Senzor Amonných Lontů NH4D sc

Transkript

Senzor Amonných Lontů NH4D sc
DOC027.85.00745
Senzor Amonných Lont] NH4D sc
UŽIVATELSKÁ PTÍRU6KA
2. Vydání, 6erven 2008
© Hach Lange GmbH, 2007–2008. Všechna práva vyhrazena. VytištEno v NEmecku
2
Obsah
Kapitola 1 Technické Údaje................................................................................................................... 5
1.1 RozmEry....................................................................................................................................... 6
Kapitola 2 Obecné Informace ............................................................................................................... 7
2.1 Bezpe7nostní informace .............................................................................................................. 7
2.1.1 Informace o možném nebezpe7í......................................................................................... 7
2.1.2 Výstražné symboly.............................................................................................................. 7
2.2 Obecné informace o senzoru....................................................................................................... 7
2.3 Teoretický princip 7innosti............................................................................................................ 9
Kapitola 3 Instalace ............................................................................................................................. 11
3.1 Vybalení senzoru ....................................................................................................................... 11
3.2 Vybalení patrony senzoru .......................................................................................................... 11
3.3 Montáž senzoru ......................................................................................................................... 13
3.4 Instalace 7istící jednotky (volitelné) ........................................................................................... 14
3.5 Instalace senzoru v proudu mEUeného vzorku ........................................................................... 15
3.6 PUipojení senzoru ke kontroléru sc (v bezpe7ném prostUedí) pomocí rychloupínacího
konektoru .......................................................................................................................................... 16
Kapitola 4 Operace .............................................................................................................................. 17
4.1 Použití kontroléru sc .................................................................................................................. 17
4.2 Nastavení senzoru ..................................................................................................................... 17
4.3 Nahrávání dat ze senzoru.......................................................................................................... 17
4.4 Nabídka diagnostiky senzoru..................................................................................................... 17
4.5 Nabídka nastavení sondy .......................................................................................................... 17
4.6 Kalibrace .................................................................................................................................... 19
4.6.1 Kalibrace kódem senzoru ................................................................................................. 20
4.6.2 PUehled korek7ní matrice .................................................................................................. 20
4.6.3 Korek7ní matice ................................................................................................................ 21
4.6.3.1 Korekce MATX1 (korek7ní matice jednoho bodu).................................................... 21
4.6.3.2 Korekce MATX1 K+ ................................................................................................. 22
4.6.3.3 Korekce MATX2 (korek7ní matice druhého bodu) ................................................... 22
4.6.3.4 Korekce MATX2 K+ ................................................................................................. 23
4.6.3.5 Korekce hodnoty ...................................................................................................... 25
Kapitola 5 Údržba ................................................................................................................................ 27
5.1 Plán údržby ................................................................................................................................ 27
5.2 6ištEní senzoru .......................................................................................................................... 27
5.3 VýmEna patrony senzoru ........................................................................................................... 27
5.4 Skladování senzoru a patrony senzoru...................................................................................... 29
Kapitola 6 Poruchy, Jejich PUí7iny a OdstraOování .......................................................................... 31
6.1 Chybové kódy ............................................................................................................................ 31
6.2 Výstražná hlášení ...................................................................................................................... 31
6.3 Poruchy, jejich pUí7iny a odstraOování ...................................................................................... 32
6.3.1 OdstraOování poruch bEhem provozu............................................................................... 32
6.3.2 OdstraOování poruch bEhem kalibrace ............................................................................. 34
Kapitola 7 Náhradní Díly a PUíslušenství ........................................................................................... 35
7.1 Náhradní díly.............................................................................................................................. 35
7.2 PUíslušenství .............................................................................................................................. 35
7.3 OvEUovací pUíslušenství ............................................................................................................. 35
7.4 Odpovídající dokumentace ........................................................................................................ 35
Kapitola 8 Kontaktní Informace .......................................................................................................... 37
Kapitola 9 Záru7ní lh]ta, odpovEdnost výrobce............................................................................... 39
3
Obsah
Kapitola 10 Certifikace.........................................................................................................................41
PUíloha A Registr Modbusu .................................................................................................................43
RejstUík ...................................................................................................................................................45
4
Kapitola 1
Technické Údaje
Technické údaje se mohou bez oznámení zmEnit.
Obecné Informace
Metoda mEUení
IontovE selektivní elektrody pro mEUení koncentrace amonných a draselných
iont], referen7ní elektroda pHD a 7idlo teploty
MEUicí rozsah
Od 0,2 do 1000 mg/L [NH4–N]
Mez detekce
0,2 mg/L [NH4–N]
PUesnost
5% namEUené hodnoty + 0,2 mg/l1
Reprodukovatelnost
5% namEUené hodnoty + 0,2 mg/l1
Doba odezvy (90%)
< 2 min
Interval mEUení
Pr]bEžný proces
Rozsah pH
Od pH 5 do pH 9
Metody kalibrace
Kód pro patronu senzoru
jednobodová a dvoubodová oprava matrice
PUíkon
1 Watt
Napájení
ProstUednictvím kontroléru sc (sc100 a sc1000)
PUenos dat
ProstUednictvím kontroléru sc (sc100 a sc1000)
Parametry okolí
Typické prostUedí
Použití v komunálních odpadních vodách
Skladovací teplota
Senzor: –20 až 60 °C (–4 až 140 °F)
Patrona senzoru: 5 až 40 °C (41 až 104 °F)
Pracovní teplota
Vzduch: –20 až 45 °C (–4 až 113 °F)
Teplota vzorku
+2 až 40 °C (35 až 104 °F)
Max. rychlost proudEní
< 4 m/s
Max. hloubka ponoru senzoru resp.
tlak
M]že být ponoUen od 0,3 do 3,0 m/max. tlak: 0,3 hPa (4,4 psi).
Max. tlak vzduchu 7ištEní zaUízení
3,10 bar (45 psi)
Obecné informace o senzoru
RozmEry senzoru
360,9 mm x 48,3 mm (14,21 x 1,9 in) (L x Ø)
Viz Obrázek 1 na stranì 6.
Délka kabelu sondy
BEžnE: 10 m
Volitelné prodlužovací kabely jsou k dispozici o tEchto délkách:
5, 10, 15, 20, 30, 50 m
Celková maximální délka: 100 m
Hmotnost senzoru
PUibl. 1326 g (46.77 oz)
Materiál v kontaktu s vodou
Jen pro ponornou instalaci: pouzdro senzoru nerezavEjící ocel 316, konce
Ryton PPS®2.
Úhel instalace
45° +/– 15° svisle, ve smEru proudEní
1s
bEžnými roztoky
2 Ryton®
je zapsaná ochranná zna7ka firmy Phillips 66 Co.
5
Technické Údaje
1.1 RozmEry
Obrázek 1 RozmEry senzoru z nerezové oceli
6
Kapitola 2
Obecné Informace
2.1 Bezpe7nostní informace
PUed vybalením, montáží a uvedením pUístroje do provozu si
pozornE pUe7tEte celý tento návod. Zvláštní pozornost vEnujte
všem upozornEním na možná nebezpe7í a výstražným informacím.
V opa7ném pUípadE m]že dojít k vážným poranEním obsluhy a
poškození pUístroje.
Dodržení zásad a správného postupu pUi instalaci a provozu
pUístroje uvedených v tomto návodu je zárukou, že pUístroj bude
dlouho spolehlivE a bezpe7nE sloužit.
2.1.1 Informace o možném nebezpe7í
VAROVÁNÍ
UpozorOuje na potenciálnE nebo akutnE nebezpe7né situace,
které by bez vhodných preventivních opatUení mohly vést k
úmrtí nebo vážnému poranEní.
UPOZORNDNÍ
UpozorOuje na možnou nebezpe7nou situaci, jež by mohla mít
za následek menší nebo mírné poranEní.
D]ležitá poznámka: UpozorOuje na informace vyžadující
zvláštní pozornost.
Poznámka: Podává informace doplOující hlavní text.
2.1.2 Výstražné symboly
VEnujte pozornost všem nálepkám a štítk]m umístEným na
zaUízení. PUi nedodržení tEchto pokyn] m]že dojít k poranEní osob
nebo poškození pUístroje. Symbol uvedený na pUístroji odkazuje na
informaci uvedenou v tomto návodu o nebezpe7í nebo nutnosti
zachovávat opatrnost.
Tento symbol, je-li umístEn na pUístroji, odkazuje k provozním nebo bezpe7nostním informacím obsaženým v
tomto návodu.
Elektrické zaUízení ozna7ené tímto symbolem se po 12. srpnu 2005 nesmí likvidovat v evropských systémech
domácího nebo veUejného odpadu. V souladu s evropskými místními a národními pUedpisy (SmErnice EU
2002/96/EC) musejí uživatele elektrických zaUízení vrátit staré zaUízení nebo zaUízení s prošlou životností výrobci
k likvidaci, a to zdarma pro uživatele.
Poznámka: Pro vrácení nebo recyklaci kontaktujte prosím výrobce nebo dodavatele zaUízení, který vám poskytne
pokyny k tomu, jak vrátit vysloužilé zaUízení, elektrické pUíslušenství dodané výrobcem a všechny drobné pUedmEty k
Uádné likvidaci.
2.2 Obecné informace o senzoru
Senzor byl zkonstruován k použití v komunálních
odpadních vodách.
Senzor NH4D sc (viz Obrázek 2) s iontovE selektivní elektrodou
(senzor ISE) je zaUízení ur7ené k pr]bEžnému a pUímému mEUení
obsahu amonných iont] pUímo v nádržích. Jeho provoz nevyžaduje
použití chemikálií ani další zpracování mEUených vzork]. MEUení
koncentrace amonných iont] probíhá na principu iontovE
selektivní elektrody.
7
Obecné Informace
Jedinou sou7ástí podléhající opotUebení je náplO senzoru (viz
Obrázek 3 na stranì 8). Tato náplO obsahuje iontovE selektivní
elektrody pro mEUení koncentrace amonných a draselných iont]
(kompenza7ní elektroda), elektrodu pHD jako referen7ní systém a
teplotní sondu k vyrovnávání teploty.
Nadstandardní 7isticí jednotku navrženou k samo7innému 7ištEní
membrán hlavy senzoru lze objednat dodate7nE. Bližší informace
najdete v instruk7ním listu pUiloženém k 7isticí jednotce.
K zásobování stla7eným vzduchem doporu7uje výrobce použití
systému High Output Airblast Cleaning System; jedná se o kompresor
uložený ve vodotEsném plastovém krytu.
