Obchodní podmínky Traťové strojní společnosti as

Transkript

Obchodní podmínky Traťové strojní společnosti as
Obchodní podmínky Traťové strojní společnosti a.s.
se sídlem Jičínská 1605, 501 01 Hradec Králové
zapsané v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Hradci Králové,
oddíl B, vložka 2418
IČO : 27467295, DIČ: CZ 27467295,
bankovní spojení: Komerční banka a.s., pobočka Hradec Králové
č.ú. 611930207/0100
(dále jen „TSS“, „zhotovitel“ nebo“ pronajímatel“)
ČL. I. SPECIFIKACE ČINNOSTÍ
1. Výkony traťových strojŧ
a) jedná se o výkon traťového stroje (např. ASP, SČ, SSP, UK apod.) nebo skupiny traťových
strojů, který spočívá v základní činnosti daného stroje (např. úprava GPK strojem ASP,
sběr kolejnic strojem UK, práce ASP spolu se štěrkovým pluhem SSP, apod.) nebo o
b) práci strojů v technologických linkách, která se skládá z několika základních činností
strojů, většinou na sebe technologicky navazujících
2. Pronájem vozŧ
Jedná se o pronájem speciálních železničních vozů (řady Ua, Sas, Pa, Pao, Rmms, Chopper,
podvozků VZ 53 a 77, aj.) bez lokomotivy a zaměstnanců, kteří by prováděli jejich obsluhu
podle ust. § 630 zák. č. 513/1991 Sb. obchodního zákoníku v platném znění (dále jen
„obchodní zákoník“)
3. Ostatní činnosti
Jedná se o další činnosti související s budováním, opravami nebo údržbou železničního svršku
a přepravy speciálních železničních vozů tažnými vozidly včetně obsluhy aj.
4. Objednávání výkonŧ traťových strojŧ, přeprav či nájmu vozŧ
Objednatel předá písemný či telefonický požadavek na rezervaci výkonů na adresu některého
z níže uvedených obchodních zastoupení.
Obchodní zastoupení Starý Plzenec:
U Sedlce 797, 332 02 Starý Plzenec
ředitel obchodního zastoupení Jaroslav Řanda – tel. 972 523 335, tel/fax 377 966 221,
mobil 602 436 236, e mail: [email protected]
Obchodní zastoupení Lovosice:
Třebenická 1155/8, 410 02 Lovosice
ředitel obchodního zastoupení ing. Bruno Merth – tel. 972 432 244, tel/fax
972 432 175, mobil 602 441 395, mail: [email protected]
1
Obchodní zastoupení Hradec Králové:
Jičínská 1605, 501 01 Hradec Králové
ředitel obchodního zastoupení Jiří Jánský – tel. 972 341 040, tel/fax 495 521 019,
mobil 602 411 987, mail: [email protected]
Obchodní zastoupení Hulín:
Nádražní 737, 768 24 Hulín
ředitel obchodního zastoupení: ing. Jan Špalek, tel. 972 724 780, 573 352 721,
fax 972 724 771, 573 524 771, mobil 602 795 056, mail. [email protected]
Obchodní zastoupení seznámí objednatele s možností plnění požadavku, potvrdí, případně
upraví jeho obsah a je-li to nutné, vypracuje cenovou nabídku a provede rezervaci kapacit.
Takto rezervované kapacity, které nejsou potvrzeny smluvním vztahem, TSS garantuje max.
30 kalendářních dní před termínem nasazení. Ke vzniku smluvního vztahu dojde písemným
potvrzením objednávky zhotovitelem, nebo podpisem smlouvy oprávněnými zástupci obou
smluvních stran. Teprve na základě objednávky nebo uzavřené smlouvy zhotovitel přistaví
vozy nebo zahájí práce ve sjednaném termínu a místě.
ČL. II. VÝKONY TRAŤOVÝCH STROJŦ, TAŽNÝCH VOZIDEL A URČOVÁNÍ CENY
1. Právní vztahy
Za účelem provedení výkonů traťových strojů nebo tažných vozidel dle čl. I. bod 1 těchto
Obchodních podmínek je uzavírána smlouva o dílo (dále jen „SOD“) mezi objednatelem
a TSS jako zhotovitelem (dále jen „zhotovitel“) nebo se výkony provádí na základě
objednávky.
• Smlouva o dílo (dále jen „SOD“) se uzavírá dle ust. § 536 obchodního zákoníku vždy
v případech provádění komplexních prací v rámci investiční výstavby nebo při údržbě
železničního svršku, kdy nelze pro jejich zvláštnosti a rozsah použít tyto Obchodní
podmínky.
Je-li uzavírána SOD mezi objednatelem a zhotovitelem, je možno v časové tísni zahájit
práce na základě vydané objednávky objednatele, ale smlouva musí být následně
bezodkladně uzavřena. V této smlouvě musí být odkaz na objednávku, která tvoří přílohu
a je nedílnou součástí smlouvy.
• Objednávka
Náležitosti objednávky:
- typ(y) stroje(ů), tažných vozidel a jejich počty;
- přesné označení stavby a prací, pro kterou jsou traťové stroje, tažná vozidla
požadovány;
