spis treści - NÁSTROJE CZ, sro

Transkript

spis treści - NÁSTROJE CZ, sro
spis treści
14-52
Mechaniczne / Mechanics / Mechanisch / Mеханические / Mеханічний інструмент / Mechanikus / Accesorii
mecanice / Mechanické / Mechanické / Mehansko / Mechaniniai / Mehāniskie / Mehaanilised tööriistad /
Mеханично / Mehanički / Mehanički / Μηχανικά / Mecánicas
14
Szczypce / Pliers / Zangen / Щипцы / Щипці / Fogók / Cleşte / Kleště / Kliešte / Klešče / Replės / Knaibles / Näpitsad / Щипци / Kliješta / Klešta / Τσιμπίδα / Alicates
16
Szczypce 1000V / Pliers, 1000V / Zangen 1000V / Щипцы 1000В / Щипці 1000V / Szigetelt 1000 V fogók / Cleşte 1000 V / Kleště 1000V / Kliešte 1000V / Klešče 1000V / Replės 1000V / Knaibles 1000V / Näpitsad 1000V / Щипци 1000V /
Kliješta 1000V / Klešta 1000V / Τσιμπίδα 1000V / Alicates 1000V
16
Szczypce do izolacji i końcówek / Crimping and wire stripping pliers / Zangen zur Isolierung und Kabelendungen / Щипцы для изоляции и обжима наконечников / Щипці до стягування ізоляції, щипці обтискні / Kábelcsupaszoló,
vágó és saruzó fogók / Cleşte pentru scos izolaţie şi capete / Kleště na izolaci a koncovky / Kliešte na izolácie a koncovky / Klešče za izolacijo in konice / Replės izoliacijai ir antgalių užspaudimui / Knaibles izolācijai un uzgaļiem / Näpitsad
kaabliotste isoleerimiseks / Щипци за изолация и накрайници / Kliješta za izolaciju i nastavke / Klešta za izolaciju i krajeve / Τσιμπίδα για μόνωση και πρεσάρισμα ακροδεκτών / Alicates pelacables y para puntas
17
Szczypce precyzyjne / Precision pliers / Feinzange / Кусачки прецизионные / Кусачки прецизійні / Műszerész csípőfogó / Cleşte de precizie / Kleště precizní / Kliešte precízne / Precizne klešče / Precizinės replės / Precīzās knaibles /
Täpisnäpitsad / Прецизни щипци / Precizna kliješta / Precizna klešta / Κόφτες ακριβείας / Alicates de precisión
18
Szczypce do pierścieni / Circlip pliers / Ringzangen / Щипцы для стопорных колец / Щипці до стопорних кілець / Seeger fogók / Cleşte pentru inele / Kleště na kroužky / Kliešte na prstence / Klešče za obročke / Replės žiedų
užspaudimui / Gredzenu knaibles / Stoppertangid / Щтипци за пръстени / Kliješta za prstenove / Klešta za prstenove / Τσιμπίδα για θηλυκωτές κυκλικές ασφάλειες / Alicates para anillos
18
Obcęgi / Pincers / Kneifzangen / Клещи / Кліщі / Harapófogók / Cleşte patent / Kleště / Štípacie kliešte / Ščipalke / Žnyplės / Grieznes / Lõiketangid / Клещи / Kliješta / Klešta / Πένσα / Tenazas
19
Narzędzia wielofunkcyjne / Multipurpose tools / Mehrzweckwerkzeuge / Универсальные инструменты / Інструмент багатофункційний / Többfunkciós szerszámok / Scule polifuncţional / Multifunkční nářadí / Viacfunkčné nástroje /
Večfunkcijsko orodje / Universalūs įrankiai / Daudzfunkcionāli instrumenti / Multifunktsionaalsed tööriistad / Мултифункционални инструменти / Višenamjenski alati / Alatke sa više funkcija / Εργαλεία γενικής χρήσης / Herramientas
multifunción
20
Szczypce zaciskowe / Locking pliers / Klemmzangen / Клещи зажимные / Кліщі затискні / Önzáró fogók / Cleşte de srângere / Svěrací kleště / Svorkové kliešte / Stiskalne klešče / Užspaudimo replės / Saspiedes knaibles / Haaratstangid
/ Затягащи щипци / Stezna kliješta / Klešta za stezanje / Πένσα σύσφιξης / Pinzas de presión
20
Klucze i szczypce do rur / Water pump pliers and wrenches / Rohrschlüssel und -zangen / Ключи и клещи трубные / Ключі й кліщі трубні / Csőkulcsok és -fogók / Chei şi cleşti pentru ţevi / Klíče a kleště na trubky / Kľúče a kliešte na
potrubia / Ključi in klešče za cevi / Raktai ir replės vamzdžiams / Cauruļu atslēgas un knaibles / Toruvõtmed ja -tangid / Клучове и щипци за тръби / Ključevi i kliješta za cijevi / Klučevi i klešta za cevi / Γαντζόκλειδα και σωληνοκάβουρες
/ Llaves y tenazas para tubos
21
Obcinaki do rur / Pipe cutters / Rohrabschneider / Труборезы / Труборізи / Csővágók / Retezători pentru ţevi / Kleště na trubky / Nožnice na potrubia / Rezalci cevi / Vamzdžių nupjovėjai / Cauruļu apgriezēji / Torulõikurid / Резачка за
тръби / Rezači za cijevi / Noževi za cevi / Κόφτης σωληνών / Cortadores para tubos
23
Klucze nastawne / Adjustable wrenches / Stellschlüssel / Ключи разводные / Ключі пласкі й трубні / Állítható villáskulcsok / Chei reglabile / Nástavné klíče / Nastavovacie kľúče / Nastavljivi ključi / Reguliuojami raktai / Regulējamās
atslēgas / Tellitavad võtmed / Гаечни ключове / Podesivi ključevi / Francuski ključevi / Γαλλικά κλειδιά / Llaves inglesa
24
Wkrętaki / Screwdrivers / Schraubendreher / Отвертки / Викрутки / Csavarhúzók / Surubelniţe / Šroubováky / Skrutkovače / Izvijači / Suktuvai / Skrūvgrieži / Kruvikeerajad / Отвертки / Odvijači / Odvijači / Κατσαβίδια / Destornilladores
26
Wkrętaki precyzyjne / Precision screwdrivers / Fein-Schraubendreher / Отвертки прецизионные / Викрутки прецизійні / Műszerész csavarhúzók / Surubelniţe de precizie / Precizní šroubováky / Precízne skrutkovače / Precizni izvijači
/ Preciziniai suktuvai / Precīzi skrūvgrieži / Täpiskruvikeerajad / Прецизни отвертки / Precizni odvijači / Precizni odvijači / Κατσαβίδια ακριβείας / Destornilladores de precisión
28
Wkrętaki 1000V / Screwdrivers 1000V / Schraubendreher 1000V / Отвертки 1000В / Викрутки 1000V / Szigetelt 1000 V csavarhúzók / Surubelniţe 1000V / Šroubováky 1000V / Skrutkovače 1000V / Izvijači 1000V / Suktuvai 1000V /
Skrūvgriežņi 1000V / Kruvikeerajad 1000V / Отвертки 1000V / Odvijači 1000V / Odvijači 100V / Κατσαβίδι 1000V / Destornilladores 1000V
29
Próbniki i testery / Testers / Probegeräte und Testers / Индикаторы напряжения и тестеры / Тестери / Mérőkészülékek, teszterek / Probe şi testeri / Zkoušečky a testery / Skúšačky a testery / Preizkuševalci in testerji / Bandomieji prietaisai
ir testeriai / Testeri / Voolutestrid / Апарати за изпитване и тестери / Ispitivači i testeri / Uređaji za uzmianje uzoraka i testeri / Δοκιμαστικό κατσαβίδι / Probadores y detectores
30
Końcówki wkrętakowe i uchwyty / Driver bits and holders / Endstücke für Schraubendreher und Aufnahmen / Насадки и держатели / Наконечники викруткові й насадки / Csavarhúzóbetétek és tartók / Capete de şurubelniţă şi
dispozitive de prindere / Šroubovákové nástavce a držáky / Skrutkovacie koncovky a skľučovadlá / Vijačni nastavki in vpenjala / Sukimo antgaliai ir laikikliai / Skrūvgriežņu uzgaļi un rokturi / Kruvikeerajaotsakud ja -pead / Накрайници
за отвертки и патронници / Nastavci za odvijače i drške / Nastavci za odvijače i drške / Μύτες και προσαρμογείς / Puntas destornilladoras y sujeciones
32
Wkretaki z grzechotką i końcówkmi / Screwdrivers with ratchet and bits / Schraubendreher mit Ratsche und Endstücken / Отвертки с трещоткой и наконечниками / Викрутки з тріскоткою й наконечниками / Kilincsműves csavarhúzók és betétek / Surubelniţe cu clichet şi capete / Šroubováky s ráčnou a koncovkami / Skrutkovače s ráčňou a koncovkami / Izvijači z ragljo in nastavki / Suktuvai su terkšle ir antgaliais / Sprūdrata skrūvgriežņi ar uzgaļiem / Kõristi ja
otsakutega kruvikeerajad / Отвертки с тресчотка и накрайници / Udarni odvijači s nastavcima / Odvijači s čegrtaljkom i nastavcima / Κατσαβίδια με καστάνια και μύτες / Destornilladores con carraca y puntas
35
Nasadki i akcesoria / Sockets and accessories / Aufsätze und Zubehörteile / Сменные головки и принадлежности / Насадки й приналежності / Dugókulcsok és tartozékok / Frete şi accesorii / Nástavce a příslušenství / Nástavce a
príslušenstvo / Nasadni ključi in pribor / Antgaliai ir priedai / Uzmavas un aksesuāri / Adapterid ja otsakud / Наставки и аксесоари / Kapice i pribor / Natikači i dodaci / Εναλλακτικές κεφαλές και εξαρτήματα / Vasos y accesorios
39
Zestawy kluczy nasadowych / Socket wrenches sets / Set von Steckschlüsseln / Наборы сменных головок / Ключі торцові, комплекти / Dugókulcs-készletek / Set de chei tubulare / Sady nástrčných klíčů / Súpravy nástavcových
kľúčov / Komplet nasadnih ključev / Keičiamų raktų komplektas / Uzmavas atslēgu komplekti / Tellitavate võtmete komplektid / Комлекти гаечни ключове / Setovi nasadnih ključeva / Garniture francuskih ključeva / Σετ εναλλακτικών
κεφαλών / Juegos de llaves de vaso
44
Klucze płasko-oczkowe / Combination spanners / Ring- und Schraubenschlüssel / Ключи комбинированные / Ключі комбіновані, ріжково-накидні / Villás-csillagkulcsok / Chei fixe -inelare / Očkoploché klíče / Ploché a očkové kľúče /
Ploščato-obročni ključi / Raktai plokšti, kilpiniai / Kombinētās uzgriežņu atslēgas / Leht-silmusvõtmed / Плоски гаечни ключове / Plosnato okasti ključevi / Vilasto-okasti ključevi / Γερμανοπολύγωνα κλειδιά / Llaves combinadas
46
Klucze płaskie / Open spanners / Schraubenschlüssel / Ключи с открытым зевом / Ключі ріжкові / Villáskulcsok / Chei fixe / Klíče ploché / Ploché kľúče / Ploščati ključi / Raktai plokšti, kilpiniai / Plakanās atslēgas / Lehtvõtmed / Плоски
ключове / Plosnati ključevi / Vilasti ključevi / Γερμανικά κλειδιά / Llaves fija
46
Klucze oczkowe / Ring spanners / / Ringschlüssel / / Ключи накидные / Ключі накидні / Csillagkulcsok / Chei inelare / Očkové klíče / Očkové kľúče / Obročni ključi / Raktai kilpiniai / Uzgriežņu atslēgas / Silmusvõtmed / Глухи гаечни
ключове / Okasti ključevi / Okasti ključevi / Πολύγωνα κλειδιά / Llaves de estrella
47
Klucze trzpieniowe i fajkowe / T-socket and L-angle wrenches / Einsteckschlüssel / Ключи торцевые / Ключі торцові й торцові кутові / Imbuszkulcsok és pipakulcsok / Chei pentru dornuri şi cotite / Klíče svorníkové a zahnuté / Kolíkové
a fajkové kľúče / Inbus ključi in upognjeni ključi / Raktai tiesūs ir lenkti / Leņķa atslēgas / Otsvõtmed ja toru-padrunivõtmed Ключове за дорници и болтове / Osovinski i imbus ključevi / Šestougaoni i kosočeljusni ključevi / Κλειδιά
καρυδάκια / Llaves de vaso y de pipa
48
Klucze rurowe / Tube spanners / Rohrschlüssel / Ключи трубные / Ключі трубні / Csőkulcsok / Chei de ţevi / Trubkové klíče / Rúrové kľúče / Ključi za cevi / Vamzdžių raktai / Cauruļu atslēgas / Toruvõtmed / Тръбни ключове / Cijevasti
ključevi / Cevni ključevi / Σωληνωτά κλειδιά / Llaves de tubo
48
Klucze dynamometryczne / Torque wrenches / Drehmomentschlüssel / Ключи динамометрические / Ключі динамометричні / Nyomatékkulcsok / Chei dinamometrice / Dynamometrické klíče / Dynamometrické kľúče / Dinamometrični
ključi / Dinamometriniai raktai / Dinamometriskās atslēgas / Dünamomeetrilised võtmed / Динамометрични ключове / Dinamometrički ključevi / Dinamometarski ključevi / Δυναμομετρικά κλειδιά / Llaves dinamométricas
48
Klucze sześciokątne i torx / Torx and hex keys / Sechskantschlüssel und Torx-Schlüssel / Ключи шестигранные и Torx / Ключі шестигранні і «Torx» / 6-lapú és torx kulcsok / Scule polifuncţional / Multifunkční nářadí / Viacfunkčné
nástroje / Večfunkcijsko orodje / Universalūs įrankiai / Daudzfunkcionāli instrumenti / Multifunktsionaalsed tööriistad Мултифункционални инструменти Višenamjenski alati / Alatke sa više funkcija / Εργαλεία γενικής χρήσης / Herramientas multifunción
53-63
Łączeniowe / Joining / Verbindung / Cоединительные / З’єднувальний інструмент / Összekötők / De îmbinare /
Spínací / Spínacie / Spojno / Jungiamieji / Savienojumu / Ühendustööriistad / Cвързващи / Za spajanje / Vezivni
/ Σύνδεσης / Juntas
53
53
Zszywacze / Staplers / Heftmaschinen / Степлеры / Степлери / Tűzőgépek / Capsatoare / Sešívačky / Zošívačky / Spenjači / Kabių pistoletas / Skavotāji / Klambritangid / Подшивач / Klamerice / Heftalice / Συρραπτικά / Grapadoras
54
Pistolety klejowe / / Glue guns / Kleberpistolen / Пистолеты клеевые / Пістолети клейові / Ragasztópisztolyok / Pistoale pentru cleiuri / Pistole na lepidlo / / Lepiace pištole / Pištole za lepilo / Klijų pistoletas / Līmes pistoles / Liimipüstolid / Пистолети за лепило / Pištolji za ljepilo / Pištolji za lepljenje / Πιστόλια κόλλας / / Pistolas surtidoras de pegamento
55
Wkłady klejowe / / Glue sticks / Kleberpatronen / Стержни клеевые / Вкладиші клейові / Ragasztórudak / Cartuşe de clei / Lepidlové tyčinky / Lepiace náplne / Lepilni vložki / Klijų lazdelės / Līmes ieliktņi / Liimipadrunid / Пълнители
с лепило / Patroni s ljepilom / Ulošci za lepilo / Ράβδοι κόλλας / Cartuchos de pegamento
55
Nitownice / Riveters / Nietmaschinen / Заклепочники / Клепальний інструмент / Szegecshúzók / Prese de nituit / Nýtovačky / Nitovačky / Kovičniki / Kniedikliai / Kniedētāji / Needitangid / Нитовачка / Kliješta za zakovice / Mašine
za nitovanje / Πριτσιναδόροι / Remachadoras
56
Nity / Rivets / Niete / Заклепки / Заклепки / Szegecsek / Nituri / Nýty / Nity / Zakovice / Kniedės / Kniedes / Needid / Нитове / Zakovice / Nitne / Πριτσίνια / Remaches
56
Nitonakrętki / Nut rivets / Nietstifte / Заклепки с резьбой / Клепки з наріззю / Szegecsanyák / Nituripiuliţe / Nýtovací matice / Nitové matice / Nitne zakovice / Kniedės- veržlės / Kniedes-uzgriežņi / Neetmutrid / Гайки за нитове / /
Nitne zakovice / Zakivne matice / Πριτσίνια με σπείρωμα / Remaches de rosca
57
Nitownica do nitonakrętek / Nut riveter / Nietstifte für Nietmaschinen / Заклепочник для заклепок с резьбой / Клепальний інструмент клепок з наріззю / Szegecsanya-húzók / Prese de nituit nituripiuliţe / Nýtovačka pro nýtovací
matice / Nitovačka do nitovacích matíc / Kovičnik za nitne zakovice / Kniedikliai kniedėms- veržlėms / Kniedētājs kniedēm-uzgriežņiem / Neetmutritangid / / Нитовачка за гайки / Kliješta za nitne zakovice / Mašine za zakivanje zakivnih
matica / Πριτσιναδόρος για πριτσίνια σπιρώματος / Remachadoras para remaches de rosca
57
Szczypce do łączenia profili / Metal stud crimping tools / Zangen zum zusammenfügen von Profilen / Просекатели для гипсокартона / Кліщі до з’єднування профілів / Peremező fogók / Ceşte pentru îmbinarea profilelor / Kleště na
spojování profilů / Kliešte na spájanie profilov / Klešče za spajanje profilov / Replės profilių jungimui / Knaibles profilu savienošanai / Profiiliühendustangid / Щипци за свързване на профили / / Kliješta za spajanje profila / Klešta za
povezivanje profila / Πριτσιναδόρος ένωσης μεταλλικών προφίλ / Tenazas para juntar perfiles
57
Nitownice do kołków rozporowych / Riveters for expansion pins / Nietmaschinen für Spreizdübel / Заклепочники для дюбелей / Клепальний інструмент до розпірних кілків / Tipliző fogók / Prese de nituit dibluri distanţatoare
Nýtovačky pro rozpínací kolíky / Nitovačky na rozperné nity / Klešče za razpiranje vložkov / Kniedikliai skiriantiesiems ratukams / Kniedētāji ķīļtapām / Tüüblitangid / Нитовачки за дюбели / Kliješta za tiple / Mašine za zakivanje
zavoranja / Πριτσιναδόρος για ειδικά σκληρυμένα πριτσίνια / Remachadoras para pasadores de espiga
58
Lutownice oporowe / Soldering guns / Widerstandslötkolben / Паяльники / Лютувальники електричні / Elektromos forrasztópákák / Ciocane de lipit cu rezistenţă / Odporové páječky / Odporové spájkovačky / Spajkalniki / Lituokliai
su atramomis / Lodāmuri / Takistusjootmise kolvid / Електрически поялници / Pištolj lemilice / Električne lemilice / Κολλητήρια / Soldadores
58
Lutownice tranformatorowe / Soldering irons / Transformatorlötkolben / Паяльники с трансформатором / Лютувальники трансформаторні / Transzformátoros pillanatforrasztók / Ciocane de lipit cu transformator / Transformátorové páječky / Transformátorové spájkovačky / Transformatorski spajkalniki / Transformatoriniai lituokliai / Transformatoru lodāmuri / Transformaatorjootmise kolvid / Индукционни поялници / Transformatorske lemilice / Transformatorske lemilice / Κολλητήρια με μεταλλάκτη / Pistolas para soldar
58
Odsysacz cyny / Desoldering pump / Zinnabsauger / Оловоотсос / Циновыдсмоктувач / Ónszippantók / Sorbitor de cositor / Odsavač cínu / Odsávač cínu / Odstranjevalec cina / Alavo siurblys / Alvas atsūcējs / Tinaimurid / Аспиратор
за калай / Sisaljka za kositar / / Usisivač za kalaj / Τρόμπα απορρόφησης κόλλησης / Dispositivos de aspiración de estaño
58
Luty / Solders / Lote / Припои / Люти / Forrasztóónok / Aliaje de lipit / Pájky / Spájky / Loti / Lydmetaliai / Lodstieples / Kolviotsad / Февруари / Lemovi / Legure za lemljenje / Καλάι / Soldaduras
60
Zestawy palników gazowych / Gas burner sets / Sets von Gasbrennern / Наборы газовых горелок / Пальники газові, комплекти / Gázégő-készlet / Set de suflaiuri de gaz / Sady plynových hořáků / Súpravy plynových horákov / Kompleti plinskih gorilnikov / Dujinių degiklių komplektas / Gāzes degļu komplekti / Gaasipõletite komplektid / Комплекти газови горелки / Setovi plinskih plamenika / Garniture gasnih gorionika / Σετ φλογίστρων / / Juego de sopletes
61
Węże przyłączeniowe do gazu / Gas connection hoses / Gasanschlussschläuche / Шланги газоподводящие / Шланги газові / Gázbekötő tömlők / Furtune de racordarea gazului / Přípojné hadice na plyn / Prípojné hadice na plyn /
Priključne cevi za plin / Jungiamosios žarnos dujoms / Gāzes pievienojuma šļūtenes / Gaasivoolikud / Свързващи маркучи за газ / Priključna crijeva za plin / Priključna ceva za gas / Εύκαμπτοι σωλήνες παροχής αερίου / Mangueras
de conexión para gas
61
Redukcja do butli / Adaptor for cylinders / Reduktionsstücke für Gasflaschen / Переходники на резьбу баллона / Редуктор на балон / Gázpalack szűkítőcsavarok / Reductor de butelie / Redukce na láhve / Redukcia na fľaše / Reduktor
za jeklenko / Reduktorius balionui / Reduktori baloniem / Ballooni reduktorid / Редукция за бутилки / Redukcija za boce / Redukcija za boce / Προσαρμογείς για σπείρωμα φιάλης / Adaptador para bombona
62
Lampy lutownicze / Blow lamps / Lötlampen / Лампы паяльные / Лампи лютувальні / Forrasztólámpák / Laampe de lipit / Pájecí lampy / Spájkovacie lampy / Spajkalne svetilke / Litavimo lempos / Lodlampas / Jootelambid / Лампи
за появане / Lampe za lemljenje / Lampe za lemilice / Φλόγιστρα / Lámparas de soldar
62
Nabój gazowy / Gas cartridge / Gaspatronen / Картриджи пропан-бутан / Балончики газові / Gázpatron / Cartuş cu gaz / Plynová kartuše / Plynová náplň / Plinska kartuša / Dujų tipas / Gāzes lādiņš / Gaasianum / Газов пълнител /
Plinska kartuša / Gasno punjenje / Δοχεία προπανίου-βουτανίου / Cartuchos de gas
62
Mikropalniki / Microtorches / Mikrobrenner / Микрогорелки / Мікропальники / Mikrogázégők / Microsuflai / Mikrohořáky / Mikrohoráky / Mikro gorilniki / Mikrodegiklis / Mikrodegļi / Mikropõletid / Микрогорелки / Mini plinske
lemilice / Mikrogorionici / Μικρό φλόγιστρο / Minisopletes
Zszywki / Staples / Klammern / Скобы / Скоби / Tűzőkapcsok / Capse / Sešívací sponky / Zošívacie spony / Sponke / Kabės / Skavas / Klambrid / Скоби за подшивачи / Klamerice / Spajalice / Συνδετήρες / Grapas
64-89
Budowlane / Building / Baueinsatz / Cтроительные / Будівельний інструмент / Építőipari / Accesorii de
construcţie / Stavební / Stavebné / Gradbeno / Statybiniai / Būvniecības / Ehitustööriistad / Cтроителни /
Građevinarski / Građevinski / Oικοδομικά / De construcción
64
Młotki / Hammers / Hammer / Молотки / Молотки / Kalapácsok / Ciocane / Kladiva / Kladivá / Kladiva / Plaktukai / Āmuri / Vasarad / Чукове / Čekići / Čekići / Σφυριά / Martillos
67
Siekiery / Axes / Äxte / Топоры / Сокири / Balták / Topoare / Sekyry / Sekery / Sekire / Kirviai / Cirvji / Kirved / Секири / Sjekire / Sekire / Τσεκούρια / Hachas
68
Piły do metalu / Saws for metal / Metallsägen / Ножовки по металлу / Ножівки по металу / Fémfűrészek / Ferăstraie pentru tăiat metal / Pily na kov / Píly na kov / Žage za kovino / Metalo pjūklai / Zāģi metālam / Metallisaed / Триони
за метал / Pile za metal / Testere za metal / Σιδεροπρίονα / Sierras para metal
68
Brzeszczoty do metalu / Blades for metal / Sägeblätter für Metall / Полотна по металлу / Полотна пильні по металу / Fémfűrészlapok / Pânze pentru tăiat metal / Pilové listy na kov / Pílové listy na kov / Žagni listi za kovino / Ašmenys
metalui / Zāģu elementi metālam / Metallisaelehed / Ленти за метал / Listovi pile za metal / Oštrice za metal / Λάμα σιδεροπρίονου / Hojas para metal
69
Piły do drewna / Saws for wood / Sägen für Holz / Ножовки по дереву / Ножівки по дереву / Fafűrészek / Ferăstraie pentru tăiat lemn / Pily na dřevo / Píly na drevo / Žage za les / Pjūklai medienai / Zāģi kokam / Puidusaed / Триони
за дървесина / Pile za drvo / Testere za drvo / Πριόνι ξύλου / Sierras para madera
70
Piły specjalne / Special saws / Sondersägen / Ножовки специальные / Пилки спеціальні / Különleges fűrészek / Ferăstraie speciale / Speciální pily / Špeciálne píly / Posebne žage / Pjūklai specialūs / Speciālie zāģi / Eriotstarbelised
saed / Специални триони / Posebne pile / Specijalne testere / Χειροπρίονα ειδικά / Sierras específicas
70
Piły kątowe / Mitre saws / Winkelsägen / Стусла поворотные, 550 мм / Пилки-стусла, пилки кутові / Ferdevágó fűrészek / Ferăstraie unghiulare / Úhlové pily / Uhlové píly / Kotne žage / Šoniniai pjūklai / Leņķzāģi / Nurgasaed / Ъглови
триони / Kutne pile / Ugaone testere / Ρυθμιζόμενες βάσεις χειροκίνητης σέγας για φαλτσογωνία, 550 mm / Sierras angulares
71
Piły kabłąkowe / Bow saws / Bügelsägen / Пилы лучковые / Пилки лучкові / Keretes fűrészek / Ferăstraie in forma de arc / Obloukové pily / Oblúkové píly / Ločne žage / Pjūklai lenkti / Rokas zāģi / Kaablisaed / Лъкови триони / Ručne
pile / Lučne testere / Τοξοπρίονο / Sierras de arco
71
Skrzynki uciosowe / Mitre boxes / Schneidboxen / Стусла / Стусла / Gérládák / Cutii de colţ / Pokosnice / Pokosnice / Rezalno korito / Loveliai kampams / Leņķu veidošanas kasetes / Nurgasaagimiskast / Кутия за скосяване / Šablone
za rezanje / Kosi sandučići / Βάσεις χειροκίνητης σέγας / Guías de sierra
72
Kielnie i pace / Trowels and floats / Kellen und Reibebretter / Кельмы и терки / Кельні й тертки / Kőműveskanalak és simítók / Mistrii si dristi / Zednické lžice a hladítka / Stavbárske lyžice a hladidlá / Zidarske žlice in gladilke / Glaistyklės
ir mentelės / Ķelles un špakteļlāpstas / Müüri- ja krohvikellud / Мистрии и пердашки / Gladilice i gleterice / Mistrije i glačalice / Μυστριά και τριβίδια / Llanas y talochas
74
Pace plastikowe / Plastic floats / Kunststoff-Reibebretter / Терки пластмассовые / Тертки пластикові / Műanyag simítók / Dristi din plstic / Plastová hladítka / Plastové hladidlá / Plastične gladilke / Plastmasinės mentelės / Plastmasas
špakteļlāpstas / Plastkellud / Пластмасови пердашки / Plastični gleteri / Plastične glačalice / Τριβίδια πλαστικά / Talochas de plástico
76
Pace styropianowe / Polystyrene floats / EPS-Reibebretter / Терки пенополиуретановые / Тертки пінопластові / Hungarocell simítók / Dristi din polistiren / Pěnová hladítka / Polystyrénové hladidlá / Gladilke iz stiropora / Polistirolo
mentelės / Putuplasta špakteļlāpstas / Vahtplastist kellud / Пердашки от стереопор / Gleteri od stiropora / Stiroporske glačalice / Τριβίδια με αφρό πολυουρεθάνης / Talochas de poliestireno
76
Szpachle / Scrapers / Spachtel / Шпатели / Шпадлі / Spaklik / Spcluri / Špachle / Špachtle / Strgala / Glaistyklės / Špakteļlāpstas / Pahtlilabidad / Шпакли / Špahle / Špahtle / Σπάτουλες / Espátulas
77
Artykuły ściernie (siatka ścierna, płótno ścierne) / Abrasive products (abrasive net, sanding cloth) / Schleifstoffe (Schleifnetz, Schleifleinen) / Абразивные материалы ( абразивная сетка, абразивное полотно) / Абразивні матеріали
(абразивна сітка, полотно наждачне) / Csiszolási termékek (csiszolóháló, csiszolóvászon) / Articole abrazive( plasa abraziva,panza abraziva) / Brusné výrobky (brusná mřížka, brusné plátno) / Brúsne potreby (brúsna mriežka, brúsne
plátno) / Brusilni izdelki (brusna mreža, brusno platno) / Šlifavimo įrankiai (šlifavimo tinklelis, šlifavimo popierius) / Abrazīvie materiāli / Lihvimisvahendid (lihvvõrgud, lihvkangad) / Абразивни материали ( абразивна мрежа, абразивно
платно ) / Brusni proizvodi (brusna mreža, brusno platno) / Zidni artikli (zidna mreža, zidno platno) / Αποξεστικά υλικά (δίκτυ απόξεσης, ταινία λείανσης) / Artículos lijadores (mallas de lijado, lijas de tela)
78
Wiadra i kastry / Buckets and mortar containers / Eimer und Behälter / Ведра и канистры / Цеберка й корита / Vödrök és ládák / Galeti lazi pentru mortar / Kbelíky a truhlíky / Vedrá a maltovníky / Vedra in posode / Kibirai ir loveliai /
Spaiņi un bļodas / Ehitusämbrid ja mördinõud / Кофи и съдове / Vjedra i zidarske kante / Vedra i korita / Κουβάδες και κάνιστρα / Cubos
79
Ołówki / Pencils / Bleistifte / Карандаши / Олівці / Ceruzák / Creioane / Tužky / Orovnávače / Svinčniki / Pieštukai / Zīmuļi / Puusepapliiatsid / Моливи / Olovke / Olovke / Μολύβια / Lápices
79
Nożyce (do prętów, do blachy) / Cutters (bolt cutters, tin snips) / Scheren (für Stangen, Blech) / Ножницы (для арматуры и металла) / Ножиці (до арматурних прутків, до листового металу) / Ollók (lemez, rúd) / Foarfece ( pentru bare,
pentru tabla) / Nůžky (na tyče, na plech) / Nožnice (na prúty, na plech) / Škarje (za kovinske palice, pločevino) / Žirklės (virbams ir skardai) / Šķēres (stieņiem, skārdam) / (käärid (varda-, plekikäärid) / Ножици ( за прътове, за ламарина
) / Škare (za prutove, za lim) / Makaze (za žice, za lim) / Ψαλίδι (σιδήρου μπετόν και μετάλλων) / Cortadores y tijeras (cortavarillas y tijeras de chapa)
81
Narzynki i gwintowniki / Dies and taps / Schneideisen und Gewindebohrer / Плашки и метчики / Плашки й позначники / Menetvágók és -metszők / Filiere si tarozi / Závitové čelisti a závitníky / Závitové čeľuste a závitníky / Garnitura
navojnih svedrov in čeljusti / Sriegikliai ir sriegpjoviai / Vītņgriezēji / Keermepuurid ja keermelõikurid / Плашки и метчици / Nareznice i ureznice / Nareznice i narezna svrdla / Φιλιέρες και σπειρωτόμοι εσωτερικού σπειρώματος /
Cojinetes y machos de roscar
82
Imadła / Vices / Schraubstock / Тиски / Лещата / Satuk / Menghine / Svěraky / Zveráky / Primeži / Spaustuvai / Spīles / Kruustangid / Менгемета / Stegače / Stege / Μέγγενη / Tornillos
83
Szczotki / Brushes / Bürsten / Щетки / Щітки / Kefék / Perii / Kartáče / Kefky / Krtače / Šepetėliai / Birstes / Harjad / Четки / Četke / Četke / Βούρτσες / Cepillos
83
Pilniki / Files / Feilen / Напильники / Напилки / Reszelők / Pile / Pilníky / Pilníky / Pile / Dildės / Degļi / Viilid / Пили / Turpije / Turpije / Ράσπες / Limas
84
Przecinaki i przebijaki / Chisels and punches / Meißel und Lochhammer / Зубила / Зубила й кернери / Vésők és hegyes vésők / Dalti si poansoane / Sekáče a průbojníky / Sekáče a priebojníky / Dleta in prebijala / Rėžtukai ir kaltai /
Griezēji un tēsēji / Meislid ja tornid / Секачи и шила / Sjekači i zidarski špicevi / Zidarska dleta i probojci / Σμίλες / Cortafríos y punteros
85
Łomy / Wrecking bars / Brecheisen / Ломы / Ломи / Feszítővasak / Bare de otel / Páčidla / Páky / Žebljarske babice / Laužtuvai / Laužņi / Kangid / Ломове / Lomovi / Ćuskije / Λοστοί / Palancas
85
Wykrętaki do śrub, wycinaki do otworów / Screw extractors, hole punches / Schrauben-Auszieher / Инструмент для высверливания винтов, ножницы для отверстий / Викрутки до зірваних гвинтів, розсвердлювачі /
Törtcsavarkiszedők, lyukvágók / Surubelnite pentru suruburi, ferăstraie pentru tăiat orificii / Vytahovače šroubů, křížové sekáče otvorů / Vyťahovače skrutiek, sekáče na otvory / Izvijači za vijake, luknjači / Varžtų suktuvai, pjūkliukai
angoms / Skrūvgriežņi un / Kruvide väljakeerajad, augusisu eemaldajad / Отвертки за винтове, секачи за отвори / Odvijači za vijke, probojnici / Odvijači za vijke, uska dleta za otvore / Εργαλεία για ξεβίδωμα βιδών, ψαλίδι για οπές
/ Extractores de tornillos, sacabocados
86
Dłuta / Chisels / Beitel / Стамески / Долота / Favésők / Dalti / Dláta / Dláta / Dleta / Kaltai / Skaldņi / Peitlid / Длета / Dlijeta / Dleta / Ροκάνια / Formones
86
Ściski / Clamps / Schraubzwingen / Струбцины / Струбцини / Szorítók / Menghine de mana / Svěrky / Zvierky / Spone / Gnybtai / Spīles / Pitskruvid / Дърводелски менгемета / Steznici / Stezači / Σφιγκτήρες / Sargentos
87
Zdzieraki / Scrapers / Schruppfeilen / Рубанки / Шерхебелі / Ráspolyok / Cutite de degrosat / Rašplové hoblíky / Uberacie nože / Strgala / Nutraukėjai / Skrāpji / Rasplid / Ножове за груба обработка / Strugači / Renda za grubu
obradu / Πλάνες / Escofinas
88
Strugi / Planes / Hobel / Рубанки, зензубели, шерхебели / Гемблі / Gyaluk / Rindele / Hoblíky / Hoblíky / Skobeljniki / Obliai / Ēveles / Höövlid / Рендета / Blanje / Blanje / Πλάνες, πλάνες ξυλουργού για κατασκευή συνδέσεων κατά
μήκος, πλάνες ξεχονδρίσματος / Cepillos
88
Narzędzia do szkła / Tools for glass / Glaswerkzeuge / Инструмент по стеклу / Інструмент для праці зі склом / Üveges szerszámok / Scule pentru sticla / Nářadí na sklo / Nástroje na sklo / Orodja za steklo / Įrankiai stiklui / Instrumenti
stiklam / Klaasitööriistad / Инструменти за стъкло / Alat za staklo / Alatke za staklo / Εργαλεία για γυαλί / Herramientas para vidrio
90-102
Dekoratorskie / Decorating / Ziereinsatz / Oтделочные / Iнструмент для опоряджувальних робіт / Dekoratőr /
Accesorri de decorare / Dekoratérský / Dekoratérske / Okrasno / Dekoravimui / Apdares / Siseviimistlustööriistad
/ Декораторски / Dekorativni program / Dekoraterski / Διακοσμητικά / De decoración
90
Gilotyna do cięcia paneli / Laminate flooring guillotine cutter / Guillotineschere für Paneels / Резак для панелей / Гільйотина для панелей / Laminált padló vágó készülék / Ghilotine de taiat panouri / Řezačka pro řezání panelů /
Gilotína na rezanie panelov / Giljotina za rezanje plošč / Plokščių pjovimo staklės / Giljotīna paneļu griešanai / Parketigiljotiin / Гилотина за рязане на панели / Uređaj za rezanje panela / Mašina za sečenje panela / Κόφτης πλακών
πατώματος / Guillotina para cortar paneles
90
Narzędzia do glazury / Glaze tools / Fliesenwerkzeuge / Инструмент для кафеля / Плиткоріз / Csempéző szerszámok / Scule pentru glazura / Nářadí na obklady / Nástroje na obkladačky / Orodja za ploščice / Įrankiai plytelėms / Flīžu
instrumenti / Glasuurlaaditööriistad / Инструменти за фаянс / Alati za glazuru / Alatke za glaziranje / Εργαλεία για κεραμικά πλακίδια / Herramientas para azulejos
91
Skrobaki / Scrapers / Schraber / Скребки / Скребок / Kaparók / Razuitoare / Škrabky / Škrabačky / Strgala / Gremžtukai / Spakteļlāpstiņas / Kaabitsad / Шлосерски шабъри / Nožići / Strugači / Ξύστρες / Rasquetas
91
Szczypce do glazury / Tile cutting pliers / Fliesenzangen / Клещи для работ с плиткой / Щипці для кахлів / Csempefogók / Cleste pentru glazura / Kleště na obklady / Kliešte na obkladačky / Klešče za keramiko / Replės plytelėms /
Flīžu knaibles / Plaaditangid / Щипци за фаянс / Kliješta za glazuru / Klešta za glazuru / Λαβίδες για εργασίες με πλακίδια / Pinzas para azulejos
92
Krzyżyki dystansowe / Cross distancers / Distanzkreuze / Крестики дистанционные / Хрестики дистанційні / Fugakereszt / Cruciulite distantatoare / Distanční křížky / Dištančné krížiky / Distančni križci / Kryželiai tarpams /
Distancerkrustiņi / Vuugiristid / Дистанционни кръстчета / Keramičarski križi / Krstovi za razdvajanje / Σταυροί πλακιδίων / Crucetas separadoras para azulejos
93
Mieszadła / Mixers / Rührer / Мешалки / Насадки до змішування / Keverőszárak / Agitatori / Míchadla / Miešadlá / Mešala / Maišyklės / Maisītāji / Segurid / Бъркачи / Mješalice / Mešala / Αναδευτήρες / Varilla para mezclador
93
Pędzle / Brushes / Pinsel / Кисти / Пензлі / Ecsetek / Pensoane / Štětce / Štetce / Čopiči / Teptukai / Otas / Pintslid / Бояджийски четки / Kistovi / Četkice / Πινέλα / Brochas
93
Wałki / Rollers / Wellen / Валики / Валики / Hengerek / Trafaleti / Válečky / Valčeky / Valji / Voleliai / Ruļļi / Värvirullid / Валяци / Valjci / Valjci / Ρολά / Rodillos
94
Akcesoria malarskie / Painting accessories / Streichzubehör / Малярные инструменты / Малярські приналежності / Festő tartozékok / Accesorii pentru zugravi / Malířské příslušenství / Maliarske potreby / Pleskarski pribor / Dažymo
reikmenys / Krāsošanas aksesuāri / Maalritarvikud / Бояджийски аксесоари / Ličilački pribor / Molerski pribor / Εργαλεία ελαιοχρωματισμού / Accesorios de pintura
95
Taśmy / Tapes / Bänder / Ленты / Стрічки / Szalagok / Benzi / Pásky / Pásky / Trakovi / Juostos / Lentes / Maalriteibid / Ленти / Trake / Trake / Ταινίες / Cintas
97
Wyciskacze i pistolety do pianki / Caulking guns and foam guns / Ausbringgeräte und Schaumpistolen / Пистолет для герметиков / Толоки й пістолети для витискання монтажної піни / Kinyomó- és habpisztolyok / Comprimatoare si pistoale pentru spume / Aplikační pistole a pistole na pěnu / Vytláčače a penové pištole / Stiskala in pištole za peno / Tūtelių išspaudėjai ir putų pistoletai / Putu pistoles un izspiedēji / Vahupressid ja -püstolid / Екструдери и
пистолети за уплътнителна маса / Istiskivači i pištolji za pjenu / Istiskivači i pištolji za penu / Πιστόλι για ερμητικά υλικά / Pistolas de espuma
98
Noże i nożyczki / Knives and scissors / Messner und Scheren / Ножи и ножницы / Ножі й ножиці / Kések és ollók / Cutite si cutitase / Nože a nůžky / Nože a nožničky / Noži in škarje / Peiliai ir žirklės / Naži un šķēres / Noad ja käärid /
Ножове и ножички / Noževi i škare / Noževi i makaze / Μαχαίρια και ψαλίδια / Cuchillos y tijeras
102
Ostrza / Blades / Klingen / Лезвия / Вістря / Élek / Taisuri / Čepele / Čepele / Rezila / Ašmenys / Asmeņi / Terad / Остриета / Oštrice / Sečiva / Λεπίδες / Hojas
102
Osełki / Whetstones / Schleifsteine / Бруски точильные / Бруски точильні / Fenőkövek / Pietre abrazive / Brousky / Brúsky / Osle / Galąstuvai / Asinātāji / Luisud / Брусове / Brusevi / Tocila / Πέτρες ακονίσματος / Tacos de lijar
spis treści
103-110
Pomiarowe / Measuring / Messung / Измерительные / Вимірювальний інструмент / Mérési / Accesorii de
măsurat / Měřící / Meracie / Merilno / Matavimo / Mērīšanas / Mõõteriistad / Измервателни / Za mjerenje /
Merni / Μέτρησης / De medición
103
Miary zwijane krótkie / Pocket rules, short / Maßstäbe gewickelt, kurz / Рулетки короткие / Рулетки вимірювальні короткі / Rövid mérőszalagok / Masuri infasurabile , scurte / Metr svinovací krátký / Miery stáčané krátke / Metri /
Metrai suvyniojami, trumpi / Sarullējamās mērlentes / Lühikesed mõõdulindid / Мярки сгъваеми къси / Kratki tračni metri / Kratke merne trake / Κορδέλες μέτρησης κοντές / Flexómetros cortos
103
Taśmy miernicze / Measuring tapes / Meßbänder / Измерительные ленты / Стрічка вимірювальна / Mérőszalagok / Benzi de masurare / Měřící pásky / Meracie pásky / Merilni trakovi / Matavimo juostos / Mērlentes / Mõõdulindid /
Мерни ленти / Trake za mjerenje / Merne trake / Μετροταινίες / Cintas largas
104
Poziomnice / Levels / Wasserwaagen / Уровни / Рівні (ватерпаси) / Vízszintezők / Nivele / Vodováhy / Vodováhy / Libele / Gulsčiukai / Līmeņotāji / Loodid / Либела / Libele / Libele / Αλφάδια / Niveles
105
Łaty murarskie / Traversing rules / Mauerlatten / Правила строительные / Правила / Öleslécek / Sipci pentru zidari / Zednické latě / Murárske laty / Zidarske letve / Liniuotė, mūrininko / Mūrdarbu līmeņotāji / Müürsepajoonlauad /
Зидарски летви / Zidarske ravnjače / Nivelmanske letve / Κανόνες οικοδομής / Reglones de albañil
106
Poziomnice laserowe / Laser levels / Laser-Wasserwaagen / Лазерные приборы / Рівні лазерні (нівеліри) / Lézeres vízszintezők / Nivele de laser / Laserové vodováhy / Laserové vodováhy / Laserske libele / Lazeriniai gulsčiukai / Lāzera
līmeņotāji / Laserloodid / Лазерна либела / Laserske libele / Laserske libele / Συσκευές λέιζερ / Niveles láser
107
Kątowniki / Angle gauges / Winkeleisen / Угольники / Косинці / Szögmérők / Raportoare / Úhelníky / Uhlomery / Kotniki / Kampainiai / Leņķprofili / Nurkmõõdikud / Ъгълници / Kutnici / Uglomeri / Μεταλλικές γωνίες / Transportadores con regla
107
Przymiary liniowe / Straight rules / Maßstab linear / Линейки / Лінійки / Mérőlécek, vonalzók / Calibre lineare / Lineární měřidla / Lineárne meradlá / Linearni metri / Tiesios liniuotės / Lineāli / Joonlauad / Линейни мярки / Građevinski
metri / Linijski metri / Χάρακες / Reglas
107
Narzędzia traserskie / Marking off tools / Anreißwerkzeuge / Инструменты для разметки / Розмічувальні линви (виски) й барвники / Mérő és jelölőszerszámok / Scule de trasat / Vytyčovací nářadí / Orysovacie nástroje / Trasirna
orodja / Trasavimo įrankiai / Marķēšanas rīki / Märkeseadmed / Инструменти за трасиране / Rol metri / Maketarski alati / Εργαλεία μαρκαρίσματος / Herramientas de trazar
108
Miary składane / Folding rules / Glieder-Maßstab / Метры складные / Метри складані / Colostokok / Masuri pliante / Skládací metry / Skladacie meradlá / Zložljivi metri / Sulankstomi matuokliai / Saliekamie mērstieņi / Tollipulgad /
Сгъваеми мярки / Preklopni metri / Savijeni metri / Πτυσσόμενα μέτρα / Metros plegables
108
Suwmiarki / Calipers / Meßschieber / Штангенциркули / Штангенциркулі / Tolómérők / Calibre reglabile / Posuvná měřidla / Posuvné meradlá / Kljunasta merila / Slankmačiai / Bīdmēri / Nihikud / Шублери / Pomična mjerila / Paralelni
merači / Παχύμετρο / Calibres
109
Mikrometry / Micrometers / Mikrometer / Микрометры / Мікрометри / Mikrométerek / Micrometre / Mikrometry / Mikrometre / Mikrometri / Mikrometrai / Mikrometri / Mikromeetrid / Микрометри / Mikrometri / Mikrometri /
Μικρόμετρα / Micrómetros
109
Narzędzia pomiarowe specjalne / Special measuring tools / Sondermeßwerkzeuge / Специальные измерительные инструменты / Спецінструмент вимірювальний / Különleges mérőeszközök / Scule masuratoare speciale / Měřící
nářadí speciální / Špeciálne meracie nástroje / Posebna merilna orodja / Specialūs matavimo įrankiai / Speciālās mērierīces / Eriotstarbelised mõõteriistad / Специални измервателни прибори / Posebni alati za mjerenje / Alati za
posebna merenja / Ειδικά εργαλεία μέτρησης / Herramientas de medición específicas
110
Odległościomierze / Range finders / Entfernungsmesser / Дальномеры / Далекомір / Távolságmérők / Telemetre / Dálkoměry / Merače vzdialeností / Merilniki oddaljenosti / Atstumų matuokliai / Tālmēri / Kaugusemõõturid /
Дистанциометри / Daljinomjeri / Daljinomeri / Αποστασιόμετρα / Medidores
110
Mierniki eletryczne / Electric meters / Elektrische Messgeräte / Измерительные приборы / Мультиметри (тестери) / Elektromos mérőeszközök / Aparate electrice de masurat / Elektrické měřiče / Elektrické merače / Električni metri /
Elektriniai matuokliai / Elektriskie mērītāji / Multimeetrid / Електромери / Električni mjerni alati / Električni merači / Συσκευές μέτρησης / Multímetros digitales
112-125
Elektronarzędzia / Power tools / Elektrowerkzeuge / Электроинструменты / Електроінструмент / Elektromos
szerszámok / Scule electrice / Elektrické nářadí / Elektrické nástroje / Električna orodja / Elektriniai įrankiai
/ Elektroinstrumenti / Elektritööriistad / Eлектроинструменти / Električni alati / Elektrouređaji / Ηλεκτρικά
εργαλεία / herramientas eléctricas
VERTO
112
Wkrętaki akumulatorowe / Cordless screwdrivers / Akkuschrauber / Шуруповерты аккумуляторные / Шрубоверти акумуляторні / Akkumulátoros csavarozók / Surubelniţe de acumulator / Akumulatorové šroubováky / Akumulátorové skrutkovače / Baterijski vrtalniki / Akumuliatoriniai suktuvai / Akumulatora skrūvgriežņi / Akukruvikeerajad / Акумулаторни отвертки / Akumulatorski izvijači / Akumulatorski odvijači / Κατσαβίδια επαναφορτιζόμενα /
Destornilladores a batería
112
Wiertarko wkrętarki akumulatorowe / Cordless drill drivers / Akkubohrschrauber / Дрели -шуруповерты аккумуляторные / Дрилі-шрубоверти акумуляторні / Akkumulátoros fúró-csavarozók / Bormaşine şurubelniţe cu acumulator / Alumulatorové vrtáčky /šroubováky / Akumulátorové vŕtacie skrutkovače / Akumulatorski vrtalniki-vijačniki / Akumuliatoriniai gręžtuvai- suktuvai / Akumulatora urbmašīnas-skrūvgriežņi / Akutrell-kruvikeerajad / Пробивни
акумулаторни винтоверти / Akumulatorske bušilice-odvijači / Akumulatorske bušilice odvijači / Δραπανοκατσάβιδα επαναφορτιζόμενα / Taladradoras atornilladoras a batería
113
Akumulatory / Batteries / Akkumulatore / Аккумуляторы / Акумулятори / Akkumulátorok / Acumulatoare / Akumulátory / Akumulátory / Baterije / Akumuliatoriai / Akumulatori / Akud / Акумулатори / Akumulatori / Akumulatori /
Ηλεκτρικοί συσσωρευτές / Baterías
113
Miniszlifierki / Minigrinders / Minischleifer / Мини шлифмашинки / Шліфмашинки, міні- / Mini csiszológépek / Minipolizoare / Minibrusky / Minibrúsky / Mini brusilniki / Mini šlifuokliai / Minislīpmašīnas / Minilihvijad / Минишлайфове
/ Mini brusilice / Minibrusilice / Μίνι λειαντήρες / Mini amoladoras
114
Akcesoria do miniszlifierki / Accessories for minigrinders / Zubehörteile für Minischleifer / Принадлежности для мини шлифмашинок / Приналежності до мінішліфмашинки / Tartozékok minifúrógéphez / Acesorii de minipolizor /
Příslušenství k minibrusce / Príslušenstvo k minibrúske / Pribor za mini brusilnike / Mini šlifuoklių priedai / Minislīpmašīnu aksesuāri / Minilihvijate tarvikud / Аксесоари за минишлайф / Pribor za mini brusilice / Pribor za minibrusilice
/ Εξαρτήματα για μίνι λειαντήρες / Accesorios para mini amoladora
114
Wiertarki udarowe / Impact drills / Wiertarki udarowe / Дрели ударные / Дрилі ударні / Ütvefúrók / Bormaşine cu percuţie / Příklepové vrtačky / Príklepové vŕtačky / Udarni vrtalniki / Smūginiai gręžtuvai / Triecienurbmašīnas / Lööktrellid / Пробивни ударни машини / Udarne bušilice / Udarne bušilice / Κρουστικά δράπανα / Taladros de impacto
115
Wiertarko-mieszarki / Spade handle drills / Schlagsbohrmaschinen / Дрели-миксеры / Дрилі-змішувачі / Fúró-keverőgépek / Bormaşin –malaxoare / Vrtáčky /míchačky / Vŕtačky-miešačky / Vrtalniki–mešalniki / Gręžtuvai- maišyklės /
Urbmašīnas-mikseri / Trell-segurid / Пробивни смесителни машини / Bušilice mješalice / Bušilice-mešalice / Δράπανα αναδευτήρες / Taladradoras mezcladoras
115
Młotowiertarki / Rotary hammer drill / Rührmaschinen / Перфораторы / Дрилі перфораторні / Fúrókalapácsok / Rotopercutor / Vrtací kladiva / Vŕtacie kladivá / Vrtalna kladiva / Perforatoriai / Āmururbmašīnas / Elektritrellid /
Перфоратори / Čekić-bušilice / Bušilice sa čekićem / Σφυροδράπανα / Martillo-taladros
115
Młoty udarowe / Hammer drills / Schlaghammer / Перфораторы / Перфоратори / Vésőkalapácsok / Ciocane cu percuţie / Sekací kladiva / Sekacie kladivá / Udarna kladiva / Smūginiai gręžtuvai / Triecienāmuri / Löökvasarad / Ударни
чукове / Udarni čekići / Udarni čekići / Κρουστικά δράπανα / Martillos de percusión
116
Szlifierki kątowe / Angle grinders / Winkelschleifer / Машины шлифовальные угловые / Шліфмашинки кутові (болгарки) / Sarokcsiszolók / Polizoare unghiulare / Úhlové brusky / Uhlové brúsky / Kotni brusilniki / Kampiniai šlifuokliai
/ Leņķa slīpmašīnas / Nurklihvijad / Ъглови шлайфове / Kutne brusilice / Ugaone brusilice / Γωνιακοί λειαντήρες / Amoladoras angulares
117
Zestawy elektroanrzędzi / Power tool sets / Elektrowerkzeug-Sets / Наборы электроинструментов / Набори електроінструментів / Elektromos szerszámkészletek / Set de scule electrice / Sady elektrického nářadí / Súpravy elektrických nástrojov / Kompleti električnih orodij / Elektrinių įrankių rinkinys / Elektroinstrumentu komplekti / Elektritööriistade komplektid / Комплекти електроинструменти / Setovi elektičnih alata / Kompleti elektrouređaja / Σετ
ηλεκτρικών εργαλείων / Juegos de herramientas eléctricas
117
Wyrzynarki / Jigsaws / Schweifsägen / Лобзики / Електролобзики / Szúrófűrészek / Ferăstraie de decupat / Listové pily / Priamočiare pílky / Vbodne žage / Siaurapjūkliai / Rotzāģi / Tikksaed / Триони / Ubodne pile / Ručna testera za
prosecanje / Σέγες / Sierras de calar
118
Szlifierki oscylacyjne / Finishing sanders / Vibrationsschleifer / Машины шлифовальные вибрационные / Шліфмашинки осциляційні / Vibrációs csiszolók / Polizoare oscilatorii / Oscilační brusky / Vibračné brúsky / Vibracijski brusilniki
/ Vibraciniai šlifuokliai / Oscilējošās slīpmašīnas / Taldlihvijad / Вибрационни шлайфмашини / Vibracijske brusilice / Oscilatorne brusilice / Παλμικά τριβεία / Lijadoras orbitrales
118
Szlifierki oscylacyjne delta / Delta finishing sanders / Delta-Vibrationsschleifer / Машины шлифовальные вибрационные delta / Шліфмашинки осциляційні дельтовидні / Vibrációs deltacsiszolók / Polizoare oscilatorii delta / Oscilační
brusky delta / Vibračné delta brúsky / Vibracijski brusilniki delta / Šlifuokliai „delta“ / Oscilējošās slīpmašīnas delta / Kolmnurklihvijad / Вибрационни шлайфмашини делта / Vibracijske brusilice delta / Oscilatorne brusilice delta /
Παλμικά τριβεία delta / Lijadoras orbitrales delta
118
Szlifierki mimośrodowe / Orbital sanders / Exzenterschleifmaschinen / Машины шлифовальные вибрационные эксцентриковые / Шліфмашинки ексцентрикові / Excentercsiszolók / Polizoare excentrice / Excentrické brusky / Excentrické brúsky / Ekscentrični brusilniki / Ekscentriniai šlifuokliai / Ekscentra slīpmašīnas / Ekstsentriklihvijad / Ексцентършлайфове / Ekscentarske brusilice / Ekscentrične brusilice / Παλμικά έκκεντρα τριβεία / Lijadoras excéntricas
119
Szlifierki taśmowe / Belt sanders / Szlifierki taśmowe / Машины шлифовальные ленточные / Шліфмашинки стрічкові / Szalagcsiszolók / Maşini de şlefuit cu bandă / Pásové brusky / Pásové brúsky / Tračni brusilniki / Juostiniai šlifuokliai
/ Lentes slīpmašīnas / Lintlihvijad / Лентови шлайфове / Tračne brusilice / Trakaste brusilice / Ταινιολειαντήρες / Lijadoras de banda
119
Strugi / Planes / Hobelmaschinen / Рубанки / Гемблі / Gyaluk / Rindele / Hoblíky / Hoblíky / Skobeljniki / Obliai / Ēveles / Höövlid / Рендета / Blanjalice / Blanje / Πλάνες / Cepillos
119
Akcesoria do strugów / Accessories for planes / Zubehörteile für Hobelmaschinen / Принадлежности для рубанков / Приналежності до гемблів / Gyalu tartozékok / Accesorii de rindele / Příslušenství pro hoblíky / Príslušenstvo
k hoblíkom / Pribor za stružnice / Priedai obliams / Ēveļu aksesuāri / Höövlite tarvikud / Аксесоари за рендета / Pribor za blanje lanjalice / Pribor za blanje / Εξαρτήματα για πλάνες / Accesorios para cepillos
119
Frezarki górnowrzecionowe / Routers / Oberfräsmaschinen / Фрезерные станки с верхним шпинделем / Верстати фрезерувальні вертикальні / Felsőmarók / Maşini de frezat cu arbore superior / Horní frézky / Horné frézky / Nadrezkarji / Vertikalūs frezeriai / Frēzes / Ülafreesid / Фрезмашинi с горен шпиндел / Vertikalne glodalice / Glodalice sa gornjim vretenom / Φρέζες πάγκου με άνω άτρακτο / Fresadora
119
Opalarki / Hot air guns / Sengmaschinen / Термофены / Термофени / Hőlégfúvók / Termosuflante / Opalovací pistole / Opaľovacie stroje / Feni za vroč zrak / Techniniai fenai / Fēni / Kuumapuhurid / Пистолети за горещ въздух / Fenovi
za vrući zrak / Mašine za prljenje tkanine / Πιστόλια θερμού αέρος / Decapadores
120
Dysze do opalarek / Nozzles for hot air gun / Düsen fürSengmaschine / Сопла для термофенов / Сопла до фенів / Fúvókák hőlégfúvókhoz / Duze pentru termosuflante / Trysky pro opalovací pistole / Dýzy do opaľovacích pištolí / Šobe
za fene / Techninių fenų antgaliai / Fēnu sprauslas / Kuumapuhurite düüsid / Дюзи за пистолети / Mlaznice za fenove / Cevi za mašine za prljenje tkanine / Ακροφύσια πιστολιών θερμού αέρος / Boquillas para decapadores
120
Polerki / Polishers / Poliermaschinen / Машины полировальные / Машинки полірувальні / Polírozógépek / Maşini de lustruit / Leštičky / Leštičky / Polirke / Poliruokliai / Pūlētāji / Poleerijad / Машини за полиране / Uređaji za poliranje
/ Polir-mašine / Στιλβωτήρες / Pulidoras
120
Szlifierki stołowe / Bench grinders / Tischschleifmaschinen / Настольные шлифовальные машины / Верстати точильно-шліфувальні настільні / Asztali csiszológépek / Polizoare de banc / Stolní brusky / Stolové brúsky / Namizni
brusilniki / Stalinės šlifavimo staklės / Galda slīpmašīnas / Lihvpingid / Настолни шмиргели / Stolne brusilice / Stone brusilice / Στιλβωτήρες πάγκου / Amoladoras de banco
121
Pilarki tarczowe / Circular saws / Kreissägen / Пилы дисковые / Пилки дискові / Körfűrészek / Ferăstraie circular / Kotoučové pily / Kotúčové píly / Krožne žage / Diskiniai pjūklai / Ripzāģi / Ketassaed / Циркуляри / Kružne pile / Kružne
testere / Δισκοπρίονα / Sierras circulares
121
Pilarki stołowe / Table saws / Tischsägen / Пилы настольные / Пилки верстатні / Asztali fűrészek / Ferăstraie de banc / Stolní pily / Stolové píly / Mizne žage / Stalinės pjovimo staklės / Galda zāģi / Saepingid / Настолни циркуляри /
Stolne pile / Stone testere / Δισκοπρίονα πάγκου / Sierras de mesa
122
Strugarki stołowe / Workbench planes / Hobelmaschinen / Строгальные станки / Верстати фугувальні / Asztali gyalugépek / Maşini de rabotat, de banc / Stolní hoblovky / Stolové hobľovačky / Debelinka poravnalka / Stalinės obliavimo
staklės / Galda ēveles / Höövelpingid / Абрихти / Stolne blanjalice / Stoni strugovi / Πλάνες πάγκου / Cepilladoras de banco
122
Akcesoria do strugarek stołowych / Accessories for workbench planes / Zubehörteile für Hobelmaschinen / Принадлежности для строгальных станков / Приналежності до верстатів фугувальних / Asztali gyalugép tartozékok /
Accesorii de maşini de rabotat, de banc / Příslušenství ke stolním hoblovkám / Príslušenstvo k stolovým hobľovačkám / Pribor za debelinke poravnalke / Stalinių obliavimo staklių priedai / Galda ēveļu aksesuāri / Höövelpinkide tarvikud
/ Аксесоари за абрихти / Pribor za stolne blanjalice / Pribor za stone strugove / Εξαρτήματα για πλάνες πάγκου / Accesorios para cepilladoras de banco
122
Pilarki ukosowe / Mitre saws / Schrägsägen / Пилы торцово-усовочные / Пилки торчувальні й кутові / Gérfűrészek / Ferăstraie de faţetare / Pokosové pily / Pokosové pílky / Zajeralne žage / Pjovimo staklės / Leņķa zāģi / Nurgasaed
/ Настолни циркулярни триони / Nagibne pile / Kose testere / Φαλτσοπρίονα / Ingletadoras
122
Pilarki do glazury / Ceramic tile saws / Sägemaschinen zur Fliesenbearbeitung / Плиткорезы / Плиткорізи електричні / Csempevágó fűrészek / Ferăstraie pentru glazură / Pila na obklady / Pílky na obkladačky / Žage za keramiko /
Plytelių pjaustyklės / Zāģi flīzēm / Glasuurplaadisaed / Циркуляри за фаянс / Pile za glazuru / Testere za glazuru / Κόφτες πλακιδίων / Cortadores eléctrico de azulejos
122
Wiertarki kolumnowe / Drill presses / Säulenbohrmaschinen / Сверлильные станки / Верстати свердлильні / Oszlopos fúrógépek / Bormaşine de coloană / Sloupové vrtačky / Stĺpové pílky / Stebrni vrtalniki / Gręžimo staklės / Vertikālie
urbji / Trellpingid / Колонни бормашини / Stupne bušilice / Stubaste bušilice / Δράπανα πάγκου / Taladradoras de columna
123
Myjki ciśnieniowe / High pressure cleaners / Druckwasserreiniger / Моющие аппараты высокого давления / Мийки під тиском / Magasnyomású mosók / Maşini de spălat, sub presiune / Vysokotlaké čističe / Tlakové čističky /
Visokotlačni čistilci / Aukšto slėgio plovyklos / Spiediena mazgātāji / Survepesurid / Водоструйки под високо налягане / Visokotlačni čistači / Sunđeri za čišćenje / Πλυστικά υψηλής πίεσης / Limpiadoras de presión
123
Akcesoria do myjek ciśnieniowych / Accessories for high pressure cleaners / Zubehörteile für Druckwasserreiniger / Принадлежности для моющего аппарата высокого давления / Приналежності до мийок під тиском / Magasnyomású mosó tartozékok / Accesorii pentru maşini de spălat, sub presiune / Příslušenství k vysokotlakým čističům / Príslušenstvo k tlakovým čističkám / Pribor za visokotlačne čistilce / Aukšto slėgio plovyklų priedai / Spiediena mazgātāju
aksesuāri / Survepesurite tarvikud / Аксесоари за водоструйки / Pribor za visokotlačne čistače / Pribor za sunđere za čišćenje / Εξαρτήματα για πλυστικό υψηλής πίεσης / Accesorios para limpiadoras de presión
123
Pompy zanurzeniowe / Submersible pumps / Tauchpumpen / Погружные насосы / Помпи заглибні / Búvárszivattyúk / Pompe de cufundare / Ponorná čerpadla / Ponorné čerpadlá / Potopne črpalke / Panardinami siurbliai /
Iegremdējamie sūkņi / Sukelpumbad / Потопяеми помпи / Potopne crpke / Potopne pumpe / Βυθιζόμενες αντλίες / Bombas de agua de sumersión
124
Pompy fontanowe / Fountain pumps / Springbrunnenpumpen / Фонтанные насосы / Помпи фонтанні / Szökőkút szivattyúk / Pompe de fântâni arteziene / Fontánová čerpadla / Fontánové čerpadlo / Črpalke za vodnjake / Fontano
siurbliai / Strūklaku sūkņi / Purskkaevupumbad / Фонтанни помпи / Pumpe za fontanu / Pumpe za fontane / Αντλίες σιντριβανιών / Bombas para fuentes
124
Pilarki łańcuchowe / Chain saws / Motorkettensägen / Пилы цепные / Пилки ланцюгові / Láncfűrészek / Ferăstraie cu lanţ / Řetězové pily / Reťazové pílky / Verižne žage / Grandininiai pjūklai / Ķēdes zāģi / Kettsaed / Верижни триони
/ Lančane pile / Lančane testere / Αλυσοπρίονα / Sierras de cadena
124
Akcesoria do pilarek łańcuchowych / Accessories for chain saws / Zubehörteile für Motorkettensägen / Принадлежности для цепных пил / Приналежності до пилок ланцюгових / Láncfűrész tartozékok / Accesorii de ferăstraie cu lanţ
/ Příslušenství k řetězovým pilám / Príslušenstvo k reťazovým pílam / Pribor za verižne žage / Grandininių pjūklų priedai / Ķēdes zāģu aksesuāri / Kettsaagide tarvikud / Аксесоари за верижни триони / Pribor za lančane pile / Pribor za
lančane testere / Εξαρτήματα για αλυσοπρίονα / Accesorios para sierras de cadena
124
Nożyce do żywopłotu / Hedge trimmers / Heckenschere / Ножницы для живой изгороди / Ножиці до живоплоту (кущорізи) / Sövényvágók / Foarfeci pentru grad viu / Nůžky na živý plot / Nožnice na živý plot / Škarje za živo mejo
/ Gyvatvorių žirklės / Dzīvžogu šķēres / Hekipügajad / Ножици за жив плет / Škare za živicu / Makaze za živu ogradu / Ψαλίδια μπορντούρας / Tijeras para setos
125
Podkaszarki do trawy / Grass trimmers / Rasentrimmer / Газонокосилки / Газонокосарки (мотокоси, тримери) / Fűszegélynyírók / Cositoare purtante, pentru iarbă / Vyžínače na trávu / Vyžínače na trávu / Kosilnice za travo / Vejapjovės
/ Zāles trimeri / Murutrimmerid / Тримери за трева / Trimeri za travu / Kosilice za travu / Χλοοκοπτικές μηχανές / Podadoras de bordes
125
Akcesoria do podkaszarek / Accessories for grass trimmers / Zubehörteile für Rasentrimmer / Принадлежности для газонокосилок / Приналежності до газонокосарок (мотокос) / Fűszegélynyíró tartozékok / Accesorii pentru
cositoare portante pentru iarbă / Příslušenství k vyžínačkám / Príslušenstvo k vyžínačom / Pribor za kosilnice / Vejapjovių priedai / Zāles trimeru aksesuāri / Murutrimmerite tarvikud / Аксесоари за тримери / Pribor za trimere za travu
/ Pribor za kosilice / Εξαρτήματα για χλοοκοπτικές μηχανές / Accesorios para podadoras de bordes
125
Kosiarki do trawy / Lawn mowers / Rasenmäher / Газонокосилки / Газонокосарки / Fűnyírógépek / Cositoare de iarbă / Sekáčky na trávu / Kosačky na trávu / Kosilnice za travo / Žoliapjovės / Zālespļāvēji / Muruniidukid / Коачки за
трева / Kosilice za travu / Kosilice za travu / Χλοοκοπτικά / Cortacéspedes
125
Akcesoria do kosiarek / Accessories for lawn mowers / Zubehörteile für Rasenmäher / Принадлежности для газонокосилок / Приналежності до газонокосарок / Fűnyírógép tartozékok / Accesorii pentru cositoare / Příslušenství k
sekáčkám / Príslušenstvo ku kosačkám / Pribor za kosilnice / Žoliapjovių priedai / Zālespļāvēju aksesuāri / Muruniidukite tarvikud / Аксесоари за косачки / Pribor za kosilice / Pribor za kosilice / Εξαρτήματα για χλοοκοπτικά / Accesorios
para cortacéspedes
126
DeWalt
140-154
Akcesoria do elektronarzędzi / Accessories for power tools / Zubehörteile für Elektrowerkzeuge /
Принадлежности к электроинструментам / Приналежності до електроінструменту / Elektromos
szerszám tartozékok / Accesoriile pentru sculele electrice / Příslušenství pro elektrické nářadí / Príslušenstvo
k elektrickým náradiam / Pribor za električna orodja / Elektrinių įrankių priedai / Elektroinstrumentu aksesuāri
/ Elektritööriistade tarvikud / Aксесоари за електроинструменти / Pribor za električne alate / Pribor za
elektrouređaje / Εξαρτήματα ηλεκτρικών εργαλείων / Accesorios para herramienta eléctricas
140
Wiertła do metalu / Metal drills / Bohrer für Metall / Сверла по металлу / Свердла по металу / Fémfúrók / Burghie pentru metal / Vrtáky do kovu / Vrtáky do kovu / Svedri za kovino / Metalo grąžtai / Metāla urbji / Metallipuurid /
Свредели за метал / Svrdla za metal / Burgije za metal / Τρυπάνια μετάλλων / Brocas para metal
140
Wiertła do betonu / Concrete drills / Bohrer für Betonu / Сверла по бетону / Свердла по бетону / Betonfúrók / Burghie pentru beton / Vrtáky do betonu / Vrtáky do betónu / Svedri za beton / Betono grąžtai / Betona urbji / Betoonipuurid / Свредели за бетон / Svrdla za beton / Burgije za beton / Τρυπάνια μπετού / Brocas para hormigón
143
Frezy i otwornice / Mill and hole cutters / Fräser und Lochsägen / Фрезы и сверла для больших отверстий / Фрези / Marófejek és körkivágók / Freze si ferastraie pentru taiat orificii / Frézy a děrovky / Frézy a dierovacie píly / Rezkala
in luknjarice / Frezos ir vienarankiai pjūklai / Frēzes un lielu diametru urbji / Freesid ja kroonpuurid / Фрези и тесни триони / Freze i bušači rupa / Frezeri i ručne testere / Φρέζες και τρυπάνια για διάνοιξη μεγάλων οπών / Fresas y
sierras de corona
144
Tarcze korundowe / Corundum discs / Korundscheiben / Диски корундовые / Диски корундові / Korund csiszolókorongok / Discuri corindonate / Korundové kotouče / Korundové kotúče / Korundne plošče / Korundiniai diskai /
Korunda ripas / Smirgelkettad / Корундови дискове / Ploče od korunda / Korundove ploče / Δίσκοι κορουνδίου / Discos de corindón
144
Tarcze diamentowe / Diamond discs / Diamantscheiben / Диски алмазные / Диски діамантові / Gyémánt csiszolókorongok / Discuri diamentate / Diamantové kotouče / Diamantové kotúče / Diamantne plošče / Deimantiniai diskai /
Dimanta ripas / Teemantkettad / Диамантени дискове / Dijamantne ploče / Dijamantske ploče / Διαμαντόδισκοι / Discos de diamante
146
Tarcze do pilarek / Saw blades / Scheiben für Sägen / Диски отрезные / Диски пильні / Fűrésztárcsák / Discuri pentru ferastraie circulare / Kotouče pro pily / Pílové kotúče / Plošče za žage / Diskai diskiniams pjūklams / Zāģripas / Saagide
kettad / Дискове за циркуляри / Ploče za pile / Ploče za mašine za rezanje drveta / Δίσκοι κοπής / Discos para sierras
146
Tarcze szlifierskie / Grinding discs / Schleifscheiben / Диски шлифовальные / Круги шліфувальні й точильні / Köszörűkövek / Discuri pentru polizoare / Brusné kotouče / Brúsne kotúče / Brusne plošče / Šlifavimo diskai / Slīpripas /
Lihvkettad / Дискове за шлайфмашини / Ploče za brušenje / Ploče za brušenje / Δίσκοι λείανσης / Discos de lija
147
Tarcze elastyczne / Rubber discs / Flexible Schleifcheiben / Тарелки полировальные / Диски еластичні / Elasztikus tárcsák / Discuri elestice / Elastické kotouče / Elastické kotúče / Prožne plošče / Elastiniai diskai / Elastīgas ripas /
Elastsed kettad / Еластични дискове / Elastične ploče / Elastične ploče / Τροχοί στίλβωσης / Discos elásticos
148
Papiery ścierne / Abrasive papers / Schleifpapier / Бумага наждачная / Папір наждачний / Csiszolópapírok / Hartii abartzive / Brusné papíry / Brúsne papiere / Brusni papirji / Šlifavimo popierius / Smilšpapīri / Lihvpaberid / Абразивна
хартия / Brusni papiri / Šmirgl-papir / Γυαλόχαρτο / Papeles de lija
149
Szczotki druciane / Wire brushes / Drahtbürsten / Щетки проволочные / Щітки дротяні / Drótkefék / Perii de sarma / Drátěné kartáče / Drôtené kefky / Žične ščetke / Vieliniai šepečiai / Metāla birstes / Traatharjad / Телени четки /
Žičane četke / Žičane četke / Βούρτσες συρμάτινες / Cepillos de alambre
151
152
Brzeszczoty / Blades / Sägeblätter / Полотна для пил / Полотна пильні / Fűrészlapok / Panze / Pilové listy / Pílové listy / Listi / Geležtės / Zāģa elementi / Saelehed / Ленти за трион / Listovi pile / Sečiva / Πριονόλαμες / Hojas
152
Uchwyty wiertarskie / Drill chucks / Bohraufnahmen / Патроны сверлильные / Патрони дрильові / Tokmányok / Mandrine de bormasini / Vrtací sklíčidla / Vŕtacie skľučovadlá / Vrtalna vpenjala / Griebtuvai gręžtuvams / Urbmašīnu
turētāji / Puuripadrunid / Патронници за бормашини / Stezne glave / Drške za bušilice / Τσοκ τρυπανιών / Portabrocas
153
Klucze do uchwytów / Chuck keys / Schlüssel für Aufnahmen / Ключи к патронам / Ключі до патронів / Tokmánykulcsok / Chei pentru mandrine / Klíče na sklíčidla / Kľúče do skľúčovadiel / Ključi za vpenjala / Griebtuvų raktai / Turētāju
atslēgas / Padrunivõtmed / Клучове за патронници / Ključevi za drške / Ključevi za drške / Κλειδιά για τσοκ / Llaves para portabrocas
Statywy / Stands / Gestelle / Штативы / Штативи / Állványok / Stative / Stativy / Statívy / Stojala / Stovai / Statīvi / Statiivid / Стативи / Stativi / Stativi / Βραχίονες στήριξης / Soportes
Pneumatyczne / Pneumatic / Pneumatisch / Пневматические / Пневмоінструмент / Pneumatikus / Accesorii
156-179 pneumatice / Pneumatické / Pneumatické / Pnevmatsko / Pneumatiniai / Pneimātiskie / Pneumaatilised
tööriistad / пневматични / Pneumatski / Pneumatski / Αέρος / Neumáticas
156
Kompresory / Compressors / Kompressore / Компрессоры / Компресори / Kompresszorok / Copresoare / Kompresory / Kompresory / Kompresorji / Kompresoriai / Kompresori / Kompressorid / Компресори / Kompresori / Kompresori
/ Συμπιεστές / Compresores
163
Pompy do kompresorów / Pumps for compressors / Pumpen für Kompresore / Насосы для компрессоров / Помпи до компресорів / Kompresszor szivattyúk / Pompe pentru compresoare / Čerpadla ke kompresorům / Čerpadlá
do kompresorov / Črpalke za kompresorje / Siurbliai kompresoriams / Kompresoru sūkņi / Kompressorite pumbad / Компресорни помпи / Crpke za kompresore / Pumpe za kompresore / Αντλίες για συμπιεστές / Bombas para
compresores
163
Oleje do kompresorów i narzędzi pneumatycznych / Oils for compressors and pneumatic tools / Öle für Kompressoren und pneumatische Werkzeuge / Масло для компрессоров и пневматических инструментов / Оливи
компресорні й для пневмоінструменту / Kompresszor és pneumatika olajok / Uleiuri pentru compresoare si pentru scule pneumatice / Oleje do kompresorů a pneumatického nářadí / Oleje do kompresorov a pneumatického
náradia / Olja za kompresorje in pnevmatska orodja / Kompresorių ir pneumatinių prietaisų tepalas / Eļļas kompresoriem un pneimātiskiem instrumentiem / Kompressorite ja pneumaatiliste tööriistade õli / Масла за компресори и
пневматични инструменти / Ulja za kompresore i pneumatske alate / Ulje za kompresore i pneumatske alatke / Λιπαντικό για συμπιεστές και εργαλεία αέρος / Engrases para compresores y herramientas neumáticas
163
Narzędzia pneumatyczne / Pneumatic tools / Pneumatische Werkzeuge / Пневматические инструменты / Пневмоінструмент / Pneumatikus szerszámok / Scule pneumatice / Pneumatické nářadí / Pneumatické náradie / Pnevmatska
orodja / Pneumatiniai prietaisai / Pneimātiskie instrumenti / Pneumaatilised tööriistad / Пневматични инструменти / Pneumatski alati / Pneumatske alatke / Εργαλεία αέρος / Herramientas neumáticas
167
Nasadki udarowe / Impact sockets / Schlagaufsätze / Головки ударные / Насадки перфораторні / Ütvecsavarozó dugókulcsok / Frete percutante / Příklepové nástavce / Príklepové nástavce / Udarni nasadni ključi / Antgaliai kalimui
/ Triecienuzgaļi / Lööktööriistad / Ударни наставки / Udarne kapice / Udarni naglavci / Κρουστικές κεφαλές / Llaves de vaso
169
Pistolety natryskowe / Spray guns / Spritzpistolen / Пистолеты-распылители / Фарбопульти / Szórópisztolyok / Pistoale de dus / Stříkací pistole / Striekacie pištole / Brizgalne pištole / Purškimo pistoletai / Smidzināšanas pistoles /
Pihustuspüstolid / Пистолети за пръскане / Pištolji za prskanje / Pištolji za špricanje / Πιστόλια ψεκασμού / Pistolas de aspersión
171
Komplety lakiernicze / Gun kits / Lackierungs-Sets / Набор для покраски / Комплекти фарбувальні / Festékszóró készletek / Seturi pentru lacuit / Lakovací sady / Lakovacie komplety / Lakirni kompleti / Rinkiniai lakavimui / Krāsošanas
komplekti / Lakkimiskomplektid / Комплекти за лакиране / Setovi za lakiranje / Kompleti za lakiranje / Σετ βαφής / Juegos de barnizado
172
Pistolety do pompowania / Inflating guns / Pumpenpistolen / Пистолеты для подкачки шин / Пістолети до помпування / Kerékfúvató pisztolyok / Pistoale pentru pompare / Plnící pistole / Pumpovacie pištole / Pištole za črpanje /
Pistoletai pumpavimui / Sūkņu pistoles / Pumppüstolid / Пистолети за напомпване / Pištolji za pumpanje / Pištolji za pumpanje / Πιστόλια για φούσκωμα ελαστικών / Pistolas de bombear
172
Pistolety do ropowania / Washing guns / Pistole zum Spülen mit Erdöl / Пистолеты моющие / Пістолети до промивання під тиском (детергентами) / Gázolajszóró pisztolyok / Pistoale de ungere cu petrol / Rozprašovací pistole /
Ostrekovacie pištole / Pištole za čiščenje z nafto / Purškimo pistoletai / Eļļošanas pistoles / Õlituspüstolid / Пистолети за миене / Pištolji za čišćenje derivatom / Pištolji za naftu / Πιστόλια πλύσης / Pistolas de limpieza con petróleo
173
Pistolety do przedmuchiwania / Blowing guns / Durchblaspistolen / Пистолеты продувочные / Пістолети до продування / Lefúvató pisztolyok / Pistoale de baleiaj / Pistole na profukování / Prefukovacie pištole / Izpihovalne pištole /
Prapūtimo pistoletai / Pūtēju pistoles / Loputuspüstolid / Пистолети за продмухване / Pištolji za ispuhivanje / Pištolji za produvavanje / Πιστόλια φυσήματος / Pistolas de limpieza a chorro de aire
173
Pistolety do konserwacji / Coating gun / Wartungspistolen / Пистолеты антикоррозийные / Фарбопульти-змащувальні пістолети / Alvázvédő szórópisztolyok / Pistoale pentru conservare / Pistole pro údržbu / Konzervačné pištole
/ Pištole za nanašanje zaščite / Oro išsiurbimo pistoletai (sandėliavimui) / Konservēšanas pistoles / Hoolduspüstolid / Пистолети за поддръжка / Pištolji za održavanje / Pištolji za konzervaciju / Πιστόλια για αντιδιαβρωτική προστασία
/ Pistolas para conservación
173
Pistolety do piaskowania / Sandblasting gun / Sandstrahlenpistolen / Пистолеты пескоструйные / Пістолети до піскоструменевої обробки / Homokfúvó pisztolyok / Pistoale pentru sablare / Pískovací pistole / Pieskovacie pištole /
Pištole za peskanje / Smėliavimo pistoletai / Smilšstrūklu pistoles / Liivapüstolid / Пистолети за пясъкоструйно обработване / Pištolji za pjeskarenje / Pištolji za peskarenje / Πιστόλια αμμοβολής / Pistolas de decapado por arena
174
Akcesoria do pistoletów / Accessories for guns / Zubehörteile für Pistolen / Принадлежности для пистолетов / Приналежності до фарбопультів і пістолетів / Szórópisztoly tartozékok / Accesorii pentru pistoale / Příslušenství pro pistole / Príslušenstvo k pištoliam / Pribor za pištole / Priedai pistoletams / Aksesuāri pistolēm / Püstolite tarvikud / Аксесоари за пистолетите / Pribor za pištolje / Pribor za pištolje / Εξαρτήματα για πιστόλια / Accesorias para pistolas
177
Manometry / Manometers / Manometer / Манометры / Манометри / Nyomásmérők / Manometre / Manometry / Tlakomery / Manometri / Manometrai / Manometri / Manomeetrid / Манометри / Manometri / Manometri / Μανόμετρα
/ Manómetros
177
Filtry, reduktory i naolejacze / Filters, reducers and oilers / Filter, reduzierstUcke und Ölgeräte / Фильтры, редукторы, маслоподающие устройства / Фільтри, редуктори й оливорозпилювачі / Szűrők, nyomáscsökkentők, olajozók /
Filtr, reductori si gresoare / Filtry, reduktory a mazací jednotky / Filtre, reduktory a olejovače / Filtri, reduktorji in oljniki / Filtrai, reduktoriai ir tepalinės / Filtri, reduktori, eļļotāji / Filtrid, reduktorid ja õlitusseadmed / Филтри, редуктори
и прибори за смазване / Filteri, reduktori i nauljivači / Filteri, reduktori i podmazivači / Φίλτρα, μειωτήρες, λιπαντήρες / Filtros, reductores y engrasadores
178
Węże i przewody / Hoses / Schläuche und Leitungen / Шланги и провода / Шланги й дроти / Tömlők és vezetékek / Furtune si conducte / Hadice a kabely / Hadice a káble / Cevi in kabli / Žarnos ir laidai / Šļūtenes un vadi / Voolikud
ja juhtmed / Маркучи и проводници / Crijeva i kabli / Creva i kablovi / Εύκαμπτοι σωλήνες και καλώδια / Mangueras y cables
178
Gwoździarki i zszywacze pneumatyczne / Nailers and pneumatic staplers / Drahtstiftpressen und pneumatische Heftmaschinen / Гвоздезабиватели и степлеры / Цвяхобої та степлери пневматичні / Pneumatikus szögbelövők és
tűzőgépek / Capsatoare de cuie si capsatore pneumatice / Stroje na hřebíky a pneumatické sešívačky / Pneumatické klincovačky a zošívačky / Žebljičarji in pnevmatski spenjači / Pneumatiniai vinių ir kabių pistoletai / Pneimātiskie
naglotāji un skavotāji / Pneumaatilised naela- ja klambripüstolid / Тесла за гвоздеи и пневматични подшивачи / Pribijači za čavle i pneumatski pribijači za čavle / Pneumatske mašine za eksere i spajalice / Καρφωτικά και συρραπτικά
/ Clavadoras y grapadoras neumáticas
spis treści
180-188
Spawalnicze / Welding / Schweissarbeiten / Cварочные / Зварювальна техніка / Hegesztő / Accesorii de
sudură / Svářečské / Zváracie / Varilno / Suvirinimo / Metināšanas / Keevitusseadmed / Заваръчни / Za varenje
/ Varioni / συγκόλλησης / De soldadura
180
Spawarki transformatorowe MMA / Arc welders (MMA) / MMA-Transformator-Schweißmaschinen / Трансформаторы сварочные MMA / Зварювальні трансформатори для зварювання плавкими електродами (MMA) / MMA
hegesztő transzformátorok / Aparate de sudura cu transformator MMA / Transformátorové svářečky MMA / Transformátorové zváračky MMA / Transformatorski varilniki MMA / Transformatoriniai suvirinimo aparatai MMA / Transformatoru metināšanas aparāti MMA / Keevitustrafvod MMA / Трансформаторни заваръчни машини ММА / Transformatorski aparati za zavarivanje MMA / Transformatorska mašina za varenje MMA / Συγκολλήσεις τόξου ΜΜΑ /
Soldadoras con arco eléctrico MMA
180
Spawarki inverterowe MMA / MMA inverters / MMA-Inverter-Schweißmaschinen / Сварочные инверторные аппараты MMA / Зварювальні інвертори для зварювання плавкими електродами (MMA) / MMA inverteres
hegesztőkészülékek / Aparate de sudurainversabile MMA / Inverterové svářečky MMA / Inverterové zváračky MMA / Inverterski varilniki MMA / Invertiniai suvirinimo aparatai MMA / Invertoru metināšanas aparāti MMA / Keevitusinverterid MMA / Инверторни заваръчни машини / Invertni aparati za zavarivanje MMA / Invertne mašine za varenje MMA / Συγκολλήσεις ΜΜΑ με μετατροπέα / Soldadoras Inverter MMA
182
Pólautomaty spawalnicze MIG MAG / GAS NO GAS / Semiautomatic wire feed welders MIG-MAG / GAS NO GAS / Schweißhalbautomaten MIG MAG / GAS NO GAS / Сварочные полуавтоматы MIG MAG / GAS NO GAS / Півавтомати
зварювальні для зварювання порошковими дротами (MIG MAG) з газом і без газу / MIG MAG / GAS NO GAS félautomata hegesztőkészülékek / Aparate de sudura semiautomate MIG MAG / GAS NO GAS / Svářecí poloautomaty MIG
MAG / GAS NO GAS / Zváracie poloautomaty MIG MAG / GAS NO GAS / Polavtomatski varilniki MIG MAG / GAS NO GAS / Suvirinimo pusautomačiai MIG MAG / GAS NO GAS / Pusautomātiskie metināšanas aparāti MIG MAG / GAS NO
GAS / Poolautomaatsed keevitusaparaadid MIG MAG / GAS NO GAS / Заваръчни полуавтомати MIG MAG / GAS NO GAS / Poluautomatski uređaji za zavarivanje MIG MAG / GAS NO GAS / Poluautomatske mašine za varenje MIG MAG
/ GAS NO GAS / Ημιαυτόματες συγκολλήσεις MIG MAG / GAS NO GAS / Soldadoras semiautomáticas MIG MAG / GAS NO GAS
183
Akcesoria do spawarek MMA / Accessories for MMA welders / Zubehörteile für MMA-Schweißmaschinen / Принадлежности для сварочных аппаратов MMA / Приналежності до зварювальних апаратів для зварювання плавкими
електродами (MMA) / MMA hegesztő tartozékok / Accesorii pentru aparate de sudura MMA / Příslušenství ke svářečkám MMA / Príslušenstvo k zváračkám MMA / Pribor za varilnike MMA / Priedai suvirinimo aparatams MMA / Aksesuāri
metināšanas aparātiem MMA / Keevitusaparaatide tarvikud MMA / Аксесоари за автоматите MMA / Pribor za uređaje za zavarivanje / Pribor za mašine za varenje MMA / Εξαρτήματα για συγκολλήσεις τόξου ΜΜΑ / Accesorios para
soldadoras MMA
183
Akcesoria do półautomatów spawalniczych / Accessories for semiautomatic welders / Zubehörteile für Schweißhalbautomate / Принадлежности для сварочных полуавтоматов / Приналежності до зварювальних півавтоматів
/ Félautomata hegesztő tartozékok / Accesorii pentru aparate de sudura semiautomate / Příslušenství ke svářečím poloautomatům / Príslušenstvo k zváracím poloautomatom / Pribor za polavtomatske varilnike / Priedai suvirinimo
pusautomačiams / Aksesuāri pusautomātiskiem metināšanas aparātiem / Poolautomaatsete keevitusaparaatide tarvikud / Аксесоари за полуавтоматите / Pribor za poluautomatske uređaje za zavarivanje / Pribor za poluautomatske
mašine za varenje / Εξαρτήματα για ημιαυτόματες συγκολλήσεις / Accesorios para soldadoras semiautomáticas
184
Reduktory ciśnieniowe na butle z gazem / Pressure reducers for gas cylinders / Druckreduzierstücke für Gasflaschen / Редуктор давления для газовых баллонов / Редуктори тиску для газових балонів / Nyomáscsökkentők gázpalackokra / Reductori de presiune pentru butelii cu gaz / Tlakové reduktory na plynové láhve / Tlakové reduktory na plynové fľaše / Tlačni reduktorji za plinske jeklenke / Dujų balionų slėgio reduktoriai / Spiediena reduktori gāzes
baloniem / Gaasiballoonide rõhureduktorid / Редуктори на налягането за газови бутилки / Tlačni reduktori za plinske boce / Reduktori pritiska za boce sa gasom / Μειωτήρας πίεσης για φιάλες αερίου / Reductores de presión para
bombonas de gas
185
Materiały spawalnicze / Welding materials / Schweißmaterial / Материалы для сварки / Матеріали зварювальні / Hegesztőanyagok / Materiale de sudura / Svářecí materiály / Zváracie materiály / Varilni material / Suvivrinimo
medžiagos / Metināšanas materiāli / Keevitusmaterjalid / Заваръчни материали / Materijali za zavarivanje / Materijali za varenje / Υλικά συγκόλλησης / Materiales de soldadura
186
Ładowarki do akumulatorów - tradycyjne / Battery chargers - traditional / Ladegeräte für Akkus - herkömmlich / Зарядные устройства - традиционные / Зарядні пристрої для акумуляторів звичайні / Akkumulátortöltők - hagyományos / Incarcatori pentru acumulatoare - traditionali / Nabíječky akumulatorů - tradiční / Nabíjačky na akumulátory - tradičné / Polnilniki za baterije - običajni / Įkrovikliai akumuliatoriams - standartiniai / Akumulatoru lādētāji
- tradicionālie / Akulaadijad - traditsioonilised / Зарядни устройства за акумулатори-традиционни / Punjači za akumulatore - tradicijonalni / Punjači za aukumulatore - tradicionalni / Φορτιστές παραδοσιακοί / Cargadores para
batería, tradicionales
187
Ładowarki do akumulatorów - automatyczne / Battery chargers - automatic / Ladegeräte für Akkus - automatisch / Зарядные устройства - автоматические / Зарядні пристрої для акумуляторів автоматичні / Akkumulátortöltők
- automatikus / Incarcatori pentru acumulatoare - automate / Nabíječky akumulátorů - automatické / Nabíjačky na akumulátory - automatické / Polnilniki za baterije - avtomatski / Įkrovikliai akumuliatoriams - automatiniai / Akumulatoru lādētāji - automātiskie / Akulaadijad - automaatsed / Зарядни устройства за акумулатори-автоматични / Punjači za akumulatore- automatski / Punjači za akumulatore - automatski / Φορτιστές αυτόματοι / Cargadores para
batería, automáticos
187
Ładowarki do akumulatorów invertery - automatyczne / Battery chargers, inverters - automatic / Ladegeräte für Akkus – Inverter - automatisch / Зарядные устройства, инверторные автоматические / Зарядні пристрої для
акумуляторів, інвертори, автоматичні / Akkumulátortöltők-inverterek - automatikus / Incarcatori pentru acumulatoare inversabile - automate / Nabíječky akumulátorů invertery - automatické / Nabíjačky na akumulátory invertery - automatické / Polnilniki za baterije inverterjev - avtomatski / Įkrovikliai akumuliatoriams- invertiniai automatiniai / Akumulatoru lādētāji - inverteri automātiskie / Inverter-akulaadijad automaatsed / Зарядни устройства за
инвертерни акумулатори-автоматични / Punjači za akumulatore - inverteri automatski / Punjači za invertne akumulatore - automatski / Φορτιστές με μετατροπέα αυτόματοι / Cargadores para batería inverter: automáticos
188
Ładowarki do akumulatorów ze wspomaganiem rozruchu / Battery chargers with start up support / Ladegeräte für Akkus mit Booster / Пуско-зарядные устройства / Зарядні пристрої для акумуляторів з пускачем / / Incarcatori
pentru acumulatoare cu ajutaj de pornire / Nabíječky akumulátorů s posilovačem spouštění / Nabíjačky na akumulátory s podporou štartu / Polnilniki za baterije s podporo zagona / Įkrovikliai akumuliatoriams su paleidimu / Akumulatoru lādētāji - starteri / Käivitusabiga akulaadijad / Зарядни устройства за акумулатори с подпомагане на старта / Punjači za akumulatore s olakšanim startanjem / Punjači za akumulatore sa pokretanjem / Φορτιστές με βοηθητική
διάταξη εκκίνησης / Cargadores para baterías con arranque asistido
189-196
Smarujące / Lubricating / Schmieren / Cмазочные / Змащувальний інструмент / Kenő / Accesorii de lubrefiere
/ Mazací / Mazacie / Mazivno / Sutepimas / Eļļošanas / Määrdeseadmed / Cмазващи / Za podmazivanje /
Mazivni / Λίπανσης / De engrase
189
Smarownice / Lubricators / Schmierpressen / Маслораздаточные устройства / Оливорозпилювачі / Zsírzók / Gresoare / Maznice / Maznica / Mazalniki / Tepalinės / Eļļotāji / Määrdeseadmed / Масльонки / Podmazivači / Mazalice
/ Λιπαντήρες / Engrasadoras
190
Końcówki i wężyki smarownicze / Nozzles and lubricating hoses / Schmierendstücke und -schläuche / Наконечники и шланги для смазочных шприцев / Наконечники і шланги змащувальні / Zsírzótömlők és zsírzófejek / Capete si
furtunase de lubrefiere / Koncovky a hadičky pro mazničky / Mazacie koncovky a hadičky / Nastavki in cevi za mazanje / Sutepimo antgaliai ir žarnelės / Eļļotāju šļūtenes un uzgaļi / Määrdeseadmete otsakud ja voolikud / Накрайници
и маркучи за смазване / Nastavci i crijeva za podmazivanje / Nastavci i creva za mazalice / Μύτες και εύκαμπτοι σωλήνες για γρασαδόρους / Puntas y mangueras de engrase
190
Osprzęt do smarownic / Lubricator equipment / Zubehörteile für Schmierpressen / Оснащение для маслораздаточных устройств / Приналежності до оливорозпилювачів / Zsírzó felszerelések / Accesorii pentru gresoare /
Příslušenství k mazničkám / Príslušenstvo k mazničkám / Oprema za mazalnike / Priedai tepalinėms / Eļļotāju piederumi / Määrdeseadmete tarvikud / Прибори за масльонките / Pribor za podmazivače / Oprema za mazalice /
Εξαρτήματα για λιπαντήρες / Accesorios para engrasadoras
191
Smarowniczki / Grease nipples / Öler / Пресс-масленки / Оливниці / Zsírzószemek / Cani de ungere / Mazničky / Mazničky / Mazalke / Tepalinės / Mazi eļļotāji / Määrdeniplid / Малки масльонки / Dozeri za mazivo / Mazalice /
Γρασαδοράκια / Engrasadoras
191
Lejki i olejarki / Funnels and oilers / Richter und Öler / Воронки и масленки / Лейки й оливниці / Tölcsérek és olajozók / Palnii si cani de ungere / Nálevky a mazničky / Nálejky a olejničky / Lijaki in oljnice / Piltuvėliai ir tepalinės /
Eļļošanas tvertnes / Õlilehtrid ja õlikannud / Фунии и масльонки / Lijevaci i kantice za ulje / Levci i kantice za podmazivanje / Χοάνες και γρασαδόροι / Embudos y aceiteras
192
Dozowniki do oleju / Oil measures / Öldosiergeräte / Дозаторы масла / Дозатори оливні / Olajadagolók / Dozatori de ulei / Dávkovače na olej / Dávkovače na olej / Dozirniki za olje / Tepalo dozatoriai / Eļļas dozētāji / Õlidoseerijad /
Дозатори за масло / Dozeri za ulje / Dozatori za ulje / Δοσομετρητές λαδιού / Dosificadores de aceite
193
Kanistry na wodę i benzynę / Jerrycans for petrol and water / Wasser- und Kraftstoffkanister / Канистры для воды и бензина / Каністри для води й бензину / Vizes és benzineskannák / Bidoane pewntru apa benzina / Kanistry na vodu
a benzin / Kanistry na vodu a benzín / Kanistri za vodo in bencin / Vandens ir benzino kanistrai / Ūdens un benzīna tvertnes / Vee- ja bensiinikanistrid / Бидони за вода и бензин / Kanistri za vodu i benzin / Kanistri za vodu i benzin /
Μπιτόνια νερού και βενζίνης / Bidones para agua y gasolina
193
Oleje, smary i grafit / Oils, greases, graphite / Öle, Schmierstoffe und Graphit / Масла, смазки и графит / Оливи, мастила і графіт / Olajok, kenőzsírok és grafitok / Uleiuri, unsori si grafit / Oleje, maziva a grafit / Oleje, mazivá a grafit /
Olja, maziva in grafit / Alyva, tepalai ir grafitas / Eļļas, smērvielas un grafīts / Õlid, määrded ja grafiit / Масла, смазки и графит / Ulja, maziva i grafit / Ulja, maziva i grafit / Λάδια, λιπαντικά και γραφίτης / Aceites, engrases
194
Odciągarki oleju / Suction oil guns / Ölabsauger / Шприцы для отсоса и нагнетания масла / Оливовідсмоктувачі / Olajleszívók / Adunatori de ulei / Odsávačky oleje / Odsávačky na olej / Črpalke za olje / Tepalo ištraukėjas / Eļļas
atsūcēji / Õlipumbad / Изсмуквачи на масло / Usisavači ulja / Za izvlačenje ulja / Βαλβολινιέρες / Dispositivos de extracción de aceite
194
Pompy ręczne do olejów i chemikalii / Manual pumps for oils and chemicals / Handpumpen für Öl und chemische Stoffe / Ручные насосы для масла и химических продуктов / Помпи ручні для олив і хімікатів / Kézipumpák olajokhoz és vegyianyagokhoz / Pompe manuale de ulei si chimicale / Ruční pumpy na olej a na chemikálie / Ručné čerpadlá na oleje a chemikálie / Ročne črpalke za olje in kemikalije / Rankinės pompos tepalui ir chemikalams / Rokas
sūkņi eļļām un ķīmikālijām / Käsipumbad õli ja kemikaalide pumpamiseks / Ръчни помпи за масло и химикали / Ručne crpke za ulja i kemikalije / Ručne pumpe za ulja i hemikalije / Αντλίες λαδιού και χημικών προϊόντων χειρός /
Bombas manuales para aceite y sustancias químicas
195
Pompy pneumatyczne do oleju / Pneumatic oil pumps / Pneumatische Ölpumpen / Пневматические насосы для масла / Помпи пневматичні до оливи / Pneumatikus olajszivattyúk / Pompe pneumatice de ulei / Pneumatická
čerpadla na olej / Pneumatické čerpadlá na olej / Pnevmatske črpalke za olje / Pneumatiniai tepalo siurbliai / Pneimātiskie eļļas sūkņi / Pneumaatilised õlipumbad / Пневматични маслени помпи / Pneumatske crpke za ulje / Pneumatske pumpe za ulje / Αντλίες λαδιού αέρος / Bombas neumáticas para aceite
195
Pompy elektryczne do oleju / Electric oil pumps / Elektrische Ölpumpen / Электрические насосы для масла / Електропомпи до оливи / Elektromos olajpumpák / Pompe electrice de ulei / Elektrická čerpadla na olej / Elektrické
čerpadlá na olej / Električne črpalke za olje / Elektriniai tepalo siurbliai / Elektriskie eļļas sūkņi / Elektrilised õlipumbad / Електрически маслени помпи / Električne crpke za ulje / Električne pumpe za ulje / Αντλίες λαδιού ηλεκτρικές
/ Bombas eléctricas para aceite
195
Pistolety i przepływomierze do oleju / Oil flowmeters and guns / Ölpistolen und Öldurchflussmesser / Пистолеты и расходомеры масла / Пістолети й витратоміри до оливи / Olajzópisztolyok és áramlásmérők / Pistoale si debitmetri
de ulei / Pistole a průtokoměry na olej / Pištole a prietokomery na olej / Pištole in merilniki pretoka za olje / Tepalo pistoletai ir srovės matuokliai / Eļļas pistoles un plūsmas mērītāji / Õlipüstolid ja -läbivoolumõõdikud / Пистолети и
дебитомери за масло / Pištolji i mjerači protoka za ulje / Pištolji i merači protoka za ulje / Πιστόλια μετρητές ροής λαδιού / Pistolas y caudalímetros de aceite
196
Zestawy do wymiany przepracowanego oleju / Waste oil disposal units / Sets zum Austausch von Altöl / Наборы для замены отработанного масла / Комплекти до вимірювання кількості відпрацьованої оливи / Fáradtolajcserélő
készletek / Set pentru schimbarea uleiului uzat / Sady na výměnu zpracovaného oleje / Súpravy na výmenu opotrebovaného oleja / Sistemi za menjavo izrabljenega olja / Rinkiniai tepalo keitimui / Izstrādātās eļļas nomaiņas komplekti
/ Õlivahetuskomplektid / Комплекти за смяна на изразходваното масло / Setovi za zamjenu istrošenog ulja / Garniture za promenu prerađenog ulja / Σετ αντικατάστασης λιπαντικού / Juegos para descambio de aceite
196
Pompy pneumatyczne do smaru / Pneumatic grease pumps / Pneumatische Ölpumpen / Пневматические насосы для смазок / Помпи пневматичні до мастила / Pneumatikus kenőzsírszivattyúk / Pompe pneumatice pentru unsoare
/ Pneumatická čerpadla na mazivo / Pneumatické čerpadlá na mazivo / Pnevmatske črpalke za mazivo / Pneumatiniai siurbliai sutepimui / Pneimātiskie smērvielu sūkņi / Pneumaatilised määrdepumbad / Пневматични смазващи
помпи / Pneumatske crpke za mazivo / Pneumatske pumpe za mazivo / Αντλίες λιπαντικού αέρος / Bombas neumáticas para engrase
197-204
Motoryzacyjne / Automotive / Motorisierung / Aвтомоторный / Aвтомотоінструмент / Gépjárműipari /
Accesorii de motorizare / Motorizační / Motorizačné / Motorno / Motorizacija / Automobiļiem / Mototööriistad
/ Mоторизирани / Autooprema / Motorizovani / Αυτοκινητικός / De automoción
197
Podnośniki hydrauliczne / Hydraulic jacks / Hydraulische Hebezeuge / Домкраты гидравлические / Домкрати гідравлічні / Hidraulikus emelők / Cricuri hidraulice / Hydraulické zvedáky / Hydraulické zdviháky / Hidravlična dvigala /
Hidrauliniai keltuvai / Hidrauliskie pacēlāji / Hüdraulilised tungrauad / Хидравлични крикове / Hidraulične dizalice / Hidraulične dizalice / Γρύλοι υδραυλικοί / Gatos hidráulicos
197
Podnośniki słupkowe / Bottle jacks / Säulenhebezeuge / Домкраты гидравлические бутылочные / Домкрати пляшкові / Emelőzsámolyok / Cricuri de coloana / Sloupkové zvedáky / Stĺpové zdviháky / Hidravlična dvigalka / Vertikalūs
keltuvai / Vertikālie pacēlāji / Latt-tungrauad / Колонни подемници / Stupne dizalice / Stubasta dizalica / Γρύλοι μπουκάλας / Gatos hidráulicos de botella
198
Podnośniki trapezowe / Scissors jacks / Scheren-Hebezeuge / Домкраты ромбические винтовые / Домкрати ромбові нарізні / Trapézemelők / Cricuri trapezoidale / Trapézové zvedáky / Trapézové zdviháky / Trapezna dvigalka /
Trapeciniai keltuvai / Trapecveida pacēlāji / Trapetstungrauad / Трапецовидни крикове / Trapezasta dizalica / Trapezasta dizalica / Γρύλοι κοχλιωτοί / Gatos hidráulicos trapezoidal
198
Podstawki / Jack stands / Untergestelle / Поставки / Підставки / Bakok / Suporti / Podstavce / Podstavce / Podstavki / Atramos / Paliktņi / Alused / Подставки / Podložci / Podloge / Βάσεις γρύλων / Soportes
198
Podnośniki warsztatowe / Shop cranes / Werkstatts-Hebezeuge / Краны гаражные / Крани гаражні / Műhelydaruk / Cricuri de atelier / Dílenské zvedáky / Dielenské zdviháky / Delavniške dvigalke / Keltuvai dirbtuvėms / Servisu
pacēlāji / Garaažitõstukid / Сервизни подемици / Radioničke dizalice / Radionička dizalica / Ανυψωτικά γκαράζ / Gatos de taller
199
199
Rozpieraki / Long ram jacks / Spreizgeräte / Растяжки / Розпірки / Feszítők / Distanatori / Rozpínače / Rozťahovače / Razpirala / Plėstuvai / Izspīlētāji / Rõhttoed / Разтегачи / Distanceri / Razmicači / Πρέσες φανοποιίας / Gatos
200
Klucze do świec / Spark plug wrenches / Kerzenschlüssel / Ключи свечные / Ключі до свічок / Gyertyakulcsok / Chei pentru bujii / Klíče na svíčky / Kľúče na sviečky / Ključi za vžigalne svečke / Raktai žvakėms / Sveču atslēgas / Küünlavõtmed / Ключове за свещи / Ključevi za svijeće / Ključevi za svećice / Μποζόκλειδα / Llaves para bujía
Wyciągarki / Winches / Winden / Лебедки и тали / Монтувалки / Csörlők / Troliuri / Navijáky / Vyťahovacie zariadenia / Vitli / Tempimo prietaisai / Vinčas / Vintsid / Лебедки / Podizači / Vitla / Βαρούλκα και παλάγκα / Cabrias
200
Klucze do kół / Wheel wrenches / Radschlüssel / Ключи баллонные / Ключі балонні / Kerékkulcsok / Chei pentru roti / Klíče na kola / Kľúče na kolesá / Ključi za avtomobilska kolesa / Raktai ratams / Riteņu atslēgas / Rattavõtmed /
Ключове за колела / Ključevi za kotače / Ključevi za točkove / Σταυροειδή κλειδιά / Llaves para ruedas
200
Ściągacze / Tie downs / Abziehvorrichtung / Стяжка для кузовных работ и съемники / Знімачі / Lehúzók / Ancore / Stahováky / Sťahováky / Izvlekači / Nutraukėjai / Savilcēji / Tõmmitsad / Тегличи / Izvlakači / Stege / Εξολκείς και
ανάποδο έμβολο με γάντζους / Extractores
203
Klucze do filtrów / Filter wrenches / Filterschlüssel / Съемники фильтров / Ключі для зняття фільтрів / Olajszűrőkulcsok / Chei pentru filtre / Klíče na filtry / Kľúče na filtre / Ključi za filtre / Raktai filtrams / Filtru atslēgas / Filtrivõtmed /
Ключове за филтри / Ključevi za filtere / Ključevi za filtere / Κλειδιά φίλτρων / Llaves para filtros
203
Akcesoria motoryzacyjne / Automotive accessories / Fahrzeug-Zubehör / Автомобильные аксессуары / Авто- і моториналежності / Gépjárműipari tartozékok / Accesorii de motorizare / Autopříslušenství / Motorizačné príslušenstvo
/ Motorni pribor / Motorizaciniai priedai / Auto aksesuāri / Mototarvikud / Авто-мото аксесоари / Pribor za vozila / Dodaci za motore / Αξεσουάρ αυτοκινήτων / Accesorios de automoción
206-209
Artykuły bhp / Safety products / Arbeitsschutzmittel / Изделия по технике безопасности / Засоби безпеки
і гігієна праці / Munkavédelmi termékek / Articole de protectia şi igiena muncii / Výrobky BOZP / Nástroje
pre bezpečnosť a hygienu práce / Izdelki za varnost in higieno pri delu / Straipsniai, darbo sauga ir higiena /
Darba aizsardzības izstrādājumi / Isikukaitsevahendid / 6. Артикули за безопасност на хигиената на труда
/ Higijensko- tehnička zaštita / Artikli bhp / Εργαλεία τεχνικών ασφαλείας / Artículos de seguridad e higiene
laboral
206
Okulary / Glasses / Brillen / Очки защитные / Окуляри / Védőszemüvegek / Ochelari / Brýle / Okuliare / Očala / Apsauginiai akiniai / Brilles / Prillid / Очила / Naočale / Naočare / Γυαλιά προστασίας / Gafas
206
Gogle / Goggles / Schutzbrillen / Очки защитные / Окуляри захисні / Zárt védőszemüvegek / Ochelari de protectie / Uzavřené brýle / Chrániče očí / Očala / Apsauginiai akiniai / Aizsargbrilles / Kaitseprillid / Предпазни очила / Gogle
/ Naočare / Γυαλιά προστασίας / Gafas protectoras
207
Tarcze i osłony / Shields and covers / Abschirmungen und Abdeckungen / Щитки защитные лицевые / Козирки / Pajzsok és borítások / Discuri si scuturi / Štíty a kryty / Kotúče a kryty / Zaščite in zasloni / Diskai ir dangčiai / Aizsegi /
Kilbid ja sirmid / Щитове и кожуси / Ploče i štitnici / Ploče i zaštite / Προσωπίδες προστασίας / Protecciones
207
Półmaski / Half-masks / Halbmasken / Маски защитные / Півмаски / Félálarcok / Semimasti / Polomasky / Polomasky / Polmaske / Puskaukės / Pusmaskas / Poolmaskid / Полумаски / Polumaske / Polumaske / Μάσκες προστασίας /
Mascarillas
208
Nauszniki przeciwhałasowe / Earmuff protectors / Gehörschutz / Наушники защитные. / Навушники захисні / Zajvédő fültokok / Antifoane / Protihlukové chrániče sluchu / Chrániče sluchu / Protihrupni naušniki / Apsauginės ausinės
/ Trokšņu slāpēšanas austiņas / Müravastased kõrvaklapid / Противошумови наушници / Štitnici sluha / Nušnice protiv buke / Ωτοασπίδες προστατευτικές / Orejeras de protección auditiva
208
Kaski / Helmets / Kopfschutzhaube / Каски / Каски / Védősisakok / Casti / Přílby / Prilby / Čelade / Šalmai / Ķiveres / Kiivrid / Каски / Kacige / Šlemovi / Κράνοι / Cascos
208
Nakolanniki / Knee pads / Knieschützer / Наколенники защитные / Наколінники / Térdvédők / Amortizatoare pentru genunchi / Chrániče kolen / Chrániče kolien / Zaščite za koleno / Kelių apsauga / Ceļusargi / Põlvekaitsmed /
Наколенници / Štitnici za koljena / Štitnici za kolena / Επιγονατίδες / Rodilleras de protección
209
Rękawice robocze / Working gloves / Schurzhandschuhe / Перчатки рабочие / Рукавиці робочі / Védőkesztyűk / Manusi de lucru / Pracovní rukavice / Pracovné rukavice / Delovne rokavice / Darbinės pirštinės / Darba cimdi / Töökindad / Работни ръкавици / Zaštitne rukavice / Radne rukavice / Γάντια εργασίας / Guantes de protección
210-215
Transport i przechowywanie / Storage and transportation / Transport und Aufbewahrung / Транспортировка
и складирование / Транспортування та зберігання / Szállítás, tárolás / Transport şi păstrarea / Doprava a
skladování / Preprava a uschovávanie / Transport in hramba / Transportavimas ir priežiūra / Transports un
uzglabāšana / Transport ja hoiustamine / Транспорт и съхраняване / Transport i skladištenje / Transport i
održavanje / Μεταφορά και αποθήκευση / Transporte y almacenamiento
210
Skrzynki / Boxes / Kästen / Ящики для инструмента / Скрині / Ládák / Cutii / Skříňky / Debničky / Skrinje / Lagaminai / Kastes / Pagasikastid / Сандъци / Škrinje / Sanduci / Εργαλειοθήκες / Cajas
211
Torby i pasy monterskie / Tool bags, tool belts / Taschen und Gürtel für Monteure / Кофры и пояса монтажника / Торби і паси монтерські / Szerelőtáskák és övek / Genti si curele de montatori / Tašky a montážní pásy / Montérske
tašky a pásy / Monterske torbe in pasovi / Krepšiai ir diržai montuotojui / Montieru somas un jostas / Mootorratturikotid ja -rihmad / Монтьорски торби и колани / Torbe i pojasi za alate / Monterske torbe i kaiši / Τσάντες και ζώνες
εργαλείων / Bolsas y cinturones para herramientas
213
Kabury i kieszenie / Holsters and pouches / Pistolentaschen und Taschen / Кобуры и карманы для инструмента / Кобури і кишені / Övtartók és zsebek / Teci si buzunare / Pouzdra a kapsy / Puzdrá a vrecká / Žepi in toki / Dėklės ir
kišenės / Aptveres un kabatas / Kabuurid ja taskud / Кобури и джобове / Futrole i džepovi / Futrole i džepovi / Θήκες εργαλείων / Pistoleras y portaherramientas
214
Zabezpieczenia ładunku / Cargo protection / Ladungssicherung / Предохранение груза / Кріпильні пристосунки для вантажу / Szállítmánybiztosítás / Asgurarea incarcaturii / Zajištění nákladu / Zaistenie nákladu / Zavarovanje tovora
/ Įrankių laikikliai / Kravas stiprinājumi / Koormakinnitused / Защита на товара / Zaštita robe / Obezbeđenje za teret / Προστασία φορτίου / Protecciones de carga
214
214
215
Plandeki / Tarpaulins / Plandecke / Тент / Тенти / Ponyvák / Prelate / Plachty / Plachty / Cerade / Brezentas / Tenti / Koormakatted / Брезент / Cerade / Cerade / Μουσαμάς / Lonas
Wózki / Trolleys / Handwagen / Тележки / Візки / Kocsik / Caruciare / Vozíky / Vozíky / Vozički / Vežimėliai / Ratiņi / Kärud / Колички / Kolica / Kolica / Καρότσια μεταφοράς / Carretillas
Drabiny / Ladders / Leiter / Стремянки / Драбини / Létrák / Scari / Žebříky / Rebríky / Lestve / Kopėčios / Kāpnes / Redelid / Стълби / Ljestve / Sanduci / Σκάλες / Escaleras
216-217
Zabezpieczenia / Protection / Sicherheitseinrichtungen / Защита / Засоби безпеки / Védelmet szolgáló
elemek / Asigurarea / Zabezpečení / Poistky / Zaščite / Apsauginiai įrendiniai / Aizsardzības / Lukud / Защити
/ Zaštite / obezbeđenja / Προστασία / Protección
216
Kłódki / Padlocks / Vorhangschlösser / Замки висячие / Замки висні / Lakatok / Lacate / Visací zámky / Kladky / Ključavnice / Spynėlės / Kluči / Tabalukud / Катинари / Lokoti / Katanci / Λουκέτα / Candados
217
Wkładki profilowe / Lock cylinders / Schlosseinsätze / Цилиндры для замков / Органайзери / Profilbetétek / Adausuri profilate / Profilové vložky / Profilové vložky / Profilni vložki / Profiliuoti tarpikliai / Profilēti ieliktņi / Lukusüdamikud
/ Профилни вложки / Profilirani ulošci za bravu / Profilisani ulošci / Κύλινδροι για κλειδαριές / Cilindros de la cerradura
217
Plombownice / Sealing tongs / Plombiergeräte / Пломбираторы / Кліщі пломбувальні / Plombázófogók / Clesti de plombat / Plombovací kleště / Plombovacie kliešte / Klešče za plombiranje / Plombatoriai / Plombētāji / Plommitangid
/ Клещи за пломбиране / Kliješta za plombiranje / Klešta za plombiranje / Λαβίδες σφράγισης / Tenazas de sellado
218-226
Elektrotechniczne / Electrotechnical / Elektrotechnisch / Электротехнические / Cвітлотехніка /
Elektrotechnikai / Accesorii electrotehnice / Elektrotechnichnické / Elektrotechnické / Elektrotehnično /
Elektrotechnika / Elektrotehniskās / Elektrotehnika / Eлектротехнически / Elektrotehnički / Elektrotehničke
/ Ηλεκτροτεχνικά / Electrotécnicas
218
Oprawy halogenowe / Halogen fittings / Halogen-Leuchten / Светильники галогенные / Світильники галогенові / Halogén lámpatestek / Corpuri de iluminat cu halogen / Halogenové držáky / Halogénové svietidlá / Halogenske
svetilke / Halogenų rėmai / Halogēna gaismekļi / Halogeenlambid / Корпус за халогенен фар / Halogenski pribor / Halogeni ramovi / Φωτιστικά αλογόνου / Lámparas halógenas
220
Lampy warsztatowe / Workshop lamps / Werkstattlampen / Лампы переносные / Світильники верстатні / Műhelylámpák / Corpuri de iluminat de atelier Lanterne / Dílenské lampy / Dielenské lampy / Delavniške svetilke / Lempos
dirbtuvėms / Darbnīcu gaismekļi / Töökojalambid / Сервизни лампи / Radioničke lampe / Radioničke lampe / Λάμπες φορητές / Lámparas de taller
221
Latarki / Flashlights / Taschenlampe / Фонарики / Ліхтарі / Elemlámpák / Lanterne / Svítilny / Svietidlá / Čelne svetilke / Žibintuvėliai / Lukturi / Taskulambid / Фенерчета / Svjetiljke / Ručne lampe / Φακοί / Linternas
222
Przedłużacze / Extension cords / Verlängerungskabel / Удлинители / Подовжувачі, переноски / Hosszabbítók / Prelungitori / Prodlužovačky / Predlžovačky / Podaljški / Ilgintuvai / Pagarinātāji / Pikendusjuhtmed / Удължители /
Produžni kabli / Produživači / Προεκτάσεις καλωδίου / Regletas
223
Mag-Lite / Mag-Lite / Mag-Lite / Фонарики Mag-Lite / Ліхтарі «Mag-Lite» / Mag-Lite / Mag-Lite / Mag-Lite / Svietidlo Mag-Lite / Mag-Lite / Mag-Lite / Mag-Lite / Mag-Lite / Фенер Mag-Lite / Mag-Lite / Mag-Lite / Φακοί Mag-Lite /
Mag-Lite
Topex nie ponosi żadnej odpowiedzialności za możliwe błędy w katalogach, broszurach i innych materiałach drukowanych. Topex zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w produktach bez uprzedzenia. Dotyczy to również produktów już
zamówionych. Zamienniki mogą być dostarczone bez dokonywania jakichkolwiek zmian w specyfikacjach już uzgodnionych. Wszystkie znaki towarowe w tym materiale są własnością odpowiednich firm. Znaki towarowe Topex, Verto, Frame
i DeFort są własnością “TOPEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa.
Publikacja chroniona prawem autorskim. Kopiowanie, przedrukowywanie i rozpowszechnianie całości lub fragmentów, również na nośnikach magnetycznych lub elektronicznych bez zgody firmy TOPEX jest zabronione.
T o p ex s h a l l n o t b e h e l d l i a b l e f o r a ny e r ro r s i n c at a l o g u e s, b ro c h u re s a n d o t h e r p r i nte d m ate r i a l s. To p ex s t i p u l ate s t h e r i g ht to m o d i f y t h e p ro d u c t s w i t h o u t p r i o r n o t i ce. Th i s s h a l l a l s o a p p l y to p ro d u c t s
already ordered. Replacements may be delivered without any modifications of specifications already agreed upon. All trademarks, inclusive of those contained in this material, are the property of relevant companies. Topex, Verto, Frame,
DeFort trademarks are the property of ‘TOPEX Spółka z ograniczona odpowiedzialnością’ Limited Partnership.
Publication protected under copyright law. Copying, reprinting and distribution of the entirety or parts thereof, inclusive of on magnetic and electronic media, without the consent of TOPEX shall be prohibited.
Topex не несет никакой ответственности за возможные ошибки в каталогах, брошюрах и других печатных материалах. Topex оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения в продукты. Это касается также уже заказанных продуктов.
Измененные продукты могут поставляться без внесения каких-либо изменений в уже согласованные спецификации. Все товарные знаки в данном материале являются собственностью соответствующих компаний. Товарные знаки Topex, Verto, Frame,
DeFort являются собственностью компании «TOPEX Общество с ограниченной ответственностью» Коммандитное товарищество.
Публикация защищена законом об авторских правах. Копирование, перепечатка и распространение всего текста полностью или его фрагментов, в том числе на магнитных и электронных носителях, без согласия компании TOPEX запрещены.
