Untitled - Kunovské Léto

Transkript

Untitled - Kunovské Léto
Pořadatelé
pořadatelé
Pořadatel:
Občanské sdružení Kunovjan
Město Kunovice
Spolupořadatelé:
Město Uherské Hradiště Město Staré Město
Zlínský kraj
Folklorní sdružení České republiky
Podporovatelé:
Ministerstvo kultury České republiky
Ministerstvo pro Místní rozvoj ČR
MŠMT ČR
Visegrad Fund
Klub kultury Uherské Hradiště
Nadace Děti-kultura-sport
a sponzoři
Mediální partner:
Český rozhlas Brno
Dobrý den s Kurýrem
Slovácký Deník, Slovácké noviny
Rádio PROGLAS
Radio Čas
TV NOE
Zlaté stránky
Dětská tisková agentura
Lidové noviny
Haló noviny
Časopis Folklor Osobní záštitu nad festivalem převzali:
2
Pan Kamil Janovský – ministr pro místní rozvoj ČR
Pan Stanislav Mišák – hejtman Zlínského kraje
Festivalové pozdravy
„Kunovské léto” 2012
Mezinárodní dětský folklorní festvial „Kunovské léto“ se za svou 19letou historii zařadil mezi
nejvýznamnější folklorní festivaly v ČR. Je to určitě nejpříjemnější dětský folklorní festival v naší zemi. Je
ozdobou mezi našimi 62 členskými festivaly.
Chtěl bych poděkovat všem pořadatelům, spolupořadatelům, mediálním partnerům: Českému rozhlasu,
Mediatelu Zlaté stránky, Dětské tiskové agentuře, Radiu Proglas, Televizi NOE, Literárním novinám. Velké
poděkování patří i letošním patronům.
Své osobní poděkování bych chtěla dát ředitelce festivalu paní Romaně Habartové, organizačnímu
řediteli panu Liboru Habartovi, tajemnici festivalu paní Martě Poláškové a starostce města Kunovice paní
Ivance Májíčkové.
Vážení přátelé přijďte se podívat na MDFF Kunovské léto 2012.
Zdeněk Pšenica
předseda Folklorního sdružení ČR
Opět se můžeme těšit na léto, i na to, že se v Kunovicích opět sejdou dobří přátelé, kteří si rádi
zazpívají, zatancují a prostě přijedou k nám na Slovácko načerpat energii. A té bývá na Mezinárodním
dětském festivalu Kunovské léto vždy na rozdávání…
Vážím si toho, že máme možnost hostit na území Zlínského kraje soubory z různých zemí a seznámit
se s kulturou mnoha rozmanitých regionů.
Je potěšitelné, že se tento festival během své poměrně krátké historie dokázal zařadit mezi
nejvýznamnější dětské festivaly u nás a v očích odborné veřejnosti se těší samým příznivým přívlastkům.
Ještě potěšitelnější je to, že se sem každoročně rádi vracejí návštěvníci, které láká jak hlavní hudební
program, tak i řada zajímavých doprovodných akcí jako je například oblíbené řezbářské sympozium
nebo Svatojánský jarmark.
Všichni, kdo se pořadatelsky či finančně podílejí na zajištění této kdysi malé komorní přehlídky, z níž se
během let stal hojně navštěvovaný a samozřejmě organizačně náročný festival, si zaslouží velké poděkování.
Přeji všem účastníkům a hostům co nejpěknější chvíle ve Zlínském kraji a věřím, že se u nás všichni
budete cítit příjemně.
MVDr. Stanislav Mišák
hejtman Zlínského kraje
3
Festivalové pozdravy
„Kunovské léto” 2012
Vážení účastníci festivalu, milí hosté.
Jako každý rok se v měsíci červnu scházíte z nejrůznějších koutů České republiky i ze zahraničí,
abyste společně prožili dny plné lidových tradic vašich krajů a zemí, dny věnované hudbě, tanci, zpěvu
a také řezbářskému umění.
Město Uherské Hradiště již tradičně spolupracuje se svými sousedními městy na přípravě a realizaci
kulturních a společenských akcí a festivalů. Je pro nás čest být součástí nebo dokonce hlavním dějištěm
snahy o zachovávání lidových tradic a jejich uchování do budoucna pro další generace.
starosta města Uherské Hradiště
Jsem přesvědčen, že v našem regionu mají lidové tradice a folklor tak hluboké
kořeny a jsou natolik
součástí veškerého lidského konání, že nikdy nedovolíme, aby hodnoty, které jsou vmálidových
zvycích
čest pozvat Vás
a tradicích obsaženy, přišly vniveč nebo byly znevažovány. Jako příklad lze jmenovat věhlasnou kunovickou
Jízdu králů, která se koná každé dva roky, nebo tento milý a hodnotnýnafestival
Kunovské
léto,
který desky
již s oceněním
slavnostní
odhalení
pamětní
dosáhl mezinárodního uznání.
Mezinárodní statut festivalu je už sám o sobě oceněním vysoké umělecké a BAZÉN
organizační
úrovně
ROKU
2010
“Kunovského léta” a jeho přínosu k uchování lokálních tradic lidové kultury. Všichni, kdo k nám přijedou
ze zahraničí, odjíždějí obohacení o poznání tradiční kultury dalších zemí.
které se uskuteční ve středu 18. května 2011 v 10:00 ho
Protože město Uherské Hradiště je spolupořadatelem a podporovatelem mezinárodního festivalu
Kunovské léto, přeji vám z celého srdce, abyste si také z letošního ročníku odnášeli
krásné
zážitky
v Aquaparku
Uherské
Hradiště
a vzpomínky na neopakovatelné chvíle s přáteli od nás i ze světa. V tomto krásném ročním období
a s dobrými lidmi stejného zájmu kolem sebe tomu ani nemůže být jinak. Mezinárodní dětský folklorní
festival Kunovské léto má vysokou úroveň a já bych Vám z celého srdce přál, aby se Vám ji podařilo nejen
udržet, ale dokonce ještě pozvednout.
Květoslav Tichavský
starosta města Uherské Hradiště
Vážení přátelé!
Rok utekl jako voda a my se opět setkáváme na MDFF Kunovské léto. Letošní ročník je už 19., což
v životě lidském znamená dospělost. Za tu dlouhou dobu se na podiu v Kunovicích vystřídalo množství
tanečníků, zpěváků a muzikantů, dorostla nová generace folkloristů. Navázala se zde přátelství, která trvají
dodnes. V hledišti se potkávají ti, kteří se festivalu jako členové dětských souborů před 19 lety účastnili, aby
dnes drželi palce svým potomkům.
Kdo jednou festival prožil, jistě potvrdí, že se na něj nedá zapomenout, že se vždycky bude rád vracet - ať
už jako přímý účastník, nebo jako nadšený a spokojený divák.
Přáním nás všech je, aby trojměstí Kunovice, Uherské Hradiště a Staré Město po mnoho dalších let
ožívalo v polovině června dětským smíchem, aby zde zněla lidová hudba a setkávali se nositelé lidových tradic
z různých končin světa.
Právě taková setkání jsou pro nás nadějí, že se folklor, lidová slovesnost a tradice neztratí v dnešním
přetechnizovaném světě.
Přeji všem organizátorům, účastníkům a hostům, aby prožili nezapomenutelný týden. Náš pohostinný kraj
je jistě uvítá s otevřenou náručí a srdcem na dlani.
4
Josef Bazala
starosta města Staré Město
Festivalové pozdravy
„Kunovské léto” 2012
Milí čtenáři, vzácní hosté Mezinárodního dětského folklorního festivalu „Kunovské léto“.
Je mi ctí a osobním potěšením Vás přivítat v Kunovicích, ve městě, které je držitelem Ceny Rudolfa
II. Masarykovy akademie umění za příkladný vztah ke kultuře, její podporu a propagaci a trvalou ochranu
kulturního dědictví. Ve městě, kde se jednou za dva roky pořádá jízda králů, která byla v roce 2011 zapsána
na Reprezentativní seznam nemateriálního kulturního dědictví lidstva UNESCO. V ulicích Kunovic i v našich srdcích ještě doznívá klapot koňských podkov a vyvolávky jezdců letošní
jízdy králů a znovu se Kunovice rozezní zpěvem, hudbou a tancem. Tentokrát jsou to děti, které potěší
naše srdce a oblaží naši duši. Svojí hravostí, veselím a bezstarostným smíchem pozvednou naši energii.
Přeji Vám, abyste si užili krásných festivalových dní plných pohody, přátelské, radostné atmosféry, ve
které se ruší jazykové bariéry, vznikají nová přátelství a nevšední zážitky. Mgr. Ivana Majíčková
starostka města Kunovice
Už celých 19 let se v našem regionu v půli června zabydluje Mezinárodní dětský folklorní festival
„Kunovské léto“. S přibývajícím věkem jakoby náš život plynul rychleji. Tak běží i povinnosti kolem
festivalu, a člověk už aní nevnímá, zda je srpen nebo už zase červen, kdy práce vrcholí… Festival se za
tu dobu stal naším životním průvodcem, nenechává nás v klidu, nedá se ošidit a vyžaduje celoroční úsilí
a péči. Přeji festivalu, aby měl vždy kolem sebe lidi, kteří budou vstřícní všem povinnostem nutným k tomu,
aby tato iniciativa vzorně reprezentovala uherskohradišťské souměstí, Zlínský kraj a Českou republiku
v mezinárodním měřítku. Aby měl i nadále své partnery a podporovatele, jejichž morální, finanční
a věcná záštita je výrazem partnerství, sounáležitosti i úcty k této práci. Aby osobnosti měst, kraje a státu
nevnímaly svůj patronát jako formalitu, ale vnímaly jej jako radost.
Pro festival se vyznamenáním stává fakt, když představitelé politicko-společenské scény naší země
se na chvíli stávají naší součástí a snaží se festivalu i našim městům podat pomocnou ruku, diskutovat
o problémech i úspěších, které pomáhají řešit, a na malou chvíli se umějí zastavit s upřímným mládím,
s generacemi, kterým prostřednictvím lidové kultury předáváme základní hodnotu a devizu do jejich
života i pro budoucnost naší země.
Přeji dětem a mladým lidem, kteří na festival přijíždějí jako „vyslanci“ svých zemí, aby u nás prožili
příjemné chvíle, aby po návratu do svých zemí mohli s nadšením tlumočit poselství nových přátelství
s dětmi a lidmi neobyčejného regionu, označovaného za „srdce Slovácka“.
Vám všem, milí čtenáři a vzácní návštěvníci festivalu, přeji, aby se náš kraj stal alespoň na chvíli
Vaším novým a milým domovem, kam se budete znovu a rádi vracet, v němž naleznete nová poznání,
obohacení a trvalá přátelství. Před sebou máme velký a významný úkol - 20. výročí trvání festivalu! PhDr. Romana Habartová
ředitelka festivalu
5
Pozvánka do Kunovic
naše město
Kunovice se nacházejí na jihovýchodní Moravě, v jihozápadní části Zlínského kraje, 3 km jižně od
Uherského Hradiště v regionu Slovácko. Leží v nadmořské výšce 185 m na řece Olšavě, nedaleko jejího
ústí do řeky Moravy. Jsou rozloženy na ploše 2 854,9 ha v úrodné nížině Dolnomoravského úvalu, z jihu
jsou ohraničeny Hluckou pahorkatinou, patřící k Vizovické vrchovině, ze západu pak pohořím Chřiby.
Město má díky své poloze na křižovatce starobylých obchodních cest bohatou historii. Svědčí o tom
množství archeologických nálezů již ze starší doby kamenné. V době velkomoravské leželo na území
dnešních Kunovic několik osad, jejichž funkcí bylo střežení přístupu k centru Velkomoravské říše.
Po zániku Velké Moravy a připojení Moravy k českému státu se Kunovice stávají správním a církevním
centrem nově vzniklé pohraniční lucké provincie. Jméno Cunovitz zřejmě pochází od franckého knížete
Kuna, jehož potomci se nazývali Kunovici. První písemná zmínka o Kunovicích pochází z roku 1196.
Královská osada „Grúň“ se zeměpanským hradem a tvrzí byla na čas i biskupským sídlem. Městečkem
se Kunovice staly již před rokem 1466. V 17. století byly Kunovice terčem ničivých nájezdů. K plnému
rozvoji Kunovic dochází po 2. polovině 19. století. Pro svou výhodnou zeměpisnou polohu byly Kunovice
zemědělskou oblastí známou ovocnářstvím, zelinářstvím a vinařstvím.
Rozvoji průmyslu v dalších letech napomohlo vybudování železnice. Kunovice se staly důležitým
železničním uzlem, spojkou mezi Vlárskou dráhou a tratí Břeclav - Přerov. Největšími zdejšími podniky
druhé poloviny 19. století se staly dvě cihelny, mlýn s elektrárnou a začal se rozvíjet potravinářský průmysl.
V minulosti prosluly Kunovice také výrobou letadel, která začala po r. 1936 v letecké továrně Avia.
V novém závodě LET Kunovice, budovaném v padesátých letech, pak byla postupně rozvíjena výroba
lehkých a malých dopravních letadel. Součástí podniku je i letiště s mezinárodním statutem, které dnes
nabízí letecké spojení s Evropou. Po stagnaci a úpadku podniku LET v 90. letech 20. století se začíná
tradice letecké výroby v Kunovicích obnovovat v novém sousedním podniku Evektor. Zdejší bohatou
leteckou tradici dnes připomíná unikátní letecké muzeum.
Jako hospodářsko-správní centrum byly a jsou Kunovice také významným místem v oblasti kultury.
Nejvýznamnější kulturní památkou je kostel sv. Petra a Pavla. Ke kulturněhistorickým a uměleckým
památkám se řadí také řada sakrálních plastik a křížů. Nejstarší kříž pochází z roku 1747.
Kulturní historickou památkou byl v roce 1995 prohlášen komplex pozdně renesančních budov ve
středu města, bývalý „kunovický zámek“, později panský dvorec lichtenštejnských knížat.
Ve městě jsou dvě základní školy, základní umělecká škola, soukromá střední odborná škola, Vyšší odborná škola právní a první soukromá vysoká škola v České republice, Evropský polytechnický institut.
Bohatý kulturní život, kterým město žije, je v úzkém spojení s místními tradicemi – především masopust, jízda králů a hody s právem se staly významnými kulturními akcemi. Z odkazů kulturního dědictví
čerpá pět místních dětských folklorních souborů, dva folklorní soubory dospělých a dvě cimbálové
muziky. Od roku 1994 je město místem konání Mezinárodního dětského folklorního festivalu „Kunovské
léto“. Od roku 2004 se festival honosí statutem CIOFF. O tom, že Kunovice jsou baštou folkloru, svědčí
i skutečnost, že v roce 2004 udělila Masarykova akademie umění městu Cenu Rudolfa II. za příkladný
vztah ke kultuře, její podporu, rozvoj, za její propagaci a především za trvalou ochranu kulturního dědictví
předků v regionu.
