zpravodaj - eurachem-čr
Transkript
zpravodaj - eurachem-čr
ZPRAVODAJ EURACHEM - ČR Ročník 2008 Číslo 42 1 Nový výkonný výbor EURACHEM-ČR Valné shromáždění EURACHEM-ČR, které se konalo dne 10. 10. 2008, zvolilo v souladu se stanovami osm členů nového výkonného výboru organizace. V novém výkonném výboru se setkávají starší členové, kteří stáli u zrodu této organizace, s novějšími členy, kteří do výboru přicházejí s odhodláním dále zkvalitnit fungování naší organizace. Do výboru byli zvoleni: doc. Ing. Pavel Janoš, CSc., Ing. Eva Klokočníková, Ing. Ivan Koruna, CSc., RNDr. Pavel Kořínek, PhD, Ing. David Milde, Ph.D., doc. Ing. Zbyněk Plzák, CSc., prof. Ing. Miloslav Suchánek, CSc. a Ing. Jan Vilímec. Na svém prvním zasedání pak výbor zvolil předsedou EURACHEM-ČR doc. Pavla Janoše. Některé záměry nového výboru pro následující období jsou nastíněny v navazujících příspěvcích v tomto zpravodaji, s dalšími vás seznámíme, jak doufám, v brzké budoucnosti. Členové výkonného výboru nejsou žádnými nováčky v oblasti zabezpečování kvality chemických měření a Uvnitř čísla listopad 2008 většina z nich je odborné veřejnosti dobře známa. Informace o složení výboru můžete nalézt na našich webových stránkách. Věřím, že výkonný výbor v novém složení bude vykonávat svou práci v souladu s přáním a potřebami co nejširšího okruhu členů EURACHEM-ČR a dalších pracovníků chemických i jiných laboratoří. Pavel Janoš, předseda výboru EURACHEM-ČR 2 Valné shromáždění EURACHEM-ČR 2008 Dne 10. 10. 2008 se konalo Valné shromáždění EURACHEM-ČR v Praze. Hlavní náplní shromáždění bylo zhodnocení činnosti organizace a výkonného výboru v uplynulém volebním období 2006–2008, zhodnocení hospodaření, volba nového výkonného výboru (viz předchozí příspěvek) a schválení upravených stanov sdružení. Valné shromáždění se konalo po odborném semináři zaměřeném na dvě hlavní témata: Nejistoty a shoda s limity a Nejistoty a vzorkování. Některé z odborných příspěvků jakož i hlavní dokumenty přednesené na Valném shromáždění přinášíme v tomto a následujícím čísle Zpravodaje. 1 Nový výkonný výbor EURACHEM-ČR 2 Valné shromáždění EURACHEM-ČR 2008 3 Zpráva o činnosti, postavení a perspektivách EURACHEM-ČR 4 Zpráva o činnosti výboru EURACHEMČR za období září 2005 - říjen 2008 5 Nejistota měření při posuzování shody 6 VIM 3 a čeština 7 Workshop Proficiency Testing v Římě 8 Accreditation and Quality Assurance 9 Informace 3 Zpráva o činnosti, postavení a perspektivách EURACHEM-ČR V uplynulém volebním období po r. 2005 byl zahájen proces, kterému jsme ve výboru začali říkat „přepřahání“, tedy proces generační výměny, kdy zakládající členové EURACHEM-ČR předali své funkce ve výboru členům novým (či novějším). Nikdy jsme tuto změnu nechápali jako „velký třesk“ či nějakou revoluci, nýbrž snažili jsme se, aby probíhala postupně a aby byla zachována kontinuita a návaznost na pozitivní výsledky, kterých naše organizace dosáhla v minulosti. Proto jsme minulému valnému shromáždění navrhli zvýšit počet členů výboru z 5 na 8 s tím, že někteří z předchozích členů projevili ochotu v práci ve výboru pokračovat a pomoci novým členům výboru při převzetí funkcí. Pokud mohu soudit jako předseda výboru v uplynulém funkčním období, tento model se plně osvědčil a má smysl v něm pokračovat přinejmenším v dalším funkčním období. Zkušenosti a pracovní nasazení M. Suchánka, Z. Plzáka a I. Koruny jsou neocenitelné, a pro činnost výboru by byly Zpravodaj 42 - EURACHEM - ČR přínosem i v dalším funkčním období. Podle mého názoru velmi dobrou práci ve výboru odváděli noví členové D. Milde a J. Vilímec, a jsem velmi rád, že se rozhodli kandidovat do výboru i v dalším funkčním období. Naopak, některým z dosavadních členů výboru (H. Dočekalová, R. Dvořák) jejich pracovní zaneprázdnění nedovoluje v práci ve výboru pokračovat, a proto již do výboru nekandidovali. Chtěl bych jim tedy za jejich dosavadní práci poděkovat. Věřím, že nově navržení kandidáti do výboru (E. Klokočníková, P. Kořínek) jsou více než rovnocennou náhradou, a budou pro práci výboru cenným přínosem. Podrobnější informace o činnosti výboru jsou obsaženy v následujícím příspěvku. Chtěl bych zde proto jen stručně zmínit některé aktivity, které považujeme pro činnost naší organizace za klíčové, a ve kterých hodláme pokračovat i v dalším období. K prioritním aktivitám EURACHEM-ČR patří již tradičně vzdělávací činnost, která byla dříve zaměřena převážně směrem k analytickým laboratořím, v budoucnu by však měla být určena širšímu okruhu odborníků, uživatelům výsledků chemických a biochemických měření, pracovníkům státní správy a podobně. Hlavní formou budou zřejmě jednodenní tématicky zaměřené semináře podobné tomu dnešnímu. Pořádání vícedenních kurzů manažerů kvality jsme přenechali specializovaným agenturám (GRADUA), předpokládáme však, že nadále budeme působit jako garanti a přednášející v těchto kurzech. Rádi se též budeme odborně