พจนานุกรมภาพ เชค - ไทย

Transkript

พจนานุกรมภาพ เชค - ไทย
พจนานุกรมภาพ เชค - ไทย
Josef Brožík
NEŽ OTEVŘETE TUTO KNIHU
Každý překlad z thajštiny je svým způsobem dobrodružství. Thajština je tónový
jazyk a přestože je čeština pro transkripci výrazně vhodnější než třeba angličtina, je
přepis často i při nejlepší vůli na hony vzdálen skutečnosti. Tato kniha by měla sloužit
jako jednoduchá učební pomůcka při prvním setkání s tímto cizokrajným jazykem a
budování slovní zásoby. Proto byla při jejím psaní zcela pominuta gramatika,
konverzace a zejména výslovnost slovních tónů. Jsem si vědom, že to může vést často k
značným nedorozumněním, ale to se stane stejně tak často i při snaze o pregnantní
používání tónů. Věřím, že ti kdo se chtějí věnovat thajštinu důkladně, tak získají dobrý
základ pro své další studium.
Předlohou pro tento slovník byl Picture Dictionary (TPA School of Language and
Culture, Bangkok, 1998). Z něho jsem přebral většinu obrázků a základní strukturu
kapitol. Zařadil jsem 2300 (podle mého názoru) nejfrekventovanějších thajských slov,
které by měly umožnit základní komunikaci.
Přeji všem pevné nervy při učení a hlavně “čok dý khrab”.
Ing. Josef Brožík, září 2004
ČESKO - THAJSKÝ
OBRAZOVÝ SLOVNÍK
พจนานุกรมภาพ เชค - ไทย
Josef Brožík
POUŽITÁ LITERATURA:
Picture Dictionary, TPA School of Language and Culture, Bangkok, 1998, (Copy: pictures)
Česko-thajský slovník, Jiří Škába, GRYF Praha 1999
So Sethaputra Dictionary, Thai Software, Bangkok
ไก
ก
ฅ
ฉ
ระฆัง
čing
slon
ไข
k
kuře
คน
kaj
kh
vejce
kh
osoba
ฉิง่
khon
หญิง
žena
มณโฑ
ญ
j
jing
ฑ
ต
น
ชาง
เตา
monthó
หนู
tau
ฝา
poklice
มา
nú
ฝf
fá
ม
ว
ห
แหวน
má
ča dá
หี บ
vaé n
ผูเฒา
hýb
ฒ
ถ
บ
พ
ย
starý muž
ถุ ง
phú thau
โซ
ใบไม
thung
พาน
baj máj
ยั ก ษ
phán
kopí
pa tak
ศาลา
jak
ศ
เณร
จุฬา
sá lá
ฬ
mladý mnich
ทหาร
džu lá
เฌอ
nén
ปลา
tha hán
ป
ฐาน
ฟน
plá
ฟ
เด็ก
เรือ
fan
ร
ษ
อ
ธง
ฤๅษี
rú a
ผึ้ง
อาง
ru sí
สําเภา
áng
dek
thong
phu ng
ph
džunka
ลิง
sam phau
l
opice
เสือ
ling
ส
ฮ
s
tygr
นกฮูก
ó
lavor, umyvadlo
ด
ธ
ผ
ภ
ล
ph
včela
s
poustevník
thán
th
vlajka
r
loď
ฐ
d
dítě
f
zub
čoé
th
podstavec
p
ryba
džán
č
rostlina
th
voják
l
dětský drak
ณ
ท
khváj
dž
talíř
n
s
altán
จาน
t
j
obr
só
ฏ
ph
obřadní tác
ซ
ปฏัก
b
list stromu
ngú
ค
จ
ฌ
kh
vodní bůvol
s
řetěz
th
pytel
khúat
ng
had
th
h
lodní kufr
งู
d
v
prsten
čáng
koruna tanečnice
m
kůň
ช
ฎ
n
myš
ra khang
ชฎา
t
želva
lahev
č
th
Monthó
khaj
ฃ
ง
ควาย
kh
kh
zvon
č
zvonky
ข
ฆ
ขวด
sú a
h
sova
nok húk
-ะ
กะละมัง
อีก า
á
a
kalamang
lavor
-ึ
u
หั วเราะหึ หึ
húa ro h u h u
เ-ะ
เตะตะกรอ
íká
krevetová pasta
กํามือ
-ื
ú
กินจุ
sevřít pěst
เกเร
te takró
โ -o ะ
โละทิ้ง
zahodit
เลอะเทอะ
lo thyng
เ-อะ
oe
ušpiněný
สระเอือ ะ
zlobivé (dítě)
โค(วัว)
kráva (skot)
เธอกับฉัน
เสือ ดาว
ตํารวจ
sara ua
- ํา
leopard
กําไล
am
policista
tam rúat
สามฦดู
ru
3 roční období
รม
rom
deštník
ฦ
náramek
ฤๅษี

máj ék
nízký tón
khó vúa
เ-อ
แ-ะ
ae
เือ
úa
súa dáu
ไaj
kam laj
ฤๅ
poustevník
สม
som
pomeranč
zubní pasta
เ-าะ
kobra
แจกัน
รองเทาเกี๊ย ะ
ตีผัวะ
bouchnutí (zvuk)
ใบไม
list
kho pratú
เ-ija,ียyjaะ
dřevěné sandály
-ู
róng thau kyja
-uaัว ะ
tý phua
ใaj
baj máj
ngú hau
แ-
aé
váza
คอ
o
klepat na dveře
-ี
já sí fan
งู เ ห า
(široké e)
phae
เคาะประตู
(temné ó)
thoé kab čan
rú
(temné u)
sám rudú
แพะ
(temně,
dlouze)
(temně,
krátce)
samohláska “ua”
โó -
í,ý
ú
kyn džu
koza
kéré
oé
ty a já
เ-uaือะ
เ-
jíst hodně
é
(temné o)
loe thoe
kam mú
kapi
-ิ
-ุ
ยาสีฟ น
u
(temně,
dlouze)
e
kopat takró
i,y
vrána
(temně,
krátce)
chichotat se
-า
กะป
(široké é)
džaé kan
-อ
ó
krk
เปย
khó
เ- ีย
íja, ýja
cop
ลําตัว
píja
- ัว
úa
trup
เตา
lam túa
เ-า
au
kamna
tau
(temné ú)
rú sí

