Výroční zpráva 2013

Transkript

Výroční zpráva 2013
výroční zpráva
2013
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Obsah
O společnosti
4
Zpráva generálního ředitele a předsedy představenstva
5
Přehled hlavních ekonomických ukazatelů
6
Zpráva managementu
Obchod
Nákup
Výroba
Investice
Výzkum a vývoj
Servis
Zabezpečení jakosti
Certifikace
Personalistika
Ekologie
Ostatní informace
7
7
8
8
8
9
9
10
10
11
12
12
Finanční část
Rozvaha
13
14
16
17
18
19
Výkaz zisku a ztráty
Přehled o změnách vlastního kapitálu
Přehled o peněžních tocích
Příloha k účetní uzávěrce
Zpráva statutárního orgánu společnosti
Zpráva dozorčí rady
Zpráva nezávislého auditora
30
38
39
3
VÝROČNÍ ZPRÁVA
O Společnosti
O Společnosti
Společnost MSA, a.s. (dále „Společnost“) jako součást skupiny RIMERA-GROUP zaujímá přední postavení mezi
světovými výrobci průmyslových armatur. Vyniká ojedinělou a
bohatou historií, která se datuje od jejího založení roku 1890.
Společnost úspěšně přetrvala krizová léta v první polovině minulého století i období druhé světové války. Po jejím skončení
zaznamenala prudký rozvoj výroby průmyslových armatur, na
který současná Společnost úspěšně navazuje.
Úspěch Společnosti je založen a budován na dlouhodobé tradici výroby armatur, na letitých zkušenostech a odborných schopnostech konstruktérů, techniků i na dovednostech
zkušených zaměstnanců. Společnost je tak schopna v souladu
s využíváním moderních vědeckých poznatků vyvíjet, konstruovat a vyrábět průmyslové armatury nejvyšší kvality, schopné obstát v tvrdé mezinárodní konkurenci. Armatury jsou
Hlavní odvětví použití armatur Společnosti:
• přeprava a zpracování ropy
• přeprava, distribuce a zpracování plynu
• provoz elektráren (včetně jaderných)
• teplárenství a teplárenské sítě
• vodárenství
• chemický průmyslu
4
úspěšně aplikovány v různorodých, často vysoce extrémních
klimatických a provozních podmínkách.
Vedení Společnosti bedlivě sleduje a analyzuje celosvětovou poptávku a trendy rozvoje průmyslových armatur,
které určují další orientaci hlavního výrobního programu. Tím
je vývoj a výroba kulových kohoutů velkých světlostí v nejnáročnějších provedeních. Společnost se dále rovněž specializuje
na produkci dalších typů armatur, především šoupátek, zpětných klapek a ventilů.
K expanzi na celosvětové trhy Společnosti slouží
neustále se rozšiřující portfolio atestů a certifikací dle mezinárodně uznávaných standardů. Nelze zanedbat ani vysokou
úroveň vlastního servisního oddělení schopného poskytovat
komplexní servisní služby včetně pozáručního servisu a zajistit
tak maximální a trvalou spokojenost zákazníků.
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Zpráva generálního ředitele a předsedy představenstva
Vážení akcionáři, obchodní partneři, zaměstnanci,
dámy a pánové,
dovolte mi, abych vás prostřednictvím
výroční zprávy seznámil s výsledky hospodaření Společnosti za
rok 2013.
Rok 2013 potvrdil velmi dobré výsledky hospodaření dosažené již v předchozím roce. Přes nepříznivý ekonomický vývoj
v České republice naše společnost v tomto období dokázala
dosáhnout historicky největšího obratu a podařilo se jí udržet
stávající trhy i současně expandovat na nové. Díky zakázkám
pro Dálný východ vzrostl odbyt našich armatur na asijském
trhu. Prostřednictvím dodávek do Argentiny se nám otevřely
trhy zemí Jižní Ameriky. Armatury z produkce Společnosti byly
poprvé exportovány rovněž na africký kontinent, který je pro
výrobce a dodavatele průmyslových armatur velkou výzvou.
Společnost si tak nadále upevnila pozici významného strojírenského podniku jako spolehlivého výrobce a dodavatele průmyslových armatur.
Výrazných změn doznal výrobní areál společnosti v Dolním
Benešově. V závěru roku 2013 byla spuštěna výroba v rekonstruované Nové výrobní hale, čemuž předcházelo otevření jídelny pro zaměstnance. Současně probíhaly práce na realizaci
administrativních prostor pro obchodníky a techniky společnosti. Změny přinesly další rozšíření výrobních možností a kapacit.
Rok 2014 bude pro Společnost dalším pokračováním procesů zefektivňování výroby, optimalizace a zvyšování účelnosti
vynakládání finančních prostředků. Cílem bude nadále rozvíjet
Společnost jako ekonomicky stabilní, rostoucí a silnou společnost s image nadnárodní strojírenské společnosti s povědomím klientů o vysoké kvalitě produkce a reputaci podniku.
Ing. Vladimir KONONOV
generální ředitel a předseda představenstva
5
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Přehled hlavních ekonomických ukazatelů
Přehled hlavních ekonomických ukazatelů:
2013
2012
2011
1 353 878
1 158 695
836 430
Dlouhodobý majetek
488 342
252 884
221 473
Zásoby
265 258
435 029
291 140
Krátkodobé pohledávky
504 328
360 852
220 377
Vlastní kapitál
499 069
430 342
340 916
Cizí zdroje
854 787
728 145
495 271
Tržby za prodej vlastních výrobků, zboží a služeb
1 933 195
1 567 890
1 189 001
Vývoz
1 766 146
1 366 592
976 567
Provozní výsledek hospodaření
114 443
80 643
-45 087
Finanční výsledek hospodaření
-17 044
-20 353
-6 053
68 877
60 290
-51 140
Průměrný počet zaměstnanců
574
538
508
Rentabilita tržeb - ROS (v %)
3,56
3,85
-4,30
Rentabilita celkového kapitálu - ROA (v %)
5,09
5,20
-6,11
Rentabilita vlastního kapitálu - ROE (v %)
13,80
14,01
-15,00
64 762
201 236
123 401
120
112
-101
Aktiva celkem
Výsledek hospodaření
Pracovní kapitál
Výsledek hospodaření na zaměstnance
(údaje v tisících Kč)
6
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Zpráva managementu
Obchod
Teritorium Zámoří
Teritorium Evropa
znamného nárůstu obratu v zámořském teritoriu.
Ve srovnání s předchozími léty byl rok 2013 rokem vý-
V evropském teritoriu je nutno konstatovat především dal-
Do zdárného konce byla dotažena realizace velkého kon-
ší rozšiřování a upevňování pozice Společnosti jako významné-
traktu pro projekt Central Asia Gas Pipeline (ATG Uzbekistán).
ho dodavatele průmyslových armatur.
Pro novou linii a kompresní stanice tohoto projektu dodala
Z realizovaných projektů je možné uvést dodávky pro vý-
Společnost kulové kohouty světlosti DN 500 -1200 v tlakové
stavbu zhruba 1000 km potrubního systému o světlosti
třídě PN 100. Celá realizace probíhala na území Uzbekistánu,
DN 700. Konečným uživatelem je největší provozovatel ply-
Kazachstánu a Číny.
novodů v Polsku společnost Gaz-Systém. Projekt byl dotován
z fondů Evropské Unie.
V průběhu roku pokračovala velmi dobrá spolupráce s korejskou plynárenskou společností Korea Gas Corporation (KO-
Společnost byla dále zapsána na seznam dodavatelů vý-
GAS), od které bylo v roce 2013 zadáno několik významných za-
znamné energetické firmy Fortum AB působící ve Skandinávii,
kázek na dodávky kulových kohoutů k plynovodům v Jižní Koreji.
Rusku a Pobaltí. Zde obdržela pilotní objednávku pro projekt
Velmi významným odbytištěm se v roce 2013 stala oblast
KVV8, jehož obsahem je páteřní teplárenský rozvod ve Stockhol-
Blízkého východu. Největší objemy dodávek byly realizovány
mu.
společnosti Saudi Aramco v Saúdské Arábii, jenž je největší
V průběhu roku 2013, prostřednictvím německého part-
firmou svého druhu na světě. V této oblasti byli získáni i další
nera, obdržela Společnost první objednávku pro chemický
významní zákazníci. Jedná se například o společnosti ZADCO
koncern Lyondell Basell, jeden z největších chemických kon-
z Abú Dhabí, GASCO, Petrofac. Pokračovaly dodávky pro zákaz-
cernů v oblasti výroby plastů na světě. Konkrétní dodávkou
níky v Indii a Pákistánu. Nově byli získáni klienti v Thajsku a Aus-
pro tohoto klienta bylo 57 ks kulových kohoutů v hodnotě
trálii. Pozici významného odběratele posiluje Indonésie, kde se
22 mil. Kč.
v roce 2013 zintenzivnila spolupráce se společností PT. Multi
Společnost. dále získala objednávku od firmy Technip Be-
a koncovými uživateli PHE a PGN.
nelux NV Holandsko pro koncového uživatele Naftan Bělorusko. Jedná se o cca 300 ANSI armatur v celkové hodnotě
12 mil. Kč.
Teritorium Rusko
Rok 2013 byl pro Společnost z hlediska dodávek na ruský
Po delší odmlce se podařilo získat objednávku na řecký
trh důležitý nejen dokončením řady globálních projektů na
trh. EPC kontraktorem byla řecká firma J&P Avax a konečným
výstavbu ropovodů, ale také vstupem podniku mezi výrobce,
uživatelem byl hlavní poskytovatel plynu v Řecku, firma DES-
kteří participují i na dalších významných projektech.
FA. Získaná zakázka se týkala projektu hlavního rozvodu mezi
V roce 2013 byla ukončena důležitá dodávka kulových
řeckými městy Theodori a Megalopolis. Dodáváno bylo cca 30 ks
kohoutů pro společnost SIBUR Holding. Projekt zahrnoval vý-
podzemních kulových kohoutů ve světlostech DN 150-750 v
stavbu nového potrubí o průměru DN 700 s přidruženým pás-
celkové hodnotě cca 13 mil. Kč.
kováním, včetně více než 500 ks kulových kohoutů. Speciální
Zdárně byla zakončena dodávka ANSI armatur pro projekt
HDS pro koncového uživatele, společnost TOTAL v Antver-
konstrukce kohoutů s doplňkovou ochranou impulzního potrubí byla navržena právě pro tento projekt.
pách. EPC kontraktorem byla tak jako v předešlém roce italská
Úspěšně ukončeny byly projekty pro zákazníky Novatek
firma Foster Wheeler. Dodáno bylo 100 ks armatur za celkem
(kompresorová stanice Jurcharovského ropného naleziště) a
4 mil. Kč. Na tuto transakci navazuje jeden z největších projektů
Arktikgaz (Ačimovské ropné naleziště). Rozvíjí se také spolu-
v Evropě pod označením Optara.
práce s klíčovým klientem Společnosti, společností Gazprom.
Velmi kladně lze hodnotit vstup společnosti na španěl-
Dále pokračovala úspěšná kooperace na výrobě produkce
ský trh. Přestože zde naše Společnost obchoduje teprve dru-
pro jaderné elektrárny, jako jsou Smolenská JE, Rostovská JE
hým rokem, úspěšně pokračuje spolupráce se zdejší firmou
nebo Balakovská JE.
Cuñado. Do Španělska byly mimo jiné dodány kulové kohouty
Společnost byla zařazena mezi účastníky v nových výrob-
pro opravy distribuční sítě plynu, jejímž provozovatelem je fir-
ních a realizačních projektech, například Jamal SPG, ZapSibNěftěchim,
ma Endesa. Dále je třeba zmínit dojednání významné objed-
Stavrolen nebo stavba Běloruské a Tianwanské jaderné elektrárny.
návky pro konečného uživatele, firmu Lukoil Rusko. EPC kon-
Tyto aktivity jednoznačně pomohou budovat pozici Společnos-
traktorem byla španělská firma Tecnicas Reunidas.
ti na ruském trhu.
7
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Zpráva managementu
Nákup
Rok 2013 byl z pohledu objemů nakupovaného materiálu
rokem rekordním. Byly zaznamenány vysoké objemy dodávek,
a to jak v množstevním, tak i peněžním vyjádření. V roce 2013
byly nakoupeny výkovky za více než 270 mil. Kč od pěti tuzemských a osmi zahraničních kováren. Velmi důležitou část mezi
nakupovanými položkami představují pohony. V loňském roce
byly nakoupeny pohony za téměř 400 mil. Kč, což představuje
16 % nárůst ve srovnání s předchozím rokem. K hlavním dodavatelům v roce 2013 patřily firmy Rotork, Auma, Niwatec,
Shafer nebo Biffi.
I přes pokles poptávky po litých armaturách, patří společnost Slévárna Roučka stále mezi významné dodavatele odlitků
pro Společnost.