podílet na akcích pořádaných jinými organizacemi - viz např. školení odborných posuzovatelů ČIA s využitím programu TrainMic, jehož garantem bude M. Suchánek. V uplynulém období se EURACHEM-ČR podílel např. na projektu PACI (Pražské analytické centrum pro inovace). Jak jistě víte, EURACHEM-ČR vydává pro své členy Zpravodaj obsahující mj. aktuality z oboru, obsahy článků z časopisu Accreditation and Quality Assurance a další informace. Kvalitu Zpravodaje se snažíme zvyšovat mj. zařazováním alespoň jednoho odborně zaměřeného „pilotního“ článku do každého čísla. Nově jsme v uplynulém období zavedli publikování tzv. Metodických listů na webových stránkách EURACHEM-ČR věnovaných dílčím problémům souvisejícím s předmětem naši činnosti. V tom bychom chtěli i nadále pokračovat a uvítáme náměty na zaměření dalších Metodických listů. Za nejvýznamnější vydavatelský počin považujeme vydávání příruček řady KVALIMETRIE. V těchto dnech vychází již 15. svazek této řady. Příručky KVALIMETRIE jsou široce používány v laboratořích, ve školách, jsou doporučovány akreditačními orgány, jsou součástí různých metodických pokynů apod. Vydávání takto ucelené řady příruček s uznáním kvitují i naši zahraniční kolegové, neboť v tom spatřují naplnění jednoho z hlavních cílů organizace EURACHEM. V ČR spolupracuje EURACHEM-ČR s řadou institucí a podílí se na činnosti odborných skupin, komisí (TK ČIA aj.) apod. Byli jsme jedním z iniciátorů vzniku sdružení 4E-CZ, jež si klade za cíl aktivně ovlivňovat aktivity ústředních orgánů související se zabezpečováním kvality měření. Velmi dobrého postavení dosáhla naše organizace strana 2 v rámci evropské organizace EURACHEM. M. Suchánek byl v květnu letošního roku zvolen místopředsedou této organizace a očekává se, že v dalším funkčním období převezme funkci předsedy. Současně byl D. Milde zvolen do výkonného výboru. To odráží skutečně mimořádně dobrou pověst, kterou naše organizace získala díky aktivní práci v uplynulém období. Jen na okraj bych poznamenal, že náklady na zahraniční aktivity se nám daří z velké části pokrýt z grantů programu INGO, které jsme získali z MŠMT. Mimochodem, větší využívání grantových prostředků z různých programů je námětem na další zvyšování efektivnosti práce naší organizace. Pokud bych měl závěrem stručně charakterizovat dnešní EURACHEM-ČR, označil bych jej za stabilizovanou a respektovanou organizaci, za organizaci, jejíž hlas je slyšet a jejíž názory jsou brány vážně jak v tuzemsku, tak v mezinárodním měřítku. Současně cítím, že má EURACHEM-ČR dostatek sil i odborných kapacit k tomu, aby mohl naplňovat své poslání, tedy přispívat ke zlepšování kvality chemických a biochemických měření, i v budoucnu. Pavel Janoš, předseda výboru EURACHEM-ČR 4 Zpráva o činnosti výboru EURACHEM-ČR za období září 2005 - říjen 2008 Výbor se scházel pravidelně. a to v roce 2005 6x, v roce 2006 4x, v roce 2007 6x a ke dnešnímu dni v roce 2008 5x. Přehled o činnosti výboru podává heslovitý výčet: • s využitím dotací z prostředků programu INGO MŠMT se dařilo zabezpečovat vysílání delegátů EURACHEM-ČR (Suchánek, Janoš, Milde) na zasedání valného shromáždění organizace EURACHEM (2006 Turecko, 2007 Vilnius a 2008 Athény). Jako uznání činnosti EURACHEM-ČR lze chápat zasedání výkonného výboru EURACHEM v Praze, které proběhlo v listopadu 2007. Dalším diplomatickým úspěchem našeho sdružení na letošním VS je volba M. Suchánka místopředsedou výkonného výboru a D. Mildeho za člena výkonného výboru EURACHEM. • Pokračuje spolupráce v rámci sdružení 4E-CZ (organizace EUROLAB, Český metrologický institut, Český institut pro akreditaci a EURACHEM-ČR) jako forma užší vzájemné spolupráce, která navazuje na spolupráci mezi analogickými evropskými organizacemi EUROLAB, EURACHEM, EUROMET a EA (EEEE). Spolupráce se realizuje vzájemným projednáním věcí společného zájmu, přijímáním společných závěrů na základě všeobecného konsenzu a prosazováním společných zájmů ve vztahu k jiným subjektům (státní správa, podnikatelská sféra atd.). • Vyšlo 7 čísel Zpravodaje (č. 35–41) o celkovém počtu 53 stran. Zpravodaj 42 - EURACHEM - ČR • • • • • • • Byla publikována jedna nová příručka řady KVALIMETRIE, obsahující překlady dvou příruček EURACHEM/CITAC: KVALIMETRIE 15 Použití informací o nejistotě k posuzování shody. Pokyn EURACHEM/CITAC (překlad anglického vydání Use of uncertainty information in compliance assessment. EURACHEM/CITAC Guide z r. 2007); Nejistota měření vyplývající z odběru vzorků: Metodická příručka a postupy (překlad anglického vydání Measurement Uncertainty Resulting From Sampling. A guide to methods and approaches z r. 2007), v roce 2008, byla rekonstruována domovská stránka EURACHEM-ČR; byla prodloužena registrace domény www.eurachem.cz, EURACHEM-ČR pokračoval v organizování tradičních seminářů: Nejistoty a zkoušení způsobilosti (Praha, březen 2006) Nejistoty a jejich využití (Brno, září 2007), Nejistoty