Untitled - Šárka Valverde

Transkript

Untitled - Šárka Valverde
-f
*" ,^,'ler t
a
DEL LIBRO TEATRI\L
OBGANIZADO POR
<+
/nsoctlclon\
lorAUIORESorl
\rrnrno/
'
sEccloNAUŤÓNoM
tr n ÁffincnN
ctrGN
DÉ EÍmoREs
coN Ln coLnsoRnctÓN
or
..
1i,,.^
ffi"
M@
OÍicina del Salon
,
.,
ct)N
(l.rlr,)
t)r.rrrrirr,,
\r, r'r.rl
)%MuNilM
osíte1espono
o
Entidades p blicas y
C')
l-
privadas
AÍchivo l{adonal do Tlatto y cln6 d6lAlanao
o)
rF
(realm
-'
N
pueí1orÍlqueíd'
A$oclalao Potlulua$r
L
F
x
ctt
trL
t-
do Arguménlisles 6
Drlmrlurloa
tdgat crballo$. itÉxlco
Áutol, investioadorv diÍectol de Esceno|oqÍa' A.c'
Jaimé ch'biud. Éxlco
Autor damático'
Jlsé RicaÍdD
'E
L
(TealÍo
(E
holandés)'
LivÍa a
trL
o)
(teatÍo
Books
do T6alÍo l{aaional D' Mafia
poÍtuoués).
Paso dé Galo, révi$la mexicaní dr
fieatro mex
w(. á.q'
L
cano))
^
ll
Joaqulm Paulo
Autol'
?
uL.d-kut-4,8a
Luís MouÍao. P0BTuGAL
AuloÍ dnmálico'
(J
l,l"
orales Malva. cHlLE
AuloÍ dramático'
lntlmaciÚnal ÍhealÍe & Film
CJ
s
nolald Brcuuor HoLAilDA
Tnductor
ponuoués)'
Embairde dr lsnel
0eatrc islaelí)'
Escenolo!ía, A. c.
oealÍo mexicano)'
F
C9
PuaÍtoÍÍiqulío
0eatlo
o)
v)
o)
{-
:9
Aulores, traducto es y edilores
leetrD
nobe
prcsenb a
LoluriÉ. PoRT|JGAL
la
Ássocia{áo Ponlrousa de fulummtishs e Dmmaluaos
o Ramos Petea. PuERTo
Rlco
Autol dlamático'
il,LL( C,í\-LUQ. l. (p"Ú
1
Sárka Valverde' BEPÚBLlcA cHEcA
Trad uctora.
o)
É,
vt snlÓru lNTERNAcloNAL DEL LlBRo TEATRAL
l
EL TEATRo
tnMatÉÍ\sr Lrr
Cinohra NDB
Paloma Pedrero: Noci letmé lásky
(Noches de Amor Efímero)
K prosincové premiéře na MaIé scéně Mahenova divadla
Nedávnojsem se v Praze setkala
rnágicas),,,Hvězda" (Una estrella)
ad.Zasvé hry dosud získala několik cen, mezi jinými prestižnícenu
Tirso de Moliny (1987), Cenu za
nejlepšíautorskou hru na IV. alter_
s našívynikající překladatelkou'
paní Šárkou Valverde (coŽ doslova
znamená ,.zelené údolí")' Je to vysoce kultivovaná žena v nejlepším
nativním divadelním
věku. tak plná životo<Iúrnéenergie.
přesně j ako zeleň jarní přírody. Paní
Valverde mi dala nahlédnout do
soukromí a práce dalšíŽeny, s níŽje
bytostně duševně spřízněna, žrjící
(taktéž v nejlepším věku) španělské
dramatičky, herečky a režisérky Jattu Jaúkll,ti
Palomy Pedrero.
Slavná klasická španělská dramatika z<laleka není
českémupubliku neznámá, díla Calderóna de la
Barcy, Tirso de Moliny, Miguela de Cervantese, Lope
de Vegy jsou navštěvovanými tituly repertoáru českých divadel včetně Národní divadla v Brně. Současná
dramatika k nám proniká hlavně ze západnich zemí
(Rakousko, Velká Británie, Německo), proto uvést rnimořádně úspěšnou dramatičku ze Španělska považuji
za nevšedníudálost, umožňujícízajimavé socio-kul-
tumí a myšlenkové srovnání. Hry Paiomy Pedrero
úspěšně uvedla divadla v USA, ve Francii, Brazílii,
Argentině, Chile' Velké Británii, v Portugalsku ad.,
byly přeloženy do deseti jazykťr.
