Language log CZ web

Transkript

Language log CZ web
PROJECT
Language Log
Záznam o studiu cizího jazyka vycházející
z Evropského jazykového portfolia.
PHOTOCOPIABLE
2
DAVID
NEWBOLD
OBSAH
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Úvod
PHOTOCOPIABLE PAGES:
KOPÍROVATELNÉ STRÁNKY:
Letter to pupils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Dopis žákům
Language Passport . . . . . . . . . . . . . . . vi
Jazykový pas
Self-assessment grid . . . . . . . . . . . . . vii
Tabulka pro sebehodnocení
Language biography 1– 4 . . . . . . . . . . viii
Jazykový životopis 1–4
Dossier: contents . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Soubor vlastních prací a dokladů: obsah
Dossier: check-list of projects
(Project 1– 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Soubor vlastních prací a dokladů: Kontrolní
seznam projektů (Project 1–4)
Course Certificate for Project . . . . . . xxi
Osvědčení o zvládnutí učiva prezentovaného
v učebnicích Project
Certificates of a school exchange and
a language learning stay abroad . . . . . xxii
Potvrzení o účasti na zahraniční výměnné akci
školy nebo na jazykovém pobytu v zahraničí
Certificate of other language
learning experiences . . . . . . . . . . . . xxiii
Doklady o účasti na dalších akcích týkajících se
cizího jazyka
Certificate of an English
language correspondence . . . . . . . . xxiii
Osvědčení o dopisování si v angličtině
ii
ÚVOD
Jazykový deník k učebnicím
Project: záznam o studiu cizího
jazyka vycházející z Evropského
jazykového portfolia.
Co je Evropské jazykového portfolio?
Evropské jazykového portfolio je záznam
o zkušenostech a procesu učení se cizímu
jazyku. Jsou v něm zahrnuty různé doklady
(např. Vysvědčení o vykonané jazykové zkoušce),
životopisné informace (jako např. absolvované
jazykové kurzy, školní výměnné pobyty a zahraniční zájezdy) a příklady cizojazyčných prací žáka.
Záměrem portfolia je dosáhnout dvou hlavních
cílů: napomoci mobilitě (poskytnutím informací
o daném studentovi či žadateli o práci příslušným
školských zařízením nebo zaměstnavatelům)
a podpořit proces učení; portfolio se vyvíjí se
svým majitelem-žákem a zobrazuje jeho pokroky.
Pro mladší žáky bude portfolio splňovat především
funkci jmenovanou na druhém místě. Pro mnohé
z nich bude samotná práce s portfoliem velkou
motivací.
Portfolio je osobní materiál, a proto by mělo
rozhodnutí o jeho obsahu být na majiteli-tedy
žákovi samotném. Vás ale bude žák potřebovat
jako rádce při výběru a rozhodování, co do
portfolia zařadit. Následující kopírovatelné stránky
jsou příklady různých dokumentů, které jistě Vám
i Vašim žákům budou velkou pomocí.
Tři součásti portfolia
Portfolio se skládá ze tří komponentů:
Jazykového pasu (Language Passport),
Jazykového životopisu (Language Biography)
a Souboru vlastních prací a dokladů (Dossier).
Jazykový pas je souhrn žákových znalostí cizích
jazyků. Žák si musí určit úroveň znalostí v pěti
oblastech: poslech, ústní projev (komunikace
a samostatný mluvený projev), čtení a psaní.
Rozlišení komunikace od samostatného mluveného projevu podle Společného evropského
referenčního rámce pro moderní jazyky (the
Common European Framework of Reference for
Modern Languages) je velmi přínosné. Většina
aktivit zaměřených na rozvoj mluvení vyžaduje
stálou interakci mezi dvěma nebo více lidmi a to
jsou příklady komunikace (konverzace). Proslov
před publikem, v němž je jen nepatrná či vůbec
žádná interakce mezi řečníkem a posluchačem,
je příkladem samostatného mluveného projevu.
Většina aktivit na rozvoj mluvení pro vaše žáky
budou pravděpodobně aktivity prvního typu.
Přirozeně jeden student může dosahovat
v jednotlivých dovednostech různé úrovně. První
čtyři úrovně každé dovednosti určené Společným
evropským referenčním rámcem (A1 – B2) jsou
popsány v tabulce sebehodnocení na straně vii.
Jazykový životopis je osobní záznam o učení se
jazyku. Jsou zde uvedeny absolvované kurzy
a mimoškolní činnosti, jako například školní
výměnné pobyty, jazykové kurzy v zahraničí,
jazykové tábory, soutěže a další interkulturní
zkušenosti.
Třetí část portfolia, Soubor vlastních prací
a dokladů, je nejrozsáhlejší. Zde by měly být
zahrnuty jak vzorky prací v cizím jazyce, tak
certifikáty a další doklady, které doloží informace
uvedené v Jazykovém životopisu. Nezapomeňte,
že velká část učení se odehrává v neformálních
situacích, které se těžko doloží oficiálním potvrzením, ale pro něž existují jiné důkazy. Například
dopisování si v cizím jazyce lze doložit dopisem.
Příklady prací do Souboru, které si student
vybere, jsou většinou příklady tvorby v cizím
jazyce. Mohou to být projekty, tvořivé psaní,
dopisy, okomentované výtvarné práce nebo
příklady jiných vynikajících cvičení. V Souboru