a shoda s limity, Nejistoty a vzorkování (Praha, říjen 2008) a podílel se jako spolupořadatel na řadě dalších odborných akcí. Další pořádání kurzů manažerů jakosti analytických laboratoří organizuje Gradua-CEGOS, s.r.o. s tím, že kurzy vycházejí z know-how EURACHEM-ČR a EURACHEM-ČR zajišťuje většinu odborných přednášejících. Za těchto podmínek proběhly v letech 2005 a 2007 dva kurzy Systém jakosti v analytických laboratořích za účasti řady frekventantů. EURACHEM-ČR se aktivně podílel na práci terminologické komise Rady pro metrologii ÚNMZ, podal zásadní pozměňovací návrhy k překladu nového slovníku VIM 3. EURACHEM-ČR je nadále předplatitelem časopisu Accreditation and Quality Assurance. Vzhledem k velkému významu tohoto časopisu pro oblast zabezpečování kvality jsou anotace nejdůležitějších článků uveřejňovány ve Zpravodaji a plné texty článků jsou k dispozici členům EURACHEM-ČR prostřednictvím sekretariátu EURACHEM-ČR. členská základna zůstává na přibližně stejné úrovni, v současnosti čítá 90 členů ve srovnání s podzimem 2005, kdy bylo 93 členů. Výbor EURACHEM-ČR 5 Nejistota měření při posuzování shody Při posuzování, zda daný výsledek měření znamená shodu s určitou specifikací nebo překročení určené regulační meze, přináší nejistota měření riziko, že u výsledku blízkého hodnotě meze bude učiněno chybné rozhodnutí. Tedy že např. bude přijata šarže materiálu, která je mimo specifikaci nebo že bude odmítnuta šarže, jejíž charakteristika je ve skutečnosti uvnitř požadovaných mezí. Je zřejmé, že riziko chybných rozhodnutí bude záviset na velikosti samotné nejistoty měření i na způsobu jakým nejistota bude brána v úvahu při konstrukci rozhodnutí. Druhé vydání příručky EURACHEM/CITAC o vyhodnocování nejistoty [1] analytických měření uvádí strana 3 čtyři typické situace – viz obr. 1. Obr. 1. Nejistota a posuzování shody s mezí MEZ (i) Výsledek m inus ne jistota na d mezí ( ii ) Výsledek nad mezí, mez zasahuje do nejistoty ( iii ) Výsledek pod m ezí; mez zasahuje do nejistoty ( iv ) Výsledek plus nejistota pod mezí Případy (i) a (iv) jsou dostatečně jasné; výsledky měření a jejich rozšířené nejistoty poskytují spolehlivý důkaz, že hodnota měřené veličiny je zcela nad nebo zcela pod mezí. V případě (ii) však existuje vysoká pravděpodobnost, že hodnota měřené veličiny přesahuje mez, ale mez leží přesto uvnitř intervalu rozšířené nejistoty. V závislosti na okolnostech a zvláště na rizicích spojených s chybným rozhodnutím nemusí být pravděpodobnost nesprávného rozhodnutí natolik malá, aby opravňovala rozhodnutí o neshodě. Podobně může být v případě (iii) pravděpodobnost, s níž je hodnota měřené veličiny pod mezí, nedostatečná pro použití takového výsledku k potvrzení shody. Bez dalších informací, které musí odrážet rizika související s chybným rozhodnutím, není možné použít tyto dva výsledky k rozhodnutí o shodě. A právě nová příručka EURACHEM/CITAC publikovaná v minulém roce, jejíž překlad je součástí právě vyšlé KVALIMETRIE 15 [2] se detailně zabývá tím, jak případy (ii) a (iii) řešit. Vychází z koncepce rozhodovacích pravidel, zavedené American Society of Mechanical Engineers. Rozhodovacím pravidlem je předpis pro přijetí či odmítnutí produktu na základě výsledku měření, jeho nejistoty a hodnoty meze (mezí) specifikující jaká je pro dané rozhodování přijatelná pravděpodobnost, že bude učiněno chybné rozhodnutí. Na základě rozhodovacího pravidla se určí „oblast přijetí“ a „oblast odmítnutí“ taková, že pokud výsledek leží v oblasti přijetí je produkt vyhovující a pokud leží v oblasti odmítnutí je tomu naopak, jak to znázorňuje obr. 1 pro situaci, kdy požadujeme vysokou spolehlivost rozhodnutí o odmítnutí produktu. Příkladem rozhodovacího pravidla může být takové pravidlo, podle něhož znamená výsledek neshodu s horní mezí tehdy, když naměřená hodnota přesahuje mez o rozšířenou nejistotu. Podle tohoto pravidla by jen případ (i) z obrázku 1 znamenal neshodu. Obecně mohou být rozhodovací pravidla komplikovanější. Mohou například požadovat, aby se v případech (ii) a (iii) na obrázku 1 provedla dodatečná měření, nebo aby se na základě porovnání vyráběného produktu s alternativní specifikací rozhodlo o případném prodeji za jinou cenu. Zpravodaj 42 - EURACHEM - ČR Obr.2. Oblasti přijetí a odmítnutí pro vysokou spolehlivost správného odmítnutí ochranné pásmo g rozhodovací mez oblast přijetí oblast odmítnutí Základní informace pro rozhodování zda zkoušenou položku přijmout či nikoliv však vždy musí obsahovat: 1. Výsledek měření s přidruženou nejistotou. 2. Specifikaci, která stanovuje horní nebo dolní mez charakteristik (měřených veličin), které jsou předmětem kontroly. 3. Rozhodovací pravidlo, které popisuje, jak se bude brát v úvahu nejistota měření s ohledem na přijetí či odmítnutí produktu podle jeho specifikace a výsledku měření. 