DK 41700 PS - Schneider Bohemia

Transkript

DK 41700 PS - Schneider Bohemia
Návod na obsluhu, montáž a údržbu
kondenzačních sušiček
DK 21700 PS – DK 41700 PS
Červenec 2005
*
2
1
1
C
2
1
2
A
9
B
5
11
6
C
7
8
7
C 3 4
Legenda
1
Výstup stlačeného vzduchu
2
Vstup stlačeného vzduchu
3
Výstup kondenzátu
4
Síťové připojení, síťový kabel
5
Boční plech levý horní,
6
Boční plech pravý horní,
7
Boční plech levý, pravý spodní
8
Čelní plech spodní pro údržbové práce
9
Čelní plech dolní
10 Konstrukce podstavce
11 Zadní stěna
12 Kryt filtru
A
Typový štítek
B
Čelní fólie, ovládací fólie
C
Varovné pokyny, pokyny k údržbě
*
Bypass-obchozí potrubí je optimální
2 Schneider Bohemia
Typový štítek
Na pozici A je umístěný typový štítek, který obsahuje všechny důležité údaje o kondenzační sušičce.
Při dotazech a servisu udávejte prosím vždy typ a výrobní číslo. Při částečném odstranění typového
štítku zaniká záruka.
EG-Konformitätserklärung und CEKennzeichnung
Sämtliche Kälte-Drucklufttrockner der Typen 1300
bis 3000m³ werden im Sinne der EG-Richtlinie
· Maschinen 98/37/EG.
· Niederspannung 73/23/EWG.
· 89/336/EWG elektromagnetische
Verträglichkeit
· Druckgeräte 97/23/EG .
· CE- Kennzeichnungsrichtlinie 93/68/EWG.
entwickelt, konstruiert und gefertigt.
·
·
·
·
·
·
·
Folgende harmonisierte Normen werden dabei
angewandt:
DIN EN ISO 12100-1 /-2, Sicherheit von
Maschinen
EN 983, Sicherheit Pneumatik
EN 378-1 bis 4, Kälteanlagen und
Wärmepumpen
EN 60335-2-34 Sicherheit elektrische
Geräte – Motorverdichter
EN 61000-6-4 Störaussendung
EN 61000-6-2 EMV Störfestigkeit
Folgende nationale Normen, Richtlinien und
Spezifikationen werden angewandt:
BGV D4 Kälteanlage, Wärmepumpen und
Kühleinrichtungen
Veškeré technické údaje naleznete v rámečkem označeném
poli.
Schneider Bohemia 3
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Vámi vybraná kondenzační sušička, zaručuje
při dobře provedené montáži a přiměřeném zacházení dlouhé a bezporuchové použití.
Před montáží a uvedením do provozu kondenzační sušičky si přečtěte prosím pozorně tento
manuál na instalaci a obsluhu a řiďte se našimi pokyny!
Pouze při přesném respektování popsaných předpisů a pokynů je zajištěna bezchybná funkce
kondenzační sušičky a tím i spolehlivá úprava stlačeného vzduchu. Instalace a uvedení do provozu
provádí jen odpovědný vyškolený odborný personál, a to v souladu s běžnými postupy techniky stl.
vzduchu. Z toho vyplývajicí všeobecná pravidla pro řádné připojení a provoz nemusejí být v tomto
návodu zcela uvedena.
Za nespecifická ustanovení a instrukce o zařízení se nepřebírá žádná zodpovědnost. Jsou-li v tomto
návodu uvedeny výroky stojící proti zákonným nebo jiným platným ustanovením, jsou tyto
adekvátní. Ostatní výroky zůstávají nedotčeny.
Důležité pokyny
Bezpečnostní předpisy
Tento návod obsahuje pokyny a poučení pro provoz a údržbu kondenzační sušičky se zřetelem na
bezpečnostní opatření. Kondenzační sušička může dosahovat podle vytížení, závisle na objemovém
proudu, na vstupním tlaku, na vstupní teplotě a na okolní teplotě tlakový rosný bod mezi +2°C a
+10°C.
