Untitled - Kunovské Léto
Transkript
Untitled - Kunovské Léto
Pořadatelé pořadatelé Pořadatel: Občanské sdružení Kunovjan Město Kunovice Spolupořadatelé: Město Uherské Hradiště Město Staré Město Zlínský kraj Folklorní sdružení České republiky Podporovatelé: Ministerstvo kultury České republiky Ministerstvo pro Místní rozvoj ČR MŠMT ČR Visegrad Fund Klub kultury Uherské Hradiště Nadace Děti-kultura-sport a sponzoři Mediální partner: Český rozhlas Brno Dobrý den s Kurýrem Slovácký Deník, Slovácké noviny Rádio PROGLAS Radio Čas TV NOE Zlaté stránky Dětská tisková agentura Lidové noviny Haló noviny Časopis Folklor Osobní záštitu nad festivalem převzali: 2 Pan Kamil Janovský – ministr pro místní rozvoj ČR Pan Stanislav Mišák – hejtman Zlínského kraje Festivalové pozdravy „Kunovské léto” 2012 Mezinárodní dětský folklorní festvial „Kunovské léto“ se za svou 19letou historii zařadil mezi nejvýznamnější folklorní festivaly v ČR. Je to určitě nejpříjemnější dětský folklorní festival v naší zemi. Je ozdobou mezi našimi 62 členskými festivaly. Chtěl bych poděkovat všem pořadatelům, spolupořadatelům, mediálním partnerům: Českému rozhlasu, Mediatelu Zlaté stránky, Dětské tiskové agentuře, Radiu Proglas, Televizi NOE, Literárním novinám. Velké poděkování patří i letošním patronům. Své osobní poděkování bych chtěla dát ředitelce festivalu paní Romaně Habartové, organizačnímu řediteli panu Liboru Habartovi, tajemnici festivalu paní Martě Poláškové a starostce města Kunovice paní Ivance Májíčkové. Vážení přátelé přijďte se podívat na MDFF Kunovské léto 2012. Zdeněk Pšenica předseda Folklorního sdružení ČR Opět se můžeme těšit na léto, i na to, že se v Kunovicích opět sejdou dobří přátelé, kteří si rádi zazpívají, zatancují a prostě přijedou k nám na Slovácko načerpat energii. A té bývá na Mezinárodním dětském festivalu Kunovské léto vždy na rozdávání… Vážím si toho, že máme možnost hostit na území Zlínského kraje soubory z různých zemí a seznámit se s kulturou mnoha rozmanitých regionů. Je potěšitelné, že se tento festival během své poměrně krátké historie dokázal zařadit mezi nejvýznamnější dětské festivaly u nás a v očích odborné veřejnosti se těší samým příznivým přívlastkům. Ještě potěšitelnější je to, že se sem každoročně rádi vracejí návštěvníci, které láká jak hlavní hudební program, tak i řada zajímavých doprovodných akcí jako je například oblíbené řezbářské sympozium nebo Svatojánský jarmark. Všichni, kdo se pořadatelsky či finančně podílejí na zajištění této kdysi malé komorní přehlídky, z níž se během let stal hojně navštěvovaný a samozřejmě organizačně náročný festival, si zaslouží velké poděkování. Přeji všem účastníkům a hostům co nejpěknější chvíle ve Zlínském kraji a věřím, že se u nás všichni budete cítit příjemně. MVDr. Stanislav Mišák hejtman Zlínského kraje 3 Festivalové pozdravy „Kunovské léto” 2012 Vážení účastníci festivalu, milí hosté. Jako každý rok se v měsíci červnu scházíte z nejrůznějších koutů České republiky i ze zahraničí, abyste společně prožili dny plné lidových tradic vašich krajů a zemí, dny věnované hudbě, tanci, zpěvu a také řezbářskému umění. Město Uherské Hradiště již tradičně spolupracuje se svými sousedními městy na přípravě a realizaci kulturních a společenských akcí a festivalů. Je pro nás čest být součástí nebo dokonce hlavním dějištěm snahy o zachovávání lidových tradic a jejich uchování do budoucna pro další generace. starosta města Uherské Hradiště Jsem přesvědčen, že v našem regionu mají lidové tradice a folklor tak hluboké kořeny a jsou natolik součástí veškerého lidského konání, že nikdy nedovolíme, aby hodnoty, které jsou vmálidových zvycích čest pozvat Vás a tradicích obsaženy, přišly vniveč nebo byly znevažovány. Jako příklad lze jmenovat věhlasnou kunovickou Jízdu králů, která se koná každé dva roky, nebo tento milý a hodnotnýnafestival Kunovské léto, který desky již s oceněním slavnostní odhalení pamětní dosáhl mezinárodního uznání. Mezinárodní statut festivalu je už sám o sobě oceněním vysoké umělecké a BAZÉN organizační úrovně ROKU 2010 “Kunovského léta” a jeho přínosu k uchování lokálních tradic lidové kultury. Všichni, kdo k nám přijedou ze zahraničí, odjíždějí obohacení o poznání tradiční kultury dalších zemí. které se uskuteční ve středu 18. května 2011 v 10:00 ho Protože město Uherské Hradiště je spolupořadatelem a podporovatelem mezinárodního festivalu Kunovské léto, přeji vám z celého srdce, abyste si také z letošního ročníku odnášeli krásné zážitky v Aquaparku Uherské Hradiště a vzpomínky na neopakovatelné chvíle s přáteli od nás i ze světa. V tomto krásném ročním období a s dobrými lidmi stejného zájmu kolem sebe tomu ani nemůže být jinak. Mezinárodní dětský folklorní festival Kunovské léto má vysokou úroveň a já bych Vám z celého srdce přál, aby se Vám ji podařilo nejen udržet, ale dokonce ještě pozvednout. Květoslav Tichavský starosta města Uherské Hradiště Vážení přátelé! Rok utekl jako voda a my se opět setkáváme na MDFF Kunovské léto. Letošní ročník je už 19., což v životě lidském znamená dospělost. Za tu dlouhou dobu se na podiu v Kunovicích vystřídalo množství tanečníků, zpěváků a muzikantů, dorostla nová generace folkloristů. Navázala se zde přátelství, která trvají dodnes. V hledišti se potkávají ti, kteří se festivalu jako členové dětských souborů před 19 lety účastnili, aby dnes drželi palce svým potomkům. Kdo jednou festival prožil, jistě potvrdí, že se na něj nedá zapomenout, že se vždycky bude rád vracet - ať už jako přímý účastník, nebo jako nadšený a spokojený divák. Přáním nás všech je, aby trojměstí Kunovice, Uherské Hradiště a Staré Město po mnoho dalších let ožívalo v polovině června dětským smíchem, aby zde zněla lidová hudba a setkávali se nositelé lidových tradic z různých končin světa. Právě taková setkání jsou pro nás nadějí, že se folklor, lidová slovesnost a tradice neztratí v dnešním přetechnizovaném světě. Přeji všem organizátorům, účastníkům a hostům, aby prožili nezapomenutelný týden. Náš pohostinný kraj je jistě uvítá s otevřenou náručí a srdcem na dlani. 4 Josef Bazala starosta města Staré Město Festivalové pozdravy „Kunovské léto” 2012 Milí čtenáři, vzácní hosté Mezinárodního dětského folklorního festivalu „Kunovské léto“. Je mi ctí a osobním potěšením Vás přivítat v Kunovicích, ve městě, které je držitelem Ceny Rudolfa II. Masarykovy akademie umění za příkladný vztah ke kultuře, její podporu a propagaci a trvalou ochranu kulturního dědictví. Ve městě, kde se jednou za dva roky pořádá jízda králů, která byla v roce 2011 zapsána na Reprezentativní seznam nemateriálního kulturního dědictví lidstva UNESCO. V ulicích Kunovic i v našich srdcích ještě doznívá klapot koňských podkov a vyvolávky jezdců letošní jízdy králů a znovu se Kunovice rozezní zpěvem, hudbou a tancem. Tentokrát jsou to děti, které potěší naše srdce a oblaží naši duši. Svojí hravostí, veselím a bezstarostným smíchem pozvednou naši energii. Přeji Vám, abyste si užili krásných festivalových dní plných pohody, přátelské, radostné atmosféry, ve které se ruší jazykové bariéry, vznikají nová přátelství a nevšední zážitky. Mgr. Ivana Majíčková starostka města Kunovice Už celých 19 let se v našem regionu v půli června zabydluje Mezinárodní dětský folklorní festival „Kunovské léto“. S přibývajícím věkem jakoby náš život plynul rychleji. Tak běží i povinnosti kolem festivalu, a člověk už aní nevnímá, zda je srpen nebo už zase červen, kdy práce vrcholí… Festival se za tu dobu stal naším životním průvodcem, nenechává nás v klidu, nedá se ošidit a vyžaduje celoroční úsilí a péči. Přeji festivalu, aby měl vždy kolem sebe lidi, kteří budou vstřícní všem povinnostem nutným k tomu, aby tato iniciativa vzorně reprezentovala uherskohradišťské souměstí, Zlínský kraj a Českou republiku v mezinárodním měřítku. Aby měl i nadále své partnery a podporovatele, jejichž morální, finanční a věcná záštita je výrazem partnerství, sounáležitosti i úcty k této práci. Aby osobnosti měst, kraje a státu nevnímaly svůj patronát jako formalitu, ale vnímaly jej jako radost. Pro festival se vyznamenáním stává fakt, když představitelé politicko-společenské scény naší země se na chvíli stávají naší součástí a snaží se festivalu i našim městům podat pomocnou ruku, diskutovat o problémech i úspěších, které pomáhají řešit, a na malou chvíli se umějí zastavit s upřímným mládím, s generacemi, kterým prostřednictvím lidové kultury předáváme základní hodnotu a devizu do jejich života i pro budoucnost naší země. Přeji dětem a mladým lidem, kteří na festival přijíždějí jako „vyslanci“ svých zemí, aby u nás prožili příjemné chvíle, aby po návratu do svých zemí mohli s nadšením tlumočit poselství nových přátelství s dětmi a lidmi neobyčejného regionu, označovaného za „srdce Slovácka“. Vám všem, milí čtenáři a vzácní návštěvníci festivalu, přeji, aby se náš kraj stal alespoň na chvíli Vaším novým a milým domovem, kam se budete znovu a rádi vracet, v němž naleznete nová poznání, obohacení a trvalá přátelství. Před sebou máme velký a významný úkol - 20. výročí trvání festivalu! PhDr. Romana Habartová ředitelka festivalu 5 Pozvánka do Kunovic naše město Kunovice se nacházejí na jihovýchodní Moravě, v jihozápadní části Zlínského kraje, 3 km jižně od Uherského Hradiště v regionu Slovácko. Leží v nadmořské výšce 185 m na řece Olšavě, nedaleko jejího ústí do řeky Moravy. Jsou rozloženy na ploše 2 854,9 ha v úrodné nížině Dolnomoravského úvalu, z jihu jsou ohraničeny Hluckou pahorkatinou, patřící k Vizovické vrchovině, ze západu pak pohořím Chřiby. Město má díky své poloze na křižovatce starobylých obchodních cest bohatou historii. Svědčí o tom množství archeologických nálezů již ze starší doby kamenné. V době velkomoravské leželo na území dnešních Kunovic několik osad, jejichž funkcí bylo střežení přístupu k centru Velkomoravské říše. Po zániku Velké Moravy a připojení Moravy k českému státu se Kunovice stávají správním a církevním centrem nově vzniklé pohraniční lucké provincie. Jméno Cunovitz zřejmě pochází od franckého knížete Kuna, jehož potomci se nazývali Kunovici. První písemná zmínka o Kunovicích pochází z roku 1196. Královská osada „Grúň“ se zeměpanským hradem a tvrzí byla na čas i biskupským sídlem. Městečkem se Kunovice staly již před rokem 1466. V 17. století byly Kunovice terčem ničivých nájezdů. K plnému rozvoji Kunovic dochází po 2. polovině 19. století. Pro svou výhodnou zeměpisnou polohu byly Kunovice zemědělskou oblastí známou ovocnářstvím, zelinářstvím a vinařstvím. Rozvoji průmyslu v dalších letech napomohlo vybudování železnice. Kunovice se staly důležitým železničním uzlem, spojkou mezi Vlárskou dráhou a tratí Břeclav - Přerov. Největšími zdejšími podniky druhé poloviny 19. století se staly dvě cihelny, mlýn s elektrárnou a začal se rozvíjet potravinářský průmysl. V minulosti prosluly Kunovice také výrobou letadel, která začala po r. 1936 v letecké továrně Avia. V novém závodě LET Kunovice, budovaném v padesátých letech, pak byla postupně rozvíjena výroba lehkých a malých dopravních letadel. Součástí podniku je i letiště s mezinárodním statutem, které dnes nabízí letecké spojení s Evropou. Po stagnaci a úpadku podniku LET v 90. letech 20. století se začíná tradice letecké výroby v Kunovicích obnovovat v novém sousedním podniku Evektor. Zdejší bohatou leteckou tradici dnes připomíná unikátní letecké muzeum. Jako hospodářsko-správní centrum byly a jsou Kunovice také významným místem v oblasti kultury. Nejvýznamnější kulturní památkou je kostel sv. Petra a Pavla. Ke kulturněhistorickým a uměleckým památkám se řadí také řada sakrálních plastik a křížů. Nejstarší kříž pochází z roku 1747. Kulturní historickou památkou byl v roce 1995 prohlášen komplex pozdně renesančních budov ve středu města, bývalý „kunovický zámek“, později panský dvorec lichtenštejnských knížat. Ve městě jsou dvě základní školy, základní umělecká škola, soukromá střední odborná škola, Vyšší odborná škola právní a první soukromá vysoká škola v České republice, Evropský polytechnický institut. Bohatý kulturní život, kterým město žije, je v úzkém spojení s místními tradicemi – především masopust, jízda králů a hody s právem se staly významnými kulturními akcemi. Z odkazů kulturního dědictví čerpá pět místních dětských folklorních souborů, dva folklorní soubory dospělých a dvě cimbálové muziky. Od