4. Mez(e) oblasti přijetí nebo odmítnutí (tedy rozpětí výsledků), odvozené z rozhodovacího pravidla, které povedou k přijetí nebo odmítnutí, když se výsledek měření bude nacházet v příslušné oblasti. V ideálním případě by odpovídající specifikace produktu nebo zákonný předpis již měly příslušná rozhodovací pravidla obsahovat. Kde tomu tak není, měla by se tato pravidla vytvořit jako součást stanovení analytických požadavků (tj. při přezkoumání smlouvy). Konstrukce oblastí přijetí a odmítnutí, ochranného pásma Pro situaci znázorněnou na obrázku 2, tedy vyžadující vysokou spolehlivost správné indikace, že byla překročena mez například při posuzování, že řidič vskutku požil alkoholický nápoj, nebo že sportovec dopoval, oblast odmítnutí začíná na rozhodovací mezi dané součtem hodnoty meze L a velikosti tak zvaného ochranného pásma g. Obecně bude hodnota g k násobkem standardní nejistoty u. Tento násobek je buď přímo specifikován v příslušném rozhodovacím pravidle, pak sekundárně lze odvodit pravděpodobnost chybného rozhodnutí, pokud bude výsledek roven právě L+g. U výsledků vyšších než L+g pak bude pravděpodobnost chybného rozhodnutí nižší než tato odvozená pravděpodobnost. Nebo je rozhodovacím pravidlem stanovena minimální přijatelná úroveň pravděpodobnosti chybného rozhodnutí při aplikaci daného pravidla například formulací podobnou jako „je-li pro látku stanovena povolená mez, je rozhodovací mezí koncentrace, nad níž může být rozhodnuto se statistickou jistotou 99 %, že povolená mez byla skutečně překročena“. Velikost ochranného pásma g je pak možno odvodit na základě dostupné nebo předpokládané znalosti rozdělení pravděpodobných hodnot měřené veličiny. Pro normální rozdělení možných hodnot měřené veličiny se g rovná pro α = 5 % » 1,64u pro α = 1 % » 2,33u pro α = 0,1 % » 3,09u. strana 4 Příslušný násobek je hodnotou pro jednostranné normální rozdělení jak to požaduje příslušná statistická úloha. Při aplikaci Studentova rozdělení je kritická hodnota opět pro jednostranné rozdělení např. pro α = 5 %, počet stupňů volnosti ν = 10 určuje g = 1,81u. Podrobněji o konstrukci velikosti ochranného pásma pojednává příloha A příručky a příklady uvedené v příloze B [2]. Zcela obdobně se řeší situace, kdy je vyžadována vysoká spolehlivost přijetí, jak to znázorňuje obr. 3, a obdobně pak i v případě, kdy specifikace stanovuje jak horní tak dolní mez. Obr.3. Oblasti přijetí a odmítnutí pro vysokou spolehlivost správného přijetí ochranné pásmo g oblast přijetí oblast odmítnutí Pro konkrétní ilustraci konstrukce ochranného pásma a oblastí odmítnutí a přijetí pro vysokou spolehlivost správného přijetí uvedeme příklad stanovení nelegální látky 19-norandrosteronu. Je konkrétním příkladem obecného posuzování přítomnosti alkoholu, drog, látek používaných při dopingu ve sportu stanovovaných v biologických tekutinách (v krvi, moči), kdy je vyžadována vysoká spolehlivost indikace, že k takové skutečnosti došlo. V daném příkladu, převzatém z příkladů presentovaných v příručce, rozhodovací pravidlo zní: „Koncentrace nelegální látky se bude považovat za překračující stanovenou mez, jestliže na základě analytického výsledku a jeho nejistoty bude pravděpodobnost, že koncentrace je vyšší než mez, rovna 99 % nebo vyšší“. Mez L pro 19-norandrosteron (pro muže) je 2 ng·ml-1. Uvádí se, že ověřeným předpokladem pro analýzu této látky je, že se relativní nejistota tohoto typu stanovení pohybuje v rozsahu 23-29 %. Vezmeme-li urel = 25 % a předpokládáme-li normální rozdělení, pak kα = 2,33 a ochranné pásmo se rovná 1,2 ng·ml-1. Tedy výsledek měření vyšší než 3,2 ng·ml-1 a tedy i hodnota naměřená u znázorněného vzorku 3,4 ng·ml-1 se bude považovat za výsledek přesahující mez. Znázorňuje to obrázek 4. Příručka podrobně rozebírá situaci, kdy nejistota je úměrná stanovené koncentraci a relativně vysoká. Ukazuje, že je obvyklé brát pro konstrukci ochranného pásma nejistotu měření odpovídající mezi. Použití násobků odvozených pro normální rozdělení je dobrou aproximací i v situaci, kdy je známo, že distribuce měřené veličiny není normální, ale přesný tvar distribuční funkce není znám. Zpravodaj 42 - EURACHEM - ČR Obr. 4. 19-norandrosteron - oblasti přijetí a odmítnutí pro vysokou spolehlivost správného odmítnutí 2,0 ng·ml-1 ochranné pásmo g u = urel*L = 0,25*2,0 = 0,5 rozhodovací mez 3,2 ng·ml-1 pro 99 % (α = 0,01) g = 2,33u 2,0 + 2,33*0,5 = 3,2 3,4 oblast přijetí oblast odmítnutí Shrnutí 1. K rozhodnutí o shodě či neshodě se specifikací podle dodaného výsledku a jeho nejistoty, musí existovat: a. specifikace, která stanovuje horní anebo dolní meze kontrolovaných charakteristik (anebo obě) a b. rozhodovací pravidlo, které určuje, jak se bude používat nejistota měření při přijímání či odmítnutí produktu podle jeho specifikace a výsledku měření. 2. Rozhodovací pravidlo by mělo umožnit jednoznačně určit oblasti přijetí a odmítnutí, na základě stanovené minimální přijatelné úrovně pravděpodobnosti, že měřená veličina leží uvnitř specifikačních mezí. Má též stanovit postup jak nakládat s opakovanými měřeními a odlehlými hodnotami. 