opisy piktogramów
zastosowanie przemyslowe / industrial use / Industrieeinsatz / промышленное применение / для промислового застосування / ipari
felhasználás / întrebuinţare industrială / průmyslové použití / priemyselné použitie / industrijska uporaba / pramoninis / industriālais pielietojums
/ tööstuslik kasutus / индустриално приложение / industrijska upotreba / industrijska upotreba / βιομηχανική χρήση / uso industrial
certyfikaty, atesty / certificates, attestation / Zertifikate, Atteste / сертификаты / сертифікати,
атестати / tanúsítványok, bizonyítványok / cerificate, atestări / certifikáty, atesty / certifikáty, atesty /
certifikati, atesti / sertifikavimas, atestavimas / sertifikāti, apstiprinājumi / sertifikaadid, tunnistused /
сертификати, атести / certifikati, atesti / sertifikati, atestati / πιστοποιητικά / certificados, atestados
zastosowanie amatorskie / amateur use / Basteleinsatz / любительское применение / для аматорського застосування / barkács célú felhasználás
/ întrebuinţare de amatori / amatérské použití / amatérske použitie / amaterska uporaba / skirtas mėgėjams / amatieru pielietojums / amatöörkasutus
/ любителско приложение / amaterska upotreba / amaterska upotreba / ερασιτεχνική χρήση / uso para aficionados
certyfikat CE / CE certificate / CE-Zeichen / сертификат CE / сертифікат CE / CE tanúsítvány / certificat CE / certifikát CE / certifikát CE / certifikat CE / CE
sertifikatas / CE sertifikāts / CE-sertifikaat / сертификат СЕ / certifikat CE / sertifikat CE / πιστοποιητικό συμμόρφωσης CE / certificado CE
certyfikat bezpieczeństwa / safety certificate / Sicherheitszertifizierung / сертификат безопасности / сертифікат безпеки / biztonsági tanúsítvány /
certificat de securitate / certifikát bezpečnosti / bezpečnostný certifikát / varnostni certifikat / saugos sertifikatas / drošības sertifikāts / ohutussertifikaat
/ сертификат за безопасност / certifikat sigurnosti / sertifikat tehničke ispravnosti / πιστοποιητικό ασφαλείας / certificado de salud
atest PZH / certificate of the National Institute of Hygiene / PZH-Attest / сертификат PZH (Государственного института гигиены / атестат Польського
управління гігієни / PZH tanúsítvány / atestat de Intreprinderea de Stat de Igiena / atest Státního hygienického ústavu / atest PZH / atest PZH / atestatas
HN (atitinka higienos reikalavimus) / PZH atestāts / PZH-tunnistus / атест на Централния Институт по Хигиена / atest Državnog zavoda za higijenu /
atestat PZH / πιστοποιητικό PZH (Κρατικού Ινστιτούτου Υγειηνής) / atestado de PZH (Centro Nacional de Higiene)
zgodny z normą DIN / conforms to DIN standard / gemäß DIN / соответствует норме DIN / Відповідає нормі DIN / a DIN szabványnak megfelelő / în concordă
cu norma DIN / podle normy DIN / zodpovedajúci norme DIN / v skladu s standardom DIN / atitinka noramą DIN / atbilst DIN normai / vastab normile DIN /
съгласно стандарта DIN / sukladno normi DIN / u skladu s normom DIN / συμμορφώνεται με το πρότυπο DIN / conforme con la normativa DIN
cechy materiału / material properties / Materialeigenschaften / свойства материалов /
характеристики матеріалу / anyagtulajdonságok / caracteristicile materialului / vlastnosti materiálu /
vlastnosti materiálu / lastnosti materiala / medžiagos savybės / materiāla īpašības / materjali omadused
/ свойства на материала / karakteristike materijala / karakteristike materijala / χαρακτηριστικά
υλικών / características del material
aluminium / aluminium / Aluminium / алюминий / алюміній / alumínium / aluminiu / hliník / hliník / aluminij / aliuminis / alumīnijs / alumiinium
/ алуминий / aluminij / alumunijum / αλουμίνιο / aluminio
metal / metal / Metall / металл / метал / fém / metal / kov / kov / kovina / metalas / metāls / metall / метал / metal / metal / μέταλλο / metal
ET L
zgodny z normą EN / conforms to EN standard / gemäß der EN-Norm / соответствует норме EN / Відповідає нормі EN / az EN szabványnak megfelelő /
în concordă cu norma EN / podle normy EN / zodpovedajúci norme EN / v skladu s standardom EN / atitinka normą EN / atbilst EN normai / vastab normile
EN / съгласно стандарта EN / sukladno normi EN / u skladu s normom EN / συμμορφώνεται με το πρότυπο EN / conforme con la normativa EN
wykonane z bimetalu / made of bimetal / Bi-Metall-Ausführung / выполнено из биметалла / виготовлено з біметалу / bimetálból készült / executat
din bimetal / zhotovené z dvojkovu / vyrobené z bimetalu / izdelano iz bimetala / bimetalinis / izpildījums no bimetāla / valmistatud bimetallist /
изработено от биметал / izrađeno od bimetala / napravljeno od bimetala / διμεταλλικό / fabricado de bimetal
atest do 1000V / 1000V certified / Attest für 1000V / сертификат до 1000 В / атестовано за 1000V / 1000 V tanúsítvány / atestat până la 1000 V /
atest do 1000V / atest do 1000V / atest do 1000 V / atestuotas iki 1000V / atestats līdz 1000V / 1000V sertifikaat / атест до 1000V / atest do 100V /
atestat za 1000V / πιστοποιητικό έως 1000V / atestado hasta 1000V
certyfikat GS / GS certificate / GS-Zertifizierung / сертификат GS / сертифікат GS / GS tanúsítvány / certficat GS / certifikát GS /
certifikát GS / certifikat GS / sertifikatas GS / GS sertifikāts / GS-sertifikaat / сертификат GS / certifikat GS / sertifikat GS / πιστοποιητικό
GS / certificado GS
stal nierdzewna / stainless steel / rostfreier Stahl / нержавеющая сталь / сталь нержавіюча / rozsdamentes acél / oţel inox / nerezová ocel /
nehrdzavejúca oceľ / nerjaveče jeklo / nerūdijantis plienas / nerūsējošais tērauds / roostevaba teras / неръждаема стомана / nehrđajući čelik / nerđajući
čelik / ανοξείδωτο ατσάλι / acero inoxidable
E
E
certyfikat na kanistry do paliw / certificate for fuel jerry cans / Zertifizierung für Kraftstoffkanister / сертификат для канистр для топлива / сертифікат
на паливні каністри / üzemanyag-kanna tanúsítvány / certificat pentru bidoane de combustibil / certifikát pro kanistry na palivo / certifikát na palivové
kanistre / certifikat za kanistre za goriva / sertifikatas degalų bakams / degvielas tvertņu sertifikāts / kütusekanistrite sertifikaat / сертификат за канистри за
горило / certifikati za kanistre za gorivo / sertifikat za kanistre za gorivo / πιστοποιητικό για κάνιστρα καυσίμου / certificado para bidones de petróleo
certyfikat na kanistry do paliw / certificate for fuel jerry cans / Zertifizierung für Kraftstoffkanister / сертификат для канистр для топлива / сертифікат
на паливні каністри / üzemanyag-kanna tanúsítvány / certificat pentru bidoane de combustibil / certifikát pro kanistry na palivo / certifikát na palivové
kanistre / certifikat za kanistre za goriva / sertifikatas degalų bakams / degvielas tvertņu sertifikāts / kütusekanistrite sertifikaat / сертификат за канистри за
горило / certifikati za kanistre za gorivo / sertifikat za kanistre za gorivo / πιστοποιητικό για κάνιστρα καυσίμου / certificado para bidones de petróleo
nasyp wolframowy / tungsten grit / Wolframbezug / вольфрамовое напыление / порошок вольфрамовий / wolfram-karbid szemcsebevonat /
umplutură de wolfram / wolframový násyp / volfrámový povlak / volframov karbid / padengta volframu / volframs / volframkate / волфрамов насип
/ dodatak volframa / folframski nasip / επικάλυψη βολφραμίου / capa de tungsteno
stal / steel / Stahl / сталь / сталь / acél / oţel / ocel / oceľ / jeklo / plienas / tērauds / teras / стомана / čelik / čelik / ατσάλι / acero
STEEL
certyfikat ISO / ISO certificate / ISO-Zertifizierung / сертификат ISO / сертифікат ISO / ISO tanúsítvány / cerificat ISO / certifikát ISO / certifikát ISO / certifikat
ISO / sertifikatas ISO / ISO sertifikāts / ISO-sertifikaat / сертификат ISO / certifikat ISO / sertiifkat ISO / πιστοποιητικό ISO / certificado ISO
stal szybkotnąca / high speed steel / Schnellschnittstahl / сталь быстрорежущая / сталь швидкорізальна / gyorsvágó acél / oţel rapid / rychlořezná
ocel / rýchlorezná oceľ / hitrorezilno jeklo / greitapjovis plienas / ātrgriezējtērauds / kiirlõiketeras / бързо режеща стомана / brzorežući čelik / brzorezni
čelik / ατσάλι ψυχρής κοπής / acero rápido
stopień ochrony / degree of protection / schutzart / степень защиты / ступінь захисту / védettségi szint / gradul de protecţie / úroveň ochrany /
ochranný stupeň / stopnja zaščite / apsaugos lygis / aizsardzības pakāpe / kaitseklass / ниво на защита / stupanj zaštite / stepen zaštite / βαθμός
προστασίας / nivel de protección
stal chromowo-wanadowa / chromium-vanadium steel / Chrom-Wanad-Stahl / сталь хромованадиевая / сталь хромово-ванадієва /
króm-vanádium acél / oţel crom - vanadiu / chrom-vanadiová ocel / chrómovo-vanádová oceľ / jeklo krom-vanadij / chromo-vanadžio plienas /
hroma-vanādija tērauds / kroomvanaadiumteras / хромово-ванадиева стомана / krom- vanadium čelik / čelik hrom-vanadijum / ατσάλι χρωμίουβαναδίου / acero cromo-vanadio
certyfikat Urzędu DozoruTechn. / certificate of the Office ofTechnical Inspection / UVV-Zertifizierung / сертификат Управления технического надзора /
сертифікат Управління технагляду / a Műszaki Főfelügyelet tanúsítványa / certficat editat de Oficiul SupravegheriiTehnice / certifikát Úřadu technického
dohledu / certifikát Úradu pre technický dozor / certifikat urada za tehnični nadzor / techninės priežiūros centro sertifikatas / TUV sertifikāts / Tehnilise
järelevalve ameti sertifikaat / сертификат на органите за технически надзор / certifikat Ureda za tehnički nadzor / sertifikat Kancelarije za tehnički
nadzor / πιστοποιητικό Διευθυνσής Τεχνικού Ελέγχου / certificado de Oficina de Inspección Técnica
opakowania / packages / Verpackungen / упаковка / упаковка / csomagolások / ambalaje /
obaly / obaly / embalaža / pakuotės / iepakojumi / pakendid / опаковки / pakiranja / pakovanja /
συσκευασία / embalajes
stal łożyskowa / bearing steel / Lagerstahl / подшипниковая сталь / сталь вальнична / csapágyacél / oţel de lagăre / ložisková ocel / ložisková oceľ
/ ležajno jeklo / plienas vagotu paviršiumi / gultņu tērauds / kuullaagriteras / стомана за лагери / čelik za ležajeve / ležišni čelik / χάλυβας ρουλεμάν
/ acero para cojinetes
miedź / copper / Kupfer / медь / мідь / réz / cupru / měď / meď / baker / varis / varš / vask / мед / bakar / bakar / χαλκός / cobre
Cu
CuZn
karta / card / Datenblatt / карта / талон / kártya / foaia / karta / karta / karta / lapas / lapa / kaart / карта / karta / cedulja / κάρτα / embalaje plano
de cartón
stal SK2 / SK2 steel / Stahl SK2 / сталь SK2 / сталь SK2 / SK2 acél / oţel SK2 / ocel SK2 / oceľ SK2 / jeklo SK2 / plienas SK2 / tērauds Sk2 / teras SK2 /
стомана SK2 / čelik SK2 / čelik SK2 / ατσάλι SK2 / acero SK2
pudełko kartonowe / cardboard box / Kartonschachtel / картонная коробка / коробка картонна / kartondoboz / cutie de carton / kartonová krabice
/ kartónová škatuľka / kartonasta škatla / kartoninė dėžė / kartona kaste / pappkarp / картонена кутийка / kartonska kutija / kartonska kutija /
χάρτινο κουτί / caja de cartón
opakowanie użytkowe / practical package / Nutzverpackung / потребительская упаковка / штучна тара / felhasználói csomagolás / ambalaj de
utilizare / spotřebitelský obal / úžitkový obal / uporabna embalaža / pakuotė / izmantojamais iepakojums / tarbijapakend / полезна опаковка / obično
pakirnaje / praktično pakovanje / καταναλωτική συσκευασία / embalaje utilizable
ilość w zestawie, opakowaniu / quantity in set/package / Anzahl im Set, in derVerpackung / количество в наборе, в упаковке / кількість у комплекті,
в упаковці / mennyiség a készletben, a csomagolásban / cantitatea setului, ambalajului / počet v sadě, obalu / počet v súprave, balení / količina v
kompletu, embalaži / vienetų kiekis pakuotėje / skaits komplektā, iepakojumā / kogus komplektis, pakendis / брой в комплекта, опаковка / količina
u setu, pakiranju / količina u kompletu, pakovanju / τεμάχια σε σετ, σε συσκευασία / cantidad en el juego, embalaje
stal S2 / S2 steel / Stahl S2 / сталь S2 / сталь S2 / S2 acél / oţel S2 / ocel S2 / oceľ S2 / jeklo S2 / plienas S2 / tērauds S2 / teras S2 / стомана S2 / čelik
S2 / čelik S2 / ατσάλι S2 / acero S2
CrMo
stal chromowo-molibdenowa / chromium-molybdenum steel / Chrom-Molybdän-Stahl / сталь хромованадиевая / сталь хромово-молібденова
/ króm-molibdén acél / oţel crom- molibden / chrom-molybdenová ocel / chrómovo-molybdénová oceľ / jeklo krom-molibden / chromo - molibdeno
plienas / hroma-molibdēna tērauds / kroommolübdeenteras / хромово-молибденова стомана / krom-molibden čelik / čelik hrom-molibden / ατσάλι
χρωμίου-βαναδίου / acero cromo-molibdeno
powlekane azotkiem tytanu / coated with titanium nitride / mit Titaniumnitrid überzogen / покрыты нитридом титана / обробка нітритом титану
/ titán-nitrid bevonatú / acoperit cu nitro titan / potažené nitridem titanu / potiahnuté nitridom titánu / prevlečeno s titanovim nitratom / dengti titano
azotu / titāna nitrīda pārklājums / kaetud titaannitriidiga / покрито с титанов нитрат / titan-nitrid nanos / premazano nitritom titana / με επίστρωση
νιτριδίου τιτανίου / cubierto de nitruro de titanio
przeznaczenie / intended use / Bestimmung / предназначение / призначення / rendeltetés /
destinaţia / určení / funkcia / namen / paskirtis / funkcijas / otstarve / предназначение / namijena /
namena / σκοπός χρήσης / destinación
pełna automatyka / fully automated / Vollautomatik / полностью автоматизированное / повний автомат / teljes automatika / automatică
totală / plně automatizované / plná automatika / celotna avtomatika / automatinis / pilna automātika / täisautomaatika / пълна автоматика /
puna automatika / puna automatika / πλήρως αυτοματοποιημένο / automoción plena
mosiądz / brass / Messing / латунь / мосяж / sárgaréz / alamă / mosaz / mosadz / medenina / žalvaris / misiņš / messing / месинг / mesing /
mesing / ορείχαλκος / latón
stalT12 /T12 steel / StahlT12 / стальT12 / стальT12 /T12 acél / oţelT12 / ocelT12 / oceľT12 / jekloT12 / plienasT12 / tēraudsT12 / terasT12 / стомана
T12 / čelik T12 / čelik T12 / ατσάλι Τ12 / acero T12
torebka z zawieszką / bag with hanger / Tasche mit Aufhänger / пакет с ручкой / торба з ручкою / füles zacskó / pungă cu agăţătoare / taška se
zavěšením / taška s pútkom / torba z obešalnikom / krepšys su rankena / maisiņš ar pakaramo / riputuskott / торбичка със закачалка / torbica sa
ručkom / torba za vešanje / πακέτο με χειρολαβή / bolsa con gancho
professional
stal hartowana / hardened steel / gehärteter Stahl / закаленная сталь / сталь загартована / edzett acél / oţel călit / kalená ocel / kalená oceľ / ojačano
jeklo / grūdintas plienas / rūdītais tērauds / karastatud teras / закалена стомана / kaljeni čelik / kaljeni čelik / πυρίμαχο ατσάλι / acero templado
INOX
stal nierdzewna / stainless steel / rostfreier Stahl / нержавеющая сталь / сталь нержавіюча / rozsdamentes acél / oţel inox / nerezová ocel /
nehrdzavejúca oceľ / nerjaveče jeklo / nerūdijantis plienas / nerūsējošas tērauds / roostevaba teras / неръждаема стомана / nehrđajući čelik / nerđajući
čelik / ανοξείδωτο ατσάλι / acero inoxidable
polietylen / polyethylene / Polyethylen / полиэтилен / поліетилен / polietilén / polietilenă / polyetylen / polyetylén / polietilen / polietilenas / polietilēns
/ polüetüleen / полиетилен / polietilen / polietilen / πολυαιθυλένιο / polietileno
zastosowanie profesjonalne / professional use / Professioneller Einsatz / профессиональное применение / для професійного застосування
/ professzionális felhasználás / întrebuinţare profesională / profesionální použití / profesionálne použitie / strokovna uporaba / profesionaliam
darbui / profesionālais pielietojums / professionaalne kasutus / професионална употреба / profesjonalna upotreba / profesionalna upotreba /
επαγγελματική χρήση / uso profesional
polipropylen / polypropylene / Polypropylen / полипропилен / поліпропілен / polipropilén / polipropillenă / polypropylen / polypropylén / polipropilen
/ polipropilenas / polipropilēns / polüpropüleen / полипропилен / polipropilen / polipropilen / πολυπροπυλένιο / polipropileno
zastosowanie półprofesjonalne / semi-professional use / Halbprofessioneller Einsatz / полупрофессиональное применение / для півпрофесійного
застосування / félprofesszionális felhasználás / întrebuinţare semiprofesională / poloprofesionální použití / poloprofesionálne použitie / polstrokovna
uporaba / profesionaliam darbui / pusprofesionālais pielietojums / poolprofessionaalne kasutus / полупрофесионална употреба / poluprofesjonalna
upotreba / poluprofesionalna upotreba / ελαφριά επαγγελματική χρήση / uso semiprofesional
polichlorek winylu / polyvinyl chloride / Polyvinylchlorid / полихлорвинил / полівінілхлорид (ПВХ) / polivinil-klorid / policlorură de vinil /
polyvinylchlorid / polyvinylchlorid / polivinil klorid / vinilo polichloras / PVC / polüvinüülkloriid / поливинил хлорид / PVC / polivinilhlorid / χλωριούχο
πολυβινύλιο / cloruro de polivinilo
poliueretan / polyurethane / Polyuerethan / полиуретан / поліуретан / poliuretán / poliuretan / polyuretan / polyuretán / poliuretan / poliuretanas /
poliuretāns / polüuretaan / полиуретан / poliuretan / poliuretan / πολυουρεθάνη / poliuretano
pierścień osadczy - zewnętrzny / circlip - external / Stellring - außen / зажимное кольцо - наружное / кільце обсадне, зовнішнє / külső Seegergyűrű / inel de calare - exterior / stavěcí kroužek - vnější / nasadzovací prstenec - vonkajší / umestitveni kolut - zunanji / tvirtinimo žiedas - išorinis /
sprostgredzens - ārējais / pingutusvõru - välimine / външен стопорен пръстен / vanjski uskočnik / sigurnosni prsten - spoljašnji / δακτύλιος σύσφιξης
εξωτερικός / anillo de retención exterior
nylon / nylon / Nylon / нейлон / нейлон / nylon / nailon / nylon / nylon / najlon / nailonas / neilons / nailon / найлон / najlon / najlon / νάιλον
/ nilón
polietylen o wysokiej gęstości / high density polyethylene / Polyethylen mit hoher Dichte / полиэтилен высокой плотности / поліетилен високої
щільності (ПЕВЩ) / nagy sűrűségű polietilén / polietilenă de înaltă densitate / polyetylen s vysokou hustotou / polyetylén s vysokou hustotou / polietilen
visoke gostote / tankus polietilenas / augsta blīvuma polietilēns / eriti tihe polüetüleen / полиетилен с висока гъстота / polietilen visoke gustoće /
polietilen visoke gustine / πολυαιθυλένιο υψηλής πυκνότητας / polietileno de alta densidad
pierścień osadczy - wewnętrzny / circlip - internal / Stellring - innen / зажимное кольцо - внутреннее / кільце обсадне, внутрішнє / belső Seegergyűrű / inel de calare - interior / stavěcí kroužek - vnitřní / nasadzovací prstenec - vnútorný / umestitveni kolut - notranji / tvirtinimo žiedas - vidinis /
sprostgredzens - iekšējais / pingutusvõru - sisemine / вътрешен стопорен пръстен / unutarnji uskočnik / sigurnosni prsten - unutrašnji / δάκτυλιος
σύσφιξης εσωτερικός / anillo de retención interior
zapasowe kółko tnące / spare cutting wheel / Ersatz-Schneidering / отрезной диск запасной / запасний різальний ролик / tartalék vágókerék /
roată tăietoare, de rezervă / náhradní řezné kolečko / náhradné koliesko rezné / rezervno rezilno kolo / atsarginis pjovimo ratukas / rezerves griezošais
riņķis / tagavara-lõikekettas / резервно режещо колело / zamjenski rezni kotač / rezervno kolo za sečenje / δίσκος κοπής ανταλλακτικός / muela
de corte de repuesto
+1
powierzchnia gumowana / rubber coated surface / Gummioberfläche / поверхность покрыта резиной / гумована поверхня / gumírozott felület /
suprafaţa caucicată / pogumovaný povrch / pogumovaný povrch / gumijasta površina / guminis paviršius / gumijota virsma / kummipind / гумирана
повърхност / gumirana površina / gumirana površina / με ελαστική επιφάνεια / superficie cubierta de goma
końcówka magnetyczna / magnetic tip / Magnetaufsatz / насадка магнитная / магнітний наконечник / mágneses betét / capăt magnetic / magnetická
koncovka / magnetická koncovka / magnetni nastavek / magnetinis antgalis / magnētiskais uzgalis / magnetotsak / магнитен накрайник / magnetski
nastavak / magnetni nastavak / μαγνητική μύτη / punta magnética
skóra / leather / Leder / кожа / шкіра / bőr / piele / pokožka / koža / usnje / oda / āda / nahk / кожа / koža / koža / δέρμα / cuero
sprężynka rozpierająca / expansion spring / Spreizfeder / пружинка распирающая / пружина розпірна / feszítőrugó / arc distanţator / rozpěrná
pružinka / rozpínacia pružina / razpiralna vzmet / skiriančioji spyruoklė / atspere / rõhtvedru / разтягаща се пружина / razdjelna opruga / opruga za
razmicanje / ελατήριο ανοίγματος / muelle
tworzywo sztuczne / plastic / Kunststoff / пластмасса / пластмаса / műanyag / material sintetic / umělá hmota / umelá hmota / umetna snov /
plastmasė / plastmasa / plast / пласт маса / umjetni materijal / plastična masa / πλαστικό / plástico
typ szczęki / jaw type / Zangentyp / тип губок / тип губки / pofa-típus / tipul fălcii / typ čelisti / typ čeľuste / tip čeljusti / gnybtų tipas / žokļa tips /
harudetüüp / тип челюсти / vrsta stezne glave / tip čeljusti / τύπος σιαγώνων / tipo de mordazas
S
wymiarowanie / dimensioning / Dimensionierung / измерение / масштаб, встановлення розмірів
/ méretezés / dimensionarea / dimenzování / dimenzovanie / dimenzioniranje / matmenys / lielumi
/ mõõdud / нанасяне на размери / mjerenje / merne / μέτρηση / medidas
10,5”
TYPE
napięcie / voltage / Spannung / напряжение / напруга / feszültség / tensiunea / napětí / napätie / napetost / įtampa / spriegums / pinge / напрежение
/ napon / napon / τάση / tensión
charakterystyczny wymiar / characteristic dimension / typische Abmessungen / характерный размер / типорозмір / jellemző méret / dimensiune
caracteristică / charakteristický rozměr / charakteristický rozmer / tipična dimenzija / charakteringi matmenys / raksturīgs izmērs / eripärane mõõt /
характерен размер / karakteristične dimenzije / karakteristične dimenzije / χαρακτηριστικό μέγεθος / medida característica
0,5÷6mm
2
głębokość / depth / Tiefe / глубина / глибина / mélység / adâncimea / hloubka / hĺbka / globina / gylis / dziļums / sügavus / дълбочина / dubina
/ dubina / βάθος / profundidad
12x
6P, 8P
3,1
siła / force / Kraft / сила / сила / erő / forţa / síla / sila / sila / jėga / spēks / tugevus / сила / sila / sila / δύναμη / potencia
11,2
średnica / diameter / Durchmesser / диаметр / діаметр / átmérő / diametrul / průměr / priemer / premer / skersmuo / diametrs / läbimõõt / диаметър
/ promjer / prečnik / διάμετρος / diámetro
1/4”
rozmiar (cale) / dimension (inches) / Größe (Zoll) / размер (дюймы) / розмір (дюйми) / méret (coll) / dimensiunea ( coli) / rozměr (palce) / rozmer
(celé) / velikost (palci) / dydis (visas) / izmērs (collas) / mõõt (kogu) / размер ( инчове ) / dimenzije (col) / razmera (cela) / διαστάσεις (ίντσες) /
tamaño (pulgadas)
19,5
moc / power / Leistung / мощность / потужність / teljesítmény / puterea / výkon / výkon / moč / galia / jauda / võimsus / мощност / snaga /
snaga / ισχύς / potencia
24
końcówki telefoniczne / telephone terminals / Telefonendstücke / телефонные наконечники / телефонні наконечники / telefon-csatlakozó / capete
telefonice / telefonní koncovky / telefonické koncovky / telefonske konice / telefoniniai antgaliai / telefona uzgalis / telefoniotsakud / телефонни
накрайници / telefonski nastavci / telefonski nastavci / τηλεφωνικοί ακροδέκτες / terminales de teléfonos
mechanizm zapadkowy - ilość zębów / ratchet gear - number of teeth / Rastmechanismus – Anzahl der Zähne / храповик - количество
зубьев / заскочник, кількість зубців / kilincsmű – a fogak száma / mecanism de clichet - cantitaea dinţilor / západkové ústrojí - počet zubů /
západkový mechanizmus – počet zubov / zobati mehanizem – število zob / užsklendimo mechanizmas, dantukų kiekis / bloķēšanas mehānisms /
lukustusmehhanism - hammaste arv / запиращ механизъм / zaporni mehanizam - broj zubaca / mehanizam sa skakvicom - broj zuba / οδοντωτός
τροχός αναστολής - αριθμός οδόντων / mecanismo de linguete: número de dientes
łączeniowe / joining / Verbindung / соединительные / з’єднувальний інструмент / összekötők / de
îmbinare / spínací / spínacie / spojno / jungiamieji / savienojumu / ühendustööriistad / свързващи /
za spajanje / vezivni / σύνδεσης / juntas
głowica dwupołożeniowa / two position head / Zweipositionskopf / двухпозиционная головка / голівка на два положення / kétállású fej / cap poziţional
/ dvoupolohová hlava / dvojpolohová hlavica / dvopoložajna glava / dviejų padėčių galva / divpozīciju uzgalis / kaheasendiline pea / двупозиционна
глава / glavica s dva položaja / glavica sa dva položaja / κεφαλή δύο θέσεων / cabezal biposición
długość fali / wavelength /Wellenlänge / длина волны / довжина хвилі / hullámhossz / lungimea undei / vlnová délka / vlnová dĺžka / valovna dolžina
/ spindulio ilgis / viļņa garums / lainepikkus / дължина на вълната / dužina vala / dužina talasa / μήκος κύματος / longitud de onda
głowica wielopołożeniowa / multi-position head / Mehrpositionskopf / многопозиционная головка / голівка на кілька положень / többállású fej /
cap polipoziţional / vícepolohová hlava / viacpolohová hlava / večpoložajna glava / reguliuojama galva / daudzpozīciju uzgalis / mitmeasendiline pea /
мултипозиционна глава / glavica s više položaja / glavica sa više položaja / κεφαλή πολλών θέσεων / cabezal multiposición
kąt / angle / Winkel / угол / кут / szög / unghiul / úhel / uhol / kot / kampas / leņkis / nurk / ъгъл / kut / ugao / γωνία / ángulo
80
średnica przewodu / cable diameter / Leitungsdurchmesser / сечение провода / діаметр дроту / vezeték-átmérő / diametrul conductei / průměr
kabelu / priemer vodiča / premer kabla / laido skersmuo / vada šķērsgriezums / kaabli läbimõõt / диаметър на проводника / promjer kabela / prečnik
kabla / τομή καλωδίου / diámetro de cable
regulacja siły wbijania / impact strength adjustment / Regulierung der Schlagkraft / регулировка силы забивки / регулювання потужності стискання
/ ütőerő-szabályozás / ajustarea forţei de batere / seřízení síly ražení / regulácia sily zatĺkania / regulacija sile pribijanja / įkalimo jėgos reguliavimas /
trieciena spēka regulēšana / löögitugevuse reguleerimine / регулиране на силата на вбиване / regulacija snage udara / regulacija snage zabijanja /
ρύθμιση δύναμης καρφώματος / ajuste de fuerza de clavado
gradacja / gradation / Gradation / градация / градація / fokozatbeosztás / gradaţia / hrubost / gradácia / gradacija / graduotė / gradācija / gradatsioon
/ градация / gradacija / gradacija / διαβάθμιση / graduación
typ zszywek / staple type / Klammertyp / тип скоб / тип скоб / tűzőkapocs típus / tipul capselor / typ sešívacích spon / typ zošívacích spôn / tip sponk
/ kabių tipas / saspraudņu tips / klambrite tüüp / тип на скобите / vrsta klamerica / tip spajalice / τύπος αγκυλών / tipo de grapas
[g/m2]
6-8mm
mechaniczne / mechanics / mechanisch / механические / механічний інструмент / mechanikus /
accesorii mecanice / mechanické / mechanické / mehansko / mechaniniai / mehāniskie / mehaanilised
tööriistad / механично / mehanički / mehanički / μηχανικά / mecánicas
zapłon piezoelektryczny / piezoelectric ignition / Piezoelektrische Zündung / пьезозажигание / п’єзоелектричне підпалення / piezoelektromos gyújtás /
aprindere piezoelectrică / piezoelektrické zapalování / piezoelektrické zapaľovanie / piezoelektrični vžig / degiklis pjezo, elektrinis / pjezoelektriskā aizdedze
/ piezo-elektriline süüde / електрическо запалване пиезо / piezo paljenje / piezoelektrično paljenje / ανάφλεξη τύπου piezo / ignición piezoeléctrica
końcówka płaska / slotted tip / Endung flach / насадка плоская / плаский наконечник / lapos betét / capăt plat / plochý nástavec / plochá koncovka
/ ploščati nastavek / plokščias antgalis / plakanais uzgalis / lame otsak / плосък накрайник / plosnati nastavak / pljosnati nastavak / μύτη επίπεδη
/ punta plana
do pracy w każdej pozycji / operates in all positions / zum Einsatz in jeder Position / для работы в каждой позиции / для роботи з будь-якого
положення / bármely helyzetben alkalmazható / pentru lucru în orice poziţie / pro práci v každé poloze / na prácu v každej polohe / za delo v katerem
koli položaju / darbui įvairiomis padėtimis / darbam jebkurā pozīcijā / kasutamiseks igas asendis / за работа във всяка една позициа / za rad u svakom
položaju / za posao u bilo kom položaju / για λειτουργία σε κάθε θέση / para trabajar en todas posiciones
końcówka PH / Phillips tip / Endung PH / насадка PH / наконечник PH / PH betét / capăt PH / nástavec PH / koncovka PH / nastavek PH / antgalis PH
/ PH uzgalis / HP-otsak / накрайник PH / PH nastavak / nastavak PH / μύτη ΡΗ / punta PH
końcówka PZ / Pozidriv tip / Endung PZ / насадка PZ / наконечник PZ / PZ betét / capăt PZ / nástavec PZ / koncovka PZ / nastavek PZ / antgalis PZ / PZ
uzgalis / PZ-otsak / накрайник PZ / PZ nastavak / nastavak PZ / μύτη ΡΖ / punta PZ
budowlane / building / Baueinsatz / строительные / будівельний інструмент / építőipari / accesorii
de construcţie / stavební / stavebné / gradbeno / statybiniai / būvniecības / ehitustööriistad /
строителни / građevinarski / građevinski / οικοδομικά / de construcción
końcówka torx / Torx tip / Endung torx / насадка torx / наконечник «Torx» / torx betét / capăt torx / koncovka Torx / koncovka torx / nastavek torx /
torcinis antgalis / torx uzgalis / torx-otsak / накрайник торкс / torx nastavak / nastavak torx / μύτη Torx / punta torx
ilość zębów na cal / teeth per inch / Anzahl der Zähne pro Zoll / количество зубьев на дюйм / кількість зубців на дюйм / a fogak száma collonként /
numărul de dinţi pe col / počet zubů na palec / počet zubov na palec / število zob na palec / dantukų skaičius colyje / zobu skaits collā / hammaste arv /
брой на зъбите на инч / broj zubaca po colu / broj zuba po colu / αριθμός οδόντων ανά ίντσα / número de dientes por pulgada
końcówka torx z otworem / tamperproof Torx tip / Endung torx mit Öffnung / насадка torx с отверстием / наконечник «Torx» з отвором / lyukas
torx betét / capăt torx cu orificiu / koncovka Torx s otvorem / koncovka torx s otvorom / nastavek torx z odprtino / torcinis antgalis su anga / torx
uzgalis ar atvērumu / avaga torx-otsak / накрайник торкс с отвор / torx nastavak sa otvorom / nastavak torx sa otvorom / μύτη Torx με οπή / punta
torx con orificio
1 5mm
1,5mm
twardość ołówka / pencil hardness / Bleistifthärte / твердость карандаша / твердість олівця / a ceruza keménysége / duritatea creionului / tvrdost
tužky / tvrdosť orovnávača / trdota svinčnika / pieštuko kietumas / zīmuļa cietība / söe kõvadus / твърдост на молива / tvrdoća olovke / tvrdoća
olovke / σκληρότητα μολυβιού / dureza de lápiz
końcówka sześciokątna / hex tip / Sechskantendung / насадка двенадцатигранная / наконечник шестигранний / 6-szögű betét / capăt hexagonal /
šestihranná koncovka / šesťhranná koncovka / nastavek inbus / šešiakampis antgalis / seškantainais uzgalis / kuuskantotsak / шесто ъгълен накрайник
PH / šesterokutni nastavak / šestougaoni nastavak / μύτη δωδεκάγωνη / punta torx hexagonal
pręt owalny / oval rod / Stange oval / овальный стержень / пруток з овальним перерізом / ovális rúd / bară ovală / oválná tyč / oválna tyč / ovalni
drog / ovalus virbas / ovālais stienis / ovaalne / овален прът / okrugli prut / ovalni prut / οβάλ στέλεχος / vara ovalada
nasadka sześciokątna / 6 points socket / Sechskantaufsatz / головка сменная шестигранная / насадка шестигранна / 6-lapú dugókulcs-betét / brăţară
hexagonală / šestihranný nástavec / šesťhranný nástavec / šestkotni nasadni ključ / šešiakampis kotas / seškantainais ārējais uzgalis / kuuskantadapter /
шестоъгълна наставка / šesterokutna kapica / šestougaona nasadka / κεφαλή εναλλακτική εξάγωνη / vaso hexagonal
nasadka dwunastokątna / 12 points socket / Zwölkantaufsatz / головка сменная двенадцатигранная / насадка дванадцятигранна / 12-lapú
dugókulcs-betét / brăţară dodecagonală / dvanáctihranný nástavec / dvanásťhranný nástavec / dvanajstkotni nasadni ključ / dvylikakampis kotas
/ divpadsmitkantainais ārējais uzgalis / kaksteistkantotsak / дванайсетоъгълна наставка / dvanaesterokutna kapica / dvanaestougaona nasadka /
κεφαλή εναλλακτική δωδεκάγωνη / vaso bihexagonal
25mm
długość końcówek wkrętaka / screwdriver tip length / Länge der Schraubereinsätze / длина насадок отвертки / довжина наконечників викрутки /
a csavarhúzó-betét hossza / lungimea capetelor de şurubelniţă / délka koncovek šroubováku / dĺžka koncoviek skrutkovača / dolžina vijačnih nastavkov
/ suktuvo antgalių ilgis / skrūvgriežņa uzgaļu garums / kruvikeeraja otsakute pikkus / дължина на накрайниците на отвертката / dužina nastavaka
za izvijač / dužina nastavaka odvijača / μήκος μυτών κατσαβιδιού / longitud de puntas atornilladoras
30mm
długość końcówek wkrętaka / screwdriver tip length / Länge der Schraubereinsätze / длина насадок отвертки / довжина наконечників викрутки /
a csavarhúzó-betét hossza / lungimea capetelor de şurubelniţă / délka koncovek šroubováku / dĺžka koncoviek skrutkovača / dolžina vijačnih nastavkov
/ suktuvo antgalių ilgis / skrūvgriežņa uzgaļu garum / kruvikeeraja otsakute pikkus / дължина на накрайниците на отвертката / dužina nastavaka za
izvijač / dužina nastavaka odvijača / μήκος μυτών κατσαβιδιού / longitud de puntas atornilladoras
pręt sześciokątny / hexagonal rod / Sechskantstange / шестиугольный стержень / пруток з шестигранним перерізом / hatszögű rúd / bară hexagonală
/ šestihranná tyč / šesťhranná tyč / šestkotni drog / šešiakampis virbas / seškantainais stienis / kuuskantvarras / шестоъгълен прът / šesterokutni prut
/ šestougaoni prut / εξάγωνο στέλεχος / vara hexagonal
100°
łom z kątem 100 stopni / wrecking bar, 100 degrees angle / Brecheisen mit 100 Grad Winkel / лом с углом 100% / лом з кутом 100 градусів /
100°-os feszítővas / rangă cu unghi de 100 de grade / páčidlo s úhlem 100 stupňů / páka s uhlom 100 stupňov / žebljarska babica s kotom 100 stopinj
/ laužtuvas, 100 laipsnių kampas / lauznis ar 100 grādu leņķi / 100-kraadise nurgaga kang / лом с ъгъл 100 градуса / lom s kutem od 100 stupnjeva
/ poluga sa uglom od 100 stepeni / λοστός με γωνία 100 μοιρών / palanca con ángulo de 100 grados
dekoratorskie / decorating / Ziereinsatz / отделочные / інструмент для опоряджувальних робіт
/ dekoratőr / accesorri de decorare / dekoratérský / dekoratérske / okrasno / dekoravimui / apdares
/ siseviimistlustööriistad / декораторски / dekorativni program / dekoraterski / διακοσμητικά /
de decoración
łożyskowane prowadnice / bearing guides / Führungen mit Lagerung / подшипниковые направляющие / вальничні напрямні / csapágyazott
vezetősínek / ghidaje cu lagăr / ložiskové vedení / ložiskované vodiace lišty / ležajna vodila / bėginės kreipiančiosios / gultņotas vadīklas / laagerjuhik /
лагерни направляващи / vodilice s ležajevima / ležišne vođice / οδηγοί ρουλεμάν / guías de rodamiento
uchwyt wielopozycyjny / multi-position holder / Mehrpositionsaufnahme / держатель / багатопозиційний патрон / többállású befogó / dispozitiv
de prindere polipoziţional / vícepolohové držadlo / viacpolohové skľučovadlo / večpozicijsko vpenjalo / reguliuojamas laikiklis / daudzpozīciju rokturis /
mitmeasendiline käepide / мултипозиционен патронник / višefunkcijska drška / drška sa više položaja / προσαρμογέας / mango multiposición
elastyczny grot / flexible shank / Flexible Spitze / эластичная насадка / еластичний наконечник / rugalmas hegy / ansă elastică / elastický hrot /
elastický hrot / prožna konica / lankstus kotas / elastīgais uzgalis / elastne poom / еластична човка / elastični mlat / elastični vrh / ελαστική μύτη /
vástago elástico
grubość ostrza piły / saw blade thickness / Stärke der Sägespitze / толщина острия пилы / товщина вістря пилки / a fűrészlap élvastagsága / grosimea
tăişului ferăstrăului / tloušťka čepele pily / hrúbka ostria píly / debelina rezila žage / pjūklo geležtės storis / zāģa asmeņa biezums / saetera paksus /
дебелина на острието на триона / debljina oštrice pile / debljina oštrice pile / πάχος ακμής πριονιού / grosor de la hoja de sierra
16x6x3
mm
wymiary kółka tnącego / cutting wheel dimensions / Abmessungen des Schneiderings / размеры отрезного диска / розміри різальних роликів /
a vágókerék méretei / dimensiunile roţii tăietoare / rozměry řezného kolečka / rozmery rezného kolieska / dimenzije rezilnega kolesa / pjovimo ratuko
matmenys / griezošā riņķa izmēri / lõikeketta mõõdud / размери на режещото колело / dimenzije reznog kotača / dimenzije kola za sečenje /
διαστάσεις δίσκου κοπής / medidas de rueda de corte
opisy piktogramów
kątownik / square / Winkeleisen / угольник / косинець / derékszög / cornier / úhelník / uhlomer / kotnik / kampainis / leņķprofils / nurgamõõdik /
ъгълник / kutnik / uglomer / μεταλλική γωνία / escuadra
zakres regulacji momentu obrotowego / torque adjustment range / Bereich der Drehmomentregulierung / диапазон регулировки крутящего момента
/ діапазон регулювання моменту обертання / forgatónyomaték-szabályozási tartomány / gama de ajustarea momentului de rotire / rozsah regulace
točivého momentu / rozsah regulácie momentu otáčania / območje regulacije vrtilnega momenta / sukimo momento reguliavimo riba / griezes momenta
regulēšanas diapazons / pöördemomendi reguleerimise vahemik / диапазон на регулиране на въртящия момент / opseg regulacije okretnog
momenta / opseg regulacije obrtnog momenta / εμβέλεια ρύθμισης ροπής στρέψης / alcance de ajuste de par de giro
Nm
ilość ostrzy / number of blades / Spitzenanzahl / количество лезвий / кількість вістрь / az élek száma / numărul de tăişuri / počet čepeli / počet čepelí
/ število rezil / geležčių kiekis / asmeņu skaits / terade arv / брой на остриетата / broj oštrica / broj sečiva / αριθμός λεπίδων / número de hojas
STOP
Ø 6 [mm]
13
uchwyt kluczykowy/zakres uchwytu / key chuck/chuck range / Schlüsselaufnahme/Aufnahmenbereich / патрон с ключом/диапазон патрона /
патрон, що затягується ключем/діаметр затиску патрона / kulcsos tokmány/befogási tartomány / mandrină cu cheie / gama mandrinei / klíčové
sklíčidlo/rozsah sklíčidla / kľúčikové skľučovadlo/rozsah skľučovadla / vpenjalo s ključem/območje vpetja / griebtuvas su raktu/griebtuvo matmenys /
rokturis ar slēdzeni/slēgšanas diapazons / võtmepadrun/padruni vahemik / патронник с ключове/диапазон на патронника / ključni zatezač/opseg
glave / drška za ključeve/opseg drške / τσοκ με κλειδί / εμβέλεια τσοκ / mandril de llave/ alcance de mandril
10
uchwyt samozaciskowy/zakres uchwytu / keyless chuck/chuck range / Klemmaufnahme/Aufnahmenbereich / самозажимающийся патрон/
диапазон патрона / патрон самозатискний/діаметр затиску патрона / gyorstokmány/befogási tartomány / mandrină autostrângătoare / gama
mandrinei / samoupínací sklíčidlo/rozsah sklíčidla / samoupínacie skľučovadlo/rozsah skľučovadla / samozatično vpenjalo/območje vpetja / greito
veržimo griebtuvas/griebtuvo matmenys / pašslēdzošais rokturis/slēgšanas diapazons / isekinnituv padrun/padruni vahemik / самозатварящ се
патронник/диапазон на патронника / samostezna glava/opseg glave / drška koaj se lako menja/opseg drške / τσοκ χωρίς κλειδί / εμβέλεια τσοκ /
mandril sin llave/ alcance de mandril
blokada ostrza / blade lock / Spitzenarretierung / блокада лезвий / блокування вістря / élreteszelés / blocarea tăişului / blokáda čepele / blokovanie
čepele / blokada rezila / geležtės blokada / asmeņa bloķēšana / teralukk / блокировка на острието / blokada oštrice / blokada sečiva / κλείδωμα
λεπίδων / bloqueo de la hoja
średnica osi wałka / roller axis diameter / Durchmesser der Wellenachse / диаметр оси валика / діаметр вісі вала / a henger tengelyének átmérője /
diametrul axului arborelui / průměr osy hřídele / priemer osi hriadeľa / premer osi valja / diskelio ašies skersmuo / vārpstas ass diametrs / rulli telje läbimõõt
/ диаметър на оста на вала / promjer osovine valjka / prečnik ose valjka / διάμετρος άξονα ράουλου / diámetro de eje del rodillo
średnice prowadnic / guide diameters / Durchmesser der Führungen / диаметр направляющих / діаметри напрямних / a vezetőrudak átmérője /
diametrele ghidajelor / průměry vedení / priemery vodiacich líšt / premeri vodil / kreipiančiųjų skersmuo / vadīklu diametri / juhiku läbimõõt / диаметри
на направляващите / promjeri vodilica / prečnik vođice / διάμετρος οδηγών / diámetro de guías
M14
końcówka typu M14 / M14 tip / Endstück vom Typ M14 / наконечник типа M14 / наконечник типу M14 / M14 betét / capăt de tip M14 / koncovka
typu M14 / koncovka typu M14 / nastavek tipa m14 / antgalis, tipas- M14 / M14 tipa uzgalis / M14-tüüpi otsak / накрайник тип М14 / nastavak tipa
M14 / nastavak tipa M14 / μύτη τύπου Μ14 / punta tipo M14
pomiarowe / measuring / Messung / измерительные / вимірювальний інструмент / mérési
/ accesorii de măsurat / měřící / meracie / merilno / matavimo / mērīšanas / mõõteriistad /
измервателни / za mjerenje / merni / μέτρησης / de medición
AUTO STOP
max
min
ilość i rodzaj baterii / number and type of batteries / Anzahl und Art der Batterien / количество и тип батареек / тип і кількість елементів живлення
/ az elemek típusa és száma / cantitatea şi tipul bateriilor / počet a druh baterií / počet a druh batérií / količina in vrsta baterije / baterijų kiekis ir rūšis
/ bateriju skaits un veids / patareide arv ja liik / брой и вид на батериите / broj i vrsta baterija / broj i vrsta baterije / αριθμός και τύπος μπαταριών /
cantidad y tipo de batería
warstwa zabezpieczająca / protective layer / Sicherheitsschicht / защитный слой / захисний шар / védőréteg / strat de asigurare / ochranná vrstva /
zabezpečujúca vrstva / varovalna plast / apsauginis sluoksnis / aizsargslānis / turvakiht / защитен слой / zaštitni sloj / zaštitni slojevi / προστατευτικό
στρώμα / capa protectora
zakres temperatury / temperature range / Temperaturbereich / диапазон температуры / діапазон температур / hőmérséklet-tartomány / gama
temperaturii / rozsah teplot / rozsah teploty / temperaturno območje / temperatūros ribos / temperatūru diapazons / temperatuurivahemik / диапазон
на температурата / opseg temperature / opseg temperature / φάσμα θερμοκρασιών / alcance de temperatura
4-5 [h]
dwumateriałowa obudowa / two material casing / Gehäuse aus zwei Materialien / двухкомпонентный корпус / корпус з матеріалів двох типів /
bimateriál ház / carcasă din două materiale / dvoumaterialový kryt / dvojmateriálový plášť / ohišje iz dveh materialov / korpusas iš dviejų medžiagų /
divmateriālu korpuss / kahest materjalist korpus / биматериален корпус / kućište od dva materijala / oplata od dva materijala / περίβλημα από δύο
υλικά / armazón bimateria
maks. średnica wiercenia w betonie / max. diameter for concrete drilling / max. Bohrdurchmesser für Beton / макс толщина сверления бетона / макс.
діаметр просвердлюваного отвору в бетоні / maximális furatátmérő betonban / diametrul max. de găurire în beton / max. průměr vrtání v betonu
/ max. priemer vŕtania do betónu / maks. premer vrtanja v beton / maksimalus gręžiamos angos betone skersmuo / maksimālais betona urbšanas
diametrs / maksimaalne puurimisläbimõõt betoonis / максимален диаметър на пробиване в бетон / najveći promjer bušenja u betonu / maks.
prečnik bušenja u betonu / μέγιστο πάχος διάτρησης μπετού / diámetro máximo de taladrado en hormigón
regulowana libella / adjustable vial / regulierbare Libelle / регулированные глазки / регульована бульбашкова ампула / állítható libella / nivelă
ajustabilă / nastavitelná libela / regulovaná vodováha / nastavljiva libela / reguliuojama kapsulė / regulējamais līmeņrāža lodziņš / reguleeritav lood /
регулируема либела / regulirana libela / podesna libela / ρυθμιζόμενα φιαλίδια / libella ajustable
maks. grubość cięcia drewna / max. wood cutting capacity / max. Schneidedicke für Holz / максимальная толщина резки древесины / макс.
глибина пропилу по дереву / maximális vágási vastagság fában / grosimea max. de tăierea lemnului / max. tloušťka řezaní dřeva / max. hrúbka
rezania dreva / maks. debelina rezanja lesa / maksimalus pjaunamos medienos storis / maksimālais koka zāģēšanas biezums / puidu maksimaalne
lõikepaksus / максимална дебелина на рязане в дървесина / najveća debljina rezanja drveća / maks. debljina sečenja drveta / μέγιστο πάχος κοπής
ξύλου / grosor máximo de corte de madera
szlifowana pow. miernicza / polished measuring surface / geschliffene Messoberfläche / шлифованная измерительная поверхность / шліфована
вимірювальна поверхня / csiszolt mérőfelület / suprafaţa măsurătoare şlefuită / broušená měřící plocha / brúsna meracia plocha / brušena merilna
površina / šlifuojamo paviršiaus matavimas / slīpēta mērīšanas virsma / lihvitud mõõtepind / шлифована измервателна повърхност / izglađena
površina za mjerenje / brušena merna površina / στιλβωμένη επιφάνεια μέτρησης / superficie de medición pulida
średnica tarczy / disc diameter / Scheibendurchmesser / диапазон диска / діаметр диску / vágótárcsa átmérő / diametrul discului / průměr kotouče
/ priemer kotúča / premer plošče / disko skersmuo / diska diametrs / kette läbimõõt / диаметър на диска / promjer ploče / prečnik ploče / διάμετρος
δίσκου / diámetro de disco
przesunięty punkt„0”/ zero-point shifted / versetzter„0”-Punkt / смещенный пункт„0”/ пересунутий пункт «0» / eltolt„0”-pont / punctul „0”deplasat
/ posunutý bod„0”/ presunutý bod„0”/ premaknjena točka„0“ / paslinktas taškas„0”/ pārbīdīts„0”punkts / nihutatud 0-punkt / преместен пункт„0”
/ točka„0”pomaknuta / pomerena tačka„0”/ μετατοπισμένο σημείο μηδέν / punto„0”desplazado
liczba magnesów / number of magnets / Magnetanzahl / количество магнитов / кількість магнітів / a mágnesek száma / numărul de magneţi /
počet magnetů / počet magnetov / število magnetov / magnetų skaičius / magnētu skaits / magnetite arv / брой на магнитите / broj magneta / broj
magneta / αριθμός μαγνητών / número de imanes
20mm
185mm
samopoziomowanie / self-levelling / Selbstnievellierung / самовыравнивание / самовирівнювання / önvízszintezés / autonivelare / samonivelace
/ samovyrovnávanie / samodejno niveliranje / savaiminis išsilyginimas / pašlīmeņošana / isenivelleeruv / самоизравняване / samoporavnavanje /
samonivelisanje / αυτόματη ευθυγράμμιση / autonivelación
zakres głębokości strugania / range of planing depth / Bereich der Hobeltiefe / диапазон глубины строгания / регулювання глибини гемблювання
/ forgácsolási mélységtartomány / gama adâncimii de rabotare / rozsah hloubky hoblování / rozsah hĺbky hobľovania / območje globine skobljanja
/ obliavimo gylio riba / ēvelēšanas dziļuma diapazons / hööveldussügavuse vahemik / диапазон на дълбочината на рендосване / opseg dubine
piljenja / opseg dubine struganja / εμβέλεια βάθους πλανίσματος / alcance de profundidad de cepillado
moc wyjściowa / output power / Ausgangsleitung / выходная мощность / потужність на виході / kimenő teljesítmény / puterea de ieşire / výstupní
výkon / počiatočný výkon / izhodna moč / atiduodamoji galia / izejas jauda / väljundvõimsus / начална мощност / izlazna snaga / izlazna moć /
ισχύς εξόδου / potencia de salida
187x90
[mm]
napięcie akumulatora / battery voltage / Akku-Spannung / напряжение аккумулятора / напруга акумулятора / akkumulátorfeszültség / tensiunea
acumulatorului / napětí akumulátoru / napätie akumulátora / napetost baterije / akumuliatoriaus įtampa / akumulatora spriegums / aku p9inge /
напрежение на акумулатора / napon akumulatora / napon akumulatora / τάση ηλεκτρικού συσσωρευτή / voltaje de batería
ilość akumulatorów / number of batteries / Anzahl der Akkus / количество аккумуляторов / кількість акумуляторів / az akkumulátorok száma /
cantitatea acumulatoarelor / počet akumulátorů / počet akumulátorov / število baterij / akumuliatorių kiekis / akumulatoru skaits / akude arv / брой на
акумулаторите / količina akumulatora / broj akumulatora / αριθμός ηλεκτρικών συσσωρευτών / número de baterías
ACCESSORIES
X
11
75x533mm
76X140mm
moc znamionowa / rated power / Nennleistung / номинальная мощность / потужність номінальна / névleges teljesítmény / puterea nominală /
jmenovitý výkon / menovitý výkon / nazivna moč / nominali galia / nominālā jauda / nimivõimsus / номинална мощност / nazivna snaga / nominalna
snaga / ονομαστική ισχύς / potencia nominal
min-1
min-1
30/50/70
[mm]
H
wymiary stopy szlifierskiej / dimensions of backing pad / Abmessungen des Schleiftellers / размер шлифовальной подошвы / розміри робочої
поверхні шліфмашинки / a csiszolótalp méretei / dimensiunile tălpii mşinei de şlefuit / rozměry brusné části / rozmer brúsnej pätky / dimenzije brusnih
sani / šlifavimo pado matmenys / slīpēšanas pēdas izmēri / lihvtalla mõõdud / размери на шлифовъчната обувка / dimenzije brusnog tanjura /
dimenzije brusione stope / μέγεθος πέλματος λείανσης / cambio de placa de lijado
ilość akcesoriów / number of accessories / Anzahl der Zubehörteile / количество принадлежностей / кількість аксесуарів / a tartozékok száma /
cantitatea accesoriilor / počet příslušenství / počet doplnkov / število pripomočkov / piedų skaičius / aksesuāru skaits / tarvikute arv / брой на аксесоарите
/ broj pribora / broj pribora / αριθμός εξαρτημάτων / número de accesorios
wymiary taśmy ściernej / dimensions of abrasive tape / Abmessungen des Schleifbandes / размеры наждачной ленты / розміри наждачної стрічки
/ a csiszolószalag méretei / dimensiunile benzii abrazive / rozměry brusného pasu / rozmery brúsnej pásky / dimenzije brusilnega traku / šlifavimo juostos
matmenys / abrazīvās lentes izmēri / lihvlindi mõõdud / размери на абразивната лента / dimenzije brusne trake / dimenzije koluta za brušenje /
διαστάσεις ταινίας λείανσης / cambio de banda de lija
powierzchnia czynna szlifowania / actual surface of polishing / aktive Schleifoberfläche / рабочая поверхность шлифовки / поверхня робоча
шліфування / aktív csiszolófelület / suprafaţa activă de şlefuit / aktivní plocha broušení / činná brúsna plocha / delovna brusna površina / šlifuojamas
paviršius / aktīva slīpēšanas virsma / lihvimise tööpind / активна повърхност на шлифоване / aktivna površina brušenja / radna površina brušenja /
πραγματική επιφάνεια λείανσης / superficie activa de lijado
prędkość przesuwu taśmy ściernej / abrasive tape feed speed / Vorschubgeschwindigkeit des Schleifbandes / скорость протяжки наждачной ленты /
швидкість просування наждачної стрічки / a csiszolószalag továbbítási sebessége / viteza deplasării benzii abrazive / rychlost posuvu brusného pasu
/ rýchlosť posunu brúsnej pásky / hitrost pomikanja brusilnega traku / šlifavimo juostos judėjimo greitis / abrazīvās lentes pārbīdes ātrums / lihvlindi
edasiliikumise kiirus / скорост на преместване на абразивната лента / brzina pomaka brusne trake / brzina prevlačenja koluta za brušenje / ταχύτητα
περιστροφής ταινίας λείανσης / velocidad de giro de banda de lija
napięcie zasilania / supply voltage /Versorgungsspannung / напряжение питания / напруга живлення / hálózati feszültség / tensiunea de alimentare
/ napájecí napětí / napájacie napätie / napetost napajanja / įtampa / barošanas spriegums / toitepinge / захранващо напрежение / napon napajanja
/ napon struje / τάση τροφοδοσίας / tensión de corriente
0-3000
wymiary tarczy / disc dimensions / Scheibe austauschen / размер диска / розміри диску / tárcsaméretek / dimensiunile discului / rozměry kotouče
/ rozmery kotúča / dimenzije plošče / disko matmenys / diska izmēri / ketta mõõdud / размери на диска / dimenzije ploče / dimenzije ploče /
μέγεθος δίσκου / cambio de disco
maks. głębokość cięcia / max. cutting depth / max. Schneidetiefe / макс. глубина резки / макс. глибина пропилу / Maximális vágásmélység /
adâncimea max. de tăiere / max. hloubka řezu / max. hĺbka rezania / maks. globina rezanja / maks. pjūvio gylis / maksimālais griešanas dziļums
/ maksimaalne lõikesügavus / максимална дълбочина на рязане / najveća dubina rezanja / maks. dubina sečenja / μέγιστο βάθος κοπής /
profundidad máxima de corte
skok regulacji / adjustment step / Regelungshub / шаг регулировки / крок регулювання / a szabályozás fokozat-ugrása / cursa de ajustare / zdvih
regulace / skok regulácie / skok regulacije / reguliavimo žingsnis / regulēšanas solis / reguleerimissamm / скок на регулиране / skok regulacije / skok
regulacije / διαδρομή ρύθμισης / grado de ajuste
elektronarzędzia / power tools / Elektrowerkzeuge / электроинструменты / електроінструмент /
elektromos szerszámok / scule electrice / elektrické nářadí / elektrické nástroje / električna orodja
/ elektriniai įrankiai / elektroinstrumenti / elektritööriistad / електроинструменти / električni alati
/ elektrouređaji / ηλεκτρικά εργαλεία / herramientas eléctricas
czas ładowania akumulatora / battery charging time / Akku-Ladezeit / время зарядки аккумулятора / час ладування акумулятора / akkumulátortöltési
idő / timpul de încărcarea acumulatorului / doba nabíjení akumulátoru / čas nabíjania akumulátora / čas polnjenja baterije / akumuliatoriaus įkrovimo
laikas / akumulatora uzlādes laiks / aku laadimise aeg / време на зареждане на акумулатора / vrijeme punjenja akumulatora / vreme punjenja
akumulatora / χρόνος φόρτισης ηλεκτρικού συσσωρευτή / tiempo de carga de batería
maks. grubość cięcia stali / max. steel cutting capacity / max. Schneidedicke für Stahl / макс. толщина резки стали / макс. глибина пропилу по сталі /
maximális vágási vastagság acélban / grosimea max.de tăierea oţelului / max. tloušťka řezaní oceli / max. hrúbka rezania ocele / maks. debelina rezanja jekla
/ maksimalus pjaunamo plieno storis / maksimālais tērauda griešanas biezums / terase maksimaalne lõikepaksus / максимална дебелина на рязане
на стоманата / najveća dubljina rezanja čelika / maks. debljina sečenja čelika / μέγιστο πάχος κοπής ατσαλιού / grosor máximo de corte de acero
liczba libelli / number of vials / Libellenanzahl / количество глазков / кількість бульбашкових ампул / a libellák száma / numărul de nivele / počet
libel / počet vodováh / število libel / kapsulių skaičius / līmeņrāžu lodziņu skaits / loodide arv / брой на либелите / broj libela / broj libela / αριθμός
φιαλιδίων / número de burbujas
810W
wskaźnik naładowania akumulatora / battery level indicator / Akkuladezustand-Anzeiger / индикатор уровня зарядки аккумулятора / індикатор
наладування акумулятора / akkumulátortöltés-kijelző / indicatorul încăcărcării acumulatorului / indikátor nabití akumulátoru / ukazovateľ nabitia
akumulátora / prikazovalnik napolnjenosti baterije / akumuliatoriaus įkrovimo lygio rodiklis / akumulatora uzlādes indikators / aku laetuse taseme näidik
/ индикатор за зареждането на акумулатора / pokazatelj napunjenosti akumulatora / pokazatelj punjenja akumulatora / ένδειξη βαθμού φόρτισης
ηλεκτρικού συσσωρευτή / indicador de carga de batería
z blokadą / with lock / mit Arretierung / с блокадой / з блокуванням / reteszeléssel / cu blocare / s blokadou / s blokovaním / z blokado / su blokada
/ ar bloķēšanu / lukuga / с блокировка / s blokadom / sa blokadom / με κλείδωμα / con bloqueo
amortyzator zwijania / roll shock absorber / Stoßdämpfer beim Zusammenrollen / амортизатор смотки / амортизатор звивання / visszapörgési fék /
amortizator de înfăşurare / amortizátor navinutí / amortizátor vinutia / blažilec zvijanja / amortizatorius vyniojimui / ietīšanas amortizators / amortisaator
/ амортисьор на свиването / amortizator savijanja / amortizator savijanja / αποσβεστήρας κραδασμών περιέλιξης / amortiguador de enrollado
12V
hamulec wrzeciona / spindle brake / Spindelbremse / тормоз шпинделя / гальмо шпинделя / orsófék / frâna arborelui / brzda vřetene / brzda
vretena / zavora vretena / suklio stabdys / vārpstas bremze / spindlipidur / спирачка на шпиндела / kočnica vretena / kočnica vretena / μηχανισμός
πέδησης ατράκτου / bloqueo de husillo
obroty lewo/prawo / left/right rotation / Links-/Rechtsdrehungen / обороты влево/вправо / оберти вліво-вправо / forgásirány jobbra/balra / rotaţii
stâhga / dreapta / otáčky doleva/doprava / otáčky doľava/doprava / obrati v levo/desno / sūliai į kairę/dešinę / labie/kreisie apgriezieni / pöörded vasakule/
paremale / въртене ляво / диасно / okretaji lijevo desno / obrtaji u levo/desno / αριστερόστροφες / δεξιόστροφες στροφές / giro izquierda/derecha
wskaźnik laserowy / laser pointer / Laseranzeiger / лазерный индикатор / лазерний «приціл» / vonalkitűző lézer / indicator laser / laserový indikátor
/ laserový indikátor / laserski kazalnik / lazerinis rodiklis / lāzera indikators / lasernäidik / лазерен индикатор / laserski pokazatelj / laserski displej /
ένδειξη λέιζερ / indicador láser
obroty stałe / constant rotation speed / feste Drehungen / постоянные обороты / постійна швидкість обертання / állandó fordulatszám / rotaţii
constante / trvalé otáčky / stále otáčky / enakomerni obrati / pastovūs sūkiai / konstantie apgriezieni / püsipöörded / постоянни обороти / stalni okretaji
/ stalni obrtaji / συνεχόμενες στροφές / revoluciones continuas
funkcja podrzynania / pendulum function / Haltefunktion / функция подрезки / функція підрізання / lengőfűrész üzemmód / funcţia de tăiere /
funkce podřezávání / funkcia podrezávania / nihajni hod / įpjovimo funkcija (įgilinimo) / piegriešanas funkcija / osalise saagimise funktsioon / функция
на подрязване / funkcija podrezivanja / funkcija podsecanja / εκκερεμής κίνηση / función de péndulo
obroty zmienne / variable rotation speed / Wechseldrehungen / переменные обороты / змінна швидкість обертання / változó fordulatszám / rotaţii
variabile / proměnlivé otáčky / striedavé otáčky / spremenljivi obrati / kintantys sūkiai / mainīgie apgriezieni / vahelduvpöörded / променливи обороти
/ promjenjivi okretaji / promenljivi obrtaji / εναλλασσόμενες στροφές / revoluciones discontinuas
przepływ powietrza / air flow / Luftzirkulation / течение воздуха / перекачуваний об’єм повітря / légszállítás / curgerea aerului / proudění vzduchu
/ prietok vzduchu / zračni pretok / oro srautas / gaisa caurplūde / õhu läbivool / протичане на въздух / protok zraka / protok vazduha / ροή αέρος
/ caudal de aire
częstotliwość udaru / impact rate / Schlaghäufigkeit / частота ударов / частота ударів / ütési frekvencia / frecvenţa bătăilor / frekvence příklepu /
frekvencia príklepu / frekvenca udarca / smūgių dažnis / triecienu frekvence / löögisagedus / честота на удара / frekvencija udara / frekvencija udara
/ συχνότητα κρούσεων / frecuencia de impacto
maks. szerokość strugania / max. planing width / max. Hobelbreite / макс. ширина строгания / макс. ширина стругання / maximális forgácsolási
szélesség / lăţimea max.de rabotare / max. šířka hoblování / max. šírka hobľovania / maks. širina skobljanja / maks. obliavimo plotis / maksimālais
ēvelēšanas platums / maksimaalne höövelduslaius / максимална широчина на рендосване / najveća širina blanjanja / maks. širina struganja /
μέγιστο πλάτος πλανίσματος / ancho máximo de cepillado
zakres wysokości koszenia / cutting height range / Bereich der Mähhöhe / диапазон высоты скашивания / діапазон регулювання висоти косіння
/ vágási magassági tartomány / gama înălţimii de cosire / rozsah výšky sečení / rozsah výšky kosenia / območje višine košnje / pjovimo aukščio riba
/ pļaušanas augstuma diapazons / niitmiskõrguse vahemik / диапазон на широчината на косене / opseg visine košnje / opseg visine košenja /
εμβέλεια ύψους κοπής / alcance de altura de corte
SDS
PLUS
uchwyt typu SDS Plus / SDS Plus chuck / Aufname, Typ SDS Plus / патрон типа SDS Plus / патрон типу «SDS-Plus» / SDS Plus tokmány / mandrina de
tip SDS Plus / sklíčidlo typu SDS Plus / skľučovadlo typu SDS Plus / vpenjalo tipa SDS / griebtuvas, tipas- SDS Plus / SDS Plus tipa rokturis / SDS Plus-tüüpi
padrun / патронник тип SDS Plus / prihvat tipa SDS Plus / drška tipa SDS Plus / υποδοχή SDS Plus / mandril tipo SDS Plus
SDS
MAX
19 mm
SOFT
START
max
18mm
max
150mm
max=50mm
D
max
5[m]
h
max
5[m]
STOP
0,5 [S]
405 [mm]
12,1
[m/s]
AUTOMATIC
max
O
C
BIMETALLIC
PROTECTION
26l
5,5
[l/h]
230V~
2200W
32-63
[mm]
uchwyt typu SDS Max / SDS Max chuck / Aufname, Typ SDS Max / патрон типа SDS Max / хвостовик типу «SDS Max» / SDS Max tokmány / mandrina
de tip SDS Max. / sklíčidlo typu SDS Max / skľučovadlo typu SDS Max / vpenjalo tipa SDS Max / griebtuvas, tipas- SDS Max / SDS Max tipa rokturis / SDS
Max-tüüpi padrun / патронник тип SDS Max / prihvat tipa SDS Max / drška tipa SDS Max / υποδοχή SDS Max / mandril tipo SDS Max
do szlifierek stołowych / for bench grinders / fürTischschleifmaschinen / для настольных шлифовальных машин / до верстатів шліфувальних / asztali
köszörűhöz / pentru polizoare de banc / pro stolní brusky / k stolným brúskam / za mizne brusilnike / stacionariems šlifuokliams / galda slīpmašīnām /
lihvpinkidele / за настолни шлайфове / za stolne brusilice / za stone brusilice / για λειαντήρες πάγκου / para amoladoras de banco
uchwyt typu HEX / HEX chuck / Aufname, Typ HEX / патрон типа HEX / хвостовик типу «НЕХ» / HEX befogó / mandrina de tip HEX / sklíčidlo typu
HEX / skľučovadlo typu HEX / vpenjalo vrste HEX / griebtuvas, tipas- HEX / HEX tipa rokturis / HEX-tüüpi padrun / патронник тип HEX / prihvat tipa
HEX / drška tipa HEX / υποδοχή ΗΕΧ / mandril tipo HEX
do szlifierek kątowych / for angle grinders / für Winkelschleifer / для угловых шлифовальных машин / до шліфмашинок кутових (болгарок) /
sarokcsiszolóhoz / pentru polizoare unghiulare / pro úhlové brusky / k uhlovým brúskam / za kotne brusilnike / kampiniams šlifuokliams / leņķa slīpmašīnām
/ nurklihvijatele / за ъгълошлайфове / za kutne brusilice / za ugaone brusilice / για γωνιακούς λειαντήρες / para amoladoras angulares
płynny rozruch / soft start / stufenloser Anlauf / плавный запуск / поступовий розгін / lágyindítás / pornire lentă / plynulé spuštění / plynulý štart
/ tekoči zagon / tolygus startas / laidena iedarbināšana / sujuv käivitus / плавно пускане / lagano pokretanje / lagan početak / ομαλή εκκίνηση /
arranque suave
do wiertarek / for drills / für Bohrmaschinen / для дрелей / до дрилів / fúrógéphez / pentru bormaşine / pro vrtáčky / k vŕtačkám / za vrtalnike /
gręžtuvams / urbmašīnām / trellidele / за пробивни машини / za bušilice / za bušilice / για δράπανα / para taladros
maks. skok brzeszczotu / max. blade travel / max. Sägeblatthub / макс. шаг полотна / макс. крок пильного полотна / maximális lökethossz / max. cursa
pânzei / max. zdvih pilového listu / max. skok pílového listu / maks. hod lista / maks. pjūkliuko šuolis / maksimālais zāģa solis / saelehe maksimaalne samm
/ максимален скок на лентата на триона / najveći skok lista pile / maks. skok sečiva / μέγιστη διαδρομή λάμας / altura de carrera máxima
do drewna / for wood / für Holz / для древесины / по дереву / fához / pentru lemn / do dřeva / na drevo / za les / medienai / kokam / puidule / за
дървесина / za drvo / za drvo / για ξύλο / para madera
prędkość liniowa / linear speed / lineare Geschwindigkeit / линейная скорость / лінійна швидкість / lineáris sebesség / viteza liniară / lineární
rychlost / priamočiara rýchlosť / linearna hitrost / linijinis greitis / garenātrums / lineaarne kiirus / линейна скорост / linearna brzina / linearna brzina
/ γραμμική ταχύτητα / velocidad lineal
do betonu / for concrete / für Betonu / для бетона / по бетону / betonhoz / pentru beton / do betonu / na betón / za beton / betonui / betonam /
betoonile / за бетон / za beton / za beton / για μπετόν / para hormigón
maks. głębokość wiercenia / max. drilling depth / max. Bohrtiefe / макс. глубина сверления / макс. глибина свердлення / maximális fúrásmélység
/ adâncimea max.de găurire / max. hloubka vrtání / max. hĺbka vŕtania / maks. globina vrtanja / maks. gręžimo gylis / maksimālais urbšanas biezums /
maksimaalne puurimissügavus / максимална дълбочина на пробиване / najveća dubina bušenja / maks. dubina bušenja / μέγιστο βάθος διάτρησης
/ profundidad máxima de taladrado
do metalu / for metal / für Metall / для металла / по металу / fémhez / pentru metal / do kovu / na kov / za kovino / metalui / metālam / metallile /
за метал / za metal / za metal / για μέταλλο / para metal
do płyty wiórowej / for chipboards / für Spannholzplatte / для ДСП / по ДСП / pozdorjalemezhez / pentru placă din aşchii de lemn / pro třískovou
desku / na pilinovú dosku / za iverko / presuotų pjuvenų plokštėms / skaidu platēm / puitlaastplaadile / за талашитови плоскости / za ivericu / za
ivericu / για μοριοσανίδες / para placa de fibra
maks. grubość cięcia / max. cutting width / max. Schneiddicke / макс. толщина резки / макс. глибина пропилу / maximális vágási vastagság / grosimea
max. de tăiere / max. tloušťka řezání / max. hrúbka rezania / maks. debelina rezanja / maks. pjūvio storis / maksimālais griešanas biezums / maksimaalne
lõikepaksus / максимална дебелина на рязане / najveća debljina rezanja / maks. debljina sečenja / μέγιστο πάχος κοπής / grosor máximo de corte
końcówka„quatro”/ Quatro tip /„quatro”-Endstück / наконечник„quatro”/ наконечник «quatro» /„quatro”betét / capăt„ quatro”/ koncovka„quatro”
/ koncovka„quatro”/ nastavek„quatro“ / antgalis„quatro”/„quatro”uzgalis / quatro-otsak / накрайник„quatro”/ nastavak „quatro”/ nastavak„quatro”
/ μύτη quatro / punta„quatro”
maks. głębokość zanurzenia / max. working depth / max.Tauchtiefe / макс. глубина погружения / макс. глибина заглиблення / maximális merülési
mélység / adâncimea max.de cufundare / max. hloubka ponoření / max. zahĺbenie / maks. globina potopitve / maks. panardinimo gylis / maksimālais
iegremdēšanas dziļums / maksimaalne sukeldussügavus / максимална дълбочина на потъване / najveća dužina potapanja / maks. dubina zagnjurivanja
/ μέγιστο βάθος κατάδυσης / profundidad máxima de sumersión
kąt wierzchołkowy / point angle / Eckenwinkel / угол при вершине / вертикальний кут / csúcsszög / unghi de vârf / vrcholový úhel / vrcholový uhol /
sovršni kot / viršutinis kampas / smailes leņķis / vertikaalne nurk / върхов ъгъл / kut vrha / ugaoni vrh / γωνία κορυφής / ángulo vertical
maks. wysokość podnoszenia wody / max. head height / max. Hebehöhe fürWasser / макс. высота подъема воды / макс. висота піднімання води /
Maximális vízemelési magasság / înălţimea max. de ridicarea apei / max. výška zvedání vody / max. výška stúpania vody / maks. višina dviga vode / maks.
vandens pakilimo lygis / maksimālais ūdens pacelšanas augstums / maksimaalne vee ülespaiskamise kõrgus / максимална височина на повдигане на
водата / najveća visina podizanja vode / maks. visina podizanja vode / μέγιστο ύψος στήλης νερού / altura máxima de elevación de agua
maks. czas zatrzymania ostrzy / max. blade stop time / max. Anhaltszeit für Klingen / макс. время остановки ножей / макс. час зупинки вістрь /
a késmegállás maximális ideje / timpul max. de oprirea tăişelor / max. doba zastavení čepeli / max. čas zastavenia čepelí / maks. čas zaustavitve rezil
/ maks. geležtės sustojimo laikas / maksimalais asmeņu apturēšanas laiks / maksimaalne tera kinnihoidmise aeg / максимален период на спиране
на остриетата / najduže vrijeme zaustavljanja oštrica / maks. vreme zadržavanja sečiva / μέγιστος χρόνος ακινητοποίησης λεπίδων / tiempo máximo
de parada de hojas
długość prowadnicy / guide length / Führungslänge / длина направляющей / довжина напрямної шини / a vezetősín hossza / lungimea ghidajului
/ délka vedení / dĺžka vodiacej lišty / dolžina vodila / kreipiančiosios ilgis / vadīklas garums / juhiku pikkus / дължина на направляващата / dužina
vodilice / dužina vođice / μήκος οδηγού / longitud de guías
typ trzpienia wiertła / drill shank type / Typ des Bohrerstftes / тип стержня сверла / тип хвостовика свердла / fúrószár-típus / tipul tijei burghiului /
typ trnu vrtáku / typ tŕňa vrtáka / tip stebla svedra / grąžto koto tipas / urbja pamatnes tips / puuri varre tüüp / тип на щивта на свредлото / tip klina
svrdla / tip vretena burgije / τύπος στέλεχους τρυπανιού / tipo de vástago de la broca
pneumatyczne / pneumatic / pneumatisch / пневматические / пневмоінструмент / pneumatikus
/ accesorii pneumatice / pneumatické / pneumatické / pnevmatsko / pneumatiniai / pneimātiskie
/ pneumaatilised tööriistad / пневматични / pneumatski / pneumatski / αέρος / neumáticas
Kompresor bezolejowy / Oilless compressor / ölfreier Kompressor / Безмасляный компрессор / компресор безоливний / olajmentes kompresszor
/ Compresor fără ulei / bezolejový kompresor / Bezolejový kompresor / Brezoljni kompresor / betepalinis kompresorius / Bezeļļas kompresors / Õlita
kompressor / безласлен компресор / kompresor bez ulja / kompresor bez ulja / Συμπιεστής χωρίς λάδι / compresor sin aceite
OIL
prędkość przesuwu łańcucha / chain speed / Vorschubgeschwindigkeit der Kette / скорость протяжки цепи / швидкість просування ланцюга / a
fűrészlánc-meghajtás sebessége / viteza deplasării lanţului / rychlost posuvu řetězu / rýchlosť presunu reťaze / hitrost pomikanja verige / grandinės
judėjimo greitis / ķēdes pārbīdes ātrums / keti edasiliikumise kiirus / скорост на преместване на веригата / brzina pomaka lanca / brzina prevlačenja
lanca / ταχύτητα περιστροφής αλυσίδας / velocidad de giro de cadena
do felg aluminiowych / for aluminium rims / für Alu-Felgen / для алюминиевых ободов / до алюмінієвих дисків / könnyűfém keréktárcsához / pentru
jenţi de aluminiu / pro hliníkové ráfky / do hliníkových ráfov / za aluminijasta platišča / aliuminio folijai / alumīnija diskiem / alumiiniumvelgedele / за
алуминиеви джанти / za alu felge / za aluminijumske obruče / για αλουμινένιες ζάντες / para tapacubos de aluminio
ciśnienie maksymalne / maximum pressure / max. Druck / максимальное давление / максимальний тиск / maximális nyomás / presiunea maximă
/ maximální tlak / maximálny tlak / maksimalni tlak / maksimalus slėgis / maksimālais spiediens / maksimaalne rõhk / максимално налягане / najveći
pritisak / maksimalni pritisak / μέγιστη πίεση / presión máxima
automatyczny system wysuwania żyłki / automatic cutting line feed system / automatisches Ausfahren des Schneideseils / автоматическая система
выдвижения лески / автоматична система висування струни / automatikus rendszerű vágózsinór utánállítás / sistemul automat de extinsibilitarea firului
tăietor / automatický systém vysouvání struny / automatický systém vysúvania žacej struny / avtomatski sistem podajanja nitke / automatinė valo padavimo
sistema / automātiska dzīslas izbīdes sistēma / automaatne jõhvi lahtikerimise süsteem / автоматична система за преместване на кордата / sistem
automatskog vađenja žice / automatski sistem izvlačenja žilice / αυτόματη τροφοδοσία μεσινέζας / sistema automático de extracción del hilo de nilón
średnica wewnętrzna / inner diameter / Innendurchmesser / наружный диаметр / внутрішній діаметр / belső átmérő / diametrul interior / vnitřní
průměr / vnútorný priemer / notranji premer / vidinis skersmuo / iekšējais diametrs / sisemine läbimõõt / вътрешен диаметър / unutarnji promjer /
unutrašnji prečnik / εξωτερική διάμετρος / diámetro interior
maks. temperatura / max. temperature / max. Temperatur / макс. температура / макс. температура / maximális hőmérséklet / temperatura max. /
max. teplota / max. teplota / maks. temperatura / maks. temperatūra / maksimālā temperatūra / maksimaalne temperatuur / максимална температура
/ najveća temperatura / maks. temperatura / μέγιστη θερμοκρασία / temperatura máxima
średnica zewnętrzna / outer diameter / Außendurchmesser / внутренний диаметр / зовнішній діаметр / külső átmérő / diametrul exterior / vnější
průměr / vonkajší priemer / zunanji premer / išorinis skersmuo / ārējais diametrs / välimine läbimõõt / външен диаметър / vanjski promjer / spoljašnji
prečnik / εσωτερική διάμετρος / diámetro exterior
zabezpieczenie bimetalowe / bimetal protection / Bi-Metall-Sicherung / биметаллическая защита / біметалевий захист / bimetál védelem / siguranţa
bimetalică / dvojkovová ochrana / bimetalová poistka / bimetalna zaščita / bimetalinė apsauga / bimetāliskā aizsardzība / bimetallist kaitse / биметална
защита / zaštita od bimetala / bimetal obezbeđenje / διμεταλλική προστασία / protección bimetal
Ø
pojemność kosza na trawę / grass container capacity / Volumen der Grasfangbox / вместимость емкости для травы / об’єм ємності для трави /
a fűgyűjtő kosár űrtartalma / capacitate coşului de iarbă / kapacita koše na trávu / objem koša na trávu / kapaciteta koša za travo / žolės krepšio talpa
/ zāles groza tilpums / rohukoguja maht / капацитет на коша за рева / zapremina spremnika za travu / zapremina koša za travu / χωρητικότητα
συλλέκτη κομμένου χόρτου / capacidad de caja colectora
6
wydajność pompy / pump output / Pumpenfördermenge / производительность насоса / видатність помпи / a szivattyú teljesítménye / debitul
pompei / výkon čerpadla / výkonnosť čerpadla / storilnost črpalke / siurblio galingumas / sūkņa ražība / pumba jõudlus / дебит на помпата / izdašnost
crpke / produktivnost pumpe / αποδοτικότητα αντλίας / rendimiento de bomba
TWIN HAMMER
zakres ciśnienia roboczego / working pressure range / Bereich des Arbeitsdruckes / диапазон рабочего давления / діапазон значень робочого тиску
/ üzemi nyomástartomány / gama presiunii de lucru / rozsah pracovního tlaku / rozsah pracovného tlaku / območje delovnega tlaka / darbinio slėgio
riba / darba spiediena diapazons / töörõhu vahemik / диапазон на работното налягане / opseg radnog pritiska / opseg radnog pritiska / εμβέλεια
πίεσης εργασίας / alcance de presión de prueba
o
C
gniazdo przyłączeniowe / electrical socket / anschlussbuchse / розетка / розетка / csatlakozóaljzat / priză de conectare / připojovací zásuvka /
prídavná zásuvka / vtičnica / integruotas įrankių įjungimo lizdas / kontaktligzda / ühenduspesa / гнездо на контакт / utičnica za priključak / utičnica
/ ρευματοδότης / enchufe eléctrico
zakres długości gwoździ / nail length range / Nagel-Längenbereich / диапазон длины гвоздей / діапазон довжин цвяхів / a szegek hosszúságtartománya
/ gama lungimii cuielor / rozsah délky hřebíků / rozsah dĺžky klincov / območje dolžine žebljev / vinių ilgio riba / naglas garuma diapazons / naelte pikkuse
ulatus / диапазон на дължината на гвоздеуте / obseg dužine čavala / opseg dužine eksera / εύρος μήκους καρφιών / alcance de longitud de clavos
max
50
[mm]
2
FUNCTIONS
6-8
[mm]
maks. grubość materiału / max material thickness / Max. Materialstärke / максимальная толщина материала / макс. товщина матеріалу / maximális
anyagvastagság / max. grosimea materialului / max. tloušťka materiálu / max. hrúbka materiálu / maks. debelina materiala / maks. medžiagos storis /
materiāla maks. biezums / maksimaalne materjali paksus / максимална дебелина на матерала / najveća debljina materijala / maksimalna debljina
materijala / πάχος υλικού / grosor máxima del material
maks. głębokość frezowania / max milling depth / Max. Frästiefe / максимальная глубина фрезерования / макс. глибина фрезування / maximális
marási mélység / adâncimea max. de frzare / max. hloubka frézování / max. hĺbka frézovania / maks. globina rezkanja / maks. frezavimo gylis /
frēzēšanas maks.dziļums / maksimaalne freesimissügavus / максимална дълбочина на фрезоване / najveća dubina glodanja / maksimalna dubina
frezovanja / μέγιστο βάθος φρεζαρίσματος / profundidad máxima de fresado
ilość funkcji / number of functions / Funktionsmenge / количество функций / кількість функцій / a funkciók száma / cantitatea funcţiilor / počet
funkcí / počet funkcií / število funkcij / funkcijų skaičius / funkciju daudzums / funktsioonide arv / количество на функциите / broj funkcija / broj funkcija
/ αριθμός λειτουργιών / cantidad de funciones
2,4-4,8
885[kg]
0,6
Ø [mm]
INOX
średnica dyszy pistoletu / gun nozzle diameter / Durchmesser der Pistolendüse / диаметр сопла пистолета / діаметр сопла пістолету / a pisztoly
fúvóka-átmérője / diametrul duzei pistolului / průměr trysky pistole / priemer dýzy pištole / premer šobe pištole / purškimo pistoleto purkštukas,
nerūdijantis / pistoles stobra diametrs / püstoli düüsi läbimõõt / диаметър на дюзата на пистолета / promjer mlaznice za pištolj / prečnik cevi pištolja
/ διάμετρος ακροφυσίου πιστολιού / diámetro de boquilla de la pistola
nierdzewna dysza / stainless nozzle / rostfreie Düse / нержавеющее сопло / сопло з нержавіючого матеріалу / rozsdamentes fúvóka / duză inoxidabilă /
nerezová tryska / nehrdzavejúca dýza / nerjaveča šoba / nerūdijantis purkštukas / nerūsējošais stobrs / roostevaba düüs / неръждаема дюза / nehrđajuća
mlaznica / nerđajuća cev / ανοξείδωτο ακροφύσιο / boquilla inoxidable
filtr i szczotka / filter and brush / Filter und Bürste / фильтр и щетка / фільтр і щітка / szűrő és kefe / filtrul şi peria / filtr a kartáč / filter a štetka / filter in
ščetka / filtras ir šepetėlis / filtrs un birste / filter ja hari / филтър и четка / filtar i četka / filter i četka / φίλτρο και βούρτσα / filtro y cepillo
HVLP
technologia natrysku / spraying technology / Spritztechnologie / технология напыления / технологія нагнітання / szórási technológia / tehnologia
duşului / technologie stříkání / technológia striekania / tehnologija brizganja / purškimo technologija / izsmidzināšanas tehnoloģija / pihustustehnoloogia
/ технология на пръскането / tehnologija prskanja / tehnologija špricanja / τεχνολογία ψεκασμού / tecnología de aspersión
długość końcówki z dyszą / length of tip with nozzle / Länge Endstück mit Düse / длина наконечника с соплом / довжина наконечника з соплом /
a szár hossza fúvókával / lungimea capătului din duză / délka koncovky s tryskou / dĺžka koncovky s dýzou / dolžina nastavka s šobo / antgalio su žarna
ilgis / uzgaļa garums ar stobru / otsaku pikkus koos düüsiga / дължина на накрайникас дюзата / dužina nastavka s mlaznicom / dužina nastavaka sa
cevi / μήκος κεφαλής με ακροφύσιο / longitud de punta con boquilla surtidora
3m
z nakładką widiową / with solid carbide insert / mit Widia-Aufsatz / с видиевой напайкой / з карбідною напайкою / vídiabetétes / cu eclisă de Widia
/ s vidiovou destičkou / s vídiovou doštičkou / z vidia prevleko / padengta karbidu (vidia) / ar dakšveida uzliku / viltkattega / с наставка от металокерамични сплави / s nastavkom od vidija / sa vidija naglavkom / με πλακίδιο καρβιδίου βολφραμίου / con capa de widia
rzep / hook and loop / Klettverschluss /„липучка” / липучка / tépőzár / scai / suchý zip / suchý zips / velkro /„varnalėša“ / atplēšams savienojums /
takjakinnitus / велкро / čičak / rep / βέλκρο / velcro
zakres nitów / rivet range / Nietbereich / диапазон диаметра заклепок / діапазон діаметрів клепок / szegecsfélék / gama niturilor / rozsah nýtů
/ rozsah nitov / območje kovic / kabių dydis / kniežu diapazons / neetide vahemik / диапазон на нитовете / opseg nitnih zakovica / opseg nitne /
φάσμα διαμέτρου πριτσινιών / alcance de remaches
uciąg / pulling capacity / Zugkraft / тяговое усилие / тягове зусилля / húzóerő / forţa de tracţiune / tažná sila / ťah / vlečenje / išsiurbimas / celtspēja
/ õhutakistus / теглителна сила / snaga vučenja / vučna sila / δύναμη έλξης / tracción
średnica trzpienia freza / mill shank diameter / Frässtift-Durchmesser / диаметр фрезерной оправки / діаметр хвостовика (оправки) фрези / a
marófej befogószárának átmérője / diametrul tijei frezului / průměr trnu frézy / priemer tŕňa frézy / premer stebla rezkala / frezos kotas / frēzes tapņa
diametrs / freesitorni läbimõõt / диаметър на дорника на фрезата / promjer klina freze / prečnik vretena glodala / διάμετρος δακτυλίου φρεζαρίσματος
/ diámetro de vástago de la broca fresadora
akcesoria do elektronarzędzi / accessories for power tools / Zubehörteile für Elektrowerkzeuge /
принадлежности к электроинструментам / приналежності до електроінструменту / elektromos
szerszám tartozékok / accesoriile pentru sculele electrice / příslušenství pro elektrické nářadí /
príslušenstvo k elektrickým náradiam / pribor za električna orodja / elektrinių įrankių priedai /
elektroinstrumentu aksesuāri / elektritööriistade tarvikud / аксесоари за електроинструменти /
pribor za električne alate / pribor za elektrouređaje / εξαρτήματα ηλεκτρικών εργαλείων / accesorios
para herramienta eléctricas
ciepły uchwyt / warm handle / warme Aufnahme /„теплая”рукоятка / «тепле» руків’я / meleg markolat / dispozitiv de prindere, cald / teplá rukojeť
/ teplé skľučovadlo / toplo vpenjalo / šilta rankena / silts rokturis / soe käepide / топъл патронник / drška s gumenim jastučićem / topla drška / θερμή
χειρολαβή / empuñadura con aislamiento
rozmiar uchwytu / handle size / größe der Aufnahme / размер рукоятки / розмір руків’я / a befogó mérete / dimensiunea dispozitivului de prindere
/ velikost sklíčidla / rozmer skľučovadla / dimenzije vpenjala / rankenos dydis / roktura izmēri / käepideme mõõt / размер на патронника / dimenzije
drške / dimenzija drške / μέγεθος χειρολαβής / medidas de sujeción
[mm]
max
50 [mm]
system udarowy / impact system / Schlagsystem / ударная система / ударна система / ütőrendszer / sistem percutant / rázový systém / príklepový
systém / udarni sistem / kalimo sistema / triecienu sistēma / lööksüsteem / ударна система / udarni sistem / udarni sistem / κρουστικό σύστημα /
sistema de impacto
wąż ssący z filtrem / suction hose with filter / Saugschlauch mit Filter / всасывающий шланг с фильтром / шланг всмоктування з фільтром /
szívócső szűrővel / furtun de aspirare, cu filtru / sací hadice s filtrem / sacia hadica s filtrom / sesalna cev s filtrom / įsiurbimo žarna su filtru / iesūces
šļūtene ar filtru / imemisvoolik koos filtriga / засмукващ маркуч с филтър / usisno crijevo s filterom / usisno crevo sa filterom / εύκαμπτος σωλήνας
αναρρόφησης με φίλτρο / tubo de succión con filtro
zużycie powietrza / air consumption / Luftverbrauch / расход воздуха / видаток повітря / levegőfogyasztás / consum de aer / spotřeba vzduchu /
spotreba vzduchu / uporaba zraka / oro sąnaudos / gaisa patēŗiņš / õhukulu / разход на въздух / potrošnja zraka / korišćenje vazduha / κατανάλωση
αέρος / consumo de aire
1L
pojemność zbiornika / tank capacity / Behältervolumen / объем емкости / ємність баку / a tartály térfogata / capacitate recipientului / obsah zásobníku
/ objem nádrže / kapaciteta zbiralnika / talpyklos talpa / tvertnes tilpums / mahuti maht / капацитет на резервоара / zapremina spremnika / zapremina
rezervoara / χωρητικότητα δεξαμενής / capacidad de tanque
opisy piktogramów
zasilanie grawitacyjne / gravity feed / Schwerkraftversorgung / питание самотеком / гравітаційне подавання / gravitációs meghajtás / alimentarea prin
gravitaţie / spádové napájení / gravitačný prívod / gravitacijsko napajanje / gravitacinė jėga / gravitatīva barošana / gravitatsioonitoide / гравитационно
захранване / gravitacijsko napajanje / gravitaciono napajanje / τροφοδοσία βαρύτητας / alimentación por gravedad
zasilanie ssące / suction feed / Saugversorgung / питание с подсосом / подавання з підсмоктуванням / szívó meghajtás / alimentarea prin aspirare
/ sací napájení / sací prívod / sesalno napajanje / įsiurbimo jėga / iesūces barošana / imamistoide / засмукващо захранване / usisno napajanje / usisno
napajanje / τροφοδοσία αναρρόφησης / alimentación por succión
cykl pracy / duty cycle / Arbeitszyklus / рабочий цикл / цикл праці / munkaciklus / ciclul de lucru / pracovní cyklus / pracovný cyklus / delovni cikel /
darbo ciklas / darba cikls / töötsükkel / работен цикъл / ciklus rada / ciklus rada / κύκλος λειτουργίας / ciclo de trabajo
pozycje spawania / welding positions / Schweißpositionen / позиции сварки / положення зварювання / hegesztési állások / poziţiile de sudare /
polohy svařování / polohy spájkovania / varilni položaji / suvirinimo padėtys / metināšanas pozīcijas / keevitusasend / позиции за заваряване / položaji
za lemljenje / položaji zavarivanja / θέσεις συγκόλλησης / posiciones de soldadura
1
zakres regulacji / adjustment range / Regelbereich / диапазон регулировки / діапазон регулювання / szabályozási tartomány / gama de ajustare /
rozsah regulace / rozsah regulácie / območje regulacije / nustatymų riba / regulēšanas diapazons / reguleerimisvahemik / диапазонна регулиране /
opseg regulacije / opseg regulacije / εμβέλεια ρύθμισης / alcance de ajuste
z gazem osłonowym / with shielding gas / mit Schutzgas / с защитным газом / у середовищі захисного газу / védőgázzal / în manta de gaz /
s ochranným plynem / s ochranným plynom / z zaščitnim plinom / apsauginės dujos / ar aizsarggāzi / kattegaasiga / със защитен газ / sa zaštitnim
plinom / sa zaštitnim gasom / με προστατευτικό αέριο / con gas de protección
ilość obrotów / number of revolutions / Drehzahl / количество оборотов / швидкість обертання / fordulatszám / numărul rotaţiilor / počet otáček
/ počet otáčok / število obratov / sūkių skaičius / apgriezienu skaits / pöörete arv / брой на оборотите / broj okretaja / broj obrtaja / αριθμός στροφών
/ número de revoluciones
szybkość przeplywu gazu / gas flow rate / Gasdurchflussrate / скорость течения газа / швидкість перекачування газу / gázáramlási sebesség / viteza
curgerii gazului / rychlost průtoku plynu / rýchlosť prietoku plynu / hitrost plinskega pretoka / dujų srauto greitis / gāzes pārplūdes ātrums / gaasi läbivoolu
kiirus / скорост на протичане на газа / brzina protoka plina / brzina priliva gasa / ταχύτητα ροής αερίου / velocidad de flujo de gas
wydajność / efficiency / Leistung / производительность / видатність / kiadósság / eficienţa / výkonnost / výkonnosť / storilnost / našumas / ražība
/ jõudlus / дебит / izdašnost / produktivnost / αποδοτικότητα / rendimiento
napięcie ładowania / charging voltage / Ladespannung / напряжение зарядки / напруга ладування / töltőfeszültség / tensiunea de încărcare / nabíjecí
napětí / nabíjacie napätie / napetost polnjenja / įkrovimo įtampa / uzlādes spriegums / laadimispinge / напрежение на зареждането / napon punjenja
/ napon punjenja / τάση φόρτισης / voltaje de carga
1
siła dokręcania / tightening torque / Anzugskraft / сила затяжки / момент затягування / a meghúzási erő / forţa de strângere / síla utahování /
doťahovacia sila / sila privijanja / veržimo galia / pieskrūvēšanas spēks / kinnikeeramisjõud / сила на затягане / snaga stezanja / snaga zavrtanja /
δύναμη σύσφιξης / potencia de atornillar
efektywny prąd ładowania / effective charging current / wirksamer Ladestrom / эффективный ток зарядки / ефективна сила струму ладування /
effektív töltőfeszültség / curentul efectiv de încărcare / efektivní nabíjecí proud / efektívny nabíjací prúd / efektivni tok polnjenja / veiksmingo įkrovimo
įtampa / efektīva uzlādes strāva / efektiivne laadimisvool / ефективен ток на зареждане / efektivna struja punjenja / efektivna struja punjenja /
πραγματικό ρεύμα φόρτισης / corriente de carga eficaz
pobór powietrza / air consumption / Luftaufnahme / забор воздуха / споживання повітря / levegőigény / consum de aer / příkon vzduchu / odber
vzduchu / poraba zraka / oro sąnaudos / gaisa patēriņš / õhu juurdevool / разход на въздух / potrošnja zraka / potrošnja vazduha / κατανάλωση
αέρος / toma de aire
pojemność zbiornika / tank capacity / Behältervolumen / объем емкости / ємність баку / a tartály térfogata / capacitatea recipientului / obsah zásobníku
/ objem nádrže / kapaciteta zbiralnika / talpyklos talpa / tvertnes tilpums / mahuti maht / капацитет на резервоара / zapremina spremnika / zapremina
rezervoara / χωρητικότητα δεξαμενής / capacidad de tanque
pojemność akumulatora / battery capacity / Akku-Kapazität / емкость аккумулятора / ємність акумулятора / az akkumulátor kapacitása / capacitatea
acumulatorului / kapacita akumulátoru / objem akumulátora / kapaciteta baterije / akumuliatoriaus talpa / akumulatora kapacitāte / aku maht / капацитет
на акумулатора / zapremina akumulatora / zapremina akumulatora / χωρητικότητα ηλεκτρικού συσσωρευτή / capacidad de la batería
prąd rozruchu / starting current / Anlaufstrom / пусковой ток / сила струму пускання / indítóáram / curentul de pornire / spouštěcí proud / nábehový
prúd / zagonski tok / paleidimo strovė / starta strāva / käivitusvool / ток на пускането / struja za pokretanje / početna struja / ρεύμα εκκίνησης /
voltaje de arranque
!
ilość cylindrów / number of cylinders / Zylinderanzahl / количество цилиндров / кількість циліндрів / a hengerek száma / numărul de cilindri /
počet válců / počet cylindrov / število cilindrov / cilindrų skaičius / cilindru skaits / silindrite arv / брой на цилиндрите / broj cilindra / broj cilindara /
αριθμός κυλίνδρων / número de cilindros
chronić przed wilgocią / protect against humidity / Vor Feuchtigkeit schützen / беречь от влаги / боїться вологи! / védje a nedvességtől / a se feri de
umezeala / chraňte před vlhkem / chrániť pred vlhkom / varujte pred vlago / saugoti nuo drėgmės / sargāt no mitruma / kaitsta niiskuse eest / пазете
от влага / štitite od vlage / čuvati od vlage / προστατεύετε από την υγρασία / proteger de la humedad.
zasilanie / power supply / Versorgung / питание / живлення / meghajtás / alimentarea / napájení / napájanie / napajanje / įtampa / barošana / toide
/ захранване / napajanje / napajanje / τροφοδοσία / voltaje
ilość stopni sprężania / number of compression ratios / Anzahl der Kompressionsstufen / количество ступеней сжатия / кількість ступенів компресії
/ a sűrítési fokozatok száma / numărul gradelor de comprimare / počet stupňů komprese / počet stupňov tlaku / število stopenj kompresorja / slėgio
laipsnių skaičius / kompresijas pakāpju skaits / kokkusurumisastmete arv / брой на степените на сгъстяване / broj stupnjeva kompresije / broj stepena
sabijanja / αριθμός λόγων συμπίεσης / número de grados de compresión
moc silnika / motor power / Motorleistung / мощность двигателя / потужність двигуна / motorteljesítmény / puterea motorului / výkon motoru
/ výkon motora / moč motorja / variklio galia / motora jauda / mootori võimsus / мощност на двигателя / snaga motora / snaga motora / ισχύς
κινητήρα / potencia de motor
smarujące / lubricating / Schmieren / смазочные / змащувальний інструмент / kenő / accesorii
de lubrefiere / mazací / mazacie / mazivno / sutepimas / eļļošanas / määrdeseadmed / смазващи
/ za podmazivanje / mazivni / λίπανσης / de engrase
500
cm3
końcówka 4-szczękowa / 4-jaw tip / 4-Backen-Endstück / насадка четырехлепестковая / наконечник на 4 губки / 4-pofás befogó/tokmány / capăt
cu 4 fălci / koncovka 4-čelistní / 4-čeľusťová koncovka / 4-čeljustni nastavek / 4-gnybtų antgalis / 4-žokļu uzgalis / 4-haartaline otsak / накрайник
4-челюстен / nastavak sa 4 čeljusti / nastavak sa 4 čeljusti / μύτη τεσσάρων σιαγόνων / acoplador de 4 mordazas
średnica manometru / diameter of manometer / Manometerdurchmesser / диаметр манометра / діаметр манометру / a manométer átmérője /
diametrul manometrului / průměr manometru / priemer tlakomera / premer manometra / monometro skersmuo / manometra diametrs / manomeetri
läbimõõt / диаметър на манометъра / promjer manometra / prečnik manometra / διάμετρος μανομέτρου / diámetro de manómetro
m
łącznik gwintowy / thread joint / Gewindeverindungsstück / резьбовой соединитель / нарізний перехідник / menetes csatlakozó / conector cu filet
/ závitová spojka / závitová spojka / navojni spoj / srieginė jungtis / vītņotais savienotājs / keereühendus / резбов съединител / spojnica za matice /
vezujući zavrtanj / κοχλιωτή σύνδεση / acoplador de rosca
stopień filtracji / degree of filtration / Filtrationsstufe / степень фильтрации / ступень фільтрування / szűrési fokozat / gradul de filtrare / stupeň
filtrace / stupeň filtrácie / stopnja filtracije / filtravimo lygis / filtrēšanas pakāpe / filtreerimisaste / степен на филтриране / stupanj filtracije / stepen
filtracije / βαθμός διήθησης / grado de filtración
przyłącze do węża / hose connector / Schlauchanschluss / патрубок для шланга / перехідник для шлангу / tömlőcsatlakozó / racord pewntru furtun
/ přípojka k hadici / prípojky k hadici / priključki na cev / jungtis žarnai / šļūtenes pievienojumi / voolikuühendus / свързване към маркуча / priključak
za crijevo / priključci za crevo / σύνδεσμος εύκαμπτου σωλήνα / conexión de manguera
gwint przyłączeniowy / connection thread / Anschlussgewinde / резьба присоединительная / нарізний перехідник / csatlakoz menet / filet de
racordare / přípojný závit / prípojný závit / priključni navoj / jungiamasis sriegis / vītņotais pievienojums / ühenduskeere / свързваща резба / priključna
matica / priključni navoj / σπείρωμα σύνδεσης / rosca de junta
pojemność smarownicy / lubricator capacity / Fettspritze-Volumen / объем смазочного аппарата / ємність оливниці (оливорозпилювача) / a zsírzó
térfogata / capacitatea gresorului / kapacita mazničky / objem maznice / kapaciteta mazalne naprave / tepalinės talpa / eļļotāja tilpums / õlianuma maht
/ капацитет на масльонката / zapremina podmazivača / zapremina mazalice / χωρητικότητα γρασαδόρου / capacidad de pistola engrasadora
4m
2,9L
wąż wydający / exhaust hose / Ausgabe-Schlauch / шланг выпускной / роздавальний шланг / adagolócső / furtun emiţător / odváděcí hadice
/ vypúšťacia hadica / izhodna cev / išleidimo vamzdis / šļūtene / väljuv voolik / подаващ маркуч / izlazno crijevo / crevo za izvlačenje / εύκαμπτος
σωλήνας εξαγωγής / tubo de suministro
pojemność zbiornika górnego / capacity of top container / Oberbehäter-Volumen / объем верхней емкости / ємність горішнього баку / a felső tartály
térfogata / capacitatea recipientului superior / obsah horního zásobníku / objem hornej nádrže / kapaciteta zgornjega zbiralnika / viršutinės talpyklos talpa
/ augšējās tvertnes tilpums / ülemise mahuti maht / капацитет на горния резервоар / zapremina glavnog spremnika / zapremina gornjeg rezervoara
/ χωρητικότητα άνω δεξαμενής / capacidad de tanque superior
długość taśmy / tape length / Bandlänge / длина ленты / довжина стрічки / a szalag hosszúsága / lungimea benzii / délka pásky / dĺžka pásky / dolžina
traku / juostos ilgis / lentes garums / lindi pikkus / дължина на лентата / dužina trake / dužina trake / μήκος ταινίας / longitud de la cinta
rodzaje dysz zamiennych / interchangeable nozzle types / Art der Austauschdüsen / виды сменных сопел / типи змінних сопел / cserélhető fúvóka
típusok / tipul duzelor interschimbabile / druhy náhradních trysek / druhy náhradných dýz / vrste nadomestnih šob / keičiamų žarnų rūšys / maināmo
stobru veidi / asendusdüüside liik / видове сменяеми дюзи / vrste rezervnih mlaznica / vrste promenjljivih cevi / είδη εναλλακτικών ακροφυσίων /
tipos de boquillas de repuesto
filtr mosiężny / brass filter / Messingfilter / латунный фильтр / фільтр мосяжний / sárgaréz szűrő / filtru de alamă / mosazný filtr / mosadzný filter
/ filter iz medenine / žalvarinis filtras / misiņa filtrs / messingfilter / месингов филтър / filtar od mesinga / mesingani filter / ορειχάλκινο φίλτρο /
filtro de latón
spawalnicze / welding / Schweissarbeiten / сварочные / Зварювальна техніка / hegesztő / accesorii
de sudură / svářečské / zváracie / varilno / suvirinimo / metināšanas / keevitusseadmed / заваръчни
/ za varenje / varioni / συγκόλλησης / de soldadura
pojemność beczki / barrel capacity / Fassvolumen / объем бочки / ємність діжки / a hordó űrtartalma / capacitatea butoiului / kapacita sudu / objem
suda / kapaciteta soda / statinės talpa / mucas tilpums / vaadi maht / капацитет на бъчвата / zapremina bačve / zapremina bureta / χωρητικότητα
βαρελιού / capacidad de barril
akcesoria w zestawie / accessories included / Zubehörteile im Set / комплект принадлежностей / комплект приналежностей / tartozékok a készletben
/ accesorii în set / příslušenství v sadě / príslušenstvo v súprave / priložen pribor / komplekte esantys priedai / aksesuāri komplektā / tarvikud komplektis
/ аксесоари в комплекта / pribor u setu / pribor u pakovanju / σετ εξαρτημάτων / accesorios incluidos en el juego
do stosowania na zewnątrz / for outdoor use / zum Außeneinsatz / для применения на открытом воздухе / для використання поза приміщеннями
/ szabadtéri alkalmazásra / de utilizat în exterior / pro venkovní použití / na vonkajšie použitie / za zunanjo uporabo / išorės darbams / lietošanai ārā /
välimiseks kasutuseks / за употреба навън / za vanjsku upotrebu / za spoljašnju upotrebu / για τη χρήση σε ανοικτούς χώρους / para exteriores
z gazem osłonowym lub bez / with or without shielding gas / mit oder ohne Schutzgas / с защитным газом или без / у середовищі захисного газу
або без нього / védőgázzal vagy a nélkül / în manta de gaz sau fără / s ochranným plynem nebo bez / s ochranným plynom alebo bez / z zaščitnim
plinom ali brez / su apsauginėmis dujomis arba be jų / ar aizsarggāzi vai bez tās / kattegaasiga või ilma / със защитен газ / sa zaštitnim plinom ili bez
zaštitnog plina / sa zaštitnim gasom ili bez / με ή χωρίς προστατευτικό αέριο / con o sin gas de protección
maksymalna lepkość / maximum viscosity / max. Viskosität / максимальная вязкость / максимальна в’язкість / maximális viszkozitás / viscozitatea
maximă / maximální viskozita / maximálna viskozita / maksimalna viskoznost / maksimalus klampumas / maksimālā viskozitāte / maksimaalne viskoossus
/ максимален вискозитет / najveća ljepljivost / maksimalna lepljivost / μέγιστο ιξώδες / viscosidad máxima
1
masa drutu spawalniczego / welding wire weight / Masse des Schweißdrahtes / масса сварочной проволоки / вага зварювального дроту / a
hegesztőhuzal tömege / masa sârmei de sudat / hmotnost svářečského drátu / hmotnosť spájkovacieho drôtu / teža varilne žice / suvirinimo vielos
svoris / metināšanas vada masa / keevitustraadi kaal / маса на запояващата тел / težina žice za lemljenje / masa žice za zavarivanje / βάρος σύρματος
συγκόλλησης / peso de alambre de soldadura
wydajność pompy / pump output / Pumpenfördermenge / производительность насоса / видатність помпи / a szivattyú teljesítménye / debitul
pompei / výkon čerpadla / výkonnosť čerpadla / storilnost črpalke / siurblio našumas / sūkņa ražība / pumba jõudlus / дебит на помпата / izdašnost
crpke / produktivnost pumpe / αποδοτικότητα αντλίας / rendimiento de la bomba
885
[mm]
wentylator / fan / Lüfter / вентилятор / вентилятор / ventilátor / ventilator / ventilátor / ventilátor / ventilator / ventiliatorius / ventilators / ventilaator
/ вентилатор / ventilator / ventilator / ανεμιστήρας / ventilador
przekładnia hydrauliczna / hydraulic gear / hydraulisches Getriebe / гидравлическая передача / гідравлічна трансмісія / hidraulikus áttétel /
transmisie hidraulică / hydraulický převod / hydraulický prevod / hidravlični menjalnik / hidraulinė pavara / hidrauliskais pārvads / hüdrauliline käigukast
/ хидравлична предавка / hidraulični prijenos / hidraulični prenosnik / υδραυλικό γρανάζι / transmisión hidráulica
bez gazu osłonowego / without shielding gas / ohne Schutzgas / без защитного газа / не у середовищі захисного газу / védőgáz nélkül / fără manta
de gaz / bez ochranného plynu / bez ochranného plynu / brez zaščitnega plina / be apsauginių dujų / bez aizsarggāzes / ilma kattegaasita / без защитен
газ / bez zaštitnog plina / bez zaštitnog gasa / χωρίς προστατευτικό αέριο / sin gas de protección
do oleju napędowego / for diesel oil / für Treiböl / для дизельного топлива / для дизельного палива / dízelolajhoz / pentru uleiul de acţionare / pro
motorovou naftu / na pohonný olej / za pogonsko olje / variklio tepalui / dīzeļdegvielai / diislile / за дизелово масло / za pogonsko ulje / za naponsko
ulje / για καύσιμο ντίζελ / para gasoil
układ elektroniczny / electronic system / elektronische Anlage / электронная схема / електрона система / elektronika / elektronikus áramkör /
sistem electronic / elektronický systém / elektronický systém / elektronski sistem / elektroninė sistema / elektroniskā sistēma / elektroooniline süsteem
/ електронна система / elektronski sustav / elektronski sistem / ηλεκτρονικό σύστημα / circuito electrónico
przepływomierz mechaniczny / mechanical flowmeter / mechanischer Durchflußmesser / механический расходомер / механічний витратомір
/ mechanikus áramlásmérő / debitmetru mecanic / mechanický průtokoměr / mechanický prietokomer / mehanski merilnik pretoka / mechaninis
srauto matuoklis / mehāniskais plūsmas mērītājs / mehaaniline läbivoolumõõdik / механичен дебитомер / mehanični mjerač protoka / mehanički
protokomer / μηχανικό ροόμετρο / caudalímetro mecánico
bezpiecznik / fuse / Sicherung / предохранитель / запобіжник / biztosíték / siguranţă / pojistka / poistka / varovalka / saugiklis / drošinātājs / kaitse
/ предпазител / osigurač / osigurač / ασφάλεια / fusible
1
inverter / inverter / Inverter / инвертор / інвертор / inverter / inversor / inverter / invertor / inverter / inverteris / inverters / inverter / инвертор /
inverter / invertor / εναλλάκτης / inverter
napięcie obwodu otwartego / open circuit voltage / Spannung im offenen Kreis / напряжение в разомкнутой цепи / напруга у відкритому контурі
/ nyitott kapcsokon mérhető feszültség / tensiunea circuitului deschis / napětí rozpojeného obvodu / napätie otvoreného obvodu / napetost odprtega
tokokroga / atviros grandinės įtampa / atvērtās ķēdes spriegums / avatud ringiga toide / напрежение на отворената верига / napon otvorenog kruga
/ napon otvorenog kola / τάση ανοικτού κυκλώματος / voltaje de circuito abierto
motoryzacyjne / automotive / Motorisierung / автомоторный / автомотоінструмент /
gépjárműipari / accesorii de motorizare / motorizační / motorizačné / motorno / motorizacija /
automobiļiem / mototööriistad / моторизирани / autooprema / motorizovani / αυτοκινητικός
/ de automoción
Quick
Lift
zakres prądu spawania / welding current range / Bereich des Schweißstromes / диапазон напряжений сварки / діапазон сили струму зварювання
/ hegesztőáram-tartomány / gama curentului de sudare / rozsah proudu svařování / rozsah spájkovacieho prúdu / območje varilnega toka / suvirinimo
sovė / metināšanas strāvas diapazons / keevitusvoolu vahemik / диапазон на тока за заваряване / opseg struje za lemljenje / opseg struje zavarivanja
/ εμβέλεια τάσεων συγκόλλησης / alcance de corriente de soldadura
zużycie elektrod / electrode use / Elektrodenverbrauch / расход электродов / зношування електродів / elektróda felhasználás / consum de electrozi /
spotřeba elektrod / opotrebovanie elektród / obraba elektrod / elektrodų susidėvėjimas / elektrodu nolietojums / elektroodide kulu / разход на електроди
/ potrošnja elektroda / iskorišćavanja elektroda / χρήση ηλεκτροδίων / desgaste de electrodos
długość rury ssącej / length of suction pipe / Länge des Saugrohres / длина вытяжной трубы / довжина трубки всмоктування / a szívócső hosszúsága
/ lungimea ţevii de aspiraţie / délka sací trubky / dĺžka sacej hadice / dolžina sesalne cevi / įsiurbimo žarnos ilgis / iesūces caurules garums / imemistoru
pikkus / дължина на засмукващата тръба / dužina usisnog crijeva / dužina usisne cevi / μήκος σωλήνα απορρόφησης / longitud de tubo de succión
szybkie podnoszenie / quick lift / schnelles Anheben / быстрый подъем / швидке піднімання / gyors emelés / ridicare rapidă / rychlé zvedání
/ rýchle dvíhanie / hitri dvig / greitas pakėlimas / ātra pacelšana / kiire tõstmine / бързо повдигане / brzo podizanje / brzo prinošenje / ταχεία
ανύψωση / elevación rápida
udźwig / lifting capacity /Tragkraft / грузоподъемность / вантажопідйомність / teherbírás / capacitate portantă / zdvih / zdvih / nosilnost / keliamoji
galia / celtspēja / tõstekaal / товароподемност / težina tereta / maksimalno opterećenje / ικανότητα ανύψωσης φορτίου / capacidad de elevación
MAX 380
[mm]
MIN 135
zakres / range / Bereich / диапазон / діапазон / tartomány / gama / rozsah / rozsah / območje / riba / diapazons / vahemik / диапазон / opseg /
opseg / εμβέλεια / alcance
zabezpieczenia / protection / Sicherheitseinrichtungen / защита / засоби безпеки / védelmet
szolgáló elemek / asigurarea / zabezpečení / poistky / zaščite / apsauginiai įrendiniai / aizsardzības
/ lukud / защити / zaštite / obezbeđenja / προστασία / protección
ilość kluczy / number of keys / Anzahl der Schlüssel / количество ключей / кількість ключів / a kulcsok száma / numărul cheilor / počet klíčů /
počet kľúčov / število ključev / raktų skaičius / atslēgu skaits / võtmete arv / брой на ключовете / broj ključeva / broj ključeva / αριθμός κλειδιών
/ número de llaves
hartowane jarzmo / hardened shackle / gehärtetes Joch / закаленный хомут / загартований хомут / edzett nyereg / etrier călit / kalený třmen /
kalený strmeň / ojačani lok / grūdinta sąvara / rūdīta aptvere / karastatud kahvel / закалена кулиса / kaljena spojnica / kaljeni jaram / σκληρυμένος
χαλινός / grillete templado
podwójna blokada jarzma / double shackle lock / doppelte Jochblockade / двойная блокировка хомута / подвійне блокування хомута / kettős
nyeregreteszelés / blocarea dublă a etierului / dvojitá blokáda třmene / dvojité blokovanie strmeňa / dvojna blokada loka / dviguba sąvaros blokada /
dubulta aptveres bloķēšana / kahvli kahekordne lukustus / двойна блокировка на кулисата / dvostruka blokada spojnice / dvojna blokada jarma /
διπλό κλείδωμα χαλινού / bloqueo doble de grillete
szerokość korpusu / body width / Gehäusebreite / ширина корпуса / ширина корпусу / testszélesség / lăţimea carcasei / šířka tělesa / šírka korpusu / širina
korpusa / korpuso plotis / korpusa platums / korpuse laius / широчина на корпуса / šitina tijela / širina trupa / πλάτος σώματος / ancho de armazón
84
[mm]
jarzmo samozatrzaskowe / self-latching shackle / einrastendes Joch / самозащелкивающийся хомут / самозатискний хомут / csapózáras nyereg
/ etrier autoînchizător / třmen se samočinnou západkou / samozápadkový uzáver / samozaklopni lok / savaime užsisklendžianti sąvara / pašslēdzošā
aptvere / isekinnituv kahvel / самозатваряща се кулиса / spojnica sa autozatvaranjem / samozatvarajući jaram / αυτοσφράγιστος χαλινός / grillete
con autocierre
certyfikat jakości Instytutu Mechaniki Precyzyjnej; klasa zabezpieczenia / certificate of Institute of Precision Mechanics; protection class /
Qualitätszertifizierung vom Institut für Feinmechanik; Sicherungsklasse / сертификат качества Института точной механики, класс защиты / сертифікат
якості Інституту прецизійної механіки; клас безпеки / az Instytut Mechaniki Precyzyjnej [Finommechanikai Intézet] minőségi bizonyítványa; védelmi
osztály / certificat de calitate, Institutul Mecanicii de Precizie, clasa de asigurare / certifikát kvality Ústav přesné mechaniky; třída zabezpečení / certifikát
kvality Inštitútu precíznej mechaniky; trieda zabezpečenia / certifikat kakovosti Inštituta za precizno mehaniko; vrsta zaščite / Precizinės mechanikos
instituto kokybės sertifikatas; apsaugos klasė / Precīzās Mehānikas Institūta kvalitātes sertifikāts; aizsardzības klase / Peenmehhaanika instituudi
kvaliteedisertifikaat, kaitseklass / сертификат за качество от Института за Финна Механика; класа на защитеност / certifikat kvalitete Instituta za
preciznu mehaniku, klasa zaštite / sertifikat kvaliteta instituta za preciznu mehaniku; klasa bezbednosti / πιστοποιητικό ποιότητας Ινστιτούτου Ακριβούς
Μιχανικής, κλάση προστασίας / certificado de calidad del Instituto de Mecánica de Precisión; clase de protección
elektrotechniczne / electrotechnical / elektrotechnisch / электротехнические / світлотехніка
/ elektrotechnikai / accesorii electrotehnice / elektrotechnichnické / elektrotechnické /
elektrotehnično / elektrotechnika / elektrotehniskās / elektrotehnika / електротехнически /
elektrotehnički / elektrotehničke / ηλεκτροτεχνικά / electrotécnicas
żarnik w komplecie / filament included / Glühkörper mitgeliefert / тело накала в комплекте / лампочка в комплекті / izzó a készletben / filament
complet / žhavící vlákno v sadě / žeraviace vlákno v súprave / žarilnik v kompletu / komplekte yra elektos lemputės vielutė / kvēlspuldze komplektā / pirn
komplektis / нажежаема нишка в комплекта / žarna nit u setu / vlakno sijalice u kompletu / νήμα πυράκτωσης στη συσκευασία / bombilla incluida
napięcie / voltage / Spannung / напряжение / напруга / feszültség / tensiunea / napětí / napätie / napetost / įtampa / spriegums / pinge / напрежение
/ napon / napon / τάση / voltaje
m
długość przewodu / cable length / Leitungslänge / длина провода / довжина шнуру / a vezeték hossza / lungimea conductorului / délka kabelu /
dĺžka vodiča / dolžina kabla / laido ilgis / vada garums / juhtme pikkus / дължина на проводника / dužina kabla / dužina kabla / μήκος καλωδίου
/ longitud de cable
do instalacji akumulatorowej / for battery installations / für Akku-Installation / для аккумуляторной цепи / для роботи від акумулятора / akkumulátoros
hálózathoz / pentru instalaţia acumulatorului / pro akumulátorovou instalaci / do akumulátorovej inštalácie / za baterijski sistem / akumuliatoriaus
instaliacijai / akumulatoru instalācijai / akupaigalduseks / за акумулаторната инсталация / za akumulatorsku instalaciju / za akumulatorsku instalaciju
/ για τοποθέτηση ηλεκτρικού συσσωρευτή / para instalación de batería
ilość diod LED / number of LED diodes / Anzahl der LED-Dioden / количество диодов LED / кількість світлодіодів / LED-ek száma / numărul diodelor
LED / počet diod LED / počet LED diód / število diod LED / LED diodų kiekis / LED diožu skaits / LED-dioodide arv / брой на диодите LED / broj dioda
LED / broj LED dioda / αριθμός διόδων φωτοεκπομπής LED / número de diodos LED
0,
mm
przewód dwużyłowy o przekroju 0,75mm2 / two core cable with 0.75mm2 section / Zweiaderleitung 0,75mm2 / провод двужильный сечением
0,75 мм2 / двожильний дріт з поверхнею перерізу 0,75 мм2 / kéteres, 2x0,75 mm² vezeték / conductor cu două conductoare de 0,75mm2 / dvoužilový
kabel s průřezem 0,75 mm2 / dvojžilový kábel s priemerom 0,75mm2 / dvožilni kabel s presekom 0,75mm2 / dvigyslis laidas, skersmuo- 0,75mm2 /
divdzīslu vads ar šķērsgriezumu 0,75mm2 / kahesooneline juhe läbilõikega 0,75mm2 / двужилен проводник със сечение 0,75 mm2 / dvoslojni kabel
promjera 0,75mm2 / žičani kabl prečnika 0,75mm2 / δίκλωνο καλώδιο διατομής 0,75 mm2 / cable doble de diámetro 0,75mm2
żarówka 2,4V/0,75A / light bulb 2.4V/0.75A / Glühbirne 2,4V/0,75A / лампа накаливания 2,4В/0,75А / лампочка 2,4 В/0,75 A / 2,4 V/0,75 A izzó
/ bec de 2,4 V / 0,75A / žárovka 2,4V/0,75A / žiarovka 2,4V/0,75A / žarnica 2,4V/0,75A / lemputė 2,4V/0,75A / kvēlspuldze 2,4V/0,75A / 2,4V/0,75A
pirn / крушка 2,4 V/0,75A / žaruljica 2,4V/0,75A / sijalica 2,4V/0,75A / λυχνία πυράκτωσης 2,4V/0,75Α / bombilla 2,4V/0,75A
zapasowa żarówka / spare light bulb / Ersatz-Glühbirne / запасная лампа накаливания / запасна лампочка / tartalékizzó / bec de rezervă / náhradní
žárovka / náhradná žiarovka / rezervna žarnica / atsarginė lemputė / rezerves kvēlspuldze / tagavarapirn / резервна крушка / rezervna žaruljica / rezervna
sijalica / εφεδρική λυχνία πυράκτωσης / bombilla de repuesto
wyświetlacz LCD / LCD display / LCD-Display / ЖК-дисплей / РК-дисплей / LCD kijelző / afişier LCD / displej LCD / displej LCD / prikazovalnik LCD / LCD
ekranas / LCD ekrāns / LCD-ekraan / дисплей LCD / LCD displej / LCD projektor / οθόνη υγρών κρυστάλλων / pantalla LCD
omomierz / ohmmeter / Ohmmeter / омметр / омметр / ellenállásmérő / omometru / ohmmetr / ohmmeter / ohmmeter / Omometras (multimertas)
/ ommetrs / oomimeeter / омометър / omometar / omometar / ωμόμετρο / ohmímetro
przełącznik / switch / Umschalter / переключатель / перемикач / kapcsoló / comutator / přepínač / prepínač / preklopnik / Jungiklis / slēdzis /
ümberlüliti / превключвател / preklopnik / preklopnik / διακόπτης / interruptor
pomiar półprzewodników / semiconductor testing / Halbleiter-Messung / измерение полупроводников / вимірювання півпровідників / félvezetők
bemérése / măsurarea semiconductorilor / měření polovodičů / meranie polovodičov / meritev polprevodnikov / puslaidininkių parametrų matavimas /
pusvadītāju mērīšana / pooljuhtide mõõt / измерване на полупроводниците / mjerenje polovodiča / merenje poluprovodnika / μέτρηση ημιαγωγών
/ medición de semiconductores
voltomierz / voltmeter / Voltmeter / вольтметр / вольтметр / feszültségmérő / voltmetru / voltmetr / voltmeter / voltmeter / voltmetras / voltmetrs
/ voltmeeter / волтметър / voltometar / voltmetar / βολτόμετρο / voltímetro
amperomierz / ammeter / Amperemeter / амперметр / амперметр / áramerősségmérő / amperometru / ampérmetr / ampérmeter / ampermeter
/ ampermetras / ampermetrs / ampermeeter / амперометър / amperometar / ampermetar / αμπερόμετρο / amperímetro
I. NARZĘDZIA RĘCZNE
I. HAND TOOLS
I. РУЧНОЙ ИНСТРУМЕНТ
Mechaniczne
Mechanics
Механические
14 - 52
Łączące
Joining
Соединяющие
53 - 63
Budowlane
Building
Budowlane
64 - 89
Dekoratorskie
Decorating
Oтделочные
90 - 102
Pomiarowe
Measuring
Измерительные
103 - 110
Szczypce uniwersalne
Szczypce do rur
Combination pliers / Kombizange / Пассатижи / Пасатижі / Kombináltfogó / Cleşte universal / Kombinované kleště /
Kliešte kombinované / Kombinirane klešče / Universalios replės / Plakanknaibles kombinētās / Universaalnäpitsad /
Клещи комбинирани / Kombinirana kliješta / Kombinovana klesta / Πένσα γενικής χρήσης / Alicates universales
Water pump pliers / Rohrzange / Клещи трубные / Кліщи трубні / Vízpumpafogó / Cleşte p/u pompa de apă / Kleště
na trubky / Hasák / Cevne klešče / Replės vamzdžiams / Rorstangas / Veepumba tangid / Клещи Гарга / Kliješta papige
/ Klesta papagaj / Γκαζοτανάλια / Tenazas para tubos
Ra
L
L
Ref.
32D122
32D123
32D124
L [mm]
160
180
200
6/60
6/60
6/60
EAN
5902062011619
5902062011626
5902062011633
Ref.
32D139
L [mm] Ra [mm]
250
10 - 45
6/60
EAN
5902062321398
Szczypce wydłużone proste
Szczypce
Long nose pliers / Gerade Zange, verlängert / Плоскогубцы удлиненные прямые / Пласкозубці з видовженими
зубцями / Hosszúcsőrű fogó / Cleşte ascuţit bine / Kleště prodloužené rovné / Kliešte špicaté rovné / Koničaste klešče /
Replės pailgintos, tiesios / Plakanknaibles pagarinātās taisnās / Pikkmokk-näpitsad / Клещи Човки / Flah Kliješta / Flah
klesta / Μακρύ μυτοτσίμπιδο ίσιο / Alicates largos rectos
Pliers / Zange / Щипцы, клещи / Щипці, гострозубці / Fogó / Cleşte / Kleště / Kliešte / Klešče / Žnyplės, replės /
Knaibles / Tangid / щипци, клещи / Kliješta / Klešta / Πένσα, τανάλια / Alicates
L 160 mm
L
L 180 mm
L 250 mm
Ref.
32D125
L [mm]
160
6/60
[kg]
0,9
5/20
EAN
5902062321367
Szczypce boczne
Szczypce uniwersalne
Side cutting pliers / Seitenzange / Бокорезы / Бокорізи / Oldalcsípfogó / Cleşte ascuţit diagonal de tăiat sîrmă / Boční
kleště / Cvikačky bočné / Stranske klešče / Šoninės replės / Sānknaibles / Äärelõiketangid / Клещи Резачки / Kliješta
cvikerice / Klesta secice / Πλαγιοκόφτες / Alicates diagonales
Combination pliers / Kombizange / Пассатижи / Пасатижі / Kombináltfogó / Cleşte universal / Kombinované kleště
/ Kliešte kombinované / Kombinirane klešče / Universalios replės / Plakanknaibles kombinētās / Universaalnäpitsad /
Клещи комбинирани / Kombinirana kliješta / Kombinovana klesta / Πένσα γενικής χρήσης / Alicates universales
L
L
Ref.
32D126
32D127
14
Ref.
32D136
EAN
5902062011664
L [mm]
160
180
6/60
6/60
EAN
5902062011640
5902062011657
Ref.
32D098
32D099
32D100
L [mm]
160
180
200
6/60
6/60
6/60
EAN
5902062320988
5902062320995
5902062321008
Szczypce płaskie
Long nose pliers / Gerade Zange, verlängert / Плоскогубцы удлиненные прямые / Пласкозубці з видовженими
зубцями / Hosszúcsőrű fogó / Cleşte ascuţit bine / Kleště prodloužené rovné / Kliešte špicaté rovné / Koničaste klešče
/ Replės pailgintos, tiesios / Plakanknaibles pagarinātās taisnās / Pikkmokk-näpitsad / Клещи Човки / Flah Kliješta /
Flah klesta / Μακρύ μυτοτσίμπιδο ίσιο / Alicates largos rectos
Flat nose pliers / Zange flach / Плоскогубцы / Щипці з пласкими губками / Lapos csőrű fogó / Cleste varf plat / Kleště
ploché / Kliešte ploché / Ploščate klešče / Plokščios replės / Plakanas knaibles / Lamenäpitsad / Плоски клещи / Plosnata
kliješta / Ravna klešta / Πένσα / Alicate Boca plana
01
Szczypce wydłużone proste
NARZĘDZIA RĘCZNE
L
L
L [mm]
160
6/60
EAN
5902062321015
Szczypce wydłużone wygięte
6/60
EAN
5902062321084
Szczypce okrągłe
mechaniczne
Ref.
32D101
L [mm]
160
>
Ref.
32D108
Round nose pliers / Rundzange / Круглогубцы / Круглозубці / Kerekcsőrűfogó / Cleşte rotund / Kulaté kleště / Kliešte s
okrúhlou čelusťou / Okrogle klešče / Apvalios replės / Apaļknaibles / Ümarmokk-näpitsad / Клещи Човки / Kliješta okrugla
/ Klesta okrugla / Μυτοτσίμπιδο με στρογγυλά ράμφη / Alicates redondos
Long nose bent pliers / Zange lang, gebogen / Плоскогубцы удлиненные изогнутые / Щипці видовжені, вигнуті
/ Hosszú, hajlított csőrű fogó / Cleste varf ascutit indoit / Kleště prodloužené vyhnuté / Kliešte predĺžené vyhnuté /
Koničaste klešče - upognjene / Prailgintos replės, lenktos / Izliektas pagarinātas knaibles / Pikkade kõverate otstega
näpitsad / Клещи удължени огънати / Izdužena savinuta kliješta / Izdužena uvijena klešta / Μυτοτσίμπιδο κυρτό
/ Alicate Teléfono curv
L
L
Ref.
32D109
L [mm]
160
6/60
EAN
5902062321091
Szczypce do izolacji
Ref.
32D103
L [mm]
160
6/60
EAN
5902062321039
Crimping pliers / Abziehzange / Клещи для снятия изоляции / Щипці для стягування ізоляції / Kábelcsupaszoló /
Cleşte presare / Kleště do stahování izolace / Kliešte odizolovacie / Klešče za snemanje izolacije / Replės izoliacijai nuimti /
Stangas kabeļiem / Painutusnäpitsad / Клещи Кримпващи / Kliješta za skidanje izolacije / Klesta za izolaciju / Πένσα για
απογύμνωση καλωδίων / Alicates pelacables
Szczypce boczne
Side cutting pliers / Seitenzange / Бокорезы / Бокорізи / Oldalcsípfogó / Cleşte ascuţit diagonal de tăiat sîrmă / Boční
kleště / Cvikačky bočné / Stranske klešče / Šoninės replės / Sānknaibles / Äärelõiketangid / Клещи Резачки / Kliješta
cvikerice / Klesta secice / Πλαγιοκόφτες / Alicates diagonales
0,5÷5mm2
L
L
Ref.
32D106
32D107
L [mm]
160
180
6/60
6/60
EAN
5902062321060
5902062321077
Ref.
32D407
L [mm]
160
0/96
EAN
5902062011718
15
Szczypce uniwersalne
Automatyczny ściągacz izolacji
Combination pliers / Kombizange / Пассатижи / Пасатижі / Kombináltfogó / Cleşte universal / Kombinované kleště /
Kliešte kombinované / Kombinirane klešče / Universalios replės / Plakanknaibles kombinētās / Universaalnäpitsad /
Клещи комбинирани / Kombinirana kliješta / Kombinovana klesta / Πένσα γενικής χρήσης / Alicates universales
Automatic wire stripper / Automat. Abziehzange / Съемник изоляции автоматический / Автоматичний стягувач
ізоляції / Kábelcsupaszoló / Cleşte automatic p/u extragerea izolaţiei / Automatické stahovadlo izolace / Kliešte
odizolovacie automatické / Klešče za snemanje izolacije / Automatinis izoliacijos nuimtuvas / Stangas izolācijas
noņemšanai automātiskās / Automaatsed kaablitangid / Клещи Заголвачки / Kliješta za izolaciju / Klesta za izolaciju
/ Αυτόματος απογυμνωτής καλωδίων / Alicates pelacables automáticos
0,5÷6mm2
1
L
L
Ref.
32D510
32D511
32D512
L [mm]
160
180
200
10/100
10/100
10/100
EAN
5902062010797
5902062010803
5902062010810
3
Ref.
32D805
32D406
2
4
L [mm]
175
175
10/100
10/50
EAN
5902062010773
5902062324061
Szczypce wydłużone proste
Automatyczny ściągacz izolacji
Long nose pliers / Gerade Zange, verlängert / Плоскогубцы удлиненные прямые / Пласкозубці з видовженими
зубцями / Hosszúcsőrű fogó / Cleşte ascuţit bine / Kleště prodloužené rovné / Kliešte špicaté rovné / Koničaste klešče /
Replės pailgintos, tiesios / Plakanknaibles pagarinātās taisnās / Pikkmokk-näpitsad / Клещи Човки / Flah Kliješta / Flah
klesta / Μακρύ μυτοτσίμπιδο ίσιο / Alicates largos rectos
Automatic wire stripper / Automat. Abziehzange / Съемник изоляции автоматический / Автоматичний стягувач
ізоляції / Kábelcsupaszoló / Cleşte automatic p/u extragerea izolaţiei / Automatické stahovadlo izolace / Kliešte
odizolovacie automatické / Klešče za snemanje izolacije / Automatinis izoliacijos nuimtuvas / Stangas izolācijas
noņemšanai automātiskās / Automaatsed kaablitangid / Клещи Заголвачки / Kliješta za izolaciju / Klesta za izolaciju
/ Αυτόματος απογυμνωτής καλωδίων / Alicates pelacables automáticos
0,5÷6mm2
L
L
Ref.
32D513
L [mm]
160
10/100
EAN
5902062010827
Ref.
32D806
L [mm]
210
6/60
EAN
5902062011374
Szczypce boczne
Szczypce do izolacji
Side cutting pliers / Seitenzange / Бокорезы / Бокорізи / Oldalcsípfogó / Cleşte ascuţit diagonal de tăiat sîrmă / Boční
kleště / Cvikačky bočné / Stranske klešče / Šoninės replės / Sānknaibles / Äärelõiketangid / Клещи Резачки / Kliješta
cvikerice / Klesta secice / Πλαγιοκόφτες / Alicates diagonales
Crimping pliers / Abziehzange / Клещи для снятия изоляции / Щипці для стягування ізоляції / Kábelcsupaszoló /
Cleşte presare / Kleště do stahování izolace / Kliešte odizolovacie / Klešče za snemanje izolacije / Replės izoliacijai nuimti
/ Stangas kabeļiem / Painutusnäpitsad / Клещи Кримпващи / Kliješta za skidanje izolacije / Klesta za izolaciju / Πένσα
για απογύμνωση καλωδίων / Alicates pelacables
0,6÷2,6mm2
L
L
Ref.
32D517
32D518
16
L [mm]
160
180
10/100
10/100
EAN
5902062010896
5902062010889
Ref.
32D405
L [mm]
165
12/72
EAN
5902062324054
Szczypce precyzyjne wydłużone proste
Crimping pliers / Feinzunge, zur Verklemmung der Endungen / Клещи для обжима кабельных наконечников /
Щипці кабельні,затисні / Kábelsarufogó / Cleste pentru sertizat/conectori / Kleště na svírání koncovek / Kliešte
na koncovky / Klešče za stiskanje konic / Replės, antgalių užspaudimui / Knaibles kabeļu uzgaļu saspiešanai /
Otsakinnitusnäpitsad / Клещи за притискане на краища на кабели / Kliješta za pritiskanje nastavaka / Klešta za
pričvršćivanje krajeva / Πένσα ακροδεκτών / Pinzas de presión para puntas
Precise long nose straight pliers / Feinzange, lang, gerade / Плоскогубцы прецизионные удлиненные / Щипці
прецизійні, з видовженими, прямими губками / Hosszú, egyenes műszerész laposfogó / Cleste precizie-varf lung
/ Kleště precizní prodloužené rovné / Kliešte precízne predĺžené rovné / Precizne ravne podaljšane klešče / Prailgintos
precizinės replės, tiesios / Pagarinātas precizējošas plakanknaibles / Pikkade otstega peennäpitsad / Прецизни удължени
клещи / Precizna izdužena jednostavna kliješta / Precizna ravna izdužena klešta / Μυτοτσίμπιδο ακριβείας / Alicates de
precisión largos rectos
01
Szczypce do zaciskania końcówek
1,0÷7mm2
NARZĘDZIA RĘCZNE
L
L
>
L [mm]
210
12/72
EAN
5902062324047
Ref.
32D726
Szczypce do końcówek telefonicznych
Modular crimping for connectors / Telefonzange / Клещи для телефонных наконечников / Щипці обтискні для
телефонних наконечників / Krimpelő fogó / Cleşte p/u conectori / Kleště na telefonní koncovky / Konektorovacie
kliešte - telefón / Telefonske klešče / Replės telefonų antgaliams / Stangas telefona kabeļiem / Pistikute moodulpainuti
/ Щипци за телефонни накрайници / Telefonska kliješta / Klesta za buksne / Πένσα τηλεφωνικούς συνδέσμους /
Pinzas para colocar puntas
12x
12x
6P
8P
L [mm]
130
12/120
EAN
5902062132062
Szczypce precyzyjne wydłużone wygięte
mechaniczne
Ref.
32D404
Precise long nose bent pliers / Feinzange, lang, gebogen / Плоскогубцы прецизионные удлиненные изогнутые /
Щипці прецизійні, з видовженими, вигнутими губками / Hosszú, hajlított műszerész fogó / Cleste precizie-varf
indoit / Kleště precizní prodloužení vyhnuté / Kliešte precízne predĺžené vyhnuté / Precizne podaljšane upognjene klešče
/ Prailgintos precizinės replės, tiesios / Izliektas pagarinātas precizējošas plakanknaibles / Pikkade kõverate otstega
peennäpitsad / Прецизни удължени огънати клещи / Precizna izdužena savinuta kliješta / Precizna uvijena izdužena
klešta / Μυτοτσίμπιδο ακριβείας κυρτό / Alicates de precisión largos encorvados
L
L
Ref.
32D723
Ref.
32D408
L [mm]
185
10/30
EAN
5902062324085
Szczypce precyzyjne uniwersalne
Precision combination pliers / Allzweck-Feinzange / Плоскогубцы прецизионные комбинированные / Кусачки
прецизійні універсальні / műszerész kombinált fogó / Cleşte combinat, precizie / Kleště precizní univerzální / Kliešte
precízne univerzálne / Univerzalne precizne klešče / Replės precizinės, universalios / Universālas precizējošas knaibles
/ Universaalsed peennäpitsad / Универсални прецизни клещи / Univerzalna precizna kliješta / Univerzalna precizna
klešta / Πένσα ακριβείας γενικής χρήσης / Alicates universales de precisión
L [mm]
130
12/120
EAN
5902062132031
Szczypce precyzyjne boczne
Precise side cutters / Feinzange, lang, seitlich / Кусачки боковые прецизионные / Кусачки прецизійні бокові /
Műszerész oldalcsípőfogó / Cleşte precizie, tais lateral / Kleště precizní boční / Kliešte precízne bočné / Precizne bočne
klešče / Precizinės replės, šoniniam kirpimui / Precizējošas kniebjamās knaibles / Külg-peennäpitsad / Клещи прецизни
странични / Precizna bočna kliješta / Precizna bočna klešta / Πλαγιοκόφτης ακριβείας / Alicates planos de precisión
L
L
Ref.
32D721
L [mm]
115
12/120
EAN
5902062132017
Ref.
32D724
L [mm]
115
12/120
EAN
5902062132048
17
Szczypce precyzyjne czołowe
Szczypce do pierścieni osadczych
Precision end cutter pliers / Stirnpräzisionszange / Кусачки торцевые прецизионные / Бокорізи прецизійні /
Homlokcsípőfogó / Cleşte frontal / Lkleště čelní jemná mechanika / Cvikačky čelné mikro / Stranske klešče, precizne /
Žnyplės tiksliems darbams / Knaibles / Täppisnäpitsad otste lõikamiseks / Клещи резачки / Kliješta cvikerice / Klesta secice
/ Εμπροσθοκόφτης ακριβείας / Alicates frontales de precisión
Circlip pliers / Zange für Stellringe / Щипцы для стопорных колец / Щипці для стопорних кілець / Zégergyűrűfogó
/ Set cleşte cu spirală / Kleště pro stavěcí kroužky / Segerky vonkajšie rovné / Klešče seger / Replės žiedams /
Sprostgredzenu stangas / Vedrunäpitsad / Клещи Зегер / Kružna Kliješta / Kruzna klesta / Ασφαλειοτσιμπίδες / Alicates
para anillos de asiento
32D306
L
Ra[mm]
L
ø1,8mm
32D307
Ref.
32D725
L [mm]
115
12/120
Ref.
32D306
32D307
EAN
5902062132055
L [mm]
180
175
info
proste
odgięte
6/60
6/60
EAN
5902062323064
5902062323071
Szczypce precyzyjne
Szczypce do pierścieni osadczych
Precise pliers / Feinzange / Набор прецизионного шарнирно-губцевого инструмента / Кусачки прецизійні / Műszerész
fogók / Set cleşti de precizie / Kleště precizní / Kliešte precízne / Precizne klešče / Replės, precizinės / Precizējošas knaibles /
Peennäpitsad / Клещи прецизни / Precizna kliješta / Precizna klešta / Σετ πενσοειδών ακριβείας / Alicates de precisión
Circlip pliers / Zange für Stellringe / Щипцы для стопорных колец / Щипці для стопорних кілець / Zégergyűrűfogó
/ Set cleşte cu spirală / Kleště pro stavěcí kroužky / Segerky vonkajšie rovné / Klešče seger / Replės žiedams /
Sprostgredzenu stangas / Vedrunäpitsad / Клещи Зегер / Kružna Kliješta / Kruzna klesta / Ασφαλειοτσιμπίδες / Alicates
para anillos de asiento
x5
L 115 mm
L 115 mm
32D308
Ra[mm]
L 115 mm
L
L 130 mm
ø1,8mm
L 130 mm
32D309
Ref.
32D308
32D309
Ref.
32D755
0/50
EAN
5902062011541
Pinceta prosta
L [mm]
180
175
info
proste
odgięte
6/60
6/60
EAN
5902062323088
5902062323095
Obcęgi do gwoździ
Carpenters pincers / Beißzange / Клещи для гвоздей / Carpenters pincers / Harapófogó / Cleşte dulgher / Štípací
kleště / Cvikačky čelné / Mizarske klešče / Žnyplės vinims / Naglu stangas / Puusepa näpitstangid / Клещи Керпеден /
Stolarska Kliješta / Stolarska klesta / Τανάλια Μαραγκού / Tenazas para clavos
Tweezer fine tip straight / Gerade Pinzette / Пинцет прямой / Пінцет прямий / Műszerészcsipesz / Pensetă subţire
dreaptă / Pinzeta rovná / Pinzeta špicatá / Pinceta / Tiesus pincetas / Pincete taisna / Harilikud pintsetid / Пинсети / Pinceta
/ Pinceta / Ισια τσιμπίδα / Pinza recta
L
Ref.
32D425
18
L [mm]
135
12/288
EAN
5902062324252
Ref.
32D530
32D531
L [mm]
180
200
6/60
6/60
EAN
5902062325303
5902062011411
Narzędzie wielofunkcyjne
Rabbit pincers / Putzzange / Клещи для штукатурных работ / Щипці тинькарські / Rabitzfogó / Cleşte tencuială
/ Kleště omítkářské / Kliešte armovacie / Klešče za betonske armature / Replės tinkuotojui / Knīpstangas / Harilikud
tangid / Клещи керпеден / Armiračka Kliješta / Armiracka klesta / Πένσες οικοδομών / Tenaza rusa
Multipurpose tool / Allzweckwerkzeuge / Инструмент универсальный / Інструмент багатофункційний / Többfunkciós
szerszám / Unealta multifunctionala / Multifunkční nástroj / Viacfunkčné náradie / Večfunkcijsko orodje / Daugiafunkciniai
įrankiai / Daudzfunkcionālie instrumenti / Multifunktsionaalne tööriist / Мултифункционален инструмент /
Višenamjenski uređaj / Višefunkcionalne alatke / Πολυεργαλείο / Herramienta multiuso
01
Szczypce tynkarskie
x13
L
L [mm]
220
250
6/60
6/60
EAN
5902062325402
5902062011534
Ref.
98Z053
L [mm]
113
12/48
NARZĘDZIA RĘCZNE
Ref.
32D540
32D541
EAN
5902062980533
>
Narzędzie wielofunkcyjne
End cutting pliers / Frontzange / Кусачки торцовые / Щипці торцеві / Homlokcsípőfogóq / Cleste taiere frontala
/ Kleště čelní / Kliešte čelné / Čelne klešče / Kandiklės / Kniebjamās knaibles / Otsnäpitsad / Клещи челни / Čeona
kliješta / Čeona klešta / Τανάλια / Tenazas de corte frontal
Multipurpose tool / Allzweckwerkzeuge / Инструмент универсальный / Інструмент багатофункційний / Többfunkciós
szerszám / Unealta multifunctionala / Multifunkční nástroj / Viacfunkčné náradie / Večfunkcijsko orodje / Daugiafunkciniai
įrankiai / Daudzfunkcionālie instrumenti / Multifunktsionaalne tööriist / Мултифункционален инструмент /
Višenamjenski uređaj / Višefunkcionalne alatke / Πολυεργαλείο / Herramienta multiuso
x74
mechaniczne
Szczypce czołowe
L
Ref.
32D543
L [mm]
160
12/60
Ref.
98Z055
EAN
5902062011404
0/24
EAN
5902062980557
Szczypce czołowe przegubowe
Narzędzie wielofunkcyjne
End cutting pliers with double joint / Gelenk-Zange, frontal / Кусачки торцовые с шарниром / Щипці торцеві,
шарнірні / Csuklós homlokcsípőfogók / Cleşte precizie, tais frontal cu articulaţie / Kleště čelní kloubové / Kliešte
čelné kĺbové / Čelne klešče z zglobom / Kandiklės, lenktos / Gala knaibles ar šarnīru / Liigendiga otsnäpitsad / Челни
шарнирни клещи / Čeona zglobna kliješta / Čeona zglobna klešta / Τανάλια αρθρωτή / Tenazas de corte frontal
articuladas
Multipurpose tool / Allzweckwerkzeuge / Инструмент универсальный / Інструмент багатофункційний / Többfunkciós
szerszám / Unealta multifunctionala / Multifunkční nástroj / Viacfunkčné náradie / Večfunkcijsko orodje / Daugiafunkciniai
įrankiai / Daudzfunkcionālie instrumenti / Multifunktsionaalne tööriist / Мултифункционален инструмент /
ređaj / Višefunkcionalne alatke / Πολυεργαλείο / Herramienta
Herramie multiuso
Višenamjenski uređaj
x7
L
Ref.
32D137
L [mm]
170
6/48
EAN
5902062011695
Ref.
98Z046
12/72
EAN
5902062980465
Szczypce boczne przegubowe
Dziurkacz rewolwerowy
Side cutting pliers with double joint / Gelenk-Zange, seitlich / Кусачки боковые с шарниром / Кусачки шарнірні
/ Csuklós oldalcsípőfogók / Cleşte precizie, tais lateral cu articulaţie / Kleště boční kloubové / Kliešte bočné kĺbové /
Bočne klešče z zglobom / Kandiklės šoniniam kirpimui, lenktos / Sānu knaibles ar šarnīru / Liigendiga külgnäpitsad
/ Странични шарнирни клещи / Bočna zglobna kliješta / Bočna zglobna klešta / Πλαγιοκόγτης αρθρωτός / Alicates
diagonales articuladas
Revolving leather punch / Revolverlochmaschine / Дырокол револьверный / Дирокол револьверний /
Bőrlyukasztófogó / Cuţit de piele rotativ / Svářečské kleště / Kliešte dierkovacie / Klešče za luknjanje / Sukamasis skylamušis
/ Caurumsitis pistoļveida / Pöörlev auguraud naha jaoks / Клещи Замби / Kliješta za bušenje rupa / Klesta za busenje rupa
/ Περιστροφικός ζουμπάς / Alicates sacabocados de revólver
Ra[mm]
2,0-4,5
L
L
Ref.
32D138
L [mm]
190
6/48
EAN
5902062011701
Ref.
32D424
L [mm]
240
12/48
EAN
5902062324245
19
Szczypce zaciskowe
Szczypce spawalnicze
Locking pliers / Klemmzange / Клещи зажимные / Пласкозубці обтискні / Patentfogó / Cleşte fixator / Upínací kleště
/ Kliešte fixačné univerzálne / Prijemne klešče / Užspaudimo replės / Fiksātorstangas / Lukustustangid / Клещи Чирак /
Stop kliješta / Smrt klesta / Πένσες - Γκρίπ / Tenazas grip
Locking wrench / Schweißzange / Клещи сварочные / Щипці обтискні / Patentfogó / Cleşte de blocat / Svářečské
kleště / Kliešte fixačné zváračšké typ W / Prijemne klešče / Replės su fiksatoriumi / Fiksātorstangas / Lukustusvõti /
Клещи Чирак “W”/ Stop kliješta / Smrt klesta / Πένσα συγκολλητού / Pinzas de presión para soldadura, tipo “W”
L
L
Ref.
32D856
L [mm] Ra [mm]
225
0-40
6/48
Ref.
32D458
EAN
5902062011671
L [mm] Ra [mm]
225
0-60
5/25
EAN
5902062324580
Szczypce spawalnicze
Szczypce zaciskowe
Locking pliers / Klemmzange / Клещи зажимные / Пласкозубці обтискні / Patentfogó / Cleşte fixator / Upínací kleště
/ Kliešte fixačné univerzálne / Prijemne klešče / Užspaudimo replės / Fiksātorstangas / Lukustustangid / Клещи Чирак /
Stop kliješta / Smrt klesta / Πένσες - Γκρίπ / Tenazas grip
L
Locking wrench / Schweißzange / Клещи сварочные / Щипці обтискні / Patentfogó / Cleşte de blocat / Svářečské
kleště / Kliešte fixačné zváračšké typ C / Prijemne klešče / Replės su fiksatoriumi / Fiksātorstangas / Lukustusvõti /
Клещи Чирак “C”/ Stop kliješta / Smrt klesta / Πένσα συγκολλητού / Pinzas de presión para soldadura, tipo “C”
L
Ref.
32D459
Ref.
32D857
L [mm] Ra [mm]
225
0-55
6/48
EAN
5902062011688
Szczypce zaciskowe
L [mm] Ra [mm]
280
0-40
5/25
EAN
5902062324597
Szczypce zaciskowe
Locking pliers / Klemmzange / Клещи зажимные / Пласкозубці обтискні / Patentfogó / Cleşte fixator / Upínací kleště
/ Kliešte fixačné univerzálne / Prijemne klešče / Užspaudimo replės / Fiksātorstangas / Lukustustangid / Клещи Чирак
/ Stop kliješta / Smrt klesta / Πένσες - Γκρίπ / Tenazas grip
Locking pliers / Klemmzange / Клещи зажимные / Пласкозубці обтискні / Patentfogó / Cleşte fixator / Upínací kleště
/ Kliešte fixačné univerzálne / Prijemne klešče / Užspaudimo replės / Fiksātorstangas / Lukustustangid / Клещи Чирак /
Stop kliješta / Smrt klesta / Πένσες - Γκρίπ / Tenazas grip
L
Ref.
32D855
L [mm] Ra [mm]
225
0-40
5/50
Ref.
32D470
EAN
5902062011442
0/10
EAN
5902062994899
Klucz do rur typ “S”
Szczypce zaciskowe
Locking pliers / Klemmzange / Клещи зажимные / Пласкозубці обтискні / Patentfogó / Cleşte fixator / Upínací kleště
/ Kliešte fixačné univerzálne / Prijemne klešče / Užspaudimo replės / Fiksātorstangas / Lukustustangid / Клещи Чирак /
Stop kliješta / Smrt klesta / Πένσες - Γκρίπ / Tenazas grip
S-type pipe wrench / Rohrschlüssel Typ “S” / Ключ трубный S-образный / Ключ трубний, тип «S» / Svéd csőfogó
/ Cheie reglabila pentru ţevi, tip ”S” / Kleště trubkové „S“ / Kľúč na rúry typ „S“ / Ključ za cevi tipa „S“ / Raktas „S“ tipo
vamzdžiams / S-tipa cauruļu atslēga / S-tüüpi toruvõti / Тръбен ключ тип “S” / Ključ za cijevi tip “S” / Ključ za cevi tipa
“S”/ Σωληνοκάβουρας τύπου S / Llave sueca
S
L
TYPE
Ra
L
Ref.
32D456
20
L [mm] Ra [mm]
225
0-50
6/60
EAN
5902062010278
Ref.
34D701
34D702
34D703
L [mm] Ra [mm/”]
330
40/1.0
420
55/1.5
530
67/2.0
[kg]
0,8
1,4
2,3
6/36
4/24
0/12
EAN
5902062080851
5902062080868
5902062080875
Klucz łańcuchowy do rur
Pipe wrench type 45 / Rohrschlüssel Typ“45”/ Ключ трубный тип“45”/ Ключ трубний, тип «45» / Svéd csőfogó, 45°os / Cheie reglabila pentru ţevi , tip “45” / Kleště trubkové 45 st. / Kľúč na rúry typ„45“ / Ključ za cevi tipa„45“ / Raktas
„45“ tipo vamzdžiams / 45 tipa cauruļu atslēga / 45-tüüpi toruvõti / Тръбен ключ тип“45”/ Ključ za cijevi tip“45”/ Kjluč
za cevi tipa “45”/ Σωληνοκάβουρας τύπου 45 / Llave sueca tipo “45”
Chain pipe wrench / Kettenschlüssel für Rohre / Ключ трубный цепной / Ключ трубний ланцюговий / Láncos csőfogó
/ Cheie pentru filtrul cu lant / Řetězový hasák na trubky / Kľúč reťazový na rúry / Verižni ključ za cevi / Grandininis raktas,
vamzdžiams / Ķēdes cauruļu atslēga / Kett-toruvõti / Верижен тръбен ключ / Lančani ključ za cijevi / Ključ za cevi lančani
/ Αλυσοκάβουρας σωλήνων / Llave de cadena para tubos
01
Klucz do rur typ “45”
Ra
L
L [mm] Ra [mm/”]
330
40/1.0
420
55/1.5
530
67/2.0
[kg]
0,8
1,4
2,3
6/36
4/24
0/12
EAN
5902062347619
5902062347626
5902062347633
Ref.
34D035
L [mm]
300
Ra [mm/”]
115/4
0/36
NARZĘDZIA
Ę
RĘCZNE
Ę
Ref.
34D761
34D762
34D763
EAN
5902062340351
>
Szczypce do rur
Pipe wrench type 90 / Rohrschlüssel Typ“90”/ Ключ трубный тип“90”/ Ключ трубний, тип «90» / Svéd csőfogó, 90°os / Cheie reglabila pentru ţevi, tip “90” / Kleště trubkové 90 st. / Kľúč na rúry typ„90“ / Ključ za cevi tipa„90“ / Raktas
„90“ tipo vamzdžiams / 90 tipa cauruļu atslēga / 90-tüüpi toruvõti / Тръбен ключ тип “90” / Ključ za cijevi tip “90” /
Ključ za cevi tipa “90”/ Σωληνοκάβουρας τύπου 90 / Llave sueca tipo “90”
Water pump pliers / Rohrzange / Клещи трубные / Кліщи трубні / Vízpumpafogó / Cleşte p/u pompa de apă / Kleště
na trubky / Hasák / Cevne klešče / Replės vamzdžiams / Rorstangas / Veepumba tangid / Клещи Гарга / Kliješta papige /
Klesta papagaj / Γκαζοτανάλια / Tenazas para tubos
Ra
Ra
L
mechaniczne
Klucz do rur typ “90”
L
Ref.
34D751
34D752
34D753
L [mm] Ra [mm/”]
330
40/1.0
420
55/1.5
530
67/2.0
[kg]
0,7
1,3
2,2
6/36
4/24
2/12
EAN
5902062080912
5902062080929
5902062080936
Ref.
34D512
34D513
L [mm]
250
300
Ra [mm]
0-35
0-40
10/60
0/40
EAN
5902062345127
5902062345134
Klucz do rur stillson
Obcinak do rur
Stillson pipe wrench / Rohrschlüssel stillson / Ключ трубный stillson / Ключ трубний «Stillson» / „Stillson” csőfogó /
Cheie reglabila pentru tevi / Kleště trubkové Stillson / Kľúč na rúry stillson / Ključ za cevi stillson / Raktas vamzdžiams
„Stillson“ / Cauruļu atslēga / Stillson-toruvõti / Тръбен ключ stillson / Ključ za cijevi stillson / Ključ za cevi stillson /
Σωληνοκάβουρας τύπου Stillson / Llave stillson
Plastic pipe cutter / Rohrabschneider / Труборез / Труборіз до пластикових труб / Csővágófogó / Dispozitiv tăiere ţevi /
Trubkořez / Nožnice na plastové rúrky / Rezalec cevi / Žirklės vamzdžiams / Cauruļgriezējs / Plasttoru lõikur / Ножици за
PVC тръби / Škare za PVC cijevi / Makaze za PVC cevi / Κόπτης σωλήνων / Cortador de tubos
Cu
Ra
L
Ref.
34D612
34D613
34D614
34D615
34D616
L [mm]
250
300
350
450
600
Ra [mm/”]
50/1.5
70/2.0
80/2.0
90/2.5
100/3.0
[kg]
0,9
1,0
1,4
2,0
3,0
6/24
6/18
6/12
4/8
2/4
EAN
5902062080950
5902062080967
5902062080974
5902062080981
5902062080998
Ref.
34D031
Ra [“]
1/8-7/8
Ra [mm]
3-22
50/200
EAN
5902062340313
Klucz do rur stillson odgięty
Obcinak do rur
Offset Stillson pipe wrench / Rohrschlüssel stillson, gebogen / Ключ трубный stillson изогнутый / Ключ трубний
«Stillson», вигнутий /„Stillson”hajlított csőfogó / Cheie reglabila pentru tevi-priza exterioara / Kleště trubkové Stillson
vyhnuté / Kľúč na rúry stillson zahnutý / Ključ za cevi stillson odviti / Raktas vamzdžiams „Stillson“, lenktas / Izliekta
cauruļu atslēga / Kõvera otsaga stillson-toruvõti / Тръбен ключ stillson отгънат / Ključ za cijevi stillson odvinuti / Ključ
za cevi stillson obrnuti / Σωληνοκάβουρας τύπου Stillson κυρτός / Llave stillson curva
Plastic pipe cutter / Rohrabschneider / Труборез / Труборіз до пластикових труб / Csővágófogó / Dispozitiv tăiere ţevi /
Trubkořez / Nožnice na plastové rúrky / Rezalec cevi / Žirklės vamzdžiams / Cauruļgriezējs / Plasttoru lõikur / Ножици за
PVC тръби / Škare za PVC cijevi / Makaze za PVC cevi / Κόπτης σωλήνων / Cortador de tubos
Ra
L
Ref.
34D653
34D654
L [mm]
300
350
Ra [mm/”]
70/2.0
80/2.0
[kg]
1,0
1,3
Cu
0/36
0/24
EAN
5902062081018
5902062081025
Ref.
34D032
Ra [“]
1/8-1.1/4
Ra [mm]
3-32
12/72
EAN
5902062340320
21
Obcinak do rur
Obcinak do rur
Plastic pipe cutter / Rohrabschneider / Труборез / Труборіз до пластикових труб / Csővágófogó / Dispozitiv tăiere ţevi /
Trubkořez / Nožnice na plastové rúrky / Rezalec cevi / Žirklės vamzdžiams / Cauruļgriezējs / Plasttoru lõikur / Ножици за
PVC тръби / Škare za PVC cijevi / Makaze za PVC cevi / Κόπτης σωλήνων / Cortador de tubos
Plastic pipe cutter / Rohrabschneider / Труборез / Труборіз до пластикових труб / Csővágófogó / Dispozitiv tăiere ţevi
/ Trubkořez / Nožnice na plastové rúrky / Rezalec cevi / Žirklės vamzdžiams / Cauruļgriezējs / Plasttoru lõikur / Ножици
за PVC тръби / Škare za PVC cijevi / Makaze za PVC cevi / Κόπτης σωλήνων / Cortador de tubos
Cu
Ref.
34D033
Ra [“]
1/8-1.1/4
Ra [mm]
3-32
12/72
R
Ref.
334D034
EAN
5902062340337
Ra [“]
0-1.5/8
Ra [mm]
0-42
6/36
EAN
5902062340344
Obcinak do rur
Obcinak do rur
Plastic pipe cutter / Rohrabschneider / Труборез / Труборіз до пластикових труб / Csővágófogó / Dispozitiv tăiere ţevi /
Trubkořez / Nožnice na plastové rúrky / Rezalec cevi / Žirklės vamzdžiams / Cauruļgriezējs / Plasttoru lõikur / Ножици за
PVC тръби / Škare za PVC cijevi / Makaze za PVC cevi / Κόπτης σωλήνων / Cortador de tubos
Plastic pipe cutter / Rohrabschneider / Труборез / Труборіз до пластикових труб / Csővágófogó / Dispozitiv tăiere ţevi
/ Trubkořez / Nožnice na plastové rúrky / Rezalec cevi / Žirklės vamzdžiams / Cauruļgriezējs / Plasttoru lõikur / Ножици
за PVC тръби / Škare za PVC cijevi / Makaze za PVC cevi / Κόπτης σωλήνων / Cortador de tubos
Cu
Ref.
34D037
Ra [“]
1/4-1.3/4
Ra [mm]
6-45
8/32
Ref.
34D036
EAN
5902062340375
Ra [“]
1/4-2.5/8
Ra [mm]
6-63
6/24
EAN
5902062340368
Obcinak do rur
Obcinak do rur
Plastic pipe cutter / Rohrabschneider / Труборез / Труборіз до пластикових труб / Csővágófogó / Dispozitiv tăiere ţevi /
Trubkořez / Nožnice na plastové rúrky / Rezalec cevi / Žirklės vamzdžiams / Cauruļgriezējs / Plasttoru lõikur / Ножици за
PVC тръби / Škare za PVC cijevi / Makaze za PVC cevi / Κόπτης σωλήνων / Cortador de tubos
Plastic pipe cutter / Rohrabschneider / Труборез / Труборіз до пластикових труб / Csővágófogó / Dispozitiv tăiere ţevi
/ Trubkořez / Nožnice na plastové rúrky / Rezalec cevi / Žirklės vamzdžiams / Cauruļgriezējs / Plasttoru lõikur / Ножици
за PVC тръби / Škare za PVC cijevi / Makaze za PVC cevi / Κόπτης σωλήνων / Cortador de tubos
Cu
+1
Cu
Ref.
34D050
Ra [“]
5/16-1.1/8
Ra [mm]
6-29
6/48
Ref.