máj thó
klesavý tón
โตะ
to
stůl

máj trý
vysoký tón
รถเกง
rot kéng
osobní auto

máj dža ta vá
stoupavý tón
Obsah
Svět - kontinenty, moře, zálivy ………
Svět - hory, řeky, světové strany …….
Thajsko - provincie ………………….
Zeměpis ……………………………...
Počasí ……………………………….
Zvěrokruh ……………………………
Kalendář …………………………….
Thajské národní svátky ……………...
Číslice ……………………………….
Barvy ………………………………...
Čas …………………………………..
Dům ………………………………….
Byt …………………………………...
Vstupní hala …………………………
Obývací pokoj ……………………….
Kuchyně ……………………………..
Ložnice ………………………………
Koupelna …………………………….
Úklid ………………………………...
Obaly ………………………………...
Koníčky, záliby ………………………
Sport …………………………………
Hudební nástroje ……………………
Rodina, příbuzenské vztahy …………
Náboženství …………………………
Míry, váhy …………………………...
Šaty ………………………………….
Tradiční thajský kostým …………….
Povolání, profese ……………………
Škola ………………………………...
Poštovní úřad ………………………..
Banka ………………………………..
Kancelář …………………………….
Nákupy, obchod ……………………..
Ovoce ………………………………..
Zelenina ……………………………..
Restaurace …………………………..
Divadlo, kino ………………………..
Město ………………………………..
Cestování ……………………………
Železnice …………………………….
3
5
7
9
11
13
15
16
17
18
19
21
23
25
27
29
33
35
37
39
41
43
47
49
50
51
53
55
57
61
63
65
67
69
73
77
81
85
87
91
93
Letiště ……………………………….
Přístav ………………………………
Úřady ……………………………….
Lidské tělo - kostra …………………
Lidské tělo - hlava, oko …………….
Lidské tělo - ruka, noha, orgány ……
Zdravotní péče - nemocnice ………...
Zdravotní péče - nemoci, choroby…..
Zdravotní péče - stavy, příznaky ……
Zdravotní péče - v ordinaci ………...
Zdravotní péče - léky ……………….
Zvířata - plazi, savci ………………..
Zvířata - hmyz ………………………
Zvířata - ptáci, savci ………………..
Automobil - uvnitř …………………..
Automobil - vně ……………………..
Automobil - motor …………………..
Kolo, motocykl ……………………...
Abeceda - souhlásky ………………..
Abeceda - samohlásky ……………...
Slova s „aj“ ………………………...
Zájména …………………………….
Slovesa ……………………………...
Přídavná jména ……………………..
Spojky, předložky …………………..
Příslovce ……………………………
Abecední slovník česko - thajský …...
Abecední slovník thajsko - český …...
-1-
95
99
100
103
105
107
108
109
111
115
117
119
121
123
127
129
131
133
134
135
136
137
138
140
142
143
144
195
-2-
svět
lók
โลก
severní pól
jižní pól
rovník
khua lók núa
khua lók táj
sén sún sút
ขั้วโลกเหนือ
ขั้วโลกใต
เสนศูนยสูตร
4
5
6
7
8
9
10
kontinent
Severní Amerika
Jižní Amerika
Evropa
Afrika
Asie
Austrálie
Antarktida
thvíp
thvíp améryká núa
thvíp améryká táj
thvíp juróp
thvíp afryká
thvíp ésíja
thvíp óstrélija
thvíp éntáktiká
ทวีป
ทวีปอเมริกาหนือ
ทวีปอเมริกาใต
ทวีปยุโรป
ทวีปอัฟริกา
ทวีปเอเชย
ทวีปออศเตรเลีย
ทวีปแอนตารกติกา
11
12
13
oceán
Pacifik
Atlantik
Indický oceán
mahásamút
mahásamút pésifik
mahásamút étléntik
mahásamút indíja
มหาสมุทร
มหาสมุทรแปชิฟก
มหาสมุทรแอตแลนติก
มหาสมุทรอินเดีย
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
moře
Středozemní moře
Černé moře
Kaspické moře
Severní moře
Rudé moře
Arabské moře
Tasmánské moře
Jihočínské moře
Východočínské moře
Japonské moře
Ochotské moře
Beringovo moře
Karibské moře
thalé
thalé médytérénýjan
thalé dam
thalésáp khéspijan
thalé núa
thalé déng
thalé árap
thalé tasman
thalé džín táj
thalé džín tavan ók
thalé jípun
thalé ókhót
thalé béryng
thalé khérybijan
ทะเล
ทะเลเมดิเตอรเรเนียน
ทะเลดํา
ทะเลศาบแคสเปยน
ทะเลเหือ
ทะเลแดง
ทะเลอาหรับ
ทะเลทัสมัน
ทะเลจีนใต
ทะเลจีนตะวันออก
ทะเลญี่ปุน
ทะเลโอคอตสก
ทะเลแบริ่ง
ทะเลแคริบเบียน
27
28
29
30
31
32
záliv
Aljašský záliv
Hudsonský záliv
Mexický záliv
Guinejský záliv
Perský záliv
Bengálský záliv
áu
áu alaská
áu hatsan
áu meksikó
áu kýný
áu pésíja
áu bengkól
อาว
อาวอลาสกา
อาวฮัดสัน
อาวเม็กซิโก
อาวกีนี
อาวเปอรเซีย
อาวเบงกอล
1
2
3
-3-
-4-
svět
lók
โลก
33
34
35
36
37
pohoří
Rocky Mountains
Andy
Alpy
Ural
Himaláje
thúak khau
thúak khau rokký
thúak khau éndýs
thúak khau élp
thúak khau júrán
thúak khau hymálaj
เทือกเขา
เทือกเขาร็อคกี้
เทือกเขาแอนดีส
เทือกเขาแอลปส
เทือกเขายูราล
เทือกเขาหิมาลัย
38
39
pouštˇ
Sahara
Rub´al Khali
thalé sáj
thalé sáj sáhárá
thalé sáj rúp él khálí
ทะเลทราย
ทะเลทรายชาฮารา
ทะเลทรายรุบแอลคาลี
50
51
řeka
Mississippi
Amazonka
Dunaj
Nil
Niger
Kongo
Indus
Ganga
Mekong
Žlutá řeka (nebo také)
Huang
Yangtze
Čao pchrajá
ménám
ménám míssíssíppí
ménám ameson
ménám dánúp
ménám náj
ménám najdžé
ménám khongkó
ménám sinthu
ménám khongkhá
ménám khóng
ménám lúang
ménám huanghó
ménám jéngsíkyjang
ménám čaophrajá
แมนํ้า
แมนํ้ามิสซิสซิปป
แมนํ้าอะเมซอน
แมนํ้าดานูบ
แมนํ้าไนล
แมนํ้าไนเจอร
แมนํ้าคองโก
แมนํ้าสินธุ
แมนํ้าคงคา
แมนํ้าโขง
แมนํ้าเหลือง
แมนํ้าฮวงโห
แมนํ้าแยงชีเกียง
แมนํ้าจาพระยา
52
53
54
55
světová strana
východ
západ
sever
jih
thyt
tavan ók
tavan tok
núa
táj
ทิศ
ตะวันออก
ตะวันตก
เหนือ
ใต
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
-5-
-6-
1
42
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
provincie
džangvat
จังหวัด
Amnat Charoen
Ang Thong
Ayuthaya
Bangkok
Buriram
Chachoengsao
Chai Nat
Chaiyaphum
Chanthaburi
Chiang Mai
Chiang Rai
Chonburi
Chumphon
Kalasin
Kamphaeng Phet
Kanchanaburi
Khon Kaen
Krabi
Lampang
Lamphun
Loei
Lopburi
Mae Hong Son
Maha Sarakham
Mukdahan
Nakhon Nayok
Nakhon Pathom
Nakhon Phanom
Nakhon Ratchasima
Nakhon Sawan
Nakhon Si Thammarat
Nan
Narathiwat
Nong Bualamphu
Nong Khai
Nonthaburi
Pathum Thani
Pattani
Phang Nga
Phattalung
Phayao
amnát džarén
áng thong
ajuthajá
krung thép
burý ram
čačengsao
čaj nát
čajaphúmi
džantha burý
čiang maj
čiang ráj
čon burý
čum phon
kálasinthu
kamphéng phét
kándžana burý
khon kén
krabí
lampáng
lamphún
loéj
lop burý
mé hong son
mahá sárakhán
mukdáhán
nakhon nájok
nakhon pathom
nakhon phanom
nakhon ráčasímá
nakhon savan
nakhon sí thammarát
nán
naráthyvát
nong bualamphú
nong kháj
nonthaburý
pathum tháný
paththáný
phan ngá
phatlung
phajao
อํานาจเจริญ
อางทอง
อยุธยา
กรุงเทพ
บุรีรัมย
ฉะเชิงเทรา
ชัยนาท
ชัยภูมิ
จันทบุรี
เชียงใหม
เชียงราย
ชลบุริ
ชุมพร
กาฬสินธุ
กําแพงเพชร
กาญจนบุรี
ขอนแกน
กระบี่
ลําปาง
ลําพูน
เลย
ลพบุรี
แมฮองสอน
มหาสารคาม
มุกดาหาร
นครนายก
นครปฐม
นครพนม
นครราชสีมา
นครสวรรค
นครศรีธรรมราช
นาน
นราธิวาส
หนองบัวลําภู
หนองคาย
นนทบุรี
ปทุมธานี
ปตตานี
พังงา
พัทลุง
พะเยา
-7-
39
38
40
43
44
41
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
58
57
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
70
69
71
72
provincie
džangvat
จังหวัด
Phetburi
Phetchabun
Phichit
Phrae
Phuket
Pitsanulok
Prachinburi
Prachuap Khiri Khan
Ranong
Ratchaburi
Rayong
Roi Et
Sa Kaew
Sakon Nakhon
Samut Prakan
Samut Sakhon
Samut Songkhram
Saraburi
Satun
Si Saket
Singburi
Songkhla
Sukothai
Suphanburi
Surat Thani
Surin
Tak
Trang
Trat
Ubon Ratchathani
Udon Thani
Utaradit
Uthai Thani
Yala
Yasothon
phet burý
phetčabún
phydžit
phrae
phúket
phytsanulók
prádžínn burý
prádžuap khýrý khan
ranong
ráča burý
rajong
rój ét
sa kéo
sakon nakhon
samut prákán
samut sákhon
samut songkhrám
sara burý
satún
sí saket
sing burý
songhlá
sukhóthaj
suphan burý
surát thaný
suryn
ták
trang
trát
ubon ráčatháný
udon tháný
utaradyt
uthaj tháný
jalá
jasóthon
เพชรบุรี
เพชรบูรณ
พิจิตร
แพร
ภูเก็ต
พิษณุโลก
ปราจีนบุรี
ประจวบคีรีขน
ั ธ
ระนอง
ราชบุรี
ระยอง
รอยเอ็ด
สระแกว
สกลนคร
สมุทรปราการ
สมุทรสาคร
สมุทรสงคราม
สระบุรี
สตูล
ศรีษะเกษ
สิงหบุรี
สงขลา
สุโขทัย
สุพรรณบุรี
สุราษฎรธานี
สุรินทร
ตาก
ตรัง
ตราด
อุบลราชธานี
อุดรธานี
อุตรดิตถ
อุทัยธานี
ยะลา
ยโสธร
-8-
zeměpis
phúmisásat
ภูมิศาสตร
mapa
atlas
globus
phén thý
samut phén thý
lúk klom
แผนที่
สมุดแผนที่
ลูกกลม
stát, země
město
město, hlavní
město, metropole
město (samosprávní)
město (velké)
vesnice
kraj, provincie
okres
hranice
prathét
múang
múang lúang
krung
nakhon
burý
mú bán
džang vat
amphé
khét dén
ประเทศ
เมือง
เมืองหลวง
กรุง
นคร
บุรี
หมูบาน
จังหวัด
อําเภอ
เขตแดน
cesta, komunikace
cesta
dálnice
dálnice, výpadovka
železnice
thanon
tháng
tháng dúan
tháng lúang
tháng rot faj
ถนน
ทาง
ทางดวน
ทางหลวง
ทางรถไฟ
řeka
potok
vodopád
jezero
rybník (chovný)
vodní nádrž (větší)
mé nám
lam thán
nám tok
thalé sáp
bó líjang plá
bung
แมนํ้า
ลําธาร
นํ้าตก
ทะเลสาบ
บอเสี้ยงปสา
บึง
hora
kopec
(phú) khao
noén
(ภู)เขา
เนิน
Barma
Čína
Japonsko
Kambodža
Laos
Vietnam
Česko
prathét phamá
prathét džín
prathét jípun
prathét kamphúčá
prathét láu
prathét vijetnám
prathét čék
ประเทศพมา
ประเทศจีน
ประเทศญี่ปุน
ประเทศกัมพูชา
ประเทศลาว
ประเทศเวียดนาม
ประเทศเชค
-9-
- 10 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
počasí
ákát
อากาศ
jaro
léto
období dešťů
podzim
zima
oblačno
deštivo
jasno
větrno
sněžení
hrom, hromobití
blesk
bouře
krupobití
teplota
vysoký tlak, tlaková výše
nízký tlak, tlaková níže
rudú bajmáj phli
rudú rón
rudú fon
rudú bajmáj ruang
rudú náu
mí mék
mí fon
thóng fá džemsaj
mí lom
mí hyma
fá róng
fá phá
pháju
lúkhep
unhaphúm
khvám kot ákát súng
khvám kot ákát tam
ฦดูใบไมผลิ
ฦดูรอน
ฦดูฝน
ฦดูใบไมรวง
ฦดูหนาว
มีเมฆ
มีฝน
ทองฟาแจมใส
มีลม
มีหิมะ
ฟารอง
ฟาผา
พายุ
ลูกเห็บ
อุณหภูนิ
ความกดอากาศสูง
ความกดอากาศตํ่า
vlhkost
vlažný
horký
studený, chladný
zima, chlad
khvám čún
un
rón
jen
náu
ความชื้น
อุน
รอน
เย็น
หนาว
- 11 -
- 12 -
zvěrokruh
rásí
ราศี
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
jména v 12-ti letém cyklu
rok
rok krysy
rok krávy
rok tygra
rok králíka
rok draka
rok hada
rok koně
rok kozy
rok opice
rok kohouta
rok psa
rok prasete
sip sóng naksat
pí
pí čuat
pí čalú
pí khán
pí tho
pí maróng
pí maseng
pí mamíja
pí mamaé
pí vók
pí raká
pí džó
pí kun
12 นักษตร
ป
ปชวด
ปฉลู
ปฃาล
ปเถาะ
ปมะโรง
ปมะเส็ง
ปมะมีย
ปมะแม
ปวอก
ประกา
ปจอ
ปกุน
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
znamení zvěrokruhu
znamení berana
znamení býka
znamení blíženců
znamení raka
znamení lva
znamení panny
znamení vah
znamení štíra
znamení střelce
znamení kozoroha
znamení vodnáře
znamení ryb
džaka rásí
rásí mét
rásí phrút sop
rásí méthun
rásí kórakot
rásí sing
rásí kan
rásí tun
rásí phydžik
rásí thanú
rásí nang kon
rásí kum
rásí mín
จักรราศี
ราศีเมษ
ราศีพฦษภ
ราศีเมถุน
ราศีกรกฎ
ราศีสิงห
ราศีกันย
ราศีตุลย
ราศีพิจิก
ราศีธนู
ราศีนังกร
ราศีกุนภ
ราศีมีน
- 13 -
- 14 -
kalendář
patythyn
ปฏิทิน
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
měsíc
leden
únor
březen
duben
květen
červen
červenec
srpen
září
říjen
listopad
prosinec
dúan
dúan makarákhom
dúan kumpcháphan
dúan mínákhom
dúan mésájon
dúan prútsaphákhom
dúan mithunájon
dúan karakadákhom
dúan singhákhom
dúan kanjájon
dúan tulákhom
dúan phrutsadžikájon
dúan thanvákhom
เดือน
เดือนมกราคม
เดือนกุมภาพันธ
เดือนมีนาคม
เดือนเมษายน
เดือนพฦษภาคน
เดือนมิถุนายน
เดือนกรกฎาคม
เดือนสิงหาคม
เดือนกันยายน
เดือนตุลาคม
เดือนพฦศจิกายน
เดือนธันวาคม
13
14
15
16
17
18
19
den
neděle
pondělí
úterý
středa
čtvrtek
pátek
sobota
van
van áthyt
van džan
van anghán
van phut
van pharuhat sabodý
van suk
van sao
วัน
วันอาทิตย
วันจันทร
วันอังคาร
วันพุธ
วันพฦหัสบดี
วันศุกร
วันสาร
- 15 -
thajské národní van jut nak khat
svátky
tarúk thaj
svátek, pracovní volno
1.01. Nový rok
14.02. všichni svatí
6.04. den dynastie Džakrý
Songkrán, (thajský
13.04.
nový rok)
14.04. den rodiny
1.05. svátek práce
5.05. den korunovace
den první orby (král
9.05.
vyoře první brázdu)
den Budhova
13.05. narození, osvícení a
úmrtí
den 1.Budhova kázání
15.07.
po osvícení
den půstu (začátek 3
měsíčního povinného
16.07.
pobytu mnichů v
klášteře
12.08. narozeniny královny
12.08. den matky (královna)
den Čulalongkorna
23.10. (výročí úmrtí krále
Ramy V.)
pouštění lodiček za
XI.
úplňku
5.12. narozeniny krále
5.12. den otce (krále)
10.12. den ústavy
31.12. konec roku (silvestr)
วันหยุดนักขตฦกษไทย
van jut
van khun pí máj
van má khabúčá
van džakrí
วันหยุด
วันขึ้นปใหม
วันมาฆบูชา
วันจักรี
van songkrán
วันสงกรานต
van khróp khrúa
van réng ngán
van čat mong khon
วันครอบครัว
วันแรงงาน
วันฉัตรมงคล
van phútčamong khon
วันพืชมงคล
van visák kha búčá
วันวิสาขบูชา
van ásálaha búča
วันอาสาฬหบูชา
van khau phan sá
วันเขาพรรษา
van čaloém phra rá činý
van maé
วันเฉลิมพระราชินิ
วันแม
van pijamahárát
วันปยะมหาราช
lój krathong
ลอยกระทง
van čaloém phradžau jú húa
van phó
van rat thatham manún
van sin pí
วันเฉลิมพระเจาอยูทัว
วันพอ
วันรัฐธรรมนูญ
วันสิ้นป
Přesný datum církevních svátků stanovují každý rok astrologové podle hvězd.
- 16 -
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
20
21
22
30
100
101
200
300
1000
10000
100000
1000000
½
½
0,5
x
2x
=
3/4
3/4
:
+
+
+
-
číslice
túa lék
ตัวเลข
nula
jedna
dvě
tři
čtyři
pět
šest
sedm
osm
devět
deset
jedenáct
dvanáct
třináct
dvacet
dvacet jedna
dvacet dva
třicet
sto
stojedna
dvěstě
třista
tisíc
deset tisíc
sto tisíc
milion
půl
polovina (mat.)
nula celá pět (0,5)
násobit (mat.)
dva krát (2x)
rovná se (=)
tři lomeno čtyřmi
třičtvrtiny
dělit (celek)
plus (mat.)
plus (znaménko +)
minus (mat.)
součet (mat)
rozdíl (mat.)
počítat
sún
nung
sóng
sám
sí
há
hok
džet
paét
kau
sip
sip et
sip sóng
sip sám
jí sip
jí sip et
jí sip sóng
sám sip
rój
rój ét
sóng rój
sám rój
phan
mún
saén
lán
khrúng
sét nung súan sóng
sún džut há
khún
sóng thau
tháu kap
sám thab sí
sét sám súan sí
hán
búak
máj thung
lob
phon búak
phon lob
nap
ศูนย
หนึ่ง
สอง
สาม
สี่
หา
หก
เจ็ด
แปด
เกา
สิบ
สิบเอ็ด
สิบสอง
สิบสาม
ยี่สิบ
ยี่สิบเอ็ด
ยี่สิบสอง
สามสิบ
รอย
รยเอ็ด
สองรอย
สวมรอย
พัน
หมื่น
แสน
ลาน
ครึ่ง
เศษหนึ่งสวนสอง
ศูนยจุดหา
คูณ
สองเทา
เทากับ
สามทับสี่
เสษสามสวนสี่
หาร
บวก
หมายถึง
ลบ
ผลบวก
ผลตาง
นับ
- 17 -
barvy
sí
สี
bílý
žlutý
béžový
oranžový, pomeranč.
růžový
červený
fialový, purpurový
modrý, světle
modrý
modrý, tmavě
zelený
hnědý
šedý
černý
sí kháu
sí lúang
sí káký
sí som
sí čomphú
sí déng
sí muang
sí nám
sí fá
sí nám ngoén
sí khýjau
sí nám tán
sí thau
sí dam
สีขาว
สีเหลือง
สีกากี
สีสม
สีชมพู
สีแดง
สีมวง
สีนํ้า
สีฟา
สีนํ้าเงิน
สีเขียว
สีนํ้าตาล
สีเทา
สีดํา
tmavý
tmavší barva (odstín)
světlý (barva)
světlezelený
zelený, sytě, čerstvě
barevné spektrum
barevný
bezbarvý
mút
sí khém
sí ón
khýjau ón
khýjau khadží
sí rung
láj sí
maj mí sí
มืด
สีเขม
สีออน
เขียวออม
เขียวขจี
สีรุง
หลายสี
ไมมีสี
natírat
natěrač
malovat, kreslit
malovat barvou
malíř (umělec)
štětec
stříkat
thá sí
čáng thá sí
vát
rabáj sí
nak vát rúp
phú kan
čít
ทาสี
ชางทาสี
วาด
ระบายสี
นักวาดรูป
พูกัน
ฉีด
- 18 -
01.00
02.00
03.00
04.00
05.00
06.00
07.00
08.00
09.00
10.00
11.00
12.00
13.00
14.00
15.00
16.00
17.00
18.00
19.00
20.00
21.00
22.00
23.00
24.00
čas
velá
เวลา
hodiny (nky) (…hodin)
hodina
minuta
vteřina
náliká
čúa móng
náthý
vináthý
นาฬิกา
ชั่วโนง
นาที
วินาที
jedna hodina
dvě hodiny
tři hodiny
čtyři hodiny
pět hodin
šest hodin
sedm hodin
osm hodin
devět hodin
deset hodin
jedenáct hodin
dvanáct hod., poledne
třináct hodin
čtrnáct hodin
patnáct hodin
šestnáct hodin
sedmnáct hodin
osmnáct hodin
devatenáct hodin
dvacet hodin
dvacet jedna hodin
dvacet dva hodin
dvacet tři hodin
půlnoc
tý nung
tý sóng
tý sám
tý sí
tý há
hok móng čau
džet móng čau
paét móng čau
kau móng čau
sip móng čau
sip et móng čau
thýjang
báj móng
báj sóng móng
báj sám móng
báj sí móng
báj há móng
hok móng jen
nung thum
són thum
sám thum
sí thum
há thum
thýjang khún
ตีหนฃง
ตีสอง
ตีสาม
ตีสี
ตีหา
หกโมงเชา
เจ็ดโมงเชา
แปดโมงเชา
เกาโมงเชา
สิบโมงเชา
สิบเอ็ดโมงเชา
เทียง
บายโมง
บายสองโมง
บายสามโนง
บายสีโมง
บายหาโมง
หกโมงเย็น
หนึงทุม
สองทม
สามทม
สีทม
หาทม
เที่ยงคืน
den
týden
týden (hovor. neděle)
měsíc
rok
století
včera
dnes
zítra
pozítří
ráno (úsvit, svítání)
noc
van
sapadá
áthyt
dúan
pí
satavat
múa ván ný
van ný
phrung ný
marún ný
arun
khún
วัน
สัปดาห
อาทิตย
เดือน
ป
สตวรรษ
เมือวานนี้
วันนี้
พรงนี้
มะรืนนี้
อรุณ
คืน
- 19 -
- 20 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
dům
bán
บาม
střecha šikmá
střecha rovná
anténa
anténa satelitní
okno
balkón
dveře
zahrada
žebřík
garáž
sklad, kůlna
roleta
trávník
trávník před domem
plot
plot kolem domu
vrata, brána
zvonek (domovní)
domovní deska
poštovní schránka
lang khá
dád fá
sáu ákát
džán dáu thýjam
nátáng
rabíjang
pratú
suan
bandaj
róng rot
hóng kep khong
pratú lek muan
sanám já
lán
rúa
rúa bán
pratú rúa
ót
páj čú
klóng džot máj
หลังคา
ดาดฟา
เสาอากาศ
จานดาวเทียน
หนาตาง
ระเบียง
ประตู
สวน
บันได
โรงรถ
หองเก็บของ
ประตูเหล็กมวน
สนามหญา
ลาน
รั้ว
รั้วบาน
ประตูรั้ว
ออด
ปายชื่อ
กลองจดหมาย
- 21 -
- 22 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
pokoj, místnost
hóng
หอง
salón
záchod
záchod (veřejný)
toaleta, záchod
jídelna
kuchyně
komora
obývací pokoj
studovna
knihovna (místnost)
dětský pokoj
ložnice
koupelna
chodba
hóng rap khék
hóng súam
hóng sukhá
hóng nám
hóng thán kháu
hóng khrúa
hóng kep khong
hóng nang len
hóng nangsú
hóng samut
hóng dek
hóng nón
hóng ápnám
tháng dén
หองรับแขก
หองสวม
หองสุขา
หองนํ้
หองทานขาว
หองครัว
หองเก็บของ
หองนั่งลน
หองหนังสือ
หองสมุด
หองด็ก
หองนอน
หองอาบนํ้า
ทางเดิน
- 23 -
- 24 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
vstupní hala
hóng thóng
หองโถง
dveře
zástrčka
zámek (na klíč)
zámek (visací)
klika (kulovitá u dveří)
závěs (u dveří)
klíč
vypínač
věšák
světlo (lampa)
obraz
schodiště
zábradlí
schod, stupeň
dolní patro, přízemí
horní patro
podlaha
rohožka
koberec
telefon
telefon (mobilní)
záznamník (telefonní)
šňůra (telefonní)
telefonní seznam
pratú
klón
maé kundžaé
lok
lúk bit
bán phap
kundžaé
savit faj
takhó khvén súa
duang faj
rúp pháp
bandaj
ráu bandaj
khán bandaj
čan láng
čan bon
phún hóng
phrom čét tháu
phrom hóng
thórasap
thórasap mú thú
hú thórasap
sáj thórasap
samut thórasap
ประตู
กลอน
แมกุญแง
ล็อค
ลูกบิด
บานพับ
กุญแจ
สวิตชไฟ
ตะขอแขวนเอ
ดวงไฟ
รูปภาพ
บันได
ราวบันได
ขั้นบันได
ชั้นลาง
ชั้นบน
พื้นหอง
พรมเชดเทา
พรมหอง
โทรศัพท
โทรศัพทมือถือ
ทูโทรศัพท
สายโทรศัพท
สมุดโทรศัพท
- 25 -
- 26 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
obývací pokoj
hóng nang len
หองนั่งลน
strop
stěna
záclona
koberec
knihovna (skříň)
stojan na časopisy
časopis
pohovka, sofa
polštář, poduška
obraz
křeslo s opěradly
noviny
popelník
police
skříň s policemi
televize (přístroj)
video (obecně)
videopřehrávač
stereo
zesilovač
magnetofon, tape deck
CD přehrávač
reproduktor
židle
stůl
radiomagnetofon
lampa (stolní)
phédán
fá phanang
mán
phrom
čan nangsú
thý váng nytajasán
nytajasán
sófá
món ing
rúp pháp
kau í tháu khén
nangsú phym
thýkhyja burý
čan
čan váng khóng
thórathat
vídýó
khrúang len vídýó
satéryó
khrúang khajáj síjang
khrúang len thép
khrúang len sídý
lamphong
kau í
to
víthaju thép
khóm faj tang to
เพดาน
ฝาผนัง
มาน
พรม
ชั้นหนังสือ
ที่วางนิตยสาร
นิตยสาร
โซฟา
หมอนอิง
รูปภาพ
เกาอี้เทาแขน
หนังสือพิมพ
ที่เขี่ยบุหรี่
ชั้น
ชั้นวางของ
โทรทัศน
วีดีโอ
เครื่องเลนวีดีโอ
สเตอริโอ
เครื่องขยายเสียง
เครื่องเลนเทป
เครื่องเลนซีดี
ลําโพง
เกาอี้
โตะ
วิทยุเทป
โคมไฟตั้งโตะ
- 27 -
- 28 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
kuchyně
hóng khrúa
หองครัว
sporák
trouba (u kamen)
gril (u kamen)
odpadkový koš
hořák (u sporáku)
konvice
pánev na pečení
mikrovlnná trouba
moždíř
dřevěný tlouk
el. hrnec na rýži
prkénko na krájení
ocet
rybí omáčka
sojová omáčka
omáčka (obecně)
nůž
toustovač
police
lžíce
vidlička
talíř
miska (jídelní)
umyvadlo (na nádobí)
skříňka na nádobí
myčka na nádobí
hrnec
plechovka
otvírák (na lahve)
lednička
tau
tau op
tau ping
thang khaja
húa két
ká tom nám
kratha
tau majkhró vép
khrok
sák
mó hung kháu fajfá
khyjang
nám som sáj čú
nám plá
sí íju jípun
sót
mít
tau ping khanom pang
čán váng khóng
čón
sóm
džán
čám
áng láng
tú saj thuaj čám
khrúang láng džán
mó
krapóng
thý pét khuat
tú jen
เตา
เตาอบ
เตาปง
ถังขยะ
หัวแกส
กาตมนํ้า
กระทะ
เตาไมโครเวฟ
ครก
สาก
หมอหุงขาวไฟฟา
เขียง
นํ้าสมสายชู
มํ้าปลา
ซีอิ๊วญี่ปุน
ซอส
มีด
เตาปงขนมปง
ชั้นวางของ
ชอน
สอม
จาน
ชาม
อางลาง
ตูใสถวยชาม
เครื่องลางจาน
หมอ
กระปอง
ที่เปดขวด
ตูเย็น
- 29 -
- 30 -
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
kuchyně
hóng khrúa
หองครัว
stůl
židle
kávovar
utěrka, ubrousek
zásobník na ubrousky
ovoce
košíček na ovoce
šálek
pult, pracovní stůl
otvírák na konzervy
stojan na talíře
sklenice
džbán
sklenice na cukr
slánka
pepřenka
to
kau í
mó káfé
phá čet mú
thý saj phá čet mú
phonlamáj
takrá saj phonlamáj
thuaj
khau té tham áhán
thý pét krapong
thý khvam džán
kaéu
júak
thó námtán
khuat klúa
khuat phryk thaj
โตะ
เกาอี้
หมอกาแฟ
ผาเช็ดมือ
ที่ใสผาเช็ดมือ
ผลไม
ตะกราใสผลไม
ถวย
เคานตอรทําอาหาร
ที่เปดกระปอง
ที่ควํ่าจาน
แกว
เหยือก
โถนํ้าตาล
ขวดเกลือ
ขวดพริกไทย
- 31 -
- 32 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ložnice
hóng nón
หองนอน
postel, lůžko
čelo postele
polštář
povlak na polštář
prostěradlo
matrace
přikrývka
přehoz na postel
noční stolek
budík
lampa (stolní)
skříň na šaty, šatník
klimatizace
stůl
toaletní stolek
stolička
zrcadlo
krabice s papír. ubr.
kartáč na vlasy
hřeben (na vlasy)
šperkovnice
koberec
týjang
húa týjang
món
plók món
phá phú thýnón
thý nón
phá hom
phá khlum týjang
to hua týjang
náliká pluk
khóm faj tang to
tú súa phá
é
to
to khrúang péng
kau í to khrúang péng
kradžok
klóng thyt čú
préng
ví
klóng khrúang phét
phrom
เตียง
หัวเตียง
หมอน
ปลอกหมอน
ผาปูที่นอน
ที่นอน
ผาหม
ผาคลุมเตียง
โตะหัวเตียง
นาฬิกาปลุก
โคมไฟตั้งโตะ
ตูเสึ้อผา
แอร
โตะ
โตะเครื่องแปง
เกาอี้โตะเครื่องแปง
กระจก
กลองทิชชู
แปรง
หวี
กลองเครื่องเพชร
พรม
- 33 -
- 34 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
koupelna
hóng nám
หองนํ้า
vana
kohoutek (vodovodní)
zátka, špunt
odpad (např. u vany)
sprcha (hlavice,tryska)
mýdlo
houba (mycí)
kartáček (na nehty)
pleťová voda (lotion)
mýdlo (tekuté)
kondicionér (na vlasy)
šampón
závěs okolo sprchy
tyč na závěs
zrcadlo
štětka na holení
pasta na zuby
kartáček na zuby
holicí strojek
holicí strojek (elektr.)
žiletka
umyvadlo (na zdi)
kohoutek (horká voda)
kohoutek (studená voda)
sklenice
věšák na ručníky
ručník
osuška
papír (toaletní)
mísa (záchodová)
splachovadlo
dlaždice, kachlík
váha (osobní)
koupelnová rohož
koš (prádelní)
áng ápnám
kók phrap thang nám
džuk
thó nám thyg
fak bua
sabú
fóng nám
préng khat lep
lóčan
sabú léu
khrým nuat phom
čemphú
mán hóng nám
ráu phá mán
kradžok
préng kón nuat
já sí fan
préng sí fan
mít kón
khrúang kón nuat
baj mít kón
áng láng ná
kót nám rón
kót nám jen
kaéu
ráu khvén phá čet tua
phá čet tua
phá khon nú čet ná
kradát čam rá
thó suam
pum kot nám čak khrók
krabúang
khrúang čang nám nak
phrom četháu
takrá saj súa phá
อางอาบนํ้า
กอกปรับทางนํ้า
จุก
ทอนํ้าทิ้ง
ฝกบัว
สปู
ฟองนํ้า
แปรงขัดเล็บ
โลชั่น
สบูหลว
ครีมนวดผม
แชมพู
มานหองนํ้า
ราวผามาน
กระจก
แปรงโกมหนวด
ยาสีฟน
แปรงสีฟน
มีดโกน
เครื่องโกนหนวด
ใบมีดโกน
อางลางหนา
กอกนํ้ารอน
กอกนํ้าเย็น
แกว
ราวแขวนผาช็ดตัว
ผาช็ดตัว
ผาขนหนูเช็ดหนา
กระดาษชําระ
โถสวน
ปุมกดนํ้าชักโครก
กระบึ้อง
เครื่องชั่งนํ่าหนัก
พรมเช็ดเทา
ตะกราใสเสึอ
้ ผา
- 35 -
- 36 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
úklid, praní
čam ra láng
ชําระลาง
žehlící prkno
pračka
ždímačka
vědro, kbelík
koště, smeták
mop (hadrový smeták)
smeták z peří
žehlička
kartáč
hadr (na mytí)
kolík na prádlo
vysavač
lopatka na smetí
hadice
bělicí prostředek
rozprašovač
suchý čistič (chem.)
čistič oken (chem.)
změkčovadlo (chem.)
saponát
jistič, el. hodiny
thý róng rýt
khrúang sak phá
khrúang op phá
thang nám
máj kvát
máj thú phún
máj khon kaj
tau rýt
préng
phá khý ryu
máj nýp phá
khrúang dút fun
thý tak phong
sáj jáng
nám já fók kháu
sapré at klíp
nám já sak héng
nám já čet kradžok
nám já prap phá num
phong sak fók
phéng fajfá
ที่รองรีด
เครื่องซักผา
เครื่องอบผา
ถังนํ้า
ไมกวาด
ไมฦพึ้น
ไมขนไก
เตารีด
แปรง
ผาขี้ริ้ว
ไมหนีบผา
เครื่องดูดฝุน
ที่ตักผง
สายยาง
นํ้ายาฟอกขาว
สเปรยอัดกลีบ
นํ้ายาซักแหง
นํ้ายาเช็ดกระจก
นํ้ายาปรับผานุน
ผงซักฟอก
แผงไฟฟา
prádlo
prát (prádlo)
věšet prádlo
ždímat
phá
sak phá
khvaen phá
bit
พา
ซักพา
แขวนพา
บิด
uklízet
uklízečka
tham khvám sa át
khon tham khvám sa át
ทําความสะอาด
คนทําความสะอาด
- 37 -
- 38 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
obaly
pháčana
ภาชนะ
krabice
taška (papírová)
taška (plastiková)
láhev
plechovka
kelímek (papírový)
termoska
celofán, mikrotén
hliníková fólie
odpadkový koš
vědro, kbelík
koš, košíček
zás. na papír.ubrousky
přepravka (dřevěná)
taška (nákupní)
kufr
peněženka
kapsa (u košile)
šálek, hrnek
pohár, sklenice
miska
talíř
klóng kradát
thung kradát
thung phlástyk
khúat
krapóng
thuaj kradát
kratyk nám rón
rép
kradát fój
thang khaja
tháng nám
takrá
klóng thytčú
lang máj
klóng čóping
krapau déntháng
krapau satáng
krapau súa
thuaj
kaéu
čám
džán
กลองกระดาษ
ถุงกระดาษ
ถุงพลาสติก
ขวด
กระปอง
ถงยกระดาษ
กระติกนํ้ารอน
แรป
กระดาษฟอยล
ถังขยะ
ถังนํ้า
ตะกรา
กลองทิชชู
ลังไม
ถุงชอปปง
กระเปาเดินทาง
กระเปาสตางค
กระเปาเสึ้อ
ถวย
แกว
ชาม
จาน
- 39 -
- 40 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
hobby, koníčky
ngán adýrek
งานอดิเรก
sbírat známky (pošt.)
číst knihu
poslouchat hudbu
sledovat film (dívat se)
vařit
psát (kaligraficky)
aranžovat květiny
vodní sporty (dělat)
hrát go
hrát šachy
hrát dámu
potápět se
surfovat
sbírat mince
sledovat TV (dívat se)
rybařit
zahradničit
chovat zvířata
cestovat
fotografovat
sbírat starožitnosti
kreslit
jezdit na kole
řídit auto (jezdit)
sasom satém
án nangsú
fang dontrý
dú pháphajon
tham áhán
khýjan phúkan džín
džat dókmáj
kýlá tháng nám
mák lóm
mák ruk
mák hót
dam nám
kradán tó khlún
sasom rýjan
dú thórathat
tok plá
plúk tonmáj
líjang sat
thóng thýjau
tháj rúp
sasom khong kau
vát rúp
khý džakraján
khap rot
สะสมแสตมป
อานหนังสือ
ฟงดนตรี
ดูภาพยนตร
ทําอาหาร
เขียนพูกันจีน
จัดดอกไม
กีฬาทางนํ้า
หมากลอม
หมากรุก
หมากฮอส
ดํานํ้า
กระดานโตคลื่น
สะสมเหรียญ
ดูโทรทัศน
ตกปลา
ปลูกตนไม
เลี้ยงสัตว
ทองเที่ยว
ถายรูป
สะสมของเกา
วาดรูป
ขี่จักรยาน
ขับรถ
sport
kýlá
กีฬา
- 41 -
- 42 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
sport
kýlá
กีฬา
box (thajský)
fotbal (thajský)
závody lodí
sumo
judo
karate
aikido (sport)
kendo (sport)
závody na koních
volejbal
basketbal
basebal
házená
badminton
tenis
hokej
fotbal (evropský)
fotbal (americký)
plavání, plavat
golf
ragby
muaj thaj
takró
khéng rúa
súmó
júdó
kháráté
aikhydó
khendó
khéng má
vonlé bón
báskét bón
bés bón
hén bón
bétmintan
thénýs
hóký
futbón
amerykan futbón
váj nám
kóp
rakbí
มวยไทย
ตะกรอ
แขงรือ
ซูโม
ยูโด
คาราเต
ไอคิโด
เคนโด
แขงมา
วอลเลยบอล
บาสเกตบอล
เบสบอล
แฮนดบอล
แบดมินตัน
เทนนิส
ฮอกกี้
ฟุตบอล
อเมริกันฟุตบอล
วยมํ้า
กอลฟ
รักบี้
- 43 -
- 44 -
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
sport
kýlá
กีฬา
ping pong, stolní tenis
surfing
závody na kole
bowling, kuželky
gymnastika
lyžování
snooker, kulečník
wrestling, zápas
atletika
tělocvična
hřiště
ping pong
kradán tó khlún
khéng džakraján
bóling
jimnástyk
saký
sanúk kéo
muaj plam
krythá
róng jim
sanám
ปงปอง
กระดานโตคลื่น
แขงจักรยาน
โบวลิ่ง
ยิมนาสติก
สกี
สนุกเกอร
มวยปลํ้า
กรีฑา
โรงยิม
สนาม
- 45 -
- 46 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
hudební nástroje
khrúang dontrý
เครื่องดนตรี
xylofon
gong
buben (hudeb.)
činely (malé)
housle (thajské)
citera
loutna
flétna
koto (thaj. hud. nástroj)
sámiseng (thaj. hud. nás.)
biva (thaj.hud.nástroj)
klavír, piano
housle
kytara
trubka (hud. nástroj)
saxofon
varhany
harmonika (foukací)
tamburína, bubínek
činely
ranát
khóng
klóng thaj
čing
só
khym
džakhé
khluj
koto
sámiseng
biva
pianó
vajólin
kýtá
thramphet
séksófón
ókén
hýp phléng pau
klóng sat
čáp
ระนาด
ฆอง
กลองไทย
ฉิ่ง
ซอ
ขิม
จะเข
ขสุย
โกะโตะ
ซามิเซง
บิวะ
เปยโน
ไวโอลิน
กีตาร
ทรัมเพ็ต
แซกโซโฟน
ออรแกน
หีบเพลงเปา
กลองซัด
ฉาบ
- 47 -
- 48 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
rodina
khrób khrúa
ครอบครัว
dědeček (z otcovy strany)
babička (z otcovy strany)
dědeček (z matčiny strany)
babička (z matčiny strany)
strýc (starší bratr rodičů)
teta (starší sestra rodičů)
teta, strýc (ml.bratr nebo sestra matky)
teta, strýc (ml.bratr nebo sestra otce)
otec
matka
syn
dcera
bratr (starší)
sestra (starší)
bratr (mladší)
sestra (mladší)
sestřenice, bratranec
vnouče
synovec
neteř
manžel
manželka
manželka
rodiče
dítě
syn (nejstarší)
dcera (druhorozená)
dítě (nejmladší)
dcera (nejstarší)
syn (druhorozený)
tchán (otec manželky)
tchán (otec manžela)
tchyně (matka manželky)
tchyně (matka manžela)
švagrová
švagr
švagrová (manželka st.bratra)
švagr (manžel st.sestry)
švagrová(manželka ml.bratra)
švagr (manžel ml. sestry)
pú
já
tá
jáj
lung
pá
ná
á
phó
mé
lúk čáj
lúk sáu
phý čáj
phý sáu
nóng čáj
nóng sáu
lúk phý, lúk nóng
lán
lán čáj
lán sáu
sámí
phanrajá
míja
phó mé
lúk
lúk čáj khontó
lúk sáu khon róng
lúk khon sut thóng
lúk sau khontó
lúk čáj khon róng
phó tá
phó sámí
mé jáj
mé sámí
lúk saphaj
lúk khej
phý saphaj
phý khéj
nóng saphaj
nóng khéj
ปู
ยา
ตา
ยาย
ลุง
ปา
นา
อา
พอ
แม
ลูกชาย
ลูกสาว
พี่ชาย
พี่สาว
นองชาย
นองสาว
ลูกพี่ ลูกนอง
หลาน
หลานชาย
หลานสาว
สามี
ภรรยา
เมีย
พอแม
ลูก
ลูกชายคนโต
ลูกสาวคนรอง
ลูกคนสุดทอง
ลูกสาวคนโต
ลูกชายคนรอง
พอตา
พอสามี
แมยาย
แมสามี
ลูกสะใภ
ลูกเขย
พี่สะใภ
พี่เขย
นองสะใภ
นองเขย
- 49 -
náboženství
sátsaná
ศาสนา
modlit se
věřit (obecně)
milodar (církvi)
dar (almužna buddh. mnichovi)
dar (peněžní, církvi, mnichům)
obětovat (dát dary na oltář)
obětovat (dát dary mnichům)
Mahajana (nábož.)
Hinajana (nábož.)
protestantství
katolicismus
buddhismus
chrám
mnich
mniška
oltář, svatyně
svíčka
tyčinka (vonná)
obraz Buddhy
růženec
roucho mnišské
písmo svaté (buddh.)
pagoda
skřínka na dary
psaná věštba
buddhista
šintoismus
svatyně, oltář
kněz (šintoistický)
modlit se ve svatyni
oltář (domácí)
vchod do tory
křesťanství
kostel, chrám
kříž (nábož.)
páter, pastor
Starý zákon (nábož.)
Nový zákon (nábož.)
islám
Korán
mešita
súat mon
čúa
tham bun
tak bát
pat džaj
búang súang
tha váj
nykáj maháján
nykáj hynaján
nykáj prótéstén
nykáj khéthólik
sátsaná phut
vat
phra
čí
hyng phra
thýjan
thúp
phra phut tha rúp
lúk prakham
džívón
phra trajpidok
džédý
tú rap borydžák
siam sí
phut tha sátsanykakhon
sátsaná čintó
sán džáu
phra (čintó)
sak kára
thén búčá
pratú thorý
sátsaná kchrys
bót
máj káng khén
bát luang
phra khamphý káu
phra khamphý maj
sátsaná itsalám
khamphý itsalám
matsajit
สวดมนต
เชื่อ
ทําบุญ
ตักบาตร
ปจจัย
บวงสรวง
ถวาย
นิกายมหายาน
นิกายหินยาน
นิกายโปรแตสแตนท
นิกายแคธอลิก
ศาสนาพุทธ
วัด
พระ
ชี
หิ้งพระ
เทียน
ธูป
พระพุทธรูป
ลูกประคํา
จีวร
พระไตรปฎก
เจดีย
ตูรับบริจาค
เซียมซี
พุทธศาสนิกชน
ศาสนาชินโต
ศาลเจา
พระ (ชินโต)
สักการะ
แทนบูชา
ประตูโทริอิ
ศาสนาคริสต
โบสถ
ไมกางเขน
บาทหลวง
พระคัมภีเกา
พระคัมภใหม
ศาสนาอิสลาม
คัมภีรกุรอาน
มัสยิด
- 50 -
míry, rozměry
súan sat
สวนสัด
měřit
metr (měřidlo)
metr (krejčovský)
vat
mát
sáj vat
วัด
มาตร
สายวัด
milimetr
centimetr
metr (100 cm)
dva metry (th.míra)
kilometr
metr čtvereční
raj (th.plošná míra)
mitlimét
sén ty mét
mét
vá
kyló mét
tá ráng mét
raj
มิลลิเมตร
เซนติเมตร
เมตร
วา
กิโสเมตร
ตรางเมตร
ไร
váha, hmotnost
miligram
gram
kilogram
tuna
vážit (na váze)
váha (zařízení)
nám nak
mit li kram
kram
kyló
tan
čáng nám nak
khrúang čang
มํ้าหนัก
มิลลิกรัม
กรัม
กิโล
ตัน
ชั่งมํ้าหนัก
เครื่องชั่ง
ml
cl
l
cm3
m3
objem, obsah
mililitr
centilitr
litr
centimetr kubický (zkr.)
metr kubický
parymát
mit li lit
sán ty lit
lit
sí sí
khjú
ปริมาตร
มิลลิลิตร
เซนติลิตร
ลิตร
ซีซี
คิว
mb
tlak
milibar (jednotka tlaku)
khvám dan
mit li bá
ความดัน
มิลลิบาร
mm
cm
m
2m
km
m2
mg
g
kg
t
Thajské mírové a váhové jednotky:
1 vá
= 2m
1 sen
= 40 m
1 raj
= 1 600 m2
1 ha
= 6,25 raje
1 picul
= 60 kg
1 rank
= 600 g
1 bát
= 15,2 g
1 kvien l = 2 000
- 51 -
- 52 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
šaty
čut
ชุด
šaty dámské (jednodílné)
šaty dámské (večerní, dlouhé)
šaty (těhotenské)
blůza (dámská)
sukně
košile
košile s krátkým rukávem
kravata
pásek, řemen (u kalhot)
kalhoty
kalhoty (krátké)
boty
sandály
oblek
v obleku (společenském)
čepice
čepice (s kšiltem)
klobouk
klobouk (bambusový)
uniforma
tričko
šortky
slipy, spodky
kalhotky
punčochové kalhoty
punčochy (dámské)
podprsenka
ponožky
punčochy, podkolenky
plavky
čut saék
čut rátrý
čut khlum thóng
súa phújing
krapróng
súa (čoét)
súa čoét khaén san
nék thaj
khem khat
káng kéng
káng kéng khá san
róng thau
róng thau tae
kán taéng káj
taéng káj čut sákon
múak
múak kaép
múak pík
ngóp
khrúang baéb
súa jút
káng kéng khá san
káng kéng naj
káng kéng naj
thung nóng tem túa
thung nóng
jok song
thung tháu
thung tháu jáu
čut váj nám
ชุดแซก
ชุดราตรี
ชุดคลุมทอง
เสื้อผูหณิง
กระโปรง
เสื้อเชิ้ต
เสื้อเชิ้ตแขนสั้น
เนคไท
เข็มขัด
กางเกง
กางเกงขาสั้น
รองเทา
รองเทาแตะ
การแตงกาย
แตงกายชุดสากถ
หมวก
หมวกแกป
หมวกปก
งอบ
เครื่องแบบ
เสื้อยืด
กางเกงขาสั้น
กางเกงใน
กางเกงใน
ถุงนองเต็มตัว
ถุงนอง
ยกทรง
ถุงทา
ถุงทายาว
ชุดวยมํ้า
obléci
oblékat
svléknout
súam
saj
thót
สวม
ใส
ถอด
- 53 -
- 54 -
kostým (tradiční) khrúang téng káj
เครื่องแตงกาย
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
kostým (japonský trad.)
plášť pánský, kimono
kalhoty pánské (Jap.)
kimono (ženské, Jap.)
šerpa ke kimonu
stuha na šerpě kimona
dřeváky
ponožky (Jap.)
sandály (Jap.)
kimono (ženské, letní)
šaty taneční (Jap.)
khrúang téng káj jípun
súa khlum kymónó
káng kéng hakama
kymónó
phá óbi
sájrat óbi
kýja
thung tháu thabi
róng tháu tae sóry
kymónó ná rón
súa khlum thansen
เครื่องแตงญี่ปุน
เสื้อคลุมกิโมโน
กางเกงฮากามะ
กิโมโน
ผาโอบิ
สายรัดโอบิ
เกี๊ยะ
ถุงเทาทะบิ
รองเทาแตะโซริ
กิโมโนหนารอน
เสื้อคลุมทันเซ็น
11
12
13
14
15
16
17
kostým (thajský trad.)
blůza mužská trad. thaj.
kalhoty (k trad.th.oděvu)
ponožky
boty
šaty (ženské, trad. th.)
blůza
sabaj (šerpa k trad.th.oděvu)
čut thaj
súa rátčapaten
phá múang
thung tháu
róng thau
pháthung
súa
sabaj
ชุดไทย
เสื้อราชปะแตน
ผามวง
ถุงทา
รองเทา
ผาถุง
เสื้อ
สไบ
- 55 -
- 56 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
povolání
áčíp
อาชีพ
člověk, osoba
člověk mající profesi-ve složeninách
člověk mající znalost-ve složeninách
člověk mající původ- ve složeninách
tvůrce, výrobce
khon
phú
nak
čáu
čáng
คน
ผู
นัก
ชาว
ชาง
kadeřník
krejčí, švadlena
architekt
inženýr (vedoucí pracovník ne titul)
truhlář, tesař
fotograf (profese)
řezník
prodavač zeleniny
prodavač ovoce
květinář
pekař, prodavač pečiva
prodavač ryb
zpěvák
herec
model, modelka
hlasatel
kouzelník
režisér (filmový)
čáng téng phom
čáng tat súa
satháphanyk
vitsavakón
čáng máj
čáng tháj rúp
khon kháj núa
khon kháj phak
khon kháj phonlamáj
khon kháj dok máj
khon kháj khanom pang
khon khaj plá
nak róng
nak sadéng
nángbér, nájbér
khósok
nak sadéng kon
phú kamkap pháphajon
ชางแตงผม
ชางตัดเสึ้อ
สถาปนิก
วิศวกร
ชางไม
ชางถายรูป
คมขายเนึ้อ
คมขายผัก
คมขายผลไม
คมขายดอกไม
คมขายขนมปง
คมขายปลา
นักรอง
นักแสดง
นางแบบ/นายแบบ
โฆษก
นักแสดงกล
ผูกํากับภาพยนตร
- 57 -
- 58 -
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
povolání
áčíp
อาชีพ
novinář
novinář
doručovatel novin
letuška
pilot
obchodník
spisovatel
voják
policista
soudce
advokát
doktor, lékař
ošetřovatelka, sestra
řidič
zubař, dentista
sekretářka
učitel
žák
student
obchodník (-nice)
rybář
farmář
nak nangsú phym
phú sú kháu
khon song nangsú phym
éhóstét
nak bin
nak thurákyt
nak praphan
thahán
tamruat
phúphypháksá
thanáj
mó, phét
náng phajábán
khon khap rot
mó fan, than taphét
lékhánukán
khrú
nak rýjan
nak suksá
phó khá, mé khá
čáu pramong
kasét takon
นักหนังสือพิมพ
ผูสื่อขาว
คนสงหนังสื่อพิมพ
แอรํโฮสเตส
นักบิน
นักธุรกิจ
นักประพันธ
ทหาร
ตํารวจ
ผูพิพากษา
ทนาย
หมอ/ แพทย
นางพยาบาล
คนขับรถ
หมอฟน/ ทันตแพทย
เลขานุการ
ครู
นักเรียน
นักศึกษา
พอคา/ แมคา
ชาวประมง
เกษตรกร
- 59 -
- 60 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
škola
róng rýjan
โรงเรียน
učitel
učitel, profesor
žák, student
student, vysokoškolák
třída (ve škole)
tabule (školní, černá)
křída
houba (na tabuli)
nástěnka
sešit
kniha
učebnice
pero (plnící)
pero (kuličkové)
inkoust
tužka
krajon (tužka)
guma (školní)
pravítko
penál
kružítko
úhloměr
vosk (barevný, malíř.)
pastelky
barvy (vodové)
štětec (malířský)
paleta (malířská)
náčrtník, skicář
khrú
ádžán
nak rýjan
nak suksá
hóng rýjan
kradán dam
čók
préng lop kradán
bót prakát
samut
nangsú
tamrá (rýjan)
pák ká múksún
pák ká lúk lún
nám múk
dynsó
pák ká dynsó
jáng lop
máj banthat
klóng saj dynsó
vong vijan
máj krúng vong klom
sí týjan
dynsó sí
sí nám
phúkan
džán sí
samut vát khýjan
ครู
อาจารย
นักเรียน
นักศึกษา
ทองเรียน
กระดานดํา
ชอลก
แปรงลบกระดาน
บอรดประกาศ
สมุด
หนังสือ
ตํารา /เรียน/
ปากกาหมึกซึน
ปากกาลูกลื่น
นํ้าหมึก
ดินสอ
ปากกาดินสอ
ยางลบ
ไมบรรทัด
กลองใสดินสอ
วงเวียน
ไมครึ่งวงกลม
สีเทียน
ดินสอสี
สีนํ้า
พูกัน
จานสี
สมุดวาดเขียน
učit se
studovat, studium
zkouška
vysvědčení
střední škola
kolej, fakulta
vysoká škola,universita
rýjan
suk sá
kán sóp
prakásanýjabat
róng rýjan mathajom pláj
vit thajálaj
mahá vit thajálaj
เรียน
ศึกษา
การสอบ
ประกาศนียบัตร
โรงเรียนมัธยมปลาย
วิทยาลัย
มหาวิทยาลัย
- 61 -
- 62 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
poštovní úřad
thý prajsaný
ที่ไปรษณีย
pošta
úředník (poštovní)
poštovní schránka
pošťák
dopis
dopis (letecká pošta)
obálka (dopisní)
pohlednice
papír (dopisní)
známka (poštovní)
adresát (jméno příjemce)
adresa
odesílatel
PSČ (pošt.směr.číslo)
balík
krabice (papírová)
lepící páska
provázek
letecká pošta
námořní pošta
expres
doporučeně
telegram
křehké zboží
tiskopis
telefon
telefon pro vnitrostátní hovor
telefon pro mezinárod hovory
telefon (veřejný)
telefon (mobilní)
telefonní seznam
Žluté stránky (tel.)
sluchátko (telefonní)
telefonní přístroj
telefonní budka
telefonní šňůra
telefonní karta
prajsaný
džaunáthý (prajsaný)
tú prajsaný
burut prajsaný
džotmáj
džotmáj ákát
sóng
prajsaný jabat
kradát khýjan džotmáj
satém
čú phúrap
thýjú
phú song
rahat prajsaný
phatsadu prajsaný
klóng kradát
thépkáu
čúak
tháng ákát
tháng rúa
duan
long thabijan
thóra lék
khóng ték
sintý phym
thórasap
thórasapthángklajnajprathét
thórasapthángklajtángprathét
thórasap sáthárana
thórasap mú thú
samut thórasap
thórasap ná lúang
hú thórasap
khrúang thórasap
tú thórasap
sáj thórasap
bat thórasap
ไปรษณีย
เจาหนาที่/ไปรษณีย/
ตูไปรษณีย
บุรุษไปรษณีย
จดหมาย
จดหมายอากาศ
ซอง
ไปรษณียบัตร
กระดาษเขียนจดหมาย
แสตมป
ชื่อผูรับ
ที่อยู
ผูสง
รหัศไปรษณีย
พัสดุไปรษณีย
กลองกระดาษ
เทปกาว
เชือก
ทางอากาศ
ทางเรือ
ดวน
ลงทะเบียน
โทรเลข
ของแตก
สิ่งตีพิมพ
โทรศัพท
โทรศัพททางไกลในประเทศ
โทรศัพททางไกลตางประเทศ
โทรศัพทสาธารณะ
โทรศัพทมือถือ
สมุดโทรศัพท
โทรศัพทหนาเหลือง
หูโทรศัพท
เครื่องโทรศัพท
ตูโทรศัพท
สายโทรศัพท
บัตโทรศัพท
- 63 -
- 64 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
25
26
27
28
29
banka
thanákhán
ธนาคาร
přepážka, pult
bankovní úředník
vkladní knížka
vkladní knížka
jméno účtu
filiálka, expozitura
číslo účtu
adresa
vklad (peněz)
výběr (peněz)
zůstatek na účtu
kreditní karta ATM
bankomat ATM
bankomat ATM
kreditní karta
podpis
šek
trezor
hotovost, peníze
mince
bankovka
bankovní směnka
půjčka, úvěr (peněz)
převod peněz
posílání peněz
splátka
výměna peněz
devizový kurz
japonský jen
US dolar
thajský bát
úroková sazba, úrok
kháuté, čóng
phanak ngán thanákhán
samut fák ngén
samut bančí
čú bančí
sákhá
lékthý bančí
thý jú
fák ngén
thón ngén
jót khong lúa naj bančí
bat é thý em
tú é thý em
khrúang é thý em
bat khrédyt
láj sen
čék
tú nyraphaj
ngén sot
rýjan
thanabat / béng
tualék ngén / dráf
kú ngén
ón ngén
song ngén
khún ngén
lék ngén
atrá lék plíjan
ngén jen
ngén rýjan saharat
ngén bát
dók bíja
เคานเตอร / ชอง
พนักงานธนาคาร
สมุดฝากเงิน
สมุดบัญชี
ชื่อบัญชี
สาขา
เลขที่บัญชี
ที่อยู
ฝากเงิน
ถอนเงิน
ยอดคงเหลือในบัญชี
บัตรเอทีเอ็ม
ตูเอทีเอ็ม
เครื่องเอทีเอ็ม
บัตรเครดิต
ลายเซ็น
เช็ค
ตูนิรภัย
เงินสด
เหรียญ
ธนบัตร / แบงก
ตั๋วแลกเงิน / ดราฟท
กูเงิน
โอนเงิน
สงเงิน
คืนเงิน
แลกเงิน
อัตราแลกเปลี่ยน
เงินเยน
เงินเหรียญสหรัฐ
เงินบาท
ดอกเบี้ย
- 65 -
- 66 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
kancelář, úřad
thý tham nán
ที่ทํางาน
stůl, psací stůl
židle
odpadkový koš
telefon
stojan na tužky
zásuvka (u stolu)
skříň na spisy
složka
pořadač, šanon
telex
psací stroj
písař (-ka)
doklad, spis, listina
poznámkový blok
fax
kopírka
sekretářka
lepící páska
gumová páska
vizitkář
sponka (kancelářská)
sešívačka (kanc.)
napínáček, připínáček
děrovačka
tužka
pero, propisovačka
ořezávátko na tužky
kalkulačka
knihovna (skříň)
kopírák
telefonní ústředna
operátor, telefonista
recepční úředník
tó
kau í
thangphong
thórasap
thý saj dynsó
linčak
tú saj ekasán
fém
fém klóng
thélek
khrúang phym dýt
phanak ngán phym dýt
ekasán
kradát nót
féks / thórasán
khrúang tháj ekasán
lékhánukán
thépsaj
nang jáng
fém nám bat
khlip (nýp kradát)
thý jep kradát
mut
thý džá kradát
dynsó
pák ká
thý lau dynsó
khrúang khyt lék
čan / hyng nangsú
kradát khábon
savit bót thórasap
phanak ngán rap thórasap
phanak ngán tónrap
โตะ
เกาอี้
ถังผง
โทรศัพ
ที่ใสดินสอ
ลิ้นชัก
ตูใสเอกสาร
แฟม
แฟมกลอง
เทเล็กซ
เครื่องพิมพดีด
พนักงานพิมพดีด
เอกสาร
กระดาษโนต
แฟกซ / โทรสาร
เครื่องถายเอกสาน
เลขานุการ
เทปใส
หนังยาง
แฟมนามบัตร
คลิป /หนีบกระดาษ/
ที่ย็บกระดาษ
หมุด
ที่จาะกระดาษ
ดินสอ
ปากกา
ที่หลาดินสอ
เครื่องคิดเลข
ชั้น / หิ้ง หนังสือ
กระดาษคารบอน
สวิตชบอรดโทรสัพท
พนักงานรับโทรสัพท
พนักงานตอนรับ
- 67 -
- 68 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
nákupy
sú khóng
ซื้อของ
zaměstnanec obchodu
pokladní
zákazník
taška (nákupní)
košík (nákupní)
vozík (nákupní)
chléb
pečivo
moučník
sušenky
šunka
slanina
klobása
marmeláda
máslo
sýr
džus
mléko
zmrzlina
jogurt
bean curd (?)
zelenina
ovoce
mražené potraviny
maso
hovězí maso
vepřové maso
slepičí maso
ústřice
ryba
kreveta
krab
vejce
phanak ngán kháj khóng
khétčíja
lúk khá
thung
takrá
rot khen
khanom pang
khuk ký
khék
khanom pang króp
hém
békhón
sajkrók
jém
néj
néj khéng
nám phonlamáj
nom
ajskrým
jókét
táu hú
phak
phonlamáj
áhán čé khéng
núa
núa vua
núa mú
núa kaj
hój
plá
kung
pú
khaj
พนักงานขายของ
แคชเชียร
ลูกคา
ถุง
ตะกรา
รถเข็น
ขนมปง
คุกกี้
เคก
ขนมปงกรอบ
แฮม
เบคอน
ไสกรอก
แยม
เนย
เนยแข็ง
นํ้าผลไม
นม
ไอศกรีม
โยเกิรต
เตาหู
ผัก
ผลไม
อาหารแชแข็ง
เนึ้อ
เนึ้อวัว
เนึ้อหมู
เนึ้อไก
หอย
ปลา
กูง
ปู
ไข
- 69 -
- 70 -
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
nákupy
sú khóng
ซื้อของ
konzerva
koření
dresing
rybí omáčka
sojová omáčka
ocet
cukr
sůl
pepř
kečup
omáčka
majonéza
olej
účet, stvrzenka
účet, stvrzenka
sleva
speciální nabídka
áhán krapong
khrúang prung rot
nám salat
nám plá
sí íju
nám som sájčú
nám tán
klúa
phryk thaj
sót makchuathét
sót
májóngnét
nám man
baj set rap ngen
bin
lot rákhá
sinkhá rákhá physét
อาหารกรแปอง
เครึ่องปรุงรส
นํ้าสลัด
นํ้าปลา
ซีอิ๊ว
นํ้าสมสายชู
นํ้าตาล
เกลือ
พริกไทย
ซอสมะเขือเทศ
ซอส
มายองเนส
นามัน
ใบเสร็จรับเงิน
บิล
ลดราคา
สินคาราคาพิเศษ
- 71 -
- 72 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ovoce
phonlamáj
ผลไม
jablko
meloun
hruška
pomeranč
broskev
pecka ovoce
víno (hroznové)
banán
ananas
švestka
fík
granátové jablko
meruňka
persimmon
meloun (žlutý)
citrón
limeta (citrus)
třešeň
jahoda
kokosový ořech
grapefruit
pomelo
avokádo
papája
éppen
téngmó
sálí
som
lúkthó
malet
angun
kluaj hóm
sapparot
lúk buaj
madúa
thapthym
épprykhot
phlap
khéntálúp
lémon
manáo
čérý
satróbérý
maphráu
krépfrut
som ó
avókhádó
malakó
แอปเปล
แตงโม
สาลื่
สม
ลูกทอ
เมล็ด
องุน
กลวยหอม
สับปะรด
ลูกบวย
มะเดื่อ
ทับทิม
แอบปริคอต
พลับ
แคนตาลูบ
เลมอน
มะนาว
เชอรี่
สตรอเบอรี่
มะพราว
เกรฟฟรุต
สมโอ
อะโวคาโด
มะละกอ
- 73 -
- 74 -
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ovoce
phonlamáj
ผลไม
durian
mangosten
rambutan
longan
lansat
linčí
sapodilla
custard apple
rose apple
jack fruit
lotosové semeno
mango
palmyra
chlebovník
star gooseberry
passion fruit
kiwi
stopka
semeno (ovoce)
kůra (ovoce)
thuryjan
mangkhut
ngo
lamjaj
lángsát
lindží
lamut
nójná
čompú
khanun
lúk bua
mamuang
lúk tán
sáké
majom
sauvarot
kýví
kán
malet
plúak
ทุเรียน
มังคุด
เงาะ
ลําไย
ลางสาด
ลิ้นจี่
ละมุด
นอยหนา
ชมพู
ขนุน
ลูกบัว
มะมวง
ลูกตาล
สาเก
มะยม
เสาวรส
กีวี
กาม
เมล็ด
เปลือก
- 75 -
- 76 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
zelenina
phak
ผัก
zelí (čínské)
zelí
květák
hlávkový salát
brokolice
špenát
celer
petržel
koriandr
ředkev
červená řepa
tuřín
mrkev, karotka
cibule (červená)
cibule
cibule (mladá)
chřest
okurka
dýně, tykev
tykev, dýně
lilek
rajče
cuketa
houba
houba černá
houba čínská
bambus (výhonek)
paprika
paprika zelená
paprika, feferon
paprika chili
phak kát kháu
kalamplí
dók kalam
phak kát hóm
brók khélí
phak khom
khúnčáj
phak čí farang
phak čí
húa phak kát
húa phak kát ván
húa phak kát farang
khérót
húa hóm déng
húa hóm jaj
ton hóm
nó maj farang
téngkvá
fak thóng
fak khýjao
makhúa muang
makhúa thét
mara
het
het hóm
het húnú
nómaj
phryk juak
phryk ván
phryk čífá
phryk khý nú
ผักกาดขาว
กะหลํ่าปลี
ดอกกะหลํ่า
ผักกาดหอม
บรอคเคอลี่
ผักขม
คื่นฉาย
พักชีฝรั่ง
ผักชี
หัวผักกาด
หัวผักกาดหวาน
หัวผักกาดฝรั่ง
แครอท
หัวหอมแดง
หัวหอมใหญ
ตนหอม
หนอไมฝรั่ง
แตงกวา
ฟกทอง
ฟกเขียว
มะเขือมวง
มะเขือเทศ
มะระ
เห็ด
เห็ดหอม
เห็ดหูหนู
หนอไม
พริกหยวก
พริกหวาน
พริกชี้ฟา
พริกขี้หนู
- 77 -
- 78 -
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
zelenina
phak
ผัก
batát, sladký brambor
brambor
taro
lotosový kořen
Allium tuberosum
česnek
sojové výhonky
fazole dlouhá
kukuřice
sojové boby zelené
hrách (lusky)
fazole zelené
fazole černé
sojové boby
arašíd
kešu oříšek
lístkový oříšek
sezamové semínka
zázvor kořen
laver (A)
mořské řasy
kelp (A)
houba stromová
houba stromová
burdock root (A)
okra (A)
man thét
man farang
phúak hóm
rák bua
kujčáj
krathyjam
thua ngók
thua fak jáu
kháu phót
thua ré
thua lantau
thua khýjao
thua dam
thua lúang
thua lisong
mamuang hymaphán
kaulat
ngá
khyng
nóry
vákáme
khombu
het mathsútháke
het son
kóbó
kradžíjap
มันเทศ
มันฝรั่ง
เผือกหอม
รากบัว
กุยชาย
กระเทียม
ถั่วงอก
ถั่วฝกยาว
ขาวโพด
ถั่วแระ
ถั่วลันเตา
ถั่วขียว
ถั่ดํา
ถั่เหลือง
ถั่วลิสง
มะมวงหิมพานต
เกาลัด
งา
ขิง
โนริ
วากาเมะ
คอมบุ
เห็ดมัทสึทาเคะ
เห็ดสน
โกโบ
กระเจี๊ยบ
- 79 -
- 80 -
v restauraci
paj naj phat thákhán ภายในภัตตาคาร
(jít do restaurace)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
jídelní lístek
menu
číšník
číšnice
zástěra
stůl
židle
ubrousek
vlhká utěrka
lžíce
vidlička
nůž
chléb
šálek
talíř
popelník
zápalky
zapalovač
cigarety
slánka
pepřenka
víno
sklenička na víno
vývrtka
whisky
host
zákazník, klient
ubrus
párátko
účtenka
pivo (lahev)
pivo (plechovka)
rájkán áhán
ménú
phanak ngán sép čáj
phanak ngán sép jing
phá kan phúan
to
kau í
phá čet pák
phá čet mú
čón
sóm
mít
khanom pang
thuaj
džán
thý khyja burý
máj kchýt faj
fajčék
burý
khúat klúa
khúat phryk thaj
váj
kéu váj
thý pét váj
vitsaký
khék
lúk khá
phá pú to
máj džim fan
baj sang áhán
bija (khúat)
bija (krapong)
รายการอาหาร
เมนู
พนักงานเสิรฟชาย
พนักงานเสิรฟหญง
ผากันเปอน
โตะ
เกาอี้
ผาเช็ดปาก
ผาเช็ดมือ
ชอน
สอม
มีด
ขนมปง
ถงย
จาน
ที่เขี่ยบุหรี่
ไมขีดไฟ
ไฟแช็ค
บุหรี่
ขวดเกลือ
ขวดพริกไทย
ไวน
แกงไวน
ที่เปดไวน
วิสกื้
แขก
ลูกคา
ผาปูโตะ
ไมจิ้มฟน
ใบสั่งอาหาร
เบียร (ขวด)
เบียร (กระปอง)
restaurace
restaurace (thajská)
restaurace (čínskaá)
restaurace (sukijaki)
restaurace (seafood)
restaurace (nudlárna)
restaurace (s vař. rýží)
noční klub
phat thákhán
phat thákhán áhán thaj
phat thákhán áhán džín
rán suký
phat thákhán áhán thalé
rán kuajtyjao
rán kháo tom
naj khlab
ภัตตาคาร
ภัตตาคารอาหารไทย
ภัตตาคารอาหารจีน
รานสุกี้
ภัตตาคารอาหารทะเล
รานกวยเตี๋ยว
รานขาวตม
ไนทคลับ
- 81 -
- 82 -
v restauraci
paj naj phat thákhán ภายในภัตตาคาร
(jít do restaurace)
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
46
47
48
49
50
smažené ústřice
smažené kuře
fá
bija sot
báthendé
kháu té
kau í ná kháu té
nám atlom
nám phonlamáj
nam sódá
lao farang
lót
nám kheng
saték núa
hémbéké
sapáket tý
satú núa
khaj džijao
salat
kháo kéng karý
hój náng rom čup péng thót
kaj thót
ฝา
เบียรสด
บารเทนเดอร
เคานเตอร
เกาอี้หนาเคานเตอร
นํ้าอัดลม
นํ้าผลไม
นํ้าโซดา
เหลาฝรั่ง
หลอด
นํ้าแข็ง
สเต็คเนึ้อ
แฮมเบอรเกอร
สปาเกตตี้
สตูเนึ้อ
ไขเจียว
สลัด
ขาวแกงกะหรี่
หอยนางรนชุบแปงทอด
ไกทอด
kavárna
pivní zahrada
zahradní restaurace
jídelna
snídaně
oběd
přesnídávka
večeře
jídlo mražené
jídlo konzervované
jídlo sušené
jídlo japonské
jídlo čínské
jídlo evropské
jídlo vegetariánské
bílkovina
tuk
škrob
vitamín
vápník
rán káfé
bija káden
suan áhán
róng áhán
áhán čáo
áhán kláng van
áhán váng
áhán jen
áhán čí kheng
áhán krapong
áhán héng
áhán jípun
áhán džín
áhán faranf
áhán mangsavírát
prótýn
khaj man
péng
vajtámin
khélsíjam
รานกาแพ
เบียรการเดน
สวนอาหาร
โรงอาหาร
อาหารเชา
อาหารกลางวัน
อาหารวาง
อาหารเย็น
อาหารแชแข็ง
อาหารกระปอง
อาหารแหง
อาหารญี่ปุน
อาหารจีน
อาหารฝรั่ง
อาหารมังสวิรัติ
โปรตีน
ไขมัน
แปง
ไวตามิน
แคลเซี่ยม
víčko, uzávěr
pivo (točené)
barman
barový pult
stolička (barová)
soft drink
džus (ovocný)
soda
lihovina, likér
brčko (na pití)
led
biftek
hamburger
špagety
biftek dušený
omeleta
salát
rýže s duš.mas. na kari (Jap)
- 83 -
- 84 -
divadlo, kino
