Cümle Kalıpları: Kişisel | Duyurular ve Davetiyeler (Çekçe

Transkript

Cümle Kalıpları: Kişisel | Duyurular ve Davetiyeler (Çekçe
bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel | Duyurular ve Davetiyeler
Çekçe-İngilizce
Duyurular ve Davetiyeler : Doğum
S potěšením oznamujeme
narození...
We are happy to announce
the birth of…
Çocukların doğumu
duyrulmak istendiğinde
S potěšením Vám chceme
oznámit, že se... narodil(a)
syn/dcera.
I'm happy to tell you
that…now have a little
son/daughter.
Çocukların doğumu bir 3. parti
duyurmak istediğinde
S potěšením oznamujeme
narození našeho malého
chlapečky/holčičky.
We would like to announce
the birth of our new baby
boy/girl.
Çocukların doğumu
duyrulmak istendiğinde
S potěšením Vám
představujeme..., našeho
syna/naší dceru.
We are delighted to introduce
you to...our new
son/daughter.
Çocukların doğumu
duyrulmak istendiğinde,
genellikle kartlarda bir resimle
birlikte bulunur
Všichni slyšte novinu, máme
větší rodinu! Dneska ráno byl
ten čas, kdy další přišel mezi
nás. ... a ... s potěšením
oznamují narození....
Ten little fingers, ten little
toes, and with these new
digits our family grows. … and
… are delighted to announce
the birth of…
Çocukların doğumu
duyrulmak istendiğinde,
İngilizce'de bir deyiş
S láskou a nadějí jsme
přivítali... na svět.
With love and hope we
welcome…to the world.
Çocukların doğumu
duyrulmak istendiğinde
S potěšením Vám
představujeme nejnovějšího
člena naší rodiny...
We're proud to
introduce/announce the
newest member of our
family…
Çocukların doğumu
duyrulmak istendiğinde
S nadšením Vám
oznamujeme příchod našeho
syna/naší dcery.
We are overjoyed to
announce the arrival of our
son/daughter.
Çocukların doğumu
duyrulmak istendiğinde
... a ... jsou zasnoubeni.
…and…are engaged.
Bir nişan duyrulmak
istendiğinden kullanılır
... s radostí oznamují své
zasnoubení.
…are happy to announce their
engagement.
Bir nişan duyrulmak
istendiğinden kullanılır
S radostí Vám oznamujeme
zasnoubení ... a... .
We are happy to announce
the engagement of…and…
Bir nişan duyrulmak
istendiğinden kullanılır
Pan a paní ... oznamují
zasnoubení jejich dcery, ...,
s..., synem pana a paní ... .
Svatba se uskuteční v srpnu.
Mr and Mrs...of ..., announce
the engagement of their
daughter, ..., to ..., son of Mr
and Mrs..., (also) of… . An
August wedding is planned.
Geleneksel, bir nişan aile
tarafından duyrulmak
istendiğinden kullanılır
Přijďte na večírek pro ... a ...,
abychom oslavili jejich
zasnoubení.
Come and join us at a party
for…and…to celebrate their
engagement.
Nişan törenine davette
kullanılır
Jste srdečně zváni na
zásnubní oslavu pro ... a ...
dne...
You are cordially invited to …
and … engagement party
on…
Nişan törenine davette
kullanılır
We are happy to announce
the wedding/marriage
of…and…
Evliliği duyururken kullanılır
Slečna se brzy stane paní ...
Miss…is soon to become Mrs.
...
Bir bayanın evliliğini
duyururken kullanılır
Duyurular ve Davetiyeler : Nişan
Duyurular ve Davetiyeler : Evlilik
Dovolujeme si Vám oznámit,
že dne... budou oddáni... a...
1/2
bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel | Duyurular ve Davetiyeler
Çekçe-İngilizce
... a ... si dovolují oznámit, že
budou oddáni dne... v... . Jste
srdečně zváni s nimi prožít
tento jedinečný den.
Miss…and Mr…kindly request
your presence at their
wedding. You are welcome to
come and enjoy the special
day with them.
Evlenen çift davetiye
yazarken kullanır
Protože jste v jejich životech
velice důležití, ... a ... vás
srdečně zvou na jejich svatbu
dne... v/na...
Because you have been very
important in their lives,
…and…request your
presence at their wedding
on…at…
Yakın arkadaşları düğüne
çağırırken kullanılır
Pan a paní... Vás zvou na
svatební obřad jejich
syna/dcery dne... v/na...
Mr and Mrs…request your
presence at the marriage of
their son/daughter on…at…
Evlenen çiftin aile bireyleri
tarafından davetiye yazılırken
kullanılır
Duyurular ve Davetiyeler : Toplantılar / Özel Etkinlikler
S radostí Vás zveme na...
dne... u příležitosti...
We would be delighted if you
would join us on..at…for…
Özel bir sebeple, özel bir gün
ve zamanda insanları sosyal
bir toplantıya çağırırken
kullanılır
Rádi bychom Vás chtěli
poznat na večeři u
příležitosti...
We request the pleasure of
your company at a dinner to
celebrate…
Bir akşam yemeği partisine
insanları çağırırken kullanılır
Jste srdečně zváni...
You are cordially invited to…
Resmi, insanları resmi bir
etkinliğe çağırırken kullanılır.
Genellikle şirket yemeklerinde
Pořádáme večírek pro přátele
k oslavě... a byli bychom rádi,
kdybyste mohli přijít.
We are having a party
amongst friends to
celebrate…and we would be
very glad if you could come.
Resmi, yakın arkadaşları
önemli bir etkinliğe çağırırken
kullanılır
Bylo bychom velice rádi,
kdybyste mohli přijít.
We would very much like you
to come.
Davet edilen kişinin orada
bulunması gerektiğini
vurgularken kullanılır
Chtěli byste přijít k... na...?
Would you like to come
to…for…?
Başka bir amaçla değil,
sadece görmek amaçlı
arkadaşları davet etmekte
2/2
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Podobné dokumenty

Cümle Kalıpları: Kişisel | Duyurular ve Davetiyeler (Çekçe

Cümle Kalıpları: Kişisel | Duyurular ve Davetiyeler (Çekçe Protože jste v jejich životech velice důležití, ... a ... vás srdečně zvou na jejich svatbu dne... v/na...

Více

Cümle Kalıpları: Kişisel | Duyurular ve Davetiyeler (Türkçe

Cümle Kalıpları: Kişisel | Duyurular ve Davetiyeler (Türkçe Pan a paní ... oznamují zasnoubení jejich dcery, ..., s..., synem pana a paní ... . Svatba se uskuteční v srpnu.

Více

Cümle Kalıpları: İş | E-Posta (İngilizce-Çekçe)

Cümle Kalıpları: İş | E-Posta (İngilizce-Çekçe) Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější

Více