nemusí být pouze písemné práce. Povzbuzujte
žáky, aby si zakládali i nahrávky ústního projevu
na audiokazetách, CD nebo na videu. Toto
mohou být interview nebo průzkumy, které žáci
dělali, či nahrávky hraní podle rolí nebo skeče
(výstupu) v cizím jazyce. Nahrávky jsou jednak
vysoce účinným způsobem, jak ukázat žákovy
dovednosti ostatním a jednak žákům poskytnou
motivující porozumění vlastních procesů učení se.
Co je Společný evropský referenční rámec?
Společný evropský referenční rámec se pokouší
poskytnout profil cizojazyčné zdatnosti popsáním
typických jazykových aktivit, které jsou žáci
schopni zvládnout na určitých úrovních. Tento
projekt zpracovaný Radou Evropy poskytuje
popisy aktivit a úrovní platných pro všechny
evropské jazyky. První úroveň (známá jako
Threshold) byla popsána v sedmdesátých letech.
Zahrnuje dovednosti, strategie a aktivity, které
byly nezbytné pro cestovatele k „přežití“ v zemi,
kde byl daný cizí jazyk používán. Tato úroveň se
nyní objevuje jako B1: je třetím stupněm v rámci,
který má celkem šest úrovní od elementární po
úroveň blízkou dovednostem rodilého mluvčího
daného jazyka. Učebnice angličtiny Project
dovedou žáky až k úrovni B1.
Společný evropský referenční rámec
a hodnocení
Šest úrovní charakterizovaných ve Společném
evropském referenčním rámci je rozděleno do tří
skupin (A, B a C), které zhruba odpovídají
úrovním „elementární“, „středně pokročilý“
a „pokročilý“. Někdy jsou jednotlivé úrovně
pojmenovány:
A1
‘Breakthrough’
A2
‘Waystage’
B1
‘Threshold’
B2
‘Vantage’
C1
‘Effective Operational’
C2
‘Proficient’
Těchto šest úrovní poskytovalo dosud vyhovující
kritéria při různých zkouškách. Většina hlavních
evropských institucí zabývajících se zkouškami
přizpůsobila kritéria hodnocení při svých zkouškách Společnému evropskému rámci (např. The
Pitman exams, the Cambridge First Certificate of
English, úroveň B2), nebo vyvinula nové zkoušky
tak, aby se hodily do úrovní vymezených Společným evropským rámcem (jako např. Cambridge
Preliminary English Test úroveň B1 nebo Trinity
Integrated Skills in English 1, také na úrovni B1).
Ovšem Společný evropský referenční rámec
rovněž chápe důležitost sebehodnocení v procesu
učení se cizímu jazyku, a proto poskytuje
komplexní sebehodnotící měřítka. Společný
referenční rámec je rovněž výchozím dokumentem
pro Evropské jazykové portfolio.
Portfolio a Project
Jazykový deník k učebnicím Project/The Project
Language Log je spojnicí mezi Evropským
jazykovým portfoliem a učebnicemi Project.
Všechny učebnice Project poskytují mnoho
nápadů k tvorbě portfolia. Vhodné jsou i projekty,
které jsou na konci každé lekce (Project 1 a 2)
a v sekcích ‘Extension’ (Project 3 a 4). Při nich
žáci vytvoří plakáty, dopisy, stránku do knihy
výstřižků, mapy a plány s popisy, interview,
životopisy, tvořivé písemné projevy, ‘fact files’,
hry, resumé, průzkumy či dramatizaci.
iii
Povzbuzujte žáky, aby si vybírali různé projektové
práce a, pokud je to možné, aby si do sbírky
zařadili alespoň jednu audio nebo video nahrávku.
Mnoho projektů bude výsledkem skupinové
práce. V takových případech raději než zakládat
kopii projektu, uspořádejte na konci pololetí „trh
skupinově vytvořených prací“. Studenti se
dohodnou, jak si práce rozdělí a kdo si je zařadí
do sbírky. V takových případech ale musí
jednotlivci poznamenat, jak se na společném
výsledku podíleli.
Jak začít
S portfoliem můžete začít pracovat kdykoliv, ale
asi budete potřebovat celou hodinu, abyste
žákům přiblížili jeho smysl. Upozorněte na tři
součásti portfolia a stručně vysvětlete jejich účel.
Sdělte žákům, že některé části portfolia
(například Pas a Životopis) nemusejí být psány
anglicky. Vedení si záznamů jim má pomoci
zapamatovat si zkušenosti ze studia jazyka, a ne
procvičovat si angličtinu. Navíc hlavním smyslem
Evropského jazykového portfolia je dokumentovat
studium více než jednoho cizího jazyka.
I Jazykový deník k učebnicím Project/Project
Language Log lze přizpůsobit tak, aby sloužil pro
záznamy o studiu více jazyků.
Rozdejte žákům kopie dopisu na straně v,
Jazykový pas (Language Passport) strana vi,
Sebehodnotící tabulku (Self-assessment grid)
strana vii, Životopis (Language Biography)
k odpovídající učebnici Project 1-4 na stranách
viii až xv, obsah Souboru vlastních prací a dokladů
na straně xvi (Dossier: contents) s kontrolním
seznamem projektů (Dossier: Check list of
projects) na stranách xvii až xx a prázdná
osvědčení (Certificates). Projděte společně všemi
stránkami a ujistěte se, že všichni vědí, co mají
dělat. Především sebehodnotící tabulka bude
vyžadovat zvláštní pozornost. Prodiskutujte ji
podrobně se žáky před tím, než si podle ní budou
sami určovat svoji jazykovou úroveň.
Proberte společně veškeré aktivity – i mimoškolní,
které by mohly být potvrzeny a založeny