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
divadlo
vstupenka
jeviště
opona
publikum
světlo
světlo (svítilna)
křeslo
herec
herečka (hvězda)
róng lakhón
tua
véthý
mán
phúčom
séngsaváng
faj
thý nang čom
nak sadéng
dárá
โรงละคร
ตั๋ว
เวที
มาน
ผูชน
แสงสวาง
ไฟ
ที่นั่งชม
นักแสดง
ดารา
kino
kino
pokladna
filmové plátno
režisér
filmový projektor
projekční místnost
film (představení)
film (představení)
uvaděč
obraz, výjev (film.)
film (pásek)
hrdina
hrdinka
herečka
róng nang
róng pháp phajon
thý kháj tua
džó nang
phú kampak
khrúang čáj nang
hóng čáj nang
nang
pháp phajon
phanak ngán dén tua
čák lakhón
fím nang
phra ék
náng ék
nak sadéng jing
โรงหนัง
โรงภาพยนตร
ที่ขายตั๋ว
จอหนัง
ผูกํากับ
เครืองฉายหนัง
หองฉายหนัง
หนัง
ภาพยนตร
พนักงานเดินตั๋ว
ฉากละคร
ฟลมหนัง
พระเอก
นางเอก
นักแสดงหญิง
- 85 -
- 86 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
město
múang
เมือง
křižovatka (4 cest)
křižovatka (obecně)
semafor
silnice, ulice
chodník
přechod (zebra)
světlo pouliční
sloup elektrický
telefonní budka
nadchod
pochod
obchodní dům
obchod
výkladní skříň
hotel
nemocnice
poštovní schránka
úřad (budova)
parkoviště
zastávka autobusu
odpadkový koš
chodec
sí jék
tháng jék
sanján faj džarádžon
thanon
tháng dén tháu
tháng khám
faj thanon
sau faj fá
tú thórasap sáthárana
saphán lój (khon khám)
saphán khám tháng jék
hángsapphasin khá
rán kháj khóng
tú čó
róng rém
róng phajábán
tú džotmáj
ákhán samnak ngán
thý džót rot
páj rot mé
thang khaja
khon dén thanon
สี่แยก
ทางแยก
สัญญาณไฟจราจร
ถนน
ทางเดินเทา
ทางขาม
ไฟถนน
เสาไฟฟา
ตูโทรศัพทสาธารณะ
สะพานลอย (คนขม)
สะพานขามทางแยก
หางสรรพสินคา
รานขายของ
ตูโชว
โรงแรม
โรงพยาบาล
ตูจดหมาย
อาคารสํานักงาน
ที่จอดรถ
ปายรถเมล
ถังขยะ
คนเดินถนน
- 87 -
- 88 -
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
město
múang
เมือง
kanál (poklop)
památník
kruhový objezd
automobil osobní
taxi
tuk tuk
motocykl
autobus městský
autobus klimatizovaný
autobus dálkový
bicykl
automobil nákladní
minibus (pick up)
ambulance (auto)
most
dálnice
závora na výběr poplatku
dopravní zácpa
fá thó rabájnám
anusávarý
vong vijan
rot jon
rot théksí
rot tuktuk
rot mótésaj
rot mé
rot é
rot thua
rot džak kraján
rot banthuk
rot sóng théo
rot phajábán
saphán
tháng duan
dán kep khá phántháng
rot tyt
ฝาทอระบายนํ้า
อนุสาวรีย
วงเวียน
รถยนต
รถแท็กซี่
รถตุกตุก
รถมอเตอรไซด
รถเมล
รถแอร
รถทัวร
รถจักรยาน
รถบรรทุก
รถสองแถว
รถพยาบาล
สะพาน
ทางดวน
ดานเก็บคาผานทาง
รถติด
- 89 -
- 90 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
cestování
kán thóng thýjau
การทองเที่ยว
hora
vodopád
les
plošina (náhorní)
řeka
pole
pole rýžové
strom
jezero
hráz
elektrárna
moře
pláž
písek
kámen, balvan
ulita ústřice
vlna
mořská voda
útes, skalní stěna
plavky
ručník
brýle (plavecké)
bungalov
hotel
phúkhao
nám tok
pá
thý ráp súng
mé nám
raj
thung ná
ton máj
thalé sáp
khúan
róng faj fá
thalé
hát sáj
sáj
khót hyn
plúak hój
khlún
nám thalé
ná phá
čut váj nám
phá čet tua
véntá váj nám
bangkáló
róng rém
ภูเขา
นํ้าตก
ปา
ที่ราบสูง
แมนํ้า
ไร
ทุงนา
ตนไม
ทะเลสาบ
เขื่อน
โรงไฟฟา
ทะเล
หาดทราย
ทราย
โขดหิน
เปลือกหอย
คลื่น
นํ้าทะเล
หนผา
ชุดวายนํ้า
ผาเช็ดตัว
แวนตาวายนํ้า
บังกาโล
โรงแรม
- 91 -
- 92 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
železnice
kán rot faj
การรถไฟ
nádraží
pokladna (na jízdenky)
jízdní řád
východ (brána)
nástupiště
kolejnice
vlak
první třída
druhá třída
třetí třída
expres
osobní vlak
spací vagón
jídelní vagón
nákladní vagón
vlak
jízdenka
sedadlo
cestující, pasažér
průvodčí
místenkový vagón
satháný rot faj
thý kháj tua
táráng vélá dén rot
tháng khao čánčalá
čánčalá
ráng rot faj
rot faj
čan núng
čan sóng
čan sám
rot duan
rot tham madá
rot nón
rot sabijang
rot sinkhá
khabuan rot
tua
thý nang
phú dój sán
phanak ngán truat tua
rot thua
สถานีรถไฟ
ที่ขายตั๋ว
ตารางเวลาเดินรถ
ทางเขาชานชลา
ชานชลา
รางรถไฟ
รถไฟ
ชั้นหนึ่ง
ชั้นสอง
ชั้นสาม
รถดวน
รถธรรมดา
รถนอน
รถเสบียง
รถสินคา
ขบวนรถ
ตั๋ว
ที่นั่ง
ผูโดยสาร
พนักงานตรวจตั๋ว
รถทัวร
- 93 -
- 94 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
na letišti
thý sanám bin
ที่สนามบิน
odlet
přílet
čekat na přílet
vyprovodit
letadlo
letadlo osobní
letiště
departure lobby
arrival lobby
letový řád
let, letět
letecká linka
letuška
stevardka
stevard
pilot, kapitán
letenka
palubní lístek
přistávací dráha
přistání
ók dént háng
thúng
rap phú dój sán
song
khrúang bin
khrúang bin dój sán
sanám bin
lopbí khá ók
lopbí khá khao
taráng kán bin
bin
sáj kán bin
kráu hóstes
éhóstét
sadžuat
kaptan
tua khrúang bin
bat khun khrúang
lán bin
ron long
ออกเดินทาง
ถึง
รับผูโดยสาร
สง
เครื่องบิน
เครื่องบินโดยสาร
สนามบิน
ลอบบี้ขาออก
ลอบบี้ขาเขา
ตารางการบิน
บิน
สายการบิน
กราวนดํโฮสเตส
แอรํโฮสเตส
สจวต
กัปตัน
ตั๋วเครื่องบิน
บัตรขึ้นเครื่อง
ลานบิน
รอนลง
- 95 -
- 96 -
21
22
23
24
25
26
na letišti
thý sanám bin
ที่สนามบิน
duty free shop
pas
imigrační úřad
vstup do země
odchod ze země
limousine bus
rán plót phásí
páspórt
truat khon khau múang
dén tháng khao prathét
dén tháng ók prathét
rotbas límúsín
รานปลอดภาษี
พาสปอรต
ตรวจคนเขาเมือง
เดินทางเขาประเทศ
เดินทางออกนอกประเทศ
รถบัสลีมูซีน
destinace
čas odletu
odletový východ
číslo letu…
záchranná vesta
odlet
vizum
celnice
baggage claim
pád letadla
džut máj pláj tháng
raj vélá thý čáj najkán bin
pratú thángók
thýjao bin thý…
súa čúčíp
bin kchún
vísá
sunlakákón
thý rap samphára
tok khrúang bin
จุดหมายปลายทาง
ระยะเวลาที่ใชในการบิน
ประตูทางออก
เที่ยวบินที่
เสึ้อชูชีพ
บินขึ้น
วีซา
สุลกากร
ที่รับสัมภาระ
ตกเครื่องบิน
- 97 -
- 98 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
v přístavu
thý thá rúa
ที่ทาเรือ
loď osobní
rychlý člun (ferry)
loď nákladní
lodní taxi
přístav
molo
kotva
nástupiště, můstek
výstup z lodi
plovací vesta
potápějící se loď
kapitán lodi
námořník
rúa dój sán
rúa khám fák
rúa sinkhá
rúa džáng
thá rúa
thá thyjap rúa
samó rúa
thyjap thá
ók rúa
phé čúčíp
rúa lom
kaptan rúa
lúk krúa
เรือโดยสาร
เรือขามฟาก
เรือสินคา
เรือจาง
ทาเรือ
ทาเทียบเรือ
สมอเรือ
เทียบทา
ออกเรือ
แพชูชีพ
เรือลม
กัปตันเรือ
ลูกเรือ
- 99 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
na úřadech
tyt tó sathán thý ráčakán
ติดตอสถานที่ราชการ
obecní úřad
okrskový úřad
městský (okres.) úřad
nemocnice
ambulance
doktor
ošetřovatel, sestra
lékařská zpráva
pacient
hospitalizace
propuštění z nemoc.
ordinace
nemocniční pokoj
návštěva nemocného
dát injekci
krevní zkouška
rozbor moči
policejní stanice
policejní hlásič
policie
dopravní policie
turistická policie
policejní vůz
soud
advokát
zločinec
loupež
zloděj/krádež
kapesní krádež
zabít
vražda
policejní protokol
řidičský průkaz
pokuta
uvěznit
nehoda
srážka vozidel
vězení
požární stanice
požár
požární vozidlo
sálá kláng džangvat
samnák ngán khét
thý vákán amphé
róng pha já bán
rot pha já bán
mó / phét
náng pha já bán
bat truat rók
phú puaj
kháu róng pha já bán
ók džák róng pha já bán
hóng truat rók
hóng phú puaj
jijam khaj
čít já
truat lúat
truat patsava
satháný tamruat
póm tamruat
tamruat
tamruat džarádžon
tamruat thong thýjao
rot tamruat sájtruat
sán
thanáj
khon ráj
kánplon
khamój
luang krapau
khá
khát takam
džéng khvám
baj khap khý
kháprap
džap kum
ubat tyhét
rot čon kan
khuk / hong khang
satháný tamruat dap phloéng
fajmaj / phloéngmaj
rot dap phloéng
ศาลากลางจังหวัด
สํานักงานเขต
ที่วาการอําเภอ
โรงพยาบาล
รถพยาบาล
หมอ/แพทย
นางพยาบาล
บัตรตรวจโรค
ผูปวย
เขาโรงพยาบาล
ออกจากโรงพยาบาล
หองตรวจโรค
หองพูปวย
เยี่ยมไข
ฉีดยา
ตรวจเลือด
ตรวจปสสาวะ
สถานีตํารวจ
ปอมตํารวจ
ตํารวจ
ตํารวจจราจร
ตํารวจทองที่ยว
รถตํารวจสายตรวจ
ศาล
ทนาย
คนราย
การปลน
ขโมย
ลวงกระเปา
ฆา
ฆาตกรรม
แจงความ
ใบขับขี่
คาปรับ
จับกุม
อุบัติเหตุ
รถชนกัน
คุก / หองขัง
สถานีตํารวจดับเพลิง
ไฟไหม / เพลิงไหม
รถดับเพลิง
- 100 -
v úřadech
tyt tó sathán thý ráčakán
ติดตอสถานที่ราชการ
hasicí přístroj
hasič
hořet
khrúang dap phloéng
khon dap phloéng
maj / phau
เครื่องดับเพลิง
คนดับเพลิง
ไหม / เผา
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
okresní úřad
přihlášení k pobytu
občanský průkaz
trvalý pobyt
bydliště (sídlo)
registrace manželství
oddací list
registrace rozvodu
rodný list
ohlášení narození
úmrtní list
ohlášení úmrtí
imigrační úřad
přihlášení k pobytu (cizinec)
thý vákán amphé
samnáu thabíjan bán
bat pračáčon
thý jú pátču ban
phúmlamnau
džot thabíjan somrot
baj thabíjan somrot
džot thabíjan já
súty bat
džéng két
baj morana bát
džéng táj
kóng truat khon kháu múang
baj thabíjan khon táng dáu
ที่วาการอําเภอ
สําเนาทะเบียนบาน
บัตรประชาชน
ที่อยูปจจุบัน
ภูมิลําเนา
จดทะเบียนสมรส
ใบทะเบียนสมรส
จดทะเบียนหยา
สูติบัตร
แจงเกิด
ใบมรณบัตร
แจงตาย
กองตรวจคนเขาเมือง
ใบทะเบียนคนตางดาว
18
19
20
21
22
23
24
25
celní úřad
clo
daň
finanční úřad
daň ze zisku (příjmu)
DPH
plná moc
cenina
krom sunlakákon
phásí sunlakákon
ngén phásí
krom sanphákón
phásí ngén dáj
phásí múnlakháphém
nangsú móp amnát
ákon satém
กรมศุลกากร
ภาษีศุลกากร
เงินภาษี
กรมสรรพากร
ภาษีเงินได
ภาษีมูลคาเพิ่ม
หนังสือมอบอํานาจ
อากรแสตมป
1
2
3
- 101 -
- 102 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
lidské tělo
ráng káj manut
รางกายมนุษย
kostra
lebka
lopatka
klíční kost
prsní kost
žebro
páteř
pánev
koleno (jablko)
khrong kradúk
kralók sísa
kradúk sabak
kradúk hajplárá
kradúk náok
kradúk síkhróng
kradúk sanlang
kradúk ban éu
lúk sabá
โครงกระดูก
กระโหลกศีรษะ
กระดูกสะบัก
กระดูกไหปลารา
กระดูกหนาอก
กระดูกซี่โครง
กระดูกสันหลัง
กระดูกบั้นเอว
ลูกสะบา
tělo
vlasy
obličej
ústa
brada
krk
ohryzek
rameno
paže (celá)
paže (horní část)
loket
předloktí
podpaží
záda
prsa, hruď
pas (med.)
břicho
hýždě, zadek
bok, kyčel
noha
stehno
koleno
lýtko
ráng káj
sen phom
baj ná
pák
kháng
khó
lúk kradúak
laj / bá
khén
ton khén
khósók
thóng khén
rakré
lang
náok
éu
čóng thóng
kon
saphók
khá
ton khá
húa khau
nóng
รางกาย
เสนผม
ใบหนา
ปาก
คาง
คอ
ลูกกระเดือก
ไหล / บา
แขน
ตนแขน
ขอศอก
ทองแขน
รักแร
หลัง
หนาอก
เอว
ชองทอง
กน
สะโพก
ขา
ตนขา
หัวเขา
นอง
- 103 -
- 104 -
lidské tělo
ráng káj manut
รางกายมนุษย
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
obličej
oko
kotlety (vlasy)
pěšinka
ucho
nos
tvář, líc
nosní dírka
čelist
knír
bradka
čelo
jazyk
zub, zuby
rty, ret
baj ná
tá
džón
sék phom
hú
džamúk
kém
rú džamúk
khá kankraj
nuat
khrau
ná phák
lin
fan
rym fí pák
ใบหนา
ตา
จอน
แสกผม
หู
จมูก
แกม
รูจมูก
ขากรรไกร
หนวด
เครา
หนาผาก
ลิ้น
ฟน
ริมฝปาก
45
46
47
48
49
50
oko
obočí
oční víčko
řasa (oční)
duhovka (oční)
zornice, panenka
oční bulva
tá
khýu
plúak tá
khon tá
mán tá
lúk tá dam
lúk naj tá
ตา
คิ้ว
เปลือกตา
ขนตา
มานตา
ลูกตาดํา
ลูกนัยนตา
- 105 -
- 106 -
lidské tělo
ráng káj manut
รางกายมนุษย
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
ruka, chodidlo
zápěstí
kotník na ruce
palec
ukazovák
prostředník
prsteník
malík, malíček
nehet
nehet na noze
palec na noze
prst na noze
kotník na noze
pata
klenba nohy
chodidlo
mú, tháu
khó mú
khó njú mú
njú póng
njú čí
njú kláng
njú náng
njú kój
lep
lep tháu
njú hua mé tháu
njú tháu
khó tháu
son tháu
lang tháu
fá tháu
มือ, เทา
ขอมือ
ขอนิ้วมือ
นิ้วโปง
นิ้วชี้
นิ้วกลาง
นิ้วนาง
นิ้วกอย
เล็บ
เล็บเทา
นิ้วหัวแมเทา
นิ้วเทา
ขอเทา
สนเทา
หลังเทา
ฝาเทา
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
vnitřní orgány
srdce
plíce
játra
ledviny
slinivka
žaludek
tenké střevo
tlusté střevo
slepé střevo
močovod
močový měchýř
tepna
žíla
mozek
mícha
jícen
průdušnice
hrtan
sval
avaj java pháj naj
húa džaj
pót
tap
taj
tap ón
krapho áhán
lamsaj lek
lamsaj jaj
sajtyng
lót taj
krapho patsavá
lót lúat déng
lót lúat dam
samóng
khajsanlang
lót áhán
lót lom
klóng síjang
klám núa
อวัยวะภายใน
หัวใจ
ปอด
ตับ
ไต
ตับออน
กระเพาะอาหาร
ลําไสเล็ก
ลําไสใหญ
ไสติ่ง
หลอดไต
กระเพาะปสสาวะ
หลอดเลือดแดง
หลอดเลือดดํา
สมอง
ไขสันหลัง
หลอดอาหาร
หลอดลม
กลองเสียง
กลามเนื้อ
- 107 -
zdravotní péče
kán raksá phajábán
การรักษาพยาบาล
nemocnice
oční (oddělení)
chirurgie
vnitřní lék.(interna)
porodnictví a gynekol.
zubní (oddělení)
kožní (oddělení)
dětské (oddělení)
plastická chirurgie
ušní, krční, nosní
urologie
neurologie
operace
vyšetřovna
klinika
zdravotní pojištění
nemocniční léčba
nemocný
uzdravit
zdravotní vyšetření
diagnóza
léčba, kůra
stetoskop
teploměr (lékařský)
injekce
infůze
transfůze krve
dezinfekce, sterilizace
krev
krevní skupina
krevní tlak
sanitka
návštěvní hodiny
návštěva nemocného
nemocniční pokoj
kolečkové křeslo
moč
výkaly, výměšky
rentgenový snímek
róng phajábán
phanék tá
phanék sanjakam
phanék ájurakam
phanék sútynárývét
phanék thantakam
phanék rók phjú nang
phanék dek
phanék sanjakam tokténg
phanék hú, khó, džamúk
phanék rókthángdén patsáva
phanék prasát vythajá
kánphátat
hong truat rók
khlínyk
kánprakan sukhapháp
kánraksá phajábán
puaj / majsabáj
háj puaj
kán trúat sukhapháp
kán trúat vynytčaj
kán raksá
khrúang fang huadžaj
parót vát khaj
kán čít já
kán háj já tháng sen lóhyt
kán háj lóhyt / lúat
kán khá čúa
lóhyt, lúat
krúp lúat
khvámdan lóhyt
rot phajábán
vélá jíjam khaj
kán jíjam khaj
hóng khon khaj
kauí khen khon khaj
patsavá
utdžára
fím eksaré
โรงพยาบาล
แผนกตา
แผนกศัลยกรรม
แผนกอายุรกรรม
แผนกสูตินารีเวช
แผนกทันตกรรม
แผนกโรคผิวหนัง
แผนกเด็ก
แผนกศัลยกรรมตกแตง
แผนกหู คอ จมูก
แผนกโรคทางเดินปสสาวะ
แผนกประสาทวิทยา
การผาตัด
หองตรวจโรค
คลีนิค
การประกันสุขภาพ
การรักษาพยาบาล
ปวย/ไมสบาย
หายปวย
การตรวจสุขภาพ
การตรวจวินิจฉัย
การรักษา
เครื่องฟงหัวใจ
ปรอทวัดไข
การฉีดยา
การใหยาทางเสนโลหิต
การใหโลหิต/เลือด
การฆาเชื้อ
โลหิต/เลือด
กรุปเลือด
ความดันโลหิต
รถพยาบาล
เวลาเยี่ยมไข
การเยี่ยมไข
หองคนไข
เกาอี้เข็นคนไข
ปสสาวะ
อุจจาระ
ฟลมเอ็กซเรย
- 108 -
zdravotní péče
kán raksá phajábán
การรักษาพยาบาล
nemoc, choroba
přenosná nemoc
bakterie
plíseň (med.)
virus
jedovatý
rakovina
mrtvola
chřipka
angína
zápal plic
vysoký krevní tlak
nízký krevní tlak
infarkt
cukrovka
leukémie
alergie
neštovice
obrna
červené oči (zánět)
šedý zákal
krátkozraký
dalekozraký
zánět středního ucha
sedět si na uších
zánět moč. měchýře
hemeroidy
pohlavní nemoc
syfilis
zkažené zuby
falešné zuby
zánět okostnice
neuróza
alkoholismus
stres
těhotná
porodit, porod
potratit, potrat
menstruace
antikoncepce
kán džep púaj / rók
rók tyt tó
čúa rók
čúa rá
čúa vajras
phyt (mí phyt)
mareng
sop
khaj vat jaj
tomthónsin aksép
pót aksép
khvám dan lóhyt súng
khvám dan lóhyt tam
húa džaj váj
rók báu ván
rók maréng naj metlóhyt
rók phúm phé
khaj thóraphyt
rók pólió
tá déng
tó kradžok
sáj tá san
sáj tá jáu
hú tón kláng aksép
hú tung
krapho patsáva aksép
ryt sí duang thaván
kámma rók
rók sifilis
fan phu
fan plom
rammanát
rók prasát
rók phytsurá rúarang
khvám khrýjat
tang khan / mí thóng
khlót
théng
pradžam dúan
kán khum kamnét
การเจ็บปวย / โรค
โรคติดตอ
เชื้อโรค
เชื้อรา
เชื้อไวรัส
พิษ (มีพิษ)
มะเร็ง
ศพ
ไขหวัดใหญ
ตอมทอลซิลอักเสบ
ปอดอักเสบ
ความดันโลหิตสูง
ความดันโลหิตตํ่า
หัวใจวาย
โรคเบาหวาน
โรคมะเร็งในเม็ดโลหิต
โรคภูมิแพ
ไขทรพิษ
โรคโปลิโอ
ตาแดง
ตอกระจก
สายตาสั้น
สายตายาว
หูตอนกลางอักเสบ
หูตึง
กระเพาะปสสาวะอักเสบ
ริดสีดวงทวาร
กามโรค
โรคซิฟลิส
ฟนผุ
ฟนปลอม
รํามะนาด
โรคประสาท
โรคพิษสุราเรื้อรัง
ความเครียด
ตั้งครรภ / มีทอง
คลอด
แทง
ประจําเดือน
การคุมกําเนิด
- 109 -
- 110 -
zdravotní péče
kán raksá phajábán
การรักษาพยาบาล
stavy, pocity (med.)
unavený
vyčerpaný
bledý
bolest hlavy
bolest břicha (žaludku)
mdloby
zvonit v uších
nevolno, mdlo
zvracet
trávicí potíže
ztratit vědomí
ákán puaj
núaj
ón plíja
ná sít
puat hua
puat thóng
ná mút
hú ú
khlún saj
ádžijan
áhán maj jój
mot saty
dáj saty / fún
út at / nén náok
búa áhán
อาการปวย
เหนื่อย
ออนเพลีย
หนาซีด
ปวดหัว
ปวดทอง
หนามืด
หูอื้อ
คลื่นไส
อาเจียน
อาหารไมยอย
หมดสติ
ไดสติ / ฟน
อึดอัด / แนนหนาอก
เบื่ออาหาร
probrat se z bezvědomí
tlak na prsou
nechutenství
- 111 -
- 112 -
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
zdravotní péče
kán raksá phajábán
การรักษาพยาบาล
zácpa
průjem
třást se, chvět
svědět
otok
mít horečku
kašlat, kašel
kýchat
škytat, škytavka
říhat, krkat
vykašlávat hlen
nosní sekret („holub“)
sliny
slinit
potit se
krvácení
bolet
zánět, zápal
infekce
mít vřed
thóng phúk
thóng ruang
náu san
khan
buam
mí khaj
aj
džám
saúk
ré
mí sémha
nám múk
nám láj
nám láj laj
ngúa ók
lúat ók
džep / puat
aksép
tytčúa
pen nóng
ทองผูก
ทองรวง
หนาวสั่น
คัน
บวม
มีไข
ไอ
จาม
สะอึก
เรอ
มีเสมหะ
นํ้ามูก
นํ้าลาย
นํ้าลายไหล
เหงื่อออก
เลือดออก
เจ็บ / ปวด
อักเสบ
ติดเชื้อ
เปนหนอง
- 113 -
- 114 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
zdravotní péče
kán raksá phajábán
การรักษาพยาบาล
v ordinaci
zdravotní sestra
pacient, nemocný
doktor, lékař
sešít ránu
rána, zranění
alkohol
injekční stříkačka
skalpel
obvaz
gáza
leukoplast, náplast
vata (mul)
náplast, leukoplast
zubař
zubní laborant
zubařské křeslo
zubní vrtačka
miska na výplach (med.)
naj hóng truat rók
náng phajábán
phú puaj / khon khaj
mó / náj phét
kán jep phlé
bát phlé
élkóhó
khem čít já
mít phátat
phá phan phlé
phén phákót
phlásté pit phlé
kón samlí
thép
mó fan / thantaphét
phú čúaj mó fan
kau í tham fan
khrúang džo kró fan
áng buan pák
ในหองตรวจโรค
นางพยาบาล
ผูปวย / คนไข
หมอ / นายแพทย
การเย็บแผล
บาดแผล
แอลกอฮอล
เข็มฉีดยา
มีดผาตัด
ผาพันแผล
แผนผาก็อต
พลาสเตอรปดแผล
กอนสําลี
เทป
หมอฟน / ทันตแพทย
ผูชวยหมอฟน
เกาอี้ทําฟน
เครื่องเจาะกรอฟน
อางบวนปาก
- 115 -
- 116 -
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
zdravotní péče
kán raksá phajábán
การรักษาพยาบาล
nemocniční lůžko
páska, závěs (med.)
berle
sádra (med.)
lék
lék na nachlazení
oční kapky
vitamín
tobolka, tableta
tableta
mast (med.)
antibiotika
lék proti horečce
lék tišící bolest
lék na zažívání
čínská medicína (přírod.)
týjang khon khaj
phá khlóng khén
máj kham jan
fúak
já
já ké vat
já jót tá
vitamin
khépsún
já met
já thá
já pathyčívaná
já lot khaj
já ké puat
já čúaj jój
já džín
เตียงคนไข
ผาคลองแขน
ไมคํ้ายัน
เฝอก
ยา
ยาแกหวัด
ยาหยอดตา
วิตามิน
แคปซูล
ยาเม็ด
ยาทา
ยาปฏิชีวนะ
ยาลดไข
ยาแกปวด
ยาชวยยอย
ยาจีน
- 117 -
- 118 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
zvířata
sat
สัตว
plazi
krokodýl
želva (sladkovodní)
želva (mořská)
krunýř, ulita (zoo)
úhoř
had
kobra
chameleon
iguana
ještěrka
žába
pulec
sat luaj khlán
džarakhé
tau bok
tau thalé
kradóng
plálai
ngú
ngú háu
kyng ká
takuat
džingdžok
kop
lúk ót
สัตวเลื้อยคลาน
จระเข
เตาบก
เตาทะเล
กระดอง
ปลาไหล
งู
งูเหา
กิ้งกา
ตะกวด
จิ้งจก
กบ
ลูกออด
savci
slon
chobot
kel (sloní)
žirafa
zebra
kůň
hříbě
jelen
velbloud
klokan
ocas
hroch
kráva
buvol (vodní)
roh, rohy (zvíř.)
ovce
koza
divoké prase
prase
medvěd
opice
lev
tygr
leopard
kočka
dráp, spár (zvíř.)
nosorožec
sat líjang lúk duaj nom
čáng
nguang
ngá
jíráf
má láj
má
lúk má
kváng
út
džingdžó
háng
hyppópótémas
vua
khváj
khau
ké
phé
mú pá
mú
mí
ling
singtó
súa / súa khróng
súa dáu
maéu
unglep
rét
สัตวเลี้ยงลูกดวยนม
ชาง
งวง
งา
ยีราฟ
มาลาย
มา
ลูกมา
กวาง
อูฐ
จิงโจ
หาง
ฮิบโปโปเตมัส
วัว
ควาย
เขา
แกะ
แพะ
หมูปา
หมู
หมี
ลิง
สิงโต
เสือ (เสือโครง)
เสือดาว
แมว
อุงเล็บ
แรด
- 119 -
- 120 -
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
zvířata
sat
สัตว
hmyz
larva
kokon, zámotek
housenka
kukla
kobylka (luční)
cvrček
saranče
mantis (zoo)
brouk
cikáda
šváb
vážka, šídlo
motýl
světluška
termit, všekaz
mravenec
beruška (zoo)
komár
pavouk
pavučina
moucha
blecha
včela
vosa
můra
stonožka
štír
maléng
tua nón maléng
plók dak dé
tua bung
tua dak dé
tak katén
džing rýt
tak katén jak
tak katén tam khao
duang
džak kadžan
maléng sáp
maléng pó
phý súa
hyng hój
pluak
mot
tau thóng
jung
méng mum
jaj méng mum
maléng van
hep / mat
phung
tua tó
čípakháu
takháp
méng póng
แมลง
ตัวหนอนแมลง
ปลอกดักแด
ตัวบุง
ตัวดักแด
ตั๊กแตน
จิ้งหรีด
ตั๊กแตนยักษ
ตั๊กแตนตําขาว
ดวง
จักจั่น
แมลงสาบ
แมลงปอ
ผีเสื้อ
หิ่งหอย
ปลวก
มด
เตาทอง
ยุง
แมงมุม
ใยแมงมุม
แมลงวัน
เหบ / หมัด
ผึ้ง
ตัวตอ
ชีปะขาว
ตะขาบ
แมงปอง
- 121 -
- 122 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
zvířata
sat
สัตว
ptáci
orel
dráp, pařát
zobák
křídlo
pštros
jestřáb
sova
plameňák
plovací blány
páv
hřebínek, chochol
sup, kondor
tučňák
bažant
krocan
labuť
kanárek
papoušek
sat pik
nok insí
unglep
džangój pák
pík
nok kradžók thét
íjau
nok húk
nok flámingkó
phangphút tháu
nok júng
ngón
nok réng
nok phenkvin
kaj fá
kaj nguang
hong
nok khýrýbún
nok kaéu
สัตวปก
นกอินทรี
อุงเล็บ
จะงอยปาก
ปก
นกกระจอกเทศ
เหยี่ยว
นกฮูก
นกฟลามิงโก
พังผืดเทา
นกยูง
หงอน
นกแรง
นกเพนกวิน
ไกฟา
ไกงวง
หงส
นกคีรีบูน
นกแกว
savci
vlk
liška
pes
štěně
myš, krysa
veverka
králík
netopýr
delfín
velryba
ploutev
tuleň
vydra
sat líjang lúk duaj nom
má pá
má džingdžók
sunak / má
lúk sunak
nú
krarók
kratáj
kháng kháu
plá lómá
plá ván
khrýp
maéu nám
nák
สัตวเลี้ยงลูกดวยนม
หมาปา
หมาจิ้งจอก
สุนัข / หมา
ลูกสุนัข
หนู
กระรอก
กระตาย
คางคาว
ปลาโลมา
ปลาวาฬ
ครีบ
แมวนํ้า
นาก
- 123 -
- 124 -
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
zvířata
sat
สัตว
ptáci
parakeet
vrabec
hnízdo
vlaštovka
holub
husa
racek
kachna
čáp
jeřáb (zoo)
vrána
kuře, slepice
vejce
datel
kachna divoká
sat pik
nok hongjok
nok kradžók
rang nok
nok nángén
nok phyráp
hán
nok nángnuan
pet
nok krasá
nok kraryjan
ká
kaj
khaj
nok hua khwán
nok pet nám
สัตวปก
นกหงสหยก
นกกระจอก
รังนก
นกนางแอน
นกพิราบ
หาน
นกนางนวล
เปด
นกกระสา
นกกระเรียน
กา
ไก
ไข
นกหัวขวาน
นกเปดนํ้า
- 125 -
- 126 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
auto
rot jon
รถยนต
sedadlo řidiče
sedadlo přední
pás bezpečnostní
volant
houkačka
zrcátko zpětné vnější
klika u dveří auta
klička okna
zámek dveří auta
opěrka ruky
stínítko
stěrač
sklo přední
palubní deska
zrcátko zpětné vnitřní
rychloměr, tachometr
palivoměr
otáčkoměr
přepínač směr. světel
spínací skříňka zapal.
klíček zapalování
odkládací schránka
přepínač klimatizace
autorádio (přehrávač)
spojka
brzda
akcelerátor, „plyn“
brzda ruční
řadící páka automat.
řadící páka předlohy
hlava řadicí páky
thý nang khon khap
thý nang dán ná
khem khat nyraphaj
phuang málaj
tré
kradžok kháng
thý pét pratú
thý khaj kradžok
thý lok pratú
thý váng khén
thý bang dét
thý pat nám fon
kradžok ná
khónsól ná
kradžok móng lang
khem vát khvám reu
khem vát radap nám man
khem vát róp khrúang jon
thý pit pét faj lijau
čóng kundžaé satát rot
kundžaé rot
čóng kep khóng ná rot
savit phatlom é
khrúang síjang rot jon
khlat
brék
khanreng
brék mú
khan kyja atanómat
thý plijan kyja
húa kyja
ที่นั่งคนขับ
ที่นั่งดานหนา
เข็มขัดนิรภัย
พวงมาลัย
แตร
กระจกขาง
ที่ปดประตู
ที่ไขกระจก
ที่ล็อคประตู
ที่วางแขน
ที่บังแดด
ที่ปดนํ้ฝน
กระจกหนา
คอนโซลหมา
กระจกมองหลัง
เข็มวัดความเร็ว
เข็มวัดระดับนํ้ามัน
เข็มวัดรอบเครื่องยนต
ที่ปดเปดไฟเลี้ยว
ชองกุญแจสตารทรถ
กุญแจรถ
ชองเก็บของหนารถ
สวิตชพัดลมแอร
เครื่องเสียงรถยนต
คลัทช
เบรก
คันเรง
เบรกมือ
คันเกียรอัตโนมัต
ที่เปลี่ยนเกียร
หัวเกียร
- 127 -
- 128 -
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
auto
rot jon
รถยนต
poznávací značka
světla přední
světla směrová
světla parkovací
nárazník přední
kapota přední
anténa
pneumatika / kolo
disk kola
světla brzdová
světla koncová
světla couvací
nádrž palivová
zavazadlový prostor
spoiler zadní
výfuk
auto sportovní
auto kupé
auto dodávkové, van
auto sedan
auto kombi, „stejšn“
páj thabijan rot
faj ná
faj líjao
faj džót rot
kančon ná
fá krapróng ná
sau ákát
jáng rot jon / ló rot
ló mék
faj brék
faj tháj
fai thój lang
thang nam man
thý kep khóng tháj rot
sapójlé tháj
thó aj sija
rot sapót
rot khúpé
rot vén
rot sídán
rot satéčan vékon
ปายทะเบียนรถ
ไฟหนา
ไฟเลี้ยว
ไฟจอดรถ
กันชนหนา
ฝากระโปรงหนา
เสาอากาศ
ยางรถยนต / ลอรถ
ลอแม็ก
ไฟเบรค
ไฟทาย
ไฟถอยหลัง
ถังนํ้ามัน
ที่เก็บของทายรถ
สปอยเลอรทาย
ทอไอเสีย
รถสปอรต
รถคูเป
รถแวน
รถซีดาน
รถสเตชั่นแวกอน
auto osobní
auto nákladní
auto závodní
auto pick-up
rot kéng
rot banthuk
rot khéng
rot kraba
รถเกง
รถบรรทุก
รถแขง
รถกระบะ
- 129 -
- 130 -
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
auto
rot jon
รถยนต
motor
filtr vzduchu
rozdělovač
zapalovací svíčka
baterie
karburátor
řemen (motor)
hlava válce
chladič (auta)
víčko chladiče
měrka oleje
khrúang jon
mók róng ákát
džán džáj
húa thyjan
béttérý
khábúrété
sáj phán
fá súp
mó nám
fá mó nám
sáj vát nám man khrúang
เครื่องยนต
หมอกรองอากาศ
จานจาย
หัวเทียน
แบตเตอรี่
คารบูเรเตอร
สายพาน
ฝาสูบ
หมอนํ้า
ฝาหมอนํ้า
สายวัดนํ้ามันเครื่อง
- 131 -
- 132 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
kolo, motocykl
rot džakkraján, mótósaj รถจักรยาน,มอเตอรไซด
kolo, bicykl
zvonek (kola)
bovden, lanko
zrcátko (zpětné)
sedlo, sedačka
světlo přední
řídítka
brzda
pedály
řetěz
kolo
drát kola
pneumatika
ventilek
odrazové sklo
blatník přední
řadicí páka motocyklu
brzda ruční
blatník zadní
pomocná kola
tříkolka
houkačka, klakson
přilba motocyklová
kolo horské
stojánek motocyklu
zámek
kolo pánské
kolo dámské
motocykl
motor
výfuk
akcelerátor, „plyn“
světlo koncové
stupačka
startér
rot džak kraján
kradyng
sáj brék
kradžok móng lang
án rot
faj ná
hén rot
kán brék
bandaj rot
só
ló rot
sí ló
jáng rot
húa súp lom
faj sathón séng
bangkhlón ná
khan kyja
brék mú
bangkhlón lang
ló kan lom
rot sám ló
tré
muak kan nok
džak kraján vibák
khá tang rot
kundžaé lok
džak kraján phúčáj
džak kraján phújing
rot džak kraján jon
khrúang jon
thó aj sija
khan reng
faj tháj
thý phak tháu
khan satát rot
- 133 -
รถจักรยาน
กระดิ่ง
สายเบรค
กระจกนองหลัง
อานรถ
ไฟหนา
แฮนรถ
กานบรค
บันไดรถ
โซ
ลอรถ
ซี่ลอ
ยางรถ
หัวสูบลม
ไฟสะทอนแสง
บังโคลนหนา
คันเกียร
เบรกมือ
บังโคลนหลัง
ลอกันลม
รถสามลอ
แตร
หมวกกันนอค
จักรยานวิบาก
ขาตั้งรถ
กุญแจลอค
จักรยานผูชาย
จักรยานผูหญิง
รถจักรยานยนต
เครื่องยนต
ทอไอเสีย
คันเรง
ไฟทาย
ที่พักเทา
คันสตารทรถ
abeceda
souhlásky
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
ก
ข
ฃ
ค
ฅ
ฆ
ง
จ
ฉ
ช
ซ
ฌ
ญ
ฎ
ฏ
ฐ
ฑ
ฒ
ณ
ด
ต
ถ
ท
ธ
น
บ
ป
ผ
ฝ
พ
ฟ
ภ
ม
ย
ร
ล
ว
ศ
ษ
ส
ห
ฬ
อ
ฮ
kó
khó
khó
khó
khó
khó
ngó
džó
čó
čó
só
čó
jó
dó
tó
tó
thó
thó
nó
dó
tó
thó
thó
thó
nó
bó
pó
phó
fó
phó
fó
phó
mó
jó
ró
ló
vó
só
só
só
hó
ló
ó
hó
kaj
khaj
khúat
khváj
khon
rakhang
ngú
džán
čing
čáng
só
kačé
jing
čadá
patak
thán
monthó
phú thau
nén
dek
tau
thung
thahán
thong
nú
baj maj
plá
phung
fá
phán
fan
samphau
má
jak
rúa
ling
vén
sálá
rúsí
súa
hýb
džulá
áng
nok húk
ak kcha rá
ak son
อักขระ
อักษร
kuře
vejce
lahev (neužívá se)
bůvol
osoba (neužívá se)
zvon
had
talíř
činel, zvonky
slon
řetěz
strom, rostlina
žena
koruna tanečnic
kopí, bodec
podstavec, základ
monthó (bájná postava)
starý muž, vážená osoba
novic
dítě
želva
pytel
voják
vlajka
myš
list
ryba
včela
víko
miska, tác
zuby
džunka
kůň
obr
loď
opice
prsten
sálá (přístřeší)
poustevník
tygr
krabice
drak - hvězda
umyvadlo
sova
ไก
ไข
ฃวด
ควาย
ฅน
ระฆัง
งู
จาน
ฉิ่ง
ชาง
โซ
กะเฌอ
หญิง
ชฎา
ปฏัก (ประตัก)
ฐาน
มณโฑ
ผูเฒา
เณร
เด็ก
เตา
ถุง
ทหาร
ธง
หนู
ใบไม
ปลา
ผึ้ง
ฝา
พาน
ฟน
สําเเถา
มา
ยักษ
เรือ
ลิง
แหวน
ศาลา
ฤษี
เสือ
หีบ
จฬา
อาง
นกฮุก
- 134 -
abeceda
samohlásky
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
-ะ
- -ั
-า
-าย
-าว
-ิ
-ี
-ึ
-ื อ
- -ื
-ุ
-ุ ย
-ู
เ-ะ
เ -็ เเ-แ-ะ
แแ-โ-ะ
โโ-ย
เ-อะ
เ-อ
เ-ย
เ -ิ เ-าะ
-อ
เ -ี ย
เ -ี ย ว
เ -ื อ
เ -ื อ
-ั ว
-ง-วย
-ำ
ไใ-ั ย
ไ-ย
เ-า
ฦ
-รร
ak kcha rá
sa ra
a
a
á
áj
ao
i
í
u
ú
ú
u
uj
ú
e
e
é
é
e
é
é
o
ó
ój
e
é
éj
e
o
ó
íja
íjau
úa
úaj
úa
ua
uaj
am
aj
aj
aj
aj
au
rú, rý, ré
an
- 135 -
อักขระ
สระ
abeceda
slova s „aj“
ak kcha rá
aj máj múan
อักขระ
ใ
blízko
kdo, někdo
chtít, raději
srdce, povaha, stav mysli
ano
(po) užívat
ten, kdo, který
jih
v, kde, kam
list
němý
uvažovat
vlákno
přivdaná žena
čirý
dát do, vložit
dát, pro, nechat
velký
nový
zamilovat se
klaj
khraj
khraj
džaj
čaj
čaj
daj
taj
naj
baj
baj
faj
jaj
sa phaj
saj
saj
haj
jaj
maj
long laj
ใกล
ใคร
ใคร
ใจ
ใช
ใช
ใด
ใต
ใน
ใบ
ใบ
ใฝ
ใย
สะใภ
ใส
ใส
ให
ใหญ
ใหม
หลงใหล
opakování slova
zkrácení slova
a tak dále (atd.)
zamlčení písmena
zkrácení dlouhé samohlásky
jamok
phaján nój
phaján jaj
káran
máj taj khú
ๆ
ฯ
ฯลฯ
อ
อ็
tónové značky
van najuk
วรรณยุกต
nízký tón
klesavý tón
vysoký tón
stoupavý tón
máj ék
máj thó
máj trý
máj džat tavá
อ
อ
อ
อ
značky
- 136 -
zájména
sap phanám
สรรพนาม
já, (muž)
já, (žena)
já, (žena)
phom
čan
dy čan
ผม
ฉัน
ดิฉัน
ty (tykání i vykání)
ty,(intimně)
vykání, s respektem
khun
thé
thán
คุณ
เธอ
ทาน
on, ona
on
ona
on, oni, (s respektem)
ono, to
khao
khao phú čáj
khao phú jing
thán
man
เขา
เขาผูชาย
เขาผูหญิง
ทาน
มัน
my
my (více osob)
vy
vy (více osob)
oni
rao
phúak rao
khun
phúak khun
phúak khao
เรา
ผวกเรา
คุณ
ผวกคุณ
ผวกเขา
- 137 -
slovesa
kryjá
กริยา
být (něčím, někým)
být (někde)
mít, vlastnit
mít rád, líbit se
chtít
potřebovat
dělat, pracovat
vědět, znát
myslet
hledat
jít, jet
jít, chodit
přijít, přicházet
letět
řídit (auto)
stát
sedět
běžet
ležet
spát
probudit se
pít
jíst
ochutnat
lízat
vidět, dívat se
slyšet
poslouchat
mluvit, povídat
říkat
ptát se
odpovídat
smát se, usmívat
smát se hlasitě
plakat
milovat
tančit
zpívat
číst
psát (rukou)
kreslit, malovat
pen
jú
mí
čób, rak
ják
khó
tham (ngán)
rú (džak)
khyd
há
paj
doén (paj)
má
bin
khap rot
jún
nang
ving
nón
nón lab
tún (nón)
dúm
kyn / thán
čim
líja
dú
jin, dáj jin
fang
phút
bók
thám
tóp
jim
hua ro
róng haj
long laj
ten (ram)
róng phléng
án
khýjan
vát
เปน
อยู
มี
ชอบ / รัก
อยาก
ขอ
ทํา (งาน)
รูจัก
คิด
หา
ไป
เดิน (ไป)
มา
บิน
ขับรถ
ยืน
นั่ง
วิ่ง
นอน
นอนหลับ
ตื่น (นอน)
ดื่ม
กิน / ทาน
ชิม
เลีย
ดู
ยิน, ไดยิน
ฟง
พูด
บอก
ถาม
ตอบ
ยิ้ม
หัวเราะ
รองไห
หลงใหล
เตน (รํา)
รองเพลง
อาน
เขียน
วาด
- 138 -
slovesa
kryjá
กริยา
mýt
sprchovat se
česat se
čistit si zuby
holit se
stříhat, řezat, dělit
šít
žehlit
zametat
vařit
smažit
otevřít
zavřít
tlačit
prodávat
kupovat
platit
chytit, uchopit
nést
táhnout
vázat, svazovat
trhat, sklízet
loupat
kousat, štípat
lézt, šplhat
foukat, dout, troubit
padat, upadnout
rozbít
prasknout
trhat, natrhnout
dotýkat se
udeřit, zmlátit
střílet
kopat
kopat co
plavat
skákat
klečet
plazit, plížit
lhát
mluvit pravdu
láng
áp nám
ví
sí fan
kón
tat
jep
rýt
kvát
tom
thót
pét
pit
phlak
kháj
sú
džáj
džap
hýju
dung
phúk
kep
pók
kat
pín
pau
lom, hok lom
hak
(tham) ték
čík
té
čok / tój
jing
te
khut
váj nám
kradót
khuk khau
khlán
phút kóhok
phút džing
ลาง
อาบนํ้า
หวี
สีฟน
โกน
ตัด
เย็บ
รีด
กวาด
ตม
ทอด
เปด
ปด
ผลัก
ขาย
ซื้อ
จาย
จับ
หิ้ว
ดึง
ผูก
เก็บ
ปอก
กัด
ปน
เปา
ลม, หกลม
หัก
(ทํา) แตก
ฉีก
แตะ
ชก / ตอย
ยิง
เตะ
ขุด
วายนํ้ม
กระโดด
คุกเขา
คลาน
พูดโกหก
พูดจริง
- 139 -
คุณศัพท
přídavná jména khunasap
velký
malý
drahý
levný
horký
studený
chladný
teplý, vlažný
vysoký
nízký
dlouhý
krátký
rychlý
pomalý
nový
starý
snadný
těžký, obtížný
světlý
tmavý
daleko
blízko
zajímavý
nudný
tvrdý
měkký
dobrý
špatný
špatný
zlý
úzký
široký
tlustý
hubený
těžký (váhou)
lehký (váhou)
zábavný, příjemný
volný
těsný
pálivý
kyselý
jaj
lek
phéng
thúk
rón
náu
jen
un
súng
tyja
jáu
san
reu
čá
maj
kau
ngáj
ják
saváng
mút
klaj (vyslov střední tón)
klaj (vyslov klesající tón)
ná sondžaj
ná búa
khéng
nym
dý
maj dý
léu
ráj
khép
kváng
uan
phóm
nak
bao
sanuk
luam
khap
phet
pryjao
- 140 -
ใหญ
เล็ก
แพง
ถูก
รอน
หนาว
เย็น
อุน
สูง
เตี้ย
ยาว
สั้น
เร็ว
ชา
ใหม
เกา
งาย
ยาก
สวาง
มืด
ไกล
ใกล
นาสนใจ
นาเบื่อ
แข็ง
นิ่ม
ดี
ไมดี
เลว
ราย
แคบ
กวาง
อวน
ผอม
หนัก
เบา
สนุก
หลวม
คับ
เผ็ด
เปรี้ยว
คุณศัพท
přídavná jména khunasap
sladký
slaný
lehký, light
silný
ošklivý
hezký, krásný
špinavý
čistý
tichý, klidný
hlučný
milý
odporný, nenáviděný
vynikající, výborný
špatný (výkon)
hladký, rovný
nápadný
důležitý, významný
slavný, proslulý
šťastný
nešťastný
žárlivý
nevěrný, záletník
tradiční, starobylý
moderní
ostrý
tupý
chytrý
hloupý
bláznivý
bohatý
chudý
ván
khem
džút
džat
ná klijat
suaj
sok kaprok
sa át
ngyjap
úk kathúk, džódžé
čóp
klijat
kéng
maj kéng
rýjap, khrúm
čút čát
samkhan
mí čú sijang
suk
thuk
hung húang
džau čú
bó rán
sa maj
khom
thú
čalád
ngó ngau
bá
rúaj
khon džon
หวาน
เค็ม
จืด
จัด
นากลียด
สวย
สกปรก
สะอาด
เงียบ
อึกทึก, จอแจ
ชอบ
เกลียด
เกง
ไมเกง
เรียบ, ขรึม
ฉูดฉาด
สําคัญ
มีชื่อเสียง
สุข
ทุกข
หึงหวง
เจาชู
โบราณ
สมัย
คม
ทื่อ
ฉลาด
โงเงา
บา
รวย
คนจน
V thajštině stojí přívlastek vždy za slovem, které rozvíjí.
Například: “červené auto” musíte bezpodmínečně vyslovit jako “auto barva červený” (“rot sí
déng”). Přívlastkem se v podstatě může stát každé slovo (podstatné a přídavné jméno nebo
sloveso atd.). Pak je nutno začít rozlišovat, zda se jedná o přívlastek v klasickém slova smyslu
nebo je to složenina, která má často zcela jiný význam než všechny původní slova v ní
obsažené. Ale to je pravý půvab thajštiny.
- 141 -
spojky,předložky san thán, bup bot
a
s
ale
nebo
že
bez
kromě
kromě
kromě
z (odkud)
v (uvnitř)
v
na
pod
do (místně)
k (směrem k …)
podél, po
čím, s čím, přes, skrz
čím (pomocí čeho)
vyrobeno z čeho
aby, proto aby
aby, proto aby
aby, proto aby
aby, proto aby
proto
proto
protože
protože
takže, tedy, proto tedy
takže, tedy, proto tedy
pro, proč, pro co
pro
jak…tak
i když, ačkoli
do (jet do)
do, k (směrem do, ke…)
(vítejte) v
(směrem) ke
než (srovnávání)
čím … tím
สันธาน, บุพบท
และ
กับ
แต
หรือ
วา
โดยไม
เวน
เวนแต
ยกเวน
จาก
ใน
ภายใน
บน
ใต
ที
ทิศ
ตาม
ทาง
ดวย
ทําดวย
เพือ
ให
เพือวา
เพือให
เพราะ
เพราะฉะนั้น
เพราะวา
เปนเพราะ
จึง
ดังนั้น
สําหรับ
ให
ทั้ง…ทั้ง
แมวา
ที
เขา
สู
ทิศ
กวา
ยิ่ง … ยิ่ง
le
kap
té
rú
vá
dój maj
vén
vén té
jok vén
džák
naj
pháj naj
bon
taj
thý
thyt
thám
tháng
dúaj
tham dúaj
phúa
haj
phúa vá
phúa haj
phro
phro ča nan
phro vá
pen phro
džung
dang nan
samrap
haj
thang…thang
mé vá
thý
khao
sú
thyt
kvá
jing … jing
- 142 -
příslovce
kryjá visét
กริยาวิเศษณ
venku
uvnitř
na (nahoře)
pod
vpředu
vzadu
vedle
vlevo (od)
vpravo (od)
zde
právě zde, přesně
tam
tamhle
vedle sebe, těsně
přes (co, něco)
přímo, rovně
na druhé straně
na rohu
před
na konci
uprostřed
vedle (čeho)
přes (napříč)
naproti (od)
kolem, okolo
blízko, blizoučko
daleko
kháng nók
kháng naj
kháng bon
kháng táj
kháng ná
kháng lang
khang kháng
kháng sáj
kháng khvá
thý ný
trong ný
thý nan
thý nón
tyt kháng
khám
trong
fang nón
trongmum
dán ná
trong pláj
trong kláng
tó džák
júang
fang trong khám
róp
klaj klaj
klaj
ขางนอก
ขางใน
ขางบน
ขางใต
ขางหนา
ขางหลัง
ขาง ๆ
ขางซาย
ขางขวา
ที่มี้
ตรงนี้
ที่นั่น
ที่โนน
ติดขาง
ขาม
ตรง
ฝงโนน
ตรงมุม
ดานหมา
ตรงปลาย
ตรงกลาง
ตอจาก
เยื้อง
ฝงตรงขาม
รอบ
ใกล ๆ
ไกล
před (časově)
teď, v tomto okamžiku
nyní, v tuto dobu
v dobu kdy …, až
dříve
napřed
potom
vždy
často
obvykle
stále (opakovaně)
někdy
nikdy
(múa) kón
tón ný
vélá ný
vélá thý
kón thúng
lé paj
lang (džák)
samoé
bój
pokaty
pradžam
báng khrang
maj khoéj
(เมื่อ) กอน
ตอนนี้
เวลานี้
เวลาที
กอนถึง
เลยไป
หลัง (จาก)
เสมอ
บอย
ปกติ
ประจํา
บางครั้ง
ไมเคย
- 143 -
A
a tak dále (atd.)
abeceda
le
phaján jaj
ak kcha rá
aby, proto aby
aby, proto aby
aby, proto aby
aby, proto aby
phúa
phúa vá
phúa haj
haj
adresa
adresát (jméno příjemce)
advokát
Afrika
aikido (sport)
akcelerátor, „plyn“
thý jú
čú phúrap
thanáj
thvíp afryká
aikhydó
khan reng
té
rók phúm phé
áu alaská
élkóhó
rók phytsurá rúarang
kujčáj
thúak khau élp
mé nám ameson
rot phajábán
amnát džarén
sapparot
thúak khau éndýs
áng thong
čaj
rot banthuk
rot kéng
rot kraba
rot sídán
rot sapót
rot khéng
rot thua
rot é
rot mé
rot banthuk
rot jon
khrúang síjang rot jon
avókhádó
ajuthajá
a
ale
alergie
Aljašský záliv
alkohol
alkoholismus
Allium tuberosum
Alpy
Amazonka
ambulance (auto)
Amnat Charoen
ananas
Andy
Ang Thong
ano
auto nákladní
auto osobní
auto pick-up
auto sedan
auto sportovní
auto závodní
autobus dálkový
autobus klimatizovaný
autobus městský
automobil nákladní
automobil osobní
autorádio (přehrávač)
avokádo
Ayuthaya
- 144 -
และ
ฯลฯ
อักขระ
เพือ
เพือวา
เพือให
ให
ที่อยู
ชื่อผูรับ
ทนาย
ทวีปอัฟริกา
ไอคิโด
คันเรง
แต
โรคภูมิแพ
อาวอลาสกา
แอลกอฮอล
โรคพิษสุราเรื้อรัง
กุยชาย
เทือกเขาแอลปส
แมนํ้าอะเมซอน
รถพยาบาล
อํานาจเจริญ
สับปะรด
เทือกเขาแอนดีส
อางทอง
ใช
รถบรรทุก
รถเกง
รถกระบะ
รถซีดาน
รถสปอรต
รถแขง
รถทัวร
รถแอร
รถเมล
รถบรรทุก
รถยนต
เครื่องเสียงรถยนต
อะโวคาโด
อยุธยา
B
babička (z matčiny strany)
babička (z otcovy strany)
badminton
baggage claim
bakterie
balík
balkón
bambus (výhonek)
banán
Bangkok
banka
bankomat ATM
bankomat ATM
bankovka
bankovní směnka
bankovní úředník
barevné spektrum
barevný
Barma
barman
barový pult
barva
barvy (vodové)
basebal
basketbal
batát, sladký brambor
baterie
bažant
bean curd (?)
bělicí prostředek
Bengálský záliv
Beringovo moře
berle
beruška (zoo)
bez
bezbarvý
běžet
béžový
bicykl
biftek
biftek dušený
bílkovina
bílý
jáj
já
bétmintan
thý rap samphára
čúa rók
phatsadu prajsaný
rabíjang
nómaj
kluaj hóm
krung thép
thanákhán
khrúang é thý em
tú é thý em
thanabat / béng
tualék ngen / dráf
phanak ngán thanákhán
sí rung
láj sí
prathét phamá
báthendé
kháu té
sí
sí nám
bés bón
báskét bón
man thét
béttérý
kaj fá
táu hú
nám já fók kháu
áu bengkól
thalé béryng
máj kham jan
tau thóng
dój maj
maj mí sí
ving
sí káký
rot džak kraján
saték núa
satú núa
prótýn
sí kháu
- 145 -
ยาย
ยา
แบดมินตัน
ที่รับสัมภาระ
เชื้อโรค
พัสดุไปรษณีย
ระเบียง
หนอไม
กลวยหอม
กรุงเทพ
ธนาคาร
เครื่องเอทีเอ็ม
ตูเอทีเอ็ม
ธนบัตร / แบงก
ตั๋วแลกเงิน / ดราฟท
พนักงานธนาคาร
สีรุง
หลายสี
ประเทศพมา
บารเทนเดอร
เคานเตอร
สี
สีนํ้า
เบสบอล
บาสเกตบอล
มันเทศ
แบตเตอรี่
ไกฟา
เตาหู
นํ้ายาฟอกขาว
อาวเบงกอล
ทะเลแบริ่ง
ไมคํ้ายัน
เตาทอง
โดยไม
ไมมีสี
วิ่ง
สีกากี
รถจักรยาน
สเต็คเนึ้อ
สตูเนึ้อ
โปรตีน
สีขาว
biva (thaj.hud.nástroj)
blatník přední
blatník zadní
bláznivý
bledý
blecha
blesk
blízko
blízko, blizoučko
blůza
blůza (dámská)
blůza mužská trad. thaj.
bohatý
bok, kyčel
bolest břicha (žaludku)
bolest hlavy
bolet
boty
bouře
bovden, lanko
bowling, kuželky
box (thajský)
brada
bradka
brambor
bratr (mladší)
bratr (starší)
brčko (na pití)
brokolice
broskev
brouk
brýle (plavecké)
brzda
brzda
brzda ruční
březen
břicho
buben (hudeb.)
buddhismus
buddhista
budík
bungalov
burdock root (A)
Buriram
biva
bangkhlón ná
bangkhlón lang
bá
ná sít
hep / mat
fá phá
klaj (vyslov klesající tón)
klaj klaj
súa
súa phújing
súa rátčapaten
rúaj
saphók
puat thóng
puat hua
džep / puat
róng thau
pháju
sáj brék
bóling
muaj thaj
kháng
khrau
man farang
nóng čáj
phý čáj
lót
brók khélí
lúk thó
duang
véntá váj nám
kán brék
brék
brék mú
dúan mínákhom
čóng thóng
klóng thaj
sátsaná phut
phut tha sátsanykakhon
náliká pluk
bangkáló
kóbó
burý ram
- 146 -
บิวะ
บังโคลนหนา
บังโคลนหลัง
บา
หนาซีด
เหบ / หมัด
ฟาผา
ใกล
ใกล ๆ
เสื้อ
เสื้อผูหณิง
เสื้อราชปะแตน
รวย
สะโพก
ปวดทอง
ปวดหัว
เจ็บ / ปวด
รองเทา
พายุ
สายเบรค
โบวลิ่ง
มวยไทย
คาง
เครา
มันฝรั่ง
นองชาย
พี่ชาย
หลอด
บรอคเคอลี่
ลูกทอ
ดวง
แวนตาวายนํ้า
กานบรค
เบรก
เบรกมือ
เดือนมีนาคม
ชองทอง
กลองไทย
ศาสนาพุทธ
พุทธศาสนิกชน
นาฬิกาปลุก
บังกาโล
โกโบ
บุรีรัมย
bůvol (vodní)
bydliště (sídlo)
být (něčím, někým)
být (někde)
khváj
phúmlamnau
pen
jú
ควาย
ภูมิลําเนา
เปน
อยู
khrúang len sídý
khúnčáj
krom sunlakákon
sunlakákón
rép
ákon satém
sán ty lit
sén ty mét
sí sí
tháng
thanon
kán thóng thýjau
thóng thýjau
phú dój sán
húa hóm jaj
húa hóm déng
ton hóm
burý
džak kadžan
khym
lémon
phásí sunlakákon
mara
nám tán
rók báu ván
nójná
džing rýt
เครื่องเลนซีดี
คื่นฉาย
กรมศุลกากร
สุลกากร
แรป
อากรแสตมป
เซนติลิตร
เซนติเมตร
ซีซี
ทาง
ถนน
การทองเที่ยว
ทองเที่ยว
ผูโดยสาร
หัวหอมใหญ
หัวหอมแดง
ตนหอม
บุหรี่
จักจั่น
ขิม
เลมอน
ภาษีศุลกากร
มะระ
นํ้าตาล
โรคเบาหวาน
นอยหนา
จิ้งหรีด
mé nám čaophrajá
nok krasá
velá
raj vélá thý čáj najkán bin
nytajasán
bój
rap phú dój sán
khá kankraj
ná phák
húa týjang
múak
แมนํ้าจาพระยา
นกกระสา
เวลา
ระยะเวลาที่ใชในการบิน
นิตยสาร
บอย
รับผูโดยสาร
ขากรรไกร
หนาผาก
หัวเตียง
หมวก
C
CD přehrávač
celer
celní úřad
celnice
celofán, mikrotén
cenina
centilitr
centimetr
centimetr kubický (zkr.)
cesta
cesta, komunikace
cestování
cestovat
cestující, pasažér
cibule
cibule (červená)
cibule (mladá)
cigarety
cikáda
citera
citrón
clo
cuketa
cukr
cukrovka
custard apple
cvrček
Č
Čao pchrajá
čáp
čas
čas odletu
časopis
často
čekat na přílet
čelist
čelo
čelo postele
čepice
- 147 -
čepice (s kšiltem)
Černé moře
černý
červen
červená řepa
červené oči (zánět)
červenec
červený
česat se
Česko
česnek
čím (pomocí čeho)
čím … tím
čím, s čím, přes, skrz
Čína
činel, zvonky
činely
činely (malé)
čínská medicína (přírod.)
čirý
číslice
číslo letu…
číslo účtu
číst
číst knihu
čistič oken (chem.)
čistit si zuby
čistý
číšnice
číšník
člověk mající profesi (ve složeninách)
člověk mající původ ( ve složeninách)
člověk mající znalost (ve složeninách)
člověk, osoba
čtrnáct hodin
čtvrtek
čtyři
čtyři hodiny
múak kaép
thalé dam
sí dam
dúan mithunájon
húa phak kát ván
tá déng
dúan karakadákhom
sí déng
ví
prathét čék
krathyjam
dúaj
jing … jing
tháng
prathét džín
čing
čáp
čing
já džín
saj
túa lék
thýjao bin thý…
lék thý bančí
án
án nangsú
nám já čet kradžok
sí fan
sa át
phanak ngán sép jing
phanak ngán sép čáj
phú
čáu
nak
khon
báj sóng móng
van pharuhat sabodý
sí
tý sí
หมวกแกป
ทะเลดํา
สีดํา
เดือนมิถุนายน
หัวผักกาดหวาน
ตาแดง
เดือนกรกฎาคม
สีแดง
หวี
ประเทศเชค
กระเทียม
ดวย
ยิ่ง … ยิ่ง
ทาง
ประเทศจีน
ฉิ่ง
ฉาบ
ฉิ่ง
ยาจีน
ใส
ตัวเลข
เที่ยวบินที่
เลขที่บัญชี
อาน
อานหนังสือ
นํ้ายาเช็ดกระจก
สีฟน
สะอาด
พนักงานเสิรฟหญง
พนักงานเสิรฟชาย
ผู
ชาว
นัก
คน
บายสองโมง
วันพฦหัสบดี
สี่
ตีสี
klaj (vyslov střední tón)
sáj tá jáu
tháng duan
tháng lúang
ngén phásí
ไกล
สายตายาว
ทางดวน
ทางหลวง
เงินภาษี
D
daleko
dalekozraký
dálnice
dálnice, výpadovka
daň
- 148 -
daň ze zisku (příjmu)
dar (almužna buddh. mnichovi)
dar (peněžní, církvi, mnichům)
dát do, vložit
dát injekci
dát, pro, nechat
datel
dcera
dcera (druhorozená)
dcera (nejstarší)
dědeček (z matčiny strany)
dědeček (z otcovy strany)
dělat, pracovat
delfín
dělit (celek)
den
den 1.Budhova kázání
den Budhova narození
den Čulalongkorna
den dynastie Džakrý
den korunovace
den matky (královna)
den otce (krále)
den první orby
den půstu
den rodiny
den ústavy
departure lobby
děrovačka
deset
deset hodin
deset tisíc
destinace
deštivo
dětské (oddělení)
dětský pokoj
devatenáct hodin
devět
devět hodin
devizový kurz
dezinfekce, sterilizace
diagnóza
disk kola
dítě
phásí ngén dáj
tak bát
pat džaj
saj
čít já
haj
nok hua khwán
lúk sáu
lúk sáu khon róng
lúk sau khontó
tá
pú
tham (ngán)
plá lómá
hán
van
van ásálaha búča
van visák kha búčá
van pijamahárát
van džakrí
van čat mong khon
van maé
van phó
van phútčamong khon
van khau phan sá
van khróp khrúa
van rat thatham manún
lopbí khá ók
thý džá kradát
sip
sip móng čau
mún
džut máj pláj tháng
mí fon
phanék dek
hóng dek
nung thum
kau
kau móng čau
atrá lék plíjan
kán khá čúa
kán trúat vynytčaj
ló mék
dek
- 149 -
ภาษีเงินได
ตักบาตร
ปจจัย
ใส
ฉีดยา
ให
นกหัวขวาน
ลูกสาว
ลูกสาวคนรอง
ลูกสาวคนโต
ตา
ปู
ทํา (งาน)
ปลาโลมา
หาร
วัน
วันอาสาฬหบูชา
วันวิสาขบูชา
วันปยะมหาราช
วันจักรี
วันฉัตรมงคล
วันแม
วันพอ
วันพืชมงคล
วันเขาพรรษา
วันครอบครัว
วันรัฐธรรมนูญ
ลอบบี้ขาออก
ที่จาะกระดาษ
สิบ
สิบโมงเชา
หมื่น
จุดหมายปลายทาง
มีฝน
แผนกเด็ก
หองด็ก
หนึงทุม
เกา
เกาโมงเชา
อัตราแลกเปลี่ยน
การฆาเชื้อ
การตรวจวินิจฉัย
ลอแม็ก
เด็ก
dítě
dítě (nejmladší)
divadlo
divoké prase
dlaždice, kachlík
dlouhý
dnes
do (místně)
do, k (směrem do, ke…)
dobrý
doklad, spis, listina
doktor
doktor, lékař
dolní patro, přízemí
domovní deska
dopis
dopis (letecká pošta)
doporučeně
dopravní policie
dopravní zácpa
doručovatel novin
dotýkat se
DPH
drahý
drak - hvězda
dráp, pařát
drát kola
dresing
druhá třída
dřeváky
dřevěný tlouk
dříve
duben
duhovka (oční)
důležitý, významný
dům
Dunaj
durian
duty free shop
dva krát (2x)
dva metry (th.míra)
dvacet
dvacet dva
dvacet dva hodin
lúk
lúk khon sut thóng
róng lakhón
mú pá
krabúang
jáu
van ný
thý
khao
dý
ekasán
mó / phét
mó / náj phét
čan láng
páj čú
džotmáj
džotmáj ákát
long thabijan
tamruat džarádžon
rot tyt
khon song nangsú phym
té
phásí múnlakháphém
phéng
džulá
unglep
sí ló
nám salat
čan sóng
kýja
sák
kón thúng
dúan mésájon
mán tá
samkhan
bán
mé nám dánúp
thuryjan
rán plót phásí
sóng thau
vá
jí sip
jí sip sóng
sí thum
- 150 -
ลูก
ลูกคนสุดทอง
โรงละคร
หมูปา
กระบึ้อง
ยาว
วันนี้
ที
เขา
ดี
เอกสาร
หมอ/แพทย
หมอ / นายแพทย
ชั้นลาง
ปายชื่อ
จดหมาย
จดหมายอากาศ
ลงทะเบียน
ตํารวจจราจร
รถติด
คนสงหนังสื่อพิมพ
แตะ
ภาษีมูลคาเพิ่ม
แพง
จฬา
อุงเล็บ
ซี่ลอ
นํ้าสลัด
ชั้นสอง
เกี๊ยะ
สาก
กอนถึง
เดือนเมษายน
มานตา
สําคัญ
บาม
แมนํ้าดานูบ
ทุเรียน
รานปลอดภาษี
สองเทา
วา
ยี่สิบ
ยี่สิบสอง
สีทม
dvacet hodin
dvacet jedna
dvacet jedna hodin
dvacet tři
dvacet tři hodin
dvanáct
dvanáct hod., poledne
dvě
dvě hodiny
dveře
dvěstě
dýně, tykev
džbán
džunka
džus (ovocný)
són thum
jí sip et
sám thum
jí sip sám
há thum
sip sóng
thýjang
sóng
tý sóng
pratú
sóng rój
fak thóng
júak
samphau
nám phonlamáj
สองทม
ยี่สิบเอ็ด
สามทม
ยี่สิบสาม
หาทม
สิบสอง
เทียง
สอง
ตีสอง
ประตู
สองรอย
ฟกทอง
เหยือก
สําเเถา
นํ้าผลไม
mó hung kháu fajfá
róng faj fá
thvíp juróp
rot duan
หมอหุงขาวไฟฟา
โรงไฟฟา
ทวีปยุโรป
รถดวน
fan plom
kasét takon
féks / thórasán
thua dam
thua fak jáu
thua khýjao
sí muang
madúa
sákhá
fím nang
pháp phajon
džó nang
khrúang čáj nang
mók róng ákát
krom sanphákón
khluj
amerykan futbón
futbón
takró
čáng tháj rúp
tháj rúp
pau
ฟนปลอม
เกษตรกร
แฟกซ / โทรสาร
ถั่ดํา
ถั่วฝกยาว
ถั่วขียว
สีมวง
มะเดื่อ
สาขา
ฟลมหนัง
ภาพยนตร
จอหนัง
เครืองฉายหนัง
หมอกรองอากาศ
กรมสรรพากร
ขสุย
อเมริกันฟุตบอล
ฟุตบอล
ตะกรอ
ชางถายรูป
ถายรูป
เปา
E
el. hrnec na rýži
elektrárna
Evropa
expres
F
falešné zuby
farmář
fax
fazole černé
fazole dlouhá
fazole zelené
fialový, purpurový
fík
filiálka, expozitura
film (pásek)
film (představení)
filmové plátno
filmový projektor
filtr vzduchu
finanční úřad
flétna
fotbal (americký)
fotbal (evropský)
fotbal (thajský)
fotograf (profese)
fotografovat
foukat, dout, troubit
- 151 -
G
Ganga
garáž
gáza
globus
golf
gong
gram
granátové jablko
grapefruit
gril (u kamen)
Guinejský záliv
guma (školní)
gumová páska
gymnastika
mé nám khongkhá
róng rot
phén phákót
lúk klom
kóp
khóng
kram
thapthym
krépfrut
tau ping
áu kýný
jáng lop
nang jáng
jimnástyk
แมนํ้าคงคา
โรงรถ
แผนผาก็อต
ลูกกลม
กอลฟ
ฆอง
กรัม
ทับทิม
เกรฟฟรุต
เตาปง
อาวกีนี
ยางลบ
หนังยาง
ยิมนาสติก
ngú
sáj jáng
phá khý ryu
hémbéké
hýp phléng pau
khrúang dap phloéng
khon dap phloéng
hén bón
ryt sí duang thaván
nak sadéng
nak sadéng jing
dárá
suaj
thúak khau hymálaj
nykáj hynaján
rýjap, khrúm
khósok
húa kyja
fá súp
phak kát hóm
há
kradát fój
ngó ngau
úk kathúk, džódžé
maléng
sí nám tán
rang nok
ngán adýrek
งู
สายยาง
ผาขี้ริ้ว
แฮมเบอรเกอร
หีบเพลงเปา
เครื่องดับเพลิง
คนดับเพลิง
แฮนดบอล
ริดสีดวงทวาร
นักแสดง
นักแสดงหญิง
ดารา
สวย
เทือกเขาหิมาลัย
นิกายหินยาน
เรียบ, ขรึม
โฆษก
หัวเกียร
ฝาสูบ
ผักกาดหอม
หา
กระดาษฟอยล
โงเงา
อึกทึก, จอแจ
แมลง
สีนํ้าตาล
รังนก
งานอดิเรก
H
had
hadice
hadr (na mytí)
hamburger
harmonika (foukací)
hasicí přístroj
hasič
házená
hemeroidy
herec
herečka
herečka (hvězda)
hezký, krásný
Himaláje
Hinajana (nábož.)
hladký, rovný
hlasatel
hlava řadicí páky
hlava válce
hlávkový salát
hledat
hliníková fólie
hloupý
hlučný
hmyz
hnědý
hnízdo
hobby, koníček
- 152 -
hodina
hodiny (nky) (…hodin)
hokej
holicí strojek
holicí strojek (elektr.)
holit se
holub
hora
horký
horní patro
hořák (u sporáku)
hořet
hospitalizace
host
hotel
hotovost, peníze
houba
houba (mycí)
houba (na tabuli)
houba černá
houba čínská
houba stromová
houba stromová
houkačka, klakson
housenka
housle
housle (thajské)
hovězí maso
hrách (lusky)
hranice
hrát dámu
hrát go
hrát šachy
hráz
hrdina
hrdinka
hrnec
hroch
hrom, hromobití
hrtan
hruška
hřeben (na vlasy)
hřebínek, chochol
hříbě
čúa móng
náliká
hóký
mít kón
khrúang kón nuat
kón
nok phyráp
phú khao
rón
čan bon
húa két
maj / phau
kháu róng pha já bán
khék
róng rém
ngén sot
het
fóng nám
préng lop kradán
het hóm
het húnú
het mathsútháke
het son
tré
tua bung
vajólin
só
núa vua
thua lantau
khét dén
mák hót
mák lóm
mák ruk
khúan
phra ék
náng ék
mó
hyppópótémas
fá róng
klóng síjang
sálí
ví
ngón
lúk má
- 153 -
ชั่วโนง
นาฬิกา
ฮอกกี้
มีดโกน
เครื่องโกนหนวด
โกน
นกพิราบ
(ภู)เขา
รอน
ชั้นบน
หัวแกส
ไหม / เผา
เขาโรงพยาบาล
แขก
โรงแรม
เงินสด
เห็ด
ฟองนํ้า
แปรงลบกระดาน
เห็ดหอม
เห็ดหูหนู
เห็ดมัทสึทาเคะ
เห็ดสน
แตร
ตัวบุง
ไวโอลิน
ซอ
เนึ้อวัว
ถั่วลันเตา
เขตแดน
หมากฮอส
หมากลอม
หมากรุก
เขื่อน
พระเอก
นางเอก
หมอ
ฮิบโปโปเตมัส
ฟารอง
กลองเสียง
สาลื่
หวี
หงอน
ลูกมา
hřiště
Huang
hubený
hudební nástroj
Hudsonský záliv
husa
hýždě, zadek
sanám
mé nám huanghó
phóm
khrúang dontrý
áu hatsan
hán
kon
สนาม
แมนํ้าฮวงโห
ผอม
เครื่องดนตรี
อาวฮัดสัน
หาน
กน
čačengsao
čaj nát
čajaphúmi
kyng ká
džantha burý
čiang maj
čiang ráj
phanék sanjakam
mó nám
jen
khanom pang
sáké
nguang
tháng dén
khon dén thanon
fá tháu
tháng dén tháu
čon burý
líjang sat
vat
nó maj farang
khaj vat jaj
ják
khraj
khon džon
čum phon
džap
čalád
ฉะเชิงเทรา
ชัยนาท
ชัยภูมิ
กิ้งกา
จันทบุรี
เชียงใหม
เชียงราย
แผนกศัลยกรรม
หมอนํ้า
เย็น
ขนมปง
สาเก
งวง
ทางเดิน
คนเดินถนน
ฝาเทา
ทางเดินเทา
ชลบุริ
เลี้ยงสัตว
วัด
หนอไมฝรั่ง
ไขหวัดใหญ
อยาก
ใคร
คนจน
ชุมพร
จับ
ฉลาด
mé vá
takuat
