Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II Pěna

Transkript

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II Pěna
1 / 10
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Přepracováno: 21.04.2010 Nahrazuje znění z: 14.07.2009 Datum PDF: 27.04.2010
Pěna výplňová a montázní 1K 750ml Art.: 44206
Bezpečnostní list
podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU
Identifikace látky nebo přípravku
Pěna výplňová a montázní 1K 750ml
Art.: 44206
Použití látky nebo přípravku
Těsnivo
Identifikace společnosti nebo podniku
Berner spol. s.r.o., Jinonická 80, CZ-158 00 Praha 5
Telefon +420 225 390 666, Fax +420 225 390 660
[email protected] www.berner.cz
Pro dovozce do ES platí bod 16 tohoto bezpečnostního listu ES
E-mailová adresa odborného znalce: [email protected], [email protected]
Telefonní číslo pro naléhavé situace
Konzultační místo pro případy otrav:
Tel.:
Toxikologické Informační Střdisko (TIS), Praha, Tel.: +42 2 2491 9293
Telefon společnosti pro případ havárie (nouze):
Tel.: +49 (0) 700 / 24 112 112 (BRC)
2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI
Přípravek je ve smyslu směrnice 1999/45/ES klasifikován jako nebezpečný.
Pro člověka
Viz také body 11 a 15.
Produkt je vysoce vznětlivý.
Použití:
možný vznik výbušných směsí par se vzduchem.
40 Podezření na karcinogenní účinky.
20 Zdraví škodlivý při vdechování.
36/37/38 Dráždí oči, dýchací orgány a kůži.
42/43 Může vyvolat senzibilizaci při vdechování a při styku s kůží.
48/20 Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním.
64 Může poškodit kojené dítě.
Pro životní prostředí
Viz bod 12.
50/53 Vysoce toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí.
3. SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH
PU pěna
2 / 10
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Přepracováno: 21.04.2010 Nahrazuje znění z: 14.07.2009 Datum PDF: 27.04.2010
Pěna výplňová a montázní 1K 750ml Art.: 44206
Chemický název
Obsah v (%)
Symbol
Registrační číslo (ECHA)
R-věty
Dimethylether
10 - 30
Chemický název
Obsah v (%)
Chloralkany (C14-C17)
1 -< 20
Chemický název
Obsah v (%)
EINECS, ELINCS
Látka, pro kterou platí mezní hodnota expozice
ES.
204-065-8
F+
12
Symbol
Registrační číslo (ECHA)
R-věty
EINECS, ELINCS
N
64-66-50-53
287-477-0
Symbol
Registrační číslo (ECHA)
R-věty
EINECS, ELINCS
20-36/37/38-40(Carc.Cat.3)42/43-48/20
247-714-0
Difenylmetandiizokyanát, izomery a homology
30 - 50
Xn/Xi
Text R-vět / H-vět (GHS/CLP) (specifická rizikovost) viz bod 16.
4. POKYNY PRO PRVNÍ POMOC
4.1
Při nadýchání
Vyvést osobu z ohroženého prostoru.
Vyvést osobu na čerstvý vzduch a konzultovat lékaře podle symptomů.
Připojit bezpečnostní list.
4.2
Při styku s kůží
Důkladně omýt vodou a mýdlem, znečištěné a nasáklé součásti oděvu ihned odstranit, při podráždění pokožky (zarudnutí
atd.) se poradit s lékařem.
4.3
Při zasažení očí
Několik minut důkladně omývat velkým množstvím vody, ihned přivolat lékaře, připravit bezpečnostní list.
4.4
Při požití
Ihned přivolat lékaře, připravit bezpečnostní list.
Nevyvolávat zvracení.
Nikdy nepodávat osobám v bezvědomí žádné prostředky ústy!
4.5
Nutné zvláštní prostředky první pomoci
neov.
Při expozici se musí počítat se zpožděným účinkem.
5. OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU
5.1
Vhodná hasiva
Hasící prášek
CO2
Pěna
Proud vody
Ohrožené obaly chladit vodou.