Kondenzační sušička bude dodávána v souladu s platnými bezpečnostními normami.
Při uvedení do provozu dbejte bezpečnostních pokynů a zabraňte tím nebezpečí úrazu.
Kondenzační sušička musí být vždy nainstalována za pojistným ventilem. První pomoc pro
zacházení s FKW (BGI 648) a dodržování předpisů pro likvidaci kondenzátu podle zákonu o vodním
hospodářství (WHG).
Při nedbání bezpečnostních předpisů a pokynů uvedených v tomto návodu na obsluhu, nepřebírá
výrobce žádnou odpovědnost. To platí jak při provozu, tak při údržbě a opravě kondenzační sušičky.
Zásahy do ochranných a pojistných zařízení nejsou dovoleny. V záruční době smí provádět zásahy
na chladícím okruhu pouze odborný personál výrobce nebo pouze odborníci podle DIN EN 378.
Účel použití
Kondenzační sušička smí být použita výhradně k sušení stlačeného vzduchu. Při použití
kondenzační sušičky pro jiné účely zaniká jakákoliv záruční doba a záruka výrobce.
Modely jsou v rámci možností "bezpečné". Kombinovaná teplotní a přepěťová ochrana chladícího
kompresoru tento při přetížení automaticky vypne. Po odstranění příčiny závady se kondenzační
sušička automaticky znovu zapne.
4 Schneider Bohemia
Transport a uložení
POZOR: Kondenzační sušička musí být vždy transportována pouze ve svislé poloze.
Dodávka musí být po převzetí bez odkladu zkontrolována, podle expedičních dokumentů na úplnost,
stejně jako na případné poškození. Při poškození při transportu nebo ztrátě, musí být okamžitě
sepsán záznam o škodě transportní firmou za účelem uplatňování nároku na náhradu škody za
záruku. Pouze když je-li k dispozici vhodná dokumentace (např. fotografie) poškození, může být
poškození uznáno jako platné.
Budou-li zjištěny závady až při prvním uvedením do provozu zavazuje se provozovatel, podniknout
vše, k zabránění dalších poškození. Prvním opatřením pro to jsou např. kompletní odpojení obvodu
stl. vzduchu a odpojení ze sítě.
Kondenzační sušička smí být vystavena maximální transportní a skladovací teplotě od +2°C do
+50°C. Maximální vlhkost vzduchu 90% přitom nesmí být překročena.
Ustavení a instalace
Ustavení
Hlavní rozměry jsou uvedeny na rozměrovém nákresu kondenzační sušičky. Hmotnost je
zaznamenána na typovém štítku.
POZOR: Musí být bezpodmínečně dodržen odpovídající volný prostor pro revize odvaděče
kondenzátu, stejně jako přívod a odvod vzduchu do i z kondenzační sušičky.
Na místě instalace nesmí okolní teplota klesnout pod +2°C a překročit přes + 43°C.
POZOR: Připojené potrubní vedení se nesmí opírat o kondenzační sušičku!
V bezprostřední blízkosti kondenzační sušičky je třeba pamatovat pro vedení alespoň na jeden
uchycovací kotevní bod. Sušičku propojte s potrubím tak, aby na ní nebyly přenášeny žádné vibrace
(pružným propojením).
Vedení budou provedena v souladu s údaji na typovém štítku přes přípustný maximální tlak.
Předfiltrace není nutná. Pouze při silně znečištěném vstupujícím vzduchu nebo velikých pevných
částicích je v daném případě nutné nainstalovat předfiltr.
Elektrické připojení
Kondenzační sušička musí být nainstalována tak, jak je zobrazeno na schéma zapojení. Průměr
přívodního kabelu a lokální zajištění musí odpovídat maximální spotřebě proudu podle typového
štítku. Zásobování proudem zajistěte pomocí kabelu se síťovou zástrčku. Pozor: Pro úplné odpojení
ze sítě, musí být síťová zástrčka vytažena. Délka přívodního kabelu nesmí přesahovat 3 m.