- místo plnění, dobu nasazení traťových strojů a tažných vozidel a směr otočení
požadovaných traťových strojů;
- přesná hodina požadovaného zahájení prací jednotlivých traťových strojů a tažných
vozidel a předpokládaná hodina ukončení;
2
- je-li požadována sleva na přepravném, potvrzení investora, že akce je hrazena z hlavní
činnosti;
- odkaz na platné obchodní podmínky TSS včetně vyjádření souhlasu objednatele
s jejich obsahem;
- stanovení či způsob stanovení ceny a to odkazem na platný ceník TSS nebo cenovou
nabídku zhotovitele.
Objednávka musí dále obsahovat náležitosti stanovené v § 13a obchodního zákoníku.
Je přípustný pouze originál objednávky.
Objednatel zasílá písemnou objednávku nebo návrh smlouvy na adresu sídla společnosti.
2. Kalkulace ceny za výkon traťových strojŧ nebo tažných vozidel
Cena za výkony traťových strojů nebo tažných vozidel se stanovuje na základě jednání
ředitelů obchodních zastoupení s objednatelem. Cena může být stanovena takto:
• cena stanovená jako denní nájem, čímž se rozumí cena denního výkonu tj. maximálně
8 hodin od zahájení prací a to včetně nezbytných technologických úkonů příslušného stroje
nebo hnacího vozidla a přestávky v práci dle zákona č. 262/2006 Sb. zákoníku práce,
v platném znění. Pokud bude traťový stroj nebo tažné vozidlo pracovat nad tento rámec, je
stanoven příplatek za každou i započatou hodinu. Celková cena za výkon je stanovena jako
součin objemu dnů objednatelem potvrzených zhotoviteli a ceny za denní nájem sjednané
mezi smluvními stranami, případně počtem hodin odpracovaných v každém dni nad rámec
denního nájmu a příslušné sazby příplatku.
• na základě cenové nabídky zhotovitele
Cena určená na základě cenové nabídky se stanovuje za použití jiných kalkulačních
jednotek (km, m, m2, m3, t…), přičemž se vychází z předem navzájem sjednaných
optimálních výkonů v konkrétních podmínkách sjednaných prací.
K takto stanovené ceně bude připočten:
a) Příplatek za práci v noci ve výši 20% ze základní ceny
• v případě, že jsou výkony traťových strojů nebo tažných vozidel realizovány v časovém
rozmezí 22:00-6:00 hod, pokud je v tomto časovém rozmezí realizována pouze část těchto
výkonů, vztahuje se příplatek na tuto část.
b) Příplatek za práci v sobotu a v neděli a ve svátek ve výši 30% ze základní ceny
• v případě, že je výkon traťových strojů nebo tažných vozidel realizován v sobotu, neděli
a ve svátek.
V případě souběhu nároku TSS na jednotlivé příplatky se příplatky sčítají.
K takto stanovené ceně bude připočtena DPH v zákonem stanovené výši.
V případě stanovení ceny za výkony jako denní nájem, bude objednateli zvlášť účtována cena
přepravy traťových strojů nebo tažných vozidel na místo výkonu práce.
3
Přepravní cesta je dána železniční stanicí, ze které je přeprava zahájena a cílovou železniční
stanicí, ve které je přeprava ukončena, přičemž železniční stanici pro zahájení přepravní cesty
lze na základě jednání smluvních stran upřesnit podle skutečného umístění traťového stroje.
Cena za přepravu traťových strojů je stanovena jako součet sazby za km (tj., součin sazby dle
ceníku a počtu km) a poplatku za použití dopravní cesty.
K takto stanovené ceně bude připočtena DPH v zákonem stanovené výši.
3. Další podmínky výkonu traťových strojŧ
Traťové stroje jsou připraveny k práci běžně od 7:00 hod, pokud nebude smluvními stranami
sjednáno jinak, má se tento čas za zahájení prací.
Příslušný strojník nebo zaměstnanec obsluhy vlaku provede o výkonu záznam na prvotním
dokladu, kterým je pracovní výkaz stroje (dále jen „PVS“), který bude podepsán i oprávněným
zástupcem objednatele, který zapíše do PVS i případně zjištěné nedostatky ke kvalitě
prováděných prací, jejich časovému průběhu apod.
Takto vyplněný PVS slouží jako podklad pro fakturaci provedených prací a jeho opis je
přílohou faktury.
ČL. III.
PRONÁJEM ŽELEZNIČNÍCH VOZŦ A STANOVENÍ CENY
1. Právní vztahy
Pronájem vozů dle čl. I. bod 2 těchto Obchodních podmínek se realizuje na základě
objednávky nebo smlouvy o nájmu dopravního prostředku.
• smlouva o nájmu dopravního prostředku je uzavírána dle ustanovení § 663 obchodního
zákoníku
• objednávka
náležitosti objednávky:
- typy vozů a jejich počet
- termín zahájení a ukončení nájmu
- odkaz na platné obchodní podmínky TSS včetně vyjádření souhlasu nájemce s jejich
obsahem
Objednávka musí dále obsahovat náležitosti stanovené v § 13a obchodního zákoníku.
Je přípustný pouze originál objednávky.
2. Kalkulace ceny za pronájem vozŧ
Cena za pronájem vozů je stanovena kalkulací zpracovanou příslušným obchodním
zastoupením.
Počet vozodnů je stanoven jako rozdíl mezi datem zahájení a ukončení nájmu dle „Zápisu
o předání a převzetí vozů“ nebo rozdíl počtu dnů mezi dnem podání vozů k přepravě a dnem
podání vozů ke zpětné přepravě do původní odesílací stanice nebo do jiné předem určené
stanice (jsou-li vozy posílány prostřednictvím ČD Cargo a.s. je rozhodující otisk datového
razítka v nákladním listu).
Náklady na přepravu se účtují podle dokladů k vyúčtování přepravy dle TVZ (nákladní list).
4
K takto stanovené ceně bude připočtena DPH v zákonem stanovené výši.
3. Další podmínky pronájmu vozŧ
Vozy se odevzdávají nájemci a vracejí pronajímateli na základě „Zápisu o předání
a převzetí vozŧ“. Pronajímatel předá nájemci vozy v provozuschopném stavu. „Zápis
o předání a převzetí vozŧ“ se sepisuje ve dvou vyhotoveních a musí být podepsán
oprávněnými zástupci obou smluvních stran, přičemž každá smluvní strana obdrží po jednom
vyhotovení tohoto dokladu. Na dokladu musí být uvedena zejména evidenční čísla a počty
vozů, počet dnů pronájmu, technický stav vozů.
V případě předání vozů do pronájmu nájemci v některém z areálu TSS je dnem předání den,
kdy skutečně došlo k faktickému předání vozů, přičemž tentýž den bude zároveň uveden
v „Zápise o předání a převzetí vozŧ“.
V případě předání vozů do pronájmu nájemci mimo areál TSS je dnem předání den podání
vozů k přepravě, přičemž tentýž den bude zároveň uveden v „Zápise o předání a převzetí
vozŧ“.
Nájemce je povinen železniční vozy používat v souladu s technickými a technologickými
podmínkami za předpokladu, že vozy bude obsluhovat oprávněná osoba vybavená za tímto
účelem ochrannými pracovními pomůckami a osvědčením, prokazujícím oprávnění k obsluze.
Nájemce je povinen vozy vracet pronajímateli nebo vracet dalšímu nájemci řádně vyčištěné.
Při nesplnění této povinnosti je pronajímatel nebo další nájemce oprávněn účtovat nájemci
náklady spojené s vyčištěním vozů a požadovat náhradu škody, která v této souvislosti
pronajímateli nebo dalšímu nájemci vznikla včetně nákladů spojených s uvedením vozů do
provozu.
ČL. IV.
PLATEBNÍ PODMÍNKY
1. Nejpozději do 15 dnů od skončení pronájmu vozů nebo výkonů traťových strojů nebo tažných
vozidel zašle TSS nájemci či objednateli daňový doklad – fakturu za uskutečněné plnění.
Faktura musí splňovat náležitosti daňového dokladu dle platných právních předpisů
(§13a obchodního zákoníku a § 26 zákona č.235/2004 Sb. o DPH v platném znění).
2. Přílohou faktury je „Zápis o předání a převzetí vozŧ“ včetně dokladu o výši přepravného
nebo objednatelem potvrzené prvotní doklady (PVS) o provedených pracích a výkonech
traťových strojů nebo tažných vozidel podepsaný oprávněnými zástupci obou smluvních stran.
3. Splatnost faktur činí 45 dnů, přičemž lhůta splatnosti počíná běžet dnem vystavení faktury.
V případě realizace zakázek delších jak jeden měsíc je TSS oprávněna vystavovat dílčí
faktury.
4. Dnem uskutečnění zdanitelného plnění je:
• v případě výkonů traťových strojů nebo tažných vozidel poslední den výkonu uvedený na
PVS nebo den podpisu „Dokladu o předání výkonů“ oprávněnými zástupci obou smluvních
stran.
• v případě pronájmu vozů den odevzdání vozů pronajímateli uvedený v „Zápise o předání
a převzetí vozŧ“ podepsaném oprávněnými zástupci obou smluvních stran nebo den
uvedený ve smlouvě o nájmu dopravního prostředku či objednávce dle příslušných
ustanovení zák. č. 235/2004 Sb. o DPH v platném znění.
5
5. V případě prodlení objednatele či nájemce s placením faktury je TSS oprávněna účtovat úrok
z prodlení ve výši stanovené nařízením vlády č. 142/1994 Sb. v platném znění.
6. V případě, že objednatel či nájemce budou porušovat svoje zákonné i smluvní povinnosti