kóng truat khon kháu múang
truat khon kháu múang
mahá samút indíja
mé nám sinthu
húa džaj váj
แมวา
ตะกวด
กองตรวจคนเขาเมือง
ตรวจคนเขาเมือง
มหาสมุทรอินเดีย
แมนํ้าสินธุ
หัวใจวาย
CH
Chachoengsao
Chai Nat
Chaiyaphum
chameleon
Chanthaburi
Chiang Mai
Chiang Rai
chirurgie
chladič (auta)
chladný
chléb
chlebovník
chobot
chodba
chodec
chodidlo
chodník
Chonburi
chovat zvířata
chrám
chřest
chřipka
chtít
chtít, raději
chudý
Chumphon
chytit, uchopit
chytrý
I
i když, ačkoli
iguana
imigrační úřad
imigrační úřad
Indický oceán
Indus
infarkt
- 154 -
infekce
infůze
injekce
injekční stříkačka
inkoust
inženýr (vedoucí prac.- ne titul)
islám
tytčúa
kán háj já tháng sen lóhyt
kán čít já
khem čít já
nám múk
vitsavakón
sátsaná itsalám
ติดเชื้อ
การใหยาทางเสนโลหิต
การฉีดยา
เข็มฉีดยา
นํ้าหมึก
วิศวกร
ศาสนาอิสลาม
phom
čan
dy čan
éppen
khanun
satróbérý
thang…thang
thalé jípun
prathét jípun
ngén jen
rudú bajmáj phli
thóng fá džemsaj
tap
lin
sip et
sip et móng čau
nung
tý nung
phyt (mí phyt)
kváng
nok kraryjan
íjau
džingdžok
véthý
khý džakraján
thalé sáp
lót áhán
róng áhán
hóng thán kháu
rájkán áhán
rot sabijang
áhán džín
áhán faranf
áhán jípun
áhán krapong
áhán čí kheng
ผม
ฉัน
ดิฉัน
แอปเปล
ขนุน
สตรอเบอรี่
ทั้ง…ทั้ง
ทะเลญี่ปุน
ประเทศญี่ปุน
เงินเยน
ฦดูใบไมผลิ
ทองฟาแจมใส
ตับ
ลิ้น
สิบเอ็ด
สิบเอ็ดโมงเชา
หนึ่ง
ตีหนฃง
พิษ (มีพิษ)
กวาง
นกกระเรียน
เหยี่ยว
จิ้งจก
เวที
ขี่จักรยาน
ทะเลสาบ
หลอดอาหาร
โรงอาหาร
หองทานขาว
รายการอาหาร
รถเสบียง
อาหารจีน
อาหารฝรั่ง
อาหารญี่ปุน
อาหารกระปอง
อาหารแชแข็ง
J
já, (muž)
já, (žena)
já, (žena)
jablko
jack fruit
jahoda
jak…tak
Japonské moře
Japonsko
japonský jen
jaro
jasno
játra
jazyk
jedenáct
jedenáct hodin
jedna
jedna hodina
jedovatý
jelen
jeřáb (zoo)
jestřáb
ještěrka
jeviště
jezdit na kole
jezero
jícen
jídelna
jídelna
jídelní lístek
jídelní vagón
jídlo čínské
jídlo evropské
jídlo japonské
jídlo konzervované
jídlo mražené
- 155 -
jídlo sušené
jídlo vegetariánské
jih
Jihočínské moře
jíst
jistič, el. hodiny
jít do restaurace
jít, chodit
jít, jet
jízdenka
jízdní řád
Jižní Amerika
jižní pól
jména čínského zvěro.
jméno účtu
jogurt
judo
áhán héng
áhán mangsavírát
táj
thalé džín táj
kin / thán
phéng fajfá
paj naj phat thákhán
doén (paj)
paj
tua
táráng vélá dén rot
thvíp améryká táj
khua lók táj
sip sóng naksat
čú bančí
jókét
júdó
อาหารแหง
อาหารมังสวิรัติ
ใต
ทะเลจีนใต
กิน / ทาน
แผงไฟฟา
ภายในภัตตาคาร
เดิน (ไป)
ไป
ตั๋ว
ตารางเวลาเดินรถ
ทวีปอเมริกาใต
ขั้วโลกใต
12 นักษตร
ชื่อบัญชี
โยเกิรต
ยูโด
thyt
čáng téng phom
pet
nok pet nám
kálasinthu
patythyn
káng kéng naj
káng kéng
phá múang
káng kéng khá san
káng kéng hakama
khrúang khyt lék
prathét kamphúčá
khót hyn
kamphéng phét
fá thó rabájnám
nok khýrýbún
thý tham nán
kándžana burý
luang krapau
kaptan rúa
fá krapróng ná
krapau súa
kháráté
khábúrété
thalé khérybijan
ทิศ
ชางแตงผม
เปด
นกเปดนํ้า
กาฬสินธุ
ปฏิทิน
กางเกงใน
กางเกง
ผามวง
กางเกงขาสั้น
กางเกงฮากามะ
เครื่องคิดเลข
ประเทศกัมพูชา
โขดหิน
กําแพงเพชร
ฝาทอระบายนํ้า
นกคีรีบูน
ที่ทํางาน
กาญจนบุรี
ลวงกระเปา
กัปตันเรือ
ฝากระโปรงหนา
กระเปาเสึ้อ
คาราเต
คารบูเรเตอร
ทะเลแคริบเบียน
K
k (směrem k …)
kadeřník
kachna
kachna divoká
Kalasin
kalendář
kalhotky
kalhoty
kalhoty (k trad. th. oděvu)
kalhoty (krátké)
kalhoty pánské (Jap.)
kalkulačka
Kambodža
kámen, balvan
Kamphaeng Phet
kanál (poklop)
kanárek
kancelář, úřad
Kanchanaburi
kapesní krádež
kapitán lodi
kapota přední
kapsa (u košile)
karate
karburátor
Karibské moře
- 156 -
kartáč
kartáček (na nehty)
kartáček na zuby
Kaspické moře
kašlat, kašel
katolicismus
kavárna
kávovar
kdo, někdo
ke (směrem)
kečup
kel (sloní)
kelímek (papírový)
kelp (A)
kendo (sport)
kešu oříšek
Khon Kaen
kilogram
kilometr
kimono (ženské, Jap.)
kimono (ženské, letní)
kino
kino
kiwi
klavír, piano
klečet
klenba nohy
klesavý tón
klíč
klíček zapalování
klička okna
klíční kost
klika (kulovitá u dveří)
klika u dveří auta
klimatizace
klinika
klobása
klobouk
klobouk (bambusový)
klokan
kněz (šintoistický)
kniha
knihovna (místnost)
knihovna (skříň)
préng
préng khat lep
préng sí fan
thalé sáp khéspijan
aj
nykáj khéthólik
rán káfé
mó káfé
khraj
thyt
sót makchuathét
ngá
thuaj kradát
khombu
khendó
mamuang hymaphán
khon kén
kyló
kyló mét
kymónó
kymónó ná rón
róng pháp phajon
róng nang
kýví
pianó
khuk khau
lang tháu
máj thó
kundžaé
kundžaé rot
thý khaj kradžok
kradúk hajplárá
lúk bit
thý pét pratú
é
khlínyk
sajkrók
múak pík
ngóp
džingdžó
phra (čintó)
nangsú
hóng samut
čan / hyng nangsú
- 157 -
แปรง
แปรงขัดเล็บ
แปรงสีฟน
ทะเลศาบแคสเปยน
ไอ
นิกายแคธอลิก
รานกาแพ
หมอกาแฟ
ใคร
ทิศ
ซอสมะเขือเทศ
งา
ถงยกระดาษ
คอมบุ
เคนโด
มะมวงหิมพานต
ขอนแกน
กิโล
กิโสเมตร
กิโมโน
กิโมโนหนารอน
โรงภาพยนตร
โรงหนัง
กีวี
เปยโน
คุกเขา
หลังเทา
อ
กุญแจ
กุญแจรถ
ที่ไขกระจก
กระดูกไหปลารา
ลูกบิด
ที่ปดประตู
แอร
คลีนิค
ไสกรอก
หมวกปก
งอบ
จิงโจ
พระ (ชินโต)
หนังสือ
หองสมุด
ชั้น / หิ้ง หนังสือ
knihovna (skříň)
knír
koberec
koberec
kobra
kobylka (luční)
kočka
kohoutek (horká voda)
kohoutek (studená voda)
kohoutek (vodovodní)
kokon, zámotek
kokosový ořech
kolečkové křeslo
kolej, fakulta
kolejnice
kolem, okolo
koleno
koleno (jablko)
kolík na prádlo
kolo
kolo dámské
kolo horské
kolo pánské
kolo, bicykl
komár
komora
kondicionér (na vlasy)
konec roku (silvestr)
Kongo
kontinent
konvice
konzerva
kopat
kopat co
kopec
kopí, bodec
kopírák
kopírka
Korán
koriandr
koruna tanečnic
koření
kostel, chrám
kostra
čan nangsú
nuat
phrom
phrom hóng
ngú háu
tak katén
maéu
kót nám rón
kót nám jen
kók phrap thang nám
plók dak dé
maphráu
kau í khen khon khaj
vit thajálaj
ráng rot faj
róp
húa khau
lúk sabá
máj nýp phá
ló rot
džak kraján phújing
džak kraján vibák
džak kraján phúčáj
rot džak kraján
jung
hóng kep khong
khrým nuat phom
van sin pí
mé nám khongkó
thvíp
ká tom nám
áhán krapong
te
khut
noén
patak
kradát khábon
khrúang tháj ekasán
khamphý itsalám
phak čí
čadá
khrúang prung rot
bót
khrong kradúk
- 158 -
ชั้นหนังสือ
หนวด
พรม
พรมหอง
งูเหา
ตั๊กแตน
แมว
กอกนํ้ารอน
กอกนํ้าเย็น
กอกปรับทางนํ้า
ปลอกดักแด
มะพราว
เกาอี้เข็นคนไข
วิทยาลัย
รางรถไฟ
รอบ
หัวเขา
ลูกสะบา
ไมหนีบผา
ลอรถ
จักรยานผูหญิง
จักรยานวิบาก
จักรยานผูชาย
รถจักรยา
ยุง
หองเก็บของ
ครีมนวดผม
วันสิ้นป
แมนํ้าคองโก
ทวีป
กาตมนํ้า
อาหารกรแปอง
เตะ
ขุด
เนิน
ปฏัก (ประตัก)
กระดาษคารบอน
เครื่องถายเอกสาน
คัมภีรกุรอาน
ผักชี
ชฎา
เครึ่องปรุงรส
โบสถ
โครงกระดูก
kostým (japonský tradiční)
kostým (thajský tradiční)
kostým (tradiční)
koš (prádelní)
koš, košíček
košíček na ovoce
košík (nákupní)
košile
košile s krátkým rukávem
koště, smeták
kotlety (vlasy)
kotník na noze
kotník na ruce
koto (thajský hudeb. nástroj)
kotva
koupelna
koupelna
koupelnová rohož
kousat, štípat
kouzelník
koza
kožní (oddělení)
krab
Krabi
krabice
krabice (papírová)
krabice s papír. ubrousky
kraj, provincie
krajon (tužka)
králík
krátkozraký
krátký
kráva
kravata
kreditní karta
kreditní karta ATM
krejčí, švadlena
kreslit
kreslit, malovat
krev
kreveta
krevní skupina
krevní tlak
krevní zkouška
khrúang téng káj jípun
čut thaj
khrúang téng káj
takrá saj súa phá
takrá
takrá saj phonlamáj
takrá
súa (čoét)
súa čoét khaén san
máj kvát
džón
khó tháu
khó njú mú
koto
samó rúa
hóng nám
hóng ápnám
phrom četháu
kat
nak sadéng kon
phé
phanék rók phjú nang
pú
krabí
hýb
klóng kradát
klóng thyt čú
džang vat
pák ká dynsó
kratáj
sáj tá san
san
vua
nék thaj
bat khrédyt
bat é thý em
čáng tat súa
vát rúp
vát
lóhyt, lúat
kung
krúp lúat
khvám dan lóhyt
truat lúat
- 159 -
เครื่องแตงญี่ปุน
ชุดไทย
เครื่องแตงกาย
ตะกราใสเสึอ
้ ผา
ตะกรา
ตะกราใสผลไม
ตะกรา
เสื้อเชิ้ต
เสื้อเชิ้ตแขนสั้น
ไมกวาด
จอน
ขอเทา
ขอนิ้วมือ
โกะโตะ
สมอเรือ
หองนํ้า
หองอาบนํ้า
พรมเช็ดเทา
กัด
นักแสดงกล
แพะ
แผนกโรคผิวหนัง
ปู
กระบี่
หีบ
กลองกระดาษ
กลองทิชชู
จังหวัด
ปากกาดินสอ
กระตาย
สายตาสั้น
สั้น
วัว
เนคไท
บัตรเครดิต
บัตรเอทีเอ็ม
ชางตัดเสึ้อ
วาดรูป
วาด
โลหิต/เลือด
กูง
กรุปเลือด
ความดันโลหิต
ตรวจเลือด
krk
krocan
krokodýl
kromě
kromě
kromě
kromě
kruhový objezd
krunýř, ulita (zoo)
krupobití
kružítko
krvácení
křehké zboží
křeslo
křeslo s opěradly
křesťanství
křída
křídlo
kříž (nábož.)
křižovatka (4 cest)
křižovatka (obecně)
kufr
kuchyně
kukla
kukuřice
kůň
kupovat
kůra (ovoce)
kuře
kuře, slepice
květák
květen
květinář
kýchat
kyselý
kytara
khó
kaj nguang
džarakhé
jok vén
vén
vén té
vén té vá
vong vijan
kradóng
lúk hep
vong vijan
lúat ók
khóng ték
thý nang čom
kau í tháu khén
sátsaná kchrys
čók
pík
máj káng khén
sí jék
tháng jék
krapau déntháng
hóng khrúa
tua dak dé
kháu phót
má
sú
plúak
kaj
kaj
dók kalam
dúan prútsaphákhom
khon kháj dok máj
džám
pryjao
kýtá
คอ
ไกงวง
จระเข
ยกเวน
เวน
เวนแต
เวนแตวา
วงเวียน
กระดอง
ลูกเห็บ
วงเวียน
เลือดออก
ของแตก
ที่นั่งชม
เกาอี้เทาแขน
ศาสนาคริสต
ชอลก
ปก
ไมกางเขน
สี่แยก
ทางแยก
กระเปาเดินทาง
หองครัว
ตัวดักแด
ขาวโพด
มา
ซื้อ
เปลือก
ไก
ไก
ดอกกะหลํ่า
เดือนพฦษภาคน
คมขายดอกไม
จาม
เปรี้ยว
กีตาร
hong
khúat
khóm faj tang to
lampáng
lamphún
lángsát
prathét láu
หงส
ขวด
โคมไฟตั้งโตะ
ลําปาง
ลําพูน
ลางสาด
ประเทศลาว
L
labuť
láhev
lampa (stolní)
Lampang
Lamphun
lansat
Laos
- 160 -
larva
laver (A)
lebka
léčba, kůra
led
leden
lednička
ledviny
lehký (váhou)
lehký, light
lék
lék na nachlazení
lék na zažívání
lék proti horečce
lék tišící bolest
lékařská zpráva
leopard
lepící páska
lepící páska
les
let, letět
letadlo
letadlo osobní
letecká linka
letecká pošta
letenka
letiště
léto
letový řád
letuška
letuška
leukémie
leukoplast, náplast
lev
levný
lézt, šplhat
ležet
lhát
lidské tělo
lihovina, likér
lilek
limeta (citrus)
limousine bus
linčí
tua nón maléng
nóry
kralók sísa
kán raksá
nám kheng
dúan makarákhom
tú jen
taj
bao
džút
já
já ké vat
já čúaj jój
já lot khaj
já ké puat
bat truat rók
súa dáu
thépkáu
thépsaj
pá
bin
khrúang bin
khrúang bin dój sán
sáj kán bin
tháng ákát
tua khrúang bin
sanám bin
rudú rón
taráng kán bin
kráu hóstes
éhóstét
rók maréng naj metlóhyt
phlásté pit phlé
singtó
thúk
pín
nón
phút kóhok
ráng káj manut
lao farang
makhúa muang
manáo
rotbas límúsín
lindží
- 161 -
ตัวหนอนแมลง
โนริ
กระโหลกศีรษะ
การรักษา
นํ้าแข็ง
เดือนมกราคม
ตูเย็น
ไต
เบา
จืด
ยา
ยาแกหวัด
ยาชวยยอย
ยาลดไข
ยาแกปวด
บัตรตรวจโรค
เสือดาว
เทปกาว
เทปใส
ปา
บิน
เครื่องบิน
เครื่องบินโดยสาร
สายการบิน
ทางอากาศ
ตั๋วเครื่องบิน
สนามบิน
ฦดูรอน
ตารางการบิน
กราวนดํโฮสเตส
แอรํโฮสเตส
โรคมะเร็งในเม็ดโลหิต
พลาสเตอรปดแผล
สิงโต
ถูก
ปน
นอน
พูดโกหก
รางกายมนุษย
เหลาฝรั่ง
มะเขือมวง
มะนาว
รถบัสลีมูซีน
ลิ้นจี่
list
list
lístkový oříšek
listopad
liška
litr
lízat
loď
loď nákladní
loď osobní
lodní taxi
Loei
lój krathong
loket
longan
lopatka
lopatka na smetí
Lopburi
lotosové semeno
lotosový kořen
loupat
loupež
loutna
ložnice
lýtko
lyžování
lžíce
baj
baj maj
kaulat
dúan phrutsadžikájon
má džingdžók
lit
líja
rúa
rúa sinkhá
rúa dój sán
rúa džáng
loéj
lój krathong
khósók
lamjaj
kradúk sabak
thý tak phong
lop burý
lúk bua
rák bua
pók
kán plon
džakhé
hóng nón
nóng
saký
čón
ใบ
ใบไม
เกาลัด
เดือนพฦศจิกายน
หมาจิ้งจอก
ลิตร
เลีย
เรือ
เรือสินคา
เรือโดยสาร
เรือจาง
เลย
ลอยกระทง
ขอศอก
ลําไย
กระดูกสะบัก
ที่ตักผง
ลพบุรี
ลูกบัว
รากบัว
ปอก
การปลน
จะเข
หองนอน
นอง
สกี
ชอน
mé hong son
khrúang len thép
mahá sárakhán
nykáj maháján
májóngnét
njú kój
nak vát rúp
rabáj sí
vát
lek
mamuang
mangkhut
tak katén tam khao
sámí
phanrajá
míja
แมฮองสอน
เครื่องเลนเทป
มหาสารคาม
นิกายมหายาน
มายองเนส
นิ้วกอย
นักวาดรูป
ระบายสี
วาด
เล็ก
มะมวง
มังคุด
ตั๊กแตนตําขาว
สามี
ภรรยา
เมีย
M
Mae Hong Son
magnetofon, tape deck
Maha Sarakham
Mahajana (nábož.)
majonéza
malík, malíček
malíř (umělec)
malovat barvou
malovat, kreslit
malý
mango
mangosten
mantis (zoo)
manžel
manželka
manželka
- 162 -
mapa
marmeláda
máslo
maso
mast (med.)
matka
matrace
mdloby
medvěd
měkký
Mekong
meloun
meloun (žlutý)
menstruace
menu
měrka oleje
meruňka
měřit
měsíc
město
město (samosprávní)
město (velké)
město, hlavní
město, metropole
městský (okres.) úřad
mešita
metr (100 cm)
metr (krejčovský)
metr (měřidlo)
metr čtvereční
metr kubický
Mexický záliv
mícha
mikrovlnná trouba
milibar (jednotka tlaku)
miligram
mililitr
milimetr
milion
milodar (církvi)
milovat
milý
mince
minibus (pick up)
phén thý
jém
néj
núa
já thá
mé
thý nón
ná mút
mí
nym
mé nám khóng
téngmó
khéntálúp
pradžam dúan
ménú
sáj vát nám man khrúang
épprykhot
vat
dúan
múang
nakhon
burý
múang lúang
krung
thý vákán amphé
matsajit
mét
sáj vat
mát
tá ráng mét
khjú
áu meksikó
khaj sanlang
tau majkhró vép
mit li bá
mit li kram
mit li lit
mitlimét
lán
tham bun
long laj
čóp
rýjan
rot sóng théo
- 163 -
แผนที่
แยม
เนย
เนึ้อ
ยาทา
แม
ที่นอน
หนามืด
หมี
นิ่ม
แมนํ้าโขง
แตงโม
แคนตาลูบ
ประจําเดือน
เมนู
สายวัดนํ้ามันเครื่อง
แอบปริคอต
วัด
เดือน
เมือง
นคร
บุรี
เมืองหลวง
กรุง
ที่วาการอําเภอ
มัสยิด
เมตร
สายวัด
มาตร
ตรางเมตร
คิว
อาวเม็กซิโก
ไขสันหลัง
เตาไมโครเวฟ
มิลลิบาร
มิลลิกรัม
มิลลิลิตร
มิลลิเมตร
ลาน
ทําบุญ
หลงใหล
ชอบ
เหรียญ
รถสองแถว
minus (mat.)
minuta
míry, rozměry
mísa (záchodová)
miska
miska na výplach (med.)
miska, tác
Mississippi
místenkový vagón
mít horečku
mít rád, líbit se
mít vřed
mít, vlastnit
mléko
mluvit pravdu
mluvit, povídat
mnich
mniška
moč
močovod
močový měchýř
model, modelka
moderní
modlit se
modlit se ve svatyni
modrý
modrý, světle
modrý, tmavě
molo
monthó (bájná postava)
mop (hadrový smeták)
moře
mořská voda
mořské řasy
most
motocykl
motocykl
motocykl
motor
motýl
moučník
moucha
mozek
moždíř
lob
náthý
súan sat
thó suam
čám
áng buan pák
phán
mé nám míssíssíppí
rot thua
mí khaj
čób, rak
pen nóng
mí
nom
phút džing
phút
phra
čí
patsavá
lót taj
krapho patsavá
nángbér, nájbér
sa maj
súat mon
sak kára
sí fá
sí nám
sí nám ngoén
thá thyjap rúa
monthó
máj thú phún
thalé
nám thalé
vákáme
saphán
mótósaj
rot džak kraján jon
rot mótésaj
khrúang jon
phý súa
khék
maléng van
samóng
khrok
- 164 -
ลบ
นาที
สวนสัด
โถสวน
ชาม
อางบวนปาก
พาน
แมนํ้ามิสซิสซิปป
รถทัวร
มีไข
ชอบ / รัก
เปนหนอง
มี
นม
พูดจริง
พูด
พระ
ชี
ปสสาวะ
หลอดไต
กระเพาะปสสาวะ
นางแบบ/นายแบบ
สมัย
สวดมนต
สักการะ
สีฟา
สีนํ้า
สีนํ้าเงิน
ทาเทียบเรือ
มณโฑ
ไมฦพึ้น
ทะเล
นํ้าทะเล
วากาเมะ
สะพาน
มอเตอรไซด
รถจักรยานยนต
รถมอเตอรไซด
เครื่องยนต
ผีเสื้อ
เคก
แมลงวัน
สมอง
ครก
mravenec
mražené potraviny
mrkev, karotka
mrtvola
Mukdahan
můra
my
my (více osob)
myčka na nádobí
mýdlo
mýdlo (tekuté)
myslet
myš
myš, krysa
mýt
mot
áhán čé khéng
khérót
sop
mukdáhán
čípakháu
rao
phúak rao
khrúang láng džán
sabú
sabú léu
khyd
nú
nú
láng
มด
อาหารแชแข็ง
แครอท
ศพ
มุกดาหาร
ชีปะขาว
เรา
ผวกเรา
เครื่องลางจาน
สปู
สบูหลว
คิด
หนู
หนู
ลาง
bon
kháng bon
fang nón
trong pláj
thý sanám bin
trongmum
tyt tó sathán thý ráčakán
sátsaná
samut vát khýjan
saphán lój (khon khám)
satháný rot faj
thang nam man
nakhon nájok
nakhon pathom
nakhon phanom
nakhon ráčasímá
nakhon savan
nakhon sí thammarát
rot sinkhá
sú khóng
tháng rúa
lúk krúa
nán
čút čát
mut
thép
fang trong khám
lé paj
บน
ขางบน
ฝงโนน
ตรงปลาย
ที่สนามบิน
ตรงมุม
ติดตอสถานที่ราชการ
ศาสนา
สมุดวาดเขียน
สะพานลอย (คนขม)
สถานีรถไฟ
ถังนํ้ามัน
นครนายก
นครปฐม
นครพนม
นครราชสีมา
นครสวรรค
นครศรีธรรมราช
รถสินคา
ซื้อของ
ทางเรือ
ลูกเรือ
นาน
ฉูดฉาด
หมุด
เทป
ฝงตรงขาม
เลยไป
N
na
na (nahoře)
na druhé straně
na konci
na letišti
na rohu
na úřadech
náboženství
náčrtník, skicář
nadchod
nádraží
nádrž palivová
Nakhon Nayok
Nakhon Pathom
Nakhon Phanom
Nakhon Ratchasima
Nakhon Sawan
Nakhon Si Thammarat
nákladní vagón
nákupy, nakupovat
námořní pošta
námořník
Nan
nápadný
napínáček, připínáček
náplast, leukoplast
naproti (od)
napřed
- 165 -
Narathiwat
nárazník přední
narozeniny krále
narozeniny královny
násobit (mat.)
nástěnka
nástupiště
nástupiště, můstek
natěrač
natírat
návštěva nemocného
návštěva nemocného
návštěvní hodiny
nebo
neděle
nehet
nehet na noze
nehoda
nechutenství
někdy
nemoc, choroba
nemocnice
nemocniční léčba
nemocniční lůžko
nemocniční pokoj
nemocniční pokoj
nemocný
němý
nést
nešťastný
neštovice
neteř
netopýr
neurologie
neuróza
nevěrný, záletník
nevolno, mdlo
než ( srovnávání )
Niger
nikdy
Nil
nízký
nízký krevní tlak
nízký tlak, tlaková níže
naráthyvát
kančon ná
van čaloém phradžau jú húa
van čaloém phra rá činý
khún
bót prakát
čánčalá
thyjap thá
čáng thá sí
thá sí
kán jíjam khaj
jijam khaj
vélá jíjam khaj
rú
van áthyt
lep
lep tháu
ubat tyhét
búa áhán
báng khrang
kán džep púaj / rók
róng pha já bán
kán raksá phajábán
týjang khon khaj
hóng khon khaj
hóng phú puaj
puaj / majsabáj
baj
hýju
thuk
khaj thóraphyt
lán sáu
kháng kháu
phanék prasát vythajá
rók prasát
džau čú
khlún saj
kvá
mé nám najdžé
maj khoéj
mé nám náj
tyja
khvám dan lóhyt tam
khvám kot ákát tam
- 166 -
นราธิวาส
กันชนหนา
วันเฉลิมพระเจาอยูทัว
วันเฉลิมพระราชินิ
คูณ
บอรดประกาศ
ชานชลา
เทียบทา
ชางทาสี
ทาสี
การเยี่ยมไข
เยี่ยมไข
เวลาเยี่ยมไข
หรือ
วันอาทิตย
เล็บ
เล็บเทา
อุบัติเหตุ
เบื่ออาหาร
บางครั้ง
การเจ็บปวย / โรค
โรงพยาบาล
การรักษาพยาบาล
เตียงคนไข
หองคนไข
หองพูปวย
ปวย/ไมสบาย
ใบ
หิ้ว
ทุกข
ไขทรพิษ
หลานสาว
คางคาว
แผนกประสาทวิทยา
โรคประสาท
เจาชู
คลื่นไส
กวา
แมนํ้าไนเจอร
ไมเคย
แมนํ้าไนล
เตี้ย
ความดันโลหิตตํ่า
ความกดอากาศตํ่า
nízký tón
noc
noční klub
noční stolek
noha
Nong Bualamphu
Nong Khai
Nonthaburi
nos
nosní dírka
nosní sekret („holub“)
nosorožec
novic
novinář
novinář
noviny
nový
Nový rok
Nový zákon (nábož.)
nudný
nula
nula celá pět (0,5)
nůž
nyní, v tuto dobu
máj ék
khún
naj khlab
to hua týjang
khá
nong bualamphú
nong kháj
nonthaburý
džamúk
rú džamúk
nám múk
rét
nén
nak nangsú phym
phú sú kháu
nangsú phym
maj
van khun pí máj
phra khamphý maj
ná búa
sún
sún džut há
mít
vélá ný
อ
คืน
ไนทคลับ
โตะหัวเตียง
ขา
หนองบัวลําภู
หนองคาย
นนทบุรี
จมูก
รูจมูก
นํ้ามูก
แรด
เณร
นักหนังสือพิมพ
ผูสื่อขาว
หนังสือพิมพ
ใหม
วันขึ้นปใหม
พระคัมภใหม
นาเบื่อ
ศูนย
ศูนยจุดหา
มีด
เวลานี้
sóng
pháčana
bat pračáčon
rudú fon
sálá kláng džangvat
áhán kláng van
tha váj
búang súang
rán kháj khóng
hángsapphasin khá
nak thurákyt
phó khá, mé khá
parymát
mí mék
súam
kán taéng káj
saj
baj ná
khýu
ซอง
ภาชนะ
บัตรประชาชน
ฦดูฝน
ศาลากลางจังหวัด
อาหารกลางวัน
ถวาย
บวงสรวง
รานขายของ
หางสรรพสินคา
นักธุรกิจ
พอคา/ แมคา
ปริมาตร
มีเมฆ
สวม
การแตงกาย
ใส
ใบหนา
คิ้ว
O
obálka (dopisní)
obaly
občanský průkaz
období dešťů
obecní úřad
oběd
obětovat (dát dary mnichům)
obětovat (dát dary na oltář)
obchod
obchodní dům
obchodník
obchodník (-nice)
objem, obsah
oblačno
obléci
oblek
oblékat
obličej
obočí
- 167 -
obr
obraz
obraz Buddhy
obraz, výjev (film.)
obrna
obvaz
obvykle
obývací pokoj
ocas
oceán
ocet
oční (oddělení)
oční bulva
oční kapky
oční víčko
oddací list
odesílatel
odchod ze země
odkládací schránka
odlet
odlet
odletový východ
odpad (např. u vany)
odpadkový koš
odpadkový koš
odporný, nenáviděný
odpovídat
odrazové sklo
ohlášení narození
ohlášení úmrtí
ohryzek
Ochotské moře
ochutnat
okno
oko
okra (A)
okres
okresní úřad
okrskový úřad
okurka
olej
oltář (domácí)
oltář, svatyně
omáčka (obecně)
jak
rúp pháp
phra phut tha rúp
čák lakhón
rók pólió
phá phan phlé
pokaty
hóng nang len
háng
mahá samút
nám som sáj čú
phanék tá
lúk naj tá
já jót tá
plúak tá
baj thabíjan somrot
phú song
dén tháng ók prathét
čóng kep khóng ná rot
bin kchún
ók dént háng
pratú thángók
thó nám thyg
thang khaja
thang phong
klijat
tóp
faj sathón séng
džéng két
džéng táj
lúk kradúak
thalé ókhót
čim
nátáng
tá
kradžíjap
amphé
thý vákán amphé
samnák ngán khét
téngkvá
nám man
thén búčá
hyng phra
sót
- 168 -
ยักษ
รูปภาพ
พระพุทธรูป
ฉากละคร
โรคโปลิโอ
ผาพันแผล
ปกติ
หองนั่งลน
หาง
มหาสมุทร
นํ้าสมสายชู
แผนกตา
ลูกนัยนตา
ยาหยอดตา
เปลือกตา
ใบทะเบียนสมรส
ผูสง
เดินทางออกนอกประเทศ
ชองเก็บของหนารถ
บินขึ้น
ออกเดินทาง
ประตูทางออก
ทอนํ้าทิ้ง
ถังขยะ
ถังผง
เกลียด
ตอบ
ไฟสะทอนแสง
แจงเกิด
แจงตาย
ลูกกระเดือก
ทะเลโอคอตสก
ชิม
หนาตาง
ตา
กระเจี๊ยบ
อําเภอ
ที่วาการอําเภอ
สํานักงานเขต
แตงกวา
นามัน
แทนบูชา
หิ้งพระ
ซอส
omeleta
on
on, ona
on, oni, (s respektem)
ona
oni
ono, to
opakování slova
operace
operátor, telefonista
opěrka ruky
opice
opona
oranžový, pomeranč.
ordinace
orel
ořezávátko na tužky
osm
osm hodin
osmnáct hodin
osoba
osobní vlak
ostrý
osuška
ošetřovatel, sestra
ošklivý
otáčkoměr
otec
otevřít
otok
otvírák (na lahve)
otvírák na konzervy
ovce
ovoce
khaj džijao
khao phú čáj
khao
thán
khao phú jing
phúak khao
man
jamok
kán phátat
phanak ngán rap thórasap
thý váng khén
ling
mán
sí som
hóng truat rók
nok insí
thý lau dynsó
paét
paét móng čau
hok móng jen
khon
rot tham madá
khom
phá khon nú čet ná
náng pha já bán
ná klijat
khem vát róp khrúang jon
phó
pét
buam
thý pét khuat
thý pét krapong
ké
phonlamáj
ไขเจียว
เขาผูชาย
เขา
ทาน
เขาผูหญิง
ผวกเขา
มัน
ๆ
การผาตัด
พนักงานรับโทรสัพท
ที่วางแขน
ลิง
มาน
สีสม
หองตรวจโรค
นกอินทรี
ที่หลาดินสอ
แปด
แปดโมงเชา
หกโมงเย็น
ฅน
รถธรรมดา
คม
ผาขนหนูเช็ดหนา
นางพยาบาล
นากลียด
เข็มวัดรอบเครื่องยนต
พอ
เปด
บวม
ที่เปดขวด
ที่เปดกระปอง
แกะ
ผลไม
phú puaj
phú puaj / khon khaj
mahá samút pésifik
tok khrúang bin
lom, hok lom
džédý
njú póng
njú hua mé tháu
džán sí
ผูปวย
ผูปวย / คนไข
มหาสมุทรแปชิฟก
ตกเครื่องบิน
ลม, หกลม
เจดีย
นิ้วโปง
นิ้วหัวแมเทา
จานสี
P
pacient
pacient, nemocný
Pacifik
pád letadla
padat, upadnout
pagoda
palec
palec na noze
paleta (malířská)
- 169 -
palivoměr
pálivý
palmyra
palubní deska
palubní lístek
památník
pánev
pánev na pečení
papája
papír (dopisní)
papír (toaletní)
papoušek
paprika
paprika chili
paprika zelená
paprika, feferon
parakeet
párátko
parkoviště
pas
pas (med.)
pás bezpečnostní
pásek, řemen (u kalhot)
páska, závěs (med.)
passion fruit
pasta na zuby
pastelky
pata
pátek
páter, pastor
páteř
Pathum Thani
patnáct hodin
Pattani
páv
pavouk
pavučina
paže (celá)
paže (horní část)
pecka ovoce
pečivo
pedály
pekař, prodavač pečiva
penál
khem vát radap nám man
phet
lúk tán
khónsól ná
bat khun khrúang
anusávarý
kradúk ban éu
kratha
malakó
kradát khýjan džotmáj
kradát čam rá
nok kaéu
phryk juak
phryk khý nú
phryk ván
phryk čífá
nok hongjok
máj džim fan
thý džót rot
páspórt
éu
khem khat nyraphaj
khem khat
phá khlóng khén
sauvarot
já sí fan
dynsó sí
son tháu
van suk
bát luang
kradúk sanlang
pathum tháný
báj sám móng
paththáný
nok júng
méng mum
jaj méng mum
khén
ton khén
malet
khuk ký
bandaj rot
khon kháj khanom pang
klóng saj dynsó
- 170 -
เข็มวัดระดับนํ้ามัน
เผ็ด
ลูกตาล
คอนโซลหมา
บัตรขึ้นเครื่อง
อนุสาวรีย
กระดูกบั้นเอว
กระทะ
มะละกอ
กระดาษเขียนจดหมาย
กระดาษชําระ
นกแกว
พริกหยวก
พริกขี้หนู
พริกหวาน
พริกชี้ฟา
นกหงสหยก
ไมจิ้มฟน
ที่จอดรถ
พาสปอรต
เอว
เข็มขัดนิรภัย
เข็มขัด
ผาคลองแขน
เสาวรส
ยาสีฟน
ดินสอสี
สนเทา
วันศุกร
บาทหลวง
กระดูกสันหลัง
ปทุมธานี
บายสามโนง
ปตตานี
นกยูง
แมงมุม
ใยแมงมุม
แขน
ตนแขน
เมล็ด
คุกกี้
บันไดรถ
คมขายขนมปง
กลองใสดินสอ
peněženka
pepř
pepřenka
pero (kuličkové)
pero (plnící)
pero, propisovačka
persimmon
Perský záliv
pes
pěšinka
pět
pět hodin
petržel
Phang Nga
Phattalung
Phayao
Phetburi
Phetchabun
Phichit
Phrae
Phuket
pilot
pilot, kapitán
ping pong, stolní tenis
písař (-ka)
písek
píseň (církevní)
písmo svaté (buddh.)
pít
Pitsanulok
pivní zahrada
pivo (lahev)
pivo (plechovka)
pivo (točené)
plakat
plameňák
plastická chirurgie
plášť pánský, kimono
platit
plavání, plavat
plavat
plavky
plazi
plazit, plížit
krapau satáng
phryk thaj
khúat phryk thaj
pák ká lúk lún
pák ká múksún
pák ká
phlap
áu pésíja
sunak / má
sék phom
há
tý há
phak čí farang
phan ngá
phatlung
phajao
phet burý
phetčabún
phydžit
phrae
phúket
nak bin
kaptan
ping pong
phanak ngán phym dýt
sáj
phléng sansén phradžáu
phra trajpidok
dúm
phytsanulók
bija káden
bija (khúat)
bija (krapong)
bija sot
róng haj
nok flámingkó
phanék sanjakam tokténg
súa khlum kymónó
džáj
váj nám
váj nám
čut váj nám
sat luaj khlán
khlán
- 171 -
กระเปาสตางค
พริกไทย
ขวดพริกไทย
ปากกาลูกลื่น
ปากกาหมึกซึน
ปากกา
พลับ
อาวเปอรเซีย
สุนัข / หมา
แสกผม
หา
ตีหา
พักชีฝรั่ง
พังงา
พัทลุง
พะเยา
เพชรบุรี
เพชรบูรณ
พิจิตร
แพร
ภูเก็ต
นักบิน
กัปตัน
ปงปอง
พนักงานพิมพดีด
ทราย
เพลงสรรเสริญพระเจา
พระไตรปฎก
ดื่ม
พิษณุโลก
เบียรการเดน
เบียร (ขวด)
เบียร (กระปอง)
เบียรสด
รองไห
นกฟลามิงโก
แผนกศัลยกรรมตกแตง
เสื้อคลุมกิโมโน
จาย
วยมํ้า
วายนํ้ม
ชุดวยมํ้า
สัตวเลื้อยคลาน
คลาน
pláž
plechovka
pleťová voda (lotion)
plíce
plíseň (med.)
plná moc
plošina (náhorní)
plot
plot kolem domu
ploutev
plovací blány
plovací vesta
plus (mat.)
plus (znaménko +)
pneumatika
pneumatika / kolo
počasí
počítat
pod
pod
podél, po
podlaha
podpaží
podpis
podprsenka
podstavec, základ
podzim
pohár, sklenice
pohlavní nemoc
pohlednice
pohoří
pohovka, sofa
pochod
pokladna (na jízdenky)
pokladní
pokoj, místnost
pokuta
pole
pole rýžové
police
police
policejní hlásič
policejní protokol
policejní stanice
hát sáj
krapóng
lóčan
pót
čúa rá
nangsú móp amnát
thý ráp súng
rúa
rúa bán
khrýp
phangphút tháu
phé čúčíp
búak
máj thung
jáng rot
jáng rot jon / ló rot
ákát
nap
kháng táj
taj
thám
phún hóng
rakré
lájsen
jok song
thán
rudú bajmáj ruang
kaéu
kámma rók
prajsaný jabat
thúak khau
sófá
saphán khám tháng jék
thý kháj tua
khétčíja
hóng
kháprap
raj
thung ná
čan
čán váng khóng
póm tamruat
džéng khvám
satháný tamruat
- 172 -
หาดทราย
กระปอง
โลชั่น
ปอด
เชื้อรา
หนังสือมอบอํานาจ
ที่ราบสูง
รั้ว
รั้วบาน
ครีบ
พังผืดเทา
แพชูชีพ
บวก
หมายถึง
ยางรถ
ยางรถยนต / ลอรถ
อากาศ
นับ
ขางใต
ใต
ตาม
พื้นหอง
รักแร
ลายเซ็น
ยกทรง
ฐาน
ฦดูใบไมรวง
แกว
กามโรค
ไปรษณียบัตร
เทือกเขา
โซฟา
สะพานขามทางแยก
ที่ขายตั๋ว
แคชเชียร
หอง
คาปรับ
ไร
ทุงนา
ชั้น
ชั้นวางของ
ปอมตํารวจ
แจงความ
สถานีตํารวจ
policejní vůz
policie
polovina (mat.)
polštář
polštář, poduška
pomalý
pomelo
pomeranč
pomocná kola
pondělí
ponožky
ponožky (Jap.)
popelník
porodit, porod
porodnictví a gynekol.
pořadač, šanon
posílání peněz
poslouchat
poslouchat hudbu
postel, lůžko
pošta
pošťák
poštovní schránka
poštovní schránka
poštovní schránka
poštovní úřad
potápějící se loď
potápět se
potit se
potok
potom
potratit, potrat
potřebovat
poustevník
pouštˇ
povlak na polštář
povolání
pozítří
poznámkový blok
poznávací značka
požár
požární stanice
požární vozidlo
pračka
rot tamruat sájtruat
tamruat
sét nung súan sóng
món
món ing
čá
som ó
som
ló kan lom
van džan
thung tháu
thung tháu thabi
thý khyja burý
khlót
phanék sútynárývét
fém klóng
song ngen
fang
fang dontrý
týjang
prajsaný
burut prajsaný
klóng džot máj
tú džotmáj
tú prajsaný
thý prajsaný
rúa lom
dam nám
ngúa ók
lam thán
lang (džák)
théng
khó
rúsí
thalé sáj
plók món
áčíp
marún ný
kradát nót
páj thabijan rot
faj maj / phloéng maj
satháný tamruat dap phloéng
rot dap phloéng
khrúang sak phá
- 173 -
รถตํารวจสายตรวจ
ตํารวจ
เศษหนึ่งสวนสอง
หมอน
หมอนอิง
ชา
สมโอ
สม
ลอกันลม
วันจันทร
ถุงทา
ถุงเทาทะบิ
ที่เขี่ยบุหรี่
คลอด
แผนกสูตินารีเวช
แฟมกลอง
สงเงิน
ฟง
ฟงดนตรี
เตียง
ไปรษณีย
บุรุษไปรษณีย
กลองจดหมาย
ตูจดหมาย
ตูไปรษณีย
ที่ไปรษณีย
เรือลม
ดํานํ้า
เหงื่อออก
ลําธาร
หลัง (จาก)
แทง
ขอ
ฤษี
ทะเลทราย
ปลอกหมอน
อาชีพ
มะรืนนี้
กระดาษโนต
ปายทะเบียนรถ
ไฟไหม / เพลิงไหม
สถานีตํารวจดับเพลิง
รถดับเพลิง
เครื่องซักผา
prádlo
Prachinburi
Prachuap Khiri Khan
prase
prasknout
prát (prádlo)
právě zde, přesně
pravítko
prkénko na krájení
pro
pro
probrat se z bezvědomí
probudit se
prodavač ovoce
prodavač ryb
prodavač zeleniny
prodávat
projekční místnost
propuštění z nemoc.
prosinec
prostěradlo
prostřednictvím čeho
prostředník
protestantství
proto
proto
protože
protože
protože
provázek
provincie
prsa, hruď
prsní kost
prst na noze
prsten
prsteník
průdušnice
průjem
průvodčí
první třída
před
před (časově)
předloktí
přehoz na postel
phá
prádžínn burý
prádžuap khýrý khan
mú
(tham) ték
sak phá
trong ný
máj banthat
khyjang
samrab
haj
dáj saty / fún
tún (nón)
khon kháj phonlamáj
khon khaj plá
khon kháj phak
kháj
hóng čáj nang
ók džák róng pha já bán
dúan thanvákhom
phá phú thýnón
tháng
njú kláng
nykáj prótéstén
phro
phro ča nan
pen phro
phro
phro vá
čúak
džangvat
náok
kradúk náok
njú tháu
vén
njú náng
lót lom
thóng ruang
phanak ngán truat tua
čan núng
dán ná
(múa) kón
thóng khén
phá khlum týjang
- 174 -
พา
ปราจีนบุรี
ประจวบคีรีขน
ั ธ
หมู
(ทํา) แตก
ซักพา
ตรงนี้
ไมบรรทัด
เขียง
เพือ
ให
ไดสติ / ฟน
ตื่น (นอน)
คมขายผลไม
คมขายปลา
คมขายผัก
ขาย
หองฉายหนัง
ออกจากโรงพยาบาล
เดือนธันวาคม
ผาปูที่นอน
ทาง
นิ้วกลาง
นิกายโปรแตสแตนท
เพราะ
เพราะฉะนั้น
เปนเพราะ
เพราะ
เพราะวา
เชือก
จังหวัด
หนาอก
กระดูกหนาอก
นิ้วเทา
แหวน
นิ้วนาง
หลอดลม
ทองรวง
พนักงานตรวจตั๋ว
ชั้นหนึ่ง
ดานหมา
(เมื่อ) กอน
ทองแขน
ผาคลุมเตียง
přechod (zebra)
přenosná nemoc
přepážka, pult
přepínač klimatizace
přepínač směr. světel
přepravka (dřevěná)
přes (co, něco)
přes (napříč)
přesnídávka
převod peněz
přídavná jména
přihlášení k pobytu
přihlášení k pobytu (cizinec)
přijít, přicházet
přikrývka
přilba motocyklová
přílet
přímo, rovně
příslovce
přistání
přístav
přistávací dráha
přivdaná žena
psací stroj
psaná věštba
psát (kaligraficky)
psát (rukou)
PSČ (pošt.směr.číslo)
pštros
ptáci
ptát se
publikum
půjčka, úvěr (peněz)
půl
pulec
půlnoc
pult, pracovní stůl
punčochové kalhoty
punčochy (dámské)
punčochy, podkolenky
pytel
tháng khám
rók tyt tó
kháuté, čóng
savit phatlom é
thý pit pét faj lijau
lang máj
khám
júang
áhán váng
ón ngén
khunasap
samnáu thabíjan bán
baj thabíjan khon táng dáu
má
phá hom
muak kan nok
thúng
trong
kryjá visét
ron long
thá rúa
lán bin
sa phaj
khrúang phym dýt
siam sí
khýjan phúkan džín
khýjan
rahat prajsaný
nok kradžók thét
sat pik
thám
phú čom
kú ngen
khrúng
lúk ót
thýjang khún
khau té tham áhán
thung nóng tem túa
thung nóng
thung tháu jáu
thung
ทางขาม
โรคติดตอ
เคานเตอร / ชอง
สวิตชพัดลมแอร
ที่ปดเปดไฟเลี้ยว
ลังไม
ขาม
เยื้อง
อาหารวาง
โอนเงิน
คุณศัพท
สําเนาทะเบียนบาน
ใบทะเบียนคนตางดาว
มา
ผาหม
หมวกกันนอค
ถึง
ตรง
กริยาวิเศษณ
รอนลง
ทาเรือ
ลานบิน
สะใภ
เครื่องพิมพดีด
เซียมซี
เขียนพูกันจีน
เขียน
รหัศไปรษณีย
นกกระจอกเทศ
สัตวปก
ถาม
ผูชน
กูเงิน
ครึ่ง
ลูกออด
เที่ยงคืน
เคานตอรทําอาหาร
ถุงนองเต็มตัว
ถุงนอง
ถุงทายาว
ถุง
nok nángnuan
víthaju thép
นกนางนวล
วิทยุเทป
R
racek
radiomagnetofon
- 175 -
ragby
raj (th.plošná míra)
rajče
rakovina
rambutan
rameno
rána, zranění
ráno (úsvit, svítání)
Ranong
Ratchaburi
Rayong
recepční úředník
registrace manželství
registrace rozvodu
rentgenový snímek
reproduktor
restaurace
restaurace (čínskaá)
restaurace (nudlárna)
restaurace (s vař. rýží)
restaurace (seafood)
restaurace (sukijaki)
restaurace (thajská)
režisér
režisér (filmový)
Rocky Mountains
rodiče
rodina
rodný list
roh, rohy (zvíř.)
rohožka
Roi Et
rok
rok draka
rok hada
rok kohouta
rok koně
rok kozy
rok králíka
rok krávy
rok krysy
rok opice
rok prasete
rok psa
rakbí
raj
makhúa thét
mareng
ngo
laj / bá
bát phlé
arun
ranong
ráča burý
rajong
phanak ngán tónrap
džot thabíjan somrot
džot thabíjan já
fím eksaré
lamphong
phat thákhán
phat thákhán áhán džín
rán kuajtyjao
rán kháo tom
phat thákhán áhán thalé
rán suký
phat thákhán áhán thaj
phú kampak
phú kamkap pháphajon
thúak khau rokký
phó mé
khrób khrúa
súty bat
khau
phrom čét tháu
rój ét
pí
pí maróng
pí maseng
pí raká
pí mamíja
pí mamaé
pí tho
pí čalú
pí čuat
pí vók
pí kun
pí džó
- 176 -
รักบี้
ไร
มะเขือเทศ
มะเร็ง
เงาะ
ไหล / บา
บาดแผล
อรุณ
ระนอง
ราชบุรี
ระยอง
พนักงานตอนรับ
จดทะเบียนสมรส
จดทะเบียนหยา
ฟลมเอ็กซเรย
ลําโพง
ภัตตาคาร
ภัตตาคารอาหารจีน
รานกวยเตี๋ยว
รานขาวตม
ภัตตาคารอาหารทะเล
รานสุกี้
ภัตตาคารอาหารไทย
ผูกํากับ
ผูกํากับภาพยนตร
เทือกเขาร็อคกี้
พอแม
ครอบครัว
สูติบัตร
เขา
พรมเชดเทา
รอยเอ็ด
ป
ปมะโรง
ปมะเส็ง
ประกา
ปมะมีย
ปมะแม
ปเถาะ
ปฉลู
ปชวด
ปวอก
ปกุน
ปจอ
rok tygra
roleta
rose apple
roucho mnišské
rovná se (=)
rovník
rozbít
rozbor moči
rozdělovač
rozdíl (mat.)
rozprašovač
rty, ret
Rub´al Khali
ručník
Rudé moře
ruka, chodidlo
růženec
růžový
ryba
rybář
rybařit
rybí omáčka
rybník (chovný)
rychloměr, tachometr
rychlý
rychlý člun (ferry)
rýže s dušeným masem na kari
pí khán
pratú lek muan
čompú
džívón
tháu kap
sén sún sút
hak
truat patsava
džán džáj
phon lob
sapré at klíp
rym fí pák
thalé sáj rúp él khálí
phá čet tua
thalé déng
mú, tháu
lúk prakham
sí čomphú
plá
čáu pramong
tok plá
nám plá
bó líjang plá
khem vát khvám reu
reu
rúa khám fák
kháo kéng karý
ปฃาล
ประตูเหล็กมวน
ชมพู
จีวร
เทากับ
เสนศูนยสูตร
หัก
ตรวจปสสาวะ
จานจาย
ผลตาง
สเปรยอัดกลีบ
ริมฝปาก
ทะเลทรายรุบแอลคาลี
ผาเช็ดตัว
ทะเลแดง
มือ, เทา
ลูกประคํา
สีชมพู
ปลา
ชาวประมง
ตกปลา
นํ้าปลา
บอเสี้ยงปสา
เข็มวัดความเร็ว
เร็ว
เรือขามฟาก
ขาวแกงกะหรี่
khan kyja atanómat
khan kyja
thý plijan kyja
khon tá
húa phak kát
mé nám
sáj phán
só
khon kháj núa
khon khap rot
baj khap khý
khap rot
khap rot
hén rot
ré
dúan tulákhom
คันเกียรอัตโนมัต
คันเกียร
ที่เปลี่ยนเกียร
ขนตา
หัวผักกาด
แมนํ้า
สายพาน
โซ
คมขายเนึ้อ
คนขับรถ
ใบขับขี่
ขับรถ
ขับรถ
แฮนรถ
เรอ
เดือนตุลาคม
Ř
řadící páka automat.
řadicí páka motocyklu
řadící páka předlohy
řasa (oční)
ředkev
řeka
řemen (motor)
řetěz
řezník
řidič
řidičský průkaz
řídit (auto)
řídit auto (jezdit)
řídítka
říhat, krkat
říjen
- 177 -
říkat
bók
บอก
kap
sa kéo
sabaj
fúak
thalé sáj sáhárá
sakon nakhon
sálá
salat
hóng rap khék
sámiseng
sa ra
samut prákán
samut sákhon
samut songkhrám
róng thau tae
róng tháu tae sóry
rot phajábán
lamut
phong sak fók
sara burý
tak katén jak
satún
sat líjang lúk duaj nom
séksófón
sasom rýjan
sasom khong kau
sasom satém
thý nang
thý nang dán ná
thý nang khon khap
nang
hú tung
án rot
džet
džet móng čau
báj há móng
lék hánukán
lék hánukán
sanján faj džarádžon
malet
nóng sáu
phý sáu
กับ
สระแกว
สไบ
เฝอก
ทะเลทรายชาฮารา
สกลนคร
ศาลา
สลัด
หองรับแขก
ซามิเซง
สระ
สมุทรปราการ
สมุทรสาคร
สมุทรสงคราม
รองเทาแตะ
รองเทาแตะโซริ
รถพยาบาล
ละมุด
ผงซักฟอก
สระบุรี
ตั๊กแตนยักษ
สตูล
สัตวเลี้ยงลูกดวยนม
แซกโซโฟน
สะสมเหรียญ
สะสมของเกา
สะสมแสตมป
ที่นั่ง
ที่นั่งดานหนา
ที่นั่งคนขับ
นั่ง
หูตึง
อานรถ
เจ็ด
เจ็ดโมงเชา
บายหาโมง
เลขานุการ
เลขานุการ
สัญญาณไฟจราจร
เมล็ด
นองสาว
พี่สาว
S
s
Sa Kaew
sabaj (šerpa k trad.th.oděvu)
sádra (med.)
Sahara
Sakon Nakhon
sálá (přístřeší)
salát
salón
sámiseng (th.hud.nás.)
samohlásky
Samut Prakan
Samut Sakhon
Samut Songkhram
sandály
sandály (Jap.)
sanitka
sapodilla
saponát
Saraburi
saranče
Satun
savci
saxofon
sbírat mince
sbírat starožitnosti
sbírat známky (pošt.)
sedadlo
sedadlo přední
sedadlo řidiče
sedět
sedět si na uších
sedlo, sedačka
sedm
sedm hodin
sedmnáct hodin
sekretářka
sekretářka
semafor
semeno (ovoce)
sestra (mladší)
sestra (starší)
- 178 -
sestřenice, bratranec
sešit
sešít ránu
sešívačka (kanc.)
sever
Severní Amerika
Severní moře
severní pól
sezamové semínka
schod, stupeň
schodiště
Si Saket
silnice, ulice
silný
Singburi
skákat
skalpel
sklad, kůlna
sklenice na cukr
sklenička na víno
sklo přední
skříň na spisy
skříň na šaty, šatník
skříň s policemi
skřínka na dary
skříňka na nádobí
sladký
slanina
slánka
slaný
slavný, proslulý
sledovat film (dívat se)
sledovat TV (dívat se)
slepé střevo
slepičí maso
sleva
slinit
slinivka
sliny
slipy, spodky
slon
sloup elektrický
slovesa
složka
lúk phý, lúk nóng
samut
kán jep phlé
thý jep kradát
núa
thvíp améryká núa
thalé núa
khua lók núa
ngá
khán bandaj
bandaj
sí saket
thanon
džat
sing burý
kradót
mít phátat
hóng kep khong
thó námtán
kéu váj
kradžok ná
tú saj ekasán
tú súa phá
čan váng khóng
tú rap borydžák
tú saj thuaj čám
ván
békhón
khúat klúa
khem
mí čú sijang
dú pháphajon
dú thórathat
sajtyng
núa kaj
lot rákhá
nám láj laj
tap ón
nám láj
káng kéng naj
čáng
sau faj fá
kryjá
fém
- 179 -
ลูกพี่ ลูกนอง
สมุด
การเย็บแผล
ที่ย็บกระดาษ
เหนือ
ทวีปอเมริกาหนือ
ทะเลเหือ
ขั้วโลกเหนือ
งา
ขั้นบันได
บันได
ศรีษะเกษ
ถนน
จัด
สิงหบุรี
กระโดด
มีดผาตัด
หองเก็บของ
โถนํ้าตาล
แกงไวน
กระจกหนา
ตูใสเอกสาร
ตูเสึ้อผา
ชั้นวางของ
ตูรับบริจาค
ตูใสถวยชาม
หวาน
เบคอน
ขวดเกลือ
เค็ม
มีชื่อเสียง
ดูภาพยนตร
ดูโทรทัศน
ไสติ่ง
เนึ้อไก
ลดราคา
นํ้าลายไหล
ตับออน
นํ้าลาย
กางเกงใน
ชาง
เสาไฟฟา
กริยา
แฟม
sluchátko (telefonní)
slyšet
smát se hlasitě
smát se, usmívat
smažené kuře
smažené ústřice
smažit
smeták z peří
snadný
sněžení
snídaně
snooker, kulečník
sobota
soda
soft drink
sojová omáčka
sojová omáčka Jap.
sojové boby
sojové boby zelené
sojové výhonky
Songkhla
Songkrán, (th. n. rok)
součet (mat)
soud
soudce
souhlásky
sova
spací vagón
spát
speciální nabídka
spínací skříňka zapal.
spisovatel
splachovadlo
splátka
spoiler zadní
spojka
spojky,předložky
sponka (kancelářská)
sporák
sport
sprcha (hlavice)
sprchovat se
srážka vozidel
srdce
hú thórasap
jin, dáj jin
húa ro
jim
kaj thót
hój náng rom čup péng thót
thót
máj khon kaj
ngáj
mí hyma
áhán čáo
sanúk kéo
van sao
nam sódá
nám atlom
sí íju
sí íju jípun
thua lúang
thua ré
thua ngók
songhlá
van songkrán
phon búak
sán
phú phypháksá
ak son
nok húk
rot nón
nón lab
sinkhá rákhá physét
čóng kundžaé satát rot
nak praphan
pum kot nám čak khrók
khún ngen
sapójlé tháj
khlat
san thán, bup bot
khlip (nýp kradát)
tau
kýlá
fak bua
áp nám
rot čon kan
húa džaj
- 180 -
หูโทรศัพท
ยิน, ไดยิน
หัวเราะ
ยิ้ม
ไกทอด
หอยนางรนชุบแปงทอด
ทอด
ไมขนไก
งาย
มีหิมะ
อาหารเชา
สนุกเกอร
วันสาร
นํ้าโซดา
นํ้าอัดลม
ซีอิ๊ว
ซีอิ๊วญี่ปุน
ถั่เหลือง
ถั่วแระ
ถั่วงอก
สงขลา
วันสงกรานต
ผลบวก
ศาล
ผูพิพากษา
อักษร
นกฮุก
รถนอน
นอนหลับ
สินคาราคาพิเศษ
ชองกุญแจสตารทรถ
นักประพันธ
ปุมกดนํ้าชักโครก
คืนเงิน
สปอยเลอรทาย
คลัทช
สันธาน, บุพบท
คลิป /หนีบกระดาษ/
เตา
กีฬา
ฝกบัว
อาบนํ้า
รถชนกัน
หัวใจ
srdce, povaha, stav mysli
srpen
stále (opakovaně)
star gooseberry
startér
starý
starý muž, vážená osoba
Starý zákon (nábož.)
stát
stát, země
stavy, pocity (med.)
stehno
stěna
stěrač
stereo
stetoskop
stevard
stínítko
sto
sto tisíc
stojan na časopisy
stojan na talíře
stojan na tužky
stojánek motocyklu
stojedna
století
stolička
stolička (barová)
stonožka
stopka
stoupavý tón
stres
strom
strom, rostlina
strop
strýc
středa
střední škola
Středozemní moře
střecha rovná
střecha šikmá
stříhat, řezat, dělit
stříkat
střílet
džaj
dúan singhákhom
pradžam
majom
khan satát rot
kau
phú thau
phra khamphý káu
jún
prathét
ákán puaj
ton khá
fá phanang
thý pat nám fon
satéryó
khrúang fang huadžaj
sadžuat
thý bang dét
rój
saén
thý váng nytajasán
thý khvam džán
thý saj dynsó
khá tang rot
rój ét
satavat
kau í to khrúang péng
kau í ná kháu té
takháp
kán
máj džat tavá
khvám khrýjat
ton máj
kačé
phédán
lung
van phut
róng rýjan mathajom pláj
thalé médytérénýjan
dád fá
lang khá
tat
čít
jing
- 181 -
ใจ
เดือนสิงหาคม
ประจํา
มะยม
คันสตารทรถ
เกา
ผูเฒา
พระคัมภีเกา
ยืน
ประเทศ
อาการปวย
ตนขา
ฝาผนัง
ที่ปดนํ้ฝน
สเตอริโอ
เครื่องฟงหัวใจ
สจวต
ที่บังแดด
รอย
แสน
ที่วางนิตยสาร
ที่ควํ่าจาน
ที่ใสดินสอ
ขาตั้งรถ
รยเอ็ด
สตวรรษ
เกาอี้โตะเครื่องแปง
เกาอี้หนาเคานเตอร
ตะขาบ
กาม
อ
ความเครียด
ตนไม
กะเฌอ
เพดาน
ลุง
วันพุธ
โรงเรียนมัธยมปลาย
ทะเลเมดิเตอรเรเนียน
ดาดฟา
หลังคา
ตัด
ฉีด
ยิง
student, vysokoškolák
studený
studený, chladný
studovat, studium
studovna
stuha na šerpě kimona
stůl
stupačka
suchý čistič (chem.)
sukně
Sukothai
sůl
sumo
sup, kondor
Suphanburi
Surat Thani
surfovat
Surin
sušenky
sval
svátek práce
svátek, pracovní volno
svatyně, oltář
svědět
svět
světla brzdová
světla couvací
světla koncová
světla parkovací
světla přední
světla směrová
světlezelený
světlo
světlo (lampa)
světlo (svítilna)
světlo koncové
světlo pouliční
světlo přední
světluška
světlý
světlý (barva)
světová strana
svíčka
svléknout
nak suksá
náu
jen
suk sá
hóng nangsú
sáj rat óbi
to
thý phak tháu
nám já sak héng
krapróng
sukhóthaj
klúa
súmó
nok réng
suphan burý
surát thaný
kradán tó khlún
suryn
khanom pang króp
klám núa
van réng ngán
van jut
sán džáu
khan
lók
faj brék
fai thój lang
faj tháj
faj džót rot
faj ná
faj líjao
khýjau ón
séngsaváng
duang faj
faj
faj tháj
faj thanon
faj ná
hyng hój
saváng
sí ón
thyt
thýjan
thót
- 182 -
นักศึกษา
หนาว
เย็น
ศึกษา
หองหนังสือ
สายรัดโอบิ
โตะ
ที่พักเทา
นํ้ายาซักแหง
กระโปรง
สุโขทัย
เกลือ
ซูโม
นกแรง
สุพรรณบุรี
สุราษฎรธานี
กระดานโตคลื่น
สุรินทร
ขนมปงกรอบ
กลามเนื้อ
วันแรงงาน
วันหยุด
ศาลเจา
คัน
โลก
ไฟเบรค
ไฟถอยหลัง
ไฟทาย
ไฟจอดรถ
ไฟหนา
ไฟเลี้ยว
เขียวออม
แสงสวาง
ดวงไฟ
ไฟ
ไฟทาย
ไฟถนน
ไฟหนา
หิ่งหอย
สวาง
สีออน
ทิศ
เทียน
ถอด
syfilis
syn
syn (druhorozený)
syn (nejstarší)
synovec
sýr
rók sifilis
lúk čáj
lúk čáj khon róng
lúk čáj khontó
lán čáj
néj khéng
โรคซิฟลิส
ลูกชาย
ลูกชายคนรอง
ลูกชายคนโต
หลานชาย
เนยแข็ง
thuaj
čemphú
čut
čut khlum thóng
pháthung
čut saék
čut rátrý
súa khlum thansen
sí thau
tó kradžok
čék
phá óbi
hok
hok móng čau
báj sí móng
sátsaná čintó
kváng
jep
róng rýjan
péng
saúk
sáj thórasap
sapáket tý
maj dý
maj kéng
léu
phak khom
klóng khrúang phét
sok kaprok
suk
lúk sunak
phú kan
préng kón nuat
méng póng
hém
maléng sáp
lúk khej
ถวย
แชมพู
ชุด
ชุดคลุมทอง
ผาถุง
ชุดแซก
ชุดราตรี
เสื้อคลุมทันเซ็น
สีเทา
ตอกระจก
เช็ค
ผาโอบิ
หก
หกโมงเชา
บายสีโมง
ศาสนาชินโต
กวาง
เย็บ
โรงเรียน
แปง
สะอึก
สายโทรศัพท
สปาเกตตี้
ไมดี
ไมเกง
เลว
ผักขม
กลองเครื่องเพชร
สกปรก
สุข
ลูกสุนัข
พูกัน
แปรงโกมหนวด
แมงปอง
แฮม
แมลงสาบ
ลูกเขย
Š
šálek, hrnek
šampón
šaty
šaty (těhotenské)
šaty (ženské, trad. th.)
šaty dámské (jednodílné)
šaty dámské (večerní, dlouhé)
šaty taneční (Jap.)
šedý
šedý zákal
šek
šerpa ke kimonu
šest
šest hodin
šestnáct hodin
šintoismus
široký
šít
škola
škrob
škytat, škytavka
šňůra (telefonní)
špagety
špatný
špatný (výkon)
špatný, ubohý
špenát
šperkovnice
špinavý
šťastný
štěně
štětec
štětka na holení
štír
šunka
šváb
švagr
- 183 -
švagr (manžel mladší sestry)
švagr (manžel starší sestry)
švagrová
švagrová (manželka st.bratra)
švagrová(manželka ml.bratra)
švestka
nóng khéj
phý khéj
lúk saphaj
phý saphaj
nóng saphaj
lúk buaj
นองเขย
พี่เขย
ลูกสะใภ
พี่สะใภ
นองสะใภ
ลูกบวย
já met
kradán dam
dung
ták
džung
dang nan
dang nan džung
džán
thý nan
klóng sat
thý nón
ten (ram)
phúak hóm
thalé tasman
thung
klóng čóping
thung kradát
thung phlástyk
rot théksí
tón ný
tang khan / mí thóng
thórasap
thórasap mú thú
thórasap sáthárana
thórasap thángklajtángprathét
thórasap thángklajnajprathét
tú thórasap
tú thórasap sáthárana
bat thórasap
khrúang thórasap
samut thórasap
sáj thórasap
savit bót thórasap
thóra lék
thórathat
thélek
ráng káj
ยาเม็ด
กระดานดํา
ดึง
ตาก
จึง
ดังนั้น
ดังนั้นจึง
จาน
ที่นั่น
กลองซัด
ที่โนน
เตน (รํา)
เผือกหอม
ทะเลทัสมัน
ถุง
ถุงชอปปง
ถุงกระดาษ
ถุงพลาสติก
รถแท็กซี่
ตอนนี้
ตั้งครรภ / มีทอง
โทรศัพท
โทรศัพทมือถือ
โทรศัพทสาธารณะ
โทรศัพททางไกลตางประเทศ
โทรศัพททางไกลในประเทศ
ตูโทรศัพท
ตูโทรศัพทสาธารณะ
บัตโทรศัพท
เครื่องโทรศัพท
สมุดโทรศัพท
สายโทรศัพท
สวิตชบอรดโทรสัพท
โทรเลข
โทรทัศน
เทเล็กซ
รางกาย
T
tableta
tabule (školní, černá)
táhnout
Tak
takže, tedy, proto tedy
takže, tedy, proto tedy
takže, tedy, proto tedy
talíř
tam
tamburína, bubínek
tamhle
tančit
taro
Tasmánské moře
taška
taška (nákupní)
taška (papírová)
taška (plastiková)
taxi
teď, v tomto okamžiku
těhotná
telefon
telefon (mobilní)
telefon (veřejný)
telefon pro mezinárod hovory
telefon pro vnitrostátní hovor
telefonní budka
telefonní budka
telefonní karta
telefonní přístroj
telefonní seznam
telefonní šňůra
telefonní ústředna
telegram
televize (přístroj)
telex
tělo
- 184 -
tělocvična
ten, kdo, který
tenis
tenké střevo
teploměr (lékařský)
teplota
teplý, vlažný
tepna
termit, všekaz
termoska
těsný
teta (starší sestra rodičů)
teta, strýc (ml. bratr nebo sestra otce)
teta,strýc(ml. bratr nebo sestra matky)
těžký (váhou)
těžký, obtížný
thajské národní svátky
thajský bát
tchán (otec manžela)
tchán (otec manželky)
tchyně (matka manžela)
tchyně (matka manželky)
tichý, klidný
tisíc
tiskopis
tlačit
tlak
tlak na prsou
tleskat
tlusté střevo
tlustý
tmavší barva (odstín)
tmavý
toaleta, záchod
toaletní stolek
tobolka, tableta
tónové značky
toustovač
tradiční, starobylý
Trang
transfůze krve
Trat
trávicí potíže
trávník
róng jim
daj
thénýs
lamsaj lek
parót vát khaj
unhaphúm
un
lót lúat déng
pluak
kratyk nám rón
khap
pá
á
ná
nak
ják
van jut nak khat tarúk thaj
ngén bát
phó sámí
phó tá
mé sámí
mé jáj
ngyjap
phan
sintý phym
phlak
khvám dan
út at / nén náok
top mú
lamsaj jaj
uan
sí khém
mút
hóng nám
to khrúang péng
khépsún
van najuk
tau ping khanom pang
bó rán
trang
kán háj lóhyt / lúat
trát
áhán maj jój
sanám já
- 185 -
โรงยิม
ใด
เทนนิส
ลําไสเล็ก
ปรอทวัดไข
อุณหภูนิ
อุน
หลอดเลือดแดง
ปลวก
กระติกนํ้ารอน
คับ
ปา
อา
นา
หนัก
ยาก
วันหยุดนักขตฦกษไทย
เงินบาท
พอสามี
พอตา
แมสามี
แมยาย
เงียบ
พัน
สิ่งตีพิมพ
ผลัก
ความดัน
อึดอัด / แนนหนาอก
ตบมือ
ลําไสใหญ
อวน
สีเขม
มืด
หองนํ้
โตะเครื่องแปง
แคปซูล
วรรณยุกต
เตาปงขนมปง
โบราณ
ตรัง
การใหโลหิต/เลือด
ตราด
อาหารไมยอย
สนามหญา
trávník před domem
trezor
trhat, natrhnout
trhat, sklízet
tričko
trouba (u kamen)
trubka (hud.nástroj)
truhlář, tesař
trvalý pobyt
třást se, chvět
třešeň
třetí třída
tři
tři hodiny
tři lomeno čtyřmi
třicet
třičtvrtiny
třída (ve škole)
tříkolka
třináct
třináct hodin
třista
tučňák
tuk
tuk tuk
tuleň
tuna
tupý
turistická policie
tuřín
tužka
tvář, líc
tvrdý
tvůrce, výrobce
ty (tykání i vykání)
ty,(intimně)
tyč na závěs
tyčinka ( vonná)
týden
týden (hovor. neděle)
tygr
tykev, dýně
lán
tú nyraphaj
čík
kep
súa jút
tau op
thramphet
čáng máj
thý jú pátču ban
náu san
čérý
čan sám
sám
tý sám
sám thab sí
sám sip
sét sám súan sí
hóng rýjan
rot sám ló
sip sám
báj móng
sám rój
nok phenkvin
khaj man
rot tuktuk
maéu nám
tan
thú
tamruat thong thýjao
húa phak kát farang
dynsó
kém
khéng
čáng
khun
thé
ráu phá mán
thúp
sapadá
áthyt
súa / súa khróng
fak khyjao
ลาน
ตูนิรภัย
ฉีก
เก็บ
เสื้อยืด
เตาอบ
ทรัมเพ็ต
ชางไม
ที่อยูปจจุบัน
หนาวสั่น
เชอรี่
ชั้นสาม
สาม
ตีสาม
สามทับสี่
สามสิบ
เสษสามสวนสี่
ทองเรียน
รถสามลอ
สิบสาม
บายโมง
สวมรอย
นกเพนกวิน
ไขมัน
รถตุกตุก
แมวนํ้า
ตัน
ทื่อ
ตํารวจทองที่ยว
หัวผักกาดฝรั่ง
ดินสอ
แกม
แข็ง
ชาง
คุณ
เธอ
ราวผามาน
ธูป
สัปดาห
อาทิตย
เสือ (เสือโครง)
ฟกเขียว
ubon ráčatháný
อุบลราชธานี
U, Ú
Ubon Ratchathani
- 186 -
ubrousek
ubrus
učebnice
účet, stvrzenka
účet, stvrzenka
učit se
učitel
učitel, profesor
účtenka
udeřit, zmlátit
Udon Thani
úhloměr
úhoř
ucho
ukazovák
úklid
uklízet
ulita ústřice
úmrtní list
umyvadlo
umyvadlo (na nádobí)
umyvadlo (na zdi)
unavený
uniforma
únor
uprostřed
Ural
úroková sazba, úrok
urologie
úřad (budova)
úředník (poštovní)
US dolar
ústa
ústřice
ušní, krční, nosní
Utaradit
utěrka, ubrousek
úterý
útes, skalní stěna
Uthai Thani
uvaděč
uvažovat
uvěznit
uvnitř
phá čet pák
phá pú to
tamrá (rýjan)
bin
baj set rap ngen
rýjan
khrú
ádžán
baj sang áhán
čok / tój
udon tháný
máj krúng vong klom
plálai
hú
njú čí
čam ra láng
tham khvám sa át
plúak hój
baj morana bát
áng
áng láng
áng láng ná
núaj
khrúang baéb
dúan kumpcháphan
trong kláng
thúak khau júrán
dók bíja
phanék rókthángdén patsáva
ákhán samnak ngán
džaunáthý (prajsaný)
ngén rýjan saharat
pák
hój
phanék hú, khó, džamúk
utaradyt
phá čet mú
van anghán
ná phá
uthaj tháný
phanak ngán dén tua
faj
džap kum
kháng naj
- 187 -
ผาเช็ดปาก
ผาปูโตะ
ตํารา /เรียน/
บิล
ใบเสร็จรับเงิน
เรียน
ครู
อาจารย
ใบสั่งอาหาร
ชก / ตอย
อุดรธานี
ไมครึ่งวงกลม
ปลาไหล
หู
นิ้วชี้
ชําระลาง
ทําความสะอาด
เปลือกหอย
ใบมรณบัตร
อาง
อางลาง
อางลางหนา
เหนื่อย
เครื่องแบบ
เดือนกุมภาพันธ
ตรงกลาง
เทือกเขายูราล
ดอกเบี้ย
แผนกโรคทางเดินปสสาวะ
อาคารสํานักงาน
เจาหนาที่/ไปรษณีย/
เงินเหรียญสหรัฐ
ปาก
หอย
แผนกหู คอ จมูก
อุตรดิตถ
ผาเช็ดมือ
วันอังคาร
หนผา
อุทัยธานี
พนักงานเดินตั๋ว
ใฝ
จับกุม
ขางใน
uzdravit
úzký
užívat, používat
háj puaj
khép
čaj
หายปวย
แคบ
ใช
pháj naj
naj
vélá thý
taéng káj čut sákon
naj hóng truat rók
sú
naj
khrúang čang nám nak
khrúang čang
nám nak
áng ápnám
khélsíjam
ókén
tom
tham áhán
kón samlí
phúk
čáng nám nak
maléng pó
phúng
múa ván ný
áhán jen
rú (džak)
khang kháng
tó džák
tyt kháng
thang nám
khaj
út
jaj
plá ván
kháng nók
húa súp lom
núa mú
čúa
mú bán
takhó khvén súa
ráu khvén phá čet tua
khvaen phá
mí lom
ภายใน
ใน
เวลาที
แตงกายชุดสากถ
ในหองตรวจโรค
สู
ใน
เครื่องชั่งนํ่าหนัก
เครื่องชั่ง
มํ้าหนัก
อางอาบนํ้า
แคลเซี่ยม
ออรแกน
ตม
ทําอาหาร
กอนสําลี
ผูก
ชั่งมํ้าหนัก
แมลงปอ
ผึ้ง
เมือวานนี้
อาหารเย็น
รูจัก
ขาง ๆ
ตอจาก
ติดขาง
ถังนํ้า
ไข
อูฐ
ใหญ
ปลาวาฬ
ขางนอก
หัวสูบลม
เนึ้อหมู
เชื่อ
หมูบาน
ตะขอแขวนเอ
ราวแขวนผาช็ดตัว
แขวนพา
มีลม
V
v
v (uvnitř)
v dobu kdy …, až
v obleku (společenském)
v ordinaci
v, (vítejte v)
v, kde, kam
váha (osobní)
váha (zařízení)
váha, hmotnost
vana
vápník
varhany
vařit
vařit
vata (mul)
vázat, svazovat
vážit (na váze)
vážka, šídlo
včela
včera
večeře
vědět, znát
vedle
vedle (čeho)
vedle sebe, těsně
vědro, kbelík
vejce
velbloud
velký
velryba
venku
ventilek
vepřové maso
věřit (obecně)
vesnice
věšák
věšák na ručníky
věšet prádlo
větrno
- 188 -
veverka
vězení
vhodné k…
vchod do tory
víčko chladiče
víčko, uzávěr
video (obecně)
videopřehrávač
vidět, dívat se
vidlička
Vietnam
víko
víno
víno (hroznové)
virus
vitamín
vitamín
vizitkář
vizum
vklad (peněz)
vkladní knížka
vkladní knížka
vlajka
vlak
vlak
vlákno
vlasy
vlaštovka
vlažný
vlevo (od)
vlhká utěrka
vlhkost
vlk
vlna
vnitřní lék.(interna)
vnitřní orgány
vnouče
vodní nádrž (větší)
vodní sporty (dělat)
vodopád
voják
volant