Obrázek 2 Senzor NH4D sc
1
Patrona senzoru
3
Adaptér senzoru
2
Šroubový uzávEr
4
Pouzdro senzoru
Obrázek 3 Patrona senzoru
1
8
Solný m]stek
2
Membrány amonných a draselných iont]
3
Teplotní sonda
Obecné Informace
2.3 Teoretický princip 7innosti
Senzor NH4D sc je založen na principu iontovE selektivní elektrody
k mEUení obsahu amonných iont] (NH4+) ve vzorcích odpadních
vod. Známé rušivé vlivy teploty a draselných iont] jsou
vyrovnávány vhodnými vestavEnými senzory. Referen7ní elektroda
je diferen7ní pH elektroda bez pUímého kontaktu se zkoumaným
vzorkem a proto je obzvlášt stabilní v]7i snosu.
IontovE selektivní elektrody jsou vybaveny speciálními
membránami propustnými jen pro ur7itý druh iont]. Výsledkem je
tvorba iontovE specifického potenciálu na povrchu membrány. Aby
bylo možno mEUit rozdíl potenciál], je zapotUebí referen7ní
elektrody, která není ovlivnEna mEUeným vzorkem.
Technologie CARTRICALTM snižuje kUížovou citlivost nejen
pUedbEžnou kalibrací každé z elektrod zvlášt, nýbrž i kalibrací
všech tUí elektrod v]7i sobE navzájem.
Hodnota pH v okamžiku mEUení amonných iont]:
Ve vodE se stanoví rovnováha amonných iont] (NH4+) a amoniaku
(NH3). Rovnováha záleží na hodnotE pH.
–
NH4+ + OH <--> NH3 + H2O
Protože amonium má vEtšinou hodnotu pH nad 8, nemEUí se
napUímo elektrodou ISE.
9
Obecné Informace
10
Kapitola 3
Instalace
D]ležitá poznámka: Práce uvedené v této kapitole smí provádEt
pouze dostate7nE kvalifikovaný personál.
3.1 Vybalení senzoru
VyjmEte senzor z pUepravního obalu a zkontrolujte, zda není
poškozen. PUesvEd7te se o tom, že obsahuje všechny sou7ásti
uvedené v Obrázek 4. V pUípadE, že nEkterá položka chybí nebo je
poškozena, spojte se s výrobcem nebo pUíslušným
obchodním zástupcem.
Obrázek 4 Dodané položky
1
Kabel senzoru
4
Šroubový uzávEr
2
Senzor NH4D sc
5
Patrona senzoru (dodává se v pUepravním obalu)
3
Matné tEsnEní
6
6isticí štEtec
3.2 Vybalení patrony senzoru
D]ležitá poznámka: Nedotýkejte se membrány patrony senzoru.
Následkem by bylo jeho poškození.
1. PovšimnEte si zadaného data doby použití, uvedeného zvenku
na pUepravním obalu patrony senzoru a na certifikátu. Toto není
datum použitelnosti, ale optimální datum zprovoznEní patrony
pro využití maximální životnosti patrony senzoru.
2. SejmEte ví7ko skladovací nádobky
(viz. Obrázek 6 na stranì 12).
3. VyjmEte patronu senzoru ze skladovací nádobky a odstraOte
7erné tEsnEní. Tohoto tEsnEní není zapotUebí pro instalaci, ale
používá se pro neprodyšné uzavUení nádobky pUi uskladnEní
patrony senzoru.
Poznámka: Dejte pozor, aby patrona senzoru nebyla vystavena
p]sobení vzduchu déle než 30 minut.
D]ležitá poznámka: PUed tím, než umístíte patronu do adaptéru
senzoru, držte ji v ruce membránami smErem dol] a dvakrát jí
jemnE sklepnEte smErem dol], aby se odstranily vzduchové
bublinky, které se mohly pod membránou vytvoUit.
4. PUipojte patronu k senzoru
(viz 3.3 Montáž senzoru na stranì 13).
11
Instalace
D]ležitá poznámka: Patrona se dá do adaptéru správnE vložit
pouze v jediné poloze. VEnujte pozornost zna7kám na patronE i na
adaptéru senzoru (viz. Obrázek 8 na stranì 14).
Obrázek 5 Obal skladovací nádobky
1
Matné tEsnEní
2
Objednací 7ísla
3
Sériová 7ísla
Obrázek 6 Skladovací nádobka pro patronu senzoru1
1
Skladovací nádobka
3
Patrona senzoru
2
6erné tEsnEní (odstranit pUed instalací)
4
Ví7ko
1 Položky
12
1, 2 a 4 si uschovejte pro skladování senzoru.
Instalace
3.3 Montáž senzoru
D]ležitá poznámka: Nedotýkejte se membrán patrony senzoru.
Následkem by bylo jeho poškození.
1. VyjmEte 7erné tEsnEní.
2. UjistEte se, že matné tEsnEní se nachází v adaptéru senzoru.
Matné tEsnEní bude umístEno mezi senzorem a patronou.
V krabi7ce s patronou senzoru je náhradní tEsnEní. PUi každé
výmEnE patrony senzoru vymEOte matné tEsnEní.
D]ležitá poznámka: Bez tohoto tEsnEní by došlo k
poškození senzoru.
3. Slícujte zna7ky na patronE senzoru a na adaptéru do správné
vzájemné polohy (viz. Obrázek 8 na stranì 14 ) a zapojte
patronu do adaptéru.
4. Na hlavu senzoru našroubujte šroubový uzávEr a rukou
jej utáhnEte.
Poznámka: Na pomoc k utažení šroubového uzávEru použijte jako
šroubovák ví7ko skladovací nádoby (Obrázek 9 na stranì14).
VARO VÁNÍ
Patronu senzoru nenechávejte vyndanou z vody na více než
30 minut (Obrázek 7).
Obrázek 7 Patrona senzoru
1
UjistEte se, že tento konec z]stane mokrý
2
UjistEte se, že kontakty na tomto konci z]staly suché
13
Instalace
Obrázek 8 Montáž senzoru
1
Šroubový uzávEr
4
Adaptér senzoru
2
Patrona senzoru
5
Pouzdro senzoru
3
Lícovací šipky
6
Matné tEsnEní
Obrázek 9 Na pomoc k utažení šroubového uzávEru použijte jako šroubovák ví7ko skladovací nádoby
1
Ví7ko
2
Šroubový uzávEr
3.4 Instalace 7istící jednotky (volitelné)
Instalace 7istící jednotky na senzoru je popsána v pokynech pro
montáž 7istící jednotky (kapitola 7.4 na stranì 35).
6istící interval m]že být nastaven pomocí reléového ovládání
kontroléru sc. Jako zdroj signálu zvolte RTC (Real Time Clock
neboli hodiny reálného 7asu)
14
Instalace
3.5 Instalace senzoru v proudu mEUeného vzorku
K montáži senzoru, at již s 7isticí jednotkou, nebo bez ní, je možno
objednat instala7ní soupravy zahrnující širokou škálu požadavk].
PUed každou instalací je tUeba zvážit následující pravidla:
•
Senzor instalujte na takovém místE, aby jeho styk s mEUeným
vzorkem byl reprezentativní pro celý proces.
•
Senzor umístEte alespoO 200 mm (7,87 in.) od stEny nádrže a
100 mm (3,94 in.) ode dna.
•
V pUípadE použití UetEzové ponorné armatury je tUeba zajistit,
aby senzor pUi pohybu nemohl narážet na stEny nádrže.
•
Senzor zanoUte pod úhlem zhruba 45° +/– 15° ve smEru toku,
aby vzduchové bublinky nez]stávaly pod membránami.
•
PUesvEd7te se o tom, že senzor je zcela ponoUen.
•
Používáte-li 7isticí jednotku, bližší informace najdete
v instruk7ním listE k ní pUiloženému.
•
Podrobnosti o instalaci naleznete v pokynech dodávaných
spolu s volitelnými montážními soupravami (viz
Obrázek 10 na stranì 15).
Obrázek 10 PUíklady instalace senzoru pomocí kloubové ponorné armatury
15
Instalace
3.6 PUipojení senzoru ke kontroléru sc (v bezpe7ném prostUedí) pomocí
rychloupínacího konektoru
Kabel senzoru se dodává s klínovou rychlospojkou pro rychlé a
snadné pUipojení k regulátoru (viz Obrázek 11 na stranì 16). Krytku
otvoru zástr7ky uschovejte pro pUípad, že senzor budete pozdEji
muset odstranit. Volitelné prodlužovací kabely k senzoru lze
doobjednat samostatnE.
1. Odšroubujte ochrannou krytku ze zdíUky regulátoru.
2. ZasuOte zástr7ku do zdíUky a rukou utáhnEte šroubení.
Poznámka: PUi použití regulátoru sc1000 nepUipojujte senzory k prostUední
zdíUce; ta je ur7ena pro zobrazovací modul.
Obrázek 11 PUipojení senzoru k regulátoru sc pomocí rychloupínací spojky
16
Kapitola 4
Operace
4.1 Použití kontroléru sc
PUed použitím senzoru ve spojení s kontrolérem sc si v
uživatelské pUíru7ce kontroléru nalistujte naviga7ní informujte.
4.2 Nastavení senzoru
Po prvním pUipojení senzoru se zobrazí sériové 7íslo senzoru coby
jeho název. ZmEnu názvu senzoru lze provést takto:
1. Vyberte položku HLAVNÍ NABÍDKA.
2. Zde vyberte položku NASTAVENÍ SENZORU a volbu potvr@te.
3. Vyberte pUíslušný senzor (je-li jich pUipojeno více než jeden) a
potvr@te volbu.
4. Vyberte funkci KONFIGUROVAT a volbu potvr@te.
5. Vyberte funkci ZMDNA NÁZVU a upravte název. Potvrzením
nebo stornováním se vrátíte do programové nabídky
nastavení senzoru.
4.3 Nahrávání dat ze senzoru
Kontrolér sc ukládá a protokoluje data a události každého senzoru.
Protokol dat obsahuje údaje namEUené ve zvolených intervalech.
Protokol událostí obsahují vysoký po7et událostí, které probíhají v
pUístroji, jako napU. zmEny konfigurace, poplašná a výstražná
hlášení atd. Jak protokol dat, tak protokol událostí lze exportovat ve
formátu CSV. Podrobnosti o stahování protokol] najdete
v uživatelské pUíru7ce Kontroléru sc.
