36 Úsporné sušení kukuřice The economical maize drying

Transkript

36 Úsporné sušení kukuřice The economical maize drying
Výtlaèné potrubí metaèe, pøípadnì pneumatického manipulátoru, bude vhodné zakotvit pøímo do støechy každé
vìže. Rovnìž toto potrubí musí být vybaveno hermetickým uzávìrem. Pouze metaè (pøípadnì pneumatický manipulátor) bude pøemístitelný na druhou sekci vìží. Další
technologický postup je stejný jako u varianty I.
Závìr
Kukuøièné zrno, urèené pro výrobu krmných smìsí a sklízené pøi vlhkosti do 35 %, lze uchovat ve velmi dobré kvalitì 1 rok i déle, je - li skladováno v ochranné atmosféøe
oxidu uhlièitého CO2.
Ovìøením vývoje ochranné atmosféry CO2 bylo zjištìno, že:
- v kvalitnì sklizeném a uskladnìném zrnu kukuøice do
chází k rychlé fermentaci i vývoji CO2, po 48 hodinách
(2 dnech) byl celý prostor vìžového zásobníku zaplnìn
dostateèným množstvím CO2;
- na konci 10. dne skladování byla koncentrace CO2 cca
80 % a v prùbìhu dalšího skladování se témìø nemìní,
proces fermentace probìhl do 10. dne;
- nebylo nutné dopouštìt ochranný plyn oxid uhlièitý
z lahví.
Hodnocením vzorkù kukuøice po 120 -ti denním skladování bylo prokázáno, že:
- kvalita uskladnìné kukuøice v ochranné atmosféøe CO2
je velmi dobrá; ochranná atmosféra CO2 témìø zlikvidovala nežádoucí mikromycety tøídy Zygomycetes a naopak podpoøila rozvoj mikromycetù Penicillium sp. div;
- vyskladnìnou kukuøici je nutno v krátké dobì dále zpracovat napø. šrotováním, maèkáním, drcením a okamžitì
využít jako makrokomponenty do krmných smìsí, delším skladováním dochází k rozvoji nežádoucích mikroorganizmù;
- je výhodnìjší v ochranné atmosféøe CO2 skladovat ku
kuøici o vyšší sklizòové vlhkosti 30 - 35 %, pøi skladová
ní kukuøice o nízké vlhkosti pod 20 % je proces fermen
tace pomalejší.
Conclusion
The maize determined for feeding mixture production
harvested at moisture to 35 % can be stored in very good
quality within 1 year and even more, if stored in CO2 protective atmosphere.
Through investigation of the CO2 protective atmosphere
development was found out, that:
- In the maize corn, harvested and stored in high quality
occurs rapid fermentation and CO2 development, after
48 hours (2 days) the whole volume of the tower was
filled up by sufficient amount of CO2 .
- At the 10th day end of storage the CO2 concentration
was about 80 % and during further storage has not changed. The fermentation process has passed through to 10th
day.
- there has not been necessary to supply the tower with
protective CO2 from bottles.
Evaluation of maize samples after 120 days of storage
was proved that:
- quality of maize stored in CO2 protective atmosphere is
very good. The CO2 protective atmosphere has liquidated in fact undesirable micromycets of Zygomycets class
and contrary it supported the micromycets Penicillium
sp. div. development ;
- the unloaded maize must be processed in short time by
crushing, pressing, pulverising and immediately utilise
in form of micro-components for feeding mixture. Lon
ger storage causes development of considerable microorganismus;
- in CO2 protective atmosphere is more suitable to store
maize of higher harvest moisture 30 - 35 %, lower moisture under 20 decelerates the fermentation process.
Úsporné sušení kukuøice
The economical maize drying
Aplikace dávkového sušení kukuøice mobilní sušièkou
bez posklizòové linky v Moravanech je dobrým pøíkladem
aplikace našich dalších teoretických návrhù v praxi. V podniku MORAS, a.s. Moravany, støedisko Slepotice se instalovala mobilní sušièka velkého výkonu podle modelu
VÚZT - na volné ploše. Pøedstavu o konkrétní podobì sušení podle modelu VÚZT v Moravanech udávají fotografie v barevné pøíloze. Provoznì-laboratorní zkoušky byly
provedeny bezprostøednì po zahájení sezóny sušení kukuøice ve støedisku Slepotice. Provoz na sušièce MUF 140
byl takový, že kukuøice od kombajnù se navážela na skládku vedle sušièky, odtud se nakládala nakladaèem ve fázi
plnìní do sušièky, následoval cyklus sušení a po nìm expedice na traktorové valníky.
The dosing maize drying application by mobile drier
without post-harvest line in Moravany is a good example
of our theoretical proposals application in practice. In the
enterprise MORAS, joint stock comp. Moravany, centre
Slepotice was installed a mobile drier of high performance
according to model VUZT in a free area. The imagination