Schneider Bohemia 5
Popis řídícího panelu
Řídící panel pro kondenzační sušičku disponuje třímístným číselným displayem se 3 LED-diodami, 4
tlačítky a 3 vystupními kontakty.
Měřící rozsah: -50...150°C
Čelní rozměr: 101mm x 39mm
Vestavěný rozměr: 120mm x 50mm
Způsob krytí: čelní IP65
Připojení: šroubovací svorky
Popis
Sušení stlačeného vzduchu díky odvlhčování.
Okruh 1: (čidlo F1: kompresor, alarm)
Termostatická regulace teploty pro kompresor s doplňkovým hlídáním alarmu teploty.
Okruh 2: (čidlo F2: ventilátor)
Termostatická regulace teploty pro ventilátor.
Regulační okruh 2 pracuje v pozadí.
nstellmöglichkeiten
Šipka nahoru
Stisknutím tohoto tlačítka spolu s tlačítkem nastavení bude hodnota rosného bodu zvýšena.
Při svévolné změně nastavení hodnoty zaniká nárok na záruku.
Změnu smí provést pouze servisní technik!
Šipka dolu
Stisknutím tohoto tlačítka spolu s tlačítkem nastavení bude rosného bodu snížena.
Při svévolné změně nastavení hodnoty zaniká nárok na záruku.
Změnu smí provést pouze servisní technik!
Tlačítko nastavení
Po dobu stisknutí tohoto tlačítka, bude zobrazována hodnota nastaveného rosného bodu.
Tlačítko zapnuto/vypnuto
Tímto tlačítkem bude sušička vypnuta. Novým stisknutím můžete sušičku znovu spustit.
Hodnota alarmu spíná zvenku 0°C a +10°C.
Všechny kondenzační sušičky disponují tlačítkem zapnuto/vypnuto. Lokální jištění přístroje závisí na
provozovateli. Technické údaje jsou k dispozici na typovém štítku popř. technickém listu s údaji na
zadní straně tohoto návodu. Je-li sušička připojena do sítě a zapnuta, tak ukazuje ukazatel aktuální
teplotu. Je-li přístroj vypnut, nesvítí nic.
6 Schneider Bohemia
Kontrolní funkce řídícího panelu
Třímístný display
Teplota vzduchu na výměníku je zobrazována s přesností 0,5 °C na třímístném displayi řídícího
panelu.
§
LED dioda 1
o Svítí, když je chladící kompresor v činnosti.
o Bliká-li ukazatel chladícího kompresoru, nastane zvýšení chladícího potenciálu v tepelném výměníku.
§
LED dioda 2
o Svítí, když je ventilátor v činnosti.
§
LED dioda 3 (alarm)
o Svítí, když teplota na výměníku je menší než 2 °C , nebo větší než 10 °C .
Stupnice teploty
Ukazatel může být přepnut mezi Fahrenheity a stupni Celsia. Díky přepnutí zachovaného parametru a
jmenovité hodnoty Vaší číselné hodnoty a nastaveného rozsahu. (Příklad: Regulátor se jmenovitou
hodnotou 0°C bude přepnut na Fahrenheity. Nová jmenovitá hodnota pak bude interpretována jako
0°F, což odpovídá teplotě -18°C).