4.4 Nabídka diagnostiky senzoru
VOLBA SENZORU
SEZNAM CHYB
Zobrazení všech aktuálních chybových kód].
SEZNAM VÝSTRAH
Zobrazení všech aktuálních výstražných hlášení.
4.5 Nabídka nastavení sondy
SELECT SENSOR (je-li pUipojen více než jeden)
CALIBRATE
Poznámka: Je-li jednou zvolena kalibra7ní metoda, položky se zobrazí v prvním podmenu
nabídky kalibrace.
CAL.CONFIG.
Vyberte SENSOR CODE, MATX1, MATX1 K+, MATX2, MATX2 K+, VALUE CORR,
PREVIOUS CAL nebo FACTORY CAL
-neboCAL.CONFIG.>SENSOR CODE
DATE
Zobrazí datum uvedení patrony senzoru do provozu
SENSOR CODE
Zobrazení a zadání kódu senzoru
-neboCAL.CONFIG.>MATX1
1 bodová korek7ní matrice (viz. kapitola 4.6.3.1 na stranì 21)
DATE
Zobrazí datum aktuální úpravy
CONC MEAS 1
Uložení aktuální mEUené hodnoty
17
Operace
4.5 Nabídka nastavení sondy (pokraèování)
SET NH4–N CONC
Zadání a zobrazení referen7ní hodnoty NH4–N (laboratorní hodnoty)
-neboCAL.CONFIG.>MATX1 K+
1 bodová korek7ní matrice s draslíkem (viz. kapitola 4.6.3.2 na stranì 22)
DATE
Zobrazí datum aktuální úpravy
CONC MEAS 1
Uložení aktuální mEUené hodnoty
SET K+ CONC
Zadání a zobrazení referen7ní hodnoty K+ (laboratorní hodnoty)
SET NH4–N CONC
Zadání a zobrazení referen7ní hodnoty NH4–N (laboratorní hodnoty)
-neboCAL.CONFIG.>MATX2
2 bodová korek7ní matrice (viz. kapitola 4.6.3.3 na stranì 22)
CONC MEAS 1
Uložení aktuální mEUené hodnoty
DATE
Zobrazí datum aktuální úpravy
SET NH4–N CON
Zadání a zobrazení referen7ní hodnoty NH4–N (laboratorní hodnoty)
CONC MEAS 2
Ukládání druhého mEUení
DATE
Zobrazí datum aktuální úpravy
SET NH4–N CONC
Zadání a zobrazení referen7ní hodnoty NH4–N (laboratorní hodnoty)
-neboCAL.CONFIG.>MATX2 K+
2 bodová korek7ní matrice s draslíkem (viz. kapitola 4.6.3.4 na stranì 23)
Poznámka: Matricovou korekci vykoná pouze jako standardní pUídavek ve vzorkové
matrici.
CONC MEAS 1
Uložení aktuální mEUené hodnoty
DATE
Zobrazí datum aktuální úpravy
SET K+ CONC
Zadání a zobrazení referen7ní hodnoty K+ (laboratorní hodnoty)
SET NH4–N CONC
Zadání a zobrazení referen7ní hodnoty NH4–N (laboratorní hodnoty)
CONC MEAS 2
Ukládání druhého mEUení
DATE
Zobrazí datum aktuální úpravy
SET K+ CONC
Zadání a zobrazení referen7ní hodnoty K+ (laboratorní hodnoty)
SET NH4–N CONC
Zadání a zobrazení referen7ní hodnoty NH4–N (laboratorní hodnoty)
CALIBRATE(pokra7.)
Korekce hodnoty (viz. kapitola 4.6.3.5 na stranì 25)
Je-li úprava hodnoty ukon7ena, úpravná data jsou zobrazena ve tvaru MATX2
1. NH4–N NH4DSC
1. K+ NH4DSC
CAL.CONFIG.>
VALUE CORR
1. NH4–N LABOR
2. NH4–N NH4DSC
2. K+ NH4DSC
2. NH4–N LABOR
Zadejte koncentraci NH4–N (NH4D sc) prvního
bodu
Zadejte koncentraci K+ (NH4D sc) prvního
bodu
Zadejte laboratorní koncentraci NH4–N (NH4D
sc) prvního bodu
Zadejte koncentraci NH4–N (NH4D sc)
druhého bodu
Zadejte koncentraci K+ (NH4D sc) druhého
bodu
Zadejte laboratorní koncentraci NH4–N (NHD
sc) druhého bodu
-neboCAL.CONFIG.>
PREVIOUS CAL
-nebo-
18
Vykonal se výbEr jedné ze 7tyU posledních korek7ních matric a hodnot
Operace
4.5 Nabídka nastavení sondy (pokraèování)
CAL.CONFIG.>
FACTORY CAL
VýbEr pUednastaveného kódu senzoru
DATE
Datum poslední kalibrace
SENSOR CODE
Zadejte kód senzoru
CONFIGURE
EDIT NAME
Vložení nebo úprava názvu. Lze použít až 10 alfanumerických znak].
MEAS UNITS
VýbEr mg/l nebo ppm jako jednotek mEUení
SET PARAMETER
VýbEr NH4–N nebo NH4
TEMP UNITS
VýbEr °C nebo °F jako jednotek teploty.
TEMP CORR
Vložení korektury teploty (–1,5 až +1,5 °C nebo –2,7 až +2,7 °F)
RESPONSE TIME
Vložení doby odezvy (30 až 300 s)
LOG SETUP
Vybere interval pro ukládání dat
(zablokováno, 1, 2, 5, 10, 15, 30 min, 1, 2, 6 hod).
K+ COMPENSATE.
Volba pro kompenzaci draslíku: Zapnuto nebo vypnuto
SET DEFAULTS
Vynuluje konfiguraci a nastaví tovární hodnoty.
DIAG/TEST
Informace o pUipojeném senzoru
PROBE INFO
CAL DATA
EDIT NAME
Název pUipojeného senzoru
SERIAL NUMBER
Sériové 7íslo pUipojeného senzoru
SOFTWARE VERS
Verze softwaru
Data vybrané korek7ní MATRICE
Signály a mEUení jednotlivých mEUících kanál]
SIGNALS
AMMONIUM
Zobrazí signály a výsledky mEUení
POTASSIUM
Zobrazí signály a výsledky mEUení
TEMP
Zobrazí teplotu
COUNTERS
Kód senzoru (doba, kdy byl zadán kód senzoru bEžnE odpovídá stáUí patrony) a KAL. dn]m
SERVICE
Provádí test senzoru pomocí funkce TEST CARTRIDGE (viz. 7.2 na stranì 35)
4.6 Kalibrace
Membrány v iontovE selektivních elektrodách nejsou 100%
selektivní z d]vodu pUítomnosti jiných látek, ovlivOujících mEUení.
Pro kompenzaci ú7ink] ostatních ion] na elektrodu amonných
iont] ISE vykonejte korekci matrice.
NejvEtší rušivý ú7inek na amonnou membránu mají draselné ionty.
Tento problém je v senzoru NH4D sc vyrovnáván použitím
integrované draslíkové elektrody.
CARTRICALTM je kompaktní patrona senzoru se tUemi elektrodami,
jež jsou v]7i sobE z výroby dokonale kalibrovány.
KUížová citlivost mezi amonnými a draslíkovými ionty se
automaticky vyrovnává. Pevné 7ástice výsledky mEUení neovlivOují.
Kv]li ú7ink]m matrice nelze kalibraci a validaci provádEt za pomoci
standardních roztok]. Korekci matrice lze rychle a snadno vykonat
v kteroukoliv dobu.
19
Operace
D]ležitá poznámka: Korekce matrice nesmí být vykonána, dokud
nebyl senzor ponoUen ve vzorku více než 12 hodin. 12 hodin je
minimální doba nutná pro adaptaci membrán ISE na matrici
odpadní vody.
12 hodin je požadováno, aby se patronE senzoru umožnila
adaptace na proces.
4.6.1 Kalibrace kódem senzoru
PUi aktivování nové patrony senzoru nebo bEhem její po7áte7ní
kalibrace je tUeba zadat kód senzoru. Výchozí kód senzoru je
FYM7N725PGK7I0FF. S tímto kódem je senzor pUipraven k
provozu. Pro splnEní specifikace zadejte individuální kód senzoru
pro konkrétní patronu CARTRICAL.
Pro na7tení kalibrace CARTRICAL zadejte kód patrony senzoru.
Kód senzoru obsahuje 16 znak] (písmen a 7íslic) a najdete jej na
certifikátu patrony senzoru. Kód patrony obsahuje údaje k její
kalibraci v7etnE vícebodové amonné a draslíkové kalibrace a
kUížové citlivosti draselných iont] na amonné a naopak.
Po zadání kódu patrony je senzor zcela kalibrován. Doporu7uje se
vykonat korekci matrice pro upravení patrony na specifické matrici.
ZmEna kódu senzoru:
1. Zvolte SENSOR SETUP>NH4D SC>
CALIBRATE>CAL.CONFIG.>SENSORCODE
2. Zadejte 16ti znakový kód senzoru.
3. Pro potvrzení a aktivování kódu senzoru stisknEte klávesu
ENTER. MEUi7 dn] je nastaven na nulu.
Všechna stará kalibra7ní data jsou tímto pUepsána novými daty
z kódu senzoru. Systém provede kontrolu dat kódu. Objeví-li se
hlášení o chybE, zkontrolujte správnost zadání kódu a v pUípadE
potUeby jej zadejte znovu.
4.6.2 PUehled korek7ní matrice
Pro senzor NH4D sc existují r]zné možnosti (Tabulka 1) korekce
mEUené hodnoty pomocí laboratorních referen7ních hodnot.
PUi laboratorní referen7ní hodnotE je odebrán vzorek pro
laboratorní analýzu a hodnota namEUená v té dobE se uloží.
V závislosti na nastavených parametrech se laboratorní referen7ní
hodnota vzorku vody uloží jako dusi7nan amonný (NH4–N) nebo
jako amonný iont (NH4). Tato referen7ní hodnota nahradí pUedešlou
hodnotu zmEUenou senzorem.
Tabulka 1 Možnosti korekce senzoru NH4D sc
Možnost korekce
Použití
MATX1
Nej7astEji používaná korek7ní Matrice. Provádí 1 bodovou korek7ní matrici (nastavení offsetu) pro
amonné ionty (4.6.3.1 na stranì 21).