about concrete appearance of drying according to VUZT
model in Moravany is evident from the photographs in colour enclosure. The tests in practice and laboratory were
performed immediately after maize drying season beginning in the centre Slepotice. The operations organisation
was realised by transport of maize from combines to storage beside drier and further was loaded by loader in the phase
of filling into drier, then followed the drying cycle and expedition onto tractor trailers.
Sušièka MUF 140 je vybavena dvìma obìžnými hrabiè-
36
Výsledky provoznì-laboratorních zkoušek - Slepotice - 2000 - kukuøice - MUF 140
Results of tests performed in practice and laboratory – Slepotice 2000 – maize – MUF 140
parametr / parameter
materiál / material
teplota / èas sušicího vzduchu – MI
temperature/drying air time - MI
teplota / èas Multi-term II
temperature/Multi-term II time
teplota / èas Multi-term III
temperatute/Multi-term III time
teplota / èas Multi-term IV
temperature / Multi-term IV time
èas chlazení / cooling time
interval prodlevy / pause interval
doba plnìní / loading time
doba sušení / drying time
doba chlazení / cooling time
doba vyprazdòovámí / unloading time
doba cyklu / cycle time
náplò vlhká / wet filling
náplò usušená / dried filling
odpaøená voda / evaporated water
vstupní vlhkost- prùmìr
input moisture - average
výstupní vlhkost – prùmìr
output moisture - average
odsušek / dried amount
výkon v odsušení / dried uotput
výkonnost cyklu / cycle performance
spotøeba el.energie za cyklus
power consumption per 1 cycle
spotøeba na 1t a 1 %
consumption per 1 tone and 1 %
spotøeba plynu za cyklus
gas consumption per 1 cycle
spotøeba plynu na 1t a 1%
gas consumption per 1 tone and 1 %
jednotka
unit
-1
ºC.min /
mìøení è. 1
measuringNo.1
kukuøice
maize
110/80
mìøení è.2
measuring No.2
kukuøice
maize
120/60
ºC.min
-1
105/60
110/60
ºC.min
-1
100/25
100/40
ºC.min
-1
95/15
90/20
hod / hours
min
hod / hours
hod / hours
hod / hours
hod / hours
hod / hours
kg
kg
kg
%
0,66
2,5-1,0
0,35
3,00
0,66
0,66
4,33
39.600
36.090
3.510
20,8
0,66
2,5-1,0
0,33
3,00
0,55
0,45
4,00
39.550
35.455
4.095
22,50
%
13,1
13,55
%
t%
-1
t%.h
kWh
7,7
304,92
70,42
177,0
8,95
354,0
88,49
173,5
0,580
0,490
442,3
467,0
1,449
1,321
3874
3532
-1
kW.t%
nm
3
3
-1
m .t%
-1
mìrná spotøeba tepla
heat specific consumption
kJ.kg
odp. vody
-1
kJ.kg of
evaporated
water
kovými dopravníky, které ve fázi plnìní nabírají materiál z
pøíjmové násypky a dopravují jej do sušicích komor. Po
naplnìní se vpustì násypky uzavøou a následuje cirkulace
uvnitø sušièky. Sušicí komory jsou dvì po vnìjších stranách stroje. Funkènì jsou propojeny v pøedehøívací zónì,
kde se materiál obou komor èásteènì vzájemnì mísí. Výpad z komor zajišují podélné turnikety, které jsou pro svoji
velkou délku ještì pùleny a v naprogramované návaznosti
samostatnì spouštìny dílèím programem. Do prostoru mezi
obìma šachtami je vhánìn horký vzduch z ohøívaèe, prostupuje vnitøní perforovanou stìnou šachty do vrstvy zrna
The drier MUF 140 is equipped by two circulating rake
conveyers scooping the material from reception charging
hopper in phase of loading and transport it into drying chambers. After the loading the hopper inlets close-downward
follows circulation inside the drier. There are two drying
chambers situated outside the machine. The drying chambers are connected mutually in the pre-heating zone where
the material from the both chambers is partially mutually
mixed. The discharge from the chambers is provided by
the longitudinal revolving doors which are divided into two
halves because their length in the programmed consequen
37
a nasycený vystupuje do okolí vnìjší perforovanou stìnou. Teplota sušicího vzduchu je øízena automatikou Multi-term. Multi-term se naprogramuje na èasové úseky o rùzné teplotì, napø. prvních 90 minut 1300 C, dalších 60
min.1150 C, dalších 60 min. 1000 C a poslední úsek do vysušení 900 C. Pak následuje vypnutí hoøáku a vychlazení
okolním vzduchem po nastavenou dobu napø. 60 min. Získané výsledky obsahuje tabulka.
Jak již bylo døíve øeèeno, sušièka MUF 140 je vybavena
automatikou Multi-term, která øídí teplotu sušicího vzduchu zmìnou výkonu hoøáku, a to ve ètyøech stupních. Ke
každému stupni lze nastavit èas aktivity a poté již sušièka
pracuje automaticky.
Pøi zkoušce 1 byla teplota na zaèátku cyklu 110 0 C po