Technické údaje
Měřící vstupy
F1:
Čidlo teploty PTC
F2:
Čidlo teploty PTC
Měřící rozsah: -50°C...+130°C
Přesnost:
±0,5K ± 0,5 % při 25°C, bez čidla
±1K ± 0,5 % přes celkový teplotní rozsah (0...+55°C), bez čidla
Výstupy
K1:
Relé, 5(1)A 250V~, kontakt, kompresor
K2:
Relé, 5(1)A 250V~, kontakt, ventilátor
K3:
Relé, 5(1)A 250V~, přepínač, kontakt alarmu-beznapěťový
Ukazatele řídícího panelu
Třímístný číselný display, 13 mm vysoký, barva červená
3 LED-diody, průměr 3mm, barva červená, pro provozní stav kompresoru, ventilátoru a alarmu
Napájení
230V~ 50/60 Hz, příkon max. 5 VA
Připojení
Šroubovací spojky
X1:
3-pólová, rastr 5,08 mm, pro kabel do 2,5 mm²
X2:
4-pólová, rastr 5,08 mm, pro kabel do 2,5 mm²
X3:
3-pólová, rastr 5,08 mm, pro kabel do 2,5 mm²
Podmínky prostředí
Teplota uložení:
Pracovní teplota:
Relativní vlhkost:
-20...+70°C
0...+55°C
max. 75% žádné orosení
Schneider Bohemia 7
Hmotnost řídícího panelu
cca 200 g, bez čidla
Ochranná třída
Ochranná třída II
Normy
CE Niederspannungs-Richtlinie 73/23/EEC
EN 60335-1:2002
EN 60730-1:2002
EN 61010-1:2001
CE EMV-Richtlinie 89/336/EEC, Schärfegrad 3
Montážní údaje
Čelní rozměr:
Vestavěný rozměr:
Vestavěná hloubka:
101 x 39 mm
120 x 50 mm
max. 47mm
Schéma el. zapojení
Chybová hlášení
Ukazatel
Hledání příčíny
Odstranění
AUS nebo OFF
F1L
Ein-Aus tlačítko vypnuté, žádná regulace
Vadné čidlo, krátké spojení
Zapněte Ein-Aus tlačítkem
Zkontrolujte čidlo
F1H
Vadné čidlo, poškozené čidlo
Zkontrolujte čidlo
F2L
Vadné čidlo, krátké spojení
Zkontrolujte čidlo
F2H
Vadné čidlo, poškozené čidlo
Zkontrolujte čidlo
„- - -“
Zablokované aktivní tlačítko
Žádné
Blikající alarm
(3 diody)
Alarm teploty
Zkontrolujte provozní stavy podle listu
údajů
EP
Ztráta údajů v paměti parametrů
(kontakty regulace jsou bez proudu)
Neodstraní li se závada v síti na Aus-/Ein
vypínači, musí být regulátor opraven
8 Schneider Bohemia
ESA-Zařízení na úsporu energie
Nová generace kondenzačních sušiček disponuje zařízením na úsporu energie ESA-Energie-SparAutomatik v závislosti na zátěži. Tzn. když je sušička v provozu ve stavu částečné nebo nulové
zátěže, odpojí ESA automaticky prvky sušičky, které spotřebovávají energii a při potřebě je zase
zapne. Je to proto, že je stále měřena teplota chlazení na teplotním výměníku a nepotřebná energie
se ukládá. Po automatickém vypnutí sušičky bude tak dlouho využívána potřebná chladící energie z
chladiče teplotního výměníku, než se sušička v závislosti na teplotě opět zapne. Toto je aktivní
přínos k šetrnosti našich přírodních zásob a našeho okolí.
INFO: Po přerušení / obnovení napájení zůstává provozní stav „ON“ nebo „OFF“. Bude-li provozní
stav například před přerušením „ON“, tak bude po obnovení napájení opět „ON“.
POZOR: Po obnovení napájení pomocí síťové zástrčky se může sušička samočinně
spustit!
Alarm
Je-li naměřená teplota menší než +2°C nebo větší než +10°C bude alarm zapnut. Sušička bude
automaticky vypnuta.
Červená LED-čelní panel je zapnutý a kontakt alarmu na „1“ sepnut.
Tato porucha může poukázat na zvýšení vstupní teploty vzduchu nebo na příliš nízkou provozní
teplotu. Nevypne-li alarm po nějakém čase, volejte servis.
