1. Základní pravidla 2. Odpovědnost za vady vůči spotřebitelům v

Transkript

1. Základní pravidla 2. Odpovědnost za vady vůči spotřebitelům v
®
®
1. Základní pravidla
1.1.
Definice odpovědnosti za vady
1.2.
Definice záruky
1.3.
Výjimky z odpovědnosti za vady – mechanické součásti
1.4.
Výjimky z z odpovědnosti za vady – elektrické součásti
1.5.
Plnění ze záruky poskytované FELDER KG
● Prodávající nebo zhotovitel odpovídá ze zákona z titulu úplatných smluv (kupní, o dílo aj.) za to, že zboží nebo plnění v
okamžiku předání nemají vady. Odpovědnost se vztahuje na všechny části (kromě těch, jež jsou na seznamu v oddíle 1.3
a 1.4) a rovněž na náklady na práci, přepravu a cestovné.
● Ve srovnání s odpovědností za vady, která platí ze zákona, je záruka dobrovolným převzatým závazkem, že zboží nebo
plnění nad rámec zákonné odpovědnosti za vady zůstane bez vad po určité časové období. Záruka vyžaduje písemnou formu. Záruka se vztahuje jen na uvedené části (s výjimkou bodu 1.3 a 1.4), nevztahuje se na náklady na práci,
přepravu a cestovné.
● Pokud se vada nevyskytovala v době dodání.
● Pokud se vyskytla vada z důvodu nesprávného zacházení nebo působením vnější síly (např. škrábance, promáčknutí,
zkroucení atd.).
● Opotřebení týkající se vzhledu a v důsledku každodenního používání (např. poškození nátěru, škrábance, atd.).
● Jakékoli vady způsobené znečištěním.
● Obzvláště díly/součásti určené k uzavírání (např. ložiska, řemeny, ozubené segmenty, závitové tyče, závitové matky,
ozuby, ozubená kola, atd.);
● jakož i plastové součásti (např. rukojeti, kličky, páčky, nálepky, záslepky, kryty, stěrky, unášeče válečků, atd.).
● Vady způsobené úpravami, opravami a manipulací, které neprovádí autorizovaný personál FELDER KG.
● Vady plynoucí z poškození korozí, ohněm nebo vodou.
● Nepřebírá se odpovědnost za škody následné (jako škody nepředvídatelné) nebo škody způsobené dopravou.
● Odpovědnost dle platných předpisů pro motory, elektrické vypínače, řídící desky atd.
● Pokud se vada se nevyskytovala v době dodání.
● Vyskytla se vada z důvodu nesprávného zacházení nebo působením vnější síly (např. škrábance, promáčknutí, zkroucení
atd., také nesprávné připojení napájení, zásah bleskem, nesprávné pojistky, pod/přepětí, atd.).
● Opotřebení týkající se vzhledu a v důsledku každodenního používání (např. poškození nátěru, škrábance, atd.).
● Vady způsobené znečištěním.
● Vady způsobené neodborným elektrickým připojením.
● Vady způsobené úpravami, opravami a manipulací stroje, pokud je neprovádí autorizovaný personál FELDER KG.
● Vady plynoucí z poškození korozí, ohněm nebo vodou.
● Nepřebírá se odpovědnost za škody následné škody (jako škody nepředvídatelné) nebo škody způsobené dopravou.
● Záruky za části dle platných předpisů a stroje dodávané v rámci koncernu FELDER s výjimkami uvedenými v bodech 1.3
a 1.4.
● Vodící systém posuvného formátovacího stolu dle platných předpisů a stroje dodávané v rámci koncernu FELDER.
● Naklápěcí segment dle platných předpisů a stroje dodávané v rámci koncernu FELDER.
2. Odpovědnost za vady vůči spotřebitelům v rámci Evropské unie a
Evropském hospodářském prostoru
2.1.
Felder
2.2.
Hammer
2.3. FORMAT-4
● Dvouletá zákonná záruka.
● Poskytne-li zákazník výrobci nebo regionálnímu zástupci FELDER KG svoji záruční kartu do 14 dnů po dodání stroje, bude
mu přiznáno prodloužení záruky na části o 1 rok (výjimky viz body 1.3 a 1.4), výsledná záruka tímto činí 3 roky, resp. o 4
roky se prodlužuje záruka na vodící systém posuvného stolu, celkem záruční doba trvá 6 let. Tato rozšířená záruka platí,