V roce 2013 se rozšířilo portfolio dodavatelů o nové subjekty (popřípadě byla obnovena spolupráce s firmami, které
do Společnosti dodávaly již v minulosti), kde objem těchto
dodavatelů dosáhl téměř 8% z celkového nákupu. Hlavním
důvodem bylo rozšíření stávajícího portfolia dodavatelů, dále
důvody technologické a investiční.
Ve sledovaném období se dařilo snižovat sklady materiálů,
které byly tzv. bez vazby na konkrétní zakázku. V roce 2013 tak
bylo využito materiálu za více než 10 mil. Kč.
Výroba
Výroba v roce 2013 ve Společnosti probíhala ve značně ztížených podmínkách způsobených probíhající rozsáhlou rekonstrukcí a modernizací výrobních prostor Společnosti.
Součástí rekonstrukce bylo také pořízení nového obráběcího centra DMF 260, instalovaného v září sledovaného roku.
Ve stejném období probíhala ve Společnosti prvotní výroba šoupátka a zpětné klapky o rozměru DN 800 pro Smolenskou atomovou elektrárnu.
Stav zakázkové náplně na úrovni překračující stávající výrobní kapacity bylo nutno řešit nákupem kooperací v hodnotě
34,1 mil. Kč.
Přesto se dařilo všem stanoveným závazkům dostát a
v prosinci 2013 došlo k ukončení přesunu pracoviště montáže a lakovny ze stávajících provizorních prostor do zrekonstruovaných výrobních prostor na Nové hale.
8
Investice
V areálu Společnosti proběhla ve sledovaném roce 2013
rozsáhlá rekonstrukce, jejímž cílem bylo nejen zkvalitnění a
zrychlení výroby, rozšíření výrobních kapacit, zjednodušení a
optimalizace výrobních toků, snížení výrobních nákladů a zkrácení výrobního cyklu armatur, ale i instalace nových moderních
technologií při současném vyřazení starých a centralizace výrobních procesů.
Na rozsáhlou rekonstrukci v objemu více než 300 mil. Kč
získala Společnost dotaci Evropské unie z programu „Nemovitosti“ ve výši 59 mil. Kč. Získání dotace se stalo pomyslným
startovacím praporkem, jenž 1. března 2013 spustil rekonstrukci Nové haly v hodnotě 170 mil. Kč. Všechny práce směřovaly k ukončení rekonstrukce a zahájení výroby v nových
prostorách do prosince roku 2013.
Ve spojitosti s rekonstrukcí Nové haly byla v druhé polovině října 2013 zahájena instalace nové nejmodernější lakovny
firmy Galatek v hodnotě více než 26 mil. Kč. Toto pracoviště
splňuje i ty nejnáročnější požadavky na lakování armatur. Díky
nové technologii byla výrazně snížena spotřeba těkavých a netěkavých látek, výrobních nákladů a vlivu na životní prostředí.
Mezi další nová zařízení v rekonstruované výrobní hale patří ultrazvukové vany, prvotřídní sestava manipulačních zařízení nebo také nový svařovací automat.
K posílení výrobních možností podniku slouží nový armaturářský stroj - DBF 800 od renomované německé společnosti
Dorries Scharmann. Pořízení tohoto zařízení znamenalo investici v celkové hodnotě přesahující 24 mil. Kč. Jedná se o nejmodernější stroj v ČR.
Balík investic do Nové haly uzavře vybudování nové zkušebny ve výši více než 36 mil. Kč, jejíž realizace se plánuje na 4.
čtvrtletí roku 2014.
Současně s výstavbou Nové haly byla provedena kompletní rekonstrukce její administrativní části, kde se nachází nová
závodní jídelna včetně kantýny, která přivítala své první strávníky slavnostním otevřením již 1. listopadu 2013.
Byly realizovány nové prostory pro administrativní pracovníky v rekonstruované administrativní části objektu.
V průběhu roku 2013 probíhaly na území Společnosti i nadále sanační práce. Jednalo se hlavně o čerpání kontaminované vody z podloží a jejího čištění. Tyto sanace podzemních vod
se budou provádět minimálně do konce roku 2016.
Výzvou investičního oddělení pro rok 2014 je projekt
„Ekoenergie“. Jeho hlavním účelem je snížení spotřeb energií
sloužících k vytápění a osvětlení výrobních hal a průmyslových
objektů.
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Zpráva managementu
Výzkum a vývoj
Výrobě a prodeji nových a speciálních armatur předcházejí
procesy vývoje, které zahrnují celou řadu úkonů: od výpočtů,
které ověřují statické a dynamické vlastnosti armatur, přes
ověření použitelnosti technologických a výrobních procesů, až
po závěrečné zkoušení životnosti, validace a ověření způsobilosti nových armatur pro dané použití.
V roce 2013 byl typovými zkouškami úspěšně dokončen
vývoj kulových kohoutů K89 se svařovaným tělesem a těsněním uzávěru kov-kov. Dále byly provedeny kvalifikační zkoušky
šoupátek A00 pro projekt RBMK JE. Rovněž se pokračovalo ve
vývoji kryogenních kulových kohoutů K88.
Typovými zkouškami pro provoz v JE byly certifikovány
zpětné klapky A42 s dálkovým ukazatelem polohy talíře. Byly
provedeny typové zkoušky a certifikace čtyř typorozměrů kulových kohoutů K89 s těsněním uzávěru kov-kov na odolnost
při působení plamene dle ISO 10497. Zkouškami způsobilosti
byla ověřena sedla a těsnění kulových kohoutů pro projekty
firmy D.E.F.T. Polska.
Zpracovaná analýza konstrukce a výsledky provedených
typových zkoušek umožnily získání výrobkové certifikace deskových šoupátek S85 dle API Spec. 6D.
Zkouškami byla ověřena a kvalifikována technologie navařování vnitřních povrchů armatur pro projekt jaderné energetiky označovaný RBMK.
Rok 2014 je možno charakterizovat jako období rozšiřujícího se výrobního portfolia armatur Společnosti jednak o kompletně nové položky i o armatury, které mají oproti původním
zcela nové parametry.
Proto byl zahájen, respektive bude pokračováno v intenzivním vývoji a výzkumu zaměřeném na:
• kulové kohouty K89 o světlostech DN 50 - 600 do tlakové
třídy PN 100 s tvrdým těsněním, nebo těsněním uzávěru
kov-kov, těsnost dle ISO 5208, Rate A,
• třícestný regulační ventil A65 o světlosti DN 300 pro
tlak Pp= 8,6 MPa pro primární okruhy JE,
• pneumatický rozváděcí ventil Y90 o světlosti DN10 tlakové třídy PN 100 pro ovládání šoupátek A01 pro JE,
• kulový kohout o světlosti DN 100 a tlaku PN 100 s plovoucí koulí, materiálové provedení SAF 2507 pro JE,
• vývoj zpětných klapek pro projekt modernizace JETe-účast v programu TAČR,
• dokončení vývoje kryogenních kulových kohoutů K88 o
světlosti do DN 600 a tlakové třídy do PN 100 pro LNG, včetně
provedení typových kryogenních zkoušek dle EN12 567,
• typové klimatické zkoušky kulových kohoutů K83 o svět-
lost DN 300 a tlaku PN 100 při teplotě -70°C pro projekty společnost Gazprom,
• pokračování typových zkoušek kulových kohoutů K89,
API armatur a šoupátek S38 při působení plamene dle ISO
10497,
• typové zkoušky měřením prchavých emisí API armatur
při teplotě +400°C a kulových kohoutů při teplotě +180°C
dle ISO 15848-1,
• typové, periodické a certifikační zkoušky zpětných bezrázových klapek A41 a uzavíracích klapek L32 určených pro
provoz v JE.
Servis
Společnost zajišťuje komplexní a profesionální servisní služby na své výrobky, nejen v rámci záručního servisu, ale i po celou dobu životnosti produktů. Servisní oddělení má k dispozici
vlastní prostory a služby servisu jsou cílevědomě budovány a
rozšiřovány podle požadavků trhu. Servisní pracovníci disponují plně vybavenými servisními vozidly, což umožňuje rychlý
a odborný zásah dle požadavku zákazníka.
Mezi klíčové zákazníky servisního oddělení patřily především tuzemské společnosti Energotrans, a.s., Trnavská teplárenská, a.s., ROEZ, s.r.o., Vltavotýnská teplárenská, a.s., a ČEZ, a.s.
Servisní oddělení dále provádělo pravidelné prohlídky kulových kohoutů pro NET4GAS, s.r.o., D.E.F.T. Polska a jiné. Současně byly realizovány repase armatur a dodávky náhradních
dílů v tuzemsku i v zahraničí: PEG Rohrleitungssysteme GmbH,
Novochem Grup, UNIPETROL, a.s., KOGAS, PT. Multi.
Servisnímu oddělení Společnosti se daří udržet strategickou pozici u klíčových zákazníků. Mimo jiné byla uzavřena
smlouva s dalším významným podnikem - ArcelorMittal.
V rámci aktivit servisu armatur se v reakci na požadavky trhu rozvíjí nová výroba a opravy jednostranných a oboustranných kompenzátorů do světlosti DN 1200.
Ve spolupráci s technickým úsekem oddělení servisu armatur organizovalo celou řadu pravidelných školení obsluhy
armatur a pohonů pro pracovníky externích firem.
9
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Zpráva managementu
Zabezpečení jakosti
Základním dokumentem pro řízení vývoje společnosti je
politika kvality. Pro úsek zabezpečování jakosti se jedná především o stabilní úroveň kvality při optimálních nákladech, zajištění vysoké efektivity procesů a dosažení vysoké kvalifikace
zaměstnanců s cílem jejich odborného růstu. Základním cílem
je zajišťování plnění požadavků norem ISO 9001, EN 14001
a norem API ve všech výrobních i nevýrobních procesech.
Ve sledovaném období roku 2013 byla v rámci prováděné
rekonstrukce Nové výrobní haly provedena instalace tlakových
stolic, které byly původně umístěny ve Staré výrobní hale. Zároveň byla ukončena stavební část projektu vysokotlakých zkušebních stendů pro tlakovou třídu PN 250.
Každoročně se zvyšují požadavky na provádění především
nedestruktivních zkoušek. Kvalifikace pracovníků k provádění
těchto zkoušek probíhá dle standardu EN ISO 9712 (EN 473)
ve stupni 2 a 3. Level III a je kvalifikována i dle amerického standardu SNT-TC-1A. Změnou kvalifikační normy EN ISO 9712,
která nahradila normu EN 473, je nutné kvalifikace pracovníků
provádějících nedestruktivní zkoušky dále rozšiřovat.
Všechny procesy zajišťující kvalitu jsou zaměřeny na plnění
požadavků zákazníků, včetně požadavků na ochranu životního
prostředí, a to především se zaměřením na rychlost a kvalitu
vlastního zkoušení a na snižování nákladů.
Procesy zkoušení jsou zaměřeny především na ověřování
plnění požadavků zákazníků a všech příslušných norem s cílem
zajištění spokojenosti zákazníků.
Úsek zabezpečování jakosti bude do budoucna pokračovat
v trendu zvyšování kvalifikace personálu dle požadavků trhu.
Zejména pak bude zajišťovat podmínky pro zpracování podkladů k získání akreditace pro nedestruktivní testování dle EN ISO
17025, resp. EN ISO 17043.
Certifikace
Důležitou podporou pro návrh, výrobu a dodávku produkce Společnosti je zavedený integrovaný systém managementu
jakosti a environmentu, jenž tvoří nedílnou součást obchodních
požadavků. Společnost vlastní řadu systémových a výrobkových certifikací, které jí dle související legislativy a obchodních
10
požadavků umožňují vyrábět a dodávat výrobky na zahraniční
a tuzemské trhy.
Společnost vlastní čtyři základní systémové licence, jež zahrnují základní procesy Společnosti a vycházejí z požadavků EN
ISO 9001, EN ISO 14001, API Spec. Q1 (ve vazbě na API 6D) a
GOST – R (Technický reglement Ruské federace).
Mezi produktové certifikace navazující na systém návrhu,
výroby a zkoušení dle API Spec. Q1 patří zejména Licence dle
API Spec. 6D-0239, kterou má Společnost v platnosti. Byla vydána společností American Petroleum Institute a v roce 2013
byl proveden prodlužovací audit.
Společnost disponuje také řadou dovozních certifikací spojených s konkrétními produkty a legislativou země vývozu. V
této kategorii se jedná hlavně o certifikace určené pro Ruskou
federaci, kde Společnost disponuje certifikáty na produkty dle
Technického reglementu RF. Obhájeny byly rovněž dovozové
certifikáty na Ukrajinu, do Běloruska a Kazachstánu. Právě tyto
certifikace jsou nutné vedle prokázání shody produkce Společnosti s normami dané země i pro možnost jejich technologické
instalace.