do Souboru vlastních prací a dokladů. Připomeňte
jim, že jakýkoliv pobyt v anglicky mluvící zemi,
např. výlet, dovolená nebo návštěva příbuzných
či známých je jazykovou zkušeností a může být
zaznamenána. V každém případě ale musí najít
někoho, kdo jim podepíše certifikát potvrzující, že
se daná událost uskutečnila. Někdy to mohou být
i rodiče žáka.
iv
Zkuste společně vymyslet co nejvíce příkladů
prací, které by se mohly založit do Souboru,
a nezapomeňte žáky upozornit, že to jsou oni
a ne vy, kdo je zodpovědný za svoji volbu. Snažte
se, aby žáci byli hrdí na výsledky své práce: měli
by si zakládat jen taková díla, se kterými jsou
spokojeni, a prezentovat je, jak jen nejlépe
dovedou. Ke skladování svých prací budou
potřebovat dostatečně velký šanon.
Budování portfolia
Žáci mohou začít jenom s jednou prací, ale
postupné obohacování Souboru vlastních prací
a dokladů by se mělo stát přirozenou samozřejmostí. Občas byste měli Soubor zkontrolovat.
Poněvadž Jazykový deník k učebnicím
Project/Project Language Log je hmatatelný
záznam o práci a zahrnuje doklady o učení se
cizímu jazyku také mimo školu, bylo by vhodné
požádat o pomoc rodiče. Mohou dětem pomoci
jak s výběrem prací, tak i s posouzením obsahu
Souboru. Až dostanou žáci svoje osvědčení, měli
by stručně, ale přesně popsat své zkušenosti
do části nazvané Poznámky (Notes). Například
v případě dopisování do ciziny by měli zaznamenat, kdy korespondence začala, jak často
dopisy chodily a (pokud nepokračuje) kdy a jak
dopisování skončilo. K jednotlivým osvědčením
mohou také zakládat i jiné doklady jako např.
cestovní dokumenty pro jazykový pobyt v cizině,
forografie ze školního výměnného pobytu
a podobně.
Pas lze obměňovat a inovovat vždy, když si
myslíte, že je to vhodné, ale zřejmě pokaždé
na konci školního roku a po probrání jednotlivých
dílů učebnic. Dalším vhodným momentem by
mohlo být období po zkouškách, kdy se žáci
snáze sami ohodnotí.
Veďte žáky k tomu, aby si uvědomovali, že
budování Jazykového deníku k učebnicím
Project/Project Language Log je proces, který
neustále trvá: mohou přidávat a odstraňovat věci
podle svého úsudku. Takto se bude Soubor prací
a dokladů stále vyvíjet a zároveň bude odrážet
žákovy pokroky ve studiu jazyka. Bude ho také
motivovat, protože mu pomůže vidět učení se
cizímu jazyku jako vlastní jedinečnou cestu.
LETTER TO PUPILS / DOPIS ŽÁKŮM
Dear Pupils,
your
you a chance to keep a record of
The Project Language Log offers
. The idea, linked to the European
experiences as a learner of English
n you move to another school or
Language Portfolio, is simple: whe
ing for a job, a portfolio can give
university, or when you start look
rmation about your ability to use
teachers or employers useful info
a
ht be more useful to them than
the language. This information mig
set of exam results.
to help you in the future. But you
So the Language Log may be able
of
the present. You can include lots
should also enjoy building it up in
sed
work that you are particularly plea
things in it, such as examples of
e learning experiences you have had
with, as well as details of languag
cher
ps, with penfriends, etc. Your tea
outside school, on summer cam
end
things you can include – but in the
will discuss with you the sort of
it is up to you to decide!
Have fun choosing!
With best wishes
The Project team
Milí žáci,
jazykový de
ník Project
Language Lo
nabízí mož
g k učebnic
nost zaznam
ím angličtin
enávat, co
y Project v
Myšlenka, k
jste se př
ám
terá vycház
i studiu an
í
z
E
gl
v
ičtiny naučil
když budet
ropského ja
e přecházet
i.
zykového p
ortfolia, je
na jinou šk
o zaměstnán
o
je
lu
d
n
nebo když
oduchá:
í, portfolio
se budete
může posk
představu o
u
c
há
z
yt
e
n
t
o
u
t učitelům
vaší jazyko
nebo zaměs
vé úrovni. T
užitečnější
tnavatelům
aková infor
než někter
m
ac
e
é
b
y
v
ýs
m
o
le
hla být
dky jazykov
Jazykový de
ých zkouše
ník Project
k.
Language Lo
v budoucnos
g vám tedy
ti, ale z pr
může pomo
áce s ním by
do něj zahr
ci
ste měli m
nout řadu v
ít
p
o
t
ě
ě
c
š
í
e
–
n
í už teď. M
příklady prac
detaily o to
ůžete
m, jak jste
í, které se
angličtinu p
vám opravd
jazykových
o
u
u
p
žívali mimo
ovedly,
táborech, v
školu - nap
dopisech do
co by se do
ř
ík
la
c
iz
d
in
n
a
y atd.. Vaši
deníku hodil
učitelé vám
o, ale bude
jen na vás,
poradí,
co tam nak
onec zařadít
Přejeme vám
e!
dobrou zábav
u!
S pozdrave
m,
autoři učeb
nic Project
© OXFORD UNIVERSITY PRESS
PHOTOCOPIABLE
v
PASSPORT
Jméno
Datum narození
My photo
Národnost
Mateřský jazyk
LANGUAGE SUMMARY
Anglicky jsem se začal/a učit, když mi bylo:
Mám následující diplomy a osvědčení:
I started learning English when I was …
I have these achievements and certificates:
Angličtinu se už učím
rok/y/ů
I have studied English for … years