3 / 10
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Přepracováno: 21.04.2010 Nahrazuje znění z: 14.07.2009 Datum PDF: 27.04.2010
Pěna výplňová a montázní 1K 750ml Art.: 44206
5.2
hasiva, která nesmějí být použita z bezpečnostních důvodů
Žádné
5.3 Zvláštní nebezpečí způsobené expozicí samotné látce nebo přípravku,
produktům hoření nebo vznikajícím plynům
Při požáru mohou vznikat:
Toxické páry
Žíravé páry
Oxidy uhlíku
Oxidy dusíku
Kyselina kyanovodíková (kyanovodík)
Chlorovodík
Nebezpečí výbuchu při delším zahřívání.
Výbušné směsi par se vzduchem
V důsledku rozšíření v půdě může dojít k opětnému vzplanutí odstraněných zdrojů hoření.
5.4
Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče
Dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu.
Příp. kompletní ochrana
5.5
Jiné pokyny
Kontaminovanou vodu k hašení odstranit podle platných účedních předpisů.
6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU
Viz bod 13 a osobní ochranné prostředky viz bod 8.
6.1
Opatření na ochranu osob
Zajistit dostatečné větrání.
Vyhýbat se kontaktu s očima a pokožkou, zabránit vdechování.
Odstranit zápalné zdroje, nekouřit.
Nepracovat s produkty tohoto typu v případě alergií, astmatických potíží a chronických onemocnění dýchacích cest.
6.2
Opatření na ochranu životního prostředí
Nevylévejte do kanalizace.
Zabránit vniknutí do povrchových a spodních vod i do půdy.
Zabránit únikům do okolního prostředí.
6.3
Čisticí metody
V případě úniku aerosolu / plynu zajistit dostatek čerstvého vzduchu.
Účinná látka:
Nechat produkt vytvrdit.
Mechanicky odstranit a likvidovat podle bodu 13.
7. ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ
7.1 Zacházení
Pokyny pro bezpečné zacházení:
Viz bod 6.1
Zajistit kvalitní větrání místnosti.
Nepřibližovat k zápalným zdrojům, nekouřit.
Nepoužívat na horké povrchy.
Na pracovišti je zakázáno jíst, pít, kouřit a ukládat potraviny.
Před přestávkou a po ukončení práce si umýt ruce.
Řídit se pokyny na etiketě a návodem k použití.
Dodržovat pracovní postupy podle návodu k použití.
Provádět pravidelnou lékařskou kontrolu exponovaných zaměstnanců.
7.2 Skladování
Požadavky na skladovací prostory a obaly:
4 / 10
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Přepracováno: 21.04.2010 Nahrazuje znění z: 14.07.2009 Datum PDF: 27.04.2010
Pěna výplňová a montázní 1K 750ml Art.: 44206
Produkt ukládat jen v originálních uzavřených obalech.
Produkt neskladovat na chodbách a schodištích.
Řídit se speciálními předpisy pro aerosoly!
Neskladovat společně s oxidačními činidly.
Neskladovat společně s alkáliemi.
Neskladovat společně s kyselinami.
Dodržovat předpisy pro separaci.
Specifické podmínky skladování:
Viz bod 10
Chránit před slunečním zářením a teplotami nad 50°C.
Stabilita při skladování:
12 Měsíce.
Dbejte speciálních pokynů pro skladování (v Německu například Betriebssicherheitsverordnung (Vyhláška o bezpečnosti
provozu)).
Uchovávat mimo dosah nepovolaných osob.