Systém jaderné bezpečnosti a problematika výroby je
Společností řešena jak pro tuzemský trh formou prokázání
shody např. dle vyhlášky č. 309/2005 Sb. modulovým schvalováním dokumentace a inspekcemi, tak pro ruský trh formou produktových licencí. Rovněž pro ruský trh platí inspekce v podniku.
Nařízení Evropského společenství jsou pro produkci Společnosti respektovány především v podobě prokazování shody
s požadavky směrnice na tlakové nádoby (PED) 97/23/ES, pro
kterou Společnost vlastní certifikaci ověření shody dle modulu
H. Mimo to Společnost vlastní licenci vycházející z německých
předpisů např. AD-2000 Merkblatt HP0, DIN EN ISO 3834_2
atd.
Rok 2013 rovněž přinesl proces úspěšného obhájení systémových certifikací dle EN ISO 9001 a EN ISO 14001. Dále byly
zajištěny účelové certifikace, při nichž jsou výrobky a související
systém tvorby dokumentace, výroby a testování podporovány
audity a zkouškami za přítomnosti nezávislých organizací a zákazníků.
Rok 2014 bude v oblasti QMS a EMS pro Společnost rokem obhájení platností licencí dle ISO v oblasti systému a environmentu. Dále Společnost čeká obhájení platnosti certifikátu
API Spec. 6D v návaznosti na nové vydání normy API Spec. Q1,
získání nových certifikací nutných pro vývoz do Jižní Ameriky
a pro produkci JE ve vazbě na dodávky pro Českou republiku,
Slovensko, Rusko a další země provozující jadernou energetiku.
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Zpráva managementu
Personalistika
Příprava zaměstnanců
Úsek lidských zdrojů v roce 2013 pokračoval v realizaci
jednoho z nejdůležitějších dlouhodobých cílů personální strategie Společnosti, kterým je být preferovaným zaměstnavatelem a mít stabilní pozornost a zájem nejlepších a nejtalentovanějších zaměstnanců, kteří jsou v souladu s potřebami,
požadavky a očekáváními zaměstnavatele.
Úsek lidských zdrojů zabezpečil personální obsazení jak
klíčových manažerských, tak i odborných pozic všech stupňů, přičemž cíleně pracoval i s možnostmi interní mobility a
kariérním růstem zaměstnanců. Budování značky dobrého
Zvyšování kvalifikace zaměstnanců a jejich efektivní motivace patří k nosným cílům naší Společnosti. V roce 2013 bylo
zaměstnancům umožněno stejně jako v předešlých letech absolvovat řadu školení, kurzů a odborných seminářů, které jsou
podmínkou pro odvádění kvalitní a vysoce profesionální práce.
Vzdělávacích aktivit se zúčastnilo celkem 1 616 zaměstnanců. Z toho 1 525 zaměstnanců v kurzech organizovaných
interně a 91 zaměstnanců se zúčastnilo externích kurzů. Úkolem Společnosti pro naplňování svých cílů je vytvořit a udržet
optimální kvalifikační strukturu zaměstnanců. Společnost
Věková struktura
zaměstnanců k 31.12.2013
01 do 30 let - 13,9 %
02 od 31 do 40 let - 18,6 %
03 do 41 do 50 let - 29,7%
04 nad 50 let - 37,8 %
Kvalifikační struktura
zaměstnanců k 31.12.2013
01 základní vzdělání - 2,4 %
02 vyučení - 53,8 %
03 středoškolské vzdělání - 31,4%
04 vysokoškolské vzdělání - 12,4 %
37,8%
Věková struktura
výrobních dělníků k 31.12.2013
01 do 30 let - 17,3 %
02 od 31 do 40 let - 16,6 %
03 do 41 do 50 let - 32,9%
04 nad 50 let - 33,2 %
53,8%
32,9%
33,2%
03
04
29,7%
31,4%
18,6%
17,3%
16,6%
01
02
13,9%
12,4%
2,4%
01
02
03
04
01
02
zaměstnavatele podporoval úsek lidských zdrojů ve spolupráci
s oddělením PR také intenzivnější spoluprací se SŠ a VŠ v regionu, stejně jako s regionálními institucemi (MSK, místní samosprávné orgány atd.) či strojírenskými firmami.
Práce zaměstnanců, kteří jsou klíčovým článkem podniku,
má být správně oceněna a zaměstnanci mají být motivováni k
výkonům odpovídajícím dobře splněné práci. V rámci zvýšení
motivace zaměstnanců úsek lidských zdrojů na základě důkladné analýzy připravil nový motivační systém, jehož součástí
je gradování (odstupňování) pracovních pozic, nastavení
klíčových ukazatelů (výkonu, kvality a individuálního chování a přístupu). Součástí zvýšení motivovanosti zaměstnanců
je také inovace a rozšíření systému benefitů.
Vyjádřením sociální stability zaměstnavatele je také úspěšná realizace společných akcí pro zaměstnance, jako je pravidelné čtvrtletní vyhlašování „Nejlepšího pracovníka“, Sportovní
den, Den otevřených dveří nebo korporátní sportovní akce
Rimeriáda.
Úsek lidských zdrojů za podpory oddělení informatiky úspěšně uskutečnil implementaci nového personálního software, a to v kriticky krátké době 4 měsíců. Měřítkem
úspěšnosti je například bezproblémové zpracování mezd v
novém systému.
03
04
spolupracuje se středními školami technických oborů, jejichž
studenti absolvují provozní praxi ve Společnosti. Úspěšným absolventům bude nabídnuta možnost zařadit se mezi kmenové
zaměstnance Společnosti.
Sociální oblast
V sociální oblasti je pro zaměstnance uplatňována řada
motivačních prvků, které navazují na kolektivní smlouvu uzavřenou s odborovou organizací. Jedná se především o týden
dovolené nad rámec stanovený zákoníkem práce, příspěvek
Společnosti na služby závodního stravování, příspěvek na penzijní připojištění, příspěvek na rekreaci dětí zaměstnanců, zdravotnické služby a rehabilitace zaměstnanců v areálu podniku,
příspěvek na sportovní a kulturní aktivity pracovníků, podnikový časopis, jazykové kurzy apod.
V roce 2013 se podařilo přemístit závodní jídelnu a kantýnu do nově zrekonstruovaných prostor, což zásadně přispělo
ke zvýšení kultury stravování.
11
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Zpráva managementu
Ekologie
V oblasti ekologie zůstává základní snahou Společnosti dodržování všech požadavků zákonných norem a předpisů týkajících se environmentální politiky, minimalizace dopadů výrobní
činnosti v areálu Společnosti na životní prostředí a na trvalém
zlepšování kvality životního a pracovního prostředí celkově.
V souladu s tímto byla vedením Společnosti stanovena
„Environmentální politika systému řízení společnosti“, která
je součástí plnění požadavků normy EN ISO 14001, k jejímuž
plnění se společnost zavázala, a toto plnění je každoročně ověřováno nezávislou akreditovanou společností.
V roce 2013 pokračoval proces úspěšného obhájení systémových certifikací dle EN ISO 9001 a EN ISO 14001. Společností TÜV NORD byl proveden první kontrolní audit po pátém
prodlužovacím auditu dle EN ISO 9001:2008 a první kontrolní
audit po prvním prodlužovacím auditu dle EN ISO 14001:2004.
Tento integrovaný audit potvrdil platnost certifikátů obou norem do roku 2015.
Ostatní informace
Společnost nemá organizační složku v zahraničí.
Společnost splňuje všechny legislativní požadavky týkající
se pracovně právních vztahů.
Dle § 777 odst. 5 zákona č. 90/2012 Sb. se dne 9. června
společnost podřídila zákonu o obchodních korporacích. Tato
skutečnost byla zapsána do obchodního rejstříku dne 9. června 2014.
Dne 13. června 2014 zaniklo členství paní Štěpánky Kubincové a paní Mariny Mikhailovny Chupakhiny v dozorčí
12
V oblasti staré ekologické zátěže byla v průběhu roku 2013
provedena a ukončena sanace všech stavebních konstrukcí
objektů uvedených v zakázce Ministerstva financí ČR s názvem
„Opatření vedoucí k nápravě ekologických závazků v areálu
MSA, a.s., Dolní Benešov“ firmou TALPA-RPF, s.r.o.
Sanovaný objekt Nová hala byl v průběhu roku kompletně
zrekonstruován, vybaven potřebnými technologiemi - mimo
jiné byl instalován odmašťovací box s vlastním čištěním odpadní vody, tryskací kabina nebo lakovací a sušící boxy firmy
Galatek, a.s., vybavené látkovými filtry k odstranění tuhých
látek i uhlíkovými filtry k odstranění organických látek. Instalací
nových technologií nahrazujících zastaralé provozy se výrazně
snižují emise organických látek vypouštěné do ovzduší.
Vlivy Společnosti na životní prostředí jsou průběžně sledovány, provádí se měsíční rozbor kvality vypouštěné odpadní
vody z čistírny odpadních vod Společnosti a stanovené limity
znečištění nebyly v průběhu roku 2013 překročeny. Pitná voda
vyrobená z vlastních zdrojů splnila ukazatele jakosti pro pitnou vodu dané vyhláškou 252/2004 Sb. Emise vypouštěné do
ovzduší splňovaly předepsané koncentrační limity a Společnost
není plátcem poplatků z vypouštěného celkového množství
emisí do ovzduší.
radě a pan Martin Kornel byl odvolán z funkce člena představenstva. Dále byl upraven způsob jednání za Společnost, kdy
od tohoto data jedná předseda představenstva samostatně.
Tyto skutečnosti byla zapsány do obchodního rejstříku dne
24. července 2014.
Kromě výše uvedeného nedošlo po rozvahovém dni k
žádným dalším událostem, které by měly významný dopad
na účetní závěrku nebo výroční zprávu Společnosti k 31. prosinci 2013."
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Finanční část
MSA, a.s.
Účetní uzávěrka a příloha účetní uzávěrky
za rok končící 31. prosince 2013
13
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Finanční část
ROZVAHA
(v celých tisících Kč)
Označení
AKTIVA
a
b
- 28 943
1 718
1 227
29 511
- 28 898
613
394
45
- 45
0
0
1 105
0
1 105
833
1 127 313
- 652 326
474 987
239 799
10 859
0
10 859
10 859
2. Stavby
322 890
- 185 822
137 068
134 326
3. Samostatné movité věci a soubory movitých věcí
561 704
- 466 504
95 200
81 611
18
0
18
18
214 722
0
214 722
12 985
Poskytnuté zálohy na dlouhodobý hmotný
majetek
17 120
0
17 120
0
Dlouhodobý finanční majetek
11 689
- 52
11 637
11 858
11 637
0
11 637
11 585
52
- 52
0
273
Oběžná aktiva
907 868
- 71 410
836 458
897 335
Zásoby
325 032
- 59 774
265 258
435 029
1. Materiál
168 912
- 46 467
122 445
192 976
2. Nedokončená výroba a polotovary
117 390
- 10 282
107 108
209 909
24 037
- 3 025
21 012
17 045
1 923
0
1 923
4 749
5. Poskytnuté zálohy na zásoby
12 770
0
12 770
10 350
Dlouhodobé pohledávky
4 575
0
4 575
0
4 575
0
4 575
0
515 964
- 11 636
504 328
360 852
435 002
- 11 636
423 366
338 504
15 871
0
15 871
19 264
1 284
0
1 284
864
551
0
551
548
63 256
0
63 256
1 672
62 297
0
62 297
101 454
20
0
20
33
62 277
0
62 277
101 421
29 078
0
29 078
8 476
29 078
0
29 078
8 476
Dlouhodobý hmotný majetek
1. Pozemky
1. Podíly - ovládaná osoba
2.
I.
C.
I.
Podíly v účetních jednotkách pod podstatným
vlivem
3. Výrobky
4. Zboží
C.
II.
C.
II.
C. III.
C.
III.
1. Pohledávky z obchodních vztahů
Krátkodobé pohledávky
1. Pohledávky z obchodních vztahů
2. Stát - daňové pohledávky
3. Krátkodobé poskytnuté zálohy
4. Dohadné účty aktivní
5. Jiné pohledávky
C. IV.
C.
IV.
Krátkodobý finanční majetek
1. Peníze
2. Účty v bankách
D.
I.
D.
I.
14
4
30 661
Dlouhodobý nehmotný majetek
B. III.
C.
3
252 884
6.
C.
2
488 342
5. Nedokončený dlouhodobý hmotný majetek
III.
1
- 681 321
4. Jiný dlouhodobý hmotný majetek
B.
Netto
1 169 663
3. Nedokončený dlouhodobý nehmotný majetek
II.
Netto
Dlouhodobý majetek
2. Ocenitelná práva
B.
Korekce
- 752 731 1 353 878
1. Software
II.
Brutto
2 106 609
I.
B.
31/12/2012
AKTIVA CELKEM
B.
B.
31/12/2013
Časové rozlišení
1. Náklady příštích období
1 158 695
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Finanční část
ROZVAHA
(v celých tisících Kč)
Označení
PASIVA
31/12/2013
31/12/2012
a
b
6
7
PASIVA CELKEM
A.