Ve sportu Kunovice nejvíce proslavila ženská házená, která zde má dlouholetou tradici. Zdejší fotbalový
klub hraje již několik let II. ligu kopané. Své místo si zde našel u nás méně tradiční sport – softbal. Slovácký
aeroklub využívá letiště k provozování vyhlídkových letů v motorových i bezmotorových letadlech. Je zde
i speciální škola létání a parašutismu, pro zájemce jsou připraveny také tandemové seskoky a balónové létání.
Obyvatelé i návštěvníci města mohou využívat mnoha sportovišť – široké vyžití nabízí sportovní hala,
sokolské hřiště, fotbalové hřiště, tenisové kurty, softbalové hřiště a koupaliště.
Od roku 1971 byly Kunovice součástí Uherského Hradiště jako jeho městská část. V roce 1990 začíná
novodobá historie samostatných Kunovic, roku 1997 byly prohlášeny městem, v němž dnes žije více
než pět tisíc obyvatel, ochotných otevřít srdce a přichystat svým hostům vše nejlepší, co jim celý rok
přinesl.
…Vítejte u nás …
6
Pozvánka do Kunovic
kunovice
The town of Kunovice is situated in south-eastern Moravia, in the south-western part of Zlínský District,
about 3km to the south of Uherské Hradiště in the region called Slovácko. Located in the Dolnomoravský
Vale on the Olšava River not far from its mouth into the Morava about 185 metres above the sea, the town
covers the area of 2, 854.9 ha. In the south, Kunovice borders on the Hlucká Upland stretching from the
Vizovické Heights, in the west on the Chřiby Hills.
Kunovice has a rich history thanks to its significant military-strategic location on the cross­roads of the
ancient trade paths. Numbers of archaeological finds from the Old Stone Age prove this. In the times of
Great Moravia, there were several settlements scattered in the area of today’s Kunovice whose purpose was
to control the accession to the centre of the Great Moravian Empire. Great Moravia declined and Moravia annexed to Bohemia, Kunovice became the ad­min­is­trative and
religious centre of the newly established frontier Hlucká Province. Allegedly, the name of Cunovitz comes from
the Frankish Duke, Kuno, whose descendants were called Kunovici. The first written report of Kunovice dates
back to 1196. The princely settlement of “Grúň” along with the manor and the fortress functioned temporarily
as the bishop’s resi­dence. Kunovice was elevated to the status of a town before the year 1466. In 17th century,
Kunovice got heavily plundered by foreign raiders, but later on, in the second half of 19th century, the town
greatly developed due to its position suitable for growing fruit, vegetable and grapevine.
Industries grew rapidly with the building of the railways. Kunovice became a major railway junction, the
connection between Vlárská Railway and Břeclav – Přerov railroad track. The biggest local en­ter­prises in the
late-19th century were two brick-works, a mill with a power house, and food pro­cessing industry was set in
motion. In the past, Kunovice became renowned for the production of aircraft, which commenced after the
year 1936 in Avia aircraft factory. In the 1950s, a new enterprise, LET Kunovice, was set up to specialize in
the manufacture of small and light airbuses. The international aero­drome that is part of the factory offers
flights to various destinations in Europe. Following the stagnation and decline of LET in the 1990s, the tradition of aircraft production is being reno­vated by the adjacent Evektor company. The rich tra­dition of aircraft
industry is materialized in the unique Slovácké Aircraft Mu­seum lying close to Evektor.
An administrative-economical centre, Kunovice was and still is a notable place in terms of cultural
events. Besides the most valuable historical memory, the Church of St. Petr and Pavel, Kunovice boasts
about various other historical and art sights, such as sacral sculptures and roods the oldest coming from
the year 1747. In 1995, the complex of late renaissance buildings in the centre, the former “Kunovice
manor”, later a mansion of Liechtenstein aristocracy, was listed on the cultural heritage.
Education-wise, in the town there are two elementary schools, a folk arts school, a private high special
school, a higher special school for lawyers and the first private university in the Czech Re­pub­lic, European
Polytechnic Institute. The bountiful cultural events coming out of local traditions – namely Shrovetide,
Kings´Ride, and Village Festival have given the town its special character. The old cultural heritage pro­vides
themes for four children’s ensembles, two grown-ups’ ones and two cimbalom bands. Since 1994 the town
has been the host of the International Children’s Folklore Festival called “Kunovské léto” (CIOFF). The fact
that Kunovice is put down as the bastion of folklore life can be manifested by the Rudolf II Prize given in
2004 to the town by the Masaryk Academy of Arts for the support, development and promotion of culture,
and particularly for the permanent conservation of the cultural heritage of our ancestors in the region.
As far as sports are concerned, Kunovice became most famous for the women’s handball which has a long
tradition here. The local football team has been for a few years a participant in the 2nd Division, the second
highest competition in the country. Also a less traditional sport, softball, has found its place in our town. Slovácký
Aero Club uses the local aerodrome to offer scenic flights in small aircraft and gliders. Available is a special school
for flying and parachuting, you can try ballooning and tandem para­chute jumping. For both residents and visitors
to the town there are many sports facilities ready for instant use – a sports hall, Sokol playing area, football pitch
and an illuminated imitation grass pitch, tennis courts, softball pitch and a swimming pool.
Between 1971 and 1990 Kunovice was part of the conurbation, then separated from Uherské Hradiště
and the new history of independent Kunovice culminated in 1997 when it was officially proclaimed town.
Today there live over five thousand inhabitants ever ready to open their hearts and treat their guests to the
best food the year has provided.
… Well, why not come round…
7
Program festivalu
PROGRAM FESTIVALU
Úterý 12. června 2012
16.00
Slavnostní předání Ceny města Uh. Hradiště - ceny Vl. Boučka za zachování a rozvoj lidové umělecké
výroby - Reduta Uh. Hradiště
Příjezd řezbářů - Čechy, Morava a Slovensko
Příprava dřeva - přírodní areál Kunovice
Středa 13. června 2012
09.00
Zahájení řezbářského sympozia - přírodní areál Kunovice
09.00
Zahájení řezbářské školy - přednášky, dílny - přírodní areál Kunovice
16.00Příjezd zahraničních souborů
Čtvrtek 14. června 2012
Řezbářské sympozium a škola - přírodní areál Kunovice
10.00
Roztančené náměstí - Masarykovo nám., Uh. Hradiště
10.00
Taneční škola - Otrokovice
15.15 Přijetí na radnici - Uherské Hradiště
15.00
Slavnostní průvod městem Uherské Hradiště 16.00Vystoupení na Masarykově náměstí a v ulicích - Uherské Hradiště
Průběžně
Pátek 15. června 2012
10.00Taneční škola - Masarykovo nám., Uh. Hradiště
16.00Profilové vystoupení zahraničních souborů - Luhačovice
20.00
Slavnostní představení Tanečního divadla BUFO Praha a FS Poleno Bratislava
- přírodní areál Kunovice
22.00
Večerní muzicírování - přírodní areál Kunovice
Sobota 16. června 2012
08.00
Svatojánský jarmark lidových řemesel - Masarykovo nám., Uh. Hradiště
09.00
Pozvánka na festival - Masarykovo nám., Uh. Hradiště
10.00
Národní přehlídka dětského verbuňku - Masarykovo nám., Uh. Hradiště
10.00
Profilové pořady souborů - Zahrada Moravy - Staré Město
13.00
Přijetí zástupců souborů - radnice Kunovice
15.30 „Šťastné dětství“ - soutěžní pořad - přírodní areál Kunovice
19.00 Večerní muzicírování - přírodní areál Kunovice
22.00
Ohňostroj, večerka pro děti
02.00
Večerka pro dospělé
Neděle 17. června 2012
07.30
Mše svatá za festivalové děti - chrám Páně Kunovice
08.30
Koncert duchovní písně - chrám Páně Kunovice
10.00
Profilové pořady souborů - Zahrada Moravy - Staré Město
13.30
Slavnostní průvod městem s krátkým vystoupením před radnicí - Kunovice
15.00
„Doma je doma“- závěrečný galaprogram - přírodní areál Kunovice
17.00
„Loučení“- choreografie souborů zemí V4, slavnostní ukončení festivalu, vyhlášení výsledků soutěží a předání ocenění
Ústupový plán - Sportovní hala Kunovice
8
Program festivalu
PROGRAMme FESTIVAL
Monday 11th June 2012
Arrival of woodcarvers from Bohemia and Moravia, Slovakia, Poland, Hungary
Preparing of wood – Open-air Area in Kunovice
Tuesday 12th June 2012
09.00 Opening of a woodcarvers symposium - open-air area in Kunovice
Wednesday 13th June 2012
09.00 Opening of a woodcarvers school – lectures, workshops -open-air area in Kunovice
16.00 Arrival of foreign ensembles
Thursday 14th June 2011
09.00 Woodcarvers symposium + woodcarvers school - open-air area in Kunovice
10.00 Invitation to the festival, Uherské Hradiště (UH)
15.00 Meeting with Mayor, Reception at the Town Hall in Uherské Hradiště
15.00 Festive parade through Uherské Hradiště
16.00 Performance in Masaryk Square, Uherské Hradiště
Friday 15th June 2012
10.00
Performance of foreign ensembles in Masaryk Square, Uherské Hradiště
16.00
Profile programme of foreign ensembles in Spa of Luhačovice
20.00
Evening programme – Folklor group POLENO, dancing theatre BUFO - open-air area in Kunovice
22.00
The end and going to bed for children
Saturday 16th June 2012
08.00
St. John’s fair of folk crafts - Mariánské Square in Uherské Hradiště
09.00
Invitations to the festival (performance) - Mariánské Square in UH
10.00
„Verbíři“ national contest - Mariánské Square in Uherské Hradiště
13.00
Reception of group leaders with the Mayor of Kunovice at the Town Hall
15.30
Competitive programme “Happy childhood”- open-air area in Kunovice
19.00
„Večerní muzicírování“ - evening of entertainment and dancing with rich programme, open-air area in
Kunovice
22.00
Great fireworks
22.30
The end and going to bed for children
Sunday 17th June 2012
07.30
Holy mass in favour of festival children in local church – Kunovice
08.30
Concert of religious songs in local church
13.30
Festive parade with short performance in front of the Town Hall - Kunovice
14.45
Vernissage of woodcarver works - open-air area in Kunovice
15.00
Festival programme “Home! Sweet home”- open-air area in Kunovice
17.00
Festive finishing of the festival with declaration of the winners and awarding prizes and diplomas
Alternate variant:
In the case of bad weather all the programs will be realised with a half-hour delay in the Sports Hall in Kunovice.
9
Mistři a výstavy
řezbářské sympozium
Už 12 let se profiluje festival samostatnou významnou událostí – mezinárodním řezbářským
sympoziem, které si získalo zájem veřejnosti i řezbářů samotných. Za tu dobu se sympozia
zúčastnilo kolem šedesáti řezbářů, mezi nimiž jsou lidoví řezbáři i diplomovaní profesionálové,
kteří vytvářejí hodnotná díla na základě předložených pracovních maket.
Setkání nabízí prostor pro tvorbu pěti šesti řezbářů z Moravy, Čech, Slovenska, Polska
a Bulharska. Řezbáři po dobu jednoho týdne pracují před zraky veřejnosti a médií, jsou využívány
v rámci výuky místních a uherskohradišťských škol všech stupňů a výsledky jsou představeny
slavnostní vernisáží.
Tvůrčí setkání mistrů je koncertem dřeva rukou, tentokrát na téma „Ze světa zvířat“. Cílem každého řezbáře je vytvořit v průběhu týdne plastiku v životní velikosti. Půl roku před zahájením sympozia pracuje lektor s vybranými řezbáři, kteří systematicky zpracovávají dané téma formou výtvarných
návrhů pro předem určená místa a města Uherskohradišťska. Jejich návrhy jsou konzultovány nejen
s mistrem řezbářem, ale také s profesionálními sochaři, výtvarníky, architekty a místními samosprávami.
Materiálem je dubová kulatina. Plastiky se stanou součástí přírodního areálu v Kunovicích,
budou zdobit lokality v Kunovicích, v Uh. Hradišti a v obcích Zlínského kraje. Letos se setkají
účastníci řezbářského sympozia předchozích let s odborníky uměleckých a speciálních škol.
Výstupy jednotlivých sympozií je možné sledovat před kostelem sv. Petra a Pavla v Kunovicích (Kristus a apoštolové), v Archeoskanzenu v Modré a kolem rybníka v Modré, v areálu MŠ a ZŠ v Kunovicích, ve Starém Hrozenkově, ve Strání, v Polešovicích a jinde.
Výstupy roku 2012 jsou určeny pro areál Středního odborného učiliště a Gymnázia ve
Starém Městě.
Řezbářské sympozium:
Autor setkání:
Zahájení:
Praktické vedení:
13. – 17. června 2012, Přírodní areál Kunovice
Libor Habarta 13. června 2012 Bronislav Petráš, řezbář
Řezbáři:
Branislav Petráš (20. 7. 1975) Bočany, Slovensko
K práci se dřevem měl vždy blízko. Již na SPŠ strojní se více zajímal o opracovávání dřeva než o kov. Prvním kontaktem se pro
něj stalo soustružení. Na podomácky zhotoveném soustruhu se
začal věnovat drobné užitkové tvorbě (misky, stojany, svícny
z ořechového a třešňového dřeva). Tato práce jej naplňovala
a posunovala dál. Tomuto koníčku se věnoval do nástupu na
ZVS, začal rozvíjet další zájmy, folkové muzicírování, a náhodou
se mu do rukou dostala kniha „Návštěva u řezbáře“ od Heřmana
Kotrby. Jednalo se o zlomový okamžik v jeho kariéře, kniha ho
přivedla ke skutečnému řezbářství. Začal jako samouk a sám
musel přicházet na různé techniky, které už jiní objevili. Směr
10
Mistři a výstavy
v tomto umění byl daný prostředím, kde žil. Jedním z jeho zájmů je take myslivectví, a tak
se tvorba zúžila na výrobu podložek pod trofeje. Při pátrání po informacích o této činnosti využil všech dostupných možností a začaly ho oslovovat práce různých významných
a zkušených autorů. Po osobním setkání s Andrejem Iršou se rozhodl posunout svou laťku
možností dál a pokusit se přistupovat ke dřevu nově. Sympozium v Kunovicích se stalo jeho
velkou zkušeností.
Dílo: Medvěd grizzly
Leszek Sikora (23. 11. 1978) Třinec, ČR
Leszek je původní profesí mechanik a elektronik pro
organizační a výpočetní techniku, (1993–1997, Havířov).
Mezi jeho koníčky patřila vždy elektronika a vše, co je
s ní spojeno, také hudba, kuchaření a zimní sporty. Umění
si jej našlo, ne však náhodou. Přestože nikdy nestudoval
umělecké školy, jednoho dne vzal do rukou řezbářské dláto a začal obyčejnému dřevěnému špalku dávat tvar a duši.