Anglicky jsem se učil/a v těchto školách:
I studied English at
MY LEVEL
Myslím si, že moje úroveň podle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky
(podívej se na stranu vii, tam najdeš tabulku sebehodnocení) je následující:
I think my level in English according to the Common European Framework of Reference (see page vii for a self-assessment grid) is:
vi
Date
Listening
Spoken
Interaction
Spoken
Production
Reading
Writing
Datum
Poslech
Komunikace
Samostatný
mluvený projev
Čtení
Psaní
© OXFORD UNIVERSITY PRESS
PHOTOCOPIABLE
POROZUMĚNÍ
MLUVENÍ
PSANÍ
© OXFORD UNIVERSITY PRESS
PHOTOCOPIABLE
vii
A2
Dokážu porozumět často opakovaným
frázím a nejběžnější slovní zásobě
týkající se bezprostředního osobního
okolí (např. nejzákladnější osobní
údaje a informace o rodině, o místním
okolí, zaměstnání, o nakupování).
Dokážu pochopit smysl krátkých, jednoduchých, jasných zpráv a sdělení.
Dokážu přečíst velmi krátké, jasné
texty. Umím nalézt konkrétní předvídatelné informace v jednoduchých
každodenních materiálech jako např.
v inzerátech, prospektech, jídelních
lístcích a jízdních řádech.
Rozumím krátkým jednoduchým
osobním dopisům.
Dorozumím se v jednoduchých
a obvyklých situacích vyžadujících
jasnou a přímou výměnu informací
o běžných tématech a činnostech.
Zvládnu velmi krátké společenské
rozhovory, přestože obvykle
nerozumím tolik, abych udržel/a
konverzaci delší dobu.
Dokážu použít několika frází a vět
k jednoduchému popsání bydliště,
členů rodiny a jiných lidí.
Dokážu napsat krátké, jednoduché
poznámky a zprávy, velmi jednoduchý
osobní dopis – např. poděkování
někomu nebo za něco.
A1
Rozumím známým slovům a základním
větám, které se týkají mě, mojí rodiny
a přímého konkrétního okolí, když lidé
mluví pomalu a zřetelně.
Rozumím známým jménům, slovům
a velmi jednoduchým větám např.
na nástěnných tabulích, plakátech
či v katalozích.
Domluvím se jednoduše za předpokladu, že druhá osoba je připravena
opakovat nebo přeformulovat věty
v pomalém tempu a pomůže mi zformulovat moje vlastní sdělení. Dokážu se
jednoduše zeptat v případě okamžité
nutnosti nebo na něco, co dobře znám,
a na podobné otázky umím i odpovědět.
Umím použít jednoduché věty a fráze,
abych popsal/a místo, kde bydlím,
a lidi, které znám.
Dokážu napsat krátký jednoduchý text
na pohlednici, např. pozdrav z dovolené.
Umím vyplnit formuláře s osobními
údaji, např. zapsat své jméno,
národnost a adresu do přihlašovacího
lístku v hotelu.
Poslech
Čtení
Komunikace
Samostatný
mluvený
projev
Psaní
Umím napsat jednoduchý souvislý text
o tématech, která jsou známá nebo která se
týkají osobních zájmů. Dokážu napsat osobní
dopis popisující zážitky a dojmy.
Dokážu jednoduše spojovat fráze, abych
popsal/a zážitky a události, sny, naděje
a touhy. Dokážu stručně udat důvody
a vysvětlení svých názorů a plánů.
Dokážu vyprávět příběh nebo obsah knihy
či filmu a popsat svoje reakce.
Dokážu zvládnout většinu situací, které pravděpodobně vzniknou při cestování do oblastí, kde
se daným jazykem mluví. Zvládnu bez přípravy
vstoupit do konverzací o tématech, která jsou
mi známa nebo se týkají osobních zájmů
a každodenních záležitostí (např. rodina,
koníčky, práce, cestování a aktuální události).
Rozumím textům obsahujícím hlavně často
používanou slovní zásobu z oblasti
každodenního života a různých povolání.
Rozumím popisu událostí, pocitů a přání
v osobních dopisech.
Dokážu porozumět hlavnímu smyslu srozumitelné běžné promluvy o známých věcech
pravidelně se vyskytujících v práci, ve škole,
při činnostech ve volném čase atd. Rozumím
hlavnímu smyslu mnoha televizních a rozhlasových pořadů o současných událostech nebo
záležitostech osobního a profesního zájmu,
kdy podání je relativně pomalé a srozumitelné.
B1
B2
Dokážu napsat jasný podrobný text
o celé řadě záležitostí, které se týkají
oblastí mých zájmů. Umím napsat
zprávu nebo esej, které předávají
informace nebo obhajují či vyvracejí
určité stanovisko.
Umím napsat dopis podtrhující osobní
důležitost určitých událostí nebo zážitků.
Umím podávat jasné a podrobné popisy
o řadě skutečností souvisejících
s oblastmi mých zájmů.
Dokážu vysvětlit své stanovisko
k diskutované záležitosti a uvést klady
a zápory různých možností.
Umím reagovat poměrně plynule
a spontánně, což umožňuje konverzaci
s rodilými mluvčími příslušného jazyka.
Mohu se aktivně zúčastňovat diskuse,
pokud je mi znám kontext, a dokážu
vysvětlovat a prosazovat svoje názory.
Dokážu přečíst články a zprávy
o současných problémech, ve kterých
pisatel zaujme určitý postoj či hledisko.
Rozumím současné próze.
Dokážu porozumět delším promluvám
a přednáškám a sledovat i souvislou
řadu navazujících argumentů, pokud se
jedná o známější téma. Rozumím
většině televizních zpráv a pořadů