roku 1994 je město místem konání Mezinárodního dětského folklorního festivalu „Kunovské léto“. Od roku 2004 se festival honosí statutem CIOFF. O tom, že Kunovice jsou baštou folkloru, svědčí i skutečnost, že v roce 2004 udělila Masarykova akademie umění městu Cenu Rudolfa II. za příkladný vztah ke kultuře, její podporu, rozvoj, za její propagaci a především za trvalou ochranu kulturního dědictví předků v regionu. Ve sportu Kunovice nejvíce proslavila ženská házená, která zde má dlouholetou tradici. Zdejší fotbalový klub hraje již několik let II. ligu kopané. Své místo si zde našel u nás méně tradiční sport – softbal. Slovácký aeroklub využívá letiště k provozování vyhlídkových letů v motorových i bezmotorových letadlech. Je zde i speciální škola létání a parašutismu, pro zájemce jsou připraveny také tandemové seskoky a balónové létání. Obyvatelé i návštěvníci města mohou využívat mnoha sportovišť – široké vyžití nabízí sportovní hala, sokolské hřiště, fotbalové hřiště, tenisové kurty, softbalové hřiště a koupaliště. Od roku 1971 byly Kunovice součástí Uherského Hradiště jako jeho městská část. V roce 1990 začíná novodobá historie samostatných Kunovic, roku 1997 byly prohlášeny městem, v němž dnes žije více než pět tisíc obyvatel, ochotných otevřít srdce a přichystat svým hostům vše nejlepší, co jim celý rok přinesl. …Vítejte u nás … 6 Pozvánka do Kunovic kunovice The town of Kunovice is situated in south-eastern Moravia, in the south-western part of Zlínský District, about 3km to the south of Uherské Hradiště in the region called Slovácko. Located in the Dolnomoravský Vale on the Olšava River not far from its mouth into the Morava about 185 metres above the sea, the town covers the area of 2, 854.9 ha. In the south, Kunovice borders on the Hlucká Upland stretching from the Vizovické Heights, in the west on the Chřiby Hills. Kunovice has a rich history thanks to its significant military-strategic location on the crossroads of the ancient trade paths. Numbers of archaeological finds from the Old Stone Age prove this. In the times of Great Moravia, there were several settlements scattered in the area of today’s Kunovice whose purpose was to control the accession to the centre of the Great Moravian Empire. Great Moravia declined and Moravia annexed to Bohemia, Kunovice became the administrative and religious centre of the newly established frontier Hlucká Province. Allegedly, the name of Cunovitz comes from the Frankish Duke, Kuno, whose descendants were called Kunovici. The first written report of Kunovice dates back to 1196. The princely settlement of “Grúň” along with the manor and the fortress functioned temporarily as the bishop’s residence. Kunovice was elevated to the status of a town before the year 1466. In 17th century, Kunovice got heavily plundered by foreign raiders, but later on, in the second half of 19th century, the town greatly developed due to its position suitable for growing fruit, vegetable and grapevine. Industries grew rapidly with the building of the railways. Kunovice became a major railway junction, the connection between Vlárská Railway and Břeclav – Přerov railroad track. The biggest local enterprises in the late-19th century were two brick-works, a mill with a power house, and food processing industry was set in motion. In the past, Kunovice became renowned for the production of aircraft, which commenced after the year 1936 in Avia aircraft factory. In the 1950s, a new enterprise, LET Kunovice, was set up to specialize in the manufacture of small and light airbuses. The international aerodrome that is part of the factory offers flights to various destinations in Europe. Following the stagnation and decline of LET in the 1990s, the tradition of aircraft production is being renovated by the adjacent Evektor company. The rich tradition of aircraft industry is materialized in the unique Slovácké Aircraft Museum lying close to Evektor. An administrative-economical centre, Kunovice was and still is a notable place in terms of cultural events. Besides the most valuable historical memory, the Church of St. Petr and Pavel, Kunovice boasts about various other historical and art sights, such as sacral sculptures and roods the oldest coming from the year 1747. In 1995, the complex of late renaissance buildings in the centre, the former “Kunovice manor”, later a mansion of Liechtenstein aristocracy, was listed on the cultural heritage. Education-wise, in the town there are two elementary schools, a folk arts school, a private high special school, a higher special school for lawyers and the first private university in the Czech Republic, European Polytechnic Institute. The bountiful cultural events coming out of local traditions – namely Shrovetide, Kings´Ride, and Village Festival have given the town its special character. The old cultural heritage provides themes for four children’s ensembles, two grown-ups’ ones and two cimbalom bands. Since 1994 the town has been the host of the International Children’s Folklore Festival called “Kunovské léto” (CIOFF). The fact that Kunovice is put down as the bastion of folklore life can be manifested by the Rudolf II Prize given in 2004 to the town by the Masaryk Academy of Arts for the support, development and promotion of culture, and particularly for the permanent conservation of the cultural heritage of our ancestors in the region. As far as sports are concerned, Kunovice became most famous for the women’s handball which has a long tradition here. The local football team has been for a few years a participant in the 2nd Division, the second highest competition in the country. Also a less traditional sport, softball, has found its place in our town. Slovácký Aero Club uses the local aerodrome to offer scenic flights in small aircraft and gliders. Available is a special school for flying and parachuting, you can try ballooning and tandem parachute jumping. For both residents and visitors to the town there are many sports facilities ready for instant use – a sports hall, Sokol playing area, football pitch and an illuminated imitation grass pitch, tennis courts, softball pitch and a swimming pool. Between 1971 and 1990 Kunovice was part of the conurbation, then separated from Uherské Hradiště and the new history of independent Kunovice culminated in 1997 when it was officially proclaimed town. Today there live over five thousand inhabitants ever ready to open their hearts and treat their guests to the best food the year has provided. … Well, why not come round… 7 Program festivalu PROGRAM FESTIVALU Úterý 12. června 2012 16.00 Slavnostní předání Ceny města Uh. Hradiště - ceny Vl. Boučka za zachování a rozvoj lidové umělecké výroby - Reduta Uh. Hradiště Příjezd řezbářů - Čechy, Morava a Slovensko Příprava dřeva - přírodní areál Kunovice Středa 13. června 2012 09.00 Zahájení řezbářského sympozia - přírodní areál Kunovice 09.00 Zahájení řezbářské školy - přednášky, dílny - přírodní areál Kunovice 16.00Příjezd zahraničních souborů Čtvrtek 14. června 2012 Řezbářské sympozium a škola - přírodní areál Kunovice 10.00 Roztančené náměstí - Masarykovo nám., Uh. Hradiště 10.00 Taneční škola - Otrokovice 15.15 Přijetí na radnici - Uherské Hradiště 15.00 Slavnostní průvod městem Uherské Hradiště 16.00Vystoupení na Masarykově náměstí a v ulicích - Uherské Hradiště Průběžně Pátek 15. června 2012 10.00Taneční škola - Masarykovo nám., Uh. Hradiště 16.00Profilové vystoupení zahraničních souborů - Luhačovice 20.00 Slavnostní představení Tanečního divadla BUFO Praha a FS Poleno Bratislava - přírodní areál Kunovice 22.00 Večerní muzicírování - přírodní areál Kunovice Sobota 16. června 2012 08.00 Svatojánský jarmark lidových řemesel - Masarykovo nám., Uh. Hradiště 09.00 Pozvánka na festival - Masarykovo nám., Uh. Hradiště 10.00 Národní přehlídka dětského verbuňku - Masarykovo nám., Uh. Hradiště 10.00 Profilové pořady souborů - Zahrada Moravy - Staré Město 13.00 Přijetí zástupců souborů - radnice Kunovice 15.30 „Šťastné dětství“ - soutěžní pořad - přírodní areál Kunovice 19.00 Večerní muzicírování - přírodní areál Kunovice 22.00 Ohňostroj, večerka pro děti 02.00 Večerka pro dospělé Neděle 17. června 2012 07.30 Mše svatá za festivalové děti - chrám Páně Kunovice 08.30 Koncert duchovní písně - chrám Páně Kunovice 10.00 Profilové pořady souborů - Zahrada Moravy - Staré Město 13.30 Slavnostní průvod městem s krátkým vystoupením před radnicí - Kunovice 15.00 „Doma je doma“- závěrečný galaprogram - přírodní areál Kunovice 17.00 „Loučení“- choreografie souborů zemí V4, slavnostní ukončení festivalu, vyhlášení výsledků soutěží a předání ocenění Ústupový plán - Sportovní hala Kunovice 8 Program festivalu PROGRAMme FESTIVAL Monday 11th June 2012 Arrival of woodcarvers from Bohemia and Moravia, Slovakia, Poland, Hungary Preparing of wood – Open-air Area in Kunovice Tuesday 12th June 2012 09.00 Opening of a woodcarvers symposium - open-air area in Kunovice Wednesday 13th June 2012 09.00 Opening of a woodcarvers school – lectures, workshops -open-air area in Kunovice 16.00 Arrival of foreign ensembles Thursday 14th June 2011 09.00 Woodcarvers symposium + woodcarvers school - open-air area in Kunovice 10.00 Invitation to the festival, Uherské Hradiště (UH) 15.00 Meeting with Mayor, Reception at the Town Hall in Uherské Hradiště 15.00 Festive parade through Uherské Hradiště 16.00 Performance in Masaryk Square, Uherské Hradiště Friday 15th June 2012 10.00 Performance of foreign ensembles in Masaryk Square, Uherské Hradiště 16.00 Profile programme of foreign ensembles in Spa of Luhačovice 20.00 Evening programme – Folklor group POLENO, dancing theatre BUFO - open-air area in Kunovice 22.00 The end and going to bed for children Saturday 16th June 2012 08.00 St. John’s fair of folk crafts - Mariánské Square in Uherské Hradiště 09.00 Invitations to the festival (performance) - Mariánské Square in UH 10.00 „Verbíři“ national contest - Mariánské Square in Uherské Hradiště 13.00 Reception of group leaders with the Mayor of Kunovice at the Town Hall 15.30 Competitive programme “Happy childhood”- open-air area in Kunovice 19.00 „Večerní muzicírování“ - evening of entertainment and dancing with rich programme, open-air area in Kunovice 22.00 Great fireworks 22.30 The end and going to bed for children Sunday 17th June 2012 07.30 Holy mass in favour of festival children in local church – Kunovice 08.30 Concert of religious songs in local church 13.30 Festive parade with short performance in front of the Town Hall - Kunovice 14.45 Vernissage of woodcarver works - open-air area in Kunovice 15.00 Festival programme “Home! Sweet home”- open-air area in Kunovice 17.00 Festive finishing of the festival with declaration of the winners and awarding prizes and diplomas Alternate variant: In the case of bad weather all the programs will be realised with a half-hour delay in the Sports Hall in Kunovice. 9 Mistři a výstavy řezbářské sympozium Už 12 let se profiluje festival samostatnou významnou událostí – mezinárodním řezbářským sympoziem, které si získalo zájem veřejnosti i řezbářů samotných. Za tu dobu se sympozia zúčastnilo kolem šedesáti řezbářů, mezi nimiž jsou lidoví řezbáři i diplomovaní profesionálové, kteří vytvářejí hodnotná díla na základě předložených pracovních maket. Setkání nabízí prostor pro tvorbu pěti šesti řezbářů z Moravy, Čech, Slovenska, Polska a Bulharska. Řezbáři po dobu jednoho týdne pracují před zraky veřejnosti a médií, jsou využívány v rámci výuky místních a uherskohradišťských škol všech stupňů a výsledky jsou představeny slavnostní vernisáží. Tvůrčí setkání mistrů je koncertem dřeva rukou, tentokrát na téma „Ze světa zvířat“. Cílem každého řezbáře je vytvořit v průběhu týdne plastiku v životní velikosti. Půl roku před zahájením sympozia pracuje lektor s vybranými řezbáři, kteří systematicky zpracovávají dané téma formou výtvarných návrhů pro předem určená místa a města Uherskohradišťska. Jejich návrhy jsou konzultovány nejen s mistrem řezbářem, ale také s profesionálními sochaři, výtvarníky, architekty a místními samosprávami. Materiálem je dubová kulatina. Plastiky se stanou součástí přírodního areálu v Kunovicích, budou zdobit lokality v Kunovicích, v Uh. Hradišti a v obcích Zlínského kraje. Letos se setkají účastníci řezbářského sympozia předchozích let s odborníky uměleckých a speciálních škol. Výstupy jednotlivých sympozií je možné sledovat před kostelem sv. Petra a Pavla v Kunovicích (Kristus a apoštolové), v Archeoskanzenu v Modré a kolem rybníka v Modré, v areálu MŠ a ZŠ v Kunovicích, ve Starém Hrozenkově, ve Strání, v Polešovicích a jinde. Výstupy roku 2012 jsou určeny pro areál Středního odborného učiliště a Gymnázia ve Starém Městě. Řezbářské sympozium: Autor setkání: Zahájení: Praktické vedení: 13. – 17. června 2012, Přírodní areál Kunovice Libor Habarta 13. června 2012 Bronislav Petráš, řezbář Řezbáři: Branislav Petráš (20. 