GP1 2002

Transkript

GP1 2002
NACIONAL MOTOR, S.A.U. DERBI
C/ Barcelona, nº19 - Martorelles 08107 - BARCELONA (SPAIN)
Tel. 93 565 78 78 - Fax 93 565 78 52
GP1’02
CÓDIGO CATALOGO
CATALOGUE NUMBER
CIAN - FEBRERO 2003
Depósito legal: GI - ??? - 03
7077CG02004
IDENTIFICACION DE MODELOS REPRESENTADOS EN ESTE
CATALOGO SEGUN LOS DIGITOS SIGUIENTES
IDENTIFICAZIONE DEI MODELLI RAPPRESENTATI IN QUESTO CATALOGO
SECONDO I NUMERI A SEGUIRE
THE MODELS REFERRED INTO THIS CATALOGUE ARE IDENTIFIED
BY FOLLOWING NUMBERS
BESTIMMUNG DER VERSCHIEDENEN MODELLE IN DIESEM KATALOG
IDENTIFICATION DES MODELOES REPRESENTES DANS CE CATALOGUE,
EN FUNCTION DES CODES SUIVANTS
MODELO
MODELLI
MODEL
MODELL
MODELE
DENOMINACION
DENOMINAZIONE
MODEL NAME
BEZEICHNUNG
DENOMINATION
GP1 2001 ROJO PIROMORFITA / NEGRO OMBÚ ESPAÑA
GP1 2001 ROJO PIROMORFITA / NEGRO OMBÚ MEXICO
CODIGO MODELO
CODICE MODELLI
CODE MODEL
KODE MODELL
CODE MODELE
2
GP1 2001 AZUL ROBLE / NEGRO OMBÚ ESPAÑA
GP1 2001 AZUL ROBLE / NEGRO OMBÚ MEXICO
00G00038E140
00G00038M140
3
GP1 2001 ROJO PIROMORFITA - REPLICA ESPAÑA
GP1 2001 ROJO PIROMORFITA - REPLICA MEXICO
00G00038E131
00G00038M131
4
GP1 2001 RED / BLACK ITALY
GP1 2001 RED / BLACK GERMANY
GP1 2001 RED / BLACK FRANCE
GP1 2001 RED / BLACK BENELUX
GP1 2001 RED / BLACK ESPAÑA E1
00G00038I130
00G00038A130
00G00038F130
00G00038X130
00G00038E132
5
GP1 2001 BLUE /BLACK ITALY
GP1 2001 BLUE / BLACK GERMANY
GP1 2001 BLUE / BLACK FRANCE
GP1 2001 BLUE / BLACK BENELUX
GP1 2001 BLUE / BLACK ESPAÑA E1
00G00038I140
00G00038A140
00G00038F140
00G00038X140
00G00038E141
6
GP1 2001 REPLICA ITALY
GP1 2001 REPLICA GERMANY
GP1 2001 REPLICA FRANCE
GP1 2001 REPLICA BENELUX
00G00038I131
00G00038A131
00G00038F131
00G00038X131
7
GP1 2002 AMARILLO / AZUL ESPAÑA
GP1 2002 AMARILLO / AZUL MEXICO
00G00038E220
00G00038M220
8
GP1 2002 REPLICA ESPAÑA
GP1 2002 REPLICA MEXICO
00G00038E230
00G00038M230
9
GP1 2002 YELLOW / BLUE GERMANY
GP1 2002 YELLOW / BLUE FRANCE
GP1 2002 YELLOW / BLUE ITALY
GP1 2002 YELLOW / BLUE BENELUX
GP1 2002 AMARILLO / AZUL ESPAÑA E1
00G00038A220
00G00038F220
00G00038I220
00G00038X220
00G00038E221
A
GP1 2002 REPLICA GERMANY
GP1 2002 REPLICA FRANCE
GP1 2002 REPLICA ITALY
GP1 2002 REPLICA BENELUX
GP1 2002 REPLICA ESPAÑA E1
00G00038A230
00G00038F230
00G00038I230
00G00038X230
00G00038E231
B
GP1 2001 RED / BLACK USA
GP1 2001 RED / BLACK CANADA
00G00038T130
00G00038K130
C
GP1 2001 BLUE / BLACK USA
GP1 2001 BLUE / BLACK CANADA
00G00038T140
00G00038K140
D
GP1 2001 REPLICA USA
GP1 2001 REPLICA CANADA
00G00038T131
00G00038K131
E
GP1 2002 YELLOW / BLUE USA
GP1 2002 YELLOW / BLUE CANADA
00G00038T220
00G00038K220
F
GP1 2002 REPLICA USA
GP1 2002 REPLICA CANADA
00G00038T230
00G00038K230
1
00G00038E130
00G00038M130
3
CUADRO
TELAIO
FRAME
RHAMEN
CADRE
1
12
13
9
Lámina
Bild
Feuille
Stampa
Diagram
10
18
14
11
13
14
21
15
16
17
EJEMPLO - EXEMPEL
EXEMPLE - ESEMPIO
EXEMPLE
19
20
16
1
7
8
20
6
4
19
2
3
4
6
3
Fig. Ver.
01A
COD.
KOD.
00G01924601
2
01A
01
00G01924601
01A
02
00G01924601
01A
03
00G01924601
3
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
5
MOD.
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
N.º CADRE
Nr. RHAMEN
R-SCTO.CUADRO C/COJIN. ATLANTIS
TELAIO
FRAME SUB-ASSEMBLY
R-SCTO.CUADRO C/COJIN. ATLANTIS
TELAIO
FRAME SUB-ASSEMBLY
RHAMEN
CADRE COMPLET
12
XXXXXXX
RHAMEN
CADRE COMPLET
12
XXXXXXX
R-SCTO.CUADRO C/COJIN. ATLANTIS
TELAIO
FRAME SUB-ASSEMBLY
RHAMEN
CADRE COMPLET
12
XXXXXXX
6
7
4
1
5
8
1- Código de localización de piezas. 2- Código indicativo de pieza reemplazada. 3- Código indicativo de pieza anulada. 4- Código indicativo de
pieza restituida (esta se monta de nuevo). 5- Código de referencia de la pieza. 6- Identificación de modelos. 7- Los códigos de esta casilla indican
que, a partir del número de chasis o motor indicado dentro de esta, se monta una nueva pieza que reemplaza a la anterior (sección 2), que una pieza
no se monta (sección 3), o que la pieza anulada se monta de nuevo (sección 4), y concierne a los modelos indicados (sección 6). 8- Denominación
de la pieza.
1- Codice di localizzazione pezzi. 2- Codice indicatore del pezzo sustituito. 3- Il pezzo precedente non si monta. 4- Codice indicatore dei pezzi che si
tornano a montare. 5- Codice di identificazione del pezzo. 6- Identificazione del modello. 7- Il codice di questa casella indica che, dal numero di Telaio/
motore indicato,si monta un nuovo pezzo che sustituisce il precedente (sezione 2), che un pezzo non si monta (sezione 3), oppure che il pezzo annuallato
si monta di nuovo (sezione 4), facendo riferimento al modello indicato (sezione 6). 8- Denominazione del pezzo.
1- Part location number. 2- Substituted part number. 3- Withdrawn part number (no longer fitted). 4- Restored part number (newly fitted geing withdrawn).
5- Part reference number. 6- Model identification number. 7- Chassis or engine number from which a new part is fitted substituting a part which has been
withdrawn (see para 2) or a part is withdrawn is fitted again
(see para 4), in the models indicated (see para 6).
8- Part identification label.
1- Zeicungs - Number. 2- Ausführung. 3- Gestrichene Ersatzteilnummer. 4- Ersetzte Ersatzteilnummer. 5- Ersatzteilnummer. 6- Modell - Nummer.
7- Rhamen - order motonummer, für die ein neues teil eingestzt wird, z.b. eine nummer, die geändert (s. para 2), order ein teil, das gestrichen wurde (s.para
3), order ein teil, das vorübergehend verschiedene modelle (s. para 6) 8- Bezeichnung.
1- Code de localisation de la pièce. 2- Code indicateur de pièce remplace par un autre. 3- Code indicateur de pièce annulé (elle n’est plus montée).
4- Code indicateur de pièce restituée (elle se monte á nouveau). 5- Code référence de la pièce. 6- Les codes de cette case indiquant qu’à partir de numero
7- Chassis ou de moteur indiqué, un nouvelle pièce est montée en replacement d’une autre (section 2),q’une pièce n’est plus montée (section 3) ou la pièce
anulée est montée à nouveau (section 4) et concermant les modélès indiqués (section 6). 8- Denomination de la piéce.
4
Relación Piezas Diferenciadas por el Color
Lista Parti Coloranti
Color Combination Parts List
Farbcode
Liste des Piéces Similaires Codifiées par Coleur
Color / Colore / Colour / Coleur / Farbe:
ROJO “PIROMORFITA” - NEGRO “OMBÚ” / ROSSO - NERO / RED - BLACK / ROT - SCHWARZ / ROUGE - NOIR
Cod.
Kod.
Denominación
Denominazione
Name
Bezeichnung
Denomination
00G00517691
R-SCTO.TAPA LAT.DR. NG. OMBÚ
COPERCHIO LATER
RIGHT-HAND SIDE COVER
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL
SEITENABDECKUNG RECHTS
00G00517701
R-SCTO.TAPA LAT.IZ. NG. OMBÚ
COPERCHIO LATER
LEFT-HAND SIDE COVER
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL
SEITENABDECKUNG LINKS
00G00603162
TAPA SUP.PILOTO NG. OMBÚ
COPERCHIO SUPERIORE FANALINO
SEAT TAIL
PART ARRIERE SELLE
ABDECKUNG
00G00712027
GUARDAB. DELANTERO NG. OMBÚ
PARAFANGO ANTERIORE
FRONT MUDGUARD
GARDE BOUE AV.
KOTFLUGEL VORNE
00G01003517
CARCASA INF. ROJO PIRO.
CARENATURA INFERIORE
LWR PANEL
CARCASSE INFERIEURE
GEHÄUSE UNTEN
00G01207952
R-SCTO.LLANTA DT. ROJO CII
R- CERCHIONE ANTER
FRONT WHEEL ASSEMBLY
VELG VOOR
FELGE VORNE GELB/SILBER
00G01309352
R-SCTO.LLANTA TR. ROJO PIRO.
CERCHIONE POSTE
REAR WHEEL ASSY
R-S.ENS.JANTE ARRIERE
FELGE HINTEN
00G01801449
AGARRADERO IZ. ROJO PIROMORFITA
IMPUGNATURA SINISTRA
GRIP LH
IMPUGNATURA SINISTRA
IMPUGNATURA SINISTRA
00G01805831
R-SCTO.QUILLA DR. BLANCO
CHIGLIA DESTRA
RIGHT LOWER KEEL
R-S-ENSEMBLE.QUILLE DROIT
SEITENKIEL RECHTS
00G02205551
R-SCTO.QUILLA IZ. BLANCO
CHIGLIA SINISTR
LEFT LOWER KEEL
R-S-ENSEMBLE.QUILLE GAUCHE
SEITENKIEL LINKS
00G02315491
R-CARCASA SUPERIOR RJ. PIROM.
CARENATURA SUPERIORE
UPPR PANEL
R-CARCASSE SUPERIEURE
GEHÄUSE OBEN
00G04407801
R-SCTO.LAT.DR.RADIAD. NG. OMBÚ
LATERALE DESTRO
RIGHT COVER RADIATOR
R-SOUS-ENSEMBLE LAT. DROIT
KÜHLER RECHTS
00G04407831
R-SCTO.LAT.IZ.RADIAD. NG. OMBÚ
LATERALE SINISTRO
LEFT COVER RADIATOR
R-SOUS-ENSEMBLE LAT. GAUCHE
KÜHLER LINKS
00G04901739
AGARRADERO DR. ROJO PIROMORFITA
IMPUGNATURA DESTRA
GRIP RH
POIGNÉE DROITE CIRC. PREDATOR
HALTEGRIFF RECHTS
00G04937081
R-SCTO.ESC.FR. NG./ROJO PIRO
CARENATURA FRONTALE
FRONT SHIELD
ECU FRONTAL
FRONTSCHILD BRONZE
00G05902892
R-SCTO.TAPA REG.MOTOR NG.OMBÚ
COPERCHIO CONT
ENGINE INSPECTION COVER
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE REG.MOT
MOTORABDECKUNG
00G05902942
R-SCTO. ARTICUL. SILLIN NG. OMBÚ
CORPO INFRERIORE SELLA
LOWER SADDLE BASE
CORPS INFERIEUR SELLE
SITZVERKLEIDUNG VORNE
00G06800492
TAPETA POST.UNION TAPAS LAT. NG.
TAPPO POSTERIORE UNIONE COPERC
REAR JOINT COVER
RENFORT POST. UNION COUVERCLES
VERBINDUNGSDECKEL HINTEN
5
Relación Piezas Diferenciadas por el Color
Lista Parti Coloranti
Color Combination Parts List
Farbcode
Liste des Piéces Similaires Codifiées par Coleur
Color / Colore / Colour / Coleur / Farbe:
AZUL “ROBLE” - NEGRO “OMBÚ” / AZZURRO - NERO / BLUE - BLACK / BLAU - SCHWARZ / BLEU - NOIR
Cod.
Kod.
6
Denominación
Denominazione
Name
Bezeichnung
Denomination
00G00517692
R-SCTO.TAPA LAT.DR. AZUL
COPERCHIO LATER
RIGHT-HAND SIDE COVER
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL
SEITENABDECKUNG RECHTS
00G00517702
R-SCTO.TAPA LAT.IZ. AZUL
COPERCHIO LATER
LEFT-HAND SIDE COVER
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL
SEITENABDECKUNG LINKS
00G00603168
TAPA SUP.PILOTO AZ. ROBLE
COPERCHIO SUPERIORE FANALINO
SEAT TAIL
PART ARRIERE SELLE
ABDECKUNG
00G00712027
GUARDAB. DELANTERO NG. OMBÚ
PARAFANGO ANTERIORE
FRONT MUDGUARD
GARDE BOUE AV.
KOTFLUGEL VORNE
00G01003516
CARCASA INF. AZUL
CARENATURA INFERIORE
LWR PANEL
CARCASSE INFERIEURE
GEHÄUSE UNTEN
00G01207951
R-SCTO.LLANTA DT. GR.ZIRC.
R- CERCHIONE ANTER
FRONT WHEEL ASSEMBLY
VELG VOOR
FELGE VORNE GELB/SILBER
00G01309351
R-SCTO.LLANTA TR. GR. ZIRC.
CERCHIONE POSTE
REAR WHEEL ASSY
R-S.ENS.JANTE ARRIERE
FELGE HINTEN
00G01805831
R-SCTO.QUILLA DR. BLANCO
CHIGLIA DESTRA
RIGHT LOWER KEEL
R-S-ENSEMBLE.QUILLE DROIT
SEITENKIEL RECHTS
00G01811442
AGARRADERO IZ. ROJO
IMPUGNATURA SINISTRA
GRIP LH
IMPUGNATURA SINISTRA
IMPUGNATURA SINISTRA
00G02205551
R-SCTO.QUILLA IZ. BLANCO
CHIGLIA SINISTR
LEFT LOWER KEEL
R-S-ENSEMBLE.QUILLE GAUCHE
SEITENKIEL LINKS
00G02315492
R-CARCASA SUPERIOR AZ. ROBLE
CARENATURA SUPERIORE
UPPR PANEL
R-CARCASSE SUPERIEURE
GEHÄUSE OBEN
00G04407801
R-SCTO.LAT.DR.RADIAD. NG. OMBÚ
LATERALE DESTRO
RIGHT COVER RADIATOR
R-SOUS-ENSEMBLE LAT. DROIT
KÜHLER RECHTS
00G04407831
R-SCTO.LAT.IZ.RADIAD. NG. OMBÚ
LATERALE SINISTRO
LEFT COVER RADIATOR
R-SOUS-ENSEMBLE LAT. GAUCHE
KÜHLER LINKS
00G04911732
AGARRADERO DR. NG. OMBÚ
IMPUGNATURA DESTRA
GRIP RH
POIGNÉE DROITE CIRC. PREDATOR
HALTEGRIFF RECHTS
00G04937082
R-SCTO.ESC.FR.NG./AZ. ROBLE
CARENATURA FRONTALE
FRONT SHIELD
ECU FRONTAL
FRONTSCHILD BRONZE
00G05902899
R-SCTO.TAPA REG.MOTOR AZ.ROBLE
COPERCHIO CONT
ENGINE INSPECTION COVER
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE REG.MOT
MOTORABDECKUNG
00G05902948
R-SCTO. ARTICUL.SILLIN AZ. ROBLE
CORPO INFRERIORE SELLA
LOWER SADDLE BASE
CORPS INFERIEUR SELLE
SITZVERKLEIDUNG VORNE
00G06800498
TAPETA POST.UNION TAPAS LAT. AZ. RO.
TAPPO POSTERIORE UNIONE COPERC
REAR JOINT COVER
RENFORT POST. UNION COUVERCLES
VERBINDUNGSDECKEL HINTEN
Relación Piezas Diferenciadas por el Color
Lista Parti Coloranti
Color Combination Parts List
Farbcode
Liste des Piéces Similaires Codifiées par Coleur
Color / Colore / Colour / Coleur / Farbe:
ROJO “PIROMORFITA” / ROSSO / RED / ROT / ROUGE
Cod.
Kod.
Denominación
Denominazione
Name
Bezeichnung
Denomination
00G00517691
R-SCTO.TAPA LAT.DR. RJ. PIROM.
COPERCHIO LATER
RIGHT-HAND SIDE COVER
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL
SEITENABDECKUNG RECHTS
00G00517701
R-SCTO.TAPA LAT.IZ. RJ. PIROM.
COPERCHIO LATER
LEFT-HAND SIDE COVER
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL
SEITENABDECKUNG LINKS
00G00603162
TAPA SUP.PILOTO ROJO PIROM.
COPERCHIO SUPERIORE FANALINO
SEAT TAIL
PART ARRIERE SELLE
ABDECKUNG
00G00712027
GUARDAB. DELANTERO AZUL H
PARAFANGO ANTERIORE
FRONT MUDGUARD
GARDE BOUE AV.
KOTFLUGEL VORNE
00G01003517
CARCASA INF. ROJO PIRO.
CARENATURA INFERIORE
LWR PANEL
CARCASSE INFERIEURE
GEHÄUSE UNTEN
00G01207952
R-SCTO.LLANTA DT. ROJO CII
R- CERCHIONE ANTER
FRONT WHEEL ASSEMBLY
VELG VOOR
FELGE VORNE GELB/SILBER
00G01309352
R-SCTO.LLANTA TR. ROJO PIRO.
CERCHIONE POSTE
REAR WHEEL ASSY
R-S.ENS.JANTE ARRIERE
FELGE HINTEN
00G01801449
R-SCTO.QUILLA DR. ROJO
CHIGLIA DESTRA
RIGHT LOWER KEEL
R-S-ENSEMBLE.QUILLE DROIT
SEITENKIEL RECHTS
00G01805831
AGARRADERO IZ. AZUL H
IMPUGNATURA SINISTRA
GRIP LH
IMPUGNATURA SINISTRA
IMPUGNATURA SINISTRA
00G02205551
R-SCTO.QUILLA IZ. ROJO
CHIGLIA SINISTR
LEFT LOWER KEEL
R-S-ENSEMBLE.QUILLE GAUCHE
SEITENKIEL LINKS
00G02315491
R-CARCASA SUPERIOR RJ. PIROM.
CARENATURA SUPERIORE
UPPR PANEL
R-CARCASSE SUPERIEURE
GEHÄUSE OBEN
00G04407801
R-SCTO.LAT.DR.RADIAD. AZUL H
LATERALE DESTRO
RIGHT COVER RADIATOR
R-SOUS-ENSEMBLE LAT. DROIT
KÜHLER RECHTS
00G04407831
R-SCTO.LAT.IZ.RADIAD. AZUL H
LATERALE SINISTRO
LEFT COVER RADIATOR
R-SOUS-ENSEMBLE LAT. GAUCHE
KÜHLER LINKS
00G04901739
AGARRADERO DR. AZUL H
IMPUGNATURA DESTRA
GRIP RH
POIGNÉE DROITE CIRC. PREDATOR
HALTEGRIFF RECHTS
00G04937081
R-SCTO.ESC.FR. ROJO CII
CARENATURA FRONTALE
FRONT SHIELD
ECU FRONTAL
FRONTSCHILD BRONZE
00G05902892
R-SCTO.TAPA REG.MOTOR RJ.PI.
COPERCHIO CONT
ENGINE INSPECTION COVER
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE REG.MOT
MOTORABDECKUNG
00G05902942
R-SCTO. ARTICULACION.SILLIN RJ.PI.
CORPO INFRERIORE SELLA
LOWER SADDLE BASE
CORPS INFERIEUR SELLE
SITZVERKLEIDUNG VORNE
00G06800492
TAPETA POST.UNION TAPAS LAT. RJ.PI.
TAPPO POSTERIORE UNIONE COPERC
REAR JOINT COVER
RENFORT POST. UNION COUVERCLES
VERBINDUNGSDECKEL HINTEN
7
Relación Piezas Diferenciadas por el Color
Lista Parti Coloranti
Color Combination Parts List
Farbcode
Liste des Piéces Similaires Codifiées par Coleur
Color / Colore / Colour / Coleur / Farbe:
AMARILLO “JAZMÍN” / GIALLO / YELLOW / GELB / JAUNE
Cod.
Kod.
8
Denominación
Denominazione
Name
Bezeichnung
Denomination
00G00517693
R-SCTO.TAPA LAT.DR. AMAR.
COPERCHIO LATER
RIGHT-HAND SIDE COVER
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL
SEITENABDECKUNG RECHTS
00G00517703
R-SCTO.TAPA LAT.IZ. AMAR.
COPERCHIO LATER
LEFT-HAND SIDE COVER
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL
SEITENABDECKUNG LINKS
00G00603169
TAPA SUP.PILOTO AMARILLO JZ.
COPERCHIO SUPERIORE FANALINO
SEAT TAIL
PART ARRIERE SELLE
ABDECKUNG
00G00713431
GUARDAB. DELANTERO AMAR.
PARAFANGO ANTERIORE
FRONT MUDGUARD
GARDE BOUE AV.
KOTFLUGEL VORNE
00G01003518
CARCASA INF. AMARILLO JAZ.
CARENATURA INFERIORE
LWR PANEL
CARCASSE INFERIEURE
GEHÄUSE UNTEN
00G01207951
R-SCTO.LLANTA DT. GR.ZIRC.
R- CERCHIONE ANTER
FRONT WHEEL ASSEMBLY
VELG VOOR
FELGE VORNE GELB/SILBER
00G01309351
R-SCTO.LLANTA TR. GR. ZIRC.
CERCHIONE POSTE
REAR WHEEL ASSY
R-S.ENS.JANTE ARRIERE
FELGE HINTEN
00G01805832
R-SCTO.QUILLA DR. AMARILLO
CHIGLIA DESTRA
RIGHT LOWER KEEL
R-S-ENSEMBLE.QUILLE DROIT
SEITENKIEL RECHTS
00G01811442
AGARRADERO IZ. ROJO
IMPUGNATURA SINISTRA
GRIP LH
IMPUGNATURA SINISTRA
IMPUGNATURA SINISTRA
00G02205552
R-SCTO.QUILLA IZ. AMARILLO
CHIGLIA SINISTR
LEFT LOWER KEEL
R-S-ENSEMBLE.QUILLE GAUCHE
SEITENKIEL LINKS
00G02315493
R-CARCASA SUPERIOR AMAR.
CARENATURA SUPERIORE
UPPR PANEL
R-CARCASSE SUPERIEURE
GEHÄUSE OBEN
00G04407802
R-SCTO.LAT.DR.RADIAD. AMAR.
LATERALE DESTRO
RIGHT COVER RADIATOR
R-SOUS-ENSEMBLE LAT. DROIT
KÜHLER RECHTS
00G04407832
R-SCTO.LAT.IZ.RADIAD. AMAR.
LATERALE SINISTRO
LEFT COVER RADIATOR
R-SOUS-ENSEMBLE LAT. GAUCHE
KÜHLER LINKS
00G04911732
AGARRADERO DR. NG. OMBÚ
IMPUGNATURA DESTRA
GRIP RH
POIGNÉE DROITE CIRC. PREDATOR
HALTEGRIFF RECHTS
00G04938083
R-SCTO.ESC.FR. AMARILLO
CARENATURA FRONTALE
FRONT SHIELD
ECU FRONTAL
FRONTSCHILD BRONZE
00G05902949
R-SCTO. ARTICULACION.SILLIN AM. JZ.
CORPO INFRERIORE SELLA
LOWER SADDLE BASE
CORPS INFERIEUR SELLE
SITZVERKLEIDUNG VORNE
00G05912891
R-SCTO.TAPA REG.MOTOR AM.
COPERCHIO CONT
ENGINE INSPECTION COVER
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE REG.MOT
MOTORABDECKUNG
00G06800499
TAPETA POST.UNION TAPAS LAT. AM.
TAPPO POSTERIORE UNIONE COPERC
REAR JOINT COVER
RENFORT POST. UNION COUVERCLES
VERBINDUNGSDECKEL HINTEN
Relación Piezas Diferenciadas por el Color
Lista Parti Coloranti
Color Combination Parts List
Farbcode
Liste des Piéces Similaires Codifiées par Coleur
Color / Colore / Colour / Coleur / Farbe:
ROJO “PIROMORFITA” / ROSSO / RED / ROT / ROUGE
Cod.
Kod.
Denominación
Denominazione
Name
Bezeichnung
Denomination
00G00528691
R-SCTO.TAPA LAT.DR.
COPERCHIO LATER
RIGHT-HAND SIDE COVER
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL
SEITENABDECKUNG RECHTS
00G00528701
R-SCTO.TAPA LAT.IZ.
COPERCHIO LATER
LEFT-HAND SIDE COVER
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL
SEITENABDECKUNG LINKS
00G00603162
TAPA SUP.PILOTO NG. OMBÚ
COPERCHIO SUPERIORE FANALINO
SEAT TAIL
PART ARRIERE SELLE
ABDECKUNG
00G00714431
GUARDAB. DELANTERO
PARAFANGO ANTERIORE
FRONT MUDGUARD
GARDE BOUE AV.
KOTFLUGEL VORNE
00G01003517
CARCASA INF. ROJO PIRO.
CARENATURA INFERIORE
LWR PANEL
CARCASSE INFERIEURE
GEHÄUSE UNTEN
00G01207953
R-SCTO.LLANTA DT. NEGRA
R- CERCHIONE ANTER
FRONT WHEEL ASSEMBLY
VELG VOOR
FELGE VORNE GELB/SILBER
00G01309352
R-SCTO.LLANTA TR. ROJO PIRO.
CERCHIONE POSTE
REAR WHEEL ASSY
R-S.ENS.JANTE ARRIERE
FELGE HINTEN
00G01501238
R-SCTO.QUILLA DR.
CHIGLIA DESTRA
RIGHT LOWER KEEL
R-S-ENSEMBLE.QUILLE DROIT
SEITENKIEL RECHTS
00G01501288
R-SCTO.QUILLA IZ.
CHIGLIA SINISTR
LEFT LOWER KEEL
R-S-ENSEMBLE.QUILLE GAUCHE
SEITENKIEL LINKS
00G01801449
AGARRADERO IZ. ROJO PIROMORFITA
IMPUGNATURA SINISTRA
GRIP LH
IMPUGNATURA SINISTRA
IMPUGNATURA SINISTRA
00G02317491
R-CARCASA SUPERIOR
CARENATURA SUPERIORE
UPPR PANEL
R-CARCASSE SUPERIEURE
GEHÄUSE OBEN
00G04409801
R-SCTO.LAT.DR.RADIAD.
LATERALE DESTRO
RIGHT COVER RADIATOR
R-SOUS-ENSEMBLE LAT. DROIT
KÜHLER RECHTS
00G04409831
R-SCTO.LAT.IZ.RADIAD.
LATERALE SINISTRO
LEFT COVER RADIATOR
R-SOUS-ENSEMBLE LAT. GAUCHE
KÜHLER LINKS
00G04901739
AGARRADERO DR. ROJO PIROMORFITA
IMPUGNATURA DESTRA
GRIP RH
POIGNÉE DROITE CIRC. PREDATOR
HALTEGRIFF RECHTS
00G04942081
R-SCTO.ESC.FR.
CARENATURA FRONTALE
FRONT SHIELD
ECU FRONTAL
FRONTSCHILD BRONZE
00G05902892
R-SCTO.TAPA REG.MOTOR NG.OMBÚ
COPERCHIO CONT
ENGINE INSPECTION COVER
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE REG.MOT
MOTORABDECKUNG
00G05902942
R-SCTO. ARTICUL. SILLIN NG. OMBÚ
CORPO INFRERIORE SELLA
LOWER SADDLE BASE
CORPS INFERIEUR SELLE
SITZVERKLEIDUNG VORNE
00G06800492
TAPETA POST.UNION TAPAS LAT. NG.
TAPPO POSTERIORE UNIONE COPERC
REAR JOINT COVER
RENFORT POST. UNION COUVERCLES
VERBINDUNGSDECKEL HINTEN
9
10
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 1
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 2
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 3
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 4
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 5
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 6
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 7
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 8
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 9
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 10
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 11
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 12
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 13
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 14
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 15
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 16
11
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 17
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 18
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 19
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 20
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 21
12
CUADRO
TELAIO
FRAME
RHAMEN
CADRE
13
9
10
1
12
14
11
18
13
14
15
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
21
16
17
19
20
16
1
7
8
20
6
4
19
2
3
4
6
5
3
Fig. Ver.
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
01A
00G01927601
R-SCTO. CUADRO GP1
TELAIO
FRAME SUB-ASSEMBLY
RAHMEN
CADRE COMPLET
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
02A
00G04806961
CTO. SOPTE. MOTOR C/SILENTB.
SUPPORTO MOTORE
ENG BRCKT / RUBBER BUSH ASSY
MOTORHALTER MIT SILENTBL.
ENSEM. SUP. MOTEUR A/SILENTB.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
03A
00G06300571
PROT. MUELLE AMORTG. SOPTE. MT
PROTEZIONE MOLLA AMMORTIZZATOR
ENG BRCKT SHCK ABSRBR SPRG PRT
FEDERSCHUTZ MOTORHALTER
1 2 3 4 5
PROT. RESSORT AMORT. SUPP. MOTE 6 7 8 9 A
B CD E F
04A
00G01501511
MUELLE AMORTIGD. SOPTE. MOTOR.
MOLLA AMMORTIZZATORE SUPPORTO
ENG BRCKT SHCK ABSRBR SPRING
FEDER MOTORHALTER
RESSORT AMORTISSEUR SUPPORT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
05A
00G03001271
TORNILLO FIJ. MOTOR
VITE FISSAGGIO MOTORE
ENGINE SECURING SCREW
MOTOR BEFESTIGUNGS-SCHRAUBE
BOULON DE SERRAGE MOTEUR
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
06A
00000031100
ARAND. PLANA D10
RONDELLA PIATTA MECCANIZZATA
MACHINED FLAT WASHER D10
SCHEIBE D10
RONDELLE PLATE MECANISEE D10
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
07A
00000023100
TCA. AUTOBLOC.10M150
DADO AUTOBLOCCANTE 10. M150
SELF-LOCKING NUT M10
MUTTER SELBSTS. M10X150
ECROU INDESSER. 10M150 D985 8.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
08A
00G02500271
TOR. C/ALLEN 10M150X45
VITE TESTA ALLEN 10M150X45
ALLEN SCREW 10M150X45
INBUSSCHRAUBE 10M150X45
VIS TETE CREUSE 10M150X45D912
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
09A
00G05902251
CTO. KIT CERRADURAS
KIT SERRATURE
LOCK KIT ASSEMBLY
SCHLOSS-SATZ
ENS. KIT SERRURES
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
10A
00000004615
TOR. C/ALLEN.6M100X16
VITE TESTA ALLEN 6M100X16.
ALLEN SCREW 6M100X16
INBUSSCHRAUBE 6M100X16.
VIS TETE CREUSE.6M100X16
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
11A
00000023060
TCA. AUTOBLOC. 6M100
DADO AUTOBLOCCANTE 6M100.
SELF-LOCKING NUT M6
MUTTER
ECROU INDESSERRABLE 6M100.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
13
CUADRO
TELAIO
FRAME
RHAMEN
CADRE
13
9
10
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
1
12
14
11
18
13
14
21
15
16
17
19
20
16
1
7
8
20
6
4
19
2
3
4
6
5
3
Fig.
Ver.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
12A
00G01404301
SCTO. PUENTE FIJ. PORTAPAQ.
TRAVE FISSAGGIO
REAR CARRIER SECURING FRAME SU
BEFEST.-BRUECKE GEPAECKTRAEGER 1 2 3 4 5
S-ENS. PONT FIX. PORTE-PAQ.
6 7 8 9 A
B C DE F
13A
00000004612
TOR. C/ALLEN 6M100X12
VITE TESTA ALLEN 6M100X12
SCREW M6X12
SCHRAUBE 6M100X12.
VIS A TETE ALLEN 6M100X12.
14A
00D01501371
TCA. FIJ. CUBRECADENA 212827
DADO FISSAGGIO COPRICATENA 212
NUT
SICHERUNGSMUTTER BEF. KETTENSC 1 2 3 4 5
ECROU FIX. GARDE-CHAINE 213091
6 7 8 9 A
B C DE F
15A
00G06500451
ARAND. COJINETE TUBO DIRECC.
RONDELLA
WASHER
DICHTRING
RONDELLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
16A
00057000500
COJINETE 6005 25.47.12 2RS
BRONZINA 6005 25.47 12RS
BEARING
LAGER 6055 25.47.12 2RS
COUSSINET 6005 25-47-12 2RS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
17A
00G06302401
TUBO SEP. RDMTO. DIRECC.
TUBO SEPARATORE CUSCINETTO
STEERINGBEARING SEPARATOR BUSH
TRENNROHR LENKUNG
TUBE SEP. ROULEMENT DIRECTION
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
18A
00G06200151
TOPE DPSTO. ACEITE
FERMO SERBATOIO OLIO
OIL TANK STOP
OLTANK-ANSCHLAG
BUTÉE RÉSERVOIR HUILE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
19A
00262100032
TUERCA
DADO
NUT
MUTTER
ECROU
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
20A
00402100001
ARANDELA
RONDELLA
WASHER
U. SCHEIBE
RONDELLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
ACCESORIOS OPCIONALES / ACCESORI OPCIONALE / OPTIONAL ACCESORIES / WERKZEUG / OTILS FOURNIS
21A
14
00F01811411
R-LLAVE CERRADURA
CHIAVE
LOCK KEYS
SCHLUSSEL
CLEF
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
HORQUILLA DIRECTRIZ
FORCELLA ANTERIORE
FORK ASSY
GABEL
FOURCHE AVANT
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
2
5
6
7
5
3
6
1
7
8
2
3
4
9
12
4
11
10
11
10
Fig. Ver.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
01A
00G00210001
CTO. HORQ. DIRECTRIZ
FORCELLA DIRETTRICE
FRONT FORK ASSY
GABEL KOMPL.
ENS. FOURCHE DIRECTRICE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
02A
00G00207011
TIJA PLATINA
FUSTO FLANGIA
FORK PLATE STEM
SCHLÜSSELROHR
TIGE PLATINE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
03A
00G00205171
MUELLE
MOLLA
SPRING
FEDER
RESSORT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
04A
00G00202531
BARRA AMORTIGUADOR
GAMBA FORCELLA
FORK BAR
LENKSTANGE
FOURCHE BARRE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
05A
00G00204231
GUARDAPOLVO HORQUILLA
PARAPOLVERE FORCELLA
FORK DUST
STAUBSCHUTZ F. GABEL
CACHE-POUSSIERE FOURCHE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
06A
00G00201701
ANILLO CIERRE
ANELLO SICUREZZA
STOP RING
SICHERHEITSRING
ANNEAU SECURITE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
07A
00G00203471
RETEN ACEITE
ANELLO TENUTA
OIL SEAL
DICHTRING
JOINT SPIE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
08A
00G00203131
PIERNA DR. HORQ.
GAMBA DESTRA
RIGHT FORK BAR
LENKSTANGE RECHT
BARRE DROITE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
09A
00G00203121
PIERNA IZ. HORQ.
GAMBA SINISTRA
LEFT FORK BAR
LENKSTANGE LINKE
BARRE GAUCHE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
10A
00000004830
TOR. C/ALL.8M125X30NG.
VITE TESTA ALLEN 8M125X30 NERO
ALLEN SCREW 8M125X3
INBUSSCHRAUBE 8M125X30.