pouze pokud se reklamované části řádně vyčištěny a zabaleny vráceny výrobci nebo regionálnímu zástupci FELDER KG do
14 dnů.
● V případě velké vzdálenosti mezi místem výroby a zákazníkem rozhodne servisní oddělení o dalších krocích.
● Nesprávná obsluha či údržba vylučuje rozšířenou záruku.
● Dvouletá zákonná záruka.
● Dvouletá zákonná záruka.
● Platí rozšířená záruka na části v délce 4 let, a to na vodící systém posuvného stolu a naklápěcí segment, celkem 6 let.
Rozšířená záruka platí, pouze pokud jsou reklamované části řádně vyčištěny a zabaleny vráceny výrobci nebo regionálnímu zástupci FELDER KG do 14 dnů.
● V případě velkých vzdáleností mezi místem výroby a zákazníkem rozhodne servisní oddělení o dalších krocích.
● Nesprávná obsluha či údržba vylučuje rozšířenou záruku.
2.4. Použité stroje
● Lhůta 1 rok pro reklamaci vad.
● Žádná záruka
● (Na použité stroje prodané zákazníkem jeho jménem není záruka poskytována)
3. Odpovědnost za vady vůči spotřebitelům mimo Evropskou unii
Úprava koncernu FELDER
● Ve všech zemích mimo EU platí záruka za části po dobu 1 roku.
● Plnění ze záruky nezahrnuje náklady na práci, přepravu a cestovné.
● Poskytne-li zákazník výrobci nebo regionálnímu zástupci FELDER KG svoji záruční kartu do 14 dnů po dodání stroje, bude
záruka prodloužena o 2 roky u výrobků značky FELDER (výjimky viz body 1.3 a 1.4), čímž činí celkem 3 roky. Vodící
systém posuvného stolu má prodlouženou záruku o 5 let, celkem záruční doba pro výrobky značky FELDER a FORMAT-4
činí 6 let. Prodloužená záruka platí, pouze pokud jsou reklamované části řádně vyčištěny a zabaleny vráceny výrobci nebo
regionálnímu zástupci FELDER KG do 14 dnů.
● V případě velkých vzdáleností mezi výrobcem a zákazníkem rozhodne servisní oddělení.
● Nesprávná obsluha či údržba vylučuje rozšířenou záruku.
4. Odpovědnost za vady vůči podnikatelům v rámci Evropské unie a
Evropském hospodářském prostoru
Řídí se právními předpisy o odpovědnosti za vady.
4.1.
Felder
4.2.
Hammer
● Není-li dohodnuto jinak, platí záruka za části v délce 6 měsíců.
● Poskytne-li zákazník výrobci nebo regionálnímu zástupci FELDER KG svoji záruční kartu do 14 dnů po dodání stroje, bude
záruka za části prodloužena o 18 měsíců (výjimky viz body 1.3 a 1.4), celkem tedy na 2 roky, resp. o 5 ½ roku pro vodící
systém posuvného stolu, takže celkem na 6 let. Tato prodloužená záruka platí, pouze pokud se reklamované součásti
řádně vyčištěny a zabaleny vrátí výrobci do 14 dnů.
● V případě velkých vzdáleností mezi místem výroby a zákazníkem rozhodne servisní oddělení o dalších krocích.
● Nesprávná obsluha či údržba vylučuje rozšířenou záruku.
● Není-li dohodnuto jinak, platí záruka za části v délce 6 měsíců.
4.3.
FORMAT-4
4.4.
Použité stroje
● Není-li dohodnuto jinak, platí záruka za části v délce 6 měsíců.
● Na vodící systém posuvného stolu a naklápěcí segment platí prodloužená záruka v délce 5 ½ roku, takže záruka trvá
celkem 6 let. Tato prodloužená záruka platí, pouze pokud jsou reklamované části řádně vyčištěny a zabaleny vráceny
výrobci do 14 dnů.
● V případě velkých vzdáleností mezi místem výroby a zákazníkem rozhodne servisní oddělení o dalších krocích.
● Nesprávná obsluha či údržba vylučuje prodlouženou záruku.
● Žádná odpovědnost za vady ani záruka.
5. Odpovědnost za vady vůči podnikatelům mimo Evropskou unii
Úprava koncernu FELDER
● Ve všech zemích mimo EU platí záruka za části v délce 1 roku.
● Plnění ze záruky nezahrnuje náklady na práci, přepravu a cestovné.