Člověk musí mít k dřevu nějaký vztah, který byl
v Leszkovi nenásilně pěstován: jeho otec je vyučený tesař,
pradědeček Kawulok z Dolní Lomné z Noviny byl vyhlášeným řezbářem. Je to malá osada na kopci obklopená
loukami a lesem, kde od dětství obdivoval starou vrbu u jejich „stawu”: „Kroutila se jako šroub do
nebe a z nebe se na zem snášely její šaty“. Nemohl pochopit, jak strom může mít tak nevšední
tvar, až mu děda vysvětlil, že se u toho stromu pásly krávy, přivazované na řetězech, které byly
omotány kolem kmene. Strom rostl, řetěz se zařezával do kmene, a to způsobilo jeho nevídaný
tvar vrby. Tehdy začal obdivovat krásu a sílu dřeva a tvořit naplno. Jeho životním krédem je:
Příroda je dílo vesmíru, umění však dílem člověka.
K jeho monumentálním plastikám patří např. sochy v tradičním lidovém oděvu – Horalka
z Horní Lomné, Nošačka, Děvečka, plastiky ze světa zvířat a nadpřirozena (Mořský koník, Tukan,
Šnek, Žirafa, Anděl, Duch, Zvonička…).
Dílo: Lvice na lovu
Pavol Hajduk (23. 10. 1972), Dolný Kubín, Slovensko
Své dětství a mládí prožil v Brezovici na horní Oravě. Vystudoval obor lesnictví na Střední lesnické škole
v Liptovskom Hrádku. Láska k dřevu a přírodě jej provází
od dětství, ale dlouho nepřicházela žádná příležitost
k realizaci v tomto oboru, až se v roce 2009 přihlásil
na řezbářský kurz do U¼UV v Bratislavě, kde se naučil
základním technikám řezbářství.
11
Mistři a výstavy
S touto výbavou pokračuje jako samouk. Postupně se od miniatur propracoval k větším
sochám a před rokem se začal intenzivně věnovat i monumentální řezbě motorovou pilou.
Dílo: Koza rohatá
Ing. Marián Hutira (26. 4. 1983), Hruštín, Slovensko
V letech 1997–2001 studoval Střední odborné učiliště
elektrotechnické v Nižné, obor umělecko-řemeslné zpracování dřeva, řezbářské práce, v letech 2003–2008 si rozšířil
vzdělání na Technické univerzitě ve Zvolenu, na Dřevařské
fakultě, v oboru: procesy zpracování dřeva – chemické
zpracování dřeva. Řezbářství ho však okouzlilo už v dětství.
Zpočátku byl jen pozorovatel, později jako student
střední školy oboru umělecko-řemeslné zpracování dřeva
se dřevu začal věnovat naplno. Fascinuje ho svou strukturou
a pro hlubší pochopení tohoto přírodního materiálu vystudoval vysokou školu. V současné době pracuje na střední
škole jako učitel odborných předmětů.
Při zaměstnání se věnuje ve volném čase vlastní tvorbě.
Zaměřuje se spíše na realistickou řezbu, kterou zpočátku
charakterizovala reliéfní řezba. Poslední období je v jeho životě přelomovým s hlavní pozorností na zahradní zoomorfní plastiky, sochy s lidovými náměty, s pohádkovou tematikou, s
nádechem abstraktního projevu.
V červnu 2008 se podílel na výuce dětí v řezbářské škole ve slovenské základní škole
v Szarvaši v Maďarsku, účastní se řezbářských sympozií doma i v zahraničí (Kunovice 2009).
Dřevo často přirovnává k ženě, která vyžaduje cit a pochopení a zároveň i něhu a vášeň.
Jako řezbář dřevo vnímá nejen jako jeho zpracovatel, ale i jako člověk, který s ním cítí.
Proto k němu přistupuje s úctou a porozuměním. Jeho mottem je: Budoucnost patří tomu,
kdo věří v krásu svých snů.
Dílo: Srnka u lesa
12
Vzdělávací pořady
řezbářská škola
Jedenáct let se veřejnost zapojuje do řezbářské školy. Zájemci o řezbářství mají příležitost
bezprostředně sledovat zkušenější autory při práci, nahlédnout do dokumentací prací a budou mít
možnost pracovat s profesionálními řezbářskými nástroji. Zkušený řezbář Andrej Irša (autor sousoší
Kristus a apoštolové) pracuje se zájemci prostřednictvím internetu po celý rok a připravuje frekventanty
školy na ukončení řezbářské školy formou absolventského listu. Do řezbářské školy se hlásí velké
množství žáků, kteří se po absolvování této školy chtějí zabývat oborem řezbář.
OS Kunovjan navázalo z důvodu profesionalizace celého setkání spolupráci se Střední odbornou
školou lesnickou a rybářskou ve Bzenci-Přívoze, kde se tento obor začal vyučovat. Iniciativa vzešla od
učitelů odborného výcviku oboru řezbář (Zdeněk Péč, Mgr. Lubomír Sedláček a Ladislav Sedláček),
kteří se snaží více prezentovat tento obor, a tím motivovat nové adepty studia čtyřletého oboru
uměleckořemeslného zpracování dřeva, ukončeného maturitní zkouškou. Po celou dobu konání akce
se škola prezentuje výstavou prací žáků oboru.
Pod vedením Andreje Irši se i další zájemci mohou učit brousit dláta, seznamují se se základními
řezbářskými technikami a výsledky celoroční přípravy jsou zúročeny vlastními pracemi se dřevem.
Účastníky řezbářské školy budou rovněž tři nejlepší výrobci dlát z České a Slovenské republiky, kteří
budou přítomné uchazeče zasvěcovat do údržby a zacházení s těmito specifickými nástroji.
Materiál pro uchazeče představuje lípa a vyhlášené téma pro účastníky školy je jednotné – busta.
Adepti si vedle získaných vědomostí, které budou připraveny v grafické i textové podobě, mohou
odnést svá první díla. V současné době se na řezbářskou školu připravuje kolem dvaceti budoucích
absolventů ve věkovém rozpětí od 15 do 75 let.
Řezbářská škola:
Zahájení:
Lektor:
úvodní slovo: 13. – 15. června 2012, Přírodní areál Kunovice
13. června 2012
Andrej Irša, Zdeněk Péč a Ladislav Sedláček
starostka Kunovic Mgr. Ivana Majíčková a Andrej Irša
Andrej Irša (10. 10. 1972, Skalica-Kátov, Slovensko) Andrej Irša je vyučen ve strojírenském oboru, od roku 1987 navštěvoval řezbářský kroužek
v Myjavě, vedený Ivanem Tomešem, významnou
osobností západoslovenské oblasti, který byl ovlivněn
tvorbou Františka Gajdy ze Strážnice a zasloužil se
o vytvoření řezbářské větve, navazující na Gajdův
mistrovský styl nejen na slovenské straně hranice.
Irša vyhledal Františka Gajdu a od roku 1993 se stal
jeho učněm. Dnes se odpoutal od Gajdova stylu
a našel vlastní pojetí, výtvarné vyjádření a styl. Andrej
Irša je zasvěcen do problematiky řezbaření, v roce
1996 vstoupil do Skalického klubu výtvarníků a v roce 1997 si otevřel vlastní živnost. Na
Kunovském létě a jeho řezbářském sympoziu se už po páté ujímá vedení řezbářské školy.
Je autorem stránek www.rezbarstvo.sk.
13
Profilové pořady
Pozdravy ze zahraničí a představení pro školy
Festival „Kunovské léto” má ve své programové nabídce zařazeny profilové pořady, které
jsou také v roce 2012 věnovány prostřednictvím dětských folklorních souborů radostným
tanečním pozvánkám na náměstích.
Za slunného počasí potěší jistě především ty, kteří se mohou na chvíli zastavit v každodenním shonu. Také návštěvy škol a realizování tzv. výchovných koncertů neodmyslitelně patří
k našemu festivalu. Prezentace folkloru různých zemí Evropy, seznamování s tradicemi různých
národopisných oblastí zprostředkovává divákům a posluchačům neopakovatelné zážitky. Nabízí
se také možnost proměnit tato setkání ve školu tance pro děti.
Čtvrtek
Realizace:
Účinkuje:
Moderátor:
14. června 2012, 10.00 hodin – Masarykovo nám., Uherské Hradiště
Jakub Sabák, Libor Habarta
Srbsko, Turecko, Slovensko
Kamila Kačicová, Tereza Lopatová Pátek
Realizace:
Účinkuje:
Moderátor:
15. června 2012, 10.00 hodin – Masarykovo nám., Uherské Hradiště
Jakub Sabák, Libor Habarta
Maďarsko, Slovensko, Polsko
Aneta Poláchová
14
Reprezentační setkání
Přijetí na radnici
Festival „Kunovské léto” podporuje a zaštiťuje město Kunovice, role spolupořadatele se ujalo
„uherskohradišťské souměstí”, města Uherské Hradiště a Staré Město. Spoluúčast vyjadřují další
obce Zlínského kraje a mikroregiony.
Patronátu se ujímá řada významných osobností regionu a státu. Za festivalem léta stojí dlouhá
řada sponzorů či partnerů, bez nichž by festival na svém začátku neměl naději. Na podpoře
festivalu se významně podílí Ministerstvo kultury České republiky, Folklorní sdružení České
republiky, Zlínský kraj, kulturní instituce: Slovácké muzeum v Uh. Hradišti, Klub kultury v Uh.
Hradišti, Od prvního ročníku partnersky spolupracuje Občanské sdružení „Kunovjan“ s Nadací
Děti-kultura-sport z Uh. Hradiště.
Festival se po léta obrací na své věrné přátele a podporovatele sponzory, jejichž výčet je
skromně uveden v závěru sborníčku. Nelze na tomto místě opomenout mediální partnery: MF
DNES, Slovácký deník a Slovácké noviny, Dobrý den s kurýrem, Mediatel – Zlaté stránky, Český
rozhlas Brno, Rádio PROGLAS, TV MIC Uh. Hradiště, Dětská tisková agentura a Informační server
www.borovice.cz. Akci podporují ACR Alfa, OSA – Ochranný svaz autorský, jejich zástupci jsou
hosty také na radnicích jmenovaných měst.
Přijetí zástupců souborů u čelních představitelů hradišťského souměstí se tak stalo významným reprezentačním setkáním nejen jich, ale i hostů z České republiky, ze zahraničí, osobností
našeho kulturně společenského života a zástupců médií.
Představitelé měst přibližují Uherské Hradiště jako město, které skýtá návštěvníkům festivalu
nahlédnutí do dávné minulosti i poznání přítomnosti atraktivního historického města. Staré Město
nabízí pohled ke kořenům velkomoravským a Kunovice jako mladé tradiční město s bohatou
folklorní minulostí se pyšní tradičním zvykoslovím, výjimečným lidovým oděvem, historií či muzeem letectví. Čtvrtek 14. června 2012 – Uherské Hradiště – 15.15 hodin
Realizace:
Ing. Iva Mošťková Starosta:
Květoslav Tichavský Sobota
Realizace: Starostka:
16. června 2012 – Kunovice – 13.00 hodin
Ivana Lůčná
Mgr. Ivana Majíčková
15
Propagační pořady
slavnostní průvod
Kdo alespoň někdy zavítal na folklorní slavnosti a festivaly, předem se těší na atmosféru
slavnostního průvodu, který je příležitostí k přehlídce svátečních krojů a kostýmů, jejichž barvami
a tóny se rozzáří i rozezní města Uherské Hradiště a Kunovice. Čtvrtek
Trasa:
Realizace:
Pořadí souborů: 16. června 2012, 15.00 – 17.00 Uherské Hradiště
Bastion, Prostřední ul., Mariánské nám., Protzkarova ul., Masarykovo nám.
Tomáš Miklík
Kunovjánek, Dolinečka II, Slovensko, Pláňata, Veleťánek, Hradišťánek,
Slovensko, Děcka z Buchlovic, Polešovjánek, Polsko, Srbsko, Dolinečka I, Turecko, Handrláček, Maďarsko
Průvodní slovo:
Pavlína Velecká
Taneční pozvánka:Masarykovo nám.
Neděle:
Trasa:
Realizace:
Pořadí souborů:
Průvodní slovo:
Taneční pozvánka:
16
17. června 2012, 13.30 Kunovice
Radnice Kunovice, Přírodní areál Kunovice Tomáš Miklík
Věneček, Kunovjánek, Polešovjánek, Maďarsko, Slovensko, Pláňata,
Polsko, Děcka z Kunovic, Srbsko, Dolinečka, Turecko,
Děcka z Buchlovic, Handrláček
Barbora Majíčková
Radnice a společný odchod do areálu na závěrečný galaprogram
Na pomezí žánrů
Taneční divadlo BUFO (Praha)
+ Folklórny súbor POLENO (Bratislava)
„Kunovské léto“ každoročně zve širokou veřejnost na neobyčejné folklorně-nefolklorní
setkání, letos se jedná o převážně-nevážné taneční a hudební koncert dvou originálních velikánů.
Taneční divadlo BUFO z Prahy bylo založeno v roce 1992 choreografem Martinem Packem
a režisérem Janem Menšíkem. Členy souboru jsou bývalí tanečníci, a to jak profesionální, tak
amatérští (CHOREA BOHEMICA, ČESKÝ SOUBOR PÍSNÍ A TANCŮ, IMPULS). Název souboru
BUFO v sobě ukrývá zkratky slov BUdoucnost FOlkloru, patří k nejoriginálnějším neprofesionálním tanečním souborům u nás. Neřadí se ani mezi folklorní skupiny, ani mezi pohybová divadla.
Zaměřuje se jak na dějové inscenace, tak na pořady kombinované z jednotlivých tanečních
čísel. Hlavními výrazovými prostředky BUFA jsou techniky čerpající z pantomimy, výrazového
tance, ale hlavně z českého a moravského lidového tance, i dalších evropských zemí. Hlavním
zdrojem námětů však stále zůstává náš folklor. Černý humor, sarkasmus a ironie jsou pak těmi
základními prvky, kterými soubor oslovuje diváka.
Stručná charakteristika by mohla znít: lidové taneční divadlo oproštěné od formalismu
a někdy zbytečného konzervativizmu.
Folklórny súbor POLENO z Bratislavy už sbírá úspěchy 25 let. V něm proměňuje umělecká
vedoucí souboru Viera Eliašová své žáky na první Polínka, posléze na vyzrálá Polena. Její záměr
byl od počátku odlišný, proto nezpracovává lidový tanec do tradiční jevištní podoby, ale koření
ho vtipem, který stále slaví úspěch u diváků.
Na vtipných textech se nemalou měrou podílí člen souboru Zdeno Jašek, o gagy v choreografiích se starají souboroví „srandisté“. Vedle humorně laděných tanců má folklórny súbor Poleno
ve své nabídce atraktivní a temperamentní tradiční tance (čardáš, krúcená, karičky ze Zemplína
a Šariše, tance z Liptova, Podpo¾ania či Horehronia). Netradiční a originální zpracování tanců
spojené s vtipnými replikami a upravenými lidovými písněmi jsou zárukou, že i Vy se budete
v Kunovicích bavit od začátku až do konce!!!
Stručná charakteristika Folklórneho súboru POLENO může být: folklor prožívaný vážně
s humorem v osobitě pojatých vlastních folklorních obrazech.
Pátek
15. června 2012, 20.00 hodin, Přírodní areál Sokolského hřiště v Kunovicích
(za nepříznivého počasí ve Sportovní hale).