34D039
34D040
EAN
5902062340504
Ra [mm]
15
22
20/20
20/20
EAN
5902062340399
5902062340405
Obcinak do rur
Kółko tnące
Plastic pipe cutter / Rohrabschneider / Труборез / Труборіз до пластикових труб / Csővágófogó / Dispozitiv tăiere ţevi /
Trubkořez / Nožnice na plastové rúrky / Rezalec cevi / Žirklės vamzdžiams / Cauruļgriezējs / Plasttoru lõikur / Ножици за
PVC тръби / Škare za PVC cijevi / Makaze za PVC cevi / Κόπτης σωλήνων / Cortador de tubos
Cutting wheel / Schneiderad / Нож запасной / Ролик ріжучий / Vágókerék / Rezerva cutter tevi / Řezné kolečko /
Koliesko na rezanie / Rezilno kolo / Pjovimo ratukas / Griezējrullis / Ketasnuga / Режещо колело / Rezni kotačić / Točak
za rezanje / Ράουλο κοπής / Recambio rueda para cortatubos
Ø
W
Ref.
34D038
22
Ra [“]
1/8 - 2
Ra [mm]
3-50
0/10
EAN
5902062340382
Ref.
34D056
Ø [mm]
35
W [mm]
18
20/100
EAN
5902062081056
Taśmy uszczelniające do rur
Cutting wheel / Schneiderad / Нож запасной / Ролик ріжучий / Vágókerék / Rezerva cutter tevi / Řezné kolečko /
Koliesko na rezanie / Rezilno kolo / Pjovimo ratukas / Griezējrullis / Ketasnuga / Режещо колело / Rezni kotačić / Točak
za rezanje / Ράουλο κοπής / Recambio rueda para cortatubos
Pipe sealing tapes / Dichtungsbänder für Rohre / Набор лент тефлоновых уплотнительных / Стрічки ущільнювальні
тефлонові для труб / Csőtömítő szalagok / Banda izolatoare / Těsnící pásky pro trubky / Pásky tesniace na rúry /
Tesnilni trakovi za cevi / Sandarinimo juostos, vamzdžiams / Teflona blīvlentas komplekts / Isolatsioonilint torudele /
Уплътнителна лента за тръби / Tračna brtvila za cijevi / Pričvrsne trake za cevi / Σετ στεγανοποιητικών ταινιών Teflon /
Cintas de calafateo
34D092
34D091
W
Ø [mm]
zastosowanie
18
34D050
18x3
34D031, 34D032, 34D033
18x6
34D036, 34D037
16x4.45
34D039, 34D040
N
x1
x6
x6
x6
25/200
40/200
40/200
40/200
EAN
5902062340511
5902062340528
5902062340535
5902062081049
Ref.
34D091
34D092
L [mm] W [mm] B [mm]
10
12
0,075
10
12
0,075
N
x5
x2
EAN
0/200 5902062340917
0/500 5902062340924
>
Ref.
34D051
34D052
34D053
34D054
NARZĘDZIA RĘCZNE
Cu
Ø
Taśma uszczelniająca do rur
Reamer / Entgrater / Зенковка / Розвертка / Csősorjázó / sfredel / Výstružník / Odihlovač na rúrky / Rezkar / Plėstuvas
/ Cauruļu valcētājs / Hõõrits / Острилка / Izglađivač cijevi / Razvrtac / Αλεζουάρ / Escariador
Sealing tape / Rohrdichtband / Лента уплотнительная для труб / Стрічка ущільнювальна для труб / Teflonszalag /
Mecanism de fixare / Trubkové těsnění / Páska teflónova / Lepilni trak / Vamzdžių sandarinimo juosta / Cauruļu blīvlenta /
Isoleerkleeplint / Тефлонова лента / Teflon traka / Teflon traka / Ταινία μόνωσης σωλήνων / Cinta de calafateo
Ra [“]
1/4-1.5/8
Ra [mm]
6-42
24/72
Ref.
34D093
EAN
5902062340702
mechaniczne
Gratownik
Ref.
34D070
L [mm] W [mm] B [mm]
EAN
15
19
0,2
10/400 5902062340931
Gratownik
Klucz nastawny
Reamer / Entgrater / Зенковка / Розвертка / Csősorjázó / sfredel / Výstružník / Odihlovač na rúrky / Rezkar / Plėstuvas
/ Cauruļu valcētājs / Hõõrits / Острилка / Izglađivač cijevi / Razvrtac / Αλεζουάρ / Escariador
Adjustable wrench / Schraubenschlüssel / Ключ разводной / Ключ розвідний гайковий / Állítható csavarkulcs /
Cheie reglabilă / Klíč přestavitelný / Nastaviteľný kľúč / Francoski ključ / Reguliuojamas raktas / Bīdatslēga / Tellitav võti /
Раздвижен гаечен ключ / Podesivi ključ / Francuski ključ / Γαλλικό κλειδί / Llave inglesa
Ra
Ref.
34D071
Ra [“]
1/4-1.5/8
Ra [mm]
6-42
0/24
L
Ref.
35D555
35D556
35D557
35D558
EAN
5902062340719
L [mm]
150
200
250
300
Ra [mm]
0-24
0-31
0-35
0-46
6/60
6/60
6/36
6/24
EAN
5902062355553
5902062355560
5902062355577
5902062355584
Giętarka do rur
Klucz nastawny
Tube bender / Rohrbiegemaschine / Трубогиб / Пристрій для гнуття труб / Csőhajlító / Aparat de îndoit ţevi
/ Ohýbačka trubek / Ohýbačka na rúry / Naprava za krivljenje cevi / Vamzdžių lenkimo prietaisas / Cauruļu liecējs /
Torupainuti / Огъвачка за тръби / Savijač za cijevi / Savijačica za cevi / Κουρμπαδόρος / Doblador de tubos
Adjustable wrench / Schraubenschlüssel / Ключ разводной / Ключ розвідний гайковий / Állítható csavarkulcs /
Cheie reglabilă / Klíč přestavitelný / Nastaviteľný kľúč / Francoski ključ / Reguliuojamas raktas / Bīdatslēga / Tellitav võti /
Раздвижен гаечен ключ / Podesivi ključ / Francuski ključ / Γαλλικό κλειδί / Llave inglesa
Ra
Cu
Ref.
Ø [mm]
34D080 15, 22
EAN
[kg]
4,8
0/4 5902062340801
01
Kółko tnące
L
Ref.
35D121
35D122
35D123
35D124
L [mm]
150
200
250
300
Ra [mm]
0-20
0-24
0-29
0-35
6/60
6/60
6/36
6/24
EAN
5902062042484
5902062042439
5902062042132
5902062042149
23
Klucz nastawny
Wkrętak krzyżowy
Adjustable wrench / Schraubenschlüssel / Ключ разводной / Ключ розвідний гайковий / Állítható csavarkulcs /
Cheie reglabilă / Klíč přestavitelný / Nastaviteľný kľúč / Francoski ključ / Reguliuojamas raktas / Bīdatslēga / Tellitav võti /
Раздвижен гаечен ключ / Podesivi ključ / Francuski ključ / Γαλλικό κλειδί / Llave inglesa
Screwdriver Pozidriv / Kreuzschraubendreher / Отвертка крестовая / Відкрутка хрестовидна / Csavarhúzó
pozidriv / Şurubelniţă tip “Pozidriv” / Šroubovák křížový / Skrutkovač PZ / Križni izvijač / Kryžminis atsuktuvas Phillips
/ Skrūvgriezis krusta PZ / Ristpeakruvikeeraja Pozidriv / Отвертка / Odvijač / Odvijac / Κατσαβίδι τύπου pozidriv /
Destornillador phillips
L
Ra
L
L1
Ref.
35D154
35D156
L [mm]
260
260
Ra [mm]
0-55
0-65
0/5
0/5
Ref.
39D830
39D831
39D832
39D833
EAN
5902062042590
5902062040220
PZ1
PZ2
PZ2
PZ3
L [mm] L1 [mm]
EAN
200
100
12/240 5902062398307
210
100
12/144 5902062398314
260
150
12/144 5902062398321
270
150
6/96 5902062398338
Wkrętak płaski
Wkrętak Torx
Screwdriver slotted / Flachschraubendreher / Отвертка плоская / Відкрутка пласка / Csavarhúzó lapos / Şurubelniţă
plată / Šroubovák plochý / Skrutkovač plochý / Ploščati izvijač / Plokščias atsuktuvas / Skrūvgriezis plakans / Lamepeakruvikeeraja / Отвертка / Odvijač / Odvijac / Κατσαβίδι σταυρωτό τύπου phillips / Destornillador plano
Torx screwdriver / Schraubendreher Torx / Отвертка Torx / Викрутка «Torx» / Torx csavarhúzó / Surubelniţă varf Torx /
Šroubovák Torx / Skrutkovač Torx / Izvijač Torx / Atsuktuvas, torcinis / Torx skrūvgriezis / Torx-kruvikeeraja / Отвертка
Torx / Odvijač Torx / Odvijač Torx / Κατσαβίδι Torx / Destornillador con punta torx
L
L
L1
L1
Ref.
39D801
39D802
39D803
39D804
39D805
39D806
39D807
39D808
[mm] L [mm] L1 [mm]
3,2
165
75
4,0
190
100
5,0
100
38
5,0
200
100
6,5
210
100
6,5
260
150
8,0
270
150
8,0
320
200
12/360
12/360
12/240
12/240
12/144
12/144
12/96
12/96
EAN
5902062398017
5902062398024
5902062398031
5902062398048
5902062398055
5902062398062
5902062398079
5902062398086
Ref.
39D840
39D841
39D842
39D843
39D844
39D845
39D846
39D847
T6
T8
T10
T15
T20
T25
T27
T30
L [mm] L1 [mm]
150
60
150
60
180
80
180
80
210
100
210
100
210
100
210
100
12/360
12/360
12/240
12/240
12/144
12/144
12/144
12/144
EAN
5902062398406
5902062398413
5902062398420
5902062398437
5902062398444
5902062398451
5902062398468
5902062398475
Wkrętak krzyżowy
Wkrętaki
Screwdriver Phillips / Kreuzschraubendreher / Отвертка крестовая / Відкрутка хрестовидна / Csavarhúzó phillips
/ Şurubelniţă tip “Phillips” / Šroubovák křížový / Skrutkovač Phillips / Križni izvijač / Kryžminis atsuktuvas Phillips /
Skrūvgriezis krusta PH / Ristpeakruvikeeraja / Отвертка / Odvijač / Odvijac / Κατσαβίδι σταυρωτό τύπου phillips /
Destornillador phillips
Screwdriver set / Schraubendreher / Отвертки / Відкрутки, набір / Csavarhúzó készlet / Set şurubelniţe / Šroubováky /
Skrutkovač / Komplet izvijačev / Atsuktuvų komplektas / Skrūvgriežu komplekts / Kruvikeerajate komplekt / Отвертка
с накр. / Odvijač / Odvijac set / Συλλογή κατσαβιδιών / Destornillador multipuntas
5 x 100 mm; 6,5 x 100 mm
PH1 x 100 mm; PH2 x 150 mm
L
x4
L1
Ref.
39D820
39D821
39D822
39D823
39D824
39D825
24
PH0
PH1
PH2
PH2
PH2
PH3
L [mm] L1 [mm]
165
75
200
100
100
38
210
100
260
150
270
150
12/360
12/240
12/240
12/144
12/144
12/96
EAN
5902062398208
5902062398215
5902062398222
5902062398239
5902062398246
5902062398253
Ref.
39D884
6/36
EAN
5902062398840
Wkrętaki
Screwdriver set / Schraubendreher / Отвертки / Відкрутки, набір / Csavarhúzó készlet / Set şurubelniţe / Šroubováky /
Skrutkovač / Komplet izvijačev / Atsuktuvų komplektas / Skrūvgriežu komplekts / Kruvikeerajate komplekt / Отвертка
с накр. / Odvijač / Odvijac set / Συλλογή κατσαβιδιών / Destornillador multipuntas
Screwdriver set / Schraubendreher / Отвертки / Відкрутки, набір / Csavarhúzó készlet / Set şurubelniţe / Šroubováky /
Skrutkovač / Komplet izvijačev / Atsuktuvų komplektas / Skrūvgriežu komplekts / Kruvikeerajate komplekt / Отвертка с
накр. / Odvijač / Odvijac set / Συλλογή κατσαβιδιών / Destornillador multipuntas
3,2 x 75 mm; 5 x 100 mm; 6,5 x 150 mm
PH1 x 100 mm; PH2 x 150 mm
x5
2 x 50 mm, 2,4 x 50 mm, 6 x 38 mm, 6,5 x 100 mm
PH0 x 50 mm, PH1 x 50 mm, PH2 x 100 mm, PH2 x 38 mm
01
Wkrętaki
x8
NARZĘDZIA RĘCZNE
>
6/36
EAN
5902062398857
Wkrętaki
Screwdriver set / Schraubendreher / Отвертки / Відкрутки, набір / Csavarhúzó készlet / Set şurubelniţe / Šroubováky /
Skrutkovač / Komplet izvijačev / Atsuktuvų komplektas / Skrūvgriežu komplekts / Kruvikeerajate komplekt / Отвертка
с накр. / Odvijač / Odvijac set / Συλλογή κατσαβιδιών / Destornillador multipuntas
5 x 38 mm; 5 x 100 mm; 6,5 x 150 mm
PH1 x 100 mm; PH2 x 38 mm; PH2 x 150 mm
x6
Ref.
EAN
39D888 6/24 5902062398888
Wkrętaki
Screwdriver set / Schraubendreher / Отвертки / Відкрутки, набір / Csavarhúzó készlet / Set şurubelniţe / Šroubováky /
Skrutkovač / Komplet izvijačev / Atsuktuvų komplektas / Skrūvgriežu komplekts / Kruvikeerajate komplekt / Отвертка с
накр. / Odvijač / Odvijac set / Συλλογή κατσαβιδιών / Destornillador multipuntas
3 x 75 mm, 6,5 x 100 mm, 8 x 150 mm
PH0 x 75 mm, PH1 x 75 mm, PH2 x 150 mm, PZ0 x 75 mm, PZ1 x 100 mm, PZ2 x 150 mm
Ref.
39D886
6/36
Ref.
39D889
Screwdriver set / Schraubendreher / Отвертки / Відкрутки, набір / Csavarhúzó készlet / Set şurubelniţe / Šroubováky /
Skrutkovač / Komplet izvijačev / Atsuktuvų komplektas / Skrūvgriežu komplekts / Kruvikeerajate komplekt / Отвертка
с накр. / Odvijač / Odvijac set / Συλλογή κατσαβιδιών / Destornillador multipuntas
x27
3,2 x 75 mm; 4 x 100 mm; 5 x 100 mm; 6,5 x 150 mm
PH 1 x 100 mm; PH 2 x 150 mm
4,5; 6; 7 mm
PH0, PH1, PH2, PH3
T 10, T15, T20, T25, T27, T30, T40
H2, H3, H4, H5, H6 mm
Ref.
39D887
6/12
x9
EAN
5902062398864
Wkrętaki
210 mm
mechaniczne
Ref.
39D885
EAN
5902062398871
6/24
EAN
5902062398895
Wkrętak płaski do pobijania
Slotted screwdriver go through / Schraubendreher, flach / Отвертка шлицевая ударная / Викрутка пласка, ударна / Üthető
lapos csavarhúzó / Surubelniţă impact varf drept / Šroubovák plochý úderový / Sekací plochý skrutkovač / Ploščati izvijač
za zabijanje / Smūginis, plokščias atsuktuvas / Plakanais skrūvgriezis / Lame löökkruvikeeraja / Отвертка плоска ударна /
Plosnati odvijač za nabijanje / Pljosnati odvijač za zabijanje / Κατσαβίδι κρούσης επίπεδο / Destornillador plano de golpe
L
L1
Ref.
39D250
39D251
39D252
39D253
39D254
39D255
39D256
[mm]
5.0
6.0
6.0
6.0
8.0
8.0
8.0
L [mm]
180
215
240
265
325
375
425
L1 [mm]
75
100
125
150
200
250
300
0/240
0/120
0/120
0/120
0/120
0/120
0/120
EAN
5902062053282
5902062053299
5902062053305
5902062053312
5902062053329
5902062053336
5902062053343
25
Wkrętak krzyżowy do pobijania
Wkrętak precyzyjny płaski
Screwdriver go through phillips / Kreuzschraubendreher zum Klopfen / Отвертка крестовая усиленная ударная /
Відкрутка хрестовидна ударна / Csavarhúzó phillips / Şurubelniţă cruciuliţă p/u spargere / Šroubovák křížový úderový
/ Skrutkovač úderový PHillips / Ploščati izvijač, udarni / Kryžminis, smūginis atsuktuvas / Skrūvgriezis krusta PH sitiena /
Ristpeakruvikeeraja / Отвертка / Odvijač / Odvijac / Σταυρωτό κατσαβίδι τύπου phillips / Destornillador de golpe phillips
Slotted precision screwdriver / Feinschraubendreher, flach / Отвертка прецизионная шлицевая / Викрутка
прецизійна, пласка / Műszerész lapos csavarhúzó / Surubelniţă de precizie, varf drept / Šroubovák precizní plochý /
Precízny plochý skrutkovač / Precizni ploščati izvijač / Atsuktuvas plokščias, torcinis / Precizējošais plakanais skrūvgriezis
/ Lame peenkruvikeeraja / Отвертка плоска прецизна / Precizni plosnati odvijač / Precizni pljosnati odvijač / Κατσαβίδι
ακριβείας επίπεδο / Destornillador plano de precisión
L
L1
L1
L
Ref.
39D260
39D261
39D263
39D264
PH1
PH2
PH2
PH3
L [mm]
180
210
260
320
L1 [mm]
75
100
150
200
0/120
0/120
0/120
0/120
EAN
5902062053350
5902062053367
5902062053374
5902062053381
Wkrętaki do pobijania
Screwdriver go through set / Schraubendreher zum Klopfen / Отвертки усиленные ударные / Відкрутки пласкі ударні,
набір / Csavarhúzó készlet / Şurubelniţă de spargere / Šroubováky úderové / Súprava úderových skrutkovačov / Garnitura
udarnih izvijačev / Smūginių atsuktuvų komplektas / Skrūvgriežu komplekts sitiena / Kruvikeerajate komplekt / Отвертки
ударни / Odvijač / Odvijac set / Συλλογή κατσαβιδιών για βίδες εγκοπής / Destornillador de golpe
Ref.
39D771
39D772
[mm]
2.5
3
L [mm]
135
135
EAN
L1 [mm]
50
75/300 5902062397713
50
75/300 5902062397720
Wkrętak precyzyjny krzyżowy
Cross slotted precision screwdriver / Feinschraubendreher, Kreuz / Отвертка прецизионная крестовидная /
Викрутка прецизійна, хрестовидна / Műszerész kereszt csavarhúzó / Surubelniţă de precizie, varf cruce / Šroubovák
precizní křížový / Precízny krížový skrutkovač / Križni precizni izvijač / Atsuktuvas precizinis, kryžminis / Precizējošais
krustveida skrūvgriezis / Lame ristpeakruvikeeraja / Отвертка прецизна кръстата / Precizni križni odvijač / Precizni
kukasti odvijač / Σταυροκατσάβιδο ακριβείας / Destornillador de precisión phillips
L1
L
5 x 75 mm; 6 x 100 mm;
6 x 150 mm; 8 x 150 mm
PH1 x 75 mm; PH2 x 100 mm
x6
Ref.
39D773
39D774
PH00
PH0
L [mm]
135
135
L1 [mm]
50
50
75/300
75/300
EAN
5902062397737
5902062397744
Wkrętak precyzyjny Torx
Precision Torx screwdriver / Feinschraubendreher, Torx / Отвертка прецизионная Torx / Викрутка прецизійна «Torx»
/ Műszerész Torx csavarhúzó / Surubelniţă de precizie, varf Torx / Šroubovák precizní Torx / Precízny skrutkovač Torx /
Precizni izvijač Torx / Atsuktuvas precizinis, torcinis / Precizējošais Torx skrūvgriezis / Lame Torx-kruvikeeraja / Прецизна
отвертка Torx / Precizni odvijač Torx / Precizni Torx odvijač / Σταυροκατσάβιδο ακριβείας Torx / Destornillador de
precisión torx
L1
L
Ref.
39D504
0/32
EAN
5902062395047
Wkrętaki do pobijania
Screwdriver go through set / Schraubendreher zum Klopfen / Отвертки усиленные ударные / Відкрутки пласкі ударні,
набір / Csavarhúzó készlet / Şurubelniţă de spargere / Šroubováky úderové / Súprava úderových skrutkovačov / Garnitura
udarnih izvijačev / Smūginių atsuktuvų komplektas / Skrūvgriežu komplekts sitiena / Kruvikeerajate komplekt / Отвертки
ударни / Odvijač / Odvijac set / Συλλογή κατσαβιδιών για βίδες εγκοπής / Destornillador de golpe
5 x 100 mm; 5 x 150 mm; 6 x 150 mm
PH1 x 100 mm; PH1 x 150 mm; PH2 x 150 mm
x6
Ref.
39D775
39D776
39D777
39D778
T5
T6
T7
T8
L [mm]
135
135
135
135
L1 [mm]
50
50
50
50
75/300
75/300
75/300
75/300
EAN
5902062397751
5902062397768
5902062397775
5902062397782
Wkrętaki precyzyjne
Precision screwdriver set / Präzisionsschraubendreher / Отвертки прецизионные / Відкрутки прецизійні, набір /
Műszerész csavarhúzókészlet / Set şurubelniţe / Šroubováky jemná mech. / Súprava mikroskrutkovačov / Garnitura
natančnih izvijačev / Atsuktuvai tiksliems darbams / Skrūvgriežu komplekts / Täppiskruvikeerajate komplekt /
Отвертки компл. / Odvijač / Odvijac set / Συλλογή κατσαβιδιών ακριβείας / Destornilladores de precisión
1,5 x 50 mm; 2,0 x 50 mm; 2,5 x 50 mm
PH00 x 50 mm; PH0 x 50 mm
Ref.
39D506
26
0/24
EAN
5902062395061
x7
Ref.
39D558
10/50
EAN
5902062395580
Końcówki wkrętakowe precyzyjne z uchwytem
Precision screwdriver set / Präzisionsschraubendreher / Отвертки прецизионные / Відкрутки прецизійні, набір /
Műszerész csavarhúzókészlet / Set şurubelniţe / Šroubováky jemná mech. / Súprava mikroskrutkovačov / Garnitura
natančnih izvijačev / Atsuktuvai tiksliems darbams / Skrūvgriežu komplekts / Täppiskruvikeerajate komplekt /
Отвертки компл. / Odvijač / Odvijac set / Συλλογή κατσαβιδιών ακριβείας / Destornilladores de precisión
Precision screwdriver bits with holder / Einsätze für Schraubendreher, fein mit Aufnahm / Набор насадок прецизионных с
держателем / Насадки викруткові, прецизійні, з руків’ям / Precíziós csavarhúzóbetétek tartóval / Set maner si biti, precizie
/ Šroubovákové nástavce precizní s držadlem / Skrutkovacie nástavce precízne s upínadlom / Nastavki za precizni izvijač z
vpenjalom / Atsuktuvo antgaliai, preciziniai su laikikliu / Precizējošu uzgaļu komplekts ar turētāju / Peenkruvikeerajaotsakud
koos käepidemega / Комплет прецизни накрайници за отвертка с държач / Precizni nastavi cza odvijač s hvataljkom /
Nastavci za precizni odvijač s drškom / Σετ με κατσαβιδόμυτες ακριβείας και προσαρμογέα / Puntas destornilladoras de
precisión con mango
1,4; 2,0; 2,4 mm
x6
PH00; PH0; PH1
x
x8
L 30 mm
NARZĘDZIA RĘCZNE
x
1,5 mm x PH000
2,0 mm x PH00
2,5 mm x PH0
T4 x T8
T6 x T10
T7 x T15
01
Wkrętaki precyzyjne
>
10/60
EAN
5902062395597
Ref.
39D557
10/60
EAN
5902062395573
mechaniczne
Ref.
39D559
Wkrętaki precyzyjne
Końcówki wkrętakowe precyzyjne z uchwytem
Precision screwdriver set / Präzisionsschraubendreher / Отвертки прецизионные / Відкрутки прецизійні, набір /
Műszerész csavarhúzókészlet / Set şurubelniţe / Šroubováky jemná mech. / Súprava mikroskrutkovačov / Garnitura
natančnih izvijačev / Atsuktuvai tiksliems darbams / Skrūvgriežu komplekts / Täppiskruvikeerajate komplekt /
Отвертки компл. / Odvijač / Odvijac set / Συλλογή κατσαβιδιών ακριβείας / Destornilladores de precisión
Precision screwdriver bits with holder / Einsätze für Schraubendreher, fein mit Aufnahm / Набор насадок прецизионных с
держателем / Насадки викруткові, прецизійні, з руків’ям / Precíziós csavarhúzóbetétek tartóval / Set maner si biti, precizie
/ Šroubovákové nástavce precizní s držadlem / Skrutkovacie nástavce precízne s upínadlom / Nastavki za precizni izvijač z
vpenjalom / Atsuktuvo antgaliai, preciziniai su laikikliu / Precizējošu uzgaļu komplekts ar turētāju / Peenkruvikeerajaotsakud
koos käepidemega / Комплет прецизни накрайници за отвертка с държач / Precizni nastavi cza odvijač s hvataljkom /
Nastavci za precizni odvijač s drškom / Σετ με κατσαβιδόμυτες ακριβείας και προσαρμογέα / Puntas destornilladoras de
precisión con mango
x
x
1,5 mm x T5
2 mm x T6
3 mm x T7
PH000 x T8
PH00 x T9
PH0 x T10
x7
x32
1; 1,5; 2; 2,5; 3; 3,5; 4 mm
PH000; PH00; PH0; PH1
PZ0; PZ1
T4; T5; T6; T7; T8; T9; T10; T15; T20
H 0.7; H0.9; H1.3; H1.5; H2; H2.5; H3; H4
L 30 mm
Ref.
39D551
12/72
EAN
5902062053237
Ref.
39D555
0/60
EAN
5902062053275
Wkrętaki precyzyjne
Magnetyzer/Demagnetyzer
Precision screwdriver set / Präzisionsschraubendreher / Отвертки прецизионные / Відкрутки прецизійні, набір /
Műszerész csavarhúzókészlet / Set şurubelniţe / Šroubováky jemná mech. / Súprava mikroskrutkovačov / Garnitura
natančnih izvijačev / Atsuktuvai tiksliems darbams / Skrūvgriežu komplekts / Täppiskruvikeerajate komplekt /
Отвертки компл. / Odvijač / Odvijac set / Συλλογή κατσαβιδιών ακριβείας / Destornilladores de precisión
Magnetizer/Demagnetizer / Magnetiser/Demagnetiser / Намагничиватель - размагничиватель / Намагнічувач/
розмагнічувач / Mágnesező/Lemágnesező / Magnetizer/Demagnetizer / Magnetizér/demagnetizér / Magnetizér/
Demagnetizér / Magnetizer/demagnetizer / Įmagnetinimo - išmagnetinimo įrenginys / Magnetizētājs/demagnetizētājs
/ Magnetiseerija/demagnetiseerija / Магнетизатор/Демагнетизатор / Magnetizator/Demagnetizator / Magnetizer/
Demagnetizer / Μαγνητιστής/Απομαγνητιστής / Magnetizador
1,5 x 50 mm; 2,0 x 50 mm; 2,5 x 50 mm
PH00 x 50 mm; PH0 x 50 mm
T8 x 50 mm; T10 x 50 mm
x7
_
+
Ref.
39D552
0/80
EAN
5902062053220
Ref.
39D128
10/200
EAN
5902062053435
27
Wkrętak z giętkim grotem
Wkrętak krzyżowy
Screwdriver with flexile shank with bits / Schraubendreher mit flex. Spitze / Отвертка с гибким стержнем / Відкрутка з
жалом на шарнірі / Csavarhúzó készlet flexibilis nyéllel / Şurubelniţă cu corp flexibil cu vîrf / Šroubovák s pružným hrotem
/ Skrutkovač Flexi+Bity / Izvijač s pregibno konico / Atsuktuvas su lanksčia šerdimi / Skrūvgriezis ar lokano galu uzgaļiem
/ Painduva käepidemega kruvikeeraja / Отвертка с Накрайници / Odvijac / Κατσαβίδι με εύκαμπτη λαβή και σετ μυτών /
Destornillador con vástago flexible + puntas
Screwdriver Pozidriv / Kreuzschraubendreher / Отвертка крестовая / Відкрутка хрестовидна / Csavarhúzó pozidriv /
şurubelniţă tip“Pozidriv”/ Šroubovák křížový / Skrutkovač PZ / Križni izvijač / Kryžminis atsuktuvas Phillips / Skrūvgriezis
krusta PZ / Ristpeakruvikeeraja Pozidriv / Отвертка / Odvijač / Odvijac / Κατσαβίδι τύπου pozidriv / Destornillador
phillips
L1
CrMo
L1
x12 1/4”
L
L
L 25 mm
5, 6, 7 mm
PZ1, PZ2, PZ3
T 10, 15, 20, 30
Ref.
39D479
39D480
1/4” 1/4”
PZ1
PZ2
L [mm]
195
220
L1 [mm]
80
100
0/40
0/30
EAN
5902062394798
5902062394804
Wkrętaki
Screwdriver set / Schraubendreher / Отвертки / Відкрутки, набір / Csavarhúzó készlet / Set şurubelniţe / Šroubováky /
Skrutkovač / Komplet izvijačev / Atsuktuvų komplektas / Skrūvgriežu komplekts / Kruvikeerajate komplekt / Отвертка
с накр. / Odvijač / Odvijac set / Συλλογή κατσαβιδιών / Destornillador multipuntas
3 x 100 mm
4 x 100 mm
5,5 x 150 mm
PH1 x 80 mm
PH2 x 100 mm
Ref.
L [mm] L1 [mm]
39D865
310
190
6/24
x6
CrMo
EAN
5902062398659
Wkrętak płaski
Screwdriver slotted / Flachschraubendreher / Отвертка плоская / Відкрутка пласка / Csavarhúzó lapos / Şurubelniţă
plată / Šroubovák plochý / Skrutkovač plochý / Ploščati izvijač / Plokščias atsuktuvas / Skrūvgriezis plakans / Lamepeakruvikeeraja / Отвертка / Odvijač / Odvijac / Κατσαβίδι σταυρωτό τύπου phillips / Destornillador plano
L1
CrMo
L
Ref.
39D150
0/12
EAN
5902062391506
Wkrętaki
Ref.
39D470
39D471
39D472
39D473
39D474
[mm]
2.5
3.0
4.0
5.5
6.5
L [mm]
175
205
210
245
270
L1 [mm]
70
100
100
125
150
0/80
0/60
0/50
0/30
0/25
EAN
5902062394705
5902062394712
5902062394729
5902062394736
5902062394743
Screwdriver set / Schraubendreher / Отвертки / Відкрутки, набір / Csavarhúzó készlet / Set şurubelniţe / Šroubováky /
Skrutkovač / Komplet izvijačev / Atsuktuvų komplektas / Skrūvgriežu komplekts / Kruvikeerajate komplekt / Отвертка
с накр. / Odvijač / Odvijac set / Συλλογή κατσαβιδιών / Destornillador multipuntas
3 x 75 mm
5,5 x 125 mm
6,5 x 150 mm
PH1 x 80 mm
PH2 x 100 mm
x6
Wkrętak krzyżowy
Screwdriver Phillips / Kreuzschraubendreher / Отвертка крестовая / Відкрутка хрестовидна / Csavarhúzó phillips
/ Şurubelniţă tip “Phillips” / Šroubovák křížový / Skrutkovač Phillips / Križni izvijač / Kryžminis atsuktuvas Phillips /
Skrūvgriezis krusta PH / Ristpeakruvikeeraja / Отвертка / Odvijač / Odvijac / Κατσαβίδι σταυρωτό τύπου phillips /
Destornillador phillips
CrMo
L1
L
Ref.
39D475
39D476
39D477
28
PH0
PH1
PH2
L [mm]
270
195
220
L1 [mm]
60
80
100
0/80
0/40
0/30
EAN
5902062394750
5902062394767
5902062394774
Ref.
39D673
0/24
EAN
5902062396730
Wkrętaki
Screwdriver set / Schraubendreher / Отвертки / Відкрутки, набір / Csavarhúzó készlet / Set şurubelniţe / Šroubováky /
Skrutkovač / Komplet izvijačev / Atsuktuvų komplektas / Skrūvgriežu komplekts / Kruvikeerajate komplekt / Отвертка
с накр. / Odvijač / Odvijac set / Συλλογή κατσαβιδιών / Destornillador multipuntas
Screwdriver set / Schraubendreher / Отвертки / Відкрутки, набір / Csavarhúzó készlet / Set şurubelniţe / Šroubováky /
Skrutkovač / Komplet izvijačev / Atsuktuvų komplektas / Skrūvgriežu komplekts / Kruvikeerajate komplekt / Отвертка с
накр. / Odvijač / Odvijac set / Συλλογή κατσαβιδιών / Destornillador multipuntas
4 x 100 mm
5,5 x 125 mm
6,5 x 150 mm
PH0 x 60 mm
PH1 x 80 mm
PH2 x 100 mm
PH3 x 150 mm
x8
3 x 100 mm
4 x 100 mm
5,5 x 125 mm
PH1 x 80 mm
PH2 x 100 mm
01
Wkrętaki
x6
NARZĘDZIA RĘCZNE
>
mechaniczne
Ref.
39D674
0/20
Ref.
39D155
EAN
5902062396747
0/12
EAN
5902062051776
Wkrętak płaski
Próbnik instalacji elektrycznej
Screwdriver slotted / Flachschraubendreher / Отвертка плоская / Відкрутка пласка / Csavarhúzó lapos / Şurubelniţă
plată / Šroubovák plochý / Skrutkovač plochý / Ploščati izvijač / Plokščias atsuktuvas / Skrūvgriezis plakans / Lamepeakruvikeeraja / Отвертка / Odvijač / Odvijac / Κατσαβίδι σταυρωτό τύπου phillips / Destornillador plano
Voltage tester / Elektroprüfgerät / Отвертка-индикатор / Відкрутка-індикатор напруги / Fázisceruza / Aparat de
măsurat presiunea / Zkoušečka elektrické instalace / Skúšačka elektro / Preizkuševalec napetosti / El. įtampos testeris /
Testeris elektroinstalācijai / Voltmeeter / Фазомер / Ispitivač / Glinerica / Δοκιμαστικό κατσαβίδι ηλεκτρικής εγκατάστασης
/ Destornillador buscapolos
L1
L
Ref.
39D401
39D402
39D403
39D404
39D405
[mm]
3.0
4.0
5.5
6.5
8.0
L [mm]
145
185
230
230
260
L1 [mm]
75
100
125
125
150
0/50
0/40
0/20
0/20
0/20
EAN
5902062050014
5902062050021
5902062050038
5902062050045
5902062050052
Ref.
39D067
U [V]
3-500
L [mm]
175
0/20
EAN
5901182000022
Wkrętak krzyżowy
Próbnik instalacji elektrycznej
Screwdriver Phillips / Kreuzschraubendreher / Отвертка крестовая / Відкрутка хрестовидна / Csavarhúzó phillips
/ Şurubelniţă tip “Phillips” / Šroubovák křížový / Skrutkovač Phillips / Križni izvijač / Kryžminis atsuktuvas Phillips
/ Skrūvgriezis krusta PH / Ristpeakruvikeeraja / Отвертка / Odvijač / Odvijac / Κατσαβίδι σταυρωτό τύπου phillips /
Destornillador phillips
Voltage tester / Elektroprüfgerät / Отвертка-индикатор / Відкрутка-індикатор напруги / Fázisceruza / Aparat de
măsurat presiunea / Zkoušečka elektrické instalace / Skúšačka elektro / Preizkuševalec napetosti / El. įtampos testeris /
Testeris elektroinstalācijai / Voltmeeter / Фазомер / Ispitivač / Glinerica / Δοκιμαστικό κατσαβίδι ηλεκτρικής εγκατάστασης
/ Destornillador buscapolos
L1
L
Ref.
39D411
39D412
39D413
39D414
PH0
PH1
PH2
PH3
L [mm]
130
170
205
255
L1 [mm]
60
75
100
150
0/50
0/20
0/20
0/30
EAN
5902062050069
5902062050076
5902062050083
5902062050090
Ref.
39D066
U [V]
3-500
L [mm]
155
0/25
EAN
5902062051240
29
Próbnik instalacji elektrycznej
Próbnik instalacji samochodowej
Voltage tester / Elektroprüfgerät / Отвертка-индикатор / Відкрутка-індикатор напруги / Fázisceruza / Aparat de
măsurat presiunea / Zkoušečka elektrické instalace / Skúšačka elektro / Preizkuševalec napetosti / El. įtampos testeris /
Testeris elektroinstalācijai / Voltmeeter / Фазомер / Ispitivač / Glinerica / Δοκιμαστικό κατσαβίδι ηλεκτρικής εγκατάστασης
/ Destornillador buscapolos
Car voltage tester / Kfz-Elektroprüfgerät / Индикатор напряжения автомобильный / Відкрутка-індикатор
напруги автомобільна / Fázisceruza / Aparat verificare presiune automobil / Zkoušečka automobilové instalace
/ Skúšačka elektro auto / Preizkuševalec napetosti v avtomobilu / Automobilio el. instaliacijos testeris / Testeris
auto elektroinstalācijai / Auto voltmeeter / Фазомер / Ispitivač / Glinerica / Δοκιμαστικό κατσαβίδι αυτοκινήτου /
Destornillador buscapolos para coches
Ref.
39D058
U [V] L [mm]
125-250
140
0/32
EAN
5902062390585
Ref.
39D081
39D082
Próbnik instalacji elektrycznej
Voltage tester / Elektroprüfgerät / Отвертка-индикатор / Відкрутка-індикатор напруги / Fázisceruza / Aparat de
măsurat presiunea / Zkoušečka elektrické instalace / Skúšačka elektro / Preizkuševalec napetosti / El. įtampos testeris /
Testeris elektroinstalācijai / Voltmeeter / Фазомер / Ispitivač / Glinerica / Δοκιμαστικό κατσαβίδι ηλεκτρικής εγκατάστασης
/ Destornillador buscapolos
U [V]
6-24
6-24
L [mm]
100
135
12/240
20/288
EAN
5902062051226
5902062051233
Końcówki wkrętakowe
Driver bits / Einsätze für Schraubendreher / Насадки / Наконечники викрутові / Csavarhúzó betétek / Set biti /
Šroubovákové nástavce / Skrutkovacie nástavce / Nastavki za izvijače / Atsuktuvo antgaliai / Skrūvgrieža uzgaļi /
Kruvikeerajaotsakud / Накрайници за отвертка / Nastavci za odvijač / Nastavci za odvijač / Κατσαβιδόμυτες / Puntas
destornilladoras
x25
Ref.
DT7909
PH2
0/20
1/4”
EAN
5035048054734
Końcówki wkrętakowe
Ref.
39D055
39D057
U [V] L [mm]
125-250
140
125-250
190
12/600
20/500
EAN
5902062051592
5902062051615
Driver bits / Einsätze für Schraubendreher / Насадки / Наконечники викрутові / Csavarhúzó betétek / Set biti /
Šroubovákové nástavce / Skrutkovacie nástavce / Nastavki za izvijače / Atsuktuvo antgaliai / Skrūvgrieža uzgaļi /
Kruvikeerajaotsakud / Накрайници за отвертка / Nastavci za odvijač / Nastavci za odvijač / Κατσαβιδόμυτες / Puntas
destornilladoras
x10 1/4”
Tester napięcia dwubiegunowy
Voltage tester / Spannungstestgerät zweipolig / Индикатор напряжения двухполюсный / Відкрутка-індикатор
напруги / Fázisceruza / Aparat de măsurat presiunea / Tester napětí dvoupólový / Skúšačka elektro / Preizkuševalec
napetosti / El. įtampos testeris / Testeris elektroinstalācijai / Voltmeeter / Отвертка Тестер / Ispitivač / Glinerica /
Δοκιμαστικό κατσαβίδι διπολικό / Detector de tensión bipolar
L 25 mm
Ref.
39D314
PH2
10/400
EAN
5902062432100
Uchwyt do końcówek
Bit holder / Aufnahme für Spitzen / Зажим для наконечников / Тримач до наконечників / Hajtószár / Dispozitiv de
prinderea capetelor / Sklíčidlo na nástavce / Upínadlo na nástavce / Vpenjalo za nastavke / Laikiklis antgaliams / uzgaļu
patrona / Otsakupadrun / Държач за накрайници / drška za nastavke / Hvat za nastavke / Προσαρμογέας μυτών /
Mandril de sujeción para puntas
1/4”
L
Ref.
39D070
30
U [V] L [mm]
220-400
750
0/36
EAN
5902062051257
Ref.
39D337
L [mm]
60
50/200
EAN
5902062430052
Redukcje
Bit holder / Aufnahme für Spitzen / Зажим для наконечников / Тримач до наконечників / Hajtószár / Dispozitiv de
prinderea capetelor / Sklíčidlo na nástavce / Upínadlo na nástavce / Vpenjalo za nastavke / Laikiklis antgaliams / uzgaļu
patrona / Otsakupadrun / Държач за накрайници / drška za nastavke / Hvat za nastavke / Προσαρμογέας μυτών /
Mandril de sujeción para puntas
Adapter set / Reduzierstücke / Переходники / Перехідники, набір / Adapterkészlet / Set adaptoare / Redukcje / Súprava
redukcií / Garnitura adapterjev / Adapterių komplektas / Pāreju komplekts / Adapterite komplekt / Адаптор / Produženi
adapter / Adapter set / Συλλογή προσαρμοστών / Adaptador a cuadro
1/4” L 65 mm
3/8” L 65 mm
1/2” L 75 mm
1/4”
L
L
L [mm]
60
40/400
x3 1/4” 3/8” 1/2”
NARZĘDZIA RĘCZNE
Ref.
39D338
EAN
5902062430069
Uchwyt do końcówek
>
Bit holder / Aufnahme für Spitzen / Зажим для наконечников / Тримач до наконечників / Hajtószár / Dispozitiv de
prinderea capetelor / Sklíčidlo na nástavce / Upínadlo na nástavce / Vpenjalo za nastavke / Laikiklis antgaliams / uzgaļu
patrona / Otsakupadrun / Държач за накрайници / drška za nastavke / Hvat za nastavke / Προσαρμογέας μυτών /
Mandril de sujeción para puntas
24/144
EAN
5902062381514
Końcówki wkrętakowe z uchwytem
mechaniczne
Ref.
38D151
1/4”
L
01
Uchwyt do końcówek
S
Screwdriver
bits with holder / Einsätze für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор насадок с держателем /
ННаконечники викруткові, з руків’ям / Csavarhúzóbetétek tartóval / Set biti cu suport capat / Šroubovákové nástavce
s držadlem / Skrutkovacie nástavce s upínadlom / Nastavki za izvijač z vpenjalom / Atsuktuvo antgaliai su laikikliu /
SSkrūvgrieža uzgaļu komplekts ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud koos käepidemega / Накрайници за отвертка с държач
/ Nastavci za odvijač s hvataljkom / Nastavci za odvijač s drškom / Σετ με κατσαβιδόμυτες και προσαρμογέα / Puntas
ddestornilladoras con mango
Ref.
39D341
L [mm]
80
50/200
EAN
5902062393418
x7
PH0
PH1 x 2
PH2 x 2
PH3
L 30 mm
Uchwyt wkrętakowy do końcówek
Handle for driver bits / Aufnahme für Schraubendrehereinsätze / Держатель насадок / Тримач викрутковий до
насадок / Csavarhúzó markolat betétekhez / Mâner de şurubelniţă pentru capete / Šroubovákové držadlo na nástavce
/ Skrutkovacie upínadlo na nástavce / Vpenjalo izvijača za nastavke / Laikiklis sukimo antgaliams / Skrūvgriežu uzgaļu
turētājs / Kruvikeerajakäepide otsakutele / Държач за накрайници на отвертка / Hvataljka odvijača za nastavke /
Drška odvijača za nastavke / Αντάπτορας για μύτες / Mango de sujeción para puntas
L 50 mm
L1
1/4”
L
Ref.
39D350
Ref.
39D860
L [mm]
210
L1 [mm]
100
12/120
EAN
5902062398605
Uchwyt do końcówek
Bit holder / Aufnahme für Spitzen / Зажим для наконечников / Тримач до наконечників / Hajtószár / Dispozitiv de
prinderea capetelor / Sklíčidlo na nástavce / Upínadlo na nástavce / Vpenjalo za nastavke / Laikiklis antgaliams / uzgaļu
patrona / Otsakupadrun / Държач за накрайници / drška za nastavke / Hvat za nastavke / Προσαρμογέας μυτών /
Mandril de sujeción para puntas
x5 1/4”
12/96
EAN
5902062393500
Końcówki wkrętakowe z uchwytem
Screwdriver bits with holder / Einsätze für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор насадок с держателем /
Наконечники викруткові, з руків’ям / Csavarhúzóbetétek tartóval / Set biti cu suport capat / Šroubovákové nástavce
s držadlem / Skrutkovacie nástavce s upínadlom / Nastavki za izvijač z vpenjalom / Atsuktuvo antgaliai su laikikliu /
Skrūvgrieža uzgaļu komplekts ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud koos käepidemega / Накрайници за отвертка с държач
/ Nastavci za odvijač s hvataljkom / Nastavci za odvijač s drškom / Σετ με κατσαβιδόμυτες και προσαρμογέα / Puntas
destornilladoras con mango
x7
T10, 15, 20,
25, 30, 40
L 30 mm
L
L 50 mm
L 25 mm
PH2 x 2
PZ2 x 2
Ref.
39D340
L [mm]
65
20/120
EAN
5902062393401
Ref.
39D351
12/96
EAN
5902062393517
31
Końcówki wkrętakowe z uchwytem
Końcówki wkrętakowe z uchwytem
Screwdriver bits with holder / Einsätze für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор насадок с держателем /
Наконечники викруткові, з руків’ям / Csavarhúzóbetétek tartóval / Set biti cu suport capat / Šroubovákové nástavce
s držadlem / Skrutkovacie nástavce s upínadlom / Nastavki za izvijač z vpenjalom / Atsuktuvo antgaliai su laikikliu /
Skrūvgrieža uzgaļu komplekts ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud koos käepidemega / Накрайници за отвертка с държач
/ Nastavci za odvijač s hvataljkom / Nastavci za odvijač s drškom / Σετ με κατσαβιδόμυτες και προσαρμογέα / Puntas
destornilladoras con mango
Screwdriver bits with holder / Einsätze für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор насадок с держателем /
Наконечники викруткові, з руків’ям / Csavarhúzóbetétek tartóval / Set biti cu suport capat / Šroubovákové nástavce
s držadlem / Skrutkovacie nástavce s upínadlom / Nastavki za izvijač z vpenjalom / Atsuktuvo antgaliai su laikikliu /
Skrūvgrieža uzgaļu komplekts ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud koos käepidemega / Накрайници за отвертка с
държач / Nastavci za odvijač s hvataljkom / Nastavci za odvijač s drškom / Σετ με κατσαβιδόμυτες και προσαρμογέα /
Puntas destornilladoras con mango
L 25 mm
4, 5, 6, 7 mm
PH1, PH2, PH3
PZ1, PZ2, PZ3
T10, T15, T20, T25
H3, H5, H6
x18
L 25 mm
x13
4, 5, 7 mm
PH1, PH2
T15, T20
1/4”
1/4”
5, 6, 7, 8, 9mm
L 60 mm
Ref.
39D363
12/72
Ref.
39D510
EAN
5902062393630
24/48
EAN
5902062412003
Końcówki wkrętakowe z uchwytem
Końcówki wkrętakowe z uchwytem
Screwdriver bits with holder / Einsätze für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор насадок с держателем /
Наконечники викруткові, з руків’ям / Csavarhúzóbetétek tartóval / Set biti cu suport capat / Šroubovákové nástavce
s držadlem / Skrutkovacie nástavce s upínadlom / Nastavki za izvijač z vpenjalom / Atsuktuvo antgaliai su laikikliu /
Skrūvgrieža uzgaļu komplekts ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud koos käepidemega / Накрайници за отвертка с държач
/ Nastavci za odvijač s hvataljkom / Nastavci za odvijač s drškom / Σετ με κατσαβιδόμυτες και προσαρμογέα / Puntas
destornilladoras con mango
Screwdriver bits with holder / Einsätze für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор насадок с держателем /
Наконечники викруткові, з руків’ям / Csavarhúzóbetétek tartóval / Set biti cu suport capat / Šroubovákové nástavce
s držadlem / Skrutkovacie nástavce s upínadlom / Nastavki za izvijač z vpenjalom / Atsuktuvo antgaliai su laikikliu /
Skrūvgrieža uzgaļu komplekts ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud koos käepidemega / Накрайници за отвертка с
държач / Nastavci za odvijač s hvataljkom / Nastavci za odvijač s drškom / Σετ με κατσαβιδόμυτες και προσαρμογέα /
Puntas destornilladoras con mango
L 25 mm
PH1, PH2, PH3
PZ1, PZ2, PZ3
H4, H5, H7
x10 1/4”
5, 6 mm
PH1, PH2, PH3
x6
L 25 mm
L 60 mm
Ref.
39D519
12/96
EAN
5902062395191
Końcówki wkrętakowe z uchwytem
Ref.
39D360
10/100
EAN
5902062430106
Końcówki wkrętakowe i nasadki z uchwytem
Driver bits and sockets with handle / Ein- und Aufsätzen für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор сменных головок
и насадок с держателем / Наконечники викруткові й насадки з руків’ям / Csavarhúzóbetétek markolattal / Capete
de şurubelniţă şi tubulare cu mâner / Šroubovákové nástavce a nástavce s držadlem / Koncovky skrutkovača a nástavce
s držiakom / Nastavki za izvijače z vpenjalom / Sukimo antgaliai ir laikikliai su kotu / Skrūvgriežu nomaināmās galviņas
un uzgaļi ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud ja padrunid koos käepidemega / Накрайници и наставки за отвертки с
държач / Nastavci za odvijač i kapice s hvataljkom / Nastavci za odvijač i nasadke s drškom / Σετ με ανταλλακτικές μύτες και
καρυδάκια με αντάπτορα / Puntas destornilladoras y vasos con mango
L 25 mm
Screwdriver bits with holder / Einsätze für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор насадок с держателем /
Наконечники викруткові, з руків’ям / Csavarhúzóbetétek tartóval / Set biti cu suport capat / Šroubovákové nástavce
s držadlem / Skrutkovacie nástavce s upínadlom / Nastavki za izvijač z vpenjalom / Atsuktuvo antgaliai su laikikliu /
Skrūvgrieža uzgaļu komplekts ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud koos käepidemega / Накрайници за отвертка с
държач / Nastavci za odvijač s hvataljkom / Nastavci za odvijač s drškom / Σετ με κατσαβιδόμυτες και προσαρμογέα /
Puntas destornilladoras con mango
x7
L 30 mm
4 mm x PH1
x
5 mm x PH2
PZ1 x H4
x
PZ2 x H5
T10 x T15
x
T20 x T25
x21
4,5; 7 mm
PH1, PH2, PH3
H2, H3, H4, H5, H6
1/4”
5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 mm
Ref.
39D515
32
15/30
EAN
5902062412010
Ref.
39D517
24/96
EAN
5902062395177
Końcówki wkrętakowe i nasadki z uchwytem
Screwdriver bits with holder / Einsätze für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор насадок с держателем /
Наконечники викруткові, з руків’ям / Csavarhúzóbetétek tartóval / Set biti cu suport capat / Šroubovákové nástavce
s držadlem / Skrutkovacie nástavce s upínadlom / Nastavki za izvijač z vpenjalom / Atsuktuvo antgaliai su laikikliu /
Skrūvgrieža uzgaļu komplekts ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud koos käepidemega / Накрайници за отвертка с
държач / Nastavci za odvijač s hvataljkom / Nastavci za odvijač s drškom / Σετ με κατσαβιδόμυτες και προσαρμογέα /
Puntas destornilladoras con mango
Driver bits and sockets with handle / Ein- und Aufsätzen für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор сменных головок
и насадок с держателем / Наконечники викруткові й насадки з руків’ям / Csavarhúzóbetétek markolattal / Capete
de şurubelniţă şi tubulare cu mâner / Šroubovákové nástavce a nástavce s držadlem / Koncovky skrutkovača a nástavce
s držiakom / Nastavki za izvijače z vpenjalom / Sukimo antgaliai ir laikikliai su kotu / Skrūvgriežu nomaināmās galviņas
un uzgaļi ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud ja padrunid koos käepidemega / Накрайници и наставки за отвертки с
държач / Nastavci za odvijač i kapice s hvataljkom / Nastavci za odvijač i nasadke s drškom / Σετ με ανταλλακτικές μύτες και
καρυδάκια με αντάπτορα / Puntas destornilladoras y vasos con mango
x26
L 65 mm
3, 4, 5, 6, 7 mm
PH0, PH1, PH2, PH3
PZ1, PZ2, PZ3
T10, T15, T20, T25, T27, T30
NARZĘDZIA RĘCZNE
L 25 mm
x14 1/4”
5, 6 mm
PH1, 2 x PH2, PH3
PZ 1, PZ2, PZ3
T15, T20, T25
01
Końcówki wkrętakowe z uchwytem
1/4”
5, 6, 7, 8, 9, 10 mm
>
12/48
EAN
5902062395184
Ref.
39D352
Wkrętak odwracalny
Reversible screwdriver / Schraubendreher, umwendbar / Отвертка универсальная / Викрутка універсальна, з
двобічними знімними наконечниками / Csavarhúzó cserélhető heggyel / Surubelniţă cu varf dublu, reversibil /
Šroubovák oboustranný / Otáčací skrutkovač / Dvosmerni izvijač / Atsuktuvas su keičiamais antgaliais / Universālais
skrūvgriezis / Pööratava peaga kruvikeeraja / Универсална отвертка / Povratni odvijač / Povratni odvijač / Κατσαβίδι
γενικής χρήσης / Destornillador reversible
x4
6/24
Końcówki wkrętakowe z uchwytem
Screwdriver bits with holder / Einsätze für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор насадок с держателем /
Наконечники викруткові, з руків’ям / Csavarhúzóbetétek tartóval / Set biti cu suport capat / Šroubovákové nástavce
s držadlem / Skrutkovacie nástavce s upínadlom / Nastavki za izvijač z vpenjalom / Atsuktuvo antgaliai su laikikliu /
Skrūvgrieža uzgaļu komplekts ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud koos käepidemega / Накрайници за отвертка с държач
/ Nastavci za odvijač s hvataljkom / Nastavci za odvijač s drškom / Σετ με κατσαβιδόμυτες και προσαρμογέα / Puntas
destornilladoras con mango
L 75 mm
x
x
EAN
5902062393524
mechaniczne
Ref.
39D518
x8 1/4”
5 mm x 6 mm
PH1 x PH2
L 65 mm
x
T10 x T15
T20 x T25
T27 x T30
L 150 mm
5 mm x PH1
x
6 mm x PH2
L 110 mm
5 mm x PH1
x
6 mm x PH2
Ref.
39D516
24/72
EAN
5902062395160
Ref.
39D121
12/72
EAN
5902062053251
Wkrętak odwracalny
Końcówki wkrętakowe z uchwytem
Reversible screwdriver / Schraubendreher, umwendbar / Отвертка универсальная / Викрутка універсальна, з
двобічними знімними наконечниками / Csavarhúzó cserélhető heggyel / Surubelniţă cu varf dublu, reversibil /
Šroubovák oboustranný / Otáčací skrutkovač / Dvosmerni izvijač / Atsuktuvas su keičiamais antgaliais / Universālais
skrūvgriezis / Pööratava peaga kruvikeeraja / Универсална отвертка / Povratni odvijač / Povratni odvijač / Κατσαβίδι
γενικής χρήσης / Destornillador reversible
Screwdriver bits with holder / Einsätze für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор насадок с держателем /
Наконечники викруткові, з руків’ям / Csavarhúzóbetétek tartóval / Set biti cu suport capat / Šroubovákové nástavce
s držadlem / Skrutkovacie nástavce s upínadlom / Nastavki za izvijač z vpenjalom / Atsuktuvo antgaliai su laikikliu /
Skrūvgrieža uzgaļu komplekts ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud koos käepidemega / Накрайници за отвертка с държач
/ Nastavci za odvijač s hvataljkom / Nastavci za odvijač s drškom / Σετ με κατσαβιδόμυτες και προσαρμογέα / Puntas
destornilladoras con mango
x4
x34
L 65 mm
PH1 x 3/16”
L 75 mm
6mm x PH2
Ref.
39D126
18/36
EAN
5902062391261
Ref.
39D522
6/36
EAN
5902062395221
33
Końcówki wkrętakowe z uchwytem
Wkrętak udarowy
Screwdriver bits with holder / Einsätze für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор насадок с держателем /
Наконечники викруткові, з руків’ям / Csavarhúzóbetétek tartóval / Set biti cu suport capat / Šroubovákové nástavce
s držadlem / Skrutkovacie nástavce s upínadlom / Nastavki za izvijač z vpenjalom / Atsuktuvo antgaliai su laikikliu /
Skrūvgrieža uzgaļu komplekts ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud koos käepidemega / Накрайници за отвертка с държач
/ Nastavci za odvijač s hvataljkom / Nastavci za odvijač s drškom / Σετ με κατσαβιδόμυτες και προσαρμογέα / Puntas
destornilladoras con mango
Impact screwdriver / Schlagschrauber / Отвертка ударно-поворотная / Відкрутка ударна / Ütvecsavarozó /
Şurubelniţă pneumatică / Šroubovák úderový / Skrutkovač úderový Impact+bity / Udarni izvijač / Smūginis atsuktuvas
/ Sitiena skrūvgriezis / Löök-kruvikeeraja / Отвертка / Odvijač / Odvijac / Αναστρεφόμενο κατσαβίδι / Destornillador
de impacto
x8
x14
1/2” 5/16”
L 35 mm
7, 8 mm
PH2, PH3
8 mm
PH3
L 75 mm
Ref.
39D523
6/36
EAN
5902062395238
Końcówki wkrętakowe z uchwytem
Screwdriver bits with holder / Einsätze für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор насадок с держателем /
Наконечники викруткові, з руків’ям / Csavarhúzóbetétek tartóval / Set biti cu suport capat / Šroubovákové nástavce
s držadlem / Skrutkovacie nástavce s upínadlom / Nastavki za izvijač z vpenjalom / Atsuktuvo antgaliai su laikikliu /
Skrūvgrieža uzgaļu komplekts ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud koos käepidemega / Накрайници за отвертка с държач
/ Nastavci za odvijač s hvataljkom / Nastavci za odvijač s drškom / Σετ με κατσαβιδόμυτες και προσαρμογέα / Puntas
destornilladoras con mango
x46
Ref.
39D556
0/20
EAN
5902062395566
Końcówki wkrętakowe
Driver bits / Einsätze für Schraubendreher / Насадки / Наконечники викрутові / Csavarhúzó betétek / Set biti /
Šroubovákové nástavce / Skrutkovacie nástavce / Nastavki za izvijače / Atsuktuvo antgaliai / Skrūvgrieža uzgaļi /
Kruvikeerajaotsakud / Накрайници за отвертка / Nastavci za odvijač / Nastavci za odvijač / Κατσαβιδόμυτες / Puntas
destornilladoras
H4, H5, H6, H7, H8
H10, H12 mm
x15
L 30 mm
1/2”
L 75 mm
H4, H5, H6, H7, H8
H10, H12 mm
1/2”
Ref.
39D524
6/36
EAN
5902062395245
Końcówki wkrętakowe z uchwytem
Screwdriver bits with holder / Einsätze für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор насадок с держателем /
Наконечники викруткові, з руків’ям / Csavarhúzóbetétek tartóval / Set biti cu suport capat / Šroubovákové nástavce
s držadlem / Skrutkovacie nástavce s upínadlom / Nastavki za izvijač z vpenjalom / Atsuktuvo antgaliai su laikikliu /
Skrūvgrieža uzgaļu komplekts ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud koos käepidemega / Накрайници за отвертка с държач
/ Nastavci za odvijač s hvataljkom / Nastavci za odvijač s drškom / Σετ με κατσαβιδόμυτες και προσαρμογέα / Puntas
destornilladoras con mango
10 mm
Ref.
39D390
0/24
EAN
5902062393906
Końcówki wkrętakowe
Driver bits / Einsätze für Schraubendreher / Насадки / Наконечники викрутові / Csavarhúzó betétek / Set biti /
Šroubovákové nástavce / Skrutkovacie nástavce / Nastavki za izvijače / Atsuktuvo antgaliai / Skrūvgrieža uzgaļi /
Kruvikeerajaotsakud / Накрайници за отвертка / Nastavci za odvijač / Nastavci za odvijač / Κατσαβιδόμυτες / Puntas
destornilladoras
x15
T20, T25, T30, T40,
T45, T50, T55
L 30 mm
1/2”
x13
L 75 mm
T20, T25, T30, T40,
T45, T50, T55
1/2”
Ref.
39D525
34
6/36
EAN
5902062395252
10 mm
Ref.
39D391
0/24
EAN
5902062393913
Końcówki wkrętakowe i nasadki z uchwytem
Driver bits / Einsätze für Schraubendreher / Насадки / Наконечники викрутові / Csavarhúzó betétek / Set biti /
Šroubovákové nástavce / Skrutkovacie nástavce / Nastavki za izvijače / Atsuktuvo antgaliai / Skrūvgrieža uzgaļi /
Kruvikeerajaotsakud / Накрайници за отвертка / Nastavci za odvijač / Nastavci za odvijač / Κατσαβιδόμυτες / Puntas
destornilladoras
Driver bits and sockets with handle / Ein- und Aufsätzen für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор сменных головок
и насадок с держателем / Наконечники викруткові й насадки з руків’ям / Csavarhúzóbetétek markolattal / Capete
de şurubelniţă şi tubulare cu mâner / Šroubovákové nástavce a nástavce s držadlem / Koncovky skrutkovača a nástavce
s držiakom / Nastavki za izvijače z vpenjalom / Sukimo antgaliai ir laikikliai su kotu / Skrūvgriežu nomaināmās galviņas
un uzgaļi ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud ja padrunid koos käepidemega / Накрайници и наставки за отвертки с
държач / Nastavci za odvijač i kapice s hvataljkom / Nastavci za odvijač i nasadke s drškom / Σετ με ανταλλακτικές μύτες και
καρυδάκια με αντάπτορα / Puntas destornilladoras y vasos con mango
x11
M5, M6, M8, M10, M12
L 30 mm
1/2”
L 75 mm
M5, M6, M8, M10, M12
5,5; 6; 8; 10 mm
x22
NARZĘDZIA RĘCZNE
L 25 mm
4, 5, 6 mm
PH1, PH2, PH3
PZ1, PZ2, PZ3
T15, T20
H3, H4, H5, H6
1/4”
10 mm 1/4”
1/2”
L 60 mm
10 mm
01
Końcówki wkrętakowe
>
0/24
EAN
5902062393920
Ref.
39D364
12/36
EAN
5902062393647
Końcówki wkrętakowe z uchwytem
mechaniczne
Ref.
39D392
Screwdriver bits with holder / Einsätze für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор насадок с держателем / Наконечники викруткові, з руків’ям / Csavarhúzóbetétek tartóval / Set biti cu suport capat / Šroubovákové nástavce s držadlem /
Skrutkovacie nástavce s upínadlom / Nastavki za izvijač z vpenjalom / Atsuktuvo antgaliai su laikikliu / Skrūvgrieža uzgaļu komplekts ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud koos käepidemega / Накрайници за отвертка с държач / Nastavci za odvijač s
hvataljkom / Nastavci za odvijač s drškom / Σετ με κατσαβιδόμυτες και προσαρμογέα / Puntas destornilladoras con mango
1/4”
L 25 mm
1/4” 110mm
1/4” 50mm
1/4” 100mm
1/4” 150mm
1/4” 130mm
3; 4; 4,5; 5; 5,5; 6; 6,5; 7; 8mm
PH0, PH1, PH2 x 5, PH3
PZ0, PZ1, PZ2 x 5, PZ3
H1,5; H2; H2,5; H3; H4; H5; H5,5; H6; H8
H1/16", H5/64", H3/32", H7/64", H1/8”,
H9/64”, H5/32", H3/16", H7/32", H1/4"
HT2; HT2,5; HT3; HT4; HT5; HT6
HT5/64", HT3/32", HT7/64",
HT1/8", HT9/64", HT5/32"
T8, T10, T15, T20, T25, T27,
T30, T40, T45
TT8, TT10, TT15, TT20, TT25,
TT27, TT30, TT35, TT40
4, 6, 8, 10
R 0, 1, 2, 3
6, 8, 10
M5, M6, M8
1, 2, 3
1, 2, 3, 4
x101
Ref.
39D359
0/10
1/4”
48
EAN
5902062431011
Końcówki wkrętakowe i nasadki z uchwytem
Nasadki wkrętakowe
Driver bits and sockets with handle / Ein- und Aufsätzen für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор сменных головок
и насадок с держателем / Наконечники викруткові й насадки з руків’ям / Csavarhúzóbetétek markolattal / Capete
de şurubelniţă şi tubulare cu mâner / Šroubovákové nástavce a nástavce s držadlem / Koncovky skrutkovača a nástavce
s držiakom / Nastavki za izvijače z vpenjalom / Sukimo antgaliai ir laikikliai su kotu / Skrūvgriežu nomaināmās galviņas
un uzgaļi ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud ja padrunid koos käepidemega / Накрайници и наставки за отвертки с
държач / Nastavci za odvijač i kapice s hvataljkom / Nastavci za odvijač i nasadke s drškom / Σετ με ανταλλακτικές μύτες
και καρυδάκια με αντάπτορα / Puntas destornilladoras y vasos con mango
Socket bits / Schraubendrehereinsätze / Насадки / Насадки викруткові / Csavarhúzó betétek / Tubulare cu antrenor
bit / Šroubovákové nástavce / Skrutkovacie nástavce / Nasadni ključi za izvijač / Sukimo antgaliai / Skrūvgriežu uzgaļi /
Kruvikeerajapadrunid / Наставки за отвертка / Kapice odvijača / Nasadke za odvijač / Μύτες / Vasos destornilladores
L 25 mm
4, 7 mm
PH1, PH2
PZ1, PZ2, PZ3
T10, T15, T20
6, 7, 8, 9,
10, 11 mm
5, 6, 7, 8, 9,
10, 11, 13 mm
x8
1/4”
x18 1/4”
60 mm
Ref.
39D361
12/72
EAN
5902062431103
Ref.
39D387
25/100
EAN
5902062043498
35
Końcówki wkrętakowe i nasadki z uchwytem
Driver bits and sockets with handle / Ein- und Aufsätzen für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор сменных головок и насадок с держателем / Наконечники викруткові й насадки з руків’ям / Csavarhúzóbetétek markolattal / Capete de
şurubelniţă şi tubulare cu mâner / Šroubovákové nástavce a nástavce s držadlem / Koncovky skrutkovača a nástavce s držiakom / Nastavki za izvijače z vpenjalom / Sukimo antgaliai ir laikikliai su kotu / Skrūvgriežu nomaināmās galviņas un uzgaļi
ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud ja padrunid koos käepidemega / Накрайници и наставки за отвертки с държач / Nastavci za odvijač i kapice s hvataljkom / Nastavci za odvijač i nasadke s drškom / Σετ με ανταλλακτικές μύτες και καρυδάκια με
αντάπτορα / Puntas destornilladoras y vasos con mango
L 25 mm
x39 1/4”
5, 6, 7 mm
PH0, PH1, 2 x PH2, PH3
PZ1, PZ2, PZ3
H2, H2,5, H3, H4, H5, H6
T10, T15, T20, T25, T30, T40
6, 8, 9, 10 mm
1/2”, 7/16”, 3/8”,
11/32”, 5/16”,
9/32”, 1/4”, 7/32”,
3/16”, 5/32”
60 mm
Ref.
39D362
12/24
EAN
5902062431394
Końcówki wkrętakowe i nasadki z uchwytem
Driver bits and sockets with handle / Ein- und Aufsätzen für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор сменных головок и насадок с держателем / Наконечники викруткові й насадки з руків’ям / Csavarhúzóbetétek markolattal / Capete de
şurubelniţă şi tubulare cu mâner / Šroubovákové nástavce a nástavce s držadlem / Koncovky skrutkovača a nástavce s držiakom / Nastavki za izvijače z vpenjalom / Sukimo antgaliai ir laikikliai su kotu / Skrūvgriežu nomaināmās galviņas un uzgaļi
ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud ja padrunid koos käepidemega / Накрайници и наставки за отвертки с държач / Nastavci za odvijač i kapice s hvataljkom / Nastavci za odvijač i nasadke s drškom / Σετ με ανταλλακτικές μύτες και καρυδάκια με
αντάπτορα / Puntas destornilladoras y vasos con mango
L 25 mm
3; 4; 4,5; 5; 5,5; 6; 7 mm
PH1, PH2, PH3
PZ1, PZ2, PZ3
T20, T30
H3/32”, H1/8”,
H5/32”, H3/16”
1/4”
x41
1/4”
0 /12
EAN
5902062393692
10 mm
10 mm 1/4”
10 mm 1/4”
4; 4,5; 5; 5,5; 6;
7; 8; 9; 10 mm
13/32”, 3/8”,
11/32”, 5/16”,
9/32”, 1/4”, 7/32”,
3/16”, 5/32”
1/4” L 195 mm
Ref.
39D369
Końcówki wkrętakowe i nasadki z uchwytem
Driver bits and sockets with handle / Ein- und Aufsätzen für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор сменных головок и насадок с держателем / Наконечники викруткові й насадки з руків’ям / Csavarhúzóbetétek markolattal / Capete de
şurubelniţă şi tubulare cu mâner / Šroubovákové nástavce a nástavce s držadlem / Koncovky skrutkovača a nástavce s držiakom / Nastavki za izvijače z vpenjalom / Sukimo antgaliai ir laikikliai su kotu / Skrūvgriežu nomaināmās galviņas un uzgaļi
ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud ja padrunid koos käepidemega / Накрайници и наставки за отвертки с държач / Nastavci za odvijač i kapice s hvataljkom / Nastavci za odvijač i nasadke s drškom / Σετ με ανταλλακτικές μύτες και καρυδάκια με
αντάπτορα / Puntas destornilladoras y vasos con mango
4; 5,5; 7 mm
PH1, 5 x PH2, PH3
L 30 mm
x29
5, 6, 7, 8, 9, 10 mm
1/2”, 1/4”, 3/8”,
5/16”, 7/16”, 11/32”
1/4”
T15, T20, T25
H3, H4
10 mm 1/4”
Ref.
39D356
36
12/24
EAN
5902062393562
Końcówki wkrętakowe i nasadki
L 30 mm
01
Driver bits and sockets / Schraubendrehereinsätze und - aufsätze / Набор сменных головок и насадок / Наконечники викруткові й насадки / Csavarhúzóbetétek tartóval / Capete de şurubelniţă şi tubulare / Šroubovákové koncovky a nástavce /
Koncovky skrutkovača a nástavce / Nastavki izvijača in nasadni ključi / sukimo antgaliai ir laikikliai / Skrūvgriežu nomaināmās galviņas un uzgaļi / Kruvikeerajaotsakud ja padrunid / Накрайници и наставки за отвертка / Nastavci za odvijač i kapice
/ Nastavci za odvijač i nasadke / Σετ με ανταλλακτικές μύτες και καρυδάκια / Puntas destornilladoras y vasos
x40
1/4” TT9, TT10, TT15, TT20
3/8” T25, T27, T30, T40, T45, T50
1/2” T60, T70
L 75 mm
NARZĘDZIA RĘCZNE
1/2” T55
L 120 mm
1/2”, 3/8”, 1/4”
3/8” E10, E12, E14, E16, E18, E20
1/4” E4, E5, E6, E7, E8
T9, T10, T15, T20, T25, T27, T30,
T40, T45, T50, T55, T60, T70
>
EAN
5902062051394
0/6
mechaniczne
Ref.
39D374
Nasadka sześciokątna
Nasadka sześciokątna
Hexagonal socket / Sechskanteinsatz / Головка сменная шестигранная / Насадка шестигранна / 6-lapú dugókulcsbetét / Cheie tubulara hexagonala / Šestihranný nástavec / Šesťhranný nástavec / Šestkotni natični nastavek /
Šešiakampis antgalis / Sešstūra nomaināmā galva / Kuuskantpadrun / Шестоъгълна наставка / Šesterokutna kapica
/ Šestougaona nasadka / Καρυδάκι εξάγωνο / Vaso para destornillador hexagonal
Hexagonal socket / Sechskanteinsatz / Головка сменная шестигранная / Насадка шестигранна / 6-lapú dugókulcsbetét / Cheie tubulara hexagonala / Šestihranný nástavec / Šesťhranný nástavec / Šestkotni natični nastavek / Šešiakampis
antgalis / Sešstūra nomaināmā galva / Kuuskantpadrun / Шестоъгълна наставка / Šesterokutna kapica / Šestougaona
nasadka / Καρυδάκι εξάγωνο / Vaso para destornillador hexagonal
1/4”
1/2”
L
L
Ref.
38D404
38D405
38D406
38D407
38D408
38D410
38D412
38D413
38D414
W [mm] L [mm]
4
19
5
19
6
19
7
19
8
19
10
19
12
19
13
19
14
19
100/500
100/500
100/500
100/500
100/500
50/500
50/500
50/500
50/500
EAN
5902062384041
5902062384058
5902062384065
5902062384072
5902062384089
5902062384102
5902062384126
5902062384133
5902062384140
Nasadka sześciokątna
Hexagonal socket / Sechskanteinsatz / Головка сменная шестигранная / Насадка шестигранна / 6-lapú dugókulcsbetét / Cheie tubulara hexagonala / Šestihranný nástavec / Šesťhranný nástavec / Šestkotni natični nastavek /
Šešiakampis antgalis / Sešstūra nomaināmā galva / Kuuskantpadrun / Шестоъгълна наставка / Šesterokutna kapica
/ Šestougaona nasadka / Καρυδάκι εξάγωνο / Vaso para destornillador hexagonal
1/2”
L
Ref.
38D751
38D753
38D755
38D756
38D757
38D760
38D761
38D762
38D763
W [mm] L [mm]
10
76
13
76
16
76
17
76
19
76
24
76
27
76
30
76
32
76
0/144
0/144
0/400
0/400
0/300
0/200
0/200
0/140
0/140
EAN
5902062387516
5902062387530
5902062387554
5902062387561
5902062387578
5902062357601
5902062387615
5902062387622
5902062387639
Ref.
38D710
38D712
38D713
38D714
38D715
38D716
38D717
38D718
38D719
38D721
38D722
38D724
38D727
38D730
38D732
W [mm] L [mm]
10
38
12
38
13
38
14
38
15
38
16
38
17
38
18
38
19
38
21
38
22
38
24
38
27
42
30
44
32
45
30/300
25/250
20/400
20/400
20/400
20/400
20/400
15/300
15/300
15/300
10/200
10/200
10/200
7/140
4/80
EAN
5902062043511
5902062043528
5902062043535
5902062043542
5902062043559
5902062043566
5902062043573
5902062043580
5902062043597
5902062043603
5902062043610
5902062043627
5902062043634
5902062043641
5902062043658
37
Nasadka dwunastokątna
Grzechotka
Bi-hexagonal socket / Zwölfkanteinsatz / Головка сменная двенадцатигранная / Насадка дванадцятигранна
/ 12-lapú dugókulcs-betét / Cheie tubulara, priza in 12 puncte / Dvanáctihranný nástavec / Dvanásťhranný nástavec /
Dvanajstkotni nasadni ključ / Dvylikakampis antgalis / Divpadsmitstūra nomaināmā galva / Kaksteistkantpadrun /
Дванадесетоъгълна наставка / Dvanaesterokutna kapica / Dvanaestougaona nasadka / Καρυδάκι δωδεκάγωνο / Vaso
destornillador de encaje dodecagonal
Ratchet handle / Ratsche / Трещотка / Держак з тріскоткою / Racsnikulcs / mîner de hurluitoare / Řehtačka / Račňa
prepínacia / Raglja / Terkšlė / Reversa atslēga / Põrkratta pide / Тресчотка / Račva za nasadni ključ / Racva za gedoru /
Καστανιά / Llave de carraca
1/2”
24
L
L
Ref.
38D735
38D737
38D739
38D741
38D743
38D745
38D746
38D747
38D748
38D749
W [mm] L [mm]
10
38
13
38
15
38
17
38
19
38
22
38
24
38
27
42
30
44
32
45
1/240
1/240
1/240
1/240
1/240
1/200
1/200
1/100
1/100
1/100
EAN
5902062387356
5902062387370
5902062387394
5902062387417
5902062387431
5902062387455
5902062387462
5902062387479
5902062387486
5902062387493
Ref.
38D501
38D521
38D541
W
1/4”
3/8”
1/2”
L [mm]
150
200
250
10/60
10/60
0/40
EAN
5902062043139
5902062043146
5902062041876
Grzechotka
Ratchet handle / Ratsche / Трещотка / Держак з тріскоткою / Racsnikulcs / mîner de hurluitoare / Řehtačka / Račňa
prepínacia / Raglja / Terkšlė / Reversa atslēga / Põrkratta pide / Тресчотка / Račva za nasadni ključ / Racva za gedoru /
Καστανιά / Llave de carraca
Nasadka do świec
24
Spark plug socket / Aufsatz für Zündkerzen / Головка сменная свечная / Ключ свічний / Gyertyakulcs-betét / Cheie
tubulara pentru bujii / Nástavec na svíčky / Nástavec na sviečky / Nasadni ključ za svečke / Galvutė žvakėms / Sveču atslēga
/ Küünlapadrun / Наставка за свещи / Kapica za sviječice / Nasadka za svećice / Καρυδάκι για μπουζί / Vaso para bujía
L
1/2”
L
Ref.
38D764
38D765
W [mm] L [mm]
16
65
21
65
EAN
5902062387646
5902062387653
0/24
0/24
Końcówka Torx na nasadce
Torx bit on socket / Torx-Einsatz auf Aufsatz / Головка сменная с насадкой Torx / Наконечник «Torx» на насадці / Torx
betét tartóban / Cap tubulara cu antrenor torx / Koncovka Torx na nástavce / Koncovka Torx na nástavce / Nastavek Torx
za nasadni ključ / Torcinis antgalis su laikikliu / Nomaināmā galva ar Torx uzgali / Torx-otsak padrunil / Накрайник Torx на
наставката / Nastavak Torx na kapici / Nastavak Torx za nasadke / Καρυδάκι με μύτη Torx / Vaso torx
Ref.
38D502
38D522
38D540
W
1/4”
3/8”
1/2”
L [mm]
150
210
250
10/60
10/60
10/40
EAN
5902062385024
5902062385222
5902062385406
Grzechotka
Ratchet handle / Ratsche / Трещотка / Держак з тріскоткою / Racsnikulcs / mîner de hurluitoare / Řehtačka / Račňa
prepínacia / Raglja / Terkšlė / Reversa atslēga / Põrkratta pide / Тресчотка / Račva za nasadni ključ / Racva za gedoru /
Καστανιά / Llave de carraca
1/2”
72
L
L1
1/2”
L
Ref.
W [mm] L [mm] L1 [mm]
38D804
T30
60
22
38D805
T40
60
22
38D806
T45
60
22
38D807
T50
60
22
38D808
T55
60
22
38D809
T60
60
22
38D810
T70
60
22
38
0/48
0/48
0/48
0/48
0/48
0/48
0/48
EAN
5902062388049
5902062388056
5902062388063
5902062388070
5902062388087
5902062388094
5902062388100
Ref.
38D542
L [mm]
255
10/40
EAN
5902062385420
Przedłużka
Ratchet handle / Ratsche / Трещотка / Держак з тріскоткою / Racsnikulcs / Mîner de hurluitoare / Řehtačka / Račňa
prepínacia / Raglja / Terkšlė / Reversa atslēga / Põrkratta pide / Тресчотка / Račva za nasadni ključ / Racva za gedoru /
Καστανιά / Llave de carraca
Extension / Verlängerung / Удлинитель / Подовжувач / Toldószár / Prelungitor / Prodlužovák / Predíženie / Podaljšek /
Ilgiklis / Pagarinātājs / Pikendus / Удължител / Produženi poluga / Produzena poluga / Προέκταση / Alargadera
3/8” 1/2”
01
Grzechotka
1/2”
L
72
L
NARZĘDZIA RĘCZNE
12/48
Ref.
38D553
38D554
EAN
5902062385437
L [mm]
125
250
20/120
10/60
EAN
5902062044174
5902062044181
mechaniczne
L [mm]
135
>
Ref.
38D543
Rękojeść z przegubem
Przegub uniwersalny
Flex handle / Griff mit Gelenk / Рукоятка с шарниром / Держак з шарніром / Hajtókar fleibilis / Manivelă flexibilă
/ Rukojeť s kloubem / Rukoväť s kĺbom / Pregibna ročica / Lanksti rankena / Rokturis ar lokano galu / Kaabli pide /
Удължител / Fleksibilan nastavak / Fleksibilna rucica / Χειρολαβή για καρυδάκι / Mango con articulación
Universal joint / Universalgelenk / Шарнир универсальный / Шарнір універсальний / Kardáncsukló / Îmbinare
universală / Univerzální kloub / Kardan / Univerzalni zglob / Universalus vyris / Kardāns / Universaalne ühendus / Кардан /
Univerzalna spojnica / Univerzalna spojka / Άρθρωση / Junta articulada
1/2”
1/2”
L
L
Ref.
38D557
38D558
L [mm]
250
450
20/40
10/20
EAN
5902062385574
5902062385581
Pokrętło typu L
Ref.
38D555
L-handle / Drehknopf vom Typ L / Вороток L-образный / Вороток-ключ тип «Г» / L hajtókar / Maner tubulare, tip L /
Klíč typu L / Kľúč typ L / Ročica tipa L /„L“ formos rankena / L-tipa grieztaviņa / L-käepide / Върток тип L / Kotačić tipa L
/ Ručica tipa L / Μανέλα γωνιακή / Mango tipo L
L [mm]
75
20/120
EAN
5902062044167
Klucze nasadowe
1/2”
L1
L
Socket wrenches / Steckschlüssel / Набор сменных головок / Ключі торцеві / Dugókulcsok / Trusa tubulare / Nástrčné
klíče / Nástrčné kľúče / Nasadni ključi / Veržlėrakčio antgaliai / Nomaināmo galvu komplekts / Padrunvõtmed / Сменяеми
накрайници за ключове / Nasadni ključevi / Ključevi natikači / Σετ με καρυδάκια / Llaves de vaso
1/4” 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 mm
x11 1/4”
24
1/4”
Ref.
38D556
L [mm] L1 [mm]
250
75
20/40
EAN
5902062385567
Pokrętło z kwadratem zabierającym
Sliding T-bar / Knebel mit Mitnehmerquadrat / Вороток с посадочным квадратом / Вороток повідковий / T-hajtókar /
manivelă glisantă în forma T / Vratidlo s čtverc. západkou / Vratidlo / T ključ / Rankena su slankiu kvadratu / T-veida atslēga /
T-kujuline liugv
“T-kujuline”
liugvarb / T-Удължителr / T poluga / T poluga / Ολισθαίνουσα μανέλα ΤΑΦ / Mango corredizo
1/2”
L
Ref.
38D552
L [mm]
250
10/50
EAN
5902062044198
Ref.
38D650
1/32
EAN
5902062386502
39
Klucze nasadowe
Końcówki Torx na nasadce
Socket wrenches / Steckschlüssel / Набор сменных головок / Ключі торцеві / Dugókulcsok / Trusa tubulare / Nástrčné
klíče / Nástrčné kľúče / Nasadni ključi / Veržlėrakčio antgaliai / Nomaināmo galvu komplekts / Padrunvõtmed / Сменяеми
накрайници за ключове / Nasadni ključevi / Ključevi natikači / Σετ με καρυδάκια / Llaves de vaso
Torx bits on socket / Torx-Einsätze auf Aufsatz / Головки сменные с насадкой Torx / Наконечники «Torx» на
насадці / Torx betétek tartóban / Trusa capete tubulare cu antrenor / Koncovky Torx na nástavce / Nástavce
Torx na nástavce / Nastavki Torx za nasadni ključ / Torciniai antgaliai su laikikliais / Nomaināmā galva ar Torx
uzgaļiem / Torx-otsakud padrunil / Накрайници Torx на наставката / Nastavci Torx na kapici / Nastavci Torx
za nasadke / Καρυδάκι με μύτες Torx / Vasos torx
1/2” 10, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 21, 24 mm
x11 1/2”
TT10, TT15, TT20, TT25, TT27, TT30, TT40
1/2”
x7
1/4”
L 35 mm
Ref.
38D652
0/12
EAN
5902062386526
Ref.
39D378
T10-T40
25/75
EAN
5902062393784
Nasadki Torx
Końcówki wkrętakowe i nasadki
Torx sockets / Torx-Aufsätze / Головки сменные Torx / Насадки «Torx» / Torx betétek / Tubulara cu capat torx / Nástavce
Torx / Nástavce Torx / Nasadni ključi Torx / Torciniai antgaliai / Torx nomaināmas galviņas / Torx-padrunid / Наставки Torx /
Kapice Torx / Nasadke Torx / Ανταλλακτικές μύτες Torx / Vasos torx
Driver bits and sockets / Schraubendrehereinsätze und - aufsätze / Набор сменных головок и насадок /
Наконечники викруткові й насадки / Csavarhúzóbetétek tartóval / Capete de şurubelniţă şi tubulare /
Šroubovákové koncovky a nástavce / Koncovky skrutkovača a nástavce / Nastavki izvijača in nasadni ključi /
sukimo antgaliai ir laikikliai / Skrūvgriežu nomaināmās galviņas un uzgaļi / Kruvikeerajaotsakud ja padrunid
/ Накрайници и наставки за отвертка / Nastavci za odvijač i kapice / Nastavci za odvijač i nasadke / Σετ με
ανταλλακτικές μύτες και καρυδάκια / Puntas destornilladoras y vasos
1/4” E5, E6, E7, E8
3/8” E10, E12, E14, E16
x9
1/4” 3/8”
x19
3/8”
1/2”
L 55 mm
T20, T25, T27, T30, T40,
T45, T50, T55, T60, T70
1/2”
E10, E11, E12, E14, E16, E18,
E20, E22, E24
Ref.
39D375
E5-E16
25/50
EAN
5902062202802
Nasadki Torx
Torx sockets / Torx-Aufsätze / Головки сменные Torx / Насадки «Torx» / Torx betétek / Tubulara cu capat torx / Nástavce
Torx / Nástavce Torx / Nasadni ključi Torx / Torciniai antgaliai / Torx nomaināmas galviņas / Torx-padrunid / Наставки Torx /
Kapice Torx / Nasadke Torx / Ανταλλακτικές μύτες Torx / Vasos torx
E10, E11, E12, E14, E16, E18, E20, E22, E24
Ref.
39D376
40
x9
0/15
1/2”
EAN
5902062051400
Ref.
39D379
0/12
EAN
5902062393791
Klucze nasadowe
Socket wrenches / Steckschlüssel / Набор сменных головок / Ключі торцеві / Dugókulcsok / Trusa tubulare / Nástrčné klíče / Nástrčné kľúče / Nasadni ključi / Veržlėrakčio antgaliai / Nomaināmo galvu komplekts / Padrunvõtmed / Сменяеми
накрайници за ключове / Nasadni ključevi / Ključevi natikači / Σετ με καρυδάκια / Llaves de vaso
x36
01
4; 5; 5,5; 6; 7; 8; 10; 11; 12; 13 mm
6, 7, 8, 10, 12, 13 mm
1/4”
1/4” 50, 100 mm
24
1/4 M x 3/8 F
1/4” 40 mm
4, 5 mm
PH1, PH2
PZ1, PZ2
T10, T15, T20
H5, H6
>
L 30 mm
NARZĘDZIA RĘCZNE
1/4” 150 mm
0/10
EAN
5902062042552
Klucze nasadowe
mechaniczne
Ref.
38D669
1,5; 2; 2,5 mm
Socket wrenches / Steckschlüssel / Набор сменных головок / Ключі торцеві / Dugókulcsok / Trusa tubulare / Nástrčné klíče / Nástrčné kľúče / Nasadni ključi / Veržlėrakčio antgaliai / Nomaināmo galvu komplekts / Padrunvõtmed / Сменяеми
накрайници за ключове / Nasadni ključevi / Ključevi natikači / Σετ με καρυδάκια / Llaves de vaso
1/4” 4; 4,5; 5; 5,5; 6; 7; 8; 9; 10; 11; 12; 13; 14 mm
x46
1/4” 150 mm
1/4” 50, 100 mm
1/4”
1/4” 150 mm
24
1/4” 110 mm
1/4” 150 mm
L 40 mm
4; 5,5; 7 mm
PH1, PH2, PH3
PZ1, PZ2, PZ3
T10, T15, T20, T25, T30, T40
H3, H4, H5, H6, H7, H8
1/4” 40 mm
Ref.
38D675
1,2; 1,5; 2; 2,5 mm
0/15
EAN
5902062042576
Klucze nasadowe
Socket wrenches / Steckschlüssel / Набор сменных головок / Ключі торцеві / Dugókulcsok / Trusa tubulare / Nástrčné klíče / Nástrčné kľúče / Nasadni ključi / Veržlėrakčio antgaliai / Nomaināmo galvu komplekts / Padrunvõtmed / Сменяеми
накрайници за ключове / Nasadni ključevi / Ključevi natikači / Σετ με καρυδάκια / Llaves de vaso
3/8” 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15,
16, 17, 18, 19, 21, 22 mm
x39
3/8” 8, 10, 12, 13, 17, 19 mm
3/8” 210 mm
3/8”
3/8” 70, 150 mm
1/2F x 3/8M
3/8”
3/8” 55 mm
L 30 mm
24
1/4”
3/8” 16, 21 mm
4; 5,5 mm
PH1, PH2
PZ1, PZ2
T10, T15, T20
H5, H6
Ref.
38D673
0/6
EAN
5902062042569
41
Klucze nasadowe
Socket wrenches / Steckschlüssel / Набор сменных головок / Ключі торцеві / Dugókulcsok / Trusa tubulare / Nástrčné klíče / Nástrčné kľúče / Nasadni ključi / Veržlėrakčio antgaliai / Nomaināmo galvu komplekts / Padrunvõtmed / Сменяеми
накрайници за ключове / Nasadni ključevi / Ključevi natikači / Σετ με καρυδάκια / Llaves de vaso
1/2” 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18,
19, 21, 22, 24, 27, 30, 32 mm
x21
1/2” 250 mm
1/2” 75, 125 mm
1/2”
3/8F x 1/2M
1/2” 75 mm
24
Ref.
38D663
0/6
EAN
5902062042545
Klucze nasadowe
Socket wrenches / Steckschlüssel / Набор сменных головок / Ключі торцеві / Dugókulcsok / Trusa tubulare / Nástrčné klíče / Nástrčné kľúče / Nasadni ključi / Veržlėrakčio antgaliai / Nomaināmo galvu komplekts / Padrunvõtmed / Сменяеми
накрайници за ключове / Nasadni ključevi / Ključevi natikači / Σετ με καρυδάκια / Llaves de vaso
1/4” 4; 5; 5,5; 6; 7; 8; 10; 11; 12; 13 mm
x72
1/2” 10; 11; 12; 13; 14; 15; 16; 17;
18; 19; 20; 21; 22; 23; 24; 27 mm
1/4” 150 mm
1/2” 250 mm
1/4”
1/4” 100 mm
1/2” 125, 250 mm
1/4” 150 mm
21 mm
1/2”
3/8F x 1/2M
24
1/2” 75 mm
L 30 mm
4; 5,5; 7 mm
PH0, PH1, PH2, PH3
PZ1, PZ2, PZ3
T6, T10, T15, T20, T25, T27, T30, T40
H3, H4, H5, H6, H8, H10
H1/8”, H9/64”, H5/32”, H3/16”,H7/32”, H1/4”, H5/16”
M6, M8
Ref.
38D680
1,5; 2; 2,5 mm
0/4
EAN
5902062042583
Klucze nasadowe
Socket wrenches / Steckschlüssel / Набор сменных головок / Ключі торцеві / Dugókulcsok / Trusa tubulare / Nástrčné klíče / Nástrčné kľúče / Nasadni ključi / Veržlėrakčio antgaliai / Nomaināmo galvu komplekts / Padrunvõtmed / Сменяеми
накрайници за ключове / Nasadni ključevi / Ključevi natikači / Σετ με καρυδάκια / Llaves de vaso
1/4” 150 mm
1/2” 250 mm
1/4” 150 mm
x81
1/2” 250 mm
1/4” 110 mm
16, 21 mm
1/2” 125, 250 mm
1/4” 50, 100 mm
1/4” 125 mm
3/8 F X 1/2 M
1/2” 75 mm, 1/4” 40 mm
1/4”
1/2” 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 22, 24, 27, 30, 32 mm
1/2”
1/4” 4; 4,5; 5; 5,5; 6; 7; 8; 9; 10; 11; 12; 13; 14 mm
L 30 mm
8, 10, 12 mm
PH3, PH4
L 40 mm
PZ3, PZ4
T40, T45, T50, T55
H8, H10, H12, H14
1/4” 1/2”
4; 5,5; 6,5 mm
PH1, PH2
PZ1, PZ2
T8, T10, T15, T20, T25, T30
H3, H4, H5, H6
1/2” 1/4”
8, 10, 11, 12, 13, 14, 17, 19, 22 mm
42
24
Ref.
38D686
0/4
EAN
5902062386861
Klucze nasadowe
Socket wrenches / Steckschlüssel / Набор сменных головок / Ключі торцеві / Dugókulcsok / Trusa tubulare / Nástrčné klíče / Nástrčné kľúče / Nasadni ključi / Veržlėrakčio antgaliai / Nomaināmo galvu komplekts / Padrunvõtmed / Сменяеми
накрайници за ключове / Nasadni ključevi / Ključevi natikači / Σετ με καρυδάκια / Llaves de vaso
01
1/4” 4; 4,5; 5; 5,5; 6; 7; 8; 9; 10; 11; 12; 13; 14 mm
1/2” 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 24, 27, 30, 32 mm
1/4” E4, E5, E6, E7, E8
1/2” E10, E11, E12, E14, E16, E18, E20, E24
x108
1/4” 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 mm
1/2” 14, 15, 17, 19, 22 mm
1/2” 1/4”
1/4” 150 mm
1/2”
1/2” 75 mm, 1/4” 40 mm
3/8F x 1/2M
1/4” 110 mm
1/2” 250 mm
1/4” 50, 75 mm
1/2” 125, 250 mm
4; 5,5; 6,5 mm
PH1, PH2
PZ1, PZ2
T8, T10, T15, T20, T25, T27, T30
H3, H4, H5, H6
Ref.
38D684
1/2” 16, 21 mm
1,5; 2; 2,5 mm
0/3
EAN
5902062386847
mechaniczne
8, 10, 12 mm
PH3, PH4
L 40 mm
PZ3, PZ4
T40, T45, T50, T55, T60
H7, H8, H10, H12, H14
24
>
L 30 mm
NARZĘDZIA RĘCZNE
1/4”
1/4” 150 mm
1/2” 250 mm
Klucze nasadowe
Socket wrenches / Steckschlüssel / Набор сменных головок / Ключі торцеві / Dugókulcsok / Trusa tubulare / Nástrčné klíče / Nástrčné kľúče / Nasadni ključi / Veržlėrakčio antgaliai / Nomaināmo galvu komplekts / Padrunvõtmed / Сменяеми
накрайници за ключове / Nasadni ključevi / Ključevi natikači / Σετ με καρυδάκια / Llaves de vaso
1/4” 4; 4,5; 5; 5,5; 6; 7; 8; 9; 10; 11; 12; 13; 14 mm
3/8” 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 mm
1/2” 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 24, 27, 30, 32 mm
1/4” E4, E5, E6, E7, E8
3/8” E10, E11, E12, E14, E16, E18
1/2” E20, E24
1/4” 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 mm
3/8” 10, 11, 12, 13, 14, 15 mm
1/2” 16, 17, 18, 19, 22 mm
x150
24
1/4” 3/8” 1/2”
1,2; 1,5; 2; 2,5; 3; 4; 5 mm
3/8F x 1/2M
1/4” 150 mm, 3/8” 210 mm, 1/2” 250 mm
1/4” 150 mm
1/4” 40 mm, 3/8” 55 mm, 1/2” 75 mm
1/4” 115 mm
1/2” 250 mm
1/4” 100, 50 mm
3/8” 125 mm
1/2” 125, 250 mm
8 mm
L 30 mm
1/2”
3/8”
8 mm
8 mm
16, 18, 21 mm
8, 10, 12 mm
1/4”
PH3, PH4
L 40 mm
PZ3, PZ4
T40, T45, T50, T55, T60, T70
TT40, TT45, TT50, TT55, TT60, TT70
H7, H8, H10, H12, H14
4; 5,5; 6,5; 7 mm
PH0, PH1, PH2
PZ0, PZ1, PZ2
T8, T9, T10, T15, T20, T25, T27, T30
TT8, TT9, TT10, TT15, TT20, TT25, TT27, TT30
H3, H4, H5, H6
Ref.
38D687
0/2
EAN
5902062386878
Klucze nasadowe
Klucze nasadowe
Socket wrenches / Steckschlüssel / Набор сменных головок / Ключі торцеві / Dugókulcsok / Trusa tubulare /
Nástrčné klíče / Nástrčné kľúče / Nasadni ključi / Veržlėrakčio antgaliai / Nomaināmo galvu komplekts / Padrunvõtmed
/ Сменяеми накрайници за ключове / Nasadni ključevi / Ključevi natikači / Σετ με καρυδάκια / Llaves de vaso
Socket wrenches / Steckschlüssel / Набор сменных головок / Ключі торцеві / Dugókulcsok / Trusa tubulare / Nástrčné
klíče / Nástrčné kľúče / Nasadni ključi / Veržlėrakčio antgaliai / Nomaināmo galvu komplekts / Padrunvõtmed / Сменяеми
накрайници за ключове / Nasadni ključevi / Ključevi natikači / Σετ με καρυδάκια / Llaves de vaso
19, 21, 22, 23, 24, 26, 27, 30, 32,
34, 36, 38, 41, 46, 48, 50 mm
x20
19, 21, 22, 23, 24, 26, 27, 30, 32,
34, 36, 38, 41, 46, 48, 50 mm
x20
3/4”
3/4”
3/4” 490 mm
3/4” 480 mm
3/4” 100, 200 mm
3/4” 450 mm
3/4” 100 mm, 200 mm
3/4” 450 mm
Ref.
38D296
0/2
EAN
5902062041784
Ref.
38D297
0/2
EAN
5902062382979
43
Zestaw narzędzi
Tool and socket set / Werkzeugsatz / Набор инструментов / Інструмент з насадками, набір / Dugókulcs és szerszám / Set scule de grădină / Sada nářadí / Súprava náradia kombi / Garnitura orodij / Įrankių komplektas / Instrumentu komplekts /
Tööriistade ja padrunite komplekt / Комплект инструменти / Set alata / Gedora set / Συλλογή εργαλείων / Juego de herramientas
x28
8, 10, 11, 12, 13, 14, 15,
16, 17, 18, 19, 21, 22, 24 mm
1/2” 125, 250 mm
1/2” 250 mm
1/2”
24
300 g
180 mm
160 mm
1/2” 75 mm
1/2 M x 3/8 F
8, 10, 12, 13, 14, 17 mm
Ref.
38D600
0/4
EAN
5902062386007
Zestaw narzędzi
Tool and socket set / Werkzeugsatz / Набор инструментов / Інструмент з насадками, набір / Dugókulcs és szerszám / Set scule de grădină / Sada nářadí / Súprava náradia kombi / Garnitura orodij / Įrankių komplektas / Instrumentu komplekts /
Tööriistade ja padrunite komplekt / Комплект инструменти / Set alata / Gedora set / Συλλογή εργαλείων / Juego de herramientas
3/8” 70 mm
8, 10, 12, 13, 14, 15 mm
x135
1/4 M x 3/8 F
1/4”
3/8”, 185 mm
300 g
3/8” 9 - 10 - 11 - 12 - 13
14 - 15 - 17 mm
160 mm
3/8”
1/4” 4 - 4,5 - 6 - 7 - 8
9 - 10 - 11 - 12 mm
160 mm
185 mm
200 mm
L 25 mm
18 mm
4, 5, 6 mm
PH1, PH2, PH3
H3, H4, H5, H6
1,4; 3 mm
PH0, PH1
3m
16 mm
1/16” - 5/64” - 3/32”
1/8” - 5/32” - 3/16”
7/32” - 1/4”
230 mm
Ref.
38D215
1,5 - 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5
5,5 - 6 mm
0/4
EAN
5902062044709
Klucz płasko-oczkowy
Combination spanner / Maul-Ringschlüssel / Ключ комбинированный / Ключ комбінований, ріжково-накидний / Csillag-villáskulcs / Cheie combinată / Klíč očko-plochý / Kľúč OP / Ključ viličasto-obročni / Raktas plokščias - kilpinis / Kombinētā
atslēga / Universaalne mutrivõti / Ключ Звездогаечен / Ključ kombinirani / Kljuc kombinovani / Γερμανοπολύγωνο / Llave combinada
L
44
Ref.
35D701
35D702
35D703
35D705
35D707
35D708
35D709
35D710
35D711
35D712
35D713
35D714
35D716
35D718
35D721
35D723
35D725
W [mm] L [mm]
6
100
7
110
8
120
10
140
12
160
13
170
14
180
15
190
16
200
17
210
18
220
19
230
22
260
24
280
27
310
30
340
32
350
50/1200
50/1000
50/800
50/500
50/500
50/250
50/250
50/250
50/250
20/200
20/200
20/200
20/120
10/100
10/60
10/40
10/40
EAN
5902062044457
5902062044464
5902062044471
5902062044488
5902062044495
5902062044501
5902062044518
5902062044525
5902062044532
5902062044549
5902062044556
5902062044563
5902062044570
5902062044587
5902062044594
5902062044600
5902062044617
Klucze płasko-oczkowe
Combination spanner set / Maul-Ringschlüssel / Ключи комбинированные / Ключі комбіновані, пласко-накидні,
набір / Csillag-villás kulcskészlet / Set chei combinate / Očkoploché klíče / Súprava OP kľúčov / Garnitura ključev
viličasto-obročnih / Raktai plokšti - kilpiniai / Kombinēto atslēgu komplekts / Universaalsete mutrivõtmete komplekt /
Ключ Звездогаечен / Ključ kombinirani set / Kljuc kombinovani set / Γερμανοπολύγωνο / Llaves combinadas
Combination spanner set / Maul-Ringschlüssel / Ключи комбинированные / Ключі комбіновані, пласко-накидні,
набір / Csillag-villás kulcskészlet / Set chei combinate / Očkoploché klíče / Súprava OP kľúčov / Garnitura ključev viličastoobročnih / Raktai plokšti - kilpiniai / Kombinēto atslēgu komplekts / Universaalsete mutrivõtmete komplekt / Ключ
Звездогаечен / Ključ kombinirani set / Kljuc kombinovani set / Γερμανοπολύγωνο / Llaves combinadas
Ref.
W [mm]
N
35D351
8, 10, 12, 13, 14, 17
x6
35D352
6, 8, 10, 12, 13, 14, 17, 19
x8
35D353 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 17, 19, 22 x12
0/30
0/20
0/15
EAN
5902062045010
5902062045027
5902062045034
mechaniczne
EAN
5902062044624
5902062044631
5902062044648
>
4/40
4/32
2/20
NARZĘDZIA RĘCZNE
Ref.
W [mm]
N
35D755
8, 10, 12, 13, 14, 17
x6
35D756
6, 8, 10, 12, 13, 14, 17, 19
x8
35D757 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 17, 19, 22 x12
01
Klucze płasko-oczkowe
Klucze płasko-oczkowe
Klucz płasko-oczkowy odgięty
Combination spanner set / Maul-Ringschlüssel / Ключи комбинированные / Ключі комбіновані, пласко-накидні,
набір / Csillag-villás kulcskészlet / Set chei combinate / Očkoploché klíče / Súprava OP kľúčov / Garnitura ključev
viličasto-obročnih / Raktai plokšti - kilpiniai / Kombinēto atslēgu komplekts / Universaalsete mutrivõtmete komplekt /
Ключ Звездогаечен / Ključ kombinirani set / Kljuc kombinovani set / Γερμανοπολύγωνο / Llaves combinadas
Offset combination spanner / Ringschlüssel, flach, gebogen / Ключ комбинированный изогнутый / Ключ ріжковонакидний, вигнутий / Enyhén hajlított csillag-villáskulcs / Cheie fixă – inelară cotita / Klíč očkoplochý vyhnutý / Plochýočkový kľúč ohnutý / Ploščati-obročni upognjeni ključ / Plokščias kilpinis raktas, lenktas / Izliekta plakana-uzmetamā
atslēga / Kõvera otsaga leht-silmusvõti / Комбиниран отгънат ключ / Plosnato okasti odvinuti ključ / Pljoasnato-okasti
obrnuti ključ / Κλειδί γερμανοπολύγωνο κυρτό / Llave combinada acodada
x12
45o
L
Ref.
35D758
W [mm]
13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 22, 24, 27, 30, 32
2/8
Ref.
W [mm] L [mm]
35D791
10
150
35D792
13
185
35D793
15
210
35D794
17
235
35D795
19
260
35D796
22
290
35D797
24
320
EAN
5902062357588
50/500
50/250
20/160
20/200
20/200
10/100
10/60
EAN
5902062357915
5902062357922
5902062357939
5902062357946
5902062357953
5902062357960
5902062357977
Klucze płasko-oczkowe
Klucz płasko-oczkowy z grzechotką
Combination spanner set / Maul-Ringschlüssel / Ключи комбинированные / Ключі комбіновані, пласко-накидні,
набір / Csillag-villás kulcskészlet / Set chei combinate / Očkoploché klíče / Súprava OP kľúčov / Garnitura ključev
viličasto-obročnih / Raktai plokšti - kilpiniai / Kombinēto atslēgu komplekts / Universaalsete mutrivõtmete komplekt /
Ключ Звездогаечен / Ključ kombinirani set / Kljuc kombinovani set / Γερμανοπολύγωνο / Llaves combinadas
Combination spanner with ratchet / Ringschlüssel mit Ratsche / Ключ комбинированный с трещоткой / Ключ ріжковонакидний з тріскоткою / Racsnis csillag-villáskulcs / Cheie fixă –inelară cu clichet / Očkoplochý klíč ráčnový / Plochýočkový kľúč s račňou / Ploščato-obročni ključ z ragljo / Raktas plokščias, kilpinis su terkšle / Kombinētā atslēga / Kõristiga
leht-silmusvõti / Комбинирана тресчотка / Plosnato-okasti ključ s nastavkom / Pljosnato-okasti ključ sa čegrtaljkom /
Κλειδί γερμανοπολύγωνο με καστάνια / Llaves combinadas (de estrella y a carraca abierta) con carraca
L
Ref.
W [mm]
N
35D761
6, 8, 10, 12, 13, 14, 17, 19
x8
35D762 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 19, 22 x12
0/20
0/12
EAN
5902062357618
5902062357625
Ref.
35D740
35D741
35D747
35D743
35D744
35D745
35D746
W [mm] L [mm]
8
135
10
160
12
165
13
180
15
200
17
225
19
245
10/200
10/200
10/100
10/200
10/100
10/100
10/80
EAN
5902062357403
5902062357410
5902062357472
5902062357434
5902062357441
5902062357458
5902062357465
45
Klucze płasko-oczkowe szybkie
Klucz płaski dwustronny
Combination wrenches / Ringschlüssel, schnell / Ключи комбинированные “быстрые”/ Ключі комбіновані, ріжковонакидні, «швидкі» / Gyors Csillag/villáskulcs / Set chei fixe – inelare / Očkoploché rychloklíče / Rúchlokľúče ploché-očkové
/ Ploščato-obročni hitri ključi / Raktai plokšti, kilpiniai / Kombinētas atslēgas / Kiires leht-silmusvõtmed / Комбинирани
“бързи”ключове / Brzi plosnato okasti ključevi / Pljosnato-okasti brzi ključevi / Κλειδιά γερμανοπολύγωνα“ταχέα”/ Llaves
combinadas rápida (de estrella y a carraca abierta)
Double open end spanner / Doppelmaulschlüssel / Ключ рожковый двусторонний / Ключ ріжковий двосторонній
/ Villáskulcs / Cheie piuliţă dublă cu cavitatea deschisă / Klíč plochý oboustranný / Kľúč vidlicový / Viličasti ključ /
Plokščias dvipusis raktas / Ragatslēga divpusēja / Kahepoolne avatud otsaga võti / Ключ Гаечен / Ključ viljuškasti /
Kljuc viljuskasti / Διπλό γερμανικό κλειδί / Llave fija de dos bocas
x6
Ref.
35D598
W [mm]
10, 12, 13, 14, 17, 19
0/4
EAN
5902062355980
Klucz płaski dwustronny
Double open end spanner / Doppelmaulschlüssel / Ключ рожковый двусторонний / Ключ ріжковий двосторонній /
Villáskulcs / Cheie piuliţă dublă cu cavitatea deschisă / Klíč plochý oboustranný / Kľúč vidlicový / Viličasti ključ / Plokščias
dvipusis raktas / Ragatslēga divpusēja / Kahepoolne avatud otsaga võti / Ключ Гаечен / Ključ viljuškasti / Kljuc viljuskasti /
Διπλό γερμανικό κλειδί / Llave fija de dos bocas
Ref.
W [mm]
N
6x7, 8x9, 10x11, 12x13, 14x15, 16x17,
35D657 18x19,
x12
20x22, 21x23, 24x27, 25x28, 30x32
L
EAN
2/12 5902062044679
Klucz płaski jednostronny
Open single end spanner / Maulschlüssel einseitig / Ключ рожковый односторонний / Ключ ріжковий / Villáskulcs
/ Cheie piuliţă unilaterală cu cavitatea deschisă / Plochý klíč jednostranný / Kľúč vidlicový jednostranný / Viličasti ključ
/ Plokščias vienpusis raktas / Ragatslēga / Ühe avatud otsaga võti / Ключ Гаечен / Ključ viljuškasti / Kljuc viljuskasti /
Μονό γερμανικό κλειδί / Llave fija de una boca
Ref.
W [mm] L [mm]
35D605 10x11
155
35D607 12x13
170
35D609 14x15
190
35D611 16x17
200
35D613 18x19
220
35D615 20x22
230
35D619 24x27
260
35D623 30x32
300
50/300
50/300
50/200
50/200
20/160
20/120
20/80
10/60
EAN
5902062044211
5902062044228
5902062044235
5902062044242
5902062044259
5902062044266
5902062044280
5902062044303
L
Ref.
W [mm] L [mm]
35D630
36
300
35D632
41
300
35D633
46
370
35D635
55
440
35D636
60
480
Klucz płaski dwustronny
Double open end spanner / Doppelmaulschlüssel / Ключ рожковый двусторонний / Ключ ріжковий двосторонній /
Villáskulcs / Cheie piuliţă dublă cu cavitatea deschisă / Klíč plochý oboustranný / Kľúč vidlicový / Viličasti ključ / Plokščias
dvipusis raktas / Ragatslēga divpusēja / Kahepoolne avatud otsaga võti / Ключ Гаечен / Ključ viljuškasti / Kljuc viljuskasti /
Διπλό γερμανικό κλειδί / Llave fija de dos bocas
5/40
5/40
5/40
4/16
4/16
EAN
5902062356307
5902062356321
5902062356338
5902062356352
5902062356369
Klucz oczkowy odgięty
Offset ring spanner / Ringschlüssel, gebogen / Ключ накидной изогнутый / Ключ накидний, вигнутий / Enyhén
hajlított csillagkulcs / Cheie inelară-cotita / Klíč očkový vyhnutý / Očkový kľúč ohnutý / Obročni upognjeni ključ / Kilpinis
raktas, lenktas / Izliekta uzmavas atslēga / Kõvera otsaga silmusvõti / Глух гаечен ключ отгънат / Fleksibilni okasti
ključ / Okasti ključ obrnuti / Κλειδί πολύγωνο κυρτό / Llave de estrella acodada
L
Ref.
35D655
35D656
46
W [mm]
6x7, 8x9, 10x11, 12x13, 14x15, 16x17
6x7, 8x9, 10x11, 12x13,
14x15, 16x17, 18x19, 20x22
N
x6
EAN
4/40 5902062044655
x8
4/24 5902062044662
Ref.
W [mm] L [mm]
35D805
8x9
190
35D807 10x11
205
35D809 12x13
220
35D811 14x15
230
35D813 16x17
250
35D815 18x19
270
35D817 20x22
300
35D821 24x27
340
35D823 30x32
380
20/400
20/300
20/200
20/160
20/120
10/80
10/80
10/60
10/40
EAN
5902062044358
5902062044365
5902062044372
5902062044389
5902062044396
5902062044402
5902062044419
5902062044433
5902062044440
Klucz hakowy
Offset ring spanner set / Ringschlüssel gebogen / Ключи накидные коленчатые / Ключі накидні колінчасті, набір /
Csillagkulcs készlet / Set chei inelare de deviaţie / Očkový klíč vyhnutý / Súprava očkových kľúčov / Garnitura obročnih
ključev, upognjenih / Kilpinių, lenktų raktų komplektas / Kombinēto izliekto atslēgu komplekts / “Ofset”mutrivõtmete
komplekt / Ключ Лула / Ključ okasti / Kljuc okasti set / Συλλογή κυρτών πολύγωνων κλειδιών με κεκλιμένη κεφαλή /
Llaves de estrella, acodadas
Power grip pipe wrench / Hackenschlüssel / Ключ для круглых шлицевых гаек, шарнирный / Ключ-гак / Univerzális
csőkulcs / Cheie tevi universala / Klíč hákový / Kľúč hákový / Kljukasti ključ / Raktas- kablys / Āķa atslēga / Konksvõti /
Секторен ключ / Kukasti ključ / Kukasti ključ / Γαντζόκλειδο αρθρωτό / Llave de gancho articulada
01
Klucze oczkowe odgięte
NARZĘDZIA RĘCZNE
>
N
x6
4/32
EAN
5902062044310
x8
2/16
5902062044327
Ref.
W [mm]
35D252 13x24
5/10
EAN
5902062352521
mechaniczne
Ref.
W [mm]
35D855 6x7, 8x9, 10x11, 12x13, 14x15, 16x17
6x7, 8x9, 10x11, 12x13,
35D856
14x15, 16x17, 18x19, 20x22
Klucze oczkowe odgięte
Klucz trzpieniowy nasadowy
Offset ring spanner set / Ringschlüssel gebogen / Ключи накидные коленчатые / Ключі накидні колінчасті, набір /
Csillagkulcs készlet / Set chei inelare de deviaţie / Očkový klíč vyhnutý / Súprava očkových kľúčov / Garnitura obročnih
ključev, upognjenih / Kilpinių, lenktų raktų komplektas / Kombinēto izliekto atslēgu komplekts / “Ofset”mutrivõtmete
komplekt / Ключ Лула / Ključ okasti / Kljuc okasti set / Συλλογή κυρτών πολύγωνων κλειδιών με κεκλιμένη κεφαλή /
Llaves de estrella, acodadas
T-socket wrench / Vierkant-Aufsteckschlüssel / Ключ торцевой Т-образный / Ключ шестигранний торцевий накидний
/ T-kulcs / Cheie fixare forma T / Nástrčkový klíč typuT / T kľúč / T ključ, nasadni / T formos raktas / T-veida gala atslēga /
T-padruni mutrivõti / T-образен ключ / T Ključ / T kljuc / Κατσαβιδάκι καρυδάκι τύπου T / Llave de vaso con mango en T
x12
L
Ref.
W [mm] L [mm]
35D030
8
200
35D031
10
200
35D032
13
200
35D035
10
400
35D036
13
400
Ref.
W [mm]
N
6x7, 8x9, 10x11, 12x13, 14x15, 16x17,
35D857
x12
18x19, 20x22, 21x23, 24x27, 25x28, 30x32
EAN
0/8 5902062044334
0/50
0/50
0/50
0/50
0/50
EAN
5902062201867
5902062201874
5902062201881
5902062201904
5902062201911
Klucz fajkowy
L-type wrench / Pfeifenschlüssel / Рожковый ключ / Ключ торчовий кутовий / Pipakulcs / Cheie tubulară cotită /
Zahnutý klíč / Fajkový kľúč / Upognjen ključ / Pypkinis raktas / Radziņatslēga / Padrunvõti / Ключ лула / Imbus ključ /
Kosočeljusni zavrtnjani ključ / Γερμανικό κλειδί / Llave de pipa
Klucz oczkowy półotwarty
Flare nut wrench / Ringschlüssel halboffen / Ключ разрезной двусторонний / Ключ торцевий наріжний
двосторонній / Fékcsőkulcs / Cheie piuliţă în formă de con / Očkový klíč polootevřený / Kľúč otvorený očkový / Obročni
ključ, odprti / Kilpinis raktas / Bremžu trubiņu atslēga / Vargamutri võti / Ключ гаечен / Ključ ekscentrični / Kljuc /
Πολύγωνο κλειδί ημιάνοιχτο / Llave de estrella, abierta
L
L
Ref.
W [mm] L [mm]
EAN
35D596
8x10
135
50/300 5902062355966
35D597 11x13
170
20/200 5902062355973
Ref.
W [mm] L [mm]
35D162
8
120
35D164
10
125
35D166
12
140
35D167
13
150
35D168
14
155
35D169
15
160
35D171
17
180
35D173
19
205
35D176
22
220
35D177
24
290
35D179
27
300
35D180
30
325
35D181
32
325
45/270
40/160
25/100
24/96
10/70
0/60
0/50
0/30
0/24
0/24
9/18
5/10
4/8
EAN
5902062042927
5902062042941
5902062042965
5902062042972
5902062042989
5902062042996
5902062043016
5902062043030
5902062043108
5902062043122
5902062043153
5902062043160
5902062043177
47
Klucz rurowy dwustronny
Klucz dynamometryczny
Tube spanner / Rohrdoppelschlüssel / Ключ трубный двусторонний / Ключ трубний двосторонній / Csőkulcs / Cheie
combinată / Hasák dvoustranný / Kľúč rúrkový / Cevni ključ / Dvipusis santechninis raktas / Trubiņatslēga divpusēja /
Kahepoolne toruvõti / Ключ Глух 6x7mm / Cjevasti ključ / Cevasti kljuc / Διπλός σωληνοκάβουρας / Llave de tubo
Torque wrench / Drehmomentschlüssel / Ключ динамометрический / Ключ динамометричний / Nyomatékkulcs
/ Cheie piuliţă dinamometrică / Dynamometrický klíč / Kľúč momentový quick-lock + nádstavce / Moment ključ /
Dinamometrinis raktas / Dinamometriskā atslēga / Dünamomeetriline võti / Ключ динамометричен / Moment Ključ
/ Moment kljuc / Δυναμομετρικό κλειδί σύσφιξης / Llave dinamométrica
1/2”
L
Ref.
W [mm] L [mm]
35D930
6x7
115
35D931
8x9
120
35D932 10x11
125
35D933 12x13
130
35D934 14x15
135
35D935 16x17
150
35D936 18x19
160
35D937 20x22
170
35D938 21x23
170
35D939 24x26
185
35D940 25x28
190
35D941 30x32
200
20/400
20/400
20/320
20/200
20/200
20/200
10/150
10/120
10/100
6/72
6/72
6/54
EAN
5902062359308
5902062359315
5902062359322
5902062359339
5902062359346
5902062359353
5902062359360
5902062359377
5902062359384
5902062359391
5902062359407
5902062359414
Ref.
37D108
F [Nm] W [mm]
40-200 13-30
EAN
5902062371089
0/4
Klucz sześciokątny
Hex key / Sechskantschlüssel / Ключ шестигранный / Ключ шестигранний / Imbuszkulcs / Cheie cu şase laturi / Klíč
šestihranný / Kľúč imbusový / Inbus ključ / Šešiakampis raktas / Seškanšu atslēga / Kuuskant-mutrivõti / Лимбуси /
Ključ imbus / Kluc imbus / Εξαγωνικό κλειδί / Llave hexagonal
L1
L
Przetyczki do kluczy rurowych
Tommy bars for tube spanner / Splinte für Rohrschlüssel / Шпильки к ключам трубчатым / Шпильки до трубних
ключів / Csőkulcs hajtószárak / Stifturi de siguranţă pentru chei de ţevi / Utahovací tyčka k trubkovým klíčům / Poistné
kolíky do rúrkových kľúčov / Klini za cevne ključe / Kaiščiai vamzdžių raktams / Tapa cauruļu atslēgai / Torutangide põiklatt
/ Щифтове за тръбни ключове / Ćuskije za cjevaste ključeve / Klinovi za cevne ključeve / Μανέλες για σωληνωτά κλειδιά
/ Pasadores para llave de tubo
x2
Ref.
35D945
zastosowanie
35D930-35D941
6/60
EAN
5902062359452
Klucz dynamometryczny
Torque wrench / Drehmomentschlüssel / Ключ динамометрический / Ключ динамометричний / Nyomatékkulcs
/ Cheie piuliţă dinamometrică / Dynamometrický klíč / Kľúč momentový quick-lock + nádstavce / Moment ključ /
Dinamometrinis raktas / Dinamometriskā atslēga / Dünamomeetriline võti / Ключ динамометричен / Moment Ključ
/ Moment kljuc / Δυναμομετρικό κλειδί σύσφιξης / Llave dinamométrica
Ref.
W [mm] L [mm] L1 [mm]
35D904
4
109
25
35D905
5
120
28
35D906
6
134
32
35D907
7
142
34
35D908
8
149
36
35D910
10
170
40
35D912
12
195
44
35D913
13
223
46
35D914
14
255
49
35D917
17
290
53
35D919
19
330
56
25/100
150/600
100/400
80/320
45/180
25/100
20/80
15/60
10/40
4/24
3/18
EAN
5902062372048
5902062372055
5902062372062
5902062372079
5902062372086
5902062372109
5902062372123
5902062372130
5902062372147
5902062372178
5902062372192
Klucze sześciokątne
Hex key set / Sechskantschlüssel / Ключи шестигранные / Ключ шестигранний / Imbuszkulcs készlet / Set chei cu
şase laturi / Šestihranný klíč / Súprava imbus kľúčov, T rukoväť / Garnitura inbus ključev / Šešiakampių raktų komplektas
/ Seškanšu atslēgu komplekts / Kuuskant-mutrivõtmete komplekt / Лимбуси / Ključ imbus set / Kljuc imbus set /
Συλλογή εξαγωνικών κλειδιών / Llaves Allen
x10
1/2”
Ref.
37D109
48
F [Nm]
40-200
0/10
EAN
5902062371096
Ref.
35D954
EAN
[mm]
1,5; 2; 2,5; 3; 4; 5; 5,5; 6; 8; 10 10/60 5902062359544
Klucze sześciokątne kuliste, długie
Hex key set / Sechskantschlüssel / Ключи шестигранные / Ключ шестигранний / Imbuszkulcs készlet / Set chei
cu şase laturi / Šestihranný klíč / Súprava imbus kľúčov / Garnitura inbus ključev / Šešiakampių raktų komplektas /
Seškanšu atslēgu komplekts / Kuuskant-mutrivõtmete komplekt / Лимбуси / Ključ imbus set / Kljuc imbus set /
Συλλογή εξαγωνικών κλειδιών / Llaves Allen
Hex key set / Sechskantschlüssel / Ключи шестигранные / Ключ шестигранний / Imbuszkulcs készlet / Set chei cu şase
laturi / Šestihranný klíč / Súprava imbus kľúčov / Garnitura inbus ključev / Šešiakampių raktų komplektas / Seškanšu
atslēgu komplekts / Kuuskant-mutrivõtmete komplekt / Лимбуси / Ključ imbus set / Kljuc imbus set / Συλλογή εξαγωνικών
κλειδιών / Llaves Allen
01
Klucze sześciokątne krótkie
x9
x9
NARZĘDZIA RĘCZNE
>
[mm]
1,5; 2; 2,5; 3; 4; 5; 6; 8; 10
EAN
0/60 5902062371102
Ref.
35D965
[mm]
1,5; 2; 2,5; 3; 4; 5; 6; 8; 10
0/60
EAN
5902062359650
mechaniczne
Ref.
35D955
Klucze sześciokątne długie
Klucze sześciokątne z uchwytem
Hex key set / Sechskantschlüssel / Ключи шестигранные / Ключ шестигранний / Imbuszkulcs készlet / Set chei
cu şase laturi / Šestihranný klíč / Súprava imbus kľúčov / Garnitura inbus ključev / Šešiakampių raktų komplektas /
Seškanšu atslēgu komplekts / Kuuskant-mutrivõtmete komplekt / Лимбуси / Ključ imbus set / Kljuc imbus set /
Συλλογή εξαγωνικών κλειδιών / Llaves Allen
Hex key set / Sechskantschlüssel / Ключи шестигранные / Ключ шестигранний / Imbuszkulcs készlet / Set chei cu şase
laturi / Šestihranný klíč / Súprava imbus kľúčov / Garnitura inbus ključev / Šešiakampių raktų komplektas / Seškanšu
atslēgu komplekts / Kuuskant-mutrivõtmete komplekt / Лимбуси / Ključ imbus set / Kljuc imbus set / Συλλογή εξαγωνικών
κλειδιών / Llaves Allen
x9
Ref.
35D956
[mm]
1,5; 2; 2,5; 3; 4; 5; 6; 8; 10
0/60
EAN
5902062371201
x9
Ref.
35D962
EAN
[mm]
1,5; 2; 2,5; 3; 4; 5; 6; 8; 10 0/36 5902062359629
Klucze sześciokątne kuliste, długie
Klucze Torx krótkie
Hex key set / Sechskantschlüssel / Ключи шестигранные / Ключ шестигранний / Imbuszkulcs készlet / Set chei
cu şase laturi / Šestihranný klíč / Súprava imbus kľúčov / Garnitura inbus ključev / Šešiakampių raktų komplektas /
Seškanšu atslēgu komplekts / Kuuskant-mutrivõtmete komplekt / Лимбуси / Ključ imbus set / Kljuc imbus set /
Συλλογή εξαγωνικών κλειδιών / Llaves Allen
Torx key set / Torx-Schlüsselset / Ключи Torx / Набір кутових шестигранних торцових ключів «Torx» / Torx kulcskészlet
/ Set de chei Torx / Klíče Torx / Torxové kľúče / Ključi torx / Torciniai raktai / Atslēgas Torx / Torx-võtmed / ключове Torx / Set
Torx ključeva / Torx ključevi / Σετ κλειδιών Torx / Llaves torx
x9
x9
Ref.
35D957
[mm]
1,5; 2; 2,5; 3; 4; 5; 6; 8; 10
0/60
EAN
5902062371300
Ref.
[mm]
35D960 T10, 15, 20, 25, 27, 30, 40, 45, 50 0/60
EAN
5902062371409
49
Klucze Torx długie
Klucze sześciokątne i Torx
Torx key set / Torx-Schlüsselset / Ключи Torx / Набір кутових шестигранних торцових ключів «Torx» / Torx kulcskészlet
/ Set de chei Torx / Klíče Torx / Torxové kľúče / Ključi torx / Torciniai raktai / Atslēgas Torx / Torx-võtmed / Ключове Torx / Set
Torx ključeva / Torx ključevi / Σετ κλειδιών Torx / Llaves torx
Hexagonal and Torx wrenches / Sechskant- und Torx-Schlüssel / Шестигранные ключи и Torx / Ключі шестигранні
і «Torx» / 6 lapú és torx kulcsok / Chei hexagonale şi Torx / Šestihranné a Torx klíče / Šesťhranné a torxové kľúče / Ključi
inbus in torx / Torciniai raktai / Sešstūra atslēgas un Torx atslēgas / Kuuskant- ja Torx-võtmed / Шестоъгълни ключове
и торкс / šesterokutni ključevi i Torx / Imbus i Torx ključ / Εξάγωνα κλειδιά και κλειδιά Torx / Llaves hexagonales y torx
x9
x18
Ref.
35D961
T10-T50
0/60
EAN
5902062359612
Ref.
35D953
[mm]
1.5, 2, 2.5, 3, 4, T10, T15, T20, T25, T27,
5, 6, 8, 10
T30, T40, T45, T50
EAN
5/20
Klucze sześciokątne i Torx
Klucze pięciokątne z otworem, krótkie
Hexagonal and Torx wrenches / Sechskant- und Torx-Schlüssel / Шестигранные ключи и Torx / Ключі шестигранні і
«Torx» / 6 lapú és torx kulcsok / Chei hexagonale şi Torx / Šestihranné a Torx klíče / Šesťhranné a torxové kľúče / Ključi inbus
in torx / Torciniai raktai / sešstūra atslēgas un Torx atslēgas / Kuuskant- ja Torx-võtmed / Шестоъгълни ключове и торкс /
šesterokutni ključevi i Torx / Imbus i Torx ključ / Εξάγωνα κλειδιά και κλειδιά Torx / Llaves hexagonales y torx
Pentagonal wrenches / Fünfkantschlüssel / Пятигранные ключи / Ключі-зірочки / 5 lapú kulcsok / Chei pentagonale
/ Pětihranné klíče / Päťhranné kľúče / Ključi zvezda / Penkiakampiai raktai / Piecstūra atslēgas / Viiskantvõtmed /
Петоъгълни ключове / Peterokutni ključevi / Petougaoni ključ / Πεντάγωνα κλειδιά / Llaves pentagonales
x9
x18
Ref.
35D952
50
5902062359537
[mm]
1.5, 2, 2.5, 3,
4, 5, 6, 8, 10
EAN
T10, T15, T20, T25,
T27, T30, T40, T45, T50
6/24
5902062359520
Ref.
35D950
EAN
TS10, TS 15, TS 20, TS 25, TS 27,
TS30, TS 40, TS 45, TS 50
6/36
5902062359506
Klucze sześciokątne typu “T”
Pentagonal wrenches / Fünfkantschlüssel / Пятигранные ключи / Ключі-зірочки / 5 lapú kulcsok / Chei pentagonale
/ Pětihranné klíče / Päťhranné kľúče / Ključi zvezda / Penkiakampiai raktai / Piecstūra atslēgas / Viiskantvõtmed /
Петоъгълни ключове / Peterokutni ključevi / Petougaoni ključ / Πεντάγωνα κλειδιά / Llaves pentagonales
T handle hex keys / Sechskantschlüssel Typ “T” / Ключи шестигранные с Т-образной ручкой / Ключі шестигранні
з руків’ям у кшталті літери «T» / 6 lapú T kulcsok / Chei hexagonale de tip „T” / Šestihranné klíče typ “T” / Šesťhranné
kľúče typu„T“ / Inbus ključi tipa„T“ /„T“ formos šešiakampiai raktai / “T” tipa sešstūra atslēgas / T-tüüpi kuuskantvõtmed /
Шестоъгълни ключове тип “Т” / Šesterokutni ključevi tipa “T” / Imbus ključevi “T” tipa / Κλειδιά εξάγωνα τύπου T / Llaves
Allen con mango en T
x9
01
Klucze pięciokątne z otworem, długie
x8
L1
NARZĘDZIA RĘCZNE
L2
L3
L
>
mechaniczne
Ref.
EAN
35D951
TS10, TS 15, TS 20, TS 25, TS 27,
TS30, TS 40, TS 45, TS 50
6/36
5902062359513
Klucze sześciokątne
Hex key set / Sechskantschlüssel / Ключи шестигранные / Ключ шестигранний / Imbuszkulcs készlet / Set chei cu
şase laturi / Šestihranný klíč / Súprava imbus kľúčov, T rukoväť / Garnitura inbus ključev / Šešiakampių raktų komplektas
/ Seškanšu atslēgu komplekts / Kuuskant-mutrivõtmete komplekt / Лимбуси / Ključ imbus set / Kljuc imbus set /
Συλλογή εξαγωνικών κλειδιών / Llaves Allen
x8
Ref.
35D967
EAN
5902062359674
6/24
[mm]
2
2,5
3
4
5
6
8
10
L
[mm]
150
150
150
150
215
215
280
280
L1
[mm]
L2
[mm]
L3
[mm]
65
65
65
65
90
90
115
115
100
100
100
100
150
150
200
200
11
11
11
11
16
16
20
20
Klucze sześciokątne typu “T”
T handle hex keys / Sechskantschlüssel Typ “T” / Ключи шестигранные с Т-образной ручкой / Ключі шестигранні
з руків’ям у кшталті літери «T» / 6 lapú T kulcsok / Chei hexagonale de tip „T” / Šestihranné klíče typ “T” / Šesťhranné
kľúče typu„T“ / Inbus ključi tipa„T“ /„T“ formos šešiakampiai raktai / “T” tipa sešstūra atslēgas / T-tüüpi kuuskantvõtmed /
Шестоъгълни ключове тип “Т” / Šesterokutni ključevi tipa “T” / Imbus ključevi “T” tipa / Κλειδιά εξάγωνα τύπου T / Llaves
Allen con mango en T
x8
L1
L2
L3
L
Ref.
35D958
[mm]
1,5; 2; 2,5; 3; 4; 5; 5,5; 6
1/10
EAN
5902062359582
Klucze Torx
Torx key set / Torx-Schlüsselset / Ключи Torx / Набір кутових шестигранних торцових ключів «Torx» / Torx
kulcskészlet / Set de chei Torx / Klíče Torx / Torxové kľúče / Ključi torx / Torciniai raktai / Atslēgas Torx / Torx-võtmed /
ключове Torx / Set Torx ključeva / Torx ključevi / Σετ κλειδιών Torx / Llaves torx
x8
Ref.
35D959
[mm]
T9, 10, 15, 20, 25, 27, 30, 40
1/10
EAN
5902062359599
Ref.
35D963
0/10
EAN
5902062359636
[mm]
2
2,5
3
4
5
6
8
10
L
[mm]
135
135
135
135
200
200
260
260
L1
[mm]
55
55
55
55
70
70
85
85
L2
[mm]
100
100
100
100
150
150
200
200
L3
[mm]
15
15
15
15
20
20
20
20
51
Klucze Torx z otworem, typu “T”
T handle Torx keys / Torx-Schlüssel Typ “T” / Ключи Torx с Т-образной ручкой / Ключі «Torx» з руків’ям у кшталті літери
«T» / Torx T kulcsok / Chei Torx de tip„T”/ Klíče Torx typ“T”/ Kľúče Torx typu„T“ / Torx ključi tipa„T“ /„T“ formos torciniai raktai
/“T”tipa Torx atslēgas / T-tüüpi Torx-võtmed / Ключове Torx тип“Т”/ Ključ Torx tipa“T”/ Torx ključevi“T”tipa / Κλειδιά Torx
τύπου T / Llaves torx con mango en T
x9
L1
L2
L3
L
Ref.
35D968
8/24
EAN
5902062359681
[mm]
T10
T15
T20
T25
T27
T30
T40
T45
T50
L
[mm]
150
150
150
200
200
210
210
280
280
L1
[mm]
65
65
65
65
65
90
90
115
115
L2
[mm]
100
100
100
150
150
150
150
200
200
L3
[mm]
11
11
11
11
15
15
15
20
20
Klucze Torx typu “T”
T handle Torx keys / Torx-Schlüssel Typ “T” / Ключи Torx с Т-образной ручкой / Ключі «Torx» з руків’ям у кшталті літери
«T» / Torx T kulcsok / Chei Torx de tip„T”/ Klíče Torx typ“T”/ Kľúče Torx typu„T“ / Torx ključi tipa„T“ /„T“ formos torciniai raktai
/“T”tipa Torx atslēgas / T-tüüpi Torx-võtmed / Ключове Torx тип“Т”/ Ključ Torx tipa“T”/ Torx ključevi“T”tipa / Κλειδιά Torx
τύπου T / Llaves torx con mango en T
x9
L1
L2
L3
L
Ref.
35D964
52
0/10
EAN
5902062359643
[mm]
T10
T15
T20
T25
T27
T30
T40
T45
T50
L
[mm]
135
135
135
135
200
200
200
260
260
L1
[mm]
55
55
55
55
70
70
70
85
85
L2
[mm]
100
100
100
100
150
150
150
200
200
L3
[mm]
15
15
15
15
20
20
20
20
20
Zszywacz
Zszywacz
Stapler / Heftmaschine / Степлер / Степлер / Tűzőgép / Capsator / Sešívačka / Zošívačka / Spenjač / Kabiamušis / Skavu
pistole / Klammerdaja / Подшивач / Klamerica / Heftalica / Μηχανή συρραφής / Grapadora
Stapler / Heftmaschine / Степлер / Степлер / Tűzőgép / Capsator / Sešívačka / Zošívačka / Spenjač / Kabiamušis / Skavu
pistole / Klammerdaja / Подшивач / Klamerica / Heftalica / Μηχανή συρραφής / Grapadora
01
1
6-14mm
6-14mm
1
1
typ J
NARZĘDZIA RĘCZNE
typ G
>
20/40
EAN
5902062031594
Ref.
41E908
0/40
EAN
5902062419088
Zszywacz
Zszywacz
Stapler / Heftmaschine / Степлер / Степлер / Tűzőgép / Capsator / Sešívačka / Zošívačka / Spenjač / Kabiamušis / Skavu
pistole / Klammerdaja / Подшивач / Klamerica / Heftalica / Μηχανή συρραφής / Grapadora
Stapler / Heftmaschine / Степлер / Степлер / Tűzőgép / Capsator / Sešívačka / Zošívačka / Spenjač / Kabiamušis / Skavu
pistole / Klammerdaja / Подшивач / Klamerica / Heftalica / Μηχανή συρραφής / Grapadora
łączące
Ref.
41E906
1
6-14mm 10-14mm 10-14mm
1
1 1
6-14mm
1
typ J
typ G
typ L
1 1
1
typ E
Ref.
41E905
20/40
EAN
5902062030634
Ref.
41E910
10/20
EAN
5902062419101
Zszywacz
Zszywki
Stapler / Heftmaschine / Степлер / Степлер / Tűzőgép / Capsator / Sešívačka / Zošívačka / Spenjač / Kabiamušis / Skavu
pistole / Klammerdaja / Подшивач / Klamerica / Heftalica / Μηχανή συρραφής / Grapadora
Staples / Klammern / Скобы / Скоби / Tűzőkapocs / capsator / Sešívací spony / Sponky / Sponke / Kabės / Skavas / Klambrid
/ Телчета / Municija za klamericu / Heftalica / Συρραπτήρες / Grapas
6-8mm
L
typ J
Ref.
41E903
20/40
EAN
5902062030580
Ref.
41E306
41E308
41E310
41E312
41E314
L [mm]
6
8
10
12
14
N
x1000
x1000
x1000
x1000
x1000
20/200
20/200
20/200
20/200
20/200
EAN
5902062030436
5902062030443
5902062202499
5902062202772
5902062202505
53
Zszywki
Pistolet klejowy
Staples / Klammern / Скобы / Скоби / Tűzőkapocs / Capsator / Sešívací spony / Sponky / Sponke / Kabės / Skavas /
Klambrid / Телчета / Municija za klamericu / Heftalica / Συρραπτήρες / Grapas
Glue gun / Leimpistole / Пистолет клеевой / Пістолет клейовий / Ragasztópisztoly / Pistol de lipit / Lepící pistole /
Pištol lepiaca / Lepilna pištola / Klijų pistoletas / Līmes pistole / Liimipüstol / Пистолет за силикон / Pištolj za plastiku /
Pistolj za plastiku / Πιστόλι θερμοκόλλησης / Pistola surtidora de pegamento
10,6mm
1
11,2
L
1,2mm
Ref.
41E406
41E408
41E410
41E412
41E414
L [mm]
6
8
10
12
14
N
x1000
x1000
x1000
x1000
x1000
0/200
0/200
0/100
0/100
0/100
EAN
5902062414069
5902062414083
5902062414106
5902062414120
5902062414144
Ref.
P [W] q [g/min]
EAN
42E502 30/180 20-30
6/12 5902062130396
Zszywki
Pistolet klejowy
Staples / Klammern / Скобы / Скоби / Tűzőkapocs / Capsator / Sešívací spony / Sponky / Sponke / Kabės / Skavas /
Klambrid / Телчета / Municija za klamericu / Heftalica / Συρραπτήρες / Grapas
Glue gun / Leimpistole / Пистолет клеевой / Пістолет клейовий / Ragasztópisztoly / Pistol de lipit / Lepící pistole /
Pištol lepiaca / Lepilna pištola / Klijų pistoletas / Līmes pistole / Liimipüstol / Пистолет за силикон / Pištolj za plastiku /
Pistolj za plastiku / Πιστόλι θερμοκόλλησης / Pistola surtidora de pegamento
80
L
11,2
max
Ref.
41E441
41E443
L [mm]
N
10
x1000
14
x1000
0/100
0/100
EAN
5902062414410
5902062414434
Ref.
P [W] q [g/min]
EAN
42E511 15/80
14-16
0/12 5902062425119
Gwoździe
Pistolet klejowy
Nails / Nägel / Гвозди / Цвяхи / Tűzőgépszeg / Cuie / Hřebíky / Klince / Žeblji / Vinys / Naglas / Naelad / Пирони за такер /
Čavlići za pneumatsku klamericu / Municija za heftalicu / Καρφιά / Clavos
Glue gun / Leimpistole / Пистолет клеевой / Пістолет клейовий / Ragasztópisztoly / Pistol de lipit / Lepící pistole /
Pištol lepiaca / Lepilna pištola / Klijų pistoletas / Līmes pistole / Liimipüstol / Пистолет за силикон / Pištolj za plastiku /
Pistolj za plastiku / Πιστόλι θερμοκόλλησης / Pistola surtidora de pegamento
2,0mm
500 11,2
L
max
1,2mm
Ref.
41E421
41E423
54
L [mm]
N
10
x1000
14
x1000
0/200
0/200
EAN
5902062414212
5902062414236
Ref.
P [W] q [g/min]
42E512 35/500
20
6/12
EAN
5902062425126
Wkłady klejowe
Glue gun / Leimpistole / Пистолет клеевой / Пістолет клейовий / Ragasztópisztoly / Pistol de lipit / Lepící pistole /
Pištol lepiaca / Lepilna pištola / Klijų pistoletas / Līmes pistole / Liimipüstol / Пистолет за силикон / Pištolj za plastiku /
Pistolj za plastiku / Πιστόλι θερμοκόλλησης / Pistola surtidora de pegamento
Glue sticks / Leimpatronen / Стержни клеевые / Стрижні клейові / Ragasztópatron / Mandrină de lipit / Tyčinky lepidla /
Tyčky lepiace / Lepilo v palicah / Klijų lazdelės / Līmes stobriņi / Liimipulgad / Силикон на пръчки / PVC štapići / PVC stapici
/ Φυσίγγια θερμοκόλλας / Cartuchos de pegamento
11,2
01
Pistolet klejowy
L
N kolor
EAN
kg
0,300 0/50 5902062130402
x12
x12
0,300 10/50 5902062130419
x12
0,300 10/50 5902062130426
x12
0,300 10/50 5902062130433
NARZĘDZIA RĘCZNE
Ref.
Ø [mm] L [mm]
42E113
11,2
250
42E171
11,2
250
42E172
11,2
250
42E173
11,2
250
>
Wkłady klejowe
P [W] q [g/min]
20/200
12
12/48
EAN
5902062425218
Glue sticks / Leimpatronen / Стержни клеевые / Стрижні клейові / Ragasztópatron / Mandrină de lipit / Tyčinky lepidla /
Tyčky lepiace / Lepilo v palicah / Klijų lazdelės / Līmes stobriņi / Liimipulgad / Силикон на пръчки / PVC štapići / PVC stapici
/ Φυσίγγια θερμοκόλλας / Cartuchos de pegamento
łączące
Ref.
42E521
Pistolet klejowy
L
Glue gun / Leimpistole / Пистолет клеевой / Пістолет клейовий / Ragasztópisztoly / Pistol de lipit / Lepící pistole /
Pištol lepiaca / Lepilna pištola / Klijų pistoletas / Līmes pistole / Liimipüstol / Пистолет за силикон / Pištolj za plastiku /
Pistolj za plastiku / Πιστόλι θερμοκόλλησης / Pistola surtidora de pegamento
11,2
Ref.