volejbal
volný
krarók
khuk / hong khang
samrab
pratú thorý
fá mó nám
fá
vídýó
khrúang len vídýó
dú
sóm
prathét vijetnám
fá
váj
angun
čúa vajras
vitamin
vajtámin
fém nám bat
vísá
fák ngen
samut bančí
samut fák ngen
thong
khabuan rot
rot faj
jaj
sen phom
nok nángén
un
kháng sáj
phá čet mú
khvám čún
má pá
khlún
phanék ájurakam
avaj java pháj naj
lán
bung
kýlá tháng nám
nám tok
thahán
phuang málaj
vonlé bón
luam
- 189 -
กระรอก
คุก / หองขัง
เพือวา
ประตูโทริอิ
ฝาหมอนํ้า
ฝา
วีดีโอ
เครื่องเลนวีดีโอ
ดู
สอม
ประเทศเวียดนาม
ฝา
ไวน
องุน
เชื้อไวรัส
วิตามิน
ไวตามิน
แฟมนามบัตร
วีซา
ฝากเงิน
สมุดบัญชี
สมุดฝากเงิน
ธง
ขบวนรถ
รถไฟ
ใย
เสนผม
นกนางแอน
อุน
ขางซาย
ผาเช็ดมือ
ความชื้น
หมาปา
คลื่น
แผนกอายุรกรรม
อวัยวะภายใน
หลาน
บึง
กีฬาทางนํ้า
นํ้าตก
ทหาร
พวงมาลัย
วอลเลยบอล
หลวม
vosa
vosk (barevný, malíř.)
vozík (nákupní)
vpravo (od)
vpředu
vrabec
vrána
vrata, brána
vražda
vstup do země
vstupenka
vstupní hala
všichni svatí
vteřina
vy
vy (více osob)
výběr (peněz)
vyčerpaný
vydra
výfuk
východ
východ (brána)
Východočínské moře
výkaly, výměšky
vykání, s respektem
vykašlávat hlen
výkladní skříň
výměna peněz
vynikající, výborný
vypínač
vyprovodit
vyrobeno z čeho
vysavač
vysoká škola,universita
vysoký
vysoký krevní tlak
vysoký tlak, tlaková výše
vysoký tón
výstup z lodi
vysvědčení
vývrtka
vzadu
vždy
whisky
tua tó
sí týjan
rot khen
kháng khvá
kháng ná
nok kradžók
ká
pratú rúa
khát takam
dén tháng khao prathét
tua
hóng thóng
van má khabúčá
vináthý
khun
phúak khun
thón ngen
ón plíja
nák
thó aj sija
tavan ók
tháng khao čánčalá
thalé džín tavan ók
utdžára
thán
mí sémha
tú čó
lék ngen
kéng
savit faj
song
tham dúaj
khrúang dút fun
mahá vit thajálaj
súng
khvám dan lóhyt súng
khvám kot ákát súng
máj trý
ók rúa
prakásanýjabat
thý pét váj
kháng lang
samoé
vitsaký
- 190 -
ตัวตอ
สีเทียน
รถเข็น
ขางขวา
ขางหนา
นกกระจอก
กา
ประตูรั้ว
ฆาตกรรม
เดินทางเขาประเทศ
ตั๋ว
หองโถง
วันมาฆบูชา
วินาที
คุณ
ผวกคุณ
ถอนเงิน
ออนเพลีย
นาก
ทอไอเสีย
ตะวันออก
ทางเขาชานชลา
ทะเลจีนตะวันออก
อุจจาระ
ทาน
มีเสมหะ
ตูโชว
แลกเงิน
เกง
สวิตชไฟ
สง
ทําดวย
เครื่องดูดฝุน
มหาวิทยาลัย
สูง
ความดันโลหิตสูง
ความกดอากาศสูง
อ
ออกเรือ
ประกาศนียบัตร
ที่เปดไวน
ขางหลัง
เสมอ
วิสกื้
wrestling, zápas
xylofon
muaj plam
ranát
มวยปลํ้า
ระนาด
jalá
mé nám jéngsíkyjang
jasóthon
ยะลา
แมนํ้าแยงชีเกียง
ยโสธร
džák
sanuk
khá
ráu bandaj
mán
thóng phúk
lang
suan
suan áhán
plúk tonmáj
hóng súam
hóng sukhá
súa čúčíp
ná sondžaj
sap phanám
lúk khá
áu
kundžaé lok
maé kundžaé
lok
thý lok pratú
phanak ngán kháj khóng
kvát
long laj
káran
krapho patsáva aksép
rammanát
hú tón kláng aksép
aksép
tavan tok
pót aksép
máj kchýt faj
húa thyjan
faj čék
khó mú
dúan kanjájon
klóng thytčú
จาก
สนุก
ฆา
ราวบันได
มาน
ทองผูก
หลัง
สวน
สวนอาหาร
ปลูกตนไม
หองสวม
หองสุขา
เสึ้อชูชีพ
นาสนใจ
สรรพนาม
ลูกคา
อาว
กุญแจลอค
แมกุญแง
ล็อค
ที่ล็อคประตู
พนักงานขายของ
กวาด
หลงใหล
อ
กระเพาะปสสาวะอักเสบ
รํามะนาด
หูตอนกลางอักเสบ
อักเสบ
ตะวันตก
ปอดอักเสบ
ไมขีดไฟ
หัวเทียน
ไฟแช็ค
ขอมือ
เดือนกันยายน
กลองทิชชู
Y
Yala
Yangtze
Yasothon
Z
z (odkud)
zábavný, příjemný
zabít
zábradlí
záclona
zácpa
záda
zahrada
zahradní restaurace
zahradničit
záchod
záchod (veřejný)
záchranná vesta
zajímavý
zájména
zákazník, klient
záliv
zámek
zámek (na klíč)
zámek (visací)
zámek dveří auta
zaměstnanec obchodu
zametat
zamilovat se
zamlčení písmena
zánět moč. měchýře
zánět okostnice
zánět středního ucha
zánět, zápal
západ
zápal plic
zápalky
zapalovací svíčka
zapalovač
zápěstí
září
zás. na papír.ubrousky
- 191 -
zásobník na ubrousky
zastávka autobusu
zástěra
zástrčka
zásuvka (u stolu)
zátka, špunt
zavazadlový prostor
závěs (u dveří)
závěs okolo sprchy
závody lodí
závody na kole
závody na koních
závora na výběr poplatku
zavřít
záznamník (telefonní)
zázvor kořen
zde
zdravotní péče
zdravotní pojištění
zdravotní sestra
zdravotní vyšetření
zebra
zelenina
zelený
zelený, sytě, čerstvě
zelí
zelí (čínské)
zeměpis
zesilovač
zima
zima, chlad
zítra
zkažené zuby
zkouška
zkrácení dlouhé samohlásky
zkrácení slova
zločinec
zloděj/krádež
zlý
změkčovadlo (chem.)
zmrzlina
znamení berana
znamení blíženců
znamení býka
thý saj phá čet mú
páj rot mé
phá kan phúan
klón
linčak
džuk
thý kep khóng tháj rot
bán phap
mán hóng nám
khéng rúa
khéng džakraján
khéng má
dán kep khá phántháng
pit
hú thórasap
khyng
thý ný
kán raksá phajábán
kán prakan sukhapháp
náng phajábán
kán trúat sukhapháp
má láj
phak
sí khýjau
khýjau khadží
kalamplí
phak kát kháu
phúmisásat
khrúang khajáj síjang
rudú náu
náu
phrung ný
fan phu
kán sóp
máj taj khú
phaján nój
khon ráj
khamój
ráj
nám já prap phá num
ajskrým
rásí mét
rásí méthun
rásí phrút sop
- 192 -
ที่ใสผาเช็ดมือ
ปายรถเมล
ผากันเปอน
กลอน
ลิ้นชัก
จุก
ที่เก็บของทายรถ
บานพับ
มานหองนํ้า
แขงรือ
แขงจักรยาน
แขงมา
ดานเก็บคาผานทาง
ปด
ทูโทรศัพท
ขิง
ที่มี้
การรักษาพยาบาล
การประกันสุขภาพ
นางพยาบาล
การตรวจสุขภาพ
มาลาย
ผัก
สีเขียว
เขียวขจี
กะหลํ่าปลี
ผักกาดขาว
ภูมิศาสตร
เครื่องขยายเสียง
ฦดูหนาว
หนาว
พรงนี้
ฟนผุ
การสอบ
อ็
ฯ
คนราย
ขโมย
ราย
นํ้ายาปรับผานุน
ไอศกรีม
ราศีเมษ
ราศีเมถุน
ราศีพฦษภ
znamení kozoroha
znamení lva
znamení panny
znamení raka
znamení ryb
znamení střelce
znamení štíra
znamení vah
znamení vodnáře
znamení zvěrokruhu
známka (poštovní)
zobák
zornice, panenka
zpěvák
zpívat
zrcadlo
zrcátko (zpětné)
zrcátko zpětné vnější
ztratit vědomí
zub, zuby
zubař
zubař, dentista
zubařské křeslo
zubní (oddělení)
zubní laborant
zubní vrtačka
zuby
zůstatek na účtu
zvěrokruh
zvířata
zvon
zvonek (domovní)
zvonek (kola)
zvonit v uších
zvracet
rásí nang kon
rásí sing
rásí kan
rásí kórakot
rásí mín
rásí thanú
rásí phydžik
rásí tun
rásí kum
džaka rásí
satém
džangój pák
lúk tá dam
nak róng
róng phléng
kradžok
kradžok móng lang
kradžok kháng
mot saty
fan
mó fan / thantaphét
mó fan, than taphét
kau í tham fan
phanék thantakam
phú čúaj mó fan
khrúang džo kró fan
fan
jót khong lúa naj bančí
rásí
sat
rakhang
ót
kradyng
hú ú
ádžijan
ราศีนังกร
ราศีสิงห
ราศีกันย
ราศีกรกฎ
ราศีมีน
ราศีธนู
ราศีพิจิก
ราศีตุลย
ราศีกุนภ
จักรราศี
แสตมป
จะงอยปาก
ลูกตาดํา
นักรอง
รองเพลง
กระจก
กระจกนองหลัง
กระจกขาง
หมดสติ
ฟน
หมอฟน / ทันตแพทย
หมอฟน/ ทันตแพทย
เกาอี้ทําฟน
แผนกทันตกรรม
ผูชวยหมอฟน
เครื่องเจาะกรอฟน
ฟน
ยอดคงเหลือในบัญชี
ราศี
สัตว
ระฆัง
ออด
กระดิ่ง
หูอื้อ
อาเจียน
kop
nak rýjan
krapho áhán
hung húang
khrúang op phá
bit
vá
kradúk síkhróng
กบ
นักเรียน
กระเพาะอาหาร
หึงหวง
เครื่องอบผา
บิด
วา
กระดูกซี่โครง
Ž
žába
žák, student
žaludek
žárlivý
ždímačka
ždímat
že
žebro
- 193 -
žebřík
žehlící prkno
žehlička
žehlit
železnice
železnice
želva
želva (mořská)
želva (sladkovodní)
žena
židle
žíla
žiletka
žirafa
Žlutá řeka
Žluté stránky (tel.)
žlutý
bandaj
thý róng rýt
tau rýt
rýt
kán rot faj
tháng rot faj
tau
tau thalé
tau bok
jing
kau í
lót lúat dam
baj mít kón
jíráf
mé nám lúang
thórasap ná lúang
sí lúang
- 194 -
บันได
ที่รองรีด
เตารีด
รีด
การรถไฟ
ทางรถไฟ
เตา
เตาทะเล
เตาบก
หญิง
เกาอี้
หลอดเลือดดํา
ใบมีดโกน
ยีราฟ
แมนํ้าเหลือง
โทรศัพทหนาเหลือง
สีเหลือง
A, Á
á
áčíp
ádžán
ádžijan
áhán čáo
áhán čé khéng
áhán čí kheng
áhán džín
áhán faranf
áhán héng
áhán jen
áhán jípun
áhán kláng van
áhán krapong
áhán krapong
áhán maj jój
áhán mangsavírát
áhán váng
aikhydó
aj
ajskrým
ajuthajá
ak kcha rá
ak son
ákán puaj
ákát
ákhán samnak ngán
ákon satém
aksép
amerykan futbón
amnát džarén
amphé
án
án nangsú
án rot
áng
áng ápnám
áng buan pák
áng láng
áng láng ná
áng thong
angun
anusávarý
teta, strýc (ml. bratr nebo sestra otce)
povolání
učitel, profesor
zvracet
snídaně
mražené potraviny
jídlo mražené
jídlo čínské
jídlo evropské
jídlo sušené
večeře
jídlo japonské
oběd
jídlo konzervované
konzerva
trávicí potíže
jídlo vegetariánské
přesnídávka
aikido (sport)
kašlat, kašel
zmrzlina
Ayuthaya
abeceda
souhlásky
stavy, pocity (med.)
počasí
úřad (budova)
cenina
zánět, zápal
fotbal (americký)
Amnat Charoen
okres
číst
číst knihu
sedlo, sedačka
umyvadlo
vana
miska na výplach (med.)
umyvadlo (na nádobí)
umyvadlo (na zdi)
Ang Thong
víno (hroznové)
památník
- 195 -
อา
อาชีพ
อาจารย
อาเจียน
อาหารเชา
อาหารแชแข็ง
อาหารแชแข็ง
อาหารจีน
อาหารฝรั่ง
อาหารแหง
อาหารเย็น
อาหารญี่ปุน
อาหารกลางวัน
อาหารกระปอง
อาหารกรแปอง
อาหารไมยอย
อาหารมังสวิรัติ
อาหารวาง
ไอคิโด
ไอ
ไอศกรีม
อยุธยา
อักขระ
อักษร
อาการปวย
อากาศ
อาคารสํานักงาน
อากรแสตมป
อักเสบ
อเมริกันฟุตบอล
อํานาจเจริญ
อําเภอ
อาน
อานหนังสือ
อานรถ
อาง
อางอาบนํ้า
อางบวนปาก
อางลาง
อางลางหนา
อางทอง
องุน
อนุสาวรีย
áp nám
arun
áthyt
atrá lék plíjan
áu
áu alaská
áu bengkól
áu hatsan
áu kýný
áu meksikó
áu pésíja
avaj java pháj naj
avókhádó
sprchovat se
ráno (úsvit, svítání)
týden (hovor. neděle)
devizový kurz
záliv
Aljašský záliv
Bengálský záliv
Hudsonský záliv
Guinejský záliv
Mexický záliv
Perský záliv
vnitřní orgány
avokádo
อาบนํ้า
อรุณ
อาทิตย
อัตราแลกเปลี่ยน
อาว
อาวอลาสกา
อาวเบงกอล
อาวฮัดสัน
อาวกีนี
อาวเม็กซิโก
อาวเปอรเซีย
อวัยวะภายใน
อะโวคาโด
bláznivý
list
němý
sedmnáct hodin
řidičský průkaz
list
žiletka
třináct hodin
úmrtní list
obličej
patnáct hodin
účtenka
účet, stvrzenka
šestnáct hodin
čtrnáct hodin
přihlášení k pobytu (cizinec)
oddací list
dům
závěs (u dveří)
schodiště
žebřík
pedály
někdy
bungalov
blatník zadní
blatník přední
lehký (váhou)
basketbal
kreditní karta ATM
kreditní karta
บา
ใบ
ใบ
บายหาโมง
ใบขับขี่
ใบไม
ใบมีดโกน
บายโมง
ใบมรณบัตร
ใบหนา
บายสามโนง
ใบสั่งอาหาร
ใบเสร็จรับเงิน
บายสีโมง
บายสองโมง
ใบทะเบียนคนตางดาว
ใบทะเบียนสมรส
บาม
บานพับ
บันได
บันได
บันไดรถ
บางครั้ง
บังกาโล
บังโคลนหลัง
บังโคลนหนา
เบา
บาสเกตบอล
บัตรเอทีเอ็ม
บัตรเครดิต
B
bá
baj
baj
báj há móng
baj khap khý
baj maj
baj mít kón
báj móng
baj morana bát
baj ná
báj sám móng
baj sang áhán
baj set rap ngen
báj sí móng
báj sóng móng
baj thabíjan khon táng dáu
baj thabíjan somrot
bán
bán phap
bandaj
bandaj
bandaj rot
báng khrang
bangkáló
bangkhlón lang
bangkhlón ná
bao
báskét bón
bat é thý em
bat khrédyt
- 196 -
bat khun khrúang
bát luang
bát phlé
bat pračáčon
bat thórasap
bat truat rók
báthendé
békhón
bés bón
bétmintan
béttérý
bija (khuat)
bija (krapong)
bija káden
bija sot
bin
bin
bin kchún
bit
biva
bó líjang plá
bó rán
bój
bók
bóling
bon
bót
bót prakát
brék
brék mú
brók khélí
búa áhán
búak
buam
búang súang
bung
burut prajsaný
burý
burý
burý ram
palubní lístek
páter, pastor
rána, zranění
občanský průkaz
telefonní karta
lékařská zpráva
barman
slanina
basebal
badminton
baterie
pivo (lahev)
pivo (plechovka)
pivní zahrada
pivo (točené)
let, letět
účet, stvrzenka
odlet
ždímat
biva (thaj.hud.nástroj)
rybník (chovný)
tradiční, starobylý
často
říkat
bowling, kuželky
na
kostel, chrám
nástěnka
brzda
brzda ruční
brokolice
nechutenství
plus (mat.)
otok
obětovat (dát dary na oltář)
vodní nádrž (větší)
pošťák
cigarety
město (velké)
Buriram
บัตรขึ้นเครื่อง
บาทหลวง
บาดแผล
บัตรประชาชน
บัตโทรศัพท
บัตรตรวจโรค
บารเทนเดอร
เบคอน
เบสบอล
แบดมินตัน
แบตเตอรี่
เบียร (ขวด)
เบียร (กระปอง)
เบียรการเดน
เบียรสด
บิน
บิล
บินขึ้น
บิด
บิวะ
บอเสี้ยงปสา
โบราณ
บอย
บอก
โบวลิ่ง
บน
โบสถ
บอรดประกาศ
เบรก
เบรกมือ
บรอคเคอลี่
เบื่ออาหาร
บวก
บวม
บวงสรวง
บึง
บุรุษไปรษณีย
บุหรี่
บุรี
บุรีรัมย
ano
užívat, používat
Chai Nat
ใช
ใช
ชัยนาท
Č
čaj
čaj
čaj nát
- 197 -
čajaphúmi
čák lakhón
čalád
čám
čam ra láng
čan
čan
čan / hyng nangsú
čan bon
čan láng
čan nangsú
čan núng
čan sám
čan sóng
čan váng khóng
čán váng khóng
čánčalá
čáng
čáng
čáng máj
čáng nám nak
čáng tat súa
čáng téng phom
čáng thá sí
čáng tháj rúp
čáp
čáu
čáu pramong
čék
čemphú
čérý
čí
čiang maj
čiang ráj
čík
čim
čing
čing
čípakháu
čít
čít já
čób, rak
čók
čok / tój
Chaiyaphum
obraz, výjev (film.)
chytrý
miska
úklid
já, (žena)
police
knihovna (skříň)
horní patro
dolní patro, přízemí
knihovna (skříň)
první třída
třetí třída
druhá třída
skříň s policemi
police
nástupiště
slon
tvůrce, výrobce
truhlář, tesař
vážit (na váze)
krejčí, švadlena
kadeřník
natěrač
fotograf (profese)
činely
člověk mající původ ( ve složeninách)
rybář
šek
šampón
třešeň
mniška
Chiang Mai
Chiang Rai
trhat, natrhnout
ochutnat
činel, zvonky
činely (malé)
můra
stříkat
dát injekci
mít rád, líbit se
křída
udeřit, zmlátit
- 198 -
ชัยภูมิ
ฉากละคร
ฉลาด
ชาม
ชําระลาง
ฉัน
ชั้น
ชั้น / หิ้ง หนังสือ
ชั้นบน
ชั้นลาง
ชั้นหนังสือ
ชั้นหนึ่ง
ชั้นสาม
ชั้นสอง
ชั้นวางของ
ชั้นวางของ
ชานชลา
ชาง
ชาง
ชางไม
ชั่งมํ้าหนัก
ชางตัดเสึ้อ
ชางแตงผม
ชางทาสี
ชางถายรูป
ฉาบ
ชาว
ชาวประมง
เช็ค
แชมพู
เชอรี่
ชี
เชียงใหม
เชียงราย
ฉีก
ชิม
ฉิ่ง
ฉิ่ง
ชีปะขาว
ฉีด
ฉีดยา
ชอบ / รัก
ชอลก
ชก / ตอย
čompú
čón
čon burý
čóng kep khóng ná rot
čóng kundžé satát rot
čóng thóng
čóp
čú bančí
čú phúrap
čúa
čúa móng
čúa rá
čúa rók
čúa vajras
čúak
čum phon
čut
čút čát
čut khlum thóng
čut rátrý
čut saék
čut thaj
čut váj nám
rose apple
lžíce
Chonburi
odkládací schránka
spínací skříňka zapal.
břicho
milý
jméno účtu
adresát (jméno příjemce)
věřit (obecně)
hodina
plíseň (med.)
bakterie
virus
provázek
Chumphon
šaty
nápadný
šaty (těhotenské)
šaty dámské (večerní, dlouhé)
šaty dámské (jednodílné)
kostým (thajský tradiční)
plavky
ชมพู
ชอน
ชลบุริ
ชองเก็บของหนารถ
ชองกุญแจสตารทรถ
ชองทอง
ชอบ
ชื่อบัญชี
ชื่อผูรับ
เชื่อ
ชั่วโนง
เชื้อรา
เชื้อโรค
เชื้อไวรัส
เชือก
ชุมพร
ชุด
ฉูดฉาด
ชุดคลุมทอง
ชุดราตรี
ชุดแซก
ชุดไทย
ชุดวยมํ้า
střecha rovná
ten, kdo, který
probrat se z bezvědomí
potápět se
závora na výběr poplatku
před
takže, tedy, proto tedy
takže, tedy, proto tedy
herečka (hvězda)
dítě
vstup do země
odchod ze země
jít, chodit
bez
úroková sazba, úrok
květák
vidět, dívat se
sledovat film (dívat se)
sledovat TV (dívat se)
čím (pomocí čeho)
ดาดฟา
ใด
ไดสติ / ฟน
ดํานํ้า
ดานเก็บคาผานทาง
ดานหมา
ดังนั้น
ดังนั้นจึง
ดารา
เด็ก
เดินทางเขาประเทศ
เดินทางออกนอกประเทศ
เดิน (ไป)
โดยไม
ดอกเบี้ย
ดอกกะหลํ่า
ดู
ดูภาพยนตร
ดูโทรทัศน
ดวย
D
dád fá
daj
dáj saty / fún
dam nám
dán kep khá phántháng
dán ná
dang nan
dang nan džung
dárá
dek
dén tháng khao prathét
dén tháng ók prathét
doén (paj)
dój maj
dók bíja
dók kalam
dú
dú pháphajon
dú thórathat
dúaj
- 199 -
dúan
dúan kanjájon
dúan karakadákhom
dúan kumpcháphan
dúan makarákhom
dúan mésájon
dúan mínákhom
dúan mithunájon
dúan phrutsadžikájon
dúan prútsaphákhom
dúan singhákhom
dúan thanvákhom
dúan tulákhom
duang
duang faj
dúm
dung
dý
dy čan
dynsó
dynsó sí
džaj
džáj
džák
džak kadžan
džak kraján phúčáj
džak kraján phújing
džak kraján vibák
džaka rásí
džakhé
džám
džamúk
džán
džán džáj
džán sí
džang vat
džangój pák
džangvat
džantha burý
džap
džap kum
džarakhé
džat
džau čú
měsíc
září
červenec
únor
leden
duben
březen
červen
listopad
květen
srpen
prosinec
říjen
brouk
světlo (lampa)
pít
táhnout
dobrý
já, (žena)
tužka
pastelky
srdce, povaha, stav mysli
platit
z (odkud)
cikáda
kolo pánské
kolo dámské
kolo horské
znamení zvěrokruhu
loutna
kýchat
nos
talíř
rozdělovač
paleta (malířská)
kraj, provincie
zobák
provincie
Chanthaburi
chytit, uchopit
uvěznit
krokodýl
silný
nevěrný, záletník
- 200 -
เดือน
เดือนกันยายน
เดือนกรกฎาคม
เดือนกุมภาพันธ
เดือนมกราคม
เดือนเมษายน
เดือนมีนาคม
เดือนมิถุนายน
เดือนพฦศจิกายน
เดือนพฦษภาคน
เดือนสิงหาคม
เดือนธันวาคม
เดือนตุลาคม
ดวง
ดวงไฟ
ดื่ม
ดึง
ดี
ดิฉัน
ดินสอ
ดินสอสี
ใจ
จาย
จาก
จักจั่น
จักรยานผูชาย
จักรยานผูหญิง
จักรยานวิบาก
จักรราศี
จะเข
จาม
จมูก
จาน
จานจาย
จานสี
จังหวัด
จะงอยปาก
จังหวัด
จันทบุรี
จับ
จับกุม
จระเข
จัด
เจาชู
džaunáthý (prajsaný)
džédý
džéng két
džéng khvám
džéng táj
džep / puat
džet
džet móng čau
džing rýt
džingdžó
džingdžok
džívón
džó nang
džón
džot thabíjan já
džot thabíjan somrot
džotmáj
džotmáj ákát
džuk
džulá
džung
džút
džut máj pláj tháng
é
úředník (poštovní)
pagoda
ohlášení narození
policejní protokol
ohlášení úmrtí
bolet
sedm
sedm hodin
cvrček
klokan
ještěrka
roucho mnišské
filmové plátno
kotlety (vlasy)
registrace rozvodu
registrace manželství
dopis
dopis (letecká pošta)
zátka, špunt
drak - hvězda
takže, tedy, proto tedy
lehký, light
destinace
klimatizace
เจาหนาที่/ไปรษณีย/
เจดีย
แจงเกิด
แจงความ
แจงตาย
เจ็บ / ปวด
เจ็ด
เจ็ดโมงเชา
จิ้งหรีด
จิงโจ
จิ้งจก
จีวร
จอหนัง
จอน
จดทะเบียนหยา
จดทะเบียนสมรส
จดหมาย
จดหมายอากาศ
จุก
จฬา
จึง
จืด
จุดหมายปลายทาง
แอร
letuška
doklad, spis, listina
alkohol
jablko
meruňka
pas (med.)
แอรํโฮสเตส
เอกสาร
แอลกอฮอล
แอปเปล
แอบปริคอต
เอว
víčko, uzávěr
kapota přední
víčko chladiče
blesk
stěna
hrom, hromobití
hlava válce
chodidlo
kanál (poklop)
světla couvací
uvažovat
světlo (svítilna)
ฝา
ฝากระโปรงหนา
ฝาหมอนํ้า
ฟาผา
ฝาผนัง
ฟารอง
ฝาสูบ
ฝาเทา
ฝาทอระบายนํ้า
ไฟถอยหลัง
ใฝ
ไฟ
E, É
éhóstét
ekasán
élkóhó
éppen
épprykhot
éu
F
fá
fá krapróng ná
fá mó nám
fá phá
fá phanang
fá róng
fá súp
fá tháu
fá thó rabájnám
fai thój lang
faj
faj
- 201 -
faj brék
faj čék
faj džót rot
faj líjao
faj maj / phloéng maj
faj ná
faj ná
faj sathón séng
faj tháj
faj tháj
faj thanon
fak bua
fak khyjao
fák ngen
fak thóng
fan
fan
fan phu
fan plom
fang
fang dontrý
fang nón
fang trong khám
féks / thórasán
fém
fém klóng
fém nám bat
fím eksaré
fím nang
fóng nám
fúak
futbón
světla brzdová
zapalovač
světla parkovací
světla směrová
požár
světla přední
světlo přední
odrazové sklo
světla koncová
světlo koncové
světlo pouliční
sprcha (hlavice)
tykev, dýně
vklad (peněz)
dýně, tykev
zub, zuby
zuby
zkažené zuby
falešné zuby
poslouchat
poslouchat hudbu
na druhé straně
naproti (od)
fax
složka
pořadač, šanon
vizitkář
rentgenový snímek
film (pásek)
houba (mycí)
sádra (med.)
fotbal (evropský)
ไฟเบรค
ไฟแช็ค
ไฟจอดรถ
ไฟเลี้ยว
ไฟไหม / เพลิงไหม
ไฟหนา
ไฟหนา
ไฟสะทอนแสง
ไฟทาย
ไฟทาย
ไฟถนน
ฝกบัว
ฟกเขียว
ฝากเงิน
ฟกทอง
ฟน
ฟน
ฟนผุ
ฟนปลอม
ฟง
ฟงดนตรี
ฝงโนน
ฝงตรงขาม
แฟกซ / โทรสาร
แฟม
แฟมกลอง
แฟมนามบัตร
ฟลมเอ็กซเรย
ฟลมหนัง
ฟองนํ้า
เฝอก
ฟุตบอล
hledat
pět
dvacet tři hodin
aby, proto aby
dát, pro, nechat
pro
uzdravit
rozbít
dělit (celek)
husa
ocas
หา
หา
หาทม
ให
ให
ให
หายปวย
หัก
หาร
หาน
หาง
H
há
há
há thum
haj
haj
haj
háj puaj
hak
hán
hán
háng
- 202 -
háng sapphasin khá
hát sáj
hém
hémbéké
hén bón
hén rot
hep / mat
het
het hóm
het húnú
het mathsútháke
het son
híju
hój
hój náng rom čup péng thót
hok
hok móng čau
hok móng jen
hóký
hong
hóng
hóng ápnám
hóng čáj nang
hóng dek
hóng kep khong
hóng kep khong
hóng khon khaj
hóng khrúa
hóng nám
hóng nám
hóng nang len
hóng nangsú
hóng nón
hóng phú puaj
hóng rap khék
hóng rýjan
hóng samut
hóng súam
hóng sukhá
hóng thán kháu
hóng thóng
hóng truat rók
hú
hú thórasap
obchodní dům
pláž
šunka
hamburger
házená
řídítka
blecha
houba
houba černá
houba čínská
houba stromová
houba stromová
nést
ústřice
smažené ústřice
šest
šest hodin
osmnáct hodin
hokej
labuť
pokoj, místnost
koupelna
projekční místnost
dětský pokoj
komora
sklad, kůlna
nemocniční pokoj
kuchyně
koupelna
toaleta, záchod
obývací pokoj
studovna
ložnice
nemocniční pokoj
salón
třída (ve škole)
knihovna (místnost)
záchod
záchod (veřejný)
jídelna
vstupní hala
ordinace
ucho
sluchátko (telefonní)
- 203 -
หางสรรพสินคา
หาดทราย
แฮม
แฮมเบอรเกอร
แฮนดบอล
แฮนรถ
เหบ / หมัด
เห็ด
เห็ดหอม
เห็ดหูหนู
เห็ดมัทสึทาเคะ
เห็ดสน
หิ้ว
หอย
หอยนางรนชุบแปงทอด
หก
หกโมงเชา
หกโมงเย็น
ฮอกกี้
หงส
หอง
หองอาบนํ้า
หองฉายหนัง
หองด็ก
หองเก็บของ
หองเก็บของ
หองคนไข
หองครัว
หองนํ้า
หองนํ้
หองนั่งลน
หองหนังสือ
หองนอน
หองพูปวย
หองรับแขก
ทองเรียน
หองสมุด
หองสวม
หองสุขา
หองทานขาว
หองโถง
หองตรวจโรค
หู
หูโทรศัพท
hú thórasap
hú tón kláng aksép
hú tung
hú ú
húa džaj
húa džaj váj
húa hóm déng
húa hóm jaj
húa két
húa khau
húa kyja
húa phak kát
húa phak kát farang
húa phak kát ván
húa ro
húa súp lom
húa thyjan
húa týjang
hung húang
hýb
hyng hój
hyng phra
hýp phléng pau
hyppópótémas
íjau
záznamník (telefonní)
zánět středního ucha
sedět si na uších
zvonit v uších
srdce
infarkt
cibule (červená)
cibule
hořák (u sporáku)
koleno
hlava řadicí páky
ředkev
tuřín
červená řepa
smát se hlasitě
ventilek
zapalovací svíčka
čelo postele
žárlivý
krabice
světluška
oltář, svatyně
harmonika (foukací)
hroch
jestřáb
ทูโทรศัพท
หูตอนกลางอักเสบ
หูตึง
หูอื้อ
หัวใจ
หัวใจวาย
หัวหอมแดง
หัวหอมใหญ
หัวแกส
หัวเขา
หัวเกียร
หัวผักกาด
หัวผักกาดฝรั่ง
หัวผักกาดหวาน
หัวเราะ
หัวสูบลม
หัวเทียน
หัวเตียง
หึงหวง
หีบ
หิ่งหอย
หิ้งพระ
หีบเพลงเปา
ฮิบโปโปเตมัส
เหยี่ยว
babička (z otcovy strany)
lék
lék na zažívání
čínská medicína (přírod.)
oční kapky
lék tišící bolest
lék na nachlazení
lék proti horečce
tableta
pasta na zuby
mast (med.)
velký
vlákno
babička (z matčiny strany)
pavučina
obr
chtít
těžký, obtížný
ยา
ยา
ยาชวยยอย
ยาจีน
ยาหยอดตา
ยาแกปวด
ยาแกหวัด
ยาลดไข
ยาเม็ด
ยาสีฟน
ยาทา
ใหญ
ใย
ยาย
ใยแมงมุม
ยักษ
อยาก
ยาก
J
já
já
já čúaj jój
já džín
já jót tá
já ké puat
já ké wat
já lot khaj
já met
já sí fan
já thá
jaj
jaj
jáj
jaj méng mum
jak
ják
ják
- 204 -
jalá
jamok
jáng lop
jáng rot
jáng rot jon / ló rot
jasóthon
jáu
jém
jen
jep
jí sip
jí sip et
jí sip sám
jí sip sóng
jijam khaj
jim
jimnástyk
jin, dáj jin
jing
jing
jing … jing
jíráf
jok song
jok vén
jókét
jót khong lúa naj bančí
jú
júak
júang
júdó
jún
jung
Yala
opakování slova
guma (školní)
pneumatika
pneumatika / kolo
Yasothon
dlouhý
marmeláda
studený, chladný
šít
dvacet
dvacet jedna
dvacet tři
dvacet dva
návštěva nemocného
smát se, usmívat
gymnastika
slyšet
střílet
žena
čím … tím
žirafa
podprsenka
kromě
jogurt
zůstatek na účtu
být (někde)
džbán
přes (napříč)
judo
stát
komár
ยะลา
ๆ
ยางลบ
ยางรถ
ยางรถยนต / ลอรถ
ยโสธร
ยาว
แยม
เย็น
เย็บ
ยี่สิบ
ยี่สิบเอ็ด
ยี่สิบสาม
ยี่สิบสอง
เยี่ยมไข
ยิ้ม
ยิมนาสติก
ยิน, ไดยิน
ยิง
หญิง
ยิ่ง … ยิ่ง
ยีราฟ
ยกทรง
ยกเวน
โยเกิรต
ยอดคงเหลือในบัญชี
อยู
เหยือก
เยื้อง
ยูโด
ยืน
ยุง
vrána
konvice
strom, rostlina
pohár, sklenice
kuře
bažant
krocan
smažené kuře
zelí
Kalasin
pohlavní nemoc
กา
กาตมนํ้า
กะเฌอ
แกว
ไก
ไกฟา
ไกงวง
ไกทอด
กะหลํ่าปลี
กาฬสินธุ
กามโรค
K
ká
ká tom nám
kačé
kaéu
kaj
kaj fá
kaj nguang
kaj thót
kalamplí
kálasinthu
kámma rók
- 205 -
kamphéng phét
kán
kán brék
kán čít já
kán džep púaj / rók
kán háj já tháng sen lóhyt
kán háj lóhyt / lúat
kán jep phlé
kán jíjam khaj
kán khá čúa
kán phátat
kán plon
kán prakan sukhapháp
kán raksá
kán raksá phajábán
kán raksá phajábán
kán rot faj
kán sóp
kán taéng káj
kán thóng tchýjau
kán trúat sukhapháp
kán trúat vynytčaj
kančon ná
kándžana burý
káng kéng
káng kéng hakama
káng kéng khá san
káng kéng naj
káng kéng naj
kap
kaptan
kaptan rúa
káran
kasét takon
kat
kau
kau
kau í
kau í khen khon khaj
kau í ná kháu té
kau í tham fan
kau í tháu khén
kau í tó khrúang péng
kau móng čau
Kamphaeng Phet
stopka
brzda
injekce
nemoc, choroba
infůze
transfůze krve
sešít ránu
návštěva nemocného
dezinfekce, sterilizace
operace
loupež
zdravotní pojištění
léčba, kůra
nemocniční léčba
zdravotní péče
železnice
zkouška
oblek
cestování
zdravotní vyšetření
diagnóza
nárazník přední
Kanchanaburi
kalhoty
kalhoty pánské (Jap.)
kalhoty (krátké)
kalhotky
slipy, spodky
s
pilot, kapitán
kapitán lodi
zamlčení písmena
farmář
kousat, štípat
devět
starý
židle
kolečkové křeslo
stolička (barová)
zubařské křeslo
křeslo s opěradly
stolička
devět hodin
- 206 -
กําแพงเพชร
กาม
กานบรค
การฉีดยา
การเจ็บปวย / โรค
การใหยาทางเสนโลหิต
การใหโลหิต/เลือด
การเย็บแผล
การเยี่ยมไข
การฆาเชื้อ
การผาตัด
การปลน
การประกันสุขภาพ
การรักษา
การรักษาพยาบาล
การรักษาพยาบาล
การรถไฟ
การสอบ
การแตงกาย
การทองเที่ยว
การตรวจสุขภาพ
การตรวจวินิจฉัย
กันชนหนา
กาญจนบุรี
กางเกง
กางเกงฮากามะ
กางเกงขาสั้น
กางเกงใน
กางเกงใน
กับ
กัปตัน
กัปตันเรือ
อ
เกษตรกร
กัด
เกา
เกา
เกาอี้
เกาอี้เข็นคนไข
เกาอี้หนาเคานเตอร
เกาอี้ทําฟน
เกาอี้เทาแขน
เกาอี้โตะเครื่องแปง
เกาโมงเชา
kaulat
ké
kém
kéng
kep
kéu váj
khá
khá
khá kankraj
khá tang rot
khabuan rot
khábúrété
khaj
kháj
khaj džijao
khaj man
khaj sanlang
khaj thóraphyt
khaj vat jaj
khám
khamój
khamphý itsalám
khan
khán bandaj
khan kyja
khan kyja atanómat
khan reng
khan satát rot
kháng
kháng bon
khang kháng
kháng kháu
kháng khvá
kháng lang
kháng ná
kháng naj
kháng nók
kháng sáj
kháng táj
khanom pang
khanom pang króp
khanun
khao
khao
lístkový oříšek
ovce
tvář, líc
vynikající, výborný
trhat, sklízet
sklenička na víno
noha
zabít
čelist
stojánek motocyklu
vlak
karburátor
vejce
prodávat
omeleta
tuk
mícha
neštovice
chřipka
přes (co, něco)
zloděj/krádež
Korán
svědět
schod, stupeň
řadicí páka motocyklu
řadící páka automat.
akcelerátor, „plyn“
startér
brada
na (nahoře)
vedle
netopýr
vpravo (od)
vzadu
vpředu
uvnitř
venku
vlevo (od)
pod
chléb
sušenky
jack fruit
do, k (směrem do, ke…)
on, ona
- 207 -
เกาลัด
แกะ
แกม
เกง
เก็บ
แกงไวน
ขา
ฆา
ขากรรไกร
ขาตั้งรถ
ขบวนรถ
คารบูเรเตอร
ไข
ขาย
ไขเจียว
ไขมัน
ไขสันหลัง
ไขทรพิษ
ไขหวัดใหญ
ขาม
ขโมย
คัมภีรกุรอาน
คัน
ขั้นบันได
คันเกียร
คันเกียรอัตโนมัต
คันเรง
คันสตารทรถ
คาง
ขางบน
ขาง ๆ
คางคาว
ขางขวา
ขางหลัง
ขางหนา
ขางใน
ขางนอก
ขางซาย
ขางใต
ขนมปง
ขนมปงกรอบ
ขนุน
เขา
เขา
kháo kéng karý
khao phú čáj
khao phú jing
khap
kháp rap
khap rot
kháráté
khát takam
khau
kháu phót
kháu róng pha já bán
kháu té
khau té tham áhán
kháuté, čóng
khék
khék
khélsíjam
khem
khem čít já
khem khat
khem khat nyraphaj
khem vát khvám reu
khem vát radap nám man
khem vát róp khrúang jon
khén
khendó
khéng
khéng džakraján
khéng má
khéng rúa
khéntálúp
khép
khépsún
khérót
khét dén
khétčíja
khjú
khlán
khlat
khlínyk
khlip (nýp kradát)
khlót
khluj
khlún
rýže s dušeným masem na kari
on
ona
těsný
pokuta
řídit auto (jezdit)
karate
vražda
roh, rohy (zvíř.)
kukuřice
hospitalizace
barový pult
pult, pracovní stůl
přepážka, pult
host
moučník
vápník
slaný
injekční stříkačka
pásek, řemen (u kalhot)
pás bezpečnostní
rychloměr, tachometr
palivoměr
otáčkoměr
paže (celá)
kendo (sport)
tvrdý
závody na kole
závody na koních
závody lodí
meloun (žlutý)
úzký
tobolka, tableta
mrkev, karotka
hranice
pokladní
metr kubický
plazit, plížit
spojka
klinika
sponka (kancelářská)
porodit, porod
flétna
vlna
- 208 -
ขาวแกงกะหรี่
เขาผูชาย
เขาผูหญิง
คับ
คาปรับ
ขับรถ
คาราเต
ฆาตกรรม
เขา
ขาวโพด
เขาโรงพยาบาล
เคานเตอร
เคานตอรทําอาหาร
เคานเตอร / ชอง
แขก
เคก
แคลเซี่ยม
เค็ม
เข็มฉีดยา
เข็มขัด
เข็มขัดนิรภัย
เข็มวัดความเร็ว
เข็มวัดระดับนํ้ามัน
เข็มวัดรอบเครื่องยนต
แขน
เคนโด
แข็ง
แขงจักรยาน
แขงมา
แขงรือ
แคนตาลูบ
แคบ
แคปซูล
แครอท
เขตแดน
แคชเชียร
คิว
คลาน
คลัทช
คลีนิค
คลิป /หนีบกระดาษ/
คลอด
ขสุย
คลื่น
khlún saj
khó
khó
khó mú
khó njú mú
khó tháu
khom
khóm faj tang tó
khombu
khon
khon dap phloéng
khon dén thanon
khon džon
khon kén
khon kháj dok máj
khon kháj khanom pang
khon kháj núa
khon kháj phak
khon kháj phonlamáj
khon khaj plá
khon khap rot
khon ráj
khon song nangsú phym
khon tá
khon tham khvám sa át
khóng
khóng ték
khónsól ná
khósok
khósók
khót hyn
khraj
khraj
khrau
khrób khrúa
khrok
khrong kradúk
khrú
khrúang baéb
khrúang bin
khrúang bin dój sán
khrúang čáj nang
khrúang čang
khrúang čang nám nak
nevolno, mdlo
potřebovat
krk
zápěstí
kotník na ruce
kotník na noze
hořký
lampa (stolní)
kelp (A)
člověk, osoba
hasič
chodec
chudý
Khon Kaen
květinář
pekař, prodavač pečiva
řezník
prodavač zeleniny
prodavač ovoce
prodavač ryb
řidič
zločinec
doručovatel novin
řasa (oční)
uklízečka
gong
křehké zboží
palubní deska
hlasatel
loket
kámen, balvan
chtít, raději
kdo, někdo
bradka
rodina
moždíř
kostra
učitel
uniforma
letadlo
letadlo osobní
filmový projektor
váha (zařízení)
váha (osobní)
- 209 -
คลื่นไส
ขอ
คอ
ขอมือ
ขอนิ้วมือ
ขอเทา
คม
โคมไฟตั้งโตะ
คอมบุ
คน
คนดับเพลิง
คนเดินถนน
คนจน
ขอนแกน
คมขายดอกไม
คมขายขนมปง
คมขายเนึ้อ
คมขายผัก
คมขายผลไม
คมขายปลา
คนขับรถ
คนราย
คนสงหนังสื่อพิมพ
ขนตา
คนทําความสะอาด
ฆอง
ของแตก
คอนโซลหมา
โฆษก
ขอศอก
โขดหิน
ใคร
ใคร
เครา
ครอบครัว
ครก
โครงกระดูก
ครู
เครื่องแบบ
เครื่องบิน
เครื่องบินโดยสาร
เครืองฉายหนัง
เครื่องชั่ง
เครื่องชั่งนํ่าหนัก
khrúang dap phloéng
khrúang dontrý
khrúang dút fun
khrúang džo kró fan
khrúang é thý em
khrúang fang huadžaj
khrúang jon
khrúang khajáj síjang
khrúang khyt lék
khrúang kón nuat
khrúang láng džán
khrúang len sídý
khrúang len thép
khrúang len vídýó
khrúang op phá
khrúang phym dýt
khrúang prung rot
khrúang sak phá
khrúang síjang rot jon
khrúang téng káj
khrúang téng káj jípun
khrúang tháj ekasán
khrúang thórasap
khrúng
khrým nuat phom
khrýp
khua lók núa
khua lók táj
khúan
khúat
khúat klúa
khúat phryk thaj
khuk / hong khang
khuk khau
khuk ký
khun
khun
khún
khún
khún ngen
khunasap
khúnčáj
khut
khvaen phá
hasicí přístroj
hudební nástroj
vysavač
zubní vrtačka
bankomat ATM
stetoskop
motor
zesilovač
kalkulačka
holicí strojek (elektr.)
myčka na nádobí
CD přehrávač
magnetofon, tape deck
videopřehrávač
ždímačka
psací stroj
koření
pračka
autorádio (přehrávač)
kostým (tradiční)
kostým (japonský tradiční)
kopírka
telefonní přístroj
půl
kondicionér (na vlasy)
ploutev
severní pól
jižní pól
hráz
láhev
slánka
pepřenka
vězení
klečet
pečivo
ty (tykání i vykání)
vy
násobit (mat.)
noc
splátka
přídavná jména
celer
kopat co
věšet prádlo
- 210 -
เครื่องดับเพลิง
เครื่องดนตรี
เครื่องดูดฝุน
เครื่องเจาะกรอฟน
เครื่องเอทีเอ็ม
เครื่องฟงหัวใจ
เครื่องยนต
เครื่องขยายเสียง
เครื่องคิดเลข
เครื่องโกนหนวด
เครื่องลางจาน
เครื่องเลนซีดี
เครื่องเลนเทป
เครื่องเลนวีดีโอ
เครื่องอบผา
เครื่องพิมพดีด
เครึ่องปรุงรส
เครื่องซักผา
เครื่องเสียงรถยนต
เครื่องแตงกาย
เครื่องแตงญี่ปุน
เครื่องถายเอกสาน
เครื่องโทรศัพท
ครึ่ง
ครีมนวดผม
ครีบ
ขั้วโลกเหนือ
ขั้วโลกใต
เขื่อน
ขวด
ขวดเกลือ
ขวดพริกไทย
คุก / หองขัง
คุกเขา
คุกกี้
คุณ
คุณ
คูณ
คืน
คืนเงิน
คุณศัพท
คื่นฉาย
ขุด
แขวนพา
khváj
khvám čún
khvám dan
khvám dan lóhyt
khvám dan lóhyt súng
khvám dan lóhyt tam
khvám khrýjat
khvám kot ákát súng
khvám kot ákát tam
khý džakraján
khyd
khýjan
khýjan phúkan džín
khyjang
khýjau khadží
khýjau ón
khym
khyng
khýu
kin / thán
klaj (vyslov klesající tón)
klaj (vyslov střední tón)
klaj klaj
klám núa
klijat
klón
klóng čóping
klóng džot máj
klóng khrúang phét
klóng kradát
klóng saj dynsó
klóng sat
klóng síjang
klóng thaj
klóng thytčú
klúa
kluaj hóm
kóbó
kók phrap thang nám
kon
kón
kón samlí
kón thúng
kóng truat khon kháu múang
buvol (vodní)
vlhkost
tlak
krevní tlak
vysoký krevní tlak
nízký krevní tlak
stres
vysoký tlak, tlaková výše
nízký tlak, tlaková níže
jezdit na kole
myslet
psát (rukou)
psát (kaligraficky)
prkénko na krájení
zelený, sytě, čerstvě
světlezelený
citera
zázvor kořen
obočí
jíst
blízko
daleko
blízko, blizoučko
sval
odporný, nenáviděný
zástrčka
taška (nákupní)
poštovní schránka
šperkovnice
krabice (papírová)
penál
tamburína, bubínek
hrtan
buben (hudeb.)
zás. na papír.ubrousky
sůl
banán
burdock root (A)
kohoutek (vodovodní)
hýždě, zadek
holit se
vata (mul)
dříve
imigrační úřad
- 211 -
ควาย
ความชื้น
ความดัน
ความดันโลหิต
ความดันโลหิตสูง
ความดันโลหิตตํ่า
ความเครียด
ความกดอากาศสูง
ความกดอากาศตํ่า
ขี่จักรยาน
คิด
เขียน
เขียนพูกันจีน
เขียง
เขียวขจี
เขียวออม
ขิม
ขิง
คิ้ว
กิน / ทาน
ใกล
ไกล
ใกล ๆ
กลามเนื้อ
เกลียด
กลอน
ถุงชอปปง
กลองจดหมาย
กลองเครื่องเพชร
กลองกระดาษ
กลองใสดินสอ
กลองซัด
กลองเสียง
กลองไทย
กลองทิชชู
เกลือ
กลวยหอม
โกโบ
กอกปรับทางนํ้า
กน
โกน
กอนสําลี
กอนถึง
กองตรวจคนเขาเมือง
kop
kóp
kót nám jen
kót nám rón
koto
krabí
krabúang
kradán dam
kradán tó khlún
kradát čam rá
kradát fój
kradát khábon
kradát khýjan džotmáj
kradát nót
kradóng
kradót
kradúk ban éu
kradúk hajplárá
kradúk náok
kradúk sabak
kradúk sanlang
kradúk síkhróng
kradyng
kradžíjap
kradžok
kradžok kháng
kradžok móng lang
kradžok ná
kralók sísa
kram
krapau déntháng
krapau satáng
krapau súa
krapho áhán
krapho patsavá
krapho patsáva aksép
krapóng
krapróng
krarók
kratáj
kratha
krathyjam
kratyk nám rón
kráu hóstes
žába
golf
kohoutek (studená voda)
kohoutek (horká voda)
koto (thajský hudeb. nástroj)
Krabi
dlaždice, kachlík
tabule (školní, černá)
surfovat
papír (toaletní)
hliníková fólie
kopírák
papír (dopisní)
poznámkový blok
krunýř, ulita (zoo)
skákat
pánev
klíční kost
prsní kost
lopatka
páteř
žebro
zvonek (kola)
okra (A)
zrcadlo
zrcátko zpětné vnější
zrcátko (zpětné)
sklo přední
lebka
gram
kufr
peněženka
kapsa (u košile)
žaludek
močový měchýř
zánět moč. měchýře
plechovka
sukně
veverka
králík
pánev na pečení
česnek
termoska
letuška
- 212 -
กบ
กอลฟ
กอกนํ้าเย็น
กอกนํ้ารอน
โกะโตะ
กระบี่
กระบึ้อง
กระดานดํา
กระดานโตคลื่น
กระดาษชําระ
กระดาษฟอยล
กระดาษคารบอน
กระดาษเขียนจดหมาย
กระดาษโนต
กระดอง
กระโดด
กระดูกบั้นเอว
กระดูกไหปลารา
กระดูกหนาอก
กระดูกสะบัก
กระดูกสันหลัง
กระดูกซี่โครง
กระดิ่ง
กระเจี๊ยบ
กระจก
กระจกขาง
กระจกนองหลัง
กระจกหนา
กระโหลกศีรษะ
กรัม
กระเปาเดินทาง
กระเปาสตางค
กระเปาเสึ้อ
กระเพาะอาหาร
กระเพาะปสสาวะ
กระเพาะปสสาวะอักเสบ
กระปอง
กระโปรง
กระรอก
กระตาย
กระทะ
กระเทียม
กระติกนํ้ารอน
กราวนดํโฮสเตส
krépfrut
krom sanphákón
krom sunlakákon
krung
krung thép
krúp lúat
kryjá
kryjá visét
kú ngen
kujčáj
kundžaé
kundžaé lok
kundžaé rot
kung
kvá
kváng
kváng
kvát
kýja
kýlá
kýlá tháng nám
kyló
kyló mét
kymónó
kymónó ná rón
kyng ká
kýtá
kýví
grapefruit
finanční úřad
celní úřad
město, metropole
Bangkok
krevní skupina
slovesa
příslovce
půjčka, úvěr (peněz)
Allium tuberosum
klíč
zámek
klíček zapalování
kreveta
než ( srovnávání )
jelen
široký
zametat
dřeváky
sport
vodní sporty (dělat)
kilogram
kilometr
kimono (ženské, Jap.)
kimono (ženské, letní)
chameleon
kytara
kiwi
เกรฟฟรุต
กรมสรรพากร
กรมศุลกากร
กรุง
กรุงเทพ
กรุปเลือด
กริยา
กริยาวิเศษณ
กูเงิน
กุยชาย
กุญแจ
กุญแจลอค
กุญแจรถ
กูง
กวา
กวาง
กวาง
กวาด
เกี๊ยะ
กีฬา
กีฬาทางนํ้า
กิโล
กิโสเมตร
กิโมโน
กิโมโนหนารอน
กิ้งกา
กีตาร
กีวี
rameno
barevný
podpis
longan
Lampang
reproduktor
Lamphun
tlusté střevo
tenké střevo
potok
sapodilla
milion
trávník před domem
vnouče
přistávací dráha
ไหล / บา
หลายสี
ลายเซ็น
ลําไย
ลําปาง
ลําโพง
ลําพูน
ลําไสใหญ
ลําไสเล็ก
ลําธาร
ละมุด
ลาน
ลาน
หลาน
ลานบิน
L
laj / bá
láj sí
lájsen
lam jaj
lam páng
lam phong
lam phún
lam saj jaj
lam saj lek
lam thán
lamut
lán
lán
lán
lán bin
- 213 -
lán čáj
lán sáu
lang
láng
lang (džák)
lang khá
lang máj
lang tháu
lángsát
lao farang
le
lé paj
lek
lék hánukán
lék hánukán
lék ngen
lék thý bančí
lémon
lep
lep tháu
léu
líja
líjang sat
lin
linčak
lindží
ling
lit
ló kan lom
ló mék
ló rot
lob
lóčan
loéj
lóhyt, lúat
lój krathong
lok
lók
lom, hok lom
long laj
long thabijan
lop burý
lopbí khá ók
lót
synovec
neteř
záda
mýt
potom
střecha šikmá
přepravka (dřevěná)
klenba nohy
lansat
lihovina, likér
a
napřed
malý
sekretářka
sekretářka
výměna peněz
číslo účtu
citrón
nehet
nehet na noze
špatný, ubohý
lízat
chovat zvířata
jazyk
zásuvka (u stolu)
linčí
opice
litr
pomocná kola
disk kola
kolo
minus (mat.)
pleťová voda (lotion)
Loei
krev
lój krathong
zámek (visací)
svět
padat, upadnout
milovat
doporučeně
Lopburi
departure lobby
brčko (na pití)
- 214 -
หลานชาย
หลานสาว
หลัง
ลาง
หลัง (จาก)
หลังคา
ลังไม
หลังเทา
ลางสาด
เหลาฝรั่ง
และ
เลยไป
เล็ก
เลขานุการ
เลขานุการ
แลกเงิน
เลขที่บัญชี
เลมอน
เล็บ
เล็บเทา
เลว
เลีย
เลี้ยงสัตว
ลิ้น
ลิ้นชัก
ลิ้นจี่
ลิง
ลิตร
ลอกันลม
ลอแม็ก
ลอรถ
ลบ
โลชั่น
เลย
โลหิต/เลือด
ลอยกระทง
ล็อค
โลก
ลม, หกลม
หลงใหล
ลงทะเบียน
ลพบุรี
ลอบบี้ขาออก
หลอด
lót áhán
lót lom
lót lúat dam
lót lúat déng
lot rákhá
lót taj
luam
luang krapau
lúat ók
lúk
lúk bit
lúk bua
lúk buaj
lúk čáj
lúk čáj khon róng
lúk čáj khontó
lúk hep
lúk khá
lúk khej
lúk khon sut thóng
lúk klom
lúk kradúak
lúk krúa
lúk má
lúk naj tá
lúk ót
lúk phý, lúk nóng
lúk prakham
lúk sabá
lúk saphaj
lúk sáu
lúk sáu khon róng
lúk sau khontó
lúk sunak
lúk tá dam
lúk tán
lúk thó
lung
jícen
průdušnice
žíla
tepna
sleva
močovod
volný
kapesní krádež
krvácení
dítě
klika (kulovitá u dveří)
lotosové semeno
švestka
syn
syn (druhorozený)
syn (nejstarší)
krupobití
zákazník, klient
švagr
dítě (nejmladší)
globus
ohryzek
námořník
hříbě
oční bulva
pulec
sestřenice, bratranec
růženec
koleno (jablko)
švagrová
dcera
dcera (druhorozená)
dcera (nejstarší)
štěně
zornice, panenka
palmyra
broskev
strýc
หลอดอาหาร
หลอดลม
หลอดเลือดดํา
หลอดเลือดแดง
ลดราคา
หลอดไต
หลวม
ลวงกระเปา
เลือดออก
ลูก
ลูกบิด
ลูกบัว
ลูกบวย
ลูกชาย
ลูกชายคนรอง
ลูกชายคนโต
ลูกเห็บ
ลูกคา
ลูกเขย
ลูกคนสุดทอง
ลูกกลม
ลูกกระเดือก
ลูกเรือ
ลูกมา
ลูกนัยนตา
ลูกออด
ลูกพี่ ลูกนอง
ลูกประคํา
ลูกสะบา
ลูกสะใภ
ลูกสาว
ลูกสาวคนรอง
ลูกสาวคนโต
ลูกสุนัข
ลูกตาดํา
ลูกตาล
ลูกทอ
ลุง
kůň
přijít, přicházet
liška
zebra
vlk
มา
มา
หมาจิ้งจอก
มาลาย
หมาปา
M
má
má
má džingdžók
má láj
má pá
- 215 -
madúa
maé kundžaé
maéu
maéu nám
mahá samút
mahá samút indíja
mahá samút pésifik
mahá sárakhán
mahá vit thajálaj
maj
maj / phau
máj banthat
maj dý
máj džat tavá
máj džim fan
máj ék
máj káng khén
maj kéng
máj kham jan
maj khoéj
máj khon kaj
máj kchýt faj
máj krúng vong klom
máj kvát
maj mí sí
máj nýp phá
máj taj khú
máj thó
máj thú phún
máj thung
máj trý
majom
májóngnét
mák hót
mák lóm
mák ruk
makhúa muang
makhúa thét
malakó
maléng
maléng pó
maléng sáp
maléng van
malet
fík
zámek (na klíč)
kočka
tuleň
oceán
Indický oceán
Pacifik
Maha Sarakham
vysoká škola,universita
nový
hořet
pravítko
špatný
stoupavý tón
párátko
nízký tón
kříž (nábož.)
špatný (výkon)
berle
nikdy
smeták z peří
zápalky
úhloměr
koště, smeták
bezbarvý
kolík na prádlo
zkrácení dlouhé samohlásky
klesavý tón
mop (hadrový smeták)
plus (znaménko +)
vysoký tón
star gooseberry
majonéza
hrát dámu
hrát go
hrát šachy
lilek
rajče
papája
hmyz
vážka, šídlo
šváb
moucha
pecka ovoce
- 216 -
มะเดื่อ
แมกุญแง
แมว
แมวนํ้า
มหาสมุทร
มหาสมุทรอินเดีย
มหาสมุทรแปชิฟก
มหาสารคาม
มหาวิทยาลัย
ใหม
ไหม / เผา
ไมบรรทัด
ไมดี
อ
ไมจิ้มฟน
อ
ไมกางเขน
ไมเกง
ไมคํ้ายัน
ไมเคย
ไมขนไก
ไมขีดไฟ
ไมครึ่งวงกลม
ไมกวาด
ไมมีสี
ไมหนีบผา
อ็
อ
ไมฦพึ้น
หมายถึง
อ
มะยม
มายองเนส
หมากฮอส
หมากลอม
หมากรุก
มะเขือมวง
มะเขือเทศ
มะละกอ
แมลง
แมลงปอ
แมลงสาบ
แมลงวัน
เมล็ด
mamuang
mamuang hymaphán
man
mán
mán
man farang
mán hóng nám
mán tá
man thét
manáo
mangkhut
maphráu
mara
mareng
marún ný
mát
matsajit
mé
mé hong son
mé jáj
mé nám
mé nám ameson
mé nám čaophrajá
mé nám dánúp
mé nám huanghó
mé nám jéngsíkyjang
mé nám khóng
mé nám khongkhá
mé nám khongkó
mé nám lúang
mé nám míssíssíppí
mé nám náj
mé nám najdžé
mé nám sinthu
mé sámí
mé vá
méng mum
méng póng
ménú
mét
mí
mí
mí čú sijang
mí fon
mango
kešu oříšek
ono, to
opona
záclona
brambor
závěs okolo sprchy
duhovka (oční)
batát, sladký brambor
limeta (citrus)
mangosten
kokosový ořech
cuketa
rakovina
pozítří
metr (měřidlo)
mešita
matka
Mae Hong Son
tchyně (matka manželky)
řeka
Amazonka
Čao pchrajá
Dunaj
Huang
Yangtze
Mekong
Ganga
Kongo
Žlutá řeka
Mississippi
Nil
Niger
Indus
tchyně (matka manžela)
i když, ačkoli
pavouk
štír
menu
metr (100 cm)
medvěd
mít, vlastnit
slavný, proslulý
deštivo
- 217 -
มะมวง
มะมวงหิมพานต
มัน
มาน
มาน
มันฝรั่ง
มานหองนํ้า
มานตา
มันเทศ
มะนาว
มังคุด
มะพราว
มะระ
มะเร็ง
มะรืนนี้
มาตร
มัสยิด
แม
แมฮองสอน
แมยาย
แมนํ้า
แมนํ้าอะเมซอน
แมนํ้าจาพระยา
แมนํ้าดานูบ
แมนํ้าฮวงโห
แมนํ้าแยงชีเกียง
แมนํ้าโขง
แมนํ้าคงคา
แมนํ้าคองโก
แมนํ้าเหลือง
แมนํ้ามิสซิสซิปป
แมนํ้าไนล
แมนํ้าไนเจอร
แมนํ้าสินธุ
แมสามี
แมวา
แมงมุม
แมงปอง
เมนู
เมตร
หมี
มี
มีชื่อเสียง
มีฝน
mí hyma
mí khaj
mí lom
mí mék
mí sémha
míja
mít
mít kón
mit li bá
mit li kram
mit li lit
mít phátat
mitlimét
mó
mó / náj phét
mó / phét
mó fan / thantaphét
mó fan, than taphét
mó hung kháu fajfá
mó káfé
mó nám
mók róng ákát
món
món ing
monthó
mot
mot saty
mótósaj
mú
mú bán
mú pá
mú, tháu
múa kón
múa ván ný
muaj plam
muaj thaj
múak
múak kaép
muak kan nok
múak pík
múang
múang lúang
mukdáhán
mún
sněžení
mít horečku
větrno
oblačno
vykašlávat hlen
manželka
nůž
holicí strojek
milibar (jednotka tlaku)
miligram
mililitr
skalpel
milimetr
hrnec
doktor, lékař
doktor
zubař
zubař, dentista
el. hrnec na rýži
kávovar
chladič (auta)
filtr vzduchu
polštář
polštář, poduška
monthó (bájná postava)
mravenec
ztratit vědomí
motocykl
prase
vesnice
divoké prase
ruka, chodidlo
před (časově)
včera
wrestling, zápas
box (thajský)
čepice
čepice (s kšiltem)
přilba motocyklová
klobouk
město
město, hlavní
Mukdahan
deset tisíc
- 218 -
มีหิมะ
มีไข
มีลม
มีเมฆ
มีเสมหะ
เมีย
มีด
มีดโกน
มิลลิบาร
มิลลิกรัม
มิลลิลิตร
มีดผาตัด
มิลลิเมตร
หมอ
หมอ / นายแพทย
หมอ/แพทย
หมอฟน / ทันตแพทย
หมอฟน/ ทันตแพทย
หมอหุงขาวไฟฟา
หมอกาแฟ
หมอนํ้า
หมอกรองอากาศ
หมอน
หมอนอิง
มณโฑ
มด
หมดสติ
มอเตอรไซด
หมู
หมูบาน
หมูปา
มือ, เทา
(เมื่อ) กอน
เมือวานนี้
มวยปลํ้า
มวยไทย
หมวก
หมวกแกป
หมวกกันนอค
หมวกปก
เมือง
เมืองหลวง
มุกดาหาร
หมื่น
mut
mút
napínáček, připínáček
tmavý
หมุด
มืด
teta, strýc (ml. bratr nebo sestra matky)
nudný
ošklivý
mdloby
útes, skalní stěna
čelo
bledý
zajímavý
v, kde, kam
v ordinaci
noční klub
นา
นาเบื่อ
นากลียด
หนามืด
หนผา
หนาผาก
หนาซีด
นาสนใจ
ใน
ในหองตรวจโรค
ไนทคลับ
นัก
หนัก
นาก
นักบิน
นักหนังสือพิมพ
นักประพันธ
นักรอง
นักเรียน
นักแสดง
นักแสดงหญิง
นักแสดงกล
นักศึกษา
นักธุรกิจ
นักวาดรูป
นคร
นครนายก
นครปฐม
นครพนม
นครราชสีมา
นครสวรรค
นครศรีธรรมราช
นาฬิกา
นาฬิกาปลุก
นํ้าอัดลม
นํ้ายาเช็ดกระจก
นํ้ายาฟอกขาว
นํ้ายาปรับผานุน
นํ้ายาซักแหง
นํ้าแข็ง
นํ้าลาย
N
ná
ná búa
ná klijat
ná mút
ná phá
ná phák
ná sít
ná sondžaj
naj
naj hóng truat rók
naj khlab
nak
nak
nák
nak bin
nak nangsú phym
nak praphan
nak róng
nak rýjan
nak sadéng
nak sadéng jing
nak sadéng kon
nak suksá
nak thurákyt
nak vát rúp
nakhon
nakhon nájok
nakhon pathom
nakhon phanom
nakhon ráčasímá
nakhon savan
nakhon sí thammarát
náliká
náliká pluk
nám atlom
nám já čet kradžok
nám já fók kháu
nám já prap phá num
nám já sak héng
nám kheng
nám láj
člověk mající znalost (ve složeninách)
těžký (váhou)
vydra
pilot
novinář
spisovatel
zpěvák
žák, student
herec
herečka
kouzelník
student, vysokoškolák
obchodník
malíř (umělec)
město (samosprávní)
Nakhon Nayok
Nakhon Pathom
Nakhon Phanom
Nakhon Ratchasima
Nakhon Sawan
Nakhon Si Thammarat
hodiny (nky) (…hodin)
budík
soft drink
čistič oken (chem.)
bělicí prostředek
změkčovadlo (chem.)
suchý čistič (chem.)
led
sliny
- 219 -
nám láj laj
nám man
nám múk
nám múk
nám nak
nám phonlamáj
nám plá
nám salat
nam sódá
nám som sáj čú
nám tán
nám thalé
nám tok
nán
nang
náng bér, náj bér
náng ék
nang jáng
náng pha já bán
náng phajábán
nangsú
nangsú móp amnát
nangsú phym
náok
nap
naráthyvát
nátáng
náthý
náu
náu san
néj
néj khéng
nék thaj
nén
ngá
ngá
ngáj
ngán adýrek
ngén bát
ngén jen
ngén phásí
ngén rýjan saharat
ngén sot
ngo
slinit
olej
inkoust
nosní sekret („holub“)
váha, hmotnost
džus (ovocný)
rybí omáčka
dresing
soda
ocet
cukr
mořská voda
vodopád
Nan
sedět
model, modelka
hrdinka
gumová páska
ošetřovatel, sestra
zdravotní sestra
kniha
plná moc
noviny
prsa, hruď
počítat
Narathiwat
okno
minuta
zima, chlad
třást se, chvět
máslo
sýr
kravata
novic
kel (sloní)
sezamové semínka
snadný
hobby, koníček
thajský bát
japonský jen
daň
US dolar
hotovost, peníze
rambutan
- 220 -
นํ้าลายไหล
นามัน
นํ้าหมึก
นํ้ามูก
มํ้าหนัก
นํ้าผลไม
นํ้าปลา
นํ้าสลัด
นํ้าโซดา
นํ้าสมสายชู
นํ้าตาล
นํ้าทะเล
นํ้าตก
นาน
นั่ง
นางแบบ/นายแบบ
นางเอก
หนังยาง
นางพยาบาล
นางพยาบาล
หนังสือ
หนังสือมอบอํานาจ
หนังสือพิมพ
หนาอก
นับ
นราธิวาส
หนาตาง
นาที
หนาว
หนาวสั่น
เนย
เนยแข็ง
เนคไท
เณร
งา
งา
งาย
งานอดิเรก
เงินบาท
เงินเยน
เงินภาษี
เงินเหรียญสหรัฐ
เงินสด
เงาะ
ngó ngau
ngón
ngóp
ngú
ngú háu
ngúa ók
nguang
ngyjap
njú čí
njú hua mé tháu
njú kláng
njú kój
njú náng
njú póng
njú tháu
nó maj
nó maj farang
noén
nójná
nok flámingkó
nok hongjok
nok hua khwán
nok húk
nok insí
nok júng
nok kaéu
nok khýrýbún
nok kradžók
nok kradžók thét
nok kraryjan
nok krasá
nok nángén
nok nángnuan
nok pet nám
nok phenkvin
nok phyráp
nok réng
nom
nón
nón lab
nóng
nong bualamphú
nóng čáj
nong kháj
hloupý
hřebínek, chochol
klobouk (bambusový)
had
kobra
potit se
chobot
tichý, klidný
ukazovák
palec na noze
prostředník
malík, malíček
prsteník
palec
prst na noze
bambus (výhonek)
chřest
kopec
custard apple
plameňák
parakeet
datel
sova
orel
páv
papoušek
kanárek
vrabec
pštros
jeřáb (zoo)
čáp
vlaštovka
racek
kachna divoká
tučňák
holub
sup, kondor
mléko
ležet
spát
lýtko
Nong Bualamphu
bratr (mladší)
Nong Khai
- 221 -
โงเงา
หงอน
งอบ
งู
งูเหา
เหงื่อออก
งวง
เงียบ
นิ้วชี้
นิ้วหัวแมเทา
นิ้วกลาง
นิ้วกอย
นิ้วนาง
นิ้วโปง
นิ้วเทา
หนอไม
หนอไมฝรั่ง
เนิน
นอยหนา
นกฟลามิงโก
นกหงสหยก
นกหัวขวาน
นกฮุก
นกอินทรี
นกยูง
นกแกว
นกคีรีบูน
นกกระจอก
นกกระจอกเทศ
นกกระเรียน
นกกระสา
นกนางแอน
นกนางนวล
นกเปดนํ้า
นกเพนกวิน
นกพิราบ
นกแรง
นม
นอน
นอนหลับ
นอง
หนองบัวลําภู
นองชาย
หนองคาย
nóng khéj
nóng saphaj
nóng sáu
nonthaburý
nóry
nú
núa
núa
núa kaj
núa mú
núa vua
núaj
nuat
nung
nung thum
nykáj hynaján
nykáj khéthólik
nykáj maháján
nykáj prótéstén
nym
nytajasán
švagr (manžel mladší sestry)
švagrová(manželka ml.bratra)
sestra (mladší)
Nonthaburi
laver (A)
myš, krysa
maso
sever
slepičí maso
vepřové maso
hovězí maso
unavený
knír
jedna
devatenáct hodin
Hinajana (nábož.)
katolicismus
Mahajana (nábož.)
protestantství
měkký
časopis
นองเขย
นองสะใภ
นองสาว
นนทบุรี
โนริ
หนู
เนึ้อ
เหนือ
เนึ้อไก
เนึ้อหมู
เนึ้อวัว
เหนื่อย
หนวด
หนึ่ง
หนึงทุม
นิกายหินยาน
นิกายแคธอลิก
นิกายมหายาน
นิกายโปรแตสแตนท
นิ่ม
นิตยสาร
odlet
propuštění z nemoc.
výstup z lodi
varhany
převod peněz
vyčerpaný
zvonek (domovní)
ออกเดินทาง
ออกจากโรงพยาบาล
ออกเรือ
ออรแกน
โอนเงิน
ออนเพลีย
ออด
les
teta (starší sestra rodičů)
osm
osm hodin
jít, jet
domovní deska
jít do restaurace
zastávka autobusu
poznávací značka
ústa
pero, propisovačka
krajon (tužka)
pero (kuličkové)
pero (plnící)
ปา
ปา
แปด
แปดโมงเชา
ไป
ปายชื่อ
ภายในภัตตาคาร
ปายรถเมล
ปายทะเบียนรถ
ปาก
ปากกา
ปากกาดินสอ
ปากกาลูกลื่น
ปากกาหมึกซึน
Ó
ók dént háng
ók džák róng pha já bán
ók rúa
ókén
ón ngén
ón plíja
ót
P
pá
pá
paét
paét móng čau
paj
páj čú
paj naj phat thákhán
páj rot mé
páj thabijan rot
pák
pák ká
pák ká dynsó
pák ká lúk lún
pák ká múksún
- 222 -
parót vát khaj
parymát
páspórt
pat džaj
patak
paththáný
pathum tháný
patsavá
patythyn
pau
pen
pen nóng
pen phro
péng
pet
pét
phá
phá čet mú
phá čet mú
phá čet pák
phá čet tua
phá hom
phá kan phúan
phá khlóng khén
phá khlum týjang
phá khon nú čet ná
phá khý ryu
phá múang
phá óbi
phá phan phlé
phá phú thýnón
phá pú to
pháčana
pháj naj
phaján jaj
phaján nój
phajao
pháju
phak
phak čí
phak čí farang
phak kát hóm
phak kát kháu
phak khom
teploměr (lékařský)
objem, obsah
pas
dar (peněžní, církvi, mnichům)
kopí, bodec
Pattani
Pathum Thani
moč
kalendář
foukat, dout, troubit
být (něčím, někým)
mít vřed
protože
škrob
kachna
otevřít
prádlo
utěrka, ubrousek
vlhká utěrka
ubrousek
ručník
přikrývka
zástěra
páska, závěs (med.)
přehoz na postel
osuška
hadr (na mytí)
kalhoty (k trad.th.oděvu)
šerpa ke kimonu
obvaz
prostěradlo
ubrus
obaly
v
a tak dále (atd.)
zkrácení slova
Phayao
bouře
zelenina
koriandr
petržel
hlávkový salát
zelí (čínské)
špenát
- 223 -
ปรอทวัดไข
ปริมาตร
พาสปอรต
ปจจัย
ปฏัก (ประตัก)
ปตตานี
ปทุมธานี
ปสสาวะ
ปฏิทิน
เปา
เปน
เปนหนอง
เปนเพราะ
แปง
เปด
เปด
พา
ผาเช็ดมือ
ผาเช็ดมือ
ผาเช็ดปาก
ผาเช็ดตัว
ผาหม
ผากันเปอน
ผาคลองแขน
ผาคลุมเตียง
ผาขนหนูเช็ดหนา
ผาขี้ริ้ว
ผามวง
ผาโอบิ
ผาพันแผล
ผาปูที่นอน
ผาปูโตะ
ภาชนะ
ภายใน
ฯลฯ
ฯ
พะเยา
พายุ
ผัก
ผักชี
พักชีฝรั่ง
ผักกาดหอม
ผักกาดขาว
ผักขม
phan
phán
phan ngá
phanak ngán dén tua
phanak ngán kháj khóng
phanak ngán phym dýt
phanak ngán rap thórasap
phanak ngán sép čáj
phanak ngán sép jing
phanak ngán thanákhán
phanak ngán tónrap
phanak ngán truat tua
phanék ájurakam
phanék dek
phanék hú, khó, džamúk
phanék prasát vythajá
phanék rók phjú nang
phanék rókthángdén patsáva
phanék sanjakam
phanék sanjakam tokténg
phanék sútynárývét
phanék tá
phanék thantakam
phangphút tháu
phanrajá
pháp phajon
phásí múnlakháphém
phásí ngén dáj
phásí sunlakákon
phat thákhán
phat thákhán áhán džín
phat thákhán áhán thaj
phat thákhán áhán thalé
pháthung
phatlung
phatsadu prajsaný
phé
phé čúčíp
phédán
phén phákót
phén thý
phéng
phéng fajfá
phet
tisíc
miska, tác
Phang Nga
uvaděč
zaměstnanec obchodu
písař (-ka)
operátor, telefonista
číšník
číšnice
bankovní úředník
recepční úředník
průvodčí
vnitřní lék.(interna)
dětské (oddělení)
ušní, krční, nosní
neurologie
kožní (oddělení)
urologie
chirurgie
plastická chirurgie
porodnictví a gynekol.
oční (oddělení)
zubní (oddělení)
plovací blány
manželka
film (představení)
DPH
daň ze zisku (příjmu)
clo
restaurace
restaurace (čínskaá)
restaurace (thajská)
restaurace (seafood)
šaty (ženské, trad. th.)
Phattalung
balík
koza
plovací vesta
strop
gáza
mapa
drahý
jistič, el. hodiny
pálivý
- 224 -
พัน
พาน
พังงา
พนักงานเดินตั๋ว
พนักงานขายของ
พนักงานพิมพดีด
พนักงานรับโทรสัพท
พนักงานเสิรฟชาย
พนักงานเสิรฟหญง
พนักงานธนาคาร
พนักงานตอนรับ
พนักงานตรวจตั๋ว
แผนกอายุรกรรม
แผนกเด็ก
แผนกหู คอ จมูก
แผนกประสาทวิทยา
แผนกโรคผิวหนัง
แผนกโรคทางเดินปสสาวะ
แผนกศัลยกรรม
แผนกศัลยกรรมตกแตง
แผนกสูตินารีเวช
แผนกตา
แผนกทันตกรรม
พังผืดเทา
ภรรยา
ภาพยนตร
ภาษีมูลคาเพิ่ม
ภาษีเงินได
ภาษีศุลกากร
ภัตตาคาร
ภัตตาคารอาหารจีน
ภัตตาคารอาหารไทย
ภัตตาคารอาหารทะเล
ผาถุง
พัทลุง
พัสดุไปรษณีย
แพะ
แพชูชีพ
เพดาน
แผนผาก็อต
แผนที่
แพง
แผงไฟฟา
เผ็ด
phet burý
phet čabún
phlak
phlap
phlásté pit phlé
phléng sansén phradžáu
phó
phó khá, mé khá