Realizace: Občanské sdružení Kunovjan
Garant: Libor Habarta
Průvodní slovo: Terezie Habartová
a BUFO s Polenem
17
Ocenění, tradiční řemesla
Cena Vladimíra Boučka
a svatojánský jarmark lidových řemesel
K festivalu patří neodmyslitelně Svatojánský tradiční jarmark, realizovaný ve spolupráci
s Městem Uherské Hradiště. Um a vlastní výrobu zde prezentují vyhlášení mistři tradiční rukodělné výroby, ale i začínající řemeslníci.
Když se obrátíme do minulosti, právě Uherské Hradiště patřilo k místům, kam výrobci
z venkova přinášeli své zboží k výměně a prodeji. Na Mariánském náměstí v Uh. Hradišti
lze sledovat práci stovky prodejců, řemeslníků, kteří reprezentují jednotlivé regiony Moravy,
Slezska a příhraniční oblasti Slovenska.
Svatojánský jarmark je od roku 2005 zvýrazněn další významnou iniciativou. V souladu
s účinnější péčí o tradiční lidovou kulturu, kterou schválila vláda v roce 2003 a v návaznosti na tradice místního regionu, rozhodlo Město Uherské Hradiště udělovat významným
lidovým výrobcům Cenu Vladimíra Boučka za zachování a rozvoj lidové umělecké výroby.
Ing. arch. Vladimír Bouček byl nejenom zakladatelem novodobých forem péče o tradiční lidovou uměleckou výrobu, ale i významnou a důstojnou osobností města. Tento akt přesahuje
svým významem hranice města.
Veřejnost může navrhovat každým rokem kandidáty, z nichž odborná komise doporučí
jednoho tvůrce Zastupitelstvu města Uherské Hradiště k ocenění. Návrhy všech dalších kandidátů přecházejí do dalšího ročníku.
Doposud oceněnými osobnostmi jsou:
2005 František Mikulec (1930-2009), Uherské Hradiště, těžká krojová krejčovina
2006 Františka Snopková (*1948), Uherské Hradiště, miniatury z kukuřičného šustí
2007 Hana Špalková (*1962), Huštěnovice, práce s pletivy – košíkářství
2008 Antonín Hájek (*1938), Uherské Hradiště-Mařatice, soustružení dřeva a jeho výlevání kovem
2009 Igor Chrástek (*1969), Zlechov, práce s hlínou, černá hrnčina
Anna Pohunková (*1930), Uherské Hradiště-Mařatice, práce s textiliemi, lehká krojová
krejčovina
keramička Marie Sobková (*1949), Uherské Hradiště, ocenění za celoživotní přínos v oboru:
za přínos a popularizaci tradiční lidové kultury a jejího výtvarného projevu v oblasti práce
s hlínou
2010 Emil Kobza (*1950), Velehrad, práce s hlínou, kamenina
Marie Vlčková (*1948), Uherské Hradiště-Mařatice, drobné zvykoslovné předměty, kraslice
batikované a zelové
výtvarnice Arnoštka Eberhardová (*1925), Uherské Hradiště, ocenění za celoživotní přínos
v oboru: za přínos a popularizaci tradiční lidové kultury a jejího výtvarného projevu v oblasti
odívání, stolování, dekoračních tkanin, módních doplňků a hračkářské tvorby
2011 Zuzana Hartlová (*1956), Zlechov, tradiční majolika
výtvarník Jaroslav Procházka (*1928), Jarošov, ocenění za celoživotní přínos v oboru:
za tvůrčí přínos a popularizaci tradiční lidové výroby v oblasti návrhářství nábytku, bytových
doplňků a drobných dekorativních předmětů
18
Ocenění, tradiční řemesla
2012 Marta Šuranská (*1941), Bílovice, práce z textilních vláken – výšivky
Božena Habartová (*1964), Uherské Hradiště-Sady, práce z textiliemi – těžká krojová
krejčovina
košíkář František Daňhel (*1929), Buchlovice, Čestné uznání za celoživotní tvůrčí přínos
v oboru košíkářství, výchovu dalších generací a popularizaci tradiční lidové výroby v oblasti
designu a návrhářství košíkářského sortimentu.
Úterý 12. června 2012, 16.00 hodin, Uherské Hradiště, Reduta
Slavnostní předávání Ceny Vladimíra Boučka
Realizace: Město Uherské Hradiště
Sobota 16. června 2012, 08.00–13.00 hodin, Uherské Hradiště, Masarykovo nám.
Svatojánský jarmark
Realizace: Občanské sdružení Kunovjan a Město Uherské Hradiště
Průvodní slovo:
Pavlína Velecká
19
Soutěžní pořady
Národní přehlídka dětského verbuňku 2012
- Verbuňk jako mistrovské dílo
V roce 2005 prohlásil generální ředitel UNESCO Koichiro Matsuura slovácký verbuňk za
Mistrovské dílo ústního a nemateriálního dědictví lidstva. Slovácký verbuňk se stal první oceněnou nemateriální památkou naší země a zařadil se mezi devadesát prohlášených fenoménů
z celého světa.
Tanec byl oceněn pro svou vysokou uměleckou úroveň a byl označen za výraz kulturní
identity celé oblasti Slovácka. O zápisu předložených nominací rozhodovala šestnáctičlenná mezinárodní porota, jejíž členkou byla i česká etnoložka PhDr. Martina Pavlicová, CSc.
Porota doporučila k zápisu celkem 43 nominovaných lidových prvků (15 z Asie, 11 z Afriky,
10 z Evropy, 7 z Ameriky). Podrobnější informace o prohlašování Mistrovských děl ústního
a nemateriálního dědictví lidstva lze nalézt na internetových stranách UNESCO: www.unesco.org.
Název tance je odvozen z německého slova Werbung (tj. najímání, ucházení se) a z praxe
náboru do vojenské služby, prováděného u nás do roku 1781 za účasti profesionálních vojenských tanečníků, jejichž projev byl asi jedním z impulsů ke vzniku tohoto tance.
K předchůdcům verbuňku patří tzv. mládenecké tance, ale i jiné pohybové formy, z nichž
se postupně vyvinul. Patří k nim tance do skoku, soutěživé tance o to, kdo nejvýše vyskočí,
individuální projev mužů v točivých tancích, dále – a asi především – přizdobovaná (cifrovaná)
chůze mužů v průvodech a při obřadních obchůzkách a snad další tance se soutěživými prvky.
Dalším impulsem bylo zřejmě též rozšíření písní novo-uherského stylu. Etnochoreologové
soudí, že se verbuňk formoval jako samostatný tanec ve druhé polovině 19. století a v průběhu
20. století se vyvinul do šesti regionálních typů.
Zápis Slováckého verbuňku na zmíněný seznam je pro Českou republiku mimořádnou
událostí, ale přináší se sebou i řadu opatření a povinností, ke kterým se náš stát v rámci
nominace zavázal.
A jaký je charakter tance?
Slovácký verbuňk patří mezi mužské tance skočného charakteru. Je tancem improvizovaným a má zvláštní ráz. Přestože se převážně tančí kolektivně, každý z interpretů tančí sám za
sebe, přičemž jeho projev respektuje výraz vlastní regionální nebo lokální příslušnosti, včetně
vlastního přínosu do svého tanečního umění a povahy. Verbuňk je provázen určitým okruhem
písní, mezi nimiž od druhé poloviny 19. století převládají tzv. písně novo-uherské. Slovácký
verbuňk má obvykle tři části: předzpěv, při němž je pohyb tanečníka, pokud nestojí společně
s ostatními ve vázaném půlkruhu, velmi individuální, taneční část pomalou a taneční část
rychlou, která je volnou pohybovou kompozicí s osobitou atmosférou. Verbuňk je v České
republice rozšířen pouze na Slovácku, kde se pro něj užívají nebo užívaly i jiné názvy – cifra,
cifrování, cifruňk, čardáš, čardášování, verbování, skákání, grepčení (grebčení).
Podle stavu současného bádání lze hovořit o šesti typech slováckého verbuňku:
1. subregion strážnického Dolňácka – kolem města Strážnice
2. subregion kyjovského Dolňácka – okolí města Kyjov
3. podoblast hanácko-slováckého pomezí – okolí měst Hustopeče a Ždánice
4. subregion Horňácko – okolí Velké nad Veličkou
5. subregion hradišťského Dolňácka a Uherskobrodska – okolí Uherského Hradiště
a Uherského Brodu
6. podoblast Podluží – okolí města Břeclav
20
Soutěžní pořady
Při Národním ústavu lidové kultury ve Strážnici pracuje Sbor lektorů a znalců Slováckého
verbuňku a jeho hlavním úkolem je spolupráce při tvorbě a realizaci opatření pro uchování
a rozvoj mužského slováckého tance – verbuňk.
Sbor lektorů a znalců verbuňku pracuje ve složení:
Předseda: PhDr. Karel Pavlištík, CSc. Místopředsedové: Ing. Rudolf Tuček, Josef Bazala
Tajemník: Mgr. Jan Blahůšek, Ph.D.
Členové: Zdenek Duroň, Erik Feldvabel, Jan Gajda, Jiří Gregor, PhDr. Romana Habartová,
Ing. Štěpán Hubačka, Hynek Chrenčík, Ladislav Jagoš, Martin Jelínek, Martin Kaňa, MgA. Jan
Maděrič, Jiří Mach, Tomáš Machalínek, Rostislav Marada, Ivan Marčík, Mgr. Jitka Matuszková,
Ph.D., Mgr. David Pavlíček, MUDr. Jan Pavlík, Ing. Ludvík Pavlištík, Mgr. Milan Stašek, Ing.
Vojtěch Studénka, Josef Šťastný, Jaroslav Švach, doc. Ladislav Vašek, Ing. Petr Vozár, Mgr.
Miroslav Vymazal, Mgr. Michal Závodný.
Národní přehlídka dětského verbuňku
Jednou z aktivit Sboru znalců a lektorů je soutěžní přehlídka dětských verbířů Slovácka. Na
zasedání sboru v březnu 2007 v NÚLK ve Strážnici bylo jednohlasně doporučeno a odsouhlaseno,
že se vrcholnou národní přehlídkou stane soutěž v rámci Mezinárodního dětského festivalu Kunovské léto, kde se jeho pořadatelé věnovali celých 13 let regionální soutěži v dětském verbuňku
– podoblasti hradišťské Dolňácko, kde se každoročně představuje kolem 30 malých verbířů od
předškolního věku do 15 let. Soutěž během let nabývala na významu. Proto se lektoři a znalci
dohodli, že v roce 2007 proběhnou místní postupové soutěže dětských verbířů v jednotlivých
podregionech Slovácka (včetně souborů a sólistů mimo region, kteří se věnují oblasti Slovácka
v jiných místech) a v Kunovicích se setkají nejlepší verbíři v národním finále.
Lektoři se dohodli na sjednocení podmínek jednotlivých kategorií a věkovém rozpětí
tanečníků:
I. kategorie:
nejmladší1. – 3. místo (ročníky 2003 – 200x)
II.
střední 1. – 3. místo (ročníky 2002 – 2000)
III.
nejstarší 1. – 3. místo (ročníky 1999 – 1997)
Absolutní vítěz /pokud je jiný než vítězové kategorií/
Specifický mužský tanec, který se zájmem obkoukávají a napodobují malí sólisté, je rozšířen na jihovýchodní Moravě. Je založen na originalitě taneční „skočné“ improvizaci svého
nositele – tanečníka a zpěváka. Dokonalost předvedení tance je znakem schopností a talentu,
kteří diváci a často i verbíři „konkurenti“ sledují s napětím. Interpret musí být nejen dobrý tanečník, ale výborný zpěvák, který nejenže dobře intonuje,
ale také zvládá dialekt svého regionu. Musí mít i dobrou paměť a přesvědčit okolí širokými znalostmi repertoáru písní. Pohyb každého verbíře musí být osobitý se značnou mírou náročnosti,
množstvím, pestrostí, návazností a adekvátní úrovní tanečních prvků a figur, kterým říkáme cifry.
Tak se pojďme podívat na cifry chlapců, kteří se snaží vyrovnat se svým vzorům – vyhlášeným verbířům daných regionů.
Jak se jim od nejútlejšího věku daří respektovat správný regionální taneční typ, jak je jejich
tanec vystavěn a jak graduje, se právě dnes opět po roce přesvědčíme. Za devatenáct let se
soutěže zúčastnilo na 335 malých verbířů od tří do patnácti let z celého Slovácka. Vyznamenáním pro ty nejlepší představuje vystoupení v soutěži verbířů na Mezinárodním folklorním
festivalu ve Strážnici příští týden.
21
Soutěžní pořady
Verbuňk jako mistrovské dílo
– Národní přehlídka dětských verbířů 2012
Nejmladší kategorie – do 9 let
René Zhříval, 9 let Petr Huňař, 9 let Filip Bureš, 9 let Sebastian Herůfek, 8 let Marek Huňař, 9 let Jan Strmiska, 8 let Tadeáš Tomšej, 7 let Radovan Siman, 8 let
Michal Fryšták, 9 let Václav Raštica, 9 let Vojtěch Zábranský, 9 let
Marek Pavlica, 8 let Šimon Filípek, 8 let Patrik Půček, 9 let Tomáš Cibulka, 8 let Josefov, Hromy bijů Stará Břeclav, Ked sem išel z Hodonína
Bulhary, Išla psota přes hory
Zaječí, Dyž mňa na tú vojnu
Popice, U Dunaja šaty prala
Archlebov, Ej, dyž sem já šel přes ty hory
Moravský Žižkov, A v tem Brně v prostřed rynku
Kunovice, Hromy bijú
Staré Město, Eště su já
Buchlovice, Keď sem kosil
Staré Město, Dyž sem já šel přes ty hory
Staré Město, Za Moravú třešně sú
Kyjov, Na tých panských lukách
Kyjov, V tem Kyjově
Kyjov, U Prešpurka kraj Dunaja
Střední kategorie – od 10 do 12 let
Josef Čech, 11 let Antonín Havlík, 11 let
Jakub Súkal, 12 let Lubomír Peš, 11 let Martin Macocha, 10 let
Tomáš Havránek, 11 let
Vít Vymazal, 10 let Miroslav Huňař, 12 let
Lukáš Balajka, 12 let Robin Feldvabel, 12 let
Petr Polách, 11 let Jakub Doležal, 12 let
Starý Poddvorov, Ja vy moji rodičové
Starý Poddvorov, V lesi ptáček poletuje
Nový Poddvorov, Ked sem išel z Hodonína
Přítluky, Od Prešpurka k Dunaju
Hustopeče, U Dunaja šaty prala
Břeclav, U Dunaja šaty prala
Rakvice, Bar su já hrnčířův syn
Popice, Když pan verbíř
Modrá, Co sa stalo kdysi
Staré Město, Prečo stema zverbovali
Kunovice, Hromy bijú
Kyjov, Jede šohaj z Vídňa
Nejstarší kategorie – od 13 do 15 let
Tomáš Ptáčník, 15 let
Patrik Havlík, 14 let Tomáš Neugebaer, 14 let
Daniel Kraus, 14 let Tomáš Buchlovský, 14 let Zdeněk Kos, 15 let Štěpán Konečný, 13 let Patrik Matušina, 15 let
Tomáš Horníček, 13 let Jakub Zemek, 13 let Martin Ott, 13 let Stará Břeclav, Išla psota přes hory
Starý Poddvorov, U Prešpurka u Dunaja
Lužice, Chovala mňa moja mamka
Rakvice, Já su synek svobodný
Archlebov, Dyž pan verbíř
Rakvice, Za tú našú stodolenkú
Čejkovice, A na Brně verbuj
Uh. Hradiště, Keď sem já býl osnáctročný mládenec
Staré Město, V poli stojí Anička
Uherské Hradiště, Kde sa ně ten grejcar děl
Dubňany, Jede šohaj z Vídňa
22
Soutěžní pořady
Sobota
Produkce:
Inspice:
Odborná spolupráce:
Doprovází:
Moderuje a verbuje:
16. června 2012, 10.00 – Masarykovo náměstí, Uherské Hradiště
Libor Habarta, Jakub Tomala
Martina Habartová, Markéta Sukupová
Romana Habartová
CM Mladí Burčáci, CM Olina
Borek Papp
Odborná porota:
Jaroslav Švach, Břeclav: verbíř, dlouholetý vedoucí taneční skupiny, tanečník a zpěvák Břeclavanu, zakladatel a bývalý vedoucí Břeclavánku, nyní vedoucí čtyř dětských souborů a seniorského
Old Stars Břeclav, kde je stále aktivním tanečníkem, organizátor folklorních aktivit na Podluží,
člen sboru lektorů a znalců verbuňku z regionu Podluží při NÚLK ve Strážnici. Josef Bazala, Staré Město: zpěvák, tanečník, verbíř, dlouholetý vedoucí souboru Dolina
a Dolinečka, vítěz verbířských soutěží, organizátor verbířských soutěží Uherskohradišťska
a Brodska, lektor a znalec verbuňku z regionu hradišťské Dolňácko při NÚLK ve Strážnici, porotce
strážnické „Soutěže o nejlepšího tanečníka slováckého verbuňku”.