A.
I.
A.
I.
A.
II.
1 353 878
1 158 695
Vlastní kapitál
499 069
430 342
Základní kapitál
351 172
351 172
351 172
351 172
- 454 570
- 454 419
1. Ostatní kapitálové fondy
5 198
5 198
2. Oceňovací rozdíly z přecenění majetku a závazků
3 620
3 771
- 463 388
- 463 388
326 372
326 372
1. Zákonný rezervní fond
100 986
100 986
2. Statutární a ostatní fondy
225 386
225 386
207 218
146 927
207 218
146 927
68 877
60 290
854 787
728 145
51 691
16 280
1. Rezerva na daň z příjmů
23 644
0
2. Ostatní rezervy
28 047
16 280
26 056
15 766
26 056
15 766
662 016
651 078
479 215
446 164
4 800
4 800
11 960
11 251
4. Závazky ze sociálního zabezpečení a zdravotního pojištění
6 978
6 066
5. Stát - daňové závazky a dotace
1 777
1 446
6. Krátkodobé přijaté zálohy
42 668
153 702
7. Dohadné účty pasivní
41 255
22 364
8. Jiné závazky
73 363
5 285
1. Základní kapitál
Kapitálové fondy
3. Oceňovací rozdíly z přecenění při přeměnách společností
A.
III.
A.
III.
A.
IV.
A.
IV.
A.
V.
B.
B.
B.
Rezervní fondy a ostatní fondy ze zisku
Výsledek hospodaření minulých let
1. Nerozdělený zisk minulých let
Výsledek hospodaření běžného účetního období
Cizí zdroje
I.
II.
Rezervy
Dlouhodobé závazky
1. Jiné závazky
B.
III.
B.
III.
Krátkodobé závazky
1. Závazky z obchodních vztahů
2. Závazky - ovládaná nebo ovládající osoba
3. Závazky k zaměstnancům
B.
IV.
Bankovní úvěry a výpomoci
115 024
45 021
B.
IV.
1. Bankovní úvěry dlouhodobé
5 344
0
109 680
45 021
2. Krátkodobé bankovní úvěry
C.
I.
Časové rozlišení
22
208
C.
I.
1. Výdaje příštích období
22
208
15
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Finanční část
VÝKAZ ZISKU A ZTRÁTY
(v celých tisících Kč)
Označení
TEXT
a
b
I.
Skutečnost v účetním období
2013
2012
1
2
Tržby za prodej zboží
78 104
59 753
Náklady vynaložené na prodané zboží
67 593
51 333
+
Obchodní marže
10 511
8 420
II.
Výkony
1 761 998
1 626 717
1. Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb
1 855 091
1 508 137
2. Změna stavu zásob vlastní činnosti
- 112 224
111 052
19 131
7 528
1 337 141
1 307 510
1 087 748
1 090 214
249 393
217 296
Přidaná hodnota
435 368
327 627
Osobní náklady
257 235
237 950
182 171
170 555
6 338
5 172
A.
II.
3. Aktivace
B.
Výkonová spotřeba
B.
1. Spotřeba materiálu a energie
2. Služby
+
C.
C.
1. Mzdové náklady
2. Odměny členům orgánů společnosti a družstva
3. Náklady na sociální zabezpečení a zdravotní pojištění
63 569
57 694
4. Sociální náklady
5 157
4 529
D.
Daně a poplatky
1 012
1 113
E.
Odpisy dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku
19 569
18 111
Tržby z prodeje dlouhodobého majetku a materiálu
35 110
32 990
1. Tržby z prodeje dlouhodobého majetku
10 278
1 846
2. Tržby z prodeje materiálu
24 832
31 144
9 393
6 521
53
73
9 340
6 448
32 547
9 993
Ostatní provozní výnosy
490 615
279 556
Ostatní provozní náklady
526 894
285 842
*
Provozní výsledek hospodaření
114 443
80 643
VI.
Tržby z prodeje cenných papírů a podílů
63 908
0
Prodané cenné papíry a podíly
63 871
121
64
62
4 159
3 819
12 986
16 475
Finanční výsledek hospodaření
- 17 044
- 20 353
Daň z přijmů za běžnou činnost
28 522
0
- splatná
28 522
0
**
Výsledek hospodaření za běžnou činnost
68 877
60 290
***
Výsledek hospodaření za účetní období
68 877
60 290
****
Výsledek hospodaření před zdaněním
97 399
60 290
III.
III.
F.
Zůstatková cena prodaného dlouhodobého majetku a materiálu
F.
1. Zůstatková cena prodaného dlouhodobého majetku
2. Prodaný materiál
Změna stavu rezerv a opravných položek v provozní oblasti a
komplexních nákladů
G.
IV.
H.
J.
X.
Výnosové úroky
N.
Nákladové úroky
O.
Ostatní finanční náklady
*
Q.
Q.
16
1.
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Finanční část
Přehled o změnách vlastního kapitálu
za rok končící 31. prosince 2013
(tis. Kč)
Základní
kapitál
Kapitálové
fondy
Zákonný
rezervní
fond
Zůstatek k 1. lednu 2012
351 172
- 454 732
100 986
225 386
118 104
340 916
0
0
0
0
34 818
34 818
0
0
0
0
- 5 995
- 5 995
Oceňovací rozdíly
0
313
0
0
0
313
Výsledek hospodaření
za účetní období
0
0
0
0
60 290
60 290
351 172
- 454 419
100 986
225 386
207 217
430 342
Oceňovací rozdíly
0
- 151
0
0
0
- 151
Výsledek hospodaření
za účetní období
0
0
0
0
68 877
68 877
Zaokrouhlení
0
0
0
0
1
1
351 172
- 454 570
100 986
225 386
276 095
499 069
Rozpuštění závazků
k minoritním akcionářům
(viz poznámka 9)
Účtování rezervy na
nevybranou dovolenou
(viz poznámka 8)
Zůstatek k 31. prosinci 2012
Zůstatek k 31. prosinci 2013
Statutární
a ostatní
fondy
Nerozdělený
zisk
Celkem
17
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Finanční část
Přehled o peněžních tocích
za rok končící 31. prosince 2013
(tis. Kč)
2013
2012
97 399
60 290
Peněžní toky z provozní činnosti
Účetní zisk z běžné činnosti před zdaněním
A.1
Úpravy o nepeněžní operace:
A.1.1
Odpisy stálých aktiv
19 569
18 111
A.1.2
Změna stavu opravných položek a rezerv
32 546
9 993
A.1.3
Zisk z prodeje stálých aktiv
- 10 262
- 1 652
A.1.5
Vyúčtované nákladové úroky
4 095
3 757
A.1.6
- 151
34 819
143 196
125 318
A.2
Úpravy o ostatní nepeněžní operace
Čistý peněžní tok z provozní činnosti před zdaněním a změnami
pracovního kapitálu
Změny stavu nepeněžních složek pracovního kapitálu:
A.2.1
Změna stavu pohledávek a přechodných účtů aktiv
- 171 836
- 136 577
A.2.2
Změna stavu krátkodobých závazků a přechodných účtů pasiv
- 105 190
290 356
A.2.3
151 693
- 157 315
A**
Změna stavu zásob
Změna stavu krátkodobého finančního majetku nespadajícího do
peněžních prostředků a ekvivalentů
Čistý peněžní tok z provozní činnosti před zdaněním
16 910
34 773
- 37 380
84 402
A.3
Úroky vyplacené
- 4 159
- 3 819
A.4
Úroky přijaté
64
62
A.5
Zaplacená daň z příjmů za běžnou činnost
- 4 878
0
A***
Čistý peněžní tok z provozní činnosti
25 800
80 645
- 138 877
- 44 237
10 278
1 846
258
0
- 128 341
- 42 391
A*
A.2.4
Peněžní toky z investiční činnosti
B.1
Výdaje spojené s nabytím stálých aktiv
B.2
Příjmy z prodeje stálých aktiv
B.3
Půjčky a úvěry spřízněným osobám
B***
Čistý peněžní tok z investiční činnosti
Peněžní toky z finanční činnosti
C.1
Změna stavu dlouhodobých a krátkodobých závazků
80 294
- 70 178
C***
Čistý peněžní tok z finanční činnosti
80 294
- 70 178
- 22 247
- 31 924
Stav peněžních prostředků a peněžních ekvivalentů na počátku roku
38 400
70 324
Stav peněžních prostředků a peněžních ekvivalentů na konci roku
16 153
38 400
Čisté snížení peněžních prostředků a peněžních ekvivalentů
18
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Finanční část
Příloha k účetní uzávěrce
1. Všeobecné informace
1.1. Základní informace o společnosti
MSA, a.s. (dále „Společnost“) byla zapsána do obchodního rejstříku dne 30. dubna 1992 a její sídlo je Hlučínská 641, 747 22
Dolní Benešov. Hlavním předmětem podnikání Společnosti je výroba armatur, práce výrobní povahy, výroba tepelné energie,
výroba stlačeného vzduchu, rozvod elektrické energie, likvidace odpadů, rozvod vody, vývojové práce, pronájem majetku,
přepravné a opravy. Identifikační číslo Společnosti je 451 92 278.
Společnost je vlastněna společností Joint Stock Company Chelyabinsk Pipe-Rolling Plant se sídlem Chelyabinsk, PSČ: 454129,
Mashinostroiteley 21, Ruská federace.
Složení představenstva k 31. prosinci 2013 bylo následující:
Jméno
Funkce
Den vzniku členství
Vladimir Kononov
předseda
14. září 2012
Martin Kornel
člen
10. dubna 2013
Dne 10. dubna 2013 byl z funkce předsedy představenstva odvolán pan Ivan Neuwirth, novým předsedou představenstva Společnosti se stal pan Vladimir Kononov. K tomuto datu byl také členem představenstva jmenován pan
Martin Kornel.
Složení dozorčí rady k 31. prosinci 2013 bylo následující:
Jméno
Funkce
Den vzniku členství
Vitaliy Vitalievich Sadykov
člen
10. června 2013
Štěpánka Kubincová
člen
18. srpna 2011
Marina Mikhailovna Chupakhina
člen
1. září 2011
Dne 3. října 2013 bylo z obchodního rejstříku vymazáno členství Olgy Valerievny Naumové v dozorčí radě (zánik členství v dozorčí radě
10. června 2013) a naopak zapsáno členství Vitaliye Vitalieviche Sadykova (vznik členství 10. června 2013).
Schéma organizační struktury Společnosti je uvedeno v příloze č. 1.
V souladu s ustanovením §22a odst. 3 zákona č. 563/1991 Sb., zákona o účetnictví, Společnost nesestavuje konsolidovanou účetní
závěrku.
2. Účetní postupy
2.1.
Základní zásady zpracování účetní uzávěrky
Účetní závěrka je sestavena v souladu s účetními předpisy platnými v České republice a je sestavena v historických cenách, není-li dále
uvedeno jinak.
2.2. Dlouhodobý nehmotný a hmotný majetek
Nehmotný a hmotný majetek, jehož doba použitelnosti je delší než 1 rok a pořizovací cena převyšuje 60 tis. Kč u nehmotného a
40 tis. Kč u hmotného majetku za položku, je považován za dlouhodobý nehmotný a hmotný majetek. Výjimku tvoří modely, které
jsou evidovány jako ostatní dlouhodobý hmotný majetek a předměty výpočetní techniky, které jsou vedeny jako dlouhodobý hmotný
majetek. Majetek odkoupený po ukončení leasingu je evidován jako dlouhodobý majetek v kupní ceně.
Nakoupený dlouhodobý nehmotný a hmotný majetek je prvotně vykázán v pořizovacích cenách, které zahrnují cenu pořízení a náklady s jeho pořízením související.
19
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Finanční část
Dlouhodobý nehmotný a hmotný majetek pořízený do konce roku 2007 se odepisuje na základě odpisového plánu prostřednictvím oprávek podle předpokládané doby životnosti. Tyto sazby se liší od sazeb užívaných pro daňové účely. Dlouhodobý
hmotný a nehmotný majetek pořízený od 1. ledna 2008 do 31. prosince 2010 se odepisuje dle odpisových sazeb užívaných
pro daňové účely převedených na měsíce. Od 1. ledna 2011 Společnost opět přešla u nově pořízeného majetku na účetní
odepisování dle předpokládané doby životnosti.
Pokud zůstatková hodnota aktiva přesahuje jeho odhadovanou zpětně získatelnou částku, je jeho zůstatková hodnota snížena na tuto částku prostřednictvím opravné položky. Zpětně získatelná částka je stanovena na základě očekávaných budoucích
peněžních toků generovaných daným aktivem.
Náklady na opravy a údržbu dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku se účtují přímo do nákladů. Technické zhodnocení majetku převyšující částku stanovenou zákonem o daních z příjmů je aktivováno do hodnoty majetku.