VIS A/ALLEN 8M125X30 N.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
15
HORQUILLA DIRECTRIZ
FORCELLA ANTERIORE
FORK ASSY
GABEL
FOURCHE AVANT
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
2
5
6
7
5
3
6
1
7
8
2
3
4
9
12
4
11
10
11
10
Fig.
Ver.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
11A
00000031080
ARAND. PLANA MECANIZ. D8
RONDELLA PIATTA MECCANIZZATA D
MACHINED FLAT WASHER D8
SCHEIBE D8
ROND. PLATE MECANISEE D8
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
12A
00004162500
TORNILLO
VITE
SCREW
SCHRAUBE
BOULON
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
16
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
DEPÓSITOS
SERBATOIOS
TANKS
23
24
22
25
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
TANKS
RESERVOIRS
3
4
27
21
5
14
20
3
6
1
2
7
7
12
8
13
8
10
12
7
10
16
15
26
17
9
19
Fig. Ver.
COD.
KOD.
11
19
18
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
01A
00G00413011
DEPOSITO GASOLINA
SERBATOIO BENZINA
FUEL TANK
BENZINTANK
RESERVOIR ESSENCE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
02A
00G03702081
DEPOSITO ACEITE.
SERBATOIO OLIO
OIL RESERVOIR
OELTANK
RESERVOIR HUILE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
03A
00G03802501
DEPOSITO AGUA RADIADOR
SERBATOIO ACQUA RADIATORE
WATER RESERVOIR
WASSERBEHALTER
VASE D’EXPANSION
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
04A
00F00400131
CTO. TAPON DEPTO. GASOLINA
TAPPO SERBATOIO
FUEL TANK CAP ASSY
TANKDECKEL
1 2 3 4 5
ENS. BOUCHON RESERV.ESSENCE V. B 6 7 8 9 A
B CD E F
05A
00F00400771
R-ARAND. TAPON DEPOSITO
R-RONDELLA TAPPO SERBATOIO
FUEL TANK CAP WASHER
SCHEIBE F. TANKDECKEL
R-RONDELLE BOUCHON RESERVOIR
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
06A
00G04306181
CTO. FLOTADOR GASOLINA
GALLEGGIANTE BENZINA
FUEL LEVEL FLOAT ASSY
BENZINSTANDGEBER
ENSEMBLE FLOTTEUR ESSENCE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
07A
00G06200081
TOPE SUP. DEPOSITO
FERMO SUPERIORE SERBATOIO
UPPER TANK STOP
OBERER ANSCHLAG F. TANK
BUTEE SUPERIEURE RESERVOIR
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
08A
00G06301771
TOPE LATERAL DEPOSITO
FERMO LATERALE SERBATOIO
FUEL TANK SIDE STOP
ANSCHLAG TANK
BUTEE RESERVOIR
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
09A
00G03701031
RACOR UNION TUBOS ACEITE
RACCORDO
JOINT
STUTZEN
RACCORD
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
10A
00G00401581
TOPE INF. DT. IZ. DPSTO.
FERMO INFERIORE ANTERIORE SINI
LEFT AND RIGHT LOWER TANK STOP
ANSCHLAG UNTEN VORN LI. F. TAN
BUT. INF. AVANT GAUCHE RESERV.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
11A
00G00400181
CTO. GRIFO GASOLINA.
RUBINETTO BENZINA
FUEL COCK ASSY
KRAFTSTOFFHAHN UNTERDRUCK
ENSEMBLE ROBINET ESSENCE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
17
DEPÓSITOS
SERBATOIOS
TANKS
23
24
22
25
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
TANKS
RESERVOIRS
3
4
27
21
5
14
20
3
6
1
2
7
7
12
8
13
8
10
12
7
10
16
15
26
17
9
19
Fig.
Ver.
COD.
KOD.
11
19
18
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
12A
00G00400501
ABRAZ. FIJ. GRIFO.
FASCETTA FISSAGGIO RUBINETTO
FUEL COCK SECURING CLAMP
BEF.-SCHELLE F. HAHN
BRIDE FIXATION ROBINET.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
13A
00G03700411
CTO. FILTRO ACEITE.
FILTRO OLIO
OIL FILTER ASSY
OELFILTER
ENSEMBLE FILTRE A HUILE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
14A
00G06800641
ARANDELA BOCA ACEITE
RONDELLA
WASHER
SCHEIBE
RONDELLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
15A
00H00400371
TUBO DEPSTO. GAS. A GRIFO
TUBO SERBATOIO BENZINA A RUBI
FUEL TANK/FUEL COCK TUBE
SCHLAUCH TANK-HAHN
TUYAU RESERVOIR ESSENCE A ROBI
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
16A
00G03700351
MANGUITO UNION TUBOS
MANICOTTO UNIONE TUBO OLIO
OIL PIPE COUPLING HOSE
VERBINDUNGSMUFFE OELLEITUNG
MANCHON JONCTION TUYAU HUILE S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
17A
00F03740111
TUBO SAL. DEPTO. ACTE.
TUBO USCITA SERBATOIO OLIO SCO
OIL RESERVOIR OUTLET PIPE
OELAUSLASSROHR
TUY. SORT. RESERV. HUILE SCO/91 E
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
18A
00G06202061
TUBO DEPRESION GASOL.
TUBO DEPRESSIONE BENZINA
FUEL COCK VACUUM TUBE
KRAFTSTOFF-UNTERDRUCKLEITUNG
TUYAU DE PRESSION ESSENCE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
19A
00H00400501
ABRAZ.ELAST. TUBO GAS.
FASCETTA ELASTICA TUBO BENZINA
FUEL PIPE ELASTIC CLAMP
ELAST. KLAMMER GASLEITUNG
1 2 3 4 5
CRAMPON ELASTIQUE TUBE ESSENCE 6 7 8 9 A
B C DE F
20A
00G06200051
JUNTA BOCA DEP. GASOLINA
GUARNIZIONE
GASKET
JOINT
FUGUNS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
21A
00G03705051
CTO. INDICAD. NIVEL ACEITE
INDICATORE LIVELLO
OIL LEVEL INDICATOR ASSY
OELSTANDANZEIGER
ENSEMBLE JAUGE D’HUILE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
22A
00F03710241
CTO. TAPON DEPTO. ACTE. SCO/90.
TAPPO SERBATOIO OLIO
OIL RESERVOIR FILLER PLUG ASSY
STOPFEN OELTANK
ENS. BOUCHON RESERV. HUILE SCO/
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
18
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
DEPÓSITOS
SERBATOIOS
TANKS
23
24
22
25
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
TANKS
RESERVOIRS
3
4
27
21
5
14
20
3
6
1
2
7
7
12
8
13
8
10
12
7
10
16
15
26
17
9
19
Fig. Ver.
COD.
KOD.
11
19
18
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
23A
00H03802471
CTO. TAPON RADIAD/DEP. AG.
TAPPO RADIATORE/SERB
WATER RESERVOIR/RAD CAP ASSY
KUEHLERDECKEL
BOUCHON DE RESERVOIR D,EAU
24A
00000012510
TOR. C/RED. CR.5M80X10.
VITE TESTA TONDA CROCE 5M80X10
ROUNDHEAD PHILIPS SCREW, 5M80X
SCHRAUBE MIT HALBRUNDKOPF 5M80 1 2 3 4 5
VIS T. RONDE CROIX 5M80X10,
6 7 8 9 A
B CD E F
25A
00D02600631
ARAND. TOPE MUELLE EMBRG.4-6V.
RONDELLA FERMO MOLLA FRIZIONE
CLUTCH SPRING STOP WASHER
SCHEIBE
ROND. BUTEE RESSORT EMBRAYA.4-6
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
26A
00H00402321
TUBO GASOLINA
TUBO
TUBE
SCHLAUCH
TUYAU
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
27A
00G03702601
BOCA ENTRADA ACEITE.
IMBOCCO INGRESSO OLIO
OIL INTAKE
OEL-EINFEULLSTUTZEN
ENTREE HUILE.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
19
SILLÍN - PORTA-CASCOS
SELLA - VANO CASCO
SEAT - HELMET CARRIER
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
SATTEL - HELMTRAEGER
SELLE - PORTE-CASQUE
4
10
1
17
14
18
25
27
8
6
24
3
26
12
9
15
4
27
5
17
4
15
17
13
26
18
15
2
7
18
15
16
22
20
21
19
11
23
18
Fig.
Ver.
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
MOD.
01A
00G00625011
CTO. SILLIN
SELLA
SADDLE ASSY
SATTEL
ENSEMBLE SELLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
02A
00G01500951
APOYO SILLIN
APPOGGIO SELLA
SADDLE REST
APPUI SELLE
GUMMISTOPPEL
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
03A
00G05902942
R-SCTO. ARTICUL. SILLIN NG. OMBÚ
CORPO INFRERIORE SELLA
LOWER SADDLE BASE
SITZVERKLEIDUNG VORNE
CORPS INFERIEUR SELLE
1
R-SCTO. ARTICUL. SILLIN AZ. ROBLE
CORPO INFRERIORE SELLA
LOWER SADDLE BASE
SITZVERKLEIDUNG VORNE
CORPS INFERIEUR SELLE
R-SCTO. ARTICULACION. SILLIN RJ. PI.
CORPO INFRERIORE SELLA
LOWER SADDLE BASE
SITZVERKLEIDUNG VORNE
CORPS INFERIEUR SELLE
03B
03C
00G05902948
00G05902947
8
B
4
2
A
F
5
C
3
6
D
03D
00G05902949
R-SCTO. ARTICULACION. SILLIN AM. JZ.
CORPO INFRERIORE SELLA
LOWER SADDLE BASE
SITZVERKLEIDUNG VORNE
CORPS INFERIEUR SELLE
04A
00047030400
ANILLO SEG.EJES D4
ANELLO SICUREZZA ASSI D4
PIN SECURING CIRCLIP D4.
SICHERHEITSRING ACHSE D4
ANNEAU SECURITE AXE D4
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
05A
00G00601261
EJE ARTICUL. SILLIN
ASSE ARTICOLAZIONE SELLA
HINGE PIN, SADDLE
SCHRAUBE
AXE DE CHARNIERE DE SELLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
06A
00G00601181
SCTO. CABLE CIERRE SILLIN
CAVO CHIUSURA SEL
SADDLE LOCKING CABLE ASSY
VERSCHLUSSKABEL SITZ
SOUS-EN. CABLE FERMETURE SELLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
07A
00G00605141
LEVA CIERRE SILLIN
LEVA CHIUSURA SELLA
SADDLE LOCKING CAM
VERSCHLUSSNOCKEN SITZ
CAME FERMETURE SELLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
08A
00G06801061
TOPE ANT. CABLE CIERRE SILL.
FERMO ANTERIORE CAVO CHIUSURA
FRONT SADDLE LOCKING CABLE LUG
ANSCHLAG VORN VERSCHLUSSKABEL 1 2 3 4 5
BUTEE AVANT CABLE FERM. SELLE
6 7 8 9 A
B C DE F
20
7
9
E
SILLÍN - PORTA-CASCOS
SELLA - VANO CASCO
SEAT - HELMET CARRIER
SATTEL - HELMTRAEGER
SELLE - PORTE-CASQUE
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
4
10
1
17
14
18
25
27
8
24
3
26
12
9
15
4
27
5
17
4
15
17
18
13
26
15
2
6
7
18
15
16
22
20
19
11
21
23
18
Fig. Ver.
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
09A
00011031401
TOR. AUTRCTE.3,6X14 NG. CL89H
VITE AUTOFILETTANTE 3,6X14 NER
SELF-TAPPING SCREW
GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE 3,6X14
VIS TARAUD 3,6X14 NOIR CL89H
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
10A
00G06800501
SCTO. PLACA CIERRE SILLIN
PIASTRA SERRATURA
PLATE, SADDLE LOCK FITTING
PLATTE DES SITZBANKSCHLOSSES
PLAQUE VERROUILLAGE DE LA SELL
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
11A
00G06304721
CTO. PORTACASCO C/PERFIL.
PORTA-ELMETTO CON PR
HELMT BOX W/EDGE STRIP ASS PRE
HELMFACH
1 2 3 4 5
ENSEMB. PORTE-CASQUE AVEC PROF. 6 7 8 9 A
B CD E F
12A
00G06301551
PERFIL PORTACASCO.
PROFILO PORTAELMETTO
HELMET BOX RUBBER SEAL PROTECT
DICHTGUMMI HELMTRAEGER
PROFIL PORTE-CASQUE
13A
00G01800221
TAPA ACCESO CARBURADOR
VERGASERDECKEL
COPERCHIO REGISTRO CARBURATORE COUVERCLE ACCES CARBURATEUR
CARBURETTOR ACCESS COVER
14A
00G06801051
TOPE POST. CABLE CIERRE SILL. HT
FERMO POSTERIORE CAVO CHIUSURA
REAR SADDLE LOCKING CABLE LUG
ANSCHLAG HINTEN VERSCHLUSSKABE 1 2 3 4 5
BUTEE ARR. CABLE FERM. SELLE H.
6 7 8 9 A
B CD E F
15A
00012161600
TOR. C/CRUZ. NG.6M100X16.
VITE TESTA CROCE NERA 6M100X16
PHILIPS SCREW 6M100X16
SCHRAUBE 6M100X16
VIS T. CROIX NOIR 6M100X16
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
16A
00H00500212
ARAND. FIJ. PORTACAS.(NGR)
RONDELLA FISSAGGIO PORTAELEMET
HELMET CARRIER SECURING WASHER
BEF.-SCHEIBE HELMTR.
ROND. FIX. PORTE-CASQUE (NOIR)H.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
17A
00000031060
ARAND. PLANA MECANIZ. D6
RONDELLA PIATTA MECCANIZZATA D
MACHINED FLAT WASHER D6
SCHEIBE D6
ROND. PLATE MECANISEE D6
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
18A
00D01501371
TCA. FIJ. CUBRECAD.212827
DADO FISSAGGIO COPRICATENA 212
NUT
SICHERUNGSMUTTER BEF. KETTENSC 1 2 3 4 5
ECROU FIX. GARDE-CHAINE 213091
6 7 8 9 A
B CD E F
19A
00G04401461
TCA. FIJ.ESCUDO FRONTAL
DADO FISSAGGIO SCUDO FRONTALE
FRONT SHIELD NUT
BUEGEL
ECROU
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
21
SILLÍN - PORTA-CASCOS
SELLA - VANO CASCO
SEAT - HELMET CARRIER
SATTEL - HELMTRAEGER
SELLE - PORTE-CASQUE
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
4
10
1
17
14
18
25
27
8
6
24
3
26
12
9
15
4
27
5
17
4
15
17
13
26
18
15
2
7
18
15
16
22
20
19
11
21
23
18
Fig.
Ver.
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
MOD.
20A
00D02600631
ARAND. TOPE MUELLE EMBRG.4-6V.
RONDELLA FERMO MOLLA FRIZIONE
CLUTCH SPRING STOP WASHER
SCHEIBE
ROND. BUTEE RESSORT EMBRAYA.4-6
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
21A
00G03700461
TUBO DRENAJE ACEITE
TUBO DRENAGGIO SERBATOIO OLIO
VENT PIPE OIL TANK
ENTLUEFTUNGSSCHLAUCH
TUYAU RESPIRATION RESERVOIR
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
22A
00H03700131
ABRAZ.ELAST.8’8-9’3.
FASCETTA ELASTICA 8’8-9’3
ELASTIC CLAMP
SCHELLE ELAST.
BRIDE ELASTIQUE 8’8-9’3.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
23A
00H02200591
SCTO. SOPTE. FIJ. TUBO FRENO DT.
SOSTEGNO FISSAGGI
FRONT BRAKE TUBE SECURING BRAC
HALTER F. BEF. BREMSSCHLAUCH
SOUS-EN. SUP. FIX. TUYAU FREIN AV
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
24A
00G00600201
MUELLE TENSOR CABLE SILLIN
MOLLA TENSIONE CAVO SELLA
SADDLE CABLE TENSIONER SPRING
STAENDERFEDER
RESSORT TENDEUR CABLE SELLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
25A
00004061600
TOR. C/ALL.6M100X16.
VITE TESTA ALLEN 6M100X16. D912
ALLEN SCREW M6X16
INBUSSCHRAUBE 6M100X16
VIS T. CREUSE 6M100X16.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
26A
00H04415822
CALCA WWW. DERBI. COM
ADESIVO WWW. DERBI. COM
DECAL WWW. DERBI. COM
SCHRIFTZUG WWW. DERBI. COM
ADHESIF WWW. DERBI. COM
8
A
F
27A
00H01505732
CALCA CAJA MADRID
ADESIVO CAJA MADRID
DECAL CAJA MADRID
SCHRIFTZUG CAJA MADRID
ADHESIF CAJA MADRID
8
A
F
22
AMORTIGUACIÓN TRASERA - CABALLETE
AMMORTIZZATORE - CAVALLETTO
SHOCK ABSORBER - KICKSTAND
STOSSDAMPFER HINTEN - STAENDER
AMORTISSEUR - BEQUILLE
2
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
5
2
1
3
14
12
13
11
5
2
9
8
16
15 19
16
18
4
10
6
22
7
19
21
23
24
17
20
21
2
13
Fig. Ver.
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
01A
00G01800901
TOR. FIJ. SUP. AMORTIGD.
VITE FISSAGGIO SUPERIORE AMORT
SHOCK ABSORBER BRACKET SECURIN
BEF.-SCHRAUBE OBEN
BOUL. SERRAGE SUP. AMORTISSE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
02A
00000031100
ARAND. PLANA D10
RONDELLA PIATTA D10
MACHINED FLAT WASHER D10
SCHEIBE D10
RONDELLE PLATE MECANISEE D10
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
03A
00000023100
TCA. AUTOBLOC.10M150
DADO AUTOBLOCCANTE 10. M150
SELF-LOCKING NUT M10
MUTTER SELBSTS. M10X150
ECROU INDESSER. 10M150 D985 8.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
04A
00004213500
TOR. C/ALLEN.10M125X35
VITE TESTA ALLEN 10M125X35
ALLEN SCREW
INBUSSCHRAUBE 10M125X35. D912/8
VIS T. CREUSE 10M125X35. D912/8.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
05A
00000033100
ARAND. MUELLE. D10
RONDELLA MOLLA D10
SPRING WASHER D10
FEDERRING D10
RONDELLE A RESSORT D10
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
06A
00G00806011
SCTO. PATA CABALLETE
ZAMPA CAVALETTO
SIDE STAND SUB-ASSY
SEITENSTANDER
SOUS-ENS.JAMBE BEQUILLE NOIR H
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
07A
00G00801061
APOYO PATA CABALLETE
ARRESTO CAVALLETTO
PROTECTOR KICKSTAND
HUELSE
PROTECTEUR BUTEE CHEVALET
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
08A
00H00802081
MUELLE INT. PATA CABALLETE
MOLLA INTERNA ZAMPA CAVALLETTO
SIDE STAND SPRING
FEDER GESTELLFUSS INNEN
RESSORT DE BEQUILLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
09A
00H00800421
PLACA RETORNO CABALLETE
PIASTRINA RITORNO CAVALLETTO
SPRING KIK-STAND SUPPORT
PLATTE F. GESTELLRUCKFUHRUNG
SUPPORT RESSORT DE BEQUILLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
10A
00G00802071
TOR. FIJ. PATA CABALLETE
VITE FISSAGGIO ZAMPA CAV.
PIVOT PIN KICKSTAND
INBUSSCHRALBE SEITENSTANDER
AXE DE BEQUILLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
11A
00H00801261
CASQ. GIRO PATA CABALLETE
GHIERA CAVALLETTO LATERALE
SIDE STAND BUSHING
HUELSE F. STANDER
DOUILLE ROT.JAMBE BEQUILLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
23
AMORTIGUACIÓN TRASERA - CABALLETE
AMMORTIZZATORE - CAVALLETTO
SHOCK ABSORBER - KICKSTAND
STOSSDAMPFER HINTEN - STAENDER
AMORTISSEUR - BEQUILLE
2
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
5
2
1
3
14
12
13
11
5
2
9
8
16
15 19
16
18
4
10
6
22
7
19
21
23
24
17
20
21
2
13
Fig.
Ver.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
12A
00034000802
ARANDELA EST. INT. D8
RONDELLA
WASHER
SCHEIBE
RONDELLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
13A
00000021080
TCA.EXAG. 8M125.
DADO ESAGONALE 8M125
HEXAGON NUT 8M125 D934
MUTTER 8M125.
ECROU HEXAGONAL 8M125.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
14A
00G01510191
CTO. AMORTIGUADOR GP1
AMMORTIZZATORE
SHOCK ABSORBER ASSY
STOSSDAMPFER HINTEN
ENSEMBLE AMORTISSEUR
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
15A
00442080002
ARANDELA
RONDELLA
WASHER
U. SCHEIBE
RONDELLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
16A
00012083001
TORNILLO
VITE
SCREW
SCHRAUBE
VIS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
17A
271584
PERNO
PERNO
PIN
ZAPFEN
PIVOT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
18A
00001208301
TORNILLO
VITE
SCREW
SCHRAUBE
VIS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
19A
00G00803101
RETEN DE AC.
ANELLO TEN.
OIL SEAL
DICHTRING
JOINT SPIE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
20A
00G00806221
CABALLETE
CAVALLETTO
CENTRAL STAND
KIPPSTÄNDER
BÉQUILLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
21A
278940
MUELLE
MOLLA
SPRING
FEDER
RESSORT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
22A
272929
SOPORTE
SUPPORTO
BRACKET
HALTER
SUPPORT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
24
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
AMORTIGUACIÓN TRASERA - CABALLETE
AMMORTIZZATORE - CAVALLETTO
SHOCK ABSORBER - KICKSTAND
STOSSDAMPFER HINTEN - STAENDER
AMORTISSEUR - BEQUILLE
2
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
5
2
1
3
14
12
13
11
5
2
9
8
16
15 19
16
18
4
10
6
22
7
19
21
23
24
17
20
21
2
13
Fig. Ver.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
23A
00232080021
TUERCA
DADO
NUT
MUTTER
ECROU
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
24A
00G00801501
CABALLETE, COMPLETO
CAVALLETTO COMPLETO
CENTRAL STAND, ASSY.
KIPPSTÄNDER, KOMPLETT
BÉQUILLE COMPLÈT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
25
MANILLAR Y MANDOS
MANUBRIO E COMANDI
HANDLEVAR AND CONTROLS
9
36
7
33
3
32
15
14
10
6
8
16
37
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
LENKER UND HABEL
GUIDON ET COMMANDES
39
41
1
3
11
36
12
3
28
13
34
38
31
16
42
27
4
29
30
5
15
14
29
27
27
2
7
11
12
6
8
36
26
35
9
10
25
21
17
18
20
24
22
19
20
23
21
40
Fig.
Ver.
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
01A
00G00902671
CTO. PLATINA MAN. C/TUBO INF. PRE
CANNELLO FLANGIA
LOWER TRIPLE CLAMP
SATTELSTANGE-PLATE
SOUS-ENSEMBLE TIGE PLATINE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
02A
00G00905011
SCTO. MANILLAR
SUBCOMPL. MANUBRIO
HANDLEBAR SUB/ASSY
LENKER
SOUS-ENSEMBLE GUIDON
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
02B
00G00906011
SCTO. MANILLAR
SUBCOMPL. MANUBRIO
HANDLEBAR SUB/ASSY
LENKER
SOUS-ENSEMBLE GUIDON
B C DE F
03A
00000004612
TOR. C/ALLEN 6M100X12.
VITE TESTA ALLEN 6M100X12
SCREW M6X12
SCHRAUBE 6M100X12.
VIS A TETE ALLEN 6M100X12.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
04A
00F02300611
BRIDA FIJ. SOPTE. CONMUT. LUCES.
FLANGIA FISSAGGIO SUPPORTO COM
LIGHT SWITCH BRCKT SECUR CLAMP
BEFESTIGUNGSFLANSCH LICHTUMSCH 1 2 3 4 5
BRIDE FIXATION SUPPORT COMMUTA 6 7 8 9 A
B C DE F
05A
00G01701701
CTO. CONMUT. INTTES.
COMPL. COMMUTATORI INDICATO
INDICATOR SWITCH ASSY
BLINKLICHTUMSCHALTER
ENS. COMMUTATEUR CLIGNOTTANT
05B
00G01704701
CTO. CONMUT. INTTES.
COMPL. COMMUTATORI INDICATO
INDICATOR SWITCH ASSY
BLINKLICHTUMSCHALTER
ENS. COMMUTATEUR CLIGNOTTANT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
06A
00G00902071
EMPUÑADURA FRENO TR.
MANOPOLA FRENO POSTERIORE
REAR BRAKE LEVER GRIP
GRIFFGUMMI LINKS
POIGNEE FREIN ARRIERE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
07A
00G05800251
CASQ. SEPARAD. CONTRAPESO
DISTANZIALE CONTRAPPESO
COUNTERWIEGHT DIST WASHER
DISTANZH]LSE GEGENGEWICHT
DOUILLE SEPARATION CONTREPOIDS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
08A
00G02102923
CONTRAPESO MANILLAR GR. CR.
CONTRAPPESO MANOPOLA
COUNTERWEIGHT, HANDLEBAR
GEGENGEWICHT DES LENKERS
CONTRE-POIDS DE GUIDON
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
09A
00004154500
TOR. C/ALL.5M80X45. BCR.
VITE TESTA ALLEN 5M80X45 BCR.
ALLEN SCREW 5MM0.80X45
SCHRAUBE
VIS ALLEN 5M80X45
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
26
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
MANILLAR Y MANDOS
MANUBRIO E COMANDI
HANDLEVAR AND CONTROLS
9
36
7
33
3
32
15
14
10
6
8
16
37
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
LENKER UND HABEL
GUIDON ET COMMANDES
39
41
1
3
11
36
12
3
28
13
34
38
31
16
42
27
4
29
30
5
15
14
29
27
27
2
7
11
12
6
8
36
26
35
9
10
25
21
17
18
20
24
22
19
20
23
21
40
Fig. Ver.
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
10A
00F00902292
R-MANETA FRENO. TR.
R-LEVA FRENO POSTERIORE
REAR BRAKE LEVER
BREMSHEBEL
LEVIER DE FREIN ARRIERE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
11A
00F00901151
R-TOR. FIJ. TAPETA PU¦O GAS FURA
R-VITE FISSAGGIOTAPPOMANOPOLA
THROTTLE GRIP CAP SECUR SCREW
SCHRAUBE
VIS FIXATION COUVRE POIGNEE GA
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
12A
00D01000701
INTERRUP. MANDO STOP.
INTERRUTTORE COMANDO STOP
SWITCH, STOP LIGHT
STOPSCHALTER VO.
INTERRUPTEUR COMMANDE STOP
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
13A
00H02101811
R-CTO. KIT REPARAC. BOMBA
R-COMPL. KIT RIPARAZIONE PO
MASTER CYLINDER REPAIR KIT
REP.-SATZ F. PUMPE
R-ENSEM. KIT REPAR. POMPE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
14A
00H02100861
R-JUNTA TAP. DPT. LIQ. FR. DT.
R-GUARNIZIONE COPERCHIO SERBAT
BRAKE FLUID RESERVOIR CAP SEAL
BREMSDECKELDICHTUNG
R-JOINT COUV. RES. LIQ. FR. AV.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
15A
00H02100191
R-TAPA DEPOSITO LIQ. FR. DT.
R-COPERCHIO SERBATOIO LIQUIDO
BRAKE FLUID RESERVOIR CAP
BREMSFLUESSIGKEITSBEHAELTER
R-COUV. RESER. LIQ. FREIN AVANT S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
16A
00014041200
TOR. C/AV. CRUZ,NG.4M80X12.
VITE TESTA SVASATA CROCE NERO
COUNTERSUNK PHILIPS SCREW (BLA
SCHRAUBE 4M80X12.
BOULON T. NOYEE CR. N.4M80X12.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
17A
00G01100012
R-CTO. MANDO FR. TR.
R-COMPL. COMANDO FRENO POST
HYDRAULIC BRAKE CONTROL ASSY
BREMSPUMPE
RESERV. PISTON ET LEVIER DE FR.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
18A
00G03001091
TOR. 6M100X35.
VITE ESAGONALE CON FLANGIA
FLANGED SCREW
SCHRAUBE
VIS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
19A
00G01100261
BRIDA FIJ. TUBO ACTE. BOMBA-BOQ.
FLANGIA FISSAGGIO TUBO OLIO PO
PUMP-INLET OIL TUBE SECURING F
BEF.-FLANSCH OELLEITUNG-STUTZE
BRIDE FIX. TUYAU HUILE POMPE-BU
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
20A
00006309260
RACORD TUBO HIDRAULICO.
RACCORDO TUBO IDRAULICO
HYDRAULIC TUBE CONNECTOR
STUTZEN HYDRAULIKLEITUNG
RACCORD TUYAU HYDRAULIQUE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
27
MANILLAR Y MANDOS
MANUBRIO E COMANDI
HANDLEVAR AND CONTROLS
9
36
7
33
3
32
15
14
10
6
8
16
37
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
LENKER UND HABEL
GUIDON ET COMMANDES
39
41
1
3
11
36
12
3
28
13
34
38
31
16
42
27
4
29
30
5
15
14
29
27
27
2
7
11
12
6
8
36
26
35
9
10
25
21
17
18
20
24
22
19
20
23
21
40
Fig.
Ver.
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
21A
00006321040
ARAND.JUNTA RACORD.
RONDELLA GUARNIZIONE RACCORDO
CONNECTOR GASKET WASHER
DICHTRING
RONDELLE DE JOINT RACCORD
22A
00G01101081
R-TUBO LIQUIDO FR. TR. GP1
R-TUBO LIQUIDO FRENO POSTERIOR
REAR BRAKE TUBE ASSY.
BREMSFLÜSSIGKEITSSCHLAUCH HINT 1 2 3 4 5
R-TUBE LIQUIDE FREIN AR.
6 7 8 9 A
B C DE F
23A
00G00900401
CABLE BOMBA ACEITE
CAVO
CABLE
ROHR
CABLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
24A
00G00901861
CAJA CONEX. CABLES GAS.
CASSA COLLEGAMENTO CAVI BENZIN
THROTTLE CABLE CONNECTOR BOX
GASZUGVERTEILER
BOITE DE CONNEXION CABLES GAZ
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
25A
00G00910171
CTO. CABLE FUNDA GAS
COMPL. CAVO FODERO ACCELERA
THROTTLE CABLE/SLEEVE ASSY
GASZUG
ENSEMBLE CABLE GAINE GAZ
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
26A
00000004845
TOR. C/ALLEN.8M125X45.
VITE TESTA ALLEN 8M125X45
ALLEN SCREW M8X45
INBUSSCHRAUBE 8M125X45. .
VIS T. CREUSE 8M125X45.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
27A
00000031080
ARAND. PLANA MECANIZ. D8
RONDELLA PIATTA MECCANIZZATA D
MACHINED FLAT WASHER D8
SCHEIBE D8
ROND. PLATE MECANISEE D8
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
28A
00G00902081
CTO. PUÑO GAS
COMPL. MANOPOLA ACCELERATOR
THROTTLE TWIST GRIP ASSY
GASGRIFF KOMPL.
ENSEMBLE POIGNEE GAZ
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
29A
00000023080
TCA. AUTOBLOC. 8M125.
DADO AUTOBLOCCANTE 8M125
SELF-LOCKING NUT M8
MUTTER SELBSTS 8M125.
ECROU INDESSERRABLE 8M125.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
30A
00012051200
TOR. C/R. CRUZ.5M80X12. NG.
VITE TESTA CROCE 5M80X12 NERO
ROUNDHEAD PHILIPS SCREW
SCHRAUBE 5M80X12 NG.
VIS T. RONDE CROIX 5M80X12. N. D7
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
31A
00000004840
TOR. C/ALLEN.8M125X40.
VITE TESTA ALLEN 8M125X40
ALLEN SCREW 8M125X40
INBUSSCHRAUBE 8M125X40.
VIS T. CREUSE 8M125X40. D912/8.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
28
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
MANILLAR Y MANDOS
MANUBRIO E COMANDI
HANDLEVAR AND CONTROLS
9
36
7
33
3
32
15
14
10
6
8
16
37
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
LENKER UND HABEL
GUIDON ET COMMANDES
39
41
1
3
11
36
12
3
28
13
34
38
31
16
42
27
4
29
30
5
15
14
29
27
27
2
7
11
12
6
8
36
26
35
9
10
25
21
17
18
20
24
22
19
20
23
21
40
Fig. Ver.
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
32A
00G02301171
CTO. CONMUT. LUCES.
COMPL. COMMUTATORE LUCI H
HEADLAMP DIP SWITCH
LICHTUMSCHALTER
ENS. COMMUTATEUR D’ECLAIRAGE
32B
00G02300161
CTO. CONMUT. LUCES.
COMPL. COMMUTATORE LUCI H
HEADLAMP DIP SWITCH
LICHTUMSCHALTER
ENS. COMMUTATEUR D’ECLAIRAGE
MOD.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
33A
00G00902091
R-EMPUÑADURA GAS
R-MANOPOLA ACCELERATORE
THROTTLE TWIST GRIP ASSY
GRIFFGUMMI RECHTS
R-POIGNEE GAZ
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
34A
00000004620
TOR. C/ALLEN.6M100X20
VITE TESTA ALLEN 6M100X20.
ALLEN SCREW M6X20
INBUSSCHRAUBE 6M100X20.
VIS T. CREUSE 6M100X20.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
35A
00G00904751
R-CTO. TUBO LIQ. FR. DT.
R-COMPL. TUBO LIQUIDO FRENO
FRONT BRAKE FLUID TUBE ASSY
BREMSSCHLAUCH
R-ENS. TUYAU LIQ. FREINS AVANT H