S paní Valverde jsme živě diskutovaly o titulu hry
kterou nyní uvádíme na Malé scéně.
To slůvko
prý znamená spíš,,porníjivé,
''letrné"
jepičí,prchavé" * ano, překladatelská přesnost, leč divadelní vzletnost'.. ,.Noci letrné lásky" jsou skutečně
o setkávírních, která pominou, ale zanechají aktérum
jakési jizvy, které zůstanou nezhojené po jejich celé
dalšížití.Že Ío znáÍe? Denně jsme svědky drobných či
citelnějších krutostí, které přináší náš vlastní život'
a kdyŽ se nám ten den zrovna vyhnuly, stačísi vzít do
ruky noviny anebo zapnout televizní zprávy. Také
'.Noci" vznikaly více či méně na základě autenticlých
událostí, které se vryly do mezilidsk]ich vztahů, ale, co
je podstatné. přinášejí vedle poznání ve značnémíře
to. co potřebLrjeme _
NADĚJl!
Paloma Pedrero (1957) je rodačka z Madridu. Ve
Španělsku patří k ojedinělým výjirnkám žerr-dramatiček, které se prosadily v tvrdé konkurenci zkušených
dramatiků. osudy svých hrdinů. často smutné nebo
směšné(nebo obojí), vypr'áví s ženskou jemností a rafinovaností. často dokonce se šokujícíotevřeností.
Svět na jevišti je obrazem světa dneška' nekompro-
misrrího a příliš často provokujícího k agresivitě.
Diváky i krjtiku mohou oslovit také další z jejích uváděných her: ,,Vlčípoliblq"' (Besos de lobo), ,,Šíleně
zamilované" (Locas de amar)' ,,Lauřino volání" (La
llarnada de Lauren), ,'Čarovnéjahody" (Las Íiesas
Í-estivalu
Madridský potizim ( 1994)'
,,Noci letmé lásky" (Noches de
Amor Efimero) tvoří čtyři jednoaktovky: Sani dnešní noci, V noci
odlottčení, Na přelontu noci s rtinem a Dnes y ttoci y parku' MuŽi
a Ženy sejakoby letmo setkávají během čtyř nocí, aby se
do nového rána pro''probudi1i''
měněni, bohatší o zkušenost, kterou definuje sám Život' V tom spočívá jejich síla. Paloma Pedrero bývá
srovnávána svým jemným psychologickým prokreslením postav s legendou amerického dramatu 20' století
Tennessee Williamsem. Svýrn nezaujatým vypravěč_
ským postojem nabízí Pedrero postavy nesoudit, ale
naopak s nimi proŽít to. co je nám hluboce blízké.
Právě v hloubce proŽitku jc Ženská dramatika velice
autentická. My navíc ještě prožíváme její dalšídimenzi, neboť pracujeme s texten současnéžr.1ícíautorkyl
,,Noci letmé 1ásk1'" urederne v překladu Šar.ky
Valverde a režii Jariy Janěkoi'é. scénu a kostýmy vytvořil Jaroslav Millajt j' h.. na pohybové spolupráci se
podílela Hana Litteror,í j' h.
Výběr titulu jistě siědčío názorové spřízněnosti.
o shodné zkušenosti a blíztrqch myšlenkách, kolují_
cích v našich h]ar'ách bez ohledu na to, najaké straně
zerněkoule žijeme. Ústřednínr tématem _ deÍbrmací
mezilidských \'Ztahu na pozaclí velkoměsta _ se uŽ
Jana Jarrěkovir zabýl'ala r'e hře
'.Na clotek" Patricka
Marbera. Podobně ztr'árnění hry Palony Pedrero nepostrádá sulo\'ost a autcnticittt výr'azu, detailní práci
s herci, nepostlildá ale ani originální smysl pro humor!
V hlavních rolích uvidíte Terezu Grygarovou j. h'.
Evu Novohrou' Danu Peškovou' Antonii Thlackovou.
Rastislava Gajdoše
j. h''
Jána Jackuliaka
j'
h..
Vladimíra KIátkého. on<lřeje Nováka, Michala
Slaného j' h.. Vírclava Vašírka,Alana Novotného j. h.
a Petera
Vesláraj' h.
plt
Paloma Pedrero: Noci letmé lásky
Překlad: Šárka Valverde
Režie: Jana Janěková
Scéna, kostýmY: Jaroslav Milfajt j. h.
Pohybová spolupráce: Hana Litterováj. h.
Dramaturgie: Pavlína Hoggard
Premiéra: 2l. a 22. 12. 2003 na Malé scéně ND
v Brně