Obchozí potrubí
POZOR: Obchozí potrubí, sestávající z jednotlivých ventilů:
Uvedení kondenzační sušičky pod tlak musí nastat bezpodmínečně pomalu. Činnost ventilů na
obchozím potrubí musí nastat bezpodmínečně pomalu, aby se zabránilo tlakovým rázům. Vstupní a
výstupní ventily vzduchu jsou nejprve uzavřeny; obchozí potrubí (jestliže je k dispozici) je otevřené.
Dodržujte prosím bezpodmínečně instrukce v návodu na montáž a obsluhu obchozího potrubí.
Uvedení do provozu:
Kondenzační sušičku připojte zastrčením zástrčky do zásuvky s el. proudem a pomocí EIN-/AUS
(ZAP/VYP) - tlačítka zapněte. Kondenzační sušičku nechte běžet cca 10 minut bez přívodu
stlačeného vzduchu. Kondenzační sušička od teď pracuje v pořádku. Teprve nyní může být do sušičky
přiveden stl. vzduch.
POZOR: Celkovou instalaci přezkoušejte na těsnost. Pokud jste toto udělali, je uvedení do
provozu
ukončeno. Nyní je stl. vzduch ochlazován, dokud není dosaženo jmenovité hodnoty teploty cca 3°C.
Zařízení mimo provoz
POZOR: Nakládání kondenzační sušičky se stl. vzduchem musí být prováděno pomalu a ve
svislé poloze. Ovládání ventilu obchozího potrubí musí být prováděno pomalu, aby se zabránilo
tlakovým rázům. V případě že je k dispozici obchozí potrubí, nejprve obchozí potrubí pomalu otevřete.
Bezpodmínečně dodržujte pokyny uvedené v návodu na montáž a obsluhu obchozího potrubí.
POZOR: Kondenzační sušička je ještě pod tlakem! Sušičku kompletně odvzdušněte
Schneider Bohemia 9
Odvzdušnění kondenzační sušičky
Stiskněte testovací tlačítko automatického odvaděče ECOMAT. Pro odvzdušnění s Ecomatem musíte
nejprve odpojit přístroj z el. sítě. Bezpodmínečně dodržujte pokyny uvedeny v návodu na montáž a
obsluhu odvaděče kondenzátu ECOMAT.
POZOR: Teprve po úplném odvzdušnění smíte na kondenzační sušičce začít pracovat.
Přístroj EIN/AUS (ZAP/VYP) - tlačítkem vypněte a zástrčku vytáhněte ze zásuvky.
POZOR: Pokud nebude použit odvaděč kondnezátu ECOMAT, musí být zajištěno mechanické
odvedení kondenzátu, popř. vypuštění kondenzátu jiným způsobem. V tomto případě pomíjí jakýkoliv
nárok na záruku odvaděče.
Údržba
POZOR:
mimo
provoz“).
Před začátkem údržbové práce uveďte zařízení mimo provoz (viz. kap. „Zařízení
Chladivo- kondenzátor
Výkonnost kondenzační sušičky bude ovlivňovat stupeň znečištění kondenzátoru. Chladící kompresor
musí být odpojen (zařízení musí být bez proudu). Vzduchem chlazený kondenzátor vyčistěte měkkým
kartáčkem . Musíte odstranit větrací mřížku. Údržbu provádějte v pravidelných intervalech podle
stupně znečištění.
POZOR: Provoz bez kompletně přimontované větrací mříže je nepřípustný.
Vypouštěcí potrubí kondenzátu
POZOR: Na vypouštěcí potrubí kondenzační sušičky nesmí být použita velká síla, jinak by se
mohly poškodit vnitřní díly.
Odpadní potrubí kondenzátu vně kondenzační sušičky musí být instalováno se spádem i dostatečně
dimenzováno. Kromě toho musí být zabráněno zbytečným záhybům potrubí jakož i hladinovým
rozdílům.
POZOR: Nezpracovaný kondenzát neodvádějte do kanalizace!
Kondenzát obsahující olej nesmí přijít do kanalizace nebo vody.
