C14 - ELVA PROFI

Transkript

C14 - ELVA PROFI
Regolazione velocità rulli di alimentazione
Feed rollers speed regulation
Regulation vitesse de rouleuax d’alimentation
Geschwindigkeitregelung der Zufuhrwalze
Regulación velocidad rodillos de alimentación
Snelheidsregeling van de aanvoerrollen
Регулировка скорости подающих роликов
Piedino di appoggio per la fase di lavoro
Support for working session
Petit pied d’appuì pour la position de travail
Pie de apojo para fase de trabajo
Standbein für den Arbeitsabschnitt
Steunvoet voor de werkstand
Опорные ножки для рабочей фазы
Regolatore di gittata, tubo girevole 270°
Throw governor, 270°adjustable discharge pipe
Régulateur de portée, tuyau d’évacuation avec rotation à 270°
Orientador de descarga de material, tubo de lanzamiento girable 270°
Einstellung der Schussweite, 270° schwenkbares Auswurfrohr
Regeling voor uitworp afstand, 270°draaibare uitwerppijp
Регулятор дальности, труба вращающаяся на 270°
CIPPATRICE
CHIPPER
CHIPPER
HOLZ-HÄCKSLER
CEPADORA
HOUTVERSNIPPERAAR
РУБИТЕЛЬНАЯ МАШИНА
C14
MBARDINI
MOTORE LO 6,5
Hp 2
Grande accessibilità alla manutenzione degli organi meccanici
Ease of access for the maintenance of the mechanical parts
Accès très facile pour l’entretien des parties mécaniques
Facilidad de mantenimiento de los componentes mecànicos
Zugänglichkeit der zu wartenden mechanischen Bauteile
Alle mechanische delen zijn makkelijk bereikbaar voor onderhoud
Доступность ухода за механическими деталями
Gancio di sollevamento
Lifting hook
Crochet d’élévation
Gancho para el levantamiento
Aushebehaken
Oog voor het optillen
Крюк для поднятия
Utensili di taglio qualitativamente testati con marchio originale
Quality tested cutting tools with original trade-mark
Outils de coupe testés pour qualité avec marque d’origine
La herramienta lleva marca original y su calidad está probada
Getestete Qualitäts-Schneidwerkzeuge mit Original Markenzeichen
Op kwaliteit geteste gereedschappen met het originele merk
Качественные протестированые инструменты резки с оригинальной торговой маркой
BOTA
MOTORE KU
,5
6
2
Hp
Kit raffinazione per caldaia
Refining kit for heater
Kit de raffinage
Verfeinerung
Kit refinado para calderas.
Verfijningskit voor kachelhout
Комплект очистки для котлов
Sistemi di sicurezza per manutenzione
Safety systems for maintenance
Système de sécurité pour entretien
Sicherheitsystem für Wartung
Sistema de seguridad para mantenimiento
Veiligheidssystemen bij onderhoud
Системы безопасности для ухода
C14 Diesel
omologato traino patente B
velocità max 80 Km/h
with 80 Km/h (maximum speed)
homologated trailer for road transport with driving licence type B
ISO 9001
Cert. n. 3779/0
*Dato dipendente dal tipo di materiale e dalle condizioni di lavoro. / *It depends on the kind of material and the working conditions. / *Ces données peuvent changer selon le type de matériel et les conditions de
travail. / *Estos datos pueden cambiar según los tipos de material y les condiciones de trabajo. / *Daten, die nach den Materialien und den Arbeitsbedingungen verändern können. / *Deze gegevens zijn afhankelijk
van de werkomstandigheden. / *Компания Negri оставляетзасобойправовноситьизменения в собственноепроизводство и необходимыеулучшенияпосвоемубезоговорочномурешению.
La Ditta NEGRI in qualunque momento si riserva il diritto di apportare alla propria produzione modifiche e miglioramenti ritenuti necessari a suo insindacabile giudizio. / NEGRI reserves the
right to make any modifications and improvements to its products that it considers necessary at any time. / La Maison Negri se garde le droit de changer à n’importe quel moment les données, les
poids et les mesures. / Negri tiene el derecho de cambiar datos, pesos y medidas en cualquier momento. / Die Firma Negri kann in jedem Moment Daten, Gewichte und Maße ändern. / Negri
bedhout zich het recht voor om gegevens, gewichten en maten te wijzigen zonder aankondiging vooraf. / Показательнезависимыйоттипаматериала и отусловийтруда.
46010 CAMPITELLO di MARCARIA (MN) ITALY • Via Motella, 33
Phone 0039 0376 926162 • Fax 0039 0376 925329
http://www.negri-bio.com • E-mail: [email protected]
Versione a trattore
con attacco 3 punti
Tractor Version
3 – points connection
CIPPATORE C14
Il cippatore C14 è disponibile in versione diesel e a
trattore; è indicato per la triturazione di ramaglie di vario genere ma
soprattutto per la cippatura di legno da potatura di grosse dimensioni
fino ad un diametro massimo di 14 cm.
Il cippatore C14 si inserisce in un mercato molto ampio e vario
e si differenzia oltre che per la robustezza e l’affidabilità che
contraddistinguono tutta la produzione del marchio Negri anche per le
scelte tecniche di alto livello come:
• il dispositivo NOSTRESS per il controllo elettronico dei due rulli di
trascinamento idraulici auto-allineanti dotati di motori indipendenti.
Questo controllo elettronico dell’alimentazione garantisce la
salvaguardia del motore in caso di sovraccarico;
• innesto a leva;
• l’impianto centralizzato di lubrificazione dei cuscinetti;
• il tubo di lancio regolabile a 270° che permette di lanciare il
materiale sminuzzato ad una altezza di mt. 2,520;
• la tramoggia di carico bassa progettata per facilitare l’introduzione
del materiale;
• il carrello per il trasporto su strada con traino da 80 km/h per le
versioni motorizzate;
• il disco cippatore dotato di nr. 2 lame fisse e di nr. 1 controlama
regolabile;
• kit di raffinazione per caldaie.
CHIPPER C14
The chipper C14 is available with diesel engine or with
Pto for tractor and it is suitable for the shredding of sprigs and in
particular for big branches resulting from pruning up to a maximal
diameter of 14 cm.
C14 enters a waste-ranged market and differs from the other chippers
for its compactness and safety, typical qualities of the products made by
Negri Srl. C14 is the result of heigh levels technical choices:
• the NOSTRESS device preserves the engine in case of overload
controlling electronically the two self-aligning rollers with
independent motor;
• lever clutch;
• centralised system of lubrification;
• 270° adjustable discharge pipe, which ejects the material from a
height of 2,520 meters;
• low hopper studied to make easier the introduction of the material;
• 80 km/h Street carriage for diesel versions;
• rotor with 2 fixed blades and 1 adjustable counter blade;
• refining kit for heaters.
The technical qualities, the compliance to the European standards
and the easiness of maintenance make C14 the ideal machine for
professional users.
Tutte queste caratteristiche, la facilità di manutenzione e la piena
conformità alle più recenti normative europee fanno del cippatore C14
una macchina adatta ad un uso professionale.
CHIPPER C14
Le chipper C14 est disponible en version diesel ou
tracteur. La machine permet le broyage des branchages et des
rameaux provenant de l’entretien de jardins, parcs ou forêts. Le
C14 est spécialement adaptée au déchiquetage de grosses branches
jusqu’au diamètre max. de 14 cm.
Le C14 a été lancé sur le marché des déchiqueteurs ou l’offre
est importante, mais cette machine, comme les autres modèles
produits par NEGRI SRL, diffèrent par leur solidité et leur sécurité
d’utilisation et se positionnent en haute de gamme. Choix techniques
et caractéristiques du C14 :
• dispositif NOSTRESS pour le contrôle électrique des deux rouleaux
ameneurs hydrauliques auto alignés à moteurs indépendants
(la régulation électronique NOSTRESS régule le moteur en cas de
surcharge de matière à broyer);
• embrayage à levier;
• système de lubrification centralisée des roulements;
• tuyau d’évacuation avec rotation à 270° qui évacue le broyat à une
hauteur de 2,520 mt;
• trémie de charge basse projetée pour faciliter l’introduction du
matériel;
• remorque homologuée pour le transport sur route à 80 km/h pour
les versions motorisées;
• volant avec 2 couteaux fixes et 1 contre couteaux réglable;
• kit d’affinage pour chaudière.
Les caractéristiques techniques, la facilité d’utilisation et la conformité
aux normes européennes font du chipper C14 une véritable machine
professionnelle.
CEPADORA C14
La Cepadora C14 es disponible en versión diesel y de
tractor; está indicada para la trituración de ramajes de diferente tipo
pero sobretodo para el cepado de madera de podado de grandes
dimensiones hasta un diámetro máximo de 14 cm.
La cepadora C14 se introduce en un mercado muy amplio y variado y
se diferencia además de su robustez por su fiabilidad que distinguen
toda la producción de la marca Negri también para las elecciones
técnicas de alto nivel como:
• el dispositivo NOSTRESS para el control electrónico de los dos
rodillos de trainaje hidraulicos auto-alineantes dotados de motores
indipendientes (este control electrónico de la alimentación garantiza
la salvaguardia del motor en caso de sobrecarga)
• conexión mediante leva;
• la instalación centralizada de lubrificación de los cojinetes;
• el tubo de lanzamiento regulable a 270° que permite lanzar el
material desmenuzado a una altura de mt. 2,520;
• la tramoya de cargo que est muy baja desde tierra, resulta ser muy
prática en el trabajo;
• el carrito para el transporte en carretera con remolque de 80 km/h
para la versión motorizada;
• el disco cepador dotado de nr.2 hojas fijas y de nr.1 contrahoja
regulable;
• kit de refinaciòn para caldera.
HOLZ-HÄCKSLER C14
Der Holz-Häcksler C14 wird wahlweise durch Dieselmotor
oder mit 3-Punkt Anschluss über Traktorzapfwelle angetrieben. Diese
professionelle Maschine zerkleinert alle Holzstämme und besonders
große Äste nach dem Beschneiden zu einem maximalen Durchmesser
von 14 cm.
C14 wird auf dem breiten Markt dieser speziellen Maschine vorgestellt.
Die Sicherheit und die sehr robuste Konstruktion dieses Holz–
Häckslers, so wie der gesamten Produkte der Firma NEGRI SRL, machen
die Besonderheit aus. Mit dem Holz - Häcksler C14 erfolgt nämlich ein
Markteinstieg im höheren Einsatzbereich. Das hohe technische Niveau
ist an folgenden Merkmalen, zu erkennen:
•die NOSTRESS Vorrichtung für die Kontrolle der zwei
selbstfluchtenden Mitnehmerwalzen mit unabhängigem Motor.
Dieses Gerät für die elektronische Kontrolle der Zuführung beschützt
den Motor, auch wenn zu viel Material hineingesteckt wird;
• Hebelschaltung;
• mechanische Koppeling mit Riemenspanning;
• 270° schwenkbares Auswurfrohr, das die Holzsplitter auf eine Höhe
von 2,520 m. hinausstößt lässt;
• niedriger Trichter, um die Einführung des Material zu erleichtern;
• mit 80 km/h Straßenfahrwerk für Motorausführungen;
• rotor mit 2 befestigten Klingen und 1 regulierbare Gegenklinge;
• Verfeinerungskit für Heizkessel.
Todas estas carateristicas, la facilidad de mantenimiento y la plena
conformidad a las más recientes normativas europeas hacen de la
cepadora C14 una máquina apta para un uso profesional.
Diese Merkmale, die einfache Wartung und die Gemässheit des
europäischen Standards erlauben dem Holz-Häcksler C14 einen hohen
professionellen Einsatz.
Disco cippatore
Chipping disc
Volant avec 2 lames et
une contre-lame
Hackscheibe
Disco cepador
Chipperschijf
Режущий диск
Trasmissione versione diesel con innesto a leva
Transmission diesel version with lever clutch
Transmission version diesel avec embrayage à levier
Dieselausführung Antrieb mit Hebelschaltung
Transmisión versión diesel con conexión mediante leva.
Transmissie diesel versie met inschakeling door hefboom
Трансмиссия с рычагом сцепления для дизельной версии
Trasmissione a trattore
Transmission for tractor version
Transmission pour version à tracteur
Transmisión para versión de tractor
Getriebe für die Traktor Ausführung
Overbrenging voor de versie voor landbouwtrekker
Привод от трактора
Impianto centralizzato di lubrificazione
Centralized lubrication system
Système de lubrification centralisée
Instalación centralizada de lubrificación
Zentrales Abschmiersystem
Centrale smeersysteem
Централизованная система смазывания подшипников
Centralina di comando con dispositivo NOSTRESS
Control system with NOSTRESS device
Panneau électrique avec dispositif NOSTRESS
Centralita de mando con dispositivo NOSTRESS
Steuerung mit NOSTRESS Einrichtung
Bedieningcentrale met NOSTRESS inrichting
Блок управления с устройством NOSTRESS
Versione a trattore con attacco 3 punti
Tractor Version 3 – points connection
Version pour tracteur avec attelage 3 – points
Version para tractor connexion 3 – puntos
Traktorversion mit 3 – Punkt Anschluss
Versie voor landbouwtrekker met 3 – punts koppeling
Версия с приводом от трактора с
трехточечным навесным устройством
Rulli trascinatori
Feeding rollers
Rouleaux ameneurs
Mitnehmerwalzen
Rodillos de trainaje
Aangedreven invoerollen
Ролики втягивания
Tramoggia di carico, maniglione di comando con blocco di sicurezza
Feeding hopper, schackle with safety block
Trémie d’introduction, poignée avec bloc de sécurité
Tolva de carga, handgriff mit Sicherheitblockung
Zuführtrichter, maneral de mando con bloqueo de seguridad.