Ø [mm] L [mm] N kolor
42E154
11,2
300 x65
42E155
11,2
300 x167
kg
2
5
0/5
0/5
EAN
5902062421548
5902062130600
Nitownica
Riveter / Nietmaschine / Заклепочник / Клепальний інструмент / Popszegecshúzó / Maşină de nituit / Nýtovačka /
Nitovacie kliešte / Kovičar / Kniediklis / Kniežu stangas / Needitangid / Нитачка / Kliješta za zakovice / Pistolj za pop nitne /
Πριτσιναδόρος / Remachadora para remaches de acero y aluminio
Ref.
42E522
P [W] q [g/min]
20/200
18
12/48
EAN
5902062425225
L
Pistolet klejowy
Glue gun / Leimpistole / Пистолет клеевой / Пістолет клейовий / Ragasztópisztoly / Pistol de lipit / Lepící pistole /
Pištol lepiaca / Lepilna pištola / Klijų pistoletas / Līmes pistole / Liimipüstol / Пистолет за силикон / Pištolj za plastiku /
Pistolj za plastiku / Πιστόλι θερμοκόλλησης / Pistola surtidora de pegamento
11,2
Ref.
43E707
L [mm]
250
10/40
EAN
5902062020666
Nitownica
Riveter / Nietmaschine / Заклепочник / Клепальний інструмент / Popszegecshúzó / Maşină de nituit / Nýtovačka /
Nitovacie kliešte / Kovičar / Kniediklis / Kniežu stangas / Needitangid / Нитачка / Kliješta za zakovice / Pistolj za pop nitne /
Πριτσιναδόρος / Remachadora para remaches de acero y aluminio
L
Ref.
42E501
P [W]
25/78
q [g/min]
12-18
10/40
EAN
5902062091130
Ref.
43E701
L [mm]
260
0/24
EAN
5902062020079
55
Nitownica
Nity
Riveter / Nietmaschine / Заклепочник / Клепальний інструмент / Popszegecshúzó / Maşină de nituit / Nýtovačka /
Nitovacie kliešte / Kovičar / Kniediklis / Kniežu stangas / Needitangid / Нитачка / Kliješta za zakovice / Pistolj za pop nitne
/ Πριτσιναδόρος / Remachadora para remaches de acero y aluminio
Rivets / Nieten / Заклепки / Клепки / Popszegecs / Şuruburi / Nýty / Nit hliníkový trhací / Kovice / Kniedės / Kniedes /
Needid / Нитове / Zakovice / Pop nitne / Ηλοι / Remaches
W
L
L
Ref.
43E712
L [mm]
270
0/24
EAN
5902062020260
Nitownica
Riveter / Nietmaschine / Заклепочник / Клепальний інструмент / Popszegecshúzó / Maşină de nituit / Nýtovačka /
Nitovacie kliešte / Kovičar / Kniediklis / Kniežu stangas / Needitangid / Нитачка / Kliješta za zakovice / Pistolj za pop nitne
/ Πριτσιναδόρος / Remachadora para remaches de acero y aluminio
L
Ref.
43E713
L [mm]
300
0/24
EAN
5902062020246
Ref.
43E301
43E302
43E401
43E402
43E421
43E403
43E404
43E405
43E501
43E502
43E521
43E503
43E504
43E505
43E507
43E509
WxL
[mm]
3,2 x 8
3,2 x 10
4,0 x 8
4,0 x 10
4,0 x 10
4,0 x 12,5
4,0 x 16
4,0 x 18
4,8 x 8
4,8 x 10
4,8 x 10
4,8 x 12,5
4,8 x 14,5
4,8 x 18
4,8 x 23
4,8 x 28
N
EAN
x50
x50
x50
x50
x800
x50
x50
x50
x50
x50
x500
x50
x50
x50
x50
x50
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
0/400
0/400
0/200
0/200
0/20
0/150
0/150
0/150
0/150
0/120
0/20
0/120
0/120
0/100
0/100
0/90
5902062020154
5902062020192
5902062020161
5902062020949
5902062020987
5902062020208
5902062020284
5902062020291
5902062020178
5902062020215
5902062020994
5902062020956
5902062020222
5902062020307
5902062020314
5902062020321
Nitownica
Nitonakrętki
Riveter / Nietmaschine / Заклепочник / Клепальний інструмент / Popszegecshúzó / Maşină de nituit / Nýtovačka /
Nitovacie kliešte / Kovičar / Kniediklis / Kniežu stangas / Needitangid / Нитачка / Kliješta za zakovice / Pistolj za pop nitne
/ Πριτσιναδόρος / Remachadora para remaches de acero y aluminio
Nut rivets / Nietmuttern / Гайки заклепочные / Клепки мутрові / Popszegecshúzó / Maşină de nituit piuliţă / Nýtové
šrouby / Nitové matice / Kovice / Kniedės veržlės / Kniežu stangas / Neetmutrid / Нитгайки / Nitne zakovice / Pistolj za
pop nitne / Πριτσίνια / Remache de rosca
ø
x20
L
Ref.
L [mm]
43E780 535
EAN
[kg]
1,3 0/10 5902062020130
Nitownica
Riveter / Nietmaschine / Заклепочник / Клепальний інструмент / Popszegecshúzó / Maşină de nituit / Nýtovačka /
Nitovacie kliešte / Kovičar / Kniediklis / Kniežu stangas / Needitangid / Нитачка / Kliješta za zakovice / Pistolj za pop nitne
/ Πριτσιναδόρος / Remachadora para remaches de acero y aluminio
L
Ref.
L [mm]
43E785 300 - 830
56
[kg]
1,9
0/8
EAN
5902062020147
Ref.
43E123
43E124
43E125
43E126
Typ
M3
M4
M5
M6
Ø [mm]
3,1
4,1
5,1
6,1
0/200
0/200
0/200
0/200
EAN
5902062430236
5902062430243
5902062430250
5902062430267
Nitownica do kołków rozporowych
Nut riveter / Nietmaschine für Nietmuttern / Заклепочник для заклепочных гаек / Клепальний інструмент для
мутр / Popszegecshúzó / Maşină de nituit piuliţă / Nýtovčka nýtových šroubů / Kliešte nitovacie / Pištola za kovičenje
/ Kniediklis besisukantis / Kniežu stangas / Neetmutritangid / Нитгайки / Nitne zakovice / Pistolj za pop nitne /
Πριτσιναδόρος για πριτσίνια / Remachadora para remaches de rosca
Riveter for expansion pins / Nietpresse für Spreizdübel / Заклепочник для распорных дюбелей / Заклепочник / Tipliző
fogó / Presă de nituit / Nýtovačka pro rozpínací kolíky / Nitovačka na rozperné nity / Kovičnik za zakrivanje klinov / Profilių
kniediklis / Pretbīdņa kniedētājs / Lõõtsaga needitangid / Нитовачка за разспорни болтове / Alat za zakivanje tipli /
Mašina za zakivanje klinova / Πριτσιναδόρος για κωνικές σφήνες / Remachadora para pasadores de espiga
01
Nitownica na nitonakrętki
L
NARZĘDZIA RĘCZNE
L
>
L [mm]
255
12/36
EAN
5902062427908
Nitownica do kołków rozporowych
Ref.
L [mm]
43E110
270
EAN
[kg]
1,1
0/16 5902062430021
łączące
Ref.
43E790
Riveter for expansion pins / Nietpresse für Spreizdübel / Заклепочник для распорных дюбелей / Заклепочник / Tipliző
fogó / Presă de nituit / Nýtovačka pro rozpínací kolíky / Nitovačka na rozperné nity / Kovičnik za zakrivanje klinov / Profilių
kniediklis / Pretbīdņa kniedētājs / Lõõtsaga needitangid / Нитовачка за разспорни болтове / Alat za zakivanje tipli /
Mašina za zakivanje klinova / Πριτσιναδόρος για κωνικές σφήνες / Remachadora para pasadores de espiga
3,0
Szczypce do łączenia profili
Ø [mm]
Metal stud crimping tool / Profilverbindungszange / Заклепочник прошивной для профилей / Клепальний
інструмент / Peremezőfogó / Deşte p/u profiluri cu pereţi subţiri / Kleště na spojování profilů / Kliešte nitovacie
pre sadrokartónové profily / Klešče za spajanje profilov / Replės profiliams jungti / Stangas metāla profiliem /
Painutusnäpitsad poltidele / Нитачка / Kliješta za zakovice / Klesta za zakivanje / Πένσα για συνένωση προφίλ / Tenazas
para juntar perfiles
L
Ref.
43E791
Ref.
43E100
L [mm]
350
6/24
EAN
5902062430007
Szczypce do łączenia profili
L [mm]
170
12/24
EAN
5902062427915
Zgrzewarka
Welder / Schweißmaschine / Сварочный аппарат / Пристрій до зварювання / Hegesztő / Maşină de sudat / Svářečka
/ Zváračka / Varilnik / Suvirinimo aparatas / Metināšanas aparāts / Keevitusaparaat / Заваръчна машина / Aparat za
varenje / Zavarivač / Μηχάνημα συγκόλλησης / Soldadora
Metal stud crimping tool / Profilverbindungszange / Заклепочник прошивной для профилей / Клепальний
інструмент / Peremezőfogó / Deşte p/u profiluri cu pereţi subţiri / Kleště na spojování profilů / Kliešte nitovacie
pre sadrokartónové profily / Klešče za spajanje profilov / Replės profiliams jungti / Stangas metāla profiliem /
Painutusnäpitsad poltidele / Нитачка / Kliješta za zakovice / Klesta za zakivanje / Πένσα για συνένωση προφίλ / Tenazas
para juntar perfiles
L
Ref.
43E101
L [mm]
260
6/24
EAN
5902062430014
Ref.
44E160
P [W]
800
T [oC]
0 - 300
Ø [mm]
20, 25, 32, 40
[kg]
2,9
1/6
EAN
5902062441607
57
Lutownica oporowa
Lutownica transformatorowa
Soldering iron / Widerstandslötkolben / Паяльник контактный / Паяльник / Forrasztópáka / Ciocan de lipit / Odporová
páječka / Pájkovačka hrotová odporová / Spajkalnik / Lituoklis / Lodāmurs / Jootekolb / Поялник / Električna lemilica /
Pistolj lemilica / Εμβολο συγκολλήσεων / Soldador
Soldering gun / Trafo-Lötkolben / Паяльник трансформаторный / Паяльний пістолет / Forrasztópisztoly / Ciocan de
lipit / Pájecí stanice s transformátorem / Pájkovačka elektronická / Spajkalnik / Transformatorinis lituoklis / Lodāmurs
ar transformātoru / Jootepüstol / Поялник / Pištolj lemilica / Pistolj lemilica / Ηλεκτρικό κολλητήρι με μετασχηματιστή
/ Pistola para soldar
L
Ref.
44E024
44E026
44E029
P [W]
40
60
100
L [mm]
217
237
273
10/50
10/50
25/50
EAN
5902062172327
5902062172334
5902062020574
Lutownica oporowa
Soldering iron / Widerstandslötkolben / Паяльник контактный / Паяльник / Forrasztópáka / Ciocan de lipit / Odporová
páječka / Pájkovačka hrotová odporová / Spajkalnik / Lituoklis / Lodāmurs / Jootekolb / Поялник / Električna lemilica /
Pistolj lemilica / Εμβολο συγκολλήσεων / Soldador
Ref.
P [W]
44E005 150
EAN
[kg]
1,5
0/10 5902062671509
Odsysacz cyny
Desoldering pump / Zinn-Absauger / Пистолет для снятия припоя / Циновідсмоктувач / Ónszippantó / Dispozitiv
de aspirarea cositorului / Odsavač cínu / Odsávač cínu / Odstranjevalec cina / Alavo siurblys / Lodalvas atsūknētājs /
Tinaimur / Калаена помпа / Sisaljka za kositar / Usisivač za kalaj / Αντλία αφαίρεσης κόλλησης / Dispositivo de
aspiración de estaño
L
L
Ref.
44E006
L [mm]
EAN
190
100/200 5902062440068
Taśma do rozlutowywania
Ref.
44E030
44E031
44E032
P [W]
150
200
300
L [mm]
350
355
363
10/20
10/20
10/20
EAN
5902062440303
5902062440310
5902062440327
Desoldering braid / Band zum Entfernen von Loten / Лента для распайки / Стрічка до розлютовування / Ónszívó
szalag / Bandă de scoterea aliajelor / Páska pro odpájení / Odsávacia páska / Odspajkovalni trak / Išlitavimo juosta /
atlodēšanas lente / Lint jootekoha avamiseks / Лента за разпояване / Traka za skidanje lema / Traka za razlemljivanje
/ Ταινία αποσυγκόλλησης / Cinta absorbente para estaño
Lutownica transformatorowa
Soldering gun / Trafo-Lötkolben / Паяльник трансформаторный / Паяльний пістолет / Forrasztópisztoly / Ciocan de
lipit / Pájecí stanice s transformátorem / Pájkovačka elektronická / Spajkalnik / Transformatorinis lituoklis / Lodāmurs ar
transformātoru / Jootepüstol / Поялник / Pištolj lemilica / Pistolj lemilica / Ηλεκτρικό κολλητήρι με μετασχηματιστή /
Pistola para soldar
Ref.
44E016
L [cm]
150
0/450
EAN
5902062440167
Spoiwo lutownicze
Solder wire / Lötlegierung / Присадочный паяльный материал / Люта / Forrasz / Liant / Pojivo pro pájení / Spájka
/ Spajkalna žica / Litavimo medžiaga / Lodēšanas saistviela / Jootetäide / Припой / Spojnica za lemljenje / Vezivo za
ura
lemljenje / Καλάι / Metal de aportación para soldadura
Ref.
44E002
58
P [W]
100
10/20
EAN
5902062021045
Ref.
Sn % Ø [mm] m [g] topnik
44E512
60
0,7
100
SW 26
44E514
60
1,0
100
SW 26
44E522
60
1,0
100 SW 26B
44E524
60
1,5
100 SW 26B
44E532
60
1,5
100
SW 21
0/190
0/190
0/190
0/190
0/190
EAN
5902062020680
5902062020703
5902062020741
5902062020765
5902062020789
Zestaw do lutowania
Tin solder / Lötzinn / Припой оловянный / Люта цинова / Forrasztóón gyantás / Aliaj de lipit din cositor / Cínová
pájka / Cín pajkovací / Tinol žica / Aliuminio lydmetalis / Lodalva / Tinajoodis / Тинол, / Tinol žica / Tinol zica / Καλάι /
Soldadura de estaño
Soldering kit / Lötkolben-Set / Набор для пайки / Набір до лютування / Forrasztókészlet / Garnitură de lipit cu aliaje / Sada
pro pájení / Spájkovacia súprava / Komplet za spajkanje / Komplektas litavimui / Lodēšanas komplekts / Jootmiskomplekt
/ Комлект за запояване / Set za lemljenje / Pribor za lemljenje / Σετ συγκόλλησης / Equipo para solda
Cu %
3
Ø [mm]
2,5
m [g]
100
0/180
NARZĘDZIA RĘCZNE
Ref.
Sn %
44E742
97
01
Lut cynowy
EAN
5902062020802
>
Lut cynowy
Ref.
44E731
EAN
lut cynowy 60% Sn, Ø 1,5mm, SW21,
100g + kalafonia 35ml
0/120
5902062209412
łączące
Tin solder / Lötzinn / Припой оловянный / Люта цинова / Forrasztóón gyantás / Aliaj de lipit din cositor / Cínová
pájka / Cín pajkovací / Tinol žica / Aliuminio lydmetalis / Lodalva / Tinajoodis / Тинол / Tinol žica / Tinol zica / Καλάι /
Soldadura de estaño
Zestaw do lutowania
L
Soldering kit / Lötkolben-Set / Набор для пайки / Набір до лютування / Forrasztókészlet / Garnitură de lipit cu aliaje / Sada
pro pájení / Spájkovacia súprava / Komplet za spajkanje / Komplektas litavimui / Lodēšanas komplekts / Jootmiskomplekt
/ Комлект за запояване / Set za lemljenje / Pribor za lemljenje / Σετ συγκόλλησης / Equipo para solda
Ref.
Sn % Ø [mm] L [mm]
44E519
60
7x7
250
0/70
EAN
5902062020727
Kalafonia
Calophony / Kolophonium / Канифоль / Каніфоль / Forrasztó gyanta / Colofoniu (sacâz) / Kalafuna / Kolofónia /
Kolofonija / Kanifolija / Kolofonijs / Vaik / Колофон / Kalafonija / Kolofonijum / Κολοφωνία πίσσα / Colofonia
Ref.
44E732
EAN
lut cynowy 60% Sn, Ø 1,5mm, SW21,
100g + pasta 35ml
0/120
5902062209429
Zestaw do lutowania
Ref.
44E812
m [ml/g]
35
0/180
EAN
5902062020826
Soldering kit / Lötkolben-Set / Набор для пайки / Набір до лютування / Forrasztókészlet / Garnitură de lipit cu aliaje / Sada
pro pájení / Spájkovacia súprava / Komplet za spajkanje / Komplektas litavimui / Lodēšanas komplekts / Jootmiskomplekt
/ Комлект за запояване / Set za lemljenje / Pribor za lemljenje / Σετ συγκόλλησης / Equipo para solda
Topnik
Paste flux / Flussmittel / Флюс / Паста-припой / Forrasztókrém / Flux pastă / Tavicí přísady / Pasta na pájkovanie / Tinol
žica / Litavimo pasta fliusas / Lodpasta / Jootepasta / Паста за запояване / Tinol pasta / Tinol zica / Πάστα συγκόλλησης
/ Fundente: pasta
Ref.
Ref.
44E816
m [ml/g]
35
0/180
EAN
5902062020840
44E745
EAN
lut cynowy 97% Sn, 3% Cu,
Ø 2,5mm, 100g + topnik 100g
0/120
5902062209436
59
Zestaw do lutowania
Zestaw palników
Soldering kit / Lötkolben-Set / Набор для пайки / Набір до лютування / Forrasztókészlet / Garnitură de lipit cu
aliaje / Sada pro pájení / Spájkovacia súprava / Komplet za spajkanje / Komplektas litavimui / Lodēšanas komplekts /
Jootmiskomplekt / Комлект за запояване / Set za lemljenje / Pribor za lemljenje / Σετ συγκόλλησης / Equipo para solda
Burners set / Brenner-Set / Набор зажигателей / Набір пальників / Égő készlet / Set de suflaie / Sada hořáků / Súprava
horákov / Komplet vžigalnikov / Degiklių komplektas / Degļu komplekts / Põletikomplekt / Комплект от горелки / Set
grijača / Komplet gorionika / Σετ αναφλεκτήρων / Juego de sopletes
Ø
Ø
Ref.
T [oC] Ø [mm] q [g/h] P [kW]
EAN
44E110 1850
17
140
2
0/10 5902062441102
Ref.
T [oC] Ø [mm] q [g/h] P [kW]
44E120 1400
50
2000
28
EAN
[kg]
1,1
0/10 5902062441201
Zestaw do lutowania
Zestaw palników
Soldering kit / Lötkolben-Set / Набор для пайки / Набір до лютування / Forrasztókészlet / Garnitură de lipit cu
aliaje / Sada pro pájení / Spájkovacia súprava / Komplet za spajkanje / Komplektas litavimui / Lodēšanas komplekts /
Jootmiskomplekt / Комлект за запояване / Set za lemljenje / Pribor za lemljenje / Σετ συγκόλλησης / Equipo para solda
Burners set / Brenner-Set / Набор зажигателей / Набір пальників / Égő készlet / Set de suflaie / Sada hořáků / Súprava
horákov / Komplet vžigalnikov / Degiklių komplektas / Degļu komplekts / Põletikomplekt / Комплект от горелки / Set
grijača / Komplet gorionika / Σετ αναφλεκτήρων / Juego de sopletes
W1
Ø
W
W2
Ø
T
[oC]
44E111 1850
Ref.
W1
[mm]
22
W2
Ø
q
P
EAN
[mm] [mm] [g/h] [kW]
40
17
140
2
0/10 5902062441119
[kg]
3,9
EAN
0/6 5902062441164
Zestaw palników
Zestaw palników
Burners set / Brenner-Set / Набор зажигателей / Набір пальників / Égő készlet / Set de suflaie / Sada hořáků / Súprava
horákov / Komplet vžigalnikov / Degiklių komplektas / Degļu komplekts / Põletikomplekt / Комплект от горелки / Set
grijača / Komplet gorionika / Σετ αναφλεκτήρων / Juego de sopletes
Burners set / Brenner-Set / Набор зажигателей / Набір пальників / Égő készlet / Set de suflaie / Sada hořáků / Súprava
horákov / Komplet vžigalnikov / Degiklių komplektas / Degļu komplekts / Põletikomplekt / Комплект от горелки / Set
grijača / Komplet gorionika / Σετ αναφλεκτήρων / Juego de sopletes
Ø
W1
Ø1
W2
Ø2
Ref.
T [oC] Ø [mm] q [g/h] P [kW]
44E115 1850 25, 35, 50 2000
19,5
60
W
Ø
q
P
T
[oC] [mm] [mm] [g/h] [kW]
44E116 1850 22
20, 25 max 265 3,8
Ref.
[kg]
0,9
EAN
0/6 5902062441157
Ref.
T [oC] W1 [mm] W2 [mm] Ø1 [mm]
Ø2 [mm]
44E117 1850
22
40
14
25, 35, 50
EAN
q [g/h]
P [kW]
[kg]
max 2000
28
5,6
0/6
5902062441171
Zestaw dekarski
Gas burner / Gasbrenner / Горелка газовая / Пальник газовий / Forrasztófej / Arzător de gaz / Plynový hořák / Horák
/ Plinski gorilnik / Dujinis degiklis / Gāzes deglis / Gaasipõleti / Накрайник за горелка / Nastavak za plamenik / Gasna
lemilica / Καυστήρας υγραερίου / Soplete
Roofwork kit / Dachdecker-Set / Набор кровельщика / Набір дахарський / Bádogos készlet / Set de ţiglărie / Pokrývačská
sada / Pokrývačská súprava / Komplet za krovce / Komplektas stogdengiui / Jumiķa komplekts / Katusepanijakomplekt /
Покривачески комплект / Krovopokrivači set / Krovni komplet / Σετ στεγαστή / Juego de herramientas de techador
01
Palnik gazowy
Ø
W
0/80
0/40
0/40
0/60
0/60
0/60
EAN
5902062441317
5902062441324
5902062441331
5902062441348
5902062441355
5902062441362
Lutownica gazowa
Ref.
T [oC] Ø [mm] q [g/h] P [kW]
44E121 1850
60
7800
110
EAN
[kg]
1,5
0/6 5902062441218
Zestaw dekarski
Roofwork kit / Dachdecker-Set / Набор кровельщика / Набір дахарський / Bádogos készlet / Set de ţiglărie / Pokrývačská
sada / Pokrývačská súprava / Komplet za krovce / Komplektas stogdengiui / Jumiķa komplekts / Katusepanijakomplekt /
Покривачески комплект / Krovopokrivači set / Krovni komplet / Σετ στεγαστή / Juego de herramientas de techador
łączące
q [g/h] P [kW]
150
2,1
265
3,7
265
3,7
100
1,4
265
3,7
450
6,3
>
W [mm] Ø [mm]
22 mm
40 mm
40 mm
10 mm
25 mm
35 mm
NARZĘDZIA RĘCZNE
Ref.
44E131
44E132
44E133
44E134
44E135
44E136
Soldering torch / Gaslötkolben / Газовый паяльник / Лютувальник газовий / Gáz forrasztópáka / Ciocan de lipit,cu
gaz / Plynová páječka / Plynová spájkovačka / Plinski spajkalnik / Dujinis lituoklis / Gāzes lodāmurs / Gaasijootekolb /
Газов поялник / Plinska lemilica / Gasna lemilica / Καμινέτο / Soldadura a gas
T [oC]
Ref.
44E118
1850
q [g/h]
140
P [kW]
2
[kg]
1,1
0/6
EAN
5902062441188
Grot do lutownicy gazowej
Copper mallet / Lötspitze für Gaslötkolben / Насадка паяльная / Наконечник до газового паяльника / Forrasztóhegy
gázforrasztóhoz / Ciocan Cu,pentru lipire cu gaz / Hrot k plynové páječce / Hrot do plynovej spájkovačky / Konica za
plinski spajkalnik / Dujinio lituoklio antgalis / Lodāmura uzgalis / Gaasijootekolbi otsak / Човка за газов поялник /
Mlat za plinsku lemilicu / Vrh za plinsku lemilicu / Ακροφύσιο για φλόγιστρο / Soldador para equipo de soldadura a gas
Ref.
44E118-1
T [oC]
1850
m [g]
200
0/24
Ref.
44E123
T [oC] Ø [mm]
1850
50
Ref.
T [oC] Ø [mm] q [g/h] P [kW]
44E122 1850
60
4000
58
EAN
[kg]
1,5
0/6 5902062441225
EAN
[kg]
1,8
0/6 5902062441232
Gas connecting hose / Gasumschaltschlauch / Шланг газоподводящий / Шланг газовий / Gázbekötő tömlő / Furtun
de racord, pentru alimentare gaz / Přípojná hadice na plyn / Prípojná hadica na plyn / Priključna cev za plin / Prijungimo
vamzdis, dujoms / Gāzes pievadšļūtene / Gaasiühendusvoolik / Газопроводен маркуч / Priključno crijevo za plin /
Priključno crevo za gas / Εύκαμπτος σωλήνας παροχής αερίου / Manguera de conexión para gas
Ref.
44E152
44E155
Zestaw dekarski
Ø
P [kW]
90
Wąż przyłączeniowy do gazu
EAN
5902062441195
Roofwork kit / Dachdecker-Set / Набор кровельщика / Набір дахарський / Bádogos készlet / Set de ţiglărie
/ Pokrývačská sada / Pokrývačská súprava / Komplet za krovce / Komplektas stogdengiui / Jumiķa komplekts /
Katusepanijakomplekt / Покривачески комплект / Krovopokrivači set / Krovni komplet / Σετ στεγαστή / Juego de
herramientas de techador
q [g/h]
6900
L [m]
2
5
do butli
5 kg
11 kg
0/6
0/6
EAN
5902062441232
5902062441553
Redukcja do butli
Reduction for cylinder / Reduzierstück für Flasche / Редуктор для бутыли / Редуктор на балон / Gázpalack szűkítőcsavar
/ Reducţie la butelie / Redukce na láhve / Adaptér na kartuše / Ventil za jeklenko / Dujų baliono reduktorius / Reduktors /
Balloonireduktor / Редукция за бутилката / Redukcija za bocu / Smanjenje za cilindar / Μειωτήρας για δοχείο / Adaptador
para botella
Ref.
44E139
0/50
EAN
5902062441393
61
Lampa lutownicza
Lampa lutownicza
Liquid gas blow-lamp / Lötlampe / Лампа паяльная / Газ рідкий для лампи паяльної / Forrasztókészülék / Lampă sudat
cu gaz lichid / Pájecí lampa / Pájkovačka plynová / Plinski gorilnik / Litavimo lempa / Lodlampa / Jootelamp (vedelgaas) /
Лампа газова / Plinska lemilica / Gasna lemilica / Καμινέτο υγραερίου / Lámpara de soldar a gas
Liquid gas blow-lamp / Lötlampe / Лампа паяльная / Газ рідкий для лампи паяльної / Forrasztókészülék / Lampă
sudat cu gaz lichid / Pájecí lampa / Pájkovačka plynová / Plinski gorilnik / Litavimo lempa / Lodlampa / Jootelamp
(vedelgaas) / Лампа газова / Plinska lemilica / Gasna lemilica / Καμινέτο υγραερίου / Lámpara de soldar a gas
W1
W2
Ref.
44E141
T [oC]
1350
q [g/h]
180
P [kW]
1,9
0/14
EAN
5902062441430
Ref.
T [oC] W1 [mm] W2 [mm] q [g/h] P [kW]
EAN
44E144 1350
30
45
180
1,9
0/14 5902062441447
Lampa lutownicza
Nabój z gazem propan-butan
Liquid gas blow-lamp / Lötlampe / Лампа паяльная / Газ рідкий для лампи паяльної / Forrasztókészülék / Lampă sudat
cu gaz lichid / Pájecí lampa / Pájkovačka plynová / Plinski gorilnik / Litavimo lempa / Lodlampa / Jootelamp (vedelgaas) /
Лампа газова / Plinska lemilica / Gasna lemilica / Καμινέτο υγραερίου / Lámpara de soldar a gas
Propane-butane gas cartridge / Propan-Butan-Gas-Patrone / Баллон с газом пропан-бутан / Балончики (картриджі)
з газом пропан-бутан / Propán-bután gázpatron / Cartuş cu gaz propan – butan / Kartuše s plynem propan-butan
/ Propán-butánová kartuša / Jeklenka s plinom propan-butan / Propano- butano dujų balionas / Balons ar propānabutāna gāzi / Propaan-butaan-gaasipadrun / Бутилка с газ пропан-бутан / Patrona sa propan buran plinom / Patrona
sa propan-butan gasom / Δοχείο με μείγμα βουτανίου-προπανίου / Cartucho de gas propano butano
Ref.
44E142
T [oC]
1350
q [g/h]
180
P [kW]
1,9
0/14
EAN
5902062441416
Ref.
44E151
0/48
EAN
5902062441515
Lampa lutownicza
Liquid gas blow-lamp / Lötlampe / Лампа паяльная / Газ рідкий для лампи паяльної / Forrasztókészülék / Lampă sudat
cu gaz lichid / Pájecí lampa / Pájkovačka plynová / Plinski gorilnik / Litavimo lempa / Lodlampa / Jootelamp (vedelgaas) /
Лампа газова / Plinska lemilica / Gasna lemilica / Καμινέτο υγραερίου / Lámpara de soldar a gas
Ref.
44E143
62
T [oC]
1350
q [g/h]
180
P [kW]
1,9
0/14
EAN
5902062021021
Mikropalnik
Microtorch / Mikrobrenner / Микрогорелка / Мініпаяльник / Gázforrasztó mini / Microinjector / Mikrohořák / Mikro
pajkovačka / Gorilnik / Mikro degiklis / Lodlampa mini / Mikroleeklamp / Горелка микро / Mikro Plinska lemilica /
Mikro gasna lemilica / Φλόγιστρο / Microsoplete
Ref.
44E106
T [oC]
1300
V [ml]
28
10/20
EAN
5902062441065
Mikropalnik
01
Microtorch / Mikrobrenner / Микрогорелка / Мініпаяльник / Gázforrasztó mini / Microinjector / Mikrohořák / Mikro
pajkovačka / Gorilnik / Mikro degiklis / Lodlampa mini / Mikroleeklamp / Горелка микро / Mikro Plinska lemilica /
Mikro gasna lemilica / Φλόγιστρο / Microsoplete
NARZĘDZIA RĘCZNE
>
łączące
Ref.
44E108
T [oC]
200-400
V [ml]
12
0/20
EAN
5902062441089
Mikropalnik
Microtorch / Mikrobrenner / Микрогорелка / Мініпаяльник / Gázforrasztó mini / Microinjector / Mikrohořák / Mikro
pajkovačka / Gorilnik / Mikro degiklis / Lodlampa mini / Mikroleeklamp / Горелка микро / Mikro Plinska lemilica /
Mikro gasna lemilica / Φλόγιστρο / Microsoplete
Ref.
44E102
T [oC]
1300
V [ml]
12
12/96
EAN
5902062441027
63
Młotek ślusarski
Młotek ciesielski
Machinist hammer / Schlosserhammer / Молоток столярный / Молоток слюсарний / Kalapács / Młotek ślusarski
/ Zámečnické kladívko / Kladivo zámočnícke / Ključavničarsko kladivo / Plaktukas šaltkalviui / Āmurs atslēdznieka /
Lukksepahaamer / Чук / Bravarski čekić / Cekic / Σφυρί μεταλλοτεχνίτη / Martillo de cerrajero
Carpenter’s hammer / Zimmererhammer / Молоток шиферный / Молоток теслярський / Ácskalapács / Ciocan
dulgerie / Tesařské kladívo / Tesárske kladivko / Mizarsko kladivo / Plaktukas dailidei / Namdara āmurs / Tislerihaamer /
Дърводелски чук / Tesarski čekić / Stolarski čekić / Σφυρί πέτρας / Martillo de carpintero
H
H
W
L
W
Ref.
L [mm] H [mm] W [mm] m [g]
02A803
295
105
22
300
02A805
313
117
28
500
02A808
350
130
33
800
02A810
350
135
37
1000
6/48
6/36
6/24
6/24
EAN
5902062031105
5902062031112
5902062031167
5902062031174
L
Ref.
L [mm] H [mm] W [mm] m [g]
EAN
02A140
320
175
28
600 6/36 5902062031600
Młotek stolarski
Młotek murarski
Claw hammer / Tischlerhammer / Молоток плотничий / Молоток столярський / Szeghúzókalapács / Ciocan tîmplar /
Truhlářské kladívko / Kladivo stolárske / Tesarsko kladivo / Plaktukas staliui / Āmurs galdnieka / Sõrghaamer / Чук кози
крак / Stolarski čekić / Cekic / Σφυρί ξυλουργού / Martillo de carpintero
Masonry hammer / Maurerhammer / Молоток-кирочка / Молоток мулярський / Kőműves kalapács / Ciocan zidărie
/ Zednické kladívko / Kladivo murárske / Zidarsko kladivo / Plaktukas mūrininkui / Āmurs mūrnieka / Müürivasar / Чук
/ Zidarski čekić / Cekic / Σφυρί κτίστη / Piqueta de albañil
H
H
W
L
L
W
Ref.
L [mm] H [mm] W [mm] m [g]
EAN
02A704 395
154
46
450 6/36 5902062031099
L [mm] H [mm] W [mm] m [g]
EAN
288
200
26
600 6/36 5902062031617
Młotek ciesielski
Młotek ślusarski
Carpenter’s hammer / Zimmererhammer / Молоток шиферный / Молоток теслярський / Ácskalapács / Ciocan
dulgerie / Tesařské kladívo / Tesárske kladivko / Mizarsko kladivo / Plaktukas dailidei / Namdara āmurs / Tislerihaamer /
Дърводелски чук / Tesarski čekić / Stolarski čekić / Σφυρί πέτρας / Martillo de carpintero
Machinist hammer / Schlosserhammer / Молоток столярный / Молоток слюсарний / Kalapács / Młotek ślusarski
/ Zámečnické kladívko / Kladivo zámočnícke / Ključavničarsko kladivo / Plaktukas šaltkalviui / Āmurs atslēdznieka /
Lukksepahaamer / Чук / Bravarski čekić / Cekic / Σφυρί μεταλλοτεχνίτη / Martillo de cerrajero
H
H
W
W
L
Ref.
L [mm] H [mm] W [mm] m [g]
EAN
02A120 327
170
27
600 6/36 5902062031082
L
Ref.
L [mm] H [mm] W [mm] m [g]
EAN
02A703
298
105
25
300 6/36 4008027060300
02A705
315
116
26
500 6/36 4008027060508
Młotek ślusarski
Młotek stolarski
Machinist hammer / Schlosserhammer / Молоток столярный / Молоток слюсарний / Kalapács / Młotek ślusarski
/ Zámečnické kladívko / Kladivo zámočnícke / Ključavničarsko kladivo / Plaktukas šaltkalviui / Āmurs atslēdznieka /
Lukksepahaamer / Чук / Bravarski čekić / Cekic / Σφυρί μεταλλοτεχνίτη / Martillo de cerrajero
Claw hammer / Tischlerhammer / Молоток плотничий / Молоток столярський / Szeghúzókalapács / Ciocan tîmplar /
Truhlářské kladívko / Kladivo stolárske / Tesarsko kladivo / Plaktukas staliui / Āmurs galdnieka / Sõrghaamer / Чук кози
крак / Stolarski čekić / Cekic / Σφυρί ξυλουργού / Martillo de carpintero
H
H
W
L
Ref.
L [mm] H [mm] W [mm] m [g]
EAN
02A713 303
103
23
300 6/36 5902062031624
02A715 318
116
29
500 6/36 5902062031631
64
Ref.
02A625
W
Ref.
02A706
L
L [mm] H [mm] W [mm] m [g]
332
127
28
450 6/36
EAN
5902062030962
Młotek ciesielski
Carpenter’s hammer / Zimmererhammer / Молоток шиферный / Молоток теслярський / Ácskalapács / Ciocan
dulgerie / Tesařské kladívo / Tesárske kladivko / Mizarsko kladivo / Plaktukas dailidei / Namdara āmurs / Tislerihaamer /
Дърводелски чук / Tesarski čekić / Stolarski čekić / Σφυρί πέτρας / Martillo de carpintero
Carpenter’s hammer / Zimmererhammer / Молоток с остроконечным бойком / Молоток теслярський / Ácskalapács
/ Ciocan dulgerie / Tesařské kladívo / Tesárske kladivko / Mizarsko kladivo / Plaktukas dailidei / Namdara āmurs /
Tislerihaamer / Дърводелски чук / Tesarski čekić / Stolarski čekić / Σφυρί πέτρας / Martillo de carpintero
H
01
Młotek ciesielski
H
L
W
L
Ref.
L [mm] H [mm] W [mm] m [g]
02A685 200
227
28
1500 0/5
Ref.
L [mm] H [mm] W [mm] m [g]
02A160
318
175
27
600 6/36
EAN
5902062030689
Toporek uniwersalny
Hatchet / Universalbeil / Топорик универсальный / Сокира універсальна / Gipszvágóbalta / Toporaş / Sekerka
univerzální / Sekerka tesárska / Sekira / Universalus kirvis / Cirvis universāls / Kirves / Чук - брадва / Čekić-Sjekira / Sekira
/ Πελέκι γενικής χρήσης / Hacha universal
budowlane
Masonry hammer / Maurerhammer / Молоток-кирочка / Молоток мулярський / Kőműves kalapács / Ciocan zidărie
/ Zednické kladívko / Kladivo murárske / Zidarsko kladivo / Plaktukas mūrininkui / Āmurs mūrnieka / Müürivasar / Чук
/ Zidarski čekić / Cekic / Σφυρί κτίστη / Piqueta de albañil
>
Młotek murarski
EAN
5902062032058
NARZĘDZIA RĘCZNE
W
H
L
H
W
W
L
Ref.
L [mm] H [mm] W [mm] m [g]
EAN
02A110
323
173
22
600 6/24 5902062102621
Ref.
L [mm] H [mm] W [mm] m [g]
EAN
02A635 280
200
26
600 6/36 5902062030696
Młotek murarski
Młotek ślusarski
Machinist hammer / Schlosserhammer / Молоток столярный / Молоток слюсарний / Kalapács / Młotek ślusarski
/ Zámečnické kladívko / Kladivo zámočnícke / Ključavničarsko kladivo / Plaktukas šaltkalviui / Āmurs atslēdznieka /
Lukksepahaamer / Чук / Bravarski čekić / Cekic / Σφυρί μεταλλοτεχνίτη / Martillo de cerrajero
Masonry hammer / Maurerhammer / Молоток-кирочка / Молоток мулярський / Kőműves kalapács / Ciocan zidărie
/ Zednické kladívko / Kladivo murárske / Zidarsko kladivo / Plaktukas mūrininkui / Āmurs mūrnieka / Müürivasar / Чук
/ Zidarski čekić / Cekic / Σφυρί κτίστη / Piqueta de albañil
H
W
L
H
W
Ref.
L [mm] H [mm] W [mm]
02A401
257
82
13
02A402
285
95
18
02A403
295
105
24
02A405
313
117
28
02A408
340
130
34
02A410
354
135
37
02A415
378
145
43
02A420
395
155
45
L
Ref.
L [mm] H [mm] W [mm] m [g]
EAN
02A655
283
160
24
600 6/36 5902062031037
m [g]
100
200
300
500
800
1000
1500
2000
12/72
12/72
6/48
6/36
6/24
4/24
8/16
4/12
EAN
5902062031433
5902062032324
5902062031457
5902062031471
5902062031488
5902062031495
5902062031501
5902062031518
Młotek ślusarski
Młotek murarski
Masonry hammer / Maurerhammer / Молоток-кирочка / Молоток мулярський / Kőműves kalapács / Ciocan zidărie
/ Zednické kladívko / Kladivo murárske / Zidarsko kladivo / Plaktukas mūrininkui / Āmurs mūrnieka / Müürivasar / Чук
/ Zidarski čekić / Cekic / Σφυρί κτίστη / Piqueta de albañil
Machinist hammer / Schlosserhammer / Молоток столярный / Молоток слюсарний / Kalapács / Młotek ślusarski
/ Zámečnické kladívko / Kladivo zámočnícke / Ključavničarsko kladivo / Plaktukas šaltkalviui / Āmurs atslēdznieka /
Lukksepahaamer / Чук / Bravarski čekić / Cekic / Σφυρί μεταλλοτεχνίτη / Martillo de cerrajero
H
W
L
H
W
Ref.
L [mm] H [mm] W [mm] m [g]
02A675
320
200
23
700
L
0/5
EAN
5902062032041
Ref.
L [mm] H [mm] W [mm] m [kg]
02A530 597
158
55
3
02A540 695
170
63
4
02A550 797
180
70
5
02A560 800
197
70
6
02A580 898
205
80
8
02A511 898
230
85
10
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
EAN
5902062030269
5902062030276
5902062030283
5902062030290
5902062030306
5902062030313
65
Trzonek
Młotek gumowy
Shank / Stiel / Рукоятка / Хвостовик / Nyél / Mânier / Násada / Tŕň / Ročaj / Kotas / Spals / Vars / Цокъл / Držak / Drška,
držalo / Χειρολαβή / Vástago
Rubber mallet / Gummihammer / Киянка резиновая / Молоток гумовий / Gumikalapács / Ciocan de cauciuc /
Gumové kladívko / Kladivo gumové / Gumijasto kladivo / Skardininko plaktukas / Āmurs skārdnieka / Kummihaamer /
Чук гумен, / Gumeni čekić / Cekic / Λαστιχένια ματσόλα / Maza de goma
H
ø
Ref.
02A082
02A083
02A084
02A085
02A086
02A087
02A088
02A089
do młotka [kg] L [mm]
0,5
320
1,0
360
2,0
400
3,0
500
4,0
600
5,0 - 6,0
700
8,0
800
10,0
900
0/50
0/50
0/50
0/50
0/50
0/50
0/50
0/50
EAN
5902062031792
5902062031808
5902062031815
5902062031822
5902062031839
5902062031846
5902062031853
5902062031860
Ref.
02A343
02A344
02A345
02A347
L
H
[mm] [mm]
305
88
340
95
337
116
338
120
Ø
m [g]
[mm]
50
340
58
450
63
680
72
900
L
EAN
12/48
6/36
6/24
6/24
5902062032201
5902062032218
5902062032225
5902062032232
Młotek spawalniczy
Młotek gumowy
Welding hammer / Schweißerhammer / Молоток сварочный / Молоток зварювальний / Salakverőkalapács / Ciocan
lucrări sudare / Svářečské kladívko / Kladivko zváračské / Varilno kladivo / Plaktukas suvirintojui / Āmurs metinātāja /
Keevitushaamer / Чук за заварчици / čekić za varioce / Cekic / Σφυρί συγκολλητού / Martillo de soldador
Rubber mallet / Gummihammer / Киянка резиновая / Молоток гумовий / Gumikalapács / Ciocan de cauciuc /
Gumové kladívko / Kladivo gumové / Gumijasto kladivo / Skardininko plaktukas / Āmurs skārdnieka / Kummihaamer /
Чук гумен, / Gumeni čekić / Cekic / Λαστιχένια ματσόλα / Maza de goma
H
ø
L
L
Ref.
02A354
02A355
Ref.
02A930
L [mm]
280
m [g]
300
0/12
EAN
5902062031662
Młotek drewniany
L
H
[mm] [mm]
338
97
337
116
Ø
m [g]
EAN
[mm]
58
450 6/36 5902062032270
63
680 6/24 5902062032287
Młotek gumowy
Rubber mallet / Gummihammer / Киянка резиновая / Молоток гумовий / Gumikalapács / Ciocan de cauciuc /
Gumové kladívko / Kladivo gumové / Gumijasto kladivo / Skardininko plaktukas / Āmurs skārdnieka / Kummihaamer /
Чук гумен, / Gumeni čekić / Cekic / Λαστιχένια ματσόλα / Maza de goma
Wooden hammer / Holzhammer / Киянка деревянная / Молоток дерев’яний / Fakalapács / Ciocan din lemn / Dřevěné
kladívko / Kladivo drevené hranaté / Kladivo / Medinis plaktukas / Āmurs koka / Puuhaamer / Чук дървен / Drveni čekić
/ Cekic / Ξύλινο σφυρί / Maza de madera
H
L
ø
L
Ref.
L [mm] H [mm] Ø [mm] m [g]
EAN
02A305
325
96
65
450 6/36 5902062031402
Ref.
02A050
L [mm]
315
m [g]
500
4/36
EAN
5902062205001
Młotek drewniany
Wooden hammer / Holzhammer / Киянка деревянная / Молоток дерев’яний / Fakalapács / Ciocan din lemn / Dřevěné
kladívko / Kladivo drevené hranaté / Kladivo / Medinis plaktukas / Āmurs koka / Puuhaamer / Чук дървен / Drveni čekić
/ Cekic / Ξύλινο σφυρί / Maza de madera
Komplet blacharski
Car body reparing kit / Klempnersatz / Набор жестянщика / Набір бляхарський / Karosszéria javító készlet / Set
unelte repararea caroseriei automobil / Klempířská souprava / Súprava klampiarska / Komplet kladiv / Skardininko
komplektas / Skārdnieka komplekts / Tööriistad autokere parandamiseks / Чукове комплект / Set čekića / Set cekica /
Συλλογή εξαρτημάτων φανοποιείας / Juego de herramientas para hojalatería
x7
ø
L
Ref.
02A057
66
L [mm]
290
Ø [mm]
70
0/36
EAN
5902062205070
Ref.
02A025
0/8
EAN
5902062030603
Siekiera
Siekiera
Axe / Axt / Топор / Сокира / Balta / Topor / Sekera / Sekera / Sekira / Kirvis / Cirvis / Kirves / Брадва / Sjekira / Sekira /
Tσεκούρι / Hacha
Axe / Axt / Топор / Сокира / Balta / Topor / Sekera / Sekera / Sekira / Kirvis / Cirvis / Kirves / Брадва / Sjekira / Sekira /
Tσεκούρι / Hacha
01
L
W
m [g]
600
800
1000
1250
1600
DIN
EAN
5131 0/12 5902062103314
5131 0/6 5902062103321
5131 0/6 5902062103338
7294 0/6 5902062103345
7294 0/6 5902062103352
L
W
Ref.
05A202
05A204
L [mm] H [mm] W [mm]
710
200
35
810
215
40
m [g]
1250
1500
6/12
0/6
EAN
5902062104311
5902062104533
Klin do rozłupywania drewna
Axe / Axt / Топор / Сокира / Balta / Topor / Sekera / Sekera / Sekira / Kirvis / Cirvis / Kirves / Брадва / Sjekira / Sekira /
Tσεκούρι / Hacha
Steel wedge/ Holzspaltkeil / Клин для раскалывания дерева / Клин для деревини / Hasítóék / Pană oţel / Klín na štípání
dřeva / Klin kálací / Klin za cepljenje lesa / Pleištas medienai / Ķilis skaldīšanai / Teraskiil / Клин стоманен / Čelični klin /
Celicni klin / Σφήνα για αποκοπή ξύλου / Cuña para partir madera
budowlane
Siekiera
>
Ref.
L [mm] H [mm] W [mm]
05A136 360
150
20
05A138 380
165
25
05A140 610
180
30
05A142 710
200
35
05A146 810
215
40
H
NARZĘDZIA RĘCZNE
H
H
L
W
Ref.
05A148
L [mm] H [mm] W [mm]
800
200
70
m [g]
2000
EAN
5902062032065
0/5
Ref.
05A320
m [g]
2000
0/10
EAN
5902062662002
Młoto-siekiera
Kilof
Splitting maul / Hammer-Axt / Колун / Сокира з довгим руків’ям / Hasító fejsze / Topor pentru despicat / Kladivová
sekyra / Kladivová sekera / Kladivo-sekira / Plaktukas- kirvis / Cirvis skaldīšanai / Haamriga kirves / Чук-брадвичка /
Čekić sjekira / Čekić-sekira / Τσεκούρι τεμαχισμού / Martillo-hacha
Pick / Hacke / Кирка / Кирка / Csákány / sapă / Krompáč / Krompáč s rukoväťou / Kramp / Kirtiklis / Cirtnis / Kirka / Кирка
/ Kramp / Kramp / Aξίνα / Pico
H
L
H
L
W
Ref.
L [mm] H [mm] W [mm] m [g]
05A527
900
220
55
3000
0/1
EAN
5902062103239
Siekiera
Axe / Axt / Топор / Сокира / Balta / Topor / Sekera / Sekera / Sekira / Kirvis / Cirvis / Kirves / Брадва / Sjekira / Sekira /
Tσεκούρι / Hacha
L
H
W
[mm] [mm] [mm]
05A525 510
60
02A093 900
Ref.
m
info
EAN
[g]
2,5
kilof (obuch)
0/1 5902062103192
- trzonek do kilofa 0/10 5902062032034
Trzonek
Shank / Stiel / Рукоятка / Хвостовик / Nyél / Mânier / Násada / Tŕň / Ročaj / Kotas / Spals / Vars / Цокъл / Držak / Drška,
držalo / Χειρολαβή / Vástago
H
L
W
Ref.
05A200
05A201
05A203
L [mm] H [mm] W [mm] m [g]
360
150
20
600
380
165
25
800
610
180
30
1000
EAN
0/24 5902062102751
0/12 5902062104519
0/12 5902062104526
Ref.
05A436
05A450
05A460
05A470
do siekier
600g
800g
1000g
1250g
L [mm]
360
500
600
700
0/1
0/1
0/1
0/1
EAN
5902062948700
5902062948717
5902062948724
5902062948731
67
Piła do metalu
Uchwyt do brzeszczotu
Hacksaw frame / Metallsäge / Ножовка по металлу / Ножівка / Fémfűrész / Carcasă ferestrău manual / Pila na kov / Pílka
na kov / Žaga za kovino / Metalo pjūklas / Zāģis metālam / Rauasae raam / Ножовка / Pila za metal / Testera za metal /
Σιδηροπρίονο / Sierra para metal
Hackasaw blade holder / Sägeblatthalterung / Держатель для полотна ножовки / Затискач до полотен ножівкових
/ Fémfűrész / Fixator pînză ferestrău / Držák ostří / Držiak pilových plátkov, kov/drevo / Vpenjalo za rezilo / Rankena
ašmenims / Zāģa asmeņa turētājs / Rauasaelehe hoidik / Ножовка / Držač Pile za metal-drvo / Drzac testere za metal
/ Λάμα για σιδηροπρίονο / Mango para hoja de sierra
L
Ref.
10A145
L [mm]
300
0/36
Ref.
10A214
EAN
5902062103277
L [mm]
300
EAN
5902062103383
0/10
Piła do metalu
Uchwyt do brzeszczotu
Hacksaw frame / Metallsäge / Ножовка по металлу / Ножівка / Fémfűrész / carcasă ferestrău manual / Pila na kov / Pílka
na kov / Žaga za kovino / Metalo pjūklas / Zāģis metālam / Rauasae raam / Ножовка / Pila za metal / Testera za metal /
Σιδηροπρίονο / Sierra para metal
Hackasaw blade holder / Sägeblatthalterung / Держатель для полотна ножовки / Затискач до полотен ножівкових
/ Fémfűrész / Fixator pînză ferestrău / Držák ostří / Držiak pilových plátkov, kov/drevo / Vpenjalo za rezilo / Rankena
ašmenims / Zāģa asmeņa turētājs / Rauasaelehe hoidik / Ножовка / Držač Pile za metal-drvo / Drzac testere za metal
/ Λάμα για σιδηροπρίονο / Mango para hoja de sierra
L
L
Ref.
L [mm]
10A130 300
6/24
EAN
5902062102744
Ref.
10A212
L [mm]
300
0/200
EAN
5902062103215
Piła do metalu
Piła do metalu
Hacksaw frame / Metallsäge / Ножовка по металлу / Ножівка / Fémfűrész / carcasă ferestrău manual / Pila na kov / Pílka
na kov / Žaga za kovino / Metalo pjūklas / Zāģis metālam / Rauasae raam / Ножовка / Pila za metal / Testera za metal /
Σιδηροπρίονο / Sierra para metal
Hacksaw frame / Metallsäge / Ножовка по металлу / Ножівка / Fémfűrész / carcasă ferestrău manual / Pila na kov /
Pílka na kov / Žaga za kovino / Metalo pjūklas / Zāģis metālam / Rauasae raam / Ножовка / Pila za metal / Testera za
metal / Σιδηροπρίονο / Sierra para metal
L
Ref.
10A115
L [mm]
150
6/72
EAN
5902062631657
Brzeszczot do metalu
L
Ref.
10A135
L [mm]
300
6/36
EAN
5902062100771
Hacksaw blade / Metallsägeblatt / Полотно по металлу / Полотно ножівкове / Fémfűrészlap / Pînză ferăstrău / Ostří
na kov / Pílka na kov / Rezilo za kovino / Geležtė metalui / Zāģa asmenis metālam / Rauasaeleht /Лист за ножовка /
List Pile / List testere / Λάμα για σιδηροπρίονο / Hoja de sierra para metal
Piła do metalu
Hacksaw frame / Metallsäge / Ножовка по металлу / Ножівка / Fémfűrész / Carcasă ferestrău manual / Pila na kov / Pílka
na kov / Žaga za kovino / Metalo pjūklas / Zāģis metālam / Rauasae raam / Ножовка / Pila za metal / Testera za metal /
Σιδηροπρίονο / Sierra para metal
L
68
Ref.
10A225
L [mm]
250-300
12/48
EAN
5902062100153
L
Ref.
HBB1024
HBB122024
L [mm]
300
300
TPI
24
20/24
info
8% Cobalt
8% Cobalt
EAN
100/500 5902062103369
100/500 5902062103376
Brzeszczot wolframowy
Hacksaw blade / Metallsägeblatt / Полотно по металлу / Полотно ножівкове / Fémfűrészlap / Pînză ferăstrău / Ostří
na kov / Pílka na kov / Rezilo za kovino / Geležtė metalui / Zāģa asmenis metālam / Rauasaeleht /Лист за ножовка /
List Pile / List testere / Λάμα για σιδηροπρίονο / Hoja de sierra para metal
Tungsten carbide tipped wiresaw / Wolframsägeblatt / Полотно вольфрамовое / Полотно ножівкове вольфрамове
пласке / Vágószál / ferăstrău din sîrmă de carbid de wolwram / Volframový pilový list / Plátok tvrdokovové na keramiku /
Volframovo rezilo / Ašmenys volframiniai / Volframa asmenis / Volfram-karbiidotsaga kaablilõikur / Лист за рязане / žica
za pilu za pločice / Zica za testeru za plocice / Κοπτήρες καρβιδίου Tungsten / Hoja cilíndrica de tungsteno
01
Brzeszczot do metalu
L
L
Ref.
10A330
L [mm]
300
W [mm]
12,5
50/500
EAN
5902062101655
L [mm]
300
W [mm]
25
0/100
EAN
5902062091864
Piła płatnica
Hand saw / Fuchsschwanzsäge / Пила-ножовка / Ножівка / Kézifűrész / Ferestrău manual / Pilka ocaska / Pílka ručná
/ Ročna žaga / Pjūklas medžiui / Zāģis kokam / Käsisaag / Трион / Pila ručna / Testera rucna / Σεγάτσα / Serrucho de
carpintero
Brzeszczoty do metalu
budowlane
x2
>
Blades for metal / Sägeblatt für Metall / Полотна по металлу / Полотна пильні по металу / Fémfűrészlapok / Pânze
de ferăstraie pentru metale / Pilové listy na kov / Čepele na kov / Žagni listi za kovino / Pjūkliukai metalui / Metāla zāģis
/ Saelehed metalli saagimiseks / Ленти за метал / Pile za metal / Sečiva za metal / Πριονόλαμες μετάλλου / Hojas de
sierra para metal
L
L
Ref.
10A331
L [mm]
300
W [mm]
12,5
50/500
Ref.
L [mm]
EAN
10A441
400 10/60 5902062103390
10A446
450 10/40 5902062103406
10A451
500 10/40 5902062103413
EAN
5902062221391
Brzeszczot do metalu
Piła płatnica
Hacksaw blade / Metallsägeblatt / Полотно по металлу / Полотно ножівкове / Fémfűrészlap / Pînză ferăstrău / Ostří
na kov / Pílka na kov / Rezilo za kovino / Geležtė metalui / Zāģa asmenis metālam / Rauasaeleht / Лист за ножовка /
List Pile / List testere / Λάμα για σιδηροπρίονο / Hoja de sierra para metal
Hand saw / Fuchsschwanzsäge / Пила-ножовка / Ножівка / Kézifűrész / Ferestrău manual / Pilka ocaska / Pílka ručná
/ Ročna žaga / Pjūklas medžiui / Zāģis kokam / Käsisaag / Трион / Pila ručna / Testera rucna / Σεγάτσα / Serrucho de
carpintero
W
L
L
Ref.
L [mm] W [mm]
info
10A335
300
25
dwustronny, 5 szt.
10A333
300
25
dwustronny, 24 szt.
10A332-72
300
25
dwustronny, 72 szt.
1/50
1/24
1/10
EAN
5902062100177
5902062104540
5902062104571
Ref.
10A440
10A445
10A450
10A453
Brzeszczot do metalu i drewna
Blade for metal and wood / Sägeblatt für Metall und Holz / Полотно по металлу и дереву / Полотно пильне по
металу і дереву / Fém- és fafűrészlapok / Pânză de ferăstraie pentru metale şi lemn / Pilový list na kov a dřevo / Čepele
na kov a drevo / Žagni list za kovino in les / Pjūkliukas metalui ir medžiui / Metāla un koksnes zāģis / Saeleht metalli ja
puidu saagimiseks / Ленти за метал и дървесина / Pile za metal i drvo / Sečiva za metal i drvo / Πριονόλαμα μετάλλου
και ξύλου / Hoja de sierra para metal y madera
W
NARZĘDZIA RĘCZNE
Ref.
16B414
L [mm]
400
450
500
560
10/60
10/40
10/40
10/40
EAN
5902062647405
5902062647450
5902062647504
5902062104502
Piła płatnica
Hand saw / Fuchsschwanzsäge / Пила-ножовка / Ножівка / Kézifűrész / Ferestrău manual / Pilka ocaska / Pílka ručná
/ Ročna žaga / Pjūklas medžiui / Zāģis kokam / Käsisaag / Трион / Pila ručna / Testera rucna / Σεγάτσα / Serrucho de
carpintero
L
L
Ref.
L [mm]
10A336
300
10A338
300
10A337-72
300
W [mm]
25
25
25
info
kpl. 5szt.
kpl. 24szt.
kpl. 72szt.
1/50
1/24
1/10
EAN
5902062104557
5902062104564
5902062104588
Ref.
10A442
10A447
10A452
L [mm]
EAN
400
10/60 5902062104472
450
10/40 5902062104489
500
10/40 5902062104496
69
Piła do betonu komórkowego
Piła do płyt gipsowo-kartonowych
Cellular concrete saw / Säge für Zellenbeton / Ножовка для пеноблоков / Ножівка по газобетону / Pórusbeton fűrész
/ Ferăstrău pentru beton celular (BCA) / Pila na pórobeton / Pílka na komôrkový betón / Žaga za celični beton / Pjūklas
akytam betonui / Gāzbetonabetona zāģis / Saag kergbetooni saagimiseks / Трион за клетъчен бетон / Pila za betonske
blokiće / Testera za ćelijski beton / Πριόνι ελαφρού μπετού / Sierra para bloques de hormigón celular
Wallboard saw / Säge für Gipskartonplatten / Ножовка по гипсокартону / Ножівка по гіпсокартону / Gipszkarton
fűrész / Ferăstrău pentru plăci gips carton / Pila na sádrokartón / Pílka na sadrokartón / Žaga za plošče karton-gips /
Pjūklas gipso kartono plokštėms / Zāģis ģipškartona plāksnēm / Kipsplaadisaag / Трион за гипсово-картонени плочи
/ Pila za kartonsko-gipsane ploče / Testera za gipsano-kartonske ploče / Πριόνι γυψοσανίδας / Sierra para placas de
yeso laminado
L
L
Ref.
10A760
L [mm]
600
12/48
EAN
5902062646170
Piła do betonu komórkowego
Cellular concrete saw / Säge für Zellenbeton / Ножовка для пеноблоков / Ножівка по газобетону / Pórusbeton fűrész
/ Ferăstrău pentru beton celular (BCA) / Pila na pórobeton / Pílka na komôrkový betón / Žaga za celični beton / Pjūklas
akytam betonui / Gāzbetonabetona zāģis / Saag kergbetooni saagimiseks / Трион за клетъчен бетон / Pila za betonske
blokiće / Testera za ćelijski beton / Πριόνι ελαφρού μπετού / Sierra para bloques de hormigón celular
Ref.
10A717
10A718
1
L
L [mm]
150
150
info
piła
ostrze
12/72
0/200
EAN
5902062103161
5902062103178
Piła kątowa
Mitre saw / Winkelsäge / Углорез / Стусло / Gérláda / ferestrău tăiere sub inghi / Úhlová pila / Pílka uhlová / Kotna žaga
/ Pjūklas kampams / Leņķa zāģis / Saag / Машинка за первази / Pila za sječenje pod kutom / Testera za secenje pod
uglom / Φαλτσοπρίονο / Sierra angular
Ref.
10A761
L [mm]
600
6/12
EAN
5902062646187
Piła grzbietnica
Back saw / Rückensäge / Ножовка пасовочная / Ножівка пасовочна / Illesztőfűrész / ferestrău / Pilka hřbetovka / Píla
čapovka / Lisičji rep / Pjūklas / Zāģis leņķiem / Käsisaag / Трион пасвател / Pila ručna / Testera rucna / Φαλτσοπρίονο /
Serrucho de costilla
L
Ref.
L [mm]
info
EAN
10A703
300
10/40 5902062101358
10A706
350
10/40 5902062103185
Ref.
10A055
L [mm]
550
1/3
EAN
5902062100320
Piła otwornica
Brzeszczot do piły kątowej
Compas saw / Stichsäge / Ножовка узкая / Сучкоріз / Kiszúrófűrész / Ferestrău de traforaj / Pilka děrovka / Pílka zlodejka
/ Ozka žaga / Pjūklas angoms / Zaru zāģis / Sirkelsaag / Трион овощарски / Pila uska / Testera uska / Πριόνι για ξύλο /
Serrucho de punta
Mitre saw blade / Winkelsägeblatt / Полотно для углореза / Полотно до стусла / Fűrészlap gérvágóhoz / Lamă
ferăstrău pentru tăiere sub unghi / Ostří do úhlové pily / Plátok pre pílku / Rezilni list za kotno žago / Pjūkliukas kampų
pjovimo pjūklui / Asmenis leņķa zāģim / Saeleht / Резерв / List Pile za pilu pod kutom / List testere za testeru pod
uglom / Λάμα για φαλτσοπρίονο / Hoja de sierra angular
L
L
Ref.
L [mm]
EAN
10A723
300
0/125 5902062101303
70
Ref.
10A065
L [mm]
550
W [mm]
45
1/50
EAN
5902062100344
Skrzynka uciosowa
Bow saw / Bogensäge / Ножовка лучковая / Ножівка лучкова / Fűrész keretes / Ferestrău cu arc / Oblouková pila
/ Pílka rámová / Žaga lokarica / Pjūklas rėminis / Lokzāģis / Vibusaag / Трион бичкия / Pila za drvo / Testera za drvo /
Τοξοπρίονο / Sierra de arco
Mitre box / Schneidschablone / Стусло / Стусло / Gérláda / Îmbinare înclinată lemn / Pokosnice / Vodítko ukosové / Jeralni
predalčnik / Lovelis kampams pjauti / Trafarete leņķa zāgim / Nurgalõikuskast / Пасвател / Šablona za kutove / Ger /
Φαλτσοκούτι / Guía de sierra
01
Piła kabłąkowa
H
L
W
Ref.
L [mm] Ø [mm]
10A903
10A904
10A905
10A906
10A907
300
450
530
610
760
info
z dwoma
15x30 brzeszczotami
17x27
17x27
17x27
17x27
NARZĘDZIA RĘCZNE
L
EAN
0/24
0/24
0/24
0/24
0/24
5902062102089
5902062101853
5902062101860
5902062101822
5902062101839
>
Brzeszczot do piły kabłąkowej
Ref.
L [mm] W [mm] H [mm]
info
10A848
320
120
75
z zaciskami
0/50
EAN
5902062103079
L
Skrzynka uciosowa
Ref.
10A914
10A915
10A916
10A917
L [mm]
450
530
610
760
0/240
0/240
0/240
0/240
EAN
5902062101921
5902062101938
5902062101945
5902062101952
budowlane
Blade for bow saw / Sägeblatt für Bogensäge / Полотно для лучковой пилы / Полотно до пилки лучкової / Fűrészlap
keretes fűrészhez / Pânză pentru ferăstrău cu ramă / Pilový list pro obloukovou pilu / Čepeľ oblúkovej píly / Žagni list za
ločno žago / Geležtė, lenktam pjūklui / Lokzāģa asmens / Vibusae saeleht / Лента за лъков трион / Oštrica za ručnu
pilu / Sečiva za lučnu testeru / Πριονόλαμα για τοξοειδές πριόνι / Hoja de sierra de arco
Mitre box / Schneidschablone / Стусло / Стусло / Gérláda / Îmbinare înclinată lemn / Pokosnice / Vodítko ukosové / Jeralni
predalčnik / Lovelis kampams pjauti / Trafarete leņķa zāgim / Nurgalõikuskast / Пасвател / Šablona za kutove / Ger /
Φαλτσοκούτι / Guía de sierra
H
Brzeszczot do piły kabłąkowej
L
W
Blade for bow saw / Sägeblatt für Bogensäge / Полотно для лучковой пилы / Полотно до пилки лучкової / Fűrészlap
keretes fűrészhez / Pânză pentru ferăstrău cu ramă / Pilový list pro obloukovou pilu / Čepeľ oblúkovej píly / Žagni list za
ločno žago / Geležtė, lenktam pjūklui / Lokzāģa asmens / Vibusae saeleht / Лента за лъков трион / Oštrica za ručnu
pilu / Sečiva za lučnu testeru / Πριονόλαμα για τοξοειδές πριόνι / Hoja de sierra de arco
L
Ref.
10A924
10A925
10A926
10A927
L [mm]
450
530
610
760
0/240
0/240
0/240
0/240
EAN
5902062101877
5902062101884
5902062101891
5902062101907
Ref.
10A822
10A824
10A827
L [mm] W [mm] H [mm]
220
45
55
240
55
70
280
85
85
0/70
0/50
0/50
EAN
5902062101365
5902062101020
5902062202000
Skrzynka uciosowa
Skrzynka uciosowa
Mitre box / Schneidschablone / Стусло / Стусло / Gérláda / Îmbinare înclinată lemn / Pokosnice / Vodítko ukosové /
Jeralni predalčnik / Lovelis kampams pjauti / Trafarete leņķa zāgim / Nurgalõikuskast / Пасвател / Šablona za kutove
/ Ger / Φαλτσοκούτι / Guía de sierra
Mitre box / Schneidschablone / Стусло / Стусло / Gérláda / Îmbinare înclinată lemn / Pokosnice / Vodítko ukosové / Jeralni
predalčnik / Lovelis kampams pjauti / Trafarete leņķa zāgim / Nurgalõikuskast / Пасвател / Šablona za kutove / Ger /
Φαλτσοκούτι / Guía de sierra
H
H
W
L
W
L
Ref.
10A840
10A842
10A843
10A844
10A846
L [mm] W [mm] H [mm]
212
42
44
233
53
56
250
65
60
295
80
70
320
120
75
0/50
0/50
0/50
0/50
0/50
EAN
5902062103031
5902062103048
5902062103208
5902062103055
5902062103062
Ref.
10A803
L [mm] W [mm] H [mm]
300
65
45
0/40
EAN
5902062100412
71
Kielnia murarska
Kielnia sztukatorska
Brick trowel / Maurerkelle / Кельма каменщика / Кельма мулярська / Kőműveskanál / Mistrie / Zednická lžíce / Kelňa
murárska / Zidarska žlica / Mentelė mūrininkui / Mūrnieka ķelle / Müürsepakellu / Зидарска мистрия / Zidarska lopatica
/ Zidarska mistrija / Μυστρί / Paleta de albañil
Stucco trowel / Stuckateur-Kelle / Кельма штукатурная / Кельня штукатурна / Kőműves kanál / Mistrie p/u petrar
/ Štukatérská lžíce / Keľňa lichobežníková nerez / Zidarska žlica za štukature / Mentelė tinkuotojui / Ķelle apmetēja /
Kipskrohvikellu / Мистрия / Žlica / Mistrija / Σπάτουλα στόκου / Paleta de albañil trapezoidal
W
W
L
L
Ref.
13A100
L [mm] W [mm]
180
180
0/50
Ref.
13A800
EAN
5902062091918
L [mm] W [mm]
160
80
0/50
EAN
5902062091635
Kielnia murarska
Kielnia sztukatorska
Brick trowel / Maurerkelle / Кельма каменщика / Кельма мулярська / Kőműveskanál / Mistrie / Zednická lžíce / Kelňa
murárska / Zidarska žlica / Mentelė mūrininkui / Mūrnieka ķelle / Müürsepakellu / Зидарска мистрия / Zidarska lopatica
/ Zidarska mistrija / Μυστρί / Paleta de albañil
Stucco trowel / Stuckateur-Kelle / Кельма штукатурная / Кельня штукатурна / Kőműves kanál / Mistrie p/u petrar
/ Štukatérská lžíce / Keľňa lichobežníková nerez / Zidarska žlica za štukature / Mentelė tinkuotojui / Ķelle apmetēja /
Kipskrohvikellu / Мистрия / Žlica / Mistrija / Σπάτουλα στόκου / Paleta de albañil trapezoidal
W
W
L
L
Ref.
13A103
L [mm] W [mm]
200
185
0/50
L [mm] W [mm]
100
60
110
80
0/50
0/50
EAN
5902062091642
5902062091659
Kielnia trapezowa
Kielnia sztukatorska
Trapezoidal trowel /Trapez-Maurerkelle / Мастерок / Кельма трапецевидна /Trapéz kőműves kanál / Mistrie trapezoidală
/ Lžíce trapézová / Kelňa trapézová / Trapezasta žlica / Mentelė trapecinė / Trapecveida ķelle / Trapetskellu / Мистрия /
Trapezasta lopatica / Trapezasta mistrija / Μυστρί σοβαντίσματος / Paleta de albañil trapezoidal
Stucco trowel / Stuckateur-Kelle / Кельма штукатурная / Кельня штукатурна / Kőműves kanál / Mistrie p/u petrar
/ Štukatérská lžíce / Keľňa lichobežníková nerez / Zidarska žlica za štukature / Mentelė tinkuotojui / Ķelle apmetēja /
Kipskrohvikellu / Мистрия / Žlica / Mistrija / Σπάτουλα στόκου / Paleta de albañil trapezoidal
W
W
L
L
Ref.
13A119
72
Ref.
13A805
13A810
EAN
5902062092373
L [mm] W [mm]
200
140
0/50
EAN
5902062092380
Ref.
13A815
L [mm] W [mm]
140
80
0/50
EAN
5902062091666
Kielnia do betonu
Stucco trowel / Stuckateur-Kelle / Кельма штукатурная / Кельня штукатурна / Kőműves kanál / Mistrie p/u petrar
/ Štukatérská lžíce / Keľňa lichobežníková nerez / Zidarska žlica za štukature / Mentelė tinkuotojui / Ķelle apmetēja /
Kipskrohvikellu / Мистрия / Žlica / Mistrija / Σπάτουλα στόκου / Paleta de albañil trapezoidal
Trowel for concrete / Betonkelle / Кельма для кладки бетона / Кельма для бетону / Habarcsterítő kanál pórusbetonhoz
/ Mistrie pentru beton / Lžíce na beton / Kelňa na betón / Žlica za beton / Glaistyklė betonui / Betona ķelle / Betoonikellu /
Мистрия за бетон / Lopata za beton / Mistrija za beton / Μυστρί μπετού / Llana para hormigón
01
Kielnia sztukatorska
W1 W2
NARZĘDZIA RĘCZNE
W
L
>
W2 [mm]
20
55
0/50
0/50
Ref.
13A581
13A582
13A583
EAN
5902062091673
5902062091680
W [mm]
110
240
360
0/16
0/8
0/5
EAN
5902062092342
5902062092359
5902062092366
Kielnia sztukatorska
Paca do zacierania
Stucco trowel / Stuckateur-Kelle / Кельма штукатурная / Кельня штукатурна / Kőműves kanál / Mistrie p/u petrar
/ Štukatérská lžíce / Keľňa lichobežníková nerez / Zidarska žlica za štukature / Mentelė tinkuotojui / Ķelle apmetēja /
Kipskrohvikellu / Мистрия / Žlica / Mistrija / Σπάτουλα στόκου / Paleta de albañil trapezoidal
Plastering float / Reibebrett / Терка / Тертка / Simító / Drişcă de şpăcluit / Hladítko / Hladidlo / Gladilka / Trintuvė / Rīve /
Hajutuskellu / Маламашка / Plovak za brisanje / Glačalica za špahtlovanje / Σπάτουλα φινιρίσματος / Llana de relleno
budowlane
Ref.
L [mm] W1 [mm]
13A820
160
55
13A825
160
20
W
L
L
W
Ref.
13A830
13A835
L [mm] W [mm]
info
80
60
wewnętrzna
80
60
zewnętrzna
0/50
0/50
EAN
5902062091697
5902062091703
Kielnia do fugowania
Trowel / Fugenkelle / Кельма для расшивки швов / Кельня до розшивання швів / Fugázókanál / Mistrie p/u petrar
/ Spárovačka / Keľňa špárovacia nerez / Zidarska žlica za fugiranje / Mentelė / Ķelle šuvēm / Kellu / Мистрия / Žlica /
Mistrija / Μυστρί / Espátula para juntas
Ref.
13A228
L [mm] W [mm]
280
130
0/40
EAN
5902062090478
Paca z zębami
Serrated float / Reibebrett mit Zähnen / Терка с зубьями / Тертка зубчаста / Fogazott simító / Drişcă cu dinţi / Hladítko
zub / Hladidlo so zubami / Gladilka z zobmi / Dantyta trintuvė / Rīve ar zobiem / Hammaskellu / Назъбена маламашка /
Zupčasti plovak / Glačalica sa zubima / Σπάτουλα χτένα / Talocha con peine
b
a
c
W
W
L
L
Ref.
13A572
13A574
13A576
L [mm] W [mm]
150
8
150
10
150
12
0/1
0/1
0/1
EAN
5902062091932
5902062091949
5902062091956
Ref.
13A284
13A286
13A288
13A290
L [mm] W [mm] a x b x c [mm]
280
130
4x4x4
280
130
6x6x6
280
130
8x8x8
280
130
10x10x10
0/40
0/40
0/40
0/40
EAN
5902062090485
5902062090492
5902062090508
5902062090515
73
Paca do zacierania
Paca z gabką gumową
Plastering float / Reibebrett / Терка / Тертка / Simító / Drişcă de şpăcluit / Hladítko / Hladidlo / Gladilka / Trintuvė / Rīve /
Hajutuskellu / Маламашка / Plovak za brisanje / Glačalica za špahtlovanje / Σπάτουλα φινιρίσματος / Llana de relleno
Float with rubber sponge / Reibebrett mit Gummischwamm / Терка с резиновой губкой / Тертка з гумовою губкою
/ Gumis szivacsos simító / Drişcă cu burete de cauciuc / Hladítko s pryžovou houbou / Hladidlo so špongiou gumové /
Gladilka z gumijasto gobo / Trintuvė su gumine kempine / Rīve ar gumijas sūkli / Kummikäsnaga kellu / Маламшка с
гумена гъба / Plovak s gumenom spužvom / Glačalica sa gumenim sunđerom / Σπάτουλα φινιρίσματος με ελαστικό
σπόγγο / Talocha de plástico con esponja de goma
W
L
W
L
Ref.
13A248
13A249
13A250
L [mm] W [mm]
480
130
580
130
680
130
10/20
6/24
6/24
Ref.
EAN
5902062091086
5902062092250
5902062092267
L [mm] W [mm] grubość [mm]
13A341
260
120
10
13A342
260
120
18
info
EAN
gąbka 0/30 5902062092298
gumowa
gąbka 0/30 5902062092304
gumowa
Paca
Paca z gąbką
Float / Reibbrett / Терка / Терка / Acélsimító / Lopăţică / Hladítko / Hladítka nerez / Gladilna žlica / Glaistyklė / Rīvdēlis / Ujuk
/ Маламашка / Gleter / Perdaska / Τριβίδι / Talocha
Float with sponge / Reibebrett mit Schwamm / Терка с губкой / Тертка з губкою / Szivacsos simító / Drişcă cu burete
/ Hladítko s houbou / Hladidlo so špongiou / Gladilka z gobo / Trintuvė su kempine / Rīve ar sūkli / Käsnaga kellu /
Маламашка с гъба / Plovak sa spužvom / Glačalica sa sunđerom / Σπάτουλα φινιρίσματος με σπόγγο / Llana con
esponja
W
W
L
L
Ref.
13A340
L [mm] W [mm] info
260
130
gładka
0/40
Ref.
L [mm] W [mm]
info
13A330 260
130
gąbka [25mm]
EAN
5902062091093
0/40
EAN
5902062090546
Paca z gumą
Paca z gąbką twardą
Float with rubber / Reibebrett mit Gummi / Терка с резиновым покрытием / Тертка з гумою / Gumis simító / Drişcă
cu cauciuc / Hladítko s pryží / Hladidlo s gumou / Gladilka z gumo / Gumuota trintuvė / Rīve ar gumiju / Kummiga kellu /
Гумена маламашка / Plovak s gumom / Glačalica s gumom / Σπάτουλα φινιρίσματος με λάστιχο / Llana con goma
Float with hard sponge / Reibebrett mit Schramm hart / Терка с твердой губкой / Тертка з жорсткою губкою /
Keményszivacsos simító / Drişcă cu burete dur / Hladítko s tvrdou houbou / Hladidlo so špongiou tvrdé / Gladilka s trdo
gobo / Trintuvė su kieta kempine / Rīve ar cietu sūkli / Kõva käsnaga kellu / Маламашка с твърда гъба / Plovak s tvrdom
spužvom / Glačalica sa tvrdim sunđerom / Σπάτουλα φινιρίσματος με σκληρό σπόγγο / Llana con esponja blanda
W
W
L
L
Ref.
L [mm] W [mm] grubość [mm] info
13A320
260
130
8
guma
13A321
260
130
4
guma
74
0/30
0/30
EAN
5902062090539
5902062208323
Ref.
L [mm] W [mm]
info
13A332
260
130
gąbka twarda
0/30
EAN
5902062092168
Gabka porowata
Float with soft sponge / Reibebrett mit Schramm weich / Терка с мягкой губкой / Тертка з м’якою губкою /
Puhaszivacsos simító / Drişcă cu burete moale / Hladítko s měkkou houbou / Hladidlo so špongiou jemné / Gladilka z
mehko gobo / Trintuvė su minkšta kempine / Rīve ar mīksto sūkli / Pehme käsnaga kellu / Маламашка с мека гъба
/ Plovak s mekom spužvom / Glačalica sa mekim sunđerom / Σπάτουλα φινιρίσματος με μαλακό σπόγγο / Llana con
esponja dura
Porous sponge / Schwamm, porös / Губка пористая мягкая / Губка пориста / Pórusos szivacs / Burete poros / Pórovitá
houba / Pórovitá špongia / Goba s porami / Korėta kempinė / Porainais sūklis / Poorne käsn / Пореста гъба / Spužva s
porama / Šupljikav sunđer / Σπόγγος μαλακός πορώδης / Esponja con poros
01
Paca z gąbką miekką
H
W
W
L
NARZĘDZIA RĘCZNE
L
>
info
gąbka miękka
0/30
Ref.
L [mm] W [mm] H [mm]
info
EAN
13A343
140
110
70
porowa miękka 0/40 5902062208286
13A344
140
110
70
hydro-chłonna 0/40 5902062208293
EAN
5902062092175
Paca z gąbką gęstą
Paca z filcem
Float with dense sponge / Reibebrett mit Schramm dick / Терка с плотной губкой / Тертка зі щільною губкою /
Tömörszivacsos simító / Drişcă cu burete dens / Hladítko s hustou houbou / Hladidlo so špongiou husté / Gladilka z gosto
gobo / Trintuvė su tankios tekstūros kempine / Rīve ar blīvu sūkli / Tiheda käsnaga kellu / Маламашка с гъста гъба /
Plovak s gustom spužvom / Glačalica sa gustim sunđerom / Σπάτουλα φινιρίσματος με συμπαγή σπόγγο / Talocha de
plástico con esponja densa
Float with felt / Reibebrett mit Filz / Терка с войлочным покрытием / Тертка з повстю / Filces simító / Drişcă cu pâslă
/ Hladítko s filcem / Hladidlo s filcom / Gladilka s filcem / Trintuvė su dirbtiniu veltiniu / Rīve ar tūbu / Fliisiga kellu /
маламашка с филц / Plovak s filcom / Glačalica sa filcom / Σπάτουλα φινιρίσματος με κετσέ / Talocha con fieltro
budowlane
Ref.
L [mm] W [mm]
13A334
260
130
W
W
L
L
Ref.
L [mm] W [mm]
13A336
260
130
info
gąbka gęsta
0/30
Ref.
13A310
13A311
EAN
5902062092182
L [mm] W [mm] grubość [mm] info
260
130
4
filc
260
130
8
filc
0/30
0/30
EAN
5902062090522
5902062092274
Paca z gąbką hydrochłonną
Filc do pacy
Float with special sponge / Reibebrett mit Schramm wasseraufsaugend / Терка влагопоглощающей губкой / Тертка
з гігроскопічною губкою / Vízszívó szivacsos simító / Drişcă cu burete hidroabsorbant / Hladítko s hydroabsorbční
houbou / Hladidlo hydro molitan / Gladilka z vodovpojno gobo / Trintuvė su vandenį sugeriančia kempine / Rīve ar
mitrumu uzsūcošu sūkli / Vettimava käsnaga kellu / Маламашка с влагопоглъщаща гъба / Plovak s hidroklornom
spužvom / Glačalica sa upijajućim sunđerom / Σπάτουλα φινιρίσματος με απορροφητικό σπόγγο / Talocha de plástico
con esponja hidroabsorbente
Masonry felt / Filz für Reibebrett / Накладка войлочная для терки / Повсть до тертки / Filc simítóhoz / Pâslă de drişcă
/ Plsť pro hladítko / Filc do hladidla / Filc za gladilko / Dirbtinis veltinis trintuvei / Sūkļa tūba / Fliis kellule / Филц за
маламашка / Filc za plovak / Filc za rad / Στρώμα κετσέ για σπάτουλα φινιρίσματος / Fieltro para llana
W
W
L
L
Ref.
L [mm] W [mm]
info
13A338
260
130
gąbka hydrochłonna
0/30
EAN
5902062092199
Ref.
13A350
13A351
L [mm] W [mm] grubość [mm]
260
130
4
0/120
260
130
8
0/150
EAN
5902062090553
5902062092291
75
Zestaw glazurniczy
Paca styropianowa
Glazing kit / Set zum Fliesenverlegen / Набор плиточника / Набір до укладання кахлів / Csempéző készlet / Garnitură
de glazurare / Sada na obklady / Glazúrovacia súprava / Komplet za pečarje / Rinkinys plytelių klijavimui / Flīžu licēja
komplekts / Plaatimiskomplekt / Комплект за гледжосване / Set za glazuru / Pribor za glaziranje / Σετ για τοποθέτηση
πλακιδίων / Juego para colocar azulejos
Polystyren float / Styroporreibbrett / Терка пенополистироловая / Терка полістирольна / Simító hungarocell /
Lopăţică polistiren / Polystyrenové hladítko / Hladítko polystyrénové / Gladilna žlica za stiropor / Trintuvė glaistui
/ Rīvdēlis putuplasta / Ujuk (polüstüreen) / Маламашка / Gladilo / Perdaska / Τριβίδι από πολυεστέρα / Talocha de
poliestireno
W
L
Ref.
13A339
0/1
EAN
5902062092335
Ref.
13A412
L [mm] W [mm]
340
40
0/10
EAN
5902062208279
Paca styropianowa
Szpachla do sztablatury
Polystyren float / Styroporreibbrett / Терка пенополистироловая / Терка полістирольна / Simító hungarocell / Lopăţică
polistiren / Polystyrenové hladítko / Hladítko polystyrénové / Gladilna žlica za stiropor / Trintuvė glaistui / Rīvdēlis
putuplasta / Ujuk (polüstüreen) / Маламашка / Gladilo / Perdaska / Τριβίδι από πολυεστέρα / Talocha de poliestireno
Scraper / Gipsedelputzspachtel / Шпатель для венецианской штукатурки / Шерхебель / Felületsimitó / Răzătoare
/ Špachtle na benátskou omítku / Špachtla šťukatérska nerez / Strgalo / Glaistyklė / Špaktelis apmetumam / Kaabits /
Шпакла / Fasadna Lopatica za kit / Strugac / Ξύστρα / Espátula para acabado de yeso
W
W
L
Ref.
13A402
13A405
13A407
13A410
L [mm] W [mm]
280
140
600
140
750
140
1000
140
0/10
0/10
0/10
0/10
Ref.
13A515
13A520
13A525
13A530
13A545
13A560
EAN
5902062090058
5902062090065
5902062090072
5902062091338
W [mm]
150
200
250
350
450
600
0/10
0/10
0/10
0/5
0/5
0/5
EAN
5902062091765
5902062091772
5902062091789
5902062091314
5902062091321
5902062091574
Paca styropianowa
Szpachla malarska
Polystyren float / Styroporreibbrett / Терка пенополистироловая / Терка полістирольна / Simító hungarocell / Lopăţică
polistiren / Polystyrenové hladítko / Hladítko polystyrénové / Gladilna žlica za stiropor / Trintuvė glaistui / Rīvdēlis
putuplasta / Ujuk (polüstüreen) / Маламашка / Gladilo / Perdaska / Τριβίδι από πολυεστέρα / Talocha de poliestireno
Scraper / Malerspachtel / Шпатель малярный / Шерхебель / Festékkaparó / Răzătoare / Malířská špachtle / Špachtla
maliarska / Strgalo / Glaistyklė / Špaktelis / Kaabits /Шпакла / Lopatica za kit / Spahtla / Σπάτουλα οδοντωτή / Espátula
de pintor
W
W
L
Ref.
13A411
76
L [mm] W [mm]
320
180
0/10
EAN
5902062208262
Ref.
18B604
18B605
18B606
18B607
18B610
18B612
W [mm]
40
50
63
75
100
125
12/120
12/120
12/120
12/120
12/120
12/120
EAN
5902062186041
5902062186058
5902062186065
5902062186072
5902062186102
5902062186126
Zdzierak do styropianu
Scraper / Malerspachtel / Шпатель малярный / Шерхебель / Festékkaparó / Răzătoare / Malířská špachtle / Špachtla
maliarska / Strgalo / Glaistyklė / Špaktelis / Kaabits /Шпакла / Lopatica za kit / Spahtla / Σπάτουλα οδοντωτή / Espátula
de pintor
Scraper for polypropylene board / Vorfeile für geschäumtes Polystyrol / Рубанок / Тертка до пінопласту / Ráspoly
polisztirol habhoz / Gletiera pentru razuit / Hoblík na polystyrén / Rašpľa na polystyrén / Strgalo za stiropor / Trintuvė putų
polistirolui / Ēvele / Vahtpolüsterooliraspel / Нож за груба обработка на стереопор / Odbojnik za stiropor / Rende za
stiropor / Πλάνη / Escofina para poliestireno
W
W
NARZĘDZIA RĘCZNE
L
12/240
12/240
12/240
12/144
12/144
12/144
EAN
5902062120731
5902062120748
5902062120687
5902062120694
5902062120984
5902062120717
Szpachla malarska
Ref.
13A360
L [mm] W [mm]
270
130
0/15
EAN
5902062091710
Płótna ścierne
Abrasive cloths / Schleifleinen / Шлифовальные полотна / Полотна наждакові / Csiszolóvászonok / Pânze abrazive /
Brusná plátna / Brúsne plátna / Brusna platna / Šlifavimo popieriai / slīpēšanas audekls / Lihvriie / Абразивни платна /
brusna platna / Abrazivna platna / Χαρτιά λείανσης / Lijas de tela
Scraper / Malerspachtel / Шпатель малярный / Шерхебель / Festékkaparó / Răzătoare / Malířská špachtle / Špachtla
maliarska / Strgalo / Glaistyklė / Špaktelis / Kaabits / Шпакла / Lopatica za kit / Spahtla / Σπάτουλα οδοντωτή / Espátula
de pintor
budowlane
W [mm]
40
60
80
100
125
150
>
Ref.
18B204
18B206
18B208
18B210
18B212
18B215
01
Szpachla malarska
x10
W
Ref.
18B218
W [mm]
61
12/240
Ref.
08A420
08A422
08A424
08A426
08A428
08A430
08A432
08A434
EAN
5902062120885
Szpachle malarskie
Scraper set / Malerspachteln / Шпатели малярные / Шерхебелі, набір / Festékkaparó / Răzătoare set / Malířské
špachtle / Špachtle maliarske set / Garnitura strgal / Glaistyklės / Špakteļu komplekts / Kaabitsakomplekt / Шпакли
/ špahtle / Spahtla set / Συλλογή από σπάτουλες οδοντωτές / Espátula de pintor
x4
Ref.
18B436
W [mm]
50, 80, 100, 120
10/200
EAN
5902062121790
L x W [mm]
230 x 280
230 x 280
230 x 280
230 x 280
230 x 280
230 x 280
230 x 280
230 x 280
K
36
40
60
80
100
120
180
220
100/300
100/300
100/300
150/450
150/450
150/450
200/600
200/600
EAN
5902062211002
5902062211019
5902062211026
5902062211033
5902062211040
5902062211057
5902062211064
5902062211071
Siatki ścierne
Abrasive grids / Schleifgitter / Шлифовальная сетка / Сітки наждакові / Csiszolóhálók / Plase abrazive / Brusné síťky /
Brúsna mriežka / Brusne mreže / Šlifavimo tinkleliai / Slīpēšanas tīkli / Lihvvõrk / Абразивни мрежи / Brusne mreže /
Abrazivne mreže / Πλέγμα λείανσης / Mallas de lijado
Ref.
08A206
08A208
08A210
08A212
08A215
08A218
08A220
08A240
L x W [mm]
280 x 110
280 x 110
280 x 110
280 x 110
280 x 110
280 x 110
280 x 110
280 x 110
K
60
80
100
120
150
180
220
240
N
x50
x50
x50
x50
x50
x50
x50
x50
0/27
0/36
0/36
0/39
0/42
0/45
1/57
1/60
EAN
5902062208125
5902062208132
5902062210807
5902062208149
5902062210814
5902062210821
5902062211477
5902062211484
77
Siatki ścierne
Wiadro budowlane
Abrasive grids / Schleifgitter / Шлифовальная сетка / Сітки наждакові / Csiszolóhálók / Plase abrazive / Brusné síťky /
Brúsna mriežka / Brusne mreže / Šlifavimo tinkleliai / Slīpēšanas tīkli / Lihvvõrk / Абразивни мрежи / Brusne mreže /
Abrazivne mreže / Πλέγμα λείανσης / Mallas de lijado
Bucket / Eimer für Bauzwecke / Ведро растворное / Відро будівельне / Kőműves vödör / Galeata pentru mortar/
constructii / Stavební kbelík / Stavební vedierko / Zidarsko vedro / Kibiras / Būvniecības spainis / Ehitusämber / Кофа за
приготвяне на разтвор / Zidarsko vjedro / Građevinska kofa / Κουβάς κονιάματος / Cubo de obra
Ref.
08A606
08A608
08A610
08A612
08A615
08A618
08A620
08A640
L x W [mm]
280 x 110
280 x 110
280 x 110
280 x 110
280 x 110
280 x 110
280 x 110
280 x 110
K
60
80
100
120
150
180
220
240
N
x5
x5
x5
x5
x5
x5
x5
x5
1/420
1/440
1/500
1/520
1/560
1/600
1/620
1/640
EAN
5902062211491
5902062211507
5902062211514
5902062211521
5902062211538
5902062211545
5902062211552
5902062211569
Blok ścierny
Ref.
13A712
13A720
Sanding block / Schleifblock / Блок шлифовальный / Блок шліфувальний / Csiszolótuskó / Şlefuitoare de obezi / Brusný
blok / Držiak brúsneho papiera / Brusni papir / Šlifavimo skriemulys / Smilšpapīra turētājs / Lihvimisklots / Шлайер / Držač
brusnog papira / Brusni papir u rolni / Τάκος λείανσης / Bloque abrasivo
V max [l]
12
20
0/1
0/1
EAN
5902062091161
5902062091178
Wiadro budowlane
Bucket / Eimer für Bauzwecke / Ведро растворное / Відро будівельне / Kőműves vödör / Galeata pentru mortar/
Constructii / Stavební kbelík / Stavební vedierko / Zidarsko vedro / Kibiras / Būvniecības spainis / Ehitusämber / Кофа за
приготвяне на разтвор / Zidarsko vjedro / Građevinska kofa / Κουβάς κονιάματος / Cubo de obra
W
L
Ref.
08A108
08A110
L [mm]
165
210
W [mm]
85
100
0/24
0/48
EAN
5902062206923
5902062206930
Paca
Ref.
13A716
Float / Reibbrett / Терка / Терка / Acélsimító / Lopăţică / Hladítko / Hladítka nerez / Gladilna žlica / Glaistyklė / Rīvdēlis /
Ujuk / Маламашка / Gleter / Perdaska / Τριβίδι / Talocha
V max [l]
16
0/1
EAN
5902062092427
Wiadro budowlane
Bucket / Eimer für Bauzwecke / Ведро растворное / Відро будівельне / Kőműves vödör / Galeata pentru mortar/
Constructii / Stavební kbelík / Stavební vedierko / Zidarsko vedro / Kibiras / Būvniecības spainis / Ehitusämber / Кофа за
приготвяне на разтвор / Zidarsko vjedro / Građevinska kofa / Κουβάς κονιάματος / Cubo de obra
W
L
Ref.
08A115
78
L [mm]
210
W [mm]
105
0/30
EAN
5902062091154
Ref.
13A722
V max [l]
20
0/1
EAN
5902062091826
Sznurek murarski
Mortar container / Mörtelkasten / Емкость растворная / Корито будівельне / Habarcsdézsa / Contaner p/u ceamur
de construcţie / Korba na maltu / Nádoba na maltu / Zidarska kanta / Statybiniai karučiai / Celtniecības toveris /
Mördinõu / Леген строителен / Mortaljka / Gipsarski kontejner / Σκάφη οικοδομής / Cubo para mortero
Masonry line / Maurerschnur / Шнур разметочный каменщика / Шнур мулярський / Kőműveszsinór / Linie zidire /
Zednický provázek / Šnúrka murárska / Zidarska vrv / Virvelė mūrininkui / Mūrnieka aukla / Müürinöör / Канап зидарски /
Zidarski konac / Zidarski kanap / Σκοινί οικοδόμου / Cuerda de albañil
0/1
0/1
0/1
EAN
5902062091529
5902062092076
5902062092083
Mortar container / Mörtelkasten / Емкость растворная / Корито будівельне / Habarcsdézsa / Contaner p/u ceamur
de construcţie / Korba na maltu / Nádoba na maltu / Zidarska kanta / Statybiniai karučiai / Celtniecības toveris /
Mördinõu / Леген строителен / Mortaljka / Gipsarski kontejner / Σκάφη οικοδομής / Cubo para mortero
L [m]
50
100
20/140
20/80
EAN
5902062091888
5902062091895
Sznurek murarski
Masonry line / Maurerschnur / Шнур разметочный каменщика / Шнур мулярський / Kőműveszsinór / Linie zidire /
Zednický provázek / Šnúrka murárska / Zidarska vrv / Virvelė mūrininkui / Mūrnieka aukla / Müürinöör / Канап зидарски /
Zidarski konac / Zidarski kanap / Σκοινί οικοδόμου / Cuerda de albañil
Ref.
13A920
L [m]
100
25/100
budowlane
Kastra budowlana
Ref.
13A905
13A910
>
V max [l]
45
65
90
NARZĘDZIA RĘCZNE
Ref.
13A750
13A752
13A753
01
Kastra budowlana
EAN
5902062092434
Żyłka murarska
Ref.
13A760
13A780
V max [l]
65
90
0/1
0/1
EAN
5902062091185
5902062091192
Masonry line / Maurerleine / Леска разметочная каменщика / Жилка мулярський / Kőműveszsinór / Linie zidire /
Zednická šnůra / Lanko murárske / Zidarska vrv / Valas mūrininkui / Mūrnieka stieple / Müürinöör / Зидарско въже /
Zidarski konac / Zidarski kanap / Λαστιχένιο λουράκι οικοδόμου / Hilo de nilón
Ołówek stolarski
Carpentr’s pencil / Tischlerstift / Карандаш столярный / Олівець столярний / Ácsceruza / Creion lăcătuş montor /
Tesařská tužka / Ceruzka stolárska / Tesarski svinčnik / Staliaus pieštukas / Zīmulis galdnieka / Puusepapliiats / Молив /
Olovka za majstore / Olovka za majstore / Μολύβι ξυλουργού / Lápiz de carpintero
Ref.
14A800
L [mm]
240
EAN
144/1008 5902062121707
Ref.
13A915
Ołówek murarski
Masonry pencil / Maurerstift / Карандаш каменщика / Олівець мулярський / Ácsceruza / Creion piatră / Zednická
tužka / Ceruzka murárska / Zidarski svinčnik / Mūrininko pieštukas / Zīmulis mūrnieka / Müürsepapliiats / Молив /
Olovka za majstore / Olovka za majstore / Μολύβι λιθοδόμου / Lápiz de albañil
Ref.
14A801
L [mm]
240
EAN
144/1008 5902062121714
L [m]
100
Ø [mm]
1
20/120
EAN
5902062091901
Nożyce do prętów
Mini bolt cutter / Stabschere / Ножницы для проволоки / Ножиці для дроту / Drótvágófogó / Scule tăiere minişeruburi
/ Blokové nůžky / Strihač svorníkov / Škarje za žico / Mini žirklės armatūrai / Skrūvjkodis mini / Poldilõikur (väike) / Ножица
за арматура / Škare za armaturu / Makaze za armaturu / Μίνι μπουλονοκόφτης / Cortavarillas
L
Ołówek do szkła
Pencil for glass / Glasstift / Карандаш по стеклу / Олівець по склу / Ácsceruza / Creion sticlă / Tužka na sklo / Ceruzka
sklenárska / Svinčnik za steklo / Pieštukas stiklui / Zīmulis stiklam / Klaasipliiats / Молив за стъкло, / Olovka za staklo
/ Olovka za staklo / Μολύβι ξυλουργού / Lápiz para vidrio
Ref.
14A802
L [mm]
240
EAN
144/1008 5902062121721
Ref.
01A118
01A124
01A130
01A135
L [mm] Ø max. [mm]
450
8
600
10
750
12
900
16
0/12
0/12
0/6
0/4
EAN
5902062011343
5902062011350
5902062011398
5902062011558
79
Nożyce do prętów
Nożyce
Mini bolt cutter / Stabschere / Ножницы для проволоки / Ножиці для дроту / Drótvágófogó / Scule tăiere minişeruburi
/ Blokové nůžky / Strihač svorníkov / Škarje za žico / Mini žirklės armatūrai / Skrūvjkodis mini / Poldilõikur (väike) / Ножица
за арматура / Škare za armaturu / Makaze za armaturu / Μίνι μπουλονοκόφτης / Cortavarillas
Scissors / Schere / Ножницы / Ножиці / Olló / foarfece / Nůžky / Nožnice / Škarje / Žirklės / Grieznes / Käärid / Ножица
/ Škare / Makaze / Ψαλίδια / Tijeras para moqueta
L
L
Ref.
L [mm] Ø max. [mm]
01A117
210
4
6/48
EAN
5902062011381
Nożyce
Scissors / Schere / Ножницы / Ножиці / Olló / foarfece / Nůžky / Nožnice / Škarje / Žirklės / Grieznes / Käärid / Ножица /
Škare / Makaze / Ψαλίδια / Tijeras para moqueta
Ref.
L [mm]
D118-300
300
D118-300L
300
info
prawe; right; правыe
lewe; left; левыe
0/5
0/5
EAN
4010220001370
4010220001387
Nożyce do blachy
Tin snip / Blechschere / Ножницы по жести / Ножиці по листовому металу / Lemezolló / Foarfece tăiere tablă /
Nůžky na plech / Nožnice na plech / Škarje za pločevino / Žirklės skardai / Grieznes skārdam / Plekikäärid / Ножица за
ламарина / Škare za lim / Makaze za lim / Ψαλίδι λαμαρίνας / Tijeras corta chapa
L
L
Ref.
L [mm]
info
D102-250
250 prawe, berlińskie; right; правыe
0/5
Ref.
01A445
EAN
4010220000519
L [mm]
300
0/6
EAN
5902062180728
Nożyce
Nożyce do blachy
Scissors / Schere / Ножницы / Ножиці / Olló / foarfece / Nůžky / Nožnice / Škarje / Žirklės / Grieznes / Käärid / Ножица /
Škare / Makaze / Ψαλίδια / Tijeras para moqueta
Tin snip / Blechschere / Ножницы по жести / Ножиці по листовому металу / Lemezolló / Foarfece tăiere tablă /
Nůžky na plech / Nožnice na plech / Škarje za pločevino / Žirklės skardai / Grieznes skārdam / Plekikäärid / Ножица за
ламарина / Škare za lim / Makaze za lim / Ψαλίδι λαμαρίνας / Tijeras corta chapa
L
L
Ref.
D107-250
D107-250L
D107-275
D107-275L
L [mm]
info
250 prawe, wygięte; right; правыe
250
lewe, wygięte; left; левыe
275 prawe, wygięte; right; правыe
275
lewe, wygięte; left; левыe
0/5
0/5
0/5
0/5
EAN
4010220000779
4010220000786
4010220000793
4010220000809
Nożyce
Scissors / Schere / Ножницы / Ножиці / Olló / foarfece / Nůžky / Nožnice / Škarje / Žirklės / Grieznes / Käärid / Ножица /
Škare / Makaze / Ψαλίδια / Tijeras para moqueta
L
Ref.
L [mm]
info
D116-260
260 prawe uniwersalne; right; правыe
D116-260L
260
lewe uniwersalne; left; левыe
D116-280
280 prawe uniwersalne; right; правыe
D116-280L
280
lewe uniwersalne; left; левыe
80
0/5
0/5
0/5
0/5
EAN
4010220001257
4010220001264
4010220001271
4010220001288
Ref.
01A425
01A426
01A427
L [mm]
250
250
250
info
lewe; left; левыe
prawe; right; правыe
proste; stright; прямыe
EAN
0/48 5902062180353
0/48 5902062180360
0/48 5902062180377
Gwintowniki
Tin snip / Blechschere / Ножницы по жести / Ножиці по листовому металу / Lemezolló / Foarfece tăiere tablă /
Nůžky na plech / Nožnice na plech / Škarje za pločevino / Žirklės skardai / Grieznes skārdam / Plekikäärid / Ножица за
ламарина / Škare za lim / Makaze za lim / Ψαλίδι λαμαρίνας / Tijeras corta chapa
Taps / Gewindebohrer / Метчики / Мітчики / Menetvágók / Tarozi / Závitníky / Závitníky / Vrezniki navoja / Sriegtuvai
/ Vītņurbis / Keermepuurid / Метчици / Alati za rezanje navoja / Narezna svrdla / Ξυλοφάγος διάνοιξης σπειρωμάτων /
Machos de roscar
01
Nożyce do blachy
L
Nożyce sztancowe
Tin snip / Stanzschere / Ножницы высечные / Ножиці по листовому металу / Lemezolló / Foarfece tăiere tablă /
Vysekávací nůžky / Nožnice na plech na otvory / Škarje za pločevino / Žirklės skardai / Grieznes skārdam / Plekikäärid /
Ножица за ламарина / Škare za lim / Makaze za lim / Ψαλίδι λαμαρίνας / Tijeras de acuñar
EAN
5902062060662
5902062060679
5902062060686
5902062060693
5902062060709
5902062060716
5902062060723
Pokrętło do gwintowników
Handle for hand tap / Gewindebohrergriff / Вороток для метчиков / Вороток для позначника / Menetfúró hajtóvas /
Manivelă burghiu manual / Vratidlo k závitníkům / Vratidlo na závitníky / Ročaj za vreznike navoja / Rankena sriegikliams /
Vītņgrieža turētājs / Käsikraani käepide / Върток за метчик / Držač Ureznica / Okretac ureznika / Χειρολαβή για κολαούζο
/ Manivela para machos de roscar
budowlane
EAN
0/48 5902062180407
0/48 5902062180414
10/200
10/200
10/200
10/200
10/200
10/200
10/200
>
L [mm]
info
240
odgięte lewe; left; левыe
240
odgięte prawe; right; правыe
Ø [nr]
M3
M4
M5
M6
M8
M10
M12
NARZĘDZIA RĘCZNE
Ref.
01A430
01A431
Ref.
14A203
14A204
14A205
14A206
14A208
14A210
14A212
L
Ref.
14A410
L [mm]
215
0/20
EAN
5902062060792
Narzynka
Die / Schneideisen / Плашка / Плашка / Menetmetsző / Filieră / Závitová čelist / Závitové očko / Narezniki navoja /
Sriegpjovė / Vītņgriezis / Valuvorm / Плашка / Nareznica / Nareznica / Ελικοκόπτης / Cojinete de roscar
Ref.
01A441
L [mm]
260
info
do cięć kształtowych
EAN
0/36 5902062180711
Nożyce do blachy
Ref.
14A303
14A304
14A305
14A306
14A308
14A310
14A312
Tin snip / Blechschere / Ножницы по жести / Ножиці по листовому металу / Lemezolló / Foarfece tăiere tablă /
Nůžky na plech / Nožnice na plech / Škarje za pločevino / Žirklės skardai / Grieznes skārdam / Plekikäärid / Ножица за
ламарина / Škare za lim / Makaze za lim / Ψαλίδι λαμαρίνας / Tijeras corta chapa
L
Ø [nr]
M3 [25x9mm]
M4 [25x9mm]
M5 [25x9mm]
M6 [25x9mm]
M8 [25x9mm]
M10 [25x9mm]
M12 [25x9mm]
10/200
10/200
10/200
10/200
10/200
10/200
10/200
EAN
5902062060808
5902062060815
5902062060822
5902062060839
5902062060846
5902062060853
5902062060860
Oprawka do narzynek
Handle for die / Schneideisenfassung / Вороток для плашек / Вороток для плашки / Menetmetsző hajtóvas / Mîner
filieră / Objímka závitnic / Vratidlo na očká / Ročaj za nareznike navoja / Sriegpjovės rėmas / Vītņgrieža turētājs / Valuvormi
käepide / Върток за плашки / Držač nareznica / Okretac nareznika / Χειρολαβή για ελικοκόπτη / Terraja de cojinetes
Ref.
01A440
L [mm]
EAN
250 0/36 5902062180513
Ref.
14A420
L [mm]
230
0/10
EAN
5902062060587
81
Narzynki i gwintowniki
Imadło
Tap and die set / Schneideisen und Gewindebohrer / Плашки и метчики / Позначники й плашки, набір / Menetkészítő
készlet / Set scule tăiere filet interior şi exterior / Závitnice a závitníky / Súprava závitníkov / Garnitura vreznikov in
nareznikov navoja / Sriegpjovės ir sriegikliai / Vītņgriežu komplekts / Kraani ja valuvormi komplekt / Метчици и плашки /
Nareznice I ureznice set / Set ureznika I nareznika / Ελικοκόφτες και κολαούζα / Cojinetes y machos de roscar, juego
Vice / Schraubstock / Тиски / Лещата / Satu / menghină / Svěrák / Zverák liatinový pevný / Primež / Spaustuvas / Kalts /
Kruustangid / Менгеме / Radionička stega / Mengele / Μέγγενη / Tornillo de banco de precisión
W
x20
Ref.
14A425
Ø [nr]
M3-M12
0/12
EAN
5902062544186
Ref.
07A107
07A110
07A112
07A115
Narzynki i gwintowniki
Tap and die set / Schneideisen und Gewindebohrer / Плашки и метчики / Позначники й плашки, набір / Menetkészítő
készlet / Set scule tăiere filet interior şi exterior / Závitnice a závitníky / Súprava závitníkov / Garnitura vreznikov in
nareznikov navoja / Sriegpjovės ir sriegikliai / Vītņgriežu komplekts / Kraani ja valuvormi komplekt / Метчици и плашки /
Nareznice I ureznice set / Set ureznika I nareznika / Ελικοκόφτες και κολαούζα / Cojinetes y machos de roscar, juego
W [mm]
75
100
125
150
0/1
0/1
0/1
0/1
EAN
5902062043757
5902062040015
5902062040022
5902062040039
Imadło
Vice / Schraubstock / Тиски / Лещата / Satu / menghină / Svěrák / Zverák liatinový pevný / Primež / Spaustuvas / Kalts /
Kruustangid / Менгеме / Radionička stega / Mengele / Μέγγενη / Tornillo de banco de precisión
x32
W
Ref.
14A426
Ø [nr]
M3-M12
0/12
Ref.
07A210
07A212
07A215
EAN
5902062062024
W [mm]
100
125
150
0/1
0/1
0/1
EAN
5902062040046
5902062040053
5902062040060
Gwintowniki
Imadło
Taps / Gewindebohrer / Метчики / Мітчики / Menetvágók / Tarozi / Závitníky / Závitníky / Vrezniki navoja / Sriegtuvai
/ Vītņurbis / Keermepuurid / Метчици / Alati za rezanje navoja / Narezna svrdla / Ξυλοφάγος διάνοιξης σπειρωμάτων /
Machos de roscar
Vice / Schraubstock / Тиски / Лещата / Satu / Menghină / Svěrák / Zverák liatinový pevný / Primež / Spaustuvas / Kalts /
Kruustangid / Менгеме / Radionička stega / Mengele / Μέγγενη / Tornillo de banco de precisión
x21
Ref.
14A430
82
Ø [nr]
M3-M12
0/12
EAN
5902062062031
Ref.
W [mm] Ra [mm]
07A306
60
65
07A310
100
95
info
możliwość
mocowania do stołu
0/20
EAN
5902062043061
0/20
5902062043078
Pilniki do metalu
Vice / Schraubstock / Тиски / Лещата / Satu / Menghină / Svěrák / Zverák liatinový pevný / Primež / Spaustuvas / Kalts /
Kruustangid / Менгеме / Radionička stega / Mengele / Μέγγενη / Tornillo de banco de precisión
Steel file set / Metallfeilen / Напильники по металлу / Пильник по металу, набір / Reszelőkészlet / Set tăietoare metal /
Pilník na kov / Súprava pilníkov / Konice za kovino / Dildės metalui / Vīle metālam / Terasviilide komplekt / Пили компл. /
Turpija za metal set / Turpije za metal / Συλλογή λιμών για μέταλλο / Limas para metal
01
Imadło
L
EAN
5902062043863
Szczotka druciana
Wire brush / Drahtbürste / Щетка проволочная / Щітка по металу / Spidkefe / Perie metal / Drátěný kartáč / Kefa
drôtená univerzálna / Žična krtača / Vielinis šepetys / Drāšu birste / Traathari / Четка телена / Četka sa PVC drškom /
Cetka / Συρμάτινη βούρτσα / Cepillo de alambre
info
EAN
0/40 5902062102638
10/40 5902062101099
10/40 5902062101105
Pilnik do drewna
Wood rasp / Holzfeile / Рашпиль по дереву / Рашпіль / Faráspoly / Raşpel lemn / Pilník na dřevo / Rašpla plochá / Konica
za les / Dildės medžiui / Vīle kokam / Puiduraspel / Пила / Turpija za drvo / Turpije za drvo / Ξύλινη ράσπα / Lima para
madera
budowlane
0/20
N
x3
x3
x5
>
W [mm]
75
L [mm]
200/2
200/2
200/2
NARZĘDZIA RĘCZNE
Ref.
07A307
Ref.
06A130
06A230
06A250
L
Ref.
14A523
Ref.
06A831
06A832
06A833
L [mm]
EAN
240
12/120 5902062120960
L [mm]
200
200
200
info
EAN
10/100 5902062101716
10/100 5902062101723
10/100 5902062101730
Szczotka druciana
Pilniki do drewna
Wire brush / Drahtbürste / Щетка проволочная / Щітка по металу / Spidkefe / Perie metal / Drátěný kartáč / Kefa
drôtená univerzálna / Žična krtača / Vielinis šepetys / Drāšu birste / Traathari / Четка телена / Četka sa PVC drškom /
Cetka / Συρμάτινη βούρτσα / Cepillo de alambre
Wood rasp set / Holzfeilen / Рашпили по дереву / Рашпілі, набір / Ráspolykészlet / Set raşpel lemn / Pilník na dřevo /
Súprava rašplí / Konice za les / Dildės medžiui / Vīles kokam komplekts / Puidurasplite komplekt / Пили компл. / Turpija za
drvo / Turpije za drvo / Σετ ξύλινης ράσπας / Limas para madera
x3
L
Ref.
14A614
14A615
14A616
rząd
4
5
6
EAN
12/120 5902062121677
12/120 5902062121684
12/120 5902062121691
Pilnik do metalu
Ref.
06A330
Steel file / Metallfeile / Напильник по металлу / Пильник по металу / Reszelő fémhez / Tăietoare metal / Pilník na
kov / Pilník plochý / Konica za kovino / Dildė metalui / Vīle metālam / Terasviil / Пила / Turpija za metal / Turpije za metal
/ Λίμα για μέταλλο / Lima para metal
L [mm]
200
EAN
10/60 5902062101112
Pilnik do metalu
Steel file / Metallfeile / Напильник по металлу / Пильник по металу / Reszelő fémhez / Tăietoare metal / Pilník na kov /
Pilník plochý / Konica za kovino / Dildė metalui / Vīle metālam / Terasviil / Пила / Turpija za metal / Turpije za metal / Λίμα
για μέταλλο / Lima para metal
L
L
Ref.
06A721
06A722
06A723
06A724
06A725
L [mm]
200/2
200/2
200/2
200/2
200/2
info
10/100
10/100
10/100
10/100
10/100
EAN
5902062101662
5902062101679
5902062101686
5902062101693
5902062101709
Ref.
06A786
06A788
L [mm]
200
200
Ø [mm]
4,0
4,8
0/12
0/12
EAN
5902062103284
5902062103291
83
Pilniki iglaki
Trzonek do pilnika
Needle files / Igel-Pfeilen / Надфили / Напилки голчасті / Tűreszelők / Mini-pile / Pilníky jehlové / Pilníky ihlové / Iglaste
pile / Dildės, ylos / Adatvīles / Nõelviilid / Иглеми пили / Igličaste turpije / Igla turpije / Λίμες μοντελισμού / Limas de
aguja
File handle / Handgriff für Pfeile / Рукоятка для напильника / Хвостовик до напилка / Reszelőnyél / Mâner de pilă /
Násada pilníku / Stopka pilníka / Ročaj za pilo / Rankenėlė dildei / Vīles spals / Viilikäepide / Дръжка на пилата / Ručka
za turpiju / Držač za turpije / Χερούλι ράσπας / Mango para lima
x6
L
Ref.
06A615
06A635
L [mm]
115
135
0/1
0/1
EAN
5902062948830
5902062948847
Przecinak
Chisel / Meißel / Зубило / Зубило / Véső / Daltă / Sekáč / Sekáč / Dleto / Kirstukas / Kalts / Peitel / Секач / Sjekač / Sekac
/ Καλέμι / Cortafrío
Ref.
06A010
L [mm]
150
Ø [mm]
3
EAN
5/100 5902062610201
Pilniki iglaki
Needle files / Igel-Pfeilen / Надфили / Напилки голчасті / Tűreszelők / Mini-pile / Pilníky jehlové / Pilníky ihlové / Iglaste
pile / Dildės, ylos / Adatvīles / Nõelviilid / Иглеми пили / Igličaste turpije / Igla turpije / Λίμες μοντελισμού / Limas de
aguja
x10
L
Ref.
03A320
03A325
L [mm]
200
250
6/72
6/36
EAN
5902062272003
5902062272508
Punktak
Central punch / Körner / Кернер / Пунктир / Pontozó / Ciocan de găurit / Důlkovač / Jamkár / Točkalo / Žymeklis /
Punktsitis / Torn / Център / Točkalo / Tackas / Πόντα / Punzón centrador
Ref.
06A020
06A015
L [mm]
140
140
Ø [mm]
3
3
info
z uchwytem
EAN
25/100 5902062610102
25/100 5902062610157
Ref.
03A441
03A442
03A445
L [mm]
100,0
127,5
152,0
Ø [mm]
6,3
9,4
12,7
EAN
0/100 5902062260147
0/100 5902062260383
0/100 5902062260123
Przecinak
Chisel / Meißel / Зубило / Зубило / Véső / Daltă / Sekáč / Sekáč / Dleto / Kirstukas / Kalts / Peitel / Секач / Sjekač / Sekac
/ Καλέμι / Cortafrío
Pilniki iglaki
Needle files / Igel-Pfeilen / Надфили / Напилки голчасті / Tűreszelők / Mini-pile / Pilníky jehlové / Pilníky ihlové / Iglaste
pile / Dildės, ylos / Adatvīles / Nõelviilid / Иглеми пили / Igličaste turpije / Igla turpije / Λίμες μοντελισμού / Limas de
aguja
x5
L
L
Ref.
06A000
84
L [mm]
140
Ø [mm]
4,0
EAN
0/160 5902062103222
Ref.
03A170
03A171
L [mm]
300
300
Ø [mm]
16
18
0/24
0/24
EAN
5902062032072
5902062032089
Przebijak
Łom
Punch / Lochhammer / Зубило / Пробивач / Hegyes véső / Preducea / Průbojník / Priebojník / Prebijač / Skylmušys /
Caurumsitis / Auguraud / Шило / Probijač / Probojac / Σμίλη / Puntero
Wrecking bar / Brecheisen / Лом / Лом / Ládabontó / Rangă montare / Páčidlo / Páčidlo / Žebljarska babica / Laužtuvas /
Lauznis / Kang / Кози крак / Poluga za čavle / Pajser / Λοστός / Palanca
01
100°
L
L
Ø [mm]
19
0/24
EAN
5902062032096
0/20
0/20
0/10
0/10
0/10
EAN
5902062041302
5902062031068
5902062031129
5902062045041
5902062045058
Łom
Wrecking bar / Brecheisen / Лом / Лом / Ládabontó / Rangă montare / Páčidlo / Páčidlo / Žebljarska babica / Laužtuvas /
Lauznis / Kang / Кози крак / Poluga za čavle / Pajser / Λοστός / Palanca
Przecinak
Chisel / Meißel / Зубило / Зубило / Véső / Daltă / Sekáč / Sekáč / Dleto / Kirstukas / Kalts / Peitel / Секач / Sjekač / Sekac
/ Καλέμι / Cortafrío
budowlane
L [mm]
300
Ø [mm]
21x10
21x11
29x16
30x16
30x16
>
Ref.
03A180
L [mm]
300
400
600
750
900
NARZĘDZIA RĘCZNE
Ref.
04A130
04A140
04A160
04A175
04A190
L
L
Ref.
04A240
04A250
04A260
04A280
04A210
04A212
L [mm]
400
500
600
800
1000
1200
Ø [mm]
16
16
16
19
18
18
0/12
0/12
0/12
0/10
0/10
0/10
EAN
5902062045065
5902062045072
5902062030429
5902062031389
5902062045089
5902062045096
Łom
Wrecking bar / Brecheisen / Лом / Лом / Ládabontó / Rangă montare / Páčidlo / Páčidlo / Žebljarska babica / Laužtuvas /
Lauznis / Kang / Кози крак / Poluga za čavle / Pajser / Λοστός / Palanca
Ref.
03A136
03A139
03A149
03A159
L [mm]
300
300
400
500
Ø [mm]
16
19
19
19
0/24
0/30
0/24
0/24
EAN
5902062031075
5902062031525
5902062031532
5902062031556
Przebijak
Punch / Lochhammer / Зубило / Пробивач / Hegyes véső / Preducea / Průbojník / Priebojník / Prebijač / Skylmušys /
Caurumsitis / Auguraud / Шило / Probijač / Probojac / Σμίλη / Puntero
Ref.
04A312
04A315
L [mm]
1200
1500
Ø [mm]
25
25
info
żebrowany
żebrowany
0/1
0/1
EAN
5902062031280
5902062031297
Wykrętaki do śrub
Screw extractor set / Schraubendreher / Экстракторы для винтов / Викручувачі зламаних гвинтів / Törtcsavar-kihajtó
készlet / Set înlăturare şuruburi / Vytahovák šroubů / Súprava vyťahovačov zalomených skrutiek / Garnitura odvijačev
vijakov / Atsuktuvai varžtams / Skrūvju izvilcējs / Kruvieemalduskomplekt / Екстрактор компл / Izvijač polomljenih vijaka
set / Izvijac polomljenih vijaka / Συλλογή μηχανημάτων αφαίρεσης βιδών / Extractores de tornillos
L
x5
Ref.
03A169
L [mm]
400
Ø [mm]
19
0/40
EAN
5902062031563
Ref.
14A110
Ø [mm]
EAN
3,3 - 19,0 10/100 5902062062048
85
Dobijaki do gwoździ
Dłuta
Nail punch set / Nageltreiber / Добойники для гвоздей / Пробивач для цвяхів, набір / Stiftkiütő készlet / Set ciocane
de găurit / Zatloukač hřebíků / Súprava priebojníkov / Žebljalnik / Viniakalis / Punktsitis naglām / Naelalöömiskomplekt /
Замби / Probijači set / Probijac set / Ζουμπάς για καρφιά / Punzones para clavos
Chisels / Beitel / Стамески / Зубила / Favésők / Dalta / Dláta / Dláta / Dleta / Kaltai / Kalti / Peitlid / Длета / Dlijeta /
Dleta / Κοπίδια / Formones
x4
W
x4
Ref.
03A440
Ø [mm]
0,8 - 3,2
6/60
EAN
5902062031396
Ref.
09A310
Wycinaki do otworów
Hole punch set / Lochausschneidemaschine / Пробойники круглых отверстий / Кернер, набір / Bőrlyukasztó készlet / Set
perforare găuri / Vykrajovačka do otvorů / Súprava vysekávačov / Garnitura prebijačev / Pjovikliai ertmėms / Caurumsitēju
komplekts / Augustaja komplekt / Замби компл. / Probijači set / Zumbe set / Σγρόμπιες / Sacabocados
W [mm]
6, 12, 18, 24
5/30
EAN
5902062102874
Dłuto
Wood chisel / Beitel / Стамеска / Стамеска / Favéső / daltă lemn / Dláto / Dláto ploché / Dleto / Kaltas / Kalts / Peitel /
Длето / Dlijeto / Dleto / Σμίλη με ξύλινη λαβή / Formón
x9
W
Ref.
09A410
09A412
09A414
09A416
09A420
09A425
09A432
Ref.
03A490
Ø [mm]
3 - 12
0/10
EAN
5902062031761
Dłuto
Wood chisel / Beitel / Стамеска / Стамеска / Favéső / daltă lemn / Dláto / Dláto ploché / Dleto / Kaltas / Kalts / Peitel /
Длето / Dlijeto / Dleto / Σμίλη με ξύλινη λαβή / Formón
W [mm]
10
12
14
16
20
25
32
0/20
0/20
0/20
0/20
0/20
0/20
0/20
EAN
5902062102959
5902062102966
5902062102973
5902062102980
5902062102997
5902062103000
5902062103017
Ścisk stolarski
F-clamp / Schraubzwinge / Струбцина столярная / Струбцина столярна / Gyorscsavarszorító / Clemă în forma F
/ Truhlářská svorka / Zvierka stolárska / Mizarska spona / Spaustuvas staliui / Spīles galdnieka / F-klamber / Стяга /
Stolarska stega / Stolarska stega / Σφιγκτήρας ξυλουργού / Sargento
L
W
W
Ref.
09A106
09A108
09A110
09A112
09A114
09A115
09A116
09A118
09A120
09A122
09A125
09A132
09A138
86
W [mm]
6
8
10
12
14
15
16
18
20
22
25
32
38
6/120
6/120
6/120
6/120
6/120
6/120
6/120
6/120
6/120
6/120
6/120
6/72
6/48
EAN
5902062101129
5902062101136
5902062101143
5902062101150
5902062101167
5902062101174
5902062101181
5902062101198
5902062101204
5902062101211
5902062101228
5902062101235
5902062101242
Ref.
12A100
12A102
12A120
12A123
12A125
12A128
12A130
12A135
L [mm]
150
250
300
300
500
800
1000
1500
W [mm]
50
50
80
120
120
120
120
120
0/25
0/25
0/25
0/20
0/10
0/10
0/10
0/10
EAN
5902062102928
5902062102935
5902062102799
5902062102805
5902062102812
5902062102829
5902062102836
5902062102904
Ścisk narożnikowy
Quick clamp / Automatikzwinge / Струбцина автоматическая / Струбцина столярна / Kézi szoritó / Clemă cu
acţiune rapidă / Automatická svorka / Zvierka automatická / Avtomatska spona / Spaustuvas / Spīles automātiskās /
Kiirklamber / Стяга / Stolarska stega / Stolarska stega / Σφιγκτήρας ελατηρίων / Sargento automático
Agle clamp / Winkelzwinge / Струбцина угловая / Струбцина наріжна / Sarokszorító / Clemă unghiulară / Rohová spojka
/ Zvierka rohová / Kotna spona / Gnybtai kampiniai / Spīles stūra / Nurgaklamber / Стяга ъглова / Kutna stega / Ugaona
stega / Γωνιακός σφιγκτήρας / Tornillo de banco de esquina
01
Ścisk automatyczny
W
NARZĘDZIA RĘCZNE
L
>
L [mm]
150
200
300
450
600
750
900
W [mm]
60
60
60
60
60
60
60
0/6
0/6
0/6
0/6
0/6
0/6
0/6
EAN
5902062125156
5902062125200
5902062125309
5902062125453
5902062125606
5902062125750
5902062125903
Ref.
12A300
L [mm]
65
W [mm]
70
0/5
EAN
5902062705259
budowlane
Ref.
12A515
12A520
12A530
12A545
12A560
12A575
12A590
Ścisk taśmowy
Belt clamp / Bandzwinge / Струбцина ленточная / Струбцина стрічкова / Sarokszorító / Sistem rulant cleme / Pásová
svorka / Zvierka rámiková / Jermenska spona / Spaustuvas juostinis / Spīles lentveida / Rihmaklamber / Стяга лентова /
Stega pojas / Stega pojas / Σφιγκτήρας λωρίδας / Prensa de cinta
Ścisk nylonowy
Nylon quick clamp / Nylon-Schraubenzwinge / Струбцина нейлоновая / Струбцина нейлонова / Műanyag szorító
/ Menghină de nylon / Svorka nylonová / Zvierka nylonová / Najlonska spona / Plastmasiniai spaustai / Neilona spīles
/ Nailonpitskruvi / Найлоново менгеме / Najlonska stezaljka / Najlonski stezači / Σφιγκτήρας πλαστικός / Prensa en
“C”de nilón
Ref.
12A380
12A382
12A384
L [mm]
50
75
100
0/10
0/10
0/10
EAN
5902062123800
5902062123824
5902062123848
Ref.
12A340
L [mm]
4000
W [mm] D [mm]
25
1
0/20
EAN
5902062102300
Ścisk taśmowy
Zdzierak
Belt clamp / Bandzwinge / Струбцина ленточная / Струбцина стрічкова / Sarokszorító / Sistem rulant cleme / Pásová
svorka / Zvierka rámiková / Jermenska spona / Spaustuvas juostinis / Spīles lentveida / Rihmaklamber / Стяга лентова
/ Stega pojas / Stega pojas / Σφιγκτήρας λωρίδας / Prensa de cinta
Scraper / Vorfeile / Рубанок / Шерхебель / Ráspoly / Cuţit de razuitt / Rašplový hoblík / Rašpľa / Strgalo / Dildė / Ēvele /
Raspel / Нож за груба обработка / Odbojnik / Rende / Πλάνη / Escofina
Ref.
L [mm] W [mm] D [mm]
EAN
12A350 5000
25
1
10/20 5902062102898
Ref.
11A406
L [mm]
EAN
140
10/100 5902062031914
87
Zdzierak
Strug
Scraper / Vorfeile / Рубанок / Шерхебель / Ráspoly / Cuţit de razuitt / Rašplový hoblík / Rašpľa / Strgalo / Dildė / Ēvele /
Raspel / Нож за груба обработка / Odbojnik / Rende / Πλάνη / Escofina
Plane / Hobel / Рубанок / Рубанок / Gyalu / Rindea / Hoblík / Hoblík / Oblič / Oblius / Ēvele / Höövel / Ренде / Blanja
/ Strug / Πλάνη / Cepillo
Ref.
11A411
6/60
EAN
5902062031938
Ref.
11A230
L [mm]
240
W [mm] W noża [mm]
30
30
0/20
EAN
5902062100115
Ostrze do zdzieraka
Strug
Sraper blade / Schrupphobelklinge / Лезвие для рубанка-рашпиля / Лезо до шерхебеля / Penge / Lamă racletă / Ostří
do uběráku / Plátok náhradný / Rezilo za strgalo / Grandiklio geležtė / Asmenis skrāpim / Kaabitsa leht / Ренде / Ulošci za
strugač / Ulosci za stugac / Λεπίδα για ξύστρα / Hoja para escofina
Plane / Hobel / Рубанок / Рубанок / Gyalu / Rindea / Hoblík / Hoblík / Oblič / Oblius / Ēvele / Höövel / Ренде / Blanja
/ Strug / Πλάνη / Cepillo
Ref.
11A409
11A413
L [mm]
140
250
uwagi
EAN
do 11A406 20/200 5902062031921
do 11A411 20/200 5902062031945
Ref.
11A314
L [mm]
200
W [mm] W noża [mm]
55
40
0/1
EAN
5902062030894
Strug
Nóż do szkła
Plane / Hobel / Рубанок / Рубанок / Gyalu / Rindea / Hoblík / Hoblík / Oblič / Oblius / Ēvele / Höövel / Ренде / Blanja /
Strug / Πλάνη / Cepillo
Glass cutter / Glasmesser / Стеклорез / Склоріз / Üvegvágó / Cuţit sticlă / Nůž na sklo / Rezač na sklo / Nož za steklo
/ Peilis stiklui / Stiklgriezis / Klaasilõikur / Елмаз Topex / Nožić za staklo / Nozic za staklo / Κοπικό εργαλείο γυαλιού /
Cuchillo cortador de vidrio
Ref.
11A115
88
L [mm]
250
L [mm]
150
W [mm]
50
0/36
EAN
5902062659507
Ref.
320.0
360.0
100.0
4000.0
model
Jobo
Jokra
Silberschnitt
Silberschnitt
EAN
12/1200 5902062200037
12/1200 4010122360001
12/600 4010122100003
0/5
-
Podpora teleskopowa
Glass cutter / Glasmesser / Стеклорез / Склоріз / Üvegvágó / Cuţit sticlă / Nůž na sklo / Rezač na sklo / Nož za steklo
/ Peilis stiklui / Stiklgriezis / Klaasilõikur / Елмаз Topex / Nožić za staklo / Nozic za staklo / Κοπικό εργαλείο γυαλιού /
Cuchillo cortador de vidrio
Quick support / Teleskopstütze / Опора телескопическая / Опора телескопічна / Támasztó / Suport telescopic /
Teleskopová podpora / Podpera teleskopická“tretia ruka”/ Stega / Teleskopinė atrama / Stute teleskopiska / Teleskoop-tugi
ópico
/ Подпора телескоп. / Teleskopski nastavak / Teleskopski nastavak / Βάση / Soporte telescópico
12/48
NARZĘDZIA RĘCZNE
Ref.
14A710
01
Nóż do szkła
EAN
5902062501004
>
Przyssawka do szyb
budowlane
Suction lifter / Saugnäpfchen für Glas / Присоска для стекла / Присоска до скла / Üvegtábla emelő / Ventuză pentru
geamuri / Přísavka na sklo / Prísavka / Priseski za steklo / Siurbtukas langams / Piesūceknis logiem / Klaasi-iminapp /
Смукач за стъкло / Vakuum kapa za prozore / Pijavka za šaht / Βεντούζα τζαμιού / Ventosa
Ref.
07A430
07A431
L [mm]
165 - 300
75 - 125
Fmax [kg]
50
50
0/48
0/48
EAN
5902062941657
5902062941664
Stół warsztatowy
Work bench / Werkstattbank / Стол-верстак / Верстат / Állítható munkapad / Tejghea tîmplărie / Dílenský stůl / Stolík
pracovný / Delavniška miza / Darbastalis / Darba galds / Tööpink / Работна маса / Stol radionički / Radni sto / Πάγκος
εργασίας / Banco de trabajo
max
100kg
Ref.
603.0
Ø [mm]
3 x 120
Fmax [kg]
160
info
potrójny
0/50
EAN
4010122603009
Przyssawka do szyb
Suction lifter / Saugnäpfchen für Glas / Присоска для стекла / Присоска до скла / Üvegtábla emelő / Ventuză pentru
geamuri / Přísavka na sklo / Prísavka / Priseski za steklo / Siurbtukas langams / Piesūceknis logiem / Klaasi-iminapp /
Смукач за стъкло / Vakuum kapa za prozore / Pijavka za šaht / Βεντούζα τζαμιού / Ventosa
Ref.
14A740
14A780
Ø [mm]
120
2 x 120
Fmax [kg]
info
40
pojedynczy
80
podwójny
0/48
0/10
EAN
5902062147400
5902062147806
Ref.
07A420
W [mm]
600
L [mm]
240
H [mm]
800
0/1
EAN
5902062160829
89
Gilotyna do cięcia paneli
Maszynka do płytek ceramicznych
Laminate flooring guillotine cutter / Guillotineschere für Paneels / Резак для панелей / Гільйотина для панелей / Laminált
padló vágó készülék / Ghilotină de tăiat panouri / Řezačka pro řezání panelů / Gilotína na rezanie panelov / Giljotina za rezanje
plošč / Plokščių pjovimo staklės / Giljotīna paneļu griešanai / Parketigiljotiin / Гилотина за рязане на панели / Uređaj za
rezanje panela / Mašina za sečenje panela / Κόφτης πλακών πατώματος / Guillotina para cortes de paneles
Tile cutting machine / Keramikfliesengerät / Плиткорез / Плиткоріз / Csempevágó / Aparat pentru taiat plăci ceramice
/ Řezací stroj na keramické obkládačky / Rezačka na keramické obkladačky / Stroj za keramične ploščice / Keraminių
plytelių pjaustyklė / Flīžu zāģis / Plaadilõikur keraamilistele plaatidele / Машина за фаянсови плочки / Uređaj za
keramičke pločice / Mašina za keramičke pločice / Κόπτης πλακιδίων / Cortador de azulejos
AL
22x6x2
mm
Ref.
16B000
L [mm]
715
0/4
Ref.
16B140
16B160
EAN
5902062092397
L [mm] W [mm]
400
160
600
160
0/4
0/3
EAN
5902062220011
5902062220035
Maszynka do płytek ceramicznych
Maszynka do płytek ceramicznych
Tile cutting machine / Keramikfliesengerät / Плиткорез / Плиткоріз / Csempevágó / Aparat pentru taiat plăci ceramice /
Řezací stroj na keramické obkládačky / Rezačka na keramické obkladačky / Stroj za keramične ploščice / Keraminių plytelių
pjaustyklė / Flīžu zāģis / Plaadilõikur keraamilistele plaatidele / Машина за фаянсови плочки / Uređaj za keramičke
pločice / Mašina za keramičke pločice / Κόπτης πλακιδίων / Cortador de azulejos
Tile cutting machine / Keramikfliesengerät / Плиткорез / Плиткоріз / Csempevágó / Aparat pentru taiat plăci ceramice
/ Řezací stroj na keramické obkládačky / Rezačka na keramické obkladačky / Stroj za keramične ploščice / Keraminių
plytelių pjaustyklė / Flīžu zāģis / Plaadilõikur keraamilistele plaatidele / Машина за фаянсови плочки / Uređaj za
keramičke pločice / Mašina za keramičke pločice / Κόπτης πλακιδίων / Cortador de azulejos
AL
Ref.
16B055
16B065
16B085
16B090
16B095
L [mm]
500
600
800
1000
1200
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
EAN
5902062091796
5902062091802
5902062091819
5902062092403
5902062092410
Ref.
16B240
16B260
L [mm] W [mm]
400
180
600
180
0/4
0/3
mm
EAN
5902062091499
5902062091505
Maszynka do płytek ceramicznych
Kółko tnące
Tile cutting machine / Keramikfliesengerät / Плиткорез / Плиткоріз / Csempevágó / Aparat pentru taiat plăci ceramice /
Řezací stroj na keramické obkládačky / Rezačka na keramické obkladačky / Stroj za keramične ploščice / Keraminių plytelių
pjaustyklė / Flīžu zāģis / Plaadilõikur keraamilistele plaatidele / Машина за фаянсови плочки / Uređaj za keramičke
pločice / Mašina za keramičke pločice / Κόπτης πλακιδίων / Cortador de azulejos
Cutting wheel / Schneiderad / Нож запасной / Ролик ріжучий / Vágókerék / Rezerva cutter tevi / Řezné kolečko /
Koliesko na rezanie / Rezilno kolo / Pjovimo ratukas / Griezējrullis / Ketasnuga / Режещо колело / Rezni kotačić / Točak
za rezanje / Ράουλο κοπής / Recambio rueda para cortatubos
Ref.
16B056
16B066
16B086
90
W [mm]
265
265
265
265
265
16x6x3
L [mm]
400
500
600
0/1
0/1
0/1
EAN
5907558409093
5907558409109
5907558409116
Ref.
16B316
16B318
16B322
16B324
16B326
do 16B230
do 16B240; 16B260
do 16B140; 16B160
do 16B055-16B085; 16B050-16B080
do 16B056-16B086
0/400
0/400
0/300
0/50
0/50
EAN
5902062091246
5902062091253
5902062091260
5902062204011
5902062205742
Szczypce do glazury
Tile knife / Fliesenmesser / Нож для кафельной плитки / Ніж для плитки / Kézi csempevágó / Cuţit teracotă / Nůž na
glazuru / Nôž na keramiku / Nož za ploščice / Peilis plytelėms / Nazis flīzēm / Plaadinuga / Нож за фаянс / Nož za pločice
/ Noz za plocice / Κοπτική λεπίδα για πλακίδια / Cuchillo cortador de azulejos
Tile cutting pliers / Fliesenzange / Клещи для плитки / Щипці для плитки глазурованої / Kézi csempevágó / Cleşte p/u
plăci de teracotă / Kleště na glazuru / Kliešte rezacie a lámacie na obkladačky / Klešče za rezanje ploščic / Replės plytelėms
щ за фаянс
ф / Kliješta
j za sječenje
j j pločica
p
j plocica
p
/ Knaibles flīzēm / Näpitsad plaadi lõikamiseks / Клещи
/ Klesta za secenje
/
Σπάστης Πλακιδίων / Pinzas para azulejos
01
Nóż do glazury
L
Ref.
16B420
L [mm]
170
0/50
EAN
5902062090232
Ref.
16B441
L [mm]
200
5/50
EAN
5902062092212
Tile cutting pliers / Fliesenzange / Клещи для плитки / Щипці для плитки глазурованої / Kézi csempevágó / Cleşte p/u
plăci de teracotă / Kleště na glazuru / Kliešte rezacie a lámacie na obkladačky / Klešče za rezanje ploščic / Replės plytelėms
/ Knaibles flīzēm / Näpitsad plaadi lõikamiseks / Клещи за фаянс / Kliješta za sječenje pločica / Klesta za secenje plocica /
Σπάστης Πλακιδίων / Pinzas para azulejos
L
L
Ref.
16B471
L [mm]
EAN
210 10/60 5902062092045
Ref.
16B430
L [mm]
210
0/60
dekoratorskie
Szczypce do glazury
Scraper / Kratzer / Скребок / Шерхебель / Rasketta / Răzătoare / Škrabák / Škrabka / Strgalo / Grandiklis / Skrāpis /
Kaabits / Шабър / Strugaljka / Spahtla / Ξύστρα / Rasqueta
>
Skrobak
NARZĘDZIA RĘCZNE
L
EAN
5902062091277
Ostrza do skrobaka
Wycinarka otworów w glazurze
Blades for scraper / Klingen für Schraber / Лезвия для скребка / Леза до скребка / Tartalék pengék kaparóhoz /
Lame pentru razuitor / Čepel na škrábku / Čepele do škrabky / Rezila za strgalo / Peiliai gremžtukui / Skrāpja asmeņi /
Kraabitsa terad / Остриета за шабър / Oštrice za nožić / Oštrice za strugač / Λάμες για ξύστρα / Hojas para rasqueta
Adjustable hole cutter / Fliesenstichsäge / Сверло для плитки / Викружальник регульований / Körkivágó csempéhez
/ mecanism de reglare perforare găuri / Fréza na díry v glazuře / Vykružovák na obkladačky / Urezovalec lukenj v ploščice /
Prietaisas ertmių pjovimui plytelėse / Caurumzāģis / Tellitav augulõikur / Бургия за фаянс / Podešavajući Sjekač / Sekac za
rupe / Ρυθμιζόμενη Πένσα Πλακά / Sacabocado para azulejos
x2
40-90
mm
Ref.
EAN
16B471-1 0/400 5902062092205
Ref.
16B460
Ø otworu [mm]
40-90
0/50
EAN
5902062090270
Szczypce do glazury
Wycinarka otworów w glazurze
Tile cutting pliers / Fliesenzange / Клещи для плитки / Щипці для плитки глазурованої / Kézi csempevágó / Cleşte
p/u plăci de teracotă / Kleště na glazuru / Kliešte rezacie a lámacie na obkladačky / Klešče za rezanje ploščic / Replės
plytelėms / Knaibles flīzēm / Näpitsad plaadi lõikamiseks / Клещи за фаянс / Kliješta za sječenje pločica / Klesta za
secenje plocica / Σπάστης Πλακιδίων / Pinzas para azulejos
Adjustable hole cutter / Fliesenstichsäge / Сверло для плитки / Викружальник регульований / Körkivágó csempéhez
/ Mecanism de reglare perforare găuri / Fréza na díry v glazuře / Vykružovák na obkladačky / Urezovalec lukenj v ploščice /
Prietaisas ertmių pjovimui plytelėse / Caurumzāģis / Tellitav augulõikur / Бургия за фаянс / Podešavajući Sjekač / Sekac za
rupe / Ρυθμιζόμενη Πένσα Πλακά / Sacabocado para azulejos
L
1
Ref.
16B440
L [mm]
200
6/36
EAN
5902062091482
Ref.
16B451
Ø otworu [mm]
40-100
3/36
EAN
5902062091536
91
Uchwyty magnetyczne do płytek
Krzyżyki dystansowe
Magnetic tile holders / Magnetfliesenhalterungen / Держатели магнитные для плиток / Магніти для плитки
/ Mágneses csempetartó készlet / Dispozitiv magnetic fixare plăci / Magnetické držíky na obkládačky / Úchytky
magnetické na obkladačky / Magnetna držala za ploščice / Magnetinis plytelių laikiklis / Turētājs flīzēm magnētisks
/ Magnetplaadihoidjad / Шнапери за плочки / Magnetni Držač pločica / Magnetni drzac plocica / Μαγνητική θήκη
συγκράτησης για πλακίδια / Plaquitas magnéticas de sujeción para azulejos
Cross distancers / Abstandskreuze / Крестики / Хрестики дистанційні / Hézagolókereszt / Cruciuliţi p/u distanţă /
Distanční křížky / Krížik distančný / Distančni križci / Kryžiukai plytelėms / Flīžu krustiņi / Ristkiilud / Ограничител за
фуги / Križići / Krstici / Αποστασιοποιητές πλακιδίων / Crucetas separadoras para azulejos
x4
Ref.
16B480
10/50
EAN
5902062202048
Ref.