8. OMEZOVÁNÍ EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY
8.1 Limitní hodnoty expozice
Chemické označení
PEL : 1000 mg/m3 (PEL), 1000 ppm (1920
mg/m3) (ES)
LHUBE : --Chemické označení
rozsah v % :10
- 30
Dimethylether
NPK-P :
2000 mg/m3 (NPK-P)
Další informace:
----rozsah v % :30
- 50
Difenylmetandiizokyanát, izomery a homology
PEL : 0,05 mg/m3 (4,4'-MDI)
LHUBE : --Chemické označení
PEL : 1000 ppm (ACGIH)
LHUBE : ---
Propan
Chemické označení
PEL : 1000 ppm (ACGIH)
LHUBE : ---
Isobutan
NPK-P :
0,1 mg/m3 (4,4'-MDI)
Další informace:
NPK-P :
---
--S (4,4'-MDI)
rozsah v % :
---
Další informace:
--rozsah v % :
NPK-P :
---
--Další informace:
---
PEL = Přípustné expoziční limity | NPK-P = Nejvyšší přípustné koncentrace chemických látek v ovzduší pracovišť |
LHUBE = Limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních | Další informace: D = při expozici se významně uplatňuje
pronikání látky kůží, S = látka má senzibilizační účinek, P = u látky nelze vyloučit závažné pozdní účinky.
** = Limitní hodnota pro tuto látku byla zrušena od ledna 2006 prostřednictvím TRGS 900 (Německo) s cílem provést
přepracování.
8.2 Omezování expozice
8.2.1 Omezování expozice pracovníků
Zajistit dostatečné větrání. Lze je docílit i lokálním odsáváním nebo běžným větráním.
Nestačí-li to ke snížení koncentrace pod limitní AGW / PEL, používat vhodné prostředky k ochraně dýchacích cest.
Platí pouze tehdy, jsou-li zde uvedeny hraniční expoziční hodnoty.
Dodržovat obecné zásady hygieny při manipulaci s chemikáliemi.
Před přestávkou a po ukončení práce si umýt ruce.
Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv.
Ochrana dýchacích cest:
Obvykle není třeba.
Při překročení PEL (Přípustné expoziční limity).
Filtr A P 3 (EN 14387)
Ochrana rukou:
Chemicky odolné ochranné rukavice (EN 374).
5 / 10
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Přepracováno: 21.04.2010 Nahrazuje znění z: 14.07.2009 Datum PDF: 27.04.2010
Pěna výplňová a montázní 1K 750ml Art.: 44206
Případně
Ochranné rukavice z butylu (EN 374)
Ochranné rukavice z nitrilkaučuku (EN 374)
Ochranné rukavice z neoprenu (EN 374).
Doporučuje se ochranný krém na ruce.
Ochrana očí:
Ochrana kůže:
Utěsněné ochranné brýle s postranními štítky (EN 166).
Ochranné pracovní oděvy (např. ochranná obuv EN ISO
20345, pracovní oděv s dlouhými rukávy)
Další informace k ochraně rukou - Nebyly provedeny žádné testy.
Výběr přípravků byl proveden podle nejlepších znalostí a informací o obsažených složkách.
Výběr látek byl proveden na základě údajů výrobců rukavic.
Při definitivní volbě materiálu rukavic se musí přihlédnout k životnosti, hodnotám propustnosti
a degradaci.
Vhodné rukavice se volí nejen podle materiálu, nýbrž i podle dalších kvalitativních znaků
a jsou různé u různých výrobců.
U přípravků nelze odolnost rukavic předvídat a proto se musí
před použitím testovat.
Přesnou dobu životnosti materiálu rukavic je třeba zjistit u jejich výrobce a dodržovat.
8.2.2 Omezování expozice životního prostředí
z. d. n. k d.
9. FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI
9.1 Obecné informace
Skupenství:
Barva:
Zápach nebo vůně:
Aerosol
Podle specifikace
Charakteristický
9.2. Informace důležité z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí
Hodnota pH 10% roztoku:
Bod varu / rozmezí bodu varu (°C):
Bod tání / rozmezí bodu tání (°C):
Bod vzplanutí (°C):
Oxidační vlastnosti:
Dolní mez výbušnosti:
Horní mez výbušnosti:
Tlak par:
Hustota (g/ml):
Rozpustnost ve vodě:
z.d.n.d.
z.d.n.d.
z.d.n.d.
z.d.n.d.