7. 1975) Bočany, Slovensko K práci se dřevem měl vždy blízko. Již na SPŠ strojní se více zajímal o opracovávání dřeva než o kov. Prvním kontaktem se pro něj stalo soustružení. Na podomácky zhotoveném soustruhu se začal věnovat drobné užitkové tvorbě (misky, stojany, svícny z ořechového a třešňového dřeva). Tato práce jej naplňovala a posunovala dál. Tomuto koníčku se věnoval do nástupu na ZVS, začal rozvíjet další zájmy, folkové muzicírování, a náhodou se mu do rukou dostala kniha „Návštěva u řezbáře“ od Heřmana Kotrby. Jednalo se o zlomový okamžik v jeho kariéře, kniha ho přivedla ke skutečnému řezbářství. Začal jako samouk a sám musel přicházet na různé techniky, které už jiní objevili. Směr 10 Mistři a výstavy v tomto umění byl daný prostředím, kde žil. Jedním z jeho zájmů je take myslivectví, a tak se tvorba zúžila na výrobu podložek pod trofeje. Při pátrání po informacích o této činnosti využil všech dostupných možností a začaly ho oslovovat práce různých významných a zkušených autorů. Po osobním setkání s Andrejem Iršou se rozhodl posunout svou laťku možností dál a pokusit se přistupovat ke dřevu nově. Sympozium v Kunovicích se stalo jeho velkou zkušeností. Dílo: Medvěd grizzly Leszek Sikora (23. 11. 1978) Třinec, ČR Leszek je původní profesí mechanik a elektronik pro organizační a výpočetní techniku, (1993–1997, Havířov). Mezi jeho koníčky patřila vždy elektronika a vše, co je s ní spojeno, také hudba, kuchaření a zimní sporty. Umění si jej našlo, ne však náhodou. Přestože nikdy nestudoval umělecké školy, jednoho dne vzal do rukou řezbářské dláto a začal obyčejnému dřevěnému špalku dávat tvar a duši. Člověk musí mít k dřevu nějaký vztah, který byl v Leszkovi nenásilně pěstován: jeho otec je vyučený tesař, pradědeček Kawulok z Dolní Lomné z Noviny byl vyhlášeným řezbářem. Je to malá osada na kopci obklopená loukami a lesem, kde od dětství obdivoval starou vrbu u jejich „stawu”: „Kroutila se jako šroub do nebe a z nebe se na zem snášely její šaty“. Nemohl pochopit, jak strom může mít tak nevšední tvar, až mu děda vysvětlil, že se u toho stromu pásly krávy, přivazované na řetězech, které byly omotány kolem kmene. Strom rostl, řetěz se zařezával do kmene, a to způsobilo jeho nevídaný tvar vrby. Tehdy začal obdivovat krásu a sílu dřeva a tvořit naplno. Jeho životním krédem je: Příroda je dílo vesmíru, umění však dílem člověka. K jeho monumentálním plastikám patří např. sochy v tradičním lidovém oděvu – Horalka z Horní Lomné, Nošačka, Děvečka, plastiky ze světa zvířat a nadpřirozena (Mořský koník, Tukan, Šnek, Žirafa, Anděl, Duch, Zvonička…). Dílo: Lvice na lovu Pavol Hajduk (23. 10. 1972), Dolný Kubín, Slovensko Své dětství a mládí prožil v Brezovici na horní Oravě. Vystudoval obor lesnictví na Střední lesnické škole v Liptovskom Hrádku. Láska k dřevu a přírodě jej provází od dětství, ale dlouho nepřicházela žádná příležitost k realizaci v tomto oboru, až se v roce 2009 přihlásil na řezbářský kurz do U¼UV v Bratislavě, kde se naučil základním technikám řezbářství. 11 Mistři a výstavy S touto výbavou pokračuje jako samouk. Postupně se od miniatur propracoval k větším sochám a před rokem se začal intenzivně věnovat i monumentální řezbě motorovou pilou. Dílo: Koza rohatá Ing. Marián Hutira (26. 4. 1983), Hruštín, Slovensko V letech 1997–2001 studoval Střední odborné učiliště elektrotechnické v Nižné, obor umělecko-řemeslné zpracování dřeva, řezbářské práce, v letech 2003–2008 si rozšířil vzdělání na Technické univerzitě ve Zvolenu, na Dřevařské fakultě, v oboru: procesy zpracování dřeva – chemické zpracování dřeva. Řezbářství ho však okouzlilo už v dětství. Zpočátku byl jen pozorovatel, později jako student střední školy oboru umělecko-řemeslné zpracování dřeva se dřevu začal věnovat naplno. Fascinuje ho svou strukturou a pro hlubší pochopení tohoto přírodního materiálu vystudoval vysokou školu. V současné době pracuje na střední škole jako učitel odborných předmětů. Při zaměstnání se věnuje ve volném čase vlastní tvorbě. Zaměřuje se spíše na realistickou řezbu, kterou zpočátku charakterizovala reliéfní řezba. Poslední období je v jeho životě přelomovým s hlavní pozorností na zahradní zoomorfní plastiky, sochy s lidovými náměty, s pohádkovou tematikou, s nádechem abstraktního projevu. V červnu 2008 se podílel na výuce dětí v řezbářské škole ve slovenské základní škole v Szarvaši v Maďarsku, účastní se řezbářských sympozií doma i v zahraničí (Kunovice 2009). Dřevo často přirovnává k ženě, která vyžaduje cit a pochopení a zároveň i něhu a vášeň. Jako řezbář dřevo vnímá nejen jako jeho zpracovatel, ale i jako člověk, který s ním cítí. Proto k němu přistupuje s úctou a porozuměním. Jeho mottem je: Budoucnost patří tomu, kdo věří v krásu svých snů. Dílo: Srnka u lesa 12 Vzdělávací pořady řezbářská škola Jedenáct let se veřejnost zapojuje do řezbářské školy. Zájemci o řezbářství mají příležitost bezprostředně sledovat zkušenější autory při práci, nahlédnout do dokumentací prací a budou mít možnost pracovat s profesionálními řezbářskými nástroji. Zkušený řezbář Andrej Irša (autor sousoší Kristus a apoštolové) pracuje se zájemci prostřednictvím internetu po celý rok a připravuje frekventanty školy na ukončení řezbářské školy formou absolventského listu. Do řezbářské školy se hlásí velké množství žáků, kteří se po absolvování této školy chtějí zabývat oborem řezbář. OS Kunovjan navázalo z důvodu profesionalizace celého setkání spolupráci se Střední odbornou školou lesnickou a rybářskou ve Bzenci-Přívoze, kde se tento obor začal vyučovat. Iniciativa vzešla od učitelů odborného výcviku oboru řezbář (Zdeněk Péč, Mgr. Lubomír Sedláček a Ladislav Sedláček), kteří se snaží více prezentovat tento obor, a tím motivovat nové adepty studia čtyřletého oboru uměleckořemeslného zpracování dřeva, ukončeného maturitní zkouškou. Po celou dobu konání akce se škola prezentuje výstavou prací žáků oboru. Pod vedením Andreje Irši se i další zájemci mohou učit brousit dláta, seznamují se se základními řezbářskými technikami a výsledky celoroční přípravy jsou zúročeny vlastními pracemi se dřevem. Účastníky řezbářské školy budou rovněž tři nejlepší výrobci dlát z České a Slovenské republiky, kteří budou přítomné uchazeče zasvěcovat do údržby a zacházení s těmito specifickými nástroji. Materiál pro uchazeče představuje lípa a vyhlášené téma pro účastníky školy je jednotné – busta. Adepti si vedle získaných vědomostí, které budou připraveny v grafické i textové podobě, mohou odnést svá první díla. V současné době se na řezbářskou školu připravuje kolem dvaceti budoucích absolventů ve věkovém rozpětí od 15 do 75 let. Řezbářská škola: Zahájení: Lektor: úvodní slovo: 13. – 15. června 2012, Přírodní areál Kunovice 13. června 2012 Andrej Irša, Zdeněk Péč a Ladislav Sedláček starostka Kunovic Mgr. Ivana Majíčková a Andrej Irša Andrej Irša (10. 10. 1972, Skalica-Kátov, Slovensko) Andrej Irša je vyučen ve strojírenském oboru, od roku 1987 navštěvoval řezbářský kroužek v Myjavě, vedený Ivanem Tomešem, významnou osobností západoslovenské oblasti, který byl ovlivněn tvorbou Františka Gajdy ze Strážnice a zasloužil se o vytvoření řezbářské větve, navazující na Gajdův mistrovský styl nejen na slovenské straně hranice. Irša vyhledal Františka Gajdu a od roku 1993 se stal jeho učněm. Dnes se odpoutal od Gajdova stylu a našel vlastní pojetí, výtvarné vyjádření a styl. Andrej Irša je zasvěcen do problematiky řezbaření, v roce 1996 vstoupil do Skalického klubu výtvarníků a v roce 1997 si otevřel vlastní živnost. Na Kunovském létě a jeho řezbářském sympoziu se už po páté ujímá vedení řezbářské školy. Je autorem stránek www.rezbarstvo.sk. 13 Profilové pořady Pozdravy ze zahraničí a představení pro školy Festival „Kunovské léto” má ve své programové nabídce zařazeny profilové pořady, které jsou také v roce 2012 věnovány prostřednictvím dětských folklorních souborů radostným tanečním pozvánkám na náměstích. Za slunného počasí potěší jistě především ty, kteří se mohou na chvíli zastavit v každodenním shonu. Také návštěvy škol a realizování tzv. výchovných koncertů neodmyslitelně patří k našemu festivalu. Prezentace folkloru různých zemí Evropy, seznamování s tradicemi různých národopisných oblastí zprostředkovává divákům a posluchačům neopakovatelné zážitky. Nabízí se také možnost proměnit tato setkání ve školu tance pro děti. Čtvrtek Realizace: Účinkuje: Moderátor: 14. června 2012, 10.00 hodin – Masarykovo nám., Uherské Hradiště Jakub Sabák, Libor Habarta Srbsko, Turecko, Slovensko Kamila Kačicová, Tereza Lopatová Pátek Realizace: Účinkuje: Moderátor: 15. června 2012, 10.00 hodin – Masarykovo nám., Uherské Hradiště Jakub Sabák, Libor Habarta Maďarsko, Slovensko, Polsko Aneta Poláchová 14 Reprezentační setkání Přijetí na radnici Festival „Kunovské léto” podporuje a zaštiťuje město Kunovice, role spolupořadatele se ujalo „uherskohradišťské souměstí”, města Uherské Hradiště a Staré Město. Spoluúčast vyjadřují další obce Zlínského kraje a mikroregiony. Patronátu se ujímá řada významných osobností regionu a státu. Za festivalem léta stojí dlouhá řada sponzorů či partnerů, bez nichž by festival na svém začátku neměl naději. Na podpoře festivalu se významně podílí Ministerstvo kultury České republiky, Folklorní sdružení České republiky, Zlínský kraj, kulturní instituce: Slovácké muzeum v Uh. Hradišti, Klub kultury v Uh. Hradišti, Od prvního ročníku partnersky spolupracuje Občanské sdružení „Kunovjan“ s Nadací Děti-kultura-sport z Uh. Hradiště. Festival se po léta obrací na své věrné přátele a podporovatele sponzory, jejichž výčet je skromně uveden v závěru sborníčku. Nelze na tomto místě opomenout mediální partnery: MF DNES, Slovácký deník a Slovácké noviny, Dobrý den s kurýrem, Mediatel – Zlaté stránky, Český rozhlas Brno, Rádio PROGLAS, TV MIC Uh. Hradiště, Dětská tisková agentura a Informační server www.borovice.cz. Akci podporují ACR Alfa, OSA – Ochranný svaz autorský, jejich zástupci jsou hosty také na radnicích jmenovaných měst. Přijetí zástupců souborů u čelních představitelů hradišťského souměstí se tak stalo významným reprezentačním setkáním nejen jich, ale i hostů z České republiky, ze zahraničí, osobností našeho kulturně společenského života a zástupců médií. Představitelé měst přibližují Uherské Hradiště jako město, které skýtá návštěvníkům festivalu nahlédnutí do dávné minulosti i poznání přítomnosti atraktivního historického města. Staré Město nabízí pohled ke kořenům velkomoravským a Kunovice jako mladé tradiční město s bohatou folklorní minulostí se pyšní tradičním zvykoslovím, výjimečným lidovým oděvem, historií či muzeem letectví. Čtvrtek 14. června 2012 – Uherské Hradiště – 15.15 hodin Realizace: Ing. Iva Mošťková Starosta: Květoslav Tichavský Sobota Realizace: Starostka: 16. června 2012 – Kunovice – 13.00 hodin Ivana Lůčná Mgr. Ivana Majíčková 15 Propagační pořady slavnostní průvod Kdo alespoň někdy zavítal na folklorní slavnosti a festivaly, předem se těší na atmosféru slavnostního průvodu, který je příležitostí k přehlídce svátečních krojů a kostýmů, jejichž barvami a tóny se rozzáří i rozezní města Uherské Hradiště a Kunovice. Čtvrtek Trasa: Realizace: Pořadí souborů: 16. června 2012, 15.00 – 17.00 Uherské Hradiště Bastion, Prostřední ul., Mariánské nám., Protzkarova ul., Masarykovo nám. Tomáš Miklík Kunovjánek, Dolinečka II, Slovensko, Pláňata, Veleťánek, Hradišťánek, Slovensko, Děcka z Buchlovic, Polešovjánek, Polsko, Srbsko, Dolinečka I, Turecko, Handrláček, Maďarsko Průvodní slovo: Pavlína Velecká Taneční pozvánka:Masarykovo nám. Neděle: Trasa: Realizace: Pořadí souborů: Průvodní slovo: Taneční pozvánka: 16 17. června 2012, 13.30 Kunovice Radnice Kunovice, Přírodní areál Kunovice Tomáš Miklík