Rudolf Tuček, Lednice: předseda Sboru lektorů a znalců slováckého verbuňku při NÚLK, porotce
Soutěže o nejlepšího tanečníka slováckého verbuňku na MFF Strážnice, spoluautor Soutěže
o nejlepšího tanečníka slováckého verbuňku, znalec a tanečník verbuňku z Podluží.
Rostislav Marada: člen sboru lektorů verbuňku při NÚLK Strážnice, porotce verbířské soutěže na
kyjovském Dolňácku, dlouholetý tanečník souboru Lúčka, emeritní vedoucí a starosta Slováckého
krúžku Svatobořice-Mistřín, ředitel MFF Mistřín (Kyjovsko).
Rudolf Tuček, Lednice: předseda Sboru lektorů a znalců slováckého verbuňku při NÚLK, porotce
Soutěže o nejlepšího tanečníka slováckého verbuňku na MFF Strážnice, spoluautor Soutěže
o nejlepšího tanečníka slováckého verbuňku, znalec a tanečník verbuňku z Podluží.
23
Soutěžní přehlídka choreografií
Šťastné dětství
Kvalitní práce ve folklorních souborech vyžaduje neustálé pátraní ve sbírkách písní, ve sbornících, kronikách a zápiscích, mezi pamětníky, kteří často barvitě vyprávějí o starých lidových zvycích a obyčejích, o lidovém léčení či pověrách, pohádkách, o práci a rukodělných
činnostech, o obyčejném a neobyčejném životě v minulosti.
I když se nám zdá, že už se v dnešní době pro scénu nedá nic nového vymyslet a vytvořit,
při hledání materiálu obvykle znovu a znovu narazíme na novou písničku, nový zápis tance,
utkví nám v paměti zlomek vyprávění stařenky či strýčka, který nás inspiruje k vytvoření nové
choreografie. Tu a tam najdeme na půdě starého stavení truhlu nebo kostn, v nichž je po
předcích uloženo nejen staré harampádí, které se nám vedoucím v souborech také často hodí
jako rekvizity, ale najdeme tam i zajímavé kusy zapomenutého lidového odívání nebo dokonce
písemnosti a staré rukopisy.
Jsou to poklady, které jsou svědectvím časů minulých. V nich bádají a čerpají nejen odborníci, ale i všichni, kteří si dnes připravili taneční blok pro soutěž choreografií na Kunovském
létě. Tak pojďme společně nahlédnout do Truhličky naší babičky.
Sobota16. června 2012, 15.30–18.00 hodin, Přírodní areál v Kunovicích
Autor:
Romana Habartová
Inspice:
Marta Polášková
Průvodce pořadem:
Pavlína Velecká
Doprovází:
cimbálové muziky zúčastněných souborů
Přehlídka choreografií:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
24
Tancujte myši!
Na Turka
Už tambor bubnuje
Jaro
Pradleny
Když se společně baví pastoři a dívky
Jak sme sadili střešně
Dievčenské jarné chorovody
U Muziky
Karičky a čardáš zo Sačurova
Oj, Moravo moje selo ravno
Dívča korytňanské
Muzikanti, co děláte?
Tanec Černého more
Tance z města „Kalocsa“
Věneček, Kunovice
Dolinečka II, Staré Město
Handrláček, Kunovice
Kunovjánek, Kunovice
Pláňata, Halenkovice
Polsko
Dolinečka I, Staré Město
Venček, Slovensko
Děcka z Buchlovic, Buchlovice
O¾šavka, Slovensko
Srbsko
Děcka z Kunovic, Kunovice
Hradišťánek, Uh. Hradiště
Turecko
Maďarsko
Zábavní pořady
Večerní muzicírování
Bezprostřední festivalovou součástí jsou večerní doprovodné programy pro děti a mládež,
rodiče i seniory. Všichni bez rozdílu věku si mohou v nabídce vybrat. Jsou připraveny hry
virtuálního, intelektuálního, dovednostního a zábavného charakteru, soutěže, kde si mohou
účastníci ověřit hbitost, zručnost, postřeh či smysl pro humor.
Úspěch a zájem zaznamenala výtvarná a rukodělná dílna. V průběhu večera a noci se
představí orientální tanečnice ZŠ a MŠ Větrná, cimbálové muziky a muziky zahraničních souborů, Countrio Hodonín, Disco Marek Toman a také originální mládežnická módní přehlídka
s EKO-logickými modely z recyklovaného novinového papíru a plastových vršků.
Všechny modely si vytvořily dívky 9. třídy Základní školy a Mateřské školy Uherské Hradiště-Větrná samy podle návrhů jedné z nich, Elišky Vaňkové (v současné době se dostala na SUPŠ
v Uh. Hradišti, obor oděv). Modelky slavily úspěch při oslavě 20. výročí školy i na jarmarku
vědy a umění na Masarykově náměstí v UH.
Sobota
Realizace:
Moderuje:
Spolupráce:
Tančí:
Hrají:
Zábava:
16. června 2012, 18.00 – 2.00 hodin, přírodní areál Kunovice
Libor Habarta
Marek Toman DDM Staré Město
Orientální tanečnice ZŠ a MŠ Větrná
Cimbálové muziky a muziky zahraničních souborů
Countrio Hodonín
Disco Marek Toman
Originální EKO-logická módní přehlídka
Ohňostroj, tvůrčí dílny, sportovní soutěže
25
Duchovní setkání
mše svatá a koncert duchovní písně
…Když duše neví, co to znamená milovat Boha, zaplavuje ji často změť hlasů nejrůznějšího původu. Ty hlasy sice nevydávají žádné zvuky, ale jsou silné. Jsou to hlasy srdce, rozumu,
výčitek svědomí, hlasy smutku, vášní, beznaděje…
A my jdeme jak slepí za tím či oním hlasem a svůj den naplňujeme činy, které jsou těmito
hlasy motivovány nebo ovlivňovány. Často se však zvedne jiný hlas, který je silnější než ty
ostatní. Je to spíše světlo, které probleskuje ve zmatené duši.
Je to téměř nepostřehnutelná myšlenka, která se duši nabízí. Je však mnohem křehčí než
ostatní. Je to snad hlas Boží?
Neděle Mši slouží:
Autor pořadu:
Recitace: Hudební spolupráce:
Duchovní poezie:
17. června 2012, 7.30–8.15, 8.30–9.10, chrám Páně v Kunovicích
P. Jaroslav Polách
Romana Habartová
Romana Habartová
Josef Fojta
Antonín Reček
Program:
1 Antonio Vivaldi - Gloria - Qui sedes ad dexteram patris score - Terezie Habartová
recitace
2 Naladěni – CM Hradišťánek, Jakub Tomala
3 Pieseň moja – O¾šavka, Slovensko
4 Zpívej dál… – Dolinečka I
5 Ó Magyar Mária siralon – Maďarsko
recitace
6 Zazpívejme k radosti – Kunovjánek
7 Spiritual song – Srbsko
8 Píseň – Děcka z Buchlovic
9 Václav Michna z Otradovic - Lidská křaplavost a anjelská líbeznost při muzice na
svatou Trojici (Česká mariánská muzika) – Terezie Habartová
10 Kolem dokolečka – Handrláček – Barbora Fornůsková, Lucie Kydlíčková
11 Sufi music – Turecko
12 Ancient-hungarian Maria
mourning song – Maďarsko
recitace
13 Zdrowaš maryjo – Polsko
26
Přehlídkové pořady
DOMA JE doma
Domov představuje to nejdůležitější, co máme, pro každého. V rychlém plynutí času a žití
plném povinností, práce, shonu, honby za úspěchem, ziskem a kdo ví čím ještě, se snad už
ani nezamýšlíme, čím vším pro nás domov vlastně je…
Na tuto otázku už děti ve školce odpoví: Čáp má domov tam, kde má své hnízdo a kde
hřeje svá čápátka, a my máme domov u maminky.
Symbolicky před školkou stojí velká plastika, dílo Aloise Machaje, který ji vytvořil před lety
v rámci řezbářského sympozia v Kunovicích. Hned vedle, nad zahradou rodiny Poláškovy,
rovněž aktivní ve festivalových povinnostech, se ve výšce tyčí skutečné hnízdo s čapí rodinou.
O festivalu se čápi rádi zalétávají nad přírodní areál podívat, co se to tu vlastně děje. Asi je
to skutečné poselství festivalu a výzva pro některé z přítomných, aby nezapomínali na rozšíření
své rodiny a teplo domova.
Naše děti, kterým dnes patří scéna, mají svá hnízdečka ve své rodině, ve své obci, ve své
zemi, tam, odkud pocházejí a kam se po týdenním pobytu v Kunovicíh budou zase vracet.
Domovem jim byl na krátký čas náš vlídný kraj, ale zítra na ně čeká jejich pravý domov...
Letos poprvé se setkají zástupci všech zahraničních souborů V4 se svými muzikami, kteří
po dobu festivalu pod vedením Františka Říhy (muzikanti) a Romany Habartové (tanečníci)
nacvičili společnou choreografii našich tradičních tanců – hlucké a dolněmčanské sedlcké. Noty
muzikanti dostali s předstihem, choreografii nacvičil soubor Děcka z Kunovic a společně se
v závěrečném galaprogramu představí na scéně 32 párů ze zemí V4. Společným tancem končí
celé týdenní folklorní klání…
Účinkují:
1. A já mám konička vraného
Věneček, Kunovice
2. Řemeslníci na cestě
Kunovjánek, Kunovice
3. Hry na louce o svatem Jánu
Veleťánek, Veletiny
4. My sme muzikanti
Dolinečka I, Staré Město
5. Tance „Juhaski“
Polsko
6. U potoka
Pláňata, Halenkovice
7. Čardáš
Handrláček, Kunovice
8. Šaffov tanec O¾šavka, Slovensko
8. Kdaž jsem šel z Hluku do Bílovic
Polešovjánek, Polešovice
9. Tance z regionu „Nyírség“
Maďarsko
10. Na sena Děcka z Buchlovic, Buchlovice
11. Oro Igra ispod oblak (Hra pod oblakem) Srbsko
12. Tanec Egejského moře
Turecko
14. Tance z Dolňácka tančí země V4 a Děcka z Kunovic
Neděle Autor pořadu:
Inspice:
Průvodní slovo:
17. čevrna 2012, přírodní areál Kunovice
Romana Habartová
Marta Polášková a hostesky
Terezie Habartová
27
Slavnostní rozloučení
slavnostní ukončení festivalu
Neděle 17. června 2012, 17.00 hodin, přírodní areál Kunovice
Devatenáct let se v srdci Evropy, Slovácka, a uprostřed uherskohradišťského souměstí
setkávají děti různých národností, nejen z Evropy. Možná o reprezentaci v zahraničí příliš
nepřemýšlejí, ale jejich nadšení a odpovědi, proč jsou tu, jsou výmluvné. …Přijeli jsme vám
ukázat naše tradice, přišli jsme se pochlubit, co umíme my, přišli jsme vám udělat radost našimi
písničkami, hudbou a tanci… a také, přijeli jsme se podívat, jak se žije u vás, jak se mluví česky,
jakou podobu mají vaše tradice a co je pro vás typické… a čím se od sebe odlišujeme…
K těmto dětským postřehům není třeba nic dodávat. O to šlo při zrodu festivalu také nám.
Přivést do srdce stařičkého kontinentu mládí z celého světa, umožnit jim už v mladém věku
přirozeně vnímat osobitnost tradiční kultury své země se všemi jejími projevy, uvědomovat si
svůj původ, kořeny, mít možnost srovnání a hledání kulturních souvislostí a obohacovat svůj
život novým poznáním.
V souvislosti se vstupem dalších zemí i naší republiky do společenství evropských národů
se stále častěji hovoří o národní identitě a její možné ztrátě. Myslím, že děti, které se právě na
našem festivalu setkávají (a nejen tady), by mohly opět odpovídat za dospělé.
Od dětství se setkávají s odkazem předků díky rodinnému zázemí, tradičnímu prostředí,
v některých zemích díky školám specializovaným na lidové umění, ale i díky poučeným souborovým vedoucím umocňují vztah k prostředí, kde žijí, kde mají svůj domov, na který jsou
patřičně hrdí.
Za devatenáct let se u nás vystřídalo přesně 315 dětských folklorních souborů a dalších
250 kolektivů, které se podílely na doprovodných pořadech. Každým rokem to bylo
kolem 500–700 účinkujících. Není špatným zhodnocením přivést do našeho regionu za
uplynulé období kolem 14 200 malých i dospělých účinkujících, kteří ve svých krajích o nás
– o naší zemi, o naší kultuře, tradicích, přírodě a našich dětech či lidech – mluví, rádi
se k nám vracejí nebo doporučují dalším, aby se mohli i oni obohatit o nové zážitky
a poznatky z našeho po všech stránkách zajímavého regionu. A každým rokem se nejen ze zemí,
které se na tomto festivalu už účastnily, hlásí další. To je velké zhodnocení této aktivity.