MATX1 K+
S MATX1 K+ bude hodnota amonných iont] korigována stejnE jako s korekcí MATX1 ale navíc m]že
být korigována i hodnota draselných iont]. Toto je nezbytné, vyžaduje-li se vyšší pUesnost hodnoty
amonných iont], protože hodnota draselných bude ovlivOovat mEUení amonných iont]
(4.6.3.2 na stranì 22).
20
Operace
Tabulka 1 Možnosti korekce senzoru NH4D sc (pokraèování)
Možnost korekce
Použití
MATX2
Jedná-li se o dynamický proces s vysokým kolísáním amonných iont] (alespoO 1/2 dekády mezi
nejnižší a nejvyšší koncentrací)1, je doporu7eno použít korekci MATX2 (4.6.3.3 na stranì 22).
MATX2 K+
Jedná-li se o dynamický proces s vysokým kolísáním amonných iont] (alespoO 1/2 dekády mezi
nejnižší a nejvyšší koncentrací)1 a je-li potUeba zároveO korigovat hodnotu draslíku, doporu7uje se
použít korekci MATX2 K+ (4.6.3.4 na stranì 23).
KOR HODNOTY
Zobrazená hodnota amonných a draselných iont] a laboratorní hodnota amonných iont] mohou být
zadány pro dva body. Toto je jiný zp]sob provedení korekce MATX2. Zde jsou pomocí vstupní
obrazovky zadány hodnoty zobrazených amonných a draselných iont] pro dva body a laboratorní
hodnota amonných iont].
PREVIOUS CAL
Provedla se aktivace jedné ze 7tyU posledních korekcí matice a hodnoty
FACTORY CAL
Není-li k dispozici kód senzoru, pr]mErná data senzoru mohou být aktivována pomocí volby
FACTORY CAL.
1 PUíklad
polovi7ní dekády: Koncentrace dusi7nanu amonného se pohybuje mezi 1 až 5 mg NH4–N nebo
mezi 5 až 25 mg/l NH4–N.
4.6.3 Korek7ní matice
4.6.3.1 Korekce MATX1 (korek7ní matice jednoho bodu)
Pro vykonání MATX1 postupujte následovnE:
CALIBRATE
1. Zvolte SENSOR SETUP>NH4D SC>CALIBRATE> CAL CONFIG.
KONFIG. KAL.
DATE
2. Ve výbErovém oknE zvolte možnost MATX1 a stisknEte
klávesu ENTER.
CONC MEAS 1
3. Vyberte možnost CONC MEAS 1.
SET NH4–N CONC
READING STABLE?
NH4–N:
DRIFT
K+
DRIFT
Zobrazují se aktuálnE mEUené hodnoty amonných a draselných
iont] . Odchylka (drift) je ukazatelem stálosti namEUené hodnoty.
4. Po7kejte do ustálení mEUené hodnoty a potvr@te stisknutím
klávesy ENTER (odchylka by mEla být < 0,03 mg/l). Hodnoty
amonných a draselných iont] jsou nyní uloženy.
5. OkamžitE po uložení hodnot odeberte co nejblíže od senzoru
vzorek vody pro laboratorní analýzu.
6. Rozbor vzorku prove@te ihned po jeho odebrání, nebot obsah
amonných iont] ve vzorku se rychle mEní.
Po stanovení referen7ní laboratorní hodnoty postupujte takto:
7. Vyberte volbu SENSOR SETUP>NH4D SC>CALIBRATE>
SET NH4–N CONC.
8. Zadejte laboratorní hodnotu (referen7ní hodnotu) pro NH4–N a
pro potvrzení stisknEte klávesu ENTER. Potvrzení zadané
laboratorní hodnoty aktivuje korek7ní matrici.
21
Operace
4.6.3.2 Korekce MATX1 K+
Pro vykonání korekce MATX1 K+ postupujte následovnE:
CALIBRATE
CAL. CONFIG.
1. Zvolte NASTAVENÍ SENZORU>NH4D SC>KALIBROVAT>
KONFIG KAL.
CONC MEAS 1
2. Ve výbErovém oknE zvolte možnost MATX1 K+ a stisknEte
klávesu ENTER.
SET K+ CONC
3. Vyberte možnost MDT KONC 1.
DATE
SET NH4–N CONC
READING STABLE?
NH4–N:
DRIFT
K+
DRIFT
Zobrazují se aktuálnE mEUené hodnoty amonných a draselných
iont]. Odchylka (drift) je ukazatelem stálosti namEUené hodnoty.
4. Po7kejte do ustálení mEUené hodnoty a potvr@te stisknutím
klávesy ENTER (odchylka by mEla být < 0,03 mg/l). Hodnoty
amonných a draselných iont] jsou nyní uloženy.
5. OkamžitE po uložení hodnot odeberte co nejblíže od senzoru
vzorek vody pro laboratorní analýzu.
6. Rozbor vzorku prove@te ihned po jeho odebrání, nebot obsah
amonných iont] ve vzorku se rychle mEní.
Po stanovení referen7ních laboratorních hodnot amonných a
draselných iont] postupujte takto:
7. Vyberte volbu SENSOR SETUP>NH4D SC>CALIBRATE>
SET NH4–N CONC.
8. Zadejte laboratorní referen7ní hodnotu pro NH4–N a pro
potvrzení stisknEte klávesu ENTER.
9. Vyberte volbu SENSOR SETUP>NH4D SC>CALIBRATE>
SET K+ CONC.
10. Zadejte laboratorní referen7ní hodnotu pro draslík a pro
potvrzení stisknEte klávesu ENTER.
Potvrzení zadané laboratorní hodnoty aktivuje korek7ní matrici.
4.6.3.3 Korekce MATX2 (korek7ní matice druhého bodu)
Korekce MATX2 se provede následujícím postupem:
CALIBRATE
CAL. CONFIG.
1. Vyberte volbu SENSOR SETUP>NH4D
SC>CALIBRATE>CAL CONFIG.
DATE
2. Ve výbErovém oknE zvolte možnost MATX2 a stisknEte
klávesu ENTER.
SET NH4–N CONC
3. Vyberte možnost CONC MEAS 1.
CONC MEAS 1
CONC MEAS 2
DATE
SET NH4–N CONC
22
Operace
READING STABLE?
NH4–N:
DRIFT
K+
DRIFT
Zobrazují se aktuálnE mEUené hodnoty amonných a draselných
iont] . Odchylka (drift) je ukazatelem stálosti namEUené hodnoty.
4. 6ekejte, dokud se mEUená hodnota neustálí (drift by mEl
být < 0,03 mg/l) a potvr@te stisknutím klávesy ENTER. Hodnota
amonných iont] se uloží.
5. OkamžitE po mEUení odeberte co nejblíže od senzoru vzorek
vody pro laboratorní analýzu.
6. Rozbor vzorku prove@te ihned po jeho odebrání, nebot obsah
amonných iont] ve vzorku se rychle mEní.
Po stanovení referen7ní laboratorní hodnoty postupujte takto:
7. Vyberte volbu SENSOR SETUP>NH4D SC>CALIBRATE>
SET NH4–N CONC.
8. Zadejte laboratorní hodnotu (referen7ní hodnotu) pro NH4–N a
pro potvrzení stisknEte klávesu ENTER.
9. Vyberte MEAS CONC 2 a opakujte sekvenci od bodu 4 do bodu
8 pro druhou hodnotu po zmEnE koncentrace o alespoO
p]l dekády.
10. Potvrzením druhé laboratorní hodnoty se korekce
Matrix2 aktivuje.
4.6.3.4 Korekce MATX2 K+
Pro sou7asnou kalibraci amonného a draslíkového senzoru na
dvou r]zných mEUících bodech zvolte volbu MATX2 K+.
Kalibrace se provede pomocí bEžného pUidání do vzorkové matice.
Korekce MATX2 K+ se vykoná následujícím postupem:
1. NaplOte 10ti litrovou nádobu 3 až 5 litry vzorku pr]toku, ve
kterém je senzor ponoUen.
2. Potom do nádoby se vzorkem ponoUte sondu.
CALIBRATE
3. Zvolte SENSOR SETUP>NH4D SC>CALIBRATE> CAL CONFIG.
CAL. CONFIG.
4. Ve výbErovém oknE zvolte možnost MATX2 K+ a stisknEte
klávesu ENTER.
CONC MEAS 1
SET K+ CONC
5. Vyberte možnost CONC MEAS 1 a 7ekejte dokud se neustálí
hodnoty NH4–N a K (drift by mEl být < 0,03 mg/l).
SET NH4–N CONC
Dodate7né kroky pro r]zné koncentrace vzork]:
DATE
CONC MEAS 2
DATE
SET K+ CONC
SET NH4–N CONC
Koncentrace vzorku 1:" 10 mg/l NH4–N a
6. StisknEte klávesu ENTER.
60 mg/l K
7. Na filtrovaném nebo usazeném vzorku prove@te sou7asnE test
s amonnou kyvetou (LCK 305 a LCK 303) a draslíkový test s
kyvetou LCK 228.
8. BEhem reak7ní fáze kyvetového testu pUidejte ke vzorku v
nádobE pipetou 8 mL standardní smEsi LCW892.
9. Sondou promíchejte vzorek v nádobE a 7ekejte 3 minuty.
23
Operace
10. Vyberte možnost CONC MEAS 2 a 7ekejte dokud se neustálí
hodnoty NH4–N a K (drift by mEl být < 0,03 mg/l).
11. StisknEte klávesu ENTER.
12. RozUe@te vzorek pro test kyvetou v pomEru 1:3.
13. Na filtrovaném nebo usazeném vzorku prove@te sou7asnE test
LCK 303 s amonnou kyvetou a draslíkový test s kyvetou
LCK 228.
14. Získáte-li výsledky všech kyvetových test], zadejte
koncentrace amonných a draselných iont] pro oba body
mEUení v položkách NAS K+ a NAS NH4–N.
15. Zpráva CAL. COMPLETED OK. se zobrazí, byla-li
kalibrace úspEšná.
Koncentrace vzorku 2: 10 100 mg/l NH4–N a 60 mg/l K
6. StisknEte klávesu ENTER.
7. Na filtrovaném nebo usazeném vzorku prove@te sou7asnE test
LCK 303 s amonnou kyvetou a draslíkový test s kyvetou
LCK 228. Je-li tUeba, rozUe@te vzorek odpovídajícím zp]sobem.