Odvaděč kondenzátu ECOMAT
POZOR: Z bezpečnostních důvodů může být odvaděč kondenzátu otevřen pouze v kompletně
odvzdušněném stavu.
POZOR: Kompletní systém může být pod tlakem. Proveďte všechna opatření, jak přístroj
odvzdušnit, jak je popsáno v kapitole „Zařízení mimo provoz“.
Odvaděč kondenzátu ECOMAT by měl být alespoň 1x ročně demontován, zkontrolován a vyčistěn.
Přitom by zde měly být vyměněny všechny opotřebované díly. Prosíme Vás, abyste proto
bezpodmínečně dodržovali v obsahu dodávky nacházející se návod na montáž a obsluhu odvaděče
kondenzátu ECOMAT.
10 Schneider Bohemia
Funkce
ECOMAT má speciální řízení kondenzátu, které se stará o to, aby byl kondnezát odveden bezpečně
a bez zbytkového stlačeného vzduchu. Senzor kapacity sleduje množství kondenzátu a nechává po
určitém stavu naplnění provést odváděcí proceduru, která může být různá podle typů odvaděčů
ECOMAT. Ve všech případech bude v činnosti magnetický ventil, který řídí přes pilota vedení vzduchu
membránu, která uvolní přiměřený průřez pro bezpečné odvedení kondenzátu. Včas před ztrátou
vzduchu ventil opět membránu uzavře. Postup bude střežen elektronicky a v případě poruchy to
oznámí.
Bezpečnostní předpisy
POZOR! Tento ECOMAT je vhodný výhradně pro provoz určených kondenzačních sušiček.
Instalace na jiná zařízení na úpravu stlačeného vzduchu mohou vést k poruchové funkci. Max.
provozní tlak nesmí být překročen (viz. typový štítek)!
POZOR! Údržbové práce smí být prováděny pouze v odvzdušněném stavu!
Při montáži plošky pro nasazování klíče na přítoku (SW27) použijte přídržník!
Při instalaci elektriky dodržujte všechny platné předpisy (VDE 0100)!
POZOR! Údržbové práce smí být prováděny pouze v odvzdušněném stavu! Všechny el. práce
smí provádět pouze odborný personál.
Instalace ECOMATU
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Přívodní trubka a fitinka alespoň R½
Žádný filtr nebo sítko na přívodu!
Spád na přívodu >1% !
Provozní tlak: min. 0,8 bar, max. 16 bar
Krátká tlaková hadice! Prosíme zafixujte.
Při metrovém stoupání vypouštěcího vedení se zvyšuje potřebný minimální tlak o 0,1 bar!
Vypouštěcí vedení max. 5 m stoupající!
Sběrací vedení alespoň R½ položené se spádem 1%!
Vypouštěcí vedení veďte vrchem do sběracího vedení
Schneider Bohemia 11
Údržba
Před každou údržbou:
· ECOMAT odvzdušněte!
· ECOMAT vypněte napájení, vytáhněte síťovou zástrčku ze sušičky !
Údržba-doporučení (1 x ročně):
·
·
·
·
·
·
·
·
Odšroubuje úhlovou vsuvku (14)
Odšroubujte ECOMAT
Povolte 5 šroubů (1) a vyjměte díly (9, 12
- 15 a 28 - 30)
Pozor: Jádro vodící trubky (jádro ventilu
okolní trubky) nesmíte vyjmout
Vyčistěte díly
Vyměňte opotřebené díly ( x )
ECOMAT správně smontujte
Příslušná sada opotřebených dílů: (x)
Legenda (nikoliv seznam náhradních dílů):
1 Šroub M5x30
9 O-kroužek 31 x 2 (x)
12 Jádro ventilu (x)
13 Víko membrány
14 Úhlová vsuvka
15 Uložení membrány
28 Pružina membrány (x)
29 Membrána (x)
30 O-kroužek 14 x 1,78 (x)
12 Schneider Bohemia
Záruční podmínky
Podkladem nároku na záruku je kompletně vyplněná záruční karta a doklad o koupi. Závady, které
byly způsobeny nesprávným zacházením se sušičkou, nepodléhají záruce. Škody, které vznikly
nedodržením tohoto montážního a provozního návodu na obsluhu, nepodléhají záruce. Při dotazech
vždy uvádějte údaje, které jsou na typovém štítku kondenzační sušičky.
Schneider Bohemia poskytuje na kondenzační sušičky typu PT záruku:
- dle údaje uvedeného v záručním listě.
Ze záruky jsou vyloučeny:
·
Rychle opotřebovatelné díly.
·
Škody, způsobené přetížením kondenzační sušičky.
·
Škody, způsobené vadným el. zapojením.
·
Škody, způsobené nevhodným používáním.
·
Škody, způsobené nedostatečnou údržbou.
·
Škody, způsobené nevhodným ustavením.
·
Škody, způsobené událostmi, které nejsou ovlivnitelné výrobcem.
POZOR: Během záruční doby smí provádět zásahy do chladícího okruhu pouze odborný
personál dodavatele. Pokud jsou vzneseny nároky na záruku, musí se sušička nalézat v originálním
stavu.
Schéma el. zapojení
A
B
C
D
E
F
G
H
I
K
L
M
N
1-4
5
6
7
Kompresor
Kondenzátor
Ventilátor-termostat
Vedení kapaliny
Sušící filtr
El. ventil
Deskový výměník tepla
Odvaděč kondenzátu
Sací vedení
Horký plyn-bypass
regulátor
ESA-termostat
Sběrač kapaliny
Odlučovač kapaliny
Servisní teploty
T Lo výměník tepla
Vstup stl. vzduchu
Výstup stl. vzduchu
Schneider Bohemia 13
Rozměry
a3
a1
a4
a2
h
a
t1
14 Schneider Bohemia
b
mm
h
b
t1
a
a1
a2
a3
a4
m³ 1300 – 3000
l/min 21.666 –50.000
1666
1040
880
230
71
423
185
223
Seznam náhradních dílů
4
1
5
2
6
3
7
8
9
Schneider Bohemia 15
1 Kompresor
2 Motor ventilátoru
3 Bypass ventil
4 Chladivo
5 TEX-ventil
6 Vložka ventilu
7 Duo-Pressostat
8 Spínač ventilátoru
9 Elektronika
10 Odvaděč kondenzátu
10 W
6600819
230 / 50 / 1 6600126
6552090
6408008
6552125
6552145
6450003
6540002
8816027
5510256
DK 50000
DK 41700
Obj. č.
DK 35000
Napětí
V/Hz/Ph.
DK 27500
Upřesnění
hodnot
DK 21700
Druh
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Technické údaje
Objemový proud ¬
Elektrický příkon
Napětí
Odběr proudu
Jištění
Připojení vzduchu
Odvod kondenzátu
Typ chladiva / náplň
Spotřeba chlad. vzduchu
Hmotnost
DK 21600 DK 27500 DK 35000 DK 41600 DK 50000
21 600
27 500
35 000
41 600
50 000
3,7
4,4
5,0
5,5
6,2
400/50/3
400/50/3
400/50/3
400/50/3
400/50/3
7,4
7,5
7,7
9,0
10,2
16
16
16
16
16
R 3“a
R 3“a
R 3“a
R 3“a
R 3“a
R 3/8“i
R 3/8“i
2 x R 3/8“i 2 x R 3/8“i 2 x R 3/8“i
R 404a/9 R 404a/10 R 404a/12 R 404a/13 R 404a/14
7 400
7 400
9 400
9 400
12 000
373
378
425
437
455
l/min.