Odepisování dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku se zahájí v měsíci následujícím po měsíci, ve kterém byl majetek zařazen do užívání, kromě technického zhodnocení, které je odepisováno od měsíce, ve kterém bylo aktivováno. V případě vyřazení majetku, který není zcela odepsán, se provede poslední odpis v měsíci, který předchází měsíci vyřazení z užívání.
Dlouhodobý nehmotný a hmotný majetek je odpisován metodou rovnoměrných odpisů na základě jeho předpokládané
doby životnosti následujícím způsobem:
Dlouhodobý nehmotný a hmotný majetek
Stavby
Doba odpisování
20 - 77 let
Stroje a přístroje
3 - 17 let
Automobily a ostatní motorová vozidla
5 - 17 let
Software
3 - 4 roky
Ostatní nehmotná aktiva
2.3. 5 let
Podíly v ovládaných osobách a podíly v účetních jednotkách pod podstatným vlivem
Podíly v ovládaných osobách představují majetkové účasti v podnicích, které jsou ovládané nebo řízené Společností (dále též
„dceřiná společnost“).
Podíly v dceřiných a přidružených společnostech jsou oceněny metodou ekvivalence. Podle této metody je majetková účast
při pořízení oceněna pořizovací cenou, která je upravována na hodnotu odpovídající míře účasti Společnosti na vlastním
kapitálu v dceřiné nebo přidružené společnosti k rozvahovému dni. Přecenění podílu metodou ekvivalence je účtováno proti
vlastnímu kapitálu Společnosti.
2.4. Zásoby
Nakoupené zásoby jsou oceňovány pořizovací cenou sníženou o opravnou položku. Pořizovací cena zahrnuje veškeré náklady
související s pořízením těchto zásob (zejména dopravné, clo, atd.). Pro úbytky nakoupených zásob užívá Společnost metodu
skutečných nákladů.
Zásoby vlastní výroby, tj. nedokončená výroba a hotové výrobky, jsou oceňovány vlastními výrobními náklady sníženými o
opravnou položku. Vlastní výrobní náklady zahrnují přímý materiál, přímé mzdy, kooperační náklady a ostatní přímé náklady.
Opravná položka k pomaluobrátkovým a zastaralým zásobám je tvořena na základě analýzy obrátkovosti zásob a na základě
individuálního posouzení zásob.
20
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Finanční část
2.5.
Pohledávky
Pohledávky jsou vykázány v nominální hodnotě snížené o opravnou položku k pochybným pohledávkám. Opravná položka
k pochybným pohledávkám je vytvořena na základě individuálního posouzení bonity dlužníků.
2.6.
Peníze a peněžní ekvivalenty
Peněžní prostředky jsou peníze v hotovosti včetně cenin a peněžních prostředků na účtu včetně přečerpání běžného nebo
kontokorentního účtu.
Peněžními ekvivalenty se rozumí krátkodobý likvidní finanční majetek, který je snadno a pohotově směnitelný za předem
známou částku peněžních prostředků a u tohoto majetku se nepředpokládají významné změny hodnoty v čase. Za
peněžní ekvivalenty jsou považovány peněžní úložky s nejvýše tříměsíční výpovědní lhůtou a likvidní dluhové cenné papíry
k obchodování na veřejném trhu.
2.7.
Přepočet cizích měn
Transakce prováděné v cizích měnách jsou přepočteny a zaúčtovány devizovým kursem ČNB platným pro Společnost
následující den po dni jeho vyhlášení ČNB. Výjimku tvoří výběry cizích měn v hotovosti, kdy Společnost používá kurz Komerční
banky ke dni výběru, dále úhrady v cizí měně, které banka neakceptuje a platba je připsána na korunový účet kurzem banky,
a přepočet tuzemských dodavatelských faktur v cizí měně, kdy je používán kurz dodavatele.
Zůstatky peněžních aktiv, pohledávek a závazků vedených v cizích měnách byly přepočteny devizovým kursem zveřejněným
Českou národní bankou k rozvahovému dni. Všechny kurzové zisky a ztráty z přepočtu peněžních aktiv, pohledávek a závazků
jsou účtovány do výkazu zisku a ztráty a jsou vykázány souhrnně.
2.8. Tržby
Tržby jsou zaúčtovány k datu doručení zboží a jeho akceptace zákazníkem nebo k datu poskytnutí služeb a jsou vykázány po
odečtení slev a daně z přidané hodnoty.
V případě fakturace bez fyzického vyskladnění (tzv. “Bill and Hold prodeje”) jsou výnosy zaúčtovány v případě žádosti zákazníka
o tuto formu dodávky a za podmínky, že zákazník akceptuje fakturaci a přechod vlastnictví a rizik. Aby byly vykázány výnosy v
případě fakturace bez fyzického vyskladnění, je také nutné splnění následujících podmínek:
•
•
•
•
2.9. je pravděpodobné, že dojde k fyzické dodávce,
v okamžiku rozeznání výnosu je zboží fyzicky k dispozici, specificky určeno pro konkrétního zákazníka a připraveno
k dodávce,
zákazník potvrdí podmínky transakce fakturace bez fyzického dodání,
pro transakci platí běžné platební podmínky Společnosti.
Leasing
Pořizovací cena majetku získaného formou finančního nebo operativního leasingu není aktivována do dlouhodobého majetku.
Leasingové splátky jsou účtovány do nákladů rovnoměrně po celou dobu trvání leasingu. Budoucí leasingové splátky, které
nejsou k rozvahovému dni splatné, jsou vykázány v příloze k účetní závěrce, ale nejsou zachyceny v rozvaze.
21
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Finanční část
2.10.
Rezervy
Společnost tvoří rezervy, pokud má současný závazek, je pravděpodobné, že bude na vypořádání tohoto závazku třeba
vynaložit vlastní zdroje a existuje spolehlivý odhad výše závazku.
Společnost vytváří rezervu na budoucí závazek z daně z příjmů snížený o uhrazené zálohy na daň z příjmů. Pokud zálohy na
daň z příjmů převyšují předpokládanou daň, je příslušný rozdíl vykázán jako krátkodobá pohledávka.
2.11. Úrokové náklady
Úrokové náklady jsou účtovány přímo do nákladů s výjimkou úroků z investičních úvěrů do doby zařazení investic do užívání,
které jsou součástí vstupní ceny majetku.
2.12.
Odložená daň
Odložená daň se vykazuje u všech přechodných rozdílů mezi zůstatkovou hodnotou aktiva nebo závazku v rozvaze a jejich
daňovou hodnotou. Odložená daňová pohledávka je zaúčtována, pokud je pravděpodobné, že ji bude možné daňově uplatnit
v budoucnosti.
2.13.
Spřízněné strany
Spřízněnými stranami Společnosti se rozumí:
•
•
•
•
strany, které přímo nebo nepřímo mohou uplatňovat rozhodující vliv u Společnosti, a společnosti, kde tyto strany mají
rozhodující nebo podstatný vliv,
strany, které přímo nebo nepřímo mohou uplatňovat podstatný vliv u Společnosti,
členové statutárních, dozorčích a řídících orgánů Společnosti, nebo její mateřské společnosti a osoby blízké těmto
osobám, včetně podniků, kde tito členové a osoby mají podstatný nebo rozhodující vliv,
dceřiné a přidružené společnosti.
Významné transakce a zůstatky se spřízněnými stranami, jsou uvedeny v poznámce 14.
2.14.
Rozdíly ze změn účetních metod a opravy chyb let minulých
Rozdíly ze změn účetních metod (včetně dopadu odložené daně) a opravy v důsledku nesprávného účtování nebo neúčtování
o nákladech a výnosech v minulých účetních obdobích se provádí do rozvahové položky Jiný výsledek hospodaření minulých
let, pokud jsou významné.
2.15.
Následné události
Dopad událostí, které nastaly mezi rozvahovým dnem a dnem sestavení účetní závěrky, je zachycen v účetních výkazech v
případě, že tyto události poskytly doplňující informace o skutečnostech, které existovaly k rozvahovému dni.
V případě, že mezi rozvahovým dnem a dnem sestavení účetní závěrky došlo k významným událostem představujícím
skutečnosti, které nastaly po rozvahovém dni, jsou důsledky těchto událostí popsány v příloze účetní závěrky, ale nejsou
zaúčtovány v účetních výkazech.
22
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Finanční část
3.
Dlouhodobý nehmotný a hmotný majetek
(tis. Kč)
Zůstatková hodnota k 1. lednu
Přírůstky
Odpisy
Vyřazení
Změna stavu opravných položek
Zůstatková hodnota k 31. prosinci
Dlouhodobý nehmotný majetek
2013
2012
1 227
500
741
877
- 250
- 150
0
0
0
0
1 718
1 227
Dlouhodobý hmotný majetek
2013
2012
239 799
209 307
254 078
47 754
- 19 319
- 17 961
- 53
- 73
482
772
474 987
239 799
Společnost rovněž používá majetek získaný finančním leasingem, který je však účtován jako dlouhodobý hmotný majetek až
po skončení doby leasingu a po převodu vlastnického práva. Nesplacené budoucí leasingové závazky plynoucí ze současných
smluv o finančním leasingu k 31. prosinci 2013 činily 11 588 tis. Kč (k 31. prosinci 2012: 17 342 tis. Kč) bez DPH.
Smluvní investiční závazky Společnosti jsou uvedeny v poznámce 15.
4.
Podíly v ovládaných osobách a podíly v účetních jednotkách pod podstatným vlivem
31. prosince 2013
Vlastní
podíl
Pořizovací
cena
(tis. Kč)
Vlastní
kapitál *)
(tis. Kč)
Přecenění**)
(tis. Kč)
Zahraniční
MSA Slovakia s.r.o.
100 %
394
278
MSA Allport Engineering Equipments
50 %
147
35
LOZNICA GAS A.D.
20 %
52
71 515
Tuzemské
Opravárenský závod MSA, s.r.o.
70 %
7 476
18 092
Celkem
Opravná položka
Zůstatková hodnota
*) neauditováno
**) v roce 2013 Společnost neúčtovala o přecenění finančních podílů z důvodu jeho nevýznamnosti
31. prosince 2012
Vlastní
podíl
Pořizovací
cena
(tis. Kč)
Vlastní
kapitál*)
(tis. Kč)
Přecenění
(tis. Kč)
Podíl
Společnosti
(tis. Kč)
0
0
0
17
36
52
0
11 584
11 689
- 52
11 637
Podíl
Společnosti
(tis. Kč)
Zahraniční
MSA Slovakia s.r.o.
100 %
394
17
- 377
17
MSA Allport Engineering Equipments
50 %
147
72
- 111
36
LOZNICA GAS A.D.
20 %
52
67 214
0
52
Tuzemské
Opravárenský závod MSA, s.r.o.
70 %
7 476
16 549
4 108
11 584
ZPA MORAVIA s.r.o.
35 %
70
632
151
221
Celkem
11 910
Opravná položka
- 52
Zůstatková hodnota
11 858
*) neauditováno
V roce 2013 převedla Společnost svůj podíl ve společnosti ZPA MORAVIA s.r.o. na ZPA Pečky, a.s. na pana Karla Lampu.
23
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Finanční část
U žádné z uvedených dceřiných a přidružených společností není rozdíl mezi procentem podílu na vlastnictví a procentem na
hlasovacích právech.
V roce 2003 a 2012 neměla Společnost žádný výnos z titulu přijatých podílů na zisku.
Registrovaná sídla dceřiných a přidružených společností:
•
•
•
•
5. Opravárenský závod MSA, s.r.o., Hlučínská 41, Dolní Benešov, PSČ 747 22, Česká republika,
LOZNICA-GAS A.D., ul. Vojvode Mišića 4, Loznica, Srbsko,
MSA Slovakia s.r.o., Prievozská 2/A, Bratislava, PSČ 821 09, Slovenská republika,
MSA Allport Engineering Equipment Private Limited, A 213-214 Som Dutt Chamber 1,
Bikaji Cama Place, New Delhi 110 066, Indie.
Zásoby
Společnost vytvořila opravnou položku k zásobám k 31. prosinci 2013 ve výši 59 774 tis. Kč (k 31. prosinci 2012: 41 696 tis. Kč).
6.
Pohledávky
Nezaplacené pohledávky z obchodních vztahů nejsou zajištěny a žádná z nich nemá splatnost delší než 5 let.
Pohledávky po splatnosti k 31. prosinci 2013 činily 133 134 tis. Kč (k 31. prosinci 2012: 44 719 tis. Kč).
Opravná položka k pohledávkám k 31. prosinci 2013 činila 11 636 tis. Kč (k 31. prosinci 2012: 8 453 tis. Kč).
Závazky ke společnostem ve skupině jsou uvedeny v poznámce 14.
7. Vlastní kapitál
Společnost je plně vlastněna společností Joint Stock Company Chelyabinsk Pipe-Rolling Plant (dále „jediný akcionář“),
zapsanou v Ruské federaci, která je současně mateřskou společností celé skupiny.