16B515
16B520
16B525
16B530
16B540
16B550
Skrobak
Scraper / Kratzer / Скребок / Шерхебель / Rasketta / răzătoare / Škrabák / Škrabka / Strgalo / Grandiklis / Skrāpis / Kaabits
/ Шабър / Strugaljka / Spahtla / Ξύστρα / Rasqueta
W [mm]
1.5
2
2.5
3
4
5
N
x200
x200
x150
x150
x100
x100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
EAN
5902062090348
5902062090355
5902062090362
5902062090379
5902062090386
5902062090393
W
Krzyżyki dystansowe
L
Cross distancers / Abstandskreuze / Крестики / Хрестики дистанційні / Hézagolókereszt / Cruciuliţi p/u distanţă /
Distanční křížky / Krížik distančný / Distančni križci / Kryžiukai plytelėms / Flīžu krustiņi / Ristkiilud / Ограничител за
фуги / Križići / Krstici / Αποστασιοποιητές πλακιδίων / Crucetas separadoras para azulejos
Ref.
18B526
L [mm]
310
W [mm]
100
12/96
EAN
5902062092229
Ostrza do skrobaka
Blades for scraper / Klingen für Schraber / Лезвия для скребка / Леза до скребка / Tartalék pengék kaparóhoz / Lame
pentru razuitor / Čepel na škrábku / Čepele do škrabky / Rezila za strgalo / Peiliai gremžtukui / Skrāpja asmeņi / Kraabitsa
terad / Остриета за шабър / Oštrice za nožić / Oštrice za strugač / Λάμες για ξύστρα / Hojas para rasqueta
L
Ref.
16B615
16B620
16B630
16B640
16B650
W [mm]
1.5
2
3
4
5
N
x100
x100
x100
x100
x100
0/50
0/50
0/50
0/50
0/50
EAN
5902062091581
5902062091598
5902062091604
5902062091611
5902062091628
Kliny dystansowe
Ref.
18B527
L [mm]
100
24/192
EAN
5902062092236
Tile wedges / Abstandskeile / Клинья / Клинці для плитки / Csempeék / Pene acoperiş / Distanční klíny / Klin distančný
/ Distančni klini / Pleištai plytelėms / Distances ķīlis / Plaadikiilud / Клинове / Klin za pločice / Klin za plocice / Σφήνες
αποστασιοποίησης / Cuñas para azulejos
Fugownica gumowa
Rubber spreader / Gummi-Fugengerät / Шпатель для фуговки / Шпадля гумова / Fugázó gumi / Spaclu pentru
rosturi / Stěrka pryžová / Gumená stierka / Gumijasto orodje za fugiranje / Guminė glaistyklė, siūlėms / Gumijas lāpstiņa
špaktelēšanai / Kummist vuugilabidas / Гумирана мапина за фугиране / Gumeni stroj za fugiranje / Uređaj za širenje
gume / Σπάτουλα ελαστική / Esparcidor con lengüeta de goma
L
92
Ref.
13A620
13A630
L [mm]
200
300
10/300
10/180
EAN
5902062091383
5902062091390
Ref.
16B605
16B610
W [mm]
35
28
N
x50
x100
info
duże
małe
0/100
0/100
EAN
5902062091345
5902062091512
Mieszadło do gipsu
Mortar mixer / Mörtelrührer / Мешалка для растворов / Мішалка до чамуру будівельного / Malterkeverőszár
/ mixer ciment / Míchačka malty / Miešač na maltu / Mešalnik za barvo / Maišyklė skiediniui / Mikseris massām /
Mördisegisti / Бъркалка / Mikser za boju / Mikser za boju / Αναδευτήρας κονιάματος / Varilla para mezclador de
mortero
Plastering mixer / Gipsrührer / Мешалка для гипса / Мішалка до гіпсу / Festékkeverőszár / Mixer ghips / Míchačka sádry
/ Miesač na sádru / Mešalnik za gips / Maišyklė gipsui / Mikseris ģipsim / Krohvisegisti / Бъркалка / Mikser za boju / Mikser
za boju / Αναδευτήρας σοβαντίσματος / Varilla para mezclador de yeso
01
Mieszadło do zapraw
M14
Ø [mm]
100
120
0/24
0/16
NARZĘDZIA RĘCZNE
Ref.
22B001
22B002
EAN
5902062121745
5902062121752
0/60
0/30
EAN
5902062121226
5902062121233
Pędzel malarski
Paint brush / Malerpinsel / Кисть малярная / Пензель мулярський / Ecset / Perie vopsea / Malířský štětec / Štetec
maliarsky na akrylové farby / Pleskarski čopič / Teptukas dažymui / Ota krāsošanai / Maalripintsel / Четка / Četka akril /
Cetka za krecenje / Πινέλο βαφής / Brocha de pintor
dekoratorskie
Mortar mixer / Mörtelrührer / Мешалка для растворов / Мішалка до чамуру будівельного / Malterkeverőszár
/ mixer ciment / Míchačka malty / Miešač na maltu / Mešalnik za barvo / Maišyklė skiediniui / Mikseris massām /
Mördisegisti / Бъркалка / Mikser za boju / Mikser za boju / Αναδευτήρας κονιάματος / Varilla para mezclador de
mortero
Ø [mm]
80
100
>
Ref.
22B208
22B210
Mieszadło do zapraw
W
Ref.
22B010
22B012
Ø [mm]
100
120
0/24
0/24
EAN
5902062221162
5902062221179
Mieszadło do zapraw
Mortar mixer / Mörtelrührer / Мешалка для растворов / Мішалка до чамуру будівельного / Malterkeverőszár
/ Mixer ciment / Míchačka malty / Miešač na maltu / Mešalnik za barvo / Maišyklė skiediniui / Mikseris massām
/ Mördisegisti / Бъркалка / Mikser za boju / Mikser za boju / Αναδευτήρας κονιάματος / Varilla para mezclador de
mortero
Ref.
19B610
19B615
19B620
19B625
19B630
19B640
W [“]
1
1.5
2
2.5
3
4
12/960
12/600
12/480
12/360
12/360
12/240
EAN
5902062196101
5902062196156
5902062196200
5902062196255
5902062196309
5902062196408
Wałek malarski
Ref.
22B108
22B110
Ø [mm]
80
100
0/60
0/30
EAN
5902062121134
5902062121141
Paint roller / Malerwalze / Валик малярный / Валик мулярський / Teddy póthenger / Valţ vopsea / Malířský váleček /
Valček Moltopren / Pleskarski valjček / Volelis dažymui / Rullītis krāsošanai / Maalrirull / Валяк бояджийски / Valjak za
bojanje set / Valjak za krecenje / Ρολλό βαφής / Rodillo Moltopren
x2
Mieszadło do farb i klejów
Paint mixer / Rührer für Farben und Kleber / Мешалка для лакокрасочных материалов / Насадка до змішування
фарб і клеїв / Keverőszár festékekhez és ragasztókhoz / Agitator/mixer de vopsele şi cleiuri / Míchadlo na barvy a
lepidla / Miešadlo na farby a lepidlá / Mešalo za barve in lepila / Maišyklė dažams ir klijams / Krāsu un līmju maisītājs /
Värvi- ja liimivispel / Бъркачка за бои и лепило / Mješalica za boje i ljepilo / Mešalica za farbu i lepak / Αναδευτήρας
χρωμάτων και κόλλας / Varilla para mezclador de pintura y pegamento
Ref.
22B218
22B220
Ø [mm]
80
100
0/40
20/40
EAN
5902062120427
5902062120892
Ø 6 [mm]
W
Ref.
20B110
20B120
20B130
20B140
W [mm]
50
70
100
150
0/250
0/250
0/200
0/150
EAN
5902062751058
5902062751072
5902062751102
5902062751157
93
Rolka malarska
Wałek sznurkowy
Paint roller / Streichrolle / Валик малярный / Валики безворсові малярні / Festőhenger / Rolă de zugrav / Malířský
váleček / Maliarsky valček / Pleskarski valj / Dažymo volelis / Krāsošanas veltnītis / Maalrirullid / Бояджийска ролка /
Ličilačka rolica / Molerski valjak / Ρολό βαφής / Rodillo de pintor
Paint roller / Welle / Валик малярный / Валик нитковий / Teddy póthenger / Rolă cu cordoane / Pletený váleček /
Plyšový valček / Pleskarski valj / Poliakrilinis volelis / Krāsošanas veltnītis / Nöörrullid / Бояджийски валяк / Valjak od
konopa / Valjak s kanapom / Ρολό βαφής / Rodillo de lana
Ø 6 [mm]
Ø 6 [mm]
W
Ref.
20B145
20B150
20B155
W [mm]
50
70
100
L [mm]
145
145
200
0/60
0/60
0/60
EAN
5902062754059
5902062754073
5902062754103
Ref.
20B450
20B451
W [mm]
180
250
0/20
0/60
EAN
5902062204509
5902062204516
Wałek malarski
Wałek sznurkowy
Paint roller / Malerwalze / Валик малярный / Валик мулярський / Teddy póthenger / Valţ vopsea / Malířský váleček /
Valček Moltopren / Pleskarski valjček / Volelis dažymui / Rullītis krāsošanai / Maalrirull / Валяк бояджийски / Valjak za
bojanje set / Valjak za krecenje / Ρολλό βαφής / Rodillo Moltopren
Paint roller / Welle / Валик малярный / Валик нитковий / Teddy póthenger / Rolă cu cordoane / Pletený váleček /
Plyšový valček / Pleskarski valj / Poliakrilinis volelis / Krāsošanas veltnītis / Nöörrullid / Бояджийски валяк / Valjak od
konopa / Valjak s kanapom / Ρολό βαφής / Rodillo de lana
x2
Ø 6 [mm]
W
Ref.
20B215
20B225
20B235
20B245
W [mm]
50
70
100
150
0/250
0/250
0/200
0/150
Ø 6 [mm]
W
EAN
5902062755056
5902062755070
5902062755100
5902062755155
Ref.
20B415
20B435
Rolka malarska
Paint roller / Streichrolle / Валик малярный / Валики безворсові малярні / Festőhenger / Rolă de zugrav / Malířský
váleček / Maliarsky valček / Pleskarski valj / Dažymo volelis / Krāsošanas veltnītis / Maalrirullid / Бояджийска ролка /
Ličilačka rolica / Molerski valjak / Ρολό βαφής / Rodillo de pintor
Ø 6 [mm]
W [mm]
180
250
0/20
0/50
EAN
5902062757197
5902062757258
Wałek sznurkowy
Paint roller / Welle / Валик малярный / Валик нитковий / Teddy póthenger / Rolă cu cordoane / Pletený váleček /
Plyšový valček / Pleskarski valj / Poliakrilinis volelis / Krāsošanas veltnītis / Nöörrullid / Бояджийски валяк / Valjak od
konopa / Valjak s kanapom / Ρολό βαφής / Rodillo de lana
Ø 6 [mm]
W
Ref.
20B330
20B340
20B350
20B360
94
W [mm]
180
250
180
250
info
z rączką
z rączką
z rączką i kratką
z rączką i kratką
0/40
0/30
0/20
0/30
EAN
5902062766182
5902062766250
5902062776181
5902062776259
Ref.
20B425
20B445
W [mm]
180
250
0/50
0/40
EAN
5902062121325
5902062121332
Folia malarska
Painter kit / Anstrich-Set / Набор маляра / Набір малярський / Festő készlet / Garnitură de vopsitorie / Malířská sada /
Maliarska súprava / Komplet za pleskarje / Komplektas dažymui / krāsotāja komplekts / Maalrikomplekt / Бояджийски
комплект / Slikarski set / Pribor za slikanje / Σετ βαφέα / Juego de herramientas para pintar
Covering sheet / Malerfolie / Пленка малярная / Плівка мулярська / Takarófólia / Foaie încheghere / Malířská fólie / Fólia
zákrývacia LDPE / Zaščitna folija / Plėvelė dažymo darbams / Plēve krāsotājam / Katteriie / Покривен найлон / Zaštitna
folija / Zastitna folija / Φύλλα επικάλυψης / Plástico de protección para pintores
x10
01
Zestaw malarski
NARZĘDZIA RĘCZNE
>
0/20
Ref.
23B145
23B175
EAN
5902062121646
W [m] L [m] grubość [mm]
4
5
0,02
4
5
0,007
0/20
0/50
EAN
5902062121660
5902062121653
Uchwyt do wałków
Wałek do odpowietrzania wylewek
Roller holder / Aufnahme für Wellen / Зажим для валиков / Тримач до валиків / Hengernyél / Suport pentru rulouri
/ Držák na válečky / Objímka hriadeľov / Ročaj za valje / Volelių rankena / Veltņa ietvere / Võllihoidik / Дръжка на
фенерче / Drška za valjke / Hvat za valjke / Προσαρμογέας ράουλων / Sujeción para rodillos
Deaeration roller / Welle zur Entlüftung von Fußböden / Валик игольчатый для наливных полов / Валик голчастий
(для наливних поверхонь) / Tüskés légtelenítő henger / Rolă de evacuarea aerului/formatare sapa / Odvzdušňovací
váleček / Valček na odvzdušňovanie / Valj za odzračevanje / Volelis nuorinimui / Adatu veltnītis / Betooniõhutusrull / Иглен
обезвъздушаващ валяк / Valjak za odzračivanje / Valjak za ventiliranje otvora / Ρολό αφαίρεσης φυσαλιδών / Rodillo
anti-burbujas
Ø 6 [mm]
Ref.
20B605
20B615
20B616
20B617
W [mm]
50-70
100-160
180
250
0/100
0/100
0/100
0/100
dekoratorskie
Ref.
20B712
EAN
5902062759054
5902062759108
5902062206169
5902062206176
Kij teleskopowy
Telescopic pole / Teleskopstock / Штанга телескопическая / Ціпок телескопічний / Teddy hosszabbító / Suport
telescopic / Teleskopová násada / Rukoväť teleskopická / Teleskopski ročaj / Teleskopinė rankena / Pagarinātājs
teleskopisks / Teleskooplatt / Дръжка телескоп. / Teleskopska Ručka / Teleskopska rucka / Τηλεσκοπικός στύλος /
Alargo telescópico
Ref.
20B801
20B802
L [mm] wys. kolców [mm]
250
14
250
28
rodzaj
drobny
gruby
0/15
0/10
EAN
5902062206077
5902062206084
Taśma malarska
Ref.
20B602
20B603
L [m]
1-2
1.5 - 3
Ø [mm]
25
25
W [mm]
0,7
0,7
0/20
0/20
EAN
5902062206022
5902062206039
Masking tape / Malerband / Лента малярная / Стрічка мулярська / Krepp szalag / Bandă de mascare / Malířská páska
/ Páska krycia / Zaščitni trak / Juosta dažymo darbams / Līmlenta krāsošanai / Maalriteip / Тиксо хартиено / Krep traka /
Krep traka / Ταινία κάλυψης / Cinta de pintor
Kuweta malarska
Tray / Malerschale / Ванночка малярная / Кювета малярська / Festőedény / Chiuvetă p/u zugravi / Malířská kyveta
/ Miska maliarska / Pleskarska kadica / Lovelis dažams / Vannīte krāsai / Värvivann / Корито / Kadica / Kadica / Σκάφη
βαφής / Bandeja de plástico para pintura
Ref.
20B632
W [cm]
26
L [cm]
32
0/40
EAN
5902062206329
Ref.
23B203
23B205
23B204
W [mm]
30
38
48
L [yd]
40
40
40
10/40
6/24
6/24
EAN
5902062121165
5902062232052
5902062121172
95
Taśma dwustronna
Taśma antyrysowa
Double sided tape / Band, beidseitig / Лента двухсторонняя / Стрічка клейка двобічна / Kétoldalú ragasztószalag /
Bandă dublu adeziva/mochete / Oboustranná páska / Obojstranná páska / Dvostranski trak / Dvipusė juosta / Divpusēja
līmlente / Kahepoolne teip / Двустранна лента / Dvostrana traka / Dvostrana traka / Αυτοκόλλητη ταινία διπλής όψης /
Cinta doble
Adhesive fiberglass mesh tape / Rissschutzband / Лента для трещин / Сітка адгезивна скловолоконна проти
розтріскування / Ragasztószalag üvegszálas / Bandă p/u încleiat, fibră de sticlă, armatură / Páska ochranná /
Páska na praskliny / Trak za zaščito pred odrgninami / Lipni juosta stiklui / Lenta stiklašķiedras / Klaaskiuga võrkteip
/ Лента за гипсокартон / Bandaž traka fiberglas / Bandaz traka fiberglas / Αυτοκόλλητη αντιχαρακτική ταινία /
Cinta adhesiva en malla
Ref.
23B222
23B224
W [mm]
50
50
L [m]
10
25
0/48
0/24
W [mm]
43
43
L [m]
45
90
0/36
0/24
EAN
5902062241320
5902062241344
Taśma uniwersalna
Taśma ostrzegawcza
Universal tape / Universalband / Лента универсальная / Стрічка універсальна / Ragasztószalag / bandă universală /
Univerzální páska / Páska lepiaca Univerzálna / Univerzalni trak / Universali juosta / Lenta universāla / Universaalteip /
Тиксо армирано / Univerzalna DUCT traka / Univerzalna traka / Ταινία γενικής χρήσης / Cinta universal reforzada DUCT
TAPE
Warming tape / Warnstreifen / Лента оградительная / Стрічка застережна / Jelölőszalag / Bandă de încălzire /
Výstražná páska / Páska výstražná / Opozorilni trak / Įspėjamoji juosta / Drošības zonas lenta / Soojendusteip / Лента
сигнална / Traka za upozoravanje / Traka za upozoravanje / Αυτοκόλλητη Ταινία Προειδοποίησης Κινδύνου / Cinta de
seguridad
Ref.
24B120
24B125
W [mm]
48
48
L [yd]
10
50
0/72
0/24
EAN
5902062241207
5902062241252
Ref.
24B150
W [mm]
80
L [m]
90
0/36
EAN
5902062241504
Taśma tynkarska
Taśma pakowa
Masking tape / Putzband / Лента защитная для штукатурных работ / Стрічка захисна штукатурна / Takaró szalag /
Bandă pentru tencuitor /de mascare, protectie / Páska na omítky / Páska na omietky / Trak za omete / Juosta tinkavimui /
Aizsarglente apmetuma darbiem / Maalriteip / Защитна лента за мазачески работи / Traka za žbuku / Molerske trake /
Ταινία σοβαντίσματος / Cinta de enlucir
Packing tape / Packband / Скотч упаковочный / Шліфмашинка стрічкова / Csomagoló ragasztószalag / Bandă
pentru ambalat / Balící páska / Baliaca páska / Trak za pakiranje / Pakavimo juosta / Iesaiņošanas lente / Pakkimisteip /
Опаковъчна лента / Traka za pakiranje / Traka za pakovanje / Κολλητική ταινία συσκευασίας / Cinta para embalar
→
Ref.
24B140
96
Ref.
24B132
24B134
EAN
5902062232229
5902062232243
24B121
W [mm]
48
L [yd]
25
0/36
EAN
5902062130624
24B122
Ref.
24B121
24B122
W [mm]
48
48
L [m]
35
35
6/36
6/36
EAN
5902062241214
5902062130655
Wyciskacz do tub
Caulking gun / Auspresser für Tuben / Выжиматель / Толок для витискання монтажної піни / Kinyomópisztoly
kartusokhoz / Comprimator de tuburi / Aplikační pistole na tuby / Vytláčač túb / Pištola za tube / Hermetiko pistoletas /
Izspiedējs / Torutõmmits / Изтисквач за туби / Istiskivač za tube / Istiskivač za tube / Πιστόλι σιλικόνης / Pistola para tubos
Caulking gun / Auspresser für Tuben / Выжиматель / Толок для витискання монтажної піни / Kinyomópisztoly kartusokhoz
/ Comprimator de tuburi / Aplikační pistole na tuby / Vytláčač túb / Pištola za tube / Hermetiko pistoletas / Izspiedējs /
Torutõmmits / Изтисквач за туби / Istiskivač za tube / Istiskivač za tube / Πιστόλι σιλικόνης / Pistola para tubos
01
Wyciskacz do tub
NARZĘDZIA RĘCZNE
>
0/20
EAN
5902062121097
Ref.
21B245
0/24
EAN
5902062120342
Wyciskacz do tub
Wyciskacz do tub
Caulking gun / Auspresser für Tuben / Выжиматель / Толок для витискання монтажної піни / Kinyomópisztoly
kartusokhoz / Comprimator de tuburi / Aplikační pistole na tuby / Vytláčač túb / Pištola za tube / Hermetiko pistoletas /
Izspiedējs / Torutõmmits / Изтисквач за туби / Istiskivač za tube / Istiskivač za tube / Πιστόλι σιλικόνης / Pistola para tubos
Caulking gun / Auspresser für Tuben / Выжиматель / Толок для витискання монтажної піни / Kinyomópisztoly kartusokhoz
/ Comprimator de tuburi / Aplikační pistole na tuby / Vytláčač túb / Pištola za tube / Hermetiko pistoletas / Izspiedējs /
Torutõmmits / Изтисквач за туби / Istiskivač za tube / Istiskivač za tube / Πιστόλι σιλικόνης / Pistola para tubos
Ref.
21B438
0/30
EAN
5902062121080
Ref.
21B330
21B360
V [ml]
300
600
0/20
0/20
EAN
5902062213303
5902062213600
Wyciskacz do tub
Pistolet do pianki montażowej
Caulking gun / Auspresser für Tuben / Выжиматель / Толок для витискання монтажної піни / Kinyomópisztoly
kartusokhoz / Comprimator de tuburi / Aplikační pistole na tuby / Vytláčač túb / Pištola za tube / Hermetiko pistoletas /
Izspiedējs / Torutõmmits / Изтисквач за туби / Istiskivač za tube / Istiskivač za tube / Πιστόλι σιλικόνης / Pistola para tubos
Foam gun / Schaumpistole / Пистолет для монтажной пены / Пістолет до піни монтажної / Kinyomópisztoly
purhabhoz / Pistol p/u spumă de montare / Pistole pro montážní pěnu / Pištol na montážnu penu / Pištola za montažno
peno / Pistoletas sandarinimo putoms / Montāžas putu pistole / Paigaldusvahu püstol / Пистолет за полиур.пяна / Pištolj
za pur pjenu / Pistolj za pur penu / Πιστόλι αφρού μονταρίσματος / Pistola surtidora de espuma
Ref.
21B235
0/20
EAN
5902062120816
Ref.
21B502
0/20
dekoratorskie
Ref.
21B336
EAN
5902062215024
97
Pistolet do pianki montażowej
Nóż monterski
Foam gun / Schaumpistole / Пистолет для монтажной пены / Пістолет до піни монтажної / Kinyomópisztoly
purhabhoz / Pistol p/u spumă de montare / Pistole pro montážní pěnu / Pištol na montážnu penu / Pištola za montažno
peno / Pistoletas sandarinimo putoms / Montāžas putu pistole / Paigaldusvahu püstol / Пистолет за полиур.пяна / Pištolj
za pur pjenu / Pistolj za pur penu / Πιστόλι αφρού μονταρίσματος / Pistola surtidora de espuma
Fitter’s knife / Monteurmesser / Нож монтерский / Ніж монтерський / Szerelőkés / Cutit pentru cabluri / Nůž montérský
/ Montérsky nôž / Montažni nož / Montuotojo peilis / Montiera nazis / Elektrikunuga / Монтьорски нож / Monterski nož /
Monterski nož / Μαχαίρι ηλεκτρολόγου / Cuchillo recto para cables
STOP
L
Ref.
17B658
Ref.
21B501
0/20
EAN
5902062215017
Pistolet do pianki montażowej
L [mm]
170
0/25
EAN
5902062140272
Nóż monterski
Fitter’s knife / Monteurmesser / Нож монтерский / Ніж монтерський / Szerelőkés / Cutit pentru cabluri / Nůž montérský
/ Montérsky nôž / Montažni nož / Montuotojo peilis / Montiera nazis / Elektrikunuga / Монтьорски нож / Monterski nož /
Monterski nož / Μαχαίρι ηλεκτρολόγου / Cuchillo recto para cables
STOP
Foam gun / Schaumpistole / Пистолет для монтажной пены / Пістолет до піни монтажної / Kinyomópisztoly
purhabhoz / Pistol p/u spumă de montare / Pistole pro montážní pěnu / Pištol na montážnu penu / Pištola za montažno
peno / Pistoletas sandarinimo putoms / Montāžas putu pistole / Paigaldusvahu püstol / Пистолет за полиур.пяна / Pištolj
za pur pjenu / Pistolj za pur penu / Πιστόλι αφρού μονταρίσματος / Pistola surtidora de espuma
L
Ref.
17B639
L [mm]
180
0/15
EAN
5902062140258
Nóż uniwersalny
Knife / Universalmesser / Нож универсальный / Ніж / Zsebkés / Cuţit / Univerzální nůž / Nôž univerzálny / Nož /
Universalus peilis / Nazis / Nuga / Ножче / Džepni Nožić / Noz / Μαχαίρι γενικής χρήσης / Cuchillo universal
Ref.
21B504
1/20
EAN
5902062215048
STOP
L
Nóż monterski
Fitter’s knife / Monteurmesser / Нож монтерский / Ніж монтерський / Szerelőkés / Cutit pentru cabluri / Nůž montérský
/ Montérsky nôž / Montažni nož / Montuotojo peilis / Montiera nazis / Elektrikunuga / Монтьорски нож / Monterski nož /
Monterski nož / Μαχαίρι ηλεκτρολόγου / Cuchillo recto para cables
STOP
L
Ref.
98Z007
L [mm]
80
12/120
EAN
5902062140869
Nóż uniwersalny
Knife / Universalmesser / Нож универсальный / Ніж / Zsebkés / Cuţit / Univerzální nůž / Nôž univerzálny / Nož /
Universalus peilis / Nazis / Nuga / Ножче / Džepni Nožić / Noz / Μαχαίρι γενικής χρήσης / Cuchillo universal
Ref.
17B632
L [mm]
180
0/30
EAN
5902062140241
STOP
L
Nóż monterski
Fitter’s knife / Monteurmesser / Нож монтерский / Ніж монтерський / Szerelőkés / Cutit pentru cabluri / Nůž montérský
/ Montérsky nôž / Montažni nož / Montuotojo peilis / Montiera nazis / Elektrikunuga / Монтьорски нож / Monterski nož /
Monterski nož / Μαχαίρι ηλεκτρολόγου / Cuchillo recto para cables
STOP
L
98Z017
98Z019
Ref.
17B656
98
L [mm]
180
0/25
EAN
5902062140265
Ref.
98Z017
98Z019
L [mm]
70
85
12/72
12/120
EAN
5902062140654
5902062140685
Nóż uniwersalny
Nóż uniwersalny
Knife / Universalmesser / Нож универсальный / Ніж / Zsebkés / Cuţit / Univerzální nůž / Nôž univerzálny / Nož /
Universalus peilis / Nazis / Nuga / Ножче / Džepni Nožić / Noz / Μαχαίρι γενικής χρήσης / Cuchillo universal
Knife / Universalmesser / Нож универсальный / Ніж / Zsebkés / Cuţit / Univerzální nůž / Nôž univerzálny / Nož / Universalus
peilis / Nazis / Nuga / Ножче / Džepni Nožić / Noz / Μαχαίρι γενικής χρήσης / Cuchillo universal
L [mm]
120
10/50
EAN
5902062981035
Ref.
98Z116
12/108
EAN
5902062981158
NARZĘDZIA RĘCZNE
Ref.
98Z103
01
x11
L
>
Nóż z ostrzem łamanym
Knife / Universalmesser / Нож универсальный / Ніж / Zsebkés / Cuţit / Univerzální nůž / Nôž univerzálny / Nož /
Universalus peilis / Nazis / Nuga / Ножче / Džepni Nožić / Noz / Μαχαίρι γενικής χρήσης / Cuchillo universal
Snap-off blade knife / Messer m. gebrochener Klinge / Нож с отламывающимся лезвием / Ніж з ламаним лезом /
Papírvágó kés / Cuţit lamă demontabilă / Nůž se zalomeným ostřím / Nožík lámací / Nož / Peilis su nulaužiama geležte /
Tapešu nazis / Kokkukäiva teraga nuga / Макетен нож / Skalpel / Skalpel / Κοπίδι «snap Off» / Cúter
L
STOP
W
L1
Ref.
L [mm] L1 [mm]
98Z101 220
100
EAN
12/108 5902062981011
Ref.
17B109
W [mm] D [mm]
9
0,40
50/400
EAN
5902062140791
Nóż uniwersalny
Nóż z ostrzem łamanym
Knife / Universalmesser / Нож универсальный / Ніж / Zsebkés / Cuţit / Univerzální nůž / Nôž univerzálny / Nož /
Universalus peilis / Nazis / Nuga / Ножче / Džepni Nožić / Noz / Μαχαίρι γενικής χρήσης / Cuchillo universal
Snap-off blade knife / Messer m. gebrochener Klinge / Нож с отламывающимся лезвием / Ніж з ламаним лезом /
Papírvágó kés / Cuţit lamă demontabilă / Nůž se zalomeným ostřím / Nožík lámací / Nož / Peilis su nulaužiama geležte /
Tapešu nazis / Kokkukäiva teraga nuga / Макетен нож / Skalpel / Skalpel / Κοπίδι «snap Off» / Cúter
L
dekoratorskie
Nóż uniwersalny
STOP
W
L1
Ref.
98Z105
L [mm]
185
L1 [mm]
EAN
80
12/108 5902062981059
Ref.
17B101
W [mm] D [mm]
18
0,50
12/72
EAN
5902062140968
Nóż uniwersalny
Nóż z ostrzem łamanym
Knife / Universalmesser / Нож универсальный / Ніж / Zsebkés / Cuţit / Univerzální nůž / Nôž univerzálny / Nož /
Universalus peilis / Nazis / Nuga / Ножче / Džepni Nožić / Noz / Μαχαίρι γενικής χρήσης / Cuchillo universal
Snap-off blade knife / Messer m. gebrochener Klinge / Нож с отламывающимся лезвием / Ніж з ламаним лезом /
Papírvágó kés / Cuţit lamă demontabilă / Nůž se zalomeným ostřím / Nožík lámací / Nož / Peilis su nulaužiama geležte /
Tapešu nazis / Kokkukäiva teraga nuga / Макетен нож / Skalpel / Skalpel / Κοπίδι «snap Off» / Cúter
L
STOP
W
L1
sprężynowa wyrzutnia ostrza
Ref.
98Z110
L [mm]
205
L1 [mm]
80
EAN
12/108 5902062981103
Ref.
17B128
W [mm] D [mm]
18
0,50
12/72
EAN
5902062140784
99
Nóż z ostrzem łamanym
Nóż z ostrzem łamanym
Snap-off blade knife / Messer m. gebrochener Klinge / Нож с отламывающимся лезвием / Ніж з ламаним лезом /
Papírvágó kés / Cuţit lamă demontabilă / Nůž se zalomeným ostřím / Nožík lámací / Nož / Peilis su nulaužiama geležte /
Tapešu nazis / Kokkukäiva teraga nuga / Макетен нож / Skalpel / Skalpel / Κοπίδι «snap Off» / Cúter
Snap-off blade knife / Messer m. gebrochener Klinge / Нож с отламывающимся лезвием / Ніж з ламаним лезом /
Papírvágó kés / Cuţit lamă demontabilă / Nůž se zalomeným ostřím / Nožík lámací / Nož / Peilis su nulaužiama geležte /
Tapešu nazis / Kokkukäiva teraga nuga / Макетен нож / Skalpel / Skalpel / Κοπίδι «snap Off» / Cúter
W
W
Ref.
17B118
W [mm] D [mm]
18
0,50
40/160
EAN
5902062140692
Ref.
17B129
W [mm] D [mm]
18
0,50
10/100
EAN
5902062141057
Nóż z ostrzem łamanym
Nóż z ostrzem łamanym
Snap-off blade knife / Messer m. gebrochener Klinge / Нож с отламывающимся лезвием / Ніж з ламаним лезом /
Papírvágó kés / Cuţit lamă demontabilă / Nůž se zalomeným ostřím / Nožík lámací / Nož / Peilis su nulaužiama geležte /
Tapešu nazis / Kokkukäiva teraga nuga / Макетен нож / Skalpel / Skalpel / Κοπίδι «snap Off» / Cúter
Snap-off blade knife / Messer m. gebrochener Klinge / Нож с отламывающимся лезвием / Ніж з ламаним лезом /
Papírvágó kés / Cuţit lamă demontabilă / Nůž se zalomeným ostřím / Nožík lámací / Nož / Peilis su nulaužiama geležte /
Tapešu nazis / Kokkukäiva teraga nuga / Макетен нож / Skalpel / Skalpel / Κοπίδι «snap Off» / Cúter
W
W
Ref.
17B168
W [mm] D [mm]
18
0,50
12/144
EAN
5902062140883
Ref.
17B490
W [mm] D [mm]
25
0,75
12/96
EAN
5902062141064
Nóż z ostrzem łamanym
Nóż z ostrzem trapezowym
Snap-off blade knife / Messer m. gebrochener Klinge / Нож с отламывающимся лезвием / Ніж з ламаним лезом /
Papírvágó kés / Cuţit lamă demontabilă / Nůž se zalomeným ostřím / Nožík lámací / Nož / Peilis su nulaužiama geležte /
Tapešu nazis / Kokkukäiva teraga nuga / Макетен нож / Skalpel / Skalpel / Κοπίδι «snap Off» / Cúter
Knife with utility blade / Messer mit Trapezklinge / Нож с трапециевидным лезвием / Ніж з трапецевидним
вістрям / Trapézpengés kés / Cutter cu tăiş trapezoidal / Nůž s trapézovým ostřím / Nôž s trapézovou čepeľou /
Nož s trapeznim rezilom / Peilis su trapecine geležte / Nazis ar trapecveida asmeni / Trapetsteraga nuga / Нож с
трапецовидно острие / Nož s trapezastom oštricom / Nož sa trapezastom oštricom / Μαχαίρι με τραπεζοειδή ακμή /
Cúter con hoja trapezoidal
W
L
Ref.
17B103
W [mm] D [mm]
18
0,50
12/72
Ref.
17B172
EAN
5902062140975
L [mm] D [mm]
170
0,65
8/32
EAN
5902062140982
Nóż z ostrzem łamanym
Nóż z ostrzem trapezowym
Snap-off blade knife / Messer m. gebrochener Klinge / Нож с отламывающимся лезвием / Ніж з ламаним лезом /
Papírvágó kés / Cuţit lamă demontabilă / Nůž se zalomeným ostřím / Nožík lámací / Nož / Peilis su nulaužiama geležte /
Tapešu nazis / Kokkukäiva teraga nuga / Макетен нож / Skalpel / Skalpel / Κοπίδι «snap Off» / Cúter
Knife with utility blade / Messer mit Trapezklinge / Нож с трапециевидным лезвием / Ніж з трапецевидним
вістрям / Trapézpengés kés / Cutter cu tăiş trapezoidal / Nůž s trapézovým ostřím / Nôž s trapézovou čepeľou /
Nož s trapeznim rezilom / Peilis su trapecine geležte / Nazis ar trapecveida asmeni / Trapetsteraga nuga / Нож с
трапецовидно острие / Nož s trapezastom oštricom / Nož sa trapezastom oštricom / Μαχαίρι με τραπεζοειδή ακμή /
Cúter con hoja trapezoidal
W
L
Ref.
17B428
100
W [mm] D [mm]
18
0,50
12/144
EAN
5902062140890
Ref.
17B173
W [mm] D [mm]
18
0,65
12/48
EAN
5902062141125
Nóż modelarski, 3 ostrza
Knife with utility blade / Messer mitTrapezklinge / Нож с трапециевидным лезвием / Ніж з трапецевидним вістрям
/ Trapézpengés kés / Cutter cu tăiş trapezoidal / Nůž s trapézovým ostřím / Nôž s trapézovou čepeľou / Nož s trapeznim
rezilom / Peilis su trapecine geležte / Nazis ar trapecveida asmeni / Trapetsteraga nuga / Нож с трапецовидно острие /
Nož s trapezastom oštricom / Nož sa trapezastom oštricom / Μαχαίρι με τραπεζοειδή ακμή / Cúter con hoja trapezoidal
Precision knife, 3 blades / Messer, 3 Klingen für Modellbauzwecke / Нож моделиста, 3 лезвия / Ніж моделіста, 3
вістря / Modellező kés három pengével / Cuţit de modelat, 3 lame / Modelářský nůž, 3 břity / Modelársky nôž, 3
čepele / Modelarski nož, 3 rezila / Modeliavimo peilis, 3 geležtės / Modelēšanas nazis, 3 asmeņi / Hobinuga, 3 tera /
Моделиерски нож, 3 остриета / Rezbarski nož, 3 oštrice / Modelarski nož, 3 oštrice / Μαχαίρι μοντελισμού, 3 λεπίδες
/ Cuchillo de precisión, 3 hojas
L
01
Nóż z ostrzem trapezowym
L
L [mm] D [mm]
155
0,65
12/120
NARZĘDZIA RĘCZNE
Ref.
17B176
EAN
5902062141019
L
Ref.
17B703
L [mm]
155
24/288
EAN
5902062141040
Zestaw noży i pilników
Knives and files set / Messner- und Brenner-Set / Набор ножей и напильников / Набір ножів і напилків / Kés és
reszelő készlet / Set de cuţite şi pile / Sada nožů a pilníků / Súprava nožov a pilníkov / Komplet nožev in pil / Peilių ir
dildžių rinkinys / Nažu un vīļu komplekts / Nugade ja viilide komplekt / Комлект ножове и пили / Set noževa i turpija
/ Komplet noževa i turpija / Σετ μαχαιριών και λιμών / Juego de cuchillos y limas
dekoratorskie
Knife with utility blade / Messer mitTrapezklinge / Нож с трапециевидным лезвием / Ніж з трапецевидним вістрям
/ Trapézpengés kés / Cutter cu tăiş trapezoidal / Nůž s trapézovým ostřím / Nôž s trapézovou čepeľou / Nož s trapeznim
rezilom / Peilis su trapecine geležte / Nazis ar trapecveida asmeni / Trapetsteraga nuga / Нож с трапецовидно острие /
Nož s trapezastom oštricom / Nož sa trapezastom oštricom / Μαχαίρι με τραπεζοειδή ακμή / Cúter con hoja trapezoidal
>
Nóż z ostrzem trapezowym
x39
Ref.
17B140
L [mm] D [mm]
155
0,65
10/100
EAN
5902062140593
Nóż z ostrzem trapezowym
Knife with utility blade / Messer mitTrapezklinge / Нож с трапециевидным лезвием / Ніж з трапецевидним вістрям
/ Trapézpengés kés / Cutter cu tăiş trapezoidal / Nůž s trapézovým ostřím / Nôž s trapézovou čepeľou / Nož s trapeznim
rezilom / Peilis su trapecine geležte / Nazis ar trapecveida asmeni / Trapetsteraga nuga / Нож с трапецовидно острие /
Nož s trapezastom oštricom / Nož sa trapezastom oštricom / Μαχαίρι με τραπεζοειδή ακμή / Cúter con hoja trapezoidal
L
Ref.
17B738
Ref.
17B160
L [mm] D [mm]
175
0,65
6/36
EAN
5902062140913
6/48
EAN
5902062141088
Nożyczki
Scissors / Schere / Ножницы / Ножиці / Olló / foarfece / Nůžky / Nožnice / Škarje / Peiliukai / Grieznes / Käärid /
Ножици / Škare / Makaze / Ψαλίδια / Tijeras
Nóż z ostrzem trapezowym
Knife with utility blade / Messer mit Trapezklinge / Нож с трапециевидным лезвием / Ніж з трапецевидним вістрям
/ Trapézpengés kés / Cutter cu tăiş trapezoidal / Nůž s trapézovým ostřím / Nôž s trapézovou čepeľou / Nož s trapeznim
rezilom / Peilis su trapecine geležte / Nazis ar trapecveida asmeni /Trapetsteraga nuga / Нож с трапецовидно острие / Nož
s trapezastom oštricom / Nož sa trapezastom oštricom / Μαχαίρι με τραπεζοειδή ακμή / Cúter con hoja trapezoidal
L
Ref.
17B178
L [mm] D [mm]
155
0,65
6/48
EAN
5902062141026
Ref.
17B714
17B722
L [mm]
140
220
12/188
12/144
EAN
5902062177148
5902062177223
101
Ostrza łamane
Osełka
Snap off blades / Klingen, abbrechbar / Лезвия сменные отламывающиеся / Леза змінні, що обламуються / Törhető
pengék / Lame cutter / Odlamovací čepele / Odlamovacie čepele / Lomljiva rezila / Laužomi peiliukai / Maināmie nolaužamie
asmeņi / Vaibanoa terad / Отчупващи се остриета / Lomljene oštrice / Lomljene oštrice / Αποσπώμενες λεπίδες / Hojas
segmentadas
Whetstone / Schleifstein / Брусок точильный / Точила / Fenőkő / Piatră abrazivă / Brousek / Osla / Osla / Galąstuvas /
Galoda / Luisk / Брус / Brus / Brus / Πέτρα ακονίσματος / Taco de lijar
W
H
L
W
Ref.
17B349
17B348
W [mm] D [mm]
9
0,40
48/480
18
0,50
30/240
EAN
5902062140289
5902062140296
EAN
5902062208255
Ostrza łamane
Osełka
Snap off blades / Klingen, abbrechbar / Лезвия сменные отламывающиеся / Леза змінні, що обламуються / Törhető
pengék / Lame cutter / Odlamovací čepele / Odlamovacie čepele / Lomljiva rezila / Laužomi peiliukai / Maināmie nolaužamie
asmeņi / Vaibanoa terad / Отчупващи се остриета / Lomljene oštrice / Lomljene oštrice / Αποσπώμενες λεπίδες / Hojas
segmentadas
Whetstone / Schleifstein / Брусок точильный / Точила / Fenőkő / Piatră abrazivă / Brousek / Osla / Osla / Galąstuvas /
Galoda / Luisk / Брус / Brus / Brus / Πέτρα ακονίσματος / Taco de lijar
W
x5
W
H
Ref.
17B550
W [mm] D [mm]
25
0,75
0/120
EAN
5902062141071
Ostrza trapezowe
Knife blades / Trapezklingen / Лезвия трапециевидные / Леза ножові / Pvc penge / Cuţit lamă / Lichoběžníkové ostří / Ostrie
lichobežníkové / Nadomestna rezila / Keičiamos geležtės / Naža asmeņi / Noaterad / Острие резервно / Nožići za skalpel /
Nozici za skalpel / Ανταλλακτικές λεπίδες / Hojas trapezoidales
x5
L
Ref.
17B405
L [mm] D [mm]
51
0,40
0/500
EAN
5902062140302
Ostrza wymienne
Knife blades / Wechselklingen / Лезвия сменные / Леза ножові / Pvc penge / Cuţit lamă / Vyměnitelné ostří / Ostrie lámacie
/ Nadomestno rezilo / Keičiamos geležtės / Naža asmeņi / Noaterad / Острие резервно / Nožići za skalpel / Nozici za skalpel /
Ανταλλακτικές λεπίδες / Hojas de repuesto
x5
L
Ref.
17B2H5
102
Ref.
W [mm] L [mm] H [mm] gradacja
17B815
50
150
25
K200/K100 0/50
D [mm]
0,65
60/600
EAN
5902062140739
L
Ref.
W [mm] L [mm] H [mm] gradacja
EAN
17B818
35
230
13
K180
0/100 5902062210432
Miara zwijana
Pocket rule / Wickelmessband / Рулетка / Рулетка / Mérőszalag / Ruletă de măsurat / Měřidlo svinovací / Meter
rolovací / Meter / Ruletė plieninė / Mērlente rulete / Taskujoonlaud / Ролетка / Metar / Metar / Σπειρούμενη μετρητική
ταινία / Flexómetro
Pocket rule / Wickelmessband / Рулетка / Рулетка / Mérőszalag / Ruletă de măsurat / Měřidlo svinovací / Meter rolovací
/ Meter / Ruletė plieninė / Mērlente rulete / Taskujoonlaud / Ролетка / Metar / Metar / Σπειρούμενη μετρητική ταινία /
Flexómetro
W
01
Miara zwijana
W
12/72
12/72
EAN
5902062273635
5902062273659
EAN
5902062111760
5902062111777
5902062111784
5902062111791
5902062111807
Miara zwijana
Miara zwijana
Pocket rule / Wickelmessband / Рулетка / Рулетка / Mérőszalag / Ruletă de măsurat / Měřidlo svinovací / Meter
rolovací / Meter / Ruletė plieninė / Mērlente rulete / Taskujoonlaud / Ролетка / Metar / Metar / Σπειρούμενη μετρητική
ταινία / Flexómetro
Pocket rule / Wickelmessband / Рулетка / Рулетка / Mérőszalag / Ruletă de măsurat / Měřidlo svinovací / Meter rolovací
/ Meter / Ruletė plieninė / Mērlente rulete / Taskujoonlaud / Ролетка / Metar / Metar / Σπειρούμενη μετρητική ταινία /
Flexómetro
W
pomiarowe
W [mm]
19
25
W [mm]
16
10/100
16
10/100
19
10/100
25
6/48
25
6/48
>
L [m]
3
5
L [m]
2
3
5
8
10
NARZĘDZIA RĘCZNE
Ref.
27C363
27C365
Ref.
27C302
27C303
27C305
27C308
27C310
W
Ref.
27C373
27C375
L [m]
3
5
W [mm]
16
12/120
22
12/72
Ref.
27C383
27C385
27C387
EAN
5902062112378
5902062112385
L [m]
3
5
7,5
W [mm]
16
12/120
19
12/120
25
6/72
EAN
5902062273833
5902062273857
5902062273871
Miara zwijana
Taśma miernicza
Pocket rule / Wickelmessband / Рулетка / Рулетка / Mérőszalag / Ruletă de măsurat / Měřidlo svinovací / Meter
rolovací / Meter / Ruletė plieninė / Mērlente rulete / Taskujoonlaud / Ролетка / Metar / Metar / Σπειρούμενη μετρητική
ταινία / Flexómetro
Measuring tape / Messband / Измерительная лента / Стрічка мірна / Mérőszalag / Ruletă / Měřící páska / Meracia páska
/ Merilni trak / Metras / Mērlente / Mõõdulint / Мерна лента / Traka za mjerenje / Traka za merenje / Μετροταινία / Cinta
larga
W
W
Ref.
27C342
27C343
27C345
27C340
L [m]
2
3
5
10
W [mm]
16
12/120
19
12/120
25
12/72
32
6/48
EAN
5902062273420
5902062273437
5902062273451
5902062273406
Ref.
28C422
28C423
L [m]
20
30
W [mm]
13
13
0/30
0/30
EAN
5902062284228
5902062284235
103
Taśma miernicza
Taśma miernicza
Measuring tape / Messband / Измерительная лента / Стрічка мірна / Mérőszalag / Ruletă / Měřící páska / Meracia
páska / Merilni trak / Metras / Mērlente / Mõõdulint / Мерна лента / Traka za mjerenje / Traka za merenje / Μετροταινία
/ Cinta larga
Measuring tape / Messband / Измерительная лента / Стрічка мірна / Mérőszalag / Ruletă / Měřící páska / Meracia
páska / Merilni trak / Metras / Mērlente / Mõõdulint / Мерна лента / Traka za mjerenje / Traka za merenje / Μετροταινία
/ Cinta larga
W
W
Ref.
28C412
28C413
L [m]
20
30
W [mm]
12,5
12,5
4/40
5/40
EAN
5902062112149
5902062112156
Ref.
28C550
28C551
Taśma miernicza
Measuring tape / Messband / Измерительная лента / Стрічка мірна / Mérőszalag / Ruletă / Měřící páska / Meracia
páska / Merilni trak / Metras / Mērlente / Mõõdulint / Мерна лента / Traka za mjerenje / Traka za merenje / Μετροταινία
/ Cinta larga
L [m]
50
100
W [mm]
13
13
0/20
0/10
EAN
5902062111289
5902062111975
Poziomnica
Sprit level / Richtwaage / Уровень / Рівень / Vízmérték / Nivel şpring / Vodováha / Vodováha / Libela / Gulsčiukas
aliumininis / Līmeņrādis / Lood / Нивелир / Libela / Libela / Αλφάδι / Nivel
W
H
L
W
Ref.
28C450
L [m]
50
W [mm]
10
0/10
Ref.
L [cm]
70EN40
40
70EN60
60
70EN80
80
70EN100 100
70EN120 120
70EN150 150
70EN200 200
EAN
5902062112019
Taśma miernicza
Measuring tape / Messband / Измерительная лента / Стрічка мірна / Mérőszalag / Ruletă / Měřící páska / Meracia
páska / Merilni trak / Metras / Mērlente / Mõõdulint / Мерна лента / Traka za mjerenje / Traka za merenje / Μετροταινία
/ Cinta larga
H [mm] W [mm]
48
20
48
20
48
20
48
20
48
20
48
20
48
20
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
EAN
4005069022822
4005069022846
4005069022860
4005069022884
4005069022891
4005069022907
4005069028701
Poziomnica
Sprit level / Richtwaage / Уровень / Рівень / Vízmérték / Nivel şpring / Vodováha / Vodováha / Libela / Gulsčiukas
aliumininis / Līmeņrādis / Lood / Нивелир / Libela / Libela / Αλφάδι / Nivel
W
H
L
W
Ref.
28C533
104
L [m]
30
W [mm]
13
0/10
EAN
5902062285331
Ref.
29C501
29C502
29C503
29C504
29C505
29C506
29C507
L [cm]
40
60
80
100
120
150
200
H [mm] W [mm]
49
19
49
19
49
19
49
19
49
19
49
19
49
19
0/25
0/25
0/25
0/25
0/25
0/20
0/10
EAN
4008027040012
4008027040029
4008027040036
4008027040043
4008027040050
4008027040067
4008027040074
Poziomnica sznurkowa
Sprit level / Richtwaage / Уровень / Рівень / Vízmérték / Nivel şpring / Vodováha / Vodováha / Libela / Gulsčiukas
aliumininis / Līmeņrādis / Lood / Нивелир / Libela / Libela / Αλφάδι / Nivel
String level / Schnurr-Richtwaage / Уровень подвесной / Рівень шнурковий / Zsinór vízmérték / Nivelă cu sfoară /
Šňůrová vodováha / Šnúrová vodováha / Libela z vrvico / Virvinis gulsčiukas / Piekaramais līmeņrādis / Nöörlood / Нишков
нивелир / Libela od konopca / Libela od kanapa / Αλφάδι νήματος / Nivel de cuerda
H
01
Poziomnica
L
W
H [mm] W [mm]
53
24
53
24
53
24
53
24
53
24
53
24
0/25
0/25
0/25
0/25
0/20
0/10
EAN
5902062112064
5902062112071
5902062112088
5902062112095
5902062112101
5902062112118
L [m]
20
20/100
EAN
5902062880215
Poziomnica wodna
Water level / Wasserwaage / Гидроуровень / Рівень водяний / Tömlős vízmérték / Nivelă cu apă / Vodováha / Vodováha
/ Vodna libela / Vandens gulsčiukas / Ūdens līmeņrādis / Vesilood / Воден нивелир / Vodena libela / Lubela vodena /
g
Υδραυλικό αλφάδι / Nivel de agua
Sprit level / Richtwaage / Уровень / Рівень / Vízmérték / Nivel şpring / Vodováha / Vodováha / Libela / Gulsčiukas
aliumininis / Līmeņrādis / Lood / Нивелир / Libela / Libela / Αλφάδι / Nivel
pomiarowe
Poziomnica
Ref.
29C891
>
L [cm]
60
80
100
120
150
200
NARZĘDZIA RĘCZNE
Ref.
29C602
29C603
29C604
29C605
29C606
29C607
H
L
W
Ref.
29C882
29C883
29C884
L [cm]
60
80
100
H [mm] W [mm]
60
30
60
30
60
30
0/50
0/50
0/50
EAN
5902062888822
5902062888839
5902062888846
Ref.
29C871
29C872
29C873
L [m]
15
20
25
0/10
0/10
0/10
EAN
5902062111982
5902062111999
5902062112002
Poziomnica
Łata murarska
Sprit level / Richtwaage / Уровень / Рівень / Vízmérték / Nivel şpring / Vodováha / Vodováha / Libela / Gulsčiukas
aliumininis / Līmeņrādis / Lood / Нивелир / Libela / Libela / Αλφάδι / Nivel
Traversing rule / Richtscheit / Правило строительное / Рейки мулярські / Ölesléc / Dreptar (calapod) / Zednická lať / Lata
murárska / Zidarska letev / Liniuotė mūrininkui / Mūrnieka trapece / Joonlaud / Мастар / Specijalna libela / Specijalna
libela / Μετρητής κλίσης / Reglón de albañil
H
H
W
L
L
Ref.
29C894
W
L [cm]
23
H [mm] W [mm]
40
12
12/120
Ref.
29C112
29C113
29C114
29C115
EAN
5902062880024
L [cm]
150
200
250
300
H [mm] W [mm]
100
17
100
17
100
17
100
17
0/10
0/10
0/10
0/10
EAN
5902062870155
5902062870209
5902062870254
5902062870308
Poziomnica do słupków
Łata murarska
Post level / Wasserwaage für Pfähle / Уровень складной магнитный с шарниром / Рівень складний магнітний
з шарніром / Oszlop vízmérték / Nivelă pentru montante / Sloupková vodováha / Stĺpiková vodováha / Libela za
drogove / Kampinis gulsčiukas / Saliekamais magnēta līmeņrādis ar šarnīru / Postilood / Либела за стълбове / Libela
za stupove / Libela za stubove / Μαγνητικό αλφάδι σωλήνων / Nivel para postes
Traversing rule / Richtscheit / Правило строительное / Рейки мулярські / Ölesléc / Dreptar (calapod) / Zednická lať / Lata
murárska / Zidarska letev / Liniuotė mūrininkui / Mūrnieka trapece / Joonlaud / Мастар / Specijalna libela / Specijalna
libela / Μετρητής κλίσης / Reglón de albañil
4x
H
L
W
Ref.
29C897
info
15-180°
0/100
EAN
5902062880154
Ref.
29C122
29C123
29C124
29C125
L [cm]
150
200
250
300
H [mm] W [mm]
100
17
100
17
100
17
100
17
0/10
0/10
0/10
0/10
EAN
5902062872159
5902062872203
5902062872258
5902062872302
105
Łata murarska
Poziomnca laserowa
Traversing rule / Richtscheit / Правило строительное / Рейки мулярські / Ölesléc / Dreptar (calapod) / Zednická lať / Lata
murárska / Zidarska letev / Liniuotė mūrininkui / Mūrnieka trapece / Joonlaud / Мастар / Specijalna libela / Specijalna
libela / Μετρητής κλίσης / Reglón de albañil
Laser level / Laserwasserwaage / Лазерный прибор / Рівень лазерний / Lézeres vízszintező / Nivelă cu laser /
Laserová vodováha / Laserová vodováha / Laserska libela / Lazerinis lygio matuoklis / Lāzera līmeņrādis / Laserlood /
Лазерна либела / Laserska libela / Laserska libela / Αλφάδι λέιζερ / Nivel láser
H
L
W
Ref.
29C142
29C143
29C144
29C145
L [cm]
150
200
250
300
H [mm] W [mm]
100
17
100
17
100
17
100
17
0/10
0/10
0/10
0/10
EAN
5902062874153
5902062874207
5902062874252
5902062874306
Łata tynkarska
Trapezoid floating rule / Anschlaglatte / Правило штукатурное / Рейки тинькарські / Kardecsni / Răzătoare trapezoidală
/ Strhovací lať na omítku / Lata lichobežníková / Zidarska letev / Liniuotė tinkavimo darbams / Apmetēja trapece /
Trapetsikujuline joonlaud / Мастар / Specijalna libela / Specijalna libela / Τραπεζοειδής μετρητής υποδιαστολής / Reglón
de yesero
Ref.
dokładność [mm/m] zasięg [m] m [kg]
EAN
29C912
+/- 0,5
10
3,9
0/4 5902062112330
H
L
Poziomnca laserowa
W
Laser level / Laserwasserwaage / Лазерный прибор / Рівень лазерний / Lézeres vízszintező / Nivelă cu laser /
Laserová vodováha / Laserová vodováha / Laserska libela / Lazerinis lygio matuoklis / Lāzera līmeņrādis / Laserlood /
Лазерна либела / Laserska libela / Laserska libela / Αλφάδι λέιζερ / Nivel láser
Ref.
29C152
29C153
29C154
29C155
L [cm]
150
200
250
300
H [mm] W [mm]
94
17
94
17
94
17
94
17
0/10
0/10
0/10
0/10
EAN
5902062875150
5902062875204
5902062875259
5902062875303
Poziomnca laserowa
Laser level / Laserwasserwaage / Лазерный прибор / Рівень лазерний / Lézeres vízszintező / Nivelă cu laser / Laserová
vodováha / Laserová vodováha / Laserska libela / Lazerinis lygio matuoklis / Lāzera līmeņrādis / Laserlood / Лазерна
либела / Laserska libela / Laserska libela / Αλφάδι λέιζερ / Nivel láser
Ref.
dokładność [mm/m] zasięg [m] m [g]
29C909
+/- 0,5
10
3,5
0/4
EAN
5902062299093
Poziomnca laserowa
Laser level / Laserwasserwaage / Лазерный прибор / Рівень лазерний / Lézeres vízszintező / Nivelă cu laser /
Laserová vodováha / Laserová vodováha / Laserska libela / Lazerinis lygio matuoklis / Lāzera līmeņrādis / Laserlood /
Лазерна либела / Laserska libela / Laserska libela / Αλφάδι λέιζερ / Nivel láser
Ref.
29C911
106
dokładność [mm/m] zasięg [m] m [kg]
+/- 0,5
10
2,6
0/4
EAN
5902062112323
Ref.
dokładność [mm/m] zasięg [m] m [g]
29C908
+/- 0,5
30
4,5
0/4
EAN
5902062299086
Kątomierz
Kątownik
Protractor / Winkelmesser / Угломер / Транспортир / Szögmérő / Echer reglabil / Úhloměr / Uhlomer / Kotomer /
Kampainis / Leņķmērs / Nurgamõõdik / Ъгломер / Kutomjer / Uglomer / Μοιρογνωμόνιο / Escuadra
Angle bar / Winkeleisen / Угольник / Косинець / Derékszög / Cornier / Úhelník / Uhlomer / Kotomer / Kampainis / Stūrenis
/ Nurkraud / Ъгълник / Kutnik / Uglomer / Μοιρογνωμόνιο / Escuadra
01
L
L
W
NARZĘDZIA RĘCZNE
Ref.
L [mm]
EAN
30C340
350
0/30 5902062112361
Przymiar liniowy
Protractor / Winkelmesser / Угломер / Транспортир / Szögmérő / Echer reglabil / Úhloměr / Uhlomer / Kotomer /
Kampainis / Leņķmērs / Nurgamõõdik / Ъгломер / Kutomjer / Uglomer / Μοιρογνωμόνιο / Escuadra
Steel rule / Lineal / Линейка / Лінійка стальна / Acélvonalzó / Metru de oţel / Měřidlo / Lineál oceľový / Ravnilo / Liniuotė
/ Lineāls / Terasjoonlaud / Линия / Ravnalo / Lenjir / Μετροταινία / Regla de medición
L
pomiarowe
Kątomierz
>
Ref.
L [mm] W [mm]
EAN
30C321
500
500
0/10 5902062111883
L
W
Ref.
30C217
Ref.
L [mm] W [mm]
EAN
30C343
350
210
0/10 5902062111883
30C345
500
240
0/10 5902062111890
30C347
750
340
0/10 5902062111906
Kątownik
L [mm]
750
10/50
EAN
5902062111180
Przymiar liniowy
Steel rule / Lineal / Линейка / Лінійка стальна / Acélvonalzó / Metru de oţel / Měřidlo / Lineál oceľový / Ravnilo / Liniuotė
/ Lineāls / Terasjoonlaud / Линия / Ravnalo / Lenjir / Μετροταινία / Regla de medición
L
Angle bar / Winkeleisen / Угольник / Косинець / Derékszög / Cornier / Úhelník / Uhlomer / Kotomer / Kampainis /
Stūrenis / Nurkraud / Ъгълник / Kutnik / Uglomer / Μοιρογνωμόνιο / Escuadra
L
W
Ref.
31C030
31C050
31C075
31C100
Ref.
30C326
L [mm] W [mm]
609
405
6/36
EAN
5902062303264
Kątownik
L [mm]
300
500
750
1000
12/300
12/120
12/120
12/96
EAN
5902062890306
5902062890504
5902062890610
5902062890627
Sznurek traserski
Chalk line / Trassierschnur / Шнур трассировочный / Шнур трасувальний / Kicsapózsinór / linie bătută cu cretă / Trasovací
šňůra / Šnúrka značkovacia / Prah za označevanje / Virvė žymėjimui / Krīta līnija / Kriidinöör / Чертилка / Konac gradjevinski
/ Prah za obelezavanje / Σκοινί χάραξης / Cordón de trazar
Angle bar / Winkeleisen / Угольник / Косинець / Derékszög / Cornier / Úhelník / Uhlomer / Kotomer / Kampainis /
Stūrenis / Nurkraud / Ъгълник / Kutnik / Uglomer / Μοιρογνωμόνιο / Escuadra
L
W
Ref.
30C363
30C364
30C365
L [mm] W [mm]
300
175
350
190
500
235
6/48
6/48
6/48
EAN
5902062893635
5902062893642
5902062893659
Ref.
30C630
L [m]
30
30/60
EAN
5902062306302
107
Kreda to trasowania
Miara składana
Chalk / Trassierkreide / Мел трассировочный / Крейда трасувальна / Porfesték / Cretă / Křída / Farba / Kreda / Kreida
žymėjimui / Krīts krīta līnijai / Kriit / Креда за чертилка / Prah za crtanje / Prah za obelezavanje / Κιμωλία για χάραξη /
Polvo de trazado
Wooden rule / Zollstock / Линейка складная / Лінійка складна, дерев’яна / Famérce / Metru pliant lemn / Skládací
metr / Meter skladací / Zložljivi leseni meter / Medinis metras, sulankstomas / Metramērs saliekams / Kokkukäiv
joonlaud / Метър / Drveni metar / Metar / Ξύλινο πτυσσόμενο μέτρο / Metro plegable de madera
Ref.
30C616
30C617
m [g]
115
115
kolor
10/100
10/100
EAN
5902062111869
5902062111876
Ref.
L [m] kolor
EAN
26C005
1
0/200 5902062112422
26C006
2
0/284 5902062112439
Pion murarski
Plumb bob / Senklot / Отвес каменщика / Висок мулярський / Függővas / Pîrghie echilibrare / Olovnice / Olovnica
/ Svinčnica / Svambalas mūrininkui / Atsvars celtniecības / Nöörlood / Отвес / Visak / Visak / Βαρίδι νήματος στάθμης /
Plomada de albañil
Suwmiarka
Caliper / Messschieber / Штангенциркуль / Штангенциркуль / Tolómérő / Suport / Posuvné měřítko / Meradlo
posuvné / Pomično merilo / Slankmatis / Bīdmērs / Mõõtesirkel / Шублер / Pomično mjerilo / Pomicno merilo /
Αναλογικό παχύμετρο / Calibre
L
Ra
Ref.
30C643
m [g]
275
6/48
EAN
5902062110923
Ref.
L [mm] Ra [mm] dokł. [mm]
EAN
31C615 230
0-150
0,05
10/40 5902062110435
31C616 230
0-200
0,05
5/50 5902062316165
Miara składana
Wooden rule / Zollstock / Линейка складная / Лінійка складна, дерев’яна / Famérce / Metru pliant lemn / Skládací metr
/ Meter skladací / Zložljivi leseni meter / Medinis metras, sulankstomas / Metramērs saliekams / Kokkukäiv joonlaud /
Метър / Drveni metar / Metar / Ξύλινο πτυσσόμενο μέτρο / Metro plegable de madera
Suwmiarka
Caliper / Messschieber / Штангенциркуль / Штангенциркуль / Tolómérő / Suport / Posuvné měřítko / Meradlo
posuvné / Pomično merilo / Slankmatis / Bīdmērs / Mõõtesirkel / Шублер / Pomično mjerilo / Pomicno merilo /
Αναλογικό παχύμετρο / Calibre
L
Ra
Ref.
701
601
717
917
617
L [m] kolor
EAN
1
0/200 5902062111654
1
0/200 4005069012045
0/284 5902062111647
2
10/300 4005069016241
2
2
0/300 4005069011284
Ref.
L [mm]
31C627 230
Ra [mm]
0-150
dokł. [mm]
EAN
0,02
0/30 5902062111296
Miara składana
Wooden rule / Zollstock / Линейка складная / Лінійка складна, дерев’яна / Famérce / Metru pliant lemn / Skládací metr
/ Meter skladací / Zložljivi leseni meter / Medinis metras, sulankstomas / Metramērs saliekams / Kokkukäiv joonlaud /
Метър / Drveni metar / Metar / Ξύλινο πτυσσόμενο μέτρο / Metro plegable de madera
Suwmiarka
Caliper / Messschieber / Штангенциркуль / Штангенциркуль / Tolómérő / Suport / Posuvné měřítko / Meradlo
posuvné / Pomično merilo / Slankmatis / Bīdmērs / Mõõtesirkel / Шублер / Pomično mjerilo / Pomicno merilo /
Αναλογικό παχύμετρο / Calibre
L
Ra
Ref.
L [m] kolor
EAN
26C001
1
0/200 5902062112026
26C021
2
0/284 5902062112040
108
Ref.
L [mm]
31C624 230
Ra [mm]
0-150
dokł. [mm]
0,02
0/40
EAN
5902062316240
Kątownik
Caliper / Messschieber / Штангенциркуль / Штангенциркуль / Tolómérő / Suport / Posuvné měřítko / Meradlo
posuvné / Pomično merilo / Slankmatis / Bīdmērs / Mõõtesirkel / Шублер / Pomično mjerilo / Pomicno merilo /
Αναλογικό παχύμετρο / Calibre
Angle bar / Winkeleisen / Угольник / Косинець / Derékszög / Cornier / Úhelník / Uhlomer / Kotomer / Kampainis / Stūrenis
/ Nurkraud / Ъгълник / Kutnik / Uglomer / Μοιρογνωμόνιο / Escuadra
01
Suwmiarka
L
L1
L
Ref.
31C700
Ref.
L [mm]
31C628 235
Ra [mm]
0-150
dokł. [mm]
EAN
0,02
0/50 5902062111302
180o
L [mm] L1 [mm]
EAN
200
100
10/200 5902062317001
Cyrkiel ślusarki
Divider / Zirkel / Циркуль / Циркуль слюсарний / Lakatos körző / Compas pentru lăcătuş / Zámečnické kružítko /
Zámočnícke kružidlo / Šestilo / Skriestuvas šaltkalviui / Atslēdznieka cirkulis / Lukksepasirkel / Шлосерски пергел /
Bravarski šestar / Bravarski šestar / Διαβήτης / Compás de trazado
>
Suwmiarka
L
Ra
pomiarowe
Caliper / Messschieber / Штангенциркуль / Штангенциркуль / Tolómérő / Suport / Posuvné měřítko / Meradlo
posuvné / Pomično merilo / Slankmatis / Bīdmērs / Mõõtesirkel / Шублер / Pomično mjerilo / Pomicno merilo /
Αναλογικό παχύμετρο / Calibre
L1
L
NARZĘDZIA RĘCZNE
Ra
Ra
Ref.
L [mm] L1 [mm] Ra [mm]
EAN
31C701 210
150
0 - 160 65o 10/100 5902062317018
Drogomierz
Ref.
L [mm]
31C625 290
Ra [mm]
0-200
dokł. [mm]
0,02
0/50
EAN
5902062316257
Measuring wheel / Wegstreckenmesser / Мерное дорожное колесо / Одометр / Kerekes távolságmérő / Roată de
măsurat distanţe reale / Trasoměr / Meracie koliesko / Merilno kolo / Kelio matuoklė / Ceļa mērritenis / Läbisõidumõõdik /
Одометър / Ciklometar / Putomer / Τροχός μέτρησης αποστάσεων / Odómetro
Mikrometr
Micrometer / Mikrometer / Микрометр / Мікрометр / Microméter / Micrometru / Mikrometr / Mikrometer /
Mikrometer / Mikrometras / Mikrometrs / Mikromeeter / Микрометър / Mikrometar / Mikrometar / Μικρόμετρο /
Micrómetro
2A
AA
Ra
max
min
L
Ref.
L [mm]
31C629
135
Ra [mm]
0-25
dokł. [mm]
0,01
0/50
EAN
5902062111319
Rysik traserski
Scriber / Trassierstift / Штихель трассировочный / Штихель трасувальний / Rajztű / Daltă / Nádrh / Rysovacia ihla
/ Pisalo / Brėžiklis / Krīta līnija / Märknõel / Чертилка / Grifl / Igla za obeležavanje / Εργαλείο χάραξης / Punta de trazar
L
Ref.
31C703
L [mm]
150
0/300
EAN
5902062317032
Ref.
Ra [m] dokł. [%]
EAN
31C800 0,1 - 9999
0,5
0/4 5902062318008
109
Odległościomierz
Miernik elektroniczny
Distancer / Entfernungsmesser / Дальномер / Далекомір / Ultrahangos távolságmérő / Telemetru / Dálkoměr /
Dialkomer ultrazvukový / Merilec oddaljenosti / Nuotolio matuoklis / Attāluma mērītājs / Mõõdik / Далекомер / Distancer
/ Daljinomer / Μετρητής αποστάσεων / Medidor ultrasonidos
Universal multimeter / Elektronikmessgerät / Мультиметр цифровой / Тестер універсальний / Multiméter /
Multimetru universal / Elektronický měřící přístroj / Univerzálny multimeter / Elektronski multimeter / Universalus
el. matuoklis / Multimetrs universāls / Universaalne multimeeter / Мултицет / Univerzalni multimetar / Umiverzalni
multimetar / Ηλεκτρονικός μετρητής γενικής χρήσης / Multímetro digital
L
W
Ref.
31C901
L [mm] W [mm] Ra [m] dokł. [%]
EAN
148
58
0,55 - 12
0,5
0/50 5902062319012
Odległościomierz
Distancer / Entfernungsmesser / Дальномер / Далекомір / Ultrahangos távolságmérő / Telemetru / Dálkoměr /
Dialkomer ultrazvukový / Merilec oddaljenosti / Nuotolio matuoklis / Attāluma mērītājs / Mõõdik / Далекомер / Distancer
/ Daljinomer / Μετρητής αποστάσεων / Medidor ultrasonidos
L1
L
Ref.
31C902
L [mm] W [mm]
127
55
Ra [m] dokł. [%]
EAN
0,4 - 18
0,5
0/50 5902062319029
Miernik elektroniczny
Universal multimeter / Elektronikmessgerät / Мультиметр цифровой / Тестер універсальний / Multiméter / Multimetru
universal / Elektronický měřící přístroj / Univerzálny multimeter / Elektronski multimeter / Universalus el. matuoklis /
Multimetrs universāls / Universaalne multimeeter / Мултицет / Univerzalni multimetar / Umiverzalni multimetar /
Ηλεκτρονικός μετρητής γενικής χρήσης / Multímetro digital
Ref.
94W101
110
0/50
EAN
5902062941015
Ref.
94W102
0/30
EAN
5902062941022
II. ELEKTRONARZĘDZIA
II. POWER TOOLS
II. ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТЫ
VERTO
112 - 125
DE WALT
126 - 138
Wkrętak
Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa
Screwdriver / Schraubendreher / Отвертка / Відкрутка / Csavarbehajtó / Şurubelniţă / Šroubovák / Skrutkovač AKU +
príslušenstvo / Izvijač / Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Skrūvgriezis / Kruvikeeraja / Отвертка / Akumulatorski
odvijač / Akumulatorski odvrtac / Κατσαβίδι / Destornillador
Cordless drill / Akku-Bohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторный / Дриль-шрубоверт акумуляторний /
Akkus fúró csavarozó / Perforator fără fir / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Vŕtačka AKU / Baterijski izvijač/vrtalnik /
Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akudrell / Бормашина / Akumulatorska
bušilica / Akumulatorska busilica / Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería
ACCESSORIES
H
X
11
12V
0-550
min-1
H
L
10
L
3-5 [h]
Ni-Cd
1÷20
ACCESSORIES
X
Ref.
50G016
L [mm] H [mm]
275
55
[kg]
0,3
0/12
Ref.
L [mm] H [mm]
50G172 220
245
EAN
5902062500168
[kg]
1,35
0/6
13
EAN
5902062501721
Wkrętak akumulatorowy
Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa
Cordless Screwdriver / Akku-Schraubendreher / Шуруповерт аккумуляторный / Шрубоверт акумуляторний /
Akkumulátoros csavarozó / Surubelniţă cu acumulator / Akumulátorový šroubovák / Akumulátorový skrutkovač /
Akumulatorski vijačnik / Akumuliatorinis suktuvas / Akumulatora skrūvgriezis / Akukruvikeeraja / Акумулаторна
отвертка / Akumulatorski odvijač / Akumulatorski odvijač / Επαναφορτιζόμενο κατσαβίδι / Destornillador a batería
Cordless drill / Akku-Bohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторный / Дриль-шрубоверт акумуляторний /
Akkus fúró csavarozó / Perforator fără fir / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Vŕtačka AKU / Baterijski izvijač/vrtalnik /
Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akudrell / Бормашина / Akumulatorska
bušilica / Akumulatorska busilica / Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería
3.6V
H
Li-Ion
180
3-5 [h]
ACCESSORIES
X
H
14,4V
0-550
min-1
24
L
10
L
3-5 [h]
Ni-Cd
1÷20
ACCESSORIES
X
Ref.
50G137
L [mm] H [mm]
170
135
[kg]
0,37
0/10
13
Ref.
L [mm] H [mm]
EAN
[kg]
50G174 220
245
1,42 0/6 5902062501745
EAN
5902062501370
Wkrętak akumulatorowy
Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa
Cordless Screwdriver / Akku-Schraubendreher / Шуруповерт аккумуляторный / Шрубоверт акумуляторний /
Akkumulátoros csavarozó / Surubelniţă cu acumulator / Akumulátorový šroubovák / Akumulátorový skrutkovač /
Akumulatorski vijačnik / Akumuliatorinis suktuvas / Akumulatora skrūvgriezis / Akukruvikeeraja / Акумулаторна
отвертка / Akumulatorski odvijač / Akumulatorski odvijač / Επαναφορτιζόμενο κατσαβίδι / Destornillador a batería
Cordless drill / Akku-Bohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторный / Дриль-шрубоверт акумуляторний /
Akkus fúró csavarozó / Perforator fără fir / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Vŕtačka AKU / Baterijski izvijač/vrtalnik /
Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akudrell / Бормашина / Akumulatorska
bušilica / Akumulatorska busilica / Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería
4.8V
Ni-Cd
H
0,8Ah
H
3-5 [h]
L
14,4V
0-550
min-1
L
10
3-5 [h]
1÷20
Ni-Cd
Ref.
50G138
112
L [mm] H [mm]
150
145
[kg]
0,38
0/12
EAN
5902062501387
Ref.
L [mm] H [mm]
50G175 220
245
[kg]
1,42
0/6
EAN
5902062501752
Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa
Akumulator
Cordless drill / Akku-Bohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторный / Дриль-шрубоверт акумуляторний /
Akkus fúró csavarozó / Perforator fără fir / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Vŕtačka AKU / Baterijski izvijač/vrtalnik /
Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akudrell / Бормашина / Akumulatorska
bušilica / Akumulatorska busilica / Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería
Battery / Akkumulator / Аккумулятор / Акумулятор / Akkumulátor / Acumulator / Akumulátor / Akumulátor /
Akumulator / Akumuliatorius / Akumulators / Aku / Акумулатор / Akumulator / Akumulator / Ηλεκτρικός συσσωρευτής
/ Batería
18V
0-550
min-1
H
10
02
L
3-5 [h]
1÷20
Ni-Cd
EAN
[kg]
1,53 0/6 5902062501783
V
12
14,4
18
24
do modelu
50G172
50G174; 50G175
50G178; 50G177
50G160
0/1
0/1
0/1
0/1
EAN
5902062469212
5902062469212
5902062469236
5902062469205
Młotowiertarka akumulatorowa
Cordless drill / Akku-Bohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторный / Дриль-шрубоверт акумуляторний /
Akkus fúró csavarozó / Perforator fără fir / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Vŕtačka AKU / Baterijski izvijač/vrtalnik /
Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akudrell / Бормашина / Akumulatorska
bušilica / Akumulatorska busilica / Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería
Cordless rotary hammer drill / Akku-Hammerbohrmaschine / Перфоратор аккумуляторный / Перфоратор
акумуляторний / Akkumulátoros fúrókalapács / Borasina percutanta cu acumulator / Vrtací kladivo akumulátorové /
Akumulátorové vŕtacie kladivo / Baterijsko vrtalno kladivo / Akumuliatorinis perforatorius / Akumulatora perforators /
Akuga lööktrell / Акумулаторна ударна бормашина / Akumulatorski čekić-bušilica / Akumulatorska bušilica sa čekićem
/ Επαναφορτιζόμενη σφύρα / Martillo-taladro a batería
14,4V
18V
H
0-550
0-900
VERTO
Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa
ELEKTRONARZĘDZIA >
Ref.
L [mm] H [mm]
50G178
220
245
Ref.
50G172-12
50G174-12
50G178-12
50G160-12
min-1
min-1
SDS
PLUS
10
0,9
3-5 [h]
L
Li-Ion
Ni-Cd
3-5 [h]
1÷20
H
3
FUNCTIONS
L
Ref.
L [mm] H [mm]
50G177
220
245
EAN
[kg]
1,53
0/6 5902062501776
Ref.
L [mm] H [mm]
50G354 240
195
[kg]
1,3
0/4
EAN
5902062503541
Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa
Miniszlifierka
Cordless drill / Akku-Bohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторный / Дриль-шрубоверт акумуляторний /
Akkus fúró csavarozó / Perforator fără fir / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Vŕtačka AKU / Baterijski izvijač/vrtalnik /
Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akudrell / Бормашина / Akumulatorska
bušilica / Akumulatorska busilica / Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería
Minigrinder / Minischleifmaschine / Минишлифмашина / Мінішліфмашинка / Multifunkciós fúrógép / Minipolizor /
Minibruska / Brúska mini + príslušenstvo / Mini brusilnik / Mini šlifuoklis / Slīpmašīna mini / Minijahvati teleskoopalus /
Шлайф мини / Brusilica mini / Brusilica mini / Μινι - τροχείο / Mini amoladora recta
H
135W
24V
10000-35000
min-1
H
L
min-1
0-14400
13
max
3-5 [h]
L
3
1÷16
ACCESSORIES
X
Ref.
50G160
L [mm] H [mm]
290
240
[kg]
2,45
0/5
EAN
5902062501608
Ref.
L [mm] H [mm]
51G014 213
55
41
EAN
[kg]
0,65 0/10 5902062510143
113
Stojak teleskopowy do miniszlifierki
Wiertarka udarowa
Telescopic stand for minigrinder /Teleskopgestell für Minischleifer / Стойка телескопическая для прямой шлифмашины
/ Штатив телескопічний до мінішліфмашинки / Teleszkópos tartó mini csiszológéphez / Stativ telescopic pentru mini
polizor / Teleskopický stojánek do minibrusky / Teleskopický stojan na minibrúsku / Teleskopsko stojalo za minibrusilnik
/ Teleskopinis stovas mini šlifuokliui / Teleskopisks statnis mini-slīpmašīnai / Minilihvija teleskoophoidik / Телескопична
подпора за мини шлайфмашина /Teleskopski stalak za mini-brusilicu /Teleskopski stalak za minibrusilicu /Τηλεσκοπικός
ορθοστάτης για μικρό τριβείο / Soporte telescópico para amoladora recta
Impact drill / Bohrhammer / Дрель ударная / Дриль ударний / Ütvefúró / Perforator de lovit / Příklepová vrtačka
/ Príklepová vŕtačka / Udarni vrtalnik / Gręžtuvas su kalimu / Sitiena urbjmašīna / Löökdrell / Бормашина ударна /
Udarna bušilica / Udarna busilica / Κρουστικό δράπανο / Taladro de impacto
0-2800
min-1
600W
13
min-1
H
L
Ref.
51G002
L [mm]
800
[kg]
0,44
0/4
EAN
5902062510020
Ref.
50G506
L [mm] H [mm]
300
200
EAN
[kg]
1,8
0/10 5902062505064
Giętki wałek
Wiertarka udarowa
Flexible shaft for minigrinder / Flex. Walze / Вал гибкий / Валик гнучкий для мінішліфмашинки / Flexibilis szár / Osie
flexibilă p/U minimaşină de şlefuit / Ohebný váleček / Náhon ohybný pre mini brúsku / Gibko držalo / Lankstus velenas /
Lokanais pagarinātājs mini slīpmašīnai / Painduv vars minilihvija jaoks / Удължител гъвкав / Crijevo za mini brusilicu /
Crevo za mini brusilicu / Ρολλό από εύκαμπτο υλικό / Manguera flexible
Impact drill / Bohrhammer / Дрель ударная / Дриль ударний / Ütvefúró / Perforator de lovit / Příklepová vrtačka
/ Príklepová vŕtačka / Udarni vrtalnik / Gręžtuvas su kalimu / Sitiena urbjmašīna / Löökdrell / Бормашина ударна /
Udarna bušilica / Udarna busilica / Κρουστικό δράπανο / Taladro de impacto
0-2900
min-1
710W
13
H
L
Ref.
51G003
L [mm]
1000
[kg]
0,36
0/4
EAN
5902062510037
Ref.
L [mm] H [mm]
50G517 310
200
[kg]
1,9
0/10
EAN
5902062505071
Wiertarka udarowa
Wiertarka udarowa
Impact drill / Bohrhammer / Дрель ударная / Дриль ударний / Ütvefúró /Perforator de lovit / Příklepová vrtačka /
Príklepová vŕtačka / Udarni vrtalnik / Gręžtuvas su kalimu / Sitiena urbjmašīna / Löökdrell / Бормашина ударна / Udarna
bušilica / Udarna busilica / Κρουστικό δράπανο / Taladro de impacto
Impact drill / Bohrhammer / Дрель ударная / Дриль ударний / Ütvefúró /Perforator de lovit / Příklepová vrtačka
/ Príklepová vŕtačka / Udarni vrtalnik / Gręžtuvas su kalimu / Sitiena urbjmašīna / Löökdrell / Бормашина ударна /
Udarna bušilica / Udarna busilica / Κρουστικό δράπανο / Taladro de impacto
500W
810W
0-2800
0-2900
min-1
min-1
-1
min
min-1
13
13
H
H
L
L
Ref.
50G504
114
L [mm] H [mm]
300
180
[kg]
1,7
0/10
EAN
5902062505040
Ref.
50G518
L [mm] H [mm]
320
200
[kg]
2,0
0/10
EAN
5902062505088
Wiertarka udarowa
Młotowiertarka
Impact drill / Bohrhammer / Дрель ударная / Дриль ударний / Ütvefúró / Perforator de lovit / Příklepová vrtačka
/ Príklepová vŕtačka / Udarni vrtalnik / Gręžtuvas su kalimu / Sitiena urbjmašīna / Löökdrell / Бормашина ударна /
Udarna bušilica / Udarna busilica / Κρουστικό δράπανο / Taladro de impacto
Rotary Hammer Drill / Hammerbohrmaschine / Перфоратор / Перфоратор / Fúrókalapács / Ciocan rotopercutor / Vrtací
kladivo / Vŕtacie kladivo / Vrtalno kladivo / Perforatorius / Perforators / Puurvasar / Перфоратор / Čekić-bušilica / Čekićbušilica / Κρουστικό δράπανο / Martillo percutor
550W
810W
0-3000
SDS
PLUS
0-1000
min-1
2
min-1
min-1
min-1
0-54000
13
FUNCTIONS
02
1,5
ACCESSORIES
X
5
H
L
Ref.
L [mm] H [mm]
50G512 300
225
[kg]
2,2
0/10
L
EAN
5902062505125
Ref.
L [mm] H [mm]
50G365 340
210
[kg]
2,25
0/5
EAN
5902062503657
Młotowiertarka
Impact drill / Bohrhammer / Дрель ударная / Дриль ударний / Ütvefúró / Perforator de lovit / Příklepová vrtačka
/ Príklepová vŕtačka / Udarni vrtalnik / Gręžtuvas su kalimu / Sitiena urbjmašīna / Löökdrell / Бормашина ударна /
Udarna bušilica / Udarna busilica / Κρουστικό δράπανο / Taladro de impacto
Rotary Hammer Drill / Hammerbohrmaschine / Перфоратор / Перфоратор / Fúrókalapács / Ciocan rotopercutor / Vrtací
kladivo / Vŕtacie kladivo / Vrtalno kladivo / Perforatorius / Perforators / Puurvasar / Перфоратор / Čekić-bušilica / Čekićbušilica / Κρουστικό δράπανο / Martillo percutor
VERTO
Wiertarka udarowa
1050W
SDS
PLUS
0-1000 0-3000
min-1
min-1
min-1
min-1
ELEKTRONARZĘDZIA >
H
0-1000
min-1
min-1
2,2
16
H
ACCESSORIES
3
X
2
FUNCTIONS
L
H
L
Ref.
L [mm] H [mm]
50G850 400
220
[kg]
3,3
0/5
Ref.
L [mm] H [mm]
50G367
380
210
EAN
5902062169419
[kg]
3,5
0/4
EAN
5902062503671
Wiertarko-mieszarka
Młot udarowy
Low speed drill / Bohr-Mischer / Дрель-миксер / Дриль низькообертовий / Festékkeverőgép / Perforator mic
/ Vrtačka-míchačka / Miešač farby / Vrtalnik/mešalnik / Gręžtuvas - maišyklė / Urbjmašīna mikseris / Drell (madala
kiirusega) / Бормашина / Mikser u koferu / Busilica / Δράπανο χαμηλής ταχύτητας / Taladradora mezcladora
Hammer drill / Schlaghammer / Молоток отбойный / Перфоратор / Fúrókalapács / Perforator - ciocan de lovit /
Kyvadlové kladivo / Skrutkovač AKU / Udarno kladivo / Perforatorius / Sitiena urbjmašīna / Vasardrell / Къртач / Čekić
bušilica / Hamer busilica / Κρουστικό δρεπάνι / Martillo de percusión
900W
600W
SDS
PLUS
0-800
min-1
H
13
3
FUNCTIONS
3,5
L
ACCESSORIES
H
X
5
L
Ref.
L [mm] H [mm]
50G860 270
210
[kg]
2,0
0/5
EAN
5902062508607
Ref.
L [mm] H [mm]
50G387 390
240
[kg]
4,04
0/3
EAN
5902062503879
115
Młot udarowy
Szlifierka kątowa
Hammer drill / Schlaghammer / Молоток отбойный / Перфоратор / Fúrókalapács / Perforator - ciocan de lovit /
Kyvadlové kladivo / Skrutkovač AKU / Udarno kladivo / Perforatorius / Sitiena urbjmašīna / Vasardrell / Къртач / Čekić
bušilica / Hamer busilica / Κρουστικό δρεπάνι / Martillo de percusión
Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină
unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna /
Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular
H
3
FUNCTIONS
SDS
PLUS
L
3,5
ACCESSORIES
X
5
M14
H
L
Ref.
L [mm] H [mm]
50G390 400
255
[kg]
5,35
0/2
EAN
5902062503909
Ref.
51G083
L [mm] H [mm]
270
105
[kg]
1,95
0/10
EAN
5902062510839
Szlifierka kątowa
Szlifierka kątowa
Angle grinder /Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină unghiulară de
şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna / Nurklihvija / Ъглошлайф
/ Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular
Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină
unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna /
Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular
500W
H
H
L
900W
L
M14
Ref.
51G050
L [mm] H [mm]
255
95
[kg]
1,7
0/10
M14
EAN
5902062510518
Ref.
51G090
L [mm] H [mm]
260
105
[kg]
2,3
0/6
EAN
5902062510952
Szlifierka kątowa
Szlifierka kątowa
Angle grinder /Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină unghiulară de
şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna / Nurklihvija / Ъглошлайф
/ Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular
Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină
unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna /
Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular
650W
H
1150W
H
L
L
10500
125mm
M14
Ref.
51G060
116
L [mm] H [mm]
245
100
[kg]
1,8
0/6
EAN
5902062510617
M14
Ref.
51G097
L [mm] H [mm]
400
105
[kg]
2,66
0/6
EAN
5902062512000
Szlifierka kątowa
Wyrzynarka
Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină
unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna /
Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular
Jigsaw / Ausschneidemaschine / Лобзик электрический / Лобзик / Dekopírfűrész / Ferăstrău / Vyřezávací pila /
Priamočiara píla / Vbodna žaga / Pjūklelis / Figūrzāģis / Jõhvsaag / Трион зеге / Ubodna Pila / Ubodna testera / Σέγα /
Sierra de calar
H
3000
min-1
H
L
SOFT
START
02
max
18mm
L
ACCESSORIES
1
X
Ref.
51G200
L [mm] H [mm]
440
140
[kg]
5,0
0/2
EAN
5902062512000
Ref.
L [mm] H [mm]
52G053
190
185
[kg]
1,4
0/10
EAN
5902062520388
Wyrzynarka
Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină
unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna /
Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular
Jigsaw / Ausschneidemaschine / Лобзик электрический / Лобзик / Dekopírfűrész / Ferăstrău / Vyřezávací pila /
Priamočiara píla / Vbodna žaga / Pjūklelis / Figūrzāģis / Jõhvsaag / Трион зеге / Ubodna Pila / Ubodna testera / Σέγα /
Sierra de calar
570W
H
0-3000
H
L
VERTO
Szlifierka kątowa
ELEKTRONARZĘDZIA >
M14
min-1
SOFT
START
max
18mm
L
ACCESSORIES
X
1
M14
Ref.
51G202
L [mm] H [mm]
460
140
[kg]
5,5
0/2
EAN
5902062512024
Ref.
52G055
L [mm] H [mm]
220
205
[kg]
1,9
0/10
EAN
5902062520555
Zestaw elektronarzędzi
Wyrzynarka
Power tool set / Elektogeräteset / Набор электроинструментов / Набір електроінструменту / Elektromos
szerszámkészlet / Set de scule electrice / Sada elektrického nářadí / Súprava elektrického náradia / Komplet električnih
orodij / Elektrinių įrankių komplektas / Elektroinstrumentu komplekts / Elektritööriistade komplekt / Комплект
електроинструменти / Set električnih uređaja / Komplet elektrouređaja / Σετ ηλεκτρικών εργαλείων / Juego de
herramientas eléctricas
Jigsaw / Ausschneidemaschine / Лобзик электрический / Лобзик / Dekopírfűrész / Ferăstrău / Vyřezávací pila /
Priamočiara píla / Vbodna žaga / Pjūklelis / Figūrzāģis / Jõhvsaag / Трион зеге / Ubodna Pila / Ubodna testera / Σέγα /
Sierra de calar
710W
500W 500W
0-3000
H
min-1
0-2800
min-1
max
18mm
L
min-1
M14
ACCESSORIES
13
X
1
ACCESSORIES
X
Ref.
52G104
0/10
11
EAN
5902062521040
Ref.
52G057
L [mm] H [mm]
220
205
[kg]
2,1
0/10
EAN
5902062520579
117
Wyrzynarka
Szlifierka oscylacyjna
Jigsaw / Ausschneidemaschine / Лобзик электрический / Лобзик / Dekopírfűrész / Ferăstrău / Vyřezávací pila /
Priamočiara píla / Vbodna žaga / Pjūklelis / Figūrzāģis / Jõhvsaag / Трион зеге / Ubodna Pila / Ubodna testera / Σέγα /
Sierra de calar
Trangular finishing sander / Vibrationsschleifer / Шлифмашина вибрационная / Шліфмашинка осциляційна /
Deltacsiszoló / Strung detloid p/u şlefuire finală / Oscilační bruska / Brúska delta / Vibracijski brusilnik / Plokštuminis
šlifuoklis / Vibroslīpmašīna / Kolmnurklihvija / Делта шлайф / Vibraciona Brusilica / Vibraciona brusilica / Tροχείο
τελικής επεξεργασίας / Lijadora orbitral delta
710W
150W
H
quick
H
0-3000
min-1
max
18mm
L
L
187x90
[mm]
ACCESSORIES
X
1
ACCESSORIES
X
Ref.
L [mm] H [mm]
52G059
220
205
[kg]
2,1
0/10
1
EAN
5902062520593
Ref.
51G325
L [mm] H [mm]
240
160
[kg]
1,15
0/10
EAN
5902062513250
Pilarka szablowa
Szlifierka oscylacyjna delta
Sabre saw / Motorstichsäge / Cабельная пила / Пилка шабельна / Szablyafűrész / Ferăstrău sabie / Šavlová pila /
Chvostová píla / Sabljasta žaga / Tiesinis pjūklas / Zobenzāģis / Saabelsaag / Cаблен трион / Sabljasta pila / Sabljasta
Testera / σπαθόσεγα / Sierra de vaivén
Finishing Sander / Schwingungsschleifer delta / Машина шлифовальная вибрационная / Шліфмашинка
дельтовидна / Rezgőcsiszoló / Slefuitor cu talpa / Vibrační delta bruska / Vibračná delta brúska / Vibracijski brusilnik
delta / Šlifuoklis „Delta“ / Lentas slīpmašīna / Kolmnurklihvija / Вибрационна шлайфмашина Делта / Oscilatorska
brusilica delta / Oscilatorna brusilica delta / Παλμικό τριβείο / Lijadora orbital delta
H
650W
500 3000
L
H
min-1
L
90 [mm]
max
19mm
ACCESSORIES
X
ACCESSORIES
X
Ref.
L [mm] H [mm]
52G165
470
135
[kg]
2,9
0/10
1
1
EAN
5902062521651
Ref.
51G308
L [mm] H [mm]
335
120
[kg]
1,2
0/10
EAN
5902062513083
Szlifierka oscylacyjna
Szlifierka mimośrodowa
Trangular finishing sander / Vibrationsschleifer / Шлифмашина вибрационная / Шліфмашинка осциляційна /
Deltacsiszoló / Strung detloid p/u şlefuire finală / Oscilační bruska / Vibračná brúska / Vibracijski brusilnik / Plokštuminis
šlifuoklis / Vibroslīpmašīna / Kolmnurklihvija / Делта шлайф / Vibraciona Brusilica / Vibraciona brusilica / Tροχείο τελικής
επεξεργασίας / Lijadora orbitral delta
Orbital sander / Exzenterschleifmaschine / Шлифмашина эксцентриковая / Шліфмашинка ексцентрична /
Dekopírfűrész / Maşină orbitală de şlefuit / Excentrická bruska / Generátor / Vibracijski brusilnik / Ekscentrinis šlifuoklis
/ Slīpmašīna ekscentriska / Lihvimismasin / Шлайф машина / Vibraciona Brusilica / Vibraciona brusilica / Παλμικό
τριβείο / Lijadora excéntrica
135W
H
H
L
L
187x90
[mm]
ACCESSORIES
X
ACCESSORIES
1
X
Ref.
51G320
118
L [mm] H [mm]
235
160
[kg]
1,14
0/10
EAN
5902062160652
Ref.
51G750
L [mm] H [mm]
295
180
[kg]
2,0
0/5
1
EAN
5902062517500
Szlifierka taśmowa
Frezarka
Belt sander / Bandschleifmaschine / Шлифмашина ленточная / Шліфмашинка стрічкова / Szalagcsiszoló / Strung
de şlefuit cu bandă / Pásová bruska / Leštička + príslušenstvo / Tračni brusilnik / Juostinis šlifuoklis / Lentas slīpmašīna /
Lintlihvija / Шлайф машина / Trakasta Brusilica / Trakasta brusilica / Λειαντήρας με ιμάντα / Lijadora de banda
Router / Fräsmaschine / Станок фрезерный / Верстат фрезувальний / Felsőmaró / Trasator / Frézka / Fréza horná +
príslušenstvo / Rezkalnik / Freza / Frēze / Profiilfreespink / Фреза / Glodalica / Frezar / Φρέζα / Fresadora
730W
H
H
1150030000
min-1
L
260
02
6-8
[m/min]
[mm]
L
max
50
75X457mm
[mm]
75X130mm
ACCESSORIES
X
Ref.
51G707
L [mm] H [mm]
130
260
[kg]
2,85
0/6
8
2
EAN
5902062517074
Ref.
52G712
L [mm] H [mm]
270
260
[kg]
3,3
0/4
EAN
5902062527127
Opalarka
Planer / Hobel / Рубанок / Гембель / Gyalugép / Gealău / Hoblík / Hoblík / Skobeljnik / Oblius / Ēvele / Höövel / Ренде
/ Blanjalica / Rende / Πλάνη / Cepillo
Hot air gun / Sengmaschine / Термофен / Фен / Hőlégfúvó / Pistol de pulverizat aer cald / Opalovací stroj / Teplovzdušná
pištol + príslušenstvo / Fen za vroči zrak / Techninis fenas / Fēns celtniecības / Kuumapuhur / Пистолет за горещ въздух
/ Fen za vrući zrak / Fen za vreli vazduh / Πιστόλι θερμού αέρα / Decapador por aire caliente
710W
VERTO
Strug
ELEKTRONARZĘDZIA >
X
ACCESSORIES
H
16000
L
O
C
BIMETALLIC
PROTECTION
ACCESSORIES
X
H
3
L
Ref.
52G607
L [mm] H [mm]
150
260
[kg]
3,5
0/6
EAN
5902062526076
Ref.
L [mm] H [mm]
51G515
240
190
[kg]
0,8
0/4
EAN
5902062515155
Noże do struga
Opalarka
Cutters for planer / Messer für Hobel / Ножи к рубанку / Ножі до рубанка / Gyalukések / Cuţite pentru rindea / Nože do
hoblíku / Nože na hoblík / Rezila za oblič / Peiliai obliui / Ēveles naži / Höövliterad / Ножове за ренде / Noževi za blanju
/ Noževi struga / Λεπίδες πλάνης / Cuchillas para cepillo eléctrico
Hot air gun / Sengmaschine / Термофен / Фен / Hőlégfúvó / Pistol de pulverizat aer cald / Opalovací stroj / Teplovzdušná
pištol + príslušenstvo / Fen za vroči zrak / Techninis fenas / Fēns celtniecības / Kuumapuhur / Пистолет за горещ въздух /
Fen za vrući zrak / Fen za vreli vazduh / Πιστόλι θερμού αέρα / Decapador por aire caliente
I 350
II 550
O
H
C
BIMETALLIC
PROTECTION
L
Ref.
L [mm]
52G607-53
82
[kg]
0,11
0/1
EAN
5902062526021
Ref.
L [mm] H [mm]
51G517 260
200
[kg]
0,9
0/4
EAN
5902062515179
119
Opalarka
Szlifierka stołowa
Hot air gun / Sengmaschine / Термофен / Фен / Hőlégfúvó / Pistol de pulverizat aer cald / Opalovací stroj / Teplovzdušná
pištol + príslušenstvo / Fen za vroči zrak / Techninis fenas / Fēns celtniecības / Kuumapuhur / Пистолет за горещ въздух
/ Fen za vrući zrak / Fen za vreli vazduh / Πιστόλι θερμού αέρα / Decapador por aire caliente
Bench grinder / Tischschleifmaschine / Машина шлифовальная настольная / Шліфмашинка верстатна /
Köszörűgép / Utilaj de şlefuit / Stolní bruska / Brúska stolová / Namizni brusilnik / Stacionarus šlifuoklis / Galda
slīpmašīna / Lihvimispink / Шмиргел / Dvostrano točilo / Dvostrano tocilo / Τροχός επιτραπέζιος / Amoladora de
banco
H
D
I 350
II 550
L
12,7mm
125mm
O
C
BIMETALLIC
PROTECTION
H
ACCESSORIES
X
5
L
Ref.
L [mm] H [mm]
51G519
260
200
[kg]
0,9
0/4
EAN
5902062515193
Ref.
51G425
L [mm] H [mm] D [mm]
290
180
180
[kg]
4,7
0/1
EAN
5902062160034
Dysze do opalarki
Szlifierka stołowa
Nozzles for hot air gun / Sengmaschinendüsen / Сопла к термофену / Сопла до фену / Tartozék hőlégfúvóhoz / Canule
p/u pistoale-pulverizatoare de aer cald / Dýzy opalovacího stroje / Príslušenstvo / Nastavki za fen / Antgaliai techniniam
fenui / Uzgaļi celtniecības fēnam / Pihustid kuumapuhuri jaoks / Накрайници компл. / Nastavci za fen za vrući zrak /
Nastavci za fen / Ακροφύσιο πιστολιού θερμού αέρα / Boquillas para decapadores por aire caliente
Bench grinder / Tischschleifmaschine / Машина шлифовальная настольная / Шліфмашинка верстатна /
Köszörűgép / Utilaj de şlefuit / Stolní bruska / Brúska stolová / Namizni brusilnik / Stacionarus šlifuoklis / Galda
slīpmašīna / Lihvimispink / Шмиргел / Dvostrano točilo / Dvostrano tocilo / Τροχός επιτραπέζιος / Amoladora de
banco
x4
H
D
L
12,7mm
150mm
Ref.
51G540
[kg]
0,15
0/40
Ref.
51G450
EAN
5902062169082
L [mm] H [mm] D [mm]
330
215
195
[kg]
7,5
0/1
EAN
5902062160041
Polerka
Szlifierka stołowa
Polisher / Poliermaschine / Машинка полировальная / Машинка полірувальна / Polírozógép / Dispozitiv şlefuire /
Leštička / Brúska excentrická / Polirka / Poliruoklis / Pulētājs / Poleerimisvahend / Машина за полиране / Polir aparat
/ Polir aparat / Λεαντήρας / Pulidora
Bench grinder / Tischschleifmaschine / Машина шлифовальная настольная / Шліфмашинка верстатна /
Köszörűgép / Utilaj de şlefuit / Stolní bruska / Brúska stolová / Namizni brusilnik / Stacionarus šlifuoklis / Galda
slīpmašīna / Lihvimispink / Шмиргел / Dvostrano točilo / Dvostrano tocilo / Τροχός επιτραπέζιος / Amoladora de
banco
H
H
D
L
16mm
L
200mm
ACCESSORIES
X
Ref.
51G726
120
L [mm] H [mm]
250
200
[kg]
2,28
0/2
7
EAN
5902062517265
Ref.
51G427
L [mm] H [mm] D [mm]
325
250
255
[kg]
9,8
0/1
EAN
5902062514271
Szlifierko-osełka stołowa
Pilarka stołowa
Wet-dry bench grinder / Tischschleif- und Schärfmaschine / Станок шлифовально-точильный / Станок
шліфувально-точильний / Köszörűgép / Strung de şlefuit umed-uscat / Bruska na mokro/sucho stolní / Brúska
stolová kombinovaná / Namizni brusilnik / Stacionarus šlifuoklis, sausam/šlapiam šlifavimui / Galda slīpmašīna / Kuivmärg lihvimispink / Шмиргел / Dvostrano točilo / Dvostrano tocilo / Επιτραπέζιος τροχός ακονίσματος / Esmeriladora
de banco
Table saw / Tischsäge / Пила настольная циркулярная / Пила циркулярна / Körfűrész, asztali / Maşină de retezat cu
masă / Stolní pila / Píla stolová / Namizna žaga / Stacionarus pjūklas / Galda zāģis / Lauasaag / Циркуляр / Stolna Pila /
Stona testera / Επιτραπέζιο πριόνι / Sierra de mesa
H
250W
12,7mm
H
D
D
L
16mm
150mm
200mm
02
L
20mm
200mm
max=43mm
X
Ref.
51G452
L [mm] H [mm] D [mm]
290
180
260
[kg]
12,0
0/1
EAN
5902062514523
Ref.
52G218
L [mm] H [mm] D [mm]
500
245
330
[kg]
12,0
0/1
2
EAN
5902062502186
Pilarka stołowa
Circular saw / Kreissäge / Пила дисковая / Пилка циркулярна / Körfűrész / Ferestrău circular / Kotoučová pila /
Píla kotúčová / Krožna žaga / Diskinis pjūklas / Cirkulārzāģis / Kreissaag / Циркуляр / Kružna Pila / Kruzna testera /
Δισκοπρίονο / Sierra circular
Table saw / Tischsäge / Пила настольная циркулярная / Пила циркулярна / Körfűrész, asztali / Maşină de retezat cu
masă / Stolní pila / Píla stolová / Namizna žaga / Stacionarus pjūklas / Galda zāģis / Lauasaag / Циркуляр / Stolna Pila /
Stona testera / Επιτραπέζιο πριόνι / Sierra de mesa
H
VERTO
Pilarka tarczowa
ELEKTRONARZĘDZIA >
ACCESSORIES
5700
30mm
20 mm
H
254mm
165 mm
L
D
L
max=75mm
max=55mm
ACCESSORIES
ACCESSORIES
X
Ref.
52G682
L [mm] H [mm]
265
220
[kg]
3,2
0/4
X
1
Ref.
52G216
EAN
5902062526823
L [mm] H [mm] D [mm]
445
860
665
[kg]
24,0
0/1
2
EAN
5902062502162
Pilarka tarczowa
Pilarka stołowa
Circular saw / Kreissäge / Пила дисковая / Пилка циркулярна / Körfűrész / Ferestrău circular / Kotoučová pila /
Píla kotúčová / Krožna žaga / Diskinis pjūklas / Cirkulārzāģis / Kreissaag / Циркуляр / Kružna Pila / Kruzna testera /
Δισκοπρίονο / Sierra circular
Table saw / Tischsäge / Пила настольная циркулярная / Пила циркулярна / Körfűrész, asztali / Maşină de retezat cu
masă / Stolní pila / Píla stolová / Namizna žaga / Stacionarus pjūklas / Galda zāģis / Lauasaag / Циркуляр / Stolna Pila /
Stona testera / Επιτραπέζιο πριόνι / Sierra de mesa
30mm
315mm
20mm
H
185mm
max=65mm
L
max=82mm
ACCESSORIES
X
ACCESSORIES
1
X
2
H
D
Ref.
52G684
L [mm] H [mm]
280
240
[kg]
3,52
0/4
EAN
5902062526847
L
Ref.
52G220
L [mm] H [mm] D [mm]
800 (1600)
800
550
[kg]
21,0
0/1
EAN
5902062522207
121
Strugarka stołowa
Pilarka do glazury
Bench planer / Tischhobelmaschine / Станок строгальный / Верстат гембельний / Gyalugép / Rindea tîmplărie / Stolní
hoblovka / Hblovačka stolová / Debelinski skobeljnik / Stacionarus oblius / Stacionārā ēvele / Höövelmasin / Ренде / Stolni
strugač / Stoni strug / Επιτραπέζια πλάνη / Cepilladora de banco
Tile cutter / Fliesensäge / Плиткорез электрический / Плиткоріз електричний / Csempevágógép / Tăietor placă / Pila
na glazuru / Rezačka dlažby stolová / Žaga za ploščice / Plytelių pjaustyklė / Flīžgriezējs / Plaadilõikur / Циркуляр / Pila
za pločice / Stona testera / Κόφτης πλακιδίων / Cortador eléctrico de azulejos
1300W
600W
H
D
155
H
L
L
D
max
50 [mm]
ACCESSORIES
X
2
max=35mm
Ref.
52G615
L [mm] H [mm] D [mm]
700
210
330
[kg]
13,75
0/1
Ref.
52G280
EAN
5902062526151
L [mm] H [mm] D [mm]
360
170
330
[kg]
10,1
0/1
EAN
5902062522801
Noże do strugarki stołowej
Pilarka do glazury
Blades for workbench plane / Messer für Tischhobelmaschine / Ножи для строгального станка / Ножі до фугувального
верстату / Gyalukés asztali gyaluhoz / Cuţte pentru maşină de rabotat, de banc / Nože do stolní hoblovky / Nože do stolovej
hobľovačky / Rezila za debelinko poravnalko / Peiliai stalinėms drožimo staklėms / Naži galda ēvelei / Freespingi terad /
Ножове за абрихт / Noževi za stolnu blanjalicu / Noževi za stoni strug / Λεπίδες πλάνης πάγκου / Cuchillas para cepilla
de banco
Tile cutter / Fliesensäge / Плиткорез электрический / Плиткоріз електричний / Csempevágógép / Tăietor placă / Pila
na glazuru / Rezačka dlažby stolová / Žaga za ploščice / Plytelių pjaustyklė / Flīžgriezējs / Plaadilõikur / Циркуляр / Pila
za pločice / Stona testera / Κόφτης πλακιδίων / Cortador eléctrico de azulejos
600W
max
420mm
H
L
D
max=25mm
25.4
ACCESSORIES
X
Ref.
L [mm]
52G615-30
154
0/1
Ref.
52G286
EAN
5902062469274
L [mm] H [mm] D [mm]
725
900
430
[kg]
24,0
0/1
1
EAN
5902062522863
Pilarka ukosowa
Wiertarka kolumnowa
Mitre saw / Schrägsäge / Пила торцовочная / Пила-стусло / Gérvágógép / Ferestrău tăiere sub inghi / Pokosová pila /
Píla pokosová s laserom / Krožna žaga / Stacionarus pjūklas / Leņķa zāģis / Kaldsaag / Циркуляр / Kružna Pila / Kruzna
testera / Φαλτσοπρίονο / Ingletadora
Drill Press / Säulenbohrmaschine / Станок сверлильный / Верстат свердлильний / Oszlopos fúrógép / Maşină de
găurit montată pe coloană / Sloupová vrtačka / Stĺpová vŕtačka / Stebrni vrtalnik / Gręžimo staklės, stacionarios /
Urbšanas darbgalds / Puurpink / Колонна бормашина / Stupna bušilica / Stubna bušilica / Κατακόρυφο δράπανο /
Taladro de columna
L
30mm
H
350W
H
1-5
210mm
D
max=60mm
580-2650
L
D
13
ACCESSORIES
X
Ref.
52G205
122
L [mm] H [mm] D [mm]
400
450
330
[kg]
7,0
0/1
max
150mm
1
EAN
5902062522054
Ref.
50G934
L [mm] H [mm] D [mm]
400
570
185
[kg]
20,3
0/1
EAN
5902062509345
Wiertarka kolumnowa
Myjka ciśnieniowa
Drill Press / Säulenbohrmaschine / Станок сверлильный / Верстат свердлильний / Oszlopos fúrógép / Maşină de
găurit montată pe coloană / Sloupová vrtačka / Stĺpová vŕtačka / Stebrni vrtalnik / Gręžimo staklės, stacionarios /
Urbšanas darbgalds / Puurpink / Колонна бормашина / Stupna bušilica / Stubna bušilica / Κατακόρυφο δράπανο /
Taladro de columna
High pressure cleaner / Druckreiniger / Мойка высокогог давления / Мийка під тиском / Magasnyomású mosó / Maşină
de spălat sub presiune / Vysokotlaký čistič / Tlaková vodná čistička / Visokotlačni čistilec / Slėginis indas / Augstspiediena
mazgātne / Survepesur / Мивка под налягане / Tlačni čistač / Čistač pod pritiskom / Πιεστικό / Limpiadora de presión
L
H
max
40
6,5
[l/h]
ACCESSORIES
D
X
1
IPx5
L
16
L [mm] H [mm] D [mm]
500
850
230
[kg]
36,0
0/1
EAN
5902062509369
Ref.
52G422
L [mm] H [mm]
250
470
[kg]
7,5
0/1
EAN
5902062524225
Lanca z rękojeścią pistoletową
Drill Press / Säulenbohrmaschine / Станок сверлильный / Верстат свердлильний / Oszlopos fúrógép / Maşină de
găurit montată pe coloană / Sloupová vrtačka / Stĺpová vŕtačka / Stebrni vrtalnik / Gręžimo staklės, stacionarios /
Urbšanas darbgalds / Puurpink / Колонна бормашина / Stupna bušilica / Stubna bušilica / Κατακόρυφο δράπανο /
Taladro de columna
Lance with gun handle / Lanze mit dem Pistolengriff / Удлинительная штанга с соплом и пистолетом / Піка
з пістолетним руків’ям / Szórószár pisztolymarkolattal / Lance cu mânier de pistol / Násadec s rukojetí pistole /
Dýza s pištoľovou rukoväťou / Šoba s pištolnim ročajem / Jungtis su pistoleto rankena / Asmens ar pistoles rokturi /
Püstolkäepidemega piik / Копие с пистолетна дръжка / Lanca sa drškom za pištolj / Lula sa pištolj drškom / Μπάρα
προέκτασης με ακροφύσιο και πιστόλι / Lanza con mango de pistola
L
VERTO
Wiertarka kolumnowa
ELEKTRONARZĘDZIA >
max
300mm
Ref.
50G936
02
H
52G417-75
H
D
16
52G422-75
max
670mm
Ref.
50G938
L [mm] H [mm] D [mm]
535
1585
245
[kg]
60,0
0/1
Ref.
L [mm]
52G417-75
900
52G422-75
900
EAN
5902062509383
0/1
0/1
EAN
5902062469243
5902062469250
Myjka ciśnieniowa
Pompa zanurzeniowa
High pressure cleaner / Druckreiniger / Мойка высокогог давления / Мийка під тиском / Magasnyomású mosó
/ Maşină de spălat sub presiune / Vysokotlaký čistič / Tlaková vodná čistička / Visokotlačni čistilec / Slėginis indas
/ Augstspiediena mazgātne / Survepesur / Мивка под налягане / Tlačni čistač / Čistač pod pritiskom / Πιεστικό /
Limpiadora de presión
Submersible pump / Tauchpumpe / Погружной насос / Помпа заглибна / Búvárszivattyú / Pompă de cufundare /
Ponorné čerpadlo / Ponorné čerpadlo / Potopna črpalka / Panardinamas siurblys / Iegremdējamais sūknis / Sukelpump /
Подподна помпа / Potopna pumpa / Potopljena pumpa / Καταδυόμενη αντλία / Bomba de inmersión
IPx5
max
H
35
10m
5,5
[l/h]
H
ACCESSORIES
X
1
D
max
5[m]
max
40
3x1mm2
L
h
L
max
5[m]
IP68
5000
[l/h]
Ref.
52G417
L [mm] H [mm]
215
380
[kg]
6,0
0/1
EAN
5902062524171
Ref.
52G450
L [mm] H [mm]
155
285
[kg]
3,8
0/4
EAN
5902062524508
123
Pompa zanurzeniowa
Pilarka łańcuchowa
Submersible pump / Tauchpumpe / Погружной насос / Помпа заглибна / Búvárszivattyú / Pompă de cufundare /
Ponorné čerpadlo / Ponorné čerpadlo / Potopna črpalka / Panardinamas siurblys / Iegremdējamais sūknis / Sukelpump /
Подподна помпа / Potopna pumpa / Potopljena pumpa / Καταδυόμενη αντλία / Bomba de inmersión
Chain saw / Kettensägemaschine / Пила цепная электрическая / Пилка ланцюгова / Láncfűrész / Ferăstrău cu lanţ /
Řetězová pila / Reťazová píla / Verižna žaga / Grandininis pjūklas / Ķēdes zāģis / Kettsaag / Верижен трион / Lančana
pila / Lančana testera / Ηλεκτρικό αλυσοπρίονο / Sierra de cadena
H
max
H
35
10m
L
D
max
5[m]
L
h
max
5[m]
3x1mm2
405 [mm]
IP68
12,1
[m/s]
7500
[l/h]
Ref.
52G440
L [mm] H [mm]
170
315
[kg]
4,1
0/4
EAN
5902062524409
Ref.
52G584
L [mm] H [mm]
810
195
[kg]
5,55
0/2
EAN
5902062505842
Pompa zanurzeniowa
Łańcuch do pilarki łańcuchowej
Submersible pump / Tauchpumpe / Погружной насос / Помпа заглибна / Búvárszivattyú / Pompă de cufundare /
Ponorné čerpadlo / Ponorné čerpadlo / Potopna črpalka / Panardinamas siurblys / Iegremdējamais sūknis / Sukelpump /
Подподна помпа / Potopna pumpa / Potopljena pumpa / Καταδυόμενη αντλία / Bomba de inmersión
Chain for chain saw / Kettensägekette / Цепь для цепной пилы / Ланцюг до пилки ланцюгової / Láncfűrész lánc /
lanţ p/u ferăstrău cu lanţ / Řetěz řetězové pily / Reťaz na reťazovú pílku / Veriga za verižno žago / Grandinė grandininiam
pjūklui / Ķēde ķēžu zāģim / Kettsae kett / Верига за верижен циркуляр / Lanac za lančanu pilu / Lanac za elektricnu
testera / Αλυσίδα / Cadena para sierra de cadena
810W
max
H
35
10m
Ref.
52G584-71
D
max
8[m]
L
h
max
3x1mm
2
IP68
8.5[m]
[l/h]
L [mm] H [mm]
205
345
[kg]
5,3
0/4
0/12
EAN
5902062222244
Prowadnica do pilarki łańcuchowej
Sword for chain saw / Kettensägeführung / Направляющая к пиле / Шина напрямна до пилки ланцюгової /
Kardfűrész / Spadă ferestrău cu lanţ / Vodící lišta řetězové pily / Lišta Oregon pre / Meč za verižno žago / Kreipiančioji
grandininiam pjūklui / Sliede ķēžu zāģim / Kettsae lõikur / Шина за Резачка / Remen za električnu pilu / Remen za
elektricnu testeru / Οδηγός συρταριού για αλυσοπρίονο / Guía para sierra de cadena
11500
Ref.
52G448
[kg]
0,18
EAN
5902062504487
Ref.
52G584-73
L [mm]
405
0/1
EAN
5902062222237
Pompa fontannowa
Nożyce do żywopłotu
Fountain pump / Springbrunnenpumpe / Насос фонтанный / Насос-фонтан / Szökőkút / Pompă sondă / Fontánové
čerpadlo / Čerpadlo fontánové / Črpalka za vodnjak / Pompa fontanui / Ūdenssūknis strūklakai / Purskkaevupump /
Помпа / Nastavak za Pumpu za vodu / Nastavak za pumpu / Πολυβαθμιαία αντλία / Bomba para fuente
Hedge shears / Heckenschere / Ножницы для живой изгороди / Ножиці до живоплоту / Sövényvágó olló / Foarfece
grădină / Nůžky na živý plot / Nožnice na živý plot / Škarje za živo mejo / Žirklės gyvatvorei / Grieznes krūmiem /
Hekikäärid / Ножица за храсти / Škare za živu ogradu / Makaze za zivu ogradu / Ψαλίδι για φράκτη από θάμνους /
Cortasetos eléctrico
H
10m
h
L
max
660W
H
1800
[l/h]
max
35
L
3[m]
IP68
STOP
0,5 [S]
530
Ref.
52G467
124
L [mm] H [mm]
270
180
[kg]
3,0
0/8
EAN
5902062504678
Ref.
52G566
L [mm] H [mm]
1020
200
[kg]
3,9
0/4
EAN
5902062525666
Podkaszarka do trawy
Żyłka do podkaszarki
Grass cutter / Rasentrimmer / Газонокосилка / Газонокосарка / Fűszegélynyíró / Cositoare gazon / Vyžínač na trávu /
Kosačka strunová / Rezalnik z nitko za travo / Žoliapjovė / Zāles trimmeris / Muruniiduk / Косачка за трева / Kosilica za
travu / Kosilica za travu / Μικρό θαμνοκοπτικό / Podadora de bordes
Cutting line for grass cutter / Rasentrimmerfaden / Леска для газонокосилки / Волосінь для газонокосарки /
Fűszegélynyíróhoz damil / Şinie tăiere pentru cositoare de gazon / Struna pro vyžínač / Lanko náhradné / Nitka za rezalnik /
Valas žoliapjovei / Aukla trimmerim / Muruniiduki lõikeserv / Корда за косачка / Nastavak za kosilicu / Nastavak za kosilicu
/ Σωληνάκι για χλοοπτικό μηχάνημα / Hilo de nilón para podadora de bordes
H
02
D
AUTOMATIC
L
L [mm] H [mm] D [mm]
180
810
200
[kg]
1,3
0/6
EAN
5902062525253
Info
do 52G525
do 52G545
do 52G544
[kg]
0,08
0,1
0,1
0/10
0/10
0/10
EAN
5902062221209
5902062221124
5902062506498
Kosiarka do trawy
Grass cutter / Rasentrimmer / Газонокосилка / Газонокосарка / Fűszegélynyíró / Cositoare gazon / Vyžínač na trávu /
Kosačka strunová / Rezalnik z nitko za travo / Žoliapjovė / Zāles trimmeris / Muruniiduk / Косачка за трева / Kosilica za
travu / Kosilica za travu / Μικρό θαμνοκοπτικό / Podadora de bordes
Lawn mover / Rasenmäher / Газонокосилка / Газонокосарка / Fűnyíró / Cositoare gazon / Sekačkana trávu / Kosačka na
trávu / Kosilnica za travo / Vejapjovė / Zāles pļaujmašīna / Muruniiduk / Косачка за трева / Kosilica za travu / Kosilica za
travu / Χλοοκοπτικό μηχάνημα / Cortacésped
1000W
VERTO
Podkaszarka do trawy
ELEKTRONARZĘDZIA >
Ref.
52G525
Ref.
52G525-18
52G545-49
52G544-49
H
H
L
D
L
D
AUTOMATIC
26l
30/50/70
[mm]
H
Ref.
52G545
L [mm] H [mm] D [mm]
360
1170
360
[kg]
3,75
0/6
EAN
5902062505453
Ref.
52G571
L [mm] H [mm] D [mm]
860
450
410
[kg]
7,5
0/1
EAN
5902062505712
Podkaszarka do trawy
Nóż do kosiarki
Grass cutter / Rasentrimmer / Газонокосилка / Газонокосарка / Fűszegélynyíró / Cositoare gazon / Vyžínač na trávu /
Kosačka strunová / Rezalnik z nitko za travo / Žoliapjovė / Zāles trimmeris / Muruniiduk / Косачка за трева / Kosilica za
travu / Kosilica za travu / Μικρό θαμνοκοπτικό / Podadora de bordes
Lawn mower blade / Messer für Rasenmäher / Нож для газонокосилки / Ніж до газонокосарки / Vágókés fűnyíróhoz /
Cuţit de cositoare / Nůž do sekačky / Nôž do kosačky / Rezilo za kosilnico / Peilis žoliapjovei / Nazis pļaujmašīnai / Niidukitera
/ Нож за косачка / Nož za kosilicu / Nož za kosilicu / Λεπίδα χλοοκοπτικής μηχανής / Hoja para cortacésped
H
L
AUTOMATIC
D
50/70/90
[mm]
H
Ref.
52G544
L [mm] H [mm] D [mm]
365
1140
475
[kg]
3,7
0/10
EAN
5902062505446
Ref.
L [mm]
52G571-30
330
[kg]
0,22
0/1
EAN
5902062469267
125
Wkrętak akumulatorowy
Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa
Cordless Screwdriver / Akku-Schraubendreher / Шуруповерт аккумуляторный / Шрубоверт акумуляторний
/ Akkumulátoros csavarozó / Surubelniţă cu acumulator / Akumulátorový šroubovák / Akumulátorový
skrutkovač / Akumulatorski vijačnik / Akumuliatorinis suktuvas / Akumulatora skrūvgriezis / Akukruvikeeraja
/ Акумулаторна отвертка / Akumulatorski odvijač / Akumulatorski odvijač / Επαναφορτιζόμενο κατσαβίδι /
Destornillador a batería
Cordless drill / Akku-Bohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторный / Дриль-шрубоверт акумуляторний /
Akkus fúró csavarozó / Perforator fără fir / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Vŕtačka AKU / Baterijski izvijač/vrtalnik /
Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akudrell / Бормашина / Akumulatorska
bušilica / Akumulatorska busilica / Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería
12V
0-450
min-1
3,6V
0-1500 0-1800
min-1
min-1
0-7650 0-25500
Ni-MH
2,6
0-30600
1/4”/6,35 mm
Nm
max=44
13
Ref.
DC600KA
[kg]
0,7
0/1
EAN
5035048142103
Ref.
DCD945B2
[kg]
2,5
0/1
EAN
5035048233825
Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa
Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa
Cordless drill / Akku-Bohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторный / Дриль-шрубоверт акумуляторний /
Akkus fúró csavarozó / Perforator fără fir / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Vŕtačka AKU / Baterijski izvijač/vrtalnik /
Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akudrell / Бормашина / Akumulatorska
bušilica / Akumulatorska busilica / Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería
Cordless drill / Akku-Bohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторный / Дриль-шрубоверт акумуляторний /
Akkus fúró csavarozó / Perforator fără fir / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Vŕtačka AKU / Baterijski izvijač/vrtalnik /
Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akudrell / Бормашина / Akumulatorska
bušilica / Akumulatorska busilica / Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería
12V
14,4V
0-1200 0-350
Li-Ion
0-400
0-1450
min-1
min-1
Ni-Cd
Nm
max=40
10
Ref.
DC740KA
[kg]
1,7
0/1
13
EAN
5035048952429
Ref.
DC731KA
[kg]
2,1
0/1
EAN
5035048191859
Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa
Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa
Cordless drill / Akku-Bohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторный / Дриль-шрубоверт акумуляторний /
Akkus fúró csavarozó / Perforator fără fir / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Vŕtačka AKU / Baterijski izvijač/vrtalnik /
Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akudrell / Бормашина / Akumulatorska
bušilica / Akumulatorska busilica / Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería
Cordless drill / Akku-Bohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторный / Дриль-шрубоверт акумуляторний /
Akkus fúró csavarozó / Perforator fără fir / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Vŕtačka AKU / Baterijski izvijač/vrtalnik /
Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akudrell / Бормашина / Akumulatorska
bušilica / Akumulatorska busilica / Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería
14,4V
12V
0-400
0-1400
min-1
min-1
Nm
0-400
0-1450
min-1
min-1
Li-Ion
Li-Ion
max=32
10
10
Ref.
DC727KA
126
[kg]
1,7
0/1
EAN
5035048131671
Ref.
DC730KA
[kg]
1,9
0/1
EAN
5035048191767
Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa
Wkrętarka akumulatorowa do płyt gipsowo-kartonowych
Cordless drill / Akku-Bohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторный / Дриль-шрубоверт акумуляторний /
Akkus fúró csavarozó / Perforator fără fir / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Vŕtačka AKU / Baterijski izvijač/vrtalnik /
Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akudrell / Бормашина / Akumulatorska
bušilica / Akumulatorska busilica / Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería
Cordless drill / Akku-Bohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторный / Дриль-шрубоверт акумуляторний /
Akkus fúró csavarozó / Perforator fără fir / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Vŕtačka AKU / Baterijski izvijač/vrtalnik /
Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akudrell / Бормашина / Akumulatorska
bušilica / Akumulatorska busilica / Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería
18V
14,4V
0-400
0-1450
min-1
min-1
min-1
min-1
0-900 0-2900
min-1
6,35
02
Ni-Cd
13
[kg]
2,1
0/1
Ref.
DC520N
EAN
5035048195666
[kg]
1,2
0/1
EAN
5035048144213
Gwoździarka
Cordless drill / Akku-Bohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторный / Дриль-шрубоверт акумуляторний /
Akkus fúró csavarozó / Perforator fără fir / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Vŕtačka AKU / Baterijski izvijač/vrtalnik /
Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akudrell / Бормашина / Akumulatorska
bušilica / Akumulatorska busilica / Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería
Nailer / Drahtstiftpresse / Гвоздезабиватель / Цвяхобій / Szegbelövő / Unealtă de bătut cuie / Stroj na výrobu hřebíků
/ Klincovačka / Žebljalnik / Vinių pistoletas / Naglotājs / Naelutaja / Пистолет за пирони / Pribijač za čavle / Heftalica
/ Καρφωτικό / Clavadora
18V
18V
0-500
0-1700
min-1
min-1
DeWALT
Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa
ELEKTRONARZĘDZIA >
Ref.
DC737KL
Ø 1,6 mm
Ni-MH
2,6
Nm
max=44
32-63
[mm]
13
Ref.
DC721KB
[kg]
2,3
0/1
EAN
5035048191958
Ref.
DC618KB
[kg]
3,38
0/1
EAN
5035048136263
Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa
Wkrętarka sieciowa
Cordless drill / Akku-Bohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторный / Дриль-шрубоверт акумуляторний /
Akkus fúró csavarozó / Perforator fără fir / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Vŕtačka AKU / Baterijski izvijač/vrtalnik /
Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akudrell / Бормашина / Akumulatorska
bušilica / Akumulatorska busilica / Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería
Electric screwdriver / Netzschrauber / Шуруповерт сетевой / Електродриль / Elektomos csavarbehajtó / Şurubelniţă
electrică / Šroubovák elektrický / Skrutkovač elektrický / Električni izvijač / Elektrinis suktuvas / Skŗūvgriezis elektriskais
/ Elektriline kruvikeeraja / Отвертка електр / Električni Odvijač / Elektricni odvijac / Ηλεκτρικό κατσαβίδι / Atornillador
eléctrico
18V
540W
0-500
0-1700
min-1
min-1
0-4000
Li-Ion
min-1
Nm
max=40
6,35
10
Ref.
DC720KA
[kg]
2
0/1
EAN
5035048191811
Ref.
DW274K
[kg]
1,3
0/1
EAN
5011402270736
127
Wkrętarka sieciowa
Wiertarka udarowa
Electric screwdriver / Netzschrauber / Шуруповерт сетевой / Електродриль / Elektomos csavarbehajtó / Şurubelniţă
electrică / Šroubovák elektrický / Skrutkovač elektrický / Električni izvijač / Elektrinis suktuvas / Skŗūvgriezis elektriskais
/ Elektriline kruvikeeraja / Отвертка електр / Električni Odvijač / Elektricni odvijac / Ηλεκτρικό κατσαβίδι / Atornillador
eléctrico
Impact drill / Bohrhammer / Дрель ударная / Дриль ударний / Ütvefúró / Perforator de lovit / Příklepová vrtačka /
Príklepová vŕtačka / Udarni vrtalnik / Gręžtuvas su kalimu / Sitiena urbjmašīna / Löökdrell / Бормашина ударна / Udarna
bušilica / Udarna busilica / Κρουστικό δράπανο / Taladro de impacto
650W
540W
0-2800
min-1
min-1
47600
13
0-5300
min-1
6,35
Ref.
DW275KN
[kg]
1,3
0/1
EAN
5035048104248
Ref.
DWD024
[kg]
1,82
0/1
EAN
5035048268148
Wiertarka elektryczna
Wiertarka udarowa
Electric drill / Elektrobohrmaschine / Дрель электрическая / Дриль електричний / Elektromos fúró / Perforator
electric / Elektrická vrtačka / Vŕtačka / Električni vrtalnik / Elektrinis suktuvas / Urbjmašīna / Elektridrell / Бормашина /
Brusilica / Elektricna busilica / Ηλεκτρικό τρυπάνι / Taladro
Impact drill / Bohrhammer / Дрель ударная / Дриль ударний / Ütvefúró / Perforator de lovit / Příklepová vrtačka /
Príklepová vŕtačka / Udarni vrtalnik / Gręžtuvas su kalimu / Sitiena urbjmašīna / Löökdrell / Бормашина ударна / Udarna
bušilica / Udarna busilica / Κρουστικό δράπανο / Taladro de impacto
701W
650W
0-2800
min-1
min-1
47600
13
Nm
max=57,3
0-600
min-1
Ref.
DW246
[kg]
1,6
0/1
EAN
5011402276745
Ref.
DWD024S
[kg]
1,82
0/1
EAN
5035048268193
Wiertarko-mieszarka
Wiertarka udarowa
Low speed drill / Bohr-Mischer / Дрель-миксер / Дриль низькообертовий / Festékkeverőgép / Perforator mic
/ Vrtačka-míchačka / Miešač farby / Vrtalnik/mešalnik / Gręžtuvas - maišyklė / Urbjmašīna mikseris / Drell (madala
kiirusega) / Бормашина / Mikser u koferu / Busilica / Δράπανο χαμηλής ταχύτητας / Taladradora mezcladora
Impact drill / Bohrhammer / Дрель ударная / Дриль ударний / Ütvefúró /Perforator de lovit / Příklepová vrtačka /
Príklepová vŕtačka / Udarni vrtalnik / Gręžtuvas su kalimu / Sitiena urbjmašīna / Löökdrell / Бормашина ударна / Udarna
bušilica / Udarna busilica / Κρουστικό δράπανο / Taladro de impacto
710W
701W
0-2600
min-1
0-550
min-1
13
13
Ref.
D21520
128
[kg]
3,4
0/1
EAN
5035048139219
Ref.
D21717K
[kg]
1,54
0/1
EAN
5035048135860
Wiertarka udarowa
Wiertarka kątowa
Impact drill / Bohrhammer / Дрель ударная / Дриль ударний / Ütvefúró / Perforator de lovit / Příklepová vrtačka /
Príklepová vŕtačka / Udarni vrtalnik / Gręžtuvas su kalimu / Sitiena urbjmašīna / Löökdrell / Бормашина ударна / Udarna
bušilica / Udarna busilica / Κρουστικό δράπανο / Taladro de impacto
Angle drill / Winkelbohrmaschine / Угловая дрель / Дриль кутовий / Sarokfúrógép / Bormaşină unghiulară / Uhlová
vrtačka / Uhlová vŕtačka / Kotni vrtalnik / Kampinis gręžtuvas / Leņķu urbjmašīna / Nurktrell / Ъглова пробивна
машина / Kutna bušilica / Ugaona bušilica / Γωνιακό δράπανο / Taladradora angular
0-1200 10
min
-1
701W
0-2600
min-1
13
02
[kg]
1,8
0/1
Ref.
D21160
EAN
5035048135860
[kg]
1,7
0/1
EAN
5035048150085
Młotowiertarka
Impact drill / Bohrhammer / Дрель ударная / Дриль ударний / Ütvefúró / Perforator de lovit / Příklepová vrtačka /
Príklepová vŕtačka / Udarni vrtalnik / Gręžtuvas su kalimu / Sitiena urbjmašīna / Löökdrell / Бормашина ударна / Udarna
bušilica / Udarna busilica / Κρουστικό δράπανο / Taladro de impacto
Rotary Hammer Drill / Hammerbohrmaschine / Перфоратор / Перфоратор / Fúrókalapács / Ciocan rotopercutor /
Vrtací kladivo / Vŕtacie kladivo / Vrtalno kladivo / Perforatorius / Perforators / Puurvasar / Перфоратор / Čekić-bušilica /
Čekić-bušilica / Κρουστικό δράπανο / Martillo percutor
770W
DeWALT
Wiertarka udarowa
ELEKTRONARZĘDZIA >
Ref.
D21716
650W
0-1100 0-2700
0-1550
min-1
0-4550
2,4
13
Ref.
D21805
[kg]
2,3
0/1
SDS
PLUS
EAN
5035048153352
Ref.
D25013K
[kg]
2,3
0/1
EAN
5035048272626
Wiertarka udarowa
Młotowiertarka
Impact drill / Bohrhammer / Дрель ударная / Дриль ударний / Ütvefúró / Perforator de lovit / Příklepová vrtačka /
Príklepová vŕtačka / Udarni vrtalnik / Gręžtuvas su kalimu / Sitiena urbjmašīna / Löökdrell / Бормашина ударна / Udarna
bušilica / Udarna busilica / Κρουστικό δράπανο / Taladro de impacto
Rotary Hammer Drill / Hammerbohrmaschine / Перфоратор / Перфоратор / Fúrókalapács / Ciocan rotopercutor /
Vrtací kladivo / Vŕtacie kladivo / Vrtalno kladivo / Perforatorius / Perforators / Puurvasar / Перфоратор / Čekić-bušilica /
Čekić-bušilica / Κρουστικό δράπανο / Martillo percutor
0-1100 0-2700
min-1
3,4
SDS
PLUS
13
Ref.
D21815K
[kg]
2,4
0/1
EAN
5035048153475
Ref.
D25113K
[kg]
2,6
0/1
EAN
5035048165232
129
Młotowiertarka
Młot udarowy
Rotary Hammer Drill / Hammerbohrmaschine / Перфоратор / Перфоратор / Fúrókalapács / Ciocan rotopercutor /
Vrtací kladivo / Vŕtacie kladivo / Vrtalno kladivo / Perforatorius / Perforators / Puurvasar / Перфоратор / Čekić-bušilica /
Čekić-bušilica / Κρουστικό δράπανο / Martillo percutor
Hammer drill / Schlaghammer / Молоток отбойный / Перфоратор / Fúrókalapács / Perforator - ciocan de lovit / Kyvadlové
kladivo / Skrutkovač AKU / Udarno kladivo / Perforatorius / Sitiena urbjmašīna / Vasardrell / Къртач / Čekić bušilica / Hamer
busilica / Κρουστικό δρεπάνι / Martillo de percusión
650W
0-1100
Ref.
D25114K
[kg]
2,6
0/1
3,4
3,1
SDS
PLUS
SDS
PLUS
EAN
5035048165263
Ref.
D25330K
[kg]
3
0/1
EAN
5035048136928
Młotowiertarka
Młot udarowy
Rotary Hammer Drill / Hammerbohrmaschine / Перфоратор / Перфоратор / Fúrókalapács / Ciocan rotopercutor /
Vrtací kladivo / Vŕtacie kladivo / Vrtalno kladivo / Perforatorius / Perforators / Puurvasar / Перфоратор / Čekić-bušilica /
Čekić-bušilica / Κρουστικό δράπανο / Martillo percutor
Hammer drill / Schlaghammer / Молоток отбойный / Перфоратор / Fúrókalapács / Perforator - ciocan de lovit / Kyvadlové
kladivo / Skrutkovač AKU / Udarno kladivo / Perforatorius / Sitiena urbjmašīna / Vasardrell / Къртач / Čekić bušilica / Hamer
busilica / Κρουστικό δρεπάνι / Martillo de percusión
Ref.
D25223K
[kg]
3,2
0/1
3,4
3,4
SDS
PLUS
SDS
PLUS
EAN
5035048270080
Ref.
D25315K
[kg]
4,6
0/1
EAN
5035048270202
Młot udarowy
Młot udarowy
Hammer drill / Schlaghammer / Молоток отбойный / Перфоратор / Fúrókalapács / Perforator - ciocan de lovit /
Kyvadlové kladivo / Skrutkovač AKU / Udarno kladivo / Perforatorius / Sitiena urbjmašīna / Vasardrell / Къртач / Čekić
bušilica / Hamer busilica / Κρουστικό δρεπάνι / Martillo de percusión
Hammer drill / Schlaghammer / Молоток отбойный / Перфоратор / Fúrókalapács / Perforator - ciocan de lovit / Kyvadlové
kladivo / Skrutkovač AKU / Udarno kladivo / Perforatorius / Sitiena urbjmašīna / Vasardrell / Къртач / Čekić bušilica / Hamer
busilica / Κρουστικό δρεπάνι / Martillo de percusión
900W
0-730
Ref.
D25313K
D25314K
130
[kg]
3
3,1
0/1
0/1
3,4
max 4,8
SDS
PLUS
SDS
PLUS
EAN
5035048165324
5035048165355
Ref.
D25404K
[kg]
4,9
0/1
EAN
5035048131213
Młot udarowy
Młot wyburzeniowy
Hammer drill / Schlaghammer / Молоток отбойный / Перфоратор / Fúrókalapács / Perforator - ciocan de lovit / Kyvadlové
kladivo / Skrutkovač AKU / Udarno kladivo / Perforatorius / Sitiena urbjmašīna / Vasardrell / Къртач / čekić bušilica / Hamer
busilica / Κρουστικό δρεπάνι / Martillo de percusión
Demolition hammer / Hammer für Ausbrucharbeiten / Бетонолом / Молоток відбійний / Bontókalapács / Ciocan
demolator / Bourací kladivo / Búracie kladivo / Rušilno kladivo / Atskėlimo plaktukas / Betona lauznis / Piikvasar /
Къртач / Čekić za lomljenje / Čekić za rušenje / Σφύρα / Martillo picador
1150W
140-280
10
SDS
MAX
02
SDS
MAX
[kg]
6,6
0/1
Ref.
D25901K
EAN
5035048110188
[kg]
10,6
0/1
EAN
5035048182963
Młot wyburzeniowy
Hammer drill / Schlaghammer / Молоток отбойный / Перфоратор / Fúrókalapács / Perforator - ciocan de lovit / Kyvadlové
kladivo / Skrutkovač AKU / Udarno kladivo / Perforatorius / Sitiena urbjmašīna / Vasardrell / Къртач / Čekić bušilica / Hamer
busilica / Κρουστικό δρεπάνι / Martillo de percusión
Demolition hammer / Hammer für Ausbrucharbeiten / Бетонолом / Молоток відбійний / Bontókalapács / Ciocan
demolator / Bourací kladivo / Búracie kladivo / Rušilno kladivo / Atskėlimo plaktukas / Betona lauznis / Piikvasar /
Къртач / Čekić za lomljenje / Čekić za rušenje / Σφύρα / Martillo picador
DeWALT
Młot udarowy
ELEKTRONARZĘDZIA >
Ref.
D25600K
1250W
132-265
max 13
SDS
MAX
SDS
MAX
Ref.
D25700K
[kg]
7,8
0/1
EAN
5035048146156
Ref.
D25899K
[kg]
10
0/1
EAN
5035048182932
Młot udarowy
Młot wyburzeniowy
Hammer drill / Schlaghammer / Молоток отбойный / Перфоратор / Fúrókalapács / Perforator - ciocan de lovit / Kyvadlové
kladivo / Skrutkovač AKU / Udarno kladivo / Perforatorius / Sitiena urbjmašīna / Vasardrell / Къртач / čekić bušilica / Hamer
busilica / Κρουστικό δρεπάνι / Martillo de percusión
Demolition hammer / Hammer für Ausbrucharbeiten / Бетонолом / Молоток відбійний / Bontókalapács / Ciocan
demolator / Bourací kladivo / Búracie kladivo / Rušilno kladivo / Atskėlimo plaktukas / Betona lauznis / Piikvasar /
Къртач / Čekić za lomljenje / Čekić za rušenje / Σφύρα / Martillo picador
max 68
28 mm
19 mm
Ref.
D25980
[kg]
31
0/1
EAN
5035048165119
Ref.
D25941K
[kg]
12
0/1
EAN
5035048182994
131
Szlifierka kątowa
Szlifierka kątowa
Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină
unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna /
Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular
Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină
unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna /
Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular
10000
Ref.
D28111
[kg]
2,1
0/1
10000
Ref.
D28133
EAN
5035048145005
[kg]
2,3
0/1
EAN
5035048151327
Szlifierka kątowa
Szlifierka kątowa
Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină
unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna /
Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular
Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină
unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna /
Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular
10000
10000
Ref.
D28139
[kg]
2,1
0/1
Ref.
D28132C
EAN
5035048164273
[kg]
2,5
0/1
EAN
5035048196274
Szlifierka kątowa
Szlifierka kątowa
Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină
unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna /
Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular
Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină
unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna /
Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular
900W
10000
10000
Ref.
D28113
[kg]
2,1
0/1
Ref.
D28135
EAN
5035048147054
[kg]
2,5
0/1
EAN
5035048151365
Szlifierka kątowa
Szlifierka kątowa
Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină
unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna /
Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular
Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină
unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna /
Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular
900W
2800-10000
10000
Ref.
D28130
132
[kg]
2,2
0/1
EAN
5035048147092
Ref.
D28136
[kg]
2,6
0/1
EAN
5035048151402
Szlifierka kątowa
Szlifierka kątowa
Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină
unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna /
Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular
Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină
unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna /
Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular
9000
6500
02
[kg]
2,6
0/1
Ref.
D28411
EAN
5035048151440
[kg]
5,9
0/1
EAN
5035048112236
Szlifierka kątowa
Szlifierka kątowa
Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină
unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna /
Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular
Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină
unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna /
Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular
6500
ELEKTRONARZĘDZIA >
Ref.
D28141
6500
DeWALT
Ref.
D28401
[kg]
5,8
0/1
EAN
5035048112151
Ref.
D28492
[kg]
5,5
0/1
EAN
5035048162279
Szlifierka kątowa
Szlifierka kątowa
Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină
unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna /
Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular
Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină
unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna /
Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular
6500
Ref.
D28490
[kg]
5,5
0/1
6500
Ref.
D28414
EAN
5035048162187
[kg]
6
0/1
EAN
5035048112250
Szlifierka kątowa
Szlifierka kątowa
Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină
unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna /
Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular
Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină
unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna /
Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular
6500
Ref.
D28400
[kg]
5,9
0/1
EAN
5035048112106
6500
Ref.