8. BEhem reak7ní fáze kyvetového testu pUidejte ke vzorku v
nádobE pipetou 40 mL standardní smEsi LCW892.
9. Sondou jedenkrát promíchejte vzorek v nádobE a 7ekejte
3 minuty.
10. Vyberte možnost CONC MEAS 2 a 7ekejte dokud se neustálí
hodnoty NH4–N a K (drift by mEl být < 0,03 mg/l).
11. StisknEte klávesu ENTER.
12. Vzorek pro amonný test kyvetou rozUe@te v pomEru 1:5 a pro
draslíkový test v pomEru 1:10.
13. Na filtrovaném nebo usazeném vzorku prove@te sou7asnE test
LCK 303 s amonnou kyvetou a draslíkový test LCK 228.
14. Získáte-li výsledky všech test] s kyvetou, zadejte koncentrace
amonných a draselných iont] pro oba body mEUení v položkách
SET K+ CONC a SET NH4–N CONC.
15. Zpráva CAL. COMPLETED OK. se zobrazí, byla-li
kalibrace úspEšná.
Koncentrace vzorku 3: > 60 mg/l K
(velmi vysoké koncentrace draslíku v odpadní vodE)
6. StisknEte klávesu ENTER.
7. Na filtrovaném nebo usazeném vzorku prove@te sou7asnE test
LCK 303 s amonnou kyvetou a draslíkový test s kyvetou
LCK 228. Je-li tUeba, rozUe@te vzorek odpovídajícím zp]sobem.
8. BEhem reak7ní fáze kyvetového testu pUidejte ke vzorku v
nádobE pipetou 80 ml standardní smEsi LCW 892.
9. Sondou jedenkrát promíchejte vzorek v nádobE a 7ekejte
3 minuty.
10. Vyberte možnost CONC MEAS 2 a 7ekejte dokud se neustálí
hodnoty NH4–N a K (drift by mEl být < 0,03 mg/l).
11. StisknEte klávesu ENTER.
24
Operace
12. Vzorek pro amonný test kyvetou rozUe@te v pomEru 1:10 a pro
draslíkový test v pomEru 1:25.
13. Na filtrovaném nebo usazeném vzorku prove@te sou7asnE test
LCK 303 s amonnou kyvetou a draslíkový test s kyvetou
LCK 228.
14. Získáte-li výsledky všech kyvetových test], zadejte
koncentrace amonných a draselných iont] pro oba body
mEUení v položkách SET K+ CONC a SET NH4–N CONC.
15. Zpráva CAL COMPLETED OK. se zobrazí, byla-li
kalibrace úspEšná.
Poznámka: Dojde-li k pUekro7ení rozsahu mEUení, je nutno vzorek
patUi7nE rozUedit.
4.6.3.5 Korekce hodnoty
Korekce hodnoty umožOuje dodate7nE upravit matrici pUi dvou
r]zných koncentracích.
V r]zných dnech odeberte nEkolik vzork] s rozdílnými
koncentracemi a udElejte jejich laboratorní analýzu.
Poznámka: Koncentrace by mEly být v rozsahu koncentrací alespoO
poloviny dekády.
1. Zaznamenejte si dvE zobrazené hodnoty amonných a
draselných iont], zmEUených senzorem v okamžiku
odebrání vzork].
2. Potom si zaznamenejte namEUenou laboratorní referen7ní
hodnotu amonných iont].
Všechny 3 hodnoty vytváUejí korek7ní bod.
3. Ze zapsaných hodnot zvolte dva korek7ní body s amonnou
koncentrací tak vzdálenou, jak je to jen možné.
4. Vyberte CAL CONFIG.> CALIBRATE>VALUE CORR z nabídky a
potvr@te stisknutím klávesy ENTER.
Zadejte 3 poznamenané hodnoty:
5. 1. NH4–N NH4D sc: Zadejte zobrazenou hodnotu NH4–N pro
první korek7ní bod. Potvr@te stisknutím klávesy ENTER.
6. 1. K+ NH4D sc: Zadejte zobrazenou hodnotu K+ pro první
korek7ní bod. Potvr@te stisknutím klávesy ENTER.
7. 1. NH4–N lab: Zadejte zmEUenou laboratorní referen7ní
hodnotu NH4–N pro první korek7ní bod. Potvr@te stisknutím
klávesy ENTER.
8. 2. NH4–N NH4D sc: Zadejte zobrazenou hodnotu NH4–N pro
druhý korek7ní bod. Potvr@te stisknutím klávesy ENTER.
9. 2. K+ NH4D sc: Zadejte zobrazenou hodnotu K+ pro druhý
korek7ní bod. Potvr@te stisknutím klávesy ENTER.
10. 2. NH4–N lab: Zadejte zmEUenou laboratorní referen7ní
hodnotu NH4–N pro druhý korek7ní bod. Potvr@te stisknutím
klávesy ENTER.
Korekce hodnot se aktivovala a zobrazuje se jako MATX2.
25
Operace
26
Kapitola 5
Údržba
D]ležitá poznámka: Práce uvedené v této kapitole smí provádEt
pouze dostate7nE kvalifikovaný personál.
5.1 Plán údržby
Jednou za 30 dní1
Proces údržby
Vy7ištEní senzoru2
VýmEna patrony
x
senzoru3, 4
x
Kontrola poškození senzoru
x
Zkontrolujte namEUenou hodnotu pomocí laboratorní referen7ní analýzy a je-li
tUeba, hodnoty upravte korek7ní maticí3
x
1 Doporu7ení:
2 Intervaly
12 mEsíc]
dennE bEhem prvního mEsíce provozu
7ištEní jsou závislé na druhu použití. R]zné druhy použití senzoru vyžadují 7astEjší nebo naopak ménE 7asté 7ištEní.
3 Platí
pro typické provozní podmínky; interval výmEny m]že být jiný v závislosti na nasazení a specifických
místních podmínkách.
4 Patrony
senzoru jsou sou7ásti podléhající opotUebení (spotUební materiál) a nevztahuje se na nE záruka pUístroje.
D]ležitá poznámka: Senzor netestujte bEžnými roztoky NH4–N, protože intenzity iont] standardních roztok]
nejsou dostate7nE silné. Abyste dosáhli hodnovErných mEUení, použijte kalibra7ní roztoky s umEle generovanou
iontovou maticí (napU. LCW 892).
5.2 6ištEní senzoru
D]ležitá poznámka:
Nedotýkejte se membrán prsty.
Patronu senzoru ne7istEte ostrými pUedmEty, které by ji mohly
poškrábat a nepoužívejte chemické 7isticí prostUedky.
1. Patronu senzoru 7istEte pouze pUiloženým jemným štEtcem.
2. TElo senzoru (nikoliv patronu) 7istEte houbou nebo štEtcem.
3. Nakonec senzor opláchnEte 7istou vlažnou vodou z vodovodu.
Poznámka: Nepoužívejte destilovanou vodu.
5.3 VýmEna patrony senzoru
VýmEna patrony senzoru se provádí podle popisu uvedeného dále
a na Obrázek 12 na stranì 28
1. Vy7istEte senzor a d]kladnE vysušte patronu a
adaptér senzoru.
2. Odšroubujte a odstraOte uzavírací prstenec.
D]ležitá poznámka: Patrona senzoru musí smEUovat dol], aby do
adaptéru senzoru nenatekla žádná voda. Kontakty mezi senzorem
a patronou musejí z]stat suché.
3. VytáhnEte starou patronu z adaptéru a zlikvidujte ji spolu s
matným tEsnEním podle pUíslušných pUedpis].
4. PUi každé výmEnE patrony senzoru zajistEte, aby se
nainstalovalo nové matné tEsnEní.
5. Do adaptéru senzoru vložte novou patronu. VEnujte pozornost
trojúhelníkovým zna7kám na patronE a na senzoru
27
Údržba
D]ležitá poznámka: Patrona se dá do adaptéru správnE vložit
pouze v jediné poloze. VEnujte pozornost zna7kám na patronE a na
adaptéru senzoru.
6. Na hlavu senzoru našroubujte uzavírací prstenec a rukou
jej utáhnEte.
Poznámka: Ví7ko skladovací nádoby použijte jako šroubovací nástroj
pro utažení šroubového uzávEru.
7. Zadejte nový kód senzoru (viz certifikát).
Obrázek 12 VýmEna patrony senzoru
1
Šroubový uzávEr
4
Adaptér senzoru
2
Patrona senzoru
5
Pouzdro senzoru
3
Zna7ky
6
Matné tEsnEní
28
Údržba
5.4 Skladování senzoru a patrony senzoru
VyjmEte senzor z proudu zkoumaného vzorku a d]kladnE
jej vy7istEte.
Krátkodobé skladování
Udržujte membrány a solný m]stek vlhké (NEPOUŽÍVAT
DESTILOVANOU NEBO DEIONIZOVANOU VODU). Tím se
vynechají dlouhé reak7ní doby pUi opEtovném umístEní senzoru do
vzorkovaného proudu. Jinak není zaru7ena správná
funkce senzoru.
Dlouhodobé skladování
D]ležitá poznámka: Pro dlouhodobé skladování používejte
dodanou skladovací nádobku. Skladovací nádobku naplOte pitnou
vodou (NIKOLIV DESTILOVANOU VODU) a ujistEte se, že patrona
senzoru je z]stává vlhká.
Každé dva až 7tyUi týdny zkontrolujte membrány a ujistEte se, že
jsou stále vlhké, v závislosti na podmínkách prostUedí.
Poznámka: Skladovací nádobka se k senzoru dodává za ú7elem
udržování patrony ve vlhkém stavu. Jak pUi krátkodobém, tak pUi
dlouhodobém uskladnEní patrony udržujte nádobku neustále uzavUenou.
Informace o skladovací teplotE najdete v
Kapitola 1 Technické Údaje na stranì 5.
Poznámka: K hermetickému uzavUení je zapotUebí 7erné tEsnEní. Viz
Obrázek 6 na stranì 12.
Senzor a patrona senzoru
Poznámka: Dávejte pozor na kontakty mezi senzorem a patronou.
Kontakty musejí z]stat suché. Skladujte na suchém místE.
29
Údržba
30
Kapitola 6
Poruchy, Jejich PUí7iny a OdstraOování
6.1 Chybové kódy
Zjistí-li senzor poruchu 7i chybu systému, hodnoty zobrazené
na displeji mEUení se rozblikají a všechna relé a analogové výstupy
spUažené s tímto senzorem se zablokují. PUehled možných poruch
podává Tabulka 2.
