SVC-350-3N-MZ SVC-350-3N-MZS
Transkript
SVC-350-3N-MZ SVC-350-3N-MZS
ENGLISH ÈESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SURGE VOLTAGE ARRESTER SVODIÈ PØEPÌTÍ SVC-350-3N-MZ SVC-350-3N-MZS 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. Montáž, obsluhu a údržbu smí provádìt jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací. 990391 Z00 2 Coding Kódování Remote signalling Dálková signalizace Transparent target ð OK Red target ð KO ð Exchange (3) Prùzraèný terèík ð OK Èervený terèík ð KO ð Výmìna (3) 4,5 Nm SVC-264-N-M SVC-350-1-M 3 EXCHANGE VÝMÌNA SVC-350-1-M SVC-264-N-M 4 CIRCUIT DIAGRAM SCHÉMA ZAPOJENÍ SVC-350-3N-MZ L1 L2 L3 SVC-350-3N-MZS 12 11 14 N L1 -2- L2 L3 N 990391 Z00 CONNECTION ZAPOJENÍ 5 TN-S / TT L ≤ 0,5 m ≤ 0,5 m ≤ 0,5 m F1 F2 F1 L1 L1 L2 L2 L3 L3 N N PEN PEN F2 F1 A gL/gG A gL/gG <50 63 80 100 125 >125 125 S2 mm2 SPE mm2 6 10 16 25 25 25 6 10 16 25 25 25 F1 A gL/gG <40 50 63 S2 mm2 SPE mm2 6 10 10 6 10 10 14.5 mm max. L, N, PE 14.5 mm 2 25 mm 2 2 0,5 mm 35 mm min. L, N, PE 0,5 mm 2 SVC-350-3N-MZS UMAX /IMAX AC: 250 V/ 1 A UMAX /IMAX DC: 125 V/ 0.2 A 0,25 Nm 7 mm 6 INSTALLATION INSTALACE GB 7 mm CZ st - the length of the conductor between 1 stage of protection and SVC-350-N-MZ(S) must be at least 10 m - when installing, country-specific regulations and rules have to be observed 7 2 0,14 - 1,5 mm - délka vedení mezi 1. stupnìm ochrany pøed pøepìtím a SVC-350-3N-MZ(S) musí být minimálnì 10 m - pøi instalaci musí být dodržovány národní pøedpisy a smìrnice Only materials which have low adverse environmental impact and which do not contain dangerous substances as specified in ROHS directive have been used in the product. Ve výrobku jsou použity materiály s nízkým negativním dopadem na životní prostøedí, které neobsahují zakázané nebezpeèné látky dle ROHS. -3- 990391 Z00 MAGYAR SLOVENSKY ESPAÑOL ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH SVC-350-3N-MZ SVC-350-3N-MZS Návod k použitiu SLOVENSKY Zvodiče prepätia - SVC-350-3N-MZ,SVC-350-3N-MZS Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou 1 3 kvalifikáciou. Diaľková signalizácia Priezračný terčík Červený terčík Výmena Kódovanie výsuvného zariadenia Výmena 4 Schema zapojenia 5 Zapojenie 6 Inštalácia Dĺžka vedenia medzi 1.stupňom ochrany a SVC-350-3N-MZ(S) musí byť minimálně 10 m. Pri inštalaci musia byť dodržené návodné predpisy a smernice. Vo výrobku sú použite materiály s nízkym negatívnym dopadom na životné prostredie, ktoré neobsahuje zakázané latky podľa ROHS 2 7 Инструкция по эксплуатации ПО-РУССКИ Разрядник перенапряжения - SVC-350-3N-MZ,SVC-350-3N-MZS Монтаж, обслуживание и уход может производить только работник с соответствующей 1 2 электротехнической квалификацией. Дистанционная сигнализация Прозрачный маркер -4- 990391- Z00 3 Красный маркер Замена Кодирование выдвижного устройства Замена 4 Схема подключения 5 Подключение 6 Монтаж Длина линии между 1-ой степью защиты и SVC-350-3N-MZ(S) должна быть минимально 10 m. Во время установки должны соблюдаться государственные предписания и нормативы. В изделии применены материалы с малым негативным влиянием на окружающую среду, которые не содержат запрещенные опасные вещества, указанные в директиве ROHS. 7 Instrukcja obsługi PO POLSKU