D28423
[kg]
6,6
0/1
EAN
5035048112373
133
Szlifierka oscylacyjna
Szlifierka taśmowa
Trangular finishing sander / Vibrationsschleifer / Шлифмашина вибрационная / Шліфмашинка осциляційна /
Deltacsiszoló / Strung detloid p/u şlefuire finală / Oscilační bruska / Brúska delta / Vibracijski brusilnik / Plokštuminis
šlifuoklis / Vibroslīpmašīna / Kolmnurklihvija / Делта шлайф / Vibraciona Brusilica / Vibraciona brusilica / Tροχείο
τελικής επεξεργασίας / Lijadora orbitral delta
Belt sander / Bandschleifmaschine / Шлифмашина ленточная / Шліфмашинка стрічкова / Szalagcsiszoló / Strung
de şlefuit cu bandă / Pásová bruska / Leštička + príslušenstvo / Tračni brusilnik / Juostinis šlifuoklis / Lentas slīpmašīna /
Lintlihvija / Шлайф машина / Trakasta Brusilica / Trakasta brusilica / Λειαντήρας με ιμάντα / Lijadora de banda
230W
250-380
108x114
[m/min]
[mm]
Ref.
D26441
[kg]
1,4
0/1
Ref.
DW650E
EAN
5035048147153
[kg]
6,4
0/1
100x560mm
EAN
5011402276486
Szlifierka oscylacyjna
Szlifierka mimośrodowa
Trangular finishing sander / Vibrationsschleifer / Шлифмашина вибрационная / Шліфмашинка осциляційна /
Deltacsiszoló / Strung detloid p/u şlefuire finală / Oscilační bruska / Brúska delta / Vibracijski brusilnik / Plokštuminis
šlifuoklis / Vibroslīpmašīna / Kolmnurklihvija / Делта шлайф / Vibraciona Brusilica / Vibraciona brusilica / Tροχείο
τελικής επεξεργασίας / Lijadora orbitral delta
Orbital Sander / Schleifer, exzentrisch / Машина шлифовальная эксцентриковая / Шліфмашинка ексцентрикова /
Excentercsiszoló / Polizor excentric / Excentrická bruska / Excentrická brúska / Ekscentrični brusilnik / Ekscentrinis šlifuoklis
/ Orbitālā slīpmašīna / Ekstsentriklihvija / Ексцентриков шлайф / Ekscentarska brusilica / Eksentrična brusilica / Έκκεντρο
τριβείο / Lijadora excéntrica
400010000
12000-22000
min-1
112x236
[mm]
Ref.
D26420
[kg]
2,8
0/1
Ref.
D26410
EAN
5035048127308
[kg]
2,7
0/1
EAN
5035048125687
Szlifierka taśmowa
Wyrzynarka
Belt sander / Bandschleifmaschine / Шлифмашина ленточная / Шліфмашинка стрічкова / Szalagcsiszoló / Strung
de şlefuit cu bandă / Pásová bruska / Leštička + príslušenstvo / Tračni brusilnik / Juostinis šlifuoklis / Lentas slīpmašīna /
Lintlihvija / Шлайф машина / Trakasta Brusilica / Trakasta brusilica / Λειαντήρας με ιμάντα / Lijadora de banda
Jigsaw / Ausschneidemaschine / Лобзик электрический / Лобзик / Dekopírfűrész / ferăstrău /Vyřezávací pila / Priamočiara
píla / Vbodna žaga / Pjūklelis / Figūrzāģis / Jõhvsaag / Трион зеге / Ubodna Pila / Ubodna testera / Σέγα / Sierra de calar
0-3100
min-1
550W
500W
365
[m/min]
Ref.
D26480
[kg]
2,4
0/1
64X356mm
EAN
5035048168189
Ref.
DW341K
[kg]
2
0/1
EAN
5035048156025
Szlifierka taśmowa
Wyrzynarka
Belt sander / Bandschleifmaschine / Шлифмашина ленточная / Шліфмашинка стрічкова / Szalagcsiszoló / Strung
de şlefuit cu bandă / Pásová bruska / Leštička + príslušenstvo / Tračni brusilnik / Juostinis šlifuoklis / Lentas slīpmašīna /
Lintlihvija / Шлайф машина / Trakasta Brusilica / Trakasta brusilica / Λειαντήρας με ιμάντα / Lijadora de banda
Jigsaw / Ausschneidemaschine / Лобзик электрический / Лобзик / Dekopírfűrész / ferăstrău /Vyřezávací pila / Priamočiara
píla / Vbodna žaga / Pjūklelis / Figūrzāģis / Jõhvsaag / Трион зеге / Ubodna Pila / Ubodna testera / Σέγα / Sierra de calar
0-3100
min-1
701W
190-320
[m/min]
75x533mm
max
Ref.
DW433
134
[kg]
5,6
0/1
EAN
5035048123713
Ref.
DW331K
[kg]
2,8
0/1
EAN
5035048127766
Wyrzynarka
Pilarka tarczowa
Jigsaw / Ausschneidemaschine / Лобзик электрический / Лобзик / Dekopírfűrész / ferăstrău /Vyřezávací pila / Priamočiara
píla / Vbodna žaga / Pjūklelis / Figūrzāģis / Jõhvsaag / Трион зеге / Ubodna Pila / Ubodna testera / Σέγα / Sierra de calar
Circular saw / Kreissäge / Пила дисковая / Пилка циркулярна / Körfűrész / ferestrău circular / Kotoučová pila /
Píla kotúčová / Krožna žaga / Diskinis pjūklas / Cirkulārzāģis / Kreissaag / Циркуляр / Kružna Pila / Kruzna testera /
Δισκοπρίονο / Sierra circular
1750W
701W
800-3100
min-1
30mm
235mm
02
max
max=86mm
[kg]
2,8
0/1
Ref.
D23700
EAN
5035048127803
[kg]
8,2
0/1
EAN
5035048143025
Pilarka tarczowa
Zagłębiarka
Circular saw / Kreissäge / Пила дисковая / Пилка циркулярна / Körfűrész / ferestrău circular / Kotoučová pila / Píla
kotúčová / Krožna žaga / Diskinis pjūklas / Cirkulārzāģis / Kreissaag / Циркуляр / Kružna Pila / Kruzna testera / Δισκοπρίονο
/ Sierra circular
Sink saw / Vertiefungsmaschine / Погружная дисковая пила / Пилка заглибна / Merülőfűrész / Sondă / Ponorná pila
/ Ponorná píla / Potopna žaga / Įleidžiamasis pjūklas / Disku zāģis / Soonesaag / Потапящи циркуляри / Uranjajuća
pila / Uranjajuća testera / Δισκοπρίονο / Sierra de incisión
DeWALT
28V
1150W
ELEKTRONARZĘDZIA >
Ref.
DW333K
Li-Ion
2,2
max=65mm
max=59mm
16mm
184mm
Ref.
D23620
[kg]
5,1
0/1
Ref.
DC351KL
EAN
5035048159576
[kg]
5,5
0/1
EAN
5035048181676
Pilarka tarczowa
Strug
Circular saw / Kreissäge / Пила дисковая / Пилка циркулярна / Körfűrész / ferestrău circular / Kotoučová pila / Píla
kotúčová / Krožna žaga / Diskinis pjūklas / Cirkulārzāģis / Kreissaag / Циркуляр / Kružna Pila / Kruzna testera / Δισκοπρίονο
/ Sierra circular
Plane / Hobel / Рубанок / Рубанок / Gyalu / Rindea / Hoblík / Hoblík / Oblič / Oblius / Ēvele / Höövel / Ренде / Blanja
/ Strug / Πλάνη / Cepillo
1350W
1050W
13500
30mm
190mm
max=65mm
Ref.
D23650K
[kg]
5,4
0/1
EAN
5035048141595
Ref.
D26500
[kg]
4
0/1
EAN
5035048129418
135
Pilarka ukosowa
Pilarka ukosowa
Mitre saw / Schrägsäge / Пила торцовочная / Пила-стусло / Gérvágógép / Ferestrău tăiere sub inghi / Pokosová pila /
Píla pokosová s laserom / Krožna žaga / Stacionarus pjūklas / Leņķa zāģis / Kaldsaag / Циркуляр / Kružna Pila / Kruzna
testera / Φαλτσοπρίονο / Ingletadora
Mitre saw / Schrägsäge / Пила торцовочная / Пила-стусло / Gérvágógép / Ferestrău tăiere sub inghi / Pokosová pila / Píla
pokosová s laserom / Krožna žaga / Stacionarus pjūklas / Leņķa zāģis / Kaldsaag / Циркуляр / Kružna Pila / Kruzna testera
/ Φαλτσοπρίονο / Ingletadora
max=163mm
max=90mm
30mm
30mm
305mm
305mm
Ref.
D27112
[kg]
23
0/1
Ref.
DW718
DW718XPS
EAN
5035048188385
[kg]
24,8
24,8
0/1
0/1
EAN
5035048140697
5035048235324
Pilarka ukosowa
Pilarka stołowa
Mitre saw / Schrägsäge / Пила торцовочная / Пила-стусло / Gérvágógép / Ferestrău tăiere sub inghi / Pokosová pila /
Píla pokosová s laserom / Krožna žaga / Stacionarus pjūklas / Leņķa zāģis / Kaldsaag / Циркуляр / Kružna Pila / Kruzna
testera / Φαλτσοπρίονο / Ingletadora
Table saw / Tischsäge / Пила настольная циркулярная / Пила циркулярна / Körfűrész, asztali / Maşină de retezat cu
masă / Stolní pila / Píla stolová / Namizna žaga / Stacionarus pjūklas / Galda zāģis / Lauasaag / Циркуляр / Stolna Pila /
Stona testera / Επιτραπέζιο πριόνι / Sierra de mesa
max=77mm
30mm
30mm
250mm
Ref.
DW713
[kg]
13,6
0/1
250mm
Ref.
DW745
EAN
5035048909867
[kg]
22
0/1
EAN
5035048145500
Pilarka ukosowa
Strugarko-grubościówka
Mitre saw / Schrägsäge / Пила торцовочная / Пила-стусло / Gérvágógép / Ferestrău tăiere sub inghi / Pokosová pila /
Píla pokosová s laserom / Krožna žaga / Stacionarus pjūklas / Leņķa zāģis / Kaldsaag / Циркуляр / Kružna Pila / Kruzna
testera / Φαλτσοπρίονο / Ingletadora
Thicknessing machine / Abricht-Dickenhobelmaschine / Станок фуговально-рейсмусовый / Верстат фугувальнорейсмусовий / Vastagoló gyalugép / Maşină de rabotat – de rândeluit la grosime / Protahovačka / Hobľovačka / Debelinka
poravnalka / Obliavimo- šlifavimo staklės / Biezumēvele / Höövelpink-paksusmasin / Щраймус / Ravnalica debljača /
Strug / Πλάνη βάσης / Cepilladora de banco
1800W
1800W
6300
max=62mm
30mm
216mm
Ref.
DW777
136
[kg]
14
0/1
EAN
5035048193464
Ref.
DW733
[kg]
33,6
0/1
EAN
5011402272112
Przecinarka do metalu
Odkurzacz warsztatowy
Portable cut-off saw / Metall-Trennmaschine / Пила по металлу / Пилка монтажна / Fémdaraboló / Aparat portabil de
debitat în metale / Řezačka kovu / Rezačka na kov / Rezalnik kovine / Metalo pjūklas / Metāla griezējs / Metallisaepink /
Секач за метал / Rezalica za metal / Sekač za metal / Πριόνι μετάλλου / Cortador para metal
Workshop vacuum cleaner / Werkstattstaubsauger / Пылесос промышленный / Пилосос професійний /
Műhelyporszívó / Aspirator atelier cu sistem vacuum / Dílenský vysavač / Dielenský vysávač / Industrijski sesalnik /
Pramoninis siurblys / Rūpniecības putekļsūcējs / Tööstuslik tolmuimeja / Промишлена прахосмукачка / Radionički
usisavać / Industrijski usisivač / Ηλεκτρική σκούπα επαγγελματική / Aspirador
zakres cięcia [mm]
90°
45°
profil kwadratowy 119x119 98x98
profil prostokątny 135x130 115x98
D28700
kątownik
137x137 98x98
profil okrągły
ø115
ø98
EAN
[kg]
16
0/1
5035048144602
Ref.
D27900
[kg]
7,5
0/1
EAN
5035048141687
Odkurzacz warsztatowy
Portable cut-off saw / Metall-Trennmaschine / Пила по металлу / Пилка монтажна / Fémdaraboló / Aparat portabil de
debitat în metale / Řezačka kovu / Rezačka na kov / Rezalnik kovine / Metalo pjūklas / Metāla griezējs / Metallisaepink /
Секач за метал / Rezalica za metal / Sekač za metal / Πριόνι μετάλλου / Cortador para metal
Workshop vacuum cleaner / Werkstattstaubsauger / Пылесос промышленный / Пилосос професійний /
Műhelyporszívó / Aspirator atelier cu sistem vacuum / Dílenský vysavač / Dielenský vysávač / Industrijski sesalnik /
Pramoninis siurblys / Rūpniecības putekļsūcējs / Tööstuslik tolmuimeja / Промишлена прахосмукачка / Radionički
usisavać / Industrijski usisivač / Ηλεκτρική σκούπα επαγγελματική / Aspirador
DeWALT
Przecinarka do metalu
ELEKTRONARZĘDZIA >
Ref.
02
27L
45L
Ref.
zakres cięcia [mm]
90°
45°
profil kwadratowy 119x119 105x105
profil prostokątny 76x230 64x132
DW872
kątownik
140x140 93x93
profil okrągły
ø130
ø79
EAN
[kg]
22,5
0/1 5011402282111
Ref.
D27901
[kg]
11
0/1
EAN
5035048141717
Pilarka do glazury
Odkurzacz warsztatowy
Tile cutter / Fliesensäge / Плиткорез электрический / Плиткоріз електричний / Csempevágógép / tăietor placă / Pila
na glazuru / Rezačka dlažby stolová / Žaga za ploščice / Plytelių pjaustyklė / Flīžgriezējs / Plaadilõikur / Циркуляр / Pila za
pločice / Stona testera / Κόφτης πλακιδίων / Cortador eléctrico de azulejos
Workshop vacuum cleaner / Werkstattstaubsauger / Пылесос промышленный / Пилосос професійний /
Műhelyporszívó / Aspirator atelier cu sistem vacuum / Dílenský vysavač / Dielenský vysávač / Industrijski sesalnik /
Pramoninis siurblys / Rūpniecības putekļsūcējs / Tööstuslik tolmuimeja / Промишлена прахосмукачка / Radionički
usisavać / Industrijski usisivač / Ηλεκτρική σκούπα επαγγελματική / Aspirador
1380W
230V/2200W
max=95mm
Ref.
D24000
[kg]
32
0/1
EAN
5035048144978
Ref.
D27902
[kg]
13,5
0/1
EAN
5035048168271
137
Pilarka szablowa
Opalarka
Reciprocating saw / Sägemaschine / Пила сабельная / Пилка шабельна / Szablyafűrész / Ferăstrău sabie / Šavlová
pila / Chvostová píla / Sabljasta žaga / Tiesinis pjūklas / Zobenzāģis / Saabelsaag / Саблен трион / Sabljasta pila /
Sabljasta testera / Αλεποουρά / Sierra de sable
Hot air gun / Sengmaschine / Термофен / Фен / Hőlégfúvó / Pistol de pulverizat aer cald / Opalovací stroj / Teplovzdušná
pštoľ / Fen za vroči zrak / Techninis fenas / Celtniecības fēns / Kuumapuhur / Пистолет за горещ въздух / Fen za vrući zrak
/ Fen za vreli vazduh / Πιστόλι θερμού αέρα / Decapador por aire caliente
0-2800
min-1
50-600
Ref.
DW304PK
[kg]
3,5
0/1
EAN
5035048943366
Pilarka szablowa
Reciprocating saw / Sägemaschine / Пила сабельная / Пилка шабельна / Szablyafűrész / Ferăstrău sabie / Šavlová
pila / Chvostová píla / Sabljasta žaga / Tiesinis pjūklas / Zobenzāģis / Saabelsaag / Саблен трион / Sabljasta pila /
Sabljasta testera / Αλεποουρά / Sierra de sable
0-2600
min-1
Ref.
DW310K
[kg]
4
0/1
EAN
5035048154298
Pilarka do bloczków z betonu komórkowego
Saw for cellular concrete blocks / Sägemaschine für Blöcke aus Zellenbeton / Пила по пенобетону / Ножівка по
газобетону / Pórusbeton fűrész / Ferăstrău pentru tăiat beton celular (BCA) / Pila na pórobetonové bloky / Pílka na
bloky z komôrkového betónu / Žaga za bloke celičnega betona / Pjūklas akyto betono blokams / Šūnu betona bloku
zāģis / Saag kergbetoonplokkide saagimiseks / Трион за блокчета от клетъчен бетон / Pila za betonske blokiće /
Testera za blokove od ćelijskog betona / Πριόνι ελαφρού μπετού / Sierra para bloques de hormigón celular
1350W
0-3300
min-1
L [mm]
425
38mm
Ref.
DW392
138
[kg]
4,3
0/1
EAN
5035048154298
Ref.
DW340K
[kg]
0,85
0/1
EAN
5035048154298
III. AKCESORIA DO
ELEKTRONARZĘDZI
III. ACCESSORIES FOR
POWER TOOLS
III. АКСЕССУАРЫ ДЛЯ
ЭЛЕКТРОИНCТРУМЕНТА
140 - 154
Wiertło do metalu
Wiertła do metalu
Metal drill / Bohrer für Metall / Сверло для металла / Свердло по металу / Fémfúrószár / Burghiu pentru metal / Vrták na
kov / Vrták do kovu / Sveder za kovino / Metalo grąžtas / Metāla urbis / Metallipuur / Свредло за метал / Svrdlo za metal
/ Burgija za metal / Τρυπάνι για μέταλλο / Broca para metal
Metal drills / Metallbohrer / Сверла по металлу / Свердла по металу / Fémfúró / Burghie pentru metale / Vrtáky do
kovu / Vrtáky do kovu / Svedri za kovino / Grąžtai metalui / Urbis metālam / Metallipuur / Сврдла за метал / Svrdla za
metal / Burgija za metal / Τρυπάνια μετάλλου / Brocas para metal
L1
x19
HSS
L2
HSS
Ref.
60H070
60H071
60H072
60H073
60H074
60H075
60H076
60H077
60H078
60H079
60H080
60H097
60H081
60H082
60H083
60H084
60H085
60H086
60H087
60H088
60H089
60H090
60H091
60H092
60H093
60H094
60H095
60H096
Ø [mm]
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
3.2
3.5
4.0
4.2
4.5
5.0
5.2
5.5
6.0
6.5
7.0
7.5
8.0
8.5
9.0
9.5
10.0
10.5
11.0
11.5
12.0
12.5
13.0
L1
34
40
49
57
61
65
70
75
75
80
86
86
93
93
101
109
109
117
117
125
125
133
133
142
142
151
151
151
L2
12
18
24
30
33
36
39
43
43
47
52
52
57
57
63
69
69
75
75
81
81
87
87
94
94
101
101
101
10/8000
10/8000
10/8000
10/8000
10/8000
10/8000
10/4000
10/4000
10/4000
10/2500
10/2500
10/2500
10/2500
10/2000
10/1200
10/1200
10/1000
5/600
5/600
5/600
5/600
5/350
5/350
5/300
5/300
5/300
5/300
5/300
EAN
5902062600707
5902062600714
5902062600721
5902062600738
5902062600745
5902062600752
5902062600769
5902062600776
5902062600783
5902062600790
5902062600806
5902062600974
5902062600813
5902062600820
5902062600837
5902062600844
5902062600851
5902062600868
5902062600875
5902062600882
5902062600899
5902062600905
5902062600912
5902062600929
5902062600936
5902062600943
5902062600950
5902062600967
Wiertło do metalu
Metal drill / Bohrer für Metall / Сверло для металла / Свердло по металу / Fémfúrószár / Burghiu pentru metal / Vrták na
kov / Vrták do kovu / Sveder za kovino / Metalo grąžtas / Metāla urbis / Metallipuur / Свредло за метал / Svrdlo za metal
/ Burgija za metal / Τρυπάνι για μέταλλο / Broca para metal
L1
HSS
L2
Ref.
60H772
60H774
60H776
60H778
60H780
Ø [mm]
4.0
5.0
6.0
8.0
10.0
L1
119
132
139
165
184
L2
EAN
78 200/1800 5902062607720
87 100/700 5902062607744
91 100/700 5902062607768
109 50/400 5902062607782
121 50/300 5902062607805
Ref.
60H739
Ø [mm]
1,0 - 10,0
0/30
EAN
5902062060907
Wiertło do betonu
Masonry drill / Betonbohrer / Сверло по бетону / Свердло по бетону / Betonfúró / sfredel beton / Vrták do betonu /
Vrták do betónu / Sveder za beton / Grąžtas betonui / Urbis betonam / Müüripuur / Бургия за бетон / Svrdlo za beton
/ Burgija za beton / Τρυπάνι για διάτρηση μπετού / Broca para hormigón
L1
L2
Ref.
60H172
60H174
60H176
60H178
60H180
60H182
60H190
60H192
60H194
60H196
60H198
Ø [mm]
4
6
8
10
12
14
6
8
10
12
14
L1
75
100
120
120
150
150
250
250
250
250
250
L2
40
60
80
80
85
85
135
135
135
135
135
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
EAN
5902062601728
5902062601742
5902062601766
5902062601780
5902062601803
5902062601827
5902062601902
5902062601926
5902062601940
5902062601964
5902062601988
Wiertła do betonu
Concrete drills / Betonbohrer / Сверла по бетону / Свердла по бетону / Betonfúró / Burghie pentru beton / Vrtáky do
betonu / Vrtáky do betónu / Svedri za beton / Grąžtai betonui / Betona urbji / Betoonipuur / Свредла за бетон / Svrdlo
za beton / Burgije za beton / Τρυπάνια μπετού / Brocas para hormigón
x5
Wiertła do metalu
Metal drills / Metallbohrer / Сверла по металлу / Свердла по металу / Fémfúró / Burghie pentru metale / Vrtáky do kovu
/ Vrtáky do kovu / Svedri za kovino / Grąžtai metalui / Urbis metālam / Metallipuur / Сврдла за метал / Svrdla za metal /
Burgija za metal / Τρυπάνια μετάλλου / Brocas para metal
x5
L
HSS
Ref.
60H000
140
Ø [mm]
4, 5, 6, 8, 10
0/10
EAN
5902062600004
Ref.
60H300
Ø [mm]
4, 5, 6, 8, 10
0/100
EAN
5902062603005
Otwornica
Wiertło do betonu
Compass saw / Lochsäge / Ножовка / Фреза / Körkivágó / Ferăstrău pentru găuri / Děrovka / Dierovacia píla / Luknjarica
/ Vienarankis pjūklas / Rokzāģis / Augusaag / Тесен трион / Nareznica / Ručna testera za pravljenje otvora / Πριόνι /
Sierra de corona
Masonry drill / Betonbohrer / Сверло по бетону / Свердло по бетону / Betonfúró / Sfredel beton / Vrták do betonu / Vrták
do betónu / Sveder za beton / Grąžtas betonui / Urbis betonam / Müüripuur / Бургия за бетон / Svrdlo za beton / Burgija
za beton / Τρυπάνι για διάτρηση μπετού / Broca para hormigón
L1
S4
SDS
PLUS
TYPE
L2
H
Ø
Ø [mm]
65
80
H [mm]
50
50
0/30
0/30
EAN
5902062506504
5902062508003
Adapter do otwornic do betonu
Ref.
60H210
60H214
typ
SDS plus
SDS Max
0/100
0/60
EAN
5902062506559
5902062602145
Adapter do otwornic do betonu
Hole cutter adaptor / Adapter für Betonstichsägen / Переходник для коронок по бетону / Адаптер до
викружальника по бетону / Adapter fúrókalapácshoz / Adaptor p/u sfredelirea sondelor / Adaptér do děrovek na
beton / Stopka šesťhranná vrták / Adapter / Adapteris karūnai, betonui gręžti / Adapters kroņurbim / Augulõikuri
adapter / Адаптор / Heksagonalni adapter / Adapter / Αντάπτορας για ποτηροκόρωνα για μπετόν / Adaptador de
sierras de corona perforadoras de hormigón
13
L1
110
110
110
110
110
110
160
160
160
160
160
160
160
210
210
210
210
210
260
260
260
260
260
260
260
310
310
350
350
400
400
400
400
450
450
600
600
600
600
600
600
600
800
800
L2
50
50
50
50
50
50
100
100
100
100
100
100
100
150
150
150
150
150
200
200
200
200
200
200
200
250
250
290
290
340
340
340
340
390
390
540
540
540
540
540
540
540
740
740
25/300
25/300
25/300
25/300
25/300
25/300
25/200
25/200
25/200
25/200
25/200
25/150
25/150
25/150
25/150
25/150
25/150
25/100
25/100
0/100
25/100
25/100
25/50
25/50
25/50
0/50
25/50
25/100
25/50
25/100
25/100
25/50
25/50
25/50
0/25
25/50
25/50
0/25
0/25
0/25
0/10
0/10
0/10
0/10
EAN
5902062606204
5902062606211
5902062606228
5902062606235
5902062606242
5902062606259
5902062606266
5902062606273
5902062606280
5902062606297
5902062606303
5902062606310
5902062606327
5902062606334
5902062606341
5902062606358
5902062606365
5902062606372
5902062606389
5902062606396
5902062606402
5902062606419
5902062606426
5902062606433
5902062606440
5902062606457
5902062606464
5902062606471
5902062606488
5902062606495
5902062606501
5902062606518
5902062606525
5902062606532
5902062606549
5902062606556
5902062606563
5902062606570
5902062606587
5902062606594
5902062606600
5902062606617
5902062606624
5902062606631
AKCESORIA DO ELEKTRONARZĘDZI
Hole cutter adaptor / Adapter für Betonstichsägen / Переходник для коронок по бетону / Адаптер до викружальника
по бетону / Adapter fúrókalapácshoz / Adaptor p/u sfredelirea sondelor / Adaptér do děrovek na beton / Stopka SDS
vrták / Adapter SDS / Adapteris karūnai, betonui gręžti / Adapters kroņurbim / Augulõikuri adapter / SDS Адаптор /
SDS adapter / SDS adapter / Αντάπτορας για ποτηροκόρωνα για μπετόν / Adaptador de sierras de corona perforadoras
de hormigón
Ø [mm]
4
5
6
8
10
12
5
6
8
10
12
14
16
6
8
10
12
14
6
8
10
12
14
16
18
16
18
10
14
10
12
14
16
12
14
10
12
14
16
18
20
24
20
24
03
Ref.
60H265
60H280
Ref.
60H620
60H621
60H622
60H623
60H624
60H625
60H626
60H627
60H628
60H629
60H630
60H631
60H632
60H633
60H634
60H635
60H636
60H637
60H638
60H639
60H640
60H641
60H642
60H643
60H644
60H645
60H646
60H647
60H648
60H649
60H650
60H651
60H652
60H653
60H654
60H655
60H656
60H657
60H658
60H659
60H660
60H661
60H662
60H663
Wiertło do betonu
Masonry drill / Betonbohrer / Сверло по бетону / Свердло по бетону / Betonfúró / Sfredel beton / Vrták do betonu / Vrták
do betónu / Sveder za beton / Grąžtas betonui / Urbis betonam / Müüripuur / Бургия за бетон / Svrdlo za beton / Burgija
za beton / Τρυπάνι για διάτρηση μπετού / Broca para hormigón
SDS
L1
MAX
S4
mm
TYPE
L2
Ref.
60H212
0/60
EAN
5902062508058
Ref.
60H704
60H709
60H710
60H714
60H720
60H721
60H722
60H724
60H726
60H728
60H732
60H734
60H738
60H740
60H742
60H744
60H746
Ø [mm]
16
16
16
18
18
20
20
24
24
24
28
28
28
32
32
32
32
L1
L2
260 120
400 260
600 460
310 170
600 460
600 460
800 660
600 460
800 660
1000 860
600 460
800 660
1200 1060
600 460
800 660
1000 860
1200 1060
0/42
0/37
0/30
0/50
0/30
0/22
0/16
0/17
0/12
0/10
0/13
0/10
0/6
0/10
0/6
0/6
0/5
EAN
5902062607041
5902062607089
5902062607102
5902062607140
5902062607188
5902062607201
5902062607225
5902062607249
5902062607263
5902062607287
5902062607324
5902062607348
5902062607386
5902062607409
5902062607423
5902062607447
5902062607461
141
Wiertło do betonu
Dłuta
Masonry drill / Betonbohrer / Сверло по бетону / Свердло по бетону / Betonfúró / Sfredel beton / Vrták do betonu / Vrták
do betónu / Sveder za beton / Grąžtas betonui / Urbis betonam / Müüripuur / Бургия за бетон / Svrdlo za beton / Burgija
za beton / Τρυπάνι για διάτρηση μπετού / Broca para hormigón
Chisels / Beitel / Стамески / Зубила / Favésők / Dalta / Dláta / Dláta / Dleta / Kaltai / Kalti / Peitlid / Длета / Dlijeta /
Dleta / Κοπίδια / Formones
L1
SDS
PLUS
S4
x4
SDS
PLUS
TYPE
L
L2
Ref.
60H516
60H518
60H520
60H522
60H524
60H526
60H528
60H532
60H534
60H536
60H540
60H542
60H544
60H546
60H548
60H550
60H554
60H556
60H558
60H562
60H564
60H566
60H570
60H572
60H576
60H578
60H580
60H582
60H588
60H590
60H592
60H594
60H596
60H598
60H602
60H604
60H606
60H608
60H610
Ø [mm]
4
5
5
6
6
6
6
8
8
8
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
12
14
14
14
14
14
14
16
16
16
16
18
18
18
20
20
24
24
L1
110
110
160
110
160
210
260
160
210
260
160
210
260
350
400
600
160
210
260
400
450
600
210
260
350
400
450
600
260
310
400
600
260
310
600
600
800
600
800
L2
50
50
100
50
100
150
200
100
150
200
100
150
200
290
340
540
100
150
200
340
390
540
150
200
290
340
390
540
200
250
340
540
200
250
540
540
740
540
740
0/300
0/200
0/200
10/300
0/200
0/150
0/200
0/200
0/150
0/200
0/200
0/150
0/100
0/100
0/120
0/100
0/200
0/200
0/200
0/100
0/100
0/50
0/180
0/100
0/90
0/80
0/60
0/25
0/110
0/90
0/50
0/25
10/80
0/50
0/30
0/26
0/20
0/20
0/10
EAN
5902062605160
5902062605184
5902062605207
5902062605221
5902062605245
5902062605269
5902062605283
5902062605320
5902062605344
5902062605368
5902062605405
5902062605429
5902062605443
5902062605467
5902062605481
5902062605504
5902062605542
5902062605566
5902062605580
5902062605627
5902062605641
5902062605665
5902062605702
5902062605726
5902062605764
5902062605788
5902062605801
5902062605825
5902062605887
5902062605900
5902062605924
5902062605948
5902062605962
5902062605986
5902062606020
5902062606044
5902062606068
5902062606082
5902062606105
Ref.
60H240
L [mm]
250
0/20
EAN
5902062515049
Frezy widiowe
Rotary bit set / Hartmetallfräser / Фрезы профильные / Фрези профільні, набір / Fenékfúró készlet / Set de dălţi
rotative / Vidiové kotouče / Súprava horných fréz / Garnitura rezkal / Frezos / Frēzes kokam / Pöördotsikute komplekt
/ Фрези за дърво / Profilni frezeri na dršci / Profilisani frezeri na drsci / Περιστροφικές φρέζες / Broca fresadora de
widia
x12
ø
Dłuto
Ref.
60H008
60H010
Chisel / Beitel / Долото / Зубило / Laposvéső / daltă / Dláto / Sekáč široký / Sekač / Kaltas / Kalts / Peitel / Секач / Sjekač
/ Sekac / Σμίλη / Formón
Ø [mm]
6
8
0/20
0/20
EAN
5902062070180
5902062070197
Wiertło do konfirmatów
W
Special wood drill / Konfirmatbohrer / Сверло для конфирматов / Свердло до конфірмату / Süllyesztőfúró / Burghiu
special pentru lemn / Vrták na konfirmáty / Vrták na konfirmáty / Specialni sveder za les / Specialus medžio grąžtas /
Koka urbis iedobēm / Spetsiaalne puidudrell / Бургия специална / Svrdlo za konfirmate / Burgija za beton / Ειδικό
τρυπάνι για ξύλο / Broca para tornillos confirmat
L
L1
ø1
Ref.
60H222
60H224
60H226
60H228
142
Ø
W
L
[mm] [mm] [mm]
14
250
14
20
250
14
40
250
17
50
350
60H230
14
22
250
60H232
60H234
60H236
18
18
18
25
50
400
400
400
60H238
18
25
350
ø1
L2
uwagi
końcówka
szpicak
SDS PLUS
SDS PLUS
SDS PLUS
SDS PLUS
do
bruzdowania SDS PLUS
szpicak
SDS Max
SDS Max
SDS Max
do
SDS Max
bruzdowania
EAN
0/60
0/60
0/60
0/30
5902062602220
5902062602244
5902062602268
5902062602282
0/60 5902062602305
0/26 5902062602329
0/26 5902062602343
0/26 5902062602367
0/26 5902062602381
Ref.
60H896
60H897
Ø1
[mm]
4
5
Ø2
[mm]
6
7
L1
[mm]
90
90
L2
EAN
[mm]
60
0/10 5902062608963
60
0/10 5902062608970
Frez widiowy
Wiertło pilotujące
Counter-sink drill with carbid tipped blades / Widi-Fräser / Сверло-фреза / Свердло -фреза / Vídia marófej / Freza cu
cap Vidia / Vidiová fréza / Vídiová fréza / Rezkalo vidia / Freza (dengta karbidu) / Frēze / Kahvelfrees / Твърдосплавна
фреза / Vidija frez / Frezer od vidija-metala / Τρυπάνια σκληρού μετάλλου / Broca fresadora de widia
Pilot drill / Pilotbohrer / Сверло направляющее / Свердло направляюче / Központosító fúró / Burghiu pilot / Vodící vrták
/ Vodiaci vrták / Pilotni sveder / Centruojantis grąžtas / Urbja vadīkla / Pilootpuur / Направляващо свредло / Svrdla za
predotvore / Pilot burgija / Τρυπάνι οδηγός / Broca centradora
ø
Ref.
60H916
0/10
EAN
5902062609168
Otwornice
Ø [mm]
25
32
35
0/250
0/250
0/250
EAN
5902062526250
5902062526328
5902062526359
H
AKCESORIA DO ELEKTRONARZĘDZI
Otwornica
Ø
Compass saw / Lochsäge / Ножовка / Фреза / Körkivágó / Ferăstrău pentru găuri / Děrovka / Dierovacia píla / Luknjarica
/ Vienarankis pjūklas / Rokzāģis / Augusaag / Тесен трион / nareznica / Ručna testera za pravljenje otvora / Πριόνι /
Sierra de corona
H
Ø
Ref.
60H902
60H904
60H906
60H908
60H910
60H912
Ø [mm]
33
43
53
67
73
83
H [mm]
55
55
55
55
55
55
0/10
0/10
0/10
0/10
0/10
0/10
EAN
5902062609021
5902062609045
5902062609069
5902062609083
5902062609106
5902062609120
Ref.
60H900
Ø [mm] H [mm]
32 - 83
55
1/6
Blades for compass saw / Scheibe für Lochsägen / Диск для ножовок / Диск для фрез / Tárcsa körkivágóhoz / Disc
pentru maşini de găurit / Kotouč pro děrovky / Kotúč dierovacej píly / Plošča za luknjarico / Diskas vienarankiam pjūklui
/ griežņu disks / Augusae ketas / Диск за тесни триони / ploča za nareznice / Ploča za otvore / Δίσκος για λίμες / Disco
de corte para sierras de corona
Ref.
60H914
0/10
EAN
5902062609144
EAN
5902062609007
Otwornice
Compass saws / Lochsägen / Ножовки / Фрези / Körkivágók / Ferăstraie pentru găuri / Děrovky / Dierovacie píly /
Luknjarice / Vienarankiai pjūklai / rokzāģi / Augusaed / Тесни триони / Nareznice / Ručne testere za pravljenje otvora /
Πριόνια / Sierras de corona
x7
ø
Tarcza do otwornic
03
Ref.
60H825
60H832
60H835
Compass saws / Lochsägen / Ножовки / Фрези / Körkivágók / Ferăstraie pentru găuri / Děrovky / Dierovacie píly /
Luknjarice / Vienarankiai pjūklai / Rokzāģi / Augusaed / Тесни триони / Nareznice / Ručne testere za pravljenje otvora /
Πριόνια / Sierras de corona
H
Ref.
60H964
60H968
Ø [mm]
H [mm]
38, 44, 51, 57, 64
38
19, 29, 33, 51, 68
38
0/10
0/10
EAN
5902062567253
5902062567307
143
Otwornice
Tarcza szlifierska
Compass saws / Lochsägen / Ножовки / Фрези / Körkivágók / Ferăstraie pentru găuri / Děrovky / Dierovacie píly /
Luknjarice / Vienarankiai pjūklai / rokzāģi / Augusaed / Тесни триони / Nareznice / Ručne testere za pravljenje otvora /
Πριόνια / Sierras de corona
Grinding disc / Schleifscheibe / Круг шлифовальный / Диск шліфувальний / Köszörűkorong / inel de şlefuire / Leštící
kotouč / Kotúč na stolovú brúsku / Brusilna plošča / Šlifavimo diskas / Slīpdisks / Lihvimisketas / Диск за шмиргел /
Brusna ploča / Brusna ploca / Δίσκος λείανσης / Disco para amoladora de banco
x5
HA
RD
EN
ED
H
Ø
Ø2
Ø1
W
Ref.
60H959
Ø [mm] H [mm]
60 - 90
30
6/30
EAN
5902062071118
Tarcza tnąca
Cutting disc / Schneidescheibe / Диск пильный / Диск різальний / Vágótárcsa / Disc tăietor / Pilový kotouč / Pílový kotúč
/ Rezilna plošča / Pjovimo diskas / Zāģa disks / Lõikeketas / Режещ диск / Rezna ploča / Ploče za sečenje / Δίσκος κοπής
/ Disco de corte
INOX
Ref.
61H455
61H465
Ø1 [mm] Ø2 [mm] W [mm]
TYP
EAN
115
22,2
6,0
27 A24-R-BF 1/120 5902062614551
125
22,2
6,0
27 A24-R-BF 1/120 5902062614650
Tarcza tnąca
Cutting disc / Schneidescheibe / Диск пильный / Диск різальний / Vágótárcsa / Disc tăietor / Pilový kotouč / Pílový
kotúč / Rezilna plošča / Pjovimo diskas / Zāģa disks / Lõikeketas / Режещ диск / Rezna ploča / Ploče za sečenje / Δίσκος
κοπής / Disco de corte
Ø2
Ø1
W
Ø2
Ø1
W
Ref.
Ø1 [mm] Ø2 [mm] W [mm]
61H401
115
22,2
1,5
61H402
125
22,2
1,5
61H404
115
22,2
1,0
61H405
125
22,2
1,0
TYP
41 A46-T-BF
41 A46-T-BF
41 A60-T-BF
41 A60-T-BF
0/25
0/25
0/25
0/25
EAN
5902062614018
5902062614025
5902062614049
5902062614056
Tarcza tnąca
Cutting disc / Schneidescheibe / Диск пильный / Диск різальний / Vágótárcsa / Disc tăietor / Pilový kotouč / Pílový kotúč
/ Rezilna plošča / Pjovimo diskas / Zāģa disks / Lõikeketas / Режещ диск / Rezna ploča / Ploče za sečenje / Δίσκος κοπής
/ Disco de corte
Ref.
Ø1 [mm] Ø2 [mm] W [mm]
TYP
61H515
115
22,2
3,2
41 C30-R-BF
61H525
125
22,2
3,2
42 C30-R-BF
61H523
230
22,2
3,2
41 C30-R-BF
EAN
0/25 5902062651150
0/25 5902062651259
0/15 5902062652300
Tarcza diamentowa
Diamond disc / Diamantscheibe / Диск алмазный / Диск алмазний / Gyémánt-vágótárcsa / Disc de diamant
/ Diamantový kotouč / Diamantový kotúč / Diamantna plošča / Deimantinis diskas / Dimanta griezējdisks /
Teemantketas / Диск диамантен / Dijamantna rezna ploča / Dijamantski disk / Διαμαντένιοι δίσκοι κοπής / Disco de
corte de diamante
H
Ø2
Ø2
Ø1
W
Ø1
W
Ref.
Ø1 [mm] Ø2 [mm] W [mm]
61H530
115
22,2
1,5
61H532
125
22,2
1,5
61H534
180
22,2
1,6
61H536
230
22,2
2,0
144
TYP
41 A46-T-BF
41 A46-T-BF
41 A46-T-BF
41 A46-T-BF
100/400
100/400
50/200
50/100
EAN
5902062615305
5902062615329
5902062615343
5902062615367
Ref.
Ø1 [mm] Ø2 [mm] W [mm]
61H2S1
115
22,2
2,0
61H2S5
125
22,2
2,0
61H2S8
180
22,2
2,0
61H2S9
230
22,2
2,0
H [mm]
7
7
7
7
10/100
10/100
10/50
10/50
EAN
5902062660152
5902062660251
5902062660183
5902062660237
Tarcza diamentowa
Tarcza diamentowa
Diamond disc / Diamantscheibe / Диск алмазный / Диск алмазний / Gyémánt-vágótárcsa / Disc de diamant /
Diamantový kotouč / Diamantový kotúč / Diamantna plošča / Deimantinis diskas / Dimanta griezējdisks / Teemantketas
/ Диск диамантен / Dijamantna rezna ploča / Dijamantski disk / Διαμαντένιοι δίσκοι κοπής / Disco de corte de
diamante
Diamond disc / Diamantscheibe / Диск алмазный / Диск алмазний / Gyémánt-vágótárcsa / Disc de diamant /
Diamantový kotouč / Diamantový kotúč / Diamantna plošča / Deimantinis diskas / Dimanta griezējdisks / Teemantketas /
Диск диамантен / Dijamantna rezna ploča / Dijamantski disk / Διαμαντένιοι δίσκοι κοπής / Disco de corte de diamante
H
H
Ø2
Ø2
Ø1
Ø1
W
W
H [mm]
7
7
7
7
10/100
10/100
10/50
10/50
Ref.
Ø1 [mm] Ø2 [mm] W [mm]
61H3P1
115
22,2
2,0
61H3P5
125
22,2
2,0
61H3P8
180
22,2
2,0
61H3P9
230
22,2
2,0
EAN
5902062662156
5902062662255
5902062662187
5902062662231
H [mm]
7
7
7
7
10/100
10/100
10/50
10/50
EAN
5902062070739
5902062070746
5902062070753
5902062070760
Tarcza diamentowa
Diamond disc / Diamantscheibe / Диск алмазный / Диск алмазний / Gyémánt-vágótárcsa / Disc de diamant /
Diamantový kotouč / Diamantový kotúč / Diamantna plošča / Deimantinis diskas / Dimanta griezējdisks / Teemantketas
/ Диск диамантен / Dijamantna rezna ploča / Dijamantski disk / Διαμαντένιοι δίσκοι κοπής / Disco de corte de
diamante
Diamond disc / Diamantscheibe / Диск алмазный / Диск алмазний / Gyémánt-vágótárcsa / Disc de diamant /
Diamantový kotouč / Diamantový kotúč / Diamantna plošča / Deimantinis diskas / Dimanta griezējdisks / Teemantketas /
Диск диамантен / Dijamantna rezna ploča / Dijamantski disk / Διαμαντένιοι δίσκοι κοπής / Disco de corte de diamante
H
H
Ø2
Ø2
Ø1
Ø1
W
AKCESORIA DO ELEKTRONARZĘDZI
Tarcza diamentowa
03
Ref.
Ø1 [mm] Ø2 [mm] W [mm]
61H2T1
115
22,2
2,0
61H2T5
125
22,2
2,0
61H2T8
180
22,2
2,0
61H2T9
230
22,2
2,0
W
Ref.
Ø1 [mm] Ø2 [mm] W [mm]
61H2P1
115
22,2
2,0
61H2P5
125
22,2
2,0
61H2P8
180
22,2
2,0
61H2P9
230
22,2
2,0
H [mm]
6
6
6
6
10/100
10/100
10/50
10/50
Ref.
Ø1 [mm] Ø2 [mm] W [mm]
61H3T1
115
22,2
2,0
61H3T5
125
22,2
2,0
61H3T8
180
22,2
2,0
61H3T9
230
22,2
2,0
EAN
5902062664150
5902062664259
5902062664181
5902062664235
H [mm]
7
7
7
7
10/100
10/100
10/50
10/50
EAN
5902062070814
5902062070821
5902062070838
5902062070845
Tarcza diamentowa
Tarcza diamentowa
Diamond disc / Diamantscheibe / Диск алмазный / Диск алмазний / Gyémánt-vágótárcsa / Disc de diamant /
Diamantový kotouč / Diamantový kotúč / Diamantna plošča / Deimantinis diskas / Dimanta griezējdisks / Teemantketas
/ Диск диамантен / Dijamantna rezna ploča / Dijamantski disk / Διαμαντένιοι δίσκοι κοπής / Disco de corte de
diamante
Diamond disc / Diamantscheibe / Диск алмазный / Диск алмазний / Gyémánt-vágótárcsa / Disc de diamant /
Diamantový kotouč / Diamantový kotúč / Diamantna plošča / Deimantinis diskas / Dimanta griezējdisks / Teemantketas /
Диск диамантен / Dijamantna rezna ploča / Dijamantski disk / Διαμαντένιοι δίσκοι κοπής / Disco de corte de diamante
H
H
Ø2
Ø2
Ø1
Ø1
W
W
Ref.
Ø1 [mm] Ø2 [mm] W [mm]
61H3S1
115
22,2
2,0
61H3S5
125
22,2
2,0
61H3S8
180
22,2
2,0
61H3S9
230
22,2
2,0
H [mm]
7
7
7
7
10/100
10/100
10/50
10/50
EAN
5902062070692
5902062070708
5902062070715
5902062070722
Ref.
Ø1 [mm] Ø2 [mm] W [mm] H [mm]
EAN
70184625182
180
25,4
2,0
7
10/100 5900442102681
145
Tarcza do pilarki
Tarcza łańcuchowa
Circular saw blade / Sägeblatt / Диск пильный / Диск пильний до пилки циркулярної / Körfűrészlap / Lamă circulară
p/u ferăstrău / Pilový kotouč / Pílový kotúč / List za krožno žago / Pjovimo diskas pjūklui / Zāģa ripa / Kreissaeketas / Диск
за циркуляр / Kružna Pila / List kruzne testere / Δίσκος κοπής δισκοπρίονου / Disco de corte para sierra circular
Chain circular blade / Kettenscheibe / Диск цепной / Диск ланцюговий по дереву / Láncos körfűrészlap / Cuţit circular
p/u ferăstrău cu lanţ / Řetězové kolo / Reťazový kotúč na drevo / Krožna žaga z verigo / Grandininis pjovimo diskas /
Ķēžu ripa / Saekett (ringikujulised hambad) / Диск за рязане / Disk sa lancem za sječenje drveta / Disk sa lancem za
secenje / Δίσκος κοπής αλυσοπρίονου / Disco con cadena
Ø2
Ø2
Ø1
Ø1
Ref.
Ø1 [mm] Ø2 [mm]
EAN
61H196
115
22,2
0/1 5902062611963
61H197
125
22,2
0/1 5902062611970
61H199
230
22,2
0/1 5902062611994
Ref.
Ø1 [mm] Ø2 [mm]
61H190
200
30
61H194
215
30
xN
60
60
0/50
0/50
EAN
5902062611901
5902062611949
Tarcza szlifierska
Grinding disc / Schleifscheibe / Круг шлифовальный / Диск шліфувальний / Köszörűkorong / Inel de şlefuire / Leštící
kotouč / Kotúč na stolovú brúsku / Brusilna plošča / Šlifavimo diskas / Slīpdisks / Lihvimisketas / Диск за шмиргел /
Brusna ploča / Brusna ploca / Δίσκος λείανσης / Disco para amoladora de banco
Tarcza do pilarki
x2
Circular saw blade / Sägeblatt / Диск пильный / Диск пильний до пилки циркулярної / Körfűrészlap / Lamă circulară
p/u ferăstrău / Pilový kotouč / Pílový kotúč / List za krožno žago / Pjovimo diskas pjūklui / Zāģa ripa / Kreissaeketas / Диск
за циркуляр / Kružna Pila / List kruzne testere / Δίσκος κοπής δισκοπρίονου / Disco de corte para sierra circular
Ø2
Ø1
W
Ø2
Ø1
Ref.
Ø1 [mm] Ø2 [mm] W [mm] redukcja [mm]
EAN
61H603
125
20
20
12,7 16
0/10 5902062070777
61H605
150
20
20
12,7 16
0/10 5902062070784
61H607
200
20
20
12,7 16
0/10 5902062070791
Tarcza szlifierska
Ref.
61H114
61H116
61H118
61H120
61H121
61H123
61H125
61H122
61H124
61H126
61H128
61H130
61H132
61H134
61H136
61H138
61H140
61H142
61H144
61H146
61H148
61H150
146
xN
24
18
24
30
24
36
48
24
40
52
24
40
60
40
40
60
40
40
60
40
60
60
Ø1 [mm]
140
160
160
160
185
185
185
190
190
190
200
200
200
250
300
300
315
350
350
400
400
450
Ø2 [mm] redukcja [mm]
30
30x25,4
30x20
30x16
0/50
0/50
0/50
0/50
0/50
0/50
0/50
0/50
0/50
0/50
0/50
0/50
0/50
0/25
0/25
0/25
0/25
0/10
0/10
0/5
0/5
0/5
EAN
5902062631428
5902062631619
5902062631626
5902062631633
5902062611215
5902062611239
5902062611253
5902062631923
5902062631947
5902062631954
5902062632029
5902062632043
5902062632067
5902062632548
5902062633040
5902062633064
5902062633149
5902062633545
5902062633569
5902062634047
5902062634061
5902062634566
Grinding disc / Schleifscheibe / Круг шлифовальный / Диск шліфувальний / Köszörűkorong / Inel de şlefuire / Leštící
kotouč / Kotúč na stolovú brúsku / Brusilna plošča / Šlifavimo diskas / Slīpdisks / Lihvimisketas / Диск за шмиргел /
Brusna ploča / Brusna ploca / Δίσκος λείανσης / Disco para amoladora de banco
Ø2
Ø1
W
Ref.
Ø1 [mm] Ø2 [mm] W [mm]
69210448990
200
20
40
K
80
0/10
EAN
5900442604260
Tarcza elastyczna
Tarcza elastyczna
Elastic disc / Flexible Scheibe / Эластичный диск / Диск еластичний / Elasztikus tárcsa / Disc elastic / Elastický kotouč
/ Elastický kotúč / Elastična plošča / Elastinis diskas / Elastīgais disks / Elastne kets / Еластичен диск / Elastična ploča /
Elastična ploča / Ελαστικός δίσκος / Disco elástico
Elastic disc / Flexible Scheibe / Эластичный диск / Диск еластичний / Elasztikus tárcsa / Disc elastic / Elastický kotouč
/ Elastický kotúč / Elastična plošča / Elastinis diskas / Elastīgais disks / Elastne kets / Еластичен диск / Elastična ploča /
Elastična ploča / Ελαστικός δίσκος / Disco elástico
M14
Ø
Ø
03
Ref.
Ø [mm]
61H710
125
61H720
125
info
stała
uchylna
0/10
0/10
EAN
5902062070159
5902062070166
Ref.
Ø [mm]
61H735
125
0/10
EAN
5902062617354
Rzep samoprzylepny
Elastic disc / Flexible Scheibe / Эластичный диск / Диск еластичний / Elasztikus tárcsa / Disc elastic / Elastický kotouč
/ Elastický kotúč / Elastična plošča / Elastinis diskas / Elastīgais disks / Elastne kets / Еластичен диск / Elastična ploča /
Elastična ploča / Ελαστικός δίσκος / Disco elástico
Hook and loop fastener / Klettverschluss / Самоклеющаяся наклейка / «Липучка» / Öntapadó tépőzár / Scai / Samolepící
suchý zip / Suchý zips / Samolepilni velkro / Kibus šlifavimo lapas (varnalėša) / Pašlīmējošā uzlīme / Iseliimuv kinnitus /
Самозалепящ се репей / Samoljepivi čičak / Samolepljivi čičak / Βέλκρο / Velcro
M14
Ø
Ø
Ref.
Ø [mm]
61H730
125
0/10
Ref.
Ø [mm]
61H702
125
61H704
150
EAN
5902062070876
0/10
0/10
AKCESORIA DO ELEKTRONARZĘDZI
Tarcza elastyczna
EAN
5902062617026
5902062617040
Tarcza elastyczna
Futro polerskie
Elastic disc / Flexible Scheibe / Эластичный диск / Диск еластичний / Elasztikus tárcsa / Disc elastic / Elastický kotouč
/ Elastický kotúč / Elastična plošča / Elastinis diskas / Elastīgais disks / Elastne kets / Еластичен диск / Elastična ploča /
Elastična ploča / Ελαστικός δίσκος / Disco elástico
Polishing buff / Plierstoff / Шкурка полировочная / Хутряний полірувальний круг / Polírozó szőrme / Blană de lustruit
/ Leštící kožešina / Leštiaci kotúč / Polirno krzno / Poliravimo kailis / Pulēšanas audekls / Poleerimiskarusnahk / Кожа за
полиране / Krzno za poliranje / Krzno za poliranje / Γούνα στίλβωσης / Caperuzas de lana de oveja
M14
Ø
Ø
Ref.
Ø [mm]
61H740
125
0/80
EAN
5902062617408
Ref.
Ø [mm]
61H706
125
61H708
150
0/10
0/10
EAN
5902062617064
5902062617088
147
Gąbka polerska
Ściernica listkowa
Polishing sponge / Polierschwamm / Губка полировальная / Губка полірувальна / Polírozó szivacs / Burete lustruitor /
Lešticí houba / Leštiaca špongia / Polirna goba / Poliravimo kempinė / Pulēšanas sūklis / Poleerimiskäsn / Полировъчна
гъба / Spužva za poliranje / Polerski sunđer / Σπόγγος στίλβωσης / Esponja de pulido
Flap wheel / Blatt-Schleifscheibe / Листовой шлифовальный круг / Круг шліфувальний листковий / Lamellás
csiszoló / Disc de rectificat / Brusný kotouč listkový / Brúsny lamelový tanier / Brus z lističi / Šlifavimo lapeliai / Lokšņu
slīpēšanas riņķis / Lamell-lihvketas / Ламелен диск / Lepezasta brusna ploča / Kolut za brušenje / Τροχός λείανσης με
πτερύγια / Abanico lijador
Ø2
Ø
Ø1
Ref.
Ø [mm]
61H709
125
0/10
EAN
5902062617095
Filc polerski
Polishing felt / Polierfilz / Фетр полировочный / Фільц полірувальний / Polírkorong / Pîslă şlefuire / Leštící plst / Filcový
disk / Filc za poliranje / Veltinis poliravimui / Filcis pulēšanai / Poleerimisvilt / Диск за полиране / Filc za poliranje / Filc za
poliranje / Τσόχα γυαλίσματος / Fieltro para pulir
Ref.
Ø1 [mm] Ø2 [mm] gradacja
EAN
61H853
115
22,2
K36
10/100 5902062618535
61H854
115
22,2
K40
10/100 5902062618542
61H856
115
22,2
K60
10/100 5902062618566
61H858
115
22,2
K80
10/100 5902062618580
61H860
115
22,2
K100
10/100 5902062618603
61H862
115
22,2
K120
10/100 5902062618627
61H873
125
22,2
K36
10/100 5902062618733
61H874
125
22,2
K40
10/100 5902062618740
61H876
125
22,2
K60
10/100 5902062618764
61H878
125
22,2
K80
10/100 5902062618788
61H880
125
22,2
K100
10/100 5902062618801
61H882
125
22,2
K120
10/100 5902062618825
Ø
Pas bezkońcowy
Sanding belt / Riemen endlos / Лента абразивная бесконечная / Стрічка наждачна безкінечна / Csiszolóvászon
végtelenített / Bandă de şlefuit / Pískový brusný pás / Brúsny pás / Neskončni trak / Popierinė šlifavimo juosta / Slīplenta
/ Lihvimislint / Шкурка / Brusna traka / Brusna traka / Λειαντική ταινία / Banda lijadora
Ref.
Ø [mm]
EAN
61H700
125
5/150 5902062617002
Włóknina ścierna
L
x3
W
Abrasive cloth / Schleifstoff / Наждачное волокно / Волокно абразивне / Csiszolófilc / Tesătură abrazivă / Brusné rouno /
Brúsna vláknina / Brusno vlakno / Šlifavimo medžiaga / slīpēšanas audekls / Lihvkiud / Абразивна тъкан / Brusna tkanina
/ Abrazivna tkanina / Ύφασμα λείανσης / Tela de lijar
Ø2
Ø1
Ref.
Ø1 [mm] Ø2 [mm]
61H930
125
22,2
0/10
148
EAN
5902062619303
Ref.
63H614
63H616
63H618
63H620
63H622
63H624
63H626
63H628
63H630
63H632
W x L [mm]
75 x 457
75 x 457
75 x 457
75 x 457
75 x 457
75 x 533
75 x 533
75 x 533
75 x 533
75 x 533
gradacja
K40
K60
K80
K100
K120
K40
K60
K80
K100
K120
0/180
0/180
0/180
0/180
0/180
0/180
0/180
0/180
0/180
0/180
EAN
5902062211088
5902062211095
5902062211101
5902062211118
5902062211125
5902062211132
5902062211149
5902062211156
5902062211163
5902062211170
Ściernica listkowa
Papiery ścierne
Flap wheel / Blatt-Schleifscheibe / Листовой шлифовальный круг / Круг шліфувальний листковий / Lamellás
csiszoló / Disc de rectificat / Brusný kotouč listkový / Brúsny lamelový tanier / Brus z lističi / Šlifavimo lapeliai / Lokšņu
slīpēšanas riņķis / Lamell-lihvketas / Ламелен диск / Lepezasta brusna ploča / Kolut za brušenje / Τροχός λείανσης με
πτερύγια / Abanico lijador
Abrasive papers / Schleifpapier / Наждачная бумага / Папір наждачний / Csiszolópapírok / Hârtii abrazive / Brusné
papíry / Brúsne papiere / Brusni papirji / Šlifavimo popieriai / Slīppapīrs / Lihvpaber / Абразивна хартия / Brusni papiri
/ Šmirgl-papiri / Γυαλόχαρτο / Lijas
x5
W
L
H
Ø
Szczotka druciana
Wire brush / Drahtbürste / Щетка проволочная / Щітка дротяна / Drótkefe / Perie de sârmă / Drátěný kartáč / Drôtená
kefka / Žična krtača / Vielinis šepetėlis / Apaļa metāla birste urbmašīnai / Traathari / Телена четка / Žičana četka / Žičana
četka / Βούρτσα συρματίνη / Cepillo de alambre
M14
Krążki ścierne
Abrasive discs / Schleifscheibe / Шлифовальные круги / Круги шліфувальні / Csiszolókorongok / Discuri abrazive /
Brusné kroužky / Brúsne kotúče / Brusne plošče / Šlifavimo diskeliai / Slīpēšanas apļi / Lihvrõngad / Абразивни дискове
/ Brusni kolutiči / Diskovi za brušenje / Δίσκοι λείανσης / Hoja de lija circular
x5
Ø
AKCESORIA DO ELEKTRONARZĘDZI
EAN
5902062211378
5902062211385
5902062211392
5902062211408
5902062211415
5902062211422
5902062211439
5902062211446
5902062211453
EAN
5902062210708
5902062210715
5902062210722
5902062210746
03
Ref.
Ø [mm] H [mm] gradacja
63H702
40
20
K40
0/10
63H704
40
20
K60
0/10
63H706
40
20
K80
0/10
63H712
60
30
K40
0/10
63H714
60
30
K60
0/10
63H716
60
30
K80
0/10
63H722
80
30
K40
0/10
63H724
80
30
K60
0/10
63H726
80
30
K80
0/10
Ref.
W x L [mm] gradacja
63H504
93 x 230
K40
0/30
63H506
93 x 230
K60
0/30
63H508
93 x 230
K80
0/30
63H512
93 x 230
K120
0/30
Ø
Ref.
Ø [mm] gradacja
63H104
125
K40
0/30
63H106
125
K60
0/30
63H108
125
K80
0/30
63H110
125
K100
0/30
63H112
125
K120
0/30
EAN
5902062202598
5902062202604
5902062202611
5902062202628
5902062202635
Krążki ścierne
Ref.
Ø [mm]
62H110
75
62H111
100
0/12
0/12
EAN
5902062070890
5902062070906
Szczotka druciana
Wire brush / Drahtbürste / Щетка проволочная / Щітка дротяна / Drótkefe / Perie de sârmă / Drátěný kartáč / Drôtená
kefka / Žična krtača / Vielinis šepetėlis / Apaļa metāla birste urbmašīnai / Traathari / Телена четка / Žičana četka / Žičana
četka / Βούρτσα συρματίνη / Cepillo de alambre
Abrasive discs / Schleifscheibe / Шлифовальные круги / Круги шліфувальні / Csiszolókorongok / Discuri abrazive /
Brusné kroužky / Brúsne kotúče / Brusne plošče / Šlifavimo diskeliai / Slīpēšanas apļi / Lihvrõngad / Абразивни дискове
/ Brusni kolutiči / Diskovi za brušenje / Δίσκοι λείανσης / Hoja de lija circular
M14
x5
Ø
ø
Ref.
Ø [mm] gradacja
63H204
125
K40
0/30
63H206
125
K60
0/30
63H208
125
K80
0/30
63H210
125
K100
0/30
63H212
125
K120
0/30
EAN
5902062202543
5902062202550
5902062202567
5902062202574
5902062202581
Ref.
Ø [mm]
62H112
100
62H121
115
0/12
0/12
EAN
5902062070913
5902062070920
149
Szczotka druciana
Szczotka druciana
Wire brush / Drahtbürste / Щетка проволочная / Щітка дротяна / Drótkefe / Perie de sârmă / Drátěný kartáč / Drôtená
kefka / Žična krtača / Vielinis šepetėlis / Apaļa metāla birste urbmašīnai / Traathari / Телена четка / Žičana četka / Žičana
četka / Βούρτσα συρματίνη / Cepillo de alambre
Wire brush / Drahtbürste / Щетка проволочная / Щітка дротяна / Drótkefe / Perie de sârmă / Drátěný kartáč /
Drôtená kefka / Žična krtača / Vielinis šepetėlis / Apaļa metāla birste urbmašīnai / Traathari / Телена четка / Žičana
četka / Žičana četka / Βούρτσα συρματίνη / Cepillo de alambre
M14
Ø
Ø
Ref.
Ø [mm]
62H130
65
62H131
100
0/12
0/12
EAN
5902062070937
5902062070944
Ref.
Ø [mm]
62H312
100
62H315
150
0/12
0/12
EAN
5902062071026
5902062071040
Szczotka druciana
Wire brush / Drahtbürste / Щетка проволочная / Щітка дротяна / Drótkefe / Perie de sârmă / Drátěný kartáč / Drôtená
kefka / Žična krtača / Vielinis šepetėlis / Apaļa metāla birste urbmašīnai / Traathari / Телена четка / Žičana četka / Žičana
četka / Βούρτσα συρματίνη / Cepillo de alambre
Szczotka druciana
Wire brush / Drahtbürste / Щетка проволочная / Щітка дротяна / Drótkefe / Perie de sârmă / Drátěný kartáč /
Drôtená kefka / Žična krtača / Vielinis šepetėlis / Apaļa metāla birste urbmašīnai / Traathari / Телена четка / Žičana
četka / Žičana četka / Βούρτσα συρματίνη / Cepillo de alambre
M14
Ø
Ø
Ref.
Ø [mm]
62H140
115
62H141
150
0/12
0/12
EAN
5902062070951
5902062070968
Szczotka druciana
Wire brush / Drahtbürste / Щетка проволочная / Щітка дротяна / Drótkefe / Perie de sârmă / Drátěný kartáč / Drôtená
kefka / Žična krtača / Vielinis šepetėlis / Apaļa metāla birste urbmašīnai / Traathari / Телена четка / Žičana četka / Žičana
četka / Βούρτσα συρματίνη / Cepillo de alambre
Ref.
Ø [mm]
62H320
75
62H321
100
0/30
0/30
EAN
5902062071057
5902062071064
Szczotka druciana
Wire brush / Drahtbürste / Щетка проволочная / Щітка дротяна / Drótkefe / Perie de sârmă / Drátěný kartáč /
Drôtená kefka / Žična krtača / Vielinis šepetėlis / Apaļa metāla birste urbmašīnai / Traathari / Телена четка / Žičana
četka / Žičana četka / Βούρτσα συρματίνη / Cepillo de alambre
Ø2
Ø1
Ø
Ref.
Ø1 [mm] Ø2 [mm]
62H210
125
20
62H211
150
32
62H212
200
32
150
redukcja [mm]
16, 12
25, 22, 20, 16, 12
25, 22, 20, 16, 12
0/12
0/12
0/12
EAN
5902062070975
5902062070982
5902062070999
Ref.
Ø [mm]
62H330
50
62H331
75
0/30
0/12
EAN
5902062071071
5902062071088
Szczotka druciana
Szczotka ścierna
Wire brush / Drahtbürste / Щетка проволочная / Щітка дротяна / Drótkefe / Perie de sârmă / Drátěný kartáč /
Drôtená kefka / Žična krtača / Vielinis šepetėlis / Apaļa metāla birste urbmašīnai / Traathari / Телена четка / Žičana
četka / Žičana četka / Βούρτσα συρματίνη / Cepillo de alambre
Abrasive brush / Schleifbürste / Шлифовальная щётка / Щітка дротяна / Drótkefe / Perie abrazivă / Brusný kartáč
/ Brúsna kefka / Brusna ščetka / Šlifavimo šepetys / Slīpēšanas suka / Lihvimishari / Абразивна четка / Brusna četka /
Abrazivna četka / Βούρτσα λείανσης / Cepillo lijador
Ø
Ø
Ref.
Ø [mm]
62H341
24
0/36
EAN
5902062071101
Ref.
Ø [mm]
EAN
62H720
100
12/120 5902062071736
03
Szczotki druciane
Brzeszczoty do wyrzynarki
Wire brushes / Drahtbürsten / Щетки проволочные / Щітки дротяні / Drótkefék / Perie de sârmă / Drátěné kartáče /
Drôtené kefky / Žične ščetke / Vieliniai šepečiai / Stiepļu sukas / Terasharjad / Телени четки / Žičane četke / Žičane četke
/ Βούρτσες συρμάτινες / Cepillos de alambre
Jigsaw blades / Sägeblatter für Schweifsäge / Полотна для лобзика / Полотно пильне до лобзика / Fűrészlapok
szúrófűrészhez / Pânze de ferăstrău de decupat / Pilové listy pro listovou pilu / Listy do priamočiarej pílky / Listi za vbodno
žago / Pjūkliukai siaurapjūkliui / finierzāģa asmeņi / Tikksae terad / Листове за ажурна дървообработваща машина /
listovi pile za ubodnu pilu / Sečiva za ručnu testeru / Πριονόλαμες σέγας / Hojas para sierra de calar
Ref.
Ø [mm]
62H613
x3
62H614
x5
0/10
0/10
EAN
5902062070883
5902062070067
Szczotka ścierna
Abrasive brush / Schleifbürste / Шлифовальная щётка / Щітка дротяна / Drótkefe / Perie abrazivă / Brusný kartáč /
Brúsna kefka / Brusna ščetka / Šlifavimo šepetys / Blīpēšanas suka / Lihvimishari / Абразивна четка / Brusna četka /
Abrazivna četka / Βούρτσα λείανσης / Cepillo lijador
Ref.
64H105
64H205
TYP
U
T
EAN
0/500 5902062635150
0/500 5902062636157
Brzeszczoty do wyrzynarki
Jigsaw blades / Sägeblatter für Schweifsäge / Полотна для лобзика / Полотно пильне до лобзика / Fűrészlapok
szúrófűrészhez / Pânze de ferăstrău de decupat / Pilové listy pro listovou pilu / Listy do priamočiarej pílky / Listi za vbodno
žago / Pjūkliukai siaurapjūkliui / finierzāģa asmeņi / Tikksae terad / Листове за ажурна дървообработваща машина /
listovi pile za ubodnu pilu / Sečiva za ručnu testeru / Πριονόλαμες σέγας / Hojas para sierra de calar
AKCESORIA DO ELEKTRONARZĘDZI
x5
x10
Ø
Ref.
Ø [mm]
EAN
62H708
65
12/120 5902062071675
62H710
75
12/120 5902062071682
Szczotka ścierna
Abrasive brush / Schleifbürste / Шлифовальная щётка / Щітка дротяна / Drótkefe / Perie abrazivă / Brusný kartáč /
Brúsna kefka / Brusna ščetka / Šlifavimo šepetys / Slīpēšanas suka / Lihvimishari / Абразивна четка / Srusna četka /
Abrazivna četka / Βούρτσα λείανσης / Cepillo lijador
Ref.
64H110
64H210
TYP
U
T
0/25
0/25
EAN
5902062635105
5902062636102
Brzeszczoty do wyrzynarki
Jigsaw blades / Sägeblatter für Schweifsäge / Полотна для лобзика / Полотно пильне до лобзика / Fűrészlapok
szúrófűrészhez / Pânze de ferăstrău de decupat / Pilové listy pro listovou pilu / Listy do priamočiarej pílky / Listi za vbodno
žago / Pjūkliukai siaurapjūkliui / finierzāģa asmeņi / Tikksae terad / Листове за ажурна дървообработваща машина /
listovi pile za ubodnu pilu / Sečiva za ručnu testeru / Πριονόλαμες σέγας / Hojas para sierra de calar
x10
Ø
Ref.
Ø [mm]
EAN
62H712
75
12/120 5902062071699
62H714
100
12/120 5902062071705
Ref.
64H915
TPI
15
0/1
EAN
5902062649157
151
Akcesoria do miniwiertarki
Statyw do szlifierek kątowych
Minidrill accessories / Zubehör für Minibohrmaschine / Аксессуары для мини-дрели / Приналежності до мінідриля /
Tartozékok minifúrógéphez / Accesorii pentru minibormaşină / Příslušenství pro minivrtáčku / Príslušenstvo k minivŕtačke
/ Pribor za minivrtalnik / Mini suktuvo priedai / miniurbjmašīnas piederumi / Minikruvikeeraja tarvikud / Аксесоари за
минипробивна машина / pribor za minibušilicu / Pribor za mini bušilicu / Αξεσουάρ για μικροδράπανο / Accesorios para
mini taladro
Angle grinder support / Gestell für Winkelschleifer / Держатель для угловых шлифмашин / Штатив до
шліфмашинок кутових (болгарок) / Állvány sarokcsiszolóhoz / Stativ pentru polizor unghiular / Stojan na úhlové
brusky / Stojan na uhlové brúsky / Stojalo za kotni brusilnik / Stovas kampiniam šlifuokliui / Leņķa slīpmašīnas statīvs
/ Statiiv nurklihvijale / Статив за ъглошлайф / Stativ za kutne brusilice / Stativ za ugaone brusilice / Ορθοστάτης για
γωνιακούς λειαντήρες / Soporte para amoladora angular
x100
Ref.
50G029
0/6
EAN
5902062500298
Uchwyt stołowy do wiertarki
Drilling machine holder / Tischaufnahme für Bohrmaschine / Держатель для дрели с тисками для крепления к столу
/ Затиск верстатний для дрилю / Fúrógép asztali állvány / Suport pentru masina de gaurit / Stolní držák pro vrtáčku
/ Stolové upínadlo na vŕtačku / Mizno držalo za vrtalnik / Staliniai spaustuvai, gręžtuvui / Urbjmašīnas galda turētājs /
Lauakinnitus trellile / Настолен държач за пробивна машина / Stolna hvataljka za bušilicu / Stoni držač za bušilicu /
Ορθοστάτης δραπάνου με σφυγκτήρα / Soporte de sujeción para taladradora
Ref.
Ø [mm]
65H110 115, 125
0/10
EAN
5902062295071
ø
Uchwyt wiertarski
Drill chuck / Bohrfutter / Патрон для дрели / Патрон до дрилю / Fúrótokmány / Mandrină de găurit / Sklíčidlo pro
vrtáky / Slučidlo / Vrtalna glava / Griebtuvas gręžtuvui / Urbjmašīnas patrona / Drelli padrun / Патрон за бормашина
/ Stezna glava-borfuter / Stezna glava-borfuter / Κεντροσφίκτης δράπανου / Portabrocas
Ref.
Ø [mm]
65H115
43
0/10
EAN
5902062295088
Statyw do wiertarki
Ref.
Ø
Ra [mm]
66H108 3/8" x 24 1,0 - 10,0
66H112 1/2" x 20 1,0 - 13,0
Drill stand / Gestell für Bohrmaschine / Держатель для дрели / Штатив до дрилю / Fúróállvány / Stativ pentru masina de
gaurit / Stojan na vrtáčku / Stojan na vŕtačku / Stojalo za vrtalnik / Stovas gręžtuvui / Urbjmašīnas statīvs / Statiiv trellile /
Статив за пробивн а,ашина / Stativ za bušilicu / Stativ za bušilicu / Ορθοστάτης δραπάνου / Soporte para taladradoras
0/50
0/40
EAN
5902062160386
5902062163127
Uchwyt wiertarski
Drill chuck / Bohrfutter / Патрон для дрели / Патрон до дрилю / Fúrótokmány / Mandrină de găurit / Sklíčidlo pro
vrtáky / Slučidlo / Vrtalna glava / Griebtuvas gręžtuvui / Urbjmašīnas patrona / Drelli padrun / Патрон за бормашина
/ Stezna glava-borfuter / Stezna glava-borfuter / Κεντροσφίκτης δράπανου / Portabrocas
Ref.
Ø
Ra [mm]
66H208 3/8" x 24 1,0 - 10,0
66H212 1/2" x 20 1,0 - 13,0
0/50
0/40
EAN
5902062170385
5902062173126
Adapter do uchwytu wiertarskiego
Drill chuck adaptor / Adapter f. Bohrfutter / Переходник для патрона к дрели / Адаптер до патрону дриля / Adapter
fúrókalapácshoz / Adaptor p/u mandrina de strîngere a sfredelului / Adaptér sklíčidla na vrtáky / Adaptér na sklučidlo
SDS / Adapter za vrtalnik / Adapteris gręžtuvo griebtuvui / Adapters urbjmašīnas patronai / Drellipadruni adapter / SDS
Адаптор / SDS adapter za borfuter / Adapter za busilicu / Αντάπτρος τσοκ δραπάνου / Adaptador para mandril
Ref.
H [mm] Ø [mm] Ra [mm]
65H105
400
43
60
152
0/10
EAN
5902062160737
Ref.
gwint
EAN
60H245 1/2" x 20 0/500 5902062602459
Klucz do uchwytu wiertarskiego
Drill chuck key / Bohrfutterschlüssel / Ключ для патрона к дрели / Ключ для патрону до дриля / Tokmánykulcs /
Cheie sfredelie a mandrinei / Klíč ke sklíčidlu pro vrtáky / Klúč do sklučidla / Ključ za vrtalno glavo / Gręžtuvo griebtuvo
raktas / Urbjmašīnas patronas atslēga / Drelli padruni võti / Ключ за патрон / Ključ za borfuter / Kljuc za borfuter /
Κλειδί για κεντροσφίκτη δράπανου / Llave para mandril
03
Ref.
Ra [mm]
EAN
66H310
10
0/200 5902062663108
66H313
13
0/200 5902062663139
Klucz do szlifierki kątowej
Ref.
EAN
66H320 12/72 5902062663207
AKCESORIA DO ELEKTRONARZĘDZI
Angle grinder key / Schlüssel für Winkelschleifer / Ключ для углового шлифовального станка / Ключ до
шліфмашинки кутової (болгарки) / Kulcs sarokcsiszolóhoz / Cheie pentru polizor unghiular / Klíč pro úhlovou brusku /
Kľúč do uhlovej brúsky / Ključ za kotni brusilnik / Raktas kampiniam šlifuokliui / Leņķu slīpmašīnas atslēga / Nurklihvija
võti / Ключ за шлайф / ključ za kutnu brusilicu / Ključ za ugaonu brusilicu / Κλειδί γωνιακού λειαντήρα / Llave para
amoladora angular
153
154
IV. NARZĘDZIA
WARSZTATOWE
IV. WORKSHOP TOOLS
IV. ИНСТРУМЕНТЫ
ДЛЯ МАСТЕРСКОЙ
Kompresory i narzędzia
pneumatyczne
Compresors and air tools 156 - 179
копрессоры и пневматический
инструмент
Spawalnicze
Welding
Cварочные
180 - 188
Smarujące
Lubricating
Cмазочные
Motoryzacyjne
Automotive
Автомоторный
189 - 196
197 - 204
Kompresor
Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor
Ref.
73K003
[I]
24
[V]
230
[HP kW]
2,0 1,5
[I/min] [bar] [rpm]
206
8
2850
1
1
[mm]
610×300×640
[kg]
26
0/1
EAN
5902062730039
Kompresor
Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor
Ref.
73K005
156
[I]
50
[V]
230
[HP kW]
2,0 1,5
[I/min] [bar] [rpm]
206
8
2850
1
1
[mm]
800×330×600
[kg]
35
0/1
EAN
5902062730053
Kompresor
Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor
OIL
Ref.
BOXYREVOL
[I]
—
[V]
230
[HP kW]
1,5 1,1
[I/min] [bar] [rpm]
200
8
2850
1
1
[mm]
400x380x230
[kg]
6,5
0/1
EAN
8016738531367
Kompresor
04
Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor
Ref.
[I]
[V]
[HP kW]
SIRIO OL195
ORION OL231
24
50
230
230
1,5 1,1
1,5 1,1
[I/min] [bar] [rpm]
195
200
8
8
2850
2850
[mm]
1
1
1
1
590x260x580
830x380x720
[kg]
20 0/1
35 0/1
EAN
8016738520934
8016738000009
Kompresor
NARZĘDZIA WARSZTATOWE > kompresory
OIL
Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor
Ref.
SIRIO 241
[I]
24
[V]
230
[HP kW]
2,0 1,5
[I/min] [bar] [rpm]
240
8
2850
1
1
[mm]
600x275x590
EAN
[kg]
25
0/1 8016738509465
157
Kompresor
Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor
Ref.
FC2/24CM2
[I]
24
[V]
230
[HP kW]
1,5 1,1
[I/min] [bar] [rpm]
222
8
2850
1
[mm]
590x260x580
1
[kg]
22
0/1
EAN
8016738520927
Kompresor
Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor
Ref.
ORION 241
[I]
50
[V]
230
[HP kW]
2,0 1,5
[I/min] [bar] [rpm]
240
8
2850
1
1
[mm]
830x380x720
[kg]
37
0/1
EAN
8016738509458
Kompresor
Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor
Ref.
FC2/50CM2R
158
[I]
50
[V]
230
[HP kW]
1,5 1,1
[I/min] [bar] [rpm]
222
8
2850
1
1
[mm]
830x380x720
[kg]
38
EAN
0/1 8024900531954
Kompresor
Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor
professional
Ref.
[I]
ANTARES260
100
ANTARES280M 100
ANTARES280T 100
[V]
230
230
400
[HP kW]
2,5 1,8
3,0 2,2
3,0 2,2
[I/min] [bar] [rpm]
260
10
2850
280
10
2850
280
10
2850
1
1
1
[mm]
1070x390x800
1070x390x800
1070x390x800
1
1
1
[kg]
52,5 0/1
54
0/1
54
0/1
EAN
8024900534917
8024900515343
8024900534924
04
Kompresor
Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor
Ref.
GV34/24PCM
[I]
24
[V]
230
[HP kW]
3,0 2,2
[I/min] [bar] [rpm]
340
10
1450
2
[mm]
480x640x740
1
[kg]
50
0/1
EAN
8024900534979
NARZĘDZIA WARSZTATOWE > kompresory
professional
Kompresor
Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor
professional
GV34/100CM
Ref.
GV34/50CM
GV34/100CM
GV34/100CT
GV34/200CM
GV34/200CT
[I]
50
100
100
200
200
[V] [HP kW] [I/min] [bar] [rpm]
230 3,0 2,2
340
10
1450
230 3,0 2,2
340
10
1450
400 3,0 2,2
340
10
1450
230 3,0 2,2
340
10
1450
400 3,0 2,2
340
10
1450
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
[mm]
830x420x770
1080x445x890
1080x445x890
1500x450x890
1500x450x890
[kg]
54
77
77
97
97
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
EAN
8024900531909
8024900531893
8024900534948
8024900534955
8024900534962
159
Kompresor
Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor
professional
Ref.
NS18/100CM
NS18/100CT
[I]
100
100
[V]
230
400
[HP kW]
2,0 1,5
2,0 1,5
[I/min] [bar] [rpm]
295
9
900
295
9
900
2
2
[mm]
1070x390x800
1070x390x800
1
1
[kg]
69
0/1
69
0/1
EAN
8016738503722
8016738503739
Kompresor
Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor
professional
Ref.
[I]
NS11/50CM 50
NS11/50CT 50
[V] [HP kW] [I/min] [bar] [rpm]
230 2,0 1,5
254
9
1250
400 2,0 1,5
254
9
1250
2
2
1
1
[mm]
805x365x690
805x365x690
EAN
[kg]
48
0/1 8024900501414
48
0/1 8024900503630
Kompresor
Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor
professional
Ref.
[I] [V] [HP kW] [I/min] [bar] [rpm]
NS18S/150CT 150 400 4,0 3,0
476
9
1450
160
2
1
[mm]
1380x435x1050
EAN
[kg]
70
0/1 8016738503746
Kompresor
Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor
professional
04
[I]
200
[V]
400
[HP kW]
4,0 3,0
[I/min] [bar] [rpm]
514
11
1450
2
2
[mm]
1500x450x1100
[kg]
128
EAN
0/1 8016738509502
Kompresor
Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor
professional
Ref.
NS39S/270CT
[I]
270
[V]
400
[HP kW]
5,5 4,1
[I/min] [bar] [rpm]
650
11
1000
2
2
[mm]
1520x590x1150
NARZĘDZIA WARSZTATOWE > kompresory
Ref.
NS29S/200CT
EAN
[kg]
205 0/1 8016738500677
161
Kompresor
Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor
Ref.
NS39S/500FT
[I]
500
[V]
400
[HP kW]
7,5 5,5
[I/min] [bar] [rpm]
813
11
1250
2
2
[mm]
2030x680x1400
EAN
[kg]
280 0/1 8016738500653
Kompresor
Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor
Ref.
NS39S/500TD
NS59S/500TD
162
[I]
500
500
[V]
400
400
[HP kW]
5,5 4,1x2
10 7,5x2
[I/min] [bar] [rpm]
1300
11
1000
2260
11
1100
2
2
2
2
[mm]
2070x680x1300
2450x660x1400
[kg]
400 0/1
426 0/1
EAN
8016738500660
8016738505009
Pompa do kompresora
Compressor pump / Pumpe für Kompressor / Насос компрессора / Помпа до компресора / Kompresszor pumpa / Pompă de compresor / Čerpadlo ke kompresoru / Čerpadlo kompresora / Črpalka za kompresor / Kompresoriaus pompa / Kompresora
sūknis / Kompressoripump / Компресорна помпа / Pumpa za kompresor / Pumpa za kompresor / Αντλία συμπιεστή / Bomba para compresor
NS29S
NS39
NS18
NS39S
04
FC2
NS18S
NS59S
SIRIO ORION 241
Ref.
do modelu
[HP kW]
K/4116090227
FC2
1,5 1,1
K/4116090173 SIRIO ORION 241
2,0 1,5
K/4116090209 ORION OL231
2,0 1,5
K/4116090104
GV34
3,0 2,2
K/4116090004
NS18
3,0 2,2
K/6218739400
NS18S
4,0 3,0
K/6218739600
NS29S
4,0 3,0
K/6218739900
NS39
5,5 7,5 4,0 5,5
K/4116090254
NS39S
5,5 7,5 4,0 5,5
K/6218740300
NS59S
10,0 7,5
ORION OL231
[I/min]
240
240
210
350
387
473
514
653/827
653/827
1130
[bar]
8
8
8
10
10
10
11
11
11
12
[rpm]
2850
2850
2850
1450
1400
1400
1400
1400
1400
900
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
Olej
Klucz udarowy pneumatyczny
Oil / Öl / Масло / Олива / Motorolaj / Ulei / Olej / Olej / Olje / Tepalas / Eļļa / Õli / Масло / Ulje / Ulje / Λιπαντικό / Aceite
Pneumatic impact wrench / Schlagschlüssel pneumatisch / Ключ ударный пневматический / Мутроверт ударний
пневматичний / Pneumatikus ütvecsavarozó / Cheie cu percuţie pneumatică / Pneumatický rázový utahovák /
Pneumatický príklepový kľúč / Pnevmatski udarni vijačnik / Pneumatinis atskėlimo plaktukas / Pneimatiskā sitama
atslēga / Pneumaatiline löökvõti / Ударен пневматичен ключ / Pneumatski udarni ključ / Udarni pneumatski ključ /
Κλειδί κρούσης αέρος / Llave de impacto neumática
NARZĘDZIA WARSZTATOWE > kompresory
GV34
professional
ø
6.3-7
TWIN HAMMER
o
Ref.
[l]
info
EAN
VECOP321 1 narzędzia pneumat. Pneumatic 32
0/20 5907461908126
VECOT1001 1
kompresory
Taurus L-DAA 100 0/20 5907461903992
C
Ref.
[“] [Nm] [l/min]
[rpm]
[kg]
EAN
74L602 1/2 1356
370 10 000 +/- 10% 2,02 0/10 5902062746023
74L604 3/4 1630
400
5 000 +/- 10% 3,50 1/6 5902062746047
163
Klucz udarowy pneumatyczny
Klucz udarowy pneumatyczny
Pneumatic impact wrench / Schlagschlüssel pneumatisch / Ключ ударный пневматический / Мутроверт ударний
пневматичний / Pneumatikus ütvecsavarozó / Cheie cu percuţie pneumatică / Pneumatický rázový utahovák /
Pneumatický príklepový kľúč / Pnevmatski udarni vijačnik / Pneumatinis atskėlimo plaktukas / Pneimatiskā sitama
atslēga / Pneumaatiline löökvõti / Ударен пневматичен ключ / Pneumatski udarni ključ / Udarni pneumatski ključ /
Κλειδί κρούσης αέρος / Llave de impacto neumática
Pneumatic impact wrench / Schlagschlüssel pneumatisch / Ключ ударный пневматический / Мутроверт ударний
пневматичний / Pneumatikus ütvecsavarozó / Cheie cu percuţie pneumatică / Pneumatický rázový utahovák /
Pneumatický príklepový kľúč / Pnevmatski udarni vijačnik / Pneumatinis atskėlimo plaktukas / Pneimatiskā sitama
atslēga / Pneumaatiline löökvõti / Ударен пневматичен ключ / Pneumatski udarni ključ / Udarni pneumatski ključ /
Κλειδί κρούσης αέρος / Llave de impacto neumática
1”
1/2”
ø
6.3-7
ROCKING DOG
ø
6.3-7
TWIN HAMMER
o
Ref.
74L502
[Nm] [l/min]
[rpm]
678
370
7 000 +/- 10%
[kg]
2,4
0/10
C
EAN
5902062745026
Ref.
74L507
[Nm] [l/min]
[rpm]
1895
640
3 500 +/- 10%
[kg]
13,2
0/2
EAN
5902062745071
Klucz udarowy pneumatyczny
Klucz udarowy pneumatyczny
Pneumatic impact wrench / Schlagschlüssel pneumatisch / Ключ ударный пневматический / Мутроверт ударний
пневматичний / Pneumatikus ütvecsavarozó / Cheie cu percuţie pneumatică / Pneumatický rázový utahovák /
Pneumatický príklepový kľúč / Pnevmatski udarni vijačnik / Pneumatinis atskėlimo plaktukas / Pneimatiskā sitama
atslēga / Pneumaatiline löökvõti / Ударен пневматичен ключ / Pneumatski udarni ključ / Udarni pneumatski ključ /
Κλειδί κρούσης αέρος / Llave de impacto neumática
Pneumatic impact wrench / Schlagschlüssel pneumatisch / Ключ ударный пневматический / Мутроверт ударний
пневматичний / Pneumatikus ütvecsavarozó / Cheie cu percuţie pneumatică / Pneumatický rázový utahovák /
Pneumatický príklepový kľúč / Pnevmatski udarni vijačnik / Pneumatinis atskėlimo plaktukas / Pneimatiskā sitama
atslēga / Pneumaatiline löökvõti / Ударен пневматичен ключ / Pneumatski udarni ključ / Udarni pneumatski ključ /
Κλειδί κρούσης αέρος / Llave de impacto neumática
1”
1/2”
ø
6.3-7
TWIN HAMMER
ø
6.3-7
TWIN HAMMER
o
C
Ref.
74L508
Ref.
74L503
[Nm] [l/min]
[rpm]
678
370
7 000 +/- 10%
[kg]
4,6
0/10
EAN
5902062745033
Klucz udarowy pneumatyczny
Pneumatic impact wrench / Schlagschlüssel pneumatisch / Ключ ударный пневматический / Мутроверт ударний
пневматичний / Pneumatikus ütvecsavarozó / Cheie cu percuţie pneumatică / Pneumatický rázový utahovák /
Pneumatický príklepový kľúč / Pnevmatski udarni vijačnik / Pneumatinis atskėlimo plaktukas / Pneimatiskā sitama
atslēga / Pneumaatiline löökvõti / Ударен пневматичен ключ / Pneumatski udarni ključ / Udarni pneumatski ključ /
Κλειδί κρούσης αέρος / Llave de impacto neumática
[Nm] [l/min]
[rpm]
3797
570
3 000 +/- 10%
[kg]
14,6
0/12
EAN
5902062745088
Klucz kątowy pneumatyczny
Pneumatic angle wrench / Winkelschüssel pneumatisch / Ключ угловой пневматический / Мутроверт кутовий
пневматичний / Pneumatikus racsni / Cheie unghiulară, pneumatică / Uhlový klíč pneumatický / Pneumatický uhlový
kľúč / Pnevmatska raglja / Pneumatinis kampinis raktas / Pneimatiskā leņķu atslēga / Pneumaatiline nurkvõti / Ъглов
пневматичен ключ / Pneumatski kutni ključ / Pneumatski ugaoni ključ / Κλειδί γωνιακό αέρος / Llave articulada
neumática
1/2”
ø
6.3-7
3/4”
ø
6.3-7
PIN CLUTCH
o
Ref.
74L505
164
[Nm] [l/min]
[rpm]
1154
380
4 500 +/- 10%
[kg]
4,0
0/6
C
EAN
5902062745057
Ref.
74L516
[Nm] [l/min]
68
220
[rpm]
160 +/- 10%
[kg]
1,2
1/20
EAN
5902062745163
Wiertarka pneumatyczna
Szlifierka mimośrodowa pneumatyczna
Pneumatic drill / Bohrmaschine pneumatisch / Пневматическая дрель / Дриль пневматичний / Pneumatikus
fúrógép / Bormaşină pneumatică / Pneumatická vrtačka / Pneumatická vŕtačka / Pnevmatski vrtalnik / Pneumatinis
gręžtuvas / Pneimatiska urbjmašīna / Pneumaatiline trell / Пневматична пробивна машина / Pneumatska bušilica /
Pneumatska bušilica / Δράπανο αέρος / Taladradora neumática
Pneumatic orbital sander / Exzenterschleifer pneumatisch / Эксцентрический пневматический шлифовальный
аппарат / Шліфмашинка ексцентрикова пневматична / Pneumatikus excentercsiszoló / Polizor excentric, pneumatic
/ Pneumatická excentrická bruska / Pneumatická excentrická brúska / Pnevmatski ekscentrični brusilnik / Pneumatinis,
ekscentrinis šlifuoklis / Pneimatiska ekscentriska slīpmašīna / Pneumaatiline ekstsentriklihvija / Пневматичен
ексцентършлайф / Pneumatska ekscentarska brusilica / Pneumatska ekscentrična brusilica / Έκκεντρο τριβείο αέρος /
Lijadora neumática excéntrica
10
ø
ø
6.3-7
6.3-7
Ref.
[l/min]
[rpm]
74L510
480
1 800 +/- 10%
[kg]
1,1
1/20
Ref.
[l/min]
[rpm]
74L564 340 9 000 +/- 10%
EAN
5902062745101
EAN
[kg]
0,9
0/12 5902062745644
Klucz udarowy pneumatyczny
Nitownica pneumatyczna
Pneumatic impact wrench / Schlagschlüssel pneumatisch / Ключ ударный пневматический / Мутроверт ударний
пневматичний / Pneumatikus ütvecsavarozó / Cheie cu percuţie pneumatică / Pneumatický rázový utahovák /
Pneumatický príklepový kľúč / Pnevmatski udarni vijačnik / Pneumatinis atskėlimo plaktukas / Pneimatiskā sitama
atslēga / Pneumaatiline löökvõti / Ударен пневматичен ключ / Pneumatski udarni ključ / Udarni pneumatski ključ /
Κλειδί κρούσης αέρος / Llave de impacto neumática
[mm]
1/2”
885[kg]
ø
6.3-7
ø
o
Ref.
7 4L001
Ref.
74L518
[kg]
1,6
1/20
EAN
5902062745187
Szlifierka prosta pneumatyczna
[Nm] [l/min]
[rpm]
315
230
7 000 +/- 10%
[kg]
2,4
0/10
C
EAN
5902062740014
Klucz udarowy pneumatyczny
Pneumatic impact wrench / Schlagschlüssel pneumatisch / Ключ ударный пневматический / Мутроверт ударний
пневматичний / Pneumatikus ütvecsavarozó / Cheie cu percuţie pneumatică / Pneumatický rázový utahovák /
Pneumatický príklepový kľúč / Pnevmatski udarni vijačnik / Pneumatinis atskėlimo plaktukas / Pneimatiskā sitama
atslēga / Pneumaatiline löökvõti / Ударен пневматичен ключ / Pneumatski udarni ključ / Udarni pneumatski ključ /
Κλειδί κρούσης αέρος / Llave de impacto neumática
Pneumatic straight grinder / Schleifmaschine gerade pneumatisch / Прямой пневматический шлифовальный
аппарат / Шліфмашинка пряма пневматична / Pneumatikus egyenes csiszológép / Polizor simplu, pneumatic /
Přímá pneumatická bruska / Pneumatická jednoduchá brúska / Pnevmatski premi brusilnik / Pneumatinis, tiesinis
šlifuoklis / Pneimatiska taisna slīpmašīna / Pneumaatiline lihtlihvija / Обикновен пневматичен шлайф / Pneumatska
jednostavna brusilica / Pneumatska prosta obična brusilica / Ευθής λειαντήρας αέρος / Amoladora neumática recta
NARZĘDZIA WARSZTATOWE > kompresory
2,4-4,8
04
Pneumatic riveter / Nietmaschine pneumatisch / Пневматический клепальный станок / Клепальний інструмент
пневматичний / Pneumatikus szegecshúzó / Presă pneumatică de nituit / Pneumatická nýtovačka / Pneumatické
nitovacie kliešte / Pnevmatski kovičnik / Pneumatinis kniediklis / pneimatiska kniedēšanas mašīna / Pneumaatiline
neetimissade / Пневматична занитвачка / Pneumatski alat za zakivanje / Pneumatska mašina za nitovanje /
Πριτσιναδόρος αέρος / Remachadora neumática
1/2”
ø
ø
o
6.3-7
Ref.
Ref.
[l/min]
[rpm]
74L520
400 28 000 +/- 10%
[kg]
0,49
0/12
EAN
5902062745200
[Nm] [l/min] [rpm]
Ra [mm]
7 000 9, 10, 11, 13, 14,
230
+/- 10% 17, 19, 22, 24, 27
7 4L002 315
[kg]
4,45
C
EAN
0/10 5902062740021
165
Klucz kątowy pneumatyczny
Szlifierka kątowa pneumatyczna
Pneumatic angle wrench / Winkelschüssel pneumatisch / Ключ угловой пневматический / Мутроверт кутовий
пневматичний / Pneumatikus racsni / Cheie unghiulară, pneumatică / Uhlový klíč pneumatický / Pneumatický uhlový
kľúč / Pnevmatska raglja / Pneumatinis kampinis raktas / Pneimatiskā leņķu atslēga / Pneumaatiline nurkvõti / Ъглов
пневматичен ключ / Pneumatski kutni ključ / Pneumatski ugaoni ključ / Κλειδί γωνιακό αέρος / Llave articulada
neumática
Pneumatic angle grinder / Winkelschleifer pneumatisch / Шлифовальный аппарат угловой пневматический
/ Шліфмашинка кутова (болгарка) пневматична / Pneumatikus sarokcsiszoló / Polizor unghiular, pneumatic
/ Pneumatická úhlová bruska / Pneumatická uhlová brúska / Pnevmatski kotni brusilnik / Pneumatinis, kampinis
šlifuoklis / Pneimatiska leņķu slīpmašīna / Pneumaatiline nurklihvija / Пневматичен ъглошлайф / Pneumatska kutna
brusilica / Pneumatska ugaona brusilica / Γωνιακός λειαντήρας αέρος / Amoladora neumática angular
1/2”
ø
ø
o
o
Ref.
74L007
[Nm] [l/min]
68
115
[rpm]
160 +/- 10%
[kg]
1,45
0/20
C
C
EAN
5902062740076
Klucz kątowy pneumatyczny
Pneumatic angle wrench / Winkelschüssel pneumatisch / Ключ угловой пневматический / Мутроверт кутовий
пневматичний / Pneumatikus racsni / Cheie unghiulară, pneumatică / Uhlový klíč pneumatický / Pneumatický uhlový
kľúč / Pnevmatska raglja / Pneumatinis kampinis raktas / Pneimatiskā leņķu atslēga / Pneumaatiline nurkvõti / Ъглов
пневматичен ключ / Pneumatski kutni ključ / Pneumatski ugaoni ključ / Κλειδί γωνιακό αέρος / Llave articulada
neumática
1/2”
Ref.
Ø [mm] [l/min]
[rpm]
74L214
125
140 10 000 +/- 10%
[kg]
1,8
0/10
EAN
5902062742148
Szlifierka mimośrodowa pneumatyczna
Pneumatic orbital sander / Exzenterschleifer pneumatisch / Эксцентрический пневматический шлифовальный
аппарат / Шліфмашинка ексцентрикова пневматична / Pneumatikus excentercsiszoló / Polizor excentric,
pneumatic / Pneumatická excentrická bruska / Pneumatická excentrická brúska / Pnevmatski ekscentrični brusilnik
/ Pneumatinis, ekscentrinis šlifuoklis / Pneimatiska ekscentriska slīpmašīna / Pneumaatiline ekstsentriklihvija /
Пневматичен ексцентършлайф / Pneumatska ekscentarska brusilica / Pneumatska ekscentrična brusilica / Έκκεντρο
τριβείο αέρος / Lijadora neumática excéntrica
ø
o
o
C
C
ø
Ref.
[Nm] [l/min] [rpm] Ra [mm]
160 9, 10, 11, 13,
74L008 68
115
+/-10% 14, 17, 19
EAN
[kg]
2,5
0/10 5902062740083
Ref.
Ø [mm] [l/min]
[rpm]
74L215
150
140
9 000 +/- 10%
EAN
[kg]
2,3
0/10 5902062742155
Szlifierka kątowa pneumatyczna
Wiertarka pneumatyczna
Pneumatic angle grinder / Winkelschleifer pneumatisch / Шлифовальный аппарат угловой пневматический
/ Шліфмашинка кутова (болгарка) пневматична / Pneumatikus sarokcsiszoló / Polizor unghiular, pneumatic /
Pneumatická úhlová bruska / Pneumatická uhlová brúska / Pnevmatski kotni brusilnik / Pneumatinis, kampinis šlifuoklis
/ Pneimatiska leņķu slīpmašīna / Pneumaatiline nurklihvija / Пневматичен ъглошлайф / Pneumatska kutna brusilica /
Pneumatska ugaona brusilica / Γωνιακός λειαντήρας αέρος / Amoladora neumática angular
Pneumatic drill / Bohrmaschine pneumatisch / Пневматическая дрель / Дриль пневматичний / Pneumatikus
fúrógép / Bormaşină pneumatică / Pneumatická vrtačka / Pneumatická vŕtačka / Pnevmatski vrtalnik / Pneumatinis
gręžtuvas / Pneimatiska urbjmašīna / Pneumaatiline trell / Пневматична пробивна машина / Pneumatska bušilica /
Pneumatska bušilica / Δράπανο αέρος / Taladradora neumática
ø
o
Ref.
74L213
166
Ø [mm] [l/min]
[rpm]
115
200
11 000 +/- 10%
[kg]
1,8
0/10
ø
C
EAN
5902062742131
Ref.
74L220
74L221
[mm]
10
13
[l/min]
[rpm]
115 1 800 +/- 10%
115 1 800 +/- 10%
[kg]
1,4
1,8
0/10
0/10
EAN
5902062742209
5902062742216
Szlifierka prosta pneumatyczna
Brzeszczoty do piły czołowej
Pneumatic straight grinder / Schleifmaschine gerade pneumatisch / Прямой пневматический шлифовальный
аппарат / Шліфмашинка пряма пневматична / Pneumatikus egyenes csiszológép / Polizor simplu, pneumatic /
Přímá pneumatická bruska / Pneumatická jednoduchá brúska / Pnevmatski premi brusilnik / Pneumatinis, tiesinis
šlifuoklis / Pneimatiska taisna slīpmašīna / Pneumaatiline lihtlihvija / Обикновен пневматичен шлайф / Pneumatska
jednostavna brusilica / Pneumatska prosta obična brusilica / Ευθής λειαντήρας αέρος / Amoladora neumática recta
Blades for front saw / Sägeblatter für Stirnsäge / Полотна для фронтальной пилы / Полотна до фронтальної пилки /
Fűrészlapok kardfűrészhez / Pânze de ferăstrău frontal / Pilové listy pro čelní pilu / Listy na čelovú pílu / Listi za čelilno žago
/ Pjūkliukai tiesiniam pjūklui / Frontālā zāģa asmeņi / Otsasea terad / Листове за циркуляр / Listovi pile za čeonu pilu /
Sečiva za čeonu testeru / Πριονόλαμες για δισκοπρίονο με εμπρόσθια κοπή / Hojas para sierra frontal
x5
1/4”
ø
Ref.
info
EAN
74LB308-5 do piły 74L308 1/200 5902062221490
o
C
Młotek udarowy pneumatyczny
Ref.
74L210
[l/min]
[rpm]
115 25000 +/- 10%
[kg]
0,5
0/20
EAN
5902062742100
Pneumatic impact hammer / Schlaghammer pneumatisch / Молоток ударный пневматический / Перфоратор
пневматичний / Pneumatikus vésőkalapács / Ciocan cu percuţie pneumatică / Pneumatické rázové kladívko / Pneumatické
príklepové kladivko / Pnevmatsko udarno kladivo / Pneumatinis atskėlimo plaktukas / Pneimatiskais sitamais āmurs /
Pneumaatiline löökvasar / Пневматичен ударен чук / Pneumatski udarni čekić / Udarni pneumatski čekić / Κρουστική
σφύρα αέρος / Martillo neumático de impacto
10,2
Szlifierka prosta pneumatyczna
04
Pneumatic straight grinder / Schleifmaschine gerade pneumatisch / Прямой пневматический шлифовальный
аппарат / Шліфмашинка пряма пневматична / Pneumatikus egyenes csiszológép / Polizor simplu, pneumatic /
Přímá pneumatická bruska / Pneumatická jednoduchá brúska / Pnevmatski premi brusilnik / Pneumatinis, tiesinis
šlifuoklis / Pneimatiska taisna slīpmašīna / Pneumaatiline lihtlihvija / Обикновен пневматичен шлайф / Pneumatska
jednostavna brusilica / Pneumatska prosta obična brusilica / Ευθής λειαντήρας αέρος / Amoladora neumática recta
ø
Ref.
74L331
o
[l/min]
[bpm]
140
4500 +/- 10%
[kg]
1,7
1/10
EAN
5902062743312
C
Nasadka udarowa
Impact socket / Schlagaufsatz / Насадка ударная / Патрон перфораторний / Ütvecsavarozó betét / Brăţară cu percuţie
/ Příklepový nástavec / Príklepový nástavec / Udarni nasadni ključ / Antgalis kalimui / Triecienuzgalis / Löökotsak /
Ударна наставка / Udarni nasadni nastavak / Udarna kapica / Υποδοχή κρουστικού ανταλλακτικού / Llave de vaso para
atornilladores de impacto
1/2”
Ref.
74L211
[l/min]
[rpm]
info
115 25000 +/- 10% + kpl kamieni
[kg]
1,1
0/10
EAN
5902062742117
CrMo
NARZĘDZIA WARSZTATOWE > kompresory
1/4”
Piła czołowa pneumatyczna
Pneumatic front saw / Stirnsägemaschine pneumatisch / Пила фронтальная пневматическая / Пилка фронтальна
пневматична / Pneumatikus kardfűrész / Ferăstrău frontal, pnematic / Pneumatická čelní pila / Čelová píla /
Pnevmatska čelilna žaga / Pneumatinis, tiesinis pjūklas / Pneimatisks frontāls zāģis / Pneumaatiline otsasaag /
Пневматичен циркуляр за челно рязане / Pneumatska čeona pila / Pneumatska čeona testera / Δισκοπρίονο αέρος
με εμπρόσθια κοπή / Sierra frontal neumática
1/4”
Ref.
74L308
[l/min]
[rpm]
57
5000 +/- 10%
[kg]
1,2
1/20
EAN
5902062743084
Ref.
74L658
74L659
74L660
74L661
74L662
74L663
74L664
74L665
74L666
74L667
74L668
74L669
74L670
74L671
74L672
74L673
74L674
74L677
74L680
74L682
W [mm]
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
27
30
32
L[mm]
78
78
78
78
78
78
78
78
78
78
78
78
78
78
78
78
78
78
78
78
1/144
1/144
1/144
1/144
1/144
1/144
1/144
1/144
1/144
1/144
1/96
1/96
1/96
1/96
1/72
1/72
1/72
1/72
1/48
1/48
EAN
5902062746580
5902062746597
5902062746603
5902062746610
5902062746627
5902062746634
5902062746641
5902062746658
5902062746665
5902062746672
5902062746689
5902062746696
5902062746702
5902062746719
5902062746726
5902062746733
5902062746740
5902062746771
5902062746801
5902062746825
167
Nasadka udarowa
Nasadki udarowe
Impact socket / Schlagaufsatz / Насадка ударная / Патрон перфораторний / Ütvecsavarozó betét / Brăţară cu percuţie
/ Příklepový nástavec / Príklepový nástavec / Udarni nasadni ključ / Antgalis kalimui / Triecienuzgalis / Löökotsak /
Ударна наставка / Udarni nasadni nastavak / Udarna kapica / Υποδοχή κρουστικού ανταλλακτικού / Llave de vaso para
atornilladores de impacto
Impact sockets / Schlagaufsätze / Насадки ударные / Патрони перфораторні / Ütvecsavarozó betétek / Brăţare
percutante / Příklepové nástavce / Príklepové nástavce / Udarni nasadni ključi / Kalimo antgaliai / Triecienuzgaļi /
Löökotsakud / Ударни наставки / Udarni nasadni nastavci / Udarne kapice / Υποδοχές κρουστικού ανταλλακτικού /
Llaves de vaso para atornilladores de impacto
1/2”
1/2”
CrMo
CrMo
x3
Ref.
74L687
74L689
74L691
W [mm]
17
19
21
L[mm]
150
150
150
1/60
1/40
1/40
EAN
5902062746870
5902062746894
5902062746917
Nasadki udarowe
Impact sockets / Schlagaufsätze / Насадки ударные / Патрони перфораторні / Ütvecsavarozó betétek / Brăţare
percutante / Příklepové nástavce / Príklepové nástavce / Udarni nasadni ključi / Kalimo antgaliai / Triecienuzgaļi /
Löökotsakud / Ударни наставки / Udarni nasadni nastavci / Udarne kapice / Υποδοχές κρουστικού ανταλλακτικού / Llaves
de vaso para atornilladores de impacto
Ref.
74L118
1/2”
W [mm]
17-21
[kg]
0,85 0/20
EAN
5902062741189
CrMo
Nasadki udarowe
x10
Impact sockets / Schlagaufsätze / Насадки ударные / Патрони перфораторні / Ütvecsavarozó betétek / Brăţare
percutante / Příklepové nástavce / Príklepové nástavce / Udarni nasadni ključi / Kalimo antgaliai / Triecienuzgaļi /
Löökotsakud / Ударни наставки / Udarni nasadni nastavci / Udarne kapice / Υποδοχές κρουστικού ανταλλακτικού /
Llaves de vaso para atornilladores de impacto
1/2”
Ref.
74L116
W [mm]
10-24
[kg]
2,45 0/10
EAN
5902062741165
Ref.
74L100
W [mm]
10,12,13,14,16,17,19,21,22,24
[kg]
0,85 0/20
EAN
5902062151872
Nasadki udarowe
Nasadki udarowe
Impact sockets / Schlagaufsätze / Насадки ударные / Патрони перфораторні / Ütvecsavarozó betétek / Brăţare
percutante / Příklepové nástavce / Príklepové nástavce / Udarni nasadni ključi / Kalimo antgaliai / Triecienuzgaļi /
Löökotsakud / Ударни наставки / Udarni nasadni nastavci / Udarne kapice / Υποδοχές κρουστικού ανταλλακτικού / Llaves
de vaso para atornilladores de impacto
Impact sockets / Schlagaufsätze / Насадки ударные / Патрони перфораторні / Ütvecsavarozó betétek / Brăţare
percutante / Příklepové nástavce / Príklepové nástavce / Udarni nasadni ključi / Kalimo antgaliai / Triecienuzgaļi /
Löökotsakud / Ударни наставки / Udarni nasadni nastavci / Udarne kapice / Υποδοχές κρουστικού ανταλλακτικού /
Llaves de vaso para atornilladores de impacto
1/2”
1/2”
CrMo
x9
Ref.
74L117
168
E
10-24
[kg]
1,5
0/10
EAN
5902062741172
Ref.
W [mm]
74L101 10,11,12,13,14,16,17,19,21,22,24
[kg]
2,7
0/10
EAN
5902062151889
Nasadki udarowe
Pistolet natryskowy
Impact sockets / Schlagaufsätze / Насадки ударные / Патрони перфораторні / Ütvecsavarozó betétek / Brăţare
percutante / Příklepové nástavce / Príklepové nástavce / Udarni nasadni ključi / Kalimo antgaliai / Triecienuzgaļi /
Löökotsakud / Ударни наставки / Udarni nasadni nastavci / Udarne kapice / Υποδοχές κρουστικού ανταλλακτικού /
Llaves de vaso para atornilladores de impacto
Spray gun / Sprühpistole / Пистолет-распылитель / Фарбопульт / Szórópisztoly / Pistol de duş / Stříkací pistole / Striekacia
pištoľ / Brizgalna pištola / Purškimo pistoletas / Pistole-smidzinātājs / Pihustuspüstol / Пистолет - пулверизатор / Pištolj
za prskanje / Pištolj za prskanje / Πιστόλι ψεκασμού / Pistola de aspersión
3/4”
professional
HVLP
3-3.5
1,4
Ø [mm]
INOX
L
Ref.
74L102
W [mm]
26,27,29,30,32,35,36,38
[kg]
3,8
0/4
EAN
5902062151261
Ref.
75M211
3R
[mm]
[l]
0,6
[l/min]
220
[mm]
1,4-2,0
3
0/35
EAN
5902062152116
Pistolet natryskowy
Impact sockets / Schlagaufsätze / Насадки ударные / Патрони перфораторні / Ütvecsavarozó betétek / Brăţare
percutante / Příklepové nástavce / Príklepové nástavce / Udarni nasadni ključi / Kalimo antgaliai / Triecienuzgaļi /
Löökotsakud / Ударни наставки / Udarni nasadni nastavci / Udarne kapice / Υποδοχές κρουστικού ανταλλακτικού /
Llaves de vaso para atornilladores de impacto
Spray gun / Sprühpistole / Пистолет-распылитель / Фарбопульт / Szórópisztoly / Pistol de duş / Stříkací pistole / Striekacia
pištoľ / Brizgalna pištola / Purškimo pistoletas / Pistole-smidzinātājs / Pihustuspüstol / Пистолет - пулверизатор / Pištolj
za prskanje / Pištolj za prskanje / Πιστόλι ψεκασμού / Pistola de aspersión
04
Nasadki udarowe
1,4
Ø [mm]
L
Ref.
74L103
W [mm]
27,30,32,35,36,38,41,42,50
[kg]
10,5
0/2
EAN
5902062741035
Ref.
28CE14
[mm]
[l]
0,5
[l/min]
250-350
[mm]
1,4
3R
2
0/45
EAN
5902062150592
Pistolet natryskowy
Pistolet natryskowy
Spray gun / Sprühpistole / Пистолет-распылитель / Фарбопульт / Szórópisztoly / Pistol de duş / Stříkací pistole
/ Striekacia pištoľ / Brizgalna pištola / Purškimo pistoletas / Pistole-smidzinātājs / Pihustuspüstol / Пистолет пулверизатор / Pištolj za prskanje / Pištolj za prskanje / Πιστόλι ψεκασμού / Pistola de aspersión
Spray gun / Sprühpistole / Пистолет-распылитель / Фарбопульт / Szórópisztoly / Pistol de duş / Stříkací pistole / Striekacia
pištoľ / Brizgalna pištola / Purškimo pistoletas / Pistole-smidzinātājs / Pihustuspüstol / Пистолет - пулверизатор / Pištolj
za prskanje / Pištolj za prskanje / Πιστόλι ψεκασμού / Pistola de aspersión
NARZĘDZIA WARSZTATOWE > kompresory
3-4
4
0,6
1,5
Ø [mm]
Ø [mm]
L
L
Ref.
75M001
[l]
1
P [W]
45
[g/min]
160
[kg]
1
1/10
EAN
5902062750013
Ref.
75M201
[l]
0,6
[mm]
[l/min]
75-230
[mm]
1,5 - 1,8
3R
2
1/50
EAN
5902062752017
169
Pistolet natryskowy
Pistolet natryskowy
Spray gun / Sprühpistole / Пистолет-распылитель / Фарбопульт / Szórópisztoly / Pistol de duş / Stříkací pistole / Striekacia
pištoľ / Brizgalna pištola / Purškimo pistoletas / Pistole-smidzinātājs / Pihustuspüstol / Пистолет - пулверизатор / Pištolj
za prskanje / Pištolj za prskanje / Πιστόλι ψεκασμού / Pistola de aspersión
Spray gun / Sprühpistole / Пистолет-распылитель / Фарбопульт / Szórópisztoly / Pistol de duş / Stříkací pistole
/ Striekacia pištoľ / Brizgalna pištola / Purškimo pistoletas / Pistole-smidzinātājs / Pihustuspüstol / Пистолет пулверизатор / Pištolj za prskanje / Pištolj za prskanje / Πιστόλι ψεκασμού / Pistola de aspersión
professional
3-4
3-4
1,4
Ø [mm]
1,4
Ø [mm]
INOX
L
Ref.
28CTF3
[l]
0,6
3R
[mm]
[l/min]
250-350
[mm]
1,2-3,0
3
L
0/35
EAN
5902062152145
Ref.
28C
[l]
0,5
3R
[mm]
[l/min]
250-350
[mm]
1,0-3,0
2
0/50
EAN
5902062152138
Pistolet natryskowy
Pistolet natryskowy
Spray gun / Sprühpistole / Пистолет-распылитель / Фарбопульт / Szórópisztoly / Pistol de duş / Stříkací pistole / Striekacia
pištoľ / Brizgalna pištola / Purškimo pistoletas / Pistole-smidzinātājs / Pihustuspüstol / Пистолет - пулверизатор / Pištolj
za prskanje / Pištolj za prskanje / Πιστόλι ψεκασμού / Pistola de aspersión
Spray gun / Sprühpistole / Пистолет-распылитель / Фарбопульт / Szórópisztoly / Pistol de duş / Stříkací pistole
/ Striekacia pištoľ / Brizgalna pištola / Purškimo pistoletas / Pistole-smidzinātājs / Pihustuspüstol / Пистолет пулверизатор / Pištolj za prskanje / Pištolj za prskanje / Πιστόλι ψεκασμού / Pistola de aspersión
professional
3-4
3-4
1,4
1,4
Ø [mm]
Ø [mm]
INOX
L
Ref.
28CTFE3
[l]
0,6
3R
[mm]
[l/min]
250-350
[mm]
1,2-3,0
3
L
0/35
EAN
5902062152657
Ref.
28DE14
[l]
1,0
3R
[mm]
[l/min]
250-350
[mm]
1,4
2
0/45
EAN
5902062150608
Pistolet natryskowy
Pistolet natryskowy
Spray gun / Sprühpistole / Пистолет-распылитель / Фарбопульт / Szórópisztoly / Pistol de duş / Stříkací pistole / Striekacia
pištoľ / Brizgalna pištola / Purškimo pistoletas / Pistole-smidzinātājs / Pihustuspüstol / Пистолет - пулверизатор / Pištolj
za prskanje / Pištolj za prskanje / Πιστόλι ψεκασμού / Pistola de aspersión
Spray gun / Sprühpistole / Пистолет-распылитель / Фарбопульт / Szórópisztoly / Pistol de duş / Stříkací pistole
/ Striekacia pištoľ / Brizgalna pištola / Purškimo pistoletas / Pistole-smidzinātājs / Pihustuspüstol / Пистолет пулверизатор / Pištolj za prskanje / Pištolj za prskanje / Πιστόλι ψεκασμού / Pistola de aspersión
professional
4
0,5
Ø [mm]
1,5
Ø [mm]
INOX
L
Ref.
28CTV
170
[l]
0,25
[l/min]
20-60
[mm]
0,3-1,0
L
3R
[mm]
3
0/35
EAN
5902062152640
Ref.
[l]
75M206 1,0
3R
[mm]
[l/min]
75-230
[mm]
1,5 - 1,8
2
1/35
EAN
5902062752062
Pistolet natryskowy
Pistolet do farb strukturalnych
Spray gun / Sprühpistole / Пистолет-распылитель / Фарбопульт / Szórópisztoly / Pistol de duş / Stříkací pistole
/ Striekacia pištoľ / Brizgalna pištola / Purškimo pistoletas / Pistole-smidzinātājs / Pihustuspüstol / Пистолет пулверизатор / Pištolj za prskanje / Pištolj za prskanje / Πιστόλι ψεκασμού / Pistola de aspersión
Gun for structure paints / Spritzpistole für Strukturfarben / Покрасочный пистолет для структуральной краски /
Пістолет до структурних фарб / Szórópisztoly strukturális festékekhez / Pistol pentru vopsele structurale / Pistole na
strukturální barvy / Pištoľ na štrukturálne farby / Pištola za strukturne barve / Pistoletas struktūriniams dažams / Pistole
strukturālām krāsām / Struktuurvärvide püstol / Пистолет за структурални бои / Pištolj za guste boje / Pištolj za
strukturalne farbe / Πιστόλι βασικής βαφής / Pistola para pintura estructural
professional
3-4
1,4
Ø [mm]
3.5
4,0
6,0
8,0
INOX
L
Ref.
28DTF2
[l]
1,0
3R
[mm]
[l/min]
250-350
[mm]
1,2-3,0
Ø [mm]
3
L
0/35
EAN
5902062152169
Ref.
75M220
[l]
6
1/8
EAN
5902062752208
Zestaw lakierniczy
Spray gun / Sprühpistole / Пистолет-распылитель / Фарбопульт / Szórópisztoly / Pistol de duş / Stříkací pistole
/ Striekacia pištoľ / Brizgalna pištola / Purškimo pistoletas / Pistole-smidzinātājs / Pihustuspüstol / Пистолет пулверизатор / Pištolj za prskanje / Pištolj za prskanje / Πιστόλι ψεκασμού / Pistola de aspersión
Lacquer set / Lackierset / Набор для лакирования / Комплект до лакофарбувальних робіт / Festékszóró szett /
Garnitură de lăcuit / Lakovací sada / Súprava na lakovanie / Komplet za lakiranje / Komplektas dažytojui / Laku komplekts
/ Lakkimiskomplekt / Комплект за лакиране / Set za lakiranje / Pribor za lakiranje / Σετ βερνικώματος / Juego de
herramientas para barnizado
04
Pistolet natryskowy
x5
professional
1,4
Ø [mm]
INOX
28FC
Ref.
L
Ref.
28DTFE2
[l]
1,0
3R
[mm]
[l/min]
250-350
[mm]
1,2-3,0
3
0/35
EAN
5902062152664
info
EAN
28FCE
pistolet 28CE14
0/12
5902062150554
28FC
pistolet 28C
0/12
5902062152237
Pistolet natryskowy
Zestaw lakierniczy
Spray gun / Sprühpistole / Пистолет-распылитель / Фарбопульт / Szórópisztoly / Pistol de duş / Stříkací pistole
/ Striekacia pištoľ / Brizgalna pištola / Purškimo pistoletas / Pistole-smidzinātājs / Pihustuspüstol / Пистолет пулверизатор / Pištolj za prskanje / Pištolj za prskanje / Πιστόλι ψεκασμού / Pistola de aspersión
Lacquer set / Lackierset / Набор для лакирования / Комплект до лакофарбувальних робіт / Festékszóró szett /
Garnitură de lăcuit / Lakovací sada / Súprava na lakovanie / Komplet za lakiranje / Komplektas dažytojui / Laku komplekts
/ Lakkimiskomplekt / Комплект за лакиране / Set za lakiranje / Pribor za lakiranje / Σετ βερνικώματος / Juego de
herramientas para barnizado
NARZĘDZIA WARSZTATOWE > kompresory
3-4
x5
3-4
1,4
1,5
Ø [mm]
Ø [mm]
L
Ref.
28D
[l]
1,0
3R
[mm]
[l/min]
250-350
[mm]
1,0-3,0
2
0/35
EAN
5902062152152
Ref.
75M101
[kg]
2,3
0/12
EAN
5902062152381
171
Pistolet do pompowania
Pistolet do pompowania
Inflating gun / Pumpenpistole / Пистолет для подкачки шин / Пістолет до помпування / Kerékfúvató pisztoly / Pistol
de pompare / Umflare / Plnící pistole / Pumpovacia pištoľ / Pištola za črpanje / Siurbimo pistoletas / Sūknēšanas pistole /
Püstolpump / Пистолет за изпомпване / Pištolj za pumpanje / Pištolj za pumpanje / Πιστόλι φουσκώματος ελαστικών
/ Pistola para inflar
Inflating gun / Pumpenpistole / Пистолет для подкачки шин / Пістолет до помпування / Kerékfúvató pisztoly /
Pistol de pompare / Umflare / Plnící pistole / Pumpovacia pištoľ / Pištola za črpanje / Siurbimo pistoletas / Sūknēšanas
pistole / Püstolpump / Пистолет за изпомпване / Pištolj za pumpanje / Pištolj za pumpanje / Πιστόλι φουσκώματος
ελαστικών / Pistola para inflar
Ref.
75M301
info
wężyk
ø mm
63
0/40
EAN
5902062753014
Ref.
27G
27G11
info
wężyk
wężyk
ø mm
63
63
EAN
0/40 5902062152213
0/100 5902062150578
Pistolet do pompowania
Pistolet do ropowania
Inflating gun / Pumpenpistole / Пистолет для подкачки шин / Пістолет до помпування / Kerékfúvató pisztoly / Pistol
de pompare / Umflare / Plnící pistole / Pumpovacia pištoľ / Pištola za črpanje / Siurbimo pistoletas / Sūknēšanas pistole /
Püstolpump / Пистолет за изпомпване / Pištolj za pumpanje / Pištolj za pumpanje / Πιστόλι φουσκώματος ελαστικών
/ Pistola para inflar
Washing gun for oil / Pistole zum Spülen mit Erdöl / Пистолет-распылитель для нефти / Пістолет до промивання
під тиском (детергентами) / Olajszóró pisztoly / Pistol de stropt cu petrol / Rozprášovací pistole / Ostrekovacia pištoľ /
Pištola za naftiranje / Tepalo purškimo pistoletas / Naftas pistole / Määrdepüstol / Пистолет за нафтиране / Pištolj za
čišćenje derivatom / Pištolj prskalica / Πιστόλι πετρελαίου / Pistola de limpieza con petróleo
professional
1L
Ref.
27GS2
info
manometr posiada
certyfikat PTB
ø mm
80
EAN
0/30
Ref.
75M405
5902062151971
0/10
EAN
5902062754066
Pistolet do pompowania
Pistolet do ropowania
Inflating gun / Pumpenpistole / Пистолет для подкачки шин / Пістолет до помпування / Kerékfúvató pisztoly / Pistol
de pompare / Umflare / Plnící pistole / Pumpovacia pištoľ / Pištola za črpanje / Siurbimo pistoletas / Sūknēšanas pistole /
Püstolpump / Пистолет за изпомпване / Pištolj za pumpanje / Pištolj za pumpanje / Πιστόλι φουσκώματος ελαστικών
/ Pistola para inflar
Washing gun for oil / Pistole zum Spülen mit Erdöl / Пистолет-распылитель для нефти / Пістолет до промивання
під тиском (детергентами) / Olajszóró pisztoly / Pistol de stropt cu petrol / Rozprášovací pistole / Ostrekovacia pištoľ /
Pištola za naftiranje / Tepalo purškimo pistoletas / Naftas pistole / Määrdepüstol / Пистолет за нафтиране / Pištolj za
čišćenje derivatom / Pištolj prskalica / Πιστόλι πετρελαίου / Pistola de limpieza con petróleo
1L
Ref.
27G1
172
info
długa końcówka - 30cm
ø mm
63
0/30
EAN
5902062150585
Ref.
28A
28A6
0/10
0/35
EAN
5902062152176
5902062150653
Pistolet do przedmuchiwania
Pistolet do konserwacji
Blowing gun / Pistole zum Durchblasen / Пистолет для продувания / Пістолет до продування / Lefúvató pisztoly /
Pistol de baleiaj / Pistole pro profukování / Prefukovacia pištoľ / Izpihovalna pištola / Prapūtimo pistoletas / Caurpūšanas
pistole / Läbiloputuspüstol / Пистолет за продухване / Pištolj za ispuhivanje / Pištolj za produvavanje / Πιστόλι αέρος
/ Pistola de limpieza a chorro de aire
Maintenance gun / Wartungspistole / Пистолет-распылитель для консервации / Фарбопульт / Alvázvédő szórópisztoly
/ Pistol de conservare / Pistole pro údržbu / Konzervačná pištoľ / Pištola za nanašanje zaščite / Oro išsiurbimo pistoletas /
Konservācijas pistole / Hoolduspüstol / Пистолет за консервация / Pištolj za održavanje / Pištolj za konzerviranje / Πιστόλι
ψεκασμού για συντήρηση / Pistola de conservación
Ref.
Ref.
75M401
EAN
0/200 5902062754011
28E
info
do profili
do kartuszy
zamkniętych
(M41x3)
EAN
0/35
5902062150691
Pistolet do przedmuchiwania
Pistolet do konserwacji
Blowing gun / Pistole zum Durchblasen / Пистолет для продувания / Пістолет до продування / Lefúvató pisztoly /
Pistol de baleiaj / Pistole pro profukování / Prefukovacia pištoľ / Izpihovalna pištola / Prapūtimo pistoletas / Caurpūšanas
pistole / Läbiloputuspüstol / Пистолет за продухване / Pištolj za ispuhivanje / Pištolj za produvavanje / Πιστόλι αέρος
/ Pistola de limpieza a chorro de aire
Maintenance gun / Wartungspistole / Пистолет-распылитель для консервации / Фарбопульт / Alvázvédő szórópisztoly
/ Pistol de conservare / Pistole pro údržbu / Konzervačná pištoľ / Pištola za nanašanje zaščite / Oro išsiurbimo pistoletas /
Konservācijas pistole / Hoolduspüstol / Пистолет за консервация / Pištolj za održavanje / Pištolj za konzerviranje / Πιστόλι
ψεκασμού για συντήρηση / Pistola de conservación
6
Ø [mm]
04
1L
EAN
0/100 5902062754028
Ref.
28E/1
info
do nakładania mas głuszących
0/25
EAN
5902062150714
Pistolet do przedmuchiwania
Pistolet do piaskowania
Blowing gun / Pistole zum Durchblasen / Пистолет для продувания / Пістолет до продування / Lefúvató pisztoly /
Pistol de baleiaj / Pistole pro profukování / Prefukovacia pištoľ / Izpihovalna pištola / Prapūtimo pistoletas / Caurpūšanas
pistole / Läbiloputuspüstol / Пистолет за продухване / Pištolj za ispuhivanje / Pištolj za produvavanje / Πιστόλι αέρος
/ Pistola de limpieza a chorro de aire
Sandblasting gun / Pistole zum Sandstrahlen / Пистолет для обработки песком / Пістолет до піскоструменевої
обробки / Homokfúvó pisztoly / Pistol de sablare / Pískovací pistole / Pieskovacia pištoľ / Pištola za peskanje / Smėliavimo
pistoletas / Smilšstrūklošanas pistole / Liivaprits / Пистолет за масло / Pištolj za pjeskarenje / Pištolj za peskarenje / Πιστόλι
αμμοβολής / Pistolas de decapado por arena
3m
Ref.
27A
27A6
EAN
0/200 5902062152183
0/270 5902062150677
Ref.
28H
info
do małych i średnich powierzchni
0/1
NARZĘDZIA WARSZTATOWE > kompresory
Ref.
75M402
EAN
5902062150721
Pistolet do przedmuchiwania
Pistolet do piaskowania
Blowing gun / Pistole zum Durchblasen / Пистолет для продувания / Пістолет до продування / Lefúvató pisztoly /
Pistol de baleiaj / Pistole pro profukování / Prefukovacia pištoľ / Izpihovalna pištola / Prapūtimo pistoletas / Caurpūšanas
pistole / Läbiloputuspüstol / Пистолет за продухване / Pištolj za ispuhivanje / Pištolj za produvavanje / Πιστόλι αέρος
/ Pistola de limpieza a chorro de aire
Sandblasting gun / Pistole zum Sandstrahlen / Пистолет для обработки песком / Пістолет до піскоструменевої
обробки / Homokfúvó pisztoly / Pistol de sablare / Pískovací pistole / Pieskovacia pištoľ / Pištola za peskanje / Smėliavimo
pistoletas / Smilšstrūklošanas pistole / Liivaprits / Пистолет за масло / Pištolj za pjeskarenje / Pištolj za peskarenje / Πιστόλι
αμμοβολής / Pistolas de decapado por arena
1L
Ref.
27B
27B2
[mm]
93
93
EAN
0/100 5902062152190
0/270 5902062150684
Ref.
28H1
info
do małych i średnich powierzchni
0/1
EAN
5902062150738
173
Pistolet do piaskowania
Pistolet do mycia
Sandblasting gun / Pistole zum Sandstrahlen / Пистолет для обработки песком / Пістолет до піскоструменевої
обробки / Homokfúvó pisztoly / Pistol de sablare / Pískovací pistole / Pieskovacia pištoľ / Pištola za peskanje / Smėliavimo
pistoletas / Smilšstrūklošanas pistole / Liivaprits / Пистолет за масло / Pištolj za pjeskarenje / Pištolj za peskarenje / Πιστόλι
αμμοβολής / Pistolas de decapado por arena
Washing gun / Reinigungspistole / Пистолет-распылитель для мытья / Пістолет для миття / Mosópisztoly / Pistol
de spălat / Pistole na mytí / Čistiaca pištoľ / Pištola za pranje / Plovimo pistoletas / Mazgāšanas pistole / Pesemispüstol
/ Пистолет за миене / Pištolj za pranje / Pištolj za pranje / Πιστόλι πλύσης / Pistola de limpiar
professional
1L
Ref.
28HSS
info
do małych i średnich powierzchni
automatyczne odzyskiwanie piasku
EAN
0/1
Ref.
28PA
5902062150776
ø [mm] L [mm]
16
65
info
dysza inox
0/10
EAN
5902062152671
Zestaw dysz do piaskownia
Pistolet do silikonu
Set of sandblasting nozzles / Düsenset zum Sandstrahlen / Набор форсунок для посыпания песком / Комплект до
піскоструменевої обробки / Homokfúvó fúvóka készlet / Set de duze de sablare / Sada dýz pro pískování / Súprava
trysiek na pieskovanie / Komplet šob za peskanje / Smėliavimo antgalių rinkinys / Smilšstrūklošanas sprauslu komplekts
/ Liivapritsi düüsikomplekt / Комлект дюзи за пясъчно обработване / Set mlaznica za pjeskarenje / Komplet cevi za
peskarenje / Σετ ακροφυσίων αμμοβολής / Boquillas para decapado por arena
Silicone gun / Silikonpistole / Пистолет-распылитель для силикона / Пістолет до силікону / Kinyomópisztoly
szilikonhoz / Pistol pentru silicon / Pistole na silikon / Silikónová pištoľ / Pištola za silikon / Pistoletas silikonui / Silikona
pistole / Naftapüstol / Силиконов пистолет / Pištolj za silikon / Pištolj za silikon / Πιστόλι σιλικόνης / Pistola surtidora
de silicona
professional
Ref.
3/28HSS
0/10
Ref.
28G
EAN
5902062152688
0/25
EAN
5902062150783
Piasek syntetyczny
Akcesoria do pistoletu 28E
Synthetic sand / Sand synthetisch / Песок синтетический / Пісок синтетичний / Szintetikus homok / Nisip sintetic /
Syntetický písek / Syntetický piesok / Sintetični pesek / Sintetinis dirželis / Sintētiskās smiltis / Sünteetiline liiv / Пластмасов
колан / Sintetični pjesak / Sintetički pesak / Συνθετική άμμος / Arena sintética
Accessories for 28E gun / Zubehör für Pistole 28E / Принадлежности для пистолета 28E / Приналежності до
пістолету 28Е / 28E szórópisztolyhoz tartozékok / Accesorii pentru pistolul 28E / Příslušenství k pistoli 28E / Príslušenstvo
k pištoli 28E / Pribor za pištolo 28E / Priedai pistoletui 28E / Aksesuāri pistolei 28E / Püstoli 28E tarvikud / Аксесоари за
пистолет 28Е / Pribor za pištolj 28 E / Pribor za pištolj 28E / Εξαρτήματα πιστολιού 28Ε / Accesorios para pistola 28E
professional
0,1-0,5
1/28E
2/28E
Ref.
6/28HSS1
6/28HSS10
[kg]
1
10
0/10
0/5
EAN
5902062152831
5902062204325
12/28E
Ref.
info
1/28E
wężyk do pistoletu 28E - 60cm
0/10
2/28E
dysza zewnętrzna do 28E
0/10
12/28E dysza wężyka do 28E do profili zamkniętych 0/10
EAN
5902062151599
5902062151605
5902062151612
Dysza do pistoletu do piaskowania
Zestaw dyszy do pistoletu natryskowego
Nozzle for sandblasting gun / Düse für Sandstrahlenpistole / Сопло к пескоструйному пистолету / Сопло до
піскоструменевого пістолету / Fúvóka homokfúvó pisztolyhoz / Duza pistol de sablare / Tryska do pískovací pistole / Dýza
do pieskovacej pištole / Šoba za pištolo za peskanje / Purkštukas smėliavimo pistoletui / Sprausla smilšu strūklas pistolei /
Liivapristipüstoli düüs / Дюза за пясъчия пистолет / Mlaznica pištolja za pjeskarenje / Mlaznica za pištolj za peskiranje /
Ακροφύσιο πιστολιού αμμοβολής / Boquilla para la pistola de decapado por arena
Spray gun nozzle set / Düsensatz f. Spritzpistole / Сопла к пистолету-распылителю / Сопла до пульверизатору, набір
/ Duznikeszlet szoropisztolyhoz / Set virfuri pistolet-pulverizator / Sada dýz pro stříkací pistoli / Súprava náhradných dýz
/ Komplet šob za brizgalno pištolo / Purkštukų rinkinys purškimo pistoletui / Krāsošanas pistoles sprauslu komplekts /
Pihusti düüside komplekt / Накрайници компл / Set nastavaka za sprej Pištolj / Set nastavaka za sprej pistolj / Συλλογή
από ακροφύσια για πιστόλι ψεκάσματος / Juego de boquillas para pistola de aspersión
3/28H1
Ref.
1/28H1
3/28H1
174
info
dysza zewnętrzna
dysza wewnętrzna
0/10
0/10
EAN
5902062150745
5902062150752
Ref.
ø [mm]
SU28CTV1
1,0
28CTV
X
0/1
EAN
5902062152701
Zestaw dyszy do pistoletu natryskowego
Szybkozłączka do kompresora
Spray gun nozzle set / Düsensatz f. Spritzpistole / Сопла к пистолету-распылителю / Сопла до пульверизатору, набір
/ Duznikeszlet szoropisztolyhoz / Set virfuri pistolet-pulverizator / Sada dýz pro stříkací pistoli / Súprava náhradných dýz
/ Komplet šob za brizgalno pištolo / Purkštukų rinkinys purškimo pistoletui / Krāsošanas pistoles sprauslu komplekts /
Pihusti düüside komplekt / Накрайници компл / Set nastavaka za sprej Pištolj / Set nastavaka za sprej pistolj / Συλλογή
από ακροφύσια για πιστόλι ψεκάσματος / Juego de boquillas para pistola de aspersión
Quick coupler for compressor / Kompressor-Schnellkupplung / Муфта быстросъемная к компрессору / Муфта
швидкорознімна до компресора / Gyorscsatlakozó légkompresszorhoz / Cupla rapida pentru compresor / Rychlospojka
ke kompresoru / Rýchlospojka do kompresora / Hiter spoj za kompresor / Greitaeigė jungtis kompresoriui / Kompresora
ātrsavienotājs / Kompressori kiirühendus / Муфа за компресор с бързо монтиране / Spojnica za kompresor / Brza
spojnica za kompresor / Σύνδεσμος ταχείας αποσύνδεσης για συμπιεστή / Acoplador rápido para compresor
CuZn
D38/8
D14/8
ø [mm]
1,4
1,0
1,2
1,4
1,6
1,8
2,0
2,2
2,5
3,0
28C
28CE14
×
×
×
×
×
×
×
×
×
28D
28DE14
×
×
×
×
×
×
×
×
×
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
EAN
5902062152510
5902062152411
5902062152435
5902062152466
5902062152442
5902062152466
5902062152473
5902062152480
5902062152497
5902062152503
Ref.
D1/14
D1/38
D1/12
D2/14
D2/38
D14/7
D14/8
D14/10
D14/12
D38/6
D38/8
D38/10
Zestaw dyszy do pistoletu natryskowego
professional
[mm]
—
—
—
—
—
7
8
10
12
4
6
8
[mm]
—
—
—
—
—
—
—
—
—
6
8
10
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
EAN
5902062202437
5902062151384
5902062150905
5902062151377
5902062150929
5902062152855
5902062152862
5902062152879
5902062152886
5902062152893
5902062152909
5902062152916
Końcówka do szybkozłączki
Quick coupler tip / Endstück für Schnellkupplung / Наконечник быстрого соединения / Насадка для швидко рознімної
муфти / Gyorscsatlakozó / Piesă de conectare rapidă / Koncovka pro rychlospojku / Nástavec rýchlospoja / Nastavek za
hitro spojko / Greitaeigės jungties antgalis / Ātrsavienojuma uzgalis / Kiirühendusotsak / Накрайник за бърза връзка /
nastavak za spojnicu / Kraj za brzo priključivanje / Κεφαλή ταχείας σύνδεσης / Boquilla para acoplador rápido
CuZn
D8/8
D5/14
D6/14
Ref.
SU28CTF12
SU28CTF14
SU28CTF17
SU28CTF19
SU28CTF22
SU28CTF25
SU28CTF3
ø [mm]
1,2
1,4
1,7
1,9
2,2
2,5
3,0
28CTF3
×
×
×
×
×
×
×
28DTF2
×
×
×
×
×
×
×
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
EAN
5902062152527
5902062152534
5902062152541
5902062152558
5902062152565
5902062152572
5902062152589
Ref.
D5/14
D5/38
D6/14
D6/38
D7/7
D7/8
D7/10
D7/12
D8/8
D8/10
Szybkozłączka do kompresora z końcówką
Quick coupler for compressor with connection / Kompressor-Schnellkupplung mit Endstück / Муфта быстросъемная
к компрессору со штуцером / Муфта швидкорознімна до компресора з наконечником / Gyorscsatlakozó
tömlőcsatlakozással légkompresszorhoz / Cupla rapidă pentru compresor cu racord / Rychlospojka ke kompresoru s
nástavcem / Rýchlospojka do kompresora s koncovkou / Hitra spojka za kompresor z nastavkom / Greitaeigė jungtis
su antgaliu kompresoriui / Kompresora ātrsavienotājs ar uzgali / Kompressori kiirühendus otsakuga / Муфа за
компресор с бързо монтиране с накрайник / Spojnica za kompresor s nastavkom / Brza spojnica za kompresor s
nastavkom / Σύνδεσμος ταχείας αποσύνδεσης για συμπιεστή με σύνδεσμο αποστράγγισης / Acoplador rápido para
compresor con punta
D7/8
[“]
1/4
3/8
1/4
3/8
—
—
—
—
—
—
[mm] [mm]
EAN
—
—
0/100 5902062151704
—
—
0/100 5902062152923
—
—
0/100 5902062152312
—
—
0/100 5902062152930
7
—
0/100 5902062152954
8
—
0/100 5902062152367
10
—
0/100 5902062152374
12
—
0/100 5902062152947
6
8
0/100 5902062152961
8
10
0/100 5902062152978
Złącze do węża
Hose connection / Schlauchverbinder / Соединители для шланга / Арматура до шлангу / Tömlőcsatlakozó / Imbinare
de furtun / Spojka pro hadici / Spoj na hadicu / Konektor za cev / Jungtis žarnai / Šļūtenes savienotāji / Voolikuühendused /
Съединение за шлауха / Spona za cijev / Spoj za crevo / Σύνδεσμοι εύκαμπτου σωλήνα / Junta para manguera
E8/148
D9/8
D4+D7/8
D1
D1+D5/14
CuZn
Ref.
D1+D5/14
D1+D5/38
D4+D7/7
D4+D7/8
D4+D7/10
[ ”]
1/4
3/8
—
—
—
[mm]
—
—
7
8
10
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
EAN
5902062150875
5902062151629
5902062152848
5902062150882
5902062150899
NARZĘDZIA WARSZTATOWE > kompresory
Spray gun nozzle set / Düsensatz f. Spritzpistole / Сопла к пистолету-распылителю / Сопла до пульверизатору, набір
/ Duznikeszlet szoropisztolyhoz / Set virfuri pistolet-pulverizator / Sada dýz pro stříkací pistoli / Súprava náhradných dýz
/ Komplet šob za brizgalno pištolo / Purkštukų rinkinys purškimo pistoletui / Krāsošanas pistoles sprauslu komplekts /
Pihusti düüside komplekt / Накрайници компл / Set nastavaka za sprej Pištolj / Set nastavaka za sprej pistolj / Συλλογή
από ακροφύσια για πιστόλι ψεκάσματος / Juego de boquillas para pistola de aspersión
[“]
1/4
3/8
1/2
1/4
3/8
—
—
—
—
—
—
—
04
Ref.
SU28CE14
SU28C1
SU28C12
SU28C14
SU28C16
SU28C18
SU28C2
SU28C22
SU28C25
SU28C3
D2/38
D1/12
Ref.
D9/6
D9/8
D9/10
D9/12
E8/148
E8/1410
E8/1210
E8/1212
[ ”]
—
—
—
—
1/4
1/4
1/2
1/2
obustronna
obustronna
obustronna
obustronna
jednostronna
jednostronna
jednostronna
jednostronna
[mm]
6
8
10
12
8
10
10
12
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
EAN
5902062152992
5902062151001
5902062151018
5902062152985
5902062152329
5902062152336
5902062152343
5902062152350
175
Czwórnik
Trójnik
Fitting X / Kreuzstück / Крестовина / Хрестовина / Keresztidom / Cupla X / Tvarovka / Tvarovka krížová / Križni spoj /
Keturšakė jungtis / Krustiņš / Nelik / Четириполюсник / X razvodnik / Krstac / Σταυρός διακλάδωσης / Entronque en cruz
Fitting T / T-Stück / Тройник / Трійник / Háromágú elosztó / Teu / Tvarovka T / T-tvarovka / T element / Trikojis stovas /
Trejgabals / Kolmik / Тройник / Y-razvodnik / Trokrako koleno cevi / Τρίπριζο / Adaptador hidráulico
CuZn
CuZn
29B/14
29B6/14
29B7/14
Ref.