Zákonný rezervní fond je tvořen ze zisku Společnosti podle zákona a nelze jej rozdělit mezi akcionáře, ale lze jej použít
výhradně k úhradě ztrát.
Základní kapitál společnosti se v průběhu let 2013 a 2012 nezměnil, činí 351 172 tis. Kč a představuje jej 1 534 632 ks
kmenových akcií na jméno v listinné podobě ve jmenovité hodnotě 15 Kč a 3 646 141 ks kmenových akcií na jméno v listinné
podobě ve jmenovité hodnotě 90 Kč.
V roce 2013 nebyly vyplaceny žádné dividendy.
Jediný akcionář schválil účetní závěrku Společnosti za rok 2012 a rozhodl o převedení zisku ve výši 60 290 tis. Kč na účet
nerozděleného zisku minulých let.
24
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Finanční část
8.
Rezervy
(tis. Kč)
Rezerva na záruční opravy
Rezerva na nevyúčtované smluvní pokuty
Rezerva na dovolenou
Rezerva na provize
Rezerva na daň z příjmů
Rezervy celkem
31. prosince 2013
5 090
10 272
8 605
4 080
23 644
51 691
31. prosince 2012
6 195
4 090
5 995
0
0
16 280
Společnost k 31. prosinci 2011 nezaúčtovala rezervu na nevybranou dovolenou ve výši 5 995 tis. Kč.
V souladu s účetními předpisy platnými v České republice byla tato chyba v roce 2012 opravena proti vlastnímu kapitálu.
Zálohy na daň z příjmu ve výši 1 610 tis. Kč zaplacené Společností k 31. prosinci 2013 (k 31. prosinci 2012: 0 tis. Kč) byly
započteny s rezervou na daň z příjmu ve výši 25 254 tis. Kč vytvořené k 31. prosinci 2013 (k 31. prosinci 2012: 0 tis. Kč).
9.
Závazky a budoucí závazky
Závazky z obchodních vztahů a jiné závazky nebyly zajištěny žádným majetkem Společnosti a nemají splatnost delší než 5 let.
Společnost nemá žádné závazky po splatnosti ze sociálního nebo zdravotního pojištění ani žádné jiné závazky po splatnosti
k finančním úřadům či jiným státním institucím.
Závazky z obchodních vztahů po splatnosti k 31. prosinci 2013 činily 222 017 tis. Kč (k 31. prosinci 2012: 263 540 tis. Kč).
Celková výše závazků nezahrnutých v rozvaze, která vychází z uzavřených smluv o operativním pronájmu, nebyla k 31. prosinci
2013 a 2012 významná.
Závazky ke společnostem ve skupině jsou uvedeny v poznámce 14.
K 31. prosinci 2011 představovaly podstatnou část jiných závazků závazky vůči minoritním akcionářům v hodnotě 34 819 tis. Kč.
Jednalo se o minoritním akcionáři nevyzvednuté protiplnění ve výši 282 Kč za akcii dle § 183 m obchodního zákoníku. Tyto
závazky byly k 31. prosinci 2012 již promlčeny, Společnost nepředpokládá, že nároky, jež tyto závazky zachycují, budou plněny,
a je přesvědčena, že další evidence těchto závazků v rozvaze je v rozporu s požadavkem věrného a poctivého zobrazení
skutečnosti. Proto se Společnost rozhodla odepsat tyto závazky k 31. prosinci 2012 proti nerozdělenému zisku minulých let.
10.
Úvěry a ostatní půjčky
(tis. Kč)
Bankovní úvěry splatné do jednoho roku (včetně části dlouhodobých
úvěrů splatné do 1 roku)
Dlouhodobé bankovní úvěry se splatností 1 - 5 let
Bankovní úvěry a kontokorenty celkem
Jiné půjčky splatné do jednoho roku
Jiné půjčky se splatností nad jeden rok
Jiné půjčky celkem
31. prosince 2013
31. prosince 2012
109 680
5 344
115 024
10 258
26 056
36 314
45 021
0
45 021
5 071
15 766
20 837
Krátkodobý provozní revolvingový bankovní úvěr ve výši 60 mil. Kč je poskytnut ČSOB, a.s. a je úročen úrokovou sazbou
1M PRIBOR navýšenou o rizikovou přirážku. K tomuto úvěru se vztahují jisté finanční i nefinanční smluvní podmínky, jejichž
nesplnění může vést k okamžité splatnosti úvěru.
25
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Finanční část
Krátkodobý bankovní úvěr je zajištěn následovně:
•
zástavní smlouva - pohledávky v částce 72 545 tis. Kč,
•
zástavní smlouva - nemovitosti v částce 134 463 tis. Kč,
•
notářský zápis - zástava zásob v částce 100 640 tis. Kč,
•
smlouva o vyplňovacím právu směnečném - 7 ks bianco směnek,
•
zástavní smlouva – termínované vklady k bankovní záruce v částce 40 000 tis. Kč.
U ČSOB, a.s. čerpá Společnost ještě dva investiční úvěry, jejichž výše byla k 31. prosinci 2013:
•
44 624 tis. Kč z limitu 110 000 tis. Kč na rekonstrukci výrobní haly,
•
10 400 tis. Kč z limitu 26 000 tis. Kč na financování technologie lakování kryogenních armatur.
Tyto investiční úvěry jsou zajištěny spolu s provozním úvěrem zástavou nemovitostí Společnosti.
Jiné půjčky představují spotřebitelské úvěry u společností Škofin s.r.o. a VB leasing CZ, spol. s r.o. k pořízení osobních a
nákladních užitkových vozů a obráběcích strojů a jsou zajištěny těmito pořízenými aktivy.
11. Daň z příjmů a odložená daň
Společnost k 31. prosinci 2012 neúčtovala o rezervě na daň z příjmů z důvodu její nevýznamnosti. K 31. prosinci 2013 vytvořila
rezervu na daň z příjmů právnických osob v hodnotě 25 254 tis. Kč a následně ji započetla s uhrazenými zálohami na daň
z příjmů ve výši 1 610 tis. Kč.
Odložená daň byla vypočtena s použitím sazby daně 19 % (daňová sazba pro roky 2012 a následující).
Odloženou daňovou pohledávku lze analyzovat následovně:
(tis. Kč)
Rozdíl účetní a daňové zůstatkové hodnoty majetku
Rezervy a opravné položky
Ostatní přechodné rozdíly
Čistá odložená daňová pohledávka
31. prosince 2013
- 5 626
17 702
142
12 218
31. prosince 2012
- 3 370
15 422
2 878
14 930
Potenciální odložená daňová pohledávka ve výši 12 218 tis. Kč k 31. prosinci 2013 (k 31. prosinci 2012: 14 930 tis. Kč) nebyla
zaúčtována s ohledem na nejistotu týkající se jejího uplatnění v budoucích obdobích.
12. Tržby
Výnosy z provozní činnosti:
(tis. Kč)
Výroba armatur, práce výrobní povahy
- zahraničí
- tuzemsko
Výroba tepelné energie, výroba stlačeného vzduchu, rozvod elektrické
energie, likvidace odpadů, rozvod vody, bytové hospodářství, vývojové
práce, pronájem majetku, přepravné, opravy
- zahraničí
- tuzemsko
Prodej vlastních výrobků a služeb celkem
Prodej zboží - prodej obchodního zboží
- zahraničí
- tuzemsko
Prodej zboží celkem
Prodej dlouhodobého majetku a materiálu
Jiné výnosy
Výnosy z provozní činnosti celkem
26
2013
2012
1 686 698
129 743
1 316 628
153 769
4 134
34 516
1 855 091
3 486
34 254
1 508 137
75 314
2 790
78 104
35 110
490 615
2 458 920
46 479
13 274
59 753
32 990
279 556
1 880 436
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Finanční část
Od roku 2012 Společnost postupuje pohledávky vůči některým odběratelům na základě smlouvy o postoupení pohledávek
(faktoring). O postoupení pohledávek se účtuje v nominální hodnotě na řádku „Ostatní provozní výnosy“ a řádku „Ostatní
provozní náklady“. Faktoringové provize spojené s postoupením pohledávek jsou účtovány samostatně a jsou vykázány v
řádku „Ostatní finanční náklady“.
Hodnota postoupených pohledávek v roce 2013 činila 488 577 tis. Kč z jiných výnosů (2012: 275 427 tis. Kč).
Na základě rozhodnutí jediného akcionáře Společnost koupila od společnosti INVEST KOMP 2 272 653 kusů akcií své
mateřské společnosti v nominální hodnotě 1 rubl za jednu akcii a to za 103 860 242 rublů, které ihned odprodala
společnosti ROSNANO za 103 902 892 rublů. Vzniklá pohledávka je vykázána v rozvaze na řádku Jiné pohledávky,
závazek z prodeje je uveden na řádku Jiné závazky. Jak pohledávka, tak závazek byly před vydáním této účetní
závěrky plně uhrazeny. Náklad ve výši 63 801 tis. Kč související s nákupem akcií je vykázán na řádku Prodané cenné
papíry a podíly. Související výnos ve výši 63 818 tis. Kč je uveden na řádku Tržby z prodeje cenných papírů a podílů.
13.
Zaměstnanci
Osobní náklady (tis. Kč)
Průměrný přepočtený počet
zaměstnanců během roku
2013
2012
2013
2012
Vedení Společnosti
18 925
14 734
7
5
Ostatní zaměstnanci
238 310
223 216
567
533
Celkem
257 235
237 950
574
538
Vedení Společnosti zahrnuje výkonné členy představenstva, ostatní ředitele a vedoucí zaměstnance, kteří jsou jim přímo
podřízeni.
14. Transakce se spřízněnými stranami
V této poznámce jsou uvedeny všechny významné transakce se spřízněnými stranami.
(tis. Kč)
Výnosy
Prodej služeb
Prodej hotových výrobků, materiálu a zboží
Ostatní výnosy
Celkem
Náklady / nákupy
Nákup materiálu
Nákup služeb
Úrokové náklady
Ostatní náklady
Celkem
2013
2012
973
726 980
5
727 958
774
451 993
0
452 767
4 033
20 611
240
5
24 889
1 723
24 203
1 022
0
26 948
31. prosince 2013
31. prosince 2012
159 144
159 144
50 556
50 556
13 154
4 800
23 246
41 200
11 887
4 800
133 173
149 860
Společnost vykazovala tyto zůstatky se spřízněnými stranami:
(tis. Kč)
Pohledávky
Pohledávky z obchodních vztahů
Celkem
Závazky
Závazky z obchodních vztahů
Přijaté půjčky
Přijaté zálohy
Celkem
Půjčky přijaté byly úročeny úrokovou sazbou 5 % ročně.
27
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Zpráva o vztazích
Předsedovi představenstva, výkonnému řediteli, obchodnímu řediteli a ředitelce úseku lidských zdrojů jsou k dispozici služební
vozidla.
Odměna představenstvu Společnosti činila 6 293 tis. Kč (2012: 5 101 tis. Kč). Odměna členům dozorčí rady Společnosti
představovala 45 tis. Kč (2012: 71 tis. Kč). Tyto odměny jsou součástí osobních nákladů Společnosti.
15.
Smluvní závazky
Smluvní investiční závazky Společnosti k 31. prosinci 2013 činily 31 316 tis. Kč (k 31. prosinci 2012:
146 887 tis. Kč) a vztahují se k dokončení rekonstrukce výrobní haly, která započala v roce 2013, a k nákupu obráběcího centra.
16.
Potencionální závazky
Vedení Společnosti si není vědomo žádných potenciálních závazků Společnosti k 31. prosinci 2013 a 2012.
17.
Přehled o peněžních tocích
Peníze a peněžní ekvivalenty uvedené v přehledu o peněžních tocích zahrnují:
(tis. Kč)
Pokladní hotovost a peníze na cestě
Účty v bankách
- z toho termínované vklady
Peníze a peněžní ekvivalenty celkem (bez termínovaných vkladů)
31. prosince 2013
20
62 277
46 144
16 153
31. prosince 2012
33
101 421
63 054
38 400
Prostředky na termínovaných vkladech jsou tvořeny peněžními úložkami s výpovědní lhůtou
než tři měsíce a proto nejsou pro účely tvorby přehledu o peněžních tocích považovány za peněžní ekvivalenty.
delší
18. Následné události
Po rozvahovém dni nedošlo k žádným událostem, které by měly významný dopad na účetní závěrku k 31. prosinci 2013.