podstatným způsobem a ani přes opakovanou výzvu TSS nesjednají nápravu, je TSS
oprávněna požadovat náhradu škody, která jí v důsledku neplnění těchto povinností vznikne,
odstoupit od smlouvy, či využít jiné prostředky v rámci platné legislativy za účelem eliminace
či odstranění vzniklých následků.
7. Pokud objednatel či nájemce nesplní řádně a včas své finanční závazky vůči TSS, je TSS
oprávněna až do úplného uhrazení závazků zastavit další plnění z takovéto smlouvy
či objednávky, jakož i z veškerých smluv či objednávek uzavřených s pronajímatelem
či s objednatelem a v závislosti na zaplacení odsunout smluvní termíny, aniž by mohl
objednatel či nájemce uplatňovat vůči TSS nároky z neplnění takovéto smlouvy.
8. Případné vzájemné započtení závazků a pohledávek vyplývající z právních vztahů na základě
smluv či objednávek musí být vzájemně odsouhlaseno oprávněnými zástupci obou smluvních
stran.
ČL. V. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ A BEZPEČNOST
A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI
1. Zhotovitel je povinen seznámit se s environmentální politikou objednatele na základě
proškolení, které provede objednatel. Objednatel je v této souvislosti povinen seznámit
zhotovitele s interními předpisy upravujícími oblast ochrany životního prostředí a odpadového
hospodářství, které se vztahují k prováděnému předmětu díla.
2. TSS má zpracovanou „Analýzu nebezpečí a management rizik“, který tvoří přílohu č. 1 a je
nedílnou součástí těchto obchodních podmínek. Objednatel či nájemce bere na vědomí, že
vyjádřením souhlasu s obsahem těchto Obchodních podmínek je povinen také dodržovat
veškeré povinnosti vztahující se k bezpečnosti a ochraně zdraví při práci a na úseku požární
ochrany.
ČL. VI.
OSTATNÍ UJEDNÁNÍ
1. Objednatel je povinen zabezpečit ve spolupráci s příslušnou železniční stanicí možnost
odstavení jím sjednaných traťových strojů nebo tažných vozidel
s technologickými
náležitostmi (např. ubytovacích vozů) s možností odběru elektrické energie a vody pro
zaměstnance zhotovitele v místě použití. Táž povinnost platí i pro nájemce v případě sjednání
nájmu vozů s obsluhou prostřednictvím pracovníka pronajímatele.
ČL. VII.
USTANOVENÍ PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ
1. Právní vztahy výslovně neupravené těmito Obchodními podmínkami se řídí příslušnými
ustanoveními obchodního zákoníku či zák. č. 40/l964 Sb. občanského zákoníku v platném
znění a dalšími obecně závaznými právními předpisy platnými a účinnými v ČR.
2. Územní platnost těchto Obchodních podmínek se sjednává pouze pro ČR.
3. Smluvní strany se zavazují, že objednávky i příslušné smlouvy budou podepsány oprávněnými
zástupci každé smluvní strany a úprava vzájemných práv a povinností bude vždy zohledňovat
6
zásady poctivého obchodního styku a žádná ze smluvních stran nebude požadovat splnění
takových povinností, které nelze na druhé smluvní straně spravedlivě požadovat.
4. Případné spory vzniklé na základě těchto obchodních podmínek budou řešeny nejprve smírnou
cestou.
5. Tyto obchodní podmínky nabývají platnosti dnem 1. 5. 2009. Tímto dnem zároveň pozbývají
platnosti všechny obchodní podmínky vydané nebo sjednané před tímto datem.
6. Uzavřením smlouvy či objednávky objednatel či nájemce stvrzuje, že se seznámil s těmito
obchodními podmínkami, a že s nimi souhlasí.
7. Pokud by některá ustanovení těchto obchodních podmínek byla v rozporu s uzavřenou
smlouvou či objednávkou, má pro konkrétní obchodní případ přednost obsah příslušné
smlouvy či objednávky. Ostatní ustanovení těchto obchodních podmínek však nadále zůstávají
v platnosti.
8. Pokud v důsledku změny legislativy budou některá ustanovení těchto obchodních podmínek
v rozporu se zákonem, má přednost platná legislativa. Ostatní ustanovení těchto obchodních
podmínek však nadále zůstávají v platnosti.
Příloha č. 1 „Analýza nebezpečí a management rizik“
Příloha č. 2 Ceník TSS pro rok 2009
V Hradci Králové, dne 30.4.2009
Doc. Ing. Petr DAVID, Ph.D. v.r.
předseda představenstva
Traťová strojní společnost a.s.
Ing. Richard ZÁRUBA v.r.
člen představenstva
Traťová strojní společnost a.s.
7