Za uplynulá léta se u nás vystřídaly soubory z Čech, Slovácka a Kopanic, Valašska, Lašska,
Slezska, Slovenska, Polska, Litvy, Lotyšska, Rumunska, Ruska, Rakouska, Maďarska, Chorvatska,
Itálie, Makedonie, Srbska, Bulharska, Řecka, Arménie, Gruzie, Turecka, Mexika, Konga a Taiwanu.
Děti rozličných národností si rozumějí, aniž by dostatečně znaly protější jazyk, navazují přátelské vztahy, které jsou upevňovány nejen formou dopisování, ale i dalšími aktivitami, jež
provázejí jednotlivé folklorní soubory a často také rodiny.
Těší nás, že nové poznání a trvalá přátelství nacházíte právě u nás. A vzpomínáme na
všechny naše bývalé kamarády, vedoucí souborů a pevné opory našeho týmu, kteří už nejsou
mezi námi. Vzpomínáme na našeho pana starostu.
Zveme Vás už nyní na další jubilejní dvacáté setkání, které se uskuteční ve dnech 17. – 23.
června 2013.
Jsme na dobré cestě k dvacítce! Romana Habartová
28
O souborech
BESIKTAS BELEDIYESI OYUN GENCLIK VE SPOR KULUBU
– Istanbul, TURECKO
Spolek prezentuje oblast Anatolie. Byl založen maturanty střední školy Sakip Sabanci
v roce 1996. Kromě zájmu o tureckou kulturu a tradiční folklorní tance spolek studuje také
hudbu, hudební nástroje, řemesla, moderní a latinské tance. Původní neznámá malá skupina
dnes čítá spoustu členů a je známá v celém Turecku. Soubor se zúčastnil mnoha mezinárodních
festivalů, kde získal mnoho ocenění. Každoročně doma prezentuje výsledky své celoroční práce. Soubor neustále nabírá studenty ve věku 9–14 i nad 14 let, aby se naučili tradiční turecké tance.
Jejich smyslem je také organizovat festivaly a vystoupení, vyučují folklorní tance. V současnosti
má spolek 16letou tradici s více než 300 aktivními členy a celkově s 1 000 členy, kteří jím prošli.
Soubor hudebně doprovází buben, klarinet, trubka.
Vedoucí souboru: Vedoucí muziky: Cihan Hacifazlioglu
Semih Tinas
Sobota: Neděle:
Tanec Černého more
Tanec Egejského more
29
O souborech
TRADICIJA – Trstenik, SRBSKO
Spolek pro zachování tradičních písní, tanců a zvyků Srbska „Tradicija“ vznikl v roce 2007, ale
samotný dětský folklorní soubor existuje již od roku 1998. Motivací bylo presentovat tradice
a místní kulturu po celém Srbsku a Evropě. Přes 150 členů spolku je aktivně zapojeno v
několika skupinkách i věkových kategoriích. Spolek spolupracuje se soubory ze Srbska,
Německa, Švýcarska, Rakouska, Slovinska, Maďarska, Řecka, Rumunska, Bulharska, Makedonie
atd. Soubor „Tradicija“ doprovázený muzikou „SITAN VEZ’’ vyhrál několik národních
a mezinárodních cen za kvalitu a autentičnost při interpretaci srbských písní a tanců
a reprezentuje oblast Středního Srbska – Sumadije a Pomoraví. Kroje pochází ze středního
a jižního Srbska. Soubor doprovází muzika „SITAN VEZ’’, kterou tvoří harmonika, flétny,
kytary, bubny a klarinet.
Sobota: „OJ, MORAVO MOJE SELO RAVNO’’ (Ó Moravo, má rodná země) – tance ze středního
Srbska.
Neděle: „ORO IGRA ISPOD OBLAK’’ (Hra pod oblakem) – tanec z jižního Srbska, regionu
„Leskovac“.
Vedoucí souboru: Dragan Markovic
Vedoucí muziky: Bojan Milovanovic
30
O souborech
Hyrni – Nowy Targ, POLSKO
Soubor byl založen v roce 1974 v Nowem Targu, prezentuje region Podhale pod Tatrami. Po
několika měsících zkoušek vystoupil poprvé v roce 1974. Prezentuje hudbu, zpěv, tanec, tradice,
dialekt a kroje obyvatel svého regionu. Soubor se doposud prezentoval širokým repertoárem,
mezi který patří například Svatba a Umývání, v současnosti je program složen ze skupinových
tanců, sólo tanců, tanců „Pastýři“ a „Zloději“ a hry mladých horalů.
První úspěch byl zaznamenán v roce 1975 na folklorním festivalu polských horalů v městě
Zywiec. V roce 1976 zde vyhrál soubor první cenu a účastnil se mezinárodního festivalu
horalského folkloru v Zakopane, kde obsadil 2. místo.
Během 25 let se soubor zúčastnil mnoha festivalů v Polsku i zahraničí, mnohokrát byl oceněn
a přivezl si domů bezpočet diplomů.
Chlapecký kroj se skládá z kalhot s ručně vyráběným páskem, doplněných bílou košilí, botami
krpci (kierpce), plstěným kloboukem a sekyrkou (ciupagi). Dívčí kroj se skládá z bílé dekorované
košile, vyšívaného korzetu, korálí, barevné sukně s květovanými motivy, na nohou mají krpce
(kirpce). Tento kroj je typický pro celý region podhůří Tater. Soubor doprovází 4 housle a 1 basa.
Sobota: Když se společně baví pastoři a dívky.
Neděle: Tance Juhaski – pastýřské.
Vedoucí souboru: Vedoucí taneční složky: Vedoucí muziky:
Primáš:
Maciej Warpecha
Maciej Warpecha, Danuta Neupauer
Stanis³aw Staszel
Kazimierz Pudzisz
31
O souborech
Belenscéres Folk Dance Ensemble - Békés, MAĎARSKO
Soubor byl založen v srpnu 1995 a tvořili jej především žáci základní školy. V rámci základní
umělecké školy má v současnosti soubor 300 členů rozčleněných do tří věkových skupin.
Dospělý soubor s 45 tanečníky vyvíjí činnost nadace.
Cílem souboru je prezentovat karpatský folklor na vysoké úrovni. Soubor se účastní národních,
výchovných a folklorních festivalů, specializují se na tance minorit žijících v okresu Békés.
Jejich profilová představení se skládají ze svatebního tance „Elek“, párového tance „Méhkerék“,
tanců „Kalotaszeg“, tance „Örkösi gypsy“, odvedeneckého tance „Upper Maros“, dívčího tance
„Ajak“ a maďarských tanců oblasti Békés.
Typickými tanci regionu jsou dívčí kolové tance, čardáš, pastýřské tance s holemi, verbuňk
a chlapecké sólové tance.
Soubor se může pyšnit oceněními z Itálie, Maďarska a také České republiky v rámci Kunovského
léta, kterého se již v minulosti zúčastnil.
Soubor provází muzika „Suttyomba“, skládající se z houslí, violy a kontrabasu.
Sobota: Tance z města „Kalocsa“.
Neděle: Tance z regionu „Nyírség“.
Vedoucí souboru: Vedoucí muziky: 32
Tamás Mahovics
Zsolt Szujó
O souborech
O¼šavka – Sačurov, Slovensko
Soubor reprezentuje oblast východního Slovenska. V souboru pracuje cca 45 členů ve věku
od 8 do 17 roků. Jsou sdruženi při Kulturním domě v obci Sačurov (okres Vranov n/T). Spolupracuje
s Lidovou hudbou Ivany Sotákovej nebo Lidovou hudbou folklorního souboru Orgonina. Během
své existencie vystoupil na různých akcích doma (folklorní slavnosti, Den matek, Měsíc úcty
k starším), ale také v zahraničí (Makedonie, Turecko, Bulharsko, Itálie, Polsko). Každoročně
nechybějí na regionálních soutěžních přehlídkách dětských folklorních souborů, ale i sólistů
tanečníků (Šaffova ostroha).
V sobotním pořadu se představí s pásmem Karičky a čardáš zo Sačurova.
V neděli se představí tanci Šaffov tanec.
Vedoucí souboru:
Martin Ťasko Doprovází:
¼H Petra Zajaca
Vedoucí muziky:
Peter Zajac
Primáš:
Ivana Sotáková
33
O souborech
Venček - Poprad, Slovensko
Dětský folklorní soubor VENČEK pracuje od roku 1989 při Základní škole Jarná v Popradě pod
vedením vedoucí Márie Baranové a Soni Fördösové. DFS Venček zachovává lidové tradice
oblasti východoslovenského regionu. Pravidelně sa zúčastňuje různých festivalů, folklorních
slavností a postupových přehlídek, kde získal už nejedno ocenění za nápaditost témat a zajímavé zpracování dětské hry (např. Raslavice 2011 – Zlaté pásmo na krajské přehlídce; Likavka
2011 – Stříbrné pásmo na celostátní přehlídce).
V sobotním pořadu se představí s pásmem Dievčenské jarní chrovody, vítaní a oslava jara.
V neděli to budou Tance východoslovenského regionu.
.
Vedoucí souboru:
Mária Baranová
Soňa Fordosová Doprovází:
¼udová hudba DFS Venček
Vedoucí muziky:
Lubomír Baran
34
O souborech
Veleťánek - Veletiny
Dětský folklorní soubor byl založen v roce 1980 z podnětu tehdejšího předsedy Osvětové
besedy Stanislava Trtka. První vystoupení Veleťánku bylo na Vlčnovských slavnostech s jízdou
králů. V současné době jsou vedoucími Jitka Hanáčková, Jana Hlaváčová a Lukáš Martinák.
Soubor navštěvuje téměř 40 dětí ve věku 4 až18 let celkem ve třech skupinkách. Děti jsou
z Veletin, Hradčovic, Drslavic a Uherského Brodu.
O kroje se stará Marie Berková. Děti při vystoupeních doprovází cimbálová muzika Vinár
s primášem Pavlem Frantou.
V neděli se představí pásmem Hra na louce o svatém Jánu. Jedná se o párové hlucké tance
malých dětí a zpracování tématu svatého Jána.
Vedoucí souboru:
Jitka Hanáčková Vedoucí taneční složky: Lukáš Martínek
Jana Hlaváčová
Doprovází:
CM Vinár
Vedoucí muziky:
Pavel Franta
35
O souborech
Dolinečka I - Staré Město
Dětský folklorní soubor Dolinečka byl založen v roce 1956. Za dobu působnosti se v něm
vystřídalo velké množství zpěváků, tanečníků i vedoucích. V roce 2011 bylo založeno samostatné občanské sdružení. Dolinečka působí pod Základní školu ve Starém Městě.
Cimbálová muzika při ZUŠ byla založena v roce 2008 vynikajícím houslistou, bývalým
primášem VUS Ondráš a v současnosti také vedoucím pobočky ZUŠ ve Starém Městě
Radimem Snopkem. Členy muziky tvoří žáci ZUŠ. S Cimbálovou muzikou ZUŠ Staré Město
navázala spolupráci v roce 2009 nejmladší skupinka Dolinečka I. Postupně rostli jak tanečníci,
tak i muzikanti. Od jednoho pásma se dopracovali k samostatnému hodinovému programu.
Současná podoba Dolinečky I vznikla před necelými pěti lety – v září 2007. Od té doby se děti
zúčastnily nejrůznějších vystoupení nejen ve Starém Městě, ale předvedly své „umění“ také na
MFF Štěpy 2009. V pěvecké soutěži Zazpívej slavíčku 2009 úspěšně reprezentovala Veronika
Zábranská. Marek Pavlica v dané soutěži v roce 2011 a 2012 postoupil a vyhrál regionální kolo.
Na verbířských soutěžích získali mnohá ocenění Jan Mikuš (3. místo – národní kolo), Michal
Fryšták (3. místo – regionální kolo), Marek Pavlica.
S pásmem Na horách děti postoupily do krajského kola přehlídky dětských folklorních souborů
v roce 2011. Každoročně soubor připravuje komponovaný pořad (Život stromu, Co si ptáčci
štěbetajú, Vandrovali hudci aj.).
V současnosti má Dolinečka čtyři samostatné skupiny, ve kterých se schází přibližně 120 dětí
ve věku od 3 do 14 let. Skupinky jsou rozděleny podle věku. V září vznikla nová skupinka
pro nejmenší děti. Další skupinky již fungují několik let ve stálém složení. Jednotlivé skupinky
spolupracují se třemi cimbálovými muzikami (CM ZUŠ Staré Město, CM Bálešáci, CM Rubáš).
Se souborem vystupuje i dívčí sborek Repetilky.
V sobotu se soubor představí s pásmem Jak jsme sadili třešně. V neděli vystoupí soubor s pásmem My sme muzikanti.
Vedoucí souboru:
Doprovází: Vedoucí muziky:
36
Kateřina Bazalová
CM ZUŠ Staré Město
Radim Snopek
Dolinečka II - Staré Město
Dolinečku II vedou manželé Alena a Vlastimil Chlupovi a Alena Pluhařová. Skupinka je určená
pro děti ve věku 3 až 8 let. V orientaci na jevišti pomáhá malým dětem šestnáctiletá Anička
Chlupová. Dolinečka II se současným obsazením vznikla před třemi lety a zatím nedosáhla
výraznějších úspěchů. Nejvýznamnější byla účast skupiny na loňském MFF v Českém Krumlově,
který byl součástí místních Svatováclavských slavností.
Koncem minulého roku oslavila 55. výročí založení souboru. V premiérovém vystoupení souboru
s názvem DOLINEČKA ANEB TAK ŠEL ČAS.
V sobotu se soubor představí pásmem Na Turka. I malé děti už mají své první dětské lásky.
Dívky i chlapci usilují o přízeň kamarádů, každý po svém.
Pro neděli si soubor přichystal pásmo Školáci. Vyučování končí. Děti s křikem opouštějí školu,
vzájemně se škádlí.
Vedoucí souboru: Alena a Vlastimil Chlupovi
Alena Pluhařová
Doprovází:
CM Bálešáci
Vedoucí muziky: Tomáš Vavřík
37
O souborech
hradišťánek - uherské hradiště
Dětský folklorní soubor Hradišťánek byl založen v roce 1955 v Uherském Hradišti, v centru
bohaté etnografické oblasti Slovácko. Tento kraj, rozkládající se na obou březích řeky Moravy, si
do dnešní doby uchoval bohatost lidových tradic. Dlouholetá a trpělivá práce všech vedoucích
v souboru Hradišťánek přivedla do světa říkadel, písní, her, tanců a lidových zvyků děti mnoha
generací a dala jim maximální prostor pro jejich přirozenou hravost ve světě radosti a fantazie.
Z tohoto kréda také vzniká repertoár souboru Hradišťánek, který je přizpůsobován jednotlivým
věkovým skupinám od 5 do 17 let, které spojuje radost z pohybu a kamarádství.
Během více než padesáti let své činnosti se stal Hradišťánek neodmyslitelnou součástí kulturního života nejen v Uh. Hradišti, ale i programů regionálních a mezinárodních festivalů.