23. května 2014
Vladimir Kononov
předseda představenstva
Martin Kusý
ekonomický ředitel
28
Martin Kornel
člen představenstva
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Zpráva o vztazích
Příloha 1: Organizační struktura Společnosti
29
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Zpráva o vztazích
ZPRÁVA STATUTÁRNÍHO ORGÁNU MSA, a.s.
o vztazích mezi ovládající a ovládanou osobou a ostatními osobami ovládanými stejnou ovládající osobou za účetní
období roku 2013
Oddíl I. Osoby tvořící holding
I. Ovládaná osoba:
MSA, a.s., se sídlem Hlučínská 641, Dolní Benešov, PSČ 747 22
IČ: 45192278
Společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ostravě, oddíl B, vložka 388
Statutární orgán k 31. 12. 2013:
Vladimir Kononov, předseda představenstva
Martin Kornel, člen představenstva
Úloha ovládané osoby v holdingu:
Výroba a prodej armatur.
II. Ovládající osoby:
Ovládající osobou ve smyslu § 66a obchodního zákoníku byla ke dni 31. prosince 2013:
Joint Stock Company Chelyabinsk Pipe-Rolling Plant (Открытое акционерное общество „Челябинский
трубопрокатный завод), se sídlem Chelyabinsk, PSČ 454529, Mashinostroiteley 21, Ruská federace, registrační
číslo 1027402694186
Způsob a prostředky ovládání:
prostřednictvím vlastnictví 100% obchodního podílu ve společnosti MSA, a.s.
III. Ostatní osoby ovládané stejnou ovládající osobou:
Ostatními osobami ovládanými stejnou ovládající osobou jsou:
1. Joint Stock Company Pervouralsk Pipe Plant, se sídlem Pervouralsk, PSČ: 623112, Torgovaya ul. 1, Ruská federace,
registrační číslo 1026601503840;
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Открытое акционерное общество „Первоуральский
новотрубный завод“ (ОАО „ПНТЗ“)
2. Company with limited Liability ChTPZ – Information Technologies Centre, se sídlem Chelyabinsk, PSČ: 454129, Mashinostroiteley 21, Ruská federace, registrační číslo 1027402702722;
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Общество с ограниченной ответственностью „ЧТПЗ-Центр
информационных технологий“ (ООО „ЧТПЗ-ЦИТ“)
3. Joint Stock Company of Closed Type System of Integrated Procurement MeTriS, se sídlem Moskva, PSČ: 119049. Donskaya ul. 4, blv. 1, Ruská federace, registrační číslo 1027705026359;
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Закрытое акционерное общество Система комплексного
снабжения „МеТриС“ (ЗАО СКС „МеТриС“)
30
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Zpráva o vztazích
4. Joint Stock Company of Closed Type Medical Centre ChTPZ, se sídlem Chelyabinsk, PSČ: 454129, Mashinostroiteley
25, Ruská federace, registrační číslo 1037402702501;
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Закрытое акционерное общество „Медицинский центр
ЧТПЗ“ (ЗАО „МЦ ЧТПЗ“)
5. Joint Stock Company of Closed Type Power Grid Company ChTPZ, se sídlem Chelyabinsk, PSČ: 454129, Mashinostroiteley 21,
Ruská federace, registrační číslo 1047422511201;
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Закрытое акционерное общество „Энергосетевая Компания
ЧТПЗ“ (ЗАО „ЭСК ЧТПЗ“)
6. Company with Limited Liability Interregional Centre ChTPZ – Consulting, se sídlem Chelyabinsk, PSČ: 454129, Mashinostroiteley 21, Ruská federace, registrační číslo 1077449006469;
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Общество с ограниченной ответственностью
Межрегиональный центр “ЧТПЗ-Консалтинг” (ООО МЦ “ЧТПЗ-Консалтинг”)
7. Company with Limited Liability ChTPZ – Service, se sídlem Chelyabinsk, PSČ: 454129, Mashinostroiteley 21, Ruská
federace, registrační číslo 1077449013377;
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Общество с ограниченной ответственностью “ЧТПЗ-Сервис”
(ООО “ЧТПЗ-Сервис”)
8. ARKLEY (UK) Ltd., se sídlem Unit A North Gainsborough Studios 1 Poole Street London N1 5EB, Velká Británie;
9. Joint Stock Company of Closed Type Logistics Krasnoyarsk, se sídlem Krasnoyarsk, PSČ: 660013, ul. Bogdana Khmelnitskogo 8g, Ruská federace, registrační číslo 1052462009214;
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Закрытое акционерное общество “Логистик Красноярск”
(ЗАО “Логистик Красноярск”)
10. Joint Stock Company of Closed Type Logistics North-West, se sídlem Saint-Petersburg, PSČ: 193029, Oblukhovskoy
Oborony 76 „H“, Ruská federace, registrační číslo 1027801540975;
Název osoby a zkratka v jazyce místa registrace: Закрытое акционерное общество “Логистик Северо-Запад” (ЗАО
“Логистик Северо-Запад”)
11. Joint Stock Company of Closed Type Pipeline Bends, se sídlem Kopeisk, PSČ: 456656, ul. Kosmonavtov 26, Ruská federace, registrační číslo 1047422506966;
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Закрытое акционерное общество “Соединительные отводы
трубопроводов” (ЗАО “СОТ”)
12. Joint Stock Company of Closed Type Zhilevskaya Scrap Metal Company, se sídlem Sitne-Schelkanovo, PSČ: 142922,
Zhilevskoy metallobazy projezd, Ruská federace, registrační číslo 1025005918300;
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Закрытое акционерное общество «Жилевская металлобаза»
(ЗАО “ЖМБ”)
13. Joint Stock Company of Closed Type Base of Metal Products, se sídlem Yaroslavl, PSČ: 150023, 2. sekce NPZ, závod
ZhBK-1, registrační číslo 1037600602126;
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Закрытое акционерное общество “База Металлопродукции”
(ЗАО “База Металлопродукции”)
14. Joint Stock Company of Closed Type RIMERA, se sídlem Moskva, PSČ 125047, Lesnaya ul. 5, budova B, Ruská federace,
registrační číslo 5077746604601;
31
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Zpráva o vztazích
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Закрытое акционерное общество “РИМЕРА” (ЗАО
“РИМЕРА”)
15. Joint Stock Company of Closed Type Uraltrubostal, se sídlem Pervouralsk, PSČ: 623112, Torgovaya ul. 1, Ruská federace, registrační číslo 1046601480463;
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Закрытое акционерное Торговый Дом “Уралтрубосталь”
(ЗАО ТД “Уралтрубосталь”)
16. Company with Limited Liability Meta-Invest, se sídlem Moskva, PSČ: 109316, Volgogradskiy prospekt 2, Ruská federace, registrační číslo 1067746597115;
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Общество с ограниченной ответственностью “Мета-Инвест”
(ООО “Мета-Инвест”)
17. Company with Limited Liability ChTPZ- Engineering, se sídlem Moskva, PSČ: 109316, Volgogradskiy prospekt 2, Ruská
federace, registrační číslo 1107746088075;
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Общество с ограниченной ответственностью “ЧТПЗИнжиниринг” (ООО “ЧТПЗ-Инжиниринг”)
18. Company with Limited Liability META, se sídlem Moskva, PSČ: 115035, ul. Pyatnickaya 2/38, Ruská federace, registrační číslo: 10578113192689;
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Общество с ограниченной ответственностью “МЕТА” (ООО
“МЕТА”)
19. Company with Limited Liability META-Perm, se sídlem Perm, PSČ: 614000, ul. Sovetskaya 104, Ruská federace, registrační číslo: 1065907003788;
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Общество с ограниченной ответственностью «МЕТАПЕРМЬ»
20. Company with Limited Liability META-Chelyabinsk, Chelyabinsk, PSČ: 454129, Mashinostraiteley 21, Ruská federace,
registrační číslo: 1097451007367;
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Общество с ограниченной ответственностью «МЕТАЧелябинск»
21. Company with Limited Liability META-Yekaterinburg, Yekaterinburg, PSČ: 620137, Promyschlenyj 26, Ruská federace,
registrační číslo: 1096673006946;
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Общество с ограниченной ответственностью «МЕТАЕкатеринбург»
22. Company with Limited Liability META-Kazan, Kazan, PSČ: 420021, ul. Salicha Sajdacheva, Ruská federace, registrační
číslo: 1091690045545;
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Общество с ограниченной ответственностью «МЕТАКазань»
23. Company with Limited Liability META-Ufa, Ufa, PSČ: 450105, ul. Gagarina 41/3, Ruská federace, registrační číslo:
1090280032480;
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Общество с ограниченной ответственностью «МЕТА-Уфа»
24. Company with Limited Liability META-Surgut, Chelyabinsk, PSČ: 45412, Mashinostraiteley 2, Ruská federace, registrační číslo: 1107449006587;
32
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Zpráva o vztazích
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Общество с ограниченной ответственностью „МЕТА-Сургут“
25. Company with Limited Liability Samaravtormet, Samara, PSČ: 443017, ul. Grodnenskaja 17, Ruská federace, registrační číslo: 1106311000223;
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Общество с ограниченной ответственностью
„Самаравтормет“
26. Company with Limited Liability UNP Vtorchermet, Uljanovsk, PSČ: 432042, ul. Dovatora 5, Ruská federace, registrační číslo: 1077327002334;
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Общество с ограниченной ответственностью „Ульяновское
народное предприятие „Вторчермет“
27. Company with Limited Liability PNZT-Servis, Pervouralsk, PSČ: 623112, Torgovaya ul. 1, Ruská federace, registrační
číslo: 1076625004576;
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Общество с ограниченной ответственностью «ПНТЗСервис» (ООО «ПНТЗ-Сервис»)
28. Joint Stock Company of Closed Type KMS-Stroj, Chelyabinsk, PSČ: 454129, Mashinostroiteley 21, Ruská federace,
registrační číslo: 1056601489010;
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Закрытое акционерное общество «КМС-Строй» (ЗАО «КМССтрой»)
29. Joint Stock Company of Closed Type Ekorus-Pervouralsk, Pervouralsk, PSČ: 623112, ul. Torgovaja 1, Ruská federace,
registrační číslo: 1036601480046
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Закрытое акционерное общество «Экорус-Первоуральск»
(ЗАО «Экорус-Первоуральск»)
30. Joint Stock Company Ulyanovskoye narodnoye predpriyatiye Vtorchemet, Moskva, PSČ: 117342, ul. Vvedenskovo
23A, registrační číslo 581027301484011;
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Открытое акционерное общество «Ульяновское народное
предприятие «»Вторчермет»» (ОАО «»УНП Вторчермет»»)»
31. Joint Stock Company Samaravtormet, Samara, PSČ: 443017, ul. Grodnenskaja 17, registrační číslo: 1026300959156;
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Открытое акционерное общество «Самаравтормет»
32. Joint Stock Company “ALNAS”, Almetyevsk, PSČ: 423450, ul. Surgutskaya 2, Ruská federace, registrační číslo:
1021601624021
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Открытое акционерное общество „АЛНАС“ (ОАО „АЛНАС“)
33. Company with Limited Liability RIMERA-Servis, Moskva, PSČ: 115093, ul. Serpuchvskaja 44, Ruská federace, registrační číslo: 1107746018060;
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Общество с ограниченной ответственностью „РИМЕРАСервис“ (ООО „РИМЕРА-Сервис“)
34. Company with Limited Liability YUGANSKNEFTEGAZGEOFIZIKA, Nefteyugansk, PSČ: 628300, Kievskaya ul. 5, Ruská
federace, registrační číslo: 1028600005895;
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Общество с ограниченной ответственностью
Юганскнефтегазгеофизика“
33
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Zpráva o vztazích
35. Company with Limited Liability NTCB, Noyabrsk, Industrial zone, PSČ: 629811, Ruská federace, registrační číslo:
38900945984;
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Общество с ограниченной ответственностью „Ноябрьская
центральная трубная база“ (ОО „НТЦБ“)
36. Company with Limited Liability Baku-ALNAS-ServisBaku, Binagadi district, poselok M. Rasulzade, ul. Rustamova
F. IV, Azerbaidžan;
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Общество с ограниченной ответственностью „Баку-АЛНАССервис“
37. Joint Stock Company Izhneftemash, Izhevsk, PSČ: 426063, ul. Ordzhonikidze 2, Ruská federace, registrační číslo:
1021801650804;
Název osoby a zkratka názvu v jazyce místa registrace: Открытое акционерное общество «Ижевский завод
нефтяного машиностроения» (OАО «Ижнефтемаш»)
38. Opravárenský závod MSA, s.r.o., Dolní Benešov, PSČ 747 22, Hlučínská 41, Česká republika; identifikační číslo:
62301926;
39. MSA Slovakia s.r.o., Bratislava, PSČ 821 09, Prievozská 2/A, Slovenská republika, identifikační číslo: 35879904
IV. Struktura vztahů mezi ovládající a ovládanými společnostmi
Открытое акционерное общество «Челябинский
трубопрокатный завод»
100%
99%
ЗАО ТД
«Уралтрубосталь»
100%
ООО «МЦ «ЧТПЗКонсалтинг»
100%
ЗАО «КМС-Строй»
99%
100%
ООО «ПНТЗ-Сервис»
ООО «МЕТА»
ООО «МЕТАЧелябинск»
ООО «МЕТАЕкатеринбург»
100%
100%
88,85%
ОАО «ПНТЗ»
100%
ЗАО «ЭСК ЧТПЗ»
ООО «ЧТПЗСервис»
100%
Компания с ограниченной
ответственностью
ARKLEY (UK) LIMITED
100%
ЗАО «Логистик
Красноярск»
100%
100%
ЗАО «Логистик
Северо-Запад»
70%
99%
100%
75%
ООО «ЧТПЗИнжиниринг»
100%
ЗАО «Жилевская
металлобаза»
ООО «МЕТАСургут»
100%
ЗАО «СОТ»
100%
100%
100%
ОАО
«Самаравтормет»
100%
ООО «МЕТАУфа»
ООО «УНП
«Вторчермет»
ОАО «УНП
«Вторчермет»
99%
ЗАО «База
Металлопродукции»
100%
100%
98,0484%
100%
ООО
«Самаравтормет»
ЗАО «ЭкорусПервоуральск»
ЗАО «МЦ ЧТПЗ»
100%
ООО «МЕТАПЕРМЬ»
100%
ООО «ЧТПЗ-ЦИТ»
ООО «МЕТАКазань»
100%
ООО «Мета-Инвест»
100%
99,99%
МSA a.s.