phó mé
phó sámí
phó tá
phom
phóm
phon búak
phon lob
phong sak fók
phonlamáj
phra
phra (čintó)
phra ék
phra khamphý káu
phra khamphý maj
phra phut tha rúp
phra trajpidok
phrae
phro
phro
phro ča nan
phro vá
phrom
phrom čét tháu
phrom četháu
phrom hóng
phrung ný
phryk čífá
phryk juak
phryk khý nú
phryk thaj
phryk ván
phú
phú čom
phú čúaj mó fan
phú dój sán
phú kamkap pháphajon
Phetburi
Phetchabun
tlačit
persimmon
leukoplast, náplast
píseň (církevní)
otec
obchodník (-nice)
rodiče
tchán (otec manžela)
tchán (otec manželky)
já, (muž)
hubený
součet (mat)
rozdíl (mat.)
saponát
ovoce
mnich
kněz (šintoistický)
hrdina
Starý zákon (nábož.)
Nový zákon (nábož.)
obraz Buddhy
písmo svaté (buddh.)
Phrae
proto
protože
proto
protože
koberec
rohožka
koupelnová rohož
koberec
zítra
paprika, feferon
paprika
paprika chili
pepř
paprika zelená
člověk mající profesi (ve složeninách)
publikum
zubní laborant
cestující, pasažér
režisér (filmový)
- 225 -
เพชรบุรี
เพชรบูรณ
ผลัก
พลับ
พลาสเตอรปดแผล
เพลงสรรเสริญพระเจา
พอ
พอคา/ แมคา
พอแม
พอสามี
พอตา
ผม
ผอม
ผลบวก
ผลตาง
ผงซักฟอก
ผลไม
พระ
พระ (ชินโต)
พระเอก
พระคัมภีเกา
พระคัมภใหม
พระพุทธรูป
พระไตรปฎก
แพร
เพราะ
เพราะ
เพราะฉะนั้น
เพราะวา
พรม
พรมเชดเทา
พรมเช็ดเทา
พรมหอง
พรงนี้
พริกชี้ฟา
พริกหยวก
พริกขี้หนู
พริกไทย
พริกหวาน
ผู
ผูชน
ผูชวยหมอฟน
ผูโดยสาร
ผูกํากับภาพยนตร
phú kampak
phú kan
phú khao
phú phypháksá
phú puaj
phú puaj / khon khaj
phú song
phú sú kháu
phú thau
phúa
phúa haj
phúa vá
phúak hóm
phúak khao
phúak khun
phúak rao
phuang málaj
phúk
phúket
phúmisásat
phúmlamnau
phún hóng
phúng
phút
phút džing
phút kóhok
phut tha sátsanykakhon
phý čáj
phý khéj
phý saphaj
phý sáu
phý súa
phydžit
phyt (mí phyt)
phytsanulók
pí
pí čalú
pí čuat
pí džó
pí khán
pí kun
pí mamaé
pí mamíja
pí maróng
režisér
štětec
hora
soudce
pacient
pacient, nemocný
odesílatel
novinář
starý muž, vážená osoba
aby, proto aby
aby, proto aby
aby, proto aby
taro
oni
vy (více osob)
my (více osob)
volant
vázat, svazovat
Phuket
zeměpis
bydliště (sídlo)
podlaha
včela
mluvit, povídat
mluvit pravdu
lhát
buddhista
bratr (starší)
švagr (manžel starší sestry)
švagrová (manželka st.bratra)
sestra (starší)
motýl
Phichit
jedovatý
Pitsanulok
rok
rok krávy
rok krysy
rok psa
rok tygra
rok prasete
rok kozy
rok koně
rok draka
- 226 -
ผูกํากับ
พูกัน
(ภู)เขา
ผูพิพากษา
ผูปวย
ผูปวย / คนไข
ผูสง
ผูสื่อขาว
ผูเฒา
เพือ
เพือให
เพือวา
เผือกหอม
ผวกเขา
ผวกคุณ
ผวกเรา
พวงมาลัย
ผูก
ภูเก็ต
ภูมิศาสตร
ภูมิลําเนา
พื้นหอง
ผึ้ง
พูด
พูดจริง
พูดโกหก
พุทธศาสนิกชน
พี่ชาย
พี่เขย
พี่สะใภ
พี่สาว
ผีเสื้อ
พิจิตร
พิษ (มีพิษ)
พิษณุโลก
ป
ปฉลู
ปชวด
ปจอ
ปฃาล
ปกุน
ปมะแม
ปมะมีย
ปมะโรง
pí maseng
pí raká
pí tho
pí vók
pianó
pík
pín
ping pong
pit
plá
plá lai
plá lómá
plá ván
plók dak dé
plók món
pluak
plúak
plúak hój
plúak tá
plúk ton máj
pók
pokaty
póm tamruat
pót
pót aksép
pradžam
pradžam dúan
prádžínn burý
prádžuap khýrý khan
prajsaný
prajsaný jabat
prakásaný jabat
prathét
prathét čék
prathét džín
prathét jípun
prathét kamphúčá
prathét láu
prathét phamá
prathét vijetnám
pratú
pratú lek muan
pratú rúa
pratú thángók
rok hada
rok kohouta
rok králíka
rok opice
klavír, piano
křídlo
lézt, šplhat
ping pong, stolní tenis
zavřít
ryba
úhoř
delfín
velryba
kokon, zámotek
povlak na polštář
termit, všekaz
kůra (ovoce)
ulita ústřice
oční víčko
zahradničit
loupat
obvykle
policejní hlásič
plíce
zápal plic
stále (opakovaně)
menstruace
Prachinburi
Prachuap Khiri Khan
pošta
pohlednice
vysvědčení
stát, země
Česko
Čína
Japonsko
Kambodža
Laos
Barma
Vietnam
dveře
roleta
vrata, brána
odletový východ
- 227 -
ปมะเส็ง
ประกา
ปเถาะ
ปวอก
เปยโน
ปก
ปน
ปงปอง
ปด
ปลา
ปลาไหล
ปลาโลมา
ปลาวาฬ
ปลอกดักแด
ปลอกหมอน
ปลวก
เปลือก
เปลือกหอย
เปลือกตา
ปลูกตนไม
ปอก
ปกติ
ปอมตํารวจ
ปอด
ปอดอักเสบ
ประจํา
ประจําเดือน
ปราจีนบุรี
ประจวบคีรีขน
ั ธ
ไปรษณีย
ไปรษณียบัตร
ประกาศนียบัตร
ประเทศ
ประเทศเชค
ประเทศจีน
ประเทศญี่ปุน
ประเทศกัมพูชา
ประเทศลาว
ประเทศพมา
ประเทศเวียดนาม
ประตู
ประตูเหล็กมวน
ประตูรั้ว
ประตูทางออก
pratú thorý
préng
préng khat lep
préng kón nuat
préng lop kradán
préng sí fan
prótýn
pryjao
pú
pú
puaj / maj sabáj
puat hua
puat thóng
pum kot nám čak khrók
vchod do tory
kartáč
kartáček (na nehty)
štětka na holení
houba (na tabuli)
kartáček na zuby
bílkovina
kyselý
dědeček (z otcovy strany)
krab
nemocný
bolest hlavy
bolest břicha (žaludku)
splachovadlo
ประตูโทริอิ
แปรง
แปรงขัดเล็บ
แปรงโกมหนวด
แปรงลบกระดาน
แปรงสีฟน
โปรตีน
เปรี้ยว
ปู
ปู
ปวย/ไมสบาย
ปวดหัว
ปวดทอง
ปุมกดนํ้าชักโครก
malovat barvou
balkón
Ratchaburi
PSČ (pošt.směr.číslo)
pole
raj (th.plošná míra)
zlý
čas odletu
jídelní lístek
Rayong
lotosový kořen
ragby
zvon
podpaží
zánět okostnice
kavárna
obchod
restaurace (s vař. rýží)
restaurace (nudlárna)
duty free shop
restaurace (sukijaki)
xylofon
tělo
lidské tělo
hnízdo
kolejnice
Ranong
my
čekat na přílet
ระบายสี
ระเบียง
ราชบุรี
รหัศไปรษณีย
ไร
ไร
ราย
ระยะเวลาที่ใชในการบิน
รายการอาหาร
ระยอง
รากบัว
รักบี้
ระฆัง
รักแร
รํามะนาด
รานกาแพ
รานขายของ
รานขาวตม
รานกวยเตี๋ยว
รานปลอดภาษี
รานสุกี้
ระนาด
รางกาย
รางกายมนุษย
รังนก
รางรถไฟ
ระนอง
เรา
รับผูโดยสาร
R
rabáj sí
rabíjang
ráča burý
rahat prajsaný
raj
raj
ráj
raj vélá thý čáj najkán bin
rájkán áhán
rajong
rák bua
rakbí
rakhang
rakré
rammanát
rán káfé
rán kháj khóng
rán kháo tom
rán kuajtyjao
rán plót phásí
rán suký
ranát
ráng káj
ráng káj manut
rang nok
ráng rot faj
ranong
rao
rap phú dój sán
- 228 -
rásí
rásí kan
rásí kórakot
rásí kum
rásí mét
rásí méthun
rásí mín
rásí nang kon
rásí phrút sop
rásí phydžik
rásí sing
rásí thanú
rásí tun
ráu bandaj
ráu khvén phá čet tua
ráu phá mán
ré
rép
rét
reu
rój
rój ét
rój ét
rók báu ván
rók maréng naj metlóhyt
rók phúm phé
rók phytsurá rúarang
rók pólió
rók prasát
rók sifilis
rók tyt tó
rón
ron long
róng áhán
róng faj fá
róng haj
róng jim
róng lakhón
róng nang
róng pha já bán
róng pháp phajon
róng phléng
róng rém
róng rot
zvěrokruh
znamení panny
znamení raka
znamení vodnáře
znamení berana
znamení blíženců
znamení ryb
znamení kozoroha
znamení býka
znamení štíra
znamení lva
znamení střelce
znamení vah
zábradlí
věšák na ručníky
tyč na závěs
říhat, krkat
celofán, mikrotén
nosorožec
rychlý
sto
Roi Et
stojedna
cukrovka
leukémie
alergie
alkoholismus
obrna
neuróza
syfilis
přenosná nemoc
horký
přistání
jídelna
elektrárna
plakat
tělocvična
divadlo
kino
nemocnice
kino
zpívat
hotel
garáž
- 229 -
ราศี
ราศีกันย
ราศีกรกฎ
ราศีกุนภ
ราศีเมษ
ราศีเมถุน
ราศีมีน
ราศีนังกร
ราศีพฦษภ
ราศีพิจิก
ราศีสิงห
ราศีธนู
ราศีตุลย
ราวบันได
ราวแขวนผาช็ดตัว
ราวผามาน
เรอ
แรป
แรด
เร็ว
รอย
รอยเอ็ด
รยเอ็ด
โรคเบาหวาน
โรคมะเร็งในเม็ดโลหิต
โรคภูมิแพ
โรคพิษสุราเรื้อรัง
โรคโปลิโอ
โรคประสาท
โรคซิฟลิส
โรคติดตอ
รอน
รอนลง
โรงอาหาร
โรงไฟฟา
รองไห
โรงยิม
โรงละคร
โรงหนัง
โรงพยาบาล
โรงภาพยนตร
รองเพลง
โรงแรม
โรงรถ
róng rýjan
róng rýjan mathajom pláj
róng thau
róng thau tae
róng thau tae sóry
róp
rot banthuk
rot banthuk
rot čon kan
rot dap phloéng
rot duan
rot džak kraján
rot džak kraján jon
rot é
rot faj
rot jon
rot kéng
rot khen
rot khéng
rot kraba
rot mé
rot mótésaj
rot nón
rot phajábán
rot sabijang
rot sám ló
rot sapót
rot sídán
rot sinkhá
rot sóng théo
rot tamruat sájtruat
rot tham madá
rot théksí
rot thua
rot thua
rot tuktuk
rot tyt
rotbas límúsín
rú
rú (džak)
rú džamúk
rúa
rúa
rúa bán
škola
střední škola
boty
sandály
sandály (Jap.)
kolem, okolo
auto nákladní
automobil nákladní
srážka vozidel
požární vozidlo
expres
kolo, bicykl
motocykl
autobus klimatizovaný
vlak
automobil osobní
auto osobní
vozík (nákupní)
auto závodní
auto pick-up
autobus městský
motocykl
spací vagón
sanitka
jídelní vagón
tříkolka
auto sportovní
auto sedan
nákladní vagón
minibus (pick up)
policejní vůz
osobní vlak
taxi
autobus dálkový
místenkový vagón
tuk tuk
dopravní zácpa
limousine bus
nebo
vědět, znát
nosní dírka
loď
plot
plot kolem domu
- 230 -
โรงเรียน
โรงเรียนมัธยมปลาย
รองเทา
รองเทาแตะ
รองเทาแตะโซริ
รอบ
รถบรรทุก
รถบรรทุก
รถชนกัน
รถดับเพลิง
รถดวน
รถจักรยา
รถจักรยานยนต
รถแอร
รถไฟ
รถยนต
รถเกง
รถเข็น
รถแขง
รถกระบะ
รถเมล
รถมอเตอรไซด
รถนอน
รถพยาบาล
รถเสบียง
รถสามลอ
รถสปอรต
รถซีดาน
รถสินคา
รถสองแถว
รถตํารวจสายตรวจ
รถธรรมดา
รถแท็กซี่
รถทัวร
รถทัวร
รถตุกตุก
รถติด
รถบัสลีมูซีน
หรือ
รูจัก
รูจมูก
เรือ
รั้ว
รั้วบาน
rúa dój sán
rúa džáng
rúa khám fák
rúa lom
rúa sinkhá
rúaj
rudú bajmáj phli
rudú bajmáj ruang
rudú fon
rudú náu
rudú rón
rúp pháp
rúsí
rýjan
rýjan
rýjap, khrúm
rym fí pák
rýt
ryt sí duang thaván
loď osobní
lodní taxi
rychlý člun (ferry)
potápějící se loď
loď nákladní
bohatý
jaro
podzim
období dešťů
zima
léto
obraz
poustevník
mince
učit se
hladký, rovný
rty, ret
žehlit
hemeroidy
เรือโดยสาร
เรือจาง
เรือขามฟาก
เรือลม
เรือสินคา
รวย
ฦดูใบไมผลิ
ฦดูใบไมรวง
ฦดูฝน
ฦดูหนาว
ฦดูรอน
รูปภาพ
ฤษี
เหรียญ
เรียน
เรียบ, ขรึม
ริมฝปาก
รีด
ริดสีดวงทวาร
čistý
Sa Kaew
moderní
přivdaná žena
samohlásky
sabaj (šerpa k trad.th.oděvu)
mýdlo
mýdlo (tekuté)
stevard
sto tisíc
čirý
dát do, vložit
oblékat
písek
bovden, lanko
hadice
letecká linka
řemen (motor)
stuha na šerpě kimona
dalekozraký
krátkozraký
šňůra (telefonní)
telefonní šňůra
metr (krejčovský)
สะอาด
สระแกว
สมัย
สะใภ
สระ
สไบ
สปู
สบูหลว
สจวต
แสน
ใส
ใส
ใส
ทราย
สายเบรค
สายยาง
สายการบิน
สายพาน
สายรัดโอบิ
สายตายาว
สายตาสั้น
สายโทรศัพท
สายโทรศัพท
สายวัด
S
sa át
sa kéo
sa maj
sa phaj
sa ra
sabaj
sabú
sabú léu
sadžuat
saén
saj
saj
saj
sáj
sáj brék
sáj jáng
sáj kán bin
sáj phán
sáj rat óbi
sáj tá jáu
sáj tá san
sáj thórasap
sáj thórasap
sáj vat
- 231 -
sáj vát nám man khrúang
sajkrók
sajtyng
sák
sak kára
sak phá
sáké
sákhá
sakon nakhon
saký
sálá
sálá kláng džangvat
salat
sálí
sám
sám rój
sám sip
sám thab sí
sám thum
sámí
sámiseng
samkhan
samnák ngán khét
samnáu thabíjan bán
samó rúa
samoé
samóng
samphau
samrab
samut
samut bančí
samut fák ngen
samut prákán
samut sákhon
samut songkhrám
samut thórasap
samut vát khýjan
san
sán
sán džáu
san thán, bup bot
sán ty lit
sanám
sanám bin
měrka oleje
klobása
slepé střevo
dřevěný tlouk
modlit se ve svatyni
prát (prádlo)
chlebovník
filiálka, expozitura
Sakon Nakhon
lyžování
sálá (přístřeší)
obecní úřad
salát
hruška
tři
třista
třicet
tři lomeno čtyřmi
dvacet jedna hodin
manžel
sámiseng (th.hud.nás.)
důležitý, významný
okrskový úřad
přihlášení k pobytu
kotva
vždy
mozek
džunka
pro
sešit
vkladní knížka
vkladní knížka
Samut Prakan
Samut Sakhon
Samut Songkhram
telefonní seznam
náčrtník, skicář
krátký
soud
svatyně, oltář
spojky,předložky
centilitr
hřiště
letiště
- 232 -
สายวัดนํ้ามันเครื่อง
ไสกรอก
ไสติ่ง
สาก
สักการะ
ซักพา
สาเก
สาขา
สกลนคร
สกี
ศาลา
ศาลากลางจังหวัด
สลัด
สาลื่
สาม
สวมรอย
สามสิบ
สามทับสี่
สามทม
สามี
ซามิเซง
สําคัญ
สํานักงานเขต
สําเนาทะเบียนบาน
สมอเรือ
เสมอ
สมอง
สําเเถา
สําหรับ
สมุด
สมุดบัญชี
สมุดฝากเงิน
สมุทรปราการ
สมุทรสาคร
สมุทรสงคราม
สมุดโทรศัพท
สมุดวาดเขียน
สั้น
ศาล
ศาลเจา
สันธาน, บุพบท
เซนติลิตร
สนาม
สนามบิน
sanám já
sanján faj džarádžon
sanuk
sanúk kéo
sap phanám
sapadá
sapáket tý
saphán
saphán khám tháng jék
saphán lój (khon khám)
saphók
sapójlé tháj
sapparot
sapré at klíp
sara burý
sasom khong kau
sasom rýjan
sasom satém
sat
sat líjang lúk duaj nom
sat luaj khlán
sat pik
satavat
saték núa
satém
satéryó
satháný rot faj
satháný tamruat
satháný tamruat dap phloéng
satróbérý
sátsaná
sátsaná čintó
sátsaná itsalám
sátsaná kchrys
sátsaná phut
satú núa
satún
sau faj fá
saúk
sauvarot
saváng
savit bót thórasap
savit faj
savit phatlom é
trávník
semafor
zábavný, příjemný
snooker, kulečník
zájména
týden
špagety
most
pochod
nadchod
bok, kyčel
spoiler zadní
ananas
rozprašovač
Saraburi
sbírat starožitnosti
sbírat mince
sbírat známky (pošt.)
zvířata
savci
plazi
ptáci
století
biftek
známka (poštovní)
stereo
nádraží
policejní stanice
požární stanice
jahoda
náboženství
šintoismus
islám
křesťanství
buddhismus
biftek dušený
Satun
sloup elektrický
škytat, škytavka
passion fruit
světlý
telefonní ústředna
vypínač
přepínač klimatizace
- 233 -
สนามหญา
สัญญาณไฟจราจร
สนุก
สนุกเกอร
สรรพนาม
สัปดาห
สปาเกตตี้
สะพาน
สะพานขามทางแยก
สะพานลอย (คนขม)
สะโพก
สปอยเลอรทาย
สับปะรด
สเปรยอัดกลีบ
สระบุรี
สะสมของเกา
สะสมเหรียญ
สะสมแสตมป
สัตว
สัตวเลี้ยงลูกดวยนม
สัตวเลื้อยคลาน
สัตวปก
สตวรรษ
สเต็คเนึ้อ
แสตมป
สเตอริโอ
สถานีรถไฟ
สถานีตํารวจ
สถานีตํารวจดับเพลิง
สตรอเบอรี่
ศาสนา
ศาสนาชินโต
ศาสนาอิสลาม
ศาสนาคริสต
ศาสนาพุทธ
สตูเนึ้อ
สตูล
เสาไฟฟา
สะอึก
เสาวรส
สวาง
สวิตชบอรดโทรสัพท
สวิตชไฟ
สวิตชพัดลมแอร
sék phom
séksófón
sen phom
sén sún sút
sén ty mét
séngsaváng
sét nung súan sóng
sét sám súan sí
sí
sí
sí čomphú
sí dam
sí déng
sí fá
sí fan
sí íju
sí íju jípun
sí jék
sí káký
sí kháu
sí khém
sí khýjau
sí ló
sí lúang
sí muang
sí nám
sí nám
sí nám ngoén
sí nám tán
sí ón
sí rung
sí saket
sí sí
sí som
sí thau
sí thum
sí týjan
siam sí
sing burý
singtó
sinkhá rákhá physét
sintý phym
sip
sip et
pěšinka
saxofon
vlasy
rovník
centimetr
světlo
polovina (mat.)
třičtvrtiny
barva
čtyři
růžový
černý
červený
modrý
čistit si zuby
sojová omáčka
sojová omáčka Jap.
křižovatka (4 cest)
béžový
bílý
tmavší barva (odstín)
zelený
drát kola
žlutý
fialový, purpurový
barvy (vodové)
modrý, světle
modrý, tmavě
hnědý
světlý (barva)
barevné spektrum
Si Saket
centimetr kubický (zkr.)
oranžový, pomeranč.
šedý
dvacet dva hodin
vosk (barevný, malíř.)
psaná věštba
Singburi
lev
speciální nabídka
tiskopis
deset
jedenáct
- 234 -
แสกผม
แซกโซโฟน
เสนผม
เสนศูนยสูตร
เซนติเมตร
แสงสวาง
เศษหนึ่งสวนสอง
เสษสามสวนสี่
สี
สี่
สีชมพู
สีดํา
สีแดง
สีฟา
สีฟน
ซีอิ๊ว
ซีอิ๊วญี่ปุน
สี่แยก
สีกากี
สีขาว
สีเขม
สีเขียว
ซี่ลอ
สีเหลือง
สีมวง
สีนํ้า
สีนํ้า
สีนํ้าเงิน
สีนํ้าตาล
สีออน
สีรุง
ศรีษะเกษ
ซีซี
สีสม
สีเทา
สีทม
สีเทียน
เซียมซี
สิงหบุรี
สิงโต
สินคาราคาพิเศษ
สิ่งตีพิมพ
สิบ
สิบเอ็ด
sip et móng čau
sip móng čau
sip sám
sip sóng
sip sóng naksat
só
só
sófá
sok kaprok
som
sóm
som ó
son tháu
són thum
song
sóng
sóng
song ngen
sóng rój
sóng thau
songhlá
sop
sót
sót makchuathét
sú
sú
sú khóng
súa
súa (čoét)
súa / súa khróng
súa čoét khaén san
súa čúčíp
súa dáu
súa jút
súa khlum kymónó
súa khlum thansen
súa phújing
súa rátčapaten
suaj
súam
suan
suan áhán
súan sat
súat mon
jedenáct hodin
deset hodin
třináct
dvanáct
jména čínského zvěro.
housle (thajské)
řetěz
pohovka, sofa
špinavý
pomeranč
vidlička
pomelo
pata
dvacet hodin
vyprovodit
dvě
obálka (dopisní)
posílání peněz
dvěstě
dva krát (2x)
Songkhla
mrtvola
omáčka (obecně)
kečup
kupovat
v, (vítejte v)
nákupy, nakupovat
blůza
košile
tygr
košile s krátkým rukávem
záchranná vesta
leopard
tričko
plášť pánský, kimono
šaty taneční (Jap.)
blůza (dámská)
blůza mužská trad. thaj.
hezký, krásný
obléci
zahrada
zahradní restaurace
míry, rozměry
modlit se
- 235 -
สิบเอ็ดโมงเชา
สิบโมงเชา
สิบสาม
สิบสอง
12 นักษตร
ซอ
โซ
โซฟา
สกปรก
สม
สอม
สมโอ
สนเทา
สองทม
สง
สอง
ซอง
สงเงิน
สองรอย
สองเทา
สงขลา
ศพ
ซอส
ซอสมะเขือเทศ
ซื้อ
สู
ซื้อของ
เสื้อ
เสื้อเชิ้ต
เสือ (เสือโครง)
เสื้อเชิ้ตแขนสั้น
เสึ้อชูชีพ
เสือดาว
เสื้อยืด
เสื้อคลุมกิโมโน
เสื้อคลุมทันเซ็น
เสื้อผูหณิง
เสื้อราชปะแตน
สวย
สวม
สวน
สวนอาหาร
สวนสัด
สวดมนต
suk
suk sá
sukhóthaj
súmó
sún
sún džut há
sunak / má
súng
sunlakákón
suphan burý
surát thaný
suryn
súty bat
šťastný
studovat, studium
Sukothai
sumo
nula
nula celá pět (0,5)
pes
vysoký
celnice
Suphanburi
Surat Thani
Surin
rodný list
สุข
ศึกษา
สุโขทัย
ซูโม
ศูนย
ศูนยจุดหา
สุนัข / หมา
สูง
สุลกากร
สุพรรณบุรี
สุราษฎรธานี
สุรินทร
สูติบัตร
dědeček (z matčiny strany)
oko
červené oči (zánět)
metr čtvereční
v obleku (společenském)
ledviny
pod
jih
Tak
dar (almužna buddh. mnichovi)
kobylka (luční)
saranče
mantis (zoo)
stonožka
věšák
koš, košíček
košíček na ovoce
koš (prádelní)
fotbal (thajský)
iguana
učebnice
policie
dopravní policie
turistická policie
tuna
těhotná
játra
slinivka
letový řád
jízdní řád
ตา
ตา
ตาแดง
ตรางเมตร
แตงกายชุดสากถ
ไต
ใต
ใต
ตาก
ตักบาตร
ตั๊กแตน
ตั๊กแตนยักษ
ตั๊กแตนตําขาว
ตะขาบ
ตะขอแขวนเอ
ตะกรา
ตะกราใสผลไม
ตะกราใสเสึอ
้ ผา
ตะกรอ
ตะกวด
ตํารา /เรียน/
ตํารวจ
ตํารวจจราจร
ตํารวจทองที่ยว
ตัน
ตั้งครรภ / มีทอง
ตับ
ตับออน
ตารางการบิน
ตารางเวลาเดินรถ
T
tá
tá
tá déng
tá ráng mét
taéng káj čut sákon
taj
taj
táj
ták
tak bát
tak katén
tak katén jak
tak katén tam khao
takháp
takhó khvén súa
takrá
takrá saj phonlamáj
takrá saj súa phá
takró
takuat
tamrá (rýjan)
tamruat
tamruat džarádžon
tamruat thong thýjao
tan
tang khan / mí thóng
tap
tap ón
taráng kán bin
táráng vélá dén rot
- 236 -
tat
tau
tau
tau bok
táu hú
tau majkhró vép
tau op
tau ping
tau ping khanom pang
tau rýt
tau thalé
tau thóng
tavan ók
tavan tok
te
té
té
ten (ram)
téngkvá
téngmó
thá rúa
thá sí
thá thyjap rúa
tha váj
thahán
tháj rúp
thalé
thalé béryng
thalé dam
thalé déng
thalé džín táj
thalé džín tavan ók
thalé jípun
thalé khérybijan
thalé médytérénýjan
thalé núa
thalé ókhót
thalé sáj
thalé sáj rúp él khálí
thalé sáj sáhárá
thalé sáp
thalé sáp khéspijan
thalé tasman
thám
stříhat, řezat, dělit
sporák
želva
želva (sladkovodní)
bean curd (?)
mikrovlnná trouba
trouba (u kamen)
gril (u kamen)
toustovač
žehlička
želva (mořská)
beruška (zoo)
východ
západ
kopat
ale
dotýkat se
tančit
okurka
meloun
přístav
natírat
molo
obětovat (dát dary mnichům)
voják
fotografovat
moře
Beringovo moře
Černé moře
Rudé moře
Jihočínské moře
Východočínské moře
Japonské moře
Karibské moře
Středozemní moře
Severní moře
Ochotské moře
pouštˇ
Rub´al Khali
Sahara
jezero
Kaspické moře
Tasmánské moře
podél, po
- 237 -
ตัด
เตา
เตา
เตาบก
เตาหู
เตาไมโครเวฟ
เตาอบ
เตาปง
เตาปงขนมปง
เตารีด
เตาทะเล
เตาทอง
ตะวันออก
ตะวันตก
เตะ
แต
แตะ
เตน (รํา)
แตงกวา
แตงโม
ทาเรือ
ทาสี
ทาเทียบเรือ
ถวาย
ทหาร
ถายรูป
ทะเล
ทะเลแบริ่ง
ทะเลดํา
ทะเลแดง
ทะเลจีนใต
ทะเลจีนตะวันออก
ทะเลญี่ปุน
ทะเลแคริบเบียน
ทะเลเมดิเตอรเรเนียน
ทะเลเหือ
ทะเลโอคอตสก
ทะเลทราย
ทะเลทรายรุบแอลคาลี
ทะเลทรายชาฮารา
ทะเลสาบ
ทะเลศาบแคสเปยน
ทะเลทัสมัน
ตาม
thám
tham (ngán)
tham áhán
tham bun
tham dúaj
tham khvám sa át
tham ték
thán
thán
thán
thanabat / béng
thanáj
thanákhán
tháng
tháng
tháng
tháng ákát
tháng dén
tháng dén tháu
tháng duan
tháng jék
thang khaja
tháng khám
tháng khao čánčalá
tháng lúang
thang nám
thang nam man
thang phong
tháng rot faj
tháng rúa
thang…thang
thanon
thapthym
tháu kap
thé
thélek
thén búčá
théng
thénýs
thép
thépkáu
thépsaj
thó aj sija
thó nám thyg
ptát se
dělat, pracovat
vařit
milodar (církvi)
vyrobeno z čeho
uklízet
prasknout
on, oni, (s respektem)
podstavec, základ
vykání, s respektem
bankovka
advokát
banka
cesta
čím, s čím, přes, skrz
prostřednictvím čeho
letecká pošta
chodba
chodník
dálnice
křižovatka (obecně)
odpadkový koš
přechod (zebra)
východ (brána)
dálnice, výpadovka
vědro, kbelík
nádrž palivová
odpadkový koš
železnice
námořní pošta
jak…tak
cesta, komunikace
granátové jablko
rovná se (=)
ty,(intimně)
telex
oltář (domácí)
potratit, potrat
tenis
náplast, leukoplast
lepící páska
lepící páska
výfuk
odpad (např. u vany)
- 238 -
ถาม
ทํา (งาน)
ทําอาหาร
ทําบุญ
ทําดวย
ทําความสะอาด
(ทํา) แตก
ทาน
ฐาน
ทาน
ธนบัตร / แบงก
ทนาย
ธนาคาร
ทาง
ทาง
ทาง
ทางอากาศ
ทางเดิน
ทางเดินเทา
ทางดวน
ทางแยก
ถังขยะ
ทางขาม
ทางเขาชานชลา
ทางหลวง
ถังนํ้า
ถังนํ้ามัน
ถังผง
ทางรถไฟ
ทางเรือ
ทั้ง…ทั้ง
ถนน
ทับทิม
เทากับ
เธอ
เทเล็กซ
แทนบูชา
แทง
เทนนิส
เทป
เทปกาว
เทปใส
ทอไอเสีย
ทอนํ้าทิ้ง
thó námtán
thó suam
thón ngen
thong
thóng fá džemsaj
thóng khén
thóng phúk
thóng ruang
thóng thýjau
thóra lék
thórasap
thórasap mú thú
thórasap ná lúang
thórasap sáthárana
thórasap thángklajnajprathét
thórasap thángklajtángprathét
thórathat
thót
thót
thramphet
thú
thua dam
thua fak jáu
thua khýjao
thua lantau
thua lúang
thua ngók
thua ré
thuaj
thuaj kradát
thúak khau
thúak khau élp
thúak khau éndýs
thúak khau hymálaj
thúak khau júrán
thúak khau rokký
thuk
thúk
thung
thung
thúng
thung kradát
thung ná
thung nóng
sklenice na cukr
mísa (záchodová)
výběr (peněz)
vlajka
jasno
předloktí
zácpa
průjem
cestovat
telegram
telefon
telefon (mobilní)
Žluté stránky (tel.)
telefon (veřejný)
telefon pro vnitrostátní hovor
telefon pro mezinárod hovory
televize (přístroj)
smažit
svléknout
trubka (hud.nástroj)
tupý
fazole černé
fazole dlouhá
fazole zelené
hrách (lusky)
sojové boby
sojové výhonky
sojové boby zelené
šálek, hrnek
kelímek (papírový)
pohoří
Alpy
Andy
Himaláje
Ural
Rocky Mountains
nešťastný
levný
pytel
taška
přílet
taška (papírová)
pole rýžové
punčochy (dámské)
- 239 -
โถนํ้าตาล
โถสวน
ถอนเงิน
ธง
ทองฟาแจมใส
ทองแขน
ทองผูก
ทองรวง
ทองเที่ยว
โทรเลข
โทรศัพท
โทรศัพทมือถือ
โทรศัพทหนาเหลือง
โทรศัพทสาธารณะ
โทรศัพททางไกลในประเทศ
โทรศัพททางไกลตางประเทศ
โทรทัศน
ทอด
ถอด
ทรัมเพ็ต
ทื่อ
ถั่ดํา
ถั่วฝกยาว
ถั่วขียว
ถั่วลันเตา
ถั่เหลือง
ถั่วงอก
ถั่วแระ
ถวย
ถงยกระดาษ
เทือกเขา
เทือกเขาแอลปส
เทือกเขาแอนดีส
เทือกเขาหิมาลัย
เทือกเขายูราล
เทือกเขาร็อคกี้
ทุกข
ถูก
ถุง
ถุง
ถึง
ถุงกระดาษ
ทุงนา
ถุงนอง
thung nóng tem túa
thung phlástyk
thung tháu
thung tháu jáu
thung tháu thabi
thúp
thuryjan
thvíp
thvíp afryká
thvíp améryká núa
thvíp améryká táj
thvíp juróp
thý
thý bang dét
thý džá kradát
thý džót rot
thý jep kradát
thý jú
thý jú pátču ban
thý kep khóng tháj rot
thý khaj kradžok
thý kháj tua
thý khvam džán
thý khyja burý
thý lau dynsó
thý lok pratú
thý nan
thý nang
thý nang čom
thý nang dán ná
thý nang khon khap
thý nón
thý nón
thý ný
thý pat nám fon
thý pét khuat
thý pét krapong
thý pét pratú
thý pét váj
thý phak tháu
thý pit pét faj lijau
thý plijan kyja
thý prajsaný
thý rap samphára
punčochové kalhoty
taška (plastiková)
ponožky
punčochy, podkolenky
ponožky (Jap.)
tyčinka ( vonná)
durian
kontinent
Afrika
Severní Amerika
Jižní Amerika
Evropa
do (místně)
stínítko
děrovačka
parkoviště
sešívačka (kanc.)
adresa
trvalý pobyt
zavazadlový prostor
klička okna
pokladna (na jízdenky)
stojan na talíře
popelník
ořezávátko na tužky
zámek dveří auta
tam
sedadlo
křeslo
sedadlo přední
sedadlo řidiče
matrace
tamhle
zde
stěrač
otvírák (na lahve)
otvírák na konzervy
klika u dveří auta
vývrtka
stupačka
přepínač směr. světel
řadící páka předlohy
poštovní úřad
baggage claim
- 240 -
ถุงนองเต็มตัว
ถุงพลาสติก
ถุงทา
ถุงทายาว
ถุงเทาทะบิ
ธูป
ทุเรียน
ทวีป
ทวีปอัฟริกา
ทวีปอเมริกาหนือ
ทวีปอเมริกาใต
ทวีปยุโรป
ที
ที่บังแดด
ที่จาะกระดาษ
ที่จอดรถ
ที่ย็บกระดาษ
ที่อยู
ที่อยูปจจุบัน
ที่เก็บของทายรถ
ที่ไขกระจก
ที่ขายตั๋ว
ที่ควํ่าจาน
ที่เขี่ยบุหรี่
ที่หลาดินสอ
ที่ล็อคประตู
ที่นั่น
ที่นั่ง
ที่นั่งชม
ที่นั่งดานหนา
ที่นั่งคนขับ
ที่นอน
ที่โนน
ที่มี้
ที่ปดนํ้ฝน
ที่เปดขวด
ที่เปดกระปอง
ที่ปดประตู
ที่เปดไวน
ที่พักเทา
ที่ปดเปดไฟเลี้ยว
ที่เปลี่ยนเกียร
ที่ไปรษณีย
ที่รับสัมภาระ
thý ráp súng
thý róng rýt
thý saj dynsó
thý saj phá čet mú
thý sanám bin
thý tak phong
thý tham nán
thý vákán amphé
thý váng khén
thý váng nytajasán
thýjan
thýjang
thýjang khún
thýjao bin thý…
thyjap thá
thyt
thyt
thyt
to
tó džák
to hua týjang
to khrúang péng
tó kradžok
tok khrúang bin
tok plá
tom
ton hóm
ton khá
ton khén
ton máj
tón ný
tóp
top mú
trang
trát
tré
trong
trong kláng
trong mum
trong ný
trong pláj
truat khon kháu múang
truat lúat
truat patsava
plošina (náhorní)
žehlící prkno
stojan na tužky
zásobník na ubrousky
na letišti
lopatka na smetí
kancelář, úřad
městský (okres.) úřad
opěrka ruky
stojan na časopisy
svíčka
dvanáct hod., poledne
půlnoc
číslo letu…
nástupiště, můstek
ke (směrem)
k (směrem k …)
světová strana
stůl
vedle (čeho)
noční stolek
toaletní stolek
šedý zákal
pád letadla
rybařit
vařit
cibule (mladá)
stehno
paže (horní část)
strom
teď, v tomto okamžiku
odpovídat
tleskat
Trang
Trat
houkačka, klakson
přímo, rovně
uprostřed
na rohu
právě zde, přesně
na konci
imigrační úřad
krevní zkouška
rozbor moči
- 241 -
ที่ราบสูง
ที่รองรีด
ที่ใสดินสอ
ที่ใสผาเช็ดมือ
ที่สนามบิน
ที่ตักผง
ที่ทํางาน
ที่วาการอําเภอ
ที่วางแขน
ที่วางนิตยสาร
เทียน
เทียง
เที่ยงคืน
เที่ยวบินที่
เทียบทา
ทิศ
ทิศ
ทิศ
โตะ
ตอจาก
โตะหัวเตียง
โตะเครื่องแปง
ตอกระจก
ตกเครื่องบิน
ตกปลา
ตม
ตนหอม
ตนขา
ตนแขน
ตนไม
ตอนนี้
ตอบ
ตบมือ
ตรัง
ตราด
แตร
ตรง
ตรงกลาง
ตรงมุม
ตรงนี้
ตรงปลาย
ตรวจคนเขาเมือง
ตรวจเลือด
ตรวจปสสาวะ
tú čó
tú džotmáj
tú é thý em
tú jen
tú nyraphaj
tú prajsaný
tú rap borydžák
tú saj ekasán
tú saj thuaj čám
tú súa phá
tú thórasap
tú thórasap sáthárana
tua
tua
tua bung
tua dak dé
tua khrúang bin
túa lék
tua nón maléng
tua tó
tualék ngen / dráf
tún (nón)
tý há
tý nung
tý sám
tý sí
tý sóng
týja
týjang
týjang khon khaj
tyt čúa
tyt kháng
tyt tó sathán thý ráčakán
výkladní skříň
poštovní schránka
bankomat ATM
lednička
trezor
poštovní schránka
skřínka na dary
skříň na spisy
skříňka na nádobí
skříň na šaty, šatník
telefonní budka
telefonní budka
jízdenka
vstupenka
housenka
kukla
letenka
číslice
larva
vosa
bankovní směnka
probudit se
pět hodin
jedna hodina
tři hodiny
čtyři hodiny
dvě hodiny
nízký
postel, lůžko
nemocniční lůžko
infekce
vedle sebe, těsně
na úřadech
ตูโชว
ตูจดหมาย
ตูเอทีเอ็ม
ตูเย็น
ตูนิรภัย
ตูไปรษณีย
ตูรับบริจาค
ตูใสเอกสาร
ตูใสถวยชาม
ตูเสึ้อผา
ตูโทรศัพท
ตูโทรศัพทสาธารณะ
ตั๋ว
ตั๋ว
ตัวบุง
ตัวดักแด
ตั๋วเครื่องบิน
ตัวเลข
ตัวหนอนแมลง
ตัวตอ
ตั๋วแลกเงิน / ดราฟท
ตื่น (นอน)
ตีหา
ตีหนฃง
ตีสาม
ตีสี
ตีสอง
เตี้ย
เตียง
เตียงคนไข
ติดเชื้อ
ติดขาง
ติดตอสถานที่ราชการ
tlustý
nehoda
Ubon Ratchathani
Udon Thani
hlučný
teplý, vlažný
dráp, pařát
teplota
velbloud
tlak na prsou
อวน
อุบัติเหตุ
อุบลราชธานี
อุดรธานี
อึกทึก, จอแจ
อุน
อุงเล็บ
อุณหภูนิ
อูฐ
อึดอัด / แนนหนาอก
U, Ú
uan
ubat tyhét
ubon ráčatháný
udon tháný
úk kathúk, džódžé
un
unglep
unhaphúm
út
út at / nén náok
- 242 -
utaradyt
utdžára
uthaj tháný
Utaradit
výkaly, výměšky
Uthai Thani
อุตรดิตถ
อุจจาระ
อุทัยธานี
dva metry (th.míra)
že
víno
plavání, plavat
housle
vitamín
mořské řasy
den
sladký
úterý
den 1.Budhova kázání
neděle
narozeniny královny
narozeniny krále
den korunovace
den dynastie Džakrý
pondělí
svátek, pracovní volno
thajské národní svátky
den půstu
den rodiny
Nový rok
všichni svatí
den matky (královna)
tónové značky
dnes
čtvrtek
den otce (krále)
středa
den první orby
den Čulalongkorna
den ústavy
svátek práce
sobota
konec roku (silvestr)
Songkrán, (th. n. rok)
pátek
den Budhova narození
chrám
měřit
วา
วา
ไวน
วยมํ้า
ไวโอลิน
ไวตามิน
วากาเมะ
วัน
หวาน
วันอังคาร
วันอาสาฬหบูชา
วันอาทิตย
วันเฉลิมพระราชินิ
วันเฉลิมพระเจาอยูทัว
วันฉัตรมงคล
วันจักรี
วันจันทร
วันหยุด
วันหยุดนักขตฦกษไทย
วันเขาพรรษา
วันครอบครัว
วันขึ้นปใหม
วันมาฆบูชา
วันแม
วรรณยุกต
วันนี้
วันพฦหัสบดี
วันพอ
วันพุธ
วันพืชมงคล
วันปยะมหาราช
วันรัฐธรรมนูญ
วันแรงงาน
วันสาร
วันสิ้นป
วันสงกรานต
วันศุกร
วันวิสาขบูชา
วัด
วัด
V
vá
vá
váj
váj nám
vajólin
vajtámin
vákáme
van
ván
van anghán
van ásálaha búča
van áthyt
van čaloém phra rá činý
van čaloém phradžau jú húa
van čat mong khon
van džakrí
van džan
van jut
van jut nak khat tarúk thaj
van khau phan sá
van khróp khrúa
van khun pí máj
van má khabúčá
van maé
van najuk
van ný
van pharuhat sabodý
van phó
van phut
van phútčamong khon
van pijamahárát
van rat thatham manún
van réng ngán
van sao
van sin pí
van songkrán
van suk
van visák kha búčá
vat
vat
- 243 -
vát
vát rúp
velá
vélá jíjam khaj
vélá ný
vélá thý
vén
vén
vén tá váj nám
vén té
vén té vá
véthý
ví
ví
vídýó
vináthý
ving
vísá
vit thajálaj
vitamin
víthaju thép
vitsaký
vitsavakón
vong vijan
vong vijan
vonlé bón
vua
kreslit, malovat
kreslit
čas
návštěvní hodiny
nyní, v tuto dobu
v dobu kdy …, až
kromě
prsten
brýle (plavecké)
kromě
kromě
jeviště
česat se
hřeben (na vlasy)
video (obecně)
vteřina
běžet
vizum
kolej, fakulta
vitamín
radiomagnetofon
whisky
inženýr (vedoucí prac.- ne titul)
kruhový objezd
kružítko
volejbal
kráva
- 244 -
วาด
วาดรูป
เวลา
เวลาเยี่ยมไข
เวลานี้
เวลาที
เวน
แหวน
แวนตาวายนํ้า
เวนแต
เวนแตวา
เวที
หวี
หวี
วีดีโอ
วินาที
วิ่ง
วีซา
วิทยาลัย
วิตามิน
วิทยุเทป
วิสกื้
วิศวกร
วงเวียน
วงเวียน
วอลเลยบอล
วัว
ก
กน
กบ
กรมศุลกากร
กรมสรรพากร
กระจก
กระจกขาง
กระจกนองหลัง
กระจกหนา
กระเจี๊ยบ
กระดอง
กระดานดํา
กระดานโตคลื่น
กระดาษเขียนจดหมาย
กระดาษคารบอน
กระดาษชําระ
กระดาษโนต
กระดาษฟอยล
กระดิ่ง
กระดูกซี่โครง
กระดูกบั้นเอว
กระดูกสะบัก
กระดูกสันหลัง
กระดูกหนาอก
กระดูกไหปลารา
กระโดด
กระตาย
กระติกนํ้ารอน
กระทะ
กระเทียม
กระบี่
กระบึ้อง
กระปอง
กระเปาเดินทาง
กระเปาสตางค
กระเปาเสึ้อ
กระโปรง
กระเพาะปสสาวะ
กระเพาะปสสาวะอักเสบ
กระเพาะอาหาร
กระรอก
กระโหลกศีรษะ
กรัม
กราวนดํโฮสเตส
kon
kop
krom sunlakákon
krom sanphákón
kradžok
kradžok kháng
kradžok móng lang
kradžok ná
kradžíjap
kradóng
kradán dam
kradán tó khlún
kradát khýjan džotmáj
kradát khábon
kradát čam rá
kradát nót
kradát fój
kradyng
kradúk síkhróng
kradúk ban éu
kradúk sabak
kradúk sanlang
kradúk náok
kradúk hajplárá
kradót
kratáj
kratyk nám rón
kratha
krathyjam
krabí
krabúang
krapóng
krapau déntháng
krapau satáng
krapau súa
krapróng
krapho patsavá
krapho patsáva aksép
krapho áhán
krarók
kralók sísa
kram
kráu hóstes
- 245 -
hýždě, zadek
žába
celní úřad
finanční úřad
zrcadlo
zrcátko zpětné vnější
zrcátko (zpětné)
sklo přední
okra (A)
krunýř, ulita (zoo)
tabule (školní, černá)
surfovat
papír (dopisní)
kopírák
papír (toaletní)
poznámkový blok
hliníková fólie
zvonek (kola)
žebro
pánev
lopatka
páteř
prsní kost
klíční kost
skákat
králík
termoska
pánev na pečení
česnek
Krabi
dlaždice, kachlík
plechovka
kufr
peněženka
kapsa (u košile)
sukně
močový měchýř
zánět moč. měchýře
žaludek
veverka
lebka
gram
letuška
กริยา
กริยาวิเศษณ
กรุง
กรุงเทพ
กรุปเลือด
กลวยหอม
กลองกระดาษ
กลองเครื่องเพชร
กลองจดหมาย
กลองซัด
กลองทิชชู
กลองทิชชู
กลองไทย
กลองเสียง
กลองใสดินสอ
กลอน
กลามเนื้อ
กวา
กวาง
กวาง
กวาด
กอกนํ้าเย็น
กอกนํ้ารอน
กอกปรับทางนํ้า
กองตรวจคนเขาเมือง
กอนถึง
กอนสําลี
กอลฟ
กะเฌอ
กะหลํ่าปลี
กัด
กันชนหนา
กับ
กัปตัน
กัปตันเรือ
กา
กางเกง
กางเกงขาสั้น
กางเกงใน
กางเกงใน
กางเกงฮากามะ
กาญจนบุรี
กาตมนํ้า
กานบรค
kryjá
kryjá visét
krung
krung thép
krúp lúat
kluaj hóm
klóng kradát
klóng khrúang phét
klóng džot máj
klóng sat
klóng thyt čú
klóng thytčú
klóng thaj
klóng síjang
klóng saj dynsó
klón
klám núa
kvá
kváng
kváng
kvát
kót nám jen
kót nám rón
kók phrap thang nám
kóng truat khon kháu múang
kón thúng
kón samlí
kóp
kačé
kalamplí
kat
kančon ná
kap
kaptan
kaptan rúa
ká
káng kéng
káng kéng khá san
káng kéng naj
káng kéng naj
káng kéng hakama
kándžana burý
ká tom nám
kán brék
- 246 -
slovesa
příslovce
město, metropole
Bangkok
krevní skupina
banán
krabice (papírová)
šperkovnice
poštovní schránka
tamburína, bubínek
krabice s papír. ubrousky
zás. na papír.ubrousky
buben (hudeb.)
hrtan
penál
zástrčka
sval
než ( srovnávání )
jelen
široký
zametat
kohoutek (studená voda)
kohoutek (horká voda)
kohoutek (vodovodní)
imigrační úřad
dříve
vata (mul)
golf
strom, rostlina
zelí
kousat, štípat
nárazník přední
s
pilot, kapitán
kapitán lodi
vrána
kalhoty
kalhoty (krátké)
kalhotky
slipy, spodky
kalhoty pánské (Jap.)
Kanchanaburi
konvice
brzda
กาม
กามโรค
การฆาเชื้อ
การเจ็บปวย / โรค
การฉีดยา
การตรวจวินิจฉัย
การตรวจสุขภาพ
การแตงกาย
การทองเที่ยว
การประกันสุขภาพ
การปลน
การผาตัด
การเย็บแผล
การเยี่ยมไข
การรถไฟ
การรักษา
การรักษาพยาบาล
การรักษาพยาบาล
การสอบ
การใหยาทางเสนโลหิต
การใหโลหิต/เลือด
กาฬสินธุ
กําแพงเพชร
กิ้งกา
กิน / ทาน
กิโมโน
กิโมโนหนารอน
กิโล
กิโสเมตร
กีตาร
กีวี
กีฬา
กีฬาทางนํ้า
กุญแจ
กุญแจรถ
กุญแจลอค
กุยชาย
กูง
กูเงิน
เกง
เก็บ
เกรฟฟรุต
เกลียด
เกลือ
kán
kámma rók
kán khá čúa
kán džep púaj / rók
kán čít já
kán trúat vynytčaj
kán trúat sukhapháp
kán taéng káj
kán thóng thýjau
kán prakan sukhapháp
kán plon
kán phátat
kán jep phlé
kán jíjam khaj
kán rot faj
kán raksá
kán raksá phajábán
kán raksá phajábán
kán sóp
kán háj já tháng sen lóhyt
kán háj lóhyt / lúat
kálasinthu
kamphéng phét
kyng ká
kin / thán
kymónó
kymónó ná rón
kyló
kyló mét
kýtá
kýví
kýlá
kýlá tháng nám
kundžaé
kundžaé rot
kundžaé lok
kujčáj
kung
kú ngen
kéng
kep
krépfrut
klijat
klúa
- 247 -
stopka
pohlavní nemoc
dezinfekce, sterilizace
nemoc, choroba
injekce
diagnóza
zdravotní vyšetření
oblek
cestování
zdravotní pojištění
loupež
operace
sešít ránu
návštěva nemocného
železnice
léčba, kůra
nemocniční léčba
zdravotní péče
zkouška
infůze
transfůze krve
Kalasin
Kamphaeng Phet
chameleon
jíst
kimono (ženské, Jap.)
kimono (ženské, letní)
kilogram
kilometr
kytara
kiwi
sport
vodní sporty (dělat)
klíč
klíček zapalování
zámek
Allium tuberosum
kreveta
půjčka, úvěr (peněz)
vynikající, výborný
trhat, sklízet
grapefruit
odporný, nenáviděný
sůl
เกษตรกร
เกา
เกา
เกาโมงเชา
เกาลัด
เกาอี้
เกาอี้เข็นคนไข
เกาอี้โตะเครื่องแปง
เกาอี้ทําฟน
เกาอี้เทาแขน
เกาอี้หนาเคานเตอร
เกี๊ยะ
แกงไวน
แกม
แกว
แกะ
โกน
โกโบ
โกะโตะ
ใกล
ใกล ๆ
ไก
ไก
ไกงวง
ไกทอด
ไกฟา
ไกล
kasét takon
kau
kau
kau móng čau
kaulat
kau í
kau í khen khon khaj
kau í to khrúang péng
kau í tham fan
kau í tháu khén
kau í ná kháu té
kýja
kéu váj
kém
kaéu
ké
kón
kóbó
koto
klaj (vyslov klesající tón)
klaj klaj
kaj
kaj
kaj nguang
kaj thót
kaj fá
klaj (vyslov střední tón)
farmář
starý
devět
devět hodin
lístkový oříšek
židle
kolečkové křeslo
stolička
zubařské křeslo
křeslo s opěradly
stolička (barová)
dřeváky
sklenička na víno
tvář, líc
pohár, sklenice
ovce
holit se
burdock root (A)
koto (thajský hudeb. nástroj)
blízko
blízko, blizoučko
kuře
kuře, slepice
krocan
smažené kuře
bažant
daleko
ขนตา
ขนมปง
ขนมปงกรอบ
ขนุน
ขบวนรถ
ขโมย
ขวด
ขวดเกลือ
ขวดพริกไทย
ขสุย
ขอ
ของแตก
ขอเทา
ขอนแกน
ขอนิ้วมือ
ขอมือ
khon tá
khanom pang
khanom pang króp
khanun
khabuan rot
khamój
khúat
khúat klúa
khúat phryk thaj
khluj
khó
khóng ték
khó tháu
khon kén
khó njú mú
khó mú
řasa (oční)
chléb
sušenky
jack fruit
vlak
zloděj/krádež
láhev
slánka
pepřenka
flétna
potřebovat
křehké zboží
kotník na noze
Khon Kaen
kotník na ruce
zápěstí
ข
- 248 -
ขอศอก
ขั้นบันได
ขับรถ
ขับรถ
ขั้วโลกใต
ขั้วโลกเหนือ
ขา
ขากรรไกร
ขาง ๆ
ขางขวา
ขางซาย
ขางใต
ขางนอก
ขางใน
ขางบน
ขางหนา
ขางหลัง
ขาตั้งรถ
ขาม
ขาย
ขาวแกงกะหรี่
ขาวโพด
ขิง
ขิม
ขี่จักรยาน
ขุด
เขตแดน
เข็มขัด
เข็มขัดนิรภัย
เข็มฉีดยา
เข็มวัดความเร็ว
เข็มวัดรอบเครื่องยนต
เข็มวัดระดับนํ้ามัน
เขา
เขา
เขา
เขาผูชาย
เขาผูหญิง
เขาโรงพยาบาล
เขียง
เขียน
เขียนพูกันจีน
เขียวขจี
เขียวออม
khósók
khán bandaj
khap rot
khap rot
khua lók táj
khua lók núa
khá
khá kankraj
khang kháng
kháng khvá
kháng sáj
kháng táj
kháng nók
kháng naj
kháng bon
kháng ná
kháng lang
khá tang rot
khám
kháj
kháo kéng karý
kháu phót
khyng
khym
khý džakraján
khut
khét dén
khem khat
khem khat nyraphaj
khem čít já
khem vát khvám reu
khem vát róp khrúang jon
khem vát radap nám man
khao
khau
khao
khao phú čáj
khao phú jing
kháu róng pha já bán
khyjang
khýjan
khýjan phúkan džín
khýjau khadží
khýjau ón
- 249 -
loket
schod, stupeň
řídit (auto)
řídit auto (jezdit)
jižní pól
severní pól
noha
čelist
vedle
vpravo (od)
vlevo (od)
pod
venku
uvnitř
na (nahoře)
vpředu
vzadu
stojánek motocyklu
přes (co, něco)
prodávat
rýže s dušeným masem na kari
kukuřice
zázvor kořen
citera
jezdit na kole
kopat co
hranice
pásek, řemen (u kalhot)
pás bezpečnostní
injekční stříkačka
rychloměr, tachometr
otáčkoměr
palivoměr
on, ona
roh, rohy (zvíř.)
do, k (směrem do, ke…)
on
ona
hospitalizace
prkénko na krájení
psát (rukou)
psát (kaligraficky)
zelený, sytě, čerstvě
světlezelený
เขื่อน
แขก
แข็ง
แขงจักรยาน
แขงมา
แขงรือ
แขน
แขวนพา
โขดหิน
ไข
ไขเจียว
ไขทรพิษ
ไขมัน
ไขสันหลัง
ไขหวัดใหญ
khúan
khék
khéng
khéng džakraján
khéng má
khéng rúa
khén
khvaen phá
khót hyn
khaj
khaj džijao
khaj thóraphyt
khaj man
khaj sanlang
khaj vat jaj
hráz
host
tvrdý
závody na kole
závody na koních
závody lodí
paže (celá)
věšet prádlo
kámen, balvan
vejce
omeleta
neštovice
tuk
mícha
chřipka
คน
คนขับรถ
คนจน
คนดับเพลิง
คนเดินถนน
คนราย
คนสงหนังสื่อพิมพ
คม
คมขายขนมปง
คมขายดอกไม
คมขายเนึ้อ
คมขายปลา
คมขายผลไม
คมขายผัก
ครก
ครอบครัว
ครีบ
ครีมนวดผม
ครึ่ง
ครู
คลอด
คลัทช
คลาน
คลิป /หนีบกระดาษ/
คลีนิค
คลื่น
คลื่นไส
ความกดอากาศตํ่า
khon
khon khap rot
khon džon
khon dap phloéng
khon dén thanon
khon ráj
khon song nangsú phym
khom
khon kháj khanom pang
khon kháj dok máj
khon kháj núa
khon khaj plá
khon kháj phonlamáj
khon kháj phak
khrok
khrób khrúa
khrýp
khrým nuat phom
khrúng
khrú
khlót
khlat
khlán
khlip (nýp kradát)
khlínyk
khlún
khlún saj
khvám kot ákát tam
člověk, osoba
řidič
chudý
hasič
chodec
zločinec
doručovatel novin
ostrý
pekař, prodavač pečiva
květinář
řezník
prodavač ryb
prodavač ovoce
prodavač zeleniny
moždíř
rodina
ploutev
kondicionér (na vlasy)
půl
učitel
porodit, porod
spojka
plazit, plížit
sponka (kancelářská)
klinika
vlna
nevolno, mdlo
nízký tlak, tlaková níže
ค
- 250 -
ความกดอากาศสูง
ความเครียด
ความชื้น
ความดัน
ความดันโลหิต
ความดันโลหิตตํ่า
ความดันโลหิตสูง
ควาย
คอ
คอนโซลหมา
คอมบุ
คัน
คันเกียร
คันเกียรอัตโนมัต
คันเรง
คันสตารทรถ
คับ
คัมภีรกุรอาน
คาง
คางคาว
คาปรับ
คารบูเรเตอร
คาราเต
คิด
คิว
คิ้ว
คืน
คืนเงิน
คื่นฉาย
คุก / หองขัง
คุกกี้
คุกเขา
คุณ
คุณ
คุณศัพท
คูณ
เคก
เคนโด
เค็ม
เครา
เครึ่องปรุงรส
เครื่องโกนหนวด
เครื่องคิดเลข
เครื่องเจาะกรอฟน
khvám kot ákát súng
khvám khrýjat
khvám čún
khvám dan
khvám dan lóhyt
khvám dan lóhyt tam
khvám dan lóhyt súng
khváj
khó
khónsól ná
khombu
khan
khan kyja
khan kyja atanómat
khan reng
khan satát rot
khap
khamphý itsalám
kháng
kháng kháu
kháprap
khábúrété
kháráté
khyd
khjú
khýu
khún
khún ngen
khúnčáj
khuk / hong khang
khuk ký
khuk khau
khun
khun
khunasap
khún
khék
khendó
khem
khrau
khrúang prung rot
khrúang kón nuat
khrúang khyt lék
khrúang džo kró fan
- 251 -
vysoký tlak, tlaková výše
stres
vlhkost
tlak
krevní tlak
nízký krevní tlak
vysoký krevní tlak
bůvol (vodní)
krk
palubní deska
kelp (A)
svědět
řadicí páka motocyklu
řadící páka automat.
akcelerátor, „plyn“
startér
těsný
Korán
brada
netopýr
pokuta
karburátor
karate
myslet
metr kubický
obočí
noc
splátka
celer
vězení
pečivo
klečet
ty (tykání i vykání)
vy
přídavná jména
násobit (mat.)
moučník
kendo (sport)
slaný
bradka
koření
holicí strojek (elektr.)
kalkulačka
zubní vrtačka
เครืองฉายหนัง
เครื่องชั่ง
เครื่องชั่งนํ่าหนัก
เครื่องซักผา
เครื่องดนตรี
เครื่องดับเพลิง
เครื่องดูดฝุน
เครื่องแตงกาย
เครื่องแตงญี่ปุน
เครื่องถายเอกสาน
เครื่องโทรศัพท
เครื่องบิน
เครื่องบินโดยสาร
เครื่องแบบ
เครื่องพิมพดีด
เครื่องฟงหัวใจ
เครื่องยนต
เครื่องลางจาน
เครื่องเลนซีดี
เครื่องเลนเทป
เครื่องเลนวีดีโอ
เครื่องเสียงรถยนต
เครื่องอบผา
เครื่องเอทีเอ็ม
เคานตอรทําอาหาร
เคานเตอร
เคานเตอร / ชอง
แคชเชียร
แคนตาลูบ
แคบ
แคปซูล
แครอท
แคลเซี่ยม
โคมไฟตั้งโตะ
โครงกระดูก
ใคร
ใคร
khrúang čáj nang
khrúang čang
khrúang čang nám nak
khrúang sak phá
khrúang dontrý
khrúang dap phloéng
khrúang dút fun
khrúang téng káj
khrúang téng káj jípun
khrúang tháj ekasán
khrúang thórasap
khrúang bin
khrúang bin dój sán
khrúang baéb
khrúang phym dýt
khrúang fang huadžaj
khrúang jon
khrúang láng džán
khrúang len sídý
khrúang len thép
khrúang len vídýó
khrúang síjang rot jon
khrúang op phá
khrúang é thý em
khau té tham áhán
kháu té
kháuté, čóng
khétčíja
khéntálúp
khép
khépsún
khérót
khélsíjam
khóm faj tang to
khrong kradúk
khraj
khraj
filmový projektor
váha (zařízení)
váha (osobní)
pračka
hudební nástroj
hasicí přístroj
vysavač
kostým (tradiční)
kostým (japonský tradiční)
kopírka
telefonní přístroj
letadlo
letadlo osobní
uniforma
psací stroj
stetoskop
motor
myčka na nádobí
CD přehrávač
magnetofon, tape deck
videopřehrávač
autorádio (přehrávač)
ždímačka
bankomat ATM
pult, pracovní stůl
barový pult
přepážka, pult
pokladní
meloun (žlutý)
úzký
tobolka, tableta
mrkev, karotka
vápník
lampa (stolní)
kostra
kdo, někdo
chtít, raději
ฆอง
ฆา
ฆาตกรรม
โฆษก
khóng
khá
khát takam
khósok
gong
zabít
vražda
hlasatel
งวง
nguang
chobot
ฆ
ง
- 252 -
งอบ
งา
งา
งานอดิเรก
งาย
งู
งูเหา
เงาะ
เงินบาท
เงินภาษี
เงินเยน
เงินสด
เงินเหรียญสหรัฐ
เงียบ
โงเงา
ngóp
ngá
ngá
ngán adýrek
ngáj
ngú
ngú háu
ngo
ngén bát
ngén phásí
ngén jen
ngén sot
ngén rýjan saharat
ngyjap
ngó ngau
klobouk (bambusový)
kel (sloní)
sezamové semínka
hobby, koníček
snadný
had
kobra
rambutan
thajský bát
daň
japonský jen
hotovost, peníze
US dolar
tichý, klidný
hloupý
จดทะเบียนสมรส
จดทะเบียนหยา
จดหมาย
จดหมายอากาศ
จมูก
จระเข
จฬา
จอน
จอหนัง
จะเข
จะงอยปาก
จักจั่น
จักรยานผูชาย
จักรยานผูหญิง
จักรยานวิบาก
จักรราศี
จังหวัด
จังหวัด
จัด
จันทบุรี
จับ
จับกุม
จาก
จาน
จานจาย
จานสี
จาม
จาย
džot thabíjan somrot
džot thabíjan já
džotmáj
džotmáj ákát
džamúk
džarakhé
džulá
džón
džó nang
džakhé
džangój pák
džak kadžan
džak kraján phúčáj
džak kraján phújing
džak kraján vibák
džaka rásí
džang vat
džangvat
džat
džantha burý
džap
džap kum
džák
džán
džán džáj
džán sí
džám
džáj
registrace manželství
registrace rozvodu
dopis
dopis (letecká pošta)
nos
krokodýl
drak - hvězda
kotlety (vlasy)
filmové plátno
loutna
zobák
cikáda
kolo pánské
kolo dámské
kolo horské
znamení zvěrokruhu
kraj, provincie
provincie
silný
Chanthaburi
chytit, uchopit
uvěznit
z (odkud)
talíř
rozdělovač
paleta (malířská)
kýchat
platit
จ
- 253 -
จิ้งจก
จิงโจ
จิ้งหรีด
จีวร
จึง
จืด
จุก
จุดหมายปลายทาง
เจ็ด
เจ็ดโมงเชา
เจดีย
เจ็บ / ปวด
เจาชู
เจาหนาที่/ไปรษณีย/
แจงเกิด
แจงความ
แจงตาย
ใจ
džingdžok
džingdžó
džing rýt
džívón
džung
džút
džuk
džut máj pláj tháng
džet
džet móng čau
džédý
džep / puat
džau čú
džaunáthý (prajsaný)
džéng két
džéng khvám
džéng táj
džaj
ještěrka
klokan
cvrček
roucho mnišské
takže, tedy, proto tedy
lehký, light
zátka, špunt
destinace
sedm
sedm hodin
pagoda
bolet
nevěrný, záletník
úředník (poštovní)
ohlášení narození
policejní protokol
ohlášení úmrtí
srdce, povaha, stav mysli
ฉลาด
ฉะเชิงเทรา
ฉัน
ฉากละคร
ฉาบ
ฉิ่ง
ฉิ่ง
ฉีก
ฉีด
ฉีดยา
ฉูดฉาด
čalád
čačengsao
čan
čák lakhón
čáp
čing
čing
čík
čít
čít já
čút čát
chytrý
Chachoengsao
já, (žena)
obraz, výjev (film.)
činely
činel, zvonky
činely (malé)
trhat, natrhnout
stříkat
dát injekci
nápadný
ชก / ตอย
ชฎา
ชมพู
ชลบุริ
ชองกุญแจสตารทรถ
ชองเก็บของหนารถ
ชองทอง
ชอน
ชอบ
ชอบ / รัก
ชอลก
ชั่งมํ้าหนัก
ชั้น
čok / tój
čadá
čompú
čon burý
čóng kundžaé satát rot
čóng kep khóng ná rot
čóng thóng
čón
čóp
čób, rak
čók
čáng nám nak
čan
udeřit, zmlátit
koruna tanečnic
rose apple
Chonburi
spínací skříňka zapal.
odkládací schránka
břicho
lžíce
milý
mít rád, líbit se
křída
vážit (na váze)
police
ฉ
ช
- 254 -
ชั้น / หิ้ง หนังสือ
ชั้นบน
ชั้นลาง
ชั้นวางของ
ชั้นวางของ
ชั้นสอง
ชั้นสาม
ชั้นหนังสือ
ชั้นหนึ่ง
ชัยนาท
ชัยภูมิ
ชั่วโนง
ชา
ชาง
ชาง
ชางตัดเสึ้อ
ชางแตงผม
ชางถายรูป
ชางทาสี
ชางไม
ชานชลา
ชาม
ชําระลาง
ชาว
ชาวประมง
ชิม
ชี
ชีปะขาว
ชื่อบัญชี
ชื่อผูรับ
ชุด
ชุดคลุมทอง
ชุดแซก
ชุดไทย
ชุดราตรี
ชุดวยมํ้า
ชุมพร
เช็ค
เชอรี่
เชียงราย
เชียงใหม
เชื่อ
เชือก
เชื้อรา
čan / hyng nangsú
čan bon
čan láng
čán váng khóng
čan váng khóng
čan sóng
čan sám
čan nangsú
čan núng
čaj nát
čajaphúmi
čúa móng
čá
čáng
čáng
čáng tat súa
čáng téng phom
čáng tháj rúp
čáng thá sí
čáng máj
čánčalá
čám
čam ra láng
čáu
čáu pramong
čim
čí
čípakháu
čú bančí
čú phúrap
čut
čut khlum thóng
čut saék
čut thaj
čut rátrý
čut váj nám
čum phon
čék
čérý
čiang ráj
čiang maj
čúa
čúak
čúa rá
- 255 -
knihovna (skříň)
horní patro
dolní patro, přízemí
police
skříň s policemi
druhá třída
třetí třída
knihovna (skříň)
první třída
Chai Nat
Chaiyaphum
hodina
pomalý
tvůrce, výrobce
slon
krejčí, švadlena
kadeřník
fotograf (profese)
natěrač
truhlář, tesař
nástupiště
miska
úklid
člověk mající původ ( ve složeninách)
rybář
ochutnat
mniška
můra
jméno účtu
adresát (jméno příjemce)
šaty
šaty (těhotenské)
šaty dámské (jednodílné)
kostým (thajský tradiční)
šaty dámské (večerní, dlouhé)
plavky
Chumphon
šek
třešeň
Chiang Rai
Chiang Mai
věřit (obecně)
provázek
plíseň (med.)
เชื้อโรค
เชื้อไวรัส
แชมพู
ใช
ใช
čúa rók
čúa vajras
čemphú
čaj
čaj
bakterie
virus
šampón
ano
užívat, používat
ซอ
ซอง
ซอส
ซอสมะเขือเทศ
ซักพา
ซามิเซง
ซีซี
ซี่ลอ
ซีอิ๊ว
ซีอิ๊วญี่ปุน
ซื้อ
ซื้อของ
ซูโม
เซนติเมตร
เซนติลิตร
เซียมซี
แซกโซโฟน
โซ
โซฟา
só
sóng
sót
sót makchuathét
sak phá
sámiseng
sí sí
sí ló
sí íju
sí íju jípun
sú
sú khóng
súmó
sén ty mét
sán ty lit
siam sí
séksófón
só
sófá
housle (thajské)
obálka (dopisní)
omáčka (obecně)
kečup
prát (prádlo)
sámiseng (th.hud.nás.)
centimetr kubický (zkr.)
drát kola
sojová omáčka
sojová omáčka Jap.
kupovat
nákupy, nakupovat
sumo
centimetr
centilitr
psaná věštba
saxofon
řetěz
pohovka, sofa
ฐาน
thán
podstavec, základ
เณร
nén
novic
ดวง
ดวงไฟ
ดวย
ดอกกะหลํ่า
ดอกเบี้ย
ดังนั้น
ดังนั้นจึง
ดาดฟา
ดานเก็บคาผานทาง
ดานหมา
ดํานํ้า
ดารา
ดิฉัน
duang
duang faj
dúaj
dók kalam
dók bíja
dang nan
dang nan džung
dád fá
dán kep khá phántháng
dán ná
dam nám
dárá
dy čan
brouk
světlo (lampa)
čím (pomocí čeho)
květák
úroková sazba, úrok
takže, tedy, proto tedy
takže, tedy, proto tedy
střecha rovná
závora na výběr poplatku
před
potápět se
herečka (hvězda)
já, (žena)
ซ
ฐ
ณ
ด
- 256 -
ดินสอ
ดินสอสี
ดี
ดึง
ดื่ม
ดู
ดูโทรทัศน
ดูภาพยนตร
เด็ก
เดิน (ไป)
เดินทางเขาประเทศ
เดินทางออกนอกประเทศ
เดือน
เดือนกรกฎาคม
เดือนกันยายน
เดือนกุมภาพันธ
เดือนตุลาคม
เดือนธันวาคม
เดือนพฦศจิกายน
เดือนพฦษภาคน
เดือนมกราคม
เดือนมิถุนายน
เดือนมีนาคม
เดือนเมษายน
เดือนสิงหาคม
โดยไม
ใด
ไดสติ / ฟน
dynsó
dynsó sí
dý
dung
dúm
dú
dú thórathat
dú pháphajon
dek
doén (paj)
dén tháng khao prathét
dén tháng ók prathét
dúan
dúan karakadákhom
dúan kanjájon
dúan kumpcháphan
dúan tulákhom
dúan thanvákhom
dúan phrutsadžikájon
dúan prútsaphákhom
dúan makarákhom
dúan mithunájon
dúan mínákhom
dúan mésájon
dúan singhákhom
dój maj
daj
dáj saty / fún
tužka
pastelky
dobrý
táhnout
pít
vidět, dívat se
sledovat TV (dívat se)
sledovat film (dívat se)
dítě
jít, chodit
vstup do země
odchod ze země
měsíc
červenec
září
únor
říjen
prosinec
listopad
květen
leden
červen
březen
duben
srpen
bez
ten, kdo, který
probrat se z bezvědomí
ตกเครื่องบิน
ตกปลา
ตนขา
ตนแขน
ตนไม
ตนหอม
ตบมือ
ตม
ตรง
ตรงกลาง
ตรงนี้
ตรงปลาย
ตรงมุม
ตรวจคนเขาเมือง
ตรวจปสสาวะ
tok khrúang bin
tok plá
ton khá
ton khén
ton máj
ton hóm
top mú
tom
trong
trong kláng
trong ný
trong pláj
trongmum
truat khon kháu múang
truat patsava
pád letadla
rybařit
stehno
paže (horní část)
strom
cibule (mladá)
tleskat
vařit
přímo, rovně
uprostřed
právě zde, přesně
na konci
na rohu
imigrační úřad
rozbor moči
ต
- 257 -
ตรวจเลือด
ตรัง
ตรางเมตร
ตราด
ตอกระจก
ตอจาก
ตอนนี้
ตอบ
ตะกรอ
ตะกรา
ตะกรา
ตะกราใสผลไม
ตะกราใสเสึอ
้ ผา
ตะกวด
ตะขอแขวนเอ
ตะขาบ
ตะวันตก
ตะวันออก
ตั๊กแตน
ตั๊กแตนตําขาว
ตั๊กแตนยักษ
ตักบาตร
ตั้งครรภ / มีทอง
ตัด
ตัน
ตับ
ตับออน
ตั๋ว
ตั๋ว
ตั๋วเครื่องบิน
ตัวดักแด
ตัวตอ
ตัวบุง
ตัวเลข
ตั๋วแลกเงิน / ดราฟท
ตัวหนอนแมลง
ตา
ตา
ตาก
ตาแดง
ตาม
ตํารวจ
ตํารวจจราจร
ตํารวจทองที่ยว
truat lúat
trang
tá ráng mét
trát
tó kradžok
tó džák
tón ný
tóp
takró
takrá
takrá
takrá saj phonlamáj
takrá saj súa phá
takuat
takhó khvén súa
takháp
tavan tok
tavan ók
tak katén
tak katén tam khao
tak katén jak
tak bát
tang khan / mí thóng
tat
tan
tap
tap ón
tua
tua
tua khrúang bin
tua dak dé
tua tó
tua bung
túa lék
tualék ngen / dráf
tua nón maléng
tá
tá
ták
tá déng
thám
tamruat
tamruat džarádžon
tamruat thong thýjao
- 258 -
krevní zkouška
Trang
metr čtvereční
Trat
šedý zákal
vedle (čeho)
teď, v tomto okamžiku
odpovídat
fotbal (thajský)
koš, košíček
košík (nákupní)
košíček na ovoce
koš (prádelní)
iguana
věšák
stonožka
západ
východ
kobylka (luční)
mantis (zoo)
saranče
dar (almužna buddh. mnichovi)
těhotná
stříhat, řezat, dělit
tuna
játra
slinivka
jízdenka
vstupenka
letenka
kukla
vosa
housenka
číslice
bankovní směnka
larva
dědeček (z matčiny strany)
oko
Tak
červené oči (zánět)
podél, po
policie
dopravní policie
turistická policie
ตํารา /เรียน/
ตารางการบิน
ตารางเวลาเดินรถ
ติดขาง
ติดเชื้อ
ติดตอสถานที่ราชการ
ตีสอง
ตีสาม
ตีสี
ตีหนฃง
ตีหา
ตื่น (นอน)
ตูจดหมาย
ตูโชว
ตูโ ทรศัพท
ตูโทรศัพทสาธารณะ
ตูนิรภัย
ตูไปรษณีย
ตูเย็น
ตูรับบริจาค
ตูเสึ้อผา
ตูใสถวยชาม
ตูใสเอกสาร
ตูเอทีเอ็ม
เตน (รํา)
เตะ
เตา
เตา
เตาทอง
เตาทะเล
เตาบก
เตาปง
เตาปงขนมปง
เตาไมโครเวฟ
เตารีด
เตาหู
เตาอบ
เตี้ย
เตียง
เตียงคนไข
แต
แตงกวา
แตงกายชุดสากถ
แตงโม
tamrá (rýjan)
taráng kán bin
táráng vélá dén rot
tyt kháng
tytčúa
tyt tó sathán thý ráčakán
tý sóng
tý sám
tý sí
tý nung
tý há
tún (nón)
tú džotmáj
tú čó
tú thórasap
tú thórasap sáthárana
tú nyraphaj
tú prajsaný
tú jen
tú rap borydžák
tú súa phá
tú saj thuaj čám
tú saj ekasán
tú é thý em
ten (ram)
te
tau
tau
tau thóng
tau thalé
tau bok
tau ping
tau ping khanom pang
tau majkhró vép
tau rýt
táu hú
tau op
tyja
týjang
týjang khon khaj
té
téngkvá
taéng káj čut sákon
téngmó
- 259 -
učebnice
letový řád
jízdní řád
vedle sebe, těsně
infekce
na úřadech
dvě hodiny
tři hodiny
čtyři hodiny
jedna hodina
pět hodin
probudit se
poštovní schránka
výkladní skříň
telefonní budka
telefonní budka
trezor
poštovní schránka
lednička
skřínka na dary
skříň na šaty, šatník
skříňka na nádobí
skříň na spisy
bankomat ATM
tančit
kopat
sporák
želva
beruška (zoo)
želva (mořská)
želva (sladkovodní)
gril (u kamen)
toustovač
mikrovlnná trouba