Ne
z.d.n.d.
z.d.n.d.
z.d.n.d.
z.d.n.d.
Nerozpustný
10. STÁLOST A REAKTIVITA
Podmínky, kterým je třeba zabránit
Viz bod 7.
Při odborném skladování a manipulaci se nepředpokládají žádné problémy (stabilní).
Zahřívání, otevřený plamen, zápalné zdroje
Zvyšování tlaku vede k nebezpečí prasknutí.
Materiály, kterých je třeba se vyvarovat
Viz také bod 7.
Polymerace je možná
Vyhýbat se kontaktu se silně alkalickým prostředím.
Vyhýbat se kontaktu se silně kyselým prostředím.
Aminy
Nebezpečné produkty rozkladu
Viz bod 5.3
6 / 10
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Přepracováno: 21.04.2010 Nahrazuje znění z: 14.07.2009 Datum PDF: 27.04.2010
Pěna výplňová a montázní 1K 750ml Art.: 44206
11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE
Akutní toxicita a okamžité účinky
Požití, LD50 u krys, orálně (mg/kg):
Vdechování, LC50 u krys, inhalačně (mg/l/4h):
Kontakt s pokožkou, LD50 u krys, dermálně (mg/kg):
Vniknutí do očí:
z.d.n.d.
z.d.n.d., Viz bod 15.
Viz bod 15., z.d.n.d.
Viz bod 15.
Zpožděné a chronické účinky
Sensibilizující účinek:
Karcinogenní účinek:
Účinek pozměňující dědičné vlastnosti:
Účinek ohrožující reprodukční schopnost:
Narkotizující účinek:
Ano (vdechování a kontakt s pokožkou)
Cat. 3
z.d.n.d.
z.d.n.d.
z.d.n.d.
Jiné pokyny
Klasifikace podle metody výpočtu.
Může se vyskytnout:
Při senzibilizaci mohou mít již koncentrace pod limitní hodnotou za následek astmatické obtíže.
Kašel
Podráždění dýchacích cest
Podráždění sliznic nosu a hrtanu
Dušnost
Plicní edém
Závrať
Bolesti hlavy
Vysušení pokožky.
Dermatitida (zanícení pokožky)
Podráždění žaludku
Nebezpečí vážného poškození zdraví při delší expozici vdechováním.
Může poškodit kojené dítě.
12. EKOLOGICKÉ INFORMACE
Perzistence a rozložitelnost (odbouratelnost):
Na rozhraní s vodou se pomalu rozkládá za vzniku CO2 na tuhý nerozpustný reakční produkt o vysoké teplotě tání
(polymočovina).
Polymočovina je podle dosavadních zkušeností inertní a nerozložitelná.
Chování v zařízeních k čištění odpadních vod:
Možné mechanické odloučení.
AOX 10%
Toxicita pro vodu:
50/53 Vysoce toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí.
Ekotoxicita:
z.d.n.d.
Mobilita:
z.d.n.d.
Akumulace:
z.d.n.d.
Výsledky posouzení PBT
z.d.n.d.
Jiné škodlivé účinky:
Nerozkládá ozon.
13. POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ
13.1 Pro látku / přípravek / zbytková množství
Číslo třídy odpadu podle EG:
Uvedené kódy odpadů jsou doporučení na základě předpokládaného použití tohoto produktu.
S ohledem na specifické použití a okolnosti odstraňování u uživatele mohou podle okolností
být přiřazeny i jiné kódy odpadů. (2001/118/ES, 2001/119/ES, 2001/573/ES)
7 / 10
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Přepracováno: 21.04.2010 Nahrazuje znění z: 14.07.2009 Datum PDF: 27.04.2010
Pěna výplňová a montázní 1K 750ml Art.: 44206
16 05 04 plyny v tlakových nádobách (včetně halonů) obsahující nebezpečné látky
08 05 01 odpadní isokyanáty
Dodržovat místní úřední předpisy
Např. ukládat na vhodné skládky.
Např. vhodná spalovna.
13.2 Způsoby zneškodňování kontaminovