Ki tisa 5775 - Slovo vepsané do kamene
Transkript
Ki tisa 5775 - Slovo vepsané do kamene
16. adar 5775 / 7. březen 2015 Šabat KI TISA, כִּי תִ שָּׂא/ Když pozdvihneš Tóra: Šemot / 2. Mojžíšova (Exodus) 30:11-34:35 Haftara: Melachim Alef / 1. Královská 18:1-39 Berit Chadaša: Matitjahu / Matouš 9:35-11:1 Slovo vepsané do kamene Moše sestoupil z hory, ale při pohledu na zlaté tele ty desky, které držel v rukou, rozbil. Do oblaku slávy se proto vracel znovu, aby v slávě přinesl desky nové. Než ale mohl i s novými deskami sestoupit z hory podruhé, musel si nejprve tyto nové kamenné desky vytesat a vzít si je s sebou. Desky, s nimiž se vrátil podruhé, obnovovaly původní smlouvu, která byla hříchem se zlatým teletem narušena. V dnešní PARAŠAT HA-ŠAVUA (פּ ָָרשַׁת הַשָּׁבוּ ַע, doslova „oddílu toho týdne“, týdenním oddíle čtení z Tóry) vidíme Mošeho (MOŠE, מ ֹשֶׁה, „Vytahující“, Mojžíš), jak sestupuje z HAR SINAJ (הַר סִינָי, doslova „hory Keřové“), poté na ni znovu vystupuje a opět z ní sestupuje. Jinými slovy by se též dalo říct, že to v podstatě vypadalo jako by sestoupil z nebe, pak se do něho vrátil, aby následně z něho sestoupil na zem podruhé. Na základě toho máme důvod věřit tomu, že rovněž první a druhý příchod Mašiacha (MAŠIACH, מָ שִׁי ַח, doslova „Pomazaný“, Mesiáš, Kristus) se v plnosti odehraje podle téže předlohy. Když Božský LOGOS (λογος, Slovo) sestoupil z nebeské slávy od Otce, aby se zde na zemi stal tělem a přebýval mezi lidmi, v žádném případě to nebylo bez účelu – záměrem bylo, aby zachránil JISRA’EL (ִשְׂראֵל ָ י, „Bojuje Bůh“, Izrael) a přinesl spásu i světu. Podobně jako v dnešní paraši Moše sestupuje z har Sinaj, tak také Mašiach sestoupil, aby se v rámci svého poslání pokusil o záchranu Jisra’ele tím, že ho přiměje k tešuvě (TEŠUVA, תְּ שׁוּבָה, doslova „návratu, obrácení“, pokání) a odvrátí od něj pohromu v podobě přicházejícího soudu. Ano, poprvé Mašiach sestoupil zde na tuto zemi proto, aby obnovil narušenou smlouvu mezi HA-ŠEM (הַשֵׁם, doslova „tím Jménem“, Hospodinem) a jeho lidem. Když Moše sestoupil z hory poprvé, nesl s sebou Slovo Boží na dvou deskách smlouvy. Tehdy se ono Slovo ještě nestalo lidským tělem, ale pouze bylo vepsáno do kamene. Tímto způsobem tedy Slovo sestoupilo z nebe a vstoupilo do tohoto nižšího světa: „A ty desky byly Boží dílo a to písmo bylo písmo Boží, vyryté na těch deskách.“ (Šemot [Exodus] 32:16, Rabín Efraim Sidon) Nicméně ono rozbití desek samo o sobě poukazuje na smrt Mašiacha. V CE’EJNA URE’EJNA (וּראֶינָה ְ צְאֶינָה, obsáhlá sbírka židovských výkladů k týdenním úsekům čtení z Tóry sepsaná v 16. století v jazyce jidiš, název převzat ze slov z Šir ha-Širim [Písně písní] 3:11) se píše: „Písmena na deskách můžeme přirovnat k duši, zatímco desky samotné k tělu. Když duše opustí své tělo, tehdy je tělo připraveno k pohřbu. Proto Moše, když viděl, jak písmena postupně odešla pryč, ty desky rozbil. Naši moudří totiž říkají, že ty desky v okamžiku, kdy se všechna písmena vznesla k nebi, v Mošeho rukou velice ztěžkly. Podobně ztěžkne tělo člověka v okamžiku smrti, kdy ho opustí duše.“ Moše se za lid vytrvale přimlouval modlitbami a půstem. To byl jeho způsob, jak chtěl lid podnítit k tešuvě. Moše oznámil lidu: „... snad ho [Boha] za váš hřích usmířím.“ (Šemot [Exodus] 32:30, Rabín Efraim Sidon) Ha-Šem nakonec Mošemu poručil, aby sám vytesal nové kamenné desky a vrátil se k němu na har Sinaj podruhé. Pokud tedy desky, které Moše rozbil, mají poukazovat na Ješuovo tělo, které zemřelo za hříchy Jisra’ele, pak nemůžeme být daleko od pravdy, když řekneme, že ty nové desky poukazují na Ješuovo vzkříšené tělo, které je v jistém smyslu zárukou a znamením BERIT CHADAŠA (בּ ְִרית חֲדָ שָׁה, doslova „smlouvy obnovené“ či „nové“). Moše vzal tyto nové vytesané desky s sebou na horu. Stejně tak i JEŠUA (ַי ֵשׁוּע, „Spása, Spasení, Záchrana“, Ježíš) vstal z mrtvých a v novém těle se vrátil zpět k svému Otci. Podobně jako Moše nesl ty nové desky zpět na horu, tak také Mašiach nakonec po svém prvním příchodu znovu vystoupil zpět do nebe k svému Otci. V dnešní paraši ovšem nakonec čteme o tom, jak Moše opět sestupuje z hory dolů na zem, tentokrát s novými deskami. To celé poukazuje na dobu, kdy se Mašiach nakonec znovu vrátí z nebe zde na tuto zemi: „..., a podruhé se ukáže ne už kvůli hříchu, ale pro spásu těch, kdo na něj čekají.“ (Ivrim [Židům] 9:28, Překlad 21. století) Nezapomínejme na to, že ve tváři Mošeho se poté, co sestoupil podruhé, odrážela zářivá sláva ha-Šem. A právě tak tomu bude rovněž při návratu Mašiacha. Podobně jako kdysi Moše i on přijde ve slávě svého Otce, v moci a kráse, jak nám to zaslíbil: „Syn člověka přijde ve slávě svého Otce se svými anděly ...“ (Matitjahu [Matouš] 16:27, Překlad 21. století) Jak je též známo i z jiných míst, Ješua přijde oděn v šatu bílém jako sníh, jeho tvář bude zářit jako slunce a jeho zář bude nejjasnější a nejčistší, neboť bude odrážet plnost Boží slávy. Tak praví Hospodin: Budete-li moci zrušit moji smlouvu s dnem a moji smlouvu s nocí, takže den ani noc nenastane ve svůj čas, pak bude zrušena také má smlouva s mým služebníkem Davidem, takže nebude mít syna, který by kraloval na jeho trůnu, a rovněž má smlouva s mými sluhy levitskými kněžími. (Jirmejahu [Jeremiáš] 33:20-21, Překlad 21. století) First Fruits of Zion (První plody Sionu) Zdroj: http://torahclub.ffoz.org/portions-library/weekly-torah/the-word-made-stone.html Překlad: Jaldej ha-Derech, http://www.derech.cz/