o současných událostech. Rozumím
většině filmů, pokud jsou standardně
namluveny.
(ÚROVEŇ A1 -B2 PODLE SPOLEČNÉHO EVROPSKÉHO REFERENČNÍHO RÁMCE PRO JAZYKY)
TABULKA PRO SEBEHODNOCENÍ
LANGUAGE BIOGRAPHY 1
Během školního roku
Jméno
jsem chodil/a do
Angličtinu jsem se učil/a
hodin týdně.
Používal/a jsem učebnici Project 1.
Zde jsou uvedeny některé z nejužitečnějších věcí, které jsem se letos naučil/a:
Umím... (Dokážeš uvést příklad?)
počítat do sta a vyjádřit telefonní čísla (Unit 1)
hláskovat slova a zeptat se, jak se hláskují (Unit 1)
zeptat se, kde něco je, a také na takové otázky
odpovídat (Unit 1)
představit sebe a jiné lidi (Unit 2)
zeptat se na cenu zboží a také ji vyjádřit (Unit 3)
zeptat se, kolik je hodin, a také odpovídat
na otázky o čase (Unit 4)
mluvit o tom, co dělám každý den (Unit 4)
Unit 4
popsat místa (Unit 5)
popsat lidi (Unit 6)
vyjádřit, co lidé právě dělají (Unit 6)
viii
Language Biography 1 © OXFORD UNIVERSITY PRESS
PHOTOCOPIABLE
Jméno
Nejlepší hodina pro mě byla
Moje nejoblíbenější činnost byla
PSANÍ
MIMO ŠKOLU
Umím napsat následující věci (zaškrtni):
Poslouchal/a jsem
krátkou zprávu
pohled kamarádovi
Viděl/a jsem
dopis kamarádovi z ciziny
Dear Jane and Tony
We’re in Florida now.
It’s very hot. We’re
at Sea World today.
Hope you’re well.
Love
Ben and Mandy
x x x
© Sea World
Sea World
Mluvil/a jsem s
Jane and Tony Hill
27, Acton Street
LONDON
SE10 5AN
UK
Přečetl/a jsem
Napsal/a jsem
Flipper the dolphin
2046
KULTURA
PŘÍŠTÍ ROK CHCI …
Zajímám se o tato témata (zaškrtni):
not much
a bit
a lot
ne příliš
trochu
hodně
English in the world
Angličtina ve světě
British schools
Britské školy
Houses in Britain
Domy v Británii
My culture topics
Moje kulturní témata
Language Biography 1 © OXFORD UNIVERSITY PRESS
PHOTOCOPIABLE
ix
LANGUAGE BIOGRAPHY 2
Během školního roku
Jméno
jsem chodil/a do
During the year … I was a student at …
Angličtinu jsem se učil/a
hodin týdně. Používal/a jsem učebnici Project 2.
I studied English … hours a week. The course book I used was Project 2.
Here are some of the most useful things I have learnt to do this year in English:
Zde jsou uvedeny některé z nejužitečnějších věcí, které jsem se letos naučil/a:
I can… / Umím… (Can you give an example? / Dokážeš uvést příklad?)
talk about dates and months (Unit 1)
discuss health problems (Unit 3)
vyjádřit datum a měsíc (Unit 1)
mluvit o zdravotních problémech (Unit 3)
talk about my family (Unit 1)
order food in a restaurant (Unit 4)
mluvit o své rodině (Unit 1)
objednat si jídlo v restauraci (Unit 4)
express likes and dislikes (Unit 1)
talk about intentions (Unit 4)
vyjádřit, co mám a nemám rád/a (Unit 1)
mluvit o záměrech a úmyslech (Unit 4)
describe and talk about animals (Unit 2)
compare people, things and places (Unit 5)
popsat zvířata a mluvit o nich (Unit 2)
porovnávat lidi, věci a místa (Unit 5)
narrate past events (Unit 3)
make suggestions to do things (Unit 6)
vyprávět o tom, co se stalo (Unit 3)
navrhovat činnosti (Unit 6)
{a/w Project 2 from Intro to Project Work p3}
Unit 2
x
Language Biography 2 © OXFORD UNIVERSITY PRESS
PHOTOCOPIABLE
Jméno
My favourite lesson was
My favourite activity was
Nejlepší hodina pro mě byla
Moje nejoblíbenější činnost byla
WRITING
I can write (✓) these things:
Umím napsat (zaškrtni ✓):
{a/w Project 2
page 58 2nd
Valentine only
(elephant)}
a short description (e.g. of an animal)
krátký popis (např. zvířete)
a short narrative (e.g. about what I did yesterday)
krátké vyprávění (např. o tom, co jsem dělal/a
včera)
a Valentine’s card
pohlednici ke dni sv. Valentýna
CULTURE
I am interested (✓) in these topics:
Zajímám se (✓) o tato témata:
not much
a bit
a lot
ne příliš
trochu
hodně
a year in Britain
the National Health Service
meals in Britain
the USA
My culture topics
OUTSIDE THE LANGUAGE CLASS
NEXT YEAR I WANT TO …
I have listened to
Poslouchal/a jsem
I have watched
Viděl/a jsem
I have spoken with
Mluvil/a jsem s
I have read
Přečetl/a jsem
I have written
Napsal/a jsem
Language Biography 2 © OXFORD UNIVERSITY PRESS
PHOTOCOPIABLE
xi
LANGUAGE BIOGRAPHY 3
Během školního roku
Name
jsem chodil/a do
During the year … I was a student at …
Angličtinu jsem se učil/a
hodin týdně. Používal/a jsem učebnici Project 3.
I studied English … hours a week. The course book I used was Project 3.
Here are some of the most useful things I have learnt to do this year in English:
Zde jsou uvedeny některé z nejužitečnějších věcí, které jsem se letos naučil/a:
I can…/Umím… (Can you give an example?)
ask and answer questions about past events (Unit 1)
ptát se na minulé události a také tyto otázky zodpovědět (Unit 1)
talk about future plans and intentions (Unit 2)
mluvit o budoucích plánech a záměrech (Unit 2)
offer to do things (Unit 3)
nabídnout, co se bude dělat (Unit 3)
make predictions (Unit 3)
vyjádřit předpověď, že se něco stane (Unit 3)
say what was happening at a given moment (Unit 4)
říci, co probíhalo v daném okamžiku v minulosti (Unit 4)
give directions (Unit 5)
ukázat a popsat cestu (Unit 5)
turn down invitations (Unit 6)
odmítnout pozvání (Unit 6)
express obligation and lack of obligation (Unit 7)
vyjádřit, že něco musíme nebo nemusíme (Unit 7)
give advice (Unit 7)
dávat rady (Unit 7)
talk about experiences (Unit 8)
mluvit o zážitcích (Unit 8)
Unit 7
xii
Language Biography 3 © OXFORD UNIVERSITY PRESS
PHOTOCOPIABLE
Name
My favourite lesson was
My favourite activity was
Nejlepší hodina pro mě byla
Moje nejoblíbenější činnost byla
WRITING
I can write (✓) these things:
Umím napsat (zaškrtni ✓):
a whodunit
detektivní příběh
a short film review
krátký referát o filmu
an account of a personal experience
výčet svých osobních zkušeností
CULTURE
HOW I LEARN ENGLISH
I am interested (✓) in these topics:
Zajímám se (✓) o tato témata:
not much
a bit
a lot
ne příliš
trochu
hodně
I think I learn best by (tick the activities which are
true for you)
Myslím, že nejlépe se učím tím, že (zaškrtni činnosti, které
jsou pro tebe pravdivé)
Families in Britain
Canada
studuji gramatiku
New York
vedu si slovníček
čtu si anglicky pro zábavu a potěšení
Famous Britons
dopisuji si s přáteli z ciziny
My culture topics
procvičuji si výslovnost
mluvím anglicky ve třídě
OUTSIDE THE LANGUAGE CLASS
I have listened to
Poslouchal/a jsem
I have watched
Viděl/a jsem
I have spoken with
Mluvil/a jsem s
povídám si s rodilými mluvčími angličtiny
poslouchám písničky v angličtině
sleduji filmy a televizní pořady v angličtině
dělám si cvičení
vypracovávám projekty
používám Internet
NEXT YEAR I WANT TO …
I have read
Přečetl/a jsem
I have written
Napsal/a jsem
Language Biography 3 © OXFORD UNIVERSITY PRESS
PHOTOCOPIABLE
xiii
LANGUAGE BIOGRAPHY 4
During the year
Name
I was a student at
I studied English
hours a week.
The course book I used was Project 4.
Here are some of the most useful things I have learnt to do this year in English:
I can... (Can you give an example?)
talk about jobs and workplaces (Unit 1)
buy clothes in a clothes shop (Unit 2)
say what things are made of, and what they are for
(Unit 3)
express worries (Unit 4)
express regret (Unit 5)
compare past and recent experiences (Unit 6)
agree and disagree with people (Unit 7)
talk about weather (Unit 8)
express possibility (Unit 8)
Unit 2
xiv
Language Biography 4 © OXFORD UNIVERSITY PRESS
PHOTOCOPIABLE
Name
WRITING
OUTSIDE THE LANGUAGE CLASS
I can write (✓) these things:
I have had these experiences with English outside
the classroom:
a letter to apply for a job
a diary
an e-mail
HOW I LEARN ENGLISH
I think I learn best by (tick the activities which are
true for you)
CULTURE
studying grammar
keeping word lists
I am interested (✓) in these topics:
not much
British teenagers
a bit
a lot
reading for pleasure in English
corresponding with a pen-friend
practising pronunciation
The UK
speaking in the classroom
Australia
speaking with mother tongue speakers
Summer in Britain
listening to songs in English
My culture topics
watching films and TV programmes
in English
doing exercises
doing projects
using the Internet
MY FUTURE
I want to continue learning English because
Language Biography 4 © OXFORD UNIVERSITY PRESS
PHOTOCOPIABLE
xv
SOUBOR VLASTNÍCH PRACÍ A DOKLADŮ
Name
The dossier is the main part of your Language Log. It contains examples of work that you want
to keep, and certificates and other documents which record your language learning experiences
outside the classroom, such as summer language camps and visits abroad. On this page you
should tick (√) the things you have included in the dossier.
Soubor vlastních prací a dokladů je hlavní součást tvého jazykového deníku Language Log. Obsahuje příklady
prací, které si hodláš uschovat, osvědčení a další dokumenty, které mapují tvoje jazykové vzdělávání také mimo
školu – např. jazykové tábory a pobyty v cizině. Na této stránce si zaškrtni (√) věci, které sis do Souboru vlastních
prací a dokladů zahrnul/a.
• Check list of projects done
Kontrolní seznam dokončených projektů
• Example projects
Příklady projektů
• Other written work
Další písemné práce
• Recordings (audio, video, CD)
Nahrávky (audio, video, CD)
• Documentation of school trips or exchanges
Dokumentace o školních zájezdech nebo výměnných pobytech
• Documentation of a language stay abroad
Dokumentace o jazykového pobytu v zahraničí
• Documentation of a foreign language correspondence
Dokumentace o cizojazyčné korespondenci
• Documentation of other experiences including trips abroad
Dokumentace o dalších zážitcích počítaje v to zájezdy do ciziny
• Achievements and Certificates
Dosažené úspěchy a osvědčení
• Other:
Další:
xvi
Dossier © OXFORD UNIVERSITY PRESS
PHOTOCOPIABLE
PROJECT 1
Jméno
Udělal/a jsem následující projekty (zaškrtni):
Datum
•
Udělal/a jsem plakát představující mě, mého kamaráda/mou kamarádku
a několik slavných lidí.
(Unit 2)
•
Napsal/a jsem dopis kamarádovi, přiložil/a jsem obrázky a školní rozvrh.
(Unit 3)
•
Sestavil/a a vyplnil/a jsem dotazník o činnostech.
(Unit 4)
•
Nakreslil/a jsem a popsal/a plán našeho města.
(Unit 5)
•
Navrhl/a jsem a popsal/a dům svých snů.
(Unit 5)
•
Popsal/a jsem několik obrázků slavných lidí.
(Unit 6)
Nejvíce se mi líbil projekt číslo
Do svého Souboru vlastních prací a dokladů zařazuji následující projekt/y:
Project 1 © OXFORD UNIVERSITY PRESS
PHOTOCOPIABLE
xvii
PROJECT 2
Name
I did the following (✓) projects:
Date
Udělal/a jsem následující (✓) projekty:
•
I wrote a description of a year in my life and an interview with
myself for a magazine. (Unit 1)
Popsal/a jsem jeden rok svého života a napsal/a jsem rozhovor se sebou
do časopisu. (Unit 1)
•
I wrote a fact file about an animal. (Unit 2)
Napsal/a jsem projekt založený na faktických údajích o nějakém zvířeti. (Unit 2)
•
I chose different topics and compared life in the past with life
in the present. (Unit 3)
Vybral/a jsem si několik různých témat a porovnal/a jsem život nyní a v minulosti. (Unit 3)
•
I wrote about food in my country and included a recipe. (Unit 4)
Napsal/a jsem o tom, co se v naší zemi jí, a přidal/a jsem recept. (Unit 4)
•
I drew and labelled a map of my country and wrote a description of it. (Unit 5)
Nakreslil/a jsem mapu naší země a popsal/a jsem ji. (Unit 5)
•
I wrote the story of a book/film/play/TV programme * I liked. (Unit 6)
Napsal/a jsem příběh z knihy/filmu/divadelní hry/televizního pořadu *, který
se mi líbil. (Unit 6)
* správnou volbu podtrhni
xviii
Project 2 © OXFORD UNIVERSITY PRESS
PHOTOCOPIABLE
PROJECT 3
Name
I did the following (✓) projects:
Date
Udělal/a jsem následující (✓) projekty:
•
I drew and described my family tree. (Extension 1)
Nakreslil/a a popsal/a jsem svůj rodokmen. (Extension 1)
•
I invented and described a family for a soap opera. (Extension 1)
Vymyslel/a jsem si rodinu do seriálu a popsal/a jsem její členy. (Extension 1)
•
I wrote about family life in my country. (Extension 1)
Popsal/a jsem rodinný život v naší zemi. (Extension 1)
•
I chose a country and wrote a fact file on it. (Extension 2)
Vybral/a jsem si zemi a na základě faktických údajů jsem o ní napsal/a. (Extension 2)
•
I made a project about the future and interviewed people about their
ideas. (Extension 2)
Vytvořil/a jsem projekt o budoucnosti a zeptal/a jsem se i jiných lidí, jaké mají
představy. (Extension 2)
•
I wrote a news report about an incident. (Extension 2)
Napsal/a jsem zprávu o nějaké události. (Extension 2)
•
I wrote a fact file about an important city in my country. (Extension 3)
Na základě faktických údajů jsem vytvořil/a projekt o významném českém městě.
(Extension 3)
•
I drew a plan of an ideal city and described it. (Extension 3)
Nakreslil/a jsem plán ideálního města a popsal/a jsem ho. (Extension 3)
•
I designed a tour of my town for visitors. (Extension 3)
Navrhl/a jsem prohlídkovou trasu pro návštěvníky našeho města. (Extension 3)
•
I wrote about two famous people from my country. (Extension 4)
Napsal/a jsem o dvou význačných osobnostech z České republiky. (Extension 4)
•
I wrote a play about a generation problem and acted it for the class.
(Extension 4)
Napsal/a jsem hru o generačním problému a zahrál/a ji pro třídu. (Extension 4)
•
I conducted a survey on dreams and recorded the interviews. (Extension 4)
Udělal/a jsem průzkum o snech a zaznamenal/a rozhovory týkající se snů. (Extension 4)
Project 3 © OXFORD UNIVERSITY PRESS
PHOTOCOPIABLE
xix
PROJECT 4
Name
I did the following (✓) projects:
Date
xx
•
I did a project about jobs in my town and jobs my friends want to do.
(Extension 1)
•
I designed some pages for a fashion magazine.
(Extension 1)
•
I wrote a questionnaire about teenage life and recorded people’s answers.
(Extension 1)
•
I talked to some old people and wrote about life in the past.
(Extension 2)
•
I made a project about teenage health.
(Extension 2)
•
I wrote a short history of my country and illustrated it with maps.
(Extension 2)
•
I conducted a survey about ghosts/UFOs.
(Extension 3)
•
I wrote a biography of a pop, sports or film star.
(Extension 3)
•
I made up a game show and acted it out/recorded it.
(Extension 3)
•
I wrote a play about ‘friends’ and acted it out/recorded it.
(Extension 4)
•
I made a poster about an environmental problem.
(Extension 4)
•
I made a project about summer in my country.
(Extension 4)
Project 4 © OXFORD UNIVERSITY PRESS