Věneček, Kunovjánek, Polešovjánek, Maďarsko, Slovensko, Pláňata, Polsko, Děcka z Kunovic, Srbsko, Dolinečka, Turecko, Děcka z Buchlovic, Handrláček Barbora Majíčková Radnice a společný odchod do areálu na závěrečný galaprogram Na pomezí žánrů Taneční divadlo BUFO (Praha) + Folklórny súbor POLENO (Bratislava) „Kunovské léto“ každoročně zve širokou veřejnost na neobyčejné folklorně-nefolklorní setkání, letos se jedná o převážně-nevážné taneční a hudební koncert dvou originálních velikánů. Taneční divadlo BUFO z Prahy bylo založeno v roce 1992 choreografem Martinem Packem a režisérem Janem Menšíkem. Členy souboru jsou bývalí tanečníci, a to jak profesionální, tak amatérští (CHOREA BOHEMICA, ČESKÝ SOUBOR PÍSNÍ A TANCŮ, IMPULS). Název souboru BUFO v sobě ukrývá zkratky slov BUdoucnost FOlkloru, patří k nejoriginálnějším neprofesionálním tanečním souborům u nás. Neřadí se ani mezi folklorní skupiny, ani mezi pohybová divadla. Zaměřuje se jak na dějové inscenace, tak na pořady kombinované z jednotlivých tanečních čísel. Hlavními výrazovými prostředky BUFA jsou techniky čerpající z pantomimy, výrazového tance, ale hlavně z českého a moravského lidového tance, i dalších evropských zemí. Hlavním zdrojem námětů však stále zůstává náš folklor. Černý humor, sarkasmus a ironie jsou pak těmi základními prvky, kterými soubor oslovuje diváka. Stručná charakteristika by mohla znít: lidové taneční divadlo oproštěné od formalismu a někdy zbytečného konzervativizmu. Folklórny súbor POLENO z Bratislavy už sbírá úspěchy 25 let. V něm proměňuje umělecká vedoucí souboru Viera Eliašová své žáky na první Polínka, posléze na vyzrálá Polena. Její záměr byl od počátku odlišný, proto nezpracovává lidový tanec do tradiční jevištní podoby, ale koření ho vtipem, který stále slaví úspěch u diváků. Na vtipných textech se nemalou měrou podílí člen souboru Zdeno Jašek, o gagy v choreografiích se starají souboroví „srandisté“. Vedle humorně laděných tanců má folklórny súbor Poleno ve své nabídce atraktivní a temperamentní tradiční tance (čardáš, krúcená, karičky ze Zemplína a Šariše, tance z Liptova, Podpo¾ania či Horehronia). Netradiční a originální zpracování tanců spojené s vtipnými replikami a upravenými lidovými písněmi jsou zárukou, že i Vy se budete v Kunovicích bavit od začátku až do konce!!! Stručná charakteristika Folklórneho súboru POLENO může být: folklor prožívaný vážně s humorem v osobitě pojatých vlastních folklorních obrazech. Pátek 15. června 2012, 20.00 hodin, Přírodní areál Sokolského hřiště v Kunovicích (za nepříznivého počasí ve Sportovní hale). Realizace: Občanské sdružení Kunovjan Garant: Libor Habarta Průvodní slovo: Terezie Habartová a BUFO s Polenem 17 Ocenění, tradiční řemesla Cena Vladimíra Boučka a svatojánský jarmark lidových řemesel K festivalu patří neodmyslitelně Svatojánský tradiční jarmark, realizovaný ve spolupráci s Městem Uherské Hradiště. Um a vlastní výrobu zde prezentují vyhlášení mistři tradiční rukodělné výroby, ale i začínající řemeslníci. Když se obrátíme do minulosti, právě Uherské Hradiště patřilo k místům, kam výrobci z venkova přinášeli své zboží k výměně a prodeji. Na Mariánském náměstí v Uh. Hradišti lze sledovat práci stovky prodejců, řemeslníků, kteří reprezentují jednotlivé regiony Moravy, Slezska a příhraniční oblasti Slovenska. Svatojánský jarmark je od roku 2005 zvýrazněn další významnou iniciativou. V souladu s účinnější péčí o tradiční lidovou kulturu, kterou schválila vláda v roce 2003 a v návaznosti na tradice místního regionu, rozhodlo Město Uherské Hradiště udělovat významným lidovým výrobcům Cenu Vladimíra Boučka za zachování a rozvoj lidové umělecké výroby. Ing. arch. Vladimír Bouček byl nejenom zakladatelem novodobých forem péče o tradiční lidovou uměleckou výrobu, ale i významnou a důstojnou osobností města. Tento akt přesahuje svým významem hranice města. Veřejnost může navrhovat každým rokem kandidáty, z nichž odborná komise doporučí jednoho tvůrce Zastupitelstvu města Uherské Hradiště k ocenění. Návrhy všech dalších kandidátů přecházejí do dalšího ročníku. Doposud oceněnými osobnostmi jsou: 2005 František Mikulec (1930-2009), Uherské Hradiště, těžká krojová krejčovina 2006 Františka Snopková (*1948), Uherské Hradiště, miniatury z kukuřičného šustí 2007 Hana Špalková (*1962), Huštěnovice, práce s pletivy – košíkářství 2008 Antonín Hájek (*1938), Uherské Hradiště-Mařatice, soustružení dřeva a jeho výlevání kovem 2009 Igor Chrástek (*1969), Zlechov, práce s hlínou, černá hrnčina Anna Pohunková (*1930), Uherské Hradiště-Mařatice, práce s textiliemi, lehká krojová krejčovina keramička Marie Sobková (*1949), Uherské Hradiště, ocenění za celoživotní přínos v oboru: za přínos a popularizaci tradiční lidové kultury a jejího výtvarného projevu v oblasti práce s hlínou 2010 Emil Kobza (*1950), Velehrad, práce s hlínou, kamenina Marie Vlčková (*1948), Uherské Hradiště-Mařatice, drobné zvykoslovné předměty, kraslice batikované a zelové výtvarnice Arnoštka Eberhardová (*1925), Uherské Hradiště, ocenění za celoživotní přínos v oboru: za přínos a popularizaci tradiční lidové kultury a jejího výtvarného projevu v oblasti odívání, stolování, dekoračních tkanin, módních doplňků a hračkářské tvorby 2011 Zuzana Hartlová (*1956), Zlechov, tradiční majolika výtvarník Jaroslav Procházka (*1928), Jarošov, ocenění za celoživotní přínos v oboru: za tvůrčí přínos a popularizaci tradiční lidové výroby v oblasti návrhářství nábytku, bytových doplňků a drobných dekorativních předmětů 18 Ocenění, tradiční řemesla 2012 Marta Šuranská (*1941), Bílovice, práce z textilních vláken – výšivky Božena Habartová (*1964), Uherské Hradiště-Sady, práce z textiliemi – těžká krojová krejčovina košíkář František Daňhel (*1929), Buchlovice, Čestné uznání za celoživotní tvůrčí přínos v oboru košíkářství, výchovu dalších generací a popularizaci tradiční lidové výroby v oblasti designu a návrhářství košíkářského sortimentu. Úterý 12. června 2012, 16.00 hodin, Uherské Hradiště, Reduta Slavnostní předávání Ceny Vladimíra Boučka Realizace: Město Uherské Hradiště Sobota 16. června 2012, 08.00–13.00 hodin, Uherské Hradiště, Masarykovo nám. Svatojánský jarmark Realizace: Občanské sdružení Kunovjan a Město Uherské Hradiště Průvodní slovo: Pavlína Velecká 19 Soutěžní pořady Národní přehlídka dětského verbuňku 2012 - Verbuňk jako mistrovské dílo V roce 2005 prohlásil generální ředitel UNESCO Koichiro Matsuura slovácký verbuňk za Mistrovské dílo ústního a nemateriálního dědictví lidstva. Slovácký verbuňk se stal první oceněnou nemateriální památkou naší země a zařadil se mezi devadesát prohlášených fenoménů z celého světa. Tanec byl oceněn pro svou vysokou uměleckou úroveň a byl označen za výraz kulturní identity celé oblasti Slovácka. O zápisu předložených nominací rozhodovala šestnáctičlenná mezinárodní porota, jejíž členkou byla i česká etnoložka PhDr. Martina Pavlicová, CSc. Porota doporučila k zápisu celkem 43 nominovaných lidových prvků (15 z Asie, 11 z Afriky, 10 z Evropy, 7 z Ameriky). Podrobnější informace o prohlašování Mistrovských děl ústního a nemateriálního dědictví lidstva lze nalézt na internetových stranách UNESCO: www.unesco.org. Název tance je odvozen z německého slova Werbung (tj. najímání, ucházení se) a z praxe náboru do vojenské služby, prováděného u nás do roku 1781 za účasti profesionálních vojenských tanečníků, jejichž projev byl asi jedním z impulsů ke vzniku tohoto tance. K předchůdcům verbuňku patří tzv. mládenecké tance, ale i jiné pohybové formy, z nichž se postupně vyvinul. Patří k nim tance do skoku, soutěživé tance o to, kdo nejvýše vyskočí, individuální projev mužů v točivých tancích, dále – a asi především – přizdobovaná (cifrovaná) chůze mužů v průvodech a při obřadních obchůzkách a snad další tance se soutěživými prvky. Dalším impulsem bylo zřejmě též rozšíření písní novo-uherského stylu. Etnochoreologové soudí, že se verbuňk formoval jako samostatný tanec ve druhé polovině 19. století a v průběhu 20. století se vyvinul do šesti regionálních typů. Zápis Slováckého verbuňku na zmíněný seznam je pro Českou republiku mimořádnou událostí, ale přináší se sebou i řadu opatření a povinností, ke kterým se náš stát v rámci nominace zavázal. A jaký je charakter tance? Slovácký verbuňk patří mezi mužské tance skočného charakteru. Je tancem improvizovaným a má zvláštní ráz. Přestože se převážně tančí kolektivně, každý z interpretů tančí sám za sebe, přičemž jeho projev respektuje výraz vlastní regionální nebo lokální příslušnosti, včetně vlastního přínosu do svého tanečního umění a povahy. Verbuňk je provázen určitým okruhem písní, mezi nimiž od druhé poloviny 19. století převládají tzv. písně novo-uherské. Slovácký verbuňk má obvykle tři části: předzpěv, při němž je pohyb tanečníka, pokud nestojí společně s ostatními ve vázaném půlkruhu, velmi individuální, taneční část pomalou a taneční část rychlou, která je volnou pohybovou kompozicí s osobitou atmosférou. Verbuňk je v České republice rozšířen pouze na Slovácku, kde se pro něj užívají nebo užívaly i jiné názvy – cifra, cifrování, cifruňk, čardáš, čardášování, verbování, skákání, grepčení (grebčení). Podle stavu současného bádání lze hovořit o šesti typech slováckého verbuňku: 1. subregion strážnického Dolňácka – kolem města Strážnice 2. subregion kyjovského Dolňácka – okolí města Kyjov 3. podoblast hanácko-slováckého pomezí – okolí měst Hustopeče a Ždánice 4. subregion Horňácko – okolí Velké nad Veličkou 5. subregion hradišťského Dolňácka a Uherskobrodska – okolí Uherského Hradiště a Uherského Brodu 6. podoblast Podluží – okolí města Břeclav 20 Soutěžní pořady Při Národním ústavu lidové kultury ve Strážnici pracuje Sbor lektorů a znalců Slováckého verbuňku a jeho hlavním úkolem je spolupráce při tvorbě a realizaci opatření pro uchování a rozvoj mužského slováckého tance – verbuňk. Sbor lektorů a znalců verbuňku pracuje ve složení: Předseda: PhDr. Karel Pavlištík, CSc. Místopředsedové: Ing. Rudolf Tuček, Josef Bazala Tajemník: Mgr. Jan Blahůšek, Ph.D. Členové: Zdenek Duroň, Erik Feldvabel, Jan Gajda, Jiří Gregor, PhDr. Romana Habartová, Ing. Štěpán Hubačka, Hynek Chrenčík, Ladislav Jagoš, Martin Jelínek, Martin Kaňa, MgA. Jan Maděrič, Jiří Mach, Tomáš Machalínek, Rostislav Marada, Ivan Marčík, Mgr. Jitka Matuszková, Ph.D., Mgr. David Pavlíček, MUDr. Jan Pavlík, Ing. Ludvík Pavlištík, Mgr. Milan Stašek, Ing. Vojtěch Studénka, Josef Šťastný, Jaroslav Švach, doc. Ladislav Vašek, Ing. Petr Vozár, Mgr. Miroslav Vymazal, Mgr. Michal Závodný. Národní přehlídka dětského verbuňku Jednou z aktivit Sboru znalců a lektorů je soutěžní přehlídka dětských verbířů Slovácka. Na zasedání sboru v březnu 2007 v NÚLK ve Strážnici bylo jednohlasně doporučeno a odsouhlaseno, že se vrcholnou národní přehlídkou stane soutěž v rámci Mezinárodního dětského festivalu Kunovské léto, kde se jeho pořadatelé věnovali celých 13 let regionální soutěži v dětském verbuňku – podoblasti hradišťské Dolňácko, kde se každoročně představuje kolem 30 malých verbířů od předškolního věku do 15 let. Soutěž během let nabývala na významu. Proto se lektoři a znalci dohodli, že v roce 2007 proběhnou místní postupové soutěže dětských verbířů v jednotlivých podregionech Slovácka (včetně souborů a sólistů mimo region, kteří se věnují oblasti Slovácka v jiných místech) a v Kunovicích se setkají nejlepší verbíři v národním finále. Lektoři se dohodli na sjednocení podmínek jednotlivých kategorií a věkovém rozpětí tanečníků: I. kategorie: nejmladší1. – 3. místo (ročníky 2003 – 200x) II. střední 1. – 3. místo (ročníky 2002 – 2000) III. nejstarší 1. – 3. místo (ročníky 1999 – 1997) Absolutní vítěz /pokud je jiný než vítězové kategorií/ Specifický mužský tanec, který se zájmem obkoukávají a napodobují malí sólisté, je rozšířen na jihovýchodní Moravě. Je založen na originalitě taneční „skočné“ improvizaci svého nositele – tanečníka a zpěváka. Dokonalost předvedení tance je znakem schopností a talentu, kteří diváci a často i verbíři „konkurenti“ sledují s napětím. Interpret musí být nejen dobrý tanečník, ale výborný zpěvák, který nejenže dobře intonuje, ale také zvládá dialekt svého regionu. Musí mít i dobrou paměť a přesvědčit okolí širokými znalostmi repertoáru písní. Pohyb každého verbíře musí být osobitý se značnou mírou náročnosti, množstvím, pestrostí, návazností a adekvátní úrovní tanečních prvků a figur, kterým říkáme cifry. Tak se pojďme podívat na cifry chlapců, kteří se snaží vyrovnat se svým vzorům – vyhlášeným verbířům daných regionů. Jak se jim od nejútlejšího věku daří respektovat správný regionální taneční typ, jak je jejich tanec vystavěn a jak graduje, se právě dnes opět po roce přesvědčíme. Za devatenáct let se soutěže zúčastnilo na 335 malých verbířů od tří do patnácti let z celého Slovácka. Vyznamenáním pro ty nejlepší představuje vystoupení v soutěži verbířů na Mezinárodním folklorním festivalu ve Strážnici příští týden. 21 Soutěžní pořady Verbuňk jako mistrovské dílo – Národní přehlídka dětských verbířů 2012 Nejmladší kategorie – do 9 let René Zhříval, 9 let Petr Huňař, 9 let Filip Bureš, 9 let Sebastian Herůfek, 8 let Marek Huňař, 9 let Jan Strmiska, 8 let Tadeáš Tomšej, 7 let Radovan Siman, 8 let Michal Fryšták, 9 let Václav Raštica, 9 let Vojtěch Zábranský, 9 let Marek Pavlica, 8 let Šimon Filípek, 8 let Patrik Půček, 9 let Tomáš Cibulka, 8 let Josefov, Hromy bijů Stará Břeclav, Ked sem išel z Hodonína Bulhary, Išla psota přes hory Zaječí, Dyž mňa na tú vojnu Popice, U Dunaja šaty prala Archlebov, Ej, dyž sem já šel přes ty hory Moravský Žižkov, A v tem Brně v prostřed rynku Kunovice, Hromy bijú Staré Město, Eště su já Buchlovice, Keď sem kosil Staré Město, Dyž sem já šel přes ty hory Staré Město, Za Moravú třešně sú Kyjov, Na tých panských lukách Kyjov, V tem Kyjově Kyjov, U Prešpurka kraj Dunaja Střední kategorie – od 10 do 12 let Josef Čech, 11 let Antonín Havlík, 11 let Jakub Súkal, 12 let Lubomír Peš, 11 let Martin Macocha, 10 let Tomáš Havránek, 11 let Vít Vymazal, 10 let Miroslav Huňař, 12 let Lukáš Balajka, 12 let Robin Feldvabel, 12 let Petr Polách, 11 let Jakub Doležal, 12 let Starý Poddvorov, Ja vy moji rodičové Starý Poddvorov, V lesi ptáček poletuje Nový Poddvorov, Ked sem išel z Hodonína Přítluky, Od Prešpurka k Dunaju Hustopeče, U Dunaja šaty prala Břeclav, U Dunaja šaty prala Rakvice, Bar su já hrnčířův syn Popice, Když pan verbíř Modrá, Co sa stalo kdysi Staré Město, Prečo stema zverbovali Kunovice, Hromy bijú Kyjov, Jede šohaj z Vídňa Nejstarší kategorie – od 13 do 15 let Tomáš Ptáčník, 15 let Patrik Havlík, 14 let Tomáš Neugebaer, 14 let Daniel Kraus, 14 let Tomáš Buchlovský, 14 let Zdeněk Kos, 15 let Štěpán Konečný, 13 let Patrik Matušina, 15 let Tomáš Horníček, 13 let Jakub Zemek, 13 let Martin Ott, 13 let Stará Břeclav, Išla psota přes hory Starý Poddvorov, U Prešpurka u Dunaja Lužice, Chovala mňa moja mamka Rakvice, Já su synek svobodný Archlebov, Dyž pan verbíř Rakvice, Za tú našú stodolenkú Čejkovice, A na Brně verbuj Uh. Hradiště, Keď sem já býl osnáctročný mládenec Staré Město, V poli stojí Anička Uherské Hradiště, Kde sa ně ten grejcar děl Dubňany, Jede šohaj z Vídňa 22 Soutěžní pořady Sobota Produkce: Inspice: Odborná spolupráce: Doprovází: Moderuje a verbuje: 16. června 2012, 10.00 – Masarykovo náměstí, Uherské Hradiště Libor Habarta, Jakub Tomala Martina Habartová, Markéta Sukupová Romana Habartová CM Mladí Burčáci, CM Olina Borek Papp Odborná porota: Jaroslav Švach, Břeclav: verbíř, dlouholetý vedoucí taneční skupiny, tanečník a zpěvák Břeclavanu, zakladatel a bývalý vedoucí Břeclavánku, nyní vedoucí čtyř dětských souborů a seniorského Old Stars Břeclav, kde je stále aktivním tanečníkem, organizátor folklorních aktivit na Podluží, člen sboru lektorů a znalců verbuňku z regionu Podluží při NÚLK ve Strážnici. Josef Bazala, Staré Město: zpěvák, tanečník, verbíř, dlouholetý vedoucí souboru Dolina a Dolinečka, vítěz verbířských soutěží, organizátor verbířských soutěží Uherskohradišťska a Brodska, lektor a znalec verbuňku z regionu hradišťské Dolňácko při NÚLK ve Strážnici, porotce strážnické „Soutěže o nejlepšího tanečníka slováckého verbuňku”. Rudolf Tuček, Lednice: předseda Sboru lektorů a znalců slováckého verbuňku při NÚLK, porotce Soutěže o nejlepšího tanečníka slováckého verbuňku na MFF Strážnice, spoluautor Soutěže o nejlepšího tanečníka slováckého verbuňku, znalec a tanečník verbuňku z Podluží. Rostislav Marada: člen sboru lektorů verbuňku při NÚLK Strážnice, porotce verbířské soutěže na kyjovském Dolňácku, dlouholetý tanečník souboru Lúčka, emeritní vedoucí a starosta Slováckého krúžku Svatobořice-Mistřín, ředitel MFF Mistřín (Kyjovsko). Rudolf Tuček, Lednice: předseda Sboru lektorů a znalců slováckého verbuňku při NÚLK, porotce Soutěže o nejlepšího tanečníka slováckého verbuňku na MFF Strážnice, spoluautor Soutěže o nejlepšího tanečníka slováckého verbuňku, znalec a tanečník verbuňku z Podluží. 23 Soutěžní přehlídka choreografií Šťastné dětství Kvalitní práce ve folklorních souborech vyžaduje neustálé pátraní ve sbírkách písní, ve sbornících, kronikách a zápiscích, mezi pamětníky, kteří často barvitě vyprávějí o starých lidových zvycích a obyčejích, o lidovém léčení či pověrách, pohádkách, o práci a rukodělných činnostech, o obyčejném a neobyčejném životě v minulosti. I když se nám zdá, že už se v dnešní době pro scénu nedá nic nového vymyslet a vytvořit, při hledání materiálu obvykle znovu a znovu narazíme na novou písničku, nový zápis tance, utkví nám v paměti zlomek vyprávění stařenky či strýčka, který nás inspiruje k vytvoření nové choreografie. Tu a tam najdeme na půdě starého stavení truhlu nebo kostn, v nichž je po předcích uloženo nejen staré harampádí, které se nám vedoucím v souborech také často hodí jako rekvizity, ale najdeme tam i zajímavé kusy zapomenutého lidového odívání nebo dokonce písemnosti a staré rukopisy. Jsou to poklady, které jsou svědectvím časů minulých. V nich bádají a čerpají nejen odborníci, ale i všichni, kteří si dnes připravili taneční blok pro soutěž choreografií na Kunovském létě. Tak pojďme společně nahlédnout do Truhličky naší babičky. Sobota16. června 2012, 15.30–18.00 hodin, Přírodní areál v Kunovicích Autor: Romana Habartová Inspice: Marta Polášková Průvodce pořadem: Pavlína Velecká Doprovází: cimbálové muziky zúčastněných souborů Přehlídka choreografií: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 24 Tancujte myši! Na Turka Už tambor bubnuje Jaro Pradleny Když se společně baví pastoři a dívky Jak sme sadili střešně Dievčenské jarné chorovody U Muziky Karičky a čardáš zo Sačurova Oj, Moravo moje selo ravno Dívča korytňanské Muzikanti, co děláte? Tanec Černého more Tance z města „Kalocsa“ Věneček, Kunovice Dolinečka II, Staré Město Handrláček, Kunovice Kunovjánek, Kunovice Pláňata, Halenkovice Polsko Dolinečka I, Staré Město Venček, Slovensko Děcka z Buchlovic, Buchlovice O¾šavka, Slovensko Srbsko Děcka z Kunovic, Kunovice Hradišťánek, Uh. Hradiště Turecko Maďarsko Zábavní pořady Večerní muzicírování Bezprostřední festivalovou součástí jsou večerní doprovodné programy pro děti a mládež, rodiče i seniory. Všichni bez rozdílu věku si mohou v nabídce vybrat. Jsou připraveny hry virtuálního, intelektuálního, dovednostního a zábavného charakteru, soutěže, kde si mohou účastníci ověřit hbitost, zručnost, postřeh či smysl pro humor. Úspěch a zájem zaznamenala výtvarná a rukodělná dílna. V průběhu večera a noci se představí orientální tanečnice ZŠ a MŠ Větrná, cimbálové muziky a muziky zahraničních souborů, Countrio Hodonín, Disco Marek Toman a také originální mládežnická módní přehlídka s EKO-logickými modely z recyklovaného novinového papíru a plastových vršků. Všechny modely si vytvořily dívky 9. třídy Základní školy a Mateřské školy Uherské Hradiště-Větrná samy podle návrhů jedné z nich, Elišky Vaňkové (v současné době se dostala na SUPŠ v Uh. Hradišti, obor oděv). Modelky slavily úspěch při oslavě 20. výročí školy i na jarmarku vědy a umění na Masarykově náměstí v UH. Sobota Realizace: Moderuje: Spolupráce: Tančí: Hrají: Zábava: 16. června 2012, 18.00 – 2.00 hodin, přírodní areál Kunovice Libor Habarta Marek Toman DDM Staré Město Orientální tanečnice ZŠ a MŠ Větrná Cimbálové muziky a muziky zahraničních souborů Countrio Hodonín Disco Marek Toman Originální EKO-logická módní přehlídka Ohňostroj, tvůrčí dílny, sportovní soutěže 25 Duchovní setkání mše svatá a koncert duchovní písně …Když duše neví, co to znamená milovat Boha, zaplavuje ji často změť hlasů nejrůznějšího původu. Ty hlasy sice nevydávají žádné zvuky, ale jsou silné. Jsou to hlasy srdce, rozumu, výčitek svědomí, hlasy smutku, vášní, beznaděje… A my jdeme jak slepí za tím či oním hlasem a svůj den naplňujeme činy, které jsou těmito hlasy motivovány nebo ovlivňovány. Často se však zvedne jiný hlas, který je silnější než ty ostatní. Je to spíše světlo, které probleskuje ve zmatené duši. Je to téměř nepostřehnutelná myšlenka, která se duši nabízí. Je však mnohem křehčí než ostatní. Je to snad hlas Boží? Neděle Mši slouží: Autor pořadu: Recitace: Hudební spolupráce: Duchovní poezie: 17. června 2012, 7.30–8.15, 8.30–9.10, chrám Páně v Kunovicích P. Jaroslav Polách Romana Habartová Romana Habartová Josef Fojta Antonín Reček Program: 1 Antonio Vivaldi - Gloria - Qui sedes ad dexteram patris score - Terezie Habartová recitace 2 Naladěni – CM Hradišťánek, Jakub Tomala 3 Pieseň moja – O¾šavka, Slovensko 4 Zpívej dál… – Dolinečka I 5 Ó Magyar Mária siralon – Maďarsko recitace 6 Zazpívejme k radosti – Kunovjánek 7 Spiritual song – Srbsko 8 Píseň – Děcka z Buchlovic 9 Václav Michna z Otradovic - Lidská křaplavost a anjelská líbeznost při muzice na svatou Trojici (Česká mariánská muzika) – Terezie Habartová 10 Kolem dokolečka – Handrláček – Barbora Fornůsková, Lucie Kydlíčková 11 Sufi music – Turecko 12 Ancient-hungarian Maria mourning song – Maďarsko recitace 13 Zdrowaš maryjo – Polsko 26 Přehlídkové pořady DOMA JE doma Domov představuje to nejdůležitější, co máme, pro každého. V rychlém plynutí času a žití plném povinností, práce, shonu, honby za úspěchem, ziskem a kdo ví čím ještě, se snad už ani nezamýšlíme, čím vším pro nás domov vlastně je… Na tuto otázku už děti ve školce odpoví: Čáp má domov tam, kde má své hnízdo a kde hřeje svá čápátka, a my máme domov u maminky. Symbolicky před školkou stojí velká plastika, dílo Aloise Machaje, který ji vytvořil před lety v rámci řezbářského sympozia v Kunovicích. Hned vedle, nad zahradou rodiny Poláškovy, rovněž aktivní ve festivalových povinnostech, se ve výšce tyčí skutečné hnízdo s čapí rodinou. O festivalu se čápi rádi zalétávají nad přírodní areál podívat, co se to tu vlastně děje. Asi je to skutečné poselství festivalu a výzva pro některé z přítomných, aby nezapomínali na rozšíření své rodiny a teplo domova. Naše děti, kterým dnes patří scéna, mají svá hnízdečka ve své rodině, ve své obci, ve své zemi, tam, odkud pocházejí a kam se po týdenním pobytu v Kunovicíh budou zase vracet. Domovem jim byl na krátký čas náš vlídný kraj, ale zítra na ně čeká jejich pravý domov... Letos poprvé se setkají zástupci všech zahraničních souborů V4 se svými muzikami, kteří po dobu festivalu pod vedením Františka Říhy (muzikanti) a Romany Habartové (tanečníci) nacvičili společnou choreografii našich tradičních tanců – hlucké a dolněmčanské sedlcké. Noty muzikanti dostali s předstihem, choreografii nacvičil soubor Děcka z Kunovic a společně se v závěrečném galaprogramu představí na scéně 32 párů ze zemí V4. Společným tancem končí celé týdenní folklorní klání… Účinkují: 1. A já mám konička vraného Věneček, Kunovice 2. Řemeslníci na cestě Kunovjánek, Kunovice 3. Hry na louce o svatem Jánu Veleťánek, Veletiny 4. My sme muzikanti Dolinečka I, Staré Město 5. Tance „Juhaski“ Polsko 6. U potoka Pláňata, Halenkovice 7. Čardáš Handrláček, Kunovice 8. Šaffov tanec O¾šavka, Slovensko 8. Kdaž jsem šel z Hluku do Bílovic Polešovjánek, Polešovice 9. Tance z regionu „Nyírség“ Maďarsko 10. Na sena Děcka z Buchlovic, Buchlovice 11. Oro Igra ispod oblak (Hra pod oblakem) Srbsko 12. Tanec Egejského moře Turecko 14. Tance z Dolňácka tančí země V4 a Děcka z Kunovic Neděle Autor pořadu: Inspice: Průvodní slovo: 17. čevrna 2012, přírodní areál Kunovice Romana Habartová Marta Polášková a hostesky Terezie Habartová 27 Slavnostní rozloučení slavnostní ukončení festivalu Neděle 17. června 2012, 17.00 hodin, přírodní areál Kunovice Devatenáct let se v srdci Evropy, Slovácka, a uprostřed uherskohradišťského souměstí setkávají děti různých národností, nejen z Evropy. Možná o reprezentaci v zahraničí příliš nepřemýšlejí, ale jejich nadšení a odpovědi, proč jsou tu, jsou výmluvné. …Přijeli jsme vám ukázat naše tradice, přišli jsme se pochlubit, co umíme my, přišli jsme vám udělat radost našimi písničkami, hudbou a tanci… a také, přijeli jsme se podívat, jak se žije u vás, jak se mluví česky, jakou podobu mají vaše tradice a co je pro vás typické… a čím se od sebe odlišujeme… K těmto dětským postřehům není třeba nic dodávat. O to šlo při zrodu festivalu také nám. Přivést do srdce stařičkého kontinentu mládí z celého světa, umožnit jim už v mladém věku přirozeně vnímat osobitnost tradiční kultury své země se všemi jejími projevy, uvědomovat si svůj původ, kořeny, mít možnost srovnání a hledání kulturních souvislostí a obohacovat svůj život novým poznáním. V souvislosti se vstupem dalších zemí i naší republiky do společenství evropských národů se stále častěji hovoří o národní identitě a její možné ztrátě. Myslím, že děti, které se právě na našem festivalu setkávají (a nejen tady), by mohly opět odpovídat za dospělé. Od dětství se setkávají s odkazem předků díky rodinnému zázemí, tradičnímu prostředí, v některých zemích díky školám specializovaným na lidové umění, ale i díky poučeným souborovým vedoucím umocňují vztah k prostředí, kde žijí, kde mají svůj domov, na který jsou patřičně hrdí. Za devatenáct let se u nás vystřídalo přesně 315 dětských folklorních souborů a dalších 250 kolektivů, které se podílely na doprovodných pořadech. Každým rokem to bylo kolem 500–700 účinkujících. Není špatným zhodnocením přivést do našeho regionu za uplynulé období kolem 14 200 malých i dospělých účinkujících, kteří ve svých krajích o nás – o naší zemi, o naší kultuře, tradicích, přírodě a našich dětech či lidech – mluví, rádi se k nám vracejí nebo doporučují dalším, aby se mohli i oni obohatit o nové zážitky a poznatky z našeho po všech stránkách zajímavého regionu. A každým rokem se nejen ze zemí, které se na tomto festivalu už účastnily, hlásí další. To je velké zhodnocení této aktivity. Za uplynulá léta se u nás vystřídaly soubory z Čech, Slovácka a Kopanic, Valašska, Lašska, Slezska, Slovenska, Polska, Litvy, Lotyšska, Rumunska, Ruska, Rakouska, Maďarska, Chorvatska, Itálie, Makedonie, Srbska, Bulharska, Řecka, Arménie, Gruzie, Turecka, Mexika, Konga a Taiwanu. Děti rozličných národností si rozumějí, aniž by dostatečně znaly protější jazyk, navazují přátelské vztahy, které jsou upevňovány nejen formou dopisování, ale i dalšími aktivitami, jež provázejí jednotlivé folklorní soubory a často také rodiny. Těší nás, že nové poznání a trvalá přátelství nacházíte právě u nás. A vzpomínáme na všechny naše bývalé kamarády, vedoucí souborů a pevné opory našeho týmu, kteří už nejsou mezi námi. Vzpomínáme na našeho pana starostu. Zveme Vás už nyní na další jubilejní dvacáté setkání, které se uskuteční ve dnech 17. – 23. června 2013. Jsme na dobré cestě k dvacítce! Romana Habartová 28 O souborech BESIKTAS BELEDIYESI OYUN GENCLIK VE SPOR KULUBU – Istanbul, TURECKO Spolek prezentuje oblast Anatolie. Byl založen maturanty střední školy Sakip Sabanci v roce 1996. Kromě zájmu o tureckou kulturu a tradiční folklorní tance spolek studuje také hudbu, hudební nástroje, řemesla, moderní a latinské tance. Původní neznámá malá skupina dnes čítá spoustu členů a je známá v celém Turecku. Soubor se zúčastnil mnoha mezinárodních festivalů, kde získal mnoho ocenění. Každoročně doma prezentuje výsledky své celoroční práce. Soubor neustále nabírá studenty ve věku 9–14 i nad 14 let, aby se naučili tradiční turecké tance. Jejich smyslem je také organizovat festivaly a vystoupení, vyučují folklorní tance. V současnosti má spolek 16letou tradici s více než 300 aktivními členy a celkově s 1 000 členy, kteří jím prošli. Soubor hudebně doprovází buben, klarinet, trubka. Vedoucí souboru: Vedoucí muziky: Cihan Hacifazlioglu Semih Tinas Sobota: Neděle: Tanec Černého more Tanec Egejského more 29 O souborech TRADICIJA – Trstenik, SRBSKO Spolek pro zachování tradičních písní, tanců a zvyků Srbska „Tradicija“ vznikl v roce 2007, ale samotný dětský folklorní soubor existuje již od roku 1998. Motivací bylo presentovat tradice a místní kulturu po celém Srbsku a Evropě. Přes 150 členů spolku je aktivně zapojeno v několika skupinkách i věkových kategoriích. Spolek spolupracuje se soubory ze Srbska, Německa, Švýcarska, Rakouska, Slovinska, Maďarska, Řecka, Rumunska, Bulharska, Makedonie atd. Soubor „Tradicija“ doprovázený muzikou „SITAN VEZ’’ vyhrál několik národních a mezinárodních cen za kvalitu a autentičnost při interpretaci srbských písní a tanců a reprezentuje oblast Středního Srbska – Sumadije a Pomoraví. Kroje pochází ze středního a jižního Srbska. Soubor doprovází muzika „SITAN VEZ’’, kterou tvoří harmonika, flétny, kytary, bubny a klarinet. Sobota: „OJ, MORAVO MOJE SELO RAVNO’’ (Ó Moravo, má rodná země) – tance ze středního Srbska. Neděle: „ORO IGRA ISPOD OBLAK’’ (Hra pod oblakem) – tanec z jižního Srbska, regionu „Leskovac“. Vedoucí souboru: Dragan Markovic Vedoucí muziky: Bojan Milovanovic 30 O souborech Hyrni – Nowy Targ, POLSKO Soubor byl založen v roce 1974 v Nowem Targu, prezentuje region Podhale pod Tatrami. Po několika měsících zkoušek vystoupil poprvé v roce 1974. Prezentuje hudbu, zpěv, tanec, tradice, dialekt a kroje obyvatel svého regionu. Soubor se doposud prezentoval širokým repertoárem, mezi který patří například Svatba a Umývání, v současnosti je program složen ze skupinových tanců, sólo tanců, tanců „Pastýři“ a „Zloději“ a hry mladých horalů. První úspěch byl zaznamenán v roce 1975 na folklorním festivalu polských horalů v městě Zywiec. V roce 1976 zde vyhrál soubor první cenu a účastnil se mezinárodního festivalu horalského folkloru v Zakopane, kde obsadil 2. místo. Během 25 let se soubor zúčastnil mnoha festivalů v Polsku i zahraničí, mnohokrát byl oceněn a přivezl si domů bezpočet diplomů. Chlapecký kroj se skládá z kalhot s ručně vyráběným páskem, doplněných bílou košilí, botami krpci (kierpce), plstěným kloboukem a sekyrkou (ciupagi). Dívčí kroj se skládá z bílé dekorované košile, vyšívaného korzetu, korálí, barevné sukně s květovanými motivy, na nohou mají krpce (kirpce). Tento kroj je typický pro celý region podhůří Tater. Soubor doprovází 4 housle a 1 basa. Sobota: Když se společně baví pastoři a dívky. Neděle: Tance Juhaski – pastýřské. Vedoucí souboru: Vedoucí taneční složky: Vedoucí muziky: Primáš: Maciej Warpecha Maciej Warpecha, Danuta Neupauer Stanis³aw Staszel Kazimierz Pudzisz 31 O souborech Belenscéres Folk Dance Ensemble - Békés, MAĎARSKO Soubor byl založen v srpnu 1995 a tvořili jej především žáci základní školy. V rámci základní umělecké školy má v současnosti soubor 300 členů rozčleněných do tří věkových skupin. Dospělý soubor s 45 tanečníky vyvíjí činnost nadace. Cílem souboru je prezentovat karpatský folklor na vysoké úrovni. Soubor se účastní národních, výchovných a folklorních festivalů, specializují se na tance minorit žijících v okresu Békés. Jejich profilová představení se skládají ze svatebního tance „Elek“, párového tance „Méhkerék“, tanců „Kalotaszeg“, tance „Örkösi gypsy“, odvedeneckého tance „Upper Maros“, dívčího tance „Ajak“ a maďarských tanců oblasti Békés. Typickými tanci regionu jsou dívčí kolové tance, čardáš, pastýřské tance s holemi, verbuňk a chlapecké sólové tance. Soubor se může pyšnit oceněními z Itálie, Maďarska a také České republiky v rámci Kunovského léta, kterého se již v minulosti zúčastnil. Soubor provází muzika „Suttyomba“, skládající se z houslí, violy a kontrabasu. Sobota: Tance z města „Kalocsa“. Neděle: Tance z regionu „Nyírség“. Vedoucí souboru: Vedoucí muziky: 32 Tamás Mahovics Zsolt Szujó O souborech O¼šavka – Sačurov, Slovensko Soubor reprezentuje oblast východního Slovenska. V souboru pracuje cca 45 členů ve věku od 8 do 17 roků. Jsou sdruženi při Kulturním domě v obci Sačurov (okres Vranov n/T). Spolupracuje s Lidovou hudbou Ivany Sotákovej nebo Lidovou hudbou folklorního souboru Orgonina. Během své existencie vystoupil na různých akcích doma (folklorní slavnosti, Den matek, Měsíc úcty k starším), ale také v zahraničí (Makedonie, Turecko, Bulharsko, Itálie, Polsko). Každoročně nechybějí na regionálních soutěžních přehlídkách dětských folklorních souborů, ale i sólistů tanečníků (Šaffova ostroha). V sobotním pořadu se představí s pásmem Karičky a čardáš zo Sačurova. V neděli se představí tanci Šaffov tanec. Vedoucí souboru: Martin Ťasko Doprovází: ¼H Petra Zajaca Vedoucí muziky: Peter Zajac Primáš: Ivana Sotáková 33 O souborech Venček - Poprad, Slovensko Dětský folklorní soubor VENČEK pracuje od roku 1989 při Základní škole Jarná v Popradě pod vedením vedoucí Márie Baranové a Soni Fördösové. DFS Venček zachovává lidové tradice oblasti východoslovenského regionu. Pravidelně sa zúčastňuje různých festivalů, folklorních slavností a postupových přehlídek, kde získal už nejedno ocenění za nápaditost témat a zajímavé zpracování dětské hry (např. Raslavice 2011 – Zlaté pásmo na krajské přehlídce; Likavka 2011 – Stříbrné pásmo na celostátní přehlídce). V sobotním pořadu se představí s pásmem Dievčenské jarní chrovody, vítaní a oslava jara. V neděli to budou Tance východoslovenského regionu. . Vedoucí souboru: Mária Baranová Soňa Fordosová Doprovází: ¼udová hudba DFS Venček Vedoucí muziky: Lubomír Baran 34 O souborech Veleťánek - Veletiny Dětský folklorní soubor byl založen v roce 1980 z podnětu tehdejšího předsedy Osvětové besedy Stanislava Trtka. První vystoupení Veleťánku bylo na Vlčnovských slavnostech s jízdou králů. V současné době jsou vedoucími Jitka Hanáčková, Jana Hlaváčová a Lukáš Martinák. Soubor navštěvuje téměř 40 dětí ve věku 4 až18 let celkem ve třech skupinkách. Děti jsou z Veletin, Hradčovic, Drslavic a Uherského Brodu. O kroje se stará Marie Berková. Děti při vystoupeních doprovází cimbálová muzika Vinár s primášem Pavlem Frantou. V neděli se představí pásmem Hra na louce o svatém Jánu. Jedná se o párové hlucké tance malých dětí a zpracování tématu svatého Jána. Vedoucí souboru: Jitka Hanáčková Vedoucí taneční složky: Lukáš Martínek Jana Hlaváčová Doprovází: CM Vinár Vedoucí muziky: Pavel Franta 35 O souborech Dolinečka I - Staré Město Dětský folklorní soubor Dolinečka byl založen v roce 1956. Za dobu působnosti se v něm vystřídalo velké množství zpěváků, tanečníků i vedoucích. V roce 2011 bylo založeno samostatné občanské sdružení. Dolinečka působí pod Základní školu ve Starém Městě. Cimbálová muzika při ZUŠ byla založena v roce 2008 vynikajícím houslistou, bývalým primášem VUS Ondráš a v současnosti také vedoucím pobočky ZUŠ ve Starém Městě Radimem Snopkem. Členy muziky tvoří žáci ZUŠ. S Cimbálovou muzikou ZUŠ Staré Město navázala spolupráci v roce 2009 nejmladší skupinka Dolinečka I. Postupně rostli jak tanečníci, tak i muzikanti. Od jednoho pásma se dopracovali k samostatnému hodinovému programu. Současná podoba Dolinečky I vznikla před necelými pěti lety – v září 2007. Od té doby se děti zúčastnily nejrůznějších vystoupení nejen ve Starém Městě, ale předvedly své „umění“ také na MFF Štěpy 2009. V pěvecké soutěži Zazpívej slavíčku 2009 úspěšně reprezentovala Veronika Zábranská. Marek Pavlica v dané soutěži v roce 2011 a 2012 postoupil a vyhrál regionální kolo. Na verbířských soutěžích získali mnohá ocenění Jan Mikuš (3. místo – národní kolo), Michal Fryšták (3. místo – regionální kolo), Marek Pavlica. S pásmem Na horách děti postoupily do krajského kola přehlídky dětských folklorních souborů v roce 2011. Každoročně soubor připravuje komponovaný pořad (Život stromu, Co si ptáčci štěbetajú, Vandrovali hudci aj.). V současnosti má Dolinečka čtyři samostatné skupiny, ve kterých se schází přibližně 120 dětí ve věku od 3 do 14 let. Skupinky jsou rozděleny podle věku. V září vznikla nová skupinka pro nejmenší děti. Další skupinky již fungují několik let ve stálém složení. Jednotlivé skupinky spolupracují se třemi cimbálovými muzikami (CM ZUŠ Staré Město, CM Bálešáci, CM Rubáš). Se souborem vystupuje i dívčí sborek Repetilky. V sobotu se soubor představí s pásmem Jak jsme sadili třešně. V neděli vystoupí soubor s pásmem My sme muzikanti. Vedoucí souboru: Doprovází: Vedoucí muziky: 36 Kateřina Bazalová CM ZUŠ Staré Město Radim Snopek Dolinečka II - Staré Město Dolinečku II vedou manželé Alena a Vlastimil Chlupovi a Alena Pluhařová. Skupinka je určená pro děti ve věku 3 až 8 let. V orientaci na jevišti pomáhá malým dětem šestnáctiletá Anička Chlupová. Dolinečka