Vision barevná kamera VN7XLP + 14IR pro čtení SPZ

Transkript

Vision barevná kamera VN7XLP + 14IR pro čtení SPZ
Vision barevná kamera VN7XLP + 14IR
pro čtení SPZ
Bezpečnostní upozornění
prodejce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím výrobku
před instalací a manipulací s zařízením si pozorně přečtěte instrukce
instalujte kameru pouze v prostorách s udávaným teplotním rozsahem
nevystavujte kameru otřesům a vibracím, mohou ji poškodit
nevystavujte kameru intenzivním zdrojům světla, mohou ji poškodit
rozebírání či opravu kamery smí provádět pouze odborný servis
používejte pouze bezpečné a schválené napájecí zdroje správné polarity a napětí
prodejce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím výrobku
Upozornění: Vzhledem k obtížnosti snímání SPZ při špatných světelných podmínkách vykazuje kamera
nejlepší výsledky na vzdálenost 10 metrů !!
Technické parametry
snímací čip 1/3“ SONY Super HAD II CCD
rozlišení 580 TV řádků DEN, 620 TV řádků NOC
DC objektiv 5 ~ 50 mm
video výstup 1Vpp / 75 ohm
minimální osvětlení 0 Lux
dosvit IR přísvitu 20 metrů – IR Cut filter
životnost LED diod 20000 hodin (MTBF)
automatická závěrka 1/1600 ~ 1/5000 sec.
automatické vyrovnání bílé (2000ºK ~ 10000ºK)
napájení DC 12V / 700mA - AC 24V / 260mA
pracovní teplota -40°C ~ 50°C
váha 1800 g
stupeň krytí IP67
Obsah balení
obal
kamera
montážní sada (inbus, vruty, hmožděnky)
Návod k obsluze
v nočním režimu je filtr na odstranění viditelného spektra, který propouští pouze odražené IR od reflexní
plochy SPZ
kamera zachytí SPZ jedoucího auta rychlostí až 50 km/h
úprava šíře záběru a ostření kamery je dole pod objektivem (viz obrázek)
fotodioda je ve spodní části kamery (viz obrázek) – Nepovolovat, narušila by se těsnost kamery !!
kabel se žlutým konektorem BNC je pro kompozitní video
napájecí kabel je bez konektoru, zakončeno červeným a černým kabelem (bipolární)
Údržba zařízení a čištění
u kamer s IR přísvitem je nutné udržovat přední krycí sklo čisté, v opačném případě může dojít k reflexím
IR přísvitu zpět do kamery
interval čištění je pro každou nainstalovanou kameru individuální a závisí na míře znečišťování kamery
v daném prostředí
rovné ochranné sklo před kamerou s IR přísvitem můžete čistit přípravky na mytí oken
čočky objektivů lze čistit pouze speciálními prostředky, tedy vždy utěrkou z mikrovlákna + chemickým
přípravkem na čištění brýlí s antireflexní úpravou
Záruční podmínky
Záruka se nevztahuje na:
opotřebení zboží přiměřené době a způsobu používání
úmyslné poškození zboží odběratelem nebo třetí osobou
poškození zboží mechanické, tepelné, chemické a elektrické ( úder blesku, přepětí, podpětí, statická a naindukovaná
elektřina ), poškození živelnou pohromou
závadu způsobenou nevhodným skladováním, přepravováním nebo instalací
poškození zařízení v důsledku jeho chybné instalace
poškození způsobené nedodržením instalačního návodu
poškození způsobené nevhodnými pracovními podmínkami a prostředím pro které není určeno
zboží, které má porušenou záruční plombu