PHOTOCOPIABLE
PROJECT
This is to certify that
completed a course in English language
based on Project
during the year
Signed
Signed
(teacher)
(student)
© OXFORD UNIVERSITY PRESS
PHOTOCOPIABLE
xxi
Certificate of a school language exchange
Osvědčení o školním výměnném pobytu
your name / jméno
name of school / název školy
location of school / umístění školy
exchange took place / výměna se konala
Notes / Poznámky
Signed
Certificate of a language learning stay abroad
Osvědčení o jazykovém pobytu v zahraničí
your name / jméno
country / země
period / doba
Notes / Poznámky
Signed
xxii
© OXFORD UNIVERSITY PRESS
PHOTOCOPIABLE
Certificate of a language learning experience
Doklady o účasti na dalších akcích týkajících se cizího jazyka
your name / jméno
type of experience / druh zkušenosti
when / kdy
where / kde
Notes / Poznámky
Signed
Certificate of an English language correspondence
Osvědčení o dopisování si v angličtině
your name / jméno
name of correspondent / jméno toho, s kým si dopisuji
nationality / národnost
correspondence began / dopisování začalo
Notes / Poznámky
Signed
© OXFORD UNIVERSITY PRESS
PHOTOCOPIABLE
xxiii
PROJECT
Language Log
Kniha obsahuje:
Informace o Evropském jazykovém portfoliu.
Kopírovatelné listy, cvičení a návrhy k vytváření jazykového
deníku Project Language Log.
Kopírovatelná osvědčení pro studenty o dosažených
dovednostech a zkušenostech.
1
Great Clarendon Street, Oxford OX2 6DP
Oxford University Press is a department of the University of Oxford.
It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship,
and education by publishing worldwide in
Oxford New York
Auckland Bangkok Buenos Aires Cape Town Chennai Dar es Salaam Delhi
Hong Kong Istanbul Karachi Kolkata Kuala Lumpur Madrid Melbourne
Mexico City Mumbai Nairobi São Paulo Shanghai Taipei Tokyo Toronto
Oxford and Oxford English are registered trade marks of
Oxford University Press in the UK and in certain other countries
© Oxford University Press 2003
The moral rights of the author have been asserted
Database right Oxford University Press (maker)
First published 2003
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval
system, or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of
Oxford University Press (with the sole exception of photocopying carried out under the conditions
stated in the paragraph headed ‘Photocopying’), or as expressly permitted by law, or under terms
agreed with the appropriate reprographics rights organization. Enquiries concerning reproduction
outside the scope of the above should be sent to the ELT Rights Department,
Oxford University Press, at the address above
You must not circulate this book in any other binding or cover
and you must impose this same condition on any acquirer
Acknowledgements
Illustrations by: Garry Davies p LB2 (card); Martin Fish pp vi, vii, LB1, LB2 (cinema), LB3, Dossier, certificates;
Neil Gower pp LB2 (map), LB4 (map); Alan Rowe p LB4 (clothes)
Překlad: Zdena Hartingerová, Dana Hurtová
Photocopying
The Publisher grants permission for the photocopying of those pages marked ‘photocopiable’
according to the following conditions. Individual purchasers may make copies for their own use
or for use by classes that they teach. School purchasers may make copies for use by staff and students,
but this permission does not extend to additional schools or branches
Under no circumstances may any part of this book be photocopied for resale
Any websites referred to in this publication are in the public domain and
their addresses are provided by Oxford University Press for information only.
Oxford University Press disclaims any responsibility for the content
3
www.oup.com/elt
A000098

Podobné dokumenty

Výroční zpráva 2015

Výroční zpráva 2015 otevření programu Zemědělec, tedy jednoho z nejvyužívanějších programů, až v dubnu 2015, po nutné notifikaci pravidel programu u Evropské komise. Ta si vyžádala nutnou změnu podmínek poskytování pr...

Více

Týnecké listy - duben 2016

Týnecké listy - duben 2016 ale aktuální – duben! Jak Karel Čapek moudře napsal, ať jdou k šípku všichni s velebením máje; v máji květiny a stromy jen kvetou, ale v dubnu vyrážejí. To klíčení a rašení, pupence a klíčky jsou n...

Více

Konverzační soutěže v cizích jazycích

Konverzační soutěže v cizích jazycích Pokud se přihlásí velké množství žáků, doporučujeme zorganizovat školní kolo tak, aby prvním úkolem bylo cvičení na poslech s porozuměním, a podle výsledků pak zařadit do ústního kola nejúspěšnější...

Více

Horizons Portfolio

Horizons Portfolio deník pro anglický jazyk. Tvůj deník Horizons je založen na modelu Evropského jazykového portfolia (EJP). Toto portfolio bylo vytvořeno Radou Evropy na pomoc studentům z celé Evropy, kteří se učí c...

Více