3. S použitím rozhodovacího pravidla lze stanovit velikost oblasti přijetí nebo odmítnutí prostřednictvím vhodných ochranných pásem. Rozsah ochranného pásma se vypočítá z hodnoty nejistoty měření a násobku určeného z minimální přijatelné hladiny pravděpodobnosti, že měřená veličina leží uvnitř mezí specifikace. 4. Nedílnou součástí zprávy o shodě musí být též odkazy na použitá rozhodovací pravidla. Literatura 1. Stanovení nejistoty analytického měření. Přeloženo z Quantifying Uncertainty in Analytical Measurement. (A. Williams, S. L. R. Ellison., M. Roesslein, eds.) EURACHEM, Kvalimetrie 11: (Suchánek M., ed.). EURACHEM-ČR, Praha 2001. ISBN 80-901868-9-0. 2. Použití informací o nejistotě k posuzování shody. Pokyn EURACHEM/CITAC. Přeloženo z Use of uncertainty information in compliance assessment. EURACHEM/CITAC Guide. (S. L. R. Ellison, A. Williams, eds.) in Kvalimetrie 15. (M. Suchánek, ed.). EURACHEM-ČR, Praha 2008. ISBN 80-8632203-3. Zbyněk Plzák 6 VIM 3 a čeština Třetí vydání Mezinárodního metrologického slovníku (VIM 3) je ve vztahu ke druhému vydání [1] zcela novým dokumentem. Zjednodušeně řečeno, druhé vydání bylo strana 5 napsáno fyziky pro fyziku, která reprezentuje základní obor klasické metrologie a aplikace jeho pojmů v chemii činila často problémy. Naproti tomu je jedním ze základních principů nového, třetího vydání metrologického slovníku skutečnost, že neexistuje zásadní rozdíl v základních principech měření ve fyzice, chemii, laboratorní medicíně, biologii nebo technice. Slovník mnohé pojmy konstruuje nově tak, aby vyhovovaly požadavkům souvisejícím s měřením v takových oborech jako je chemie, biochemie, potravinářství, forenzní vědy a molekulární biologie a dokumentuje to na příkladech z těchto oborů. Druhým základním principem VIM 3 je promítnutí nové filosofie měřicího procesu postavené na nejistotním přístupu, kde nejistota měření je hlavní charakteristikou kvality výsledku měření na rozdíl od opouštěného klasického chybového přístupu operujícího s pravou hodnotou, náhodnou a systematickou chybou. VIM 3 má hrát roli vrcholového dokumentu, ze kterého bude vycházet terminologie používaná jak v mezinárodních, tak českých technických normách, legislativě a dalších souvisejících dokumentech. Proto je velmi důležité mít k dispozici překlad originálu vydaného v angličtině a francouzštině jako ISO norma [2] a jako volně dostupný dokument v pdf formátu na stránkách Mezinárodního úřadu pro míry a váhy (BIPM) [3] a Mezinárodní organizace pro legální metrologii OIML. Obtížnost překladu do češtiny spočívala i ve skutečnosti, že česká terminologie v klasické metrologii a měřicí technice na jedné straně a v analytické chemii a laboratorní medicíně na straně druhé se léta vyvíjely odlišně a dospěly u některých základních metrologických termínů k neslučitelným koncepcím. Jedná se především o používání českých ekvivalentů anglických termínů precision, accuracy a trueness. Tyto termíny se tradičně překládají jinak v oblasti klasické metrologie fyzikálních veličin a jinak v oblasti analytické chemie. Pokusem nesoulad odstranit byl konsensus, ke kterému dospěla terminologická komise Rady pro metrologii Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a zkušebnictví v roce 2004 po diskusích, kterých se účastnila řada odborníků a který byl uveřejněn v Chemických listech [4] a v dalších publikacích. Ukázalo se, že tento konsensus přejímající ve značné míře konsistentní způsob překladu uvedených tří termínů, používaný tradičně v analytické chemii, je nepřijatelný pro oblast klasické metrologie a měřicí techniky v průmyslu. Zpracovatel překladu, Český metrologický institut, dospěl za spolupráce širokého okruhu odborníků mnoha oborů po několikaměsíčních obtížných diskusích a jednáních v září letošního při řešení překladu k novému konsensu, který by měl být přijatelný víceoborově. Celý překlad je v současné době v tisku a vyjde jako publikace ČNI. V dalším uvedeme proto pouze podstatu konsensu a tabulku ekvivalentů, které jsou zajímavé z pohledu chemie a laboratorní medicíny. Překlad zavádí zcela nový ekvivalent pro jeden ze základních termínů nejistotního přístupu k měření PRECISION a to PRECIZNOST (těsnost shody mezi indikacemi nebo naměřenými hodnotami veličiny získanými opakovanými měřeními na stejném objektu nebo na podobných objektech za specifikovaných podmínek). Zpravodaj 42 - EURACHEM - ČR Measurement trueness se překládá jako pravdivost měření (těsnost shody mezi aritmetickým průměrem nekonečného počtu opakovaných naměřených hodnot veličiny a referenční hodnotou veličiny) a konečně poslední z trojice sporných termínů measurement accuracy je překládán jako přesnost měření (těsnost shody mezi naměřenou hodnotou veličiny a pravou hodnotou veličiny měřené veličiny). Pro dosažení konsensu, který má velký