Tabulka 2 Chybové kódy
Zobrazené chyby
PUí7ina
NH4 mV RANGE!
Hodnota mV amonných iont] je mimo mEUený
rozsah
K+ mV RANGE!
Hodnota mV draselných iont] je mimo mEUený
rozsah
pHD RANGE!
Referen7ní hodnota pHD je mimo mEUený rozsah
TEMP RANGE
Hodnota teploty je mimo mEUený rozsah
NO CARTRIDGE
Patrona senzoru není pUipojena
SENSOR CODE
Chyba kalibrace kódem senzoru
CALIBRATING
Datový pUenos z programu 1.3x se nezdaUil
OdstranEní
Viz 6.3.1 OdstraOování poruch bEhem provozu na
stranì 32.
PUipojte patronu senzoru, viz.
kapitola 3.3 na stranì 13.
Viz 6.3.2 OdstraOování poruch bEhem kalibrace
na stranì 34
6.2 Výstražná hlášení
Výstražné hlášení senzoru ponechá 7innost všech programových
nabídek, relé a výstup] beze zmEny, pouze se na displeji rozbliká
výstražná ikonka.
Výstražná hlášení lze použít ke spouštìní relé; uživatelské nastavení
jejich úrovnì slouží ke stanovení závažnosti výstrahy. Pøehled chyb
podává Tabulka 3.
Tabulka 3 Výstražná hlášení
Zobrazené výstrahy
PUí7ina
NH4 mV RANGE!
Hodnota mV amonných iont] je blízko meze
rozsahu mEUení
K+ mV RANGE!
Hodnota mV draselných iont] je blízko meze
rozsahu mEUení
pHD RANGE!
Referen7ní hodnota pHD je blízko meze
TEMPERATURE
Teplota je blízko meze
CARTRIDGE OLD
Patrona senzoru je starší než 1 rok
OdstranEní
Viz 6.3.1 OdstraOování poruch bEhem
provozu na stranì 32.
VymEOte patronu senzoru
AMMONIUM
OFFSET
Hodnota offsetu amonných iont] je mimo mEUený
rozsah
SLOPE
Hodnota gradientu amonných iont] je mimo
mEUený rozsah
POTASSIUM
OFFSET
Hodnota offsetu draselných iont] je mimo mEUený
rozsah
SLOPE
Hodnota gradientu draselných iont] je mimo
mEUený rozsah
Viz 6.3.2 OdstraOování poruch bEhem
kalibrace na stranì 34.
31
Poruchy, Jejich PUí7iny a OdstraOování
6.3
Poruchy, jejich pUí7iny a odstraOování
6.3.1 OdstraOování poruch bEhem provozu
PUíznak
Možná pUí7ina
Kroky pro nápravu
PUíliš stará kalibrace; kalibrace nebyla vhodná pro
tento konkrétní pUípad; velká zmEna v matrici
odpadní vody
Prove@te odpovídající kalibraci
SilnE kolísající hodnoty pH nad pH 8, viz
kapitola 2.3 na stranì 9.
Prove@te externí kompenzaci pH. Kontaktujte
naše servisní oddElení.
SilnE kontaminované membrány nebo referen7ní
elektroda
Vy7istEte patronu senzoru pomocí štEtce
resp. ji opláchnEte 7istou vodou (bez 7isticích
prostUedk]) a opatrnE ji vytUete mEkkým,
7istým hadrem.
Vy7istEte všechny komponenty
(membrány/referen7ní elektrodu/7idlo
teploty).
Nainstalujte 7istící jednotku
Urychlete interval 7istEní
NepUesné namEUené
hodnoty
32
Poškozená membrána senzoru
Zkontrolujte nainstalování senzoru a vymEOte
patronu senzoru
Poškozený referen7ní prvek
Zkontrolujte instalaci senzoru/vymEOte
patronu senzoru
NH4 mV RANGE! (hodnota mV amonných iont] je
mimo mEUený rozsah)
VymEOte patronu senzoru
K+ mV RANGE! (hodnota mV draselných iont] je
mimo mEUený rozsah)
VymEOte patronu senzoru
pHD RANGE! (referen7ní hodnota pHD je mimo
mEUený rozsah)
VymEOte patronu senzoru
TEMPERATURE (hodnota teploty je mimo
rozsah)
VymEOte patronu senzoru/zkontrolujte teplotu
odpadní vody
CARTRIDGE OLD (patrona je starší než 1 rok)
VymEOte patronu senzoru
Vlhkost na kontaktech patrony senzoru
Vysušte kontakty hadrem, papírem nebo
vysouše7em na vlasy.
Zkontrolujte poškození a správnou pozici
matného tEsnEní.
PUišroubujte šroubový uzávEr.
Poznámka: Ví7ko skladovací nádoby
použijte jako šroubovák pro utažení
šroubového uzávEru
(Obrázek 9 na stranì 14).
Poruchy, Jejich PUí7iny a OdstraOování
6.3.1 OdstraOování poruch bEhem provozu (pokraèování)
PUíznak
Možná pUí7ina
Kroky pro nápravu
Vlhkost uvnitU mEUící sondy/chybná elektronika
senzoru
Zkontrolujte elektroniku senzoru pomocí zkušební
patrony (kapitola 7.2 na stranì 35).
1 Zvolte
SENSOR-SETUP>DIAG/TEST>SERVICE>
TEST CARTRIDGE>Test cartridge
Ready? StisknEte klávesu ENTER
2
Zobrazené hodnoty porovnejte
s pUedepsanými hodnotami. Zobrazené
hodnoty by mEly být v tomtéž rozsahu jako
následující pUedepsané hodnoty: PUed
stisknutím klávesy ENTER po7kejte na
ustálení:
AMMONIUM:
SIGNAL –237,0<(–226,2 mV)<–217,0
MEAS 2263,6<(2274,4 mV)<2283,6
REF 2450,6<(2500,6 mV)<2550,6
ENTER
NepUesné namEUené
hodnoty
Nejsou-li údaje testovací patrony v rozsahu
nebo pokud není kontrola testovací patrony
úspEšná, zkontaktujte naše servisní
oddElení.
POTASSIUM:
SIGNAL –10,0<(–2,9 mV)<10,0
MEAS 2490,6<(2497,7 mV)<2510,6
REF 2450,6<(2500,6 mV)<2550,6
ENTER
TEMPERATURE VALUES:
TEMP 24,5<(24,8 ºC)<25,5/
76,1<(76,6 ºF)<77,9
ENTER
3
Nestabilní mEUené
hodnoty
Jsou-li údaje testovací patrony v rozsahu,
elektronika senzoru je funk7ní:
Test patrony
OK
ENTER
Koncentrace draslíku pUíliš vysoké (>700 mg/l; s
malými koncentracemi amonných iont])
VypnEte kompenzaci draselných iont]
Vzduchové bublinky, hloubka ponoUení
Zkontrolujte instalaci
Zkontrolujte konfiguraci 7istící jednotky
Vlhkost na kontaktech patrony senzoru
Vysušte kontakty hadrem, papírem nebo
vysouše7em na vlasy.
Zkontrolujte poškození a správnou pozici
matného tEsnEní.
PUišroubujte šroubový uzávEr.
Poznámka: Na pomoc k utažení šroubového
uzávEru použijte jako šroubovák ví7ko
skladovací nádoby.
Poškozená membrána senzoru
Zkontrolujte instalaci/vymEOte patronu
senzoru
Poškozený referen7ní prvek
Zkontrolujte instalaci/vymEOte patronu
senzoru
33
Poruchy, Jejich PUí7iny a OdstraOování
6.3.2 OdstraOování poruch bEhem kalibrace
PUíznaky
Možná pUí7ina
Kroky pro nápravu
SENSOR CODE
NesprávnE zadaný kód senzoru
Pomocí certifikátu kontrolujte, byl-li správnE
zadán kód senzoru. Nemáte-licertifikát,
prove@te “Tovární kalibraci” (Factory cal).
CALIBRATING
Datový pUenos z programu 1.3x se nezdaUil
Spustte zcela novou kalibraci: a) kód senzoru
nebo tovární kalibraci, b) vhodnou korek7ní
matrici
OFFSET
Chyba pUi poslední amonné kalibraci, patrona
senzoru pUíliš stará, kontaminovaná, nefunk7ní
Zopakujte kalibraci.
Použijte pUedešlou kalibraci.
Vy7istEte nebo vymEOte patronu senzoru.
SLOPE
Chyba pUi poslední amonné kalibraci, patrona
senzoru pUíliš stará, kontaminovaná, nefunk7ní
Zopakujte kalibraci.
Použijte pUedešlou kalibraci.
Vy7istEte nebo vymEOte patronu senzoru.
OFFSET
Chyba pUi poslední draselné kalibraci, patrona
senzoru pUíliš stará, kontaminovaná, nefunk7ní
Zopakujte kalibraci.
Použijte pUedešlou kalibraci.
Vy7istEte nebo vymEOte patronu senzoru.
SLOPE
Chyba pUi poslední draselné kalibraci, patrona
senzoru pUíliš stará, kontaminovaná, nefunk7ní
Zopakujte kalibraci.
Použijte pUedešlou kalibraci.
Vy7istEte nebo vymEOte patronu senzoru.
AMMONIUM
POTASSIUM
34
Kapitola 7
Náhradní Díly a PUíslušenství
7.1 Náhradní díly
Katalogové 7íslo
Popis
NH4D sc (senzor v7etnE pevného 10 m (32,8 ft.) kabelu a jednoho ks kalibrované patrony)
Kalibrovaná patrona
senzoru1
LXV437.99.00001
6188400
6isticí štEtec
LZY589
Souprava šroubového uzávEru
6176900
Matné tEsnEní
HZD176
1 Patrony
senzoru jsou sou7ásti podléhající opotUebení (spotUební materiál) a nevztahuje se na nE záruka pUístroje.