ЗАО «РИМЕРА»
МSА Slovakia s.r.o.
Opravárenský
závod MSA s.r.o.
100%
100%
100%
100%
ЗАО СКС «МеТриС»
100%
100%
34
ООО «РИМЕРА-Сервис»
ООО
«Юганскнефтегазгеофизика»
ООО «НЦТБ»
ООО «Баку-АЛНАС-Сервис»
ОАО «АЛНАС»
ОАО «Ижнефтемаш»
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Zpráva o vztazích
Oddíl II. Rozhodné období
Tato zpráva je zpracována za období od 1. ledna 2013 do 31. prosince 2013.
Oddíl III. Smlouvy a dohody uzavřené mezi osobami holdingu a ovládanou společností
Přehled o smlouvách platných v rozhodném období (uzavřených v rozhodném období nebo obdobích předcházejících):
1) Smlouva o dílo č. 001/2001-INV ve znění dodatků č. 1 - 15
Smluvní strany: Opravárenský závod MSA, s.r.o. (zhotovitel) a MSA, a.s. (objednatel)
Předmět smlouvy:provádění díla - paušálně stanovené počty pracovníků v elektrikářských a zámečnických profesích (dílenský pracovník strojní, NC elektro a strojní údržbář, strojní a elektro údržbář, olejový údržbář, konstrukční zámečník). Smlouva
uzavřena na dobu neurčitou.
Závazek, který ze smlouvy plyne pro Opravárenský závod MSA, s.r.o.: provádět dílo dle smlouvy.
Závazek, který ze smlouvy plyne pro MSA, a.s.: platit cenu za provedení díla.
Smlouvou nevznikla ovládané osobě žádná újma.
2) Smlouva o dílo č. 06/2011 ze dne 1. září 2011
Smluvní strany: Opravárenský závod MSA, s.r.o. (zhotovitel) a MSA, a.s. (objednatel)
Předmět smlouvy: provádění díla – úklidových a čistících prací. Smlouva uzavřena na dobu neurčitou.
Závazek, který ze smlouvy plyne pro Opravárenský závod MSA, s.r.o.: provádět dílo dle smlouvy.
Závazek, který ze smlouvy plyne pro MSA, a.s.: platit cenu za provedení díla.
Smlouvou nevznikla ovládané osobě žádná újma.
3) Nájemní smlouva č. N-4/2011-SPM ze dne 19. prosince 2011
Smluvní strany: Opravárenský závod MSA, s.r.o. (nájemce) a MSA, a.s. (pronajímatel)
Předmět smlouvy: nájem budovy bez č.p./č.e. na pozemku p.č. 999/18, budovy bez č.p./č.e. na pozemku p.č. 999/15, pozemku p.č. 999/18, pozemku p.č. 999/15 a pozemku p.č. 999/56. Smlouva uzavřena na dobu neurčitou.
Závazek, který ze smlouvy plyne pro Opravárenský závod MSA, s.r.o.: platit nájemné.
Závazek, který ze smlouvy plyne pro MSA, a.s.: poskytnout pronajímateli předmět nájmu.
Smlouvou nevznikla ovládané osobě žádná újma.
4) Smlouva o dodávkách dodávka armatur a náhradních dílů č. R/I/02-022 ze dne 31. ledna 2012, č. R/I/02-021 ze dne 31.
ledna 2012, R/I/02-117 ze dne 20. března 2012
Smluvní strany: MSA, a.s. (prodávající) a Joint Stock Company of Closed Type RIMERA (kupující)
Předmět smlouvy: dodávka armatur a náhradních dílů na základě smluv. V roce 2013 bylo dodáno zboží v hodnotě
721.351.000 EUR.
Závazek, který ze smlouvy plyne pro Joint Stock Company of Closed Type RIMERA: zaplatit kupní cenu
Závazek, který ze smlouvy plyne pro MSA, a.s.: dodat armatury a náhradní díly.
Smlouvami nevznikla ovládané osobě žádná újma.
35
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Zpráva o vztazích
5) Smlouva o půjčce ze dne 30. července 2012 ve znění dodatku č. 1 ze dne 10. července 2013
Smluvní strany: Opravárenský závod MSA, s.r.o., (věřitel) a MSA, a.s. (dlužník)
Předmět smlouvy: půjčka částky 4 800 000 Kč
Závazek, který ze smlouvy plyne pro Opravárenský závod MSA, s.r.o.: poskytnout výše uvedenou půjčku.
Závazek, který ze smlouvy plyne pro MSA, a.s.: splatit půjčku včetně úroků 5 % p.a., nejpozději do 31.7.2014, za rok 2013 byly
uhrazeny úroky ve výši 240.000 Kč.
Smlouvou nevznikla ovládané osobě žádná újma.
6) Smlouva o postoupení pohledávky ze dne 1. února 2013
Smluvní strany: Joint Stock Company of Closed Type Pipeline Bends (postupitel) a MSA, a.s. (postupník)
Předmět smlouvy: pohledávka vůči dlužníku BABCOCK INDUSTRIEROHRLEITUNGSBAU GmbH, Německo, Overfeldweg 19,
51371 Leverkusen
Závazek, který ze smlouvy plyne pro Joint Stock Company of Closed Type Pipeline Bends: postoupit pohledávku z obchodních
vztahů postupníka.
Závazek, který ze smlouvy plyne pro MSA, a.s.: zaplatit postupiteli za postoupení úplatu ve výši 45.000 EUR.
Smlouvou vznikla ovládané osobě újma ve výši 45.000 EUR, neboť postoupená pohledávka je nevymahatelná. Tato újma
nebyla v účetním období nahrazena, ani nebyla uzavřena smlouva o její úhradě.
7) Smlouva o dílo č. 1/2013 ze dne 15. května 2013
Smluvní strany: Opravárenský závod MSA, s.r.o. (zhotovitel) a MSA, a.s. (objednatel)
Předmět smlouvy: modernizace karuselu za cenu 2.656.000 Kč a DPH (typ karuselu SKIQ 8 inv. č. 8713)
Závazek, který ze smlouvy plyne pro Opravárenský závod MSA, s.r.o.: provést dílo dle smlouvy.
Závazek, který ze smlouvy plyne pro MSA, a.s.: zaplatit cenu za provedení díla.
Smlouvou nevznikla ovládané osobě žádná újma.
8) Smlouva o dílo č. 2/2013 ze dne 15. srpna 2013
Smluvní strany: Opravárenský závod MSA, s.r.o. (zhotovitel) a MSA, a.s. (objednatel)
Předmět smlouvy: generální oprava karuselové brusky SFSRV 1250/2 inv. č. 8298 za cenu 2.215.000 Kč a DPH
Závazek, který ze smlouvy plyne pro Opravárenský závod MSA, s.r.o.: provést dílo dle smlouvy.
Závazek, který ze smlouvy plyne pro MSA, a.s.: zaplatit cenu za provedení díla.
Smlouvou nevznikla ovládané osobě žádná újma.
9) Smlouva o dílo č. 2013/01 ze dne 13. listopadu 2013
Smluvní strany: Opravárenský závod MSA, s.r.o. (zhotovitel) a MSA, a.s. (objednatel)
Předmět smlouvy: zhotovení polykarbonátové stěny o celkové délce 66 m a výšce 6,3 m za cenu 267.000 Kč a DPH
Závazek, který ze smlouvy plyne pro Opravárenský závod MSA, s.r.o.: provést dílo dle smlouvy.
Závazek, který ze smlouvy plyne pro MSA, a.s.: zaplatit cenu za provedení díla.
Smlouvou nevznikla ovládané osobě žádná újma.
Oddíl IV. Ostatní právní úkony a plnění poskytnutá ve prospěch propojených osob
V průběhu roku 2013 nebyly ve prospěch propojených osob učiněny žádné právní úkony mimo rámec běžných právních úkonů uskutečňovaných ovládající osobou v rámci výkonu jejích práv jako vlastníka ovládané osoby.
V průběhu roku 2013 nebyla v zájmu či na popud propojených osob poskytnuta, přijata či uskutečněna žádná jiná opatření,
kterými by ovládané osobě vznikla újma.
36
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Zpráva o vztazích
Oddíl V. Závěr
Tato zpráva byla zpracovaná statutárním orgánem ovládané osoby společnosti MSA, a.s., dne 31. 3. 2014.
V Dolním Benešově dne 31. března 2014
Podpisy členů statutárního orgánu ovládané osoby, společnosti MSA, a.s.:
Vladimir Kononov
předseda představenstva
Martin Kornel
člen představenstva
37
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Zpráva dozorčí rady
ROZHODNUTÍ DOZORČÍ RADY
РЕШЕНИЕ НАБЛЮДАТЕЛЬНОГО СОВЕТА
Dozorčí rada společnosti MSA, a.s.
se sídlem v České republice, Dolním Benešově, Hlučínská
č.p. 641, PSČ: 747 22,
Наблюдательный совет АО «МСА» (MSA, a.s.)
с юридическим адресом: Чешская Республика,
г. Долни Бенешов, почтовый индекс: 747 22,
yл. Глучинска 641, (Dolní Benešov, Hlučínská č.p. 641,
PSČ 747 22)
Номер государственной регистрации (IČ): 451 92 278,
зарегистрированного в Коммерческом реестре,
находящемся в производстве Краевого суда в
г. Острава, раздел B, закладка 388
(далее только как "Общество")
IČ: 451 92 278, zapsané v obchodním rejstříku vedeném
Krajským soudem v Ostravě, oddíl B, vložka 388
(dále jen „Společnost“)
jednající předsedou dozorčí rady
Vitaliyem Vitalievichem Sadykovem
Действующий от имени Виталия Витальевича
Садыкова – председателя наблюдательного совета
tímto v souladu se stanovami Společnosti:
Данным в соответствии с уставом Общества:
1) Schvaluje účetní závěrku Společnosti za rok 2013, která
je přílohou č. 1 tohoto rozhodnutí.
1) Утверждается бухгалтерская отчетность Oбщества за
2012 год, которая является приложением 1 настоящего
решения.
2) Schvaluje návrh představenstva na převedení zisku Společnosti za účetní období od 1. 1. 2013 do 31. 12. 2013 ve
výši 68.876.694,94 Kč na účet nerozděleného zisku z předchozích let.
2) Утверждается предложение правления о переводе
прибыли Oбщества за отчетный период от 01.01.2013
до 31.12.2013 суммой в 68.876.694,94 Крон на счет
неразделенной прибыли предыдущего периода.
3) Schvaluje se zpráva představenstva Společnosti o vztazích mezi ovládající a ovládanou osobou a o vztazích mezi
ovládanou osobou a ostatními osobami ovládanými stejnou ovládající osobou za rok 2013, která je přílohou č. 2
tohoto rozhodnutí.
3) Утверждаетсяотчет правления общества о взаимoоотношениях между руководящим и контролируемым
лицом и о взаимоотношениях между контролируемым
лицом и другими лицами, контролируемыми тем же
контролирующим лицом за 2013 год который является
приложением 2 настоящего решения.
Toto rozhodnutí se vyhotovuje v česko-ruské jazykové verzi. V případě rozporů mezi jazykovými verzemi je rozhodující ruská jazyková verze.
Это решение оформляется в чешско-русской языковой
версии. В случае возникновения несоответствий между
языковыми версиями, решающей является русская
языковая версия.
Дата ____28.7. 2014г.
__________________________________________
Виталий Витальевич Садыков (Vitaliy Vitalievich Sadykov)
Председатель наблюдательного совета АО МСА (Předseda dozorčí rady MSA, a.s.)
38
VÝROČNÍ ZPRÁVA
Výrok auditora
39
MSA, a.s.
Hlučínská 641, 747 22 Dolní Benešov, Česká republika