kW
V / Hz / Ph
A
A
vstup/výstup
výstup
Freon / kg
3
m /h
kg
Faktory pro objemový proud při jiných provozních podmínkách
Při jiném provozním tlaku p1 se objemový proud V násobí faktorem (f1)
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
16
p1 [bar]
0,75 0,85 0,90 0,95 1,00 1,04 1,07 1,10 1,12 1,14 1,18 1,20
(f1)
Při jiných vstupních teplotách se objemový proud V násobí faktorem (f2) :
30 35
40
45 50
t1 [°C]
1,25 1,00 0,85 0,75 0,60
(f2)
Při jiné teplotě chladícího materiálu tc , se objemový proud V násobí faktorem (f3):
25
30 35
40
45
tc [°C]
1,00 0,96 0,92 0,88 0,80
(f3)
Při jiném tlakovém rosném bodu tpd se objemový proud V násobí faktorem (f4):
tpd [°C]
2
3
5
7
10
(f4)
0,90 1,00 1,12 1,24 1,35
¬
Referenční podmínky podle DIN/ ISO 7183:
3
3
Objemový proud v m /h nebo m /min., vztahující se na:
Provozní tlak p1:
Vstupní teplota stlačeného vzduchu t1:
Teplota chladícího vzduchu tc:
Tlakový rosný bod tpd:
Provozní podmínky:
Max. vstupní teplota stl. vzduchu
Povolená okolní teplota
Max. provozní tlak
16 Schneider Bohemia
o
50 C
o
2 – 43 C
16 bar
20°C, 1 bar
7 bar
35°C
25°C
3°C
Registrační karta
kondenzační sušičky
pro servisní voucher
Objednací číslo zařízení:
Obsahuje písmeno a 6 číslic, naleznete jej na štítku
s čárovým kódem nebo v návodu na obsluhu.
Výrobní číslo zařízení:
Naleznete jej na štítku s čárovým kódem.
Datum zakoupení zařízení:
Vyplňte datum dle dokladů o zakoupení (záručního
listu, faktury)
è
otoč
"
Kondenzační sušičku můžete také zaregistrovat on-line na adrese:
www.schneider-bohemia.cz
v sekci Servis ® Registrace zařízení.
Registrací automaticky získáte voucher na 5 % slevu na veškerý spotřební materiál a náhradní díly,
použíté při servisu a opravách sušičky. Tento voucher na slevu můžete uplatnit pouze u autorizovaného odborného servisního místa firmy Schneider Bohemia, spol. s r.o.
Po zaregistrování bude u naší firmy vygenerován servisní voucher. Na něm je uvedeno nejen jedinečné číslo voucheru, ale taiké zařízení, kterého se týká a jeho provozovatel. Tento voucher je
nepřenosný!
V případě servisu nebo opravy zařízení předložte tento voucher servisnímu technikovi autorizovaného
servisu. Ten jej vyplní místo montážního listu. Voucher je propisovací a má 4 listy:
- Poslední list slouží jako potvrzení o převzetí v případě, že servisní technik odváží zařízení od
zákazníka
- Předposlední list zůstává servisnímu středisku pro účely jeho evidence
- Druhý list zůstává Vám pro účely Vaší evidence
- První list (originál) zašlete kompletně vyplněný na adresu firmy Schneider Bohemia. (Voucher je
možno vyplnit také na internetu).
V okamžiku, kdy zaregistrujete použití svého voucheru, je Vám obratem vygenerován a zaslán
voucher nový.
Schneider Bohemia 17
Firma
Vlastník / provozovatel zařízení, na kterého bude vystevn voucher a fakturován
servis.
Adresa
vč. PSČ
Na tuto adresu bude poslán voucher.
IČO / r.č.
Slouží pro párování s ostatními částmi systému.
Kont. osoba
Funkce
E-mail
Telefon
Firma Schneider Bohemia spol. s r.o. zaručuje, že získané kontaktní údaje nebudou použity pro
rozesílání reklamních materiálů ani nebudou předány třetím subjektům s výjimkou autorizovaných
servisních středisek, zajišťujících servis a údržbu Vašich zařízení.
18 Schneider Bohemia