význam, musely ustoupit obě strany. Fonetická příbuznost nového termínu preciznost jak vůči originálu, tak i v analytice dříve používané ve stejném smyslu přesnosti by mohla usnadnit přijetí tohoto termínu analytickou komunitou i v praxi. Jednotnost překladů uvedených termínů je nutností pro srozumitelnost a jednoznačnost aplikace technických dokumentů zasahujících několik oborů. I v chemii by eliminovala nedorozumění daná tím, že někteří kolegové, i když spíše výjimky, se zhlédli v používání terminologie, kterou uplatňoval dosud při překladech technických norem ČNI (např. ČSN ISO 5725 [5]) a kterou jsme dlouhodobě kritizovali. Tabulka vybraných ekvivalentů preferovaných termínů podle VIM 3 zajímavých pro chemii a laboratorní medicínu1 Anglický termín Český ekvivalent measurement trueness pravdivost měření true quantity value pravá hodnota veličiny conventional quantity value measurement accuracy konvenční hodnota veličiny accuracy class třída přesnosti measurement precision preciznost měření intermediate measurement precision measurement repeatability mezilehlá preciznost měření measurement reproducibility measurement uncertainty reprodukovatelnost měření uncertainty budget bilance nejistoty combined standard measurement uncertainty target measurement uncertainty expanded measurement uncertainty coverage factor kombinovaná standardní nejistota měření cílová nejistota měření metrological traceability metrologická návaznost measurement bias vychýlení měření detection limit mez detekce calibrator kalibrátor commutability of a reference material komutabilita referenčního materiálu 1 přesnost měření opakovatelnost měření nejistota měření rozšířená nejistota měření koeficient rozšíření české termíny zvýrazněné tučně znamenají změnu vůči zvyklostem překladu dosud uplatňovaným v edici příruček EURACHEM-ČR Kvalimetrie strana 6 Literatura 1. ČSN 01 0115: Mezinárodní slovník základních a všeobecných termínů v metrologii. ČNI, Praha 1996. 2. ISO/IEC Guide 99:2007 International Vocabulary of Metrology – Basic and General Concepts and Associated Terms, VIM. 3. http://www.bipm.org/en/publications/guides/vim.html 4. Chem. Listy 99, 61-92 (2005). 5. ČSN ISO 5725:1997 Přesnost (správnost a shodnost) metod a výsledků měření, části 1-6. Zbyněk Plzák 7 Workshop Proficiency Testing v Římě Od 5. do 7. října letošního roku se v prostorách římského Istituto Superiore di Sanità konal pracovní seminář „6th Workshop Proficiency testing in analytical chemistry, microbiology and laboratory medicine“. Organizátorem semináře byl EURACHEM ve spolupráci s organizacemi CITAC a EQUALM. Oproti semináři konanému před třemi lety byla letos účast více než dvojnásobná – 242 delegátů ze 47 zemí, a to ze všech pěti kontinentů. První den probíhaly dva výukové kurzy. První se věnoval statistice ve zkoušení způsobilosti a druhý výběru vhodného poskytovatele programu zkoušení způsobilosti a interpretaci výsledků. Oba kurzy musely pro velký zájem účastníků proběhnout dvakrát. Dopolední program konferenční část semináře byl věnován přednáškám od pozvaných řečníků a prohlídce posterů, kterých bylo vystaveno během dvou dnů celkem 75. Stručně lze uvést, že přednášky se věnovaly aktuální problematice při přípravě a provozování PT v různých oborech (např. pro klinické či forenzní laboratoře). Pro většinu účastníků byla dobrou zprávou přednáška D.W. Tholena o současném stavu přípravy normy ISO/IEC 17043 Conformity Assessment – General requirements for Proficiency Testing“, která již v podstatě prochází závěrečným připomínkovým řízením a v případě hladkého průběhu by mohla být na podzim příštího roku vydána. Za pozitivní lze považovat, že již týden po ukončení semináře byly na webových stránkách vystaveny prezentace pozvaných přednášejících (ve formátu pdf): http://www.iss.it/eurachem/prog/cont.php?id=39&lang=2 &tipo=28. Odpolední část odborného programu byla věnována pracovním skupinám, kde probíhaly diskuse na následující témata: jak často by se laboratoře měly zúčastnit PT?; Budoucnost PT v EU; Problémy rozvojových zemí při užívání PT; Specifika PT v mikrobiologii; Nové oblasti pro PT; Dopad nově připravované normy ISO/IEC 17043; Naplňují současné PT programy potřeby účastníků?; Co ovlivňuje kvalitu PT vzorků? Po skončení pracovních skupin byly vždy prezentovány závěry každé skupiny všem účastníkům workshopu. Podle mého názoru nebyly závěry jednotlivých pracovních skupin zásadně inovativní. Neočekávaně velký počet zájemců o tento pracovní seminář způsobil drobné organizační potíže, se kterými se až na první den organizátoři vyrovnali se ctí. Česká republika byla zastoupena více než 10 účastníky. Zpravodaj 42 - EURACHEM - ČR Předsedající semináře, Brian Brookman, na závěr oznámil, že další workshop týkající se PT by měl proběhnout v roce 2011. Náklady na účast zástupců EURACHEM-ČR na workshopu byly částečně hrazeny z grantových prostředků MŠMT (INGO LA 