žehlička
bean curd (?)
trouba (u kamen)
nízký
postel, lůžko
nemocniční lůžko
ale
okurka
v obleku (společenském)
meloun
แตร
แตะ
โตะ
โตะเครื่องแปง
โตะหัวเตียง
ใต
ใต
ไต
tré
té
to
to khrúang péng
to hua thýjang
táj
taj
taj
houkačka, klakson
dotýkat se
stůl
toaletní stolek
noční stolek
jih
pod
ledviny
ถงยกระดาษ
ถนน
ถนน
ถวย
ถวาย
ถอด
ถอนเงิน
ถังขยะ
ถังนํ้า
ถังนํ้ามัน
ถังผง
ถั่ดํา
ถั่วขียว
ถั่วงอก
ถั่วฝกยาว
ถั่วแระ
ถั่วลันเตา
ถั่เหลือง
ถาม
ถายรูป
ถึง
ถุง
ถุง
ถุงกระดาษ
ถุงชอปปง
ถุงทา
ถุงทายาว
ถุงเทาทะบิ
ถุงนอง
ถุงนองเต็มตัว
ถุงพลาสติก
ถูก
โถนํ้าตาล
โถสวน
thuaj kradát
thanon
thanon
thuaj
tha váj
thót
thón ngen
thang khaja
thang nám
thang nam man
thang phong
thua dam
thua khýjao
thua ngók
thua fak jáu
thua ré
thua lantau
thua lúang
thám
tháj rúp
thúng
thung
thung
thung kradát
klóng čóping
thung tháu
thung tháu jáu
thung tháu thabi
thung nóng
thung nóng tem túa
thung phlástyk
thúk
thó námtán
thó suam
kelímek (papírový)
cesta, komunikace
silnice, ulice
šálek, hrnek
obětovat (dát dary mnichům)
svléknout
výběr (peněz)
odpadkový koš
vědro, kbelík
nádrž palivová
odpadkový koš
fazole černé
fazole zelené
sojové výhonky
fazole dlouhá
sojové boby zelené
hrách (lusky)
sojové boby
ptát se
fotografovat
přílet
pytel
taška
taška (papírová)
taška (nákupní)
ponožky
punčochy, podkolenky
ponožky (Jap.)
punčochy (dámské)
punčochové kalhoty
taška (plastiková)
levný
sklenice na cukr
mísa (záchodová)
ถ
- 260 -
ท
ทนาย
ทรัมเพ็ต
ทวีป
ทวีปยุโรป
ทวีปอเมริกาใต
ทวีปอเมริกาหนือ
ทวีปอัฟริกา
ทหาร
ทองแขน
ทองเที่ยว
ทองผูก
ทองฟาแจมใส
ทองรวง
ทองเรียน
ทอด
ทอนํ้าทิ้ง
ทอไอเสีย
ทะเล
ทะเลแคริบเบียน
ทะเลจีนตะวันออก
ทะเลจีนใต
ทะเลญี่ปุน
ทะเลดํา
ทะเลแดง
ทะเลทราย
ทะเลทรายชาฮารา
ทะเลทรายรุบแอลคาลี
ทะเลทัสมัน
ทะเลแบริ่ง
ทะเลเมดิเตอรเรเนียน
ทะเลศาบแคสเปยน
ทะเลสาบ
ทะเลเหือ
ทะเลโอคอตสก
ทั้ง…ทั้ง
ทับทิม
ทํา (งาน)
ทําความสะอาด
ทาง
ทาง
ทาง
ทางขาม
ทางเขาชานชลา
thanáj
thramphet
thvíp
thvíp juróp
thvíp améryká táj
thvíp améryká núa
thvíp afryká
thahán
thóng khén
thóng thýjau
thóng phúk
thóng fá džemsaj
thóng ruang
hóng rýjan
thót
thó nám thyg
thó aj sija
thalé
thalé khérybijan
thalé džín tavan ók
thalé džín táj
thalé jípun
thalé dam
thalé déng
thalé sáj
thalé sáj sáhárá
thalé sáj rúp él khálí
thalé tasman
thalé béryng
thalé médytérénýjan
thalé sáp khéspijan
thalé sáp
thalé núa
thalé ókhót
thang…thang
thapthym
tham (ngán)
tham khvám sa át
tháng
tháng
tháng
tháng khám
tháng khao čánčalá
- 261 -
advokát
trubka (hud.nástroj)
kontinent
Evropa
Jižní Amerika
Severní Amerika
Afrika
voják
předloktí
cestovat
zácpa
jasno
průjem
třída (ve škole)
smažit
odpad (např. u vany)
výfuk
moře
Karibské moře
Východočínské moře
Jihočínské moře
Japonské moře
Černé moře
Rudé moře
pouštˇ
Sahara
Rub´al Khali
Tasmánské moře
Beringovo moře
Středozemní moře
Kaspické moře
jezero
Severní moře
Ochotské moře
jak…tak
granátové jablko
dělat, pracovat
uklízet
cesta
čím, s čím, přes, skrz
prostřednictvím čeho
přechod (zebra)
východ (brána)
ทางดวน
ทางเดิน
ทางเดินเทา
ทางแยก
ทางรถไฟ
ทางเรือ
ทางหลวง
ทางอากาศ
ทําแตก
ทาเทียบเรือ
ทาน
ทาน
ทําบุญ
ทาเรือ
ทาสี
ทําอาหาร
ทําดวย
ทิศ
ทิศ
ทิศ
ที
ที่เก็บของทายรถ
ที่ขายตั๋ว
ที่เขี่ยบุหรี่
ที่ไขกระจก
ที่ควํ่าจาน
ที่จอดรถ
ที่จาะกระดาษ
ที่ตักผง
ที่ทํางาน
ที่นอน
ที่นั่ง
ที่นั่งคนขับ
ที่นั่งชม
ที่นั่งดานหนา
ที่นั่น
ที่โนน
ที่บังแดด
ที่ปดนํ้ฝน
ที่ปดประตู
ที่ปดเปดไฟเลี้ยว
ที่เปลี่ยนเกียร
ที่เปดกระปอง
ที่เปดขวด
tháng duan
tháng dén
tháng dén tháu
tháng jék
tháng rot faj
tháng rúa
tháng lúang
tháng ákát
tham ték
thá thyjap rúa
thán
thán
tham bun
thá rúa
thá sí
tham áhán
tham dúaj
thyt
thyt
thyt
thý
thý kep khóng tháj rot
thý kháj tua
thý khyja burý
thý khaj kradžok
thý khvam džán
thý džót rot
thý džá kradát
thý tak phong
thý tham nán
thý nón
thý nang
thý nang khon khap
thý nang čom
thý nang dán ná
thý nan
thý nón
thý bang dét
thý pat nám fon
thý pét pratú
thý pit pét faj lijau
thý plijan kyja
thý pét krapong
thý pét khuat
- 262 -
dálnice
chodba
chodník
křižovatka (obecně)
železnice
námořní pošta
dálnice, výpadovka
letecká pošta
prasknout
molo
on, oni, (s respektem)
vykání, s respektem
milodar (církvi)
přístav
natírat
vařit
vyrobeno z čeho
k (směrem k …)
ke (směrem)
světová strana
do (místně)
zavazadlový prostor
pokladna (na jízdenky)
popelník
klička okna
stojan na talíře
parkoviště
děrovačka
lopatka na smetí
kancelář, úřad
matrace
sedadlo
sedadlo řidiče
křeslo
sedadlo přední
tam
tamhle
stínítko
stěrač
klika u dveří auta
přepínač směr. světel
řadící páka předlohy
otvírák na konzervy
otvírák (na lahve)
ที่เปดไวน
ที่ไปรษณีย
ที่พักเทา
ที่มี้
ที่ย็บกระดาษ
ที่รองรีด
ที่รับสัมภาระ
ที่ราบสูง
ที่ล็อคประตู
ที่วาการอําเภอ
ที่วาการอําเภอ
ที่วางแขน
ที่วางนิตยสาร
ที่สนามบิน
ที่ใสดินสอ
ที่ใสผาเช็ดมือ
ที่หลาดินสอ
ที่อยู
ที่อยูปจจุบัน
ทื่อ
ทุกข
ทุงนา
ทุเรียน
ทูโทรศัพท
เทนนิส
เทป
เทปกาว
เทปใส
เทเล็กซ
เทากับ
เทียง
เที่ยงคืน
เทียน
เทียบทา
เที่ยวบินที่
เทือกเขา
เทือกเขายูราล
เทือกเขาร็อคกี้
เทือกเขาหิมาลัย
เทือกเขาแอนดีส
เทือกเขาแอลปส
แทง
แทนบูชา
โทรทัศน
thý pét váj
thý prajsaný
thý phak tháu
thý ný
thý jep kradát
thý róng rýt
thý rap samphára
thý ráp súng
thý lok pratú
thý vákán amphé
thý vákán amphé
thý váng khén
thý váng nytajasán
thý sanám bin
thý saj dynsó
thý saj phá čet mú
thý lau dynsó
thý jú
thý jú pátču ban
thú
thuk
thung ná
thuryjan
hú thórasap
thénýs
thép
thépkáu
thépsaj
thélek
tháu kap
thýjang
thýjang khún
thýjan
thyjap thá
thýjao bin thý…
thúak khau
thúak khau júrán
thúak khau rokký
thúak khau hymálaj
thúak khau éndýs
thúak khau élp
théng
thén búčá
thórathat
- 263 -
vývrtka
poštovní úřad
stupačka
zde
sešívačka (kanc.)
žehlící prkno
baggage claim
plošina (náhorní)
zámek dveří auta
městský (okres.) úřad
okresní úřad
opěrka ruky
stojan na časopisy
na letišti
stojan na tužky
zásobník na ubrousky
ořezávátko na tužky
adresa
trvalý pobyt
tupý
nešťastný
pole rýžové
durian
záznamník (telefonní)
tenis
náplast, leukoplast
lepící páska
lepící páska
telex
rovná se (=)
dvanáct hod., poledne
půlnoc
svíčka
nástupiště, můstek
číslo letu…
pohoří
Ural
Rocky Mountains
Himaláje
Andy
Alpy
potratit, potrat
oltář (domácí)
televize (přístroj)
โทรเลข
โทรศัพท
โทรศัพททางไกลตางประเทศ
โทรศัพททางไกลในประเทศ
โทรศัพทมือถือ
โทรศัพทสาธารณะ
โทรศัพทหนาเหลือง
thóra lék
thórasap
thórasap thángklajtángprathét
thórasap thángklajnajprathét
thórasap mú thú
thórasap sáthárana
thórasap ná lúang
telegram
telefon
telefon pro mezinárod hovory
telefon pro vnitrostátní hovor
telefon (mobilní)
telefon (veřejný)
Žluté stránky (tel.)
ธง
ธนบัตร / แบงก
ธนาคาร
ธูป
เธอ
thong
thanabat / béng
thanákhán
thúp
thé
vlajka
bankovka
banka
tyčinka ( vonná)
ty,(intimně)
นกกระจอก
นกกระจอกเทศ
นกกระเรียน
นกกระสา
นกแกว
นกคีรีบูน
นกนางนวล
นกนางแอน
นกเปดนํ้า
นกพิราบ
นกเพนกวิน
นกฟลามิงโก
นกยูง
นกแรง
นกหงสหยก
นกหัวขวาน
นกอินทรี
นกฮุก
นคร
นครนายก
นครปฐม
นครพนม
นครราชสีมา
นครศรีธรรมราช
นครสวรรค
นนทบุรี
นม
นราธิวาส
นอง
นองเขย
nok kradžók
nok kradžók thét
nok kraryjan
nok krasá
nok kaéu
nok khýrýbún
nok nángnuan
nok nángén
nok pet nám
nok phyráp
nok phenkvin
nok flámingkó
nok júng
nok réng
nok hongjok
nok hua khwán
nok insí
nok húk
nakhon
nakhon nájok
nakhon pathom
nakhon phanom
nakhon ráčasímá
nakhon sí thammarát
nakhon savan
nonthaburý
nom
naráthyvát
nóng
nóng khéj
vrabec
pštros
jeřáb (zoo)
čáp
papoušek
kanárek
racek
vlaštovka
kachna divoká
holub
tučňák
plameňák
páv
sup, kondor
parakeet
datel
orel
sova
město (samosprávní)
Nakhon Nayok
Nakhon Pathom
Nakhon Phanom
Nakhon Ratchasima
Nakhon Si Thammarat
Nakhon Sawan
Nonthaburi
mléko
Narathiwat
lýtko
švagr (manžel mladší sestry)
ธ
น
- 264 -
นองชาย
นองสะใภ
นองสาว
นอน
นอนหลับ
นอยหนา
นัก
นักธุรกิจ
นักบิน
นักประพันธ
นักรอง
นักเรียน
นักวาดรูป
นักศึกษา
นักแสดง
นักแสดงกล
นักแสดงหญิง
นักหนังสือพิมพ
นั่ง
นับ
นา
นาก
นากลียด
นํ้าแข็ง
นางแบบ/นายแบบ
นางพยาบาล
นางพยาบาล
นางเอก
นํ้าโซดา
นํ้าตก
นํ้าตาล
นํ้าทะเล
นาที
นาน
นาเบื่อ
นํ้าปลา
นํ้าผลไม
นามัน
นํ้ามูก
นํ้ายาเช็ดกระจก
นํ้ายาฟอกขาว
นํ้าลาย
นํ้าลายไหล
นาสนใจ
nóng čáj
nóng saphaj
nóng sáu
nón
nón lab
nójná
nak
nak thurákyt
nak bin
nak praphan
nak róng
nak rýjan
nak vát rúp
nak suksá
nak sadéng
nak sadéng kon
nak sadéng jing
nak nangsú phym
nang
nap
ná
nák
ná klijat
nám kheng
nángbér, nájbér
náng pha já bán
náng phajábán
náng ék
nam sódá
nám tok
nám tán
nám thalé
náthý
nán
ná búa
nám plá
nám phonlamáj
nám man
nám múk
nám já čet kradžok
nám já fók kháu
nám láj
nám láj laj
ná sondžaj
- 265 -
bratr (mladší)
švagrová(manželka ml.bratra)
sestra (mladší)
ležet
spát
custard apple
člověk mající znalost (ve složeninách)
obchodník
pilot
spisovatel
zpěvák
žák, student
malíř (umělec)
student, vysokoškolák
herec
kouzelník
herečka
novinář
sedět
počítat
teta,strýc(ml. bratr nebo sestra matky)
vydra
ošklivý
led
model, modelka
ošetřovatel, sestra
zdravotní sestra
hrdinka
soda
vodopád
cukr
mořská voda
minuta
Nan
nudný
rybí omáčka
džus (ovocný)
olej
nosní sekret („holub“)
čistič oken (chem.)
bělicí prostředek
sliny
slinit
zajímavý
นํ้าสมสายชู
นํ้าสลัด
นํ้าหมึก
นาฬิกา
นาฬิกาปลุก
นํ้าอัดลม
นิกายแคธอลิก
นิกายโปรแตสแตนท
นิกายมหายาน
นิกายหินยาน
นิตยสาร
นิ่ม
นิ้วกลาง
นิ้วกอย
นิ้วชี้
นิ้วเทา
นิ้วนาง
นิ้วโปง
นิ้วหัวแมเทา
เนคไท
เนย
เนยแข็ง
เนิน
เนึ้อ
เนึ้อไก
เนึ้อวัว
เนึ้อหมู
โนริ
ใน
ใน
ในหองตรวจโรค
ไนทคลับ
nám som sáj čú
nám salat
nám múk
náliká
náliká pluk
nám atlom
nykáj khéthólik
nykáj prótéstén
nykáj maháján
nykáj hynaján
nytajasán
nym
njú kláng
njú kój
njú čí
njú tháu
njú náng
njú póng
njú hua mé tháu
nék thaj
néj
néj khéng
noén
núa
núa kaj
núa vua
núa mú
nóry
naj
naj
naj hóng truat rók
naj khlab
ocet
dresing
inkoust
hodiny (nky) (…hodin)
budík
soft drink
katolicismus
protestantství
Mahajana (nábož.)
Hinajana (nábož.)
časopis
měkký
prostředník
malík, malíček
ukazovák
prst na noze
prsteník
palec
palec na noze
kravata
máslo
sýr
kopec
maso
slepičí maso
hovězí maso
vepřové maso
laver (A)
v (uvnitř)
v, kde, kam
v ordinaci
noční klub
บน
บรอคเคอลี่
บวก
บวงสรวง
บวม
บอก
บอย
บอรดประกาศ
บอเสี้ยงปสา
บังกาโล
บังโคลนหนา
bon
brók khélí
búak
búang súang
buam
bók
bój
bót prakát
bó líjang plá
bangkáló
bangkhlón ná
na
brokolice
plus (mat.)
obětovat (dát dary na oltář)
otok
říkat
často
nástěnka
rybník (chovný)
bungalov
blatník přední
บ
- 266 -
บังโคลนหลัง
บัตโทรศัพท
บัตรขึ้นเครื่อง
บัตรเครดิต
บัตรตรวจโรค
บัตรประชาชน
บัตรเอทีเอ็ม
บันได
บันได
บันไดรถ
บา
บางครั้ง
บาดแผล
บาทหลวง
บานพับ
บาม
บายโมง
บายสองโมง
บายสามโนง
บายสีโมง
บายหาโมง
บารเทนเดอร
บาสเกตบอล
บิด
บิน
บินขึ้น
บิล
บิวะ
บึง
บุรี
บุรีรัมย
บุรุษไปรษณีย
บุหรี่
เบคอน
เบรก
เบรกมือ
เบสบอล
เบา
เบียร (กระปอง)
เบียร (ขวด)
เบียรการเดน
เบียรสด
เบื่ออาหาร
แบดมินตัน
bangkhlón lang
bat thórasap
bat khun khrúang
bat khrédyt
bat truat rók
bat pračáčon
bat é thý em
bandaj
bandaj
bandaj rot
bá
báng khrang
bát phlé
bát luang
bán phap
bán
báj móng
báj sóng móng
báj sám móng
báj sí móng
báj há móng
báthendé
báskét bón
bit
bin
bin kchún
bin
biva
bung
burý
burý ram
burut prajsaný
burý
békhón
brék
brék mú
bés bón
bao
bija (krapong)
bija (khúat)
bija káden
bija sot
búa áhán
bétmintan
- 267 -
blatník zadní
telefonní karta
palubní lístek
kreditní karta
lékařská zpráva
občanský průkaz
kreditní karta ATM
schodiště
žebřík
pedály
bláznivý
někdy
rána, zranění
páter, pastor
závěs (u dveří)
dům
třináct hodin
čtrnáct hodin
patnáct hodin
šestnáct hodin
sedmnáct hodin
barman
basketbal
ždímat
let, letět
odlet
účet, stvrzenka
biva (thaj.hud.nástroj)
vodní nádrž (větší)
město (velké)
Buriram
pošťák
cigarety
slanina
brzda
brzda ruční
basebal
lehký (váhou)
pivo (plechovka)
pivo (lahev)
pivní zahrada
pivo (točené)
nechutenství
badminton
แบตเตอรี่
โบราณ
โบวลิ่ง
โบสถ
ใบ
ใบ
ใบขับขี่
ใบทะเบียนคนตางดาว
ใบทะเบียนสมรส
ใบมรณบัตร
ใบมีดโกน
ใบไม
ใบสั่งอาหาร
ใบเสร็จรับเงิน
ใบหนา
béttérý
bó rán
bóling
bót
baj
baj
baj khap khý
baj thabíjan khon táng dáu
baj thabíjan somrot
baj morana bát
baj mít kón
baj maj
baj sang áhán
baj set rap ngen
baj ná
baterie
tradiční, starobylý
bowling, kuželky
kostel, chrám
list
němý
řidičský průkaz
přihlášení k pobytu (cizinec)
oddací list
úmrtní list
žiletka
list
účtenka
účet, stvrzenka
obličej
ปกติ
ปฏัก (ประตัก)
ปฏิทิน
ปทุมธานี
ปรอทวัดไข
ประกาศนียบัตร
ประจวบคีรีขน
ั ธ
ประจํา
ประจําเดือน
ประตู
ประตูทางออก
ประตูโทริอิ
ประตูรั้ว
ประตูเหล็กมวน
ประเทศ
ประเทศกัมพูชา
ประเทศจีน
ประเทศเชค
ประเทศญี่ปุน
ประเทศพมา
ประเทศลาว
ประเทศเวียดนาม
ปราจีนบุรี
ปริมาตร
ปลวก
ปลอกดักแด
ปลอกหมอน
ปลา
pokaty
patak
patythyn
pathum tháný
parót vát khaj
prakásanýjabat
prádžuap khýrý khan
pradžam
pradžam dúan
pratú
pratú thángók
pratú thorý
pratú rúa
pratú lek muan
prathét
prathét kamphúčá
prathét džín
prathét čék
prathét jípun
prathét phamá
prathét láu
prathét vijetnám
prádžínn burý
parymát
pluak
plók dak dé
plók món
plá
obvykle
kopí, bodec
kalendář
Pathum Thani
teploměr (lékařský)
vysvědčení
Prachuap Khiri Khan
stále (opakovaně)
menstruace
dveře
odletový východ
vchod do tory
vrata, brána
roleta
stát, země
Kambodža
Čína
Česko
Japonsko
Barma
Laos
Vietnam
Prachinburi
objem, obsah
termit, všekaz
kokon, zámotek
povlak na polštář
ryba
ป
- 268 -
ปลาโลมา
ปลาวาฬ
ปลาไหล
ปลูกตนไม
ปวดทอง
ปวดหัว
ปวย/ไมสบาย
ปอก
ปอด
ปอดอักเสบ
ปอมตํารวจ
ปจจัย
ปตตานี
ปสสาวะ
ปา
ปา
ปาก
ปากกา
ปากกาดินสอ
ปากกาลูกลื่น
ปากกาหมึกซึน
ปายชื่อ
ปายทะเบียนรถ
ปายรถเมล
ปงปอง
ปด
ป
ปก
ปกุน
ปฃาล
ปจอ
ปฉลู
ปชวด
ปเถาะ
ปน
ปมะมีย
ปมะแม
ปมะโรง
ปมะเส็ง
ประกา
ปวอก
ปุมกดนํ้าชักโครก
ปู
ปู
plá lómá
plá ván
plálai
plúk tonmáj
puat thóng
puat hua
puaj / majsabáj
pók
pót
pót aksép
póm tamruat
pat džaj
paththáný
patsavá
pá
pá
pák
pák ká
pák ká dynsó
pák ká lúk lún
pák ká múksún
páj čú
páj thabijan rot
páj rot mé
ping pong
pit
pí
pík
pí kun
pí khán
pí džó
pí čalú
pí čuat
pí tho
pín
pí mamíja
pí mamaé
pí maróng
pí maseng
pí raká
pí vók
pum kot nám čak khrók
pú
pú
- 269 -
delfín
velryba
úhoř
zahradničit
bolest břicha (žaludku)
bolest hlavy
nemocný
loupat
plíce
zápal plic
policejní hlásič
dar (peněžní, církvi, mnichům)
Pattani
moč
les
teta (starší sestra rodičů)
ústa
pero, propisovačka
krajon (tužka)
pero (kuličkové)
pero (plnící)
domovní deska
poznávací značka
zastávka autobusu
ping pong, stolní tenis
zavřít
rok
křídlo
rok prasete
rok tygra
rok psa
rok krávy
rok krysy
rok králíka
lézt, šplhat
rok koně
rok kozy
rok draka
rok hada
rok kohouta
rok opice
splachovadlo
krab
dědeček (z otcovy strany)
เปด
เปน
เปนเพราะ
เปนหนอง
เปรี้ยว
เปลือก
เปลือกตา
เปลือกหอย
เปา
เปด
เปยโน
แปง
แปด
แปดโมงเชา
แปรง
แปรงโกมหนวด
แปรงขัดเล็บ
แปรงลบกระดาน
แปรงสีฟน
โปรตีน
ไป
ไปรษณีย
ไปรษณียบัตร
pet
pen
pen phro
pen nóng
pryjao
plúak
plúak tá
plúak hój
pau
pét
pianó
péng
paét
paét móng čau
préng
préng kón nuat
préng khat lep
préng lop kradán
préng sí fan
prótýn
paj
prajsaný
prajsaný jabat
kachna
být (něčím, někým)
protože
mít vřed
kyselý
kůra (ovoce)
oční víčko
ulita ústřice
foukat, dout, troubit
otevřít
klavír, piano
škrob
osm
osm hodin
kartáč
štětka na holení
kartáček (na nehty)
houba (na tabuli)
kartáček na zuby
bílkovina
jít, jet
pošta
pohlednice
ผงซักฟอก
ผม
ผลตาง
ผลบวก
ผลไม
ผลัก
ผวกเขา
ผวกคุณ
ผวกเรา
ผอม
ผัก
ผักกาดขาว
ผักกาดหอม
ผักขม
ผักชี
ผากันเปอน
ผาขนหนูเช็ดหนา
ผาขี้ริ้ว
ผาคลองแขน
ผาคลุมเตียง
phong sak fók
phom
phon lob
phon búak
phonlamáj
phlak
phúak khao
phúak khun
phúak rao
phóm
phak
phak kát kháu
phak kát hóm
phak khom
phak čí
phá kan phúan
phá khon nú čet ná
phá khý ryu
phá khlóng khén
phá khlum thýjang
saponát
já, (muž)
rozdíl (mat.)
součet (mat)
ovoce
tlačit
oni
vy (více osob)
my (více osob)
hubený
zelenina
zelí (čínské)
hlávkový salát
špenát
koriandr
zástěra
osuška
hadr (na mytí)
páska, závěs (med.)
přehoz na postel
ผ
- 270 -
ผาเช็ดตัว
ผาเช็ดปาก
ผาเช็ดมือ
ผาเช็ดมือ
ผาถุง
ผาปูโตะ
ผาปูที่นอน
ผาพันแผล
ผามวง
ผาหม
ผาโอบิ
ผีเสื้อ
ผึ้ง
ผู
ผูก
ผูกํากับ
ผูกํากับภาพยนตร
ผูชน
ผูชวยหมอฟน
ผูเฒา
ผูโดยสาร
ผูปวย
ผูปวย / คนไข
ผูพิพากษา
ผูสง
ผูสื่อขาว
เผ็ด
เผือกหอม
แผงไฟฟา
แผนกเด็ก
แผนกตา
แผนกทันตกรรม
แผนกประสาทวิทยา
แผนกโรคทางเดินปสสาวะ
แผนกโรคผิวหนัง
แผนกศัลยกรรม
แผนกศัลยกรรมตกแตง
แผนกสูตินารีเวช
แผนกหู คอ จมูก
แผนกอายุรกรรม
แผนที่
แผนผาก็อต
phá čet tua
phá čet pák
phá čet mú
phá čet mú
pháthung
phá pú to
phá phú thýnón
phá phan phlé
phá múang
phá hom
phá óbi
phý súa
phúng
phú
phúk
phú kampak
phú kamkap pháphajon
phú čom
phú čúaj mó fan
phú thau
phú dój sán
phú puaj
phú puaj / khon khaj
phú phypháksá
phú song
phú sú kháu
phet
phúak hóm
phéng fajfá
phanék dek
phanék tá
phanék thantakam
phanék prasát vythajá
phanék rókthángdén patsáva
phanék rók phjú nang
phanék sanjakam
phanék sanjakam tokténg
phanék sútynárývét
phanék hú, khó, džamúk
phanék ájurakam
phén thý
phén phákót
vázat, svazovat
režisér
režisér (filmový)
publikum
zubní laborant
starý muž, vážená osoba
cestující, pasažér
pacient
pacient, nemocný
soudce
odesílatel
novinář
pálivý
taro
jistič, el. hodiny
dětské (oddělení)
oční (oddělení)
zubní (oddělení)
neurologie
urologie
kožní (oddělení)
chirurgie
plastická chirurgie
porodnictví a gynekol.
ušní, krční, nosní
vnitřní lék.(interna)
mapa
gáza
ฝกบัว
fak bua
sprcha (hlavice)
ručník
ubrousek
utěrka, ubrousek
vlhká utěrka
šaty (ženské, trad. th.)
ubrus
prostěradlo
obvaz
kalhoty (k trad. th. oděvu)
přikrývka
šerpa ke kimonu
motýl
včela
člověk mající profesi (ve složeninách)
ฝ
- 271 -
ฝงตรงขาม
ฝงโนน
ฝา
ฝา
ฝากเงิน
ฝากระโปรงหนา
ฝาทอระบายนํ้า
ฝาเทา
ฝาผนัง
ฝาสูบ
ฝาหมอนํ้า
เฝอก
fang trong khám
fang nón
fá
fá
fák ngen
fá krapróng ná
fá thó rabájnám
fá tháu
fá phanang
fá súp
fá mó nám
fúak
naproti (od)
na druhé straně
víčko, uzávěr
víko
vklad (peněz)
kapota přední
kanál (poklop)
chodidlo
stěna
hlava válce
víčko chladiče
sádra (med.)
พนักงานขายของ
พนักงานเดินตั๋ว
พนักงานตรวจตั๋ว
พนักงานตอนรับ
พนักงานธนาคาร
พนักงานพิมพดีด
พนักงานรับโทรสัพท
พนักงานเสิรฟชาย
พนักงานเสิรฟหญง
พรม
พรมเช็ดเทา
พรมเชดเทา
พรมหอง
พระ
พระ (ชินโต)
พระคัมภใหม
พระคัมภีเกา
พระไตรปฎก
พระพุทธรูป
พระเอก
พริกขี้หนู
พริกชี้ฟา
พริกไทย
พริกหยวก
พริกหวาน
พรงนี้
พลับ
พลาสเตอรปดแผล
พวงมาลัย
พอ
พอคา/ แมคา
phanak ngán kháj khóng
phanak ngán dén tua
phanak ngán truat tua
phanak ngán tónrap
phanak ngán thanákhán
phanak ngán phym dýt
phanak ngán rap thórasap
phanak ngán sép čáj
phanak ngán sép jing
phrom
phrom četháu
phrom čét tháu
phrom hóng
phra
phra (čintó)
phra khamphý maj
phra khamphý káu
phra trajpidok
phra phut tha rúp
phra ék
phryk khý nú
phryk čífá
phryk thaj
phryk juak
phryk ván
phrung ný
phlap
phlásté pit phlé
phuang málaj
phó
phó khá, mé khá
zaměstnanec obchodu
uvaděč
průvodčí
recepční úředník
bankovní úředník
písař (-ka)
operátor, telefonista
číšník
číšnice
koberec
koupelnová rohož
rohožka
koberec
mnich
kněz (šintoistický)
Nový zákon (nábož.)
Starý zákon (nábož.)
písmo svaté (buddh.)
obraz Buddhy
hrdina
paprika chili
paprika, feferon
pepř
paprika
paprika zelená
zítra
persimmon
leukoplast, náplast
volant
otec
obchodník (-nice)
พ
- 272 -
พอตา
พอแม
พอสามี
พะเยา
พักชีฝรั่ง
พังงา
พังผืดเทา
พัทลุง
พัน
พัสดุไปรษณีย
พา
พาน
พายุ
พาสปอรต
พิจิตร
พิษ (มีพิษ)
พิษณุโลก
พี่เขย
พี่ชาย
พี่สะใภ
พี่สาว
พื้นหอง
พุทธศาสนิกชน
พูกัน
พูด
พูดโกหก
พูดจริง
เพชรบุรี
เพชรบูรณ
เพดาน
เพราะ
เพราะ
เพราะฉะนั้น
เพราะวา
เพลงสรรเสริญพระเจา
เพือ
เพือวา
เพือให
แพง
แพชูชีพ
แพร
แพะ
phó tá
phó mé
phó sámí
phajao
phak čí farang
phan ngá
phangphút tháu
phatlung
phan
phatsadu prajsaný
phá
phán
pháju
páspórt
phydžit
phyt (mí phyt)
phytsanulók
phý khéj
phý čáj
phý saphaj
phý sáu
phún hóng
phut tha sátsanykakhon
phú kan
phút
phút kóhok
phút džing
phet burý
phetčabún
phédán
phro
phro
phro ča nan
phro vá
phléng sansén phradžáu
tchán (otec manželky)
rodiče
tchán (otec manžela)
Phayao
petržel
Phang Nga
plovací blány
Phattalung
tisíc
balík
prádlo
miska, tác
bouře
pas
Phichit
jedovatý
Pitsanulok
švagr (manžel starší sestry)
bratr (starší)
švagrová (manželka st.bratra)
sestra (starší)
podlaha
buddhista
štětec
mluvit, povídat
lhát
mluvit pravdu
Phetburi
Phetchabun
strop
proto
protože
proto
protože
píseň (církevní)
phúa
phúa vá
phúa haj
aby, proto aby
aby, proto aby
aby, proto aby
phéng
phé čúčíp
phrae
phé
drahý
plovací vesta
Phrae
koza
ฟองนํ้า
fóng nám
houba (mycí)
ฟ
- 273 -
ฟกเขียว
ฟกทอง
ฟง
ฟงดนตรี
ฟน
ฟน
ฟนปลอม
ฟนผุ
ฟาผา
ฟารอง
ฟลมหนัง
ฟลมเอ็กซเรย
ฟุตบอล
แฟกซ / โทรสาร
แฟม
แฟมกลอง
แฟมนามบัตร
ไฟ
ไฟจอดรถ
ไฟแช็ค
ไฟถนน
ไฟถอยหลัง
ไฟทาย
ไฟทาย
ไฟเบรค
ไฟเลี้ยว
ไฟสะทอนแสง
ไฟหนา
ไฟหนา
ไฟไหม / เพลิงไหม
fak khyjao
fak thóng
fang
fang dontrý
fan
fan
fan plom
fan phu
fá phá
fá róng
fím nang
fím eksaré
futbón
féks / thórasán
fém
fém klóng
fém nám bat
faj
faj džót rot
faj čék
faj thanon
fai thój lang
faj tháj
faj tháj
faj brék
faj líjao
faj sathón séng
faj ná
faj ná
faj maj / phloéng maj
tykev, dýně
dýně, tykev
poslouchat
poslouchat hudbu
zub, zuby
zuby
falešné zuby
zkažené zuby
blesk
hrom, hromobití
film (pásek)
rentgenový snímek
fotbal (evropský)
fax
složka
pořadač, šanon
vizitkář
světlo (svítilna)
světla parkovací
zapalovač
světlo pouliční
světla couvací
světla koncová
světlo koncové
světla brzdová
světla směrová
odrazové sklo
světla přední
světlo přední
požár
ภรรยา
ภัตตาคาร
ภัตตาคารอาหารจีน
ภัตตาคารอาหารทะเล
ภัตตาคารอาหารไทย
ภาชนะ
ภาพยนตร
ภายใน
ภายในภัตตาคาร
ภาษีเงินได
ภาษีมูลคาเพิ่ม
ภาษีศุลกากร
ภูเก็ต
phanrajá
phat thákhán
phat thákhán áhán džín
phat thákhán áhán thalé
phat thákhán áhán thaj
pháčana
pháp phajon
pháj naj
paj naj phat thákhán
phásí ngén dáj
phásí múnlakháphém
phásí sunlakákon
phúket
manželka
restaurace
restaurace (čínskaá)
restaurace (seafood)
restaurace (thajská)
obaly
film (představení)
v
jít do restaurace
daň ze zisku (příjmu)
DPH
clo
Phuket
ภ
- 274 -
ภูเขา
ภูมิลําเนา
ภูมิศาสตร
phú khao
phúmlamnau
phúmisásat
hora
bydliště (sídlo)
zeměpis
มณโฑ
มด
มวยไทย
มวยปลํ้า
มหาวิทยาลัย
มหาสมุทร
มหาสมุทรแปชิฟก
มหาสมุทรอินเดีย
มหาสารคาม
มอเตอรไซด
มะเขือเทศ
มะเขือมวง
มะเดื่อ
มะนาว
มะพราว
มะมวง
มะมวงหิมพานต
มะยม
มะระ
มะรืนนี้
มะเร็ง
มะละกอ
มังคุด
มัน
มันเทศ
มันฝรั่ง
มัสยิด
มา
มา
มาตร
มาน
มาน
มานตา
มานหองนํ้า
มายองเนส
มาลาย
มํ้าหนัก
มิลลิกรัม
มิลลิบาร
มิลลิเมตร
monthó
mot
muaj thaj
muaj plam
mahá vit thajálaj
mahá samút
mahá samút pésifik
mahá samút indíja
mahá sárakhán
mótósaj
makhúa thét
makhúa muang
madúa
manáo
maphráu
mamuang
mamuang hymaphán
majom
mara
marún ný
mareng
malakó
mangkhut
man
man thét
man farang
matsajit
má
má
mát
mán
mán
mán tá
mán hóng nám
májóngnét
má láj
nám nak
mit li kram
mit li bá
mitlimét
monthó (bájná postava)
mravenec
box (thajský)
wrestling, zápas
vysoká škola,universita
oceán
Pacifik
Indický oceán
Maha Sarakham
motocykl
rajče
lilek
fík
limeta (citrus)
kokosový ořech
mango
kešu oříšek
star gooseberry
cuketa
pozítří
rakovina
papája
mangosten
ono, to
batát, sladký brambor
brambor
mešita
přijít, přicházet
kůň
metr (měřidlo)
opona
záclona
duhovka (oční)
závěs okolo sprchy
majonéza
zebra
váha, hmotnost
miligram
milibar (jednotka tlaku)
milimetr
ม
- 275 -
มิลลิลิตร
มี
มีไข
มีชื่อเสียง
มีด
มีดโกน
มีดผาตัด
มีฝน
มีเมฆ
มีลม
มีเสมหะ
มีหิมะ
มืด
มือ, เทา
มุกดาหาร
เมตร
เมนู
เมล็ด
เมล็ด
เมีย
เมื่อกอน
เมือง
เมืองหลวง
เมือวานนี้
แม
แมกุญแง
แมงปอง
แมงมุม
แมนํ้า
แมนํ้าโขง
แมนํ้าคงคา
แมนํ้าคองโก
แมนํ้าจาพระยา
แมนํ้าดานูบ
แมนํ้าไนเจอร
แมนํ้าไนล
แมนํ้ามิสซิสซิปป
แมนํ้าแยงชีเกียง
แมนํ้าสินธุ
แมนํ้าเหลือง
แมนํ้าอะเมซอน
แมนํ้าฮวงโห
แมยาย
แมลง
mit li lit
mí
mí khaj
mí čú sijang
mít
mít kón
mít phátat
mí fon
mí mék
mí lom
mí sémha
mí hyma
mút
mú, tháu
mukdáhán
mét
ménú
malet
malet
míja
múa kón
múang
múang lúang
múa ván ný
mé
maé kundžaé
méng póng
méng mum
mé nám
mé nám khóng
mé nám khongkhá
mé nám khongkó
mé nám čaophrajá
mé nám dánúp
mé nám najdžé
mé nám náj
mé nám míssíssíppí
mé nám jéngsíkyjang
mé nám sinthu
mé nám lúang
mé nám ameson
mé nám huanghó
mé jáj
maléng
- 276 -
mililitr
mít, vlastnit
mít horečku
slavný, proslulý
nůž
holicí strojek
skalpel
deštivo
oblačno
větrno
vykašlávat hlen
sněžení
tmavý
ruka, chodidlo
Mukdahan
metr (100 cm)
menu
pecka ovoce
semeno (ovoce)
manželka
před (časově)
město
město, hlavní
včera
matka
zámek (na klíč)
štír
pavouk
řeka
Mekong
Ganga
Kongo
Čao pchrajá
Dunaj
Niger
Nil
Mississippi
Yangtze
Indus
Žlutá řeka
Amazonka
Huang
tchyně (matka manželky)
hmyz
แมลงปอ
แมลงวัน
แมลงสาบ
แมว
แมวนํ้า
แมวา
แมสามี
แมฮองสอน
ไมกวาด
ไมกางเขน
ไมเกง
ไมขนไก
ไมขีดไฟ
ไมครึ่งวงกลม
ไมคํ้ายัน
ไมเคย
ไมจิ้มฟน
ไมดี
ไมบรรทัด
ไมมีสี
ไมฦพึ้น
ไมหนีบผา
maléng pó
maléng van
maléng sáp
maéu
maéu nám
mé vá
mé sámí
mé hong son
máj kvát
máj káng khén
maj kéng
máj khon kaj
máj kchýt faj
máj krúng vong klom
máj kham jan
maj khoéj
máj džim fan
maj dý
máj banthat
maj mí sí
máj thú phún
máj nýp phá
vážka, šídlo
moucha
šváb
kočka
tuleň
i když, ačkoli
tchyně (matka manžela)
Mae Hong Son
koště, smeták
kříž (nábož.)
špatný (výkon)
smeták z peří
zápalky
úhloměr
berle
nikdy
párátko
špatný
pravítko
bezbarvý
mop (hadrový smeták)
kolík na prádlo
ยกทรง
ยกเวน
ยโสธร
ยอดคงเหลือในบัญชี
ยะลา
ยักษ
ยา
ยา
ยาก
ยาแกปวด
ยาแกหวัด
ยางรถ
ยางรถยนต / ลอรถ
ยางลบ
ยาจีน
ยาชวยยอย
ยาทา
ยาเม็ด
ยาย
ยาลดไข
ยาว
jok song
jok vén
jasóthon
jót khong lúa naj bančí
jalá
jak
já
já
ják
já ké puat
já ké vat
jáng rot
jáng rot jon / ló rot
jáng lop
já džín
já čúaj jój
já thá
já met
jáj
já lot khaj
jáu
podprsenka
kromě
Yasothon
zůstatek na účtu
Yala
obr
lék
babička (z otcovy strany)
těžký, obtížný
lék tišící bolest
lék na nachlazení
pneumatika
pneumatika / kolo
guma (školní)
čínská medicína (přírod.)
lék na zažívání
mast (med.)
tableta
babička (z matčiny strany)
lék proti horečce
dlouhý
ย
- 277 -
ยาสีฟน
ยาหยอดตา
ยิง
ยิ่ง … ยิ่ง
ยิน, ไดยิน
ยิ้ม
ยิมนาสติก
ยีราฟ
ยี่สิบ
ยี่สิบสอง
ยี่สิบสาม
ยี่สิบเอ็ด
ยืน
ยุง
ยูโด
เย็น
เย็น
เย็บ
เยี่ยมไข
เยื้อง
แยม
โยเกิรต
ใย
ใยแมงมุม
já sí fan
já jót tá
jing
jing … jing
jin, dáj jin
jim
jimnástyk
jíráf
jí sip
jí sip sóng
jí sip sám
jí sip et
jún
jung
júdó
jen
jen
jep
jijam khaj
júang
jém
jókét
jaj
jaj méng mum
pasta na zuby
oční kapky
střílet
čím … tím
slyšet
smát se, usmívat
gymnastika
žirafa
dvacet
dvacet dva
dvacet tři
dvacet jedna
stát
komár
judo
chladný
studený, chladný
šít
návštěva nemocného
přes (napříč)
marmeláda
jogurt
vlákno
pavučina
รถกระบะ
รถเกง
รถเข็น
รถแขง
รถจักรยา
รถจักรยาน
รถจักรยานยนต
รถชนกัน
รถซีดาน
รถดวน
รถดับเพลิง
รถตํารวจสายตรวจ
รถติด
รถตุกตุก
รถทัวร
รถทัวร
รถแท็กซี่
รถธรรมดา
รถนอน
rot kraba
rot kéng
rot khen
rot khéng
rot džak kraján
rot džak kraján
rot džak kraján jon
rot čon kan
rot sídán
rot duan
rot dap phloéng
rot tamruat sájtruat
rot tyt
rot tuktuk
rot thua
rot thua
rot théksí
rot tham madá
rot nón
auto pick-up
auto osobní
vozík (nákupní)
auto závodní
kolo, bicykl
bicykl
motocykl
srážka vozidel
auto sedan
expres
požární vozidlo
policejní vůz
dopravní zácpa
tuk tuk
autobus dálkový
místenkový vagón
taxi
osobní vlak
spací vagón
ร
- 278 -
รถบรรทุก
รถบรรทุก
รถบัสลีมูซีน
รถพยาบาล
รถพยาบาล
รถไฟ
รถมอเตอรไซด
รถเมล
รถยนต
รถสปอรต
รถสองแถว
รถสามลอ
รถสินคา
รถเสบียง
รถแอร
รยเอ็ด
รวย
รหัศไปรษณีย
รองเทา
รองเทาแตะ
รองเทาแตะโซริ
รองเพลง
รองไห
รอน
รอนลง
รอบ
รอย
รอยเอ็ด
ระฆัง
ระนอง
ระนาด
ระบายสี
ระเบียง
ระยอง
ระยะเวลาที่ใชในการบิน
รักบี้
รักแร
รังนก
รับผูโดยสาร
รั้ว
รั้วบาน
รากบัว
รางกาย
รางกายมนุษย
rot banthuk
rot banthuk
rotbas límúsín
rot phajábán
rot phajábán
rot faj
rot mótésaj
rot mé
rot jon
rot sapót
rot sóng théo
rot sám ló
rot sinkhá
rot sabijang
rot é
rój ét
rúaj
rahat prajsaný
róng thau
róng thau tae
róng tháu tae sóry
róng phléng
róng haj
rón
ron long
róp
rój
rój ét
rakhang
ranong
ranát
rabáj sí
rabíjang
rajong
raj vélá thý čáj najkán bin
rakbí
rakré
rang nok
rap phú dój sán
rúa
rúa bán
rák bua
ráng káj
ráng káj manut
- 279 -
auto nákladní
automobil nákladní
limousine bus
ambulance (auto)
sanitka
vlak
motocykl
autobus městský
automobil osobní
auto sportovní
minibus (pick up)
tříkolka
nákladní vagón
jídelní vagón
autobus klimatizovaný
stojedna
bohatý
PSČ (pošt.směr.číslo)
boty
sandály
sandály (Jap.)
zpívat
plakat
horký
přistání
kolem, okolo
sto
Roi Et
zvon
Ranong
xylofon
malovat barvou
balkón
Rayong
čas odletu
ragby
podpaží
hnízdo
čekat na přílet
plot
plot kolem domu
lotosový kořen
tělo
lidské tělo
รางรถไฟ
ราชบุรี
รานกวยเตี๋ยว
รานกาแพ
รานขายของ
รานขาวตม
รานปลอดภาษี
รานสุกี้
รํามะนาด
ราย
รายการอาหาร
ราวแขวนผาช็ดตัว
ราวบันได
ราวผามาน
ราศี
ราศีกรกฎ
ราศีกันย
ราศีกุนภ
ราศีตุลย
ราศีธนู
ราศีนังกร
ราศีพฦษภ
ราศีพิจิก
ราศีมีน
ราศีเมถุน
ราศีเมษ
ราศีสิงห
ริดสีดวงทวาร
ริมฝปาก
รีด
รูจมูก
รูจัก
รูปภาพ
เร็ว
เรอ
เรา
เรียน
เรียบ, ขรึม
เรือ
เรือขามฟาก
เรือจาง
เรือโดยสาร
เรือลม
เรือสินคา
ráng rot faj
ráča burý
rán kuajtyjao
rán káfé
rán kháj khóng
rán kháo tom
rán plót phásí
rán suký
rammanát
ráj
rájkán áhán
ráu khvén phá čet tua
ráu bandaj
ráu phá mán
rásí
rásí kórakot
rásí kan
rásí kum
rásí tun
rásí thanú
rásí nang kon
rásí phrút sop
rásí phydžik
rásí mín
rásí méthun
rásí mét
rásí sing
ryt sí duang thaván
rym fí pák
rýt
rú džamúk
rú (džak)
rúp pháp
reu
ré
rao
rýjan
rýjap, khrúm
rúa
rúa khám fák
rúa džáng
rúa dój sán
rúa lom
rúa sinkhá
- 280 -
kolejnice
Ratchaburi
restaurace (nudlárna)
kavárna
obchod
restaurace (s vař. rýží)
duty free shop
restaurace (sukijaki)
zánět okostnice
zlý
jídelní lístek
věšák na ručníky
zábradlí
tyč na závěs
zvěrokruh
znamení raka
znamení panny
znamení vodnáře
znamení vah
znamení střelce
znamení kozoroha
znamení býka
znamení štíra
znamení ryb
znamení blíženců
znamení berana
znamení lva
hemeroidy
rty, ret
žehlit
nosní dírka
vědět, znát
obraz
rychlý
říhat, krkat
my
učit se
hladký, rovný
loď
rychlý člun (ferry)
lodní taxi
loď osobní
potápějící se loď
loď nákladní
แรด
แรป
โรคซิฟลิส
โรคติดตอ
โรคเบาหวาน
โรคประสาท
โรคโปลิโอ
โรคพิษสุราเรื้อรัง
โรคภูมิแพ
โรคมะเร็งในเม็ดโลหิต
โรงพยาบาล
โรงไฟฟา
โรงภาพยนตร
โรงยิม
โรงรถ
โรงเรียน
โรงเรียนมัธยมปลาย
โรงแรม
โรงละคร
โรงหนัง
โรงอาหาร
ไร
ไร
ฤษี
rét
rép
rók sifilis
rók tyt tó
rók báu ván
rók prasát
rók pólió
rók phytsurá rúarang
rók phúm phé
rók maréng naj metlóhyt
róng pha já bán
róng faj fá
róng pháp phajon
róng jim
róng rot
róng rýjan
róng rýjan mathajom pláj
róng rém
róng lakhón
róng nang
róng áhán
raj
raj
rúsí
nosorožec
celofán, mikrotén
syfilis
přenosná nemoc
cukrovka
neuróza
obrna
alkoholismus
alergie
leukémie
nemocnice
elektrárna
kino
tělocvična
garáž
škola
střední škola
hotel
divadlo
kino
jídelna
pole
raj (th.plošná míra)
poustevník
ลงทะเบียน
ลดราคา
ลบ
ลพบุรี
ลม, หกลม
ลวงกระเปา
ลอกันลม
ล็อค
ลอบบี้ขาออก
ลอแม็ก
ลอยกระทง
ลอรถ
ละมุด
ลังไม
ลาง
ลางสาด
ลําธาร
ลาน
ลาน
long thabijan
lot rákhá
lob
lop burý
lom, hok lom
luang krapau
ló kan lom
lok
lopbí khá ók
ló mék
lój krathong
ló rot
lamut
lang máj
láng
lángsát
lam thán
lán
lán
doporučeně
sleva
minus (mat.)
Lopburi
padat, upadnout
kapesní krádež
pomocná kola
zámek (visací)
departure lobby
disk kola
lój krathong
kolo
sapodilla
přepravka (dřevěná)
mýt
lansat
potok
trávník před domem
milion
ล
- 281 -
ลานบิน
ลําโพง
ลายเซ็น
ลําไย
ลําไสเล็ก
ลําไสใหญ
ลําปาง
ลําพูน
ลิง
ลิตร
ลิ้น
ลิ้นจี่
ลิ้นชัก
ลุง
ลูกกระเดือก
ลูกกลม
ลูกเขย
ลูกคนสุดทอง
ลูกคา
ลูกชาย
ลูกชายคนรอง
ลูกตาดํา
ลูกตาล
ลูกทอ
ลูกนัยนตา
ลูกบวย
ลูกบัว
ลูกบิด
ลูกประคํา
ลูกพี่ ลูกนอง
ลูกมา
ลูกเรือ
ลูกสะบา
ลูกสะใภ
ลูกสาว
ลูกสาวคนโต
ลูกสาวคนรอง
ลูกสุนัข
ลูกเห็บ
ลูกออด
เล็ก
เลขที่บัญชี
เลขานุการ
เลขานุการ
lán bin
lamphong
lájsen
lamjaj
lamsaj lek
lamsaj jaj
lampáng
lamphún
ling
lit
lin
lindží
linčak
lung
lúk kradúak
lúk klom
lúk khej
lúk khon sut thóng
lúk khá
lúk čáj
lúk čáj khon róng
lúk tá dam
lúk tán
lúk thó
lúk naj tá
lúk buaj
lúk bua
lúk bit
lúk prakham
lúk phý, lúk nóng
lúk má
lúk krúa
lúk sabá
lúk saphaj
lúk sáu
lúk sau khontó
lúk sáu khon róng
lúk sunak
lúk hep
lúk ót
lek
lék thý bančí
lék hánukán
lék hánukán
- 282 -
přistávací dráha
reproduktor
podpis
longan
tenké střevo
tlusté střevo
Lampang
Lamphun
opice
litr
jazyk
linčí
zásuvka (u stolu)
strýc
ohryzek
globus
švagr
dítě (nejmladší)
zákazník, klient
syn
syn (druhorozený)
zornice, panenka
palmyra
broskev
oční bulva
švestka
lotosové semeno
klika (kulovitá u dveří)
růženec
sestřenice, bratranec
hříbě
námořník
koleno (jablko)
švagrová
dcera
dcera (nejstarší)
dcera (druhorozená)
štěně
krupobití
pulec
malý
číslo účtu
sekretářka
sekretářka
เล็บ
เล็บเทา
เลมอน
เลย
เลยไป
เลว
เลีย
เลี้ยงสัตว
เลือดออก
แลกเงิน
และ
โลก
โลชั่น
โลหิต/เลือด
lep
lep tháu
lémon
loéj
lé paj
léu
líja
líjang sat
lúat ók
lék ngen
le
lók
lóčan
lóhyt, lúat
ฦดูใบไมผลิ
ฦดูใบไมรวง
ฦดูฝน
ฦดูรอน
ฦดูหนาว
rudú bajmáj phli
rudú bajmáj ruang
rudú fon
rudú rón
rudú náu
jaro
podzim
období dešťů
léto
zima
วงเวียน
วงเวียน
วยมํ้า
วรรณยุกต
วอลเลยบอล
วัด
วัด
วัน
วันขึ้นปใหม
วันเขาพรรษา
วันครอบครัว
วันจักรี
วันจันทร
วันฉัตรมงคล
วันเฉลิมพระเจาอยูทัว
วันเฉลิมพระราชินิ
วันนี้
วันปยะมหาราช
วันพฦหัสบดี
วันพอ
วันพืชมงคล
วันพุธ
วันมาฆบูชา
vong vijan
vong vijan
váj nám
van najuk
vonlé bón
vat
vat
van
van khun pí máj
van khau phan sá
van khróp khrúa
van džakrí
van džan
van čat mong khon
van čaloém phradžau jú húa
van čaloém phra rá činý
van ný
van pijamahárát
van pharuhat sabodý
van phó
van phútčamong khon
van phut
van má khabúčá
kruhový objezd
kružítko
plavání, plavat
tónové značky
volejbal
chrám
měřit
den
Nový rok
den půstu
den rodiny
den dynastie Džakrý
pondělí
den korunovace
narozeniny krále
narozeniny královny
dnes
den Čulalongkorna
čtvrtek
den otce (krále)
den první orby
středa
všichni svatí
nehet
nehet na noze
citrón
Loei
napřed
špatný, ubohý
lízat
chovat zvířata
krvácení
výměna peněz
a
svět
pleťová voda (lotion)
krev
ฦ
ว
- 283 -
วันแม
วันรัฐธรรมนูญ
วันแรงงาน
วันวิสาขบูชา
วันศุกร
วันสงกรานต
วันสาร
วันสิ้นป
วันหยุด
วันหยุดนักขตฦกษไทย
วันอังคาร
วันอาทิตย
วันอาสาฬหบูชา
วัว
วา
วา
วากาเมะ
วาด
วาด
วาดรูป
วายนํ้ม
วิ่ง
วิตามิน
วิทยาลัย
วิทยุเทป
วินาที
วิศวกร
วิสกื้
วีซา
วีดีโอ
เวที
เวน
เวนแต
เวนแตวา
เวลา
เวลาที
เวลานี้
เวลาเยี่ยมไข
แวนตาวายนํ้า
ไวตามิน
ไวน
ไวโอลิน
van maé
van rat thatham manún
van réng ngán
van visák kha búčá
van suk
van songkrán
van sao
van sin pí
van jut
van jut nak khat tarúk thaj
van anghán
van áthyt
van ásálaha búča
vua
vá
vá
vákáme
vát
vát
vát rúp
váj nám
ving
vitamin
vit thajálaj
víthaju thép
vináthý
vitsavakón
vitsaký
vísá
vídýó
véthý
vén
vén té
vén té vá
velá
vélá thý
vélá ný
vélá jíjam khaj
véntá váj nám
vajtámin
váj
vajólin
den matky (královna)
den ústavy
svátek práce
den Budhova narození
pátek
Songkrán, (th. n. rok)
sobota
konec roku (silvestr)
svátek, pracovní volno
thajské národní svátky
úterý
neděle
den 1.Budhova kázání
kráva
dva metry (th.míra)
že
mořské řasy
kreslit, malovat
malovat, kreslit
kreslit
plavat
běžet
vitamín
kolej, fakulta
radiomagnetofon
vteřina
inženýr (vedoucí prac.- ne titul)
whisky
vizum
video (obecně)
jeviště
kromě
kromě
kromě
čas
v dobu kdy …, až
nyní, v tuto dobu
návštěvní hodiny
brýle (plavecké)
vitamín
víno
housle
ศพ
sop
mrtvola
ศ
- 284 -
ศรีษะเกษ
ศาล
ศาลเจา
ศาลา
ศาลากลางจังหวัด
ศาสนา
ศาสนาคริสต
ศาสนาชินโต
ศาสนาพุทธ
ศาสนาอิสลาม
ศึกษา
ศูนย
ศูนยจุดหา
เศษหนึ่งสวนสอง
sí saket
sán
sán džáu
sálá
sálá kláng džangvat
sátsaná
sátsaná kchrys
sátsaná čintó
sátsaná phut
sátsaná itsalám
suk sá
sún
sún džut há
sét nung súan sóng
Si Saket
soud
svatyně, oltář
sálá (přístřeší)
obecní úřad
náboženství
křesťanství
šintoismus
buddhismus
islám
studovat, studium
nula
nula celá pět (0,5)
polovina (mat.)
สกปรก
สกลนคร
สกี
สง
สงขลา
สงเงิน
สจวต
สตรอเบอรี่
สตวรรษ
สตูเนึ้อ
สตูล
สเต็คเนึ้อ
สเตอริโอ
สถานีตํารวจ
สถานีตํารวจดับเพลิง
สถานีรถไฟ
สนเทา
สนาม
สนามบิน
สนามหญา
สนุก
สนุกเกอร
สบูหลว
สไบ
สปอยเลอรทาย
สปาเกตตี้
สปู
สเปรยอัดกลีบ
สมอง
sok kaprok
sakon nakhon
saký
song
songhlá
song ngen
sadžuat
satróbérý
satavat
satú núa
satún
saték núa
satéryó
satháný tamruat
satháný tamruat dap phloéng
satháný rot faj
son tháu
sanám
sanám bin
sanám já
sanuk
sanúk kéo
sabú léu
sabaj
sapójlé tháj
sapáket tý
sabú
sapré at klíp
samóng
špinavý
Sakon Nakhon
lyžování
vyprovodit
Songkhla
posílání peněz
stevard
jahoda
století
biftek dušený
Satun
biftek
stereo
policejní stanice
požární stanice
nádraží
pata
hřiště
letiště
trávník
zábavný, příjemný
snooker, kulečník
mýdlo (tekuté)
sabaj (šerpa k trad.th.oděvu)
spoiler zadní
špagety
mýdlo
rozprašovač
mozek
ส
- 285 -
สมอเรือ
สมโอ
สมัย
สมุด
สมุดโทรศัพท
สมุดบัญชี
สมุดฝากเงิน
สมุดวาดเขียน
สมุทรปราการ
สมุทรสงคราม
สมุทรสาคร
สรรพนาม
สระ
สระแกว
สระบุรี
สลัด
สวดมนต
สวน
สวนสัด
สวนอาหาร
สวม
สวมรอย
สวย
สวาง
สวิตชบอรดโทรสัพท
สวิตชพัดลมแอร
สวิตชไฟ
สอง
สองทม
สองเทา
สองรอย
สอม
สะพาน
สะพานขามทางแยก
สะพานลอย (คนขม)
สะโพก
สะใภ
สะสมของเกา
สะสมแสตมป
สะสมเหรียญ
สะอาด
สะอึก
สักการะ
สัญญาณไฟจราจร
samó rúa
som ó
sa maj
samut
samut thórasap
samut bančí
samut fák ngen
samut vát khýjan
samut prákán
samut songkhrám
samut sákhon
sap phanám
sa ra
sa kéo
sara burý
salat
súat mon
suan
súan sat
suan áhán
súam
sám rój
suaj
saváng
savit bót thórasap
savit phatlom é
savit faj
sóng
són thum
sóng thau
sóng rój
sóm
saphán
saphán khám tháng jék
saphán lój (khon khám)
saphók
sa phaj
sasom khong kau
sasom satém
sasom rýjan
sa át
saúk
sak kára
sanján faj džarádžon
- 286 -
kotva
pomelo
moderní
sešit
telefonní seznam
vkladní knížka
vkladní knížka
náčrtník, skicář
Samut Prakan
Samut Songkhram
Samut Sakhon
zájména
samohlásky
Sa Kaew
Saraburi
salát
modlit se
zahrada
míry, rozměry
zahradní restaurace
obléci
třista
hezký, krásný
světlý
telefonní ústředna
přepínač klimatizace
vypínač
dvě
dvacet hodin
dva krát (2x)
dvěstě
vidlička
most
pochod
nadchod
bok, kyčel
přivdaná žena
sbírat starožitnosti
sbírat známky (pošt.)
sbírat mince
čistý
škytat, škytavka
modlit se ve svatyni
semafor
สัตว
สัตวปก
สัตวเลี้ยงลูกดวยนม
สัตวเลื้อยคลาน
สั้น
สันธาน, บุพบท
สับปะรด
สัปดาห
สาก
สาเก
สาขา
สําคัญ
สํานักงานเขต
สําเนาทะเบียนบาน
สาม
สามทับสี่
สามทม
สามสิบ
สามี
สายการบิน
สายตายาว
สายตาสั้น
สายโทรศัพท
สายโทรศัพท
สายเบรค
สายพาน
สายยาง
สายรัดโอบิ
สายวัด
สายวัดนํ้ามันเครื่อง
สาลื่
สําเเถา
สิ่งตีพิมพ
สิงโต
สิงหบุรี
สินคาราคาพิเศษ
สิบ
สิบโมงเชา
สิบสอง
สิบสาม
สิบเอ็ด
สิบเอ็ดโมงเชา
สี
สี่
sat
sat pik
sat líjang lúk duaj nom
sat luaj khlán
san
san thán, bup bot
sapparot
sapadá
sák
sáké
sákhá
samkhan
samnák ngán khét
samnáu thabíjan bán
sám
sám thab sí
sám thum
sám sip
sámí
sáj kán bin
sáj tá jáu
sáj tá san
sáj thórasap
sáj thórasap
sáj brék
sáj phán
sáj jáng
sáj rat óbi
sáj vat
sáj vát nám man khrúang
sálí
samphau
sintý phym
singtó
sing burý
sinkhá rákhá physét
sip
sip móng čau
sip sóng
sip sám
sip et
sip et móng čau
sí
sí
- 287 -
zvířata
ptáci
savci
plazi
krátký
spojky,předložky
ananas
týden
dřevěný tlouk
chlebovník
filiálka, expozitura
důležitý, významný
okrskový úřad
přihlášení k pobytu
tři
tři lomeno čtyřmi
dvacet jedna hodin
třicet
manžel
letecká linka
dalekozraký
krátkozraký
šňůra (telefonní)
telefonní šňůra
bovden, lanko
řemen (motor)
hadice
stuha na šerpě kimona
metr (krejčovský)
měrka oleje
hruška
džunka
tiskopis
lev
Singburi
speciální nabídka
deset
deset hodin
dvanáct
třináct
jedenáct
jedenáct hodin
barva
čtyři
สีกากี
สีขาว
สีเขม
สีเขียว
สีชมพู
สีดํา
สีแดง
สีทม
สีเทา
สีเทียน
สีนํ้า
สีนํ้า
สีนํ้าเงิน
สีนํ้าตาล
สีฟน
สีฟา
สีมวง
สี่แยก
สีรุง
สีสม
สีเหลือง
สีออน
สุข
สุโขทัย
สุนัข / หมา
สุพรรณบุรี
สุราษฎรธานี
สุรินทร
สุลกากร
สู
สูง
สูติบัตร
เสนผม
เสนศูนยสูตร
เสมอ
เสษสามสวนสี่
เสาไฟฟา
เสาวรส
เสื้อ
เสือ (เสือโครง)
เสื้อคลุมกิโมโน
เสื้อคลุมทันเซ็น
เสื้อเชิ้ต
เสื้อเชิ้ตแขนสั้น
sí káký
sí kháu
sí khém
sí khýjau
sí čomphú
sí dam
sí déng
sí thum
sí thau
sí týjan
sí nám
sí nám
sí nám ngoén
sí nám tán
sí fan
sí fá
sí muang
sí jék
sí rung
sí som
sí lúang
sí ón
suk
sukhóthaj
sunak / má
suphan burý
surát thaný
suryn
sunlakákón
sú
súng
súty bat
sen phom
sén sún sút
samoé
sét sám súan sí
sau faj fá
sauvarot
súa
súa / súa khróng
súa khlum kymónó
súa khlum thansen
súa (čoét)
súa čoét khaén san
- 288 -
béžový
bílý
tmavší barva (odstín)
zelený
růžový
černý
červený
dvacet dva hodin
šedý
vosk (barevný, malíř.)
barvy (vodové)
modrý, světle
modrý, tmavě
hnědý
čistit si zuby
modrý
fialový, purpurový
křižovatka (4 cest)
barevné spektrum
oranžový, pomeranč.
žlutý
světlý (barva)
šťastný
Sukothai
pes
Suphanburi
Surat Thani
Surin
celnice
v, (vítejte v)
vysoký
rodný list
vlasy
rovník
vždy
třičtvrtiny
sloup elektrický
passion fruit
blůza
tygr
plášť pánský, kimono
šaty taneční (Jap.)
košile
košile s krátkým rukávem
เสือดาว
เสื้อผูหณิง
เสื้อยืด
เสื้อราชปะแตน
แสกผม
แสงสวาง
แสตมป
แสน
ใส
ใส
ใส
ไสกรอก
ไสติ่ง
súa dáu
súa phújing
súa jút
súa rátčapaten
sék phom
séngsaváng
satém
saén
saj
saj
saj
sajkrók
sajtyng
leopard
blůza (dámská)
tričko
blůza mužská trad. thaj.
pěšinka
světlo
známka (poštovní)
sto tisíc
čirý
dát do, vložit
oblékat
klobása
slepé střevo
หก
หกโมงเชา
หกโมงเย็น
หงส
หงอน
หญิง
หนผา
หนวด
หนองคาย
หนองบัวลําภู
หนอไม
หนอไมฝรั่ง
หนัก
หนังยาง
หนังสือ
หนังสือพิมพ
หนังสือมอบอํานาจ
หนาซีด
หนาตาง
หนาผาก
หนามืด
หนาว
หนาว
หนาวสั่น
หนาอก
หนึ่ง
หนึงทุม
หนู
หนู
หมดสติ
hok
hok móng čau
hok móng jen
hong
ngón
jing
ná phá
nuat
nong kháj
nong bualamphú
nómaj
nó maj farang
nak
nang jáng
nangsú
nangsú phym
nangsú móp amnát
ná sít
nátáng
ná phák
ná mút
náu
náu
náu san
náok
nung
nung thum
nú
nú
mot saty
šest
šest hodin
osmnáct hodin
labuť
hřebínek, chochol
žena
útes, skalní stěna
knír
Nong Khai
Nong Bualamphu
bambus (výhonek)
chřest
těžký (váhou)
gumová páska
kniha
noviny
plná moc
bledý
okno
čelo
mdloby
studený
zima, chlad
třást se, chvět
prsa, hruď
jedna
devatenáct hodin
myš
myš, krysa
ztratit vědomí
ห
- 289 -
หมวก
หมวกกันนอค
หมวกแกป
หมวกปก
หมอ
หมอ / นายแพทย
หมอ/แพทย
หมอกรองอากาศ
หมอกาแฟ
หมอน
หมอนอิง
หมอนํ้า
หมอฟน / ทันตแพทย
หมอฟน/ ทันตแพทย
หมอหุงขาวไฟฟา
หมากรุก
หมากลอม
หมากฮอส
หมาจิ้งจอก
หมาปา
หมายถึง
หมี
หมื่น
หมุด
หมู
หมูบาน
หมูปา
หรือ
หลงใหล
หลงใหล
หลวม
หลอด
หลอดไต
หลอดลม
หลอดเลือดดํา
หลอดเลือดแดง
หลอดอาหาร
หลัง
หลัง (จาก)
หลังคา
หลังเทา
หลาน
หลานชาย
หลานสาว
múak
muak kan nok
múak kaép
múak pík
mó
mó / náj phét
mó / phét
mók róng ákát
mó káfé
món
món ing
mó nám
mó fan / thantaphét
mó fan, than taphét
mó hung kháu fajfá
mák ruk
mák lóm
mák hót
má džingdžók
má pá
máj thung
mí
mún
mut
mú
mú bán
mú pá
rú
long laj
long laj
luam
lót
lót taj
lót lom
lót lúat dam
lót lúat déng
lót áhán
lang
lang (džák)
lang khá
lang tháu
lán
lán čáj
lán sáu
- 290 -
čepice
přilba motocyklová
čepice (s kšiltem)
klobouk
hrnec
doktor, lékař
doktor
filtr vzduchu
kávovar
polštář
polštář, poduška
chladič (auta)
zubař
zubař, dentista
el. hrnec na rýži
hrát šachy
hrát go
hrát dámu
liška
vlk
plus (znaménko +)
medvěd
deset tisíc
napínáček, připínáček
prase
vesnice
divoké prase
nebo
milovat
zamilovat se
volný
brčko (na pití)
močovod
průdušnice
žíla
tepna
jícen
záda
potom
střecha šikmá
klenba nohy
vnouče
synovec
neteř
หลายสี
หวาน
หวี
หวี
หอง
หองเก็บของ
หองเก็บของ
หองคนไข
หองครัว
หองฉายหนัง
หองด็ก
หองตรวจโรค
หองโถง
หองทานขาว
หองนํ้
หองนอน
หองนั่งลน
หองนํ้า
หองพูปวย
หองรับแขก
หองสมุด
หองสวม
หองสุขา
หองหนังสือ
หองอาบนํ้า
หอย
หอยนางรนชุบแปงทอด
หัก
หัวเกียร
หัวแกส
หัวเขา
หัวใจ
หัวใจวาย
หัวเตียง
หัวเทียน
หัวผักกาด
หัวผักกาดฝรั่ง
หัวผักกาดหวาน
หัวเราะ
หัวสูบลม
หัวหอมแดง
หัวหอมใหญ
หา
หา
láj sí
ván
ví
ví
hóng
hóng kep khong
hóng kep khong
hóng khon khaj
hóng khrúa
hóng čáj nang
hóng dek
hóng truat rók
hóng thóng
hóng thán kháu
hóng nám
hóng nón
hóng nang len
hóng nám
hóng phú puaj
hóng rap khék
hóng samut
hóng súam
hóng sukhá
hóng nangsú
hóng ápnám
hój
hój náng rom čup péng thót
hak
húa kyja
húa két
húa khau
húa džaj
húa džaj váj
húa thýjang
húa thyjan
húa phak kát
húa phak kát farang
húa phak kát ván
hua ro
húa súp lom
húa hóm déng
húa hóm jaj
há
há
- 291 -
barevný
sladký
česat se
hřeben (na vlasy)
pokoj, místnost
komora
sklad, kůlna
nemocniční pokoj
kuchyně
projekční místnost
dětský pokoj
ordinace
vstupní hala
jídelna
toaleta, záchod
ložnice
obývací pokoj
koupelna
nemocniční pokoj
salón
knihovna (místnost)
záchod
záchod (veřejný)
studovna
koupelna
ústřice
smažené ústřice
rozbít
hlava řadicí páky
hořák (u sporáku)
koleno
srdce
infarkt
čelo postele
zapalovací svíčka
ředkev
tuřín
červená řepa
smát se hlasitě
ventilek
cibule (červená)
cibule
hledat
pět
หาง
หางสรรพสินคา
หาดทราย
หาทม
หาน
หายปวย
หาร
หิ้งพระ
หิ่งหอย
หิ้ว
หีบ
หีบเพลงเปา
หึงหวง
หู
หูตอนกลางอักเสบ
หูตึง
หูโทรศัพท
หูอื้อ
เหงื่อออก
เห็ด
เห็ดมัทสึทาเคะ
เห็ดสน
เห็ดหอม
เห็ดหูหนู
เหนือ
เหนื่อย
เหบ / หมัด
เหยี่ยว
เหยือก
เหรียญ
เหลาฝรั่ง
แหวน
ให
ให
ให
ใหญ
ใหม
ไหม / เผา
ไหล / บา
háng
hángsapphasin khá
hát sáj
há thum
hán
háj puaj
hán
hyng phra
hyng hój
hýju
hýb
hýp phléng pau
hung húang
hú
hú tón kláng aksép
hú tung
hú thórasap
hú ú
ngúa ók
het
het mathsútháke
het son
het hóm
het húnú
núa
núaj
hep / mat
íjau
júak
rýjan
lao farang
vén
ocas
obchodní dům
pláž
dvacet tři hodin
husa
uzdravit
dělit (celek)
oltář, svatyně
světluška
nést
krabice
harmonika (foukací)
žárlivý
ucho
zánět středního ucha
sedět si na uších
sluchátko (telefonní)
zvonit v uších
potit se
houba
houba stromová
houba stromová
houba černá
houba čínská
sever
unavený
blecha
jestřáb
džbán
mince
lihovina, likér
prsten
haj
aby, proto aby
haj
haj
jaj
maj
maj / phau
laj / bá
pro
dát, pro, nechat
velký
nový
hořet
rameno
อ
อ็
อ
อ
káran
máj taj khú
máj ék
máj thó
zamlčení písmena
zkrácení dlouhé samohlásky
nízký tón
klesavý tón
อ
- 292 -
อ
อ
องุน
อนุสาวรีย
อเมริกันฟุตบอล
อยาก
อยุธยา
อยู
อรุณ
อวน
อวัยวะภายใน
ออกจากโรงพยาบาล
ออกเดินทาง
ออกเรือ
ออด
ออนเพลีย
ออรแกน
อะโวคาโด
อักขระ
อักษร
อักเสบ
อัตราแลกเปลี่ยน
อา
อากรแสตมป
อาการปวย
อากาศ
อาคารสํานักงาน
อาง
อางทอง
อางบวนปาก
อางลาง
อางลางหนา
อางอาบนํ้า
อาจารย
อาเจียน
อาชีพ
อาทิตย
อาน
อานรถ
อานหนังสือ
อาบนํ้า
อําเภอ
อาว
อาวกีนี
máj trý
máj džat tavá
angun
anusávarý
amerykan futbón
ják
ajuthajá
jú
arun
uan
avaj java pháj naj
ók džák róng pha já bán
ók dént háng
ók rúa
ót
ón plíja
ókén
avókhádó
ak kcha rá
ak son
aksép
atrá lék plíjan
á
ákon satém
ákán puaj
ákát
ákhán samnak ngán
áng
áng thong
áng buan pák
áng láng
áng láng ná
áng ápnám
ádžán
ádžijan
áčíp
áthyt
án
án rot
án nangsú
áp nám
amphé
áu
áu kýný
- 293 -
vysoký tón
stoupavý tón
víno (hroznové)
památník
fotbal (americký)
chtít
Ayuthaya
být (někde)
ráno (úsvit, svítání)
tlustý
vnitřní orgány
propuštění z nemoc.
odlet
výstup z lodi
zvonek (domovní)
vyčerpaný
varhany
avokádo
abeceda
souhlásky
zánět, zápal
devizový kurz
teta, strýc (ml. bratr nebo sestra otce)
cenina
stavy, pocity (med.)
počasí
úřad (budova)
umyvadlo
Ang Thong
miska na výplach (med.)
umyvadlo (na nádobí)
umyvadlo (na zdi)
vana
učitel, profesor
zvracet
povolání
týden (hovor. neděle)
číst
sedlo, sedačka
číst knihu
sprchovat se
okres
záliv
Guinejský záliv
อาวเบงกอล
อาวเปอรเซีย
อาวเม็กซิโก
อาวอลาสกา
อาวฮัดสัน
อาหารกรแปอง
อาหารกระปอง
อาหารกลางวัน
อาหารจีน
อาหารเชา
อาหารแชแข็ง
อาหารแชแข็ง
อาหารญี่ปุน
อาหารฝรั่ง
อาหารมังสวิรัติ
อาหารไมยอย
อาหารเย็น
อาหารวาง
อาหารแหง
อํานาจเจริญ
อึกทึก, จอแจ
อึดอัด / แนนหนาอก
อุงเล็บ
อุจจาระ
อุณหภูนิ
อุดรธานี
อุตรดิตถ
อุทัยธานี
อุน
อุน
อุบลราชธานี
อุบัติเหตุ
อูฐ
เอกสาร
เอว
แอบปริคอต
แอปเปล
แอร
แอรํโฮสเตส
แอลกอฮอล
โอนเงิน
ไอ
ไอคิโด
ไอศกรีม
áu bengkól
áu pésíja
áu meksikó
áu alaská
áu hatsan
áhán krapong
áhán krapong
áhán kláng van
áhán džín
áhán čáo
áhán čí kheng
áhán čé khéng
áhán jípun
áhán faranf
áhán mangsavírát
áhán maj jój
áhán jen
áhán váng
áhán héng
amnát džarén
úk kathúk, džódžé
út at / nén náok
unglep
utdžára
unhaphúm
udon tháný
utaradyt
uthaj tháný
un
un
ubon ráčatháný
ubat tyhét
út
ekasán
éu
épprykhot
éppen
é
éhóstét
élkóhó
ón ngén
aj
aikhydó
ajskrým
- 294 -
Bengálský záliv
Perský záliv
Mexický záliv
Aljašský záliv
Hudsonský záliv
konzerva
jídlo konzervované
oběd
jídlo čínské
snídaně
jídlo mražené
mražené potraviny
jídlo japonské
jídlo evropské
jídlo vegetariánské
trávicí potíže
večeře
přesnídávka
jídlo sušené
Amnat Charoen
hlučný
tlak na prsou
dráp, pařát
výkaly, výměšky
teplota
Udon Thani
Utaradit
Uthai Thani
teplý, vlažný
vlažný
Ubon Ratchathani
nehoda
velbloud
doklad, spis, listina
pas (med.)
meruňka
jablko
klimatizace
letuška
alkohol
převod peněz
kašlat, kašel
aikido (sport)
zmrzlina
ฮ
ฮอกกี้
ฮิบโปโปเตมัส
แฮนดบอล
แฮนรถ
แฮม
แฮมเบอรเกอร
ฯ
ฯลฯ
ๆ
12 นักษตร
hóký
hyppópótémas
hén bón
hén rot
hém
hémbéké
phaján nój
phaján jaj
jamok
sip sóng naksat
- 295 -
hokej
hroch
házená
řídítka
šunka
hamburger
zkrácení slova
a tak dále (atd.)
opakování slova
jména čínského zvěro.
- 296 -

Podobné dokumenty

l. - Obec Dříteň

l. - Obec Dříteň RD na p'č.575i7ó; hreben .ii*i.f .tasácl), oi-i"n'ouá'. u p o d é | noés e s t a v b ya r . o v n o b ě . Žsret ěs e v e r r t í p u . . ' . . t . o u o h. ,r a r t t cpr . Č"uruo"l

Více

ICT společností v České republice ICT Companies in

ICT společností v České republice ICT Companies in hodnota trhu desktopů doznala meziročního růstu o 2,7 %. Rok 2011 tak představuje historický mezník, kdy průměrná cena stolního počítače převýšila cenu notebooku stejně jako na českém trhu. Za prop...

Více

program - VISION Business Club

program - VISION Business Club Politický systém: konstituční monarchie od r. 1932 (král, dvoukomorový parlament, vládní kabinet, systém politických stran vč. opozičních a opozičního tisku). Náboženství: Život země silně ovlivňuj...

Více

1055 – Malý okruh centrálním Thajskem, Krabi

1055 – Malý okruh centrálním Thajskem, Krabi Rok 2009 je v Thajsku 2552). Měna: Thajský baht ( vyslovuje se „bát“). Dělí se na 100 satangů. Kurz se pohybuje v současné době cca kolem 34,- THB / 1 USD. Hodnoty bankovek : 20, 50, 100, 500 a 100...

Více

说 明

说 明 Učebnice “Učte se se mnou čínsky” (česká verze) a Pracovní sešit se vzájemně doplňují. Pracovní sešit slouží především studentům jako mimoškolní domácí práce, i když učitelé jej mohou také výběrově...

Více

การรับรอง

การรับรอง bab.la สำนวน: การท่องเที่ยว | การรับรอง ภาษารัสเซีย-ภาษาเช็ค Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/н едель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___ noch'/noch(i/yey)/nede...

Více