● Poskytne-li zákazník výrobci nebo regionálnímu zástupci FELDER KG svoji záruční kartu do 14 dnů po dodání stroje, bude
záruka za části prodloužena o 18 měsíců (výjimky viz body 1.3 a 1.4), celkem na 2 roky, resp. o 5 ½ roku pro vodící systém posuvného stolu, takže celkem 6 let pro výrobky značky FELDER a FORMAT-4. Tato prodloužená záruka platí, pouze
pokud jsou reklamované součásti řádně vyčištěny a zabaleny vráceny výrobci do 14 dnů.
● V případě velkých vzdáleností mezi místem výroby a zákazníkem rozhodne servisní oddělení o dalších krocích.
● Nesprávná obsluha či údržba vylučuje prodlouženou záruku.
6. Všeobecná upozornění
Platí zákonné předpisy spolu s následujícími pravidly:
● Lhůta pro reklamaci vad začíná běžet předáním zboží.
● Délka lhůty pro reklamaci vad se řídí platnými zákonnými předpisy.
● Předpokladem uplatnění reklamace úplné zaplacení zboží,
jakož i dodržení následujících požadavků:
● Než je stroj uveden do provozu, je třeba si přečíst návod na obsluhu.
● Stroj musí být pečlivě zbaven konzervační ochrany.
● Musí být dodrženy dopravní podmínky.
● Škody v důsledku dopravy musí být okamžitě hlášeny.
●
●
●
●
●
Podmínky pro skladování a konzervaci,
podmínky pro instalaci, použití podle instrukcí,
pokyny pro obsluhu,
pokyny pro údržbu a péči o stroje (zejména pravidelné intervaly)
použití originálních součástí FELDER KG.
Pokud jde o přesnost:
● Nastavení, uvedení do provozu a instruktáž musí být provedeny autorizovaným personálem FELDER KG.
● V případě komplikované dopravy, dopravy po schodišti nebo dopravy, která vyžaduje rozebrání stroje, musí být opětovné
sestavení a následné seřízení stroje provedeno pouze autorizovaným personálem FELDER KG.
● Volba způsobu, jak bude napravena vada (oprava, výměna součásti, sleva, atd.) náleží FELDER KG.
● Na vyžádání je zákazník povinen vrátit zboží nebo vadnou součást vyčištěné, vhodně zabalené a na své vlastní náklady
FELDER KG.
● Reklamace se podávají písemně a obsahují vždy číslo stroje a pokud možno podrobný popis závady.
● Případné vady se vytýkají během zákonné lhůty pro reklamaci písemně.
Vyloučeny jsou následující nároky:
● Připočitatelné neodbornému zacházení nebo působení vnější síly (např. škrábance, promáčknutí, atd.).
● Jako zjevné opotřebení a v důsledku běžného používání (např. oděrky barvy, škrábance, atd.).
● Závady vyplývající ze znečištění stroje.
● Poškození způsobené neodborným elektrickým připojením.
● Závady vzniklé v důsledku úprav, oprav, manipulace nebo zásahů do stroje, které neprovedl autorizovaný personál
společnosti FELDER.
● Poškození ohněm, vodou nebo korozí.
● Vyloučena je odpovědnost za následné škody (jako škody nepředvídatelné) a škody způsobené dopravou.
Kromě toho FELDER KG přebírá záruku za následujících okolností:
● Potvrzená záruka je plněna bezplatnou výměnou vadné součásti, plnění ze záruky nezahrnuje náklady na práci (montáž,
nastavení), přepravu a cestovné apod.
● Vadná součást musí být vrácena vyčištěná a vhodně zabalená do 14 dnů na adresu FELDER KG, A-6060 Hall in Tirol, jinak
bude náhradní součást účtována.
● V případě velkých vzdáleností mezi místem výroby a zákazníkem rozhodne servisní oddělení o dalších krocích.
Stav k 1.2.2009, FELDER KG, KR-Felder-Straße 1, A-6060 HALL in Tirol, Tel. +43 (0) 5223 58500, e-mail: [email protected]

Podobné dokumenty

Příslušenství Návod k použití

Příslušenství Návod k použití Tato omezená záruka je jedinou zárukou pro trenér JD Bug. Neexistuje žádná jiná výslovná ani předpokládaná záruka. Výrobce poskytuje záruku po dobu šesti měsíců od data nákupu. Tato omezená záruka ...

Více