311). David Milde 8 Accreditation and Quality Assurance 4-6/2008 ZÁJEMCI O PLNÉ TEXTY ČLÁNKŮ UVEDENÝCH DÁLE SE MOHOU OBRÁTIT NA SEKRETARIÁT EURACHEM-ČR (SPOJENÍ VIZ POSLEDNÍ STRANA ZPRAVODAJE). Accred. Qual. Assur. ročník 13, č. 4-5 / 2008 P. De Bièvre: Analytik musí mít kontrolu nad výsledky měření. (redakční úvodník, str. 177-178) Příspěvek zdůrazňuje odpovědnost analytika za výsledky, které produkuje. Tato odpovědnost byla v minulosti poněkud „erodována“ masivním využitím automatizovaných analytických systémů a výkonných statistických nástrojů, které často až příliš nahradily profesionální cit a úsudek. Autor opakuje, že ani opakovatelnost ani reprodukovatelnost nejsou synonyma pro nejistotu, zmiňuje rozdíly ve způsobu odhadu nejistoty typu A a B a poznamenává, že nová definice pojmu „měřená veličina“ (measurand= quantity to be measured) umožňuje i nové a jednodušší přístupy k určování nejistoty. G. Meinrath: Statistické přednášky pro chemiky II. Normální rozdělení: stručný úvod. (str. 179-192) Navzdory názvu jde o poměrně obsáhlou diskusi vlastností normálního rozdělení se zaměřením na případ jedné proměnné. Autor zmiňuje též několik zajímavých dat z historie této koncepce. Kromě hlavních charakteristik, vlastností a předpokladů pro jeho použití jsou diskutovány i aplikace v oblasti chemických měření. V dodatku je uveden program v QBasic pro výpočet standardizovaného kumulativního normálního rozdělení a chybové funkce. D. L. Duewer: Porovnání odhadů polohy pro mezilaboratorní data obsahující odlehlé výsledky. (str. 193-216) Článek se zabývá zpracováním souborů obsahujících odlehlé hodnoty (value outliers) a výsledky s nerealistickým odhadem nejistoty (uncertainty outliers). Pomocí Monte Carlo simulace jsou porovnány různé způsoby zpracování souborů měření z hlediska vychýlení, efektivnosti a robustnosti. K. Heydorn: Zkoušení způsobilosti ve světle nových principů v metrologii. (str. 217-222) Nová definice pojmů jako „měřená veličina“ či „výsledek měření“ vyžaduje nové přístupy k vyhodnocování výsledků zkoušení způsobilosti, se zvýšeným důrazem na strana 7 realistické odhady nejistot měření. Autor na příkladu porovnává různé strategie pro zpracování dat. M. Thompson, K. Mathieson, A. P. Damant, R. Wood: Obecný model pro výpočty mezilaboratorní preciznosti při zkoušení způsobilosti v analýze potravin. (str. 223-230) Navrženy statistické metody pro vyhodnocení studií v oblasti analýzy potravin, kde se vyskytuje mnoho různých typů analytů a matric. S. L. R. Ellison, K. Mathieson: Účinnost strategií pro vyhodnocení nejistot při zkoušení způsobilosti v analýze potravin. (str. 231-238) Porovnány způsoby vyhodnocování nejistot ve 163 laboratořích. Jednotlivé postupy byly založeny na: validační studii v jedné laboratoři, využití dat z operativního řízení kvality, zpětném vyhodnocení dat ze zkoušení způsobilosti, využití údajů o reprodukovatelnosti aj. Většina přístupů dává přijatelné výsledky, některé ovšem podhodnocují odhad nejistoty, např. odhady založené na rozptylu opakovaných měření. T. P. J. Linsinger, A. Lamberty: Využití informací o nejistotě pro odhad certifikovaných hodnot. Srovnání čtyř přístupů s využitím dat z certifikační studie. (str. 239245) Nedávno dokončená certifikační studie pro referenční materiály ERM-EC680k a ERM-EC681k (prvky v plastech) byla vyhodnocena s využitím různých statistických postupů, diskutovány dopady na odhad nejistoty certifikované hodnoty. M. H. Hiatt: Vyhodnocení analytických chyb metodou SW846: 8261A. (str. 247-254) Zmíněná metoda umožňuje výpočet intervalu spolehlivosti pro každý výsledek. Byla použita pro stanovení uhlovodíků s využitím vakuové destilace. M. Gardner: Dlouhodobé zkoušení způsobilosti v rámci monitorovací sítě kyselých vod v UK. (str. 255-260) Přehled výsledků zkoušení způsobilosti dosažených ve 30 porovnáních provedených od r. 1988. Uvedeny průměrné dosažené charakteristiky, úspěšnost laboratoří apod. E. Batista, E. Filipe, B. Mickan: Kalibrace objemu 1000 µl mikropipet. Mezilaboratorní porovnání. (str. 261266) Prezentovány výsledky mezilaboratorního porovnání, jehož se v r. 2006 zúčastnilo šest národních metrologických institutů. N. M. Faber: Detekční limit není limit pro rozhodování mezi „detekováno“ a „nedetekováno“. (str. 277-278) Krátká poznámka k chybné interpretaci pojmu „detekční limit“. Zpravodaj 42 - EURACHEM - ČR Accred. Qual. Assur. ročník 13, č. 6 / 2008 L. Jorhem: Podpora řízení kvality dat o stopových obsazích prvků při prezentaci v mezinárodních časopisech a zprávách. (str. 289-292) Bylo konstatováno, že publikovaná data týkající se stopových obsahů prvků v potravinách se často vyznačují nízkou kvalitou a nejsou vždy spolehlivá. Vinu nesou jak autoři publikací, tak recenzenti a vydavatelé. Proto komise CEN/TC 275/WG 10 připravuje směrnici obsahující pravidla pro zabezpečení kvality publikovaných dat. Podle směrnice by autoři uvádějící