7.2 PUíslušenství
Popis
Katalogové 7íslo
6isticí jednotka
LZY331.99.00001
Souprava pro montáž na zábradlí (kloubová)
6184900
TetEzová ponorná armatura
LZX914.99.12400
Nerezová sada pro montáž u nádrže
LZX414.00.80000
Vysokovýkonný vzduchový kompresor 115 V/50 Hz
6860003.99.0001
Vysokovýkonný vzduchový kompresor 230 V/50 Hz
6860103.99.0001
Zkušební patrona
6188300
7.3 OvEUovací pUíslušenství
Popis
Amonný kyvetový test (mEUící rozsah: 2–47 mg/l NH4–N/2,5–60,0 mg/l NH4)
Katalogové 7íslo
LCK 303
Amonný kyvetový test (mEUící rozsah: 1–12 mg/l NH4–N/1,3–15,0 mg/l NH4)
LCK 305
Draselný kyvetový test (mEUící rozsah: 5–50 mg/l K)
LCK 228
Etalon amonných a draslíkových iont] (5000 mg/l NH4–N, 20.000 mg/l draslíku)
LCW 892
Poznámka: Následující pUístroje jsou vhodné jako fotometry:
Kapesní kolorimetr II a Spektrofotometr Uady DR.
7.4 Odpovídající dokumentace
Popis
Katalogové 7íslo
Instruk7ní list 7isticí jednotky
DOC307.85.00747
Instruk7ní list pro montáž na lištu
DOC273.85.00145
Instruk7ní list pro montáž na UetEz
DOC273.85.00147
Manuál kompresoru HOAB
DOC023.85.00811
Manuál sc100
DOC023.85.00032
35
Náhradní Díly a PUíslušenství
36
Kapitola 8
Kontaktní Informace
HACH Company
World Headquarters
P.O. Box 389
Loveland, Colorado
80539-0389 U.S.A.
Tel (800) 227-HACH
(800) -227-4224
(U.S.A. only)
Fax (970) 669-2932
[email protected]
www.hach.com
Repair Service in the
United States:
HACH Company
Ames Service
100 Dayton Avenue
Ames, Iowa 50010
Tel (800) 227-4224
(U.S.A. only)
Fax (515) 232-3835
Repair Service in Canada:
Hach Sales & Service
Canada Ltd.
1313 Border Street, Unit 34
Winnipeg, Manitoba
R3H 0X4
Tel (800) 665-7635
(Canada only)
Tel (204) 632-5598
Fax (204) 694-5134
[email protected]
Repair Service in
Latin America, the
Caribbean, the Far East,
Indian Subcontinent, Africa,
Europe, or the Middle East:
Hach Company World
Headquarters,
P.O. Box 389
Loveland, Colorado,
80539-0389 U.S.A.
Tel +001 (970) 669-3050
Fax +001 (970) 669-2932
[email protected]
HACH LANGE GMBH
Willstätterstraße 11
D-40549 Düsseldorf
Tel. +49 (0)2 11 52 88-320
Fax +49 (0)2 11 52 88-210
[email protected]
www.hach-lange.de
HACH LANGE LTD
Pacific Way
Salford
GB-Manchester, M50 1DL
Tel. +44 (0)161 872 14 87
Fax +44 (0)161 848 73 24
[email protected]
www.hach-lange.co.uk
HACH LANGE LTD
Unit 1, Chestnut Road
Western Industrial Estate
IRL-Dublin 12
Tel. +353(0)1 46 02 5 22
Fax +353(0)1 4 50 93 37
[email protected]
www.hach-lange.ie
HACH LANGE GMBH
Hütteldorferstr. 299/Top 6
A-1140 Wien
Tel. +43 (0)1 9 12 16 92
Fax +43 (0)1 9 12 16 92-99
[email protected]
www.hach-lange.at
DR. BRUNO LANGE AG
Juchstrasse 1
CH-8604 Hegnau
Tel. +41(0)44 9 45 66 10
Fax +41(0)44 9 45 66 76
[email protected]
www.hach-lange.ch
HACH LANGE FRANCE
S.A.S.
33, Rue du Ballon
F-93165 Noisy Le Grand
Tél. +33 (0)1 48 15 68 70
Fax +33 (0)1 48 15 80 00
[email protected]
www.hach-lange.fr
HACH LANGE SA
Motstraat 54
B-2800 Mechelen
Tél. +32 (0)15 42 35 00
Fax +32 (0)15 41 61 20
[email protected]
www.hach-lange.be
DR. LANGE NEDERLAND
B.V.
Laan van Westroijen 2a
NL-4003 AZ Tiel
Tel. +31(0)344 63 11 30
Fax +31(0)344 63 11 50
[email protected]
www.hach-lange.nl
HACH LANGE APS
Åkandevej 21
DK-2700 Brønshøj
Tel. +45 36 77 29 11
Fax +45 36 77 49 11
[email protected]
www.hach-lange.dk
HACH LANGE AB
Vinthundsvägen 159A
SE-128 62 Sköndal
Tel. +46 (0)8 7 98 05 00
Fax +46 (0)8 7 98 05 30
[email protected]
www.hach-lange.se
HACH LANGE S.R.L.
Via Riccione, 14
I-20156 Milano
Tel. +39 02 39 23 14-1
Fax +39 02 39 23 14-39
[email protected]
www.hach-lange.it
HACH LANGE S.L.U.
Edif. Arteaga Centrum
C/Larrauri, 1C- 2ª Pl.
E-48160 Derio/Vizcaya
Tel. +34 94 657 33 88
Fax +34 94 657 33 97
[email protected]
www.hach-lange.es
HACH LANGE LDA
Av. do Forte nº8
Fracção M
P-2790-072 Carnaxide
Tel. +351 214 253 420
Fax +351 214 253 429
[email protected]
www.hach-lange.pt
HACH LANGE SP.ZO.O.
ul. Opolska 143 a
PL-52-013 WrocŽaw
Tel. +48 (0)71 342 10-83
Fax +48 (0)71 342 10-79
[email protected]
www.hach-lange.pl
HACH LANGE S.R.O.
Lešanská 2a/1176
CZ-141 00 Praha 4
Tel. +420 272 12 45 45
Fax +420 272 12 45 46
[email protected]
www.hach-lange.cz
HACH LANGE S.R.O.
RoInícka 21
SK-831 07 Bratislava –
Vajnory
Tel. +421 (0)2 4820 9091
Fax +421 (0)2 4820 9093
[email protected]
www.hach-lange.sk
HACH LANGE KFT.
Hegyalja út 7-13.
H-1016 Budapest
Tel. +36 (06)1 225 7783
Fax +36 (06)1 225 7784
[email protected]
www.hach-lange.hu
HACH LANGE S.R.L.
Str. C<minului nr. 3
Sector 2
RO-021741 Bucure3ti
Tel. +40 (0) 21 205 30 03
Fax +40 (0) 21 205 30 03
[email protected]
www.hach-lange.ro
HACH LANGE
8, Kr. Sarafov str.
BG-1164 Sofia
Tel. +359 (0)2 963 44 54
Fax +359 (0)2 866 04 47
[email protected]
www.hach-lange.bg
HACH LANGE SU
ANAL1Z S1STEMLER1
LTD.2T1.
Hilal Mah. 75. Sokak
Arman Plaza No: 9/A
TR-06550 Çankaya/ANKARA
Tel. +90 (0)312 440 98 98
Fax +90 (0)312 442 11 01
[email protected]
www.hach-lange.com.tr
HACH LANGE D.O.O.
Fajfarjeva 15
SI-1230 Domžale
Tel. +386 (0)59 051 000
Fax +386 (0)59 051 010
[email protected]
www.hach-lange.si
CH LANGE E. . .
h 27
GR-115 27
g
. +30 210 7777038
Fax +30 210 7777976
[email protected]
www.hach-lange.gr
HACH LANGE E.P.E.
27, Avlidos str
GR-115 27 Athens
Tel. +30 210 7777038
Fax +30 210 7777976
[email protected]
www.hach-lange.gr
37
Kontaktní Informace
38
Kapitola 9
Záru7ní lh]ta, odpovEdnost výrobce
Výrobce potvrzuje, že pUístroj byl vyroben z bezchybného materiálu
a nevykazuje výrobní závady. Zavazuje se bezplatnE opravit nebo
vymEnit jakoukoliv závadnou sou7ást.
Na výrobek poskytujeme záru7ní lh]tu 24 mEsíc]. V pUípadE
uzavUení servisní smlouvy bEhem šesti mEsíc] od zakoupení
výrobku se záru7ní lh]ta prodlužuje na 60 mEsíc].
S vylou7ením dalších požadavk] nese výrobce odpovEdnost za
závady a poruchy v7etnE následujících nedostatk]: sou7ásti, u
nichž lze bEhem záru7ní lh]ty (po7ítané ode dne pUevedení rizika)
prokázat, že se následkem situace pUedcházející pUevedení rizika
staly nepoužitelnými 7i použitelnými jen s výrazným omezením
zejména v d]sledku konstruk7ních závad, chybného materiálu
nebo nevhodného výrobního postupu, dodavatel pUístroje podle
vlastního uvážení na vlastní náklady opraví nebo vymEní. Závady
tohoto druhu musejí být výrobci sdEleny písemnE a ihned,
nejpozdEji do sedmi dn] od výskytu poruchy. V pUípadE zanedbání
oznamovací povinnosti se výrobek považuje i navzdory závadE za
bezchybný. Výrobce nenese odpovEdnost za žádné další pUímé ani
nepUímé škody.
V pUípadE, že pro dobu trvání záru7ní lh]ty byla výrobcem pUístroje
pUedepsána zvláštní údržba (provádEná zákazníkem) 7i servisní
práce (provádEné dodavatelem) a tyto požadavky nebyly splnEny,
jsou reklamace škod vzniklých v d]sledku tohoto zanedbání
neplatné.
Žádné další reklamace, zvláštE reklamace následných škod,
nemohou být uznány.
Sou7ásti podléhající opotUebení a škody vzniklé v d]sledku
nesprávného zacházení, chybné instalace 7i nevhodného
používání jsou z této záruky vylou7eny.
PUístroje tohoto výrobce se osvEd7ily v mnoha situacích a používají
se proto 7asto jako sou7ást automatických Uídicích obvod] k
zajištEní co nejefektivnEjšího pr]bEhu toho kterého procesu.
K zamezení následných škod resp. jejich omezení na minimum se
proto doporu7uje navrhnout Uídicí obvod tak, aby pUípadná porucha
nEkteré z jeho složek vyvolala automatický pUechod k záložnímu
Uídicímu systému; toto Uešení pUedstavuje nejbezpe7nEjší provozní
stav jak z hlediska životního prostUedí, tak z hlediska samotného
procesu.
39
Záru7ní lh]ta, odpovEdnost výrobce
40
Kapitola 10 Certifikace
Elektromagnetická kompatibilita
PUístroj byl testován na elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)
v pr]myslovém prostUedí s kontroléry sc100 a sc1000 podle
následujících norem:
EN 61326 (EMC Požadavky na elektrická zaUízení pro mEUení,
Uízení a použití v laboratoUích) dle 2004/108/EC: Podpora
testovacích záznam] a certifikace shody výrobcem.