29B6/14
29B6/38
29B6/12
29B7/14
29B7/38
29B7/12
29B8/14
29B8/38
29B8/12
[M]
1/4”
3/8”
1/2”
4 x 1/4”
4 x 3/8”
4 x 1/2”
—
—
—
29B1/14
29B8/14
[F]
3 x 1/4”
3 x 3/8”
3 x 1/2”
—
—
—
4 x 1/4”
4 x 3/8”
4 x 1/2”
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
EAN
5902062204189
5902062204196
5902062204202
5902062204219
5902062204226
5902062204233
5902062153180
5902062153197
5902062153173
29B3/14
29B2/14
29B5/14
29B4/14
Trójnik
Fitting T / T-Stück / Тройник / Трійник / Háromágú elosztó / Teu / Tvarovka T / T-tvarovka / T element / Trikojis stovas /
Trejgabals / Kolmik / Тройник / Y-razvodnik / Trokrako koleno cevi / Τρίπριζο / Adaptador hidráulico
29D1/14
29D/14
Ref.
29D1/14
29D1/38
29D1/12
29D/14
29D/38
29D/12
1/4”
3/8”
1/2”
[F]
3x1/4”
3x3/8”
3x1/2”
2x1/4”
2x3/8”
2x1/2”
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
EAN
5902062151025
5902062153005
5902062153012
5902062153029
5902062153036
5902062153043
[M]
1/4”
3/8”
1/2”
2 x 1/4”
2 x 3/8”
2 x 1/2”
—
—
—
1/4”
3/8”
1/2”
3 x 1/4”
3 x 3/8”
3 x 1/2”
2 x 1/4”
2 x 3/8”
2 x 1/2”
[F]
2 x 1/4”
2 x 3/8”
2 x 1/2”
1/4”
3/8”
1/2”
3 x 1/4”
3 x 3/8”
3 x 1/2”
2 x 1/4”
2 x 3/8”
2 x 1/2”
—
—
—
1/4”
3/8”
1/2”
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
EAN
5902062204035
5902062204042
5902062204059
5902062204066
5902062204073
5902062204080
5902062153210
5902062153227
5902062153203
5902062204097
5902062204103
5902062204110
5902062204127
5902062204134
5902062204141
5902062204158
5902062204165
5902062204172
Kolanko
Korek spustowy wody
Fitting L / Bogen / Угольник / Коліно / Könyök / Fiting în formă de L / Fitink L / Fitting L / Koleno / L formos jungtis /
Savienojums L-veida / L - sarrus / Коляно L / Spojnica L / Fiting L / Γωνία σύνδεσης σχήματος L / Codo
Water drain plug / Wasserablass / Пробка для слива воды / Кришка зливу води / Vízleeresztő dugó / Dop/capat
instalatii / Vypouštěcí zátka vody / Zátka na vypúšťanie vody. / Zamašek za izpust vode / Vandens išleidimo kamštis /
Aizbāznis ūdnes nolaišanai / Veeväljalaskekork / Тапа за източване на водата / Čep za ispuštanje vode / Čep za ispust
vode / Πώμα αποστράγγισης / Tapón de drenaje de agua
29A/14
291/14
Ref.
29A/14
29A/38
29A/12
291/14
291/38
291/12
292/14
292/38
292/12
176
[M]
Ref.
29B/14
29B/38
29B/12
29B1/14
29B1/38
29B1/12
29B2/14
29B2/38
29B2/12
29B3/14
29B3/38
29B3/12
29B4/14
29B4/38
29B4/12
29B5/14
29B5/38
29B5/12
292/14
[M]
[F]
EAN
1/4”
1/4” 0/100 5902062153050
3/8”
3/8” 0/100 5902062153067
1/2”
1/2” 0/100 5902062153074
—
2 x 1/4” 0/100 5902062153081
—
2 x 3/8” 0/100 5902062153098
—
2 x 1/2” 0/100 5902062153104
2 x 1/4”
—
0/100 5902062153111
2 x 3/8”
—
0/100 5902062153128
2 x 1/2”
—
0/100 5902062153135
D16/14
Ref.
D16/14
D16/38
D16/12
[M]
1/4”
3/8”
1/2”
EAN
0/100 5902062153142
0/100 5902062153159
0/100 5902062153166
Redukcje
Manometr
Adaptors / Reduktionsstücke / Переходники / Перехідники-редуктори / Adapter / Adaptori pentru tubulare /
Redukce / Redukcie / Redukcije / Reduktoriai / Adapteri / Reduktor / Преходници / Redukcije / Redukcije / Αντάπτορες
/ Adaptadores
Manometer / Manometer / Манометр / Manométer / Manometru / Manometr / Manometer / Monometras / Manometrs
/ Manomeeter / Манометър / Manometar / Manometar / Μανόμετρο / Manómetro
CuZn
1/4”
Ref.
30RC/1214
30RC/1238
30RC/3414
30RC/3438
30RC/3412
[M]
1/2”
1/2”
3/4”
3/4”
3/4”
[F]
1/4”
3/8”
1/4”
3/8”
1/2”
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
EAN
5902062153265
5902062153272
5902062204240
5902062204257
5902062153289
MR
MP60
Ref.
MP60
MR
info
wyjście osiowe
wyjście boczne
EAN
0/120 5902062150837
0/120 5902062150844
Zaślepka
Filtr - odwadniacz
Hole plug / Blende / Заглушка / Заглушка / Vakdugó / Obturator / Záslepka / Záslepka / Čep / Sklendė / Noslēgs / Prunt
/ Запушалка / Čep za cijev / Zapušnik / Τάπα / Tapón
Draining filter / Entwässerungsfilter / Фильтр-осушитель / Фільтр сепараторний / Víztelenítő szűrő / Filtru - dezodorizant
/ Filtr - odvodňovač / Filter - odvodňovač / Filter - odvodni / Filtras- džiovintuvas / Filtrs - atūdeņotājs / Veefilter / Филтър за
отводняване / Filtar za upijanje vode / Filter - odvodni / Φίλτρο αφύγρανσης / Filtro de drenaje
CuZn
1/4”
04
[M]
1/4”
3/8”
1/2”
3/4”
1”
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
EAN
5902062153258
5902062153234
5902062153241
5902062204264
5902062204271
Ref.
75M559
0/50
EAN
5902062755599
Wężyk do pompowania
Naolejacz
Hose for inflating gun / Schlauch zum Pumpen / Шланг к пистолету / Шланг до пістолету / Szivattyútömlő / Furtun
pentru pistol de pompare / Hadička na pumpování / Hadička na pumpovanie / Cev za črpanje / Žarnelė pumpavimui /
Caurulīte sūknēšanai / Pumbavoolik / Маркуч за напомпване / Crijevo za pumpanje / Crevo za pumpanje / Εύκαμπτος
σωλήνας πιστολιού / Manguera para bombear
Oiler / Ölgerät / Смазыватель / Оливорозпилювач / Olajozó / Gresor de ulei / Mazací jednotka / Olejovač / Lubrikator /
Tepalinė / Ieeļļotājs / Õlitusseade / Смазвач / Nauljivač / Podmazivač / Ψεκαστήρας λαδιού / Lubrificador
1/4”
Ref.
T-GH
EAN
0/250 5902062150868
Ref.
74L240
EAN
0/100 5902062742407
Regulator ciśnienia
Zestaw do uzdatniania powietrza
Pressure regulator / Druckregler / Регулятор давления / Регулятор тиску / Nyomásszabályzó / Regulator de presiune
/ Regulátor tlaku / Regulátor tlaku / Regulator tlaka / Spaudimo reguliatorius / Spiediena regulators / Rõhuregulaator /
Регулатор на налягането / Regulator pritiska / Regulator pritiska / Ρυθμιστής πίεσης / Regulador de presión
Air treatment kit / Luftaufbereitungsset / Набор для очистки воздуха / Комплект до підготовки повітря /
Levegőelőkészítő egység / Garnitură de innobilarea aerului / Sada pro úpravu vzduchu / Súprava na upravovanie vzduchu
/ Komplet za obdelavo zraka / Suslėgto oro apdorojimo įrenginys / Gaisa attīrīšanas komplekts / Õhupuhastuskomplekt
/ Комплект за подготовка на въздуха / Set za pripremu zraka / Pribor za tretiranje vazduh / Σετ καθαρισμού αέρος /
Dispositivo de procesamiento del aire
1/4”
NARZĘDZIA WARSZTATOWE > kompresory
Ref.
30T/14
30T/38
30T/12
30T/34
30T/1
1-8
1/2”
>35μm
Ref.
75M655
EAN
75M211 0/100 5902062756558
Ref.
FRL2/12
FRL2M/12
plastik
plastik/metal
0/1
0/1
EAN
5902062151032
5902062151995
177
Filtr odwadniacz
Przewód ciśnieniowy
Draining filter / Entwässerungsfilter / Фильтр / Фільтр сепараторний / Víztelenítő szűrő / Filtru - dezodorizant /
Odvodňovací filtr / Odvodňovací filter / Odvodni filter / Filtras- džiovintuvas / Atūdeņošanas filtrs / Veefilter / Филтър за
отводняване / Filtar za upijanje vode / Odvodni filter / Φίλτρο-διαχωριστής / Filtro de drenaje
Pressure hose / Druckleitung / Шланг высокого давления / Шланг високого тиску / Magasnyomású tömlő /
Furtun de presiune / Tlaková hadice / Tlakové potrubie / Tlačna cev / Slėginis vamzdis / Spiediena vads / Rõhuvoolik /
Нагнетателен проводник / Tlačni vodič / Crevo za pritisak / Εύκαμπτος σωλήνας υψηλής πίεσης / Tubo de presión
1/2”
>35μm
ø
Ø 8 mm
FR1/12
F-GH/M
Ref.
F-GH
F-GH/M
FR1/12
FR1M/12
Ref.
D11/5
D11/10
D11/15
FR1M/12
plastik
plastik/metal
plastik
plastik/metal
0/50
0/30
0/40
0/40
EAN
5902062151049
5902062151988
5902062152220
5902062152824
[m]
5
10
15
EAN
0/200 5902062150936
0/100 5902062150943
0/100 5902062150950
Przewód ciśnieniowy
Pressure hose / Druckleitung / Шланг высокого давления / Шланг високого тиску / Magasnyomású tömlő /
Furtun de presiune / Tlaková hadice / Tlakové potrubie / Tlačna cev / Slėginis vamzdis / Spiediena vads / Rõhuvoolik /
Нагнетателен проводник / Tlačni vodič / Crevo za pritisak / Εύκαμπτος σωλήνας υψηλής πίεσης / Tubo de presión
Przewód ciśnieniowy
Pressure hose / Druckleitung / Шланг высокого давления / Шланг високого тиску / Magasnyomású tömlő / Furtun de
presiune / Tlaková hadice / Tlakové potrubie / Tlačna cev / Slėginis vamzdis / Spiediena vads / Rõhuvoolik / Нагнетателен
проводник / Tlačni vodič / Crevo za pritisak / Εύκαμπτος σωλήνας υψηλής πίεσης / Tubo de presión
professional
+70oC
-40oC
Ref.
75M687
75M688
75M689
75M690
75M691
75M692
[mm]
6,5
6,5
6,5
8
8
8
[mm]
10
10
10
12
12
12
L [m]
5
10
15
5
10
15
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
EAN
5902062756879
5902062756886
5902062756893
5902062756909
5902062756916
5902062756923
Przewód ciśnieniowy
Ref.
[mm] [mm]
75M683
6
11
75M684
8
13
75M685 10
15
75M686 12
17
L [m] max [bar]
50
20
50
19
50
17
50
13
[kg]
4,5
5,2
6,0
7,5
0/1
0/1
0/1
0/1
EAN
5902062210463
5902062202246
5902062202253
5902062210470
Gwoździarka pneumatyczna
Air nailer / Pneumatische Drahtstiftpresse / Пневматический гвоздезабиватель / Цвяхобій пневматичний /
Pneumatikus szögbelövő / Capsator pneumatic / Pneumatický stroj na hřebíky / Pneumatická klincovačka / Pnevmatski
žebljičar / Pneumatinis vinių pistoletas / Pneimatiskais naglotājs / Pneumaatiline naelapüstol / Пневматичен
пистолет за пирони / Pneumatski pribijač za čavle / Pneumatska mašina za zakucavanje eksera / Καρφωτικό αέρος
/ CClavadora
lavadora neumática
Pressure hose / Druckleitung / Шланг высокого давления / Шланг високого тиску / Magasnyomású tömlő / Furtun de
presiune / Tlaková hadice / Tlakové potrubie / Tlačna cev / Slėginis vamzdis / Spiediena vads / Rõhuvoolik / Нагнетателен
проводник / Tlačni vodič / Crevo za pritisak / Εύκαμπτος σωλήνας υψηλής πίεσης / Tubo de presión
5-8
ø
Ø 8 mm
Ref.
75M680
75M681
75M682
178
[m]
5
10
15
EAN
0/200 5902062756800
0/100 5902062756817
0/100 5902062756824
Ref.
74L234
[o]
34
N [szt.]
90
L [mm]
50-90
[kg]
3,8
1/2
EAN
5902062742346
Gwoździarka pneumatyczna
Zszywki
Air nailer / Pneumatische Drahtstiftpresse / Пневматический гвоздезабиватель / Цвяхобій пневматичний /
Pneumatikus szögbelövő / Capsator pneumatic / Pneumatický stroj na hřebíky / Pneumatická klincovačka / Pnevmatski
žebljičar / Pneumatinis vinių pistoletas / Pneimatiskais naglotājs / Pneumaatiline naelapüstol / Пневматичен
пистолет за пирони / Pneumatski pribijač za čavle / Pneumatska mašina za zakucavanje eksera / Καρφωτικό αέρος
/ Clavadora neumática
Staples / Klammern / Скобы / Скоби / Tűzőkapocs / Capsator / Sešívací spony / Sponky / Sponke / Kabės / Skavas / Klambrid
/ Телчета / Municija za klamericu / Heftalica / Συρραπτήρες / Grapas
5-8
typ 80
Ref.
74L235
o
[]
34
N [szt.]
100
L [mm]
38-64
[kg]
2,1
1/5
Ref.
41E134
41E135
41E136
EAN
5902062742353
L [mm]
12
14
16
N
1000
1000
1000
EAN
0/120 5902062411341
0/120 5902062411358
0/120 5902062411365
04
Zszywki
Pneumatic stapler / pneumatische Heftmaschine / Степлер пневматический / Степлер пневматичний /
Pneumatikus tűzőgép / Capsator pneumatic / Pneumatická sešívačka / Pneumatická zošívačka / Pnevmatski spenjač
/ Pneumatinis kablių pistoletas / Pneimatiskais skavotājs / Pneumaatiline klambripüstol / Пневматичен телбод /
Pneumatska klamerica / Pneumatska heftalica / Συρραπτικό αέρος / Grapadora neumática
Staples / Klammern / Скобы / Скоби / Tűzőkapocs / Capsator / Sešívací spony / Sponky / Sponke / Kabės / Skavas / Klambrid
/ Телчета / Municija za klamericu / Heftalica / Συρραπτήρες / Grapas
typ 90
TYP
90
10-40
mm
TYP
300
15-50
mm
5-8
Ref.
74L231
[kg]
2,0
0/1
Ref.
41E118
41E125
EAN
5902062742315
Typ
90
90
L [mm]
18
25
N
7200
9600
0/8
0/6
EAN
5902062411181
5902062411259
Zszywacz pneumatyczny
Gwoździe
Pneumatic stapler / Pneumatische Heftmaschine / Степлер пневматический / Степлер пневматичний /
Pneumatikus tűzőgép / Capsator pneumatic / Pneumatická sešívačka / Pneumatická zošívačka / Pnevmatski spenjač
/ Pneumatinis kablių pistoletas / Pneimatiskais skavotājs / Pneumaatiline klambripüstol / Пневматичен телбод /
Pneumatska klamerica / Pneumatska heftalica / Συρραπτικό αέρος / Grapadora neumática
Nails / Nägel / Гвозди / Цвяхи / Tűzőgépszeg / Cuie / Hřebíky / Klince / Žeblji / Vinys / Naglas / Naelad / Пирони за такер /
Čavlići za pneumatsku klamericu / Municija za heftalicu / Καρφιά / Clavos
NARZĘDZIA WARSZTATOWE > kompresory
Zszywacz pneumatyczny
typ 300
TYP
80
6-16
mm
5-8
Ref.
74L232
[kg]
1,2
0/1
EAN
5902062742322
Ref.
41E225
41E232
Typ
300
300
L [mm]
25
32
N
5000
5000
0/18
0/18
EAN
5902062412256
5902062412324
179
Spawarka transformatorowa
Arc welder / Transformator-Schweißgerät / Трансформаторный сварочный аппарат / Апарат зварювальний трансформаторний / Hegesztő transzformátor / Maşină de sudat, cu transformator / Transformátorová svářečka / Transformátorová
zváračka / Varilnik / Transformatorinis suvirinimo aparatas / Transformatora metināšanas aparāts / Transformaator-keevitusaparaat / Трансформаторен заваръчен автомат / transformacijski aparat za zavarivanje / Transformatorski zavarivač /
Μηχανή συγκόλλησης τόξου / Soldadora con arco eléctrico
A
Ref.
76N025
76N035
76N039
[V]
230
230/400
230/400
[A]
16
25
25
[kVA]
6,2
7,0
10.0
[V]
48
48
48
[A]
55 - 160
60 - 180
60 - 250
ø [mm]
[A]
2,0 - 4,0 160 @ 10%
2,5 - 4,0 180 @ 10%
2.5 - 5.0 250 @ 10%
WxHxL [mm]
245x285x360
245x325x380
245x325x380
+
+
+
[kg]
15
21
23
1/0
1/0
1/0
EAN
5902062153456
5902062153470
5902062153906
Półautomat spawalniczy
Semiautomatic welder / Schweißhalbautomat / Полуавтоматический сварочный аппарат / Півавтомат зварювальний / Félautomata hegesztőgép / Semiautomat de sudat / Svařovací poloautomat / Zvárací poloautomat / Polavtomatski
varilnik / Suvirinimo pusautomatis / Metināšanas pusautomāts / Poolautomaatne keevitusmasin / Заваръчен полуавтомат / Poluautomatski uređaj za zavarivanje / Poluautomat za zavarivanje / Ημιαυτόματο μηχάνημα συγκόλλησης / Soldadora
semiautomática
3
A
Ref.
76N045
76N047
[V]
230
230
[A]
16
16
[kVA]
6,5
7.4
[V]
38
36
[A]
60 - 140
65-160
5
5
ø [mm]
0,6 - 1,0
0.6 - 1.0
2
4
1
5
[A]
140 @ 10% / 60 @ 60%
160 @ 10% / 65 @ 10%
5
5
WxHxL [mm]
285x460x510
285x460x510
[kg]
33
34
0/1
1/0
EAN
5902062153494
5902062153913
Spawarka inverterowa
Inverter / Inverter-Schweißgerät / Инвертированный сварочный аппарат / Інвертор зварювальний / Hegesztő inverter / Maşină de sudat invertică / Invertorová svářečka / Zvárací invertor / Inverterski varilnik / Invertinis suvirinimo aparatas /
Invertētais metināšanas aparāts / Invertor-keevitusaparaat / Инвертерен заваръчен автомат / Invertni aparat za zavarivanje / Invertni zavarivač / Μηχάνημα συγκόλλησης με εναλλασσόμενο ρεύμα / Soldadora Inverter
A
Ref.
76N065
180
[V]
230
[A]
16
[kVA]
3,7
[V]
90
[A]
15-100(110)
ø [mm]
[A]
1,6 - 2,5 100 @ 25%
+
WxHxL [mm]
175x140x280
[kg]
6
1/0
EAN
5902062153531
Spawarka transformatorowa
Arc welder / Transformator-Schweißgerät / Трансформаторный сварочный аппарат / Апарат зварювальний трансформаторний / Hegesztő transzformátor / Maşină de sudat, cu transformator / Transformátorová svářečka / Transformátorová
zváračka / Varilnik / Transformatorinis suvirinimo aparatas / Transformatora metināšanas aparāts / Transformaator-keevitusaparaat / Трансформаторен заваръчен автомат / Transformacijski aparat za zavarivanje / Transformatorski zavarivač /
Μηχανή συγκόλλησης τόξου / Soldadora con arco eléctrico
TECNO 130E
TECNO 165T
A
Ref.
TECNO 130E
TECNO 165T
[V]
230
230
[A]
16
16
[kW]
1,5 - 3
2-4
[V]
[A]
Ø [mm]
43 - 48 30 - 100 1,6 - 2,5
44 - 48 40 - 140 1,6 - 3,2
[mm]
– 360×160×290
+ 360×160×290
[kg]
12
0/1
13,7 0/1
EAN
8011399010671
8011399010527
Spawarka transformatorowa
A
Ref.
[V]
[A] [kW] [V]
[A]
PARVA 145E
230
16 2 - 4 44 - 48 40 - 140
PARVA 150E
230
16 2 - 4 44 - 48 40 - 140
PARVA 175E
230/400 16 2 - 5 45 - 48 40 - 160
DOMUS 175E 230/400 16 2 - 5 45 - 48 40 - 160
DOMUS 210CU 230/400 16 2 - 6 42 - 48 30 - 180
Ø [mm]
1,6 - 3,2
1,6 - 3,2
1,6 - 4,0
1,6 - 4,0
1,6 - 4,0
–
+
+
+
+
[mm]
390×210×280
390×210×280
440×260×310
610×320×400
610×320×400
[kg]
14,5
15
18
19,5
22
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
EAN
8011399010381
8011399010770
8011399011159
8011399011166
8011399011074
Spawarka transformatorowa
Arc welder / Transformator-Schweißgerät / Трансформаторный сварочный аппарат / Апарат зварювальний трансформаторний / Hegesztő transzformátor / Maşină de sudat, cu transformator / Transformátorová svářečka / Transformátorová
zváračka / Varilnik / Transformatorinis suvirinimo aparatas / Transformatora metināšanas aparāts / Transformaator-keevitusaparaat / Трансформаторен заваръчен автомат / Transformacijski aparat za zavarivanje / Transformatorski zavarivač /
Μηχανή συγκόλλησης τόξου / Soldadora con arco eléctrico
NARZĘDZIA WARSZTATOWE > spawarki i akcesoria
DOMUS 175E
PARVA 145E
04
Arc welder / Transformator-Schweißgerät / Трансформаторный сварочный аппарат / Апарат зварювальний трансформаторний / Hegesztő transzformátor / Maşină de sudat, cu transformator / Transformátorová svářečka / Transformátorová
zváračka / Varilnik / Transformatorinis suvirinimo aparatas / Transformatora metināšanas aparāts / Transformaator-keevitusaparaat / Трансформаторен заваръчен автомат / Transformacijski aparat za zavarivanje / Transformatorski zavarivač /
Μηχανή συγκόλλησης τόξου / Soldadora con arco eléctrico
professional
TITAN 205E
TITAN 255E
A
Ref.
[V]
[A] [kW 60%]
[V]
[A]
ø [mm]
TITAN 205E 230/400 25/16
4,4
43,5 - 49 30 - 200 1,6 - 5,0
TITAN 255E 230/400 25/16
5,0
43 - 48 40 - 240 1,6 - 5,0
[A]
200 @ 10%/ 85 @ 60%/ 55 @ 100%
240 @ 10%/ 95 @ 60%/ 75 @ 100%
[mm]
+ 440x260x310
+ 720×380×500
EAN
[kg]
20
0/1 8011399019810
30
0/1 8011399002997
181
Spawarka inverterowa
Inverter / Inverter-Schweißgerät / Инвертированный сварочный аппарат / Інвертор зварювальний / Hegesztő inverter / Maşină de sudat invertică / Invertorová svářečka / Zvárací invertor / Inverterski varilnik / Invertinis suvirinimo aparatas /
invertētais metināšanas aparāts / Invertor-keevitusaparaat / Инвертерен заваръчен автомат / Invertni aparat za zavarivanje / Invertni zavarivač / Μηχάνημα συγκόλλησης με εναλλασσόμενο ρεύμα / Soldadora Inverter
MOS 138EC
MOS 168EC
MOS 170GEN
A
Ref.
MOS 138EC
MOS 168EC
MOS 170GEN
[V]
230
230
230
[A] [kW]
16
2,5
16
3
16
3,5
[V]
90
90
75
[A]
5 - 130
5 - 150
5 - 160
Ø [mm]
1,6 - 3,2
16 - 4,0
16 - 4,0
[A]
130 @ 20%/ 75 @ 60%
140 @ 15%/ 90 @ 60%
160 @ 20%/ 115 @ 60%
[mm]
+ 275×130×170
+ 320×130×170
+ 320×130×170
EAN
[kg]
3,8
0/1 8011399019964
4
0/1 8011399020021
4
0/1 8011399021738
Półautomat spawalniczy
Semiautomatic welder / Schweißhalbautomat / Полуавтоматический сварочный аппарат / Півавтомат зварювальний / Félautomata hegesztőgép / Semiautomat de sudat / Svařovací poloautomat / Zvárací poloautomat / Polavtomatski
varilnik / Suvirinimo pusautomatis / Metināšanas pusautomāts / Poolautomaatne keevitusmasin / Заваръчен полуавтомат / Poluautomatski uređaj za zavarivanje / Poluautomat za zavarivanje / Ημιαυτόματο μηχάνημα συγκόλλησης / Soldadora
semiautomática
NO
GAS GAS
max 15 kg
DECASTAR 150E
DECASTAR 180E
DECASTAR 135E
3
A
Ref.
182
[V]
[A]
[kW
60%]
DECASTAR 135E 230
16
1,5
DECASTAR 150E 230
16
1,7
DECASTAR 180E 230
16
2,5
[V]
[A]
ø [mm]
2
4
1
5
[A]
stal 0,6 - 0,8 / inox 0,8
30 35 - 120
105 @ 15% / 70 @ 35%
/ alum. 0,8 / samoosł. 0,9
stal 0,6 - 0,8 / inox 0,8
30 30 - 145
115 @ 15% / 75 @ 35%
/ alum. 0,8 - 1,0
stal 0,6 - 0,8 / inox 0,8
34 30 - 160 / alum.
0,8 - 1,0 / samoosł. 0,9 130 @ 20% / 100 @ 35%
[mm]
[kg]
EAN
4
420×230×380
23
0/1 8011399012149
4
610×450×450
30
0/1 8011399010299
6
610×450×450
31,5
0/1 8011399016239
Półautomat spawalniczy
Semiautomatic welder / Schweißhalbautomat / Полуавтоматический сварочный аппарат / Півавтомат зварювальний / Félautomata hegesztőgép / Semiautomat de sudat / Svařovací poloautomat / Zvárací poloautomat / Polavtomatski
varilnik / Suvirinimo pusautomatis / Metināšanas pusautomāts / Poolautomaatne keevitusmasin / Заваръчен полуавтомат / Poluautomatski uređaj za zavarivanje / Poluautomat za zavarivanje / Ημιαυτόματο μηχάνημα συγκόλλησης / Soldadora
semiautomática
professional
GAS
max 15 kg
DECAMIG 5180EUC
DECAMIG 5250EUC
DECAMIG 5200EUC
D-MIG 525T
3
A
[V]
[kW
[V]
60%]
[A]
[A]
230
16
3
34 40 - 180
DECAMIG 5200EUC
400
10/16
5
34 20 - 190
DECAMIG 5250EUC
400
20/10
6
33 20 - 220
5,5
33 20 - 220
D-MIG 525T
230/400 16 / 10
5
[A]
[mm]
stal 0,6 - 1,0/ inox 0,8 - 1,0/
180 @ 10%/ 75 @ 60%/
alum. 0,8 - 1,0
60 @ 100%
stal 0,6 - 1,0/ inox 0,8 - 1,0/
190 @ 20%/ 105 @
alum. 0,8 - 1,0
60%/ 80 @ 100%
stal 0,6 - 0,8 - 1,0/ inox 0,8 - 1,0/
220 @ 25%/ 145 @
alum. 0,8 - 1,0
60%/ 115 @ 100%
stal 0,6 - 1,0 / inox 0,8 - 1,0 / alum.
180 @ 50%/ 160 @
0,8 - 1,0
60%/ 125 @ 100%
EAN
[kg]
6 850×380×750
54
0/1 8011399016062
7 850×380×750
53
0/1 8011399016086
7 850×380×750
59
0/1 8011399016093
7
52
0/1 8011399023800
505x840x765
Uchwyt spawalniczy
Zacisk biegunowy
Electrode holder / Schweißklemme / Электрододержатель / Затискач електрозварювальний / Elektródafogó /
Dispozitiv fixare electrod / Držák svářečských elektrod / Držiak elektródy / Držalo za elektrodo / Rankena elektrodams
/ Elektrodu turētājs / Elektroodihoidik / Ръкохватка за електрожен / Držač elektrode / Dryac elektrode / Λαβή
οξυγονοκόλλησης / Portaelectrodo para soldadura
Earth clamp / Polklemme / Зажим заземления / Затискач-клема / Csavaros testcsipesz / Borna de pol / Pólová svěrka
/ Polárna svorka / Polna spona / Poliniai gnybtai / Iezemēšanas spaile / Kruustangid / Щипка за заземяване / Polna
stezaljka / Polni stezač / Σφιγκτήρας γείωσης / Pinzas de apriete
professional
professional
A
A
Ref.
76N101
76N102
76N103
76N104
76N105
2
Ø [mm ]
25 - 35
35 - 50
50 - 70
70 - 95
95
[A]
160 @ (P60%)
200 @ (P60%)
315 @ (P60%)
400 @ (P60%)
500 @ (P60%)
Ø [mm]
1,6 - 4
2-5
2,5 - 6,3
3,5 - 6,3
4,0 - 8,0
[kg]
0,26
0,32
0,42
0,47
0,50
0/20
0/20
0/20
0/20
0/25
EAN
5902062152718
5902062152725
5902062152732
5902062152749
5902062153364
Ref.
76N113
76N114
76N115
76N116
Ø [mm2]
25
50
70
90
[A]
150 @ (P60%)
250 @ (P60%)
300 @ (P60%)
400@ (P60%)
[kg]
0,20
0,25
0,30
0,45
0/50
0/50
0/50
0/50
EAN
5902062152787
5902062152794
5902062152800
5902062152817
Zacisk biegunowy
Redukcja do butli
Earth clamp / Polklemme / Зажим заземления / Затискач-клема / Csavaros testcsipesz / Borna de pol / Pólová
svěrka / Polárna svorka / Polna spona / Poliniai gnybtai / Iezemēšanas spaile / Kruustangid / Щипка за заземяване /
Polna stezaljka / Polni stezač / Σφιγκτήρας γείωσης / Pinzas de apriete
Reduction for cylinder / Reduzierstück für Flasche / Редуктор для бутыли / Редуктор на балон / Gázpalack szűkítőcsavar
/ Reducţie la butelie / Redukce na láhve / Adaptér na kartuše / Ventil za jeklenko / Dujų baliono reduktorius / Reduktors /
Balloonireduktor / Редукция за бутилката / Redukcija za bocu / Smanjenje za cilindar / Μειωτήρας για δοχείο / Adaptador
para botella
NARZĘDZIA WARSZTATOWE > spawarki i akcesoria
DECAMIG 5180EUC
ø [mm]
4
1
04
Ref.
2
professional
professional
A
Ref.
76N110
76N111
76N112
Ø [mm2]
[A]
35
160 @ (P60%)
70
315 @ (P60%)
90
520@ (P60%)
[kg]
0,21 0/50
0,25 0/50
0,29 0/50
EAN
5902062152756
5902062152763
5902062152770
Ref.
010810
[mm] [mm] L[mm]
4
6
34
info
Decastar 135E,
150E, 180E
EAN
0/1
8011399023886
183
Akcesoria spawalnicze
Welding accessories / Schweißzubehör / Аксессуары для пайки / Приналежності зварювальні / Hegesztő tartozékok / Accesorii pentru sudat / Příslušenství pro svařování / Zváracie príslušenstvo / Pribor za varjenje / Litavimo priedai / metināšanas
piederumi / Keevitustarvikud / Аксесоари за запояване / Set za zavarivanje / Pribor za zavarivanje / Αξεσουάρ για συγκόλληση / Accesorios para soldar
AD/10
A
Ref.
AD/10
AD/16
DS/25
DS/25
[A]
160
180
250
×4
×4
×7
0/1
0/1
0/1
EAN
8011399000030
8011399000054
8011399000061
Reduktor ciśnieniowy
Pressure reducer / Druckminderer / Редуктор давления / Редуктор тиску / Nyomáscsökkentő / Reductor de presiune / Tlakový reduktor / Tlakový reduktor / Tlačni reduktor / Slėginis reduktorius / Spiediena reduktors / Rõhureduktor / Редуктор на
налягането / Reduktor pritiska / Reduktor pritiska / Μειωτής πίεσης / Reductor de presión
CuZn
MS25590
MS25580/E3
MS25500
MS25550
CO2
Ref.
MS60191
MS25580/E3
MS25580
MS25590
MS25550
MS25500
MS25580
l/min.
0 - 20
0 - 15
0 - 20
0 - 20
0 - 32
0 - 32
MS60191
GAS
bar
4
4
4
4
6
6
CO2 / Argon
CO2, Argon/CO2, Argon
CO2, Argon/CO2, Argon
CO2, Argon/CO2, Argon
CO2, Argon/CO2, Argon
CO2, Argon/CO2, Argon
info
montaż z reduktorem CO2 na butle do Argonu
butla jednorazowa
red. mini - bez manometru
red. mini - 2 manometry
red. duży - 1 manometr
red. duży - 2 manometry
EAN
5902062153722
5902062153739
5902062153746
5902062153760
5902062153777
5902062153784
Uchwyt spawalniczy
Uchwyt spawalniczy
Electrode holder / Schweißklemme / Электрододержатель / Затискач електрозварювальний / Elektródafogó /
Dispozitiv fixare electrod / Držák svářečských elektrod / Držiak elektródy / Držalo za elektrodo / Rankena elektrodams
/ Elektrodu turētājs / Elektroodihoidik / Ръкохватка за електрожен / Držač elektrode / Dryac elektrode / Λαβή
οξυγονοκόλλησης / Portaelectrodo para soldadura
Electrode holder / Schweißklemme / Электрододержатель / Затискач електрозварювальний / Elektródafogó /
Dispozitiv fixare electrod / Držák svářečských elektrod / Držiak elektródy / Držalo za elektrodo / Rankena elektrodams
/ Elektrodu turētājs / Elektroodihoidik / Ръкохватка за електрожен / Držač elektrode / Dryac elektrode / Λαβή
οξυγονοκόλλησης / Portaelectrodo para soldadura
A
Ref.
010468
184
0/10
0/10
0/1
0/1
0/1
0/1
L [m]
2
[A]
140/120
A
Model
Decastar 135E
0/1
EAN
8011399012903
Ref.
010470
L [m]
2
[A]
160/140
Model
Decastar 180E
0/1
EAN
8011399005349
Uchwyt spawalniczy
TECNOELETTRA
Electrode holder / Schweißklemme / Электрододержатель / Затискач електрозварювальний / Elektródafogó /
dispozitiv fixare electrod / Držák svářečských elektrod / Držiak elektródy / Držalo za elektrodo / Rankena elektrodams
/ Elektrodu turētājs / Elektroodihoidik / Ръкохватка за електрожен / Držač elektrode / Dryac elektrode / Λαβή
οξυγονοκόλλησης / Portaelectrodo para soldadura
Końcówka kontaktowa
TECNOELETTRA
Contact tip / Kontakt-Endstück / Контактный наконечник / Наконечник контактний / Gyorskuplung / Piesă de contact
/ Kontaktní koncovka / Kontaktný nástavec / Kontaktni nastavek / Jungimo antgalis / Kontaktuzgalis / Kontaktotsak /
Контактен накрайник / kontaktni nastavak / Kontaktni kraj / Κεφαλή σύνδεσης / Punta de contacto
professional
Ref.
0(mm) L(mm)
023.1066.06
0.6
25
023.1066.08
0.8
25
023.1066.10
1.0
25
N
1
1
1
10/100
10/100
10/100
Cu
EAN
5902062153852
5902062153869
5902062153876
Drut spawalniczy
Welding wire / Schweißdraht / Проволока паяльная / Дріт зварювальний / Hegesztőhuzal / Sârmă de sudat / Drát pro
svařování / Spájkovací drôt / Varilna žica / Litavimo viela / metināšanas stieple / Keevitustraat / Тел за заваряване / Žica za
zavarivanje / Žice za zavarivanje / Σύρμα συγκόλλησης / Varilla de soldar
NO
GAS
A
Ref.
L [m]
3
EAN
0/1 5902062153883
Uchwyt spawalniczy
04
019.015.30
[A]
(l/min) Model
180 @ 60% MIG
10
Decamig
5….EUC
150 @ 60% MAG
10
TECNOELETTRA
Ref.
010818
Ø [mm2]
0,9
[kg]
0,8
0/1
EAN
8011399014532
Rolka prowadząca drut
Wire guide roller / Drahtführungsrolle / Ролик подачи проволоки / Коліщатко напрямне до дроту / Huzalvezető görgő
/ Rola de ghidare a sarmei / Vodící cívka drátu / Vodiaca cievka s drôtom / Vodilni valj za žico / Kreipiantysis ratukas vielai
/ Stieples vadīkla / Traadi juhtrullik / Напраляваща ролка на проводника / Valjčić vodilica žice / Valjak za vođenje žice /
Ράουλο τροφοδότη σύρματος / Rodillo de alambre
Ref.
010776
010703
010777
A
Ref.
032.717.1014
L [m]
4
[A]
(l/min)
Info
140 @ 60%
7
spawanie
TIG
100 @ 60% AC
5
Dysza gazu do półautomatu spawalniczego
EAN
0/1
5902062153890
TECNOELETTRA
0(mm)
0,6
0,8
0,8/1,0
drut
stal
0/100
stal
0/100
aluminium 0/100
EAN
-
Drut spawalniczy
Welding wire / Schweißdraht / Проволока паяльная / Дріт зварювальний / Hegesztőhuzal / Sârmă de sudat / Drát pro
svařování / Spájkovací drôt / Varilna žica / Litavimo viela / Metināšanas stieple / Keevitustraat / Тел за заваряване / Žica za
zavarivanje / Žice za zavarivanje / Σύρμα συγκόλλησης / Varilla de soldar
Gas nozzle for MIG welding machine / Gasdüse für halbautomatisches Schweißgerät / Сопло сварочное
для сварочного полуавтомата / Сопло газове до зварювального півавтомату / Gázfúvóka félautomata
hegesztőgéphez / Duza de gaz pentru aparat de sudat sistem MIG / Tryska plynu pro svařovací poloautomat / Plynová
dýza do zváracieho poloautomatu / Plinska šoba za polavtomatski varilnik / Taškinis dujų purkštukas, / Metināšanas
pusautomāta gāzes sprausla / Gaasidüüs poolautomaatsele keevitusaparaadile / Газова дюза за заваръчен
полуавтомат / Plinska mlaznica za paoluautomat za zavarivanje / Mlaznica gasa za poluautomatski zavarivač /
Ακροφύσιο αερίου για ημιαυτόματη μηχανή συγκόλλησης / Boquilla de gas para soldadora semiautomática
NARZĘDZIA WARSZTATOWE > spawarki i akcesoria
Electrode holder / Schweißklemme / Электрододержатель / Затискач електрозварювальний / Elektródafogó /
dispozitiv fixare electrod / Držák svářečských elektrod / Držiak elektródy / Držalo za elektrodo / Rankena elektrodams
/ Elektrodu turētājs / Elektroodihoidik / Ръкохватка за електрожен / Držač elektrode / Dryac elektrode / Λαβή
οξυγονοκόλλησης / Portaelectrodo para soldadura
STEEL
GAS
professional
NO
GAS GAS
Ref.
022.1015.20
022.1015.50
spawanie
punktowe
x
x
x
0(mm)
12
16
N
1
1
EAN
10/100 5902062153838
10/100 5902062153845
Ref.
76N200
76N201
76N202
76N203
76N204
76N205
0(mm)
0,6
0,6
0,6
0,8
0,8
0,8
info
SG-2
SG-2
SG-2
SG-2
SG-2
SG-2
[kg]
1
5
15
1
5
15
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
EAN
5902062153609
5902062153616
5902062153623
5902062153630
5902062153647
5902062153654
185
Elektrody rutylowe
Elektrody rutylowe
Rutile electrodes / Rutil-Elektroden / Рутиловые электроды / Електроди рутилові / Rutil elektróda / Electrozi de rutil /
Rutilové elektrody / Rutilové elektródy / Rutilne elektrode / Elektrodai su rutilo glaistu / Rutila elektrodi / Rutiilelektroodid
/ Рутилови електроди / Elektrode za zavarivanje / Rutil elektrode / Ηλεκτρόδια ρουτιλίου / Electrodos de rutilo
Rutile electrodes / Rutil-Elektroden / Рутиловые электроды / Електроди рутилові / Rutil elektróda / Electrozi
de rutil / Rutilové elektrody / Rutilové elektródy / Rutilne elektrode / Elektrodai su rutilo glaistu / Rutila elektrodi /
Rutiilelektroodid / Рутилови електроди / elektrode za zavarivanje / Rutil elektrode / Ηλεκτρόδια ρουτιλίου / Electrodos
de rutilo
Ref.
Ref.
L [mm] Ø [mm]
ER150/2.5
350
2,5
ER150/3.25 350
3,25
ER150/4.0
350
4,0
ER146/2.5
450
2,5
ER146/3.25 450
3,25
ER146/4.0
450
4,0
info
EAN
[kg]
5
niskonapięciowe 0/1 5902062151636
5
niskonapięciowe 0/1 5902062151643
5
niskonapięciowe 0/1 5902062151650
5
0/1 5902062151940
6,5
0/1 5902062151957
6,5
0/1 5902062151964
RUT12163001
RUT12203001
RUT12253500
RUT12253501
RUT12253505
RUT12323501
RUT12323505
RUTP253500
RUTP253501
RUTP253505
RUTP324506
L
Ø
[mm] [mm]
250
1,6
300
2,0
350
2,5
350
2,5
350
2,5
350
3,25
350
3,25
350
2,5
350
2,5
350
2,5
450
3,25
info
[kg]
1,0
1,0
0,5
1,0
5,0
1,0
5,0
0,5
1,0
5,0
6,0
niskonapięciowe
niskonapięciowe
niskonapięciowe
niskonapięciowe
niskonapięciowe
niskonapięciowe
niskonapięciowe
EAN
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
5907808861107
5907808860384
5907808860018
5907808860360
5907808861213
5907808860377
5907808860124
5907808860964
5907808861121
5907808860056
5907808860070
Ładowarka do akumulatorów
Battery charger / Akku-Ladegerät / Зарядное устройство / Зарядний пристрій для акумуляторів / Akkumulátortöltő / Incarcator pentru acumulatoare / Nabíječka baterií / Nabíjačka akumulátora / Polnilnik za akumulatorje / Akumuliatorių
įkroviklis / Akumulatoru lādētājs / Akulaadija / Зарядно устройство за акумулаторите / Punjač za akumulatore / Punjač za akumulator / Φορτιστής / Cargadora para baterías
MACH214
MACH114
Ref.
MACH113
MACH114
MACH214
MACH119
186
[V]
230
230
230
230
[W]
40
50
50
110
6V
12V
A
[6V]
[12V]
+
+
+
+
[A]
3
4
4
9
+
MACH119
2
3
1
4
1
1
1
2
Ah
[Ah]
10 - 40
15 - 60
15 - 60
10 - 120
[mm]
225×160×95
225×160×95
225×160×95
225×160×95
EAN
[kg]
1,3 010280 0/1 8011399015478
1,3 010281 0/1 8011399015485
1,3 010281 0/1 8011399015492
1,5
–
0/1 8011399015515
Ładowarka do akumulatorów
Battery charger / Akku-Ladegerät / Зарядное устройство / Зарядний пристрій для акумуляторів / Akkumulátortöltő / Incarcator pentru acumulatoare / Nabíječka baterií / Nabíjačka akumulátora / Polnilnik za akumulatorje / Akumuliatorių
įkroviklis / Akumulatoru lādētājs / Akulaadija / Зарядно устройство за акумулаторите / Punjač za akumulatore / Punjač za akumulator / Φορτιστής / Cargadora para baterías
electronic
04
MATIC116
MATIC113
[V]
230
230
230
[W]
30
80
115
A
[V]
12
12
12
[A]
1,5
6
9
2
3
1
4
1
1
1
Ah
[Ah]
[mm]
3 - 30 225×160×95
5 - 90 225×160×95
10 - 120 225×160×95
EAN
[kg]
1,3 010279 0/1 8011399019223
1,6
–
0/1 8011399015461
2,5
–
0/1 8011399019230
Ładowarka do akumulatorów
Battery charger / Akku-Ladegerät / Зарядное устройство / Зарядний пристрій для акумуляторів / Akkumulátortöltő / Incarcator pentru acumulatoare / Nabíječka baterií / Nabíjačka akumulátora / Polnilnik za akumulatorje / Akumuliatorių
įkroviklis / Akumulatoru lādētājs / Akulaadija / Зарядно устройство за акумулаторите / Punjač za akumulatore / Punjač za akumulator / Φορτιστής / Cargadora para baterías
electronic
NARZĘDZIA WARSZTATOWE > spawarki i akcesoria
Ref.
MATIC113
MATIC116
MATIC119
12V
MATIC119
SM1208
SM1236
Ref.
SM1208
SM1236
SM1270
[V]
230
230
230
[W]
14
60
130
SM1270
12V
A
[V]
12
12
12
[A]
0,8
3,6
7
2
3
1
4
1
3
4
Ah
[Ah]
1,2 - 35
1,2 - 120
14 - 225
[mm]
157x64x30
202x90x45
202x90x45
EAN
[kg]
0,36 0/1 8011399022865
0,55 0/1 8011399022872
0,65 0/1 8011399022889
187
Ładowarka do akumulatorów
Battery charger / Akku-Ladegerät / Зарядное устройство / Зарядний пристрій для акумуляторів / Akkumulátortöltő / Incarcator pentru acumulatoare / Nabíječka baterií / Nabíjačka akumulátora / Polnilnik za akumulatorje / Akumuliatorių
įkroviklis / Akumulatoru lādētājs / Akulaadija / Зарядно устройство за акумулаторите / Punjač za akumulatore / Punjač za akumulator / Φορτιστής / Cargadora para baterías
electronic
SMART1115
SMART119
Ref.
SMART119
SMART1115
[V]
230
230
[W]
115
190
12V
A
[V]
12
12
[A]
9
15
2
3
1
4
1
2
Ah
[Ah]
10 - 120
20 - 160
[mm]
240×180×115
240×180×115
EAN
[kg]
4,0
0/1 8011399020304
4,5
0/1 8011399020311
Ładowarka do akumulatorów
Battery charger / Akku-Ladegerät / Зарядное устройство / Зарядний пристрій для акумуляторів / Akkumulátortöltő / Incarcator pentru acumulatoare / Nabíječka baterií / Nabíjačka akumulátora / Polnilnik za akumulatorje / Akumuliatorių
įkroviklis / Akumulatoru lādētājs / Akulaadija / Зарядно устройство за акумулаторите / Punjač za akumulatore / Punjač za akumulator / Φορτιστής / Cargadora para baterías
CLASSBOOST220A
CLASSBOOST350E
12V
Ref.
CLASSBOOST220A
CLASSBOOST350E
CLASSBOOST4500
188
[V]
230
230
230
[kW] [12V]
0,5 - 3
+
1-5
+
1,7 - 7,5
+
24V
A
[24V]
+
+
+
[A]
20
35
75
CLASSBOOST4500
2
3
1
4
2
4
4
!
Ah
150
220
330
[Ah]
20 - 300
30 - 400
35 - 600
[mm]
340×300×160
400×300×640
450×320×700
EAN
[kg]
11,0 0/1 8011399004212
15,5 0/1 8011399011487
25,5 0/1 8011399020342
Smarownica dźwigniowa
Smarownica jednoręczna
Lever grease gun / Hebel-Schmiergerät / Солидолонагнетатель рычажный / Оливорозпилювач важільний /
Karos zsírzó / Gresor cu parghie / Maznice páková / Maznica páková / Mazalnik z dvigalko / Tepalinė / Sviras solidola
spiede / Pika kalelaga õlipüstol / Масльонка с лостче / Mazalica na dizalicu / Mazalica dizalica / Γρασαδόρος με μοχλό
/ Engrasadora de palanca
One hand operated grease gun / Einhand-Schmiergerät / Солидолонагнетатель для одной руки / Оливорозпилювач
одноручний / Egykezes zsírzó / Gresor manual / Jednoruční maznice / Maznica jednoručná / Enoročni mazalnik / Tepalinė,
vienarankė / Solidola rokas spiede / Ühekäe-õlipüstol / Едноръчна масльонка / Jednoručna mazalica / Jednoručna
mazalica / Γρασαδόρος / Engrasadora manual
250
500
cm3
cm3
Ref.
12 630
12 632
info
wężyk 8x300mm
rurka 150mm
0/10
0/10
EAN
4103810126307
4103810126321
Smarownica dźwigniowa
Lever grease gun / Hebel-Schmiergerät / Солидолонагнетатель рычажный / Оливорозпилювач важільний /
Karos zsírzó / Gresor cu parghie / Maznice páková / Maznica páková / Mazalnik z dvigalko / Tepalinė / Sviras solidola
spiede / Pika kalelaga õlipüstol / Масльонка с лостче / Mazalica na dizalicu / Mazalica dizalica / Γρασαδόρος με μοχλό
/ Engrasadora de palanca
professional
Ref.
info
12 250
500
cm3
rurka 150mm
EAN
12 631
0/1 4103810122507
04
Smarownica wyciskowa
Push type grease gun / Press-Schmiergerät / Шприц смазочный / Дозатор оливи витискний / Zsírzóprés / Gresor de
comprimare / Tlaková maznice / Tlaková maznička / Tlačni mazalnik / Tepalinė slėginė / Eļļošanas spiedne / Pigistatav
õlipüstol / Масльонка с шприцване / Mazalica na pritisak / Mazalica / Γρασαδόρος με έμβολο / Engrasadora por presión
12 636-101
12 675
Ref.
12 362
12 363
12 365
Ref.
info
12 636-100
12 636-101
12 675
12 679
D [mm]
rurka 150 mm
wężyk 8x300mm
rurka 150mm
wężyk 11x300mm
12 631
12 631
12 643
12 643
1,0
1,0
1,5
1,5
EAN
0/1
0/1
0/1
0/1
4103810129803
4103810129810
4103810126758
4103810126796
V [ml]
80
150
300
LWH [mm]
155x45x45
220x45x45
265x55x55
info
12 002+12 003
12 002+12 003
12 002+12 003
EAN
0/10 4103810123627
0/10 4103810123634
0/10 4103810123658
Smarownica pneumatyczna
Pneumatic grease gun / Pneumatisches Schmiergerät / Солидолонагнетатель пневматический / Дозатор оливи
пневматичний / Pneumatikus zsírzó / Gresor pneumatic / Pneumatická maznice / Maznica pneumatická / Pnevmatski
mazalnik / Tepalinė pneumatinė / Pneimatiska solidola spiede / Pneumaatiline õlipüstol / Масльонка пневматична /
Pneumatska mazalica / Pneumatska mazalica / Γρασαδόρος αέρος / Engrasadora neumática
NARZĘDZIA WARSZTATOWE > smarujące
STEEL
professional
Smarownica dźwigniowa
Lever grease gun / Hebel-Schmiergerät / Солидолонагнетатель рычажный / Оливорозпилювач важільний /
Karos zsírzó / Gresor cu parghie / Maznice páková / Maznica páková / Mazalnik z dvigalko / Tepalinė / Sviras solidola
spiede / Pika kalelaga õlipüstol / Масльонка с лостче / Mazalica na dizalicu / Mazalica dizalica / Γρασαδόρος με μοχλό
/ Engrasadora de palanca
professional
Ref.
12 826
500
cm3
500
cm3
info
wężyk 11x300mm, rurka 150mm 2x12 643
EAN
0/1 4103810128264
Ref.
18 071
info
rurka 150mm
EAN
12 631
0/1 4103810180712
189
Pistolet do smaru
Smarownica nożna
Grease gun / Schmierstoffpistole / Пистолет-распылитель для смазки / Пістолет до мастила / Kenőzsír adagoló pisztoly
/ Pistol pentru unsoare consistentă / Pistole na mazivo / Mazacia pištoľ / Pištola za mazivo / Pistoletas tepalui / Smērvielas
pistole / Määrdepüstol / Пистолет за смазка / Pištolj za mazivo / Pištolj za podmazivanje / Πιστόλι λίπανσης / Pistola
surtidora de engrase
Foot grease pump / Fuß-Schmiergerät / Маслораздаточная установка / Оливорозпилювач ніжний / Lábpedálos
zsírzó / Gresor actionat cu piciorul / Nožní maznice / Maznica nožná / Nožni mazalnik / Mobili tepalo talpykla / Eļļas
sadales iekārta / Jalg-õlipüstol / Крачна масльонка / Nožna mazalica / Nožna mazalica / Δοσομετρική αντλία παροχής
λιπαντικού / Engrasadora de pie
professional
professional
1,5m
15kg
Ref.
18 104
info
EAN
wspomaganie ciśnienia 100bar
12 743
Ref.
17 793
0/1 5902062153593
EAN
0/1 5902062221315
Przegób obrotowy
Wężyk do smarownic
Articulated joint / Drehgelenk / Поворотный шарнир / Шарнір обертаний / Gömbcsukló / Articulaţie rabatabilă / Otáčecí
kloub / Otočný čap / Vrtljiv zglob / Pasukamas vyris / Pagriezienšarnīrs / Pöördliigend / Въртящ се шарнир / Okretni zglob
/ Rotacioni zglobovi / Στρεφόμενος μεντεσές / Articulación giratoria
Hose for grease gun / Schlauch für Schmiergeräte / Шланг смазочный / Шланг до дозаторів оливи / Zsírzótömlő
/ Furtunpentru pistol de gresare/ungere / Hadička pro mazničky / Hadička do mazníc / Cev za mazalnike / Žarnelė
tepalinėms / Caurulīte eļļas kanniņai / Õlipüstolivoolik / Маркуч за масльонка / Crijevo za mazalice / Crevo za
podmazivanje / Εύκαμπτος σωλήνας λίπανσης / Manguera para engrasadoras
professional
professional
Ref.
STEEL
Ref.
18 082
360o
info
18 104/18 105
0/10
EAN
-
12 656-810
12 655-810
12 666-810
12 665-810
Ø [mm]
L [mm]
8
11
8
11
300
300
500
500
EAN
12 631
12 631
12 631
12 631
0/100
0/100
0/100
0/100
5902062150097
5902062152305
5902062153371
4103810000000
Końcówka smarownicza
Smarownica na pojemniku
Grease pump with container / Schmiergerät mit Behälter / Маслораздаточная установка / Дозатор оливи на ємності /
Tartályos zsírzó / Gresorul cu rezervor / Maznice na zásobníku / Maznica na zásobníku / Mazalnik z rezervoarjem / Tepalinė
su talpykla / Eļļas sadales iekārta / Õlipüstol koos õlimahutiga / Масльонка с резервоар / Mazalica na spremniku /
Mazalica na kontejneru / Δοσομετρική αντλία παροχής λιπαντικού / Engrasadora con depósito
Lubricating tip / Schmierendstück / Смазочный наконечник / Наконечник для змащування / Zsírzószár / Capăt de
lubrefiere / Mazací koncovka / Mazací nástavec / Mazalni nastavek / Antgalis sutepimui / smēruzgalis / Määrdeotsak /
Накрайник за смазване / Nastavak za podmazivanje / Kraj za podmazivanje / Κεφαλή λίπανσης / Punta de engrase
professional
1,5m
Ref.
12 004
info
do smar. płaskich Ø16mm
0/1
EAN
-
Końcówka smarownicza
Lubricating tip / Schmierendstück / Смазочный наконечник / Наконечник для змащування / Zsírzószár / Capăt de
lubrefiere / Mazací koncovka / Mazací nástavec / Mazalni nastavek / Antgalis sutepimui / Smēruzgalis / Määrdeotsak /
Накрайник за смазване / Nastavak za podmazivanje / Kraj za podmazivanje / Κεφαλή λίπανσης / Punta de engrase
professional
Ref.
17 786
17 788
17 792
190
V [kg]
8
12
16
info
mobilny
EAN
0/1
0/1
0/1 5902062153395
Ref.
info
12 631 do smar. prostych typ H
12 643 do smar. prostych typ H
rodzaj
standardowa
precyzyjna
EAN
0/100 4103810126314
0/100 4103810126437
Smarowniczka
Lejek
Grease nipple / Öler / Маслёнка / Оливниця / Zsírzószem / Cană de ungere / Maznička / Maznička / Mazalica / Tepalo dozatorius / Eļļa kanniņa / Väike määrdepump / Ръчна масльонка / Dozer za mazivo / Mala mazalica / Ελαιοδεξαμενή
/ Engrasadora
Funnel / Trichter / Воронка / Воронка / Tölcsér / Pâlnie / Nálevka / Lievik / Lijak / Piltuvėlis / Piltuve / Lehter / Фуния /
Lijevak / Levak / Χωνί / Embudo
professional
professional
STEEL
1,2L
15 007
Ref.
02 562
15 009
57 813
info
do paliwa - kątowy
EAN
0/10 4103810025624
Lejek
Funnel / Trichter / Воронка / Воронка / Tölcsér / Pâlnie / Nálevka / Lievik / Lijak / Piltuvėlis / Piltuve / Lehter / Фуния /
Lijevak / Levak / Χωνί / Embudo
15 109-140
professional
15 209-140
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
EAN
0/100
0/100
0/100 5902062151506
0/100
0/100 5902062151544
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
0/100
-
Taśma uszczelniająca
Sealing tape / Dichtband / Вспомогательная лента / Стрічка ущільнювальна / Tömítőszalag / Bandă de etanşare
/ Těsnící páska / Tesniaca páska / Tesnilni trak / Sandarinimo juosta / Blīvējoša lente / Tihenduslint / Лента за
уплътняване / Traka za brtvljenje / Traka za zaptivanje / Ταινία στεγανοποίησης / Cinta de calafateo
1,2L
Ref.
info
EAN
02 674 do paliwa - elastyczna wylewka 0/12 4103810026744
Lejek
Funnel / Trichter / Воронка / Воронка / Tölcsér / Pâlnie / Nálevka / Lievik / Lijak / Piltuvėlis / Piltuve / Lehter / Фуния /
Lijevak / Levak / Χωνί / Embudo
professional
professional
Ref.
20 178
W [mm]
12
1,2L
EAN
0/10 4103810201783
Ref.
02 372
Lejek
Funnel / Trichter / Воронка / Воронка / Tölcsér / Pâlnie / Nálevka / Lievik / Lijak / Piltuvėlis / Piltuve / Lehter / Фуния /
Lijevak / Levak / Χωνί / Embudo
2,9L
NARZĘDZIA WARSZTATOWE > smarujące
M6x1
M8x1
M10x1
G 1/4’’
M8x1
M6x1
M8x1
M10x1
G 1/8’’
M8x1
M10x1
G 1/8’’
M10x1
M8 x 1
04
Ref.
info
15 007
prosta, typ H1
15 009
prosta, typ H1
15 013
prosta, typ H1
15 038
prosta, typ H1
15 109
zagięta - 45o, typ H2
15 107-140 zagięta - 45o, typ H2
15 109-140 zagięta - 45o, typ H2
15 113-140 zagięta - 45o, typ H2
15 137-140 zagięta - 45o, typ H2
15 209-140 zagięta - 45o, typ H3
15 213-140 zagięta - 45o, typ H3
15 237-140 zagięta - 45o, typ H3
57 813
płaska, Ø16mm, typ M1
57 809
płaska Ø 16 mm, typ M1
info
do paliwa - prosty
EAN
0/12 4103810023729
Lejek
Funnel / Trichter / Воронка / Воронка / Tölcsér / Pâlnie / Nálevka / Lievik / Lijak / Piltuvėlis / Piltuve / Lehter / Фуния /
Lijevak / Levak / Χωνί / Embudo
professional
60-200
L
3,2L
Ref.
02 366
info
do oleju i paliwa - prosty
EAN
0/1 4103810023668
Ref.
02 568
LWH [mm]
320x265x210
2’’
EAN
0/10 5902062221322
191
Olejarka
Olejarka
Oiler / Öler / Маслёнка / Оливниця / Olajozó / Gresor de ulei / Maznička / Olejnička / Oljnica / Tepalinė / Eļļas kanniņa /
Õlikann / Масльонка / Kantica za ulje / Kantica za podmazivanje uljem / Δοχείο λιπαντικού / Aceitera
Oiler / Öler / Маслёнка / Оливниця / Olajozó / Gresor de ulei / Maznička / Olejnička / Oljnica / Tepalinė / Eļļas kanniņa /
Õlikann / Масльонка / Kantica za ulje / Kantica za podmazivanje uljem / Δοχείο λιπαντικού / Aceitera
350
STEEL
Ref.
05 111
05 112
05 113
V [ml]
125
175
250
info
z rurką zagiętą 105mm
z rurką zagiętą 105mm
z rurką zagiętą 135mm
mL
EAN
0/24 4103810051111
0/24 4103810051128
0/12 4103810051135
Ref.
info
EAN
05 118 końcówka sztywna 135mm 0/12 4103810051180
05 138 końcówka giętka 210mm 0/12 4103810051388
Olejarka
Wanna do oleju
Oiler / Öler / Маслёнка / Оливниця / Olajozó / Gresor de ulei / Maznička / Olejnička / Oljnica / Tepalinė / Eļļas kanniņa /
Õlikann / Масльонка / Kantica za ulje / Kantica za podmazivanje uljem / Δοχείο λιπαντικού / Aceitera
Oil tub / Ölwanne / Ванна для масла / Ванна оливна / Olajkád / Baie de ulei / Vana na olej / Vaňa na olej / Kad za
olje / Tepalo talpykla / Eļļas vanna / Õlivann / Маслена вана / Korito za ulje / Kada za ulje / Δοχείο λαδιού / Bandeja
para aceite
STEEL
Ref.
05 114
05 115
V [ml]
350
500
info
końcówka sztywna 135mm
końcówka sztywna 135mm
6L
EAN
0/12 4103810051142
0/12 4103810051159
Ref.
24 110
Ø [mm]
360
H [mm]
100
EAN
0/1 4103810241109
Olejarka
Dozownik do oleju
Oiler / Öler / Маслёнка / Оливниця / Olajozó / Gresor de ulei / Maznička / Olejnička / Oljnica / Tepalinė / Eļļas kanniņa /
Õlikann / Масльонка / Kantica za ulje / Kantica za podmazivanje uljem / Δοχείο λιπαντικού / Aceitera
Liquid measure / Öldosierungseinheit / Стакан измерительный / Дозатор оливний / Olajadagoló / Dozator de ulei /
Dávkovač na olej / Dávkovač oleja / Dozirnik za olje / Tepalo dozatorius / Eļļas dozētājs / Õlidosaator / Маслен дозатор
/ Dozer za ulje / Dozer za ulje / Μεζούρα λαδιού / Dosificador para aceite
STEEL
210
mm
Ref.
05 133
05 134
05 135
192
V [ml]
250
350
500
EAN
0/10 4103810051333
0/12 4103810051340
0/12 4103810051357
Ref.
07 602
07 603
07 605
V [l]
2
3
5
info
160
330
330
olejo i kwasoz podziałką
odporny
EAN
0/1 4103810076022
0/1 4103810076039
0/1 4103810076053
Kanister na benzynę
Olej
Can for petrol / Benzinbehälter / Канистра для бензина / Каністра для бензину / Benzinkanna / Bidon de benzină /
Kanistr na benzin / Kanistra na benzín / Kanister za bencin / Bakas benzinui / Benzīna kanna / Bensiinikanister / Бидон
за бензин / Kanister za benzin / Kanta za benzin / Κάνιστρο βενζίνης / Bidón para gasolina
Oil / Öl / Масло / Олива / Motorolaj / Ulei / Olej / Olejovač / Olje / Alyva / Eļļa / Õli / Масло / Ulje / Ulje / Λάδι / Aceite
200
mL
professional
Ref.
09 096-924
info
smarujący, penetrująco-luzujący,
końcówka krótka
EAN
12/144 4103810420962
Olej
Oil / Öl / Масло / Олива / Motorolaj / Ulei / Olej / Olejovač / Olje / Alyva / Eļļa / Õli / Масло / Ulje / Ulje / Λάδι / Aceite
Ref.
21 131
21 133
21 137
V [l]
5
10
15
LWH [mm] m [kg]
20x195 mm 331x185x237 0,64
20x195 mm 329x195x319 0,82
20x195 mm 385x229x410 1,27
EAN
0/1 4103810211317
0/1 4103810211331
0/1 4103810211379
04
Kanister na wodę
Can for water / Wasserbehälter / Канистра для воды / Каністра для води / Vizeskanna / Bidon de apă / Kanistr na
vodu / Kanistra na vodu / Kanister za vodo / Bakas vandeniui / Ūdens kanna / Veekanister / Бидон за вода / Kanister za
vodu / Kanta za vodu / Κάνιστρο νερού / Bidón para agua
Ref.
10 596
10 597
info
EAN
olej do mechanizmów precyzyjnych 10/100 4103810105968
olej uniwersalny
10/100 4103810105975
Smar
Grease / Schmierstoff / Смазочное масло / Мастило / Kenőzsír / Unsoare consistentă / Mazivo / Mazivo / Mazivo / Tepalas
/ Smēreļļa / Määre / Смазка / nazivo / Mazivo / Γράσο / Engrase
Ref.
21 163
21 165
21 167
21 169
V [l]
10
15
20
35
LWH [mm] m [kg]
348x174x319 0,55
352x175x418 0,82
416x203x408 0,94
415x248x537 1,28
0/1
0/1
0/1
0/1
EAN
4103810211638
4103810211652
4103810211676
4103810211690
Rozpylacz do chemikaliów
Industrial spray dispenser / Zerstäuber für Chemiestoffe / Распылитель промышленный / Розпилювач до хімічних
речовин / Szórófejes palack vegyszerekhez / Pulverizator de chimicale / Rozprašovač na chemikálie / Rozprašovač
na chemikálie / Razpršilec za kemikalije / Purkštuvas chemikalams / Ķimikāliju izsmidzinātājs / Kemikaalipihusti
/ Пулверизатор на химикали / Raspršivač za kemikalije / Raspršivač za hemikalije / Ψεκαστήρας βιομηχανικός /
Aspersor de productos químicos
0,75L
Ref.
06 267
V [l]
290
LWH [mm]
340x310x2100
m [kg]
EAN
0,123 0/12 4103810062674
Ref.
10 564
10 566
info
smar uniwersalny
smar do łożysk
NARZĘDZIA WARSZTATOWE > smarujące
professional
EAN
10/100 4103810105647
10/100 4103810105661
Grafit
Graphite / Graphit / Графит / Графіт / Grafit / Grafit / Grafit / Tuha/ Grafit / Grafitas / Grafīts / Grafiit / Графит / Grafit /
Grafit / Γραφίτης / Engrase
Ref.
10 589
info
grafit; drobnoziarnisty,
do nienaoliwionych elementów
EAN
0/100 4103810105890
193
Smar
Pompa ręczna do oleju
Grease / Schmierstoff / Смазочное масло / Мастило / Kenőzsír / Unsoare consistentă / Mazivo / Mazivo / Mazivo / Tepalas
/ smēreļļa / Määre / Смазка / Nazivo / Mazivo / Γράσο / Engrase
Hand pump for oil / Handölpumpe / Ручной насос для масла / Помпа ручна до оливи / Kézi olajpumpa / Pompă
manuală, pentru ulei / Ruční pumpa na olej / Ručné čerpadlo na olej / Ročna črpalka za olje / Rankinė alyvos pompa
/ Manuālais eļļas sūknis / Käsi-õlipump / Ръчна маслена помпа / Ručna pumpa za ulje / Ručna pumpa za ulje /
Χειροκίνητη αντλία λαδιού / Bomba manual para aceite
500
professional
cm3
STEEL
1200
[mm]
Ref.
info
12 507
grafitowy
12 511
wielozadaniowy
12 516
wysokotemperaturowy
12 518 do łożysk ślizgowych z MoS2
temp
(-30 + 120)
(-30 + 120)
(-35 + 150)
(-35 + 130)
0/20
0/20
0/20
0/20
60/200
/220 L
EAN
4103810125072
4103810125065
4103810125164
4103810125188
Odciągarka do oleju
Oil suction / Ölabzieher / Отсосное устройство для масла / Оливовідсмоктувач / Olajleszívó / Trăgător de ulei /
Odsávačka oleje (ruční) / Odsávačka na olej / Črpalka za olje / Alyvos siurblys / Eļļas atvilcējs / Õlisüstal / Засмукваща
маслена помпа / Sisaljka za ulje / Pumpa za ispumpavanje ulja / Αναρροφητήρας λαδιού / Dispositivo de extracción de
aceite
Ref.
13 012
info
uszczelnienie: PCV i Perbunan
do oleju silnikowego, napędowego
EAN
0/1 4103810130120
Pompa ręczna do oleju
Hand pump for oil / Handölpumpe / Ручной насос для масла / Помпа ручна до оливи / Kézi olajpumpa / Pompă
manuală, pentru ulei / Ruční pumpa na olej / Ručné čerpadlo na olej / Ročna črpalka za olje / Rankinė alyvos pompa
/ Manuālais eļļas sūknis / Käsi-õlipump / Ръчна маслена помпа / Ručna pumpa za ulje / Ručna pumpa za ulje /
Χειροκίνητη αντλία λαδιού / Bomba manual para aceite
STEEL
12 908
12 937
980
[mm]
Ref.
12 902 wężyk 350mm
12 908 wężyk 350mm
wężyk 660mm
12 937 z wylewką
12 938 wężyk 660mm
z wylewką
info
stal i plastik
stal
ocynkowana
plastik i stal
ocynkowana
plastik i stal
ocynkowana
-
V [ml]
EAN
500 0/20 4103810129025
1000
z
podziałką 500
z
1000
podziałką
60/200
/220 L
0/20 4103810129087
0/20 4103810129377
0/20 4103810129384
Pompa ręczna do chemikaliów
Ref.
Hand pump for chemicals / Handpumpe für Chemiestoffe / Ручной насос для химикатов / Помпа ручна до хімікатів
/ Kézi pumpa vegyi anyagokhoz / Pompă manuală pentru chimicale / Ruční pumpa na chemikálie / Ručné čerpadlo na
chemikálie / Ročna črpalka za kemikalije / Rankinė cheminių medžiagų pompa / Manuālais ķimikāliju sūknis / Käsikemikaalipump / Ръчна помпа за химикали / Ručna pumpa za kemikalije / Ručna pumpa za hemikalije / Χειροκίνητη
αντλία για χημικά προϊόντα / Bomba manual para sustancias químicas
13 020
info
uszczelnienie: Perbunan
do oleju silnikowego, napędowego
EAN
0/1 4103810130205
Pompa korbowa do oleju
Hand crank oil pump / Ölpumpe mit Kurbel / Коленчатый масляный насос / Помпа картерна до оливи / Hajtókaros
olajpumpa / Pompă cu manivelă, pentru ulei / Klikové čerpadlo na olej / Kľukové čerpadlo na olej / Črpalka za olje s
pogonom / Rankinė alyvos pompa / Posmains eļļas sūknis / Liigend-õlipump / Кривошипна маслена помпа / Uljna
pumpa s polugom / Krivajna pumpa za ulje / Αρθρωτή αντλία λαδιού / Bomba cigüeñal
STEEL
885
[mm]
60-200
L
980
[mm]
60/200
/220 L
Ref.
13 009
194
info
uszczelnienie: Viton
przed zakupem skonsultować się z Działem Marketingu
EAN
0/1 4103810130090
Ref.
13 055
info
uszczelnienie: Perbunan
do oleju silnikowego, napędowego
EAN
0/1 4103810130557
Pompa pneumatyczna do oleju
Pistolet do oleju
Pneumatic oil pump / Ölpumpe pneumatisch / Пневматический масляный насос / Помпа пневматична до оливи
/ Pneumatikus olajszivattyú / Pompă pneumatică pentru ulei / Pneumatické čerpadlo na olej / Pneumatické čerpadlo
na olej / Pnevmatska črpalka za olje / Pneumatinė alyvos pompa / Pneimatiskais eļļas sūknis / Pneumaatiline õlipump
/ Пневматична маслена помпа / Pneumatska pumpa za ulje / Pneumatska pumpa za ulje / Πνευματική αντλία
λαδιού / Bomba neumática para aceite
Oil gun / Ölpistole / Пистолет-распылитель для масла / Пістолет до оливи / Olajpisztoly / Pistol de ulei / Pistolet na olej
/ Olejová pištoľ / Pištola za olje / Tepalo pistoletas / Eļļas pistole / Õliprits / Пистолет за масло / Pištolj za ulje / Pištolj za ulje
/ Πιστόλι λαδιού / Pistola surtidora de aceite
professional
Ref.
19 265
19 266
h [mm]
1200
1500
0/1
0/1
EAN
-
Ref.
23 161
80
m [kg]
info
0,3
standard
EAN
0/1
-
Pistolet do oleju
Electric oil pump / Öl-Elektropumpe / Насос масляной электрический / Електропомпа до оливи / Elektromos
olajpumpa / Pompa electrica de ulei / Elektrické čerpadlo na olej / Elektrické čerpadlo na olej / Električna črpalka za olje
/ Elektrinis tepalo siurblys / Eļļas elektriskais sūknis / Elektriline õlpump / Електрическа маслена помпа / Električna
crpka za ulje / Električna pumpa za ulje / Αντλία λαδιού ηλεκτρική / Bomba eléctrica para aceite
Oil gun / Ölpistole / Пистолет-распылитель для масла / Пістолет до оливи / Olajpisztoly / Pistol de ulei / Pistolet na olej
/ Olejová pištoľ / Pištola za olje / Tepalo pistoletas / Eļļas pistole / Õliprits / Пистолет за масло / Pištolj za ulje / Pištolj za ulje
/ Πιστόλι λαδιού / Pistola surtidora de aceite
04
Pompa elekryczna do oleju
professional
4m
Ref.
23 176
Ref.
23 731
23 721
23 711
U [V] I [A] P [W]
230
24
12
1,8
10
14
320
240
180
52
43
38
hmax
[m]
15
10
9
m
[kg]
2,5
2,5
2,5
EAN
60
m [kg]
info
1,3
automat zamyka przepływ
EAN
0/1
-
Przepływomierz cyfrowy do oleju
0/1 4103810237317
0/1 4103810237218
0/1 4103810237119
Pompa elekryczna do oleju
Digital flowmeter for oil / Digitaler Durchflussmesser für Öl / Цифровой расходомер для масла / Витратомір цифровий
до оливи / Digitális olaj átfolyásmérő / Debitmetru digital, de ulei / Digitální průtokoměr na olej / Digitálny merač prietoku
oleja / Digitalni merilnik pretoka za olje / Skaitmeninis tepalo lygio matuoklis / Digitāls eļļas patēriņa mērītājs / Digitaalne
õlimõõdik / Цифров маслен дебитомер / Digitalni mjerač protoka za ulje / Digitalni merač protoka za ulje / Ψηφιακό
ροόμετρο λαδιού / Flujometro digital para aceite
NARZĘDZIA WARSZTATOWE > smarujące
1,6m
Electric oil pump / Öl-Elektropumpe / Насос масляной электрический / Електропомпа до оливи / Elektromos
olajpumpa / Pompa electrica de ulei / Elektrické čerpadlo na olej / Elektrické čerpadlo na olej / Električna črpalka za olje /
Elektrinis tepalo siurblys / Eļļas elektriskais sūknis / Elektriline õlpump / Електрическа маслена помпа / Električna crpka
za ulje / Električna pumpa za ulje / Αντλία λαδιού ηλεκτρική / Bomba eléctrica para aceite
professional
+60oC
1,6m
+10oC
4m
20-120
l/min
Ref.
23 932
23 938
23 912
U [V] I [A] P [W]
230
230
12
2,2
2,2
22
400
400
260
50
50
38
hmax
[m]
17
17
9
m
[kg]
6,2
6,2
4
EAN
0/1 4103810239328
0/1 4103810239380
0/1 4103810239120
Ref.
23 287
info
bez legalizacji
EAN
0/1 4103810232879
195
Przepływomierz cyfrowy do oleju
Zlewarka oleju
Digital flowmeter for oil / Digitaler Durchflussmesser für Öl / Цифровой расходомер для масла / Витратомір цифровий
до оливи / Digitális olaj átfolyásmérő / Debitmetru digital, de ulei / Digitální průtokoměr na olej / Digitálny merač prietoku
oleja / Digitalni merilnik pretoka za olje / Skaitmeninis tepalo lygio matuoklis / Digitāls eļļas patēriņa mērītājs / Digitaalne
õlimõõdik / Цифров маслен дебитомер / Digitalni mjerač protoka za ulje / Digitalni merač protoka za ulje / Ψηφιακό
ροόμετρο λαδιού / Flujometro digital para aceite
Oil drain tank / Ölabgießer / Сливная воронка для масла / Обладнання для зливання оливи / Olajleeresztő tartály /
Cuvetă de scrgerea uleiului / Slévačka oleje / Nádrž na zachytávanie oleja / Zbiralnik olja / Tepalo išleidiklis / Eļļas piltuve
/ Õlilehtrite komplekt / Машина за изливане на масло / Aparat za skupljanje ulja / Odlivak za ulje / Χωνί λαδιού /
Dispositivo de drenaje de aceite
professional
+50oC
75L
+10oC
2m
20-120
l/min
Ref.
info
27 622
27 632
Ref.
23 193
info
bez legalizacji
0/1
podciśnieniowy
podciśnieniowy
zbiornik
kontrolny [l]
7
EAN
0/1 5902062153340
0/1 5902062153357
Zestaw pneumatyczny do smaru
EAN
-
Zlewarka oleju
Oil drain tank / Ölabgießer / Сливная воронка для масла / Обладнання для зливання оливи / Olajleeresztő tartály /
Cuvetă de scrgerea uleiului / Slévačka oleje / Nádrž na zachytávanie oleja / Zbiralnik olja / Tepalo išleidiklis / Eļļas piltuve
/ Õlilehtrite komplekt / Машина за изливане на масло / Aparat za skupljanje ulja / Odlivak za ulje / Χωνί λαδιού /
Dispositivo de drenaje de aceite
Air operated grease kit / Schmiersoffset pneumatisch / Пневматический набор для смазывающих веществ /
Комплект пневматичний до мастила / Pneumatikus felszerelés kenőzsírokhoz / Set pneumatic pentru unsoare
consistentă / Pneumatická sada pro mazivo / Pneumatický komplet na mazanie / Pnevmatski komplet za mazivo
/ Pneumatinis komplektas, tepalui / Smērvielu pneimatiskais komplekts / Pneumaatiline määrdekomplekt /
Пневматичен смазочен комплект / Pneumatski set za mazivo / Pneumatski komplet maziva / Πνευματικό σετ για
λιπαντικά / Juego de herramientas neumáticas para engrase
professional
75L
1180
-1750
6m
[mm]
Ref.
docisk Ø [mm]
18 417 051
18 764-051
18 766-950
Ref.
27 030
info
grawitacyjny, kompletny
EAN
0/1 5902062153326
Zlewarka oleju
Oil drain tank / Ölabgießer / Сливная воронка для масла / Обладнання для зливання оливи / Olajleeresztő tartály /
Cuvetă de scrgerea uleiului / Slévačka oleje / Nádrž na zachytávanie oleja / Zbiralnik olja / Tepalo išleidiklis / Eļļas piltuve
/ Õlilehtrite komplekt / Машина за изливане на масло / Aparat za skupljanje ulja / Odlivak za ulje / Χωνί λαδιού /
Dispositivo de drenaje de aceite
20
50
50
270-310
335-385
335-385
EAN
0/1
0/1
0/1
-
Zestaw pneumatyczny do smaru
Air operated grease kit / Schmiersoffset pneumatisch / Пневматический набор для смазывающих веществ /
Комплект пневматичний до мастила / Pneumatikus felszerelés kenőzsírokhoz / Set pneumatic pentru unsoare
consistentă / Pneumatická sada pro mazivo / Pneumatický komplet na mazanie / Pnevmatski komplet za mazivo
/ Pneumatinis komplektas, tepalui / Smērvielu pneimatiskais komplekts / Pneumaatiline määrdekomplekt /
Пневматичен смазочен комплект / Pneumatski set za mazivo / Pneumatski komplet maziva / Πνευματικό σετ για
λιπαντικά / Juego de herramientas neumáticas para engrase
professional
75L
1180
-1750
[mm]
2m
Ref.
27 070
196
info
grawitacyjny-ciśnieniowy, kompletny
EAN
0/1 5902062153333
Ref.
27 846-950
docisk Ø [mm]
20
270-310
EAN
2
0/1
-
Podnośnik warsztatowy
Podnośnik warsztatowy
Shop crane / Werkstattheber / Внутрицеховой кран / Кран гаражний / Műhelydaru / Cric de atelier / Dílenský
zvédak / Dielenský zdvihák / Dvigalka / Keltuvas dirbtuvėms / Profesionālais pacēlājs / Töökojatungraud /
Повдигач / Radionička dizalica / Radionička dizalica / Γερανός για γκαράζ / Gato de taller
Shop crane / Werkstattheber / Внутрицеховой кран / Кран гаражний / Műhelydaru / Cric de atelier / Dílenský
zvédak / Dielenský zdvihák / Dvigalka / Keltuvas dirbtuvėms / Profesionālais pacēlājs / Töökojatungraud /
Повдигач / Radionička dizalica / Radionička dizalica / Γερανός για γκαράζ / Gato de taller
2t
H
3t
H
Hmin Hmax
[mm] [mm]
97X004 130
345
Ref.
9,5
Hmin Hmax
[mm] [mm]
97X030 145
520
EAN
[kg]
0/1
Ref.
5902062170019
EAN
[kg]
39
0/1
5902062970305
Podnośnik warsztatowy
Podnośnik warsztatowy
Shop crane / Werkstattheber / Внутрицеховой кран / Кран гаражний / Műhelydaru / Cric de atelier / Dílenský
zvédak / Dielenský zdvihák / Dvigalka / Keltuvas dirbtuvėms / Profesionālais pacēlājs / Töökojatungraud /
Повдигач / Radionička dizalica / Radionička dizalica / Γερανός για γκαράζ / Gato de taller
Shop crane / Werkstattheber / Внутрицеховой кран / Кран гаражний / Műhelydaru / Cric de atelier / Dílenský
zvédak / Dielenský zdvihák / Dvigalka / Keltuvas dirbtuvėms / Profesionālais pacēlājs / Töökojatungraud /
Повдигач / Radionička dizalica / Radionička dizalica / Γερανός για γκαράζ / Gato de taller
5t
2t
EAN
[kg]
13,5
0/1
5902062970091
Podnośnik warsztatowy
Shop crane / Werkstattheber / Внутрицеховой кран / Кран гаражний / Műhelydaru / Cric de atelier / Dílenský
zvédak / Dielenský zdvihák / Dvigalka / Keltuvas dirbtuvėms / Profesionālais pacēlājs / Töökojatungraud /
Повдигач / Radionička dizalica / Radionička dizalica / Γερανός για γκαράζ / Gato de taller
2,5t
H
Hmin Hmax
[mm] [mm]
97X002 160
560
Ref.
Hmin Hmax
[mm] [mm]
97X022 80
365
Ref.
EAN
[kg]
13,5
1/1
5902062970220
Podnośnik warsztatowy
Shop crane / Werkstattheber / Внутрицеховой кран / Кран гаражний / Műhelydaru / Cric de atelier / Dílenský
zvédak / Dielenský zdvihák / Dvigalka / Keltuvas dirbtuvėms / Profesionālais pacēlājs / Töökojatungraud /
Повдигач / Radionička dizalica / Radionička dizalica / Γερανός για γκαράζ / Gato de taller
EAN
[kg]
90
0/1
5902062970022
NARZĘDZIA WARSZTATOWE > motoryzacyjne
Hmin Hmax
[mm] [mm]
97X009 135
380
Ref.
H
04
Quick
Lift
H
Podnośnik słupkowy
Bottle jack / Pfostenheber / Домкрат гидравлический “столбик” / Домкрат вертикальний / Olajemelő /
Cric cu şurub / Sloupkový zvedák / Zdvihák hydraulický stípikový / Hidravlična dvigalka / Domkratas / Pacēlājs
/ Pudeltungraud / Крик / Hidraulična auto dizalica / Hidraulicna auto dizalica / Υδραυλικός γρύλος / Gato
hidráulico de botella
2,5t
H
H
Hmin Hmax
[mm] [mm]
97X025 120 483
Ref.
[kg]
33
EAN
0/1 5902062970251
Ref.
Fmax [t] Hmax [mm]
97X032
2
181+164
97X033
3
194+177
97X035
5
216+230
97X040
10
230+230
97X042
15
230+230
97X043
20
242+210
[kg]
2,5
2,2
4,3
6,2
8,5
10,0
0/6
0/6
1/4
0/4
0/1
0/1
EAN
5902062170026
5902062170033
5902062170040
5902062170057
5902062970428
5902062970435
197
Podnosnik trapezowy
Trawers
Scissors jack / Trapezhebevorrichtung / Домкрат ромбический винтовой / Домкрат ромбовий гвинтовий /
Trapézemelő / Cric trapezoidal / Trapézový zvedák / Trapézový zdvihák / Trapezna dvigalka / Trapecinis keltuvas
/ Vītnes domkrats / Trapetstungraud / Трапецовиден повдигач / Trapezasti podizač / Trapezasta dizalica /
Αρθρωτός γρύλλος / Gato hidráulico trapezoidal
Load leveler / Traverse / Траверс / Траверса / Emelőgerenda / Travers / Traverza / Traverza / Traverza / Skersinė
sija / Traverss / Traavers / Траверса / Traverza / Traversa / Τραβέρσα / Nivelador
750kg
1t
H
Hmin Hmax
[mm] [mm]
97X051 90
383
Ref.
EAN
[kg]
2,5
Ref.
97X111
0/10 5902062173119
[kg]
5,8
0/1
EAN
5902062971111
Podstawki pod samochód
Podnośnik motocyklowy
Jack stands / Kfz-Unterlagen / Подставки автомобильные / Підставка під автомобіль / Emelőbak / suport de
ridicare / Podpěra panenka / Podpera panenka / Podstavki za hidravlično dvigalko / Automobilinis domkratas /
Paliktnis zem auto / Tungraua alused / Стойка за кола / Držač za auto dizalicu / Drzac za auto dizalicu / Γρύλος
σταθερός / Soporte para coche
Motorcycle lift / Kraftradhebezeug / мотоподъемник / Мотопідйомник / Motorkerékpár emelő / Cric
de motociclete / Motocyklový zvedák / Motocyklový zdvihák / Dvigalo za motorna kolesa / Keltuvas
motociklams / Motociklu pacēlājs / Mootorratta tungraud / Повдигач за мотоциклет / Postolje za
motocikle / Dizalica za motocikle / Ανυψωτικό μοτοσικλετών / Gato para moto
x2
H
Ref.
97X056
97X053
97X054
Fmax [t] Hmax [mm]
2
270+430
3
285+420
6
395+630
[kg]
5,5
6,9
15,9
0/1
0/1
0/1
EAN
5902062172914
5902062970534
5902062970541
Hmin Hmax
[mm] [mm]
97X140 180
680
Ref.
EAN
[kg]
33
0/1
5902062971401
Podnośnik warsztatowy
Leżanka warsztatowa
Shop crane / Werkstattheber / Внутрицеховой кран / Кран гаражний / Műhelydaru / Cric de atelier / Dílenský
zvédak / Dielenský zdvihák / Dvigalka / Keltuvas dirbtuvėms / Profesionālais pacēlājs / Töökojatungraud /
Повдигач / Radionička dizalica / Radionička dizalica / Γερανός για γκαράζ / Gato de taller
Car creeper / Werkstattliege / Лежанка рабочая / Візок на роликах для роботи під автомобілем / Szerelő
ágy / Sezlong de atelier / Dílenská lehátko / Montážne ležadlo / Delavniški ležalnik / Sulankstoma lova,
dirbtuvėms / Darba guļamkrēsls / Veerevalus / Монтьорско килимче / Radionička ležaljka / Radionički
kauč / Ξαπλώστρα συνεργείου / Camilla de taller
2t
H
H
L
W
Hmin Hmax
[mm] [mm]
97X110 25
2382
Ref.
198
EAN
[kg]
87
0/1
5902062971104
Ref.
97X120
L [mm] W [mm] H [mm]
930
440
105
[kg]
6,5
0/1
EAN
5902062971203
Rozpieraki
Wyciągarka linowa
Long ram jacks / Spreizelemente / Распорки / Розпірки / Feszítők / Contrafişe / Rozpínače / Rozťahovače
/ Razpirala / Plėstuvai / Spraišļi / Nukkvõllid / Ексцентрици / Distanceri / Cilindri / Εμβολοφόροι γρύλοι /
Gatos
Cable puller / Seilwinde / Лебедка канатная / Лебідка тросова / Racsnis huzató / Dispozitiv pentru întinderea
cablului / Lanový vrátek / Naviják lanový / Vlečna jeklena vrv / Keltuvas / Trošu vinča / Kaablitõmmits / Лебедка
/ Sajla / Sajla / Βαρούλκο σχοινιού / Cabria de cable
Ref.
97X085
97X087
Fmax
[kg]
540
900
[kg]
3,75
5,50
EAN
1/6 5902062970855
1/4 5902062970879
Wciągarka lańcuchowa
Ref.
97X064
97X060
97X066
min dł.
Fmax
[t] rozpieraka
[mm]
4
330
10
440
10
470
max wysunięcia tłoka
[mm]
125
135
150
Chain block / Kettenwinde / Лебедка цепная / Таль ланцюгова / Láncos csörlő / Troliu cu lant / Řetězový
kladkostroj / Reťazový zdvihák / Verižna dvigalka / Grandininė gervė / Ķēdes vinča / Kettvints / Верижна
лебедка / Lančani podizač / Lančana dizalica / Βαρούλκο με αλυσίδα / Cabria de cadena
[kg]
17
31
31
EAN
0/1 5902062970640
0/1 5902062170118
0/1 5902062970664
04
Ściągacz blacharski
Ref.
97X071
97X072
Fmax [t]
1,0
2,0
[kg]
8,5
11,0
1/1
1/1
EAN
5902062970718
5902062970725
Wciągarka lańcuchowa
Ref.
97X103
Fmax [t]
10
[kg]
8
0/1
EAN
5902062971036
Chain block / Kettenwinde / Лебедка цепная / Таль ланцюгова / Láncos csörlő / Troliu cu lant / Řetězový
kladkostroj / Reťazový zdvihák / Verižna dvigalka / Grandininė gervė / Ķēdes vinča / Kettvints / Верижна
лебедка / Lančani podizač / Lančana dizalica / Βαρούλκο με αλυσίδα / Cabria de cadena
Pompa rozpieraka
Pump for long ram jack / Pumpe zum Entfernen festsitzender Stellen / Насос для распорок / Помпа
розпірки / Hidraulikus szivattyú feszítőhöz / Pompa expandorului / Čerpadlo rozpínače / Čerpadlo
rozťahovača / Črpalka za razpiralo / Plėstuvo pompa / Spraišļu sūknis / Rehvipump / Помпа на ексцентрика
/ Pumpa za distancer / Pumpa bregaste osovine / Αντλία εμβολοφόρου γρύλου / Bomba de gato
Ref.
97X075
97X076
97X077
97X078
Ref.
97X105
[kg]
7,0
0/1
EAN
5902062971050
Wyciągarka linowa
Cable puller / Seilwinde / Лебедка канатная / Лебідка тросова / Racsnis huzató / dispozitiv pentru
întinderea cablului / Lanový vrátek / Naviják lanový / Vlečna jeklena vrv / Keltuvas / Trošu vinča /
Kaablitõmmits / Лебедка / Sajla / Sajla / Βαρούλκο σχοινιού / Cabria de cable
Ref.
Fmax [t]
97X080
2
97X082
3,5
[kg]
3,1
5,9
EAN
0/6 5902062200211
0/2 5902062970824
Fmax [t]
1,0
2,0
3,0
5,0
[kg]
10,0
13,5
21,0
35,5
0/1
0/1
0/1
0/1
EAN
5902062970756
5902062970763
5902062970770
5902062970787
NARZĘDZIA WARSZTATOWE > motoryzacyjne
Pull-back / Blechabziehvorrichtung / Стяжка гидравлическая / Стяжка гідравлічна / Pneumatikus huzató
/ Tijă recurentă / Klempířský stahovák / Hydraulický prípravok pre karosárov / Priprava za vleko / Trauktuvas
/ Skārda novilcējs / Tagasitõmbemehhanism / Лебедка / Uređaj za vuču / Uredjaj za vucu / Pull-back /
Extractor de hojalatero
Wciągarka lańcuchowa
Chain block / Kettenwinde / Лебедка цепная / Таль ланцюгова / Láncos csörlő / Troliu cu lant / Řetězový
kladkostroj / Reťazový zdvihák / Verižna dvigalka / Grandininė gervė / Ķēdes vinča / Kettvints / Верижна
лебедка / Lančani podizač / Lančana dizalica / Βαρούλκο με αλυσίδα / Cabria de cadena
Ref.
97X092
97X094
97X096
Fmax [t]
0,7
1,0
1,5
[kg]
8
8
14
0/1
0/1
0/1
EAN
5902062970923
5902062970947
5902062970961
199
Podnośnik warsztatowy
Klucz do kół
Shop crane / Werkstattheber / Внутрицеховой кран / Кран гаражний / Műhelydaru / Cric de atelier / Dílenský
zvédak / Dielenský zdvihák / Dvigalka / Keltuvas dirbtuvėms / Profesionālais pacēlājs / Töökojatungraud /
Повдигач / Radionička dizalica / Radionička dizalica / Γερανός για γκαράζ / Gato de taller
Wheel wrench / Radschlüssel / Ключ для колес / Ключ для монтажу кіл автомобільних / Kerékkulcs
/ Cheie piuliţă p/u demontarea şi montarea roţilor / Klíč na kola / Klúč na kolesá teleskopický / Ključ za
avtomobilska kolesa / Raktas ratams / Riteņu atslēga / Rattavõti / Ключ за гуми / Ključ za kotač / Kljuc za
tocak / Κλειδί για τροχούς / Llave extensible para ruedas
W
Ref.
W [mm] L1/L2
37D305 17/19 340/520
EAN
[kg]
1,1
0/24 5902062040671
Klucz do kół
Wheel wrench / Radschlüssel / Ключ для колес / Ключ для монтажу кіл автомобільних / Kerékkulcs
/ Cheie piuliţă p/u demontarea şi montarea roţilor / Klíč na kola / Klúč na kolesá teleskopický / Ključ za
avtomobilska kolesa / Raktas ratams / Riteņu atslēga / Rattavõti / Ключ за гуми / Ključ za kotač / Kljuc za
tocak / Κλειδί για τροχούς / Llave extensible para ruedas
W
Ø
L
W
Ø
[mm]
[mm]
37D310 17, 19, 22, 13/16’’
16
Ref.
L
[mm]
350
EAN
[kg]
1,2
0/24
5902062040688
Klucz do kół
Ref.
97X131
97X132
Fmax [t] hmax [mm] zakres
4
1230
130-1060
4
1530
130-1325
[kg]
14,5
16,25
0/1
0/1
EAN
5902062971319
5902062971326
Wheel wrench / Radschlüssel / Ключ для колес / Ключ для монтажу кіл автомобільних / Kerékkulcs
/ Cheie piuliţă p/u demontarea şi montarea roţilor / Klíč na kola / Klúč na kolesá teleskopický / Ključ za
avtomobilska kolesa / Raktas ratams / Riteņu atslēga / Rattavõti / Ключ за гуми / Ključ za kotač / Kljuc za
ensible para ruedas
tocak / Κλειδί για τροχούς / Llave extensible
W
Szczelinomierz
Ø
Feeler gauge / Schiebelehre / Щуп / Щуп / Hézagmérő készlet / Calibru măsurare grosime / Spároměr / Lístkové
mierky / Kontrolni lističi / Ertmių matavimo prietaisas / Spraugmērs / Mõõtesond / Луфтомер / Kontroli listići
/ Kontrolni listici / Διακενόμετρο / Calibre de espesores
x20
L
Ref.
W [mm]
Ø [mm] L [mm]
37D313 17, 19, 22, 1/2’’
16
350
37D315 24, 27, 32, 3/4’’
22
700
[kg]
1.2
4.8
0/20
0/10
EAN
5902062040695
5902062040701
Ściągacz do łożysk
Ref.
97X272
0/1
EAN
5902062170590
Gear puller / Lagerabziehvorrichtung / Съемник подшипников / Пристрій для зняття підшипників
/ Csapágylehúzó / Extractor elicoidal / Stahovák ložisek / Sťahovák dvojramenný / Snemalec / Guolių
nuėmiklis / Novilcējs gultņiem / Hammasratta tõmmits / Скоба за лагери / Izvlakač / Radapciger /
Κρικοπάλαγκο για άξονες τριβής / Extractor de cojinetes
Klucz do świec
Spark plug wrench / Zündkerzenschlüssel / Ключ свечной / Ключ для свічок / Gyertyakulcs / Cheie lumînare /
Klíč na svíčky / Kľúč sviečkový / Ključ za vžigalno svečko / Raktas degimo žvakėms / Svečatslēga / Süüteküünla
võti / Ключ за свещи / Ključ za svijeće / Kljuc / Κλειδί για μπουζί / Llave para bujía
L
W
W
Ref.
W [mm]
37D051
21
1/70
37D052
16
1/70
200
EAN
5902062370518
5902062370525
Ref.
L [mm] W [mm]
37D401
85
100
37D402 105
110
37D403 125
140
EAN
[kg]
0.8
0/10 5902062374011
1.0
0/10 5902062374028
1.4
0/10 5902062374035
Ściągacz do łożysk
Ściągacz do przegubów
Gear puller / Lagerabziehvorrichtung / Съемник подшипников / Пристрій для зняття підшипників
/ Csapágylehúzó / Extractor elicoidal / Stahovák ložisek / Sťahovák dvojramenný / Snemalec / Guolių
nuėmiklis / Novilcējs gultņiem / Hammasratta tõmmits / Скоба за лагери / Izvlakač / Radapciger /
Κρικοπάλαγκο για άξονες τριβής / Extractor de cojinetes
Joint puller / Abziehvorrichtung für Gelenke / Съемник шаровых опор / Знімач шарнірів / Gömbcsuklólehúzó
/ Dispozitiv de demontat articulaţii / Stahovák kloubů / Sťahovač kĺbov / Izvlekač zglobov / Guolių nuimtuvas
/ Gultņu novilcējs / Tõmmits liigenditele / Скоба за шарнири / Stezač za zglobove / Zglobna stega / Εξωλκέας
/ Extractor de juntas
Ra
ø
L
Ref.
Ra [mm] Ø [mm]
37D410
45
15
37D411
40
19
37D415
45
15
ø
EAN
[kg]
1.0
0/10 5902062374103
1.3
1/18 5902062374110
0.4 10/50 5902062374158
Ściągacz do przegubów
Ref.
37D405
37D406
Ø [mm]
75
100
L [mm]
50
55
EAN
[kg]
0.5 0/20 5902062040770
0.8 0/30 5902062040787
Joint puller / Abziehvorrichtung für Gelenke / Съемник шаровых опор / Знімач шарнірів / Gömbcsuklólehúzó
/ Dispozitiv de demontat articulaţii / Stahovák kloubů / Sťahovač kĺbov / Izvlekač zglobov / Guolių nuimtuvas
/ Gultņu novilcējs / Tõmmits liigenditele / Скоба за шарнири / Stezač za zglobove / Zglobna stega / Εξωλκέας
/ Extractor de juntas
Ściągacz do łożysk
04
Gear puller / Lagerabziehvorrichtung / Съемник подшипников / Пристрій для зняття підшипників
/ Csapágylehúzó / Extractor elicoidal / Stahovák ložisek / Sťahovák dvojramenný / Snemalec / Guolių
nuėmiklis / Novilcējs gultņiem / Hammasratta tõmmits / Скоба за лагери / Izvlakač / Radapciger /
Κρικοπάλαγκο για άξονες τριβής / Extractor de cojinetes
L
x6
Ref.
37D417
37D419
L
L [mm] W [mm]
45
27
65
32
EAN
[kg]
0,9
1/18 5902062374172
0,9
1/20 5902062374196
Dźwignia do przegubów
Ra
Lever for articulated joints / Hebel für Gelenke / Рычаг для шарниров / Важіль до шарнирів / Csuklólehúzó
/ Levier de articulaţie / Podpěra kloubů / Páka k čapom / Vilice za zglobe / Vyrių svirtis / Šarnīru svira /
Klambrikang / Лост за шарнири / Poluga za zglobove / Poluga za zglobove / Μοχλός μεντεσέδων / Palanca
para rótulas
L
Ref.
L [mm] Ra [mm]
37D470
70
32 - 64
EAN
[kg]
0,9
1/20 5902062374707
Ściągacz do łożysk
Gear puller / Lagerabziehvorrichtung / Съемник подшипников / Пристрій для зняття підшипників
/ Csapágylehúzó / extractor elicoidal / Stahovák ložisek / Sťahovák dvojramenný / Snemalec / Guolių
nuėmiklis / Novilcējs gultņiem / Hammasratta tõmmits / Скоба за лагери / Izvlakač / Radapciger /
Κρικοπάλαγκο για άξονες τριβής / Extractor de cojinetes
Ref.
37D420
37D421
L [mm]
300
400
EAN
[kg]
0.9
4/12 5902062374202
1.1
4/12 5902062374219
NARZĘDZIA WARSZTATOWE > motoryzacyjne
W
Separator
Spreader / Abscheider / Съемник / Сепаратор / Elválasztó / Separator / Separátor / Separátor / Separator /
Separatorius / Separators / Separaator / Сепаратор / Separator / Separator / Διαχωριστήρας / Separador
L
Ra
L1
Ra
L
L1
[mm] [mm]
37D472 100
20
Ref.
W
[mm]
24-55
[kg]
0,8
EAN
1/30 5902062374721
Ref.
Ra [mm]
37D425
0 - 65
[kg]
1,1
1/18
EAN
5902062374257
201
Ściągacz do piast
Ściągacze do sprężyn
Wheel hub puller / Abzieher für Radnaben / Съёмное приспособление для ступиц / Знімач маточин /
Kerékagy lehúzó / Ancoră de butuc / Stahovák hlavy kola / Sťahovák náboja / Izvlekač za pesta / Stebulių
spaustai / Rumbu noņemama ierīce / Rattarummu tõmmits / Скоба за втулки / Skidač za glavčine / Stega za
glavčinu / Εξωλκέας πλήμνης / Extractor de cubos de ruedas
Spring pullers / Abzieher für Feder / Съёмные приспособления для пружин / Знімачі пружин /
Rugólehúzók / Ancore de arcuri / Stahováky pružin / Sťahováky pružín / Izvlekači za vzmeti / Spyruoklių
spaustai / Atsperu noņemama ierīce / Vedrutõmmitsad / Скоби за пружини / Skidači za opruge / Stega za
oprugu / Εξωλκέας ελατηρίων / Extractor de muelles
x6
x13
L
Ref.
37D427
[kg]
1,2
1/20
EAN
5902062374271
Ref.
L [mm]
37D439
300
[kg]
1,1
EAN
10/20 5902062374394
Ściągacz do koła kierownicy
Zaciskacz do pierścieni
Steering wheel puller / Abzieher für Lenkungsrad / Съёмное устройство рулевого колеса / Знімач керма
/ Kormánykerék lehúzó / Ancoră de volan / Stahovák volantu / Sťahovák volantu / Izvlekač za volan / Vairo
traukės nuėmiklis / Stūres rata noņemama ierīce / Juhtratta tõmmits / Скоба за колелото на волана / Skidač
kotača volana / Stega za upravljač / Εξωλκέας τιμονιού / Extractor de volante
Piston ring compressor / Ringklemme / Зажим для колец / Затискач до кілець / Dugattyúgyűrű szorító
szalag / Colier de strângerea inelelor / Svěrka na kroužky / Uťahovač krúžkov / Ščipalka za objemko / Žiedų
spaustas / Gredzenu satvērējs / Võru klamber / Клеми за пръстени / stezač za prstenove / Stezni prsten /
Σφιγκτήρας δακτυλίων / Compresor para anillos
x11
Ref.
37D429
[kg]
0,8
1/20
Ref.
W [mm]
37D800 50-125 1/60
EAN
5902062374295
EAN
5902062378002
Ściągacze do sprężyn
Miska magnetyczna
Spring pullers / Abzieher für Feder / Съёмные приспособления для пружин / Знімачі пружин / Rugólehúzók
/ Ancore de arcuri / Stahováky pružin / Sťahováky pružín / Izvlekači za vzmeti / Spyruoklių spaustai / Atsperu
noņemama ierīce / Vedrutõmmitsad / Скоби за пружини / Skidači za opruge / Stega za oprugu / Εξωλκέας
ελατηρίων / Extractor de muelles
Magnietic tray / Magnetschüssel / Поддон магнитный / Піддон магнітний / Mágneses tálca / Tava
magnetica / Magnetická miska / Magnetická miska / Magnetna posoda / Magnetinis dubenėlis /
Magnētiskais trauks / Magnetkauss / Магнитен картер / Magnetska posuda / Magnetna činija / Μαγνητικός
δίσκος / Plato magnético
x2
37D900
L
Ref.
37D432
L [mm]
300
Ref.
37D899
37D900
EAN
[kg]
2,2
1/15 5902062374325
Ø [mm]
150
150
1/48
1/48
EAN
5902062378996
5902062379009
Ściągacze do sprężyn
Miska magnetyczna
Spring pullers / Abzieher für Feder / Съёмные приспособления для пружин / Знімачі пружин / Rugólehúzók
/ Ancore de arcuri / Stahováky pružin / Sťahováky pružín / Izvlekači za vzmeti / Spyruoklių spaustai / Atsperu
noņemama ierīce / Vedrutõmmitsad / Скоби за пружини / Skidači za opruge / Stega za oprugu / Εξωλκέας
ελατηρίων / Extractor de muelles
Magnietic tray / Magnetschüssel / Поддон магнитный / Піддон магнітний / Mágneses tálca / Tava
magnetica / Magnetická miska / Magnetická miska / Magnetna posoda / Magnetinis dubenėlis /
Magnētiskais trauks / Magnetkauss / Магнитен картер / Magnetska posuda / Magnetna činija / Μαγνητικός
δίσκος / Plato magnético
x2
L
37D901
Ref.
L [mm]
37D436
300
202
[kg]
2,6
1/10
EAN
5902062374363
Ref.
37D901
37D903
37D905
[mm]
245 x 145 mm
245 x 140 mm
270 x 290 mm
1/48
1/24
1/24
EAN
5902062379016
5902062379030
5902062379054
Klucz do filtra oleju
Key for oil filter / Schlüssel für Ölfilter / Съемник масляного фильтра / Ключ до оливного фільтру /
Olajszűrő leszedő / Cheie pentru filtrul de ulei / Klíč na olejový filtr / Kľúč na olejový filter / Ključ za oljni filter
/ Raktas tepalo filtrui / Atslēga eļļas filtram / Õlifiltri võti / Водеща шина за драга / Ključ za uljni filter /
Ključ za uljani filter / Κλειδί φίλτρου λαδιού / Llave para filtro de aceite
Key for oil filter / Schlüssel für Ölfilter / Съемник масляного фильтра / Ключ до оливного фільтру / Olajszűrő
leszedő / Cheie pentru filtrul de ulei / Klíč na olejový filtr / Kľúč na olejový filter / Ključ za oljni filter / Raktas
tepalo filtrui / Atslēga eļļas filtram / Õlifiltri võti / Водеща шина за драга / Ključ za uljni filter / Ključ za uljani
filter / Κλειδί φίλτρου λαδιού / Llave para filtro de aceite
01
Klucz do filtra oleju
L
ø
Ra
Ref.
37D208
Ra [mm]
65-110
[kg]
0,6
0/30
EAN
5902062230393
Ref.
Ø max [mm] L [mm]
37D204
110
150
[kg]
0,5
0/10
EAN
5902062230379
Chwytak magnetyczny
Magnetic holder / Magnetgreifer / Магнитный захват / Тримач магнітний / Mágneses csavarkiszedő /
Graifăr magnetic / Magnetická úchytka / Magnetický zdvihák / Magnetno držalo / Magnetinis laikiklis /
Magnētiskais satvērējs / Magnethaarats / Mагнитен захват / Magnetska hvataljka / Magnetni hvatač /
αρ
Μαγνητική αρπάγη
/ Agarrador magnético
Klucz do filtra oleju
Ref.
37D910
[mm]
160 - 610 mm
EAN
20/200 5902062379108
Chwytak magnetyczny
Magnetic holder / Magnetgreifer / Магнитный захват / Тримач магнітний / Mágneses csavarkiszedő /
Graifăr magnetic / Magnetická úchytka / Magnetický zdvihák / Magnetno držalo / Magnetinis laikiklis /
Magnētiskais satvērējs / Magnethaarats / Mагнитен захват / Magnetska hvataljka / Magnetni hvatač /
Μαγνητική αρπάγη / Agarrador magnético
Ref.
37D207
Ø max [mm]
EAN
120
0/120 5902062230386
Szczypce
Pliers / Zange / Щипцы, клещи / Щипці, гострозубці / Fogó / Cleşte / Kleště / Kliešte / Klešče / Žnyplės, replės
/ Knaibles / Tangid / щипци, клещи / Kliješta / Klešta / Πένσα, τανάλια / Alicates
Ref.
37D911
[mm]
190- 800 mm
EAN
20/100 5902062379115
NARZĘDZIA WARSZTATOWE > motoryzacyjne
ø
04
Key for oil filter / Schlüssel für Ölfilter / Съемник масляного фильтра / Ключ до оливного фільтру / Olajszűrő
leszedő / Cheie pentru filtrul de ulei / Klíč na olejový filtr / Kľúč na olejový filter / Ključ za oljni filter / Raktas
tepalo filtrui / Atslēga eļļas filtram / Õlifiltri võti / Водеща шина за драга / Ključ za uljni filter / Ključ za uljani
filter / Κλειδί φίλτρου λαδιού / Llave para filtro de aceite
Lusterko inspekcyjne
Inspection mirror / Inspektionsspiegel / Зеркало инспекционное / Дзеркальце інспекційне / Vizsgálótükör
/ Oglindă de inspecţie / Zrcadlo pro inspekční kontroly / Inšpekčné zrkadlo / Kontrolno ogledalo / Vaizdo
veidrodėlis / Inspekcijas spogulis / Kontrollpeegel / Kонтролно огледалце / Kontrolno ogledalo / Ogledalo
za inspekciju / Καθρεπτάκι ελέγχου / Espejo de inpección
Ref.
37D440
6/54
EAN
5902062374400
Szczypce
Pliers / Zange / Щипцы, клещи / Щипці, гострозубці / Fogó / Cleşte / Kleště / Kliešte / Klešče / Žnyplės, replės
/ Knaibles / Tangid / Щипци, клещи / Kliješta / Klešta / Πένσα, τανάλια / Alicates
Ref.
EAN
37D912 20/200 5902062379122
Ref.
37D449
6/48
EAN
5902062374493
203
204
IV. INNE
IV. OTHERS
IV. ДРУГИЕ
Artykuły BHP
Safety products 206 - 209
Изделия по технике безопасности
Transport
i przechowywanie
Storage and transportation 210 - 215
Транспортировка
и складирование
Kłódki, wkładki
Locks 216 - 217
Замки, вкладки
Artykuły
elektrotechniczne
Electrical tools 218 - 222
электротехнические
продукты
MAG-LITE 223 - 226
Okulary ochronne
Okulary ochronne
Safety googles / Schutzbrille / Очки защитные / Окуляри протиосколочні / Szemüveg / Ochelari protecţie /
Ochranné brýle / Ochranné okuliare / Zaščitna očala / Apsauginiai akiniai / Aizsargbrilles / Kaitseprillid / Очила
предпазни / Zaštitne naočale / Zastitne naocari / Γυαλιά προστασίας / Gafas protectoras
Safety googles / Schutzbrille / Очки защитные / Окуляри протиосколочні / Szemüveg / Ochelari protecţie
/ Ochranné brýle / Ochranné okuliare / Zaščitna očala / Apsauginiai akiniai / Aizsargbrilles / Kaitseprillid /
Очила предпазни / Zaštitne naočale / Zastitne naocari / Γυαλιά προστασίας / Gafas protectoras
Ref.
82S108
Ref.
82S117
EAN
20/120 5902062821171
Okulary ochronne
Gogle ochronne
Safety googles / Schutzbrille / Очки защитные / Окуляри протиосколочні / Szemüveg / Ochelari protecţie /
Ochranné brýle / Ochranné okuliare / Zaščitna očala / Apsauginiai akiniai / Aizsargbrilles / Kaitseprillid / Очила
предпазни / Zaštitne naočale / Zastitne naocari / Γυαλιά προστασίας / Gafas protectoras
Protective goggles / Augenschutzbrillen / Защитные очки / Окуляри захисні / Védőszemüveg / Ochelari
de protecţie / Ochranné brýle / Ochranné okuliare / Zaščitna očala / Apsauginiai akiniai / Aizsargbrilles
/ Kaitseprillid / Защитни очила / Zaštitne gogle / Zaštitne naočare / Προστατευτικά γυαλιά / Gafas
protectoras
Ref.
82S110
Ref.
82S109
EAN
20/120 5902062821102
EAN
20/120 5902062202796
Okulary ochronne
Gogle ochronne
Safety googles / Schutzbrille / Очки защитные / Окуляри протиосколочні / Szemüveg / Ochelari protecţie /
Ochranné brýle / Ochranné okuliare / Zaščitna očala / Apsauginiai akiniai / Aizsargbrilles / Kaitseprillid / Очила
предпазни / Zaštitne naočale / Zastitne naocari / Γυαλιά προστασίας / Gafas protectoras
Protective goggles / Augenschutzbrillen / Защитные очки / Окуляри захисні / Védőszemüveg / Ochelari
de protecţie / Ochranné brýle / Ochranné okuliare / Zaščitna očala / Apsauginiai akiniai / Aizsargbrilles
/ Kaitseprillid / Защитни очила / Zaštitne gogle / Zaštitne naočare / Προστατευτικά γυαλιά / Gafas
protectoras
Ref.
82S111
Ref.
82S107
EAN
20/120 5902062821119
EAN
20/120 5902062821072
Okulary ochronne
Gogle spawalnicze
Safety googles / Schutzbrille / Очки защитные / Окуляри протиосколочні / Szemüveg / Ochelari protecţie /
Ochranné brýle / Ochranné okuliare / Zaščitna očala / Apsauginiai akiniai / Aizsargbrilles / Kaitseprillid / Очила
предпазни / Zaštitne naočale / Zastitne naocari / Γυαλιά προστασίας / Gafas protectoras
Welding goggles / Augenschutzbrillen für Schweißer / Сварочные очки / Окуляри зварника /
Hegesztőszemüveg / Ochelari de sudor / Svářečské brýle / Zváračské okuliare / Očala za varjenje / Akiniai
suvirintojams / Metināšanas brilles / Keevitusprillid / Очила за заваряване / Gogle za zavarivanje / Naočare
za varenje / Γυαλιά ασφαλείας για συγκόλληση / Gafas de soldador
Ref.
82S116
206
EAN
0/100 5902062994325
EAN
20/120 5902062821164
Ref.
82S105
0/120
EAN
5902062208682
Gogle spawalnicze
Osłona przeciwodpryskowa
Welding goggles / Augenschutzbrillen für Schweißer / Сварочные очки / Окуляри зварника /
Hegesztőszemüveg / Ochelari de sudor / Svářečské brýle / Zváračské okuliare / Očala za varjenje / Akiniai
suvirintojams / Metināšanas brilles / Keevitusprillid / Очила за заваряване / Gogle za zavarivanje / Naočare
za varenje / Γυαλιά ασφαλείας για συγκόλληση / Gafas de soldador
Face protection shield / Splitterschutz / Щиток противоосколочный / Щиток протиосколочний / Arcvédő
/ Ecran protecţie faţă / Clona proti odpryskům / Ochranný štít / Ščitnik za obraz / Apsauginis skydelis veidui
/ Pretlausku aizsargmaska / Kaitsevisiir / Предпазен щит / Štitnik za lice / Stitnik za lice / Μάσκα κεφαλής
προστασίας από θραύσματα / Máscara protectora facial
Ref.
82S106
0/10
Ref.
82S220
EAN
5902062821065
0/40
EAN
5902062994356
Tarcza spawalnicza
Osłona przeciwodpryskowa
Welders face shield / Schweißmaske / Щиток сварочный / Щиток зварювальника / Hegesztőpajzs /
Scut p/u protejarea feţei p/u sudor / Ochranný štít pro svářeče / Zváračský kukla / Zaščitna varilna maska /
Suvirintojo kaukė / Metinātāja maska / Keevitusmask / Маска за електрожен / Maska za varioce / Maska
za varioce / Μάσκα κεφαλής οξυγονοκολλητή / Máscara de soldadura
Face protection shield / Splitterschutz / Щиток противоосколочный / Щиток протиосколочний / Arcvédő
/ Ecran protecţie faţă / Clona proti odpryskům / Ochranný štít / Ščitnik za obraz / Apsauginis skydelis veidui
/ Pretlausku aizsargmaska / Kaitsevisiir / Предпазен щит / Štitnik za lice / Stitnik za lice / Μάσκα κεφαλής
ρ μ / Máscara protectora
p
προστασίας από θραύσματα
facial
05
Ref.
82S210
0/20
Ref.
82S221
EAN
5902062994868
0/40
EAN
5902062994363
Półmaski przeciwpyłowe
Welders face shield / Schweißmaske / Щиток сварочный / Щиток зварювальника / Hegesztőpajzs /
Scut p/u protejarea feţei p/u sudor / Ochranný štít pro svářeče / Zváračský kukla / Zaščitna varilna maska /
Suvirintojo kaukė / Metinātāja maska / Keevitusmask / Маска за електрожен / Maska za varioce / Maska
za varioce / Μάσκα κεφαλής οξυγονοκολλητή / Máscara de soldadura
Anti-dust halfmasks / Staubhalbmasken / Противопылевые респираторы / Півмаски протипилові / Porvédő
félálarcok / Semi măşti antipulbere / Protiprachové polomasky / Filtračné polomasky / Polmaske proti prahu
/ Apsauginės puskaukės / Pretputekļu respiratori / Tolmukaitse-poolmaskid / Противопрахови полумаски /
Zaštitne polumaske od prašine / Polumaske protiv prašine / Αναπενυστική προσωπίδα για προστασία κατά της
σκόνης / Máscara de polvo
x5
Ref.
82S211
0/20
Ref.
82S131
EAN
5902062994875
INNE > artykuły BHP
Tarcza spawalnicza
EAN
20/120 5902062821317
Przyłbica spawalnicza
Półmaski przeciwpyłowe
Welder’s helmet / Schweißerschutzhelm / Шлем сварочный / Каска зварювальника / Hegesztőpajzs /
Cască de sudor / Svářečská maska / Zváračská helma / Čelada za varilca / Suvirintojo šalmas / Metinātāja
maska / Keevituskiiver / Маска за електрожен / Maska za varioce / Maska za varioce / Κρανίο
οξυγονοκολλητή / Máscara de soldadura con visera
Anti-dust halfmasks / Staubhalbmasken / Противопылевые респираторы / Півмаски протипилові / Porvédő
félálarcok / Semi măşti antipulbere / Protiprachové polomasky / Filtračné polomasky / Polmaske proti prahu
/ Apsauginės puskaukės / Pretputekļu respiratori / Tolmukaitse-poolmaskid / Противопрахови полумаски /
Zaštitne polumaske od prašine / Polumaske protiv prašine / Αναπενυστική προσωπίδα για προστασία κατά της
σκόνης / Máscara de polvo
x2
Ref.
82S212
0/10
EAN
5902062994882
Ref.
82S132
EAN
20/120 5902062821324
207
Półmaski przeciwpyłowe
Nauszniki przeciwhałasowe
Anti-dust halfmasks / Staubhalbmasken / Противопылевые респираторы / Півмаски протипилові / Porvédő
félálarcok / Semi măşti antipulbere / Protiprachové polomasky / Filtračné polomasky / Polmaske proti prahu
/ Apsauginės puskaukės / Pretputekļu respiratori / Tolmukaitse-poolmaskid / Противопрахови полумаски /
Zaštitne polumaske od prašine / Polumaske protiv prašine / Αναπενυστική προσωπίδα για προστασία κατά της
σκόνης / Máscara de polvo
Earmuff / Gehörschutz / Наушники противошумные / Навушники захисні / Fültok / Placă de închidere
ureche / Chrániče uší proti hluku / Chránič sluchu / Ščitniki za ušesa / Ausinės / Klusinātāji-austiņas /
Kõrvaklapid / Антифон / Štitnik za uši-slušalice / Stitnik za usi / Αντιθορυβικά καλλύματα αυτιών / Orejeras
de protección auditiva
x5
Ref.
EAN
82S122 6/60 5902062821225
Ref.
82S133
20/80
EAN
5902062200143
Półmaska przeciwpyłowa
Nauszniki przeciwhałasowe
Earmuff / Gehörschutz / Наушники противошумные / Навушники захисні / Fültok / Placă de închidere
ureche / Chrániče uší proti hluku / Chránič sluchu / Ščitniki za ušesa / Ausinės / Klusinātāji-austiņas /
Kõrvaklapid / Антифон / Štitnik za uši-slušalice / Stitnik za usi / Αντιθορυβικά καλλύματα αυτιών / Orejeras
de protección auditiva
Dust half-mask / Stauschutzmaske / Респиратор противопылевой / Респіратор захисний протипильовий
/ Pormaszk / Mască mică protecţie praf / Polomaska protiprašná / Respirátor protiprachový / Zaščitna maska
/ Puskaukė nuo dulkių / Aizsargmaska / Tolmuvastane poolmask / Маска противопрахова / Zaštitna maska /
Zastitna maska / Ημίμασκα προσώπου προστασίας από σκόνη / Máscara para polvo de usar y tirar
Ref.
EAN
82S125 6/60 5902062201829
Kask ochronny
Safety helmet / Schutzhelm / Каска защитная / Каска захисна / Védősisak / cască protecţie / Ochranná
přilba / Bezpečnostná helma / Zaščitna čelada / Apsauginis šalmas / Aizsargķivere / Kaitsekiiver / Каска /
Kaciga / Kaciga / Κράνος προστατευτικό / Casco de protección, amarillo
Ref.
82S137
0/100
EAN
5902062994165
Półmaska przeciwpyłowa
Dust half-mask / Stauschutzmaske / Респиратор противопылевой / Респіратор захисний протипильовий
/ Pormaszk / Mască mică protecţie praf / Polomaska protiprašná / Respirátor protiprachový / Zaščitna maska
/ Puskaukė nuo dulkių / Aizsargmaska / Tolmuvastane poolmask / Маска противопрахова / Zaštitna maska /
Zastitna maska / Ημίμασκα προσώπου προστασίας από σκόνη / Máscara para polvo de usar y tirar
Ref.
82S200
82S201
82S202
82S204
kolor
50/100
50/100
50/100
50/100
EAN
5902062994813
5902062994820
5902062994837
5902062994851
Nakolanniki
Knee protectors / Knieschutz / Наколенники / Наколінники / Térdvédők / Perne de geniunchi / Chrániče
kolen / Chrániče kolien / Zaščita za koleno / Kelių apsaugos / Ceļa aizsargi / Põlvekaitsmed / Наколенници
/ Štitnici za koljena / Štitnici za kolena / Επιγονατίδες / Rodilleras de protección
Ref.
82S138
0/100
EAN
5902062994189
Nauszniki przeciwhałasowe
Earmuff / Gehörschutz / Наушники противошумные / Навушники захисні / Fültok / placă de închidere ureche
/ Chrániče uší proti hluku / Chránič sluchu / Ščitniki za ušesa / Ausinės / Klusinātāji-austiņas / Kõrvaklapid /
Антифон / Štitnik za uši-slušalice / Stitnik za usi / Αντιθορυβικά καλλύματα αυτιών / Orejeras de protección
auditiva
Ref.
82S160
0/10
EAN
5902062208248
Nakolanniki
Knee protectors / Knieschutz / Наколенники / Наколінники / Térdvédők / Perne de geniunchi / Chrániče
kolen / Chrániče kolien / Zaščita za koleno / Kelių apsaugos / Ceļa aizsargi / Põlvekaitsmed / Наколенници
/ Štitnici za koljena / Štitnici za kolena / Επιγονατίδες / Rodilleras de protección
Ref.
82S121
208
6/60
EAN
5902062821218
Ref.
82S162
0/10
EAN
5902062821621
Kamizelka ostrzegawcza
Rękawice robocze
Warning jacket / Warnweste / Жилет светоотражающий / Жилет світловідбивний / Biztonsági mellény /
Jachetă încălzire / Výstržná vesta / Reflexná vesta / Opozorilni brezrokavnik / Apsauginė liemenė / Drošības
veste / Hoiatusvest / Елек сигнален / Prsluk / Prsluk / Σακάκι με χρώμα προειδοποίησης / Chaleco de
seguridad
Working gloves / Arbeitshandschuhe / Перчатки рабочие / Рукавиці робочі / Bőr kesztyű / Mănuşi de
lucru / Pracovní rukavice / Pracovné rukavice / Delovne rokavice / Darbo pirštinės / Darba cimdi / Töökindad /
Ръкавици работни / Radne rukavice / Radne rukavice / Γάντια εργασίας / Guantes de trabajo
10,5”
Ref.
82S170
0/120
Ref.
83S213
EAN
5902062821706
0/120
EAN
5902062832139
Rękawice robocze
Rękawice robocze
Working gloves / Arbeitshandschuhe / Перчатки рабочие / Рукавиці робочі / Bőr kesztyű / Mănuşi de
lucru / Pracovní rukavice / Pracovné rukavice / Delovne rokavice / Darbo pirštinės / Darba cimdi / Töökindad
/ Ръкавици работни / Radne rukavice / Radne rukavice / Γάντια εργασίας / Guantes de trabajo
Working gloves / Arbeitshandschuhe / Перчатки рабочие / Рукавиці робочі / Bőr kesztyű / Mănuşi de
lucru / Pracovní rukavice / Pracovné rukavice / Delovne rokavice / Darbo pirštinės / Darba cimdi / Töökindad /
Ръкавици работни / Radne rukavice / Radne rukavice / Γάντια εργασίας / Guantes de trabajo
10,5”
10,5”
Ref.
83S201
EAN
12/120 5902062831101
EAN
12/240 5902062200983
Rękawice robocze
Working gloves / Arbeitshandschuhe / Перчатки рабочие / Рукавиці робочі / Bőr kesztyű / Mănuşi de
lucru / Pracovní rukavice / Pracovné rukavice / Delovne rokavice / Darbo pirštinės / Darba cimdi / Töökindad
/ Ръкавици работни / Radne rukavice / Radne rukavice / Γάντια εργασίας / Guantes de trabajo
Working gloves / Arbeitshandschuhe / Перчатки рабочие / Рукавиці робочі / Bőr kesztyű / Mănuşi de
lucru / Pracovní rukavice / Pracovné rukavice / Delovne rokavice / Darbo pirštinės / Darba cimdi / Töökindad /
Ръкавици работни / Radne rukavice / Radne rukavice / Γάντια εργασίας / Guantes de trabajo
10,5”
10,5”
Ref.
83S111
Ref.
83S202
EAN
12/120 5902062831118
EAN
12/600 5902062230034
Rękawice robocze
Rękawice robocze
Working gloves / Arbeitshandschuhe / Перчатки рабочие / Рукавиці робочі / Bőr kesztyű / Mănuşi de
lucru / Pracovní rukavice / Pracovné rukavice / Delovne rokavice / Darbo pirštinės / Darba cimdi / Töökindad
/ Ръкавици работни / Radne rukavice / Radne rukavice / Γάντια εργασίας / Guantes de trabajo
Working gloves / Arbeitshandschuhe / Перчатки рабочие / Рукавиці робочі / Bőr kesztyű / Mănuşi de
lucru / Pracovní rukavice / Pracovné rukavice / Delovne rokavice / Darbo pirštinės / Darba cimdi / Töökindad /
Ръкавици работни / Radne rukavice / Radne rukavice / Γάντια εργασίας / Guantes de trabajo
10,5”
10,5”
Ref.
83S112
EAN
12/120 5902062831125
INNE > artykuły BHP
Rękawice robocze
05
Ref.
83S110
Ref.
83S302
EAN
12/300 5902062230027
209
Skrzynka narzędziowa
Skrzynka narzędziowa
Tool box / Werkzeugkasten / Ящик для инструмента / Скриня інструментальна / Szerszámosláda / Cutie
scule / Nářaďová skřínka / Basa na náradie / Škatla za orodje / Įrankių dėžė / Instrumentu koferis / Tööriistakast
/ Куфар за инструменти / Kutija za alat / Kutija za alat / Εργαλειοθήκη / Caja de herramientas
Tool box / Werkzeugkasten / Ящик для инструмента / Скриня інструментальна / Szerszámosláda / Cutie
scule / Nářaďová skřínka / Basa na náradie / Škatla za orodje / Įrankių dėžė / Instrumentu koferis / Tööriistakast
/ Куфар за инструменти / Kutija za alat / Kutija za alat / Εργαλειοθήκη / Caja de herramientas
H
W
L
H
W
L
Ref.
L [cm] W [cm] H [cm]
info
79R100
40
20
21
5 częściowa
79R101
55
20
21
5 częściowa
Ref.
[‘‘]
79R120 12
79R121 16
79R122 18
EAN
[kg]
3,4 0/1 5902062200396
4,4 0/1 5902062200402
L [cm] W [cm] H [cm]
29
14
15
38
17
17
44
22
22
[kg]
0,4
0,6
1,0
0/1
0/1
0/1
EAN
5902062791207
5902062791214
5902062791221
Skrzynka narzędziowa
Skrzynka narzędziowa
Tool box / Werkzeugkasten / Ящик для инструмента / Скриня інструментальна / Szerszámosláda / Cutie
scule / Nářaďová skřínka / Basa na náradie / Škatla za orodje / Įrankių dėžė / Instrumentu koferis / Tööriistakast
/ Куфар за инструменти / Kutija za alat / Kutija za alat / Εργαλειοθήκη / Caja de herramientas
Tool box / Werkzeugkasten / Ящик для инструмента / Скриня інструментальна / Szerszámosláda / Cutie
scule / Nářaďová skřínka / Basa na náradie / Škatla za orodje / Įrankių dėžė / Instrumentu koferis / Tööriistakast
/ Куфар за инструменти / Kutija za alat / Kutija za alat / Εργαλειοθήκη / Caja de herramientas
H
W
H
W
Ref.
79R123
79R124
79R125
79R126
L
Ref.
L [cm] W [cm] H [cm]
info
79R102 55
20
27 7 częściowa
L
EAN
[kg]
5,5
0/1 5902062200419
[‘‘]
12
16
18
22
L [cm]
29
38
44
53
W [cm] H [cm]
14
15
17
17
22
22
24
26
0/1
0/1
0/1
0/1
EAN
5902062791238
5902062791245
5902062791252
5902062791269
Skrzynka narzędziowa
Skrzynka narzędziowa
Tool box / Werkzeugkasten / Ящик для инструмента / Скриня інструментальна / Szerszámosláda / Cutie
scule / Nářaďová skřínka / Basa na náradie / Škatla za orodje / Įrankių dėžė / Instrumentu koferis / Tööriistakast
/ Куфар за инструменти / Kutija za alat / Kutija za alat / Εργαλειοθήκη / Caja de herramientas
Tool box / Werkzeugkasten / Ящик для инструмента / Скриня інструментальна / Szerszámosláda / Cutie
scule / Nářaďová skřínka / Basa na náradie / Škatla za orodje / Įrankių dėžė / Instrumentu koferis / Tööriistakast
/ Куфар за инструменти / Kutija za alat / Kutija za alat / Εργαλειοθήκη / Caja de herramientas
H
W
L
H
W
L
Ref.
L [cm] W [cm] H [cm]
info
79R116
52
22
30
3 szuflady
210
EAN
[kg]
8,2
0/1 5902062791160
Ref.
79R128
79R129
[‘‘]
22
25
L [cm]
55
60
W [cm] H [cm]
27
27
29
33
0/1
0/1
EAN
5902062791283
5902062791290
Organizer
Torba monterska
Organizer / Organizer / Органайзер / Органайзер / Csavartartó / Organizer / Organizér / Organizér plast.
na spoj. materiál / Škatla za orodje / Systeineris / Sīkumkaste / Säilituskast / Органайзер / Kutija za alat /
Kutija za alat / Organizer / Organizador
Tool bag / Monteurtasche / Сумка монтерская / Торба інструментальна / Szerszámtáska / Trusă pentru
scule / Montérská brašna / Taška montérska kožená / Torba za orodje / Monterio krepšys / Instrumentu
soma / Tööriistakott / Куфар за инструменти / Torba za alat / Torba za alat / Σάκος για εργαλεία / Bolsa para
herramientas
H
W
L
Ref.
L [cm] W [cm] H [cm]
EAN
79R160
46
33
11
0/1 5902062791603
Organizer
Ref.
79R200
Organizer / Organizer / Органайзер / Органайзер / Csavartartó / Organizer / Organizér / Organizér plast.
na spoj. materiál / Škatla za orodje / Systeineris / Sīkumkaste / Säilituskast / Органайзер / Kutija za alat /
Kutija za alat / Organizer / Organizador
L [cm]
41
W [cm] H [cm]
14
25
[kg]
1,8
0/1
EAN
5902062200457
Torba monterska
Tool bag / Monteurtasche / Сумка монтерская / Торба інструментальна / Szerszámtáska / Trusă pentru
scule / Montérská brašna / Taška montérska kožená / Torba za orodje / Monterio krepšys / Instrumentu
soma / Tööriistakott / Куфар за инструменти / Torba za alat / Torba za alat / Σάκος για εργαλεία / Bolsa para
herramientas
H
W
05
L
Ref.
L [cm] W [cm] H [cm]
EAN
79R163
36
25
5,5
0/1 5902062791634
Pojemnik magazynowy
Ref.
79R201
Ref.
79R182
79R183
79R184
L [cm]
17
25
36
W [cm] H [cm]
11,5
7,5
16
13
22,5
16,5
0/1
0/1
0/1
EAN
5902062791825
590206279 1832
5902062791849
L [cm]
43
W [cm] H [cm]
17
27
[kg]
2,5
0/1
EAN
5902062200464
Torba monterska
Tool bag / Monteurtasche / Сумка монтерская / Торба інструментальна / Szerszámtáska / Trusă pentru
scule / Montérská brašna / Taška montérska kožená / Torba za orodje / Monterio krepšys / Instrumentu
soma / Tööriistakott / Куфар за инструменти / Torba za alat / Torba za alat / Σάκος για εργαλεία / Bolsa para
herramientas
INNE > transport i przechowywanie
Store container / Magazinbehälter / Складской контейнер / Контейнер / Raktári tárolódoboz / Recipient
de depozit / Skladovací boxy / Skladovacia nádoba / Predalnik / Skyrelio dėžutė / Noliktavu konteineris
/ Hoiumahuti / Машинен контейнер / Spremnik za skladište / Kontejner za skladištenje / Δοχείο
αποθήκευσης / Cubeta de almacenaje
Perforacja narzędziowa
Tool wall / Werkzeuglochung / Панель перфорированная для инструментов / Панель інструментальна
/ Szerszámosfal / Scule perete / Perforace pro uchycení držáků nářadí / Panel na náradie / Stenski regal
/ Sienelė įrankiams / Instrumentu plaukts / Tööriistaalus / Перфорация на инструменти / Perforirani
organizer za alate / Polica za alat / Τοίχος για εργαλεία / Tablero organizador para herramientas
Ref.
EAN
79R186 0/1 5902062791863
H
W
L
Ref.
79R203
L [cm]
44
W [cm] H [cm]
15
29
[kg]
1,3
0/1
EAN
5902062200471
211
Walizka
Torba narzędziowa
Case / Koffer / Чемоданчик / Скриня/валіза / Koffer / Geantă / Kufřík / Kufrík / Kovček / Lagaminas / Čemodāns
/ Kohver / Куфарче / Kofer / Kofer / Βαλιτσάκι / Maletín
Tool bag / Werkzeugtasche / Сумка для инструментов / Торба інструментальна / Szerszámostáska /
Geantă de scule / Brašna na nářadí / Taška na náradie / Torba za orodje / Įrankių krepšys / Instrumentu
soma / Tööriistakott / Торба за инструменти / Torba za alate / Kesa za alat / Τσάντα εργαλείων / Bolsa
portaherramientas
H
H
W
L
W
Ref.
79R220
L [cm]
45
W [cm] H [cm]
15
32
[kg]
2,4
0/4
L
Ref.
79R444
EAN
5902062792204
L [cm]
42
W [cm] H [cm]
22
24
1/4
EAN
5902062794444
Kamizelka monterska
Torba - stołek
Tool jacket / Monteurweste / Жилет монтажника / Жилетка з кишенями для інструмента / Szerszámtartó
mellény / Înveliş protecţie pentru unelte / Montérská vesta / Vesta montérska / Jakna za orodje / Monterio
liemenė / Montiera veste / Tööriistavest / Елек монтьорски / Prsluk za alat / Torba za alat / Σακάκι τεχνίτη /
Chaleco portaherramientas
Chair bag / Tasche - Hocker / Сумка-стул / Торба-стіл / Táska-szék / Scaun-masuta / Taška - stolička / Taška stolík / Torba-mizica / Krepšys- stalas / Soma–galds / Kott-laud / Чанта-стол / Torba - stolić / Torba - stolica
/ Πτυσσόμενο σκαμνάκι με τσάντα / Taburete con bolsa
H
W
L
Ref.
79R255
0/30
EAN
5902062792556
Torba narzędziowa
Tool bag / Werkzeugtasche / Сумка для инструментов / Торба інструментальна / Szerszámostáska / Geantă de
scule / Brašna na nářadí / Taška na náradie / Torba za orodje / Įrankių krepšys / Instrumentu soma / Tööriistakott
/ Торба за инструменти / Torba za alate / Kesa za alat / Τσάντα εργαλείων / Bolsa portaherramientas
Ref.
79R445
L [mm] W [mm] H [mm]
40,64
29,20
30,48
0/12
EAN
5902062794451
Pas monterski
Splicer belt / Monteurriemen / Пояс монтерский / Пас для інструменту / Szegtáska bőr / Bandă adezivă /
Montérský pás / Opasok na náradie / Pas za orodje / Monterio diržas / Instrumentu josta / Liimimispressi lint
/ Монтьиорски колан / Pojas za alat / Pojas torbica / Zώνη μονταρίσματος / Cinturón portaherramientas
H
W
L
Ref.
79R440
L [cm]
40,64
W [cm] H [cm]
22,86
22,86
0/4
EAN
5902062794406
Ref.
79R402
Torba narzędziowa
Tool bag / Werkzeugtasche / Сумка для инструментов / Торба інструментальна / Szerszámostáska / Geantă de
scule / Brašna na nářadí / Taška na náradie / Torba za orodje / Įrankių krepšys / instrumentu soma / Tööriistakott
/ Торба за инструменти / Torba za alate / Kesa za alat / Τσάντα εργαλείων / Bolsa portaherramientas
[kg]
1,3
0/5
EAN
5902062794024
Pas monterski
Splicer belt / Monteurriemen / Пояс монтерский / Пас для інструменту / Szegtáska bőr / Bandă adezivă /
Montérský pás / Opasok na náradie / Pas za orodje / Monterio diržas / Instrumentu josta / Liimimispressi lint
/ Монтьиорски колан / Pojas za alat / Pojas torbica / Zώνη μονταρίσματος / Cinturón portaherramientas
H
W
L
Ref.
79R441
212
L [cm]
46
W [cm] H [cm]
30
33
0/6
EAN
5902062794413
Ref.
79R405
0/5
EAN
5902062794055
Pas do kabur i kieszeni
Kieszeń na narzędzia
Belt for holsters and pouches / Gurte mit Werkzeugtaschen / Пояс для инструмента / Пас для чіпляння
кобур і кишень / Öv szerszámtartókhoz és táskákhoz / Curea cu tocuri şi buzunare / Pás na pouzdra a kapsy
/ Pás na puzdrá a vrecká / Pas z žepi za orodje / Diržas dėklėms ir kišenėms / Instrumentu siksna / Rihm
kabuuride ja taskute kinnitamiseks / Колан за кобура и джобовете / Pas za futrolu i džep / Kaiš za kaburu
i džepove / Ζώνη εργαλείων / Cinturón para pistoleras y bolsas
Tool pocket / Werkzeugtasche / Сумка для инструментов / Карман для інструменту / Szerszámtartó erszény
/ Buzunar pentru scule / Kapsa na nářadí / Vrecko na náradie / Žep za orodja / Dėklas įrankiams / Instrumentu
somiņa / Tööriistatasku / Преградка за инструментти / Futrola za alate / Džep za alat / Τσάντα εργαλείων /
Portaherramientas
Ref.
79R410
0/12
EAN
5902062794109
Ref.
79R432
Kabura
Holster / Halfter / Кобура / Кобура / Szerszámtartó fúrógéphez / Carcasă / Kožené pouzdro / Púzdro na
vŕtačku / Torbica za orodje / Dėklas / Instrumentu josta / Kabuur / Калъф за бормашина / Torbica za
bušilicu / Torbica za alat / Πιστολιοθήκη / Pistolera para herramientas eléctricas
0/12
EAN
5902062794321
Kieszeń na narzędzia
Tool pocket / Werkzeugtasche / Сумка для инструментов / Карман для інструменту / Szerszámtartó erszény
/ Buzunar pentru scule / Kapsa na nářadí / Vrecko na náradie / Žep za orodja / Dėklas įrankiams / Instrumentu
somiņa / Tööriistatasku / Преградка за инструментти / Futrola za alate / Džep za alat / Τσάντα εργαλείων /
Portaherramientas
0/12
Ref.
79R421
EAN
5902062794154
0/12
EAN
5902062794215
Kieszeń na narzędzia
Holster / Halfter / Кобура / Кобура / Szerszámtartó fúrógéphez / Carcasă / Kožené pouzdro / Púzdro na
vŕtačku / Torbica za orodje / Dėklas / Instrumentu josta / Kabuur / Калъф за бормашина / Torbica za
bušilicu / Torbica za alat / Πιστολιοθήκη / Pistolera para herramientas eléctricas
Tool pocket / Werkzeugtasche / Сумка для инструментов / Карман для інструменту / Szerszámtartó erszény
/ Buzunar pentru scule / Kapsa na nářadí / Vrecko na náradie / Žep za orodja / Dėklas įrankiams / Instrumentu
somiņa / Tööriistatasku / Преградка за инструментти / Futrola za alate / Džep za alat / Τσάντα εργαλείων /
Portaherramientas
Ref.
79R416
0/12
EAN
5902062794161
Kieszeń na narzędzia
Tool pocket / Werkzeugtasche / Сумка для инструментов / Карман для інструменту / Szerszámtartó
erszény / Buzunar pentru scule / Kapsa na nářadí / Vrecko na náradie / Žep za orodja / Dėklas įrankiams /
Instrumentu somiņa / Tööriistatasku / Преградка за инструментти / Futrola za alate / Džep za alat / Τσάντα
εργαλείων / Portaherramientas
Ref.
79R431
0/12
EAN
5902062794314
Ref.
79R430
0/12
EAN
5902062794307
INNE > transport i przechowywanie
Kabura
05
Ref.
79R415
Kieszeń na narzędzia
Tool pocket / Werkzeugtasche / Сумка для инструментов / Карман для інструменту / Szerszámtartó erszény
/ Buzunar pentru scule / Kapsa na nářadí / Vrecko na náradie / Žep za orodja / Dėklas įrankiams / Instrumentu
somiņa / Tööriistatasku / Преградка за инструментти / Futrola za alate / Džep za alat / Τσάντα εργαλείων /
Portaherramientas
Ref.