Aanvoertrechter, bedieningshandvat met veiligheidsblokkering
Бункер загрузки, Рукоятка управления с блокирующим устройством безопасности
HOUTVERSNIPPERAAR C14
De houtversnipperaar C14 is verkrijgbaar in uitvoering
met dieselmotor of voor aandrijving door traktor; hij is geschikt voor
het versnipperen van allerlei soorten groenhout maar vooral voor het
versnipperen van het grotere snoeihout, tot een maximum diameter
van 14 cm.
De versnipperaar C14 begeeft zich in een zeer brede en gevarieerde
markt waarbinnen hij zich onderscheidt, niet alleen door zijn in het
oog springende robuustheid en betrouwbaarheid die zo kenmerkend
is voor de productie van het huis Negri, maar ook door de Hi Tec
toepassingen die hij in zich heeft:
• de electronische NOSTRESS inrichting voor de electronische controle
van de twee zelfuitlijnende hydraulisch aangedreven invoerrollen
met onafhankelijke motoren. Deze electronische sturing van de
aanvoer beschermt uw motor tegen overbelasting;
• inschakeling door hefboom;
• het centrale smeersysteem van de lagers;
• de over 270° regelbare uitwerppijp die het versnipperde materiaal
2,520 m. hoog werpt;
• lage invoertrechter om het inbrengen van het hakselgoed te
vergemakkelijken;
• aanhanger voor het vervoer langs de weg aan 80 km/u voor de
types met motor. De van 2 regelbare messen en één vast tegenmes
voorziene versnipperschijf;
• hakselschijf voorzien van 2 vaste messen en 1 regelbaar tegenmes;
• raffinage kit voor ketel.
Al deze eigenschappen, het gemak van onderhoud en de volledige
conformiteit met alle meest recente europese normen maken van de
C14 een machine die geschikt is voor beroepsgebruik.
РУБИТЕЛЬНАЯ МАШИНА C14
Рубительная машина C14 имеется в версии с
дизельным двигателем и с приводом от трактора и предназначена
для измельчения различных веток, но, главным образом, для
измельчения порубочных остатков больших размеров диаметром
до 14 см.
Рубительная машина C14, представленная на обширном и
разнообразном рынке, помимо своей прочности и надежности,
которыми отмечена вся продукция торговой марки Negri, отличается
также техническими характеристиками высокого уровня такими как:
• устройство no-stress для электронного контроля двух
гидравлически приводимых автовыравниваемых роликов для
захвата и втягивания материала, оборудованных независимыми
двигателями. Этот электронный контроль подачи материала
гарантирует защиту мотора в случае чрезмерной нагрузки;
• сцепление шкива;
• централизованная система смазывания подшипников;
• труба выброса, вращающаяся на 270 градусов и позволяющая
выбрасывать измельченный материал с высоты 2,5 м;
• низкий направляющий бункер, спроектированный, чтобы
облегчать введение материала;
• колесное шасси для транспортировки по трассе со скоростью
80 км/ч, для моторизованных версий;
• ножевой диск, снабженный 2 неподвижными ножами
и 1 регулируемым контрножом;
• комплект очистки для котлов;
Все эти характеристики, простота эксплуатации и полное соответствие
современным европейским стандартам делают рубительную машину
C14 подходящей для профессионального использования.

Podobné dokumenty

C19 - ELVA PROFI

C19 - ELVA PROFI *Dato dipendente dal tipo di materiale e dalle condizioni di lavoro. / *It depends on the kind of material and the working conditions. / *Ces données peuvent changer selon le type de matériel et le...

Více