Odolnost
IEC 1000-4-2 (EN 61000-4-2) Elektromagnetická kompatibilita
(EMC). Techniky zkoušek a mEUení. Zkouška odolnosti proti
elektrostatickému výboji. Základní EMC standard (kriterium B)
IEC 1000-4-3 (EN 61000-4-3) Elektromagnetická kompatibilita
(EMC). Techniky zkoušek a mEUení. Test odolnosti proti
vysokofrekven7nímu elektromagnetickému poli. 6ást 4-3: Techniky
zkoušek a mEUení—test odolnosti proti vysokofrekven7nímu
elektromagnetickému poli (kritérium A)
IEC 1000-4-4 (EN 61000-4-4) Elektromagnetická kompatibilita
(EMC). Techniky zkoušek a mEUení. Test odolnosti proti zakmitání a
vysokofrekven7nímu impulsu Základní EMC standard
(kriterium B)
IEC 1000-4-5 (EN 61000-4-5) Elektromagnetická kompatibilita
(EMC). Techniky zkoušek a mEUení. Zkouška odolnosti proti
elektrickým ráz]m (kritérium B)
IEC 1000-4-6 (EN 61000-4-6) Elektromagnetická kompatibilita
(EMC). Techniky zkoušek a mEUení. Odolnost proti rušení šíUenému
vedením, vyvolanému vysokofrekven7ním polem (kritérium A)
IEC 1000-4-11 (EN 61000-4-11) Elektromagnetická kompatibilita
(EMC). Techniky zkoušek a mEUení. Zkoušky odolnosti proti
poklesu, krátkému pUerušení a kolísání napEtí (kritérium B)
VyzaUování
PUístroj byl testován na vyzaUování vysokofrekven7ního záUení
podle následujících norem:
Podle smErnice EMC 89/336/EEC: EN 61326 (Elektrické zaUízení
pro mEUení, Uízení a laboratorní použití, požadavky EMC), emisní
limity tUídy A. Potvrzení testu výrobcem.
EN 61000-3-2 Elektromagnetická kompatibilita (EMC). Omezení
pro harmonické proudy.
EN 61000-3-3 Elektromagnetická kompatibilita (EMC). Meze zmEn
a poruch napEtí (kolísání, blikání) pUi pUipojení na veUejnou sít
nízkého napEtí.
Další zkušební normy týkající se vyzaUování:
EN 55011 (CISPR 11), pr]myslová, vEdecká a lékaUská (ISM)
vysokofrekven7ní zaUízení, rádiové rušení, omezení a
metody mEUení
41
Certifikace
42
PUíloha A
Registr Modbusu
Tabulka 4 Sonda registru Modbusu
Název PUíznaku
6.
Registru
Typ Dat
Délka
R/W
AMONNÉ IONTY
NH4-N
40001
Plovoucí
2
AMONNÉ IONTY
NH4
40003
Plovoucí
K+
40005
TEMP DEG C
Diskrétní
Rozsah
Min/Max
Rozsah
Popis
R
0/2000
Amonné ionty v mg/l
2
R
0/2576
Amonné ionty v mg/l
Plovoucí
2
R
0/2000
k+ mg/l
40007
Plovoucí
2
R
–30/100
Teplota ve stupních
Celsia
TEMP DEG F
40009
Plovoucí
2
R
–54/180
Teplota ve
Fahrenheitech
POTASS COMPENS
40013
Celé 7íslo
1
R/W
0/1
DATA LOG INTRVL
40014
Celé 7íslo
1
R/W
0/1/2/3/4/5/
6/7/8/9
SENS INTERVAL
40015
Celé 7íslo
1
R/W
TEMP SELECT
40016
Celé 7íslo
1
R/W
U25/26
PARAMETER
SELECT
40017
Celé 7íslo
1
R/W
P19/42
U0/2
30/300
UNIT SELECT
40018
Celé 7íslo
1
R/W
TEMP. OFFSET C
40019
Plovoucí
2
R/W
–1,5/1,5
TEMP. OFFSET F
40021
Plovoucí
2
R/W
–2,7/2,7
SENSOR NAME
40024
TetEzec
8
R/W
CAL CONFIG
40032
Celé 7íslo
1
R/W
SENSOR CODE
40033
TetEzec
8
R/W
Poslední kód
senzoru [den]
40041
Celé 7íslo
1
R
0/730
Poslední kalibrace
[den]
40042
Celé 7íslo
1
R
0/730
0/1/2/3/4/5/
6/7
SERIAL NUMBER
40043
TetEzec
6
R/W
SOFTWARE VERS
40049
Plovoucí
2
R
0/655,35
DRIVER VERS
40051
Plovoucí
2
R
0/655,35
STRUCTURE
VERSION
40053
Celé 7íslo
1
R
0/65535
CONTENT
VERSION
40054
Celé 7íslo
1
R
0/65535
FIRMWARE
VERSION
40055
Celé 7íslo
1
R
0/65535
DATE SENSOR
CODE
40068
Time2
2
R
DATE CAL POINT 1
40070
Time2
2
R
DATE CALPOINT 2
40072
Time2
2
R
SENSOR CODE
40074
Celé 7íslo
1
R
DATE
40075
Time2
2
R
NH4 N CONC 1
40077
Plovoucí
2
R
0/1/2/3/4/5/
6/7
0/2000
43
Registr Modbusu
Tabulka 4 Sonda registru Modbusu (pokraèování)
Název PUíznaku
6.
Registru
Typ Dat
Délka
R/W
NH4 CONC 1
40079
Plovoucí
2
R
0/2576
NH4 mV CONC 1
40081
Plovoucí
2
R
–250/400
NH4 mV drift
CONC 1
40083
Plovoucí
2
R
–500/500
K+ CONC 1
40085
Plovoucí
2
R
0/2000
K+ mV CONC 1
40087
Plovoucí
2
R
–300/400
K+ mV drift CONC 1
40089
Plovoucí
2
R
–500/500
TEMP CONC 1
40091
Plovoucí
2
R
0/45
DATE 2
40093
Time2
2
R
NH4 N CONC 2
40095
Plovoucí
2
R
0/2000
NH4 CONC 2
40097
Plovoucí
2
R
0/2576
NH4 mV CONC 2
40099
Plovoucí
2
R
–250/400
NH4 mV drift
CONC 2
40101
Plovoucí
2
R
–500/500
K+ CONC 2
40103
Plovoucí
2
R
0/2000
K+ mV CONC 2
40105
Plovoucí
2
R
–300/400
K+ mV drift CONC 2
40107
Plovoucí
2
R
–500/500
TEMP CONC 2
40109
Plovoucí
2
R
0/45
OFFSET BY
AMMON
40111
Plovoucí
2
R
–70/50
SLOPE AMMON
40113
Plovoucí
2
R
20/150
OFFSET BY
POTASS
40115
Plovoucí
2
R
–150/50
44
Diskrétní
Rozsah
Min/Max
Rozsah
Popis
SLOPE POTASS
40117
Plovoucí
2
R
20/100
NH4NmV
40129
Plovoucí
2
R
–2500/2500
AmmonMeasmV
40131
Plovoucí
2
R
–5000/5000
AmmonmVDrift
40133
Plovoucí
2
R
–5000/5000
Drift v mg/l 5 s
Ammon Noise
40135
Plovoucí
2
R
–100/500
Poruchy za
10 sekund
K+ mV
40137
Plovoucí
2
R
–5000/5000
Signál K+
PotassMeasmV
40139
Plovoucí
2
R
–5000/5000
Potass Drift mg/l
40141
Plovoucí
2
R
–5000/5000
Drift v mg/l 5 s
Potass Noise
40143
Plovoucí
2
R
–100/+500
Poruchy za
10 sekund
pHDmV
40145
Plovoucí
2
R
–5000/5000
RejstUík
Chybová hlášení ...................................................... 31
Napájení ..................................................................... 5
Nastavení senzoru ................................................... 17
D
P
Dokumentace ........................................................... 35
Èištìní
Senzor ............................................................... 27
Patrona senzoru ......................................................... 8
Instalace ............................................................ 11
Výmìna .............................................................. 27
Plán údržby .............................................................. 27
Pøíslušenství ........................................................... 35
H
R
Hledání chyb ............................................................ 31
Hmotnost ................................................................... 5
Rozmìry ...................................................................... 5
C
E
S
I
Instalace .................................................................. 11
K
Kalibrace ............................................................ 17, 19
Kód senzoru ............................................................. 19
Komponenty
Systém .............................................................. 16
Korekèní matrice ...................................................... 19
L
Log dat ..................................................................... 17
M
Materiály .................................................................... 5
Modbus .................................................................... 43
Montáž sondy .......................................................... 17
N
Náhradní díly ........................................................... 35
Senzor
Èištìní ................................................................ 27
Instalace ............................................................ 15
Nabídka diagnostiky .......................................... 17
Nabídka nastavení ............................................ 17
Nastavení .......................................................... 17
Vybalování ......................................................... 11
Skladování ............................................................... 27
Souèást podléhající opotøebení .......................... 8, 27
T
Technické údaje ......................................................... 5
Teoretický princip èinnosti ......................................... 8
Teplotní sonda ........................................................... 8
U
Údržba ..................................................................... 27
V
Výmìna patrony senzoru .......................................... 27
Výstrahy ................................................................... 31
45
RejstUík
46

Podobné dokumenty

DIPLOMOVÁ PRÁCE

DIPLOMOVÁ PRÁCE základové desky jsou na spole7né hUídeli umístEna dvE hvEzdicová kola, která jsou na hUídeli volnE oto7ná a slouží k pUenosu láhví nad mEUicím místem kontroly dna. Zde je láhev prosvEtlována zespod...

Více

Listopad 2015

Listopad 2015 v trvání 16ti hodin studia a procvičování, z toho 8 hodin ve třídě a 8 hodin samostudia nebo e-učení. Od května 2015 jsme v Životě 90 a spolupracujících organizacích Elpida o.p.s., Diakonie ČCE a R...

Více

Zde k nahlédnutí - Leskovec nad Moravicí

Zde k nahlédnutí - Leskovec nad Moravicí OBEC: 591546 Leskovec nad Moravici fAt.UZBlrti: 680010 Leskovec nad Moravici pozemek

Více