79R433
0/12
EAN
5902062794338
213
Uchwyt na młotek
Plandeka
Hammer holder / Aufnahme für Hammer / Зажим для молотка / Тримач до молотка / Kalapácstartó / Suport
pentru ciocan / Držák na kladívko / Upínadlo kladiva / Vpetje za kladivo / Plaktuko rankena / Āmura ietvere
/ Vasarahoidik / Дръжка на чук / Drška za čekić / Hvat za čekić / Προσαρμογέας σφυριού / Sujeción para
martillo
Tarpaulin / Plane / Брезентовая покрышка / Тент брезентовий / Ponyva / Prelată / Plachta / Plachta
zakrývacia / Cerada / Brezentas / Pārvalks / Present / Брезентово покривало / Cerada / Cerada / Μουσαμάς
/ Lona
L
95
[g/m2]
W
Ref.
79R420
0/12
Ref.
79R363
79R364
79R365
79R366
79R367
EAN
5902062794208
Pasy do bagażu
Luggage belts / Gepäckgurte / Багажные ремни / Паси багажні / Rakományrögzítő heveder / Curele pentru
bagaże / Popruhy na zavazadla / Upínacie popruhy / Trakovi za bremena / Tvirtinimo diržas / Bagāžas siksnas
/ Koormarihmad / Ремъци за багаж / Remeni za prtljagu / Trake za prtljag / Ζώνες συγκράτησης αποσκευών
/ Cinturón para maletas
L [m]
2,5
5,0
W [mm]
25
25
0/80
0/50
W [m]
6
8
10
12
15
0/10
0/6
0/4
0/2
0/1
EAN
5902062793638
5902062793645
5902062793652
5902062793669
5902062793676
Wózek transportowy
Multipurpose trolley / Transportwagen / Тележка грузовая / Візок транспортувальний / Szállítókocsi /
Cărucior de transport / Přepravní vozík / Prepravný vozík / Transportni voziček / Maišelis transportavimui /
Ratiņi / Veokäru / Транспортна количка / Transportna kolica / Transportna kolica / Καρότσια μεταφοράς /
Carretilla de transporte
x2
Ref.
97X183
97X184
L [m]
4
5
6
8
10
H
EAN
5902062971838
5902062971845
W
L
Taśma do bagażu
Luggage strap / Gepäckband / Лента для багажа / Стрічка багажна / Csomagrögzítő heveder / Bandă de
bagaje / Popruh na zavazadla / Pás na náklady / Trak za prtljago / Krovinių tvirtinimo juosta / Bagāžas lente /
Koormarihmad / Лента за багаж / Traka za prtljagu / Traka za prtljag / Ταινία αποσκευών / Cinta para maleta
Ref.
L [cm] W [cm] max [kg]
79R300 50/70
42
150
[kg]
7,5
0/1
EAN
5902062207746
Wózek transportowy
Ref.
L [m] W [mm] x N
97X185 7,0
50
1
97X186 4,5
30
2
EAN
[kg]
1,6
0/50 5902062971852
1,7
0/50 5902062971869
Multipurpose trolley / Transportwagen / Тележка грузовая / Візок транспортувальний / Szállítókocsi /
Cărucior de transport / Přepravní vozík / Prepravný vozík / Transportni voziček / Maišelis transportavimui /
Ratiņi / Veokäru / Транспортна количка / Transportna kolica / Transportna kolica / Καρότσια μεταφοράς /
Carretilla de transporte
Plandeka
Tarpaulin / Plane / Брезентовая покрышка / Тент брезентовий / Ponyva / Prelată / Plachta / Plachta
zakrývacia / Cerada / Brezentas / Pārvalks / Present / Брезентово покривало / Cerada / Cerada / Μουσαμάς
/ Lona
80
L
H
W
L
[g/m2]
W
Ref.
79R355
79R356
79R357
79R358
79R359
79R360
214
L [m]
3
4
5
6
8
10
W [m]
4
6
8
10
12
15
0/24
0/12
0/8
0/4
0/3
0/2
EAN
5902062793553
5902062793560
5902062793577
5902062793584
5902062793591
5902062793607
Ref.
L [cm] W [cm] H [cm] max [kg]
79R301 72,3
47,3
82
150
[kg]
8,9
0/1
EAN
5902062793010
Wózek transportowy
Multipurpose trolley / Transportwagen / Тележка грузовая / Візок транспортувальний / Szállítókocsi /
Cărucior de transport / Přepravní vozík / Prepravný vozík / Transportni voziček / Maišelis transportavimui /
Ratiņi / Veokäru / Транспортна количка / Transportna kolica / Transportna kolica / Καρότσια μεταφοράς /
Carretilla de transporte
H
L
W
[kg]
5,2
0/1
EAN
5902062793034
05
Ref.
L [cm] W [cm] H [cm] max [kg]
79R303
45
49
110
80
Drabina
Ref.
79R320
79R321
79R322
79R323
opis
3 stopniowa
4 stopniowa
5 stopniowa
6 stopniowa
0/1
0/1
0/1
0/1
INNE > transport i przechowywanie
Ladder / Leiter / Стремянка / Драбина / Létra / Scară / Žebřík / Rebrík / Lestev / Kopėčios / Kāpnes / Redel
/ Стълба / ljestve / Merdevine / Σκάλα / Escalera
EAN
5902062793201
5902062793218
5902062793225
5902062793232
215
Kłódka mosiężna
Kłódka mosiężna
Brass padlock / Vorhängeschloss Messing / Замок навесной латунный / Замок мосяжний, навісний / Réz lakat /
Lăcat curu / Visací zámek mosazný / Visiaci zámok mosadzný / Ključavnica / Spyna žalvarinė / Piekaramā slēdzene /
Tabalukk / Месингов катинар / Lokot od mesinga / Katanac / Ορειχάλινο λουκέτο / Candado de latón
Brass padlock / Vorhängeschloss Messing / Замок навесной латунный / Замок мосяжний, навісний / Réz
lakat / Lăcat curu / Visací zámek mosazný / Visiaci zámok mosadzný / Ključavnica / Spyna žalvarinė / Piekaramā
slēdzene / Tabalukk / Месингов катинар / Lokot od mesinga / Katanac / Ορειχάλινο λουκέτο / Candado de
latón
C
F
øD
AUTO LOCK
C
E
E
D
B
B
A
A
F
A
B
C
D
E
F
Ref.
EAN
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
90U066
40
40,5
20,5
7,8
20
20 6/48 5902062200747
90U067
50
44
27
10
23
20 6/48 5902062200754
90U068
60
48
32
11
27
21 6/48 5902062200761
A
B
C
D
E
F
Ref.
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
90U040 50
38
15
14
7,0
16
90U042 65
44 16,6 14
10
20
90U043 75
48
18 14,5 12
25
90U044 90
60
18
19
12
36
90U045 50
38
15
14
7,0
16
90U047 65
44 16,6 14
10
20
90U048 75
48
18 14,5 12
25
90U049 90
60
18
19
12
36
6/60
6/60
6/48
6/36
6/60
6/60
6/48
6/36
EAN
5902062206763
5902062206770
5902062206787
5902062206800
5902062206862
5902062206879
5902062206886
5902062206909
Kłódka stalowa
Kłódka żeliwna
Steel padlock / Vorhängeschloss Stahl / Замок навесной стальной / Замок сталевий, навісний / Vas lakat
/ Lăcat dreptunghiular de oţel / Visací zámek ocelový / Visiaci zámok oceľový / Ključavnica / Spyna plieninė
/ Piekaramā slēdzene cilidriska / Terastabalukk / Катинар / Lokot / Katanac / Μεταλλικό λουκέτο / Candado
rectangular de acero
Iron padlock / Vorhängeschloss Gusseisen / Замок навесной чугунный / Замок залізний, навісний /
Vas lakat / Lăcat din fier / Visací zámek litinový / Visiaci zámok oceľový / Ključavnica / Spyna iš ketaus /
Piekaramā slēdzene nerūsējoša / Tabalukk / Катинар / Lokot / Katanac / Χυτοσιδερένια λουκέτα / Candado
de hierro fundido
C
F
84
øD
AUTO LOCK
[mm]
E
C
D
E
B
B
A
A
Ref.
90U030
A
B
C
D
E
F
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
84
69
30
18 12,8 36
6/72
EAN
5902062900302
Ref.
90U077
90U078
90U079
F
A
B
C
D
E
F
EAN
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
40
32
14
5,5
21
22 12/72 5902062208361
50
40
17,5
7
23,5 27,5 12/72 5902062208378
60
48
19,5
9
27
28 12/72 5902062208385
Kłódka dyskowa
Kłódka żeliwna
Stainless steel, disk padlock / Scheibenvorhängeschloss / Замок навесной дисковый / Замок з нержавіючої
сталі, у формі диску / Vas lakat / Lacăt circular din oţel inoxidabil / Visací zámek diskový / Visiaci zámok
oceľový / Ključavnica / Disko formos spyna / Piekaramā slēdzene diskveida / Ketastabalukk, roostevaba teras /
Катинар / Lokot / Katanac / Λουκέτο στρογγυλό από ανοξείδωτο ατσάλι / Candado de disco
Iron padlock / Vorhängeschloss Gusseisen / Замок навесной чугунный / Замок залізний, навісний /
Vas lakat / Lăcat din fier / Visací zámek litinový / Visiaci zámok oceľový / Ključavnica / Spyna iš ketaus /
Piekaramā slēdzene nerūsējoša / Tabalukk / Катинар / Lokot / Katanac / Χυτοσιδερένια λουκέτα / Candado
de hierro fundido
A
B
øD
D
70
[mm]
C
C
E
B
A
Ref.
90U035
216
A [mm] B [mm] C [mm] D [mm]
70
25
9,5
25
6/48
EAN
5902062900357
F
A
B
C
D
E
F
Ref.
EAN
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
90U107
40 32,5 20
7
20
21 12/72 5902062208392
90U108
50
38
20
9
27
25 12/72 5902062208408
90U109
60
43
20
10
34
34 12/72 5902062208415
Wkładka profilowa
Wkładka profilowa
Profile liner / Profileinlage / Профилированный вкладыш / Органайзер / Profilbetét / Patron profilat
/ Profilová vložka / Profilová vložka / Profilni vložek / Profiliuota dėklė / Profilēts ieliktnis / Profiiltihend
/ Профилна вложка / Uložak za bravu / Profilisani uložak / Διάτρητο ένθεμα / Bandeja clasificadora
perfilada
Profile liner / Profileinlage / Профилированный вкладыш / Органайзер / Profilbetét / Patron profilat /
Profilová vložka / Profilová vložka / Profilni vložek / Profiliuota dėklė / Profilēts ieliktnis / Profiiltihend /
Профилна вложка / Uložak za bravu / Profilisani uložak / Διάτρητο ένθεμα / Bandeja clasificadora perfilada
L1
L1
L2
Ref.
L1 [mm] L2 [mm]
L2
EAN
90U470
31
31
12/120 5902062203953
90U471
31
31
12/72 5902062209153
Ref.
L1 [mm] L2 [mm]
EAN
90U480
31
41
12/120 5902062203847
Wkładka profilowa
Plombownica
Profile liner / Profileinlage / Профилированный вкладыш / Органайзер / Profilbetét / Patron profilat
/ Profilová vložka / Profilová vložka / Profilni vložek / Profiliuota dėklė / Profilēts ieliktnis / Profiiltihend
/ Профилна вложка / Uložak za bravu / Profilisani uložak / Διάτρητο ένθεμα / Bandeja clasificadora
perfilada
Sealing tongs / Plombenzange / Клещи пломбировочные / Кліщі для пломбування / Plombazáró / Masă de
etanşare / Plombovací kleště / Plombovacie kliešte / Klešče za plombiranje / Plombavimo replės / Plombētājs
/ Isolatsioonitangid / Клещи за пломбиране / Kliješta za plombiranje / Klesta za plombiranje / Τσιμπίδες
συγκόλησης / Tenazas de sellado
L1
L2
90U255
L1 [mm] L2 [mm]
05
Ref.
EAN
90U476
31
31
12/120 5902062203830
90U477
31
31
12/72 5902062209160
Profile liner / Profileinlage / Профилированный вкладыш / Органайзер / Profilbetét / Patron profilat
/ Profilová vložka / Profilová vložka / Profilni vložek / Profiliuota dėklė / Profilēts ieliktnis / Profiiltihend
/ Профилна вложка / Uložak za bravu / Profilisani uložak / Διάτρητο ένθεμα / Bandeja clasificadora
perfilada
L1
90U256
Ref.
90U255
90U256
L2
Ref.
L1 [mm] L2 [mm]
info
EAN
90U478
31
31
nikiel/nickel 12/120 5902062209177
L [cm]
25
17
0/40
0/80
EAN
5902062200365
5902062200372
INNE > kłódki, wkładki, zabezpieczenia
Wkładka profilowa
Wkładka profilowa
Profile liner / Profileinlage / Профилированный вкладыш / Органайзер / Profilbetét / Patron profilat
/ Profilová vložka / Profilová vložka / Profilni vložek / Profiliuota dėklė / Profilēts ieliktnis / Profiiltihend
/ Профилна вложка / Uložak za bravu / Profilisani uložak / Διάτρητο ένθεμα / Bandeja clasificadora
perfilada
L1
L2
Ref.
L1 [mm] L2 [mm]
EAN
90U479
31
36
12/120 5902062904799
217
Oprawa halogenowa
Oprawa halogenowa
Halogen lamp / Halogenleuchte / Прожектор галогенный / Прожектор галогенова / Halogén lámpa / Bec
halogen cu mîner / Halogenová lampa / Halogénová lampa / Halogenska svetilka / Halogeninis žibintas /
Starmetis / Halogeenlamp / Прожектор / Halogena lampa / Halogena lampa / Λάμπα αλογόνου / Lámpara
halógena
Halogen lamp / Halogenleuchte / Прожектор галогенный / Прожектор галогенова / Halogén lámpa / Bec
halogen cu mîner / Halogenová lampa / Halogénová lampa / Halogenska svetilka / Halogeninis žibintas /
Starmetis / Halogeenlamp / Прожектор / Halogena lampa / Halogena lampa / Λάμπα αλογόνου / Lámpara
halógena
3m
Ref.
94W022
94W023
94W024
94W025
P [W]
150
150
500
500
kolor
0/20
0/20
0/10
0/10
EAN
5902062940223
5902062940230
5902062940247
5902062940254
Oprawa halogenowa
Halogen lamp / Halogenleuchte / Прожектор галогенный / Прожектор галогенова / Halogén lámpa / Bec
halogen cu mîner / Halogenová lampa / Halogénová lampa / Halogenska svetilka / Halogeninis žibintas /
Starmetis / Halogeenlamp / Прожектор / Halogena lampa / Halogena lampa / Λάμπα αλογόνου / Lámpara
halógena
Ref.
94W036
P [W] Hmax [m] kolor
500
1,8
0/2
EAN
5902062210456
Oprawa halogenowa
Ref.
94W026
P [W]
1000
kolor
0/8
EAN
5902062940261
Halogen lamp / Halogenleuchte / Прожектор галогенный / Прожектор галогенова / Halogén lámpa / Bec
halogen cu mîner / Halogenová lampa / Halogénová lampa / Halogenska svetilka / Halogeninis žibintas /
Starmetis / Halogeenlamp / Прожектор / Halogena lampa / Halogena lampa / Λάμπα αλογόνου / Lámpara
halógena
Oprawa halogenowa
Halogen lamp / Halogenleuchte / Прожектор галогенный / Прожектор галогенова / Halogén lámpa / Bec
halogen cu mîner / Halogenová lampa / Halogénová lampa / Halogenska svetilka / Halogeninis žibintas /
Starmetis / Halogeenlamp / Прожектор / Halogena lampa / Halogena lampa / Λάμπα αλογόνου / Lámpara
halógena
3m
1,7m
Ref.
94W030
94W032
218
P [W]
150
500
kolor
0/12
0/8
EAN
5902062207081
5902062207098
Ref.
94W038
P [W] Hmax [m] kolor
2x500
1,8
0/2
EAN
5902062940384
Oprawa halogenowa
Detektor ruchu
Halogen lamp / Halogenleuchte / Прожектор галогенный / Прожектор галогенова / Halogén lámpa / Bec
halogen cu mîner / Halogenová lampa / Halogénová lampa / Halogenska svetilka / Halogeninis žibintas /
Starmetis / Halogeenlamp / Прожектор / Halogena lampa / Halogena lampa / Λάμπα αλογόνου / Lámpara
halógena
Motion detector / Bewegungsdetektor / Детектор движения / Данник руху / Mozgásérzékelő / Detector
de mişcare / Detektor pohybu / Detektor pohybu / Detektor gibanja / Judesio sensorius / Kustības detektors
/ Liikumisdetektor / Сензор / Detektor pokreta / Detektor pokreta / Ανιχνευτής κίνησης / Detector de
movimiento
94W216
94W218
Ref.
94W046
94W047
P [W]
150
500
kolor
0/18
0/12
EAN
5902062940469
5902062940476
Ref.
94W216
94W218
zakres
360°
180°
0/60
0/60
EAN
5902062942166
5902062942180
Lampa
Lamp / Lampe / Лампы / Лампи / Lámpa / Lampă / Lampa / Lampa / Svetilka / Lempa / Lampa / Lamp / Лампа
/ Lampa / Lampa / Φανός / Lámpara
Oprawa halogenowa
Halogen lamp / Halogenleuchte / Прожектор галогенный / Прожектор галогенова / Halogén lámpa / Bec
halogen cu mîner / Halogenová lampa / Halogénová lampa / Halogenska svetilka / Halogeninis žibintas /
Starmetis / Halogeenlamp / Прожектор / Halogena lampa / Halogena lampa / Λάμπα αλογόνου / Lámpara
halógena
3m
05
1,5m
P [W]
150
kolor
0/16
EAN
5902062940506
Ref.
94W221
P [W] Hmax [m]
25
1,3
2/4
EAN
5902062942210
Żarówka halogenowa
Lampa
Halogen bulb / Halogenlampe / Лампочка галогенная / Лампочка галогенна / Halogén égő / Bec halogen
/ Halogenová žárovka / Halogenová žiarovka / Halogena žarnica / Halogeninė lemputė / Halogēna spuldze /
Halogeenpirn / Лампа халогенна / Halogena sijalica / Halogena sijalica / Λαμπτήρας αλογόνου / Bombilla
halógena
Lamp / Lampe / Лампы / Лампи / Lámpa / Lampă / Lampa / Lampa / Svetilka / Lempa / Lampa / Lamp / Лампа
/ Lampa / Lampa / Φανός / Lámpara
INNE > elektrotechniczne
Ref.
94W050
3m
Ref.
94W601
94W609
P [W]
150
500
EAN
50/500 5902062208774
50/500 5902062208781
Żarówka halogenowa
Halogen bulb / Halogenlampe / Лампочка галогенная / Лампочка галогенна / Halogén égő / Bec halogen
/ Halogenová žárovka / Halogenová žiarovka / Halogena žarnica / Halogeninė lemputė / Halogēna spuldze /
Halogeenpirn / Лампа халогенна / Halogena sijalica / Halogena sijalica / Λαμπτήρας αλογόνου / Bombilla
halógena
Ref.
94W610
P [W]
1000
EAN
50/500 5902062946102
Ref.
94W222
P [W] Hmax [m]
2x25
1,3
0/2
EAN
5902062942227
219
Lampa warsztatowa
Lampa warsztatowa
Workshop lamp / Werkstattlampe / Лампа переносная / Лампа переносна / Stekklámpa / Lampă atelier /
Dílenská lampa / Dielenská lampa / Delavniška svetilka / Lempa dirbtuvėms / Pārnēsājamā lampa / Töökoja
lamp / Лампа работна / Radna lampa / Radna lampa / Λάμπα εργαστηρίου / Lámpara de taller con clip de
sujeción
Workshop lamp / Werkstattlampe / Лампа переносная / Лампа переносна / Stekklámpa / Lampă atelier /
Dílenská lampa / Dielenská lampa / Delavniška svetilka / Lempa dirbtuvėms / Pārnēsājamā lampa / Töökoja
lamp / Лампа работна / Radna lampa / Radna lampa / Λάμπα εργαστηρίου / Lámpara de taller con clip
de sujeción
12V
1,8m
5m
Ref.
94W232
P [W] U [V]
8
12
0/30
3x0,75mm2
EAN
5902062942326
Lampa warsztatowa
Workshop lamp / Werkstattlampe / Лампа переносная / Лампа переносна / Stekklámpa / Lampă atelier /
Dílenská lampa / Dielenská lampa / Delavniška svetilka / Lempa dirbtuvėms / Pārnēsājamā lampa / Töökoja
lamp / Лампа работна / Radna lampa / Radna lampa / Λάμπα εργαστηρίου / Lámpara de taller con clip de
sujeción
5m
Ref.
94W238
P [W]
8
0/25
Ref.
94W228
P [W]
28
0/8
EAN
5902062942289
Lampa warsztatowa
Workshop lamp / Werkstattlampe / Лампа переносная / Лампа переносна / Stekklámpa / Lampă atelier /
Dílenská lampa / Dielenská lampa / Delavniška svetilka / Lempa dirbtuvėms / Pārnēsājamā lampa / Töökoja
lamp / Лампа работна / Radna lampa / Radna lampa / Λάμπα εργαστηρίου / Lámpara de taller con clip
de sujeción
5m
EAN
5902062942388
2x0,75mm2
Lampa warsztatowa
Workshop lamp / Werkstattlampe / Лампа переносная / Лампа переносна / Stekklámpa / Lampă atelier /
Dílenská lampa / Dielenská lampa / Delavniška svetilka / Lempa dirbtuvėms / Pārnēsājamā lampa / Töökoja
lamp / Лампа работна / Radna lampa / Radna lampa / Λάμπα εργαστηρίου / Lámpara de taller con clip de
sujeción
Ref.
94W514
12V
P [W]
60
0/10
EAN
5902062945143
Lampa warsztatowa
Workshop lamp / Werkstattlampe / Лампа переносная / Лампа переносна / Stekklámpa / Lampă atelier /
Dílenská lampa / Dielenská lampa / Delavniška svetilka / Lempa dirbtuvėms / Pārnēsājamā lampa / Töökoja
lamp / Лампа работна / Radna lampa / Radna lampa / Λάμπα εργαστηρίου / Lámpara de taller con clip
de sujeción
Ref.
94W241
U [V]
12
0/20
EAN
5902062942418
Lampa warsztatowa
5m
Workshop lamp / Werkstattlampe / Лампа переносная / Лампа переносна / Stekklámpa / Lampă atelier /
Dílenská lampa / Dielenská lampa / Delavniška svetilka / Lempa dirbtuvėms / Pārnēsājamā lampa / Töökoja
lamp / Лампа работна / Radna lampa / Radna lampa / Λάμπα εργαστηρίου / Lámpara de taller con clip de
sujeción
2x0,75mm2
12V
Ref.
P [W]
94W515
60
0/10
EAN
5902062945150
Lampa warsztatowa
Ref.
94W242
U [V]
12
0/20
EAN
5902062942425
Lampa warsztatowa
Workshop lamp / Werkstattlampe / Лампа переносная / Лампа переносна / Stekklámpa / Lampă atelier /
Dílenská lampa / Dielenská lampa / Delavniška svetilka / Lempa dirbtuvėms / Pārnēsājamā lampa / Töökoja
lamp / Лампа работна / Radna lampa / Radna lampa / Λάμπα εργαστηρίου / Lámpara de taller con clip
de sujeción
Workshop lamp / Werkstattlampe / Лампа переносная / Лампа переносна / Stekklámpa / Lampă atelier /
Dílenská lampa / Dielenská lampa / Delavniška svetilka / Lempa dirbtuvėms / Pārnēsājamā lampa / Töökoja
lamp / Лампа работна / Radna lampa / Radna lampa / Λάμπα εργαστηρίου / Lámpara de taller con clip de
sujeción
5m
2x0,75mm2
5m
Ref.
94W243
220
0/20
EAN
5902062942432
Ref.
94W213
P [W]
60
0/30
EAN
5902062942135
Latarka
Workshop lamp / Werkstattlampe / Лампа переносная / Лампа переносна / Stekklámpa / Lampă atelier /
Dílenská lampa / Dielenská lampa / Delavniška svetilka / Lempa dirbtuvėms / Pārnēsājamā lampa / Töökoja
lamp / Лампа работна / Radna lampa / Radna lampa / Λάμπα εργαστηρίου / Lámpara de taller con clip
de sujeción
Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis /
Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano
Ni
-C
d
3D
9
48
01
Lampa warsztatowa
Ref.
94W244
EAN
5902062942449
6/24
Ref.
94W844
EAN
5902062948441
4/20
Latarka
Workshop lamp / Werkstattlampe / Лампа переносная / Лампа переносна / Stekklámpa / Lampă atelier /
sājamā lampa / Töökoja
Dílenská lampa / Dielenská lampa / Delavniška svetilka / Lempa dirbtuvėms / Pārnēsājamā
p / Λάμπα εργαστηρίου / Lámpara de taller con clip
lamp / Лампа работна / Radna lampa / Radna lampa
de sujeción
Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibin
Žibintuvėlis /
ерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano
Lukturis / Põleti / Фенерче
2D
Lampa warsztatowa
3A
A
24
Ref.
94W846
EAN
5902062948465
10/50
Latarka
Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis /
Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano
Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis /
Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano
3D
2A
Ref.
94W831
12/36
Ref.
94W847
EAN
5902062948311
EAN
59020629
5902062948472
10/50
Latarka czołowa
Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis /
Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano
Headlamp / Stirnlampe / Фонарь налобный / Ліхтарик начільний / Fejlámpa / Lampă cap / Čelní baterka /
Lampa čelová / Čelna svetilka / Žibintuvėlis / Lukturītis uz pieres / Esilatern / Лампа за глава / Lampa za glavu
/ Rucna lampa / Φακός κεφαλής / Linterna de frente
3A
AA
2D
Latarka
9
INNE > elektrotechniczne
A
Latarka
05
Ref.
EAN
94W245 15/60 5902062942456
Ref.
94W843
6/24
EAN
5902062948434
Ref.
94W813
10/50
EAN
5902062948137
221
Przedłużacz
Headlamp / Stirnlampe / Фонарь налобный / Ліхтарик начільний / Fejlámpa / Lampă cap / Čelní baterka /
Lampa čelová / Čelna svetilka / Žibintuvėlis / Lukturītis uz pieres / Esilatern / Лампа за глава / Lampa za glavu
/ Rucna lampa / Φακός κεφαλής / Linterna de frente
Extension cord / Verlängerungsschnur / Удлинитель / Подовжувач-переноска / Hosszabbító / Prelungitor
/ Prodlužovačka / Predlžovač / Podaljšek / Ilgintuvas / Pagarinātājs / Pikendusjuhe / Удължител / Produžni
kabel / Produžni kabl / Προέκταση καλωδίου / Alargador
3A
A
A
Latarka czołowa
3x1,5mm2
Ref.
94W817
10/50
EAN
5902062948175
Ref.
94W361
94W362
Latarka czołowa
Headlamp / Stirnlampe / Фонарь налобный / Ліхтарик начільний / Fejlámpa / Lampă cap / Čelní baterka /
Lampa čelová / Čelna svetilka / Žibintuvėlis / Lukturītis uz pieres / Esilatern / Лампа за глава / Lampa za glavu
/ Rucna lampa / Φακός κεφαλής / Linterna de frente
L [m]
25
50
info
4 gniazda
4 gniazda
0/1
0/1
EAN
5902062943613
5902062943620
Przedłużacz
3A
AA
Extension cord / Verlängerungsschnur / Удлинитель / Подовжувач-переноска / Hosszabbító / Prelungitor
/ Prodlužovačka / Predlžovač / Podaljšek / Ilgintuvas / Pagarinātājs / Pikendusjuhe / Удължител / Produžni
kabel / Produžni kabl / Προέκταση καλωδίου / Alargador
3x1,5mm2
Ref.
94W819
10/50
EAN
5902062948199
Detektor
6F22
Detector / Detektor / Детектор / Детектор / Detector / Detector / Detektor / Detektor / Detektor / Ieškiklis /
Detektors / Detektor / Детектор / Detektor / Detektor / Ανιχνευτής / Detector
Ref.
94W351
94W352
L [m]
25
50
info
4 gniazda
4 gniazda
0/1
0/1
EAN
5902062943514
5902062943521
Gniazdo ogrodowe
Garden socket / Garden-Steckdose / Садовая розетка / Розетка садова / Kerti konnektor / Priză de grădină
/ Zahradní zásuvka / Záhradná zásuvka / Vrtna vtičnica / Elektros lizdas (sodo) / Dārza kontaktligzda /
Välipesa / Градински разклонител / Vrtna utičnica / Vrtna utičnica / Πρίζα κήπου / Enchufe para jardín
1,8m
Ref.
94W371
Ref.
94W120
222
12/24
EAN
5902062941206
94W372
przekrój
3x1mm2
3x1,5mm2
info
EAN
2 gniazda 0/15 5902062943712
4 gniazda 0/9 5902062943729
Latarka
Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis /
Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano
Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis /
Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano
kolor
EAN
38739530406
38739530413
38739530420
38739530437
38739530444
Ref.
ST4D016
6/48
EAN
38739511405
Żarówka
Light bulb / Glühbirne / Лампочка / Лампочка / Izzó / Bec / Žárovka / Žiarovka / Žarnica / Elektros lemputė /
Spuldze / Elektripirn / Електрическа крушка / Žarulja / Sijalica / Λάμπα / Bombilla
4D
6/72
6/72
6/72
6/72
6/72
4D
2A
Ref.
SP2201H
SP2203H
SP2209H
SP2210H
SP2211H
01
A
Latarka
Latarka
3A
A
Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis /
Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano
kolor
EAN
38739530758
38739530765
38739530772
38739530789
38739530796
Ref.
SH32DCW6
SH33DCW6
SH34DCW6
2C, 2D
3C, 3D
4C, 4D
6/72
6/72
6/72
EAN
38739086996
38739087092
38739087153
Latarka
Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis /
Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano
Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis /
Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano
AA
A
2D
Latarka
Ref.
ST2D016
6/60
INNE > elektrotechniczne
6/72
6/72
6/72
6/72
6/72
05
Ref.
SP2301H
SP2303H
SP2309H
SP2310H
SP2311H
EAN
38739510088
Latarka
3D
Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis /
Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano
Ref.
ST3D016
6/60
EAN
38739510804
Ref.
K3A012
K3A092
K3A392
kolor
12/72
12/72
12/72
EAN
5902062172518
5902062204455
5902062172525
223
Latarka
Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis /
Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano
Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis /
Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano
AA
2A
A
A
Latarka
Ref.
K3A016
K3A096
K3A116
kolor
12/72
12/72
12/72
Ref.
M2A01L
M2A09L
M2A39L
M2A02L
EAN
038739201689
038739201933
038739201719
kolor
12/72
12/72
12/72
12/72
EAN
5902062172624
5902062204554
5902062172631
5902062172679
Latarka
Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis /
Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano
Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis /
Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano
2A
A
2A
AA
Latarka
Ref.
M3A012
M3A092
kolor
12/72
12/72
EAN
5902062172570
5902062204615
Latarka
Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis /
Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano
2A
AA
Ref.
M2A01H
M2A09H
M2A39H
kolor
12/72
12/72
12/72
EAN
038739060521
038739065168
038739061474
Latarka
Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis /
Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano
Ref.
M3A016
224
kolor
12/72
EAN
038739161396
Ref.
S2C016
S3C016
C
2
3
12/72
12/60
EAN
038739011905
038739011912
Nakładka sygnalizacyjna
Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis /
Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano
Signaling cover / Warnaufsatz / Пробник-индикатор / Накладка сигнальна / Forgalomirányító kúp feltét /
Eclisă de semnalizare / Signalizační násada / Signalizačný kužeľ / Signalni nastavek / Signalinis dangtelis /
signalizējošais uzliktnis / Indikaatorkate / Сигнализационна накладка / signalni nastavak / Signalna navlaka
/ Επικάλυμμα σηματοδότησης / Tapa de señalización
Ref.
ASXX07B
Ref.
S2D015
S3D015
S4D015
S6D015
S2D016
S3D016
S4D016
S5D016
S6D016
D
2
3
4
6
2
3
4
5
6
L [cm]
25
31
37
49
25
31
37
42
49
12/72
12/72
12/72
12/48
12/60
12/60
12/48
12/48
12/48
EAN
038739011851
038739011868
038739011875
038739015224
038739011851
5902062208705
038739011929
038739011882
038739011899
0/12
01
Latarka
EAN
5902062202314
Żarówki kryptonowe
Krypton bulbs / Krypton-Glühbirnen / Лампы криптоновые / Лампочки криптонові / Kripton izzók /
Lampa tip Kripton / Kryptonové žárovky / Kryptónové žiarovky / Kriptonske žarnice / Kriptoninės lemputės /
Kriptona spuldzes / Krüpronpirn / Криптонови лампи / Kriptonske žarulje / Kripton-sijalice / Λάμπες Krypton
/ Bombillas de criptón
Uchwyt do latarki
05
Flashlight holder / Aufnahme für Taschenlampe / Зажим для фонаря / Тримач до ліхтаря / Elemlámpa
tartó / Suport pentru lanternă / Držák na baterku / Objímka na lampu / Vpenjalo za svetilko / Žibintuvėlio
rankena / lukturīša ietvere / Lambihoidik / Държач за накрайници / Drška za svjetiljku / Hvat za lampu /
Προσαρμογέας λυχνίας / Sujeción para linterna
Solitaire
Micro, Mini
U [V]
1,5
3
0/12
0/12
EAN
038739070384
038739107035
Żarówki kryptonowe
Ref.
ASXD036
0/12
EAN
038739108056
Latarka
Krypton bulbs / Krypton-Glühbirnen / Лампы криптоновые / Лампочки криптонові / Kripton izzók /
Lampa tip Kripton / Kryptonové žárovky / Kryptónové žiarovky / Kriptonske žarnice / Kriptoninės lemputės /
Kriptona spuldzes / Krüpronpirn / Криптонови лампи / Kriptonske žarulje / Kripton-sijalice / Λάμπες Krypton
/ Bombillas de criptón
INNE > elektrotechniczne
Ref.
LK3A001
LM2A001
Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis /
Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano
6V
Ni-Cd
Ref.
RX4019
0/15
EAN
038739060040
Ref.
LWSA201
LWSA301
LWSA401
LWSA501
LWSA601
2C, 2D
3C, 3D
4C, 4D
5C, 5D
6C, 6D
U [V]
3
4,5
6
7,5
9
0/12
0/12
0/12
0/12
0/12
EAN
038739070339
5902062208712
038739070353
038739070360
5902062208729
225
Żarówki kryptonowe
Krypton bulbs / Krypton-Glühbirnen / Лампы криптоновые / Лампочки криптонові / Kripton izzók /
Lampa tip Kripton / Kryptonové žárovky / Kryptónové žiarovky / Kriptonske žarnice / Kriptoninės lemputės /
Kriptona spuldzes / Krüpronpirn / Криптонови лампи / Kriptonske žarulje / Kripton-sijalice / Λάμπες Krypton
/ Bombillas de criptón
Ref.
LR00001
226
Mag Charger
U [V]
6
0/12
EAN
038739107011
Str.
184
184
185
185
185
183
185
185
80
79
79
79
79
80
80
80
81
81
81
81
80
191
191
191
191
191
185
185
185
185
185
66
66
66
66
66
66
66
66
66
66
66
67
65
64
64
65
66
66
66
Ref.
02A345
02A347
02A354
02A355
02A401
02A402
02A403
02A405
02A408
02A410
02A415
02A420
02A511
02A530
02A540
02A550
02A560
02A580
02A625
02A635
02A655
02A675
02A685
02A703
02A704
02A705
02A706
02A713
02A715
02A803
02A805
02A808
02A810
02A930
032.717.1014
03A136
03A139
03A149
03A159
03A169
03A170
03A171
03A180
03A320
03A325
03A440
03A441
03A442
03A445
03A490
Str.
66
66
66
66
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
64
65
65
65
65
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
66
185
85
85
85
85
85
84
84
85
84
84
86
84
84
84
86
Ref.
04A130
04A140
04A160
04A175
04A190
04A210
04A212
04A240
04A250
04A260
04A280
04A312
04A315
05 111
05 112
05 113
05 114
05 115
05 118
05 133
05 134
05 135
05 138
05A136
05A138
05A140
05A142
05A146
05A148
05A200
05A201
05A202
05A203
05A204
05A320
05A436
05A450
05A460
05A470
05A525
05A527
06 267
06A000
06A010
06A015
06A020
06A130
06A230
06A250
06A330
Str.
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
192
192
192
192
192
192
192
192
192
192
67
67
67
67
67
67
67
67
67
67
67
67
67
67
67
67
67
67
193
84
84
84
84
83
83
83
83
Ref.
06A615
06A635
06A721
06A722
06A723
06A724
06A725
06A786
06A788
06A831
06A832
06A833
07 602
07 603
07 605
07A107
07A110
07A112
07A115
07A210
07A212
07A215
07A306
07A307
07A310
07A420
07A430
07A431
08A108
08A110
08A115
08A206
08A208
08A210
08A212
08A215
08A218
08A220
08A240
08A420
08A422
08A424
08A426
08A428
08A430
08A432
08A434
08A606
08A608
08A610
Str.
84
84
83
83
83
83
83
83
83
83
83
83
192
192
192
82
82
82
82
82
82
82
82
83
82
89
89
89
78
78
78
77
77
77
77
77
77
77
77
77
77
77
77
77
77
77
77
78
78
78
Ref.
08A612
08A615
08A618
08A620
08A640
09 096-924
09A106
09A108
09A110
09A112
09A114
09A115
09A116
09A118
09A120
09A122
09A125
09A132
09A138
09A310
09A410
09A412
09A414
09A416
09A420
09A425
09A432
1/28E
1/28H1
10 564
10 566
10 589
10 596
10 597
100.0
10A055
10A065
10A115
10A130
10A135
10A145
10A212
10A214
10A225
10A330
10A331
10A332-72
10A333
10A335
10A336
Str.
78
78
78
78
78
193
86
86
86
86
86
86
86
86
86
86
86
86
86
86
86
86
86
86
86
86
86
174
174
193
193
193
193
193
88
70
70
68
68
68
68
68
68
68
69
69
69
69
69
69
Ref.
10A337-72
10A338
10A440
10A441
10A442
10A445
10A446
10A447
10A450
10A451
10A452
10A453
10A703
10A706
10A717
10A718
10A723
10A760
10A761
10A803
10A822
10A824
10A827
10A840
10A842
10A843
10A844
10A846
10A848
10A903
10A904
10A905
10A906
10A907
10A914
10A915
10A916
10A917
10A924
10A925
10A926
10A927
11A115
11A230
11A314
11A406
11A409
11A411
11A413
12 004
Str.
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
70
70
70
70
70
70
70
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
88
88
88
87
88
88
88
190
indeks numerów katalogowych
Ref.
010468
010470
010703
010776
010777
010810
010818
019.015.30
01A117
01A118
01A124
01A130
01A135
01A425
01A426
01A427
01A430
01A431
01A440
01A441
01A445
02 366
02 372
02 562
02 568
02 674
022.1015.20
022.1015.50
023.1066.06
023.1066.08
023.1066.10
02A025
02A050
02A057
02A082
02A083
02A084
02A085
02A086
02A087
02A088
02A089
02A093
02A110
02A120
02A140
02A160
02A305
02A343
02A344
227
Ref.
12 250
12 362
12 363
12 365
12 507
12 511
12 516
12 518
12 630
12 631
12 632
12 636-100
12 636-101
12 643
12 655-810
12 656-810
12 665-810
12 666-810
12 675
12 679
12 826
12 902
12 908
12 937
12 938
12/28E
12A100
12A102
12A120
12A123
12A125
12A128
12A130
12A135
12A300
12A340
12A350
12A380
12A382
12A384
12A515
12A520
12A530
12A545
12A560
12A575
12A590
13 009
13 012
13 020
228
Str.
189
189
189
189
194
194
194
194
189
190
189
189
189
190
190
190
190
190
189
189
189
194
194
194
194
174
86
86
86
86
86
86
86
86
87
87
87
87
87
87
87
87
87
87
87
87
87
194
194
194
Ref.
13 055
13A100
13A103
13A119
13A228
13A248
13A249
13A250
13A284
13A286
13A288
13A290
13A310
13A311
13A320
13A321
13A330
13A332
13A334
13A336
13A338
13A339
13A340
13A341
13A342
13A343
13A344
13A350
13A351
13A360
13A402
13A405
13A407
13A410
13A411
13A412
13A515
13A520
13A525
13A530
13A545
13A560
13A572
13A574
13A576
13A581
13A582
13A583
13A620
13A630
Str.
194
72
72
72
73
74
74
74
73
73
73
73
75
75
74
74
74
74
75
75
75
76
74
74
74
75
75
75
75
77
76
76
76
76
76
76
76
76
76
76
76
76
73
73
73
73
73
73
92
92
Ref.
13A712
13A716
13A720
13A722
13A750
13A752
13A753
13A760
13A780
13A800
13A805
13A810
13A815
13A820
13A825
13A830
13A835
13A905
13A910
13A915
13A920
14A110
14A203
14A204
14A205
14A206
14A208
14A210
14A212
14A303
14A304
14A305
14A306
14A308
14A310
14A312
14A410
14A420
14A425
14A426
14A430
14A523
14A614
14A615
14A616
14A710
14A740
14A780
14A800
14A801
Str.
78
78
78
78
79
79
79
79
79
72
72
72
72
73
73
73
73
79
79
79
79
85
81
81
81
81
81
81
81
81
81
81
81
81
81
81
81
81
82
82
82
83
83
83
83
89
89
89
79
79
Ref.
14A802
15 007
15 009
15 013
15 038
15 107-140
15 109
15 109-140
15 113-140
15 137-140
15 209-140
15 213-140
15 237-140
16B000
16B055
16B056
16B065
16B066
16B085
16B086
16B090
16B095
16B140
16B160
16B240
16B260
16B316
16B318
16B322
16B324
16B326
16B414
16B420
16B430
16B440
16B441
16B451
16B460
16B471
16B471-1
16B480
16B515
16B520
16B525
16B530
16B540
16B550
16B605
16B610
16B615
Str.
79
191
191
191
191
191
191
191
191
191
191
191
191
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
69
91
91
91
91
91
91
91
91
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
Ref.
16B620
16B630
16B640
16B650
17 786
17 788
17 792
17 793
17B101
17B103
17B109
17B118
17B128
17B129
17B140
17B160
17B168
17B172
17B173
17B176
17B178
17B2H5
17B348
17B349
17B405
17B428
17B490
17B550
17B632
17B639
17B656
17B658
17B703
17B714
17B722
17B738
17B815
17B818
18 071
18 082
18 104
18 417 051
18 764-051
18 766 950
18B204
18B206
18B208
18B210
18B212
18B215
Str.
92
92
92
92
190
190
190
190
99
100
99
100
99
100
101
101
100
100
100
101
101
102
102
102
102
100
100
102
98
98
98
98
101
101
101
101
102
102
189
190
190
196
196
196
77
77
77
77
77
77
Ref.
18B218
18B436
18B526
18B527
18B604
18B605
18B606
18B607
18B610
18B612
19 265
19 266
19B610
19B615
19B620
19B625
19B630
19B640
2/28E
20 178
20B110
20B120
20B130
20B140
20B145
20B150
20B155
20B215
20B225
20B235
20B245
20B330
20B340
20B350
20B360
20B415
20B425
20B435
20B445
20B450
20B451
20B602
20B603
20B605
20B615
20B616
20B617
20B632
20B712
20B801
Str.
77
77
92
92
76
76
76
76
76
76
195
195
93
93
93
93
93
93
174
191
93
93
93
93
94
94
94
94
94
94
94
94
94
94
94
94
94
94
94
94
94
95
95
95
95
95
95
95
95
95
Str.
95
193
193
193
193
193
193
193
97
97
97
97
97
97
98
97
98
93
93
93
93
93
93
93
93
93
93
195
195
196
195
195
195
195
195
195
195
95
95
95
95
95
96
96
192
96
96
96
96
96
Ref.
24B134
24B140
24B150
26C001
26C005
26C006
26C021
27 030
27 070
27 622
27 632
27 846-950
27A
27A6
27B
27B2
27C302
27C303
27C305
27C308
27C310
27C340
27C342
27C343
27C345
27C363
27C365
27C373
27C375
27C383
27C385
27C387
27G
27G1
27G11
27GS2
28A
28A6
28C
28C412
28C413
28C422
28C423
28C450
28C533
28C550
28C551
28CE14
28CTF3
28CTFE3
Str.
96
96
96
108
108
108
108
196
196
196
196
196
173
173
173
173
103
103
103
103
103
103
103
103
103
103
103
103
103
103
103
103
172
172
172
172
172
172
170
104
104
103
103
104
104
104
104
169
170
170
Ref.
28CTV
28D
28DE14
28DTF2
28DTFE2
28E
28E/1
28FC
28FCE
28G
28H
28H1
28HSS
28PA
291/12
291/14
291/38
292/12
292/14
292/38
29A/12
29A/14
29A/38
29B/12
29B/14
29B/38
29B1/12
29B1/14
29B1/38
29B2/12
29B2/14
29B2/38
29B3/12
29B3/14
29B3/38
29B4/12
29B4/14
29B4/38
29B5/12
29B5/14
29B5/38
29B6/12
29B6/14
29B6/38
29B7/12
29B7/14
29B7/38
29B8/12
29B8/14
29B8/38
Str.
170
171
170
171
171
173
173
171
171
174
173
173
174
174
176
176
176
176
176
176
176
176
176
176
176
176
176
176
176
176
176
176
176
176
176
176
176
176
176
176
176
176
176
176
176
176
176
176
176
176
Ref.
29C112
29C113
29C114
29C115
29C122
29C123
29C124
29C125
29C142
29C143
29C144
29C145
29C152
29C153
29C154
29C155
29C501
29C502
29C503
29C504
29C505
29C506
29C507
29C602
29C603
29C604
29C605
29C606
29C607
29C871
29C872
29C873
29C882
29C883
29C884
29C891
29C894
29C897
29C908
29C909
29C911
29C912
29D/12
29D/14
29D/38
29D1/12
29D1/14
29D1/38
3/28H1
3/28HSS
Str.
105
105
105
105
105
105
105
105
106
106
106
106
106
106
106
106
104
104
104
104
104
104
104
105
105
105
105
105
105
105
105
105
105
105
105
105
105
105
106
106
106
106
176
176
176
176
176
176
174
174
Ref.
30C217
30C321
30C326
30C340
30C343
30C345
30C347
30C363
30C364
30C365
30C616
30C617
30C630
30C643
30RC/1214
30RC/1238
30RC/3412
30RC/3414
30RC/3438
30T/1
30T/12
30T/14
30T/34
30T/38
31C030
31C050
31C075
31C100
31C615
31C616
31C624
31C625
31C627
31C628
31C629
31C700
31C701
31C703
31C800
31C901
31C902
320.0
32D098
32D099
32D100
32D101
32D103
32D106
32D107
32D108
Str.
107
107
107
107
107
107
107
107
107
107
108
108
107
108
177
177
177
177
177
177
177
177
177
177
107
107
107
107
108
108
108
109
108
109
109
109
109
109
109
110
110
88
14
14
14
15
15
15
15
15
Ref.
32D109
32D122
32D123
32D124
32D125
32D126
32D127
32D136
32D137
32D138
32D139
32D306
32D307
32D308
32D309
32D404
32D405
32D406
32D407
32D408
32D424
32D425
32D456
32D458
32D459
32D470
32D510
32D511
32D512
32D513
32D517
32D518
32D530
32D531
32D540
32D541
32D543
32D721
32D723
32D724
32D725
32D726
32D755
32D805
32D806
32D855
32D856
32D857
34D031
34D032
Str.
15
14
14
14
14
14
14
14
19
19
14
18
18
18
18
17
16
16
15
17
19
18
20
20
20
20
16
16
16
16
16
16
18
18
19
19
19
17
17
17
18
17
18
16
16
20
20
20
21
21
indeks numerów katalogowych
Ref.
20B802
21 131
21 133
21 137
21 163
21 165
21 167
21 169
21B235
21B245
21B330
21B336
21B360
21B438
21B501
21B502
21B504
22B001
22B002
22B010
22B012
22B108
22B110
22B208
22B210
22B218
22B220
23 161
23 176
23 193
23 287
23 711
23 721
23 731
23 912
23 932
23 938
23B145
23B175
23B203
23B204
23B205
23B222
23B224
24 110
24B120
24B121
24B122
24B125
24B132
229
Ref.
34D033
34D034
34D035
34D036
34D037
34D038
34D039
34D040
34D050
34D051
34D052
34D053
34D054
34D070
34D071
34D080
34D091
34D092
34D093
34D512
34D513
34D612
34D613
34D614
34D615
34D616
34D653
34D654
34D701
34D702
34D703
34D751
34D752
34D753
34D761
34D762
34D763
35D030
35D031
35D032
35D035
35D036
35D121
35D122
35D123
35D124
35D154
35D156
35D162
35D164
230
Str.
22
22
21
22
22
22
22
22
22
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
21
21
21
21
21
21
21
21
21
20
20
20
21
21
21
21
21
21
47
47
47
47
47
23
23
23
23
24
24
47
47
Ref.
35D166
35D167
35D168
35D169
35D171
35D173
35D176
35D177
35D179
35D180
35D181
35D252
35D351
35D352
35D353
35D555
35D556
35D557
35D558
35D596
35D597
35D598
35D605
35D607
35D609
35D611
35D613
35D615
35D619
35D623
35D630
35D632
35D633
35D635
35D636
35D655
35D656
35D657
35D701
35D702
35D703
35D705
35D707
35D708
35D709
35D710
35D711
35D712
35D713
35D714
Str.
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
45
45
45
23
23
23
23
47
47
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
Ref.
35D716
35D718
35D721
35D723
35D725
35D740
35D741
35D743
35D744
35D745
35D746
35D747
35D755
35D756
35D757
35D758
35D761
35D762
35D791
35D792
35D793
35D794
35D795
35D796
35D797
35D805
35D807
35D809
35D811
35D813
35D815
35D817
35D821
35D823
35D855
35D856
35D857
35D904
35D905
35D906
35D907
35D908
35D910
35D912
35D913
35D914
35D917
35D919
35D930
35D931
Str.
44
44
44
44
44
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
46
46
46
46
46
46
46
46
46
47
47
47
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
Ref.
35D932
35D933
35D934
35D935
35D936
35D937
35D938
35D939
35D940
35D941
35D945
35D950
35D951
35D952
35D953
35D954
35D955
35D956
35D957
35D958
35D959
35D960
35D961
35D962
35D963
35D964
35D965
35D967
35D968
360.0
37D051
37D052
37D108
37D109
37D204
37D207
37D208
37D305
37D310
37D313
37D315
37D401
37D402
37D403
37D405
37D406
37D410
37D411
37D415
37D417
Str.
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
50
51
50
50
48
49
49
49
51
51
49
50
49
51
52
49
51
52
88
200
200
48
48
203
203
203
200
200
200
200
200
200
200
201
201
201
201
201
201
Ref.
37D419
37D420
37D421
37D425
37D427
37D429
37D432
37D436
37D439
37D440
37D449
37D470
37D472
37D800
37D899
37D900
37D901
37D903
37D905
37D910
37D911
37D912
38D151
38D215
38D296
38D297
38D404
38D405
38D406
38D407
38D408
38D410
38D412
38D413
38D414
38D501
38D502
38D521
38D522
38D540
38D541
38D542
38D543
38D552
38D553
38D554
38D555
38D556
38D557
38D558
Str.
201
201
201
201
202
202
202
202
202
203
203
201
201
202
202
202
202
202
202
203
203
203
31
44
43
43
37
37
37
37
37
37
37
37
37
38
38
38
38
38
38
39
39
39
39
39
39
39
39
Ref.
38D600
38D650
38D652
38D663
38D669
38D673
38D675
38D680
38D684
38D686
38D687
38D710
38D712
38D713
38D714
38D715
38D716
38D717
38D718
38D719
38D721
38D722
38D724
38D727
38D730
38D732
38D735
38D737
38D739
38D741
38D743
38D745
38D746
38D747
38D748
38D749
38D751
38D753
38D755
38D756
38D757
38D760
38D761
38D762
38D763
38D764
38D765
38D804
38D805
38D806
Str.
44
39
40
42
41
41
41
42
43
42
43
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
37
37
37
37
37
37
37
37
37
38
38
38
38
38
Str.
38
38
38
38
30
30
30
29
29
30
30
30
33
33
27
28
29
25
25
25
25
25
25
25
26
26
26
26
30
30
31
31
31
31
31
33
36
35
32
35
36
32
35
36
37
40
40
35
Ref.
39D390
39D391
39D392
39D401
39D402
39D403
39D404
39D405
39D411
39D412
39D413
39D414
39D470
39D471
39D472
39D473
39D474
39D475
39D476
39D477
39D479
39D480
39D504
39D506
39D510
39D515
39D516
39D517
39D518
39D519
39D522
39D523
39D524
39D525
39D551
39D552
39D555
39D556
39D557
39D558
39D559
39D673
39D674
39D771
39D772
39D773
39D774
39D775
39D776
39D777
Str.
34
34
35
29
29
29
29
29
29
29
29
29
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
26
26
32
32
32
33
33
34
34
34
27
27
27
34
26
27
28
29
26
26
26
26
26
26
26
Ref.
39D778
39D801
39D802
39D803
39D804
39D805
39D806
39D807
39D808
39D820
39D821
39D822
39D823
39D824
39D825
39D830
39D831
39D832
39D833
39D840
39D841
39D842
39D843
39D844
39D845
39D846
39D847
39D860
39D865
39D884
39D885
39D886
39D887
39D888
39D889
4000.0
41E118
41E125
41E134
41E135
41E136
41E225
41E232
41E306
41E308
41E310
41E312
41E314
41E406
41E408
Str.
26
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
31
28
24
24
25
25
25
25
88
179
179
179
179
179
179
179
53
53
53
53
53
54
54
Ref.
41E410
41E412
41E414
41E421
41E423
41E441
41E443
41E903
41E905
41E906
41E908
41E910
42E113
42E154
42E155
42E171
42E172
42E173
42E501
42E502
42E511
42E512
42E521
42E522
43E100
43E101
43E110
43E123
43E124
43E125
43E126
43E301
43E302
43E401
43E402
43E403
43E404
43E405
43E421
43E501
43E502
43E503
43E504
43E505
43E507
43E509
43E701
43E707
43E712
43E713
Str.
54
54
54
54
54
54
54
53
53
53
53
53
55
55
55
55
55
55
55
54
54
54
55
55
57
57
57
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
55
55
56
56
Ref.
43E780
43E785
43E790
43E791
44E002
44E005
44E006
44E016
44E024
44E026
44E029
44E030
44E031
44E032
44E102
44E106
44E108
44E110
44E111
44E115
44E116
44E117
44E118
44E118-1
44E120
44E121
44E122
44E131
44E132
44E133
44E134
44E135
44E136
44E139
44E141
44E142
44E143
44E144
44E151
44E152
44E155
44E160
44E512
44E514
44E519
44E522
44E524
44E532
44E731
44E732
Str.
56
56
57
57
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
63
62
63
60
60
60
60
60
61
61
60
61
61
61
61
61
61
61
61
61
62
62
62
62
62
61
61
57
58
58
59
58
58
58
59
59
Ref.
44E742
44E745
44E812
44E816
50G016
50G029
50G137
50G138
50G160
50G160-12
50G172
50G172-12
50G174
50G174-12
50G175
50G177
50G178
50G178-12
50G354
50G365
50G367
50G387
50G390
50G504
50G506
50G512
50G517
50G518
50G850
50G860
50G934
50G936
50G938
51G002
51G003
51G014
51G050
51G060
51G083
51G090
51G097
51G200
51G202
51G308
51G320
51G325
51G425
51G427
51G450
51G452
Str.
59
59
59
59
112
152
112
112
113
113
112
113
112
113
112
113
113
113
113
115
115
115
116
114
114
115
114
114
115
115
122
123
123
114
114
113
116
116
116
116
116
117
117
118
118
118
120
120
120
121
indeks numerów katalogowych
Ref.
38D807
38D808
38D809
38D810
39D055
39D057
39D058
39D066
39D067
39D070
39D081
39D082
39D121
39D126
39D128
39D150
39D155
39D250
39D251
39D252
39D253
39D254
39D255
39D256
39D260
39D261
39D263
39D264
39D314
39D337
39D338
39D340
39D341
39D350
39D351
39D352
39D356
39D359
39D360
39D361
39D362
39D363
39D364
39D369
39D374
39D375
39D376
39D378
39D379
39D387
231
Ref.
51G515
51G517
51G519
51G540
51G707
51G726
51G750
52G053
52G055
52G057
52G059
52G104
52G165
52G205
52G216
52G218
52G220
52G280
52G286
52G417
52G417-75
52G422
52G422-75
52G440
52G448
52G450
52G467
52G525
52G525-18
52G544
52G544-49
52G545
52G545-49
52G566
52G571
52G571-30
52G584
52G584-71
52G584-73
52G607
52G607-53
52G615
52G615-30
52G682
52G684
52G712
57 809
57 813
6/28HSS1
6/28HSS10
232
Str.
119
119
120
120
119
120
118
117
117
117
118
117
118
122
121
121
121
122
122
123
123
123
123
124
124
123
124
125
125
125
125
125
125
124
125
125
124
124
124
119
119
122
122
121
121
119
191
191
174
174
Ref.
601
603.0
60H000
60H008
60H010
60H070
60H071
60H072
60H073
60H074
60H075
60H076
60H077
60H078
60H079
60H080
60H081
60H082
60H083
60H084
60H085
60H086
60H087
60H088
60H089
60H090
60H091
60H092
60H093
60H094
60H095
60H096
60H097
60H172
60H174
60H176
60H178
60H180
60H182
60H190
60H192
60H194
60H196
60H198
60H210
60H212
60H214
60H222
60H224
60H226
Str.
108
89
140
142
142
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
141
141
141
142
142
142
Ref.
60H228
60H230
60H232
60H234
60H236
60H238
60H240
60H245
60H265
60H280
60H300
60H516
60H518
60H520
60H522
60H524
60H526
60H528
60H532
60H534
60H536
60H540
60H542
60H544
60H546
60H548
60H550
60H554
60H556
60H558
60H562
60H564
60H566
60H570
60H572
60H576
60H578
60H580
60H582
60H588
60H590
60H592
60H594
60H596
60H598
60H602
60H604
60H606
60H608
60H610
Str.
142
142
142
142
142
142
142
152
141
141
140
142
142
142
142
142
142
142
142
142
142
142
142
142
142
142
142
142
142
142
142
142
142
142
142
142
142
142
142
142
142
142
142
142
142
142
142
142
142
142
Ref.
60H620
60H621
60H622
60H623
60H624
60H625
60H626
60H627
60H628
60H629
60H630
60H631
60H632
60H633
60H634
60H635
60H636
60H637
60H638
60H639
60H640
60H641
60H642
60H643
60H644
60H645
60H646
60H647
60H648
60H649
60H650
60H651
60H652
60H653
60H654
60H655
60H656
60H657
60H658
60H659
60H660
60H661
60H662
60H663
60H704
60H709
60H710
60H714
60H720
60H721
Str.
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
Ref.
60H722
60H724
60H726
60H728
60H732
60H734
60H738
60H739
60H740
60H742
60H744
60H746
60H772
60H774
60H776
60H778
60H780
60H825
60H832
60H835
60H896
60H897
60H900
60H902
60H904
60H906
60H908
60H910
60H912
60H914
60H916
60H959
60H964
60H968
617
61H114
61H116
61H118
61H120
61H121
61H122
61H123
61H124
61H125
61H126
61H128
61H130
61H132
61H134
61H136
Str.
141
141
141
141
141
141
141
140
141
141
141
141
140
140
140
140
140
143
143
143
142
142
143
143
143
143
143
143
143
143
143
144
143
143
108
146
146
146
146
146
146
146
146
146
146
146
146
146
146
146
Ref.
61H138
61H140
61H142
61H144
61H146
61H148
61H150
61H190
61H194
61H196
61H197
61H199
61H2P1
61H2P5
61H2P8
61H2P9
61H2S1
61H2S5
61H2S8
61H2S9
61H2T1
61H2T5
61H2T8
61H2T9
61H3P1
61H3P5
61H3P8
61H3P9
61H3S1
61H3S5
61H3S8
61H3S9
61H3T1
61H3T5
61H3T8
61H3T9
61H401
61H402
61H404
61H405
61H455
61H465
61H515
61H523
61H525
61H530
61H532
61H534
61H536
61H603
Str.
146
146
146
146
146
146
146
146
146
146
146
146
145
145
145
145
144
144
144
144
145
145
145
145
145
145
145
145
145
145
145
145
145
145
145
145
144
144
144
144
144
144
144
144
144
144
144
144
144
146
Str.
146
146
148
147
147
147
147
148
147
147
147
147
147
148
148
148
148
148
148
148
148
148
148
148
148
148
149
149
149
149
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
151
151
151
151
151
151
151
Ref.
62H720
63H104
63H106
63H108
63H110
63H112
63H204
63H206
63H208
63H210
63H212
63H504
63H506
63H508
63H512
63H614
63H616
63H618
63H620
63H622
63H624
63H626
63H628
63H630
63H632
63H702
63H704
63H706
63H712
63H714
63H716
63H722
63H724
63H726
64H105
64H110
64H205
64H210
64H915
65H105
65H110
65H115
66H108
66H112
66H208
66H212
66H310
66H313
66H320
69210448990
Str.
151
149
149
149
149
149
149
149
149
149
149
149
149
149
149
148
148
148
148
148
148
148
148
148
148
149
149
149
149
149
149
149
149
149
151
151
151
151
151
152
152
152
152
152
152
152
153
153
153
146
Ref.
701
70184625182
70EN100
70EN120
70EN150
70EN200
70EN40
70EN60
70EN80
717
73K003
73K005
74L001
74L002
74L007
74L008
74L100
74L101
74L102
74L103
74L116
74L117
74L118
74L210
74L211
74L213
74L214
74L215
74L220
74L221
74L231
74L232
74L234
74L235
74L240
74L308
74L331
74L502
74L503
74L505
74L507
74L508
74L510
74L516
74L518
74L520
74L564
74L602
74L604
74L658
Str.
108
145
104
104
104
104
104
104
104
108
156
156
165
165
166
166
168
168
169
169
168
168
168
167
167
166
166
166
166
166
179
179
178
179
177
167
167
164
164
164
164
164
165
164
165
165
165
163
163
167
Ref.
74L659
74L660
74L661
74L662
74L663
74L664
74L665
74L666
74L667
74L668
74L669
74L670
74L671
74L672
74L673
74L674
74L677
74L680
74L682
74L687
74L689
74L691
74LB308-5
75M001
75M101
75M201
75M206
75M211
75M220
75M301
75M401
75M402
75M405
75M559
75M655
75M680
75M681
75M682
75M683
75M684
75M685
75M686
75M687
75M688
75M689
75M690
75M691
75M692
76N025
76N035
Str.
167
167
167
167
167
167
167
167
167
167
167
167
167
167
167
167
167
167
167
168
168
168
167
169
171
169
170
169
171
172
173
173
172
177
177
178
178
178
178
178
178
178
178
178
178
178
178
178
180
180
Ref.
76N039
76N045
76N047
76N065
76N101
76N102
76N103
76N104
76N105
76N110
76N111
76N112
76N113
76N114
76N115
76N116
76N200
76N201
76N202
76N203
76N204
76N205
79R100
79R101
79R102
79R116
79R120
79R121
79R122
79R123
79R124
79R125
79R126
79R128
79R129
79R160
79R163
79R182
79R183
79R184
79R186
79R200
79R201
79R203
79R220
79R255
79R300
79R301
79R303
79R320
Str.
180
180
180
180
183
183
183
183
183
183
183
183
183
183
183
183
185
185
185
185
185
185
210
210
210
210
210
210
210
210
210
210
210
210
210
211
211
211
211
211
211
211
211
211
212
212
214
214
215
215
Ref.
79R321
79R322
79R323
79R355
79R356
79R357
79R358
79R359
79R360
79R363
79R364
79R365
79R366
79R367
79R402
79R405
79R410
79R415
79R416
79R420
79R421
79R430
79R431
79R432
79R433
79R440
79R441
79R444
79R445
80S122
82S105
82S106
82S107
82S108
82S109
82S110
82S111
82S116
82S117
82S121
82S125
82S131
82S132
82S133
82S137
82S138
82S160
82S162
82S170
82S200
Str.
215
215
215
214
214
214
214
214
214
214
214
214
214
214
212
212
213
213
213
214
213
213
213
213
213
212
212
212
212
208
206
207
206
206
206
206
206
206
206
208
208
207
207
208
208
208
208
208
209
208
indeks numerów katalogowych
Ref.
61H605
61H607
61H700
61H702
61H704
61H706
61H708
61H709
61H710
61H720
61H730
61H735
61H740
61H853
61H854
61H856
61H858
61H860
61H862
61H873
61H874
61H876
61H878
61H880
61H882
61H930
62H110
62H111
62H112
62H121
62H130
62H131
62H140
62H141
62H210
62H211
62H212
62H312
62H315
62H320
62H321
62H330
62H331
62H341
62H613
62H614
62H708
62H710
62H712
62H714
233
Ref.
82S201
82S202
82S204
82S210
82S211
82S212
82S220
82S221
83S110
83S111
83S112
83S201
83S202
83S213
83S302
90U030
90U035
90U040
90U041
90U042
90U043
90U044
90U045
90U046
90U047
90U048
90U049
90U066
90U067
90U068
90U077
90U078
90U079
90U107
90U108
90U109
90U255
90U256
90U470
90U471
90U476
90U477
90U478
90U479
90U480
917
94W022
94W023
94W024
94W025
234
Str.
208
208
208
207
207
207
207
207
209
209
209
209
209
209
209
216
216
216
216
216
216
216
216
216
216
216
216
216
216
216
216
216
216
216
216
216
217
217
217
217
217
217
217
217
217
108
218
218
218
218
Ref.
94W026
94W030
94W032
94W036
94W038
94W046
94W047
94W050
94W101
94W102
94W120
94W213
94W216
94W218
94W221
94W222
94W228
94W232
94W238
94W241
94W242
94W243
94W244
94W245
94W351
94W352
94W361
94W362
94W371
94W372
94W514
94W515
94W601
94W609
94W610
94W813
94W817
94W819
94W831
94W843
94W844
94W846
94W847
97X004
97X009
97X022
97X025
97X030
97X032
97X033
Str.
218
218
218
218
218
219
219
219
110
110
222
220
219
219
219
219
220
220
220
220
220
220
221
221
222
222
222
222
222
222
220
220
219
219
219
221
222
222
221
221
221
221
221
197
197
197
197
197
197
197
Ref.
97X035
97X040
97X042
97X043
97X051
97X053
97X054
97X056
97X060
97X064
97X066
97X071
97X072
97X075
97X076
97X077
97X078
97X080
97X082
97X085
97X087
97X092
97X094
97X096
97X103
97X105
97X110
97X111
97X120
97X131
97X132
97X140
97X183
97X184
97X185
97X186
97X272
98Z007
98Z017
98Z019
98Z046
98Z053
98Z055
98Z101
98Z103
98Z105
98Z110
98Z116
AD/10
AD/16
Str.
197
197
197
197
198
198
198
198
199
199
199
199
199
199
199
199
199
199
199
199
199
199
199
199
199
199
198
198
198
200
200
198
214
214
214
214
200
98
98
98
19
19
19
99
99
99
99
99
184
184
Ref.
ANTARES260
ANTARES280M
ANTARES280T
ASXD036
ASXX07B
BOXYREVOL
CLASSBOOST220A
CLASSBOOST350E
CLASSBOOST4500
D1/12
D1/14
D1/38
D1+D5/14
D1+D5/38
D102-250
D107-250
D107-250L
D107-275
D107-275L
D11/10
D11/15
D11/5
D116-260
D116-260L
D116-280
D116-280L
D118-300
D118-300L
D14/10
D14/12
D14/7
D14/8
D16/12
D16/14
D16/38
D2/14
D2/38
D21160
D21520
D21716
D21717K
D21805
D21815K
D23620
D23650K
D23700
D24000
D25013K
D25113K
D25114K
Str.
159
159
159
225
225
157
188
188
188
175
175
175
175
175
80
80
80
80
80
178
178
178
80
80
80
80
80
80
175
175
175
175
176
176
176
175
175
129
128
129
128
129
129
135
135
135
137
129
129
130
Ref.
D25223K
D25313K
D25314K
D25315K
D25330K
D25404K
D25600K
D25700K
D25899K
D25901K
D25941K
D25980
D26410
D26420
D26441
D26480
D26500
D27112
D27900
D27901
D27902
D28111
D28113
D28130
D28132C
D28133
D28135
D28136
D28139
D28141
D28400
D28401
D28411
D28414
D28423
D28490
D28492
D28700
D38/10
D38/6
D38/8
D4+D7/10
D4+D7/7
D4+D7/8
D5/14
D5/38
D6/14
D6/38
D7/10
D7/12
Str.
130
130
130
130
130
130
131
131
131
131
131
131
134
134
134
134
135
136
137
137
137
132
132
132
132
132
132
132
132
133
133
133
133
133
133
133
133
137
175
175
175
175
175
175
175
175
175
175
175
175
Ref.
D7/7
D7/8
D8/10
D8/8
D9/10
D9/12
D9/6
D9/8
DC351KL
DC520N
DC600KA
DC618KB
DC720KA
DC721KB
DC727KA
DC730KA
DC731KA
DC737KL
DC740KA
DCD945B2
DECAMIG 5180EUC
DECAMIG 5200EUC
DECAMIG 5250EUC
DECASTAR 135E
DECASTAR 150E
DECASTAR 180E
D-MIG 525T
DOMUS 175E
DOMUS 210CU
DS/25
DT7909
DW246
DW274K
DW275KN
DW304PK
DW310K
DW331K
DW333K
DW340K
DW341K
DW392
DW433
DW650E
DW713
DW718
DW718XPS
DW733
DW745
DW777
DW872
Str.
175
175
175
175
175
175
175
175
135
127
126
127
127
127
126
126
126
127
126
126
183
183
183
182
182
182
183
181
181
184
30
128
127
128
138
138
134
135
138
134
138
134
134
136
136
136
136
136
136
137
Str. Ref.
128 LWSA501
128 LWSA601
175 M2A01L
175 M2A02L
175 M2A09H
175 M2A09L
186 M2A39H
186 M2A39L
186 M3A012
186 M3A016
186 M3A092
186 MACH113
158 MACH114
158 MACH119
178 MACH214
178 MATIC113
178 MATIC116
178 MATIC119
177 MOS 138EC
177 MOS 168EC
159 MOS 170GEN
159 MP60
159 MR
159 MS25500
159 MS25550
159 MS25580
68 MS25580/E3
68 MS25590
163 MS60191
163 NS11/50CM
163 NS11/50CT
163 NS18/100CM
163 NS18/100CT
163 NS18S/150CT
163 NS29S/200CT
163 NS39S/270CT
163 NS39S/500FT
163 NS39S/500TD
223 NS59S/500TD
224 ORION 241
223 ORION OL231
224 PARVA 145E
224 PARVA 150E
223 PARVA 175E
225 RUT12163001
225 RUT12203001
226 RUT12253500
225 RUT12253501
225 RUT12253505
225 RUT12323501
Str.
225
225
224
224
224
224
224
224
224
224
224
186
186
186
186
187
187
187
182
182
182
177
177
184
184
184
184
184
184
160
160
160
160
160
161
161
162
162
162
158
157
181
181
181
186
186
186
186
186
186
Ref.
RUT12323505
RUTP253500
RUTP253501
RUTP253505
RUTP324506
RX4019
S2C016
S2D015
S2D016
S3C016
S3D015
S3D016
S4D015
S4D016
S5D016
S6D015
S6D016
SH32DCW6
SH33DCW6
SH34DCW6
SIRIO 241
SIRIO OL195
SM1208
SM1236
SM1270
SMART1115
SMART119
SP2201H
SP2203H
SP2209H
SP2210H
SP2211H
SP2301H
SP2303H
SP2309H
SP2310H
SP2311H
ST2D016
ST3D016
SU28C1
SU28C12
SU28C14
SU28C16
SU28C18
SU28C2
SU28C22
SU28C25
SU28C3
SU28CE14
SU28CTF12
Str.
186
186
186
186
186
225
224
225
225
224
225
225
225
225
225
225
225
223
223
223
157
157
187
187
187
188
188
223
223
223
223
223
223
223
223
223
223
223
223
175
175
175
175
175
175
175
175
175
175
175
Ref.
SU28CTF14
SU28CTF17
SU28CTF19
SU28CTF22
SU28CTF25
SU28CTF3
SU28CTV1
TECNO 130E
TECNO 165T
T-GH
TITAN 205E
TITAN 255E
VECOP321
VECOT1001
Str.
175
175
175
175
175
175
174
181
181
177
181
181
163
163
indeks numerów katalogowych
Ref.
DWD024
DWD024S
E8/1210
E8/1212
E8/1410
E8/148
ER146/2.5
ER146/3.25
ER146/4.0
ER150/2.5
ER150/3.25
ER150/4.0
FC2/24CM2
FC2/50CM2R
F-GH
F-GH/M
FR1/12
FR1M/12
FRL2/12
FRL2M/12
GV34/100CM
GV34/100CT
GV34/200CM
GV34/200CT
GV34/24PCM
GV34/50CM
HBB1024
HBB122024
K/4116090004
K/4116090104
K/4116090173
K/4116090209
K/4116090227
K/4116090254
K/6218739400
K/6218739600
K/6218739900
K/6218740300
K3A012
K3A016
K3A092
K3A096
K3A116
K3A392
LK3A001
LM2A001
LR00001
LWSA201
LWSA301
LWSA401
235
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY I DOSTAWY TOWARÓW – RYNKI EKSPORTOWE
35. Zamawiający obowiązany jest sprawdzić w chwili dostawy ilość Wyrobów, pod rygorem utraty prawa do reklamacji w tym zakresie. W przypadku stwierdzenia
Postanowienia ogólne
braków ilościowych, Zamawiający dokonuje stosownej adnotacji na dokumencie dostawy Wyrobów. Wszelkie reklamacje związane z brakami ilościowymi, które
1. Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży i Dostawy Towarów, zwane dalej Ogólnymi Warunkami, mają zastosowanie do wszystkich umów, na podstawie których
nie zostaną stwierdzone podczas dostawy, lecz wynikną po rozładunku Wyrobów w magazynie Zamawiającego nie będą uznane przez TOPEX. Zamawiający
„TOPEX Sp. z o.o.” Spółka Komandytowa z siedzibą w Warszawie, adres siedziby rejestrowej i handlowej: 02-285 Warszawa, ul. Pograniczna 2/4, wpisana do
zgłasza TOPEX udokumentowaną w wyżej opisany sposób reklamację ilościową nie później niż w ciągu 30 (trzydziestu) dni od daty dostawy Wyrobów, pod
rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego przez Sąd Rejonowy dla m. st. Warszawy, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego
rygorem pozostawienia reklamacji bez rozpoznania.
pod numerem KRS 0000279074, NIP 522-020-17-20, REGON 006713095, zwana dalej TOPEX, sprzedaje towary, chyba, że postanowienia umów, które
36.
W razie ujawnienia się wad jakościowych Wyrobów Zamawiający zgłasza TOPEX udokumentowaną reklamację. Reklamacja jakościowa powinna być zgłoszona
został y zawarte z TOPEX w formie pisemnej pod rygorem nieważności, stanowią inaczej.
do TOPEX nie później niż w ciągu 30 (trzydziestu) dni od daty dostawy Wyrobów, pod rygorem pozostawienia reklamacji bez rozpoznania.
2. Towary sprzedawane w ramach niniejszych Ogólnych Warunków zwane są dalej Wyrobami. Podmiot składający w TOPEX zamówienie na Wyroby oraz
37. Wszelkie reklamacje związane z wadami jakościowymi Wyrobów, które powstały po podpisaniu dokumentu dostawy Wyrobów, będą uznane tylko wtedy, gdy
dokonujący od TOPEX zakupu Wyrobów zwany jest dalej Zamawiającym.
wady wynikły z przyczyny tkwiącej już poprzednio w Wyrobie.
3. Żadne odstępstwa od niniejszych Ogólnych Warunków nie są ważne i wiążące wobec TOPEX, chyba, że uzgodniono inaczej z TOPEX w formie pisemnej
38. Wyroby będą przygotowane przez TOPEX do wysyłki według następujących standardów:
pod rygorem nieważności.
1) do każdej palety dołączany jest list załadunkowy (packing list), na którym znajduje się: numer zamówienia, lista Wyrobów ułożonych na tej palecie wraz z
4. Żadne oferty, cenniki, katalogi, próbki, zdjęcia, wzory foldery lub inne tego rodzaju materiały, nie są wiążące dla TOPEX, chyba, że uzgodniono inaczej z TOPEX
ich ilościami oraz łączną wagą i objętością,
w formie pisemnej pod rygorem nieważności.
2) palety są opisane w następujący sposób: numer palety, nazwa klienta oraz numer zamówienia, jeśli jest takie życzenie Zamawiającego,
5. Żadne postanowienia ogólnych warunków dostaw lub ogólnych warunków sprzedaży lub innych regulaminów lub warunków lub innego rodzaju
3)
jeżeli na jednej palecie znajdują się Wyroby z więcej niż jednego Zamówienia, Wyroby z danego Zamówienia mogą, na życzenie Zamawiającego, zostać
dokumentów dotyczących zasad i warunków nabywania towarów, które zostały dostarczone TOPEX w jakikolwiek sposób i w jakiejkolwiek formie, nie są
wyraźnie oddzielone,
ważne i wiążące wobec TOPEX, chyba, że uzgodniono inaczej z TOPEX w formie pisemnej pod rygorem nieważności.
4) maksymalna wysokość palety wraz z Wyrobami nie może przekraczać 180 cm, a waga palety EUR 800 kg.
Ceny Wyrobów
Wyroby mogą zostać przygotowane do wysyłki w inny sposób niż wyżej wskazany wyłącznie na wyraźne i sprecyzowane życzenie Zamawiającego, chyba,
6. Określenie asortymentu i cen Wyrobów zawarte jest w aktualnie obowiązującym cenniku TOPEX. Od cen z aktualnego cennika TOPEX może udzielić rabatów
że TOPEX uzna to za niewskazane. W takim wypadku, wyłączona jest możliwość składania przez Zamawiającego reklamacji ilościowych lub jakościowych,
uzgodnionych z TOPEX w formie pisemnej pod rygorem nieważności.
a Zamawiający bierze na siebie pełną odpowiedzialność z tego tytułu.
7. O ile nie uzgodniono inaczej z TOPEX w formie pisemnej pod rygorem nieważności, ceny z aktualnego cennika TOPEX obejmują sprzedaż i dostawę
Wyrobów dokonywaną zgodnie z formułą EXWorks siedziba TOPEX w Warszawie, zgodnie z International Commercial Terms z 2000 roku, zwanymi dalej 39. Reklamacja powinna być wysłana za pomocą faksu lub poczty elektronicznej.
Incoterms 2000. Jednakże, bez względu na wybór formuły Incoterms 2000, wszelkie koszty poniesione w miejscu rozładowywania Wyrobów obciążają 40. TOPEX zastrzega sobie prawo do rozpatrzenia reklamacji, pod warunkiem uprzedniego przeprowadzenia oględzin zareklamowanych Wyrobów przez
przedstawiciela TOPEX. W takim wypadku, do czasu przybycia przedstawiciela TOPEX, Zamawiający obowiązany jest zabezpieczyć Wyroby oraz dowody
Zamawiającego.
wystąpienia wad, ich przyczyn i rodzaju.
8. Ceny z cennika TOPEX nie zawierają podatku od towarów i usług (podatku VAT).
41. TOPEX zastrzega sobie prawo zażądania dodatkowych wyjaśnień, dokumentów lub dowodów do zgłoszonej reklamacji.
Zamówienia i dostawa Wyrobów
42. Prawidłowo zgłoszona reklamacja powinna zostać rozpatrzona przez TOPEX w terminie 30 (trzydziestu) dni roboczych od dnia jej otrzymania. W przypadku
9. Sprzedaż i dostawa Wyrobów może być dokonywana wyłącznie na podstawie zamówień składanych przez Zamawiającego, pod rygorem nieważności,
zażądania przez TOPEX dodatkowych wyjaśnień, dokumentów lub dowodów, zgodnie z pkt 41 powyżej, lub w przypadku zażądania przez TOPEX oględzin przez
na piśmie lub za pośrednictwem poczty elektronicznej (e-mailem) na adres wskazanej przez TOPEX osoby kontaktowej dalej Zamówień, według wzoru
przedstawiciela TOPEX zgodnie z pkt 40 powyżej, termin na rozpatrzenie reklamacji biegnie od początku począwszy od dnia otrzymania przez TOPEX wszystkich
obowiązującego w TOPEX oraz zawierających dane określone przez TOPEX.
wymaganych informacji lub dokonania oględzin przez przedstawiciela TOPEX. Odpowiedź na reklamację zostanie wysłana przez TOPEX za pomocą faksu lub
10. Złożenie Zamówienia oznacza akceptację przez Zamawiającego niniejszych Ogólnych Warunków.
poczty elektronicznej.
11. TOPEX zastrzega sobie prawo do odmowy realizacji każdego Zamówienia, w całości lub w części, bez uzasadnienia oraz bez prawa Zamawiającego do
43. Żadne reklamacje dotyczące dowolnej partii Wyrobów nie mogą być podstawą dla Zamawiającego do odmowy przyjęcia Wyrobów i odmowy zapłaty ceny
podnoszenia wobec TOPEX jakichkolwiek roszczeń z tego tytułu.
za Wyroby Wszelkie roszczenia z tytułu reklamacji Zamawiającego nie mogą przekroczyć wartości reklamowanych Wyrobów według cen z dnia złożenia
12. Brak odpowiedzi TOPEX na Zamówienie nie oznacza przyjęcia zamówienia przez TOPEX. Zamówienie staje się wiążące wobec TOPEX tylko i wyłącznie po
zamówienia.
wyraźnym potwierdzeniu Zamówienia przez TOPEX, dokonanym w formie pisemnej lub pocztą elektroniczną (e-mailem) z adresu wskazanej przez TOPEX
Własność intelektualna
osoby kontaktowej, pod rygorem nieważności.
44.
Zamawiający
zobowiązany jest do respektowania wszelkich praw na dobrach niematerialnych przysługujących TOPEX lub innym podmiotom powiązanym
13. Dostawa Wyrobów jest realizowana zgodnie z formułą EXWorks Incoterms 2000 siedziba TOPEX, zgodnie z pkt 7 niniejszych Ogólnych Warunków, chyba, że
kapitałowo z TOPEX, w szczególności praw autorskich oraz praw do znaków towarowych. Korzystanie przez Zamawiającego z praw lub znaków wskazanych w
TOPEX, w formie pisemnej pod rygorem nieważności, potwierdzi inną formułę Incoterms 2000 realizacji dostaw Wyrobów.
zdaniu poprzednim, w szczególności do działań reklamowych i promocyjnych, wymaga uprzedniego uzgodnienia i zezwolenia od TOPEX.
14. Dostawa Wyrobów jest realizowana w terminie zaakceptowanym przez TOPEX zgodnie z pkt 12 niniejszych Ogólnych Warunków.
15. W przypadku opóźnień lub braków w dostawie zamówionych Wyrobów, Zamawiający może żądać zrealizowania dostawy w dodatkowym terminie 45. Przekazanie Zamawiającemu przez TOPEX lub inny podmiot powiązany kapitałowo z TOPEX jakichkolwiek materiałów lub informacji, dotyczących TOPEX lub
tego podmiotu lub Wyrobów, w szczególności zdjęć Wyrobów, katalogów Wyrobów, nie może być poczytane przez Zamawiającego jako przeniesienie, albo
ustalonym z TOPEX, nie krótszym niż termin 30 dni.
zobowiązanie do przeniesienia, na jego rzecz jakichkolwiek praw do tych informacji lub materiałów, zwłaszcza przysługujących TOPEX lub innym podmiotom
16. W przypadku organizowania transportu przez Zamawiającego, jest on zobowiązany do realizowania transportu odpowiednio przystosowanym
powiązanym kapitałowo z TOPEX majątkowych praw autorskich lub innych praw na dobrach niematerialnych, w tym praw z rejestracji znaków towarowych, lub
samochodem, w szczególności, w przypadku odprawy celnej samochód powinien spełniać wymogi, jakim podlega pojazd do przewozu towaru celnego,
jako udzielenie, albo zobowiązanie do udzielenia, na rzecz Zamawiającego licencji bądź innych uprawnień do korzystania z takich materiałów, informacji, znaków
np. w zakresie przystosowania samochodu do plombowania, pod rygorem odmowy realizacji Zamówienia. Ponadto, Zamawiający jest zobowiązany do
towarowych lub przedmiotów, praw na dobrach niematerialnych. Zamawiający jest uprawniony do wykorzystywania takich informacji, materiałów, znaków
wskazania przed wysyłką Wyrobów numeru rejestracyjnego samochodu oraz danych identyfikacyjnych kierowcę (imię, nazwisko i numer paszportu), pod
towarowych lub innych przedmiotów, praw na dobrach niematerialnych, wyłącznie w celu należytej realizacji współpracy z TOPEX oraz wyłącznie zakresie
rygorem odmowy realizacji Zamówienia.
uprzednio uzgodnionym z TOPEX. Na każde żądanie TOPEX, Zamawiający zobowiązany jest do niezwłocznego zwrotu lub usunięcia i zniszczenia z nośników
17. Dokumentem potwierdzającym otrzymanie dostawy i odbiór zamówionych Wyrobów oraz potwierdzającym datę dostawy Wyrobów jest podpisany przez
danych wszelkich takich informacji, materiałów, znaków towarowych lub innych przedmiotów praw na dobrach niematerialnych. TOPEX jest uprawniony do
Zamawiającego lub uprawnionego przedstawiciela Zamawiającego dokument dostawy Wyrobów. Za uprawnionego przedstawiciela Zamawiającego uznaje
zażądania od Zamawiającego potwierdzenia na piśmie faktu usunięcia i zniszczenia z nośników danych.
się w szczególności przewoźnika wykonującego przewóz Wyrobów na zlecenie Zamawiającego, który dokonuje czynności odbioru Wyrobów od TOPEX.
46.
W przypadku powzięcia wiadomości o jakimkolwiek naruszeniu praw na dobrach niematerialnych TOPEX lub innych podmiotów powiązanych kapitałowo z
W przypadku odmowy podpisania dokumentu dostawy Wyrobów TOPEX może odmówić wydania Wyrobów oraz TOPEX jest uprawniony do obciążenia
TOPEX lub nieuprawnionym korzystaniu z tych praw, Zamawiający zobowiązany jest do natychmiastowego powiadomienia TOPEX oraz, o ile będzie to możliwe,
Zamawiającego wszelkimi kosztami z tego wynikłymi, w szczególności związanymi z przygotowaniem Wyrobów do wysyłki oraz ich przechowywaniem.
podjęcia działań zapobiegających naruszeniom lub nieuprawnionemu korzystaniu.
18. Z chwilą odbioru Wyrobów przez Zamawiającego lub przedstawiciela Zamawiającego, na Zamawiającego przechodzi ryzyko przypadkowej utraty lub
uszkodzenia Wyrobów. W przypadku nieodebrania w terminie Wyrobów przez Zamawiającego lub przedstawiciela Zamawiającego, TOPEX jest uprawniony
do obciążenia Zamawiającego wszelkimi kosztami z tego wynikłymi, w szczególności związanymi z przygotowaniem Wyrobów do wysyłki oraz ich
przechowywaniem.
19. Wszelkie dane dotyczące wagi, miary, jakości oraz inne wielkości zawarte w katalogach, prospektach i innych materiałach, są podane wyłącznie do celów
informacyjnych. Dane są wiążące dla TOPEX tylko wtedy, gdy dane takie zostały, na życzenie Zamawiającego, potwierdzone przez TOPEX w formie pisemnej
pod rygorem nieważności.
20. Zamawiający zobowiązany jest do przekazania do TOPEX, w terminie 7 (siedmiu) dni od dostawy Wyrobów, odpowiednich dokumentów
potwierdzających:
1) wywóz Wyrobów poza terytorium Wspólnoty Europejskiej – w przypadku eksportu towarów,
2) wywóz Wyrobów poza terytorium Polski oraz dostarczenie Wyrobów do Zamawiającego na terytorium innego kraju członkowskiego Wspólnot Europejskich
– w przypadku wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów, w formie, rodzajach i ilościach wymaganych przepisami prawa obowiązującego TOPEX, o
czym TOPEX poinformuje Zamawiającego. W przypadku, gdy TOPEX nie otrzyma takich odpowiednich dokumentów w terminie, TOPEX uprawniony
będzie do żądania od Zamawiającego zapłaty kary umownej w wysokości równej kwocie podatku VAT, jaki w związku z nieotrzymaniem powyższych
dokumentów TOPEX będzie zobowiązany zapłacić. Zastrzeżenie kary umownej nie wyłącza uprawnienia TOPEX do dochodzenia odszkodowania w
kwocie przewyższającej wysokość zastrzeżonej kary umownej. Ponadto, niezależnie od uprawnienia do żądania zapłaty kary umownej wskazanej w
niniejszym punkcie, TOPEX jest uprawniony do żądania od Zamawiającego zwrotu wszelkich kosztów, w tym w szczególności kosztów postępowań
sądowych lub administracyjnych, wraz z kosztami postępowania oraz kosztami obsługi prawnej, a także wraz z wszelkimi karami, odsetkami i innymi
należnościami powstałymi w związku z nieprzekazaniem przez Zamawiającego dokumentów zgodnie z niniejszym punktem.
Warunki i terminy płatności
21. TOPEX może uzależnić realizację Zamówienia i wydanie Wyrobów od zapłaty przez Zamawiającego całości lub części ceny za Wyroby objęte zamówieniem
przed dniem odbioru Wyrobów od TOPEX (przedpłata).
22. TOPEX może uzależnić realizację Zamówienia i wydanie Wyrobów od przedstawienia przez Zamawiającego lub osobę trzecią odpowiedniego zabezpieczenia,
wedle rodzaju zabezpieczenia, jaki TOPEX uzna za wskazany.
23. TOPEX może odmówić realizacji wszystkich Zamówień do Zamawiającego w przypadku powstania jakichkolwiek opóźnień w zapłacie należności za
dostarczone Wyroby lub w zapłacie jakichkolwiek innych należności należnych TOPEX od Zamawiającego, bez prawa Zamawiającego do podnoszenia wobec
TOPEX jakichkolwiek roszczeń z tego tytułu.
24. Zamawiający ma obowiązek odebrać Wyroby i zapłacić za nie w asortymencie i ilości określonych w dokumencie dostawy Wyrobów.
25. Podstawą dokonywania zapłaty za dostarczone na podstawie Zamówienia Wyroby jest faktura VAT wystawiona przez TOPEX.
26. Z zastrzeżeniem pkt 21 powyżej, zapłata ceny za dostarczone Wyroby powinna być dokonana w terminie wskazanym na fakturze VAT wystawionej przez
TOPEX. Termin płatności liczony jest od daty wystawienia faktury VAT.
27. Zapłaty ceny za dostarczone Wyroby Zamawiający dokonywać będzie na rachunek bankowy TOPEX wskazany na fakturze VAT lub fakturze VAT pro forma w
przypadku określonym w pkt 21 powyżej. Za datę zapłaty uważa się dzień uznania rachunku bankowego TOPEX.
28. Wszelkie koszty bankowe związane z zapłatą, w szczególności bankowe opłaty manipulacyjne, pokrywa Zamawiający.
29. W razie opóźnienia w zapłacie ceny za Wyroby TOPEX uprawniony jest do żądania od Zamawiającego:
1) zapłaty na rzecz TOPEX odsetek ustawowych za każdy dzień opóźnienia, w wysokości określonej przepisami prawa polskiego,
2) zwrotu wszelkich kosztów poniesionych przez TOPEX w celu wyegzekwowania należności od Zamawiającego, a poniesione koszty obsługi prawnej także
w razie zaspokojenia roszczeń TOPEX bez postępowania sądowego, czy egzekucyjnego.
30. W razie opóźnienia w zapłacie cen za Wyroby TOPEX jest uprawniony do wstrzymania realizacji wszystkich Zamówień do czasu uregulowania zaległości,
jak również do całkowitego zakończenia współpracy z Zamawiającym, bez prawa Zamawiającego do zgłaszania jakichkolwiek roszczeń do TOPEX z tego
powodu. Ponadto, TOPEX może uzależnić realizowanie Zamówień od przedstawienia przez Zamawiającego lub osobę trzecią odpowiedniego zabezpieczenia,
wedle rodzaju zabezpieczenia, jaki TOPEX uzna za wskazany.
31. Oprócz ceny za Wyroby Zamawiający zapłaci TOPEX także cenę za każdą paletę EUR, na której dostarczono Wyroby, w wysokości równej aktualnej cenie
zakupu palet EUR przez TOPEX. Należność za palety EUR będzie doliczana przez TOPEX, jako osobna pozycja, do faktury VAT za Wyroby.
32. W przypadku, gdy okaże się, iż TOPEX oraz Zamawiający staną się wobec siebie jednocześnie dłużnikiem i wierzycielem, wyłączona jest dopuszczalność
potrącenia wzajemnych wierzytelności poprzez jednostronne oświadczenie woli Zamawiającego. Potrącenie takie może nastąpić wyłącznie w formie
odrębnego pisemnego porozumienia TOPEX i Zamawiającego, pod rygorem nieważności.
33. W przypadku konieczności wystawienia faktury korygującej in minus przez TOPEX, będzie ona pomniejszała wartość zobowiązań Zamawiającego wobec
TOPEX dopiero po otrzymaniu przez TOPEX potwierdzenia odbioru faktury korygującej przez Zamawiającego.
Reklamacje
34. W zakresie nieuregulowanym w niniejszych Ogólnych Warunkach do postępowania reklamacyjnego mają zastosowanie aktualnie obowiązujące w TOPEX
zasady i procedury dotyczące zgłaszania i realizowania reklamacji ilościowych oraz jakościowych. Zamawiający ma obowiązek zastosowania się do aktualnie
obowiązujących procedur i zasad pod rygorem pozostawienia reklamacji bez rozpatrzenia.
236
Siła wyższa
47. TOPEX nie ponosi odpowiedzialności za częściowe lub całkowite niewykonanie zobowiązań wynikających z niniejszych Ogólnych Warunków, w szczególności w
zakresie dostawy Wyrobów, jeżeli to niewykonanie powstało na skutek okoliczności siły wyższej.
48. Przez siłę wyższą należy rozumieć każdą okoliczność, która jest niezależna od woli TOPEX, uniemożliwia wykonanie zobowiązań, oraz której skutków nie można
uniknąć albo też, której działanie zapoczątkowane jest przez anormalne, nieodwracalne zdarzenia, które nie mogą być przewidziane lub są nieuniknione. Za
wypadki siły wyższej uznaje się w szczególności:
1) trzęsienia ziemi, huragany, pożary, powodzie, uderzenia pioruna, epidemie i inne klęski żywiołowe,
2) strajki, wojny, zamieszki, rewolty, akty sabotażu i terroryzmu, powszechny brak surowców, konfiskatę towaru, uszkodzenie maszyn potrzebnych do produkcji,
brak środków transportu publicznego,
3) embarga, zamknięcia granicy, zakazy oraz ograniczenia eksportu i importu i inne powszechnie obowiązujące akty organów administracji rządowej lub
samorządowej, które uniemożliwiają spełnienie obowiązków wynikających z potwierdzonego przez Topex Zamówienia.
49. W przypadku zaistnienia okoliczności siły wyższej TOPEX zawiadomi o tym fakcie Zamawiającego w formie pisemnej lub za pomocą faksu lub za pomocą
poczty elektronicznej.
Pozostałe postanowienia
50. Zamawiający zobowiązany jest natychmiastowo zawiadomić TOPEX o wszelkich zmianach w organizacji Zamawiającego lub warunkach i sytuacji prowadzenia
działalności lub sytuacji finansowej lub sytuacji prawnej Zamawiającego, które mogą wpłynąć na wykonanie zobowiązań Zamawiającego wobec TOPEX.
51. Zamawiający ponosi odpowiedzialność za wszelkie działania lub zaniechania swoich pracowników, przedstawicieli, podwykonawców, lub innych osób, którymi
Zamawiający się posługuje, w szczególności przewoźników wykonujących przewóz Wyrobów na zlecenie Zamawiającego, jak za swoje własne działania lub
zaniechania.
52. TOPEX nie ponosi żadnej odpowiedzialności związanej ze spełnianiem przez Wyroby postanowień oraz wymogów zawartych w ustawach, rozporządzeniach
i innych przepisach prawnych właściwych dla kraju siedziby Zamawiający lub innego kraju przeznaczenia Wyrobów. Wszelką odpowiedzialność z tego tytułu ponosi
Zamawiający, jako wprowadzający Wyroby na określone terytorium.
53. TOPEX nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wynikłe szkody, w tym szkody lub straty wynikające z opóźnienia w dostawie, chyba, że szkoda została
spowodowana z winy umyślnej TOPEX.
54. Zamawiający zobowiązany jest pod rygorem skutków prawnych do zachowania w tajemnicy wszelkich informacji uzyskanych od TOPEX, za wyjątkiem informacji
dostępnych publicznie oraz za wyjątkiem instytucji i organów uprawnionych przepisami prawa do żądania ich okazania, jednakże w takim przypadku należy
przekazać TOPEX informację na temat organu lub instytucji, który zażądał informacji, podstaw prawnych, na jakich zażądano informacji oraz zakresu żądanych
informacji. Zamawiający ponosi odpowiedzialność za zachowanie tajemnicy przez swoich pracowników lub osoby trzecie, którymi Zamawiający się posługuje.
Obowiązek zachowania tajemnicy nie jest ograniczony w czasie i obowiązuje również po zakończeniu współpracy z TOPEX.
55. Zamawiający działa w imieniu własnym i na własny rachunek. Zamawiający nie ma prawa do składania oświadczeń woli oraz zaciągania jakichkolwiek
zobowiązań w imieniu TOPEX. TOPEX nie ponosi odpowiedzialności za zobowiązania Zamawiającego wobec osób trzecich.
56. W przypadku naruszenia przez Zamawiającego któregokolwiek z postanowień niniejszych Ogólnych Warunków lub naruszenia przez Zamawiającego w
jakikolwiek inny sposób jakichkolwiek innych praw TOPEX, TOPEX będzie uprawniony do natychmiastowego zawieszenia lub zakończenia współpracy
z Zamawiającym, bez prawa Zamawiającego do podnoszenia jakichkolwiek roszczeń z tego tytułu. Niezależnie od tego, TOPEX będzie również uprawniony
do dochodzenia od Zamawiającego należnego odszkodowania oraz zwrotu wszelkich kosztów, w tym w szczególności kosztów postępowań sądowych lub
administracyjnych, wraz z kosztami postępowania oraz kosztami obsługi prawnej, a także wraz z wszelkimi karami, odsetkami i innymi należnościami.
57. W przypadku, gdy Zamawiający wyrazi życzenie, aby zamówione Wyroby były dostarczane do osoby trzeciej lub aby osoba trzecia dokonywała płatności za
zamówione przez Zamawiającego Wyroby, taka zmiana jest możliwa wyłącznie pod warunkiem uprzedniej zgody TOPEX wyrażonej na piśmie pod rygorem
nieważności oraz pod warunkiem otrzymania przez TOPEX od Zamawiającego stosownych oświadczeń i upoważnień dla tej osoby, udzielonych przez
Zamawiającego na piśmie pod rygorem nieważności. TOPEX zastrzega sobie prawo do odmowy zgody bez uzasadnienia odmowy oraz bez prawa Zamawiającego
do podnoszenia wobec TOPEX jakichkolwiek roszczeń z tego tytułu. Ponadto, TOPEX może uzależnić udzielenie takiej zgody od udzielenia przez Zamawiającego
lub osobę trzecią odpowiedniego zabezpieczenia, wedle rodzaju zabezpieczenia, jaki TOPEX uzna za wskazany.
58. Ilekroć w niniejszych Ogólnych Warunkach jest wskazany sposób komunikowania się za pomocą faksu lub poczty elektronicznej, wówczas w każdym takim
przypadku oświadczenie złożone za pomocą faksu lub poczty elektronicznej jest uważane za złożone i skuteczne z chwilą potwierdzenia przez odbiorcę
otrzymania oświadczenia, przy czym potwierdzenie powinno zostać złożone za pomocą faksu lub poczty elektronicznej, tzw. faks potwierdzony lub e-mail
potwierdzony. Za równoznaczne z potwierdzeniem, o którym mowa w zdaniu poprzednim, uznaje się również potwierdzenie otrzymania faksu lub poczty
elektronicznej, które zostało automatycznie wygenerowane przez urządzenie faksowe lub pocztę elektroniczną (automatyczne potwierdzenie odbioru).
59. W sprawach nieuregulowanych w niniejszych Ogólnych Warunkach zastosowanie mają tylko i wyłącznie odpowiednie przepisy prawa polskiego. Wyłączone
jest stosowanie przepisów prawa innych krajów. Wyłączone jest stosowanie postanowień Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej
sprzedaży towarów, sporządzonej w Wiedniu w dniu 11 kwietnia 1980 roku, jak również wyłączone jest stosowanie postanowień innych konwencji oraz umów
międzynarodowych.
60. Wszelkie spory będą rozstrzygane przez polski sąd powszechny właściwy siedziby TOPEX.
GENERAL TERMS OF SALE AND DELIVERY OF GOODS – EXPORT MARKETS
event of disclosure of quantitative shortages the Ordering Party shall make a relevant annotation in the document of delivery of the Goods. Any complaints
related to quantitative shortages which are not disclosed upon delivery but arise following the unloading of the Goods at the Ordering Party’s warehouse shall
1. These General Terms of Sale and Delivery of Goods, hereinafter referred to as the General Terms, shall apply to all contracts pursuant whereto TOPEX Sp. z
not be recognised by TOPEX. The Ordering Party shall submit to TOPEX a quantity-related complaint documented in the foregoing manner not later than within
o.o. Limited Liability Partnership having its seat in Warszawie, with its registered and commercial office: 02-285 Warsaw, ul. Pograniczna 2/4, registered
30 (thirty) days of the date of delivery of the Goods under pain of the complaint not being examined.
in the register of entrepreneurs of the National Court Registry maintained by the District Court for the capital city of of Warsaw, XIII Commercial Division
of the National Court Registry, under KRS number 0000279074, NIP tax identification no. 522-020-17-20, REGON state statistical number 006713095, 36. the event of disclosure of qualitative defects of the Goods The Ordering Party shall submit to TOPEX a documented complaint. A quality-related complaint shall be
submitted to TOPEX not later than within 30 (thirty) ) days of the date of delivery of the Goods under pain of the complaint not being examined.
hereinafter referred to as TOPEX, sells goods unless the provisions of the contracts concluded with TOPEX in writing under pain of being null and void,
37. Any complaints related to qualitative defects of the Goods which arise following the signature of the document of delivery of the Goods shall solely be recognised
stipulate otherwise.
if the defects result from reasons already present in the Goods.
2. Goods sold under these General Terms shall hereinafter be referred to as Products. An entity placing an order for Products with TOPEX and purchasing
38. Goods shall be prepared by TOPEX for dispatch in accordance with the following standards:
Products from TOPEX shall hereinafter be referred to as the Ordering Party.
1) each palette shall be accompanied by a packing list specifying: order number, list of Goods placed on the palette, inclusive of the quantities, total weight
3. No deviations from these General Terms shall be valid and binding with respect to TOPEX unless agreed upon otherwise with TOPEX in writing under pain
and volume,
of being null and void.
2) palette description shall feature the following: palette number, customer name and order number if so requested by the Ordering Party,
4. No offers, price lists, catalogues, samples, photographs, designs, folders or other such materials shall be binding with respect to TOPEX unless agreed upon
3) if one palette features Goods from more than one Order, Goods from a specific order may, upon the Ordering Party’s request, be distinctly
otherwise with TOPEX in writing under pain of being null and void.
separated,
5. No provisions of the general terms of deliveries or of the general term of sale, other regulations, terms or conditions or other documents pertaining to terms
4) maximum height of a palette with Goods may not exceed 180 cm and the Europallette weight may not exceed 800 kg.
and conditions of purchase of goods which have been delivered by TOPEX in any way and form shall be valid and binding with respect to TOPEX unless agreed
Goods may be prepared for dispatch in a manner other than indicated hereinabove solely upon an explicit and detailed request from the Ordering Party unless
upon otherwise with TOPEX in writing under pain of being null and void.
TOPEX deems it unadvisable. In such event the Ordering Party shall not have the right to advance quantity- or quality-related complaints and shall accept
Prices of Goods
thorough liability due thereto.
6. Assortment and prices of Goods have been specified in the currently valid TOPEX price list. Prices provided for in the current TOPEX price list may be subject
39.
The complaint shall be sent by fax or by electronic mail.
to discounts agreed upon with TOPEX in writing under pain of being null and void.
40.
TOPEX stipulates the right to examine the complaint on condition of prior visual inspection of the Goods complained about by its representative. In such event,
7. Unless agreed upon otherwise with TOPEX in writing under pain of being null and void, the prices provided for in the current TOPEX price list shall cover
until arrival of the representative, the Ordering Party shall protect the Goods and evidence of defects, their reasons and types.
sale and delivery of Goods EXWorks the office of TOPEX in Warsaw, in accordance with International Commercial Terms 2000, hereinafter referred to as
Incoterms 2000. Nevertheless, irrespective of the selected Incoterms 2000, any costs incurred at the side of unloading of the Goods shall be covered by 41. TOPEX stipulates the right to demand additional clarifications, documents or evidence pertaining to the complaint advanced.
42.
A correctly advanced complaint shall be examined by TOPEX within 30 (thirty) business days of the date of receipt thereof. In the event of TOPEX demanding
the Ordering Party.
clarifications, documents or evidence in accordance with item 41 hereinabove, or in the event of TOPEX demanding a visual inspection by a representative thereof
8. The prices provided for in the TOPEX price list shall be exclusive of tax on goods and services (VAT).
in accordance with item 40 hereinabove the period wherein the complaint shall be examined shall commence on the date of receipt by TOPEX of all the required
Orders and deliveries of Goods
information or of the date of visual inspection by TOPEX representative. Reply to the complaint shall be sent by TOPEX by fax or by electronic mail.
9. Sale and delivery of Goods may solely be effected pursuant to orders placed by the Ordering Party, otherwise being null and void, in a written form or by
43. No complaints pertaining to any batch of Goods may constitute the grounds for the Ordering Party for a refusal to accept the Goods and to pay the price thereof.
electronic mail (e-mail) to the TOPEX- indicated address by of the person to be contacted with respect to orders, in accordance with the template applicable
Claims due to the Ordering Party’s complaint may exceed the value of the Goods complained about provided for in the price list applicable on the date of order
within TOPEX and containing information specified by TOPEX.
placement.
10. Placement of an order shall mean acceptance by the Ordering Party of these General Terms.
11. TOPEX stipulates the right to refuse execution of any Order, in whole or in part, without justification and without the Ordering Party’s right to advance claims Intellectual property
44.
The Ordering Party shall respect all rights to intangible assets due to TOPEX or other entities financially related to TOPEX, in particular copyrights and rights to
against TOPEX due thereto.
trademarks. Utilisation by the Ordering Party of the rights or trademarks provided for in the preceding sentence, in particular in advertising and promotional
12. No response from TOPEX to an Order shall not mean acceptance thereof by TOPEX. An order shall solely bind TOPEX following an explicit acknowledgement
activities, shall require prior coordination with and permit from TOPEX.
thereof by TOPEX in writing or by electronic mail (e-mail) to the address of the contact person indicated by TOPEX, otherwise being null and void.
13. Delivery of Goods shall be executed EXWorks Incoterms 2000 the office of TOPEX, in accordance with item 7 of these General Terms unless TOPEX 45. Provision to the Ordering Party by TOPEX or another entity financially related to TOPEX of any materials or information pertaining to TOPEX or the entity, in
particular photographs of Goods or catalogues of Goods may not be interpreted by the Ordering Party as assignment or commitment to assign thereon any
acknowledges in writing, under pain of being null and void, different Incoterms 2000 with respect to execution of deliveries of Goods.
rights to the information or the materials, in particular proprietary copyright or other rights to intangible assets due to TOPEX or other entities financially related
14. Delivery of Goods shall be executed within time accepted by TOPEX in accordance with item 12 of these General Terms.
to TOPEX, inclusive of rights under registration of trademarks, or as granting or commitment to grant the Ordering Party licences or other rights to use such
15. In the event of delays or shortages regarding a delivery of Good ordered the Ordering Party may demand delivery within an additional time agreed upon
materials, information, trademarks or objects, or right to intangible assets. The Ordering Party shall have the right to use such information, materials, trademarks
with TOPEX, not shorter than 30 days.
or other objects, or rights to intangible assets, solely for the purpose of due cooperation with TOPEX and solely within a scope earlier agreed upon with TOPEX.
16. In the event of transport being arranged by the Ordering Party, the Ordering Party shall execute it in an accordingly adapted vehicle; in particular, in the event
Upon each demand from TOPEX, the Ordering Party shall immediately return or remove and destroy from data media any such information, materials, trademarks
of customs clearance, the vehicle shall comply with the requirements applicable to vehicles used for transportation of goods subject to customs clearance,
or other objects, or rights to intangible assets. TOPEX shall have the right to demand from the Ordering Party a written acknowledgement of removal from data
e.g. with respect to vehicle adaptation to sealing, under pain of refusal of the execution of the Order. Moreover, the Ordering Party shall indicate, prior to
media and destruction of the foregoing.
dispatch of Goods, the registration number of the vehicle and information identifying the driver (first name, family name and passport number), under pain
46.
In
the event of obtainment of information of any infringement of rights to intangible assets due to TOPEX or other entities financially related thereto, or of
of refusal of the execution of the Order.
unauthorised use thereof, the Ordering Party shall immediately notify TOPEX and, if possible, undertake measures aimed at preventing infringements or
17. A document acknowledging reception of delivery and acceptance of the Goods ordered as well as acknowledging the date of delivery of the Goods shall be
unauthorised use.
a Goods a receipt of delivery of the Goods signed by the Ordering Party or an authorised representative thereof. An authorised representative of the Ordering
General provisions
Terms and dates of payment
21. TOPEX may make execution of an Order and release of Goods dependent upon payment by the Ordering Party the entire or part of the price for the Goods
ordered prior to the date of taking the Goods over from TOPEX (prepayment).
22. TOPEX may make execution of an Order and release of Goods dependent upon provision by the Ordering Party or by a third party of an acceptable security
of a type deemed recommended by TOPEX.
23. TOPEX may refuse execution of all Orders from the Ordering Party in the event of occurrence of any delays in payments of the amounts due on the Goods
delivered or in payments of any other amounts due to TOPEX from the Ordering Party, without the Ordering Party’s right to advance any claims against
TOPEX due thereto.
24. The Ordering Party shall take the Goods over and pay for the assortment and the quantities provided for in the document of delivery of the Goods.
25. The basis for payment for Goods delivered pursuant to an Order shall be a VAT invoice issued by TOPEX.
26. Subject to item 21 hereinabove, payment of the price for the Goods delivered shall be effected within time stipulated on the VAT invoice issued by TOPEX.
Term of payment shall commence on the date of issuance of the VAT invoice.
27. Price for the Goods delivered shall be paid by the Ordering Party to the bank account of TOPEX indicated on the VAT invoice VAT or a pro forma VAT invoice in
the case provided for in item 21 hereinabove. Payment date shall mean the day of crediting the bank account of TOPEX.
28. Any bank costs related to payment, in particular bank charges, shall be covered by the Ordering Party.
29. In the event of delay in payment of the price of the Goods, TOPEX shall have the right to claim the following from the Ordering Party:
1) payment in favour of TOPEX of statutory interests per each day of delay in the amount provided for in the Polish law,
2) reimbursement of any costs incurred by TOPEX in order to vindicate the amounts due from the Ordering Party, and the incurred costs of lawyer’s services
in the event of adjustment of TOPEX claims without legal or execution proceedings.
30. In the event of delay in payment of the price of the Gods, TOPEX shall have the right to suspend execution of all Orders until settlement of the outstanding
amounts as well as thorough completion of cooperation with the Ordering Party, without the Ordering Party’s right to advance any claims against TOPEX due
thereto. Moreover, TOPEX may depend execution of an Order and release of Goods upon provision by the Ordering Party or by a third party of an acceptable
security of a type deemed recommended by TOPEX.
31. Beside the price of the Goods, the Ordering Party shall also pay TOPEX the price of each Europalette on which the Goods have been delivered, in the amount
equal to the currently valid price of purchase of Europalettes by TOPEX. The amount due for the Europalletes shall be charged by TOPEX as a separate item
on the VAT invoice for the Goods.
32. In the event that TOPEX and the Ordering Party concurrently become the debtor and creditor with respect to each other, the option of deducting mutual
liabilities by means of a unilateral declaration of intent of the Ordering Party shall be excluded. Such deduction may solely be effected in the form of a
separate written agreement between TOPEX and the Ordering Party, under pain of being null and void.
33. In the event of a need to issue a negative value credit note by TOPEX, the invoice shall decrease the value of the Ordering Party’s liabilities towards TOPEX only
after reception by TOPEX of an acknowledgement of receipt of the credit note by the Ordering Party.
Complaints
Force Majeure
47. TOPEX shall not be held liable for a partial or thorough failure to fulfil the obligations arising from these General Terms, in particular with respect to delivery of
Goods, if the failure arises from Force Majeure.
48. Force Majeure shall mean any event which is beyond control of TOPEX, prevents fulfilment of obligations and the results of which may not be avoided or which
arises from abnormal and irreversible events which could not have been anticipated or which are unavoidable. In particular, events of Force Majeure shall
include:
1) earthquakes, hurricanes, fires, floods, thunder strikes, epidemics and other natural disasters,
2) strikes, wars, civil commotion, revolts, acts of sabotage and terrorism, general lack of raw materials, seizure of goods, damage to machinery required for
production, lack of means of public transport,
3) embargoes, closing of the frontier, prohibitions and limitations regarding export and import, and other generally applicable acts from national
government or local government administration bodies which prevent fulfilment of the obligations arising from the Order acknowledged by TOPEX.
49. In the event of occurrence of Force Majeure TOPEX shall notify the Ordering Party thereof in writing, by fax or by electronic mail.
Other provisions
50. The Ordering Party shall immediately notify TOPEX of any changes to its organisation, conditions or the situation in which they conduct their activity, financial or
legal situation thereof which may affect fulfilment of their obligations towards TOPEX.
51. The Ordering Party shall be held liable for any actions or omissions of their employees, representatives, sub-contractors or other persons used thereby, in particular
carriers transporting Goods upon the Ordering Party’s order as if for their own actions or omissions.
52. TOPEX shall not bear any liability pertaining to the Goods’ compliance with the provisions and requirements provided for in acts of law, ordinances and other legal
regulations applicable with respect to the seat of the Ordering Party or another country of destination of the Goods. Any liability due thereto shall be incurred by
the Ordering Party as entity marketing the Goods on a specific territory.
53. TOPEX shall not be held liable for the resulting damages, inclusive of damages or losses arising from a delay in delivery, unless the damage has been caused
through an intentional guilt of TOPEX.
54. The Ordering Party shall, under pain of legal implications, maintain secret any information obtained from TOPEX, save for information publicly available and
save for institutions and bodies authorised under provisions of the law to demand presentation thereof; in such case, however, TOPEX shall be provided with
information concerning the body or the institution which demanded the information, legal grounds for the demand of the information and the scope of the
information demanded. The Ordering Party shall be held liable for their employees or third parties used thereby maintaining the secret. The obligation to maintain
the secret shall not be time-limited and shall also apply following conclusion of cooperation with TOPEX.
55. The Ordering Party shall act in their own name and on their own account. The Ordering Party shall not have the right to make declarations of will and incur any
obligations in the name of TOPEX. TOPEX shall not be held liable for the Ordering Party’s obligations towards third parties.
56. In the event of an infringement by the Ordering Party of any of the provisions of these General Terms or of an infringement by the Ordering Party in any manner
of any other rights due to TOPEX, TOPEX shall have the right to immediately suspend or terminate cooperation with the Ordering Party, without the Ordering
Party’s right to any claims due thereto. Irrespective thereof, TOPEX shall also have the right to claim from the Ordering Party the compensation due as well as
reimbursement of any costs, including in particular the costs of legal or administrative proceedings, inclusive of the costs of procedure and the costs of lawyer’s
services, as well as any charges, interests and other liabilities.
57. In the event that the Ordering Party expresses their wish that the Goods ordered be delivered to a third party or a third party effect payments for the Goods ordered
by the Ordering Party, such change shall solely be possible on condition of a prior consent from TOPEX, expressed in a written form under pain of being null and
void, and on condition of receipt by TOPEX from the Ordering Party of applicable statements and authorisations for the person, granted by the Ordering Party
in a written form under pain of being null and void. TOPEX stipulates the right to refuse consent without justification and without the Ordering Party’s right to
advance any claims against TOPEX due thereto. Moreover, TOPEX may depend granting such consent upon provision by the Ordering Party or by a third party of
an acceptable security of a type deemed recommended by TOPEX.
58. Whenever these General Terms identify the manner of communication by means of fax or electronic mail, then in such each case a statement made by fax
or by electronic mail shall be deemed submitted and effective upon confirmation by the recipient of receipt of the statement, subject to the fact that the
confirmation shall be made by fax or by electronic mail (the so-called acknowledged fax or acknowledged e-mail). Also, acknowledgement of receipt of fax or
of electronic mail automatically generated by the fax device by the electronic mail (automatic acknowledgement of receipt) shall be deemed equivalent of the
acknowledgement provided for in the preceding sentence.
59. Matters not provided for in these General Terms shall solely be governed by applicable provisions of the Polish law. Applicability of provision of the law of other
countries shall be excluded. Applicability of the provisions of the United Nations Conventions on Contracts for the International Sale of Goods adopted in Vienna
on 11 April 1980 and of the provisions of other conventions and international agreements shall be excluded.
60. Disputes shall be settled by a court of law locally competent for the seat of TOPEX.
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY I DOSTAWY TOWARÓW
Party shall in particular be a carrier transporting the Goods upon the order of the Ordering Party and taking the Goods over from TOPEX. In the event of refusal
to sign a receipt of delivery of the Goods, TOPEX may refuse to release the Goods and shall have the right to charge the Ordering Party with any costs due
thereto, in particular with respect to preparation of the Goods for dispatch and storage thereof.
18. Upon reception of the Goods by the Ordering Party or a representative thereof, the risk of accidental loss of or damage to the Goods shall be transferred upon
the Ordering Party. In the event of a failure to receive the Goods on time by the Ordering Party or a representative thereof, TOPEX shall have the right to charge
the Ordering Party with any costs due thereto, in particular with respect to preparation of the Goods for dispatch and storage thereof.
19. Any information pertaining to the weight, volume and quality as well as other data provided for in catalogues, prospects and other materials are only for
informative purposes. The information shall solely bind TOPEX when acknowledged thereby, upon the Ordering Party’s request, in writing under pain of
being null and void.
20. The Ordering Party shall provide TOPEX, within 7 (seven) days of the date of delivery of the Goods, with relevant documents acknowledging:
1) transport of the Goods outside the territory of the European Community – in the event of export of goods,
2) transport of the Goods outside the territory of Poland and delivery of the Goods to the Ordering Party on the territory of another Member State of the
European Community – in the event of intra-Community delivery of goods, in the form, types and quantities required under the provisions of law
applicable to TOPEX, of which TOPEX shall notify the Ordering Party. In the event that TOPEX does not receive such relevant documents in time, TOPEX
shall have the right to claim from the Ordering Party payment of a contractual penalty in the amount equal to the amount of the value added tax which
TOPEX shall pay due to non-receipt of the aforementioned documents. The contractual penalty provision shall not exclude TOPEX right to seek damages in
the amount exceeding the amount of the stipulated contractual penalty. Moreover, irrespective of the right to demand payment of the contractual penalty
provided for in this item, TOPEX shall have the right to claim from the Ordering Party reimbursement of any costs, including in particular costs of legal
or administrative proceedings, inclusive of the costs of procedure and the costs of lawyer’s services as well as any charges, interests and other liabilities
arising from the Ordering Party’s failure to provide the documents in accordance with this item.
34. Complaint proceedings not governed by these General Terms shall be subject to the currently applicable within TOPEX rules and procedures pertaining to
submitting and handling quantity- and quality-related complaints. The Ordering Party shall observe the currently applicable procedures and rules under
pain of the complaint not being examined.
35. Upon delivery, the Ordering Party shall verify the quantity of the Goods under pain of losing the right to advance complaints with respect thereto. In the
237
ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ И ПОСТАВКИ ТОВАРОВ – ЭКСПОРТНЫЕ РЫНКИ
случае обнаружения недостачи, Заказчик вносит соответствующую запись в документ доставки Продуктов. Все рекламации, связанные с недостачей,
которая не будет обнаружена во время доставки, а только после разгрузки Продуктов на складе Заказчика, не будут приниматься фирмой TOPEX.
1. Данные «Общие условия продажи и поставок товаров», далее в тексте «Общие условия», применяются для всех договоров, на основании
Заказчик заявляет TOPEX документированную вышеуказанным способом рекламацию по количеству не позднее, чем в течение 30 (тридцати) дней от
которых фирма «ТОРЕХ Общество с ограниченной ответственностью» Коммандитное товарищество, с местонахождением и юридическим
даты доставки Продуктов, в противном случае рекламация может быть оставлена без рассмотрения.
адресом в Варшаве, 02-285 г. Варшава, ул. Пограничная д. 2/4, зарегистрированная в Национальном судебном реестре предпринимателей (KRS)
в районном суде г. Варшава в XIII хозяйственной коллегии, рег. номер 0000279074, ИНН 522-020-17-20, статистический номер REGON 006713095, 36. В случае выявления бракованных Продуктов, Заказчик направляет в фирму TOPEX документированную рекламацию. Рекламация по качеству должна
быть заявлена в TOPEX не позднее, чем в течение 30 (тридцати) дней от даты доставки Продуктов, в противном случае рекламация может быть
именуемая в дальнейшем «TOPEX», продает товары, если в положениях договоров, подписанных с фирмой «TOPEX» в письменном виде, что
оставлена без рассмотрения.
является обязательным условием их действительности, не записано иначе.
2. Товары, продаваемые в рамках данных Общих условий продажи, далее в тексте именуются «Продукты». Субъект, заказывающий Продукты в 37. Все рекламации, связанные с наличием брака в Продуктах, который появился после подписания документа доставки Продуктов, будут
рассматриваться только в том случае, если причина брака лежит в самом Продукте, и появилась перед его доставкой.
фирме TOPEX, а также покупающий Продукты в TOPEX, далее в тексте именуется «Заказчик».
3. Любые отступления от данных Общих условий являются недействительными и не обязывающими фирму TOPEX, если иное не было согласовано с 38. Продукты будут подготавливаться к отправке фирмой TOPEX согласно следующим стандартам:
1) каждый европоддон сопровождается упаковочным листом (packing list), в котором содержатся: номер заказа, список Продуктов, размещенных на
ней в письменном виде, в противном случае они будут считаться недействительными.
европоддоне вместе с указанием их количества, а также общего веса и объема,
4. Никакие предложения, прейскуранты, каталоги, образцы, фотографии, образцы проспектов и другие материалы такого рода не являются обязывающими
2) европоддоны описываются следующим образом: номер поддона, название клиента и номер заказа, по желанию Заказчика,
для фирмы TOPEX, если иное не было согласовано с ней в письменном виде, в противном случае они будут считаться недействительными.
3) если на одном европоддоне находятся Продукты более чем из одного Заказа, Продукты данного Заказа могут, по желанию Заказчика, быть четко
5. Никакие постановления Общих условий поставок или общих условий продажи, или других регламентов или условий, а также документов другого
отделенными,
рода, касающихся принципов и условий приобретения товаров, которые были предоставлены фирме TOPEX любым способом и в любой форме, не
4) максимальная высота европоддона вместе с Продуктами не может превышать 180 см, а вес европоддона - 800 кг.
являются действительными и обязывающими для фирмы TOPEX, если иное не было согласовано с ней в письменном виде, в противном случае
Продукты могут быть подготовлены к отправке другим способом, чем описано выше, исключительно по четкому и конкретному пожеланию
они будут считаться недействительными.
Заказчика, если фирма TOPEX не посчитает этого нежелательным. В таком случае, исключается возможность предъявления Заказчиком рекламации
Цены Продуктов
по количеству или качеству, а Заказчик принимает на себя в связи с этим полную ответственность.
6. Определение ассортимента и цены изделий содержатся в действующем прейскуранте фирмы TOPEX. От цен действующего прейскуранта фирма
39. Рекламация должна быть направлена по факсу или по электронной почте.
TOPEX может предоставлять скидки, согласованные с ней в письменном виде, в противном случае они будут считаться недействительными.
7. Если с фирмой TOPEX не было согласовано иное в письменном виде, обязательном для действительности этих согласований, то цены из 40. Фирма TOPEX оставляет за собой право рассмотреть рекламацию, при условии предварительного проведения осмотра товаров, на которые
предъявлена рекламация, представителем TOPEX. В этом случае, до момента приезда представителя фирмы TOPEX, Заказчик обязан обеспечить
действующего прейскуранта TOPEX включают продажу и поставку Продуктов, осуществляемые согласно условиям EXWorks – местонахождение
сохранность Продуктов и доказательства появления брака, его причины и типа.
TOPEX в Варшаве, в соответствии с правилами International Commercial Terms от 2000 года, далее в тексте называемыми «Incoterms 2000». Однако
41. Фирма TOPEX оставляет за собой право потребовать дополнительные разъяснения, документы или доказательства к поданной рекламации.
несмотря на выбор правила Incoterms 2000, все расходы, понесенные в пункте разгрузки, несет Заказчик.
42. Рекламация, поданная надлежащим образом, должны быть рассмотрена фирмой TOPEX в течение 30 (тридцати) рабочих дней от даты ее получения. В
8. Цены в прейскуранте фирмы TOPEX не содержат налога на товары и услуги (налог НДС).
случае требования со стороны TOPEX предоставления дополнительных пояснений, документов или доказательств, в соответствии с вышеприведенным
Заказы и доставка Продуктов
п. 41, или в случае требования фирмой TOPEX осмотра Продукта ее представителем, в соответствии с вышеприведенным п. 40, срок рассмотрения
9. Продажа и доставка Продуктов могут производиться исключительно на основании заказов, направляемых Заказчиком в письменном виде,
рекламации считывается заново, начиная от даты получения фирмой TOPEX всей необходимой информации или произведения осмотра Продуктов ее
в противном случае они будут считаться недействительными, или направляемых по электронной почте (e-mail) в адрес указанного TOPEX
представителем.
Ответ на рекламацию будет выслан фирмой TOPEX по факсу или по электронной почте.
контактного лица, далее именуемые «Заказы», по образцу, принятому в TOPEX, и содержащему данные, установленные TOPEX.
43. Никакие рекламации, касающиеся любой партии Продуктов, не могут являться основанием для Заказчика в отказе принятия Продуктов и отказе
10. Подача Заказа означает принятие Заказчиком данных Общий условий.
в оплате за Продукты. Любые требования, связанные с рекламацией Заказчика, не могут превысить стоимости Продуктов, на которые подана
11. TOPEX оставляет за собой право отказать в выполнении каждого Заказа частично или полностью, без объяснения причин и без права выдвижения
рекламация, согласно ценам со дня подачи Заказа.
Заказчиком каких-либо требований по отношению к TOPEX в связи с этим.
12. Отсутствие ответа TOPEX на Заказ не означает принятия заказа фирмой TOPEX. Заказ становится обязательным для TOPEX только и исключительно Интеллектуальная собственность
после четкого его подтверждения фирмой TOPEX, сделанного в письменном виде или по электронной почте (e-mail) с адреса указанного TOPEX 44. Заказчик обязан соблюдать все права на нематериальную собственность, принадлежащие фирме TOPEX или другим субъектам, входящим в группу капитала
TOPEX, в частности, авторские права и права на товарные знаки. Использование Заказчиком прав или знаков, указанных в предыдущем предложении, в
контактного лица, в противном случае Заказ будет считаться недействительным.
частности, для рекламных действий и продвижения Продуктов, требует предварительного согласования и разрешения со стороны фирмы TOPEX.
13. Доставка Продуктов производится в соответствии с правилами EXWorks Incoterms 2000 – местонахождение фирмы TOPEX, в соответствии с п. 7
данных Общих условий, если TOPEX в письменном виде (в противном случае подтверждение будет считаться недействительным) не подтвердит 45. Передача Заказчику фирмой TOPEX или другим субъектом, входящим в группу капитала TOPEX, каких-либо материалов или информации, касающейся
TOPEX, этого субъекта или Продуктов, в частности, фотографий Продуктов и их каталогов, не может рассматриваться Заказчиком в качестве переноса,
другого правила Incoterms 2000 для реализации поставок Продуктов.
или обязательства переноса в его пользу каких-либо прав на эту информацию или материалы, особенно на принадлежащие фирме TOPEX или другим
14. Поставка Продуктов осуществляется в срок, подтвержденный фирмой TOPEX в соответствии с п. 12 данных Общих условий.
субъектам, входящим в группу TOPEX, имущественных авторских прав или других прав на нематериальную собственность, в том числе прав, связанных
15. В случае задержки или отсутствия позиций в поставке заказанных Продуктов, Заказчик может потребовать реализовать поставку в
с регистрацией товарных знаков; или в качестве предоставления, или обязательства предоставить в пользу Заказчика лицензии или других прав на
дополнительный срок, согласованный с фирмой TOPEX, но не менее, чем в срок 30 дней.
пользование такими материалами, информацией, товарными знаками или предметами и правами на нематериальную собственность. Заказчик
16. В случае организации транспорта Заказчиком, он обязан реализовать перевозку соответственно подготовленным для этого автотранспортом, в
имеет право пользоваться такой информацией, материалами, товарными знаками или другими предметами и правами на нематериальную
частности, в случае прохождения таможенного контроля автомобиль должен соответствовать требованиям, которые выдвигаются для транспорта,
собственность исключительно с целью надлежащей реализации сотрудничества с фирмой TOPEX, а также исключительно в объеме, предварительно
перевозящего товар, подлежащий таможенным процедурам, например, подготовленный для пломбирования, в противном случае Заказчику
согласованном с TOPEX. По каждому требованию фирмы TOPEX, Заказчик обязан немедленно возвратить или удалить и стереть с носителей данных
может быть отказано в реализации Заказа. Кроме того, Заказчик обязан указать перед отправкой Продуктов номерной знак автомобиля, а также
всю эту информацию, материалы, товарные знаки или другие предметы, охваченные правом на нематериальную собственность. Фирма TOPEX имеет
данные, идентифицирующие водителя (имя, фамилия, номер паспорта), иначе ему может быть отказано в реализации Заказа.
право потребовать от Заказчика подтверждения в письменном виде факта удаления и уничтожения их с носителей информации.
17. Документом, подтверждающим получение поставки и приемки заказанных Товаров, а также подтверждающим дату поставки Продуктов, является
подписанный Заказчиком или его уполномоченным представителем документ поставки Товаров. Уполномоченным представителем Заказчика 46. В случае получения сообщения о каком-либо нарушении прав на нематериальную собственность фирмы TOPEX или других субъектов, входящих в
группу капитала TOPEX, или о незаконном использовании этих прав, Заказчик обязан немедленно сообщить об этом факте фирме TOPEX, а также, если
считается, в частности, перевозчик, осуществляющий перевозку по распоряжению Заказчика, осуществляющий получение Продуктов от фирмы
это будет возможно, предпринять действия, предотвращающие нарушения или незаконное использование.
TOPEX. В случае отказа от подписания документа доставки Продуктов, фирма TOPEX может отказать в выдаче Продуктов, а также имеет право
Форс-мажор
потребовать от Заказчика возмещения всех связанных с этим расходов, в частности, на подготовку Продуктов к отправке, а также их хранение.
18. В моменте получения Продуктов Заказчиком или представителем Заказчика, на Заказчика переходит риск случайной потери или повреждения 47. TOPEX не несет ответственности за частичное или полное невыполнение обязательств, вытекающих из данных Общих условий, в частности, в области,
касающейся поставки Продуктов, если это невыполнение произошло в результате действий форс-мажорных обстоятельств.
Продуктов. В случае не принятия Продуктов в установленный срок Заказчиком или представителем Заказчика, фирма TOPEX имеет право
потребовать от Заказчика возмещения всех связанных с этим расходов, в частности, на подготовку Продуктов к отправке, а также их хранение. 48. Под форс-мажорными обстоятельствами следует понимать каждое обстоятельство, которое не зависит от воли фирмы TOPEX, делает невозможным
выполнение обязательств, а также последствий которого нельзя избежать, или же, действие которого было спровоцировано чрезвычайными непреодолимыми
19. Вся информация, касающаяся веса, размеров, качества, а также другие показатели, содержащиеся в каталогах, брошюрах и прочих материалах,
событиями, появление которых невозможно предвидеть или нельзя избежать. Форс-мажорными обстоятельствами, в частности, считаются:
представлены исключительно с ознакомительной целью. Эта информация является обязывающей для фирмы TOPEX только в том случае, если
1) землетрясения, ураганы, пожары, наводнения, удар молнии, эпидемии и прочие стихийные бедствия,
она была, по желанию Заказчика, подтверждена TOPEX в письменном виде, в противном случае она будут считаться недействительной.
2) забастовки, войны, беспорядки, перевороты, акты саботажа и терроризма, повсеместное отсутствие сырья, конфискация товара, порча машин,
20. Заказчик обязан передать фирме TOPEX в срок 7 (семи) дней от даты поставки Продуктов, следующие документы, подтверждающие:
необходимых для производства, отсутствие средств общественного транспорта,
1) вывоз Продуктов с территории Евросоюза – в случае экспорта товаров,
3) эмбарго, блокада границ, запреты и ограничения на экспорт и импорт, а также другие действующие повсеместно акты правительственных органов,
2) вывоз Продуктов с территории Польши и доставка Продуктов на территорию другой страны-члена ЕС – в случае поставки товаров внутри ЕС,в
органов самоуправления, которые не позволяют выполнять обязательства, вытекающие из подтвержденного фирмой TOPEX Заказа.
виде, типах и количествах, требуемых в соответствии с правилами законодательства, действующего для фирмы TOPEX, о чем она сообщит
Заказчику. В случае, если фирма TOPEX не получит в срок соответствующих документов, она будет иметь право потребовать от Заказчика 49. В случае возникновения форс-мажорных обстоятельств, фирма TOPEX сообщит об этом факте Заказчику в письменной форме, по факсу или по
электронной почте.
штраф в размере, равном сумме налога НДС, который в связи с неполучением в/у документов должна будет заплатить. Условие штрафа
не исключает права фирмы TOPEX требовать возмещения ущерба в размере, превышающем размер штрафа. Кроме того, независимо от Прочие постановления
права требования уплаты штрафа, указанного в данном пункте, TOPEX имеет право потребовать от Заказчика возмещения всех расходов, в 50. Заказчик обязан немедленно сообщить в фирму TOPEX обо всех изменениях в организации Заказчика или в условиях и ситуации ведения
деятельности, а также в финансовой и юридической ситуации Заказчика, которые могут повлиять на выполнение обязательств Заказчика по
том числе судебных расходов или административных расходов, вместе с расходами на ведение процесса и юридического обслуживания, а
отношению к фирме TOPEX.
также вместе со всеми штрафами, процентами и прочими причитающимися суммами, появившимися в связи с не передачей Заказчиком
51.
Заказчик несет ответственность за все действия или бездействие своих сотрудников, представителей, субподрядчиков, или других лиц, услугами которых
документов в соответствии с данным пунктом.
пользуется Заказчик, в частности, экспедиторов, выполняющих перевозку Продуктов по заказу Заказчика, как за свои собственные действия или бездействие.
Условия и сроки оплаты
21. Реализацию Заказа и выдачу Продуктов фирма TOPEX может поставить в зависимость от уплаты Заказчиком полной или частичной стоимости 52. Фирма TOPEX не несет никакой ответственности, связанной с соответствием Продуктов постановлениям и требованиям, содержащимся в законах,
распоряжениях и других законодательных правилах, действующих в стране местонахождения Заказчика или другой страны назначения Продуктов.
Продуктов, включенных в Заказ, перед датой их получения из фирмы TOPEX (предоплата).
Всю ответственность в этой области несет Заказчик, как субъект, вводящий Продукты в оборот на определенной территории.
22. Реализацию Заказа и выдачу Продуктов TOPEX может поставить в зависимость от представления Заказчиком или третьим лицом
53. Фирма TOPEX не несет никакой ответственности за появившийся ущерб, в том числе за ущерб или потери, возникшие в связи с опозданием доставки,
соответствующего обеспечения, согласно тому типу обеспечения, который фирма TOPEX посчитает необходимым.
если ущерб не был причинен по намеренной вине фирмы TOPEX.
23. TOPEX может отказать в реализации всех Заказов для Заказчика в случае появления каких-либо задержек в уплате сумм за доставленные
Продукты, или в уплате каких-либо других сумм, причитающихся TOPEX от Заказчика, при этом Заказчик не имеет права выдвигать против 54. Заказчик обязан сохранять в тайне всю информацию, полученную от фирмы TOPEX, в противном случае к нему могут быть применены юридические санкции,
за исключением предоставления общедоступной информации, а также за исключением требований учреждений и органов, имеющих право, на основании
фирмы TOPEX каких-либо претензий в связи с этим.
законодательных правил, потребовать ее предоставления, однако в этом случае фирме TOPEX следует передать информацию об учреждении или организации,
24. Заказчик обязан получить Продукты и заплатить за них в количестве и ассортименте, указанных в документе доставки Продуктов.
потребовавшей предоставления информации, а также законодательных оснований, на основе которых была затребована информация, и ее объем. Заказчик
25. Основанием для произведения оплаты за Продукты, доставленные в рамках Заказа, является счет-фактура, выставленная фирмой TOPEX.
несет ответственность за соблюдение конфиденциальности своими сотрудниками или третьими лицами, услугами которых он пользуется. Обязанность
26. С оговоркой вышеприведенного п. 21, уплата стоимости доставленных Продуктов должна быть осуществлена в срок, указанный на счет-фактуре,
соблюдения конфиденциальности не ограничена во времени и действует также после окончания сотрудничества с фирмой TOPEX.
выставленной фирмой TOPEX. Срок оплаты насчитывается от даты выставления счет-фактуры.
55.
Заказчик действует от собственного времени и в свою пользу. Заказчик не имеет права делать волеизъявления или принимать какие-либо
27. Оплату стоимости доставленных Продуктов Заказчик будет осуществлять на банковский счет фирмы TOPEX, указанный в счет-фактуре или в счете
обязательства от имени фирмы TOPEX. Фирма TOPEX не несет ответственности за обязательства Заказчика по отношению к третьим лицам.
про-форма в случае, оговоренном в вышеприведенном п. 21. Датой оплаты считается день зачисления средств на банковский счет фирмы TOPEX.
56. В случае нарушения Заказчиком какого-либо из постановлений данных Общих условий, или нарушения Заказчиком каким-либо другим способом
28. Все банковские расходы, связанные с оплатой, в частности, банковские операционные расходы, несет Заказчик.
любых других прав фирмы TOPEX, она будет иметь право немедленно приостановить или закончить сотрудничество с Заказчиком, без права Заказчика
29. В случае просрочки оплаты стоимости Продуктов, фирма TOPEX имеет право требовать от Заказчика:
вносить какие-либо претензии по этому поводу. Независимо от этого, фирма TOPEX будет иметь право требовать от Заказчика причитающейся
1) оплаты в пользу TOPEX штрафных процентов за каждый день просрочки, в размере, установленном правилами польского законодательства,
компенсации и возмещения всех расходов, в частности, расходов на судебные и административные разбирательства, вместе с расходами на ведение
2) возмещения всех расходов, понесенных фирмой TOPEX с целью возврата причитающейся суммы от Заказчика, а также понесенные
процесса и юридическое обслуживание, а также всеми штрафами, процентами и прочими причитающимися суммами.
расходы на юридическое обслуживание – также в случае, если требования TOPEX будут удовлетворены без судебного разбирательства или
57. В случае если Заказчик выразит пожелание, чтобы заказанные Продукты были доставлены третьему лицу, или чтобы третье лицо производило
принудительного взыскания.
оплату за заказанные Заказчиком Продукты, такое изменение возможно исключительно при условии предварительного согласия фирмы TOPEX,
30. В случае просрочки в оплате стоимости Продуктов, фирма TOPEX имеет право приостановить реализацию всех Заказов до момента расчета
предоставленного в письменном виде, в противном случае оно будет считаться недействительным, а также при условии получения фирмой TOPEX от
просроченного платежа, а также полностью прекратить сотрудничество с Заказчиком, при этом Заказчик не имеет права предъявлять какихЗаказчика соответствующих заявлений и доверенностей для этого лица, в противном случае они будут считаться недействительными. Фирма TOPEX
либо претензий к фирме TOPEX по этому поводу. Кроме того, TOPEX может поставить реализацию Заказов в зависимости от предоставления
оставляет за собой право отказать в этом Заказчику без объяснения причин и без права Заказчика вносить по отношению к фирме TOPEX какие-либо
Заказчиком или третьим лицом соответствующего обеспечения, согласно тому типу обеспечения, который TOPEX посчитает необходимым.
претензии по этому поводу. Кроме того, фирма TOPEX может поставить предоставление такого согласия в зависимость от предоставления Заказчиком
31. Кроме стоимости Продуктов, Заказчик оплатит фирме TOPEX также стоимость каждого европоддона, на котором были доставлены Продукты, в
или
третьим лицом соответствующего обеспечения, согласно тому типу обеспечения, который фирма TOPEX посчитает необходимым.
размере, равном актуальной цене покупки европоддонов фирмой TOPEX. Причитающаяся сумма за европоддоны будет досчитана фирмой TOPEX
58. Каждый раз, когда в данных Общих условиях речь идет о способе связи при помощи факса или электронной почты, в каждом таком случае заявление,
в качестве отдельной позиции на счет-фактуре за Продукты.
переданное по факсу или электронной почте, считается поданным и эффективным от момента подтверждения получателем его получения, причем
32. В случае если окажется, что фирма TOPEX и Заказчик станут по отношению друг к другу должником и кредитором, допускается возможность
подтверждение также должно быть направлено при помощи факса или электронной почты, т.наз. подтвержденный факс или подтвержденное
взаимозачетов путем одностороннего волеизъявления со стороны Заказчика. Такой расчет может наступить исключительно в форме отдельного
сообщение e-mail. Равнозначным подтверждению, о котором говорится в предыдущем предложении, считается также подтверждение получения
письменного соглашения между TOPEX и Заказчиком, в противном случае он будет считаться недействительным.
факса или электронной почты, которые было автоматически создано факсовым аппаратом или клиентом электронной почты (автоматическое
33. В случае необходимости выставить исправленный счет-фактуру in minus со стороны фирмы TOPEX, в нем будет уменьшен размер обязательств
подтверждение получения).
Заказчика по отношению к фирме TOPEX только после получения фирмой подтверждения получения исправленной фактуры Заказчиком.
59. По вопросам, не урегулированным в данных Общих правилах, применяются, только и исключительно, соответствующие правила польского
Рекламации
законодательства. Исключено применение законодательных правил других стран. Исключено применение положений Конвенции ООН о договорах
34. По вопросам, не охваченным данными Общими условиями, к процедуре рекламации применяются действующие в фирме TOPEX принципы и
международной купли-продажи товаров, принятой в Вене 11 апреля 1980 года, а также исключено применение постановлений других конвенций
процедуры, касающиеся подачи и рассмотрения рекламаций по количеству и качеству. Заказчик обязан соблюдать действующие процедуры и
и международных договоров.
принципы, в противном случае рекламация может быть оставлена без рассмотрения.
35. Заказчик в моменте доставки обязан проверить количество Продуктов, иначе он может потерять право на рекламацию в этом отношении. В 60. Все споры будут рассматриваться польским судом, соответствующим местонахождению фирмы TOPEX.
Общие постановления
238

Podobné dokumenty

Kompletní katalog ke stažení

Kompletní katalog ke stažení Odkladač na čajové sáčky Tidy odkladač na čajové vrecúško Tidy Teafilter tartó Tidy Підставка для чаних пакетиків Suport plic portelan

Více