II se současným obsazením vznikla před třemi lety a zatím nedosáhla výraznějších úspěchů. Nejvýznamnější byla účast skupiny na loňském MFF v Českém Krumlově, který byl součástí místních Svatováclavských slavností. Koncem minulého roku oslavila 55. výročí založení souboru. V premiérovém vystoupení souboru s názvem DOLINEČKA ANEB TAK ŠEL ČAS. V sobotu se soubor představí pásmem Na Turka. I malé děti už mají své první dětské lásky. Dívky i chlapci usilují o přízeň kamarádů, každý po svém. Pro neděli si soubor přichystal pásmo Školáci. Vyučování končí. Děti s křikem opouštějí školu, vzájemně se škádlí. Vedoucí souboru: Alena a Vlastimil Chlupovi Alena Pluhařová Doprovází: CM Bálešáci Vedoucí muziky: Tomáš Vavřík 37 O souborech hradišťánek - uherské hradiště Dětský folklorní soubor Hradišťánek byl založen v roce 1955 v Uherském Hradišti, v centru bohaté etnografické oblasti Slovácko. Tento kraj, rozkládající se na obou březích řeky Moravy, si do dnešní doby uchoval bohatost lidových tradic. Dlouholetá a trpělivá práce všech vedoucích v souboru Hradišťánek přivedla do světa říkadel, písní, her, tanců a lidových zvyků děti mnoha generací a dala jim maximální prostor pro jejich přirozenou hravost ve světě radosti a fantazie. Z tohoto kréda také vzniká repertoár souboru Hradišťánek, který je přizpůsobován jednotlivým věkovým skupinám od 5 do 17 let, které spojuje radost z pohybu a kamarádství. Během více než padesáti let své činnosti se stal Hradišťánek neodmyslitelnou součástí kulturního života nejen v Uh. Hradišti, ale i programů regionálních a mezinárodních festivalů. Českou republiku a lidové umění Moravského Slovácka reprezentovali mladí tanečníci a muzikanti téměř na všech kontinentech. V Uh. Hradišti spolupracuje Hradišťánek se Sborem pro občanské záležitosti, účinkuje na akcích pořádaných Klubem kultury nebo Městem Uh. Hradiště. S velkou pečlivostí je každoročně připravována premiéra celého souboru, která je vždy tematicky zaměřena. Součástí jsou i výchovné koncerty pro žáky mateřských a základních škol. Přátelství s jinými dětskými soubory hledá a nachází v programech „Hradišťánek uvádí své hosty”. Se souborem úspěšně spolupracuje cimbálová muzika ZUŠ z Uh. Hradiště, CM Ohnica, CM Hradišťánek. V roce 2011 naše skupinka získala 2. místo na krajském kole přehlídky DFS a Cimbálová muzika ZUŠ Uherské Hradiště s vedoucím Pavlem Štulírem 1. místo a absolutního vítěze v Ústředním kole soutěže ZUŠ ve hře cimbálových muzik v Mikulově 2012 v nejstarší kategorii. V sobotu se soubor představí blokem s názvem Muzikanti, co děláte. V neděli to bude Kopaničářský čardáš. Vedoucí taneční složky: Vedoucí muziky: Primáš: 38 Světlana Dvořanová, Michaela Křiváková, Vít Rosůlek Pavel Štulík Ondřej Bazala O souborech Věneček - Kunovice Nejmladší dětský folklorní soubor vznikl v roce 2009. Důvodem vzniku bylo zapojení nejmladších dětí ve věku 2 až 5 let přirozenou cestou, s maminkou nebo s některým blízkým členem rodiny. Malí tanečníci nejenom navazují nový kontakt s kamarády, ale poznávají nové prostředí. Některé hry a říkadla si osobitým způsobem přetvořily děti samy. V repertoáru mají taneční číslo Na Handrláka, Vráno vráno, A já mám koníčka, Čížečku čížečku. Skupinka se zatím prezentovala na kulturních akcích v rámci města Kunovice – jízda králů, Den matek, vánoční zpívání, Kunovské léto, Slavnosti vína v Uherském Hradišti. V roce 2011 postoupili s pásmem „Běžela ovečka“ do okresního kola dětských folklorních souborů. V sobotním pořadu se představí pásmem Tancujte myši. Jedná se o hru dětí a maminek na kočku a myš. V neděli se soubor představí pásmem A já mám koníčka vraného, s hrami a říkankami s koňskou tematikou. Vedoucí souboru: Zdeňka Hašková Doprovází CM Lintava Vedoucí muziky: Ondřej Siman Primáš: Ondřej Siman 39 O souborech Děcka z Buchlovic, Buchlovice Soubor vznikl v roce 1976 jako školní kroužek. V roce 2007 se stal samostatným subjektem. Navštěvují ho děti školního věku, starší pak přechází do Folklorního studia Buchlovice. Od roku 2008 soubor pravidelně reprezentuje městečko na festivalech v naší vlasti i v zahraničí, např. na Slovensku, v Polsku či Itálii. V minulých letech spolupracovali s CM Slunovrat či CM Mladá muzika ze Svatobořic. Od prosince 2012 doprovází soubor bývalí tanečníci David s Martinem Šedovými. V minulých letech se chlapci proverbovali až do národního kola dětských verbířů. V letošním roce členka souboru Pavlína Šedová postoupila do finále Zazpívej, slavíčku v Uherském Hradišti, kde získala Cenu diváka. Soubor také kvalitně reprezentoval republiku na mezinárodním festivale v Polsku. V sobotním pořadu se představí s pásmem U muziky. Pásmo hluckých tanců sedlckých aneb Kdo má klobouk, ten si u muziky poroučí. V neděli uvidíme Na sena. Jedná se o pracovní pásmo s hráběmi, v závěru s tanci straňanské sedlcké. Vedoucí souboru: Lenka Rašticová Doprovází: duo harmonika, housle Primáš: David Šeda 40 O souborech Polešovjánek - Polešovice Soubor byl spontánně založen v roce 2008 Richardem a Michaelou Drobilovými za účelem udržování a obnovování tradic v městyse Polešovice. V neděním pořadu se představí s pásmem Když jsem šel z Hluku do Bílovic, taneční pásmo. Vedoucí souboru: Doprovází Primáš: Michaela Otrusinová CM Liša z Modré Lukáš Balajka 41 O souborech Pláňata - Halenkovice Název „Pláňata“ vznikl podle místní části obce Halenkovice - Pláňavy. Kroužek je určen pro děti od pěti let a do dnešního dne jej pravidelně navštěvuje 28 dětí. Působí v obci od roku 2009. Za krátkou dobu trvání se vystoupení „Pláňat“ stala nedílnou součástí kulturních a společenských akcí, konaných nejen v obci. V prvním roce činnosti se soubor zúčastnil například „Moravských chodníčků“ v Napajedlích, oslav 115. výročí založení SDH Halenkovice, Vánočního koncertu 2010, Rozsvícení vánočního stromu v Halenkovicích. Soubor reprezentuje dolňáckou oblast Slovácka a Valašska. Děti sklízejí úspěchy především v pěveckých soutěžích. V roce 2011 se vedoucí i děti zapojili do velkolepého díla pod názvem ,,Velikonoční jarmark“. V sobotním pořadu se představí s pásmem Pradleny. Jedná se o halekačky, tanec pradlen, opepřený klobúkovým a také tancem ze Strání. V neděli se soubor představí pásmem U potoka, skládankou her a říkanek. Vedoucí souboru: Zuzana Mitáčková Doprovází CM Pláňata Vedoucí muziky: Michaela Obdržálková Primáš: Jana Hrubá 42 O souborech Handrláček - Kunovice Nová skupinka dětského folklorního souboru Handrláček vznikla v roce 2009 při Základní škole U Pálenice v Kunovicích a MÚ Kunovice a chce přirozeně navázat na úspěchy předcházejícího kolektivu z let 1997 až 2007. Soubor sdružuje děti ve věku od 7–12 let. Zpracovává říkanky, písničky i párové tance z oblasti hradišťského Dolňácka, Kopanic, Strání. Ve svém repertoáru má soubor dívčí sólové i sborové zpěvy, verbuňk v podání chlapecké složky i taneční pásma v jevištní úpravě. Za krátkou dobu působení se může pochlubit několika úspěchy: finálovou účastí zpěváčků v soutěži ,,Zazpívej, slavíčku“ v minulém a letošním roce. S pochvalným hodnocením poroty soubor v minulém roce postoupil do krajského kola přehlídky dětských folklorních souborů v Uh. Brodě. Pod vedením skvělého verbíře Petra Pěchy se kluci předvedli na letošní jízdě králů, kdy 1. místo ve své kategorii ve verbířské soutěži a zároveň účast na Mezinárodním folklorním festivalu ve Strážnici získal Radovan Siman, 3. místo vybojoval v regionálním kole Petr Polách. Kolektiv i se svými vedoucími se aktivně účastní hradišťských Slavností vína, fašanku, zpívání u vánočního stromu, hodů. Svým vystoupením vždy potěší maminky k jejich svátku. Ve skvělé partě dětí najdeme i letošního krále Jakuba Machálka. Handrláček poprvé reprezentoval Českou republiku na Slovensku, a to na festivalu v Horní Marikové, navštívil Trenčín a Kapušanský festival. V sobotním pořadu se děti představí s pásmem Už tambor bubnuje, kdy si kluci zahrají na vojáky. V neděli si v pásmu z Kopanic děti zatančí Čardáš. Vedoucí souboru: Ivana Janásová Zdeňka Hašková Doprovází: CM Lintava Primáš: Ondřej Siman 43 O souborech Kunovjánek - Kunovice Dětský folklorní soubor Kunovjánek vznikl v roce 2006. Navštěvují jej děti ve věku 5 až 9 let, které se v souboru učí novým písničkám, hrám a základním tanečkům z regionu Dolňácka. Jsou vedeny k přirozenému dětskému projevu, vztahu a vědomí významu folkloru v našem regionu. Děti se zúčastňují většiny kulturních událostí v Kunovicích (jízda králů, fašanek, Den matek, Zpívání u vánočního stromu, hody). Téměř každý měsíc svým vystoupením vítají nové kunovické občánky. Soubor se těší z velké podpory a spolupráce svých rodičů i finanční podpory města Kunovice. Vedoucí souboru si daly za cíl v dětech pěstovat lásku k folkloru, předávat krásu našich tradic a zvyků a probouzet v nich hrdost na svůj kraj. Dětský úsměv na tváři a radost z tancování jsou jim tou největší odměnou. V sobotu se předvedou v pásmu Jaro, v němž jde o chlapecké hry, otloukání píšťaliček a vítání jara. V neděli vystoupí s pásmem Řemeslníci na cestě, v němž se řemeslníci vydali na cestu mašinou. Vedoucí souboru: Pavlína Velecká Vedoucí taneční složky: Pavlína Velecká Romana Hanušáková Martina Hlaváčová Doprovází: CM Lintava Primáš: Ondřej Siman 44 O souborech DĚCKA Z KUNOVIC Soubor Děcka z Kunovic má dlouholetou tradici, byl založen už v roce 1964; R. Habartová vede soubor Děcka z Kunovic nepřetržitě od roku 1986. Dnes má kolem 30 dětí ve věku 12 až 17 let. Náměty jsou převážně z oblasti Dolňácka a moravsko-slovenského pomezí. Soubor se svou muzikou mají v repertoáru písně a tance z Kunovic, Hluku, Dolního Němčí, Strání, Korytné, Starého Hrozenkova, Myjavy a Trenčína. Vedle autentického materiálu se věnují i tématům stylizovaným. Soubor po celou dobu existence doprovází „Říhovy děcka“, ale v roce 2009 byla CM Pramének při ZUŠ z Uherského Ostrohu vystřídána novou generací CM Šefranica při ZUŠ Hluk, opět s nezaměnitelným rukopisem jejich vedoucího a ředitele školy Františka Říhy. K největším úspěchům této generace patří 2. místo muziky na Celostátní přehlídce cimbálových muzik v Mikulově 2012, za týden se soubor i muzika představí na světovém festivalu MFF Strážnice 2012 v pořadu Ani ryba, ani rak. Kolektiv se chystá na zahraniční zájezd do Polska. V sobotu se představí tanci z Korytné, Dívča korytňanské, s malou lyrickou zápletkou dívčího a chlapeckého pokukování. Pro nedělní pořad soubor a muzika nastudovala se soubory Visegrádské 4 společný párový tanec z Dolňácka, hlucké a dolněmčanské sedlcké. Vedoucí, choreografka: Organizační vedoucí: Vedoucí souboru: Primáš muziky: Umělecký vedoucí: Hudební úpravy: Romana Habartová Šárka Smělíková Martina Habartová Michaela Křápková František Říha František Říha 45 „Kunovské léto” 2012 Folklorní soubory na festivalu „Kunovské léto” 2012 Zahraničí: Beºiktaº Beledivesi oyun Gençlik ve spor Kulübü - Istanbul, Turecko Tradicija - Trstenik, Srbsko Belencéres - Békés, Maďarsko Hyrni - Nowy Targ, Polsko DFS O¾šavka - Sačurov, Slovensko DFS Venček - Poprad, Slovensko Poleno - Bratislava, Slovensko Česká republika: Polešovjánek - Polešovice Pláňata - Halenkovice Děcka z Buchlovic - Buchlovice Veleťánek - Veletiny Dolinečka I. - Staré Město Dolinečka II. - Staré Město Hradišťánek - Uherské Hradiště Věneček - Kunovice Handrláček - Kunovice Děcka z Kunovic - Kunovice BUFO - Praha Muziky: CM Lintava, Kunovice CM Šefranica ZUŠ Hluk CM Pramének ZUŠ Uherský Ostroh CM Mladí Burčáci, Míkovice CM Olina Muziky všech zúčastněných souborů 46 „Kunovské léto” 2012 Odborná porota festivalu 2012 Jaroslav Švach, Břeclav: verbíř, dlouholetý vedoucí taneční skupiny, tanečník a zpěvák Břeclavanu, zakladatel a bývalý vedoucí Břeclavánku, nyní vedoucí čtyř dětských souborů a seniorského Old Stars Břeclav, kde je stále aktivním tanečníkem, organizátor folklorních aktivit na Podluží, člen sboru lektorů a znalců verbuňku z regionu Podluží při NÚLK ve Strážnici Josef Bazala, Staré Město: zpěvák, tanečník, verbíř, dlouholetý vedoucí souboru Dolina a Dolinečka, vítěz verbířských soutěží, organizátor verbířských soutěží Uherskohradišťska a Brodska, lektor a znalec verbuňku z regionu hradišťské Dolňácko při NÚLK ve Strážnici, porotce strážnické „Soutěže o nejlepšího tanečníka slováckého verbuňku“. Rudolf Tuček, Lednice: předseda Sboru lektorů a znalců slováckého verbuňku při NÚLK, porotce Soutěže o nejlepšího tanečníka slováckého verbuňku na MFF Strážnice, spoluautor Soutěže o nejlepšího tanečníka slováckého verbuňku, znalec a tanečník verbuňku z Podluží. Rostislav Marada: člen sboru lektorů verbuňku při NÚLK Strážnice, porotce verbířské soutěže na kyjovském Dolňácku, dlouholetý tanečník souboru Lúčka, emeritní vedoucí a starosta Slováckého krúžku Svatobořice-Mistřín, ředitel MFF Mistřín (Kyjovsko). Miroslav Vymazal, Předklášteří u Tišnova, původem Velké Pavlovice: zčlen Sboru lektorů a znalců slováckého verbuňku při NÚLK, porotce Soutěže o nejlepšího tanečníka slováckého verbuňku na MFF Strážnice, znalec a tanečník verbuňku z Hanáckého Slovácka. Ing. Jaroslav Schottl, Uherské Hradiště: muzikant, hudební upravovatel, autor pořadů, umělecký vedoucí CM Kunovjan Hana Sluštíková, Zlín: taneční pedagog, choreograf a autor pořadů PhDr. Věra Kovářů, Brno: dlouholetá tanečnice souboru Kašava a Polana, znalkyně lidové kultury Slovácka a Valašska, tanečnice a zpěvačka, etnografka, choreografka, choreoložka, instruktorka valašských souborů, poradkyně folklorních souborů a vesnických skupin Moravy a Slezska v oblasti krojového vybavení i hudebního a tanečního repertoáru. Ing. Martin Ťasko, Sačurov, Slovensko: taneční pedagog, choreograf a autor pořadů, vedoucí dětského souboru O³šavka, Sačurov, manažer souborů na Slovensku. PhDr. Romana Habartová, Kunovice: etnografka, choreografka, dlouholetá tanečnice souboru Kunovjan, bývalá umělecká vedoucí FS Kunovjan, vedoucí souboru Děcka z Kunovic, autorka pořadů na festivalech u nás i v zahraničí. 47 Tým festivalu Realizační tým festivalu 2012 Ředitelka festivalu: Romana Habartová Vedoucí organizačního výboru, hospodář, ubytování, stravování: Libor Habarta Tajemnice festivalu, vedení týmu hostesek: Marta Polášková Vedoucí technického zajištění areálu: Antonín Polášek, Tomáš Miklík, František Bartoň Zbyněk Vávra Vedoucí dopravy: Antonín Polášek Ubytování souborů: Jakub Sabák Překlady a tlumočení: Jakub Sabák, Terezie Habartová Koordinátor města: Jan Šobáň Koordinátor „Luhačovic“: Petra Hrbáčová, Blanka Petráková Vedoucí dokumentačního střediska: Jakub Sabák, Miloš Snížek, Romana Habartová Programový vedoucí: Romana Habartová Moderace a inspice: Terezie Habartová, Romana Habartová, Pavlína Velecká, Kamila Kačícová, Tereza Lopatová, Marek Toman, Bára Majíčková Produkční soutěží verbířů a muzik: Kuba Tomala, Libor Habarta, Markéta Sukupová, Martina Habartová Hostesky: Marta Polášková Péče o účinkující: Michal Buksa Pitný režim pro učinkující: Tomáš Miklík Zdravotní a hygienická služba: Libor Habarta Vstupenky: Jana Holásková, Ludmila Hubíková, Jarmila Fornůsková Hostesky: Simona Miskovičová, Julie Habartová, Kateřina Vašíčková, Kateřina Andrýsková, Kristýna Andrýsková, Hana Hrňová, Gabriela Adamová, Eva Kyseláková, Denisa Kukulková, Martina Vranková, Veronika Friedlová Pozdrav všem, kteří jsou v sučasné době nemocní a nemohou být s námi. 48 Uplynulé ročníky festival „Kunovské léto” 1994–2011 1. ročníku festivalu „Kunovské léto” 1994 se zúčastnily tyto soubory: Jičíňánek, Jičín Olšinka, Orlová Valášek, Zlín Štěpnička, Veselí nad Moravou Šohajek, Vlčnov Hradišťánek III. a IV., Uherské Hradiště Handrláček I., II., III., Kunovice Handrlačky, Kunovice Děcka z Kunovic 2. ročníku festivalu „Kunovské léto” 1995 se zúčastnily tyto soubory: Zespól piesni i tanca ziemi cieszynskiej, Polsko Štvorlístok, Trenčianská Turná Malí Jackové, Jablunkov Ostrožánek, Uherský Ostroh Žerotínek, Strážnice Kohútek, Bánov Kopaničárek, Starý Hrozenkov Sedmikvítek, Frenštát pod Radhoštěm Pálavánek, Mikulov Hradišťánek V., Uherské Hradiště Handrláček I., II., Kunovice Handrlačky, Kunovice Děcka z Kunovic 3. ročníku festivalu „Kunovské léto” 1996 se zúčastnily tyto soubory: Šeltinis, Litva Teplanček, Trenčanská Teplá Barvínek, Zlín Břeclavánek, Břeclav Ostravička, Frýdek-Místek Rosénka, Praha Slezánek, Český Těšín Nivnička, Nivnice Ostrožánek, Uherský Ostroh Dolinečka, Staré Město Hradišťánek III., Uherské Hradiště Handrláček I., II., Kunovice Handrlačky, Kunovice Děcka z Kunovic 4. ročníku festivalu „Kunovské léto” 1997 se zúčastnily tyto soubory: Solnyško, Rusko Komes, Polsko Perníček, Pardubice Vonička, Havířov Pištělákův dětský soubor písní a tanců, Brno Hradišťánek VI., Uherské Hradiště Handrláček I., II., Kunovice Handrlačky, Kunovice Děcka z Kunovic 5. ročníku festivalu „Kunovské léto” 1998 se zúčastnily tyto soubory: Trójczyce, Polsko Jarošáček, Mělník Tecza, Polsko Jičíňáček, Jičín Lúčka, Bratislava Nivnička, Nivnice Bajdýšek, Třebíč Zálesáčci, Luhačovice Hlubinka, Ostrava Dolinečka, Staré Město Handrláček I., II., Kunovice Malý Handrláček, Kunovice Děcka z Kunovic 6. ročníku festivalu „Kunovské léto” 1999 se zúčastnily tyto soubory: Powiœloki, Polsko Artugna, Itálie Mladinka, Plzeň Lučinka, Praha Malá Lipta, Liptál Slováček, Brno Radovánek, Napajedla Světlovánek, Bojkovice Rosénka, Spytihněv Hradišťánek, Uh. Hradiště Malý Handrláček, Kunovice Handrláček I, II, Kunovice Děcka z Kunovic 49 Uplynulé ročníky festival „Kunovské léto” 1994–2011 7. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2000 se zúčastnily tyto soubory: Mousikochoreytikos Omilos Alexandrias, Řecko Kočo Racin, Makedonie Ryki, Polsko Vrchárik, Slovensko Malý Vizovjánek, Vizovice Malušata, Liptál Malenky, Ostrov Kančúch, Vlčnov Dolinečka, Staré Město Hradišťánek, Uh. Hradiště Handrláček I, Kunovice Handrláček II, Kunovice Malý Handrláček, Kunovice Děcka z Kunovic 8. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2001 se zúčastnily tyto soubory: Ani, Armenie Zemplén, Maďarsko Žuna, Chorvatsko Zamojszczyzna, Polsko Štvorlístok, Slovensko Rozmarýnek, Praha Vonička, Havířov DFS Skoronice Dolinečka, Staré Město Hradišťánek, Uh. Hradiště Malý Handrláček I a II, Kunovice Handrláček I a II, Kunovice Děcka z Kunovic 9. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2002 se zúčastnily tyto soubory: Trakijce, Sinite kambanky, Bulharsko Starinš, Narbuli, Lotyšsko Dzieciêcy zespó³ tañca ludowego Œwidnik, Polsko Ďumbier, Šarišanček, Slovensko Malý Furiant, České Budějovice Malá Ostravica, Frýdek Místek Malá Jasénka, Vsetín Dolinečka, Staré Město Hradišťánek, Uherské Hradiště Merínek, Kunovice Malý Handrláček, Kunovice Děcka z Kunovic Handrláček, Kunovice Handrlák, Kunovice 10. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2003 se zúčastnily tyto soubory: Tonalli, Ambar, Mexiko Darshali, Mumbai, Indie Aglika, Sliven, Bulharsko Šeltinis, Kaunas, Litva Pieniny, Spišská Stará Ves, Slovensko Mladinka, Plzeň Slezánek, Český Těšín Kopaničárek, Starý Hrozenkov Štěpnička, Veselí nad Moravou Dolinečka, Staré Město Merínek, Kunovice Malý Handrláček, Kunovice Děcka z Kunovic Handrláček, Kunovice 11. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2004 se zúčastnily tyto soubory: Mimino, Tbilisi, Gruzie Philip Kutev, Kotel, Bulharsko Zsivajgó, Kazár, Maďarsko Zamojszczyzna, Zamoœæ, Polsko He³pančok, He³pa, Slovensko Jičíňáček, Jičín Malá Lipta, Liptál Vínek, Zlín Světlovánek, Bojkovice Popovjánek, Popovice Dolinečka, Staré Město Hradišťánek, Uh. Hradiště Merínek, Kunovice Malý Handrláček, Kunovice Děcka z Kunovic Handrláček, Kunovice 50 Uplynulé ročníky festival „Kunovské léto” 1994–2011 12. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2005 se zúčastnily tyto soubory: M-Bunda, Kongo Mileta Protiæ, Tovariœevo, Srbsko Ahmet Uyar, Bursa, Turecko Memelite, Bauska, Lotyšsko Békés, Békés, Maďarsko Powiœloki, Opole Lubelskie, Polsko Skaličánek, Skalica Kapušančan, Kapušany Gymnik, Bratislava, Slovensko Kyjovánek, Kyjov Malá Vonica, Zlín Dolinečka, Staré Město Merínek, Kunovice Malý Handrláček, Kunovice Děcka z Kunovic Handrláček, Kunovice 13. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2006 se zúčastnily tyto soubory: Pungo Music & Dance Theater, Hsin-Ying City, Taiwan Astghik, Aghavnadzor, Arménie Bakony, Höcögö, Vérteskethely Eszterlánc, Réde, Maďarsko Vesselie, Sliven, Bulharsko Warszawianka, Warszawa, Polsko Kremienok, Bratislava, Slovensko Úsměv, Opava Veličánek, Velká nad Veličkou Křenováček, Křenovice Popovjánek, Popovice Dolinečka, Staré Město Hradišťánek, Uh. Hradiště Merínek, Kunovice Malý Handrláček, Kunovice Děcka z Kunovic Handrláček, Kunovice 14. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2007 se zúčastnily tyto soubory: Ailotos, Řecko Kud Orfej Andriljek, Srbsko Klások, Slovensko Bakony, Maďarsko Mladinka, Plzeň Břeclavánek, Břeclav Ovečky, Valašské Meziříčí Dolinečka, Staré Město Hradišťánek, Uh. Hradiště Děcka z Buchlovic, Buchlovice Kyjovánek, Kyjov Kunovjánek, Kunovice Merínek, Kunovice Malý Handrláček, Kunovice Děcka z Kunovic, Kunovice Handrláček, Kunovice 15. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2008 se zúčastnily tyto soubory: Laografikos Omilos Poligirou, Řecko Herbessus, Itálie Laprebi, Gruzie Ahoy Folk Dance Group, Turecko Höcögõk, Maďarsko Zemplínik, Slovensko Malý vtáčnik, Slovensko Turanček, Slovensko Klobúčánek, Valašské Klobouky Holúbek, Uherský Brod Dolinečka, Staré Město Hradišťánek, Uh. Hradiště Děcka z Buchlovic, Buchlovice Kyjovánek, Kyjov Kunovjánek, Kunovice Děcka z Kunovic, Kunovice Handrláček, Kunovice 51 Uplynulé ročníky festival „Kunovské léto” 1994–2011 16. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2009 se zúčastnily tyto soubory: Doina, Rumunskoa Gaida, Lotyšsko Perlyna, Ukrajina Ivan Mažuraniæ, Chorvatsko Belencéres, Maďarsko Ďumbier, Slovensko Fialka, Slovensko Gerulata, Slovensko Radost, Pardubice Malý Mionší, Dolní Lomná Dolinečka, Staré Město Hradišťánek, Uh. Hradiště Buchlovjánek, Buchlovice Popovjánek, Popovice Trnéčka, Jarošov Lhotáček, Nová Lhota Velehrádek, Velehrad Stodolánek, Modrá Polešovjánek, Polešovice Věneček, Kunovice Kunovjánek, Kunovice Merínek, Kunovice Handrláček, Kunovice Děcka z Kunovic 17. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2010 se zúčastnily tyto soubory: Organizacija za narodnu umetnost, Kragujevac, Srbsko Mali Grojcowianie, Wieprz, Polsko Kitka Cvete, Varna, Bulharsko Belencéres, Békés, Maďarsko Rozmarija, Prešov, Slovensko Biela Voda, Púchov, Slovensko Maryjánek, Zlín Žarúžek, Hluk Dolinečka I ., Staré Město Hluboček, Hluk Hradišťánek V., Uh. Hradiště Trnéčka, Jarošov Děcka z Buchlovic I., Buchlovice Písečánek, Moravský Písek Pentlička, Boršice Věneček, Kunovice Veleťánek, Veletiny Kunovjánek, Kunovice Merínek, Kunovice Děcka z Kunovic Handrláček, Kunovice 18. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2011 se zúčastnily tyto soubory: KUD Grigor Prlicev, Skopje, Makedonie Kolo, Koper, Slovinsko Kuršiukai, Alkiukai, Klaipėdia, Litva Bokréta Egyesulet, Kalosca, Maďarsko Malý Vtáčnik, Prievidza, Slovensko Nezábudky, Drietoma, Slovensko Kapušančan, Kapušany, Slovensko Lúčnica, Bratislava, Slovensko Jitřenka, Český Krumlov Bartošův dětský soubor, Zlín Trnečka, Zlín Dolinečka, Staré Město Věneček, Kunovice Kunovjánek, Kunovice Merínek, Kunovice Handrláček, Kunovice Děcka z Kunovic, Kunovice 52 Sponzoři festivalu Sponzoři XIX. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2012 Agentura NP - Staré Město CItröen uh car s.r.o. - Uh. Hradiště D & Z servis, spol. s r.o. - Kunovice Favex s.r.o. - Uherské Hradiště Karel FRANEK - Kunovice Gemco s.r.o. - Uherské Hradiště H + H autobazar - Kunovice drogerie Heger - Kunovice Klenotnictví Sládková - Uh. Hradiště Klub kultury - Uh. Hradiště Kovář - maso-uzeniny - Míkovice PaPP - Uh. Hradiště PS Slovácko - Kunovice Schulte - Uherské Hradiště Termos - Kunovice Tradix - Uherské Hradiště Trefal, s.r.o. - Kunovice Tufír - šlosar - Kunovice EPS - Kunovice TESCOMA - Zlín PEUGOT - Kunovice 53 Sponzoři festivalu Sponzoři XIX. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2012 Mediální partner ® 54 „Kunovské léto” Jubilejní 20. ročník Mezinárodního dětského folklorního festivalu „Kunovské léto“ se uskuteční 17. – 23. 6. 2013 Programový sborník 19. MDFF „Kunovské léto“ 2012 Texty a grafická úprava: Romana Habartová Překlady: Lucie Polášková, Terezie Habartová, Romana Habartová Fotografie: Ladislav Chvalkovský, Romana Habartová, Jakub Sabák a archiv souborů a sdružení Kunovjan Vydalo: Občanské sdružení „Kunovjan“ Tisk: Agentura NP, Staré Město Náklad 400 kusů Červen 2012 Občanské sdružení „Kunovjan“ 686 04 KUNOVICE, Záchalupčí 952 tel. +420 775 085 333, + 420 775 084 333 E-mail: [email protected] [email protected] [email protected] 55 56