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
36A
00G00900211
R-CTO. TOR. ARTIC. MANETA.
R-COMPL. VITE SNODO MANOPOL
LEVER HINGE PIN SCREW ASSY
SCHRAUBE F. HEBELGELENK
R-ENSEMB.VIS ARTICULATION MANE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
37A
00G02102081
R-CTO. MANDO FR. DT.
R-COMPL. COMANDO FRENO ANTE
FRONT BRAKE LEVER/CYLINDER ASS
BREMSPUMPE
R-ENS. COMMANDE FREIN AV.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
38A
00D02100901
R-BRIDA FIJ. MANDO FRENO. FD.
STALLA
CLAMP
BUEGEL
COLLIER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
39A
00G04608921
CTO.ESPEJO RETROV. IZ.
COMPL. SPECHIO S.
MIRROW L.
SPIEGEL LI.
RETROVISEUR G.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
39B
00G04607921
CTO.ESPEJO RETROV. IZ.
COMPL. SPECHIO S.
MIRROW L.
SPIEGEL LI.
RETROVISEUR G.
CABLE POSTERIOR GAS
TRASM. SDOPP. CARBUR.
DOUB. CARB. TRANS.
GASZUG VERTEIL/VERGASER
TR. DÉSD. CARB.
40A
582256
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
B CD E F
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
29
MANILLAR Y MANDOS
MANUBRIO E COMANDI
HANDLEVAR AND CONTROLS
9
36
7
33
3
32
15
14
10
6
8
16
37
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
LENKER UND HABEL
GUIDON ET COMMANDES
39
41
1
3
11
36
12
3
28
13
34
38
31
16
42
27
4
29
30
5
15
14
29
27
27
2
7
11
12
6
8
36
26
35
9
10
25
21
17
18
20
24
22
19
20
23
21
40
Fig.
Ver.
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
41A
00G02207671
CTO.ESPEJO RETROV. DR
COMPL. SPECHIO D.
MIRROW R.
SPIEGEL RE.
RETROVISEUR D.
41B
00G02206671
CTO.ESPEJO RETROV. DR
COMPL. SPECHIO D.
MIRROW R.
SPIEGEL RE.
RETROVISEUR D.
SOPORTE INTERMITENTES
SUPPORTO
LIGHT INDICATOR SUPPORT
HALTER
SUPPORT
42A
30
00G00900931
MOD.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
B C DE F
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
INSTALACION ELECTRICA
IMPIANTO ELETTRICO
LIGHTING EQUIPMENT
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
ELEKTRIKTEILE
INSTALLATION ELECTRIQUE
28
29
31
48
50
14
46
2
35
4
33
32
34
49
47
19
44
16
4
7
44
30
1
13
12
10
27
5
20
6
9
11
26
3
7
46
Fig. Ver.
COD.
KOD.
19
49
7
19
18
43
24
23
36
37
40
25
12
8
41
25
38
42
39
20
27
21
15
6
27
45
22
17
50
47
48
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
01A
00G01024301
CTO. INSTAL.ELECT.
IMPIANTO ELETTRICO P
ELECTRICAL WIRING ASSY
KABELBAUM
FAISCEAU ELECTRIQUE COMPLET
01B
00G01032301
CTO. INSTAL.ELECT.
IMPIANTO ELETTRICO P
ELECTRICAL WIRING ASSY
KABELBAUM
FAISCEAU ELECTRIQUE COMPLET
MOD.
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
02A
00G05702051
CTO. INSTAL. FARO PILOTO
IMPIANTO FANALINO PO
TAILLIGHT WIRING ASSY
KABELSATZ
FAISCEAU PHARE TEMOIN
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
03A
00G01012011
CTO. FARO DT.
FARO ANTERIORE
HEADLIGHT ASSY
SCHEINWERFER
PHARE DROIT COMPLET
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
04A
00G01705021
CTO. FARO INTTE. DT. DR.
FARO INDICATORE DIRE
FR RH INDICATOR LIGHT ASSY
BLINKER VORNE RECHTS
ENS. CLIGNOTANT AVANT DROIT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
04B
00G01702391
CTO. FARO INTTE. DT. DR.
FARO INDICATORE DIRE
RIGHT INDICATOR LIGHT ASSY
BLINKER VORNE RECHTS
ENS. CLIGNOTANT AVANT DROIT
05A
00G01704101
R-CRISTAL INTTE. DT. DR.
GRUPPO OTTICO INDICATORE DIR
FRONT RIGHT INDICATOR LIGHT LE
BLINKLICHTGLAS VORN RECHTS
R-VERRE CLIGNOTANT AVANT DROIT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
06A
00G01001371
R-SCTO. LAMPARA AMBAR
LAMPADA FARO
LIGHT BULB 12V 10W
LICHTLAMPE 12V10W
TUBE PHARES 12V 10
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
07A
00G01705311
CTO. FARO INTTE. DT. IZ.
FARO INDICATORE DIRE
FR LEFT INDICATOR LIGHT ASSY
BLINKER VORNE LINKS
ENS. CLIGNOTANT AVANT GAUCHE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
07B
00G01702301
CTO. FARO INTTE. DT. IZ.
FARO INDICATORE DIRE
FR LEFT INDICATOR LIGHT ASSY
BLINKER VORNE LINKS
ENS. CLIGNOTANT AVANT GAUCHE
B CD E F
B CD E F
08A
00G01705071
R-CRISTAL INTTE. DT. IZ.
GRUPPO OTTICO INDICATORE DIR
FRONT LEFT INDICATOR LIGHT LEN
BLINKLICHTGLAS VORN LINKS
R-VERRE CLIGNOTANT AVANT GAUCH
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
09A
00H01000131
LAMPARA FARO.12V.35/35W.
LAMPADA FARO 12V 35/35W
HEADLIGHT BULB
LAMPE
LAMPE PHARE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
31
INSTALACION ELECTRICA
IMPIANTO ELETTRICO
LIGHTING EQUIPMENT
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
ELEKTRIKTEILE
INSTALLATION ELECTRIQUE
28
29
31
48
50
14
46
2
35
4
33
32
34
49
47
19
44
16
4
7
44
30
1
13
12
10
27
5
20
6
9
11
26
3
7
Ver.
COD.
KOD.
7
18
24
23
36
37
43
17
50
47
46
Fig.
19
49
19
40
25
12
8
41
25
38
42
39
20
27
21
15
6
27
45
22
48
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
10A
00G01003111
R-PORTALAMP. FARO DT.
PORTALAMPADA FARO ANTERIORE
HEADLIGHT BULB SOCKET
BIRNENFASSUNG
PORTE LAMPES
11A
00G05700141
R-PROTECTOR PORTALAM. FARO
PROTETTORE PORTALAMPADE FARO
HEADLIGHT BULBHOLDER PROT
KABELSCHUTZ SCHEINWERFER .
1 2 3 4 5
R-PROTECTEUR PORTE-LAMPE PHARE 6 7 8 9 A
B C DE F
12A
00G01700091
TOR. FIJ. CRISTAL INTERMTT.
VITE FISSAGIO GRUPPO OTTICO IN
INDICATOR LENS SECURING SCREW
BEF.-SCHRAUBE BLINKERGLAS
1 2 3 4 5
BOULON SERRAGE GLACE CLIGNOTAN 6 7 8 9 A
B C DE F
13A
00F01001311
CTO. CLAXON.12V-DC/0450-A.
CLACSON 12V CC/0450HORN ASSEMBLY
HUPE 12V-DC/0450-A. SC/91
KLAXON COMPLET 12V. DC/0450-A. S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
14A
00G05700641
CONECTOR ALIMENT. TELEFONO
CONNETTORE ALIMENTAZIONE TELEF
TELEPH PWR SUPPLY CONN
ANSCHLUSSSTECKER
CONNECTEUR ALIMENTATION TELEPH
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
15A
00A00900531
BRIDA UNECABLES NEGRA.
FLANGIA UNIONE CAVI NERA
BLACK CABLE TIE
KABELBINDER
COLLIER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
16A
00G01000911
FUSIBLE 4 AH. SCO-50. ITAL./89.
FUSIBILE 4AO SCOOTER-50 ITALIA
FUSE, 4 A
SICHERUNG 4AH.
FUSIBLE 4 AH. SCO-50. ITAL./89.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
17A
00G03300401
BATERIA.12V.4AH. START. A.EL.
BATTERIA 12V. 3AH.
BATTERY 12V. 3AH.
BATTERIE.12V. 3AH.
BATTERIE.12V. 3AH.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
18A
00G06300771
TOPE LATERAL DEPOSITO
FERMO LATERALE SERBATOIO
FUEL TANK SIDE STOP
ANSCHLAG TANK
BUTEE RESERVOIR
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
19A
00D01501371
TCA. FIJ. CUBRECAD.212827
DADO FISSAGGIO COPRICATENA 212
NUT
SICHERUNGSMUTTER BEF. KETTENSC 1 2 3 4 5
ECROU FIX. GARDE-CHAINE 213091
6 7 8 9 A
B C DE F
20A
00F01700051
TCA. FIJ. CUBRECAD.212827
DADO FISSAGGIO
NUT
SICHERUNGSMUTTER BEF. KETTENSC 1 2 3 4 5
ECROU FIX. GARDE-CHAINE 213091
6 7 8 9 A
B C DE F
21A
00G01002841
REGULADOR
REGOLATORE
REGULATOR
SPANNUNGSREGLER
REGULATEUR
32
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
INSTALACION ELECTRICA
IMPIANTO ELETTRICO
LIGHTING EQUIPMENT
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
ELEKTRIKTEILE
INSTALLATION ELECTRIQUE
28
29
31
48
50
14
46
2
35
4
33
32
34
49
47
19
44
16
4
7
44
30
1
13
12
10
27
5
20
6
9
11
26
3
7
46
Fig. Ver.
COD.
KOD.
19
49
7
19
18
43
24
23
36
37
40
25
12
8
41
25
38
42
39
20
27
21
15
6
27
45
22
17
50
47
48
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
22A
00G03901011
CTO. RELE ARRQ.ELECTR.
RELÈ AVVIAMENTO ELET
ELECTRIC START RELAY
STARTERRELAIS
ENS. RELAIS DEMARRAGE ELECT.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
23A
00000004512
TOR. C/ALLEN 5M80X12
VITE TESTA ALLEN 5M80X12.
ALLEN SCREW M5X12
INBUSSCHRAUBE 5M80X12
VIS T. CREUSE 5M80X12
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
24A
00000031050
ARAND. PLANA MEC. D5
RONDELLA PIATTA MECCANIZZATA
MACHINED FLAT WASHER D5
SCHEIBE D5
ROND. PLATE MECANISEE D5
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
25A
00H01500691
TCA. FIJ. CARENADO A SOPTE. D.5
DADO FISSAGGIO CARENATURA A SU
FAIRING SECURING NUT
BEF.-CLIPVERKL. D.5
ECROU FIX. CARENAGE AU SUPPORT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
26A
00G01002101
R-TOR. REGUL. FARO.
VITE REGOLAZIONE FARO
HEADLIGHT ADJUSTER SCREW
EINSTELLSCHRAUBE SCHEINW.
R- VIS REGLAGE PHARE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
27A
00011051801
TOR. AUTRCTE.5,1X18 NG. CL89H
VITE AUTOFILETTANTE 5,1X18 NER
SELF-TAPPING SCREW
GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE 5,1X18
VIS TARAUD 5,1X18 NOIR CL89H
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
28A
00G01007321
CTO. FARO PILOTO
FANALINO POSTERIORE
TAILLIGHT ASSY
RÜCKLICHT
PHARE PILOTE COMPLET
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
28B
00G01006321
CTO. FARO PILOTO
FANALINO POSTERIORE
TAILLIGHT ASSY
RÜCKLICHT
PHARE PILOTE COMPLET
29A
00G01003341
R-CRISTAL FARO PILOTO
GRUPPO OTTICO FANALINO POSTE
REAR LIGHT LENS
RUECKLICHTGLAS
GLACE PHARE FEU ARRIERE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
30A
00G01704891
R-CRISTAL INTTE. TR. DR.
GRUPPO OTTICO INDICATORE DIR
LENS, TURN SIGNAL REAR LH
BLINKERGLAS RE. HI.
GLACE CLIGNOTANT ARRIERE DROIT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
30B
00G01703891
R-CRISTAL INTTE. TR. DR.
GRUPPO OTTICO INDICATORE DIR
LENS, TURN SIGNAL REAR LH
BLINKERGLAS RE. HI.
GLACE CLIGNOTANT ARRIERE DROIT
CRISTAL INTTE. TR. IZ.
GRUPPO OTTICO INDICATORE DIREZ
LENS, TURN SIGNAL REAR LH
BLINKERGLAS LI. HI.
GLACE CLIGNOTANT ARRIERE GAUCH
31A
00G01704901
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
B CD E F
B CD E F
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
33
INSTALACION ELECTRICA
IMPIANTO ELETTRICO
LIGHTING EQUIPMENT
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
ELEKTRIKTEILE
INSTALLATION ELECTRIQUE
28
29
31
48
50
14
46
2
35
4
33
32
34
49
47
19
44
16
4
7
44
30
1
13
12
10
27
5
20
6
9
11
26
3
7
12
46
31B
Ver.
7
18
24
23
36
37
43
17
50
47
48
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
00G01703901
19
49
19
40
25
8
Fig.
41
25
38
42
39
20
27
21
15
6
27
45
22
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
CRISTAL INTTE. TR. IZ.
GRUPPO OTTICO INDICATORE DIREZ
LENS, TURN SIGNAL REAR LH
BLINKERGLAS LI. HI.
GLACE CLIGNOTANT ARRIERE GAUCH
MOD.
B C DE F
32A
00E01020371
LAMP. PILOTO-STOP.12V.21/5W.USA
LAMPADA FANALINO POSTERIORE 12
BULB, TAILLIGHT/STOP
BIRNE BREMSLICHT 12V 21/5W
LAMPE-TEMOIN-STOP 12V 21/5W
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
33A
00G01001571
R-TOR. FIJ. FARO PILOTO
R-VITE FISSAGGIO FANALINO POST
LOCK SCREW OF TAILLIGHT LENS
SCHRAUBE
VIS DE FIX. DU CABOCHON
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
34A
00G02300811
CTO. PORTAFUSIBLE INST.EL.
PORTAFUSIBILE
FUSE HOLDER
PORTE-FUSIBLE
SICHERUNGSHALTER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
35A
00011061300
TOR. AUTRCTE. 6,3X13
VITE AUTOFILETTANTE 6,3X13
SELF-TAPPING SCREW 6,3X13
GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE 6,3X13
VIS TARAUD 6,3X13
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
36A
00000031060
ARAND. PLANA MECANIZ. D6
RONDELLA PIATTA MECCANIZZATA D
MACHINED FLAT WASHER D6
SCHEIBE D6
ROND. PLATE MECANISEE D6
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
37A
00000004612
TOR. C/ALLEN 6M100X12.
VITE TESTA ALLEN 6M100X12
SCREW M6X12
SCHRAUBE 6M100X12.
VIS A TETE ALLEN 6M100X12.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
38A
00H05700481
CTO. TEMPORIZADOR CHECK INDIC.
TEMPOEIZZATORE CHECK INDICATOR
TIMER CHECK INDICATOR ASSEMBLY
ZEITSCHALTER
FAISCEAU COMPTEUR
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
39A
231571
CAPUCHÓN
CAPPUCCIO
CAP
KAPPE
CACHE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
40A
00G03310171
CENTRALITA ELECTRÓNICA
CENTRALINA ELETTRONICA
ELECTRONIC CONTROL UNIT (ECU)
ELEKTRONISCHES STEUERGERÄT
CENTRALE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
41A
255256
CAPUCHÓN
CAPPUCCIO
CAP
KAPPE
CACHE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
42A
00G03303271
CAPUCH. BLIND.
CAPPUCCIO SCH.
SCREENED CAP
ZÜNDKERZENSTECKER
ANTI-PARASITE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
34
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
INSTALACION ELECTRICA
IMPIANTO ELETTRICO
LIGHTING EQUIPMENT
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
ELEKTRIKTEILE
INSTALLATION ELECTRIQUE
28
29
31
48
50
14
46
2
35
4
33
32
34
49
47
19
44
16
4
7
44
30
1
13
12
10
27
5
20
6
9
11
26
3
7
46
Fig. Ver.
COD.
KOD.
19
49
7
19
18
43
24
23
36
37
40
25
12
8
41
25
38
42
39
20
27
21
15
6
27
45
22
17
50
47
48
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
43A
00000004525
TOR. C/ALLEN 5M80X25
VITE TESTA ALLEN 5M80X25.
ALLEN SCREW M5X25
INBUSSCHRAUBE 5M80X25
VIS T. CREUSE 5M80X25
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
44A
00G01000371
R-SCTO. LAMPARA
LAMPADA FARO
LIGHT BULB 12V 10W
LICHTLAMPE 12V10W
TUBE PHARES 12V 10
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
45A
00G05701651
RELE
RELE
RELAY STOP ENGINE
RELAIS
RELAIS
R-CRISTAL INTERMITENTE
OTTICO INDICATORE DIR
LENS, TURN SIGNAL
BLINKLICHTGLAS
R-VERRE CLIGNOTANT
46A
00H01701071
47A
0000A517011
R-SCTO. LAMPARA 12V 10W
LAMPADA FARO 12V 10W
INDICATOR LIGHT BULB 12V 10W
LICHTLAMPE 12V10W
TUBE PHARES 12V 10
48A
00012161600
TOR. C/CRUZ. NG.6M100X16.
VITE TESTA CROCE NERA 6M100X16
PHILIPS SCREW 6M100X16
SCHRAUBE 6M100X16
VIS T. CROIX NOIR 6M100X16
49A
00000023060
TCA. AUTOBLOC. 6M100
DADO AUTOBLOCCANTE 6M100.
SELF-LOCKING NUT M6
MUTTER
ECROU INDESSERRABLE 6M100.
50A
00D01200171
ARAND.EJE LEVA-FIJ. CUBRECAD.
RONDELLA ASSE LEVA FISSAGGIO C
WASHER
SCHEIBE
ROND. AXE CAME FIX. COUVRE-CHAIN
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
B CD E F
B CD E F
B CD E F
B CD E F
B CD E F
B CD E F
35
RUEDA DELANTERA
RUOTA ANTERIORE
FRONT WHEEL
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
VORDERRAD UND BREMSANLAGE
ROUE AVANT
1
8
12
14
3
18
15
4
16
13
5
4
8
6
11
17
9
7
10
2
Fig.
Ver.
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
01A
00G01207951
R-SCTO. LLANTA DT. GR. ZIRC.
R- CERCHIONE ANTER
FRONT WHEEL ASSEMBLY
FELGE VORNE GELB/SILBER
VELG VOOR
01B
00G01207952
R-SCTO. LLANTA DT. ROJO CII
R- CERCHIONE ANTER
FRONT WHEEL ASSEMBLY
FELGE VORNE GELB/SILBER
VELG VOOR
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
MOD.
2
7
C
1
6
B
9
E
5
3 4
D
01C
00G01207953
R-SCTO. LLANTA DT. NEGRA
R- CERCHIONE ANTER
FRONT WHEEL ASSEMBLY
FELGE VORNE GELB/SILBER
VELG VOOR
02A
00G01210111
CUBIERTA DT.120/70X13
PNEUMATICO DIAMETRO 120/70X13
FRONT TYRE
REIFEN VORN 120/70X13
PNEU
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
03A
00G01201271
EJE RUEDA DT.
ASSE RUOTA ANTERIORE
FRONT WHEEL AXLE
VORDERRADACHSE
AXE ROUE AVANT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
04A
00058120100
COJINETE 6201. C3.2RS.12.32.10
CUSCINETTO A SFERE 6201 C3 2RS
BEARING 6201 12X32X10
LAGER 6201. C3.2RSR.12.32.10
PALIER 6201. C3.2RSR.12.32.10
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
05A
00G01200031
SCTO. SEPARAD. COJINET. DT.’98
DISTANZIALE CUSCI
FR BEARING DISTANCE BUSH ASSY
TRENNSTÜCK KUGELLAGER
ENTRETOISE DE ROULEMENT (EPAUL
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
06A
00G01205021
DISCO FRENO DT.
DISCO FRENO ANTERIORE
FRONT BRAKE DISC
BREMSSCHEIBE VORNE
DISQUE DE FREIN AVANT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
07A
00H02402282
TOR. FIJ. DISCO FR. TR. FEN.95 AL.
VITE FISSAGGIO DISCO FRENO PO
REAR BRAKE DISC SECURING SCREW
BEF.-SCHRAUBE BREMSSCHEIBE
BOUL. SER. DISQUE FR. ARR. FEN.95
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
08A
00H01301291
CASQ. RUEDA TR. LADO DISCO
GHIERA RUOTA POSTERIORE LATO D
SPACER, REAR WHEEL DISC SIDE
DISTANZHULSE
ENTRETOISE ROUE ARRIERE COTE D
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
09A
00003112320
ARAND.EJE RUEDA.12’25X20X2.
RONDELLA ASSE RUOTA.12’25X20X2
FRONT WHEEL AXLE WASHER
SCHEIBE RADACHSE 12’25X20X2
RONDELLE AXE ROUE 12’25X20X2.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
36
8
A
F
RUEDA DELANTERA
RUOTA ANTERIORE
FRONT WHEEL
VORDERRAD UND BREMSANLAGE
ROUE AVANT
1
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
8
12
14
3
18
15
4
16
13
5
11
4
17
8
6
7
9
10
2
Fig. Ver.
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
10A
00021012001
TCA.EXAG.12M150
DADO ESAGONALE 12M150
HEX NUT, 12 MM X 1.50
SCHRAUBE 12M150
ECROU T. HEXAG.12M150
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
11A
00G04702091
CTO.VALV. AIRE RDAS.13
VALVOLE ARIA RUOTE
VALVE, TYRE
LUFTVENTIL RAEDER
ENSEMB. SOUPAPE D’ADMISS. AIR RO
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
12A
00G01204192
CTO. PINZA FRENO DT. ORO
GANASCIA FRENO ANTER
FRONT BRAKE SLAVE CYLINDER ASS
BREMSZANGE VORDERBREMSE
ENS. PINCE DE FREIN AVANT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
13A
00D01210221
PASTILLA FRE. DT. SBS-S-40-GF
PASTIGLIE FRENO ANTERIORE SBSFRONT BRAKE PAD
BREMSBELAG VORNE
PLAQUETE FREIN AV. FDS/90. KAT. A
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
14A
00F04700121
R-CTO. PURGADOR PINZA FR. DTRO.
SPURGO GANASCIA FR
FRONT BRAKE CALIPER BLEED ASSY
ENTLUFTUNGSVENTIL
EPURATEUR
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
15A
00G04700131
R-PLACA INTERM. PASTILLA FRENO
PIASTRA FISSAGGIO PASTIGLIA
INTERMEDIATE PLATE, BRAKE PAD
ZWISCHENPLATTE DES BREMSBELAGE 1 2 3 4 5
CALE DE PLAQU. DE FREIN ANTI BR
6 7 8 9 A
B CD E F
16A
00000033080
ARAND. MUELLE. D8 .
RONDELLA MOLLA D8
SPRING WASHER D8
FEDERSCHEIBE D8
RONDELLE A RESSORT D8
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
17A
00004283000
TOR. ALLEN.8M125X30. D912.8.8BCR
VITE TESTA ALLEN 8M125X30
SCREW ALLEN 8M125X30
INBUSSCHRAUBE 8M125X30
BOULON ALLEN 8M125X30
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
18A
00H01301831
MUELLE FIJ. PASTILLA FRENO TR.
MOLLA FISSAGGIO PASTIGLIA FREN
REAR BRAKE PAD SECUR SPRING
FEDER
RESSORT FIXATION PLAQUETTE FRE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
37
RUEDA TRASERA
RUOTA POSTERIORE
REAR WHEEL
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
HINTERRAD UND BREMSANLAGE
ROUE ARRIERE
20
9
19
17
18
21
16
15
14
2
5
1
4
13
9
3
6
7
10
8
12
Fig.
Ver.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
01A
00G01309351
R-SCTO. LLANTA TR. GR. ZIRC.
CERCHIONE POSTE
REAR WHEEL ASSY
FELGE HINTEN
R-S.ENS.JANTE ARRIERE
01B
00G01309352
R-SCTO. LLANTA TR. ROJO PIRO.
CERCHIONE POSTE
REAR WHEEL ASSY
FELGE HINTEN
R-S.ENS.JANTE ARRIERE
11
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
MOD.
2
7
C
1
6
B
9
E
5
3 4
D
01C
00G01309353
R-SCTO. LLANTA TR. NEGRA
CERCHIONE POSTE
REAR WHEEL ASSY
FELGE HINTEN
R-S.ENS.JANTE ARRIERE
03A
00G04702091
CTO.VALV. AIRE RDAS.13
VALVOLE ARIA RUOTE
VALVE, TYRE
LUFTVENTIL RAEDER
ENSEMB. SOUPAPE D’ADMISS. AIR RO
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
04A
00G01302531
DISCO FRENO TRASERO
DISCO FRENO POSTERIORE
REAR BRAKE DISC
BREMSSCHEIBE HINTEN
DISQUE DE FREIN ARRIERE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
05A
00008061200
TOR. FIJ. DISCO FR. TR. FEN.95 AL.
VITE FISSAGGIO DISCO FRENO PO
REAR BRAKE DISC SECURING SCREW
BEF.-SCHRAUBE BREMSSCHEIBE
BOUL. SER. DISQUE FR. ARR. FEN.95
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
06A
00G01303191
ARANDELA
RONDELLA
WASHER
SCHEIBE
RONDELLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
07A
00232160021
TUERCA
DADO
NUT
BUEGEL
ECROU
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
08A
00G02400111
PROTECTOR
PROTETTORE
PROTECTOR
SCHÜTZEND
PROTECTEUR
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
09A
00702009321
PASADOR
SPINA
PIN
STIFT
GOUPILLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
10A
00G01302161
TAPON
TAPPO
CAP
VERSCHLUß
BOUCHON
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
38
8
A
F
RUEDA TRASERA
RUOTA POSTERIORE
REAR WHEEL
HINTERRAD UND BREMSANLAGE
ROUE ARRIERE
20
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
9
19
17
18
21
16
15
14
2
5
1
4
13
9
3
6
7
10
8
12
Fig. Ver.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
11A
00402080001
TORNILLO
VITE
SCREW
SCHRAUBE
VIS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
12A
00002083001
ARANDELA
RONDELLA
WASHER
SCHEIBE
RONDELLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
13A
00G02400451
BUJE
MOZZO
HUB
NABE
MOYEU
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
14A
00D01210221
PASTILLA FRE. DT. SBS-S-40-GF
PASTIGLIE FRENO ANTERIORE SBSFRONT BRAKE PAD
BREMSBELAG VORNE
PLAQUETE FREIN AV. FDS/90. KAT. A
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
15A
00G04700131
R-PLACA INTERM. PASTILLA FRENO
PIASTRA FISSAGGIO PASTIGLIA
INTERMEDIATE PLATE, BRAKE PAD
ZWISCHENPLATTE DES BREMSBELAGE 1 2 3 4 5
CALE DE PLAQU. DE FREIN ANTI BR
6 7 8 9 A
B CD E F
16A
00H01301831
MUELLE FIJ. PASTILLA FRENO TR.
MOLLA FISSAGGIO PASTIGLIA FREN
REAR BRAKE PAD SECUR SPRING
FEDER
RESSORT FIXATION PLAQUETTE FRE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
17A
00000004835
TOR. C/ALLEN.8M125X35
VITE TESTA ALLEN 8M125X35
ALLEN-HEAD SCREW 8M125X35
INBUSSCHRAUBE 8M125X35
VIS TETE ALLEN 8M125X35
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
18A
00000031080
ARAND. PLANA MECANIZ. D8
RONDELLA PIATTA MECCANIZZATA D
MACHINED FLAT WASHER D8
SCHEIBE D8
ROND. PLATE MECANISEE D8
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
19A
00H04701121
R-CTO. PURGADOR PINZA FR. TR. SDA
SPURGO GANASCIA FR
FRONT BRAKE BLEED CLIP ASSY
ABLASSHAHN
R-ENS. PURGEUR PINCE FREIN AV. F
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
20A
00G01101581
CTO. PINZA FR. TR.
GANASCIA FRENO POSTE
REAR CLIP ASSEMBLY
BREMSZANGE HINTEN
ETRIER FREIN ARR.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
21A
00000033080
ARAND. MUELLE. D8
RONDELLA MOLLA D8
SPRING WASHER D8
FEDERSCHEIBE D8
RONDELLE A RESSORT D8
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
11
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
39
MONTAJE CHASIS
CARENATURE TELAIO
CHASSIS COMPONENTS
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
VERKLEIDUNGSTEILE
MONTAGE CHASSIS
20
17
45
43
13
13
12
31
29B
19
4
26
19
13
28
9
25
24
21
13
25 24
46
29D
29AC
49
33
12
48
9
31
30AC
30B
30D
37B
34
37A
35
36
41A
51
7
41B
27
17
6
40
3
39
10
8
50
47
11
44
1
12
22
23
26
19 26
32
10
17
16
18
36
27
5
7
15
42A
2
42B
38B
17
18
38A
14
Fig.
Ver.
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
01A
00G04937081
R-SCTO.ESC. FR. NG./ROJO PIRO
CARENATURA FRONTALE
FRONT SHIELD
FRONTSCHILD BRONZE
ECU FRONTAL
01B
00G04937082
R-SCTO.ESC. FR. NG./AZ. ROBLE
CARENATURA FRONTALE
FRONT SHIELD
FRONTSCHILD BRONZE
ECU FRONTAL
R-SCTO.ESC. FR. ROJO CII
CARENATURA FRONTALE
FRONT SHIELD
FRONTSCHILD BRONZE
ECU FRONTAL
01C
00G04938081
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
MOD.
1
4
B
2
5
C
3
6
D
01D
00G04937083
R-SCTO.ESC. FR. AMARILLO
CARENATURA FRONTALE
FRONT SHIELD
FRONTSCHILD BRONZE
ECU FRONTAL
01E
00G04942081
R-SCTO.ESC. FR.
CARENATURA FRONTALE
FRONT SHIELD
FRONTSCHILD BRONZE
ECU FRONTAL
02A
00G00700342
GUARDAB. DT. INT. NG. PART.
PARAFANGO ANTERIORE INTERNO
FRONT MUDGUARD
KOTFLÜGEL VORNE
GARDEBOUE DROIT INT.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
03A
00G00702027
GUARDAB. DELANTERO NG. OMBÚ
PARAFANGO ANTERIORE
FRONT MUDGUARD
KOTFLUGEL VORNE
GARDE BOUE AV.
1 2
GUARDAB. DELANTERO AZUL H
PARAFANGO ANTERIORE
FRONT MUDGUARD
KOTFLUGEL VORNE
GARDE BOUE AV.
03B
00G00712026
03C
00G00713431
GUARDAB. DELANTERO AMAR.
PARAFANGO ANTERIORE
FRONT MUDGUARD
KOTFLUGEL VORNE
GARDE BOUE AV.
03D
00G00714431
GUARDAB. DELANTERO
PARAFANGO ANTERIORE
FRONT MUDGUARD
KOTFLUGEL VORNE
GARDE BOUE AV.
04A
00G01500722
ADORNO ESC. FR. GR. PART.
ORNAMENTO SCUDO FRONTALE
SHIELD TRIM
VERZIERUNG
ENJOLIVEUR
40
7
9
E
8
A
F
4 5
B C
3
6
D
7
9
E
8
A
F
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
MONTAJE CHASIS
CARENATURE TELAIO
CHASSIS COMPONENTS
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
VERKLEIDUNGSTEILE
MONTAGE CHASSIS
20
17
45
43
13
13
12
31
29B
19
4
26
19
13
28
9
25
24
21
13
25 24
46
29D
29AC
49
33
12
48
9
31
30AC
30B
30D
37B
34
37A
35
36
41A
51
7
41B
27
6
40
3
39
10
8
50
47
11
44
1
12
22
23
26
19 26
32
10
17
16
17
18
36
27
5
7
15
42A
2
42B
17
38B
18
38A
14
Fig. Ver.
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
05A
00G04407831
R-SCTO. LAT. IZ. RADIAD. NG. OMBÚ
LATERALE SINISTRO
LEFT COVER RADIATOR
KÜHLER LINKS
R-SOUS-ENSEMBLE LAT. GAUCHE
05B
00G04408831
R-SCTO. LAT. IZ. RADIAD. AZUL H
LATERALE SINISTRO
LEFT COVER RADIATOR
KÜHLER LINKS
R-SOUS-ENSEMBLE LAT. GAUCHE
05C
00G04407832
R-SCTO. LAT. IZ. RADIAD. AMAR.
LATERALE SINISTRO
LEFT COVER RADIATOR
KÜHLER LINKS
R-SOUS-ENSEMBLE LAT. GAUCHE
05D
00G04409831
R-SCTO. LAT. IZ. RADIAD.
LATERALE SINISTRO
LEFT COVER RADIATOR
KÜHLER LINKS
R-SOUS-ENSEMBLE LAT. GAUCHE
06A
00G04407801
R-SCTO. LAT. DR. RADIAD. NG. OMBÚ
LATERALE DESTRO
RIGHT COVER RADIATOR
KÜHLER RECHTS
R-SOUS-ENSEMBLE LAT. DROIT
R-SCTO. LAT. DR. RADIAD. AZUL H
LATERALE DESTRO
RIGHT COVER RADIATOR
KÜHLER RECHTS
R-SOUS-ENSEMBLE LAT. DROIT
06B
00G04408801
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
MOD.
1 2
4 5
B C
3
6
D
7
9
E
8
1 2
A
F
4 5
B C
3
6
D
06C
00G04407802
R-SCTO. LAT. DR. RADIAD. AMAR.
LATERALE DESTRO
RIGHT COVER RADIATOR
KÜHLER RECHTS
R-SOUS-ENSEMBLE LAT. DROIT
06D
00G04409801
R-SCTO. LAT. DR. RADIAD.
LATERALE DESTRO
RIGHT COVER RADIATOR
KÜHLER RECHTS
R-SOUS-ENSEMBLE LAT. DROIT
07A
00G03801301
REJILLA LAT. RADIAD.
GRATICOLA LATERALE RADIATORE
RADIATOR FAIRING
SEITENROST KÜHLER
GRILLE LAT. RADIATEUR
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
08A
00G04901762
R-SCTO. INT.ESC. FR. NG. PART.
INTERNO SCUDO FRONTALE
FRONT SHIELD INNER SUB-ASSY
FRONTSCHILD INNEN
R-SOUS-ENS. INTER.ECU FR.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
09A
00G04402751
CATADIOPTRICOS. LAT. AMBAR.
CATARIFRANGENTI LATERALI ARANC
SIDE REFLECTOR
SEITLICHE RÜCKSTRAHLER