Českou republiku a lidové umění Moravského Slovácka reprezentovali mladí tanečníci
a muzikanti téměř na všech kontinentech. V Uh. Hradišti spolupracuje Hradišťánek se Sborem
pro občanské záležitosti, účinkuje na akcích pořádaných Klubem kultury nebo Městem
Uh. Hradiště. S velkou pečlivostí je každoročně připravována premiéra celého souboru, která je
vždy tematicky zaměřena. Součástí jsou i výchovné koncerty pro žáky mateřských a základních
škol. Přátelství s jinými dětskými soubory hledá a nachází v programech „Hradišťánek uvádí
své hosty”. Se souborem úspěšně spolupracuje cimbálová muzika ZUŠ z Uh. Hradiště, CM
Ohnica, CM Hradišťánek.
V roce 2011 naše skupinka získala 2. místo na krajském kole přehlídky DFS a Cimbálová muzika
ZUŠ Uherské Hradiště s vedoucím Pavlem Štulírem 1. místo a absolutního vítěze v Ústředním
kole soutěže ZUŠ ve hře cimbálových muzik v Mikulově 2012 v nejstarší kategorii.
V sobotu se soubor představí blokem s názvem Muzikanti, co děláte.
V neděli to bude Kopaničářský čardáš.
Vedoucí taneční složky:
Vedoucí muziky:
Primáš:
38
Světlana Dvořanová, Michaela Křiváková, Vít Rosůlek
Pavel Štulík
Ondřej Bazala
O souborech
Věneček - Kunovice
Nejmladší dětský folklorní soubor vznikl v roce 2009. Důvodem vzniku bylo zapojení
nejmladších dětí ve věku 2 až 5 let přirozenou cestou, s maminkou nebo s některým blízkým
členem rodiny. Malí tanečníci nejenom navazují nový kontakt s kamarády, ale poznávají nové
prostředí. Některé hry a říkadla si osobitým způsobem přetvořily děti samy.
V repertoáru mají taneční číslo Na Handrláka, Vráno vráno, A já mám koníčka, Čížečku čížečku.
Skupinka se zatím prezentovala na kulturních akcích v rámci města Kunovice – jízda králů,
Den matek, vánoční zpívání, Kunovské léto, Slavnosti vína v Uherském Hradišti. V roce 2011
postoupili s pásmem „Běžela ovečka“ do okresního kola dětských folklorních souborů.
V sobotním pořadu se představí pásmem Tancujte myši. Jedná se o hru dětí a maminek na
kočku a myš.
V neděli se soubor představí pásmem A já mám koníčka vraného, s hrami a říkankami s koňskou
tematikou.
Vedoucí souboru:
Zdeňka Hašková Doprovází
CM Lintava
Vedoucí muziky:
Ondřej Siman
Primáš:
Ondřej Siman
39
O souborech
Děcka z Buchlovic, Buchlovice
Soubor vznikl v roce 1976 jako školní kroužek. V roce 2007 se stal samostatným subjektem.
Navštěvují ho děti školního věku, starší pak přechází do Folklorního studia Buchlovice. Od roku
2008 soubor pravidelně reprezentuje městečko na festivalech v naší vlasti i v zahraničí, např. na
Slovensku, v Polsku či Itálii.
V minulých letech spolupracovali s CM Slunovrat či CM Mladá muzika ze Svatobořic. Od prosince 2012 doprovází soubor bývalí tanečníci David s Martinem Šedovými. V minulých letech
se chlapci proverbovali až do národního kola dětských verbířů. V letošním roce členka souboru
Pavlína Šedová postoupila do finále Zazpívej, slavíčku v Uherském Hradišti, kde získala Cenu
diváka. Soubor také kvalitně reprezentoval republiku na mezinárodním festivale v Polsku.
V sobotním pořadu se představí s pásmem U muziky. Pásmo hluckých tanců sedlckých aneb
Kdo má klobouk, ten si u muziky poroučí.
V neděli uvidíme Na sena. Jedná se o pracovní pásmo s hráběmi, v závěru s tanci straňanské
sedlcké.
Vedoucí souboru:
Lenka Rašticová Doprovází:
duo harmonika, housle
Primáš:
David Šeda
40
O souborech
Polešovjánek - Polešovice
Soubor byl spontánně založen v roce 2008 Richardem a Michaelou Drobilovými za účelem
udržování a obnovování tradic v městyse Polešovice.
V neděním pořadu se představí s pásmem Když jsem šel z Hluku do Bílovic, taneční pásmo.
Vedoucí souboru:
Doprovází
Primáš: Michaela Otrusinová CM Liša z Modré
Lukáš Balajka
41
O souborech
Pláňata - Halenkovice
Název „Pláňata“ vznikl podle místní části obce Halenkovice - Pláňavy. Kroužek je určen pro děti
od pěti let a do dnešního dne jej pravidelně navštěvuje 28 dětí. Působí v obci od roku 2009. Za
krátkou dobu trvání se vystoupení „Pláňat“ stala nedílnou součástí kulturních a společenských
akcí, konaných nejen v obci. V prvním roce činnosti se soubor zúčastnil například „Moravských
chodníčků“ v Napajedlích, oslav 115. výročí založení SDH Halenkovice, Vánočního koncertu
2010, Rozsvícení vánočního stromu v Halenkovicích. Soubor reprezentuje dolňáckou oblast
Slovácka a Valašska. Děti sklízejí úspěchy především v pěveckých soutěžích. V roce 2011 se
vedoucí i děti zapojili do velkolepého díla pod názvem ,,Velikonoční jarmark“.
V sobotním pořadu se představí s pásmem Pradleny. Jedná se o halekačky, tanec pradlen,
opepřený klobúkovým a také tancem ze Strání.
V neděli se soubor představí pásmem U potoka, skládankou her a říkanek.
Vedoucí souboru: Zuzana Mitáčková Doprovází
CM Pláňata
Vedoucí muziky:
Michaela Obdržálková
Primáš:
Jana Hrubá
42
O souborech
Handrláček - Kunovice
Nová skupinka dětského folklorního souboru Handrláček vznikla v roce 2009 při Základní škole
U Pálenice v Kunovicích a MÚ Kunovice a chce přirozeně navázat na úspěchy předcházejícího
kolektivu z let 1997 až 2007. Soubor sdružuje děti ve věku od 7–12 let.
Zpracovává říkanky, písničky i párové tance z oblasti hradišťského Dolňácka, Kopanic, Strání.
Ve svém repertoáru má soubor dívčí sólové i sborové zpěvy, verbuňk v podání chlapecké
složky i taneční pásma v jevištní úpravě.
Za krátkou dobu působení se může pochlubit několika úspěchy: finálovou účastí zpěváčků
v soutěži ,,Zazpívej, slavíčku“ v minulém a letošním roce. S pochvalným hodnocením poroty
soubor v minulém roce postoupil do krajského kola přehlídky dětských folklorních souborů
v Uh. Brodě. Pod vedením skvělého verbíře Petra Pěchy se kluci předvedli na letošní jízdě králů,
kdy 1. místo ve své kategorii ve verbířské soutěži a zároveň účast na Mezinárodním folklorním
festivalu ve Strážnici získal Radovan Siman, 3. místo vybojoval v regionálním kole Petr Polách.
Kolektiv i se svými vedoucími se aktivně účastní hradišťských Slavností vína, fašanku, zpívání
u vánočního stromu, hodů. Svým vystoupením vždy potěší maminky k jejich svátku. Ve skvělé
partě dětí najdeme i letošního krále Jakuba Machálka.
Handrláček poprvé reprezentoval Českou republiku na Slovensku, a to na festivalu v Horní
Marikové, navštívil Trenčín a Kapušanský festival.
V sobotním pořadu se děti představí s pásmem Už tambor bubnuje, kdy si kluci zahrají na vojáky.
V neděli si v pásmu z Kopanic děti zatančí Čardáš.
Vedoucí souboru: Ivana Janásová
Zdeňka Hašková
Doprovází: CM Lintava
Primáš:
Ondřej Siman
43
O souborech
Kunovjánek - Kunovice
Dětský folklorní soubor Kunovjánek vznikl v roce 2006. Navštěvují jej děti ve věku 5 až 9 let, které
se v souboru učí novým písničkám, hrám a základním tanečkům z regionu Dolňácka. Jsou vedeny
k přirozenému dětskému projevu, vztahu a vědomí významu folkloru v našem regionu. Děti
se zúčastňují většiny kulturních událostí v Kunovicích (jízda králů, fašanek, Den matek, Zpívání
u vánočního stromu, hody). Téměř každý měsíc svým vystoupením vítají nové kunovické
občánky. Soubor se těší z velké podpory a spolupráce svých rodičů i finanční podpory města
Kunovice.
Vedoucí souboru si daly za cíl v dětech pěstovat lásku k folkloru, předávat krásu našich tradic
a zvyků a probouzet v nich hrdost na svůj kraj. Dětský úsměv na tváři a radost z tancování
jsou jim tou největší odměnou.
V sobotu se předvedou v pásmu Jaro, v němž jde o chlapecké hry, otloukání píšťaliček a vítání
jara.
V neděli vystoupí s pásmem Řemeslníci na cestě, v němž se řemeslníci vydali na cestu mašinou.
Vedoucí souboru: Pavlína Velecká
Vedoucí taneční složky: Pavlína Velecká
Romana Hanušáková
Martina Hlaváčová
Doprovází: CM Lintava
Primáš:
Ondřej Siman
44
O souborech
DĚCKA Z KUNOVIC
Soubor Děcka z Kunovic má dlouholetou tradici, byl založen už v roce 1964; R. Habartová
vede soubor Děcka z Kunovic nepřetržitě od roku 1986. Dnes má kolem 30 dětí ve věku
12 až 17 let. Náměty jsou převážně z oblasti Dolňácka a moravsko-slovenského pomezí.
Soubor se svou muzikou mají v repertoáru písně a tance z Kunovic, Hluku, Dolního Němčí,
Strání, Korytné, Starého Hrozenkova, Myjavy a Trenčína. Vedle autentického materiálu se věnují
i tématům stylizovaným.
Soubor po celou dobu existence doprovází „Říhovy děcka“, ale v roce 2009 byla CM Pramének
při ZUŠ z Uherského Ostrohu vystřídána novou generací CM Šefranica při ZUŠ Hluk, opět
s nezaměnitelným rukopisem jejich vedoucího a ředitele školy Františka Říhy. K největším
úspěchům této generace patří 2. místo muziky na Celostátní přehlídce cimbálových muzik
v Mikulově 2012, za týden se soubor i muzika představí na světovém festivalu MFF Strážnice
2012 v pořadu Ani ryba, ani rak. Kolektiv se chystá na zahraniční zájezd do Polska. V sobotu se představí tanci z Korytné, Dívča korytňanské, s malou lyrickou zápletkou dívčího
a chlapeckého pokukování.
Pro nedělní pořad soubor a muzika nastudovala se soubory Visegrádské 4 společný párový
tanec z Dolňácka, hlucké a dolněmčanské sedlcké. Vedoucí, choreografka:
Organizační vedoucí:
Vedoucí souboru:
Primáš muziky:
Umělecký vedoucí:
Hudební úpravy:
Romana Habartová Šárka Smělíková Martina Habartová Michaela Křápková
František Říha František Říha
45
„Kunovské léto” 2012
Folklorní soubory na festivalu „Kunovské léto” 2012
Zahraničí:
Beºiktaº Beledivesi oyun Gençlik ve spor Kulübü - Istanbul, Turecko
Tradicija - Trstenik, Srbsko
Belencéres - Békés, Maďarsko
Hyrni - Nowy Targ, Polsko
DFS O¾šavka - Sačurov, Slovensko
DFS Venček - Poprad, Slovensko
Poleno - Bratislava, Slovensko
Česká republika: Polešovjánek - Polešovice
Pláňata - Halenkovice
Děcka z Buchlovic - Buchlovice
Veleťánek - Veletiny
Dolinečka I. - Staré Město
Dolinečka II. - Staré Město
Hradišťánek - Uherské Hradiště
Věneček - Kunovice
Handrláček - Kunovice
Děcka z Kunovic - Kunovice
BUFO - Praha
Muziky:
CM Lintava, Kunovice
CM Šefranica ZUŠ Hluk
CM Pramének ZUŠ Uherský Ostroh
CM Mladí Burčáci, Míkovice
CM Olina
Muziky všech zúčastněných souborů
46
„Kunovské léto” 2012
Odborná porota festivalu 2012
Jaroslav Švach, Břeclav: verbíř, dlouholetý vedoucí taneční skupiny, tanečník a zpěvák
Břeclavanu, zakladatel a bývalý vedoucí Břeclavánku, nyní vedoucí čtyř dětských souborů
a seniorského Old Stars Břeclav, kde je stále aktivním tanečníkem, organizátor folklorních aktivit
na Podluží, člen sboru lektorů a znalců verbuňku z regionu Podluží při NÚLK ve Strážnici Josef Bazala, Staré Město: zpěvák, tanečník, verbíř, dlouholetý vedoucí souboru Dolina
a Dolinečka, vítěz verbířských soutěží, organizátor verbířských soutěží Uherskohradišťska
a Brodska, lektor a znalec verbuňku z regionu hradišťské Dolňácko při NÚLK ve Strážnici, porotce
strážnické „Soutěže o nejlepšího tanečníka slováckého verbuňku“.
Rudolf Tuček, Lednice: předseda Sboru lektorů a znalců slováckého verbuňku při NÚLK, porotce
Soutěže o nejlepšího tanečníka slováckého verbuňku na MFF Strážnice, spoluautor Soutěže
o nejlepšího tanečníka slováckého verbuňku, znalec a tanečník verbuňku z Podluží.
Rostislav Marada: člen sboru lektorů verbuňku při NÚLK Strážnice, porotce verbířské soutěže na
kyjovském Dolňácku, dlouholetý tanečník souboru Lúčka, emeritní vedoucí a starosta Slováckého
krúžku Svatobořice-Mistřín, ředitel MFF Mistřín (Kyjovsko).
Miroslav Vymazal, Předklášteří u Tišnova, původem Velké Pavlovice: zčlen Sboru lektorů a znalců
slováckého verbuňku při NÚLK, porotce Soutěže o nejlepšího tanečníka slováckého verbuňku na
MFF Strážnice, znalec a tanečník verbuňku z Hanáckého Slovácka.
Ing. Jaroslav Schottl, Uherské Hradiště: muzikant, hudební upravovatel, autor pořadů, umělecký
vedoucí CM Kunovjan
Hana Sluštíková, Zlín: taneční pedagog, choreograf a autor pořadů
PhDr. Věra Kovářů, Brno: dlouholetá tanečnice souboru Kašava a Polana, znalkyně lidové kultury
Slovácka a Valašska, tanečnice a zpěvačka, etnografka, choreografka, choreoložka, instruktorka valašských souborů, poradkyně folklorních souborů a vesnických skupin Moravy a Slezska v oblasti
krojového vybavení i hudebního a tanečního repertoáru.
Ing. Martin Ťasko, Sačurov, Slovensko: taneční pedagog, choreograf a autor pořadů, vedoucí
dětského souboru O³šavka, Sačurov, manažer souborů na Slovensku.