Bezpiecznik przepięcia - SVC-350-3N-MZ,SVC-350-3N-MZS Montaż, obsługę i konserwację wykonywać może wyłącznie odpowiednio wykwalifikowana 1 3 osoby z branży elektrotechnicznej. Zdalna sygnalizacja Przezroczysta tarcza Czerwona tarcza Zamiana Kodowanie urządzenia wysuwalnego Zamiana 4 Schemat połączenia 5 Połączenie 6 Instalacja Długość przewodów pomiędzy 1.stopniem ochrony przed przepięciem i SVC-350-3N-MZ(S) powinna wynosić minimum 10m. Podczas instalacji należy przestrzegać przepisy oraz dyrektywy narodowe. W wyrobie zastosowane zostały materiały z niskim negatywnym oddziaływaniem na środowisko naturalne, które nie zawierają zakazanych niebezpiecznych substancji zgodnie z ROHS. 2 7 Gebrauchsanweisung DEUTSCH Überspannungsableiter - SVC-350-3N-MZ,SVC-350-3N-MZS Die Montage, die Bedienung und Instandhaltung kann nur der Arbeiter mit der 1 3 entsprechenden elektrotechnischen Qualifikation verrichten. Fernsignalisierung Klarsichtstarget Rotes Target Austausch Kodierung der Einschubtechnik Austausch 4 Anschlussplan 5 Anschluss 2 -5- 990391- Z00 6 7 Installation Die Leitungslänge zwischen 1. Schutzstufe und SVC-350-3N-MZ(S) muss minimal 10 m betragen. Bei der Installation sind landesspezifische Vorschriften und Gesetze einzuhalten. Für das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen Umweltauswirkungen angewandt, die keine verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten. Használati utasítás MAGYAR Túlfeszültség levezető - SVC-350-3N-MZ,SVC-350-3N-MZS Szerelést, kezelést, karbantartást csak megfelelő elektrotechnikai képzettséggel rendelkező 1 3 személy végezhet. Távjelzés Átlátszó tárcsa Piros tárcsa Csere Kitoló berendezés kódolása Csere 4 Bekötés sémája 5 Bekötés 6 Szerelés A feszültség elleni 1. fokozatú védelem és a SVC-350-3N-MZ(S) közötti vezeték hossza minimálisan 10 m kell, hogy legyen. Szerelésnél be kell tartani a nemzeti előrásokat és irányvonalakat. A termékben felhasznált anyagok alacsony negatív hatással vannak az életkörnyezetre, és nem tartalmaznak tiltott veszélyes anyagokat az ROHS alapján. 2 7 Instrucciones de uso ESPAÑOL Descargador de chispas (de sobrevoltaje) SVC-350-3N-MZ,SVC-350-3N-MZS El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la 1 3 cualificación electrotécnica correspondiente. Teleseñalización Disco transparente Disco rojo Cambio Codificación del dispositivo desencajable (móvil) Cambio 4 Esquema de conexiones 5 Conexión 6 Instalación La longitud de la línea entre el 1er grado de protección contra sobrevoltaje y SVC-350-3NMZ(S) debe ser mínimo 10 m. Durante la instalación se deben observar las prescripciones e directrices nacionales. En el producto están usados los materiales que tienen incidencia negativa baja al medio ambiente, que no incluyen las materias peligrosas prohibidas según ROHS. 2 7 -6- 990391- Z00
Podobné dokumenty
SVC-350-3-MZ SVC-350-3-MZS
Во время установки должны соблюдаться государственные предписания и нормативы. В изделии применены материалы с малым негативным влиянием на окружающую среду, которые не содержат запрещенные опасные...
Více11 SO-BL-0010
Montáž, obsluhu a údržbu smí provádět jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací. OEZ s.r.o., Šedivská 339, 561 51 Letohrad, Czech Republic, www.oez.cz
Více