výsledky analýz měli uvést též dostatečné údaje o zabezpečování kvality v rámci jejich studie, jako např. informace o volbě metody, možných rušivých vlivech, použití certifikovaných referenčních materiálů, slepých pokusech, zkoušení způsobilosti, výtěžnosti a pochopitelně odhady nejistoty měření. R. Kessel, M. Berglund, R. Wellum: Využití kontroly konzistence pro vyhodnocení nejistoty při opakovaných měřeních. (str. 293-298) Je popsána metoda odhadu nejistoty při opakovaných měřeních, kdy je celá měřící procedura aplikována na několik dílčích vzorků. Součástí postupu je test konzistence výsledků. Je uvedeno schéma výpočtu a jednoduchý příklad aplikace. I. Pinheiro, B. Jesuíno, J. Barbosa, F. Ramos, J. Matos, M. I. Noronha da Silveira: Příprava laboratorního referenčního materiálu pro ELISA screening vzorků hovězí moči a jater na obsah clenbuterolu. (str. 299-304) Pro zmíněné účely je vyžadováno, aby metoda ELISA byla validována podle kritérií evropské komise EC 857/2007, což předpokládá použití referenčních materiálů. Článek popisuje použití vnitrolaboratorního (in house) referenčního materiálu připraveného z hovězí moči a jater s přídavkem 10 ng/ml resp. 10 ng/g clenbuterolu. Stanovení se provádí metodou GC-MS. Vzorky byly uchovávány při -20 resp. -60 °C. Vzorky moči vykazovaly dostatečnou stabilitu po dobu 20 týdnů, zatímco stabilita vzorků jater byla za uvedených podmínek nižší. O. Mestek, K. Malíšková, R. Koplík, J. Polák, M. Suchánek: Nejistota koncentrace kalibračního roztoku mědi. (str. 305-310) Deklarovaná koncentrace standardního roztoku Cu byla verifikována pomocí vážkové analýzy, metodou izotopového zřeďování a atomovou absorpční spektrometrií. Je uvedena podrobná bilance nejistot pro všechny použité metody. J. C. W. Lam,Y. C. Yip, W. F. Tong: Revize nejistoty typu A odpovídající měření hmotnostního podílu olova pomocí hmotnostní spektrometrie s izotopovým ředěním a indukčně vázanou plazmou: způsob zlepšení preciznosti měření a rozšířené nejistoty. (str. 311-319) Metoda ID-ICP-MS byla použita pro stanovení olova strana 8 v rostlinném materiálu, demonstrováno na analýze matričního certifikovaného referenčního materiálu NIST SRM 1547 (broskvové listy). Za optimálních podmínek byla preciznost měření <0,2% a relativní rozšířená nejistota stanovená podle metodiky EURACHEM/CITAC byla 1,1%. Podrobně jsou uvedeny podmínky měření i bilance nejistot. J. Drnovsek: O specifických zkušenostech národních metrologických institutů s národními akreditačními orgány. (str. 321-325) Zaměřeno zejména na situaci v zemích střední a východní Evropy, v zemích s rozvíjející se ekonomikou. Diskutován vztah národních metrologických institutů ke komerčním subjektům, otázky přeshraniční spolupráce aj. G. Mainrath: Comment on Letter to the Editor by M. Röslein, M. Wolf, B. Wampfler, and W. Wegscheider. (str. 331-333) Diskusní příspěvek zabývající se problematikou statistického zpracování malých souborů a statistikou založenou na nenormálním rozdělení. Reakce na článek uvedených autorů věnovaný obecně výpočtu statistických charakteristik (směrodatné odchylky, intervalu spolehlivosti aj.) v analytických laboratořích, kde lze obvykle obtížně získat dostatečně rozsáhlé soubory dat. V. Synek: Vyhodnocení směrodatné odchylky z duplikátních výsledků. (str. 335-337) Další komentář k článku M. Rösleina a spol. (viz výše) zaměřený tentokrát na výpočet směrodatné odchylky z duplikátních měření. Pavel Janoš 9 Informace Členský výtisk Kvalimetrie 15 Kvalimetrie 15 obsahuje překlady příruček, u nichž je nositelem autorského práva EURACHEM, a stejně jako u minulých Kvalimetrií tohoto typu získávají členové sdružení jeden výtisk zdarma. V obálce s tímto číslem Zpravodaje je přiložen členský výtisk Kvalimetrie 15, pokud jste jej již dříve nepřevzali osobně. Svůj výtisk zde však nenajdou členové, kteří jsou v prodlení s placením členských příspěvků a neuhradili je i přes opakované výzvy. Ukončení jejich členství ve sdružení bude v souladu se stanovami předmětem jednání výboru EURACHEM-ČR. V případě nesrovnalostí se obraťte na hospodáře sdružení I. Korunu ([email protected]). Náhodně vybraní členové dostávají v příloze rovněž aktuální výtisk EURACHEM News obsahující zajímavé informace z dění v mezinárodním sdružení EURACHEM. Výbor EURACHEM-ČR Zpravodaj EURACHEM-ČR. Vydalo sdružení EURACHEM-ČR jako neprodejnou publikaci pro potřebu svých členů. Pro tisk připravil J. Vilímec. Adresa redakce: * EURACHEM-ČR, Ústav analytické chemie, VŠCHT, Technická 5, 166 28 Praha 6 ( 220 414 224 (tajemník výboru), E-mail: [email protected], Internet : www.eurachem.cz Číslo 42/2008 vyšlo 28.11.2008 Zpravodaj42fin.doc
Podobné dokumenty
Zpravodaj 50 - eurachem-čr
přípravu workshopů, podzimního z oblasti řízení kvality (viz samostatnou pozvánku v tomto čísle Zpravodaje) a workshopu v příštím roce. Dalším důležitým bodem programu bylo posuzování, zda starší d...
Více