Podobné dokumenty

Všeobecné Obchodní podmínky

Všeobecné Obchodní podmínky Ve vnitrostátní přepravě jsou standardní zásilky doručovány zasílatelem (resp. jím pověřeným dopravcem) v obvyklé přepravní době – tj. do 18:00 hod. následujícího pracovního dne po dni převzetí zás...

Více

Service Information

Service Information Service Information Anwendungsliste für: D-Power 52 CZ104 #9826 KW AUDI AUDI AUDI SKODA SKODA SKODA SKODA SKODA SKODA SKODA SKODA SKODA SKODA VW VW VW VW VW VW VW VW VW VW VW VW VW VW VW VW VW VW ...

Více

Skupinové řazení - Stavební a investorské noviny

Skupinové řazení - Stavební a investorské noviny Bramac střešní systémy spol. s r. o. .......................1-14 ....42 Ruukki CZ s. r. o. ....................................................1-14 ....42 TONDACH Česká republika s. r. o. ............

Více

MVPCO – mobilní video pult centrální ochrany

MVPCO – mobilní video pult centrální ochrany komunikaci se slotem pro SIM kartu. Podporuje duální stream pro každý kanál. K zařízení je možné připojit GPS modul. Zařízení přes mobilní připojení k internetu posílá od sebe GPS data – informace ...

Více

Smlouva o poskytování služby: Připojení k internetu

Smlouva o poskytování služby: Připojení k internetu písemného souhlasu poskytovatele nesmí uživatel umožnit užití Služeb třetími osobami, a to zdarma ani za úplatu. Porušení tohoto ustanovení se považuje za podstatné porušení této smlouvy mj. ve vzt...

Více

Tisková sestava

Tisková sestava daná kamera otočná, je možné ji ovládat dat, spustit preset nebo sekvenci PTZ kamery. Otočné kamery může operátor ovládat myší v obraze dan daného kanálu. Ve spodní části základního okna se zobrazu...

Více