CATADIOPTRES LAT. JAUNE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
7
9
E
8
A
F
41
MONTAJE CHASIS
CARENATURE TELAIO
CHASSIS COMPONENTS
VERKLEIDUNGSTEILE
MONTAGE CHASSIS
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
20
17
45
43
13
13
12
31
29B
19
4
26
19
13
28
9
25
24
21
13
25 24
46
29D
29AC
49
33
12
48
9
31
30AC
30B
30D
37B
34
37A
35
36
41A
51
7
41B
27
6
40
3
39
10
8
50
47
11
44
1
12
22
23
26
19 26
32
10
17
16
17
18
36
27
5
7
15
42A
2
42B
17
38B
18
38A
14
Fig.
Ver.
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
10A
00G05901912
TAPA MALETA NG. PART.
COPERCHIO COFANETTO
LUGGAGE BOX COVER
KOFFER-DECKEL
COUVRE COFFRE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
11A
00G05901621
JUNTA TAPA MALETA
GUARNIZIONE COPERCHIO COFANETT
COVER JOINT
DCHTUNG KOFFER-DECKEL
JOINT COUVERCLE COFFRE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
12A
00008151600
TOR. C/ESF. ALL.5M80X16. D7380NG
VITE TESTA SFERICA ALLEN 5M80X
ALLEN ROUND HEAD 5X16
INBUSSCHRAUBE 5M80X16. D7380
VIS TETE RONDE ALL. 5M80X16. D7
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
13A
00G04401461
TCA. FIJ.ESCUDO FRONTAL
DADO FISSAGGIO SCUDO FRONTALE
NUT
BUEGEL
ECROU
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
14A
00008061000
TOR. C/RED. ALLEN.6M100X10.
VITE TESTA TONDA ALLEN 6M100X1
ROUND HD ALLEN SCREW.6M100X10.
SCHRAYBE
BOULON.6M100X10.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
15A
00012061600
TOR. C/RED. CRUZ 6M100X16
VITE TESTA TONDA CROCE 6M100X1
SCREW M6X16
SCHRAUBE 6M100X16
VIS A TETE RONDE A FENTES CROI
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
16A
00000031060
ARAND. PLANA MECANIZ. D6
RONDELLA PIATTA MECCANIZZATA D
MACHINED FLAT WASHER D6
SCHEIBE D6
ROND. PLATE MECANISEE D6
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
17A
00D01501371
TCA. FIJ. CUBRECAD.212827
DADO FISSAGGIO COPRICATENA 212
NUT
SICHERUNGSMUTTER BEF. KETTENSC 1 2 3 4 5
ECROU FIX. GARDE-CHAINE 213091
6 7 8 9 A
B C DE F
18A
00008161800
TOR. C/RED. ALL.6X18. INOX. D7380
VITE TESTA TONDA ALLEN 6X18 IN
ALLEN ROUND HEAD SCR.6M100X18
SCHRAUBE 6X18 ROSTFREI D7380
BOULON BOMBEE ALLEN6M100X18
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
19A
00000031050
ARAND. PLANA MEC. D5
RONDELLA PIATTA MECCANIZZATA
MACHINED FLAT WASHER D5
SCHEIBE D5
ROND. PLATE MECANISEE D5
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
20A
00H01501701
TOR. FIJ. TAPAS DTRAS.
VITE FISSAGIO COPERCHI ANTERIO
FRONT COVER SECURING SCREW
BEF.-SCHRAUBE VORDERE DECKEL
1 2 3 4 5
BOULON SERRAGE COUVERCLE ARRIE 6 7 8 9 A
B C DE F
42
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
MONTAJE CHASIS
CARENATURE TELAIO
CHASSIS COMPONENTS
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
VERKLEIDUNGSTEILE
MONTAGE CHASSIS
20
17
45
43
13
13
12
31
29B
19
4
26
19
13
28
9
25
24
21
13
25 24
46
29D
29AC
49
33
12
48
9
31
30AC
30B
30D
37B
34
37A
35
36
41A
51
7
41B
27
17
6
40
3
39
10
8
50
47
11
44
1
12
22
23
26
19 26
32
10
17
16
18
36
27
5
7
15
42A
2
42B
38B
17
18
38A
14
Fig. Ver.
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
21A
00011051601
TOR. AUTRCTE.5X16 NG. CL89H
VITE AUTOFILETTANTE 5X16 NERO
SELF-TAPPING SCREW
GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE 5,1X16
VIS TARAUD 5,1X16 NOIR CL89H
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
22A
00H00600681
R-CTO. CERRAD. SILLIN.
SERRATURA SELLA
LOCK ASSY, SADDLE
SCHLOSS
ENSEMBLE SERRURE RESERVOIR
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
23A
00G00601141
PALANCA CIERRE SILLIIN VAMOS
LEVA CHIUSURA SELLINO
LEVER
SCHLIESSHEBELSILZBANK
LEVIER FERMETRURE SELLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
24A
00D02600631
ARAND. TOPE MUELLE EMBRG.4-6V.
RONDELLA FERMO MOLLA FRIZIONE
CLUTCH SPRING STOP WASHER
SCHEIBE
ROND. BUTEE RESSORT EMBRAYA.4-6
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
25A
00000023040
TCA. AUTOBLOC. 4M70 D985
DADO AUTOBLOCCANTE 4M70
SELF-LOCKING NUT 4M70
MUTTER SELBSTS
ECROU INDESSERABLE4M70
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
26A
00000004615
TOR. C/ALLEN. BCR.6M100X15.
VITE TESTA ALLEN BCR 6M100X15
SCREW, ALLEN 6MM1.00X15
INBUSSCHRAUBE 6M100X15.
VIS CHC M6X15
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
27A
00H00600991
ARAND. REJILLA RADIADOR
RONDELLA
WASHER
SCHEIBE
RONDELLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
28A
00H04900031
CALCA TELEFONO
ADESIVO TELEFONO
TELEPHONE DECAL
SCHRIFTZUG TELEFON
CALQUE TÉLÉPHONE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
29A
00G04403821
CALCA INF. DR. ESC. FR. NG.
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
1 2
CALCA INF. DR. ESC. FR. RJ. PIROM.
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
CALCA INF. DR. ESC. FR. AMARILLO
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
29B
29C
00G04404821
00G04403822
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
4 5
B C
3
6
D
7
9
E
43
MONTAJE CHASIS
CARENATURE TELAIO
CHASSIS COMPONENTS
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
VERKLEIDUNGSTEILE
MONTAGE CHASSIS
20
17
45
43
13
13
12
31
29B
19
4
26
19
13
28
9
25
24
21
13
25 24
46
29D
29AC
49
33
12
48
9
31
30AC
30B
30D
37B
34
37A
35
36
41A
51
7
41B
27
17
6
40
3
39
10
8
50
47
11
44
1
12
22
23
26
19 26
32
10
17
16
18
36
27
5
7
15
42A
2
42B
38B
17
18
38A
14
Fig.
Ver.
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
29D
00G04405821
CALCA INF. DR. ESC. FR. RJ. PIROM.
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
30A
00G04604561
CALCA INF. IZ. ESC. FR. NG.
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
CALCA INF. IZ. ESC. FR. RJ. PIROM.
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
30B
00G04605561
30C
00G04604562
CALCA INF. IZ. ESC. FR. AMARILLO
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
30D
00G04607561
CALCA INF. IZ. ESC. FR. RJ. PIROM.
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
31A
00G01504331
CALCA SPONSORS
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
32A
00G04615111
CALCA DR.ESC. FR. RJ. PIROM
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
32B
00G04615113
CALCA DR.ESC. FR. AZ. ROBLE
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
32C
00G04615112
CALCA DR.ESC. FR. AMARILLO
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
32D
00G04615116
CALCA DR.ESC. FR.
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
33A
00G04609121
CALCA IZ.ESC. FR. RJ. PIROM.
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
44
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
MOD.
8
1 2
A
F
4 5
B C
3
6
D
7
9
E
8
A
F
3
6
D
1
3 4
6
B C
2
5
D
7
9
E
8
1
3 4
6
B C
A
F
MONTAJE CHASIS
CARENATURE TELAIO
CHASSIS COMPONENTS
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
VERKLEIDUNGSTEILE
MONTAGE CHASSIS
20
17
45
43
13
13
12
31
29B
19
4
26
19
13
28
9
25
24
21
13
25 24
46
29D
29AC
49
33
12
48
9
31
30AC
30B
30D
37B
34
37A
35
36
41A
51
7
41B
27
17
6
40
3
39
10
8
50
47
11
44
1
12
22
23
26
19 26
32
10
17
16
18
36
27
5
7
15
42A
2
42B
38B
17
18
38A
14
Fig. Ver.
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
33B
00G04609123
CALCA IZ.ESC. FR. AZ. ROBLE
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
33C
00G04609122
CALCA IZ.ESC. FR. AMARILLO
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
33D
00G04609126
CALCA IZ.ESC. FR. AMARILLO
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
34A
00G04617112
CALCA DT. DR. ESC. FR. ROJO
ADESIVO LARER. DESTRO SCUDO FR.
DECAL R-H FRONT SHIELD
SEITEN-SCHRIFTZUG RE. FR.
ADHESIF LATERAL DROIT CACHE F
6
CALCA DT. IZ. ESC. FR. ROJO
ADESIVO SINISTRO SCUDO FRONTALE
DECAL L-H FRONT SHIELD
SEITEN-SCHRIFTZUG LI. FR.
ADHESIF LATERAL GAUCHE CACHE F
6
CALCA DERBI LAT. RADIADOR
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
35A
36A
00G04611122
00G04910501
36B
00G04910502
CALCA DERBI LAT. RADIADOR
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
37A
00G04911501
CALCA SUP. DR. LAT. RADIADOR
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
37B
00G04912501
CALCA SUP. DR. LAT. RADIADOR
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
38A
00G04905491
CALCA SUP. IZ. LAT. RADIADOR
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
CALCA SUP. IZ. LAT. RADIADOR
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
38B
00G04906491
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
MOD.
2
5
D
7
9
E
8
A
F
3
D
3
D
1 2
4 5
B C
7
6
9
E
3
D
8
6
A
F
3
D
8
A
F
45
MONTAJE CHASIS
CARENATURE TELAIO
CHASSIS COMPONENTS
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
VERKLEIDUNGSTEILE
MONTAGE CHASSIS
20
17
45
43
13
13
12
31
29B
19
4
26
19
13
28
9
25
24
21
13
25 24
46
29D
29AC
49
33
12
48
9
31
30AC
30B
30D
37B
34
37A
35
36
41A
51
7
41B
27
17
6
40
3
39
10
8
50
47
11
44
1
12
22
23
26
19 26
32
10
17
16
18
36
27
5
7
15
42A
2
42B
38B
17
18
38A
14
Fig.
Ver.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
MOD.
39A
00G04600371
CALCA EU APPROVAL
ADESIVO EU APPROVAL
DECAL EU APPROVAL
SCHRIFTZUG EU APPROVAL
ADHESIF EU APPROVAL
6
40A
00H01511781
CALCA DERBI
ADESIVO DERBI
DERBI DECAL
SCHRIFTZUG DERBI
ADHESIF DERBI
6
8
4 5
A
3
D
41A
00G00705251
CALCA DR. GUARD. DL. AMARILLO
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
41B
00H00711251
CALCA DR. GUARD. DL.
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
42A
00G00705261
CALCA IZ. GUARD. DL. AMARILLO
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
42B
00H00706261
CALCA IZ. GUARD. DL.
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
43A
00G04614091
CALCA LAT. DR. ESCUDO FR AMAR.
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
7
9
E
44A
00G04615101
CALCA LAT. IZ. ESCUDO FR AMAR.
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
7
9
E
45A
00G04616091
CALCA SUP. DR. ESC. FRONTAL
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
8
A
F
46A
00G04616101
CALCA SUP. IZ. ESC. FRONTAL
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
8
A
F
47A
00G04600214
CALCA
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
8
A
F
46
7
9
E
8
7
A
F
9
E
8
A
F
MONTAJE CHASIS
CARENATURE TELAIO
CHASSIS COMPONENTS
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
VERKLEIDUNGSTEILE
MONTAGE CHASSIS
20
17
45
43
13
13
12
31
29B
19
4
26
19
13
28
9
25
24
21
13
25 24
46
29D
29AC
49
33
12
48
9
31
30AC
30B
30D
37B
34
37A
35
36
41A
51
7
41B
27
17
6
40
3
39
10
8
50
47
11
44
1
12
22
23
26
19 26
32
10
17
16
18
36
27
5
7
15
42A
2
42B
38B
17
18
38A
14
Fig. Ver.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
48A
00G04600204
CALCA
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
49A
00G01700611
CTO. FARO INTTE. DT. DR.
FARO INDICATORE DIRE
FR RH INDICATOR LIGHT ASSY
BLINKER VORNE RECHTS
ENS. CLIGNOTANT AVANT DROIT
CTO. FARO INTTE. DT. IZ.
FARO INDICATORE DIRE
FR LEFT INDICATOR LIGHT ASSY
BLINKER VORNE LINKS
ENS. CLIGNOTANT AVANT GAUCHE
50A
00G01700621
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
MOD.
8
A
F
B CD E F
B CD E F
ACCESORIOS OPCIONALES / ACCESORI OPCIONALE / OPTIONAL ACCESORIES / WERKZEUG / OTILS FOURNIS
51A
51B
51C
00G05139651
00G05139652
00G05140651
R-JUEGO CALCAS RJ./NG. OMBÚ
ADESIVO
SET OF TRANSFERS
SCHRIFTZUG KOMPL.
JEU ADHESIFS
R-JUEGO CALCAS AZ./NG. OMBÚ
ADESIVO
SET OF TRANSFERS
SCHRIFTZUG KOMPL.
JEU ADHESIFS
R-JUEGO CALCAS REPLICA
ADESIVO
SET OF TRANSFERS
SCHRIFTZUG KOMPL.
JEU ADHESIFS
51D
00G05146651
R-JUEGO CALCAS
ADESIVO
SET OF TRANSFERS
SCHRIFTZUG KOMPL.
JEU ADHESIFS
51E
00G05145651
R-JUEGO CALCAS
ADESIVO
SET OF TRANSFERS
SCHRIFTZUG KOMPL.
JEU ADHESIFS
1
4
B
2
5
C
3
6
D
7
9
E
8
A
F
47
MONTAJE CHASIS
CARENATURE TELAIO
CHASSIS COMPONENTS
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
VERKLEIDUNGSTEILE
MONTAGE CHASSIS
11
51
23
54
40
11
41
54
22
38C
39E
38
14
21
13
24
36
48
7
16
44
6
14
15
4
22
24
39C
24
27
39E
52
37
14
17
17
49
3
15
26
45
25
50
12
14
14
34
29
14
46
2
13
1
Fig.
Ver.
COD.
KOD.
13
13
33
32
35
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
25
31
28
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
00G02205551
R-SCTO. QUILLA IZ. BLANCO
CHIGLIA SINISTR
LEFT LOWER KEEL
SEITENKIEL LINKS
R-S-ENSEMBLE. QUILLE GAUCHE
01B
00G02204553
R-SCTO. QUILLA IZ. ROJO
CHIGLIA SINISTR
LEFT LOWER KEEL
SEITENKIEL LINKS
R-S-ENSEMBLE. QUILLE GAUCHE
01C
00G02205552
R-SCTO. QUILLA IZ. AMARILLO
CHIGLIA SINISTR
LEFT LOWER KEEL
SEITENKIEL LINKS
R-S-ENSEMBLE. QUILLE GAUCHE
01D
00G01501288
R-SCTO. QUILLA IZ.
CHIGLIA SINISTR
LEFT LOWER KEEL
SEITENKIEL LINKS
R-S-ENSEMBLE. QUILLE GAUCHE
02A
00G01805831
R-SCTO. QUILLA DR. BLANCO
CHIGLIA DESTRA
RIGHT LOWER KEEL
SEITENKIEL RECHTS
R-S-ENSEMBLE. QUILLE DROIT
R-SCTO. QUILLA DR. ROJO
CHIGLIA DESTRA
RIGHT LOWER KEEL
SEITENKIEL RECHTS
R-S-ENSEMBLE. QUILLE DROIT
00G01804833
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
MOD.
1 2
4 5
B C
3
6
D
7
9
E
8
1 2
A
F
4 5
B C
3
6
D
02C
00G01805832
R-SCTO. QUILLA DR. AMARILLO
CHIGLIA DESTRA
RIGHT LOWER KEEL
SEITENKIEL RECHTS
R-S-ENSEMBLE. QUILLE DROIT
02D
00G01501238
R-SCTO. QUILLA DR.
CHIGLIA DESTRA
RIGHT LOWER KEEL
SEITENKIEL RECHTS
R-S-ENSEMBLE. QUILLE DROIT
03A
00G02200332
SCTO. REPOSAPIES NG. PART.
APPOGGIAPIEDI
FOOTREST
FUSS-STUETZE
REPOSE-PIED
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
04A
00G01500901
TAPA BATERIA
COPERCHIO BATTERIA
BATTERY COVER
BATTERIEDECKEL
COUVERCLE BATTERIE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
05A
00G05902892
R-SCTO. TAPA REG. MOTOR NG. OMBÚ
COPERCHIO CONT
ENGINE INSPECTION COVER
MOTORABDECKUNG
1
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE REG. MOT
B
48
26
30
01A
02B
56
41
39
14
53
55
19
18 20
13
13
14
23
10
42
8
24
13
47
16
9
19
19
52
5
43
16
7
9
E
8
8
A
F
4
A
F
MONTAJE CHASIS
CARENATURE TELAIO
CHASSIS COMPONENTS
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
VERKLEIDUNGSTEILE
MONTAGE CHASSIS
11
51
23
54
40
11
41
54
22
38C
39E
38
14
21
13
24
36
48
7
16
44
6
14
15
4
22
24
39C
24
27
39E
52
37
14
17
17
49
3
15
26
45
25
50
12
14
14
34
29
14
46
2
13
1
Fig. Ver.
COD.
KOD.
13
13
33
32
35
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
25
31
28
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
00G05902899
R-SCTO. TAPA REG. MOTOR AZ. ROBLE
COPERCHIO CONT
ENGINE INSPECTION COVER
MOTORABDECKUNG
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE REG.
05C
00G05902898
R-SCTO. TAPA REG. MOTOR RJ. PI.
COPERCHIO CONT
ENGINE INSPECTION COVER
MOTORABDECKUNG
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE REG.
05D
00G05912891
R-SCTO. TAPA REG. MOTOR AM.
COPERCHIO CONT
ENGINE INSPECTION COVER
MOTORABDECKUNG
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE REG.
06A
00G00517701
R-SCTO. TAPA LAT. IZ. NG. OMBÚ
COPERCHIO LATER
LEFT-HAND SIDE COVER
SEITENABDECKUNG LINKS
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL
06B
00G00521701
R-SCTO. TAPA LAT. IZ. RJ. PIROM.
COPERCHIO LATER
LEFT-HAND SIDE COVER
SEITENABDECKUNG LINKS
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL
06C
00G00517702
R-SCTO. TAPA LAT. IZ. AZUL
COPERCHIO LATER
LEFT-HAND SIDE COVER
SEITENABDECKUNG LINKS
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL
06D
00G00517703
R-SCTO. TAPA LAT. IZ. AMAR.
COPERCHIO LATER
LEFT-HAND SIDE COVER
SEITENABDECKUNG LINKS
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL
06E
00G00528701
R-SCTO. TAPA LAT. IZ.
COPERCHIO LATER
LEFT-HAND SIDE COVER
SEITENABDECKUNG LINKS
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL
06F
00G00522701
R-SCTO. TAPA LAT. IZ. RJ./NG.
COPERCHIO LATER
LEFT-HAND SIDE COVER
SEITENABDECKUNG LINKS
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL
R-SCTO. TAPA LAT. IZ. AZUL
COPERCHIO LATER
LEFT-HAND SIDE COVER
SEITENABDECKUNG LINKS
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL
R-SCTO. TAPA LAT. IZ. RJ. REPLICA
COPERCHIO LATER
LEFT-HAND SIDE COVER
SEITENABDECKUNG LINKS
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL
06H
00G00522702
00G00523701
26
30
05B
06G
56
41
39
14
53
55
19
18 20
13
13
14
23
10
42
8
24
13
47
16
9
19
19
52
5
43
16
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
MOD.
2
5
C
3
6
D
7
9
E
1
4
3
6
2
5
7
9
E
8
A
F
B
C
D
49
MONTAJE CHASIS
CARENATURE TELAIO
CHASSIS COMPONENTS
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
VERKLEIDUNGSTEILE
MONTAGE CHASSIS
11
51
23
54
40
11
41
54
22
38C
39E
38
14
21
13
24
36
48
7
16
44
6
14
15
4
22
24
39C
24
27
39E
52
37
14
17
17
49
3
15
26
45
25
50
12
14
14
34
29
14
46
2
13
1
Fig.
Ver.
COD.
KOD.
13
13
33
32
35
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
25
31
28
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
00G00517691
R-SCTO. TAPA LAT. DR. NG. OMBÚ
COPERCHIO LATER
RIGHT-HAND SIDE COVER
SEITENABDECKUNG RECHTS
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL
07B
00G00521691
R-SCTO. TAPA LAT. DR. RJ. PIROM.
COPERCHIO LATER
RIGHT-HAND SIDE COVER
SEITENABDECKUNG RECHTS
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL
07C
00G00517692
R-SCTO. TAPA LAT. DR. AZUL
COPERCHIO LATER
RIGHT-HAND SIDE COVER
SEITENABDECKUNG RECHTS
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL
07D
00G00517693
R-SCTO. TAPA LAT. DR. AMAR.
COPERCHIO LATER
RIGHT-HAND SIDE COVER
SEITENABDECKUNG RECHTS
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL
07E
00G00528691
R-SCTO. TAPA LAT. DR.
COPERCHIO LATER
RIGHT-HAND SIDE COVER
SEITENABDECKUNG RECHTS
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL
07F
00G00522691
R-SCTO. TAPA LAT. DR. RJ./NG.
COPERCHIO LATER
RIGHT-HAND SIDE COVER
SEITENABDECKUNG RECHTS
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL
R-SCTO. TAPA LAT. DR. AZUL
COPERCHIO LATER
RIGHT-HAND SIDE COVER
SEITENABDECKUNG RECHTS
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL
R-SCTO. TAPA LAT. DR. RJ. REPLICA
COPERCHIO LATER
RIGHT-HAND SIDE COVER
SEITENABDECKUNG RECHTS
R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL
TAPETA POST.UNION TAPAS LAT. NG.
TAPPO POSTERIORE UNIONE COPERC
REAR JOINT COVER
VERBINDUNGSDECKEL HINTEN
RENFORT POST. UNION COUVERCLES
07H
08A
08B
08C
50
00G00522692
00G00523691
00G06800492
00G06800498
00G06800497
26
30
07A
07G
56
41
39
14
53
55
19
18 20
13
13
14
23
10
42
8
24
13
47
16
9
19
19
52
5
43
16
1
4
3
6
2
5
7
9
E
8
A
F
B
C
D
1
8
B
TAPETA POST.UNION TAPAS LAT. AZ. RO. VERBINDUNGSDECKEL HINTEN
TAPPO POSTERIORE UNIONE COPERC RENFORT POST. UNION COUVERCLES
REAR JOINT COVER
TAPETA POST.UNION TAPAS LAT. RJ. PI. VERBINDUNGSDECKEL HINTEN
TAPPO POSTERIORE UNIONE COPERC RENFORT POST. UNION COUVERCLES
REAR JOINT COVER
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
MOD.
2
A
F
5
C
6
4
3
D
MONTAJE CHASIS
CARENATURE TELAIO
CHASSIS COMPONENTS
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
VERKLEIDUNGSTEILE
MONTAGE CHASSIS
11
51
23
54
40
11
41
54
22
38C
39E
38
14
21
13
24
36
48
7
16
44
6
14
15
4
22
24
39C
24
27
39E
52
37
14
17
17
49
3
15
26
45
25
50
12
14
14
34
29
14
46
2
13
1
Fig. Ver.
COD.
KOD.
13
13
33
32
35
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
25
31
28
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
00G06800499
TAPETA POST.UNION TAPAS LAT. AM.
TAPPO POSTERIORE UNIONE COPERC
REAR JOINT COVER
VERBINDUNGSDECKEL HINTEN
RENFORT POST. UNION COUVERCLES
09A
00G00603162
TAPA SUP. PILOTO NG. OMBÚ
COPERCHIO SUPERIORE FANALINO
SEAT TAIL
ABDECKUNG
PART ARRIERE SELLE
TAPA SUP. PILOTO AZ. ROBLE
COPERCHIO SUPERIORE FANALINO
SEAT TAIL
ABDECKUNG
PART ARRIERE SELLE
TAPA SUP. PILOTO ROJO PIROM.
COPERCHIO SUPERIORE FANALINO
SEAT TAIL
ABDECKUNG
PART ARRIERE SELLE
09C
00G00603168
00G00660161
09D
00G00603169
TAPA SUP. PILOTO AMARILLO JZ.
COPERCHIO SUPERIORE FANALINO
SEAT TAIL
ABDECKUNG
PART ARRIERE SELLE
10A
00G01801449
AGARRADERO IZ. ROJO PIROMORFITA
IMPUGNATURA SINISTRA
GRIP LH
IMPUGNATURA SINISTRA
IMPUGNATURA SINISTRA
10B
00G01811442
AGARRADERO IZQ. NEGRO
IMPUGNATURA SINISTRA
GRIP LH
IMPUGNATURA SINISTRA
IMPUGNATURA SINISTRA
10C
00G01811443
AGARRADERO IZ. AZUL H
IMPUGNATURA SINISTRA
GRIP LH
IMPUGNATURA SINISTRA
IMPUGNATURA SINISTRA
AGARRADERO DR. ROJO PIROMORFITA
IMPUGNATURA DESTRA
GRIP RH
HALTEGRIFF RECHTS
POIGNÉE DROITE CIRC.
11A
00G04901739
26
30
08D
09B
56
41
39
14
53
55
19
18 20
13
13
14
23
10
42
8
24
13
47
16
9
19
19
52
5
43
16
11B
00G04911732
AGARRADERO DR. NG. OMBÚ
IMPUGNATURA DESTRA
GRIP RH
HALTEGRIFF RECHTS
POIGNÉE DROITE CIRC.
11C
00G04911733
AGARRADERO DR. AZUL H
IMPUGNATURA DESTRA
GRIP RH
HALTEGRIFF RECHTS
POIGNÉE DROITE CIRC.
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
MOD.
7
1
9
E
8
B
4
2
A
F
5
C
3
6
D
7
1
9
E
8
B
2
7
C
9
E
A
F
5
3
6
D
1
8
B
2
7
C
6
4
4
9
E
A
F
5
3
D
51
MONTAJE CHASIS
CARENATURE TELAIO
CHASSIS COMPONENTS
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
VERKLEIDUNGSTEILE
MONTAGE CHASSIS
11
51
23
54
40
11
41
54
22
38C
39E
38
14
21
13
24
36
48
7
16
44
6
14
15
4
22
24
39C
24
52
37
17
17
49
3
15
26
45
25
50
12
14
14
29
14
13
Fig.
Ver.
COD.
KOD.
13
13
32
35
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
25
31
28
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
12A
00G00706341
SUPLMTO. GUARDAB. TR.
SUPPLEMENTO PARAFANGO POSTERI
REAR MUDGUARD EXTENSION
ZUSATZSTCK. KOTFLÜGEL HINTEN
SUPPLÉMENT GARDEBOUE ARRIERE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
13A
00011051801
TOR. AUTRCTE.5,1X18 NG. CL89H
VITE AUTOFILETTANTE 5,1X18 NER
SELF-TAPPING SCREW
GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE 5,1X18
VIS TARAUD 5,1X18 NOIR CL89H
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
14A
00D01501371
TCA. FIJ. CUBRECAD.212827
DADO FISSAGGIO COPRICATENA 212
NUT
SICHERUNGSMUTTER BEF. KETTENSC 1 2 3 4 5
ECROU FIX. GARDE-CHAINE 213091
6 7 8 9 A
B C DE F
15A
00H01501701
TOR. FIJ. TAPAS DTRAS.
VITE FISSAGIO COPERCHI ANTERIO
FRONT COVER SECURING SCREW
BEF.-SCHRAUBE VORDERE DECKEL
1 2 3 4 5
BOULON SERRAGE COUVERCLE ARRIE 6 7 8 9 A
B C DE F
16A
00011031401
TOR. AUTRCTE.3,6X14 NG. CL89H
VITE AUTOFILETTANTE 3,6X14 NER
SELF-TAPPING SCREW
GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE 3,6X14
VIS TARAUD 3,6X14 NOIR CL89H
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
17A
00D01200171
ARAND.EJE LEVA-FIJ. CUBRECAD.
RONDELLA ASSE LEVA FISSAGGIO C
WASHER
SCHEIBE
ROND. AXE CAME FIX. COUVRE-CHAIN
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
18A
00H00600681
R-CTO. CERRAD. SILLIN.
SERRATURA SELLA
LOCK ASSY, SADDLE
SCHLOSS
ENSEMBLE SERRURE RESERVOIR
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
19A
00G01503701
TOR. FIJ.ESC. FRONTAL 5.6
VITE FISSAGGIO SCUDO FRONTALE
FRONT SHIELD SECURING SCREW
BEF.-SCHRAUBE F. FRONTSCHILD
BOULON SER. FRONTAL
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
20A
00008151600
TOR. C/ESF. ALL.5M80X16. D7380NG
VITE TESTA SFERICA ALLEN 5M80X
SPHER HD ALLEN SCREW
INBUSSCHRAUBE 5M80X16. D7380
VIS TETE RONDE ALL. 5M80X16. D7
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
21A
00G04401461
TCA. FIJ.ESCUDO FRONTAL
DADO FISSAGGIO SCUDO FRONTALE
FRONT SHIELD NUT
BUEGEL
ECROU
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
22A
00000004825
TOR. C/ALLEN.8M125X25
VITE TESTA ALLEN 8M125X25
ALLEN-HEAD SCREW 8M125X25
INBUSSCHRAUBE 8M125X25
VIS TETE ALLEN 8M125X25
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
52
26
30
33
46
2
1
27
39E
14
34
56
41
39
14
53
55
19
18 20
13
13
14
23
10
42
8
24
13
47
16
9
19
19
52
5
43
16
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
MONTAJE CHASIS
CARENATURE TELAIO
CHASSIS COMPONENTS
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
VERKLEIDUNGSTEILE
MONTAGE CHASSIS
11
51
23
54
40
11
41
54
22
38C
39E
38
14
21
13
24
36
48
7
16
44
6
14
15
4
22
24
39C
24
52
37
17
17
49
3
15
26
45
25
50
12
14
14
29
14
46
2
13
1
Fig. Ver.
13
13
32
35
25
26
30
33
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
27
39E
14
34
56
41
39
14
53
55
19
18 20
13
13
14
23
10
42
8
24
13
47
16
9
19
19
52
5
43
16
31
28
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
23A
00000004850
TOR. C/ALLEN. BCR.8M125X50.
VITE TESTA ALLEN BCR 8M125X50
ALLEN HEAD SCREW 8M125X50
INBUSSCHRAUBE 8M125X50.
VIS TETE ALLEN 8M125X50
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
24A
00D02600631
ARAND. TOPE MUELLE EMBRG.4-6V.
RONDELLA FERMO MOLLA FRIZIONE
CLUTCH SPRING STOP WASHER
SCHEIBE
ROND. BUTEE RESSORT EMBRAYA.4-6
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
25A
00000031060
ARAND. PLANA MECANIZ. D6
RONDELLA PIATTA MECCANIZZATA D
MACHINED FLAT WASHER D6
SCHEIBE D6
ROND. PLATE MECANISEE D6
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
26A
00012061600
TOR. C/RED. CRUZ 6M100X16
VITE TESTA TONDA CROCE 6M100X1
SCREW M6X16
SCHRAUBE 6M100X16
VIS A TETE RONDE A FENTES CROI
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
27A
00012164500
TOR. C/RED. CR.6M100X45 NG.
VITE TESTA TONDA CROCE 6M100X4
ROUNDHD SCREW
SCHRAUBE 6M100X45
VIS TETE RONDE CR. 6M100X45 NG
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
28A
018640
TORNILLO
VITE
SCREW
SCHRAUBE
VIS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
29A
00G00704141
GUARDABARROS TRAS.
PARAFANGO POST.
REAR MUDGUARD
HINTERRADKOTFLÜGEL
GARDE-BOUE AR.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
30A
254485
PLACA
PIASTRINA
PLATE
PLÄTTCHEN
PLAQUETTE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
31A
012533
ARANDELA
RONDELLA
WASHER
U. SCHEIBE
RONDELLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
32A
013880
ARANDELA
RONDELLA
WASHER
U. SCHEIBE
RONDELLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
33A
575249
TORNILLO
VITE
SCREW
SCHRAUBE
VIS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
53
MONTAJE CHASIS
CARENATURE TELAIO
CHASSIS COMPONENTS
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
VERKLEIDUNGSTEILE
MONTAGE CHASSIS
11
51
23
54
40
11
41
54
22
38C
39E
38
14
21
13
24
36
48
7
16
44
6
14
15
4
22
24
39C
24
27
39E
52
37
14
17
17
49
3
15
26
45
25
50
12
14
14
34
29
14
46
2
13
1
Fig.
Ver.
COD.
KOD.
13
13
33
32
35
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
31
CALCA DL. DR. QUILLA NG.
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
34B
00G04601733
CALCA DL. DR. QUILLA AZUL
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
34C
00G04602732
CALCA DL. DR. QUILLA AMAR.
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
35A
00G04602741
CALCA DL. IZ. QUILLA NG.
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
CALCA DL. IZ. QUILLA AZUL
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
35C
00G04602742
CALCA DL. IZ. QUILLA AMAR.
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
36A
00G01503401
CALCA INF. DR. TAPA LAT. NG. OMBÚ
ADESIVO INFERIORE DESTRO COPER
DECAL, LEFT COVER
SCHRIFTZUG SEITL. ABDECK. R .U
ADHESIF INFERIEURE DROITE COUV
CALCA INF. DR. TAPA LAT. AZ. ROBLE
ADESIVO INFERIORE DESTRO COPER
DECAL, LEFT COVER
SCHRIFTZUG SEITL. ABDECK. R .U
ADHESIF INFERIEURE DROITE COUV
CALCA INF. DR. TAPA LAT. RJ. PIROM.
ADESIVO INFERIORE DESTRO COPER
DECAL, LEFT COVER
SCHRIFTZUG SEITL. ABDECK. R .U
ADHESIF INFERIEURE DROITE COUV
36B
36C
00G01503402
00G01503403
36D
00G01503404
CALCA INF. DR. TAPA LAT. AMARILLO
ADESIVO INFERIORE DESTRO COPER
DECAL, LEFT COVER
SCHRIFTZUG SEITL. ABDECK. R .U
ADHESIF INFERIEURE DROITE COUV
37A
00G04903541
CALCA INF. IZ. TAPA LAT. NG. OMBÚ
ADESIVO INFERIORE SINISTRO COPER
DECAL, RIGHT COVER
SCHRIFTZUG SEITL. ABDECK. L. U
ADHESIF INFERIEUR GAUCHE COUVE
54
26
28
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
00G04602731
00G04601743
25
30
34A
35B
56
41
39
14
53
55
19
18 20
13
13
14
23
10
42
8
24
13
47
16
9
19
19
52
5
43
16
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
MOD.
1 2
4 5
B C
3
6
D
7
9
E
1 2
4 5
B C
3
6
D
7
1
9
E
8
B
4
2
A
F
5
C
3
6
D
7
1
B
9
E
8
4
A
F
MONTAJE CHASIS
CARENATURE TELAIO
CHASSIS COMPONENTS
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
VERKLEIDUNGSTEILE
MONTAGE CHASSIS
11
51
23
54
40
11
41
54
22
38C
39E
38
14
21
13
24
36
48
7
16
44
6
14
15
4
22
24
39C
24
27
39E
52
37
14
17
17
49
3
15
26
45
25
50
12
14
14
34
29
14
46
2
13
1
Fig. Ver.
COD.
KOD.
13
13
33
32
35
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
25
31
28
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
00G04903542
CALCA INF. IZ. TAPA LAT. AZ. ROBLE
ADESIVO INFERIORE SINISTRO COPER
DECAL, RIGHT COVER
SCHRIFTZUG SEITL. ABDECK. L. U
ADHESIF INFERIEUR GAUCHE COUVE
37C
00G04903543
CALCA INF. IZ. TAPA LAT. RJ. PIROM.
ADESIVO INFERIORE SINISTRO COPER
DECAL, RIGHT COVER
SCHRIFTZUG SEITL. ABDECK. L. U
ADHESIF INFERIEUR GAUCHE COUVE
37D
00G04903544
CALCA INF. IZ. TAPA LAT. RJ. PIROM.
ADESIVO INFERIORE SINISTRO COPER
DECAL, RIGHT COVER
SCHRIFTZUG SEITL. ABDECK. L. U
ADHESIF INFERIEUR GAUCHE COUVE
38A
00G00506221
CALCA SUP. TAPA LAT. DR. NG. OMBÚ
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
CALCA SUP. TAPA LAT. DR. AZ. ROBLE
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
CALCA SUP. TAPA LAT. DR. RJ. PIROM
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
38C
00G00506222
00G00507221
38D
00G00506223
CALCA SUP. TAPA LAT. DR. AMARILLA
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
38E
00G00508221
CALCA SUP. TAPA LAT. DR.
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
39A
00G00501231
CALCA SUP. TAPA LAT. IZ. NG. OMBÚ
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
CALCA SUP. TAPA LAT. IZ. AZ. ROBLE
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
CALCA SUP. TAPA LAT. IZ. RJ. PIROM
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
39B
39C
00G00501232
00G00502231
26
30
37B
38B
56
41
39
14
53
55
19
18 20
13
13
14
23
10
42
8
24
13
47
16
9
19
19
52
5
43
16
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
MOD.
2
5
C
3
6
D
7
9
E
1
4
B
2
5
C
3
6
D
7
9
E
8
1
A
F
4
B
2
5
C
6
3
D
55
MONTAJE CHASIS
CARENATURE TELAIO
CHASSIS COMPONENTS
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
VERKLEIDUNGSTEILE
MONTAGE CHASSIS
11
51
23
54
40
11
41
54
22
38C
39E
38
14
21
13
24
36
48
7
16
44
6
14
15
4
22
24
39C
24
27
39E
52
37
14
17
17
49
3
15
26
45
25
50
12
14
14
34
29
14
46
2
13
1
Fig.
Ver.
13
13
25
31
28
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
39D
00G00501233
CALCA SUP. TAPA LAT. IZ. AMARILLO
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
39E
00G00503231
CALCA SUP. TAPA LAT. IZ.
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
40A
00G00602521
CALCA KAPPA TAPA SUP. PILOTP
ADESIVO KAPPA
KAPPA DECAL
SCHRIFTZUG KAPPA
ADHESIF KAPPA
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
MOD.
7
9
E
8
6
A
F
3
D
41A
00H00613601
CALCA 41
ADESIVO 41
DECAL 41
SCHRIFTZUG 41
ADHESIF LIQUI MOLY
42A
00G04401481
CALCA UNLEADED FUEL
ADESIVO UNLEADED FUEL
DECAL UNLEADED FUEL
SCHRIFTZUG UNLEADED FUEL
ADHESIF UNLEADED FUEL
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
43A
00H04900231
CALCA DERBI 8 VECES
ADESIVO DERBI 8
DERBI 8 TIMES TRANSFER
SCHRIFTZUG 8
CALQUE DERBI 8 FOIS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
44A
00G01504401
CALCA
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
6
CALCA
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
6
45A
00G04904541
8
D
A
F
3
D
3
D
46A
00G06301062
CALCA CANDADO
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
47A
00G01505401
CALCA REPLICA DR. SUP. TAPA LAT.
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
8
A
F
48A
00G00501191
CALCA REPLICA INF. DR. TAPA LAT.
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
8
A
F
56
26
30
33
32
35
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
56
41
39
14
53
55
19
18 20
13
13
14
23
10
42
8
24
13
47
16
9
19
19
52
5
43
16
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
MONTAJE CHASIS
CARENATURE TELAIO
CHASSIS COMPONENTS
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
VERKLEIDUNGSTEILE
MONTAGE CHASSIS
11
51
23
54
40
11
41
54
22
38C
39E
38
14
21
13
24
36
48
7
16
44
6
14
15
4
22
24
39C
24
52
37
17
17
49
3
15
26
45
25
50
12
14
14
29
14
46
2
13
1
Fig. Ver.
13
13
32
35
25
31
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
28
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
MOD.
49A
00G04905541
CALCA REPLICA IZ. SUP. TAPA LAT.
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
8
A
F
50A
00G00503641
CALCA REPLICA INF. IZ. TAPA LAT.
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
8
A
F
51A
00G00601601
CALCA DRD REP.
ADESIVO DRD REP.
DRD DECAL
SCHRIFTZUG DRD REP.
ADHESIF DRD REP.
8
A
F
52A
00G04400752
CATADIOPTRICOS. LAT.
CATARIFRANGENTI LATERALI
SIDE REFLECTOR
SEITLICHE RÜCKSTRAHLER
CATADIOPTRES LAT.
CALCA «MADE IN SPAIN»
ADESIVO «MADE IN SPAIN»
DECAL «MADE IN SPAIN»
SCHRIFTZUG «MADE IN SPAIN»
ADHESIF «MADE IN SPAIN»
53A
00G01801322
26
30
33
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
27
39E
14
34
56
41
39
14
53
55
19
18 20
13
13
14
23
10
42
8
24
13
47
16
9
19
19
52
5
43
16
B C DE F
B C DE F
ACCESORIOS OPCIONALES / ACCESORI OPCIONALE / OPTIONAL ACCESORIES / WERKZEUG / OTILS FOURNIS
54A
00G04900441
TOP CASE NEGRO
TOP CASE
TOP CASE
TOP CASE
TOP CASE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
55A
00G01410191
PORTAPAQUETES TRASERO
PORTAPACCHI
REAR CARRIER
PORTE-PAQUET AR.
GEPAECKTRAGER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
56A
00H01528321
CALCA 48
ADESIVO 48
DECAL 48
SCHRIFTZUG 48
ADHESIF 48
8
A
F
57
INSTRUMENTOS DE CONTROL
CRUSCOTTO COMPLETO
SPEEDOMETER AND COMPONENTS
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
INSTRUMENTEBLINKLEUCHTEN
TABLEAU DE BORD
12
3
7
6
17
12
23
12
20
5
19
11
22
4
11
2
21
18D
14 15
16
13
18
12
1
11
10
10 12
13
8
9
Fig.
Ver.
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
01A
00G01003517
CARCASA INF. ROJO PIRO.
CARENATURA INFERIORE
LWR PANEL
GEHÄUSE UNTEN
CARCASSE INFERIEURE
01B
00G01003516
CARCASA INF. AZUL
CARENATURA INFERIORE
LWR PANEL
GEHÄUSE UNTEN
CARCASSE INFERIEURE
01C
00G01003518
CARCASA INF. AMARILLO JAZ.
CARENATURA INFERIORE
LWR PANEL
GEHÄUSE UNTEN
CARCASSE INFERIEURE
01D
00G01009515
CARCASA INF. ROJO
CARENATURA INFERIORE
LWR PANEL
GEHÄUSE UNTEN
CARCASSE INFERIEURE
CARCASA INF. AZUL
CARENATURA INFERIORE
LWR PANEL
GEHÄUSE UNTEN
CARCASSE INFERIEURE
CARCASA INF. AMARILLO
CARENATURA INFERIORE
LWR PANEL
GEHÄUSE UNTEN
CARCASSE INFERIEURE
R-CARCASA SUPERIOR RJ. PIROM.
CARENATURA SUPERIORE
UPPR PANEL
GEHÄUSE OBEN
R-CARCASSE SUPERIEURE
R-CARCASA SUPERIOR AZ. ROBLE
CARENATURA SUPERIORE
UPPR PANEL
GEHÄUSE OBEN
R-CARCASSE SUPERIEURE
R-CARCASA SUPERIOR RJ. PIROM.
CARENATURA SUPERIORE
UPPR PANEL
GEHÄUSE OBEN
R-CARCASSE SUPERIEURE
01E
01F
02A
02B
02C
00G01009514
00G01003519
00G02315491
00G02315492
00G02316491
02D
00G02315493
R-CARCASA SUPERIOR AMAR.
CARENATURA SUPERIORE
UPPR PANEL
GEHÄUSE OBEN
R-CARCASSE SUPERIEURE
02E
00G02317491
R-CARCASA SUPERIOR
CARENATURA SUPERIORE
UPPR PANEL
GEHÄUSE OBEN
R-CARCASSE SUPERIEURE
58
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
MOD.
1
6
3 4
8
A
2
5
7
B
9
D
F
C
E
1
4
B
2
5
C
3
6
D
7
9
E
8
A
F
INSTRUMENTOS DE CONTROL
CRUSCOTTO COMPLETO
SPEEDOMETER AND COMPONENTS
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
INSTRUMENTEBLINKLEUCHTEN
TABLEAU DE BORD
12
3
7
6
17
12
23
12
20
5
19
11
22
4
11
2
21
18D
14 15
16
13
18
12
1
11
10
10 12
13
8
9
Fig. Ver.
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
MOD.
03A
00G01500753
R-SCTO. PEINETA C/C AZUL/GRIS
R-SUBCOMPLESSO CON ADESIVO
PLEXIGLASS
PLEXIGLASS
PLEXIGLASS
1 2
7
B C
4 5
9
E
03B
00G04901662
R-SCTO. PEINETA C/C ROJO
R-SUBCOMPLESSO CON ADESIVO
PLEXIGLASS
PLEXIGLASS
PLEXIGLASS
6
04A
00G01600941
R-SCTO. SOPTE. RELOJES KM/H
SUPPORTO INDICATOR
INSTRUMENT BRCKT SUB/ASSY
ARMATURENBRETT
R-S-ENS. SUPPORT HORLOGEES
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
04B
00G01601941
R-SCTO. SOPTE. RELOJES M/H
SUPPORTO INDICATOR
INSTRUMENT BRCKT SUB/ASSY
ARMATURENBRETT
R-S-ENS. SUPPORT HORLOGEES
3
8
D
A
F
B CD E F
05A
00G01600931
R-CTO. TESTIGOS TABLIER
TESTIMONIO
CORE SHELL
BEZEIGUNG
TEMOIN
06A
00G01600062
R-ARO RELOJ CTA. KMS
ANELLO INDICATORE CONTACHILO
SPEEDOMETER RING
RING KILOMETERZÄHLER
1 2 3 4 5
R-CERCLE HORLOGE COMPTE KILOME 6 7 8 9 A
B CD E F
07A
00G01601062
R-ARO INSTRUM. DOBLE
ANELLO STRUMENTI DOPPIO
DOUBLE INSTRUMENT RING
RING DOPPELINSTRUMENT
R-INSTRUMENTS DOUBLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
08A
00G01606021
CTO. CABLE-FUNDA CTA. KM.
CAVO-FODERO CONTACH
CABLE DUCT. KM. COUNTER
TACHOWELLE
CABLE COMPTEUR
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
09A
00G01606051
CTO. REENVIO ‘98
RINVIO
SPEEDO DRIVE UNIT
TACHOANTRIEB
ENSEMBLE RENVOI
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
10A
00011051801
TOR. AUTRCTE.5,1X18 NG. CL89H
VITE AUTOFILETTANTE 5,1X18 NER
SELF-TAPPING SCREW
GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE 5,1X18
VIS TARAUD 5,1X18 NOIR CL89H
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
11A
00H01501701
TOR. FIJ. TAPAS DTRAS.
VITE FISSAGIO COPERCHI ANTERIO
FRONT COVER SECURING SCREW
BEF.-SCHRAUBE VORDERE DECKEL
1 2 3 4 5
BOULON SERRAGE COUVERCLE ARRIE 6 7 8 9 A
B CD E F
CANADA
ENGLAND
U.S.A.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
59
INSTRUMENTOS DE CONTROL
CRUSCOTTO COMPLETO
SPEEDOMETER AND COMPONENTS
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
INSTRUMENTEBLINKLEUCHTEN
TABLEAU DE BORD
12
3
7
6
17
12
23
12
20
5
19
11
22
4
11
2
21
18D
14 15
16
13
18
12
1
11
10
10 12
13
8
9
Fig.
Ver.
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
MOD.
12A
00008062000
TOR. C/RED. ALLEN.6M100X20.
VITE TESTA TONDA ALLEN 6M100X2
ALLEN ROUND HEAD SCR.6M100X20
SCHRAUBE
BOULON BOMBEE ALLEN 6M100X20
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
13A
00011031401
TOR. AUTRCTE.3,6X14 NG. CL89H
VITE AUTOFILETTANTE 3,6X14 NER
SELF-TAPPING SCREW
GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE 3,6X14
VIS TARAUD 3,6X14 NOIR CL89H
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
14A
00G01602581
R-CTO. PORTALAMP./LAMP.12V.1,2W
PORTALAMPADE/LAMPA
BULB HOLDER AND 12V 1.2W BULB
LAMPENHALTER/LAMPE 12V.1,2W
R-ENS. PORTE-LAMPE/LAMPE 12V 1,
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
15A
00G01601581
R-CTO. PORTALAMP./LAMP.12V.2W.
PORTALAMPADA 12V.
SOCKET,BULB
LAMPE 12V.2W.
ENSEMBLE PORTE-LAMPE/LAMPE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
16A
00G01504251
CALCA KAPPA 75MM
ADESIVO KAPPA 75MM
DECAL KAPPA 75MM
SCHRIFTZUG KAPPA 75MM
ADHESIF KAPPA 75MM
3
6
D
17A
00F01509781
CALCA DERBI
ADESIVO DERBI
DECAL DERBI
SCHRIFTZUG DERBI
ADHESIF DERBI
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
18A
00G01506251
CALCA CARACASA GP1
ADESIVO GP1
DECAL GP1
SCHRIFTZUG GP1
ADHESIF GP1
1
CALCA CARACASA GP1
ADESIVO GP1
DECAL GP1
SCHRIFTZUG GP1
ADHESIF GP1
18B
00G01506252
18C
00G01506253
CALCA CARACASA GP1
ADESIVO GP1
DECAL GP1
SCHRIFTZUG GP1
ADHESIF GP1
18D
00G01507251
CALCA CARACASA GP1
ADESIVO GP1
DECAL GP1
SCHRIFTZUG GP1
ADHESIF GP1
19A
00G02210251
CALCA 41 PEINETA CARCASA REPL.
ADESIVO
DECAL
SCHRIFTZUG
ADHESIF
60
4
B
2
5
C
7
9
E
8
6
A
F
INSTRUMENTOS DE CONTROL
CRUSCOTTO COMPLETO
SPEEDOMETER AND COMPONENTS
INSTRUMENTEBLINKLEUCHTEN
TABLEAU DE BORD
12
3
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
7
6
17
12
23
12
20
5
19
11
22
4
11
2
21
18D
14 15
16
13
18
12
1
11
10
10 12
13
8
9
Fig. Ver.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
19D
00H00613601
CALCA 41
ADESIVO 41
DECAL 41
SCHRIFTZUG 41
ADHESIF 41
20A
00G01603221
R-ADORNO RELOJES TABLIER
ORNAMENTO INDICATORI CRUSCOT
INSTRUMENT/PANEL TRIM
ARMATURENVERZIERUNG
R-ENJOLIVEUR HORLOGES TABLIER
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
MOD.
8
A
F
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
ACCESORIOS OPCIONALES / ACCESORI OPCIONALE / OPTIONAL ACCESORIES / WERKZEUG / OTILS FOURNIS
21A
00G01503751
PARABRISAS
PARABREZZA
WINDSCREEN
PARE-BRISE
WINDSCHUTZSCHEIBE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
22A
00G05204611
SOPORTE PARABRISAS
APOGGIO PARABREZZA
WINDSCREEN KIT SUPPORT
APPUI PARA-BRISE
WINDSCHUTZSCHEIBE STUTZE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
23A
00H01528321
CALCA 48
ADESIVO 48
DECAL 48
SCHRIFTZUG 48
ADHESIF 48
8
A
F
61
CIGÜEÑAL - CILINDRO PISTON - CULATA
KURBELWELLW - ZYLINDER - ZYLINDERKOPF
ALBERO - CILINDRO - TESTA
VILLEBREQUIN - CYLINDRE - CULASSE
CRANKSHAFT ASSY - CYLINDER AND PISTON
2
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
13
1
3
4
1
5
15
14
8
7
16
22
13
8
21
19
17
18
9
6
11
20
10
12
Fig.
Ver.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
01A
431125
COJINETE
CUSCINETTO
BEARING
LAGER
ROULEMENT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
02A
482315
RETEN
PARAOLIO
OIL SEAL
DICHTRING
PARE-HUILE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
03A
500501
JAULA DE ROD. FC1
GABBIA A RULLI
ROLLER CAGE
ROLLENKÄFIG
CAGE A ROUL.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
03B
500502
JAULA DE ROD. FC2
GABBIA A RULLI
ROLLER CAGE
ROLLENKÄFIG
CAGE A ROUL.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
03C
500503
JAULA DE ROD. FC3
GABBIA A RULLI
ROLLER CAGE
ROLLENKÄFIG
CAGE A ROUL.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
03D
500504
JAULA DE ROD. FC4
GABBIA A RULLI
ROLLER CAGE
ROLLENKÄFIG
CAGE A ROUL.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
04A
4316255
CIGÜEÑAL
ALBERO MOTORE
CRANKSHAFT
KURBELWELLE
VILEBREQUIN
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
05A
482314
SELLO DE LUB.
PARAOLIO
OIL SEAL
DICHTRING
PARE-HUILE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
06A
289499
JUNTA 0,5
GUARNIZIONE
PACKING
DICHTUNG
JOINT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
06B
435602
JUNTA 0,4
GUARNIZIONE
PACKING
DICHTUNG
JOINT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
06C
435603
JUNTA 0,7
GUARNIZIONE
PACKING
DICHTUNG
JOINT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
62
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
CIGÜEÑAL - CILINDRO PISTON - CULATA
KURBELWELLW - ZYLINDER - ZYLINDERKOPF
ALBERO - CILINDRO - TESTA
VILLEBREQUIN - CYLINDRE - CULASSE
CRANKSHAFT ASSY - CYLINDER AND PISTON
2
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
13
1
3
4
1
5
15
14
8
7
16
22
13
8
21
19
17
18
9
6
11
20
10
12
Fig. Ver.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
07A
239404
BULÓN DEL PISTÓN
SPINOTTO DEL PISTONE
WRIST PIN
KOLBENBOLZEN
AXE DE PISTON
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
08A
239455
ANILLO
ANELLO EL.
CIRCLIP
SPRENGRING
CIRCLIPS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
09A
825416
AROS PISTON
SEGMENTO EL.
PISTON-RING
KOLBENRING
SEGMENT DE PISTON
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
10A
239397
ESPÁRRAGO
PRIGIONIERO
STUD
STIFTSCHRAUBE
GOUJON
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
11A
4878020001
GR. PISTÓN-BULÓN FC1
GR. PIST. SPIN.
PIST.-WRIST PIN ASSY.
KOLBEN KPL.
ENS PIST.-AXE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
11B
4878020002
GR. PISTÓN-BULÓN FC2
GR. PIST. SPIN.
PIST.-WRIST PIN ASSY.
KOLBEN KPL.
ENS PIST.-AXE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
11C
4878020003
GR. PISTÓN-BULÓN FC3
GR. PIST. SPIN.
PIST.-WRIST PIN ASSY.
KOLBEN KPL.
ENS PIST.-AXE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
11D
4878020004
GR. PISTÓN-BULÓN FC4
GR. PIST. SPIN.
PIST.-WRIST PIN ASSY.
KOLBEN KPL.
ENS PIST.-AXE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
11E
825182
GR. PISTÓN-BULÓN
GR. PIST. SPIN.
PIST.-WRIST PIN ASSY.
KOLBEN KPL.
ENS PIST.-AXE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
11F
825185
GR. PISTÓN-BULÓN
GR. PIST. SPIN.
PIST.-WRIST PIN ASSY.
KOLBEN KPL.
ENS PIST.-AXE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
12A
830656
GRUPO CILINDRO
GR. CILINDRO
CYL.UNIT
ZYLINDER
GR. CIL.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
63
CIGÜEÑAL - CILINDRO PISTON - CULATA
KURBELWELLW - ZYLINDER - ZYLINDERKOPF
ALBERO - CILINDRO - TESTA
VILLEBREQUIN - CYLINDRE - CULASSE
CRANKSHAFT ASSY - CYLINDER AND PISTON
2
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
13
1
3
4
1
5
15
14
8
7
16
22
13
8
21
19
17
18
9
6
11
20
10
12
Fig.
Ver.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
13A
483395
INTERRUP. TÉRMICO
TERMOINTERR.
TERMAL SWITCH
UMSCHALTER
THERMO -RÉGULATEUR
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
14A
430045
TORNILLO
VITE
SCREW
SCHRAUBE
VIS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
15A
063435
CAPUCHÓN
CAPPUCCIO
CAP
KAPPE
CACHE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
16A
256212
TORNILLO
VITE
SCREW
SCHRAUBE
VIS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
17A
484124
BUJIA
CANDELA
SPARK. PLUG
ZUNDKERZE
BOUGIE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
18A
288245
TUERCA
DADO
NUT
MUTTER
ECROU
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
19A
82622R
DISPOSITIVO
DISPOSITIVO
DEVICE
VORRICHTUNG
DISPOSITIF
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
20A
826490
CULATA
TESTA CILINDRO
CYLINDER HEAD
ZYLINDER KOPF
CULASSE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
21A
482988
JUNTA
GUARNIZIONE
PACKING
DICHTUNG
JOINT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
22A
288289
JUNTA
GUARNIZIONE
PACKING
DICHTUNG
JOINT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
64
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
VARIADOR
GRUPO VARIATORE
VARIABLE SPEED DRIVER
2
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
VARIATOR
VARIATEUR
14
3
4
1
5
18
8
6
23
17
19
20
9
7
21
8
10
22
24
11
25
12
27
26
28
13
31
29
14
15
30
Fig. Ver.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
01A
CM100106
02A
16
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
POLEA
PULEGGIA
PULLEY
RIEMENSCHEIBE
POULIE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
289953
COJINETE
CUSCINETTO
BEARING
LAGER
ROULEMENT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
03A
006624
ANILLO
ANELLO
RING
RING
CIRCLIPS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
04A
289952
JAULA RODILLOS
ASTUCCIO A RULLI
ROLLER CAGE
ROLLENLAGERKAFIG
CAGE Á ROUL.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
05A
4795526
SEMIPOLEA
SEMIPULEGGIA
PULLEY, HALF
RIEMENSCHEIBENHÄLFTE
DEMI POULIE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
06A
482766
PERNO
PERNO
PIN
ZAPFEN
PIVOT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
07A
827893
SEMIPOLEA
SEMIPULEGGIA
PULLEY, HALF
RIEMENSCHEIBENHÄLFTE
DEMI POULIE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
08A
289950
ANILLO
ANELLO
RING
RING
CIRCLIPS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
09A
289840
JUNTA
GUARNIZIONE
PACKING
DICHTUNG
JOINT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
10A
483443
PLATILLO
SCODELLINO
STOP WASHER
FEDERAUFNAHME
RONDELLE D’AR
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
11A
478028
MUELLE
MOLLA
SPRING
FEDER
RESSORT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
15
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
65
VARIADOR
GRUPO VARIATORE
VARIABLE SPEED DRIVER
2
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
VARIATOR
VARIATEUR
14
3
4
1
5
18
8
6
23
17
19
20
9
7
21
22
8
10
24
11
25
12
26
27
28
13
31
29
14
15
30
Fig.
Ver.
16
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
12A
487935
PLATILLO
SCODELLINO
STOP WASHER
FEDERAUFNAHME
RONDELLE D’AR
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
13A
CM100203
GR.EMBRAGUE
GR. FRIZIONE
CLUTCH ASSY
KUPPLUNGBACKEN
GR.EMBRAYAGE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
14A
289955
CASQUILLO
GHIERA
RING NUT
GEWINDERING
DOUILLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
15A
289519
TUERCA
DADO
NUT
MUTTER
ECROU
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
16A
289933
TAMBOR DE EMBR.
TAMBURO FRIZIONE
CLUTCH DRUM
KUPPLUNGSTROMMEL
TAMBOUR D’EMBR.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
17A
479495
DISTANCIADOR
DISTANZIALE
SPACER
DISTANZSTÜCK
ENTRETOISE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
18A
286158
ENGRANAJE
INGRANAGGIO
GEAR
ZAHNRAD
ENGRENAGE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
19A
289931
PATÍN
PATTINO
SHOE
GLEITAUFLAGE
DOIGT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
20A
480227
CONTENEDOR
CONTENITORE
HOUSING
BEHÄLTER
LOGEMENT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
21A
CM1102035
RODILLO
RULLO
ROLLER
ROLLENKERN
ROULEAU
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
22A
480230
CASQUILLO
BOCCOLO
BUSH
BUCHSE
JOINT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
66
15
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
VARIADOR
GRUPO VARIATORE
VARIABLE SPEED DRIVER
2
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
VARIATOR
VARIATEUR
14
3
4
1
5
18
8
6
23
17
19
20
9
7
21
22
8
10
24
11
25
12
26
27
28
13
31
29
14
15
30
Fig. Ver.
16
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
23A
CM110301
SEMIPOLEA
SEMIPULEGGIA
PULLEY, HALF
RIEMENSCHEIBENHÄLFTE
DEMI POULIE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
23B
CM110304
SEMIPOLEA
SEMIPULEGGIA
PULLEY, HALF
RIEMENSCHEIBENHÄLFTE
DEMI POULIE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
24A
CM100606
DISTANCIADOR
DISTANZIALE
SPACER
DISTANZSTÜCK
ENTRETOISE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
25A
479561
SEMIPOLEA
SEMIPULEGGIA
PULLEY, HALF
RIEMENSCHEIBENHÄLFTE
DEMI POULIE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
26A
436864
CORREA
CINGHIA
BELT
KEILRIEMEN
COURROIE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
27A
265300
ARANDELA
RONDELLA
WASHER
U. SCHEIBE
RONDELLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
28A
480410
DISCO POLEA
DISCO PULEGGIA
PULLEY DISK
SCHEIBE
DISQUE POULIE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
29A
479866
CASQUILLO
BOCCOLO
BUSH
BUCHSE
JOINT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
30A
483537
PIÑÓN
PIGNONE
PINION
RITZEL
PIGNON
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
31A
830212
MUELLE
MOLLETTA
SPRING
FEDERKLAMMER
RESSORT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
15
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
67
ARRANQUE - BOMBA AGUA
AVVIAMENTO - POMPA ACQUA
KICKSTARTER - WATER PUMP
ANLASSER - WASSERPUMPE
DEMARREUR - POMPE D’EAU
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
15
43
2
35
34
3
5
42
4
18
17
20
16
15
36
14
7
37
1
9
19
8
10
41
40
6
13
11
39
38
12
11
33
22
23
26
32
21
28
27
31
29
Fig.
Ver.
4874805
02A
24
25
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
01A
30
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
TAPA CUBO RUEDA
COPERCHIO MOZZO
WHEEL HUB CAP
RADNABENABDECKUNG
COUVERCLE MOYEU ROUE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
194423
CAPUCHÓN
CAPPELLOTTO
CAP
KAPPE
CACHE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
03A
563728
TUERCA
DADO
NUT
MUTTER
ECROU
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
04A
159347
ANILLO
ANELLO
RING
RING
CIRCLIPS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
05A
012789
GRUPILLA
COPPIGLIA
SPLIT PIN
SPLINT
GOUPILLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
06A
478197
ANILLO
ANELLO COMPENSATORE
RING
SPRENGRING
CIRCLIPS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
07A
4795935
EJE POLEA
ALBERO PULEGGIA
PULLEY SHAFT
SCHEIBENWELLE
ARBRE DE POULIE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
08A
480066
ANILLO
ANELLO
RING
RING
CIRCLIPS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
09A
480953
ANILLO
ANELLO
RING
RING
CIRCLIPS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
10A
435363
COJINETE
CUSCINETTO
BEARING
LAGER
ROULEMENT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
11A
288639
ARANDELA
RONDELLA
WASHER
U. SCHEIBE
RONDELLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
68
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
ARRANQUE - BOMBA AGUA
AVVIAMENTO - POMPA ACQUA
KICKSTARTER - WATER PUMP
ANLASSER - WASSERPUMPE
DEMARREUR - POMPE D’EAU
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
15
43
2
35
34
3
5
42
4
18
17
20
16
15
36
14
7
37
1
9
19
8
10
41
40
6
13
11
39
38
12
11
33
22
23
26
32
21
28
27
31
29
Fig. Ver.
30
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
24
25
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
12A
4802185
EJE DE REENVIO
ALBERO RINVIO
COUNTERSHAFT
VORGELEGEZAHNRAD
ARBRE DE RENVOI
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
13A
414834
TORNILLO
VITE
SCREW
SCHRAUBE
VIS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
14A
4874845
EJE RUEDA
ASSE RUOTA
WHEEL AXLE
RADACHSE
AXE ROUE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
15A
478498
RETEN DE AC.
ANELLO TEN.
OIL SEAL
DICHTRING
JOINT SPIE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
16A
006647
ANILLO
ANELLO
RING
RING
CIRCLIPS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
17A
434735
COJINETE
CUSCINETTO
BEARING
LAGER
ROULEMENT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
18A
031091
TORNILLO
BULLONE
BOLT
BOLZEN
BOULON
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
19A
583461
GRUPO CABLES
GR. CAVETTI
CABLE HARNESS
KABELBAUM
FAISC. DE CÂBLES
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
20A
82530R
MOTOR DE ARR.
MOTORINO AVV.
STARTER MOTOR
STARTERMOTOR
MOT DU DÉMAR.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
21A
82531R
GRUPO REENVÍO
GRUPPO RINVIO
PINION, ASSY
RITZEL
ENSAMBLE RENVOI
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
22A
488079
EJE ARRANQUE
ASSE M. M.
START. SHAFT
KICKERSEGMENT
ARBRE DÉMARR.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
69
ARRANQUE - BOMBA AGUA
AVVIAMENTO - POMPA ACQUA
KICKSTARTER - WATER PUMP
ANLASSER - WASSERPUMPE
DEMARREUR - POMPE D’EAU
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
15
43
2
35
34
3
5
42
4
18
17
20
16
15
36
14
7
37
1
9
19
8
10
41
40
6
13
11
39
38
12
11
33
22
23
26
32
21
28
27
31
29
Fig.
Ver.
30
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
24
25
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
23A
289495
MUELLE
MOLLA
SPRING
FEDER
RESSORT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
24A
286214
PALANCA DE ARRANQUE
LEVA M. MOTO
START. LEVER
KICKSTARTERHEBEL
LEVIER DU DÉMARRAGE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
25A
286217
PROTECCIÓN
PROTEZIONE
PROTECTION
SCHUTZSTÜCK
PROTECTION
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
26A
288041
ANILLO
ANELLO
RING
RING
CIRCLIPS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
27A
286219
ARANDELA
RONDELLA
WASHER
U. SCHEIBE
RONDELLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
28A
286218
MUELLE
MOLLA
SPRING
FEDER
RESSORT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
29A
483859
TAPÓN
TAPPO
PLUG
VERSCHLUß
BOUCHON
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
30A
414837
TORNILLO
VITE FISS.
SEC. SCREW
SCHRAUBE
VIS FIX.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
31A
006416
ANILLO
ANELLO EL.
CIRCLIP
SPRENGRING
CIRCLIPS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
32A
433987
ARANDELA
ROSETTA
WASHER
FEDERRING
RONDELLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
33A
286207
SILENT-BLOCK
TAMPONE
BUFFER
PUFFER
SILENTBLOC
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
70
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
ARRANQUE - BOMBA AGUA
AVVIAMENTO - POMPA ACQUA
KICKSTARTER - WATER PUMP
ANLASSER - WASSERPUMPE
DEMARREUR - POMPE D’EAU
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
15
43
2
35
34
3
5
42
4
18
17
20
16
15
36
14
7
37
1
9
19
8
10
41
40
6
13
11
39
38
12
11
33
22
23
26
32
21
28
27
31
29
Fig. Ver.
30
25
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
24
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
34A
289254
ANILLO
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
35A
827686
RACOR
RACCORDO
JOINT. P.
STUTZEN
RACCORD
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
36A
487730
ROTOR DE LA BOMBA
GIRANTE POMPA
ROTOR
WASSERPUMPENRAD
ROUE DE POMPE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
37A
2895085
EJE
ALBERINO
SHAFT
WELLE
AXE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
38A
289553
ANILLO
ANELLO
RING
RING
CIRCLIPS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
39A
289554
ARANDELA
RONDELLA
WASHER
U. SCHEIBE
RONDELLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
40A
138345
TAPÓN ACEITE
TAPPO OLIO
OIL PLUG
ÖLEINFÜLLSCHRAUBE
BOUCHON HUILE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
41A
000397
JUNTA
GUARNIZIONE
PACKING
DICHTUNG
JOINT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
42A
827085
JUNTA
GUARNIZIONE
PACKING
DICHTUNG
JOINT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
43A
482500
VARILLA + JUNTA
ASTA OLIO + GUARNIZZIONE
OIL DIPSTICK + PACKING
ÖLMEßSTAB + DICHTUNG
JAUGE NIVEAU D’HUILE + JOINT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
71
CARTER - BOMBA ACEITE
CARTER - POMPA OLIO
CRANKASE - OIL PUMP
MOTORGEHÄUSE - ÖLPUMPE
CARTERS - POMPE D’HUILLE
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
16
25
24
3
23
4
12
2
6
8
5
11
6
2
7
5
13
2
2
1
39
27
26
9
10
30
28
35
37
36
21
22
14
33
29
37
31
44
38
43
20
34
32
15
16
19
17
41
42
Fig.
Ver.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
40
18
41
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
01A
828631
CÁRTER
CARTER
CRANKCASE
KURBELWELLENGEHÄUSE
CARTER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
02A
239382
ESPÁRRAGO
PRIGIONIERO
STUD
STIFTSCHRAUBE
GOUJON
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
03A
020006
TUERCA
DADO
NUT
MUTTER
ECROU
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
04A
287223
RETEN DE AC.
ANELLO RIT.
OIL SEAL
SPRENGRING
BAGUE D’ÉT.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
05A
113533
RETEN DE AC.
ANELLO RIT.
OIL SEAL
SPRENGRING
BAGUE D’ÉT.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
06A
020008
TUERCA
DADO
NUT
MUTTER
ECROU
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
07A
267823
SILENT-BLOCK
SILENTBLOC
SIL. BLOCK
PUFFER
SILENTBLOC
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
08A
266625
DISTANCIADOR
DISTANZIALE
SPACER
DISTANZSTÜCK
ENTRETOISE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
09A
4352035
RETEN DE AC.
ANELLO TEN.
OIL SEAL
DICHTRING
JOINT SPIE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
10A
266773
SILENT-BLOCK
SILENTBLOC
SIL. BLOCK
PUFFER
SILENTBLOC
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
72
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
CARTER - BOMBA ACEITE
CARTER - POMPA OLIO
CRANKASE - OIL PUMP
MOTORGEHÄUSE - ÖLPUMPE
CARTERS - POMPE D’HUILLE
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
16
25
24
3
23
4
12
2
6
8
5
11
6
2
7
5
13
2
2
1
39
27
26
9
10
30
28
35
37
36
21
22
14
33
29
37
31
44
38
43
20
34
32
15
16
19
17
41
40
42
Fig. Ver.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
18
41
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
11A
239388
PASADOR
SPINA
PIN
STIFT
GOUPILLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
12A
414835
TORNILLO
VITE
SCREW
SCHRAUBE
VIS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
13A
8284535
TAPA TRANSMISION
COPERCHIO TRASM.
TRANSMISSION COVER
GETRIEBEABDECKUNG
COUVERCLE TRANSMISSION
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
14A
286209
PASADOR
SPINA
PIN
STIFT
GOUPILLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
15A
286143
BUJE
BUSSOLA
BUSH
BUCHSE
JOINT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
16A
463872
SILENT-BLOCK
TAMPONE
BUFFER
PUFFER
SILENTBLOC
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
17A
482432
JUNTA
GUARNIZIONE
PACKING
DICHTUNG
JOINT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
18A
482404
TAPA
COPERCHIO
COVER
DECKEL
COUVERCLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
19A
435295
TORNILLO
VITE
SCREW
SCHRAUBE
VIS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
20A
414838
TORNILLO
VITE
SCREW
SCHRAUBE
VIS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
73
CARTER - BOMBA ACEITE
CARTER - POMPA OLIO
CRANKASE - OIL PUMP
MOTORGEHÄUSE - ÖLPUMPE
CARTERS - POMPE D’HUILLE
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
16
25
24
3
23
4
12
2
6
8
5
11
6
2
7
5
13
2
2
1
39
27
26
9
10
30
28
35
37
36
21
22
14
33
29
37
31
44
38
43
20
34
32
15
16
19
17
41
42
Fig.
Ver.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
40
18
41
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
21A
82521R
COJINETE
CUSCINETTO
BEARING
LAGER
ROULEMENT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
22A
430264
TORNILLO
VITE
SCREW
SCHRAUBE
VIS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
23A
435867
SOPORTE LAMIN.
SUPPORTO LAMELLE
REEDS BRACKET
EINLASSMEMBRAN
SUPPORT LAMELLES
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
24A
436095
RAC. ADMISIÓN
RACCORDO AMM.
UNION PIPE
ANSAUGSTUTZEN
RACC. D’ADMISS.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
25A
414837
TORNILLO
VITE FISS.
SEC. SCREW
SCHRAUBE
VIS FIX.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
26A
287021
PASACABLES
PASSACAVO
GROMMET
KABELDURCHGANG
PASSE-CÂBLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
27A
020106
TUERCA
DADO
NUT
MUTTER
ECROU
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
28A
289262
ENGRANAJE
INGRANAGGIO
GEAR
ZAHNRAD
ENGRENAGE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
29A
286162
CORREA
CINGHIA
BELT
KEILRIEMEN
COURROIE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
30A
286163
CHAPA
PIASTRA
PLATE
PLATTE
PLAQUE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
74
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
CARTER - BOMBA ACEITE
CARTER - POMPA OLIO
CRANKASE - OIL PUMP
MOTORGEHÄUSE - ÖLPUMPE
CARTERS - POMPE D’HUILLE
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
16
25
24
3
23
4
12
2
6
8
5
11
6
2
7
5
13
2
2
1
39
27
26
9
10
30
28
35
36
37
21
22
14
33
29
37
31
44
38
43
20
34
32
15
16
19
17
41
42
Fig. Ver.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
40
18
41
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
31A
006975
ARANDELA
ROSETTA
WASHER
FEDERRING
RONDELLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
32A
015856
TORNILLO
VITE
SCREW
SCHRAUBE
VIS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
33A
104296
ABRAZADERA ELÁSTICA
FASCETTA ELASTICA
SPRING CLAMP
FEDERKLAMMER
COLLIER ÉL.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
34A
015585
TORNILLO
VITE
SCREW
SCHRAUBE
VIS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
35A
287073
ARANDELA
RONDELLA
WASHER
U. SCHEIBE
RONDELLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
36A
82605R
BOMBA ACEITE
POMPA OLIO
OIL PUMP
ÖLPUMPE
POMPE HUILE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
37A
486149
MUELLE
MOLLETTA
SPRING
FEDERKLAMMER
RESSORT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
38A
289309
ABRAZADERA ELÁSTICA
FASCETTA ELASTICA
SPRING CLAMP
FEDERKLAMMER
COLLIER ÉL.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
39A
146197
TORNILLO
VITE
SCREW
SCHRAUBE
VIS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
40A
00G03600601
FUELLE
SOFFIETTO
BELLOWS
BALG
MANCHON
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
75
CARTER - BOMBA ACEITE
CARTER - POMPA OLIO
CRANKASE - OIL PUMP
MOTORGEHÄUSE - ÖLPUMPE
CARTERS - POMPE D’HUILLE
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
16
25
24
3
23
4
12
2
6
8
5
11
6
2
7
5
13
2
2
1
39
27
26
9
10
30
28
35
37
36
21
22
14
33
29
37
31
44
38
43
20
34
32
15
16
19
17
41
42
Fig.
Ver.
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
40
18
41
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
41A
00A00900531
ABRAZADERA
FASCETTA
CLAMP
SCHELLE
COLLIER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
42A
00G03600501
TUBO RIGIDO ENT. VARIADOR
TUBO
TUBE
SCHLAUCH
TUYAU
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
ACCESORIOS OPCIONALES / ACCESORI OPCIONALE / OPTIONAL ACCESORIES / WERKZEUG / OTILS FOURNIS
43A
498471
JUEGO RETENES
ANELLO
SEALS SET
JOINT
DICHTRING
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
44A
498470
JUEGO JUNTAS
GUARNIZIONE
PACKING
JOINT
DICHTUNG
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
76
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
CARBURADOR
CARBURATORE
CARBURETOR
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
VERGASER
CARBURATEUR
17
13
20
16
33
30
14
32
31
17
15
18
36
35
19
34
37
29
26
8
6
38
27
21
7
25
24
9
9
11
3
12
22
10
Fig. Ver.
2
5
23
4
1
28
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
2
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
01A
831242
CARBURADOR
CARBURATORE
CARBURETTOR
VERGASER
CARBURATEUR
01B
82638R
CARBURADOR
CARBURATORE
CARBURETTOR
VERGASER
CARBURATEUR
02A
109960
ABRAZADERA
FASCETTA
CLAMP
SCHELLE
COLLIER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
03A
436096
TUBO
TUBO
TUBE
SCHLAUCH
TUYAU
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
04A
432456
TORNILLO
VITE
SCREW
SCHRAUBE
VIS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
05A
825865
ABRAZADERA
FASCETTA
CLAMP
SCHELLE
COLLIER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
06A
433956
ABRAZADERA
FASCETTA
CLAMP
SCHELLE
COLLIER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
07A
488139
TUBO
TUBO
TUBE
SCHLAUCH
TUYAU
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
08A
484260
TUBO
TUBO
TUBE
SCHLAUCH
TUYAU
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
09A
CM002901
ABRAZADERA
FASCETTA
CLAMP
SCHELLE
COLLIER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
10A
269755
TORNILLO
VITE
SCREW
SCHRAUBE
VIS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
1 2 3
7 8
B CD E F
6
4 5
9 A
77
CARBURADOR
CARBURATORE
CARBURETOR
VERGASER
CARBURATEUR
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
17
13
20
16
33
30
14
32
31
17
15
18
36
35
19
34
37
29
26
8
6
38
27
21
7
25
24
9
9
11
Ver.
3
12
22
10
Fig.
2
5
23
4
1
28
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
11A
484258
RACOR
RACCORDO
JOINT. P.
STUTZEN
RACCORD
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
12A
709047
ARANDELA
RONDELLA
WASHER
U. SCHEIBE
RONDELLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
13A
113903
RACOR
RACCORDO
JOINT. P.
STUTZEN
RACCORD
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
14A
431654
TAPA
COPERCHIO
COVER
DECKEL
COUVERCLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
15A
288875
MUELLE
MOLLA
SPRING
FEDER
RESSORT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
16A
288883
DEFLECTOR
CUFFIA
COOLING HOOD
HAUBE
COIFFE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
17A
CM106001
DISPOS. ARR. EL.
DISPOSITIVO AVV. EL.
EL. START DEVICE
SRARTERVORRICHTUNG
DISPOSITIF DU DÉMARR. EL.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
18A
289575
TORNILLO
VITE
SCREW
SCHRAUBE
VIS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
19A
288863
PLACA
PIASTRINA
PLATE
PLÄTTCHEN
PLAQUETTE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
20A
288865
TORNILLO
VITE
SCREW
SCHRAUBE
VIS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
21A
482915
AGUJA
SPILLO
NEEDLE
DÜSENNADEL
POINTEAU
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
78
2
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
CARBURADOR
CARBURATORE
CARBURETOR
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
VERGASER
CARBURATEUR
17
13
20
16
33
30
14
32
31
17
15
18
36
35
19
34
37
29
26
8
6
38
27
21
7
25
24
9
9
11
3
12
22
10
Fig. Ver.
2
5
23
4
1
28
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
2
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
22A
288862
TORNILLO
VITE
SCREW
SCHRAUBE
VIS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
23A
484704
CUBA
VASCHETTA
FLOAT CH.
SCHWIMMERGEHÄUSE
CUVETTE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
24A
482916
FLOTADOR
GALLEGGIANTE
FLOAT
SCHWIMMER
FLOTTEUR
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
25A
288881
PERNO
PERNO
PIN
ZAPFEN
PIVOT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
26A
431635
SURTIDOR STARTER
GETTO STARTER
STARTER JET
STARTERDÜSE
GICLEUR STARTER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
27A
CM101713
SURTIDOR MAX 62
GETTO MAX 62
MAIN JET 62
HAUPTDÜSE 62
GICL. MAXI 62
1 2 3
7 8
B CD E F
27B
CM101707
SURTIDOR MAX 56
GETTO MAX 56
MAIN JET 56
HAUPTDÜSE 56
GICL. MAXI 56
28A
432071
TUBO
TUBETTO
PIPE
SCHLAUCH
TUYAU
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
29A
828336
VÁLVULA GAS
VALVOLA GAS
THROTTLE VALVE
GASSCHIEBER
VOLET DE GAZ
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
30A
085285
MUELLE
MOLLA
SPRING
FEDER
RESSORT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
31A
152608
MUELLE
MOLLA
SPRING
FEDER
RESSORT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
6
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
4 5
9 A
79
CARBURADOR
CARBURATORE
CARBURETOR
VERGASER
CARBURATEUR
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
17
13
20
16
33
30
14
32
31
17
15
18
36
35
19
34
37
29
26
8
6
38
27
21
7
25
24
9
9
11
Ver.
22
288880
33A
4
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
TORNILLO REGULACIÓN
VITE REG.
SCREW
SCHRAUBE REGELUNG
VIS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
CM107701
TORNILLO
VITE
SCREW
SCHRAUBE
VIS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
34A
CM107510
AGUJA CON.
SPILLO CONICO
CONICAL NEEDLE
NADELVENTIL.
POINTEAU CON.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
35A
288872
ANILLO
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
36A
288873
SUJETADOR
FERMO
RETAINER
BUCHSE
ARRÊT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
37A
CM102103
SURTIDOR STARTER
GETTO MINIMO
STARTER JET
STARTERDÜSE
GICLEUR STARTER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
38A
436206
VÁLVULA GAS
VALVOLA
VALVE
VENTIL
VOLET DE GAZ
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
80
2
1
28
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
32A
3
12
10
Fig.
2
5
23
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
FILTRO AIRE
CASSA FILTRO
FILTER BOX
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
FILTERKASTEN
BOITIER DE FILTRE
18
7
6
1
5
2
3
11
22
19
23
11
22
13
8
10
9
20
14
12
4
10
19
21
15
16
17
24
20
21
Fig. Ver.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
01A
00G01810541
02A
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
CTO. CAJA FILTRO.
CASSA FILTRO COMPLETA
FILTER BOX ASSY
FILTERKASTEN
ENS. BOITIER DE FILTRE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
487718
JUNTA
GUARNIZIONE
PACKING
DICHTUNG
JOINT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
03A
487719
FILTRO
FILTRO
FILTER
FILTER
FILTRE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
04A
258146
TORNILLO
VITE
SCREW
SCHRAUBE
VIS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
05A
258536
BUJE
BOCCOLA
BUSH
BUCHSE
MOYEU
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
06A
825098
MANGUITO
MANICOTTO
SLEEVE
MUFFE
MANCHON
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
07A
487592
MANGUITO
MANICOTTO
SLEEVE
MUFFE
MANCHON
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
08A
00092062014
TORNILLO
VITE
SCREW
SCHRAUBE
VIS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
09A
00092065014
TORNILLO
VITE
SCREW
SCHRAUBE
VIS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
10A
00402060001
ARANDELA
RONDELLA
WASHER
U. SCHEIBE
RONDELLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
11A
00432060002
ARANDELA
RONDELLA
WASHER
U. SCHEIBE
RONDELLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
18
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
81
FILTRO AIRE
CASSA FILTRO
FILTER BOX
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
FILTERKASTEN
BOITIER DE FILTRE
18
7
6
1
5
2
3
11
22
19
23
11
22
13
8
10
9
20
14
12
4
10
19
21
15
16
17
24
20
21
Fig.
Ver.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
MOD.
12A
830504
CAJA DEL FILTRO
SCATOLA FILTRO
FILTER BOX
SICHERUNGSKASTEN
BOÎTIER DU FILTRE
6
4 5
9 A
13A
486942
FILTRO DE AIRE
FILTRO ARIA
AIR FILTER
LUFTFILTER
FILTRE À AIR
6
4 5
9 A
14A
486943
JUNTA
GUARNIZIONE
PACKING
DICHTUNG
JOINT
6
4 5
9 A
15A
825051
SOPORTE LAMIN.
SUPPORTO LAMELLE
REEDS BRACKET
EINLASSMEMBRAN
SUPPORT LAMELLES
6
4 5
9 A
16A
827209
TAPA
COPERCHIO
COVER
DECKEL
COUVERCLE
6
4 5
9 A
17A
478533
TORNILLO
VITE
SCREW
SCHRAUBE
VIS
6
4 5
9 A
18A
00G04201711
TUBO
TUBO
TUBE
SCHLAUCH
TUYAU
6
4 5
9 A
19A
CM001905
ABRAZADERA
FASCETTA
CLAMP
SCHELLE
COLLIER
6
4 5
9 A
20A
827444
ABRAZADERA
FASCETTA
CLAMP
SCHELLE
COLLIER
6
4 5
9 A
21A
827443
MANGUITO
MANICOTTO
SLEEVE
MUFFE
MANCHON
6
4 5
9 A
22A
015597
TORNILLO
VITE FISS.
SEC. SCREW
SCHRAUBE
VIS FIX.
6
4 5
9 A
82
18
FILTRO AIRE
CASSA FILTRO
FILTER BOX
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
FILTERKASTEN
BOITIER DE FILTRE
18
7
6
1
5
2
3
11
22
19
23
11
22
13
8
10
9
20
14
12
4
10
19
21
15
16
17
24
20
21
Fig. Ver.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
23A
827208
TUBO
TUBO
TUBE
SCHLAUCH
TUYAU
6
4 5
9 A
24A
827794
PASACABLES
PASSACAVO
GROMMET
KABELDURCHGANG
PASSE-CÂBLE
6
4 5
9 A
18
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
83
VOLANTE MAGNETICO - ESCAPE
VOLANO ELETTRONICO - TUBO DI SCARICO
MAGNETO ASSEMBLY - EXHAUST PIPE
ZÜNDUNG - AUSPUFF
VOLANT MAGNETIQUE - EXHAPPEMENT
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
19
8
2 7
9
2
1
13
6
10
14
7
5
3
4
15
11
12
21
20
13
18
19
22
17
16
Fig.
Ver.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
01A
289005
TUERCA
DADO
NUT
MUTTER
ECROU
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
02A
015856
TORNILLO
VITE
SCREW
SCHRAUBE
VIS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
03A
197551
TAPÓN
TAPPO
PLUG
VERSCHLUß
BOUCHON
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
04A
827517
TAPA
COPERCHIO
COVER
DECKEL
COUVERCLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
05A
015715
TORNILLO
VITE
SCREW
SCHRAUBE
VIS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
06A
015585
TORNILLO
VITE
SCREW
SCHRAUBE
VIS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
07A
006975
ARANDELA
ROSETTA
WASHER
FEDERRING
RONDELLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
08A
000267
CHAVETA
CHIAVETTA
KEY
KEIL
CLAVETTE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
09A
830296
PICK-UP
PICK UP
PICK-UP
PICK-UP
CAPTEUR
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
10A
293492
ROTOR
ROTORE
ROTOR
ROTOR
ROTOR
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
11A
830295
VOLANTE MAGN.
VOLANO MAGNETE
FLYWH. MAGN.
LICHTMASCHINE, KPL.
VOLANT MAGNETIQUE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
84
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
VOLANTE MAGNETICO - ESCAPE
VOLANO ELETTRONICO - TUBO DI SCARICO
MAGNETO ASSEMBLY - EXHAUST PIPE
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
ZÜNDUNG - AUSPUFF
VOLANT MAGNETIQUE - EXHAPPEMENT
19
8
2 7
9
2
1
13
6
10
14
7
5
3
4
15
11
12
21
20
13
18
19
22
17
16
Fig. Ver.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
12A
00G03446601
SILENCIADOR
MARMITTA
SILENCER
AUSPUFFTOPF
SILENCIEUX
1 2 3
7 8
12B
00G03447601
SILENCIADOR
MARMITTA
SILENCER
AUSPUFFTOPF
SILENCIEUX
6
12C
00G03454601
SILENCIADOR
MARMITTA
SILENCER
AUSPUFFTOPF
SILENCIEUX
SILENCIADOR
MARMITTA
SILENCER
AUSPUFFTOPF
SILENCIEUX
12D
00G03456601
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
4 5
9 A
B CD E F
U.S.A.
B CD E F
CANADA
13A
433800
TORNILLO
VITE
SCREW
SCHRAUBE
VIS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
14A
827193
ARANDELA
RONDELLA
WASHER
U. SCHEIBE
RONDELLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
15A
827776
PROTECCIÓN
PROTEZIONE
PROTECTION
SCHUTZSTÜCK
PROTECTION
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
16A
826117
DISTANCIADOR
DISTANZIALE
SPACER
DISTANZSTÜCK
ENTRETOISE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
17A
488045
DISTANCIADOR
DISTANZIALE
SPACER
DISTANZSTÜCK
ENTRETOISE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
18A
826118
ARANDELA
RONDELLA
WASHER
U. SCHEIBE
RONDELLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
19A
827845
PROTECCIÓN
PROTEZIONE
PROTECTION
SCHUTZSTÜCK
PROTECTION
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
85
VOLANTE MAGNETICO - ESCAPE
VOLANO ELETTRONICO - TUBO DI SCARICO
MAGNETO ASSEMBLY - EXHAUST PIPE
ZÜNDUNG - AUSPUFF
VOLANT MAGNETIQUE - EXHAPPEMENT
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
19
8
2 7
9
2
1
13
6
10
14
7
5
3
4
15
11
12
21
20
13
18
19
22
17
16
Fig.
Ver.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
COD.
KOD.
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
20A
00002087512
TORNILLO
VITE
SCREW
SCHRAUBE
VIS
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
21A
00000031080
ARANDELA
RONDELLA
WASHER
U. SCHEIBE
RONDELLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
22A
00026006002
TUERCA
DADO
NUT
MUTTER
ECROU
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
86
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
SISTEMA DI REFIGERAZIONE
COOLING SYSTEM
18
19
17
21
25
22
11
12
10
23
15
13
14
3
1
20
27
23
16
2
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
KÜLUNG
SYSTEME DE REFOIDISSEMENT
24
23
24
22
22 23
7
24
5
26
24
22
23
20
4
6
9
5
7
3
8
5
Fig. Ver.
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
01A
00G03801011
SCTO. RADIADOR
RADIATORE
RADIATOR SUB/ASSY.
KUEHLER
RADIATEUR
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
02A
00G03801521