PhDr. Romana Habartová, Kunovice: etnografka, choreografka, dlouholetá tanečnice souboru
Kunovjan, bývalá umělecká vedoucí FS Kunovjan, vedoucí souboru Děcka z Kunovic, autorka
pořadů na festivalech u nás i v zahraničí.
47
Tým festivalu
Realizační tým festivalu 2012
Ředitelka festivalu: Romana Habartová
Vedoucí organizačního výboru, hospodář,
ubytování, stravování: Libor Habarta
Tajemnice festivalu, vedení týmu hostesek: Marta Polášková Vedoucí technického zajištění areálu: Antonín Polášek, Tomáš Miklík, František Bartoň
Zbyněk Vávra
Vedoucí dopravy: Antonín Polášek
Ubytování souborů: Jakub Sabák
Překlady a tlumočení: Jakub Sabák, Terezie Habartová
Koordinátor města: Jan Šobáň
Koordinátor „Luhačovic“:
Petra Hrbáčová, Blanka Petráková Vedoucí dokumentačního střediska:
Jakub Sabák, Miloš Snížek, Romana Habartová
Programový vedoucí: Romana Habartová
Moderace a inspice: Terezie Habartová, Romana Habartová, Pavlína Velecká,
Kamila Kačícová, Tereza Lopatová, Marek Toman, Bára
Majíčková
Produkční soutěží verbířů a muzik: Kuba Tomala, Libor Habarta, Markéta Sukupová, Martina
Habartová
Hostesky: Marta Polášková Péče o účinkující: Michal Buksa
Pitný režim pro učinkující:
Tomáš Miklík
Zdravotní a hygienická služba:
Libor Habarta Vstupenky: Jana Holásková, Ludmila Hubíková, Jarmila Fornůsková Hostesky: Simona Miskovičová, Julie Habartová, Kateřina Vašíčková, Kateřina Andrýsková, Kristýna Andrýsková, Hana
Hrňová, Gabriela Adamová, Eva Kyseláková, Denisa
Kukulková, Martina Vranková, Veronika Friedlová
Pozdrav všem, kteří jsou v sučasné době nemocní a nemohou být s námi.
48
Uplynulé ročníky
festival „Kunovské léto” 1994–2011
1. ročníku festivalu „Kunovské léto” 1994 se zúčastnily tyto soubory:
Jičíňánek, Jičín
Olšinka, Orlová
Valášek, Zlín
Štěpnička, Veselí nad Moravou
Šohajek, Vlčnov
Hradišťánek III. a IV., Uherské Hradiště
Handrláček I., II., III., Kunovice
Handrlačky, Kunovice
Děcka z Kunovic
2. ročníku festivalu „Kunovské léto” 1995 se zúčastnily tyto soubory:
Zespól piesni i tanca ziemi cieszynskiej, Polsko Štvorlístok, Trenčianská Turná
Malí Jackové, Jablunkov
Ostrožánek, Uherský Ostroh
Žerotínek, Strážnice
Kohútek, Bánov
Kopaničárek, Starý Hrozenkov
Sedmikvítek, Frenštát pod Radhoštěm
Pálavánek, Mikulov
Hradišťánek V., Uherské Hradiště
Handrláček I., II., Kunovice
Handrlačky, Kunovice
Děcka z Kunovic
3. ročníku festivalu „Kunovské léto” 1996 se zúčastnily tyto soubory:
Šeltinis, Litva
Teplanček, Trenčanská Teplá
Barvínek, Zlín
Břeclavánek, Břeclav
Ostravička, Frýdek-Místek
Rosénka, Praha
Slezánek, Český Těšín
Nivnička, Nivnice
Ostrožánek, Uherský Ostroh
Dolinečka, Staré Město
Hradišťánek III., Uherské Hradiště
Handrláček I., II., Kunovice
Handrlačky, Kunovice
Děcka z Kunovic
4. ročníku festivalu „Kunovské léto” 1997 se zúčastnily tyto soubory:
Solnyško, Rusko
Komes, Polsko
Perníček, Pardubice
Vonička, Havířov
Pištělákův dětský soubor písní a tanců, Brno
Hradišťánek VI., Uherské Hradiště
Handrláček I., II., Kunovice
Handrlačky, Kunovice
Děcka z Kunovic
5. ročníku festivalu „Kunovské léto” 1998 se zúčastnily tyto soubory:
Trójczyce, Polsko
Jarošáček, Mělník
Tecza, Polsko
Jičíňáček, Jičín
Lúčka, Bratislava
Nivnička, Nivnice
Bajdýšek, Třebíč
Zálesáčci, Luhačovice
Hlubinka, Ostrava
Dolinečka, Staré Město
Handrláček I., II., Kunovice
Malý Handrláček, Kunovice
Děcka z Kunovic
6. ročníku festivalu „Kunovské léto” 1999 se zúčastnily tyto soubory:
Powiœloki, Polsko
Artugna, Itálie
Mladinka, Plzeň
Lučinka, Praha
Malá Lipta, Liptál
Slováček, Brno
Radovánek, Napajedla
Světlovánek, Bojkovice
Rosénka, Spytihněv
Hradišťánek, Uh. Hradiště
Malý Handrláček, Kunovice
Handrláček I, II, Kunovice
Děcka z Kunovic
49
Uplynulé ročníky
festival „Kunovské léto” 1994–2011
7. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2000 se zúčastnily tyto soubory:
Mousikochoreytikos Omilos Alexandrias, Řecko Kočo Racin, Makedonie
Ryki, Polsko
Vrchárik, Slovensko
Malý Vizovjánek, Vizovice
Malušata, Liptál
Malenky, Ostrov Kančúch, Vlčnov
Dolinečka, Staré Město
Hradišťánek, Uh. Hradiště
Handrláček I, Kunovice
Handrláček II, Kunovice
Malý Handrláček, Kunovice
Děcka z Kunovic
8. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2001 se zúčastnily tyto soubory:
Ani, Armenie
Zemplén, Maďarsko
Žuna, Chorvatsko
Zamojszczyzna, Polsko
Štvorlístok, Slovensko
Rozmarýnek, Praha
Vonička, Havířov DFS Skoronice
Dolinečka, Staré Město
Hradišťánek, Uh. Hradiště
Malý Handrláček I a II, Kunovice
Handrláček I a II, Kunovice
Děcka z Kunovic
9. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2002 se zúčastnily tyto soubory:
Trakijce, Sinite kambanky, Bulharsko
Starinš, Narbuli, Lotyšsko
Dzieciêcy zespó³ tañca ludowego Œwidnik, Polsko Ďumbier, Šarišanček, Slovensko Malý Furiant, České Budějovice Malá Ostravica, Frýdek Místek
Malá Jasénka, Vsetín Dolinečka, Staré Město
Hradišťánek, Uherské Hradiště Merínek, Kunovice
Malý Handrláček, Kunovice Děcka z Kunovic
Handrláček, Kunovice
Handrlák, Kunovice
10. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2003 se zúčastnily tyto soubory:
Tonalli, Ambar, Mexiko
Darshali, Mumbai, Indie
Aglika, Sliven, Bulharsko
Šeltinis, Kaunas, Litva
Pieniny, Spišská Stará Ves, Slovensko
Mladinka, Plzeň
Slezánek, Český Těšín
Kopaničárek, Starý Hrozenkov
Štěpnička, Veselí nad Moravou
Dolinečka, Staré Město
Merínek, Kunovice
Malý Handrláček, Kunovice
Děcka z Kunovic
Handrláček, Kunovice
11. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2004 se zúčastnily tyto soubory:
Mimino, Tbilisi, Gruzie
Philip Kutev, Kotel, Bulharsko
Zsivajgó, Kazár, Maďarsko
Zamojszczyzna, ZamoϾ, Polsko
He³pančok, He³pa, Slovensko
Jičíňáček, Jičín
Malá Lipta, Liptál
Vínek, Zlín
Světlovánek, Bojkovice
Popovjánek, Popovice
Dolinečka, Staré Město
Hradišťánek, Uh. Hradiště
Merínek, Kunovice
Malý Handrláček, Kunovice
Děcka z Kunovic
Handrláček, Kunovice
50
Uplynulé ročníky
festival „Kunovské léto” 1994–2011
12. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2005 se zúčastnily tyto soubory:
M-Bunda, Kongo
Mileta Protiæ, Tovariœevo, Srbsko
Ahmet Uyar, Bursa, Turecko
Memelite, Bauska, Lotyšsko
Békés, Békés, Maďarsko
Powiœloki, Opole Lubelskie, Polsko
Skaličánek, Skalica
Kapušančan, Kapušany
Gymnik, Bratislava, Slovensko
Kyjovánek, Kyjov
Malá Vonica, Zlín
Dolinečka, Staré Město
Merínek, Kunovice
Malý Handrláček, Kunovice
Děcka z Kunovic
Handrláček, Kunovice
13. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2006 se zúčastnily tyto soubory:
Pungo Music & Dance Theater, Hsin-Ying City, Taiwan
Astghik, Aghavnadzor, Arménie
Bakony, Höcögö, Vérteskethely
Eszterlánc, Réde, Maďarsko
Vesselie, Sliven, Bulharsko
Warszawianka, Warszawa, Polsko
Kremienok, Bratislava, Slovensko
Úsměv, Opava
Veličánek, Velká nad Veličkou
Křenováček, Křenovice
Popovjánek, Popovice
Dolinečka, Staré Město
Hradišťánek, Uh. Hradiště
Merínek, Kunovice
Malý Handrláček, Kunovice
Děcka z Kunovic
Handrláček, Kunovice
14. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2007 se zúčastnily tyto soubory:
Ailotos, Řecko Kud Orfej Andriljek, Srbsko
Klások, Slovensko Bakony, Maďarsko
Mladinka, Plzeň
Břeclavánek, Břeclav
Ovečky, Valašské Meziříčí
Dolinečka, Staré Město
Hradišťánek, Uh. Hradiště
Děcka z Buchlovic, Buchlovice
Kyjovánek, Kyjov
Kunovjánek, Kunovice
Merínek, Kunovice
Malý Handrláček, Kunovice
Děcka z Kunovic, Kunovice
Handrláček, Kunovice
15. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2008 se zúčastnily tyto soubory:
Laografikos Omilos Poligirou, Řecko Herbessus, Itálie
Laprebi, Gruzie
Ahoy Folk Dance Group, Turecko
Höcögõk, Maďarsko Zemplínik, Slovensko
Malý vtáčnik, Slovensko Turanček, Slovensko
Klobúčánek, Valašské Klobouky Holúbek, Uherský Brod
Dolinečka, Staré Město
Hradišťánek, Uh. Hradiště
Děcka z Buchlovic, Buchlovice
Kyjovánek, Kyjov
Kunovjánek, Kunovice
Děcka z Kunovic, Kunovice
Handrláček, Kunovice
51
Uplynulé ročníky
festival „Kunovské léto” 1994–2011
16. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2009 se zúčastnily tyto soubory:
Doina, Rumunskoa Gaida, Lotyšsko
Perlyna, Ukrajina Ivan Mažuraniæ, Chorvatsko
Belencéres, Maďarsko Ďumbier, Slovensko
Fialka, Slovensko Gerulata, Slovensko
Radost, Pardubice Malý Mionší, Dolní Lomná
Dolinečka, Staré Město
Hradišťánek, Uh. Hradiště
Buchlovjánek, Buchlovice
Popovjánek, Popovice
Trnéčka, Jarošov Lhotáček, Nová Lhota
Velehrádek, Velehrad
Stodolánek, Modrá
Polešovjánek, Polešovice
Věneček, Kunovice
Kunovjánek, Kunovice Merínek, Kunovice
Handrláček, Kunovice
Děcka z Kunovic
17. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2010 se zúčastnily tyto soubory:
Organizacija za narodnu umetnost, Kragujevac, Srbsko
Mali Grojcowianie, Wieprz, Polsko
Kitka Cvete, Varna, Bulharsko
Belencéres, Békés, Maďarsko
Rozmarija, Prešov, Slovensko
Biela Voda, Púchov, Slovensko
Maryjánek, Zlín
Žarúžek, Hluk Dolinečka I ., Staré Město
Hluboček, Hluk Hradišťánek V., Uh. Hradiště
Trnéčka, Jarošov Děcka z Buchlovic I., Buchlovice
Písečánek, Moravský Písek
Pentlička, Boršice
Věneček, Kunovice
Veleťánek, Veletiny Kunovjánek, Kunovice
Merínek, Kunovice
Děcka z Kunovic
Handrláček, Kunovice
18. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2011 se zúčastnily tyto soubory:
KUD Grigor Prlicev, Skopje, Makedonie
Kolo, Koper, Slovinsko
Kuršiukai, Alkiukai, Klaipėdia, Litva
Bokréta Egyesulet, Kalosca, Maďarsko
Malý Vtáčnik, Prievidza, Slovensko
Nezábudky, Drietoma, Slovensko
Kapušančan, Kapušany, Slovensko
Lúčnica, Bratislava, Slovensko
Jitřenka, Český Krumlov
Bartošův dětský soubor, Zlín
Trnečka, Zlín Dolinečka, Staré Město
Věneček, Kunovice Kunovjánek, Kunovice Merínek, Kunovice Handrláček, Kunovice
Děcka z Kunovic, Kunovice
52
Sponzoři festivalu
Sponzoři XIX. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2012
Agentura NP - Staré Město
CItröen uh car s.r.o. - Uh. Hradiště
D & Z servis, spol. s r.o. - Kunovice
Favex s.r.o. - Uherské Hradiště
Karel FRANEK - Kunovice
Gemco s.r.o. - Uherské Hradiště
H + H autobazar - Kunovice
drogerie Heger - Kunovice
Klenotnictví Sládková - Uh. Hradiště
Klub kultury - Uh. Hradiště
Kovář - maso-uzeniny - Míkovice
PaPP - Uh. Hradiště
PS Slovácko - Kunovice
Schulte - Uherské Hradiště
Termos - Kunovice
Tradix - Uherské Hradiště
Trefal, s.r.o. - Kunovice
Tufír - šlosar - Kunovice
EPS - Kunovice
TESCOMA - Zlín
PEUGOT - Kunovice
53
Sponzoři festivalu
Sponzoři XIX. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2012
Mediální partner
®
54
„Kunovské
léto”
Jubilejní 20. ročník
Mezinárodního dětského folklorního festivalu
„Kunovské léto“
se uskuteční
17. – 23. 6. 2013
Programový sborník 19. MDFF „Kunovské léto“ 2012
Texty a grafická úprava: Romana Habartová
Překlady: Lucie Polášková, Terezie Habartová, Romana Habartová
Fotografie: Ladislav Chvalkovský, Romana Habartová, Jakub Sabák a archiv souborů a sdružení Kunovjan
Vydalo: Občanské sdružení „Kunovjan“
Tisk: Agentura NP, Staré Město
Náklad 400 kusů
Červen 2012
Občanské sdružení „Kunovjan“
686 04 KUNOVICE, Záchalupčí 952
tel. +420 775 085 333, + 420 775 084 333
E-mail: [email protected]
[email protected]
[email protected]
55
56

Podobné dokumenty