dobu 80 min, poté klesla na 1050 C na dobu 60 min, ve
tøetím stupni byla teplota 1000 C po dobu 25 min a v posledním stupni 950 C na dobu 15 min. Hoøák byl automatikou vypnut a následoval èas chlazení po dobu 40 min. a
èas vyprázdnìní sušièky. Pro své rozmìry je vyprazdòování typu MUF 140 složitìjší: vyprazdòovací turnikety jsou
dìleny po délce. Aby nedocházelo k pøetížení vyprazdòovacích elevátorù je dávkování øízeno programem, který se
støídá v jednotlivých sekcích a zaøazuje èasové prodlevy
jako opatøení proti zahlcení; proto také vyprázdnìní sušièky trvalo 40 min.
Syntetické výsledky mìøení mùžeme dále sledovat
z uvedené tabulky:
- bìhem cyklu bylo odpaøeno 3510 kg vody, celkový prùmìrný odsušek byl 7,7 %, což je pro kukuøici netypické, celková výkonnost v odsušení byla 304,92 t%;
- celková doba cyklu 4,33 h pak udává výkonnost sušièky
70,42 t%.h-1;
- spotøeba elektrické energie byla 90 kW, mìrná spotøeba
0,65 kW.t%-1;
- spotøeba plynu za cyklus 442,3 kubických metrù normálových, mìrná spotøeba byla 1,449 m3 na 1 t a 1%;
- mìrná spotøeba 3874 kJ.kg-1 je na typovou øadu MUF
ponìkud vyšší a je zpùsobena netypicky nízkou vlhkostí
kukuøice a nedostateènou praxí obsluhy; pøesto je tato
mìrná spotøeba podstatnì nižší, než jsou spotøeby dosud
u nás bìžné.
Zkouška 2 byla návazným opakováním zkoušky 1, parametry materiálu byly proto témìø shodné, parametry ostatních velièin podobné, ponìkud bylo zmìnìno nastavení
hodnot na Multi-termu a to první stupeò na 1200 C po dobu
1 hodiny, druhý stupeò na 1100 C také na dobu 1 hodiny,
tøetí stupeò na 1000 C na dobu 40 minut a poslední stupeò
na 900 C na dobu 20 minut. Vstupní vlhkost byla vyšší (jiná
partie) - 22,5 %, výstupní vlhkost byla také vyšší - 13,55
%, celkový odsušek byl 8,95 %.
Zkrátila se i doba cyklu snížením doby chlazení, tato
zmìna pro zkoušku 2 se odrazila v lepších výsledných parametrech takto:
- výkon v odsušení byl 354 t% a hodinová výkonnost
pak stoupla na 88,5 t.h-1;
- spotøeba plynu 173,5 m3 znamenala 1,321 m3 na 1 t%;
- v mìrné spotøebì se dosáhlo i pøi takto netypickém materiálu hodnoty 3532 kJ.kg-1 odpaøené vody, což lze pøi
daných podmínkách hodnotit jakovelmi úsporné sušení.
ce and individually started by a partial program. Into
space between the both shafts is blasted-in a hot air from
the burner, passing through the internal perforated shaft
wall into environment. The drying air temperature is controlled by automatics Multi-term, programmed by time
periods of different temperature, e.g. first 90 minutes 1300
C, the next 60 minutes 1150 C, next 60 minutes 1000 C and
the last period up to drying finish 900 C. Then follows the
burner switch off and cooling by ambient air within adjusted time, e.g. 60 min. The obtained results are presented in
the table.
As mentioned above, the drier MUF 140 is equipped by
automatics Multi.- temperature term controlling drying air
through change of the burner performance in the four stages. For each the stage may be adjusted activity time and
then drier operates automatically. During the test 1 the temperature at the cycle beginning was 1100 C within 80 min.,
then dropped down to 1050 C within 60 min., in the third
stage the temperature was 1000 C within 25 min. and in the
last stage 950 C within 15 minutes. The burner was switched off automatically and then followed 40 minutes of
cooling and time of discharging. Because the MUF 140
dimensions, its unloading is more complicated: the unloading revolving doors are divided longitudinally. To avoid
the unloading elevators overloading, the dosing is controlled by program which is changing in individual sections
and arranges time pauses. That is the reason of 40 minutes
drier unloading.
The synthetic results of measuring are evident from the
table:
- during cycle was evaporated 3510 kg of water, total average dried amount was 7,7 %, what is untypical for maize, total output of drying was 304, 92 t%;
- total cycle time 4,33 hours gives drier output
70,42 t%.h-1 ;
- power energy consumption was 90 kW, specific consumption 0,65 kW.t%-1 ;
- gas consumption 3874 kJ.kg-1 per 1 cycle 442,3 m3 , specific consumption was 1, 449 m3 per 1 tone and 1 %;
- specific consumption 3874 kJ.kg-1 is rather higher for
the MUF type series and is caused by maize low moisture and insufficient practice of workers. Despite this specific consumption is considerably lower compared with
normal consumption in our country.
Test No.2 was consequent repetition of the test No.1,
material parameters were almost identical, parameters of
other quantities similar , slightly was changed the value
adjustment of Multi-term as follows: first stage to 1200 C
within 1 hour, second stage to 1100 C also within 1 hour,
third stage to 1000 C within 40 minutes and the last stage to
900 C within 20 minutes. The input moisture was higher
(other part-22,5 %,output moisture was higher,to-13,55 %,
total dried amount was 8,95 %.
The cycle time has been reduced by shorter cooling time,
this change resulted in test No.2 in better resulting parameters:
- drying output was 354 % and hour output increased to
88,5 tons per hour;
- gas consumption 173,5 m3 per 1 t%;
38
Sušièka MUF ve Slepoticích v bìžných provozních pomìrech dosahovala prùmìrné výkonnosti 80 t%.h-1. Denní
výkony sušièky MUF 140 ve Slepoticích dosahovaly 1500
až 2000 t%, pøi omezujících vlivech 1000 - 1500 t%. Sezóna sušení kukuøice, vzhledem k návozu poloviny produkce do ZZN v mokrém stavu, skonèila 5.11.2000. Celkem usušené množství dosáhlo 3550 t.
- specific consumption has reached value 3532 kJ.kg-1 of
evaporated water despite quite untypical material, what
can be evaluate under given conditions as very economical drying.
The drier MUF in Slepotice has reached under normal
operative conditions average output 80 t%.h-1 . Daily output of this drier MUF has reached 1500 - 2000 t%, at limiting effects 1000 - 1500 t%. The maize drying season has
finished on 5. 11. 2000 with respect to a half production
39
Vzorové aplikaèní øešení dávkového sušení s mobilní
sušièkou je znázornìno na obrázcích. Koncepce øešení
vycházela z podmínek, kdy dominantním produktem k sušení je kukuøice a podnik nemá žádnou posklizòovou linku, schopnou rekonstrukce. Jak je možno sledovat z pùdorysu, pøedpokládala se výstavba jednoduché víceúèelové
haly, na jejímž jednom konci je vybudována jednoduchá
linka. Plocha haly slouží jako krytá manipulaèní plocha pro
uložení meziskládky materiálu k sušení. U kukuøice lze
meziskládku vytvoøit na zhruba 3-denní kapacitu sušení,
tedy 600 t, což vyžaduje plochu haly v rozsahu 400 m2, pøi
rozponu 15 m pak délkovì asi 30 m haly. Linka zaèíná
pøíjmovým žlabem (1), umístìným kolmo na osu haly. Žlab
se plní buï pøímo z povozù nebo èelním nakladaèem ze
skládky. Žlab je moderní koncepce se zabudovaným zalomeným redlerem, vybaveným regulaèním èlenem. Redler
o výkonnosti 40 t.h-1 dopravuje seøízené potøebné množství materiálu do linky. Navazuje koreèkový elevátor, který dopravuje materiál do èistièky (2).
Èistièka (2) je volena jako sítová s rovinnými síty, dvoustupòová pro dobrý èisticí efekt na obilovinách a øepce a
spolehlivou funkci pøi oddìlování zbytkù listenù pøi zpracování kukuøice. Odpady èištìní jsou nejkratší cestou svedeny do malého elevátoru a naloženy na valník. Valník je
pøitom umístìn v kryté kóji s vraty. Vzduchové odpady èištìní jsou vyvedeny na stìnu haly, kde prachové èástice padají na valník, umístìný venku. Hlavní produkt je z èistièky vynášen pásovým dopravníkem k venkovnímu koreèkovému elevátoru, z nìjž mùže být materiál veden buï do
akumulaèního zásobníku nebo do expedièních zásobníkù.
Vyrovnávací zásobník o kapacitì rovné obsahu sušièky
pojímá po dobu cyklu sušení materiál z pøíjmové linky. Po
jeho naplnìní, není-li již sušièka uvolnìna, je tøeba linku
na nezbytnou dobu odstavit.
Z akumulaèního zásobníku je plnìna stacionární sušièka
s kapacitou 50 t kukuøice. K plnìní je s výhodou využit
samospád do pøíjmové násypky sušièky. Sušièka (4) pracuje dávkovì, po naplnìní se pøísun ze zásobníku zastaví,
nastartuje se sušení a po probìhnutí cyklu sušení (s automatikou Multi-term) a cyklu chlazení se ventilátory vypnou.
Vyprázdnìní sušièky øeší v sušièce již zabudovaný systém:
podélnì dìlené turnikety, obìžné elevátory a pøíèný vynášecí šnek, Z nìj pøi vyprazdòování sušièky je usušený materiál vypouštìn do výkonného redleru (80 t.h-1) a dále k
hlavnímu elevátoru u expedice. Po dobu vyprazdòování
sušièky musí být linka odstavena.
Usušený materiál je spádovou regulací z elevátoru usmìrnìn buï do nìkterého expedièního podjezdového zásobníku nebo na dopravník k trvalým skladùm (budou-li vybudovány) nebo zpìt do manipulaèního vyrovnávacího
zásobníku linky, pokud to bude úèelné. Øez na dalším obrázku poskytuje pøedstavu o konstrukèních vazbách. Manipulaèní èást haly mùže být nízká, v tomto konkrétním
pøípadì s výškou do 6 m, aby se bez problému mohly sklápìt i zadní sklápìèky. Bude-li využíváno pouze boèní sklápìní, postaèí výška haly do 4 m. Dva moduly haly pro linku musí být zvýšené, a to na výšku 7 m nebo je nutno vybudovat tzv. lucerny pro hlavy elevátorù.
Pøíjmový žlab umožòuje redukovat zahloubenído2,5 m.
transportation into ZZN (Agricultural supply and purchase enterprise) of wet material. The total dried amount
has reached 3550 tons.
The solution conception is based on conditions when
the dominant product for drying is maize and enterprise
has not any post-harvest line for reconstruction. As evident
from the ground plan there is presumed construction of simple multi-purpose hall with a simple line in its rear . The
hall area serves as a covered manipulation surface for inter-storage of material for drying. For maize the inter-storage may be realised for about 3-day drying capacity, i.e.
600 tons, what needs the hall length about 30 m.
The line begins by reception trough (1) to the hall centre
line. The trough is being loaded either directly from trucks
or by front loader from storage. The trough is of modern
conception with built cranked peddle conveyer equipped
by regulation device. The peddle conveyer of output 40
tons per 1 hour transports adjusted, necessary amount of
material into line. Then follows the bucket elevator transporting material into cleaner (2).
The cleaner is designed as screen with a flat sieves, twostage to ensure appropriate cleaning effect for cereals and
rape and reliable function of leaves remaining removal
during maize processing. The products of cleaning are removed as short distance as possible into little elevator and
loaded on the trailer. The trailer is situated in covered box
with gate. The cleaning air waste is led to the hall wall,
where the dust particles fall onto trailer, situated outdoor.
The main product is removed from cleaner by belt conveyer to outdoor bucket elevator and then to either accumulation container or expedition hopper.
The levelling container of capacity equal to drier volume receipts material within whole drying cycle from the
reception line. After its filling-up, if the drier is empty, the
line must be put out of operation for a necessary time.
From the accumulation container is loaded the stationer
drier of capacity 50 tons of maize. For loading is used selffalling into reception inlet of drier.
The drier (4) operates with doses, after its loading the
material input is stopped, the drying starts and after the
drying cycle (with Multi-term automatics) and cooling cycle
the ventilators will switch -off. The unloading of drier is
provided by in drier built-in system: longitudinally divided
revolving doors, circulating elevators and transversal unloading auger. From that auger the dried material is led
into heavy-duty peddle conveyer (80 tons per 1 hour) and
then to the main elevator in expedition. Within drier unloading the line must be put out of operation.
The dried material is regulated by gravitation either to
some expedition underpass container or onto conveyer to
permanent storage (if constructed), or back to manipulation levelling hopper of line, if it would be purposeful
The cross in the next figure give imagination about constructional bonds. The manipulation part of the hall can be
low in this concrete case with height to 6 m in order to even
rear tippers can be tipped without any problems. It there
will be used only side tipping, the hall height to 4 m would
be sufficient. Two hall modules have to be extend to height
7 m or there is necessary to build so called „lanterns“ for
40
Sušièka (4) se staví do venkovního prostoru, pro nìjž je
její konstrukce pøizpùsobená a fixuje se vysunutím noh.
Do pøíjmové násypky sušièky je sveden výpad zrna z akumulaèního zásobníku. Vedle sušièky je nainstalován výkonný redler (popøípadì zdvojený) dopravující usušený
materiál na hlavní elevátor. Podjezdové zásobníky mají
podjezdnou výšku 4 m a kapacitu každý 25 t.
Tento pøíklad aplikace dávkového sušení kukuøice mobilní sušièkou bez posklizòové linky doplnil pøedchozí
návrhy VÚZT realizované v praxi.
Kontakt: Ing. Rudolf Pawlica, CSc.
elevators heads. The reception trough enables to reduce
depth to 2,5 m.
The drier (4) is built in the outdoor space because its
construction is adapted for this environment and is fixed
by adjustable supports. Into the reception hopper is led the
corn discharge from the accumulation hopper. Beside the
drier is installed a heavy-duty Peddle conveyor (event.
doubled) transporting the dried material to main elevator.
The underpass hoppers have a underpass height 4 m and
capacity each of 25 tons.
Jakost cukrovky závisí na mnoha èinitelích a na jejich
vzájemné sladìnosti. Stupòování produkce rafinády, její
stabilita pøi žádáné energetické úspornosti výrobních operací, je èasto obtížnìjší než zvyšování výnosù, nebo øada
jakostních ukazatelù je v negativní korelaci s tvorbou výnosu.
The sugar-beet quality depends on many factors and their mutual harmonisation. The refining production graduation, its stability of requested energetically consumption
within productive operations is often more complicated than
yield increasing because many quality indicators is in negative correlation with the yield creation.
V souèasné dobì vyvstávají pøi pìstování cukrovky tyto
rozhodující problémy:
1.Jak minimalizovat náklady, t.j. jak úsporné technologie
zvolit, aby pøitom nebyly sníženy výnosy a jakost plodiny.
2.Do jaké míry snížit (stabilizovat) výmìru pìstování cukrovky, avšak zabezpeèit dostateènou výrobu cukru pøi
využití daných možností a øešení problematiky uvedené
v pøedchozím bodì.
Z podmínek, které v procesu výroby cukrovky (od setí
po sklizeò a skladování) ovlivòují spotøebu energie, musí
být pøi stanovení hodnot mìrné spotøeby brán zøetel pøedevším na požadavky cukrovky na prostøedí, agroekologii a
zaøazení do osevního postupu. Do tìchto požadavkù je
nutné zahrnout:
- druh a stav pùdy;
- svažitost terénu, terénní a klimatické podmínky;
- velikost pozemkù;
- kvalitu pøedseového zpracování pùdy.
Spotøebu energie dané pracovní operace ovlivòují:
- výnosy produkce;
- vlastnosti a okamžitý stav produkce, napø. sklízeného
materiálu pøi daném stupni vlhkosti pùdy, druhu pùdy
atd;
- použitý strojnì-technologický systém;
- stáøí a stav jednotlivých strojù a techniky, kvalita jejich
práce a velikost sklizòových ztrát;
- schopnost, zkušenost a kvalifikace obsluhy.
Jedním z úkolù øešených v uplynulém roce byla problematika skladovacích ztrát cukrovky a její vliv na ekonomiku pìstování této plodiny.
Cukrovka dosahuje maximálního výnosu ve druhé polovinì øíjna. Èasnìjší sklizní „podtrháváme“ výnos, pozdìjší
riskujeme vysoké ztráty i vysoké náklady na sklizeò. U
novì koupených sklizeèù se poèítá s plným výkonem po
celé sklizòové období. Porucha nebo nepøíznivé poèasí však
tyto pøedpoklady zvrátí, posune sklizeò daleko do podzi-
At present time the most important problems of sugarbeet growing are:
1.How to minimise costs, i.e. what technologies should be
chosen to maintain yield and crop quality.
2.How to decrease (stabilise) a certain extent the sugarbeet growing area and despite to ensure sufficient sugar
production by using of given problems mentioned in previous point.
From all the conditions influencing energy consumption
within the sugar-beet production (from seeding to harvest
and storage) the requirements for environment, agro-ecology and incorporation into crop rotation must be considered the most important. The requirements involve:
- soil type and quality
- terrain inclination and climatic conditions
- plots extension
- pre-seeding soil tillage quality
The energy consumption of given working operation is
influencing:
- production yield
- properties and instantaneous production level, e.g. of harvested material at given soil moisture, soil type etc
- utilised machinery system
- age and level of particular machines, their working quality and harvest losses
- workers skill, experience and reliability
One of the tasks solved in the past year were problems of
sugar-beet harvest loss and their effect onto economy of its
growing.
The sugar-beet reaches maximum yield in the second half
of October. The earlier harvest ensure requested yield, the
later brings risk of high loss and higher harvest loss. The
newly purchased harvesters are demanded for maximum
performance within whole harvest period. The machine
failure or unfavourable weather can throw down these pre
41

Podobné dokumenty

Mlynářské noviny 4-2012 - Svaz průmyslových mlýnů ČR

Mlynářské noviny 4-2012 - Svaz průmyslových mlýnů ČR kvality a bezpeènosti potravin, ale podniky zastaralé až nevyhovující, které jsou však ochotné dodat své výrobky za nižší cenu. Je jisté, že tento boj oslabuje celou dodavatelskou vertikálu a snižu...

Více

KOMERČNÍ SKLADOVACÍ SILA

KOMERČNÍ SKLADOVACÍ SILA podélných nosníků s protiskluzovými stupni. Sekce žebříku se ke stěně sila připojují pomocí svěrného spoje, což umožňuje snadnou montáž a nastavení. Žebříky jsou k dispozici v sekcích o velikosti 1...

Více

Mlynářská technologie 2 - Svaz průmyslových mlýnů ČR

Mlynářská technologie 2 - Svaz průmyslových mlýnů ČR Fluor se nachází pøedevším v kostech a zubech. Nepatrné množství fluoru ve vodì má pøíznivý vliv na vývoj zubù, hlavnì na jakost skloviny. Biokatalyzátory. V živých organismech probíhá mnoho složit...

Více

Velké úspěchy čáslavských zpěvaček

Velké úspěchy čáslavských zpěvaček - usnesením č. 136/2013 schválila, aby v rámci zadání veřejné zakázky malého rozsahu „ Čáslav – oprava místních komunikací: 1) Dusíkova ulice – oprava příjezdové komunikace a chodníku u bytových do...

Více

Číslo 4 - Semčice

Číslo 4 - Semčice Výstavba splaškové a dešové kanalizace ve druhé ulici byla zahájena až 30. srpna, nebo jsme èekali, zda nám bude pøiznána dotace od Krajského úøadu a jsme rádi, že se tak stalo. Práce na hlavních...

Více

2/2010 Zpravodaj Zdravotního ústavu se sídlem v Ostravě

2/2010 Zpravodaj Zdravotního ústavu se sídlem v Ostravě dostane koncentrát IgG, který obsahuje protilátky proti vìtšinì bìných infekèních chorob, které by si nevytvoøil ani po jejich prodìlání ani po pøípadném profylaktickém oèkování. Tyto zevnì dodané...

Více