TUBO DRENAJE RADIAD-RACORD PRE
TUBO FRENAGGIO RADIATORE-RACCO
RADIATOR DRAIN TUBE-CONNECTOR
ENTWÄSSERUNGSSCHLAUCH
TUBE DRAINAGE RADIATEUR RACCOR
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
03A
00G03801701
BRIDA TUBO RESP. DEPTO. AGUA13/8
FLANGIA TUBO RESPIRAZIONE SERB
OIL TANK FLANGE TUBE
FLANSCH ATMUNGSSCHLAUCH WASSER1 2 3 4 5
BRIDE TUBE RESPIRATION RöSERVO
6 7 8 9 A
B CD E F
04A
00G03801601
TUBO BOCA ENTR. AGUA RADIAD. PRE
TUBO BOCCOLA ENTRATA ACQUA AL
RAD WATER FILLR INLET HOSE PRE
SCHLAUCH WASSEREINLASS
TUBE BEC ENTREE EAU RADIATEUR
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
05A
00G03801091
ABRAZ. FIJ. TUBO AGUA RAD.19/8
FASCETTA FISSAGGIO TUBO
CLAMP FASTERING RADIATOR BUSHI
BEF.-SCHELLE
COLLIER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
06A
00H03801751
ABRAZ. FIJ. MANGUERA A CILINDRO
FASCETTA FISSAGGIO TUBO
CLAMP FASTERING RADIATOR BUSHI
BEF.-SCHELLE
COLLIER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
07A
00008915020
PROTECCION CABLES.
PROTEZIONE CAVI
RUBBER,CABLE PROTECTOR
GUMMI
PASSE-CABLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
08A
00G03800951
SCTO. TUBO CONEX.ENT. AGUA CART.
TUBO COLLEGAMENTO
CRNKCASE IN/WATER CON. HOSE S/
VERBINDUNGSSCHLAUCH WAS.-EINL.
S-ENSEMBLE TUBE CONEXION ARRIV
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
09A
00G03801891
COLECTOR ENT. AIRE RADIAD.
COLLETTORE ENTRATA ARIA RADIAT
RADIATOR GRID
KUHLERSCHUTZ
GRILLE RADIATEUR
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
10A
00D01500551
CAZLTA. FIJ. SILENC.
SCODELINO FISSAGGIO SILENZIATO
HOUSING EXHAUST PIPE SUPPORT
ABDECKSCHEIBE
CUVETTE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
11A
00000004610
TOR. C/ALLEN.6M100X10.
VITE TESTA ALLEN 6M100X10
ALLEN SCREW M6X10
SCHRAUBE
VIS A TETE CREUSE 6M100X10.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
87
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
SISTEMA DI REFIGERAZIONE
COOLING SYSTEM
18
19
17
21
25
22
11
12
10
23
15
13
14
3
1
20
27
23
16
2
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
KÜLUNG
SYSTEME DE REFOIDISSEMENT
24
23
24
22
22 23
7
24
5
24
26
22
23
20
4
6
9
5
7
3
8
5
Fig.
Ver.
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
MOD.
12A
00000004615
TOR. C/ALLEN. BCR.6M100X15.
VITE TESTA ALLEN BCR 6M100X15
SCREW, ALLEN 6MM1.00X15
INBUSSCHRAUBE 6M100X15.
VIS CHC M6X15
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
13A
00G02200691
OREJA SUP. SOPTE. RADIAD.
ORECCHIO SUPERIOR SOSTEGNO R
UPPR RADIATOR SUPPORT LUG
OESE KUEHLERBLOCK
OREILLE SUPERIEURE SUPPORT RAD
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
14A
00D01501371
TCA. FIJ. CUBRECAD.212827
DADO FISSAGGIO COPRICATENA 212
NUT
SICHERUNGSMUTTER BEF. KETTENSC 1 2 3 4 5
ECROU FIX. GARDE-CHAINE 213091
6 7 8 9 A
B C DE F
15A
00000031060
ARAND. PLANA MECANIZ. D6
RONDELLA PIATTA MECCANIZZATA D
MACHINED FLAT WASHER D6
SCHEIBE D6
ROND. PLATE MECANISEE D6
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
16A
00G03800731
RACORD SALIDA CIRCUITO AGUA
RACCORDO UNIONE TUBI REFRIGERA
COOLING PIPES UNION JOINT
VERTEILERSTUCK
RACCORD
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
17A
00H03700131
ABRAZ.ELAST.8’8-9’3.
FASCETTA ELASTICA 8’8-9’3
ELASTIC CLAMP
SCHELLE ELAST.
BRIDE ELASTIQUE 8’8-9’3.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
18A
00G03800581
TUBO BOCA ENTR. AGUA RADIAD.
TUBO INBOCCO ENTRATA ACQUA RAD
RADIATOR WATER INLET TUBE
ENTLUEFTUNGSSCHLAUCH
TUYAU
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
ACCESORIOS OPCIONALES / ACCESORI OPCIONALE / OPTIONAL ACCESORIES / WERKZEUG / OTILS FOURNIS
19A
00G05700591
R-SCTO KIT ELECTROVENTILADOR
COMPLESSO ELETTROVENTOLA
ELECTROVENTILATOR ASSY
VENTILATOR KOMPL
ENS. VENTILATEUR
6
4 5
9 A
20A
00H05700551
CTO.ELECTROVENTILADOR
COMPLESSO ELETTROVENTOLA
ELECTROVENTILATOR
VENTILATOR
VENTILATEUR
6
4 5
9 A
21A
00G06800031
TAPA ELECTROVENTILAD. RADIADOR
COPERCHIO ELETTROVENTOLA
RADIATOR-ELECTROVENTILATOR COV
VENTILATORABDCCKUNG
CACHE VENTILATEUR
6
4 5
9 A
88
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
SISTEMA DI REFIGERAZIONE
COOLING SYSTEM
18
19
17
21
25
22
11
12
10
23
15
13
14
3
1
20
27
23
16
2
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
KÜLUNG
SYSTEME DE REFOIDISSEMENT
24
23
24
22
22 23
7
24
5
24
26
22
23
20
4
6
9
5
7
3
8
5
Fig. Ver.
COD.
KOD.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
22A
00011131300
TOR. AUTR. C/CRUZ.3,5X13.
VITE AUTOAVV. T/CROCE
SELF TAPPING SCREW 3.5X13
SCHRAUBE
VIS 3,5X13
6
4 5
9 A
23A
00000031040
ARAND. PLANA MECANIZ. D4 NG
RONDELLA PIATTA MECCANIZZATA D
MACHINED FLAT WASHER D4
SCHEIBE D.4
RONDELLE PLATE MECANISEE D4 NO
6
4 5
9 A
24A
00H06800061
CAS. DR. FIJ. TAPA ELECTROVENTIL.
GHIERA DESTRA FISSAGGIO COPERC
BUSHING RIGHT ELECTROVENTILATO
BUCHSE
DOVILLLE
6
4 5
9 A
25A
00000023040
TCA. AUTOBLOC. 4M70 D985
DADO AUTOBLOCCANTE 4M70
SELF-LOCKING NUT 4M70
MUTTER SELBSTS
ECROU INDESSERABLE4M70
6
4 5
9 A
26A
00G03800741
TERMOCONTACTO ELECTROVENTILAD. THEMPERATURFUHLER
TERMOCONTATTO ELETTROVENTOLA THERMOCONTACTEUR
THERMOCONTACT ELECTROVENTILATO
6
4 5
9 A
27A
00000012420
TOR. C/RED. CRUZ 4M70X20 NG
VITE TONDO CROCE 4M70X20 D798
ROUNDHEAD PHILIPS SCREW 4MM-.7
6
4 5
9 A
SCHRAUBE
VIS T. RON. CROIX 4M70X20 N
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
89
ACCESORIOS
ACCESSORI
ACCESSORIES
ZUBEHÖREN
ACCESSOIRES
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
21
6
2
1
5
8
9
3
4
12
7
14
16
15
10
11
13
22
17
21
20
19
27
26
18
28
23
30
24
Fig.
Ver.
COD.
KOD.
25
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
29
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
01A
00G05102561
CTO.BOLSA HERRAMIENTAS
SACCO FERRI
TOOL BAG ASSY
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
02A
00G05100011
LLAVE BUJIA
CHIAVE CANDELA
SPARK PLUG SPANNER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
03A
00G05300601
DESTORNILLADOR
CACCIAVITE
SCREWDRIVER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
04A
00G05101031
MANGO LLAVE
MANICO CHIAVE
SPANNER HANDLE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
05A
004499Y
EXTRACTOR COJINETES
ESTRATTORE CUSCINETTI
BEARING EXTRACTOR
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
06A
020080Y
PUNTERO PARA CASQUILO DE AGUJAS
PUNZ. TAMBURO DESMODROMICO
GEARBOX COVER ROLLER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
07A
020150Y
SOPORTE PISTOLA TÉRMICA
SUPPORTO RISCALDATORE AD ARIA
SUPPORT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
08A
020151Y
PISTOLA TÉRMICA
RISCALDATORE ARIA
THERMAL GUN
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
09A
020162Y
EXTRACTOR VOLANTE
ESTRATTORE VOLANO
FLYWHEEL EXTRACTOR
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
10A
020163Y
CHAPA SEP. CARTER
PIASTRA SEPARAZIONE CARTER
CRANKCASE SEPARATOR
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
11A
020164Y
FUNDA MONT. SEMIPOLEAS
GUAINA MONT.SEMIPULEGGE
DRIVEN PULLEY ASSEMBLING COLLAR
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
90
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
ACCESORIOS
ACCESSORI
ACCESSORIES
ZUBEHÖREN
ACCESSOIRES
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
21
6
2
1
5
8
9
3
4
12
7
14
16
15
10
11
13
22
17
21
20
19
27
26
18
28
23
30
24
Fig. Ver.
COD.
KOD.
25
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
29
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
12A
020165Y
SUJETADOR CORONA DE ARRANQUE
FERMO CORONA AVVIAMENTO
STARTER GEAR RETAINER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
13A
020166Y
UTIL AROS ELÁSTICOS EN EL PISTÓN
ATTREZZO MONT FERMI PISTONE
PISTON PIN SPRING CLIPS FIT. TOOL
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
14A
020167Y
SUJETADOR RODETE BOMBA DE AGUA
FERMO GIRANTE ACQUA
WATER PUMP RETAINER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
15A
020168Y
PUNTERO RET.AGUA A SEMICÁRTER
PUNZ. MONT. ANELLO TENUTA
DRIFT FOR WATER PUMP SEAL
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
16A
020169Y
LLAVE MONT. EJE MANDO BOMBA AGUA
CHIAVE PER ALBERO POMPA
WATER PUMP WRENCH
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
17A
020361Y
EXTRACTOR ENG. MANDO MEZCLADOR
PUNZONE 22mm
MIXER DRIVE WHEEL EXTRACTOR
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
18A
020261Y
MONT. MUELLE PUESTA EN MAR-CHA
ATTR. MOLLA SETTORE DI AVVIAMENTO
STARTER SPRING FITTING TOOL
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
19A
020265Y
BASE
BASE PER MONTAGGIO CUSCINETTI
CRANKSHAFT SUPPORT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
20A
020268Y
SOPORTE COMPARADOR
BASE CONTROLLO SPORGENZA PIST.
DIAL GAUGE AND SUPPORT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
21A
020335Y
ÚTIL COMPARADOR Y SOPORTE
SUPPORTO MAGNETICO E COMP.
DIAL GAUGE AND SUPPORT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
22A
020340Y
PUNZÓN RETÉN CIGÜEÑAL
PUNZONE PAROLIO VOLANO TRSMISS.
CRANKSH. FLYWHEEL OIL SEAL DRIFT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B CD E F
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
91
ACCESORIOS
ACCESSORI
ACCESSORIES
ZUBEHÖREN
ACCESSOIRES
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
21
6
2
1
5
8
9
3
4
12
7
14
16
15
10
11
13
22
17
21
20
19
27
26
18
28
23
30
24
Fig.
Ver.
COD.
KOD.
25
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
29
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
23A
020341Y
UTIL PARA DESMONTAR VÁLVULA
CHIAVE VALVOLA INIETTORE
VALVE PULLER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
24A
020342Y
FIJADOR POLEA CIGÜEÑAL COMPRESOR
FERMO PULEGGIA COMPRESSORE
COMP. SHAFT SPROCKET HOLDER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
25A
020343Y
SUJETADOR CORONA DE ARRANQUE
FERMO CORONA AVVIAMENTO
STARTER GEAR RETAINER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
26A
020344Y
UTIL AROS ELÁSTICOS EN EL PISTÓN
ATTR. ANELLI ELASTICI PISTONE
PISTON PIN SPRING CLIPS FIT. TOOL
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
27A
020346Y
FIJADOR VOLANTE
FERMO VOLANO FASATURA INIEZIONE
FLYWHEEL HOLDER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
28A
020565Y
SUJETADOR CORONA DENTADA
ATTREZZO REG. TENSIONE CINGHIA
DRIVEN PULLEY RETAINER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
29A
005095Y
SOPORTE MOTOR
SUPPORTO MOTORE
ENGINE SUPPORT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
30A
001467Y
EXTRACTOR
ESTRATTORE CUSCINETTI
BEARING EXTRACTOR
1 2 3 4 5
6 7 8 9 A
B C DE F
92
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
Nr. RHAMEN
N.º CADRE
CODIGO
CODE
Lám.
Diagr.
Figr.
00A00900531
00A00900531
00D01000701
00D01200171
00D01200171
00D01210221
00D01210221
00D01500551
00D01501371
00D01501371
00D01501371
00D01501371
00D01501371
00D01501371
00D02100901
00D02600631
00D02600631
00D02600631
00D02600631
00E01020371
00F00400131
00F00400771
00F00901151
00F00902292
00F01001311
00F01509781
00F01700051
00F01811411
00F02300611
00F03710241
00F03740111
00F04700121
00G00201701
00G00202531
00G00203121
00G00203131
00G00203471
00G00204231
00G00205171
00G00207011
00G00210001
00G00400181
00G00400501
00G00401581
00G00413011
00G00501191
00G00501231
00G00501232
00G00501233
00G00502231
00G00503231
00G00503641
00G00506221
00G00506222
00G00506223
00G00507221
00G00508221
00G00517691
00G00517692
00G00517693
00G00517701
00G00517702
00G00517703
00G00521691
00G00521701
00G00522691
00G00522692
00G00522701
007
016
006
007
011
008
009
020
001
004
007
010
011
020
006
003
004
010
011
007
003
003
006
006
007
012
007
001
006
003
003
008
002
002
002
002
002
002
002
002
002
003
003
003
003
011
011
011
011
011
011
011
011
011
011
011
011
011
011
011
011
011
011
011
011
011
011
011
15A
41A
12A
50A
17A
13A
14A
10A
14A
18A
19A
17A
14A
14A
38A
25A
20A
24A
24A
32A
04A
05A
11A
10A
13A
17A
20A
21A
04A
22A
17A
14A
06A
04A
09A
08A
07A
05A
03A
02A
01A
11A
12A
10A
01A
48A
39A
39B
39D
39C
39E
50A
38A
38B
38D
38C
38E
07A
07C
07D
06A
06C
06D
07B
06B
07F
07G
06F
Vers.
CODIGO
CODE
Lám.
Diagr.
Figr.
00G00522702
00G00523691
00G00523701
00G00528691
00G00528701
00G00600201
00G00601141
00G00601181
00G00601261
00G00601601
00G00602521
00G00603162
00G00603168
00G00603169
00G00605141
00G00625011
00G00660161
00G00700342
00G00702027
00G00704141
00G00705251
00G00705261
00G00706341
00G00712026
00G00713431
00G00714431
00G00801061
00G00801501
00G00802071
00G00803101
00G00806011
00G00806221
00G00900211
00G00900401
00G00900931
00G00901861
00G00902071
00G00902081
00G00902091
00G00902671
00G00904751
00G00905011
00G00906011
00G00910171
00G01000371
00G01000911
00G01001371
00G01001571
00G01002101
00G01002841
00G01003111
00G01003341
00G01003516
00G01003517
00G01003518
00G01003519
00G01006321
00G01007321
00G01009514
00G01009515
00G01012011
00G01024301
00G01032301
00G01100012
00G01100261
00G01101081
00G01101581
00G01200031
011
011
011
011
011
004
010
004
004
011
011
011
011
011
004
004
011
010
010
011
010
010
011
010
010
010
005
005
005
005
005
005
006
006
006
006
006
006
006
006
006
006
006
006
007
007
007
007
007
007
007
007
012
012
012
012
007
007
012
012
007
007
007
006
006
006
009
008
06G
07H
06H
07E
06E
24A
23A
06A
05A
51A
40A
09A
09B
09D
07A
01A
09C
02A
03A
29A
41A
42A
12A
03B
03C
03D
07A
24A
10A
19A
06A
20A
36A
23A
42A
24A
06A
28A
33A
01A
35A
02A
02B
25A
44A
16A
06A
33A
26A
21A
10A
29A
01B
01A
01C
04F
28B
28A
01E
01D
03A
01A
01B
17A
19A
22A
20A
05A
Vers.
CODIGO
CODE
Lám.
Diagr.
Figr.
00G01201271
00G01204192
00G01205021
00G01207951
00G01207952
00G01207953
00G01210111
00G01211111
00G01302161
00G01302531
00G01303191
00G01309351
00G01309352
00G01404301
00G01410191
00G01500722
00G01500753
00G01500901
00G01500951
00G01501238
00G01501288
00G01501511
00G01503401
00G01503402
00G01503403
00G01503404
00G01503701
00G01503751
00G01504251
00G01504331
00G01504401
00G01505401
00G01506251
00G01506252
00G01506253
00G01507251
00G01510191
00G01600062
00G01600931
00G01600941
00G01601062
00G01601581
00G01601941
00G01602581
00G01603221
00G01606021
00G01606051
00G01700091
00G01700611
00G01700621
00G01701701
00G01702301
00G01702391
00G01703891
00G01703901
00G01704101
00G01704701
00G01704891
00G01704901
00G01705021
00G01705071
00G01705311
00G01800221
00G01800901
00G01801322
00G01801449
00G01804833
00G01805831
008
008
008
008
008
008
008
009
009
009
009
009
009
001
011
010
012
011
004
011
011
001
011
011
011
011
011
012
012
010
011
011
012
012
012
012
005
012
012
012
012
012
012
012
012
012
012
007
010
010
006
007
007
007
007
007
006
007
007
007
007
007
004
005
011
011
011
011
03A
12A
06A
01A
01B
01C
02A
02A
10A
04A
06A
01A
01B
12A
55A
04A
03A
04A
02A
02D
01D
04A
36A
36B
36C
36D
19A
21A
16A
31A
44A
47A
18A
18B
18C
18D
14A
06A
05A
04A
07A
15A
04B
14A
20A
08A
09A
12A
49A
50A
05A
07B
04B
30B
31B
05A
05B
30A
31A
04A
08A
07A
13A
01A
53A
10A
02B
02A
Vers.
CODIGO
CODE
Lám.
Diagr.
Figr.
00G01805832
00G01810541
00G01811442
00G01811443
00G01927601
00G02102081
00G02102923
00G02200332
00G02200691
00G02204553
00G02205551
00G02205552
00G02206671
00G02207671
00G02210251
00G02300161
00G02300811
00G02301171
00G02315491
00G02315492
00G02315493
00G02316491
00G02317491
00G02400111
00G02400451
00G02500271
00G03001091
00G03001271
00G03300401
00G03303271
00G03310171
00G03446601
00G03447601
00G03454601
00G03456601
00G03600501
00G03600601
00G03700351
00G03700411
00G03700461
00G03701031
00G03702081
00G03702601
00G03705051
00G03800581
00G03800731
00G03800741
00G03800951
00G03801011
00G03801091
00G03801301
00G03801521
00G03801601
00G03801701
00G03801891
00G03802501
00G03901011
00G04201711
00G04306181
00G04400752
00G04401461
00G04401461
00G04401461
00G04401481
00G04402751
00G04403821
00G04403822
00G04404821
011
018
011
011
001
006
006
011
020
011
011
011
006
006
012
006
007
006
012
012
012
012
012
009
009
001
006
001
007
007
007
019
019
019
019
016
016
003
003
004
003
003
003
003
020
020
020
020
020
020
010
020
020
020
020
003
007
018
003
011
004
010
011
011
010
010
010
010
02C
01A
10B
10C
01A
37A
08A
03A
13A
01B
01A
01C
41B
41A
19A
32B
34A
32A
02A
02B
02D
02C
02E
08A
13A
08A
18A
05A
17A
42A
40A
12A
12B
12C
12D
42A
40A
16A
13A
21A
09A
02A
27A
21A
18A
16A
26A
08A
01A
05A
07A
02A
04A
03A
09A
03A
22A
18A
06A
52A
19A
13A
21A
42A
09A
29A
29C
29B
Vers.
93
CODIGO
CODE
Lám.
Diagr.
Figr.
00G04405821
00G04407801
00G04407802
00G04407831
00G04407832
00G04408801
00G04408831
00G04409801
00G04409831
00G04600204
00G04600214
00G04600371
00G04601733
00G04601743
00G04602731
00G04602732
00G04602741
00G04602742
00G04604561
00G04604562
00G04605561
00G04607561
00G04607921
00G04608921
00G04609121
00G04609122
00G04609123
00G04609126
00G04611122
00G04614091
00G04615101
00G04615111
00G04615112
00G04615113
00G04615116
00G04616091
00G04616101
00G04617112
00G04700131
00G04700131
00G04702091
00G04702091
00G04806961
00G04900441
00G04901662
00G04901739
00G04901762
00G04903541
00G04903542
00G04903543
00G04903544
00G04904541
00G04905491
00G04905541
00G04906491
00G04910501
00G04910502
00G04911501
00G04911732
00G04911733
00G04912501
00G04937081
00G04937082
00G04937083
00G04938081
00G04942081
00G05100011
00G05101031
010
010
010
010
010
010
010
010
010
010
010
010
011
011
011
011
011
011
010
010
010
010
006
006
010
010
010
010
010
010
010
010
010
010
010
010
010
010
008
009
008
009
001
011
012
011
010
011
011
011
011
011
010
011
010
010
010
010
011
011
010
010
010
010
010
010
021
021
29D
06A
06C
05A
05C
06B
05B
06D
05D
48A
47A
39A
34B
35B
34A
34C
35A
35C
30A
30C
30B
30D
39B
39A
33A
33C
33B
33D
35A
43A
44A
32A
32C
32B
32D
45A
46A
34A
15A
15A
11A
03A
02A
54A
03B
11A
08A
37A
37B
37C
37D
45A
38A
49A
38B
36A
36B
37A
11B
11C
37B
01A
01B
01D
01C
01E
02A
04A
94
Vers.
CODIGO
CODE
Lám.
Diagr.
Figr.
00G05102561
00G05139651
00G05139652
00G05140651
00G05145651
00G05146651
00G05204611
00G05300601
00G05700141
00G05700591
00G05700641
00G05701651
00G05702051
00G05800251
00G05901621
00G05901912
00G05902251
00G05902892
00G05902898
00G05902899
00G05902942
00G05902947
00G05902948
00G05902949
00G05912891
00G06200051
00G06200081
00G06200151
00G06202061
00G06300571
00G06300771
00G06301062
00G06301551
00G06301771
00G06302401
00G06304721
00G06500451
00G06800031
00G06800492
00G06800497
00G06800498
00G06800499
00G06800501
00G06800641
00G06801051
00G06801061
00H00400371
00H00400501
00H00402321
00H00500212
00H00600681
00H00600681
00H00600991
00H00613601
00H00613601
00H00706261
00H00711251
00H00800421
00H00801261
00H00802081
00H01000131
00H01301291
00H01301831
00H01301831
00H01500691
00H01501701
00H01501701
00H01501701
021
010
010
010
010
010
012
021
007
020
007
007
007
006
010
010
001
011
011
011
004
004
004
004
011
003
003
001
003
001
007
011
004
003
001
004
001
020
011
011
011
011
004
003
004
004
003
003
003
004
010
011
010
011
012
010
010
005
005
005
007
008
008
009
007
010
011
012
01A
51A
51B
51C
51E
51D
22A
03A
11A
19A
14A
45A
02A
07A
11A
10A
09A
05A
05C
05B
03A
03C
03B
03D
05D
20A
07A
18A
18A
03A
18A
46A
12A
08A
17A
11A
15A
21A
08A
08C
08B
08D
10A
14A
14A
08A
15A
19A
26A
16A
22A
18A
27A
41A
19D
42B
41B
09A
11A
08A
09A
08A
18A
16A
25A
20A
15A
11A
Vers.
CODIGO
CODE
Lám.
Diagr.
Figr.
00H01505732
00H01511781
00H01528321
00H01528321
00H01701071
00H02100191
00H02100861
00H02101811
00H02200591
00H02402282
00H03700131
00H03700131
00H03801751
00H03802471
00H04415822
00H04701121
00H04900031
00H04900231
00H05700481
00H05700551
00H06800061
0000A517011
00000004512
00000004525
00000004610
00000004612
00000004612
00000004612
00000004615
00000004615
00000004615
00000004620
00000004825
00000004830
00000004835
00000004840
00000004845
00000004850
00000012420
00000012510
00000021080
00000023040
00000023040
00000023060
00000023060
00000023080
00000023100
00000023100
00000031040
00000031050
00000031050
00000031060
00000031060
00000031060
00000031060
00000031060
00000031080
00000031080
00000031080
00000031080
00000031100
00000031100
00000033080
00000033080
00000033100
00001208301
00002083001
00002087512
004
010
011
012
007
006
006
006
004
008
004
020
020
003
004
009
010
011
007
020
020
007
007
007
020
001
006
007
001
010
020
006
011
002
009
006
006
011
020
003
005
010
020
001
007
006
001
005
020
007
010
004
007
010
011
020
002
006
009
019
001
005
008
009
005
005
009
019
27A
40A
56A
23A
46A
15A
14A
13A
23A
07A
22A
17A
06A
23A
26A
19A
28A
43A
38A
20A
24A
47A
23A
43A
11A
13A
03A
37A
10A
26A
12A
34A
22A
10A
17A
31A
26A
23A
27A
24A
13A
25A
25A
11A
49A
29A
07A
03A
23A
24A
19A
17A
36A
16A
25A
15A
11A
27A
18A
21A
06A
02A
16A
21A
05A
18A
12A
20A
Vers.
CODIGO
CODE
Lám.
Diagr.
Figr.
00003112320
00004061600
00004154500
00004162500
00004213500
00004283000
00006309260
00006321040
00008061000
00008061200
00008062000
00008151600
00008151600
00008161800
00008915020
00011031401
00011031401
00011031401
00011051601
00011051801
00011051801
00011051801
00011061300
00011131300
00012051200
00012061600
00012061600
00012083001
00012161600
00012161600
00012164500
00014041200
00021012001
00026006002
00034000802
00047030400
00057000500
00058120100
00092062014
00092065014
00232080021
00232160021
00262100032
00402060001
00402080001
00402100001
00432060002
00442080002
00702009321
000267
000397
001467Y
004499Y
005095Y
006416
006624
006647
006975
006975
012533
012789
013880
015585
015585
015597
015715
015856
015856
008
004
006
002
005
008
006
006
010
009
012
010
011
010
020
004
011
012
010
007
011
012
007
020
006
010
011
005
004
007
011
006
008
019
005
004
001
008
018
018
005
009
001
018
009
001
018
005
009
019
015
021
021
021
015
014
015
016
019
011
015
011
016
019
018
019
016
019
09A
25A
09A
12A
04A
17A
20A
21A
14A
05A
12A
12A
20A
18A
07A
09A
16A
13A
21A
27A
13A
10A
35A
22A
30A
15A
26A
16A
15A
48A
27A
16A
10A
22A
12A
04A
16A
04A
08A
09A
23A
07A
19A
10A
11A
20A
11A
15A
09A
08A
41A
30A
05A
29A
31A
03A
16A
31A
07A
31A
05A
32A
34A
06A
22A
05A
32A
02A
Vers.
CODIGO
CODE
018640
020006
020008
020080Y
020106
020150Y
020151Y
020162Y
020163Y
020164Y
020165Y
020166Y
020167Y
020168Y
020169Y
020261Y
020265Y
020268Y
020335Y
020340Y
020341Y
020342Y
020343Y
020344Y
020346Y
020361Y
020565Y
031091
063435
085285
104296
109960
113533
113903
138345
146197
152608
159347
194423
197551
231571
239382
239388
239397
239404
239455
254485
255256
256212
258146
258536
265300
266625
266773
267823
269755
271584
272929
278940
286143
286158
286162
286163
286207
286209
286214
286217
286218
Lám.
Diagr.
Figr.
011
016
016
021
016
021
021
021
021
021
021
021
021
021
021
021
021
021
021
021
021
021
021
021
021
021
021
015
013
017
016
017
016
017
015
016
017
015
015
019
007
016
016
013
013
013
011
007
013
018
018
014
016
016
016
017
005
005
005
016
014
016
016
015
016
015
015
015
28A
03A
06A
06A
27A
07A
08A
09A
10A
11A
12A
13A
14A
15A
16A
18A
19A
20A
21A
22A
23A
24A
25A
26A
27A
17A
28A
18A
15A
30A
33A
02A
05A
13A
40A
39A
31A
04A
02A
03A
39A
02A
11A
10A
07A
08A
30A
41A
16A
04A
05A
27A
08A
10A
07A
10A
17A
22A
21A
15A
18A
29A
30A
33A
14A
24A
25A
28A
Vers.
CODIGO
CODE
286219
287021
287073
287223
288041
288245
288289
288639
288862
288863
288865
288872
288873
288875
288880
288881
288883
289005
289254
289262
289309
289495
289499
2895085
289519
289553
289554
289575
289840
289931
289933
289950
289952
289953
289955
293492
414834
414835
414837
414837
414838
430045
430264
431125
4316255
431635
431654
432071
432456
433800
433956
433987
434735
4352035
435295
435363
435602
435603
435867
436095
436096
436206
436864
463872
478028
478197
478498
478533
Lám.
Diagr.
Figr.
015
016
016
016
015
013
013
015
017
017
017
017
017
017
017
017
017
019
015
016
016
015
013
015
014
015
015
017
014
014
014
014
014
014
014
019
015
016
015
016
016
013
016
013
013
017
017
017
017
019
017
015
015
016
016
015
013
013
016
016
017
017
014
016
014
015
015
018
27A
26A
35A
04A
26A
18A
22A
11A
22A
19A
20A
35A
36A
15A
32A
25A
16A
01A
34A
28A
38A
23A
06A
37A
15A
38A
39A
18A
09A
19A
16A
08A
04A
02A
14A
10A
13A
12A
30A
25A
20A
14A
22A
01A
04A
26A
14A
28A
04A
13A
06A
32A
17A
09A
19A
10A
06B
06C
23A
24A
03A
38A
26A
16A
11A
06A
15A
17A
Vers.
CODIGO
CODE
479495
4795526
479561
4795935
479866
480066
4802185
480227
480230
480410
480953
482314
482315
482404
482432
482500
482766
482915
482916
482988
483395
483443
483537
483859
484124
484258
484260
484704
486149
486942
486943
4874805
4874845
487592
487718
487719
487730
4878020001
4878020002
4878020003
4878020004
487935
488045
488079
488139
498470
498471
500501
500502
500503
500504
563728
575249
582256
583461
709047
825051
825098
825182
825185
82521R
82530R
82531R
825416
825865
82605R
826117
826118
Lám.
Diagr.
Figr.
014
014
014
015
014
015
015
014
014
014
015
013
013
016
016
015
014
017
017
013
013
014
014
015
013
017
017
017
016
018
018
015
015
018
018
018
015
013
013
013
013
014
019
015
017
016
016
013
013
013
013
015
011
006
015
017
018
018
013
013
016
015
015
013
017
016
019
019
17A
05A
25A
07A
29A
08A
12A
20A
22A
28A
09A
05A
02A
18A
17A
43A
06A
21A
24A
21A
13A
10A
30A
29A
17A
11A
08A
23A
37A
13A
14A
01A
14A
07A
02A
03A
36A
11A
11B
11C
11D
12A
17A
22A
07A
44A
43A
03A
03B
03C
03D
03A
33A
40A
19A
12A
15A
06A
11E
11F
21A
20A
21A
09A
05A
36A
16A
18A
Vers.
CODIGO
CODE
82622R
82638R
826490
827085
827193
827208
827209
827443
827444
827517
827686
827776
827794
827845
827893
828336
8284535
828631
830212
830295
830296
830504
830656
831242
CM001905
CM002901
CM100106
CM100203
CM100606
CM101707
CM101713
CM102103
CM106001
CM107510
CM107701
CM1102035
CM110301
CM110304
Lám.
Diagr.
Figr.
013
017
013
015
019
018
018
018
018
019
015
019
018
019
014
017
016
016
014
019
019
018
013
017
018
017
014
014
014
017
017
017
017
017
017
014
014
014
19A
01B
20A
42A
14A
23A
16A
21A
20A
04A
35A
15A
24A
19A
07A
29A
13A
01A
31A
11A
09A
12A
12A
01A
19A
09A
01A
13A
24A
27B
27A
37A
17A
34A
33A
21A
23A
23B
Vers.
95

Podobné dokumenty

GP1`03 - Derbi

GP1`03 - Derbi CATALOGO SEGUN LOS DIGITOS SIGUIENTES IDENTIFICAZIONE DEI MODELLI RAPPRESENTATI IN QUESTO CATALOGO SECONDO I NUMERI A SEGUIRE THE MODELS REFERRED INTO THIS CATALOGUE ARE IDENTIFIED BY FOLLOWING NUM...

Více

1,2-Travinný biom

1,2-Travinný biom zde panuje od září až do května. V zimě sněhová pokrývka může chybět a tak je půda na jaře suchá a k vegetačnímu rozvoji dochází až v pozdním létě. Na horských hřbetech zaujímají pozici horské lučn...

Více

NACIONAL MOTOR, S.A. DERBI

NACIONAL MOTOR, S.A. DERBI NACIONAL MOTOR, S.A. DERBI C/ Barcelona, nº19 - Martorelles 08107 - BARCELONA (SPAIN) Tel. 93 565 78 78 - Fax 93 565 78 52

Více

atlantis o2 city 2003-2006 e2

atlantis o2 city 2003-2006 e2 pieza restituida (esta se monta de nuevo). 5- Código de referencia de la pieza. 6- Identificación de modelos. 7- Los códigos de esta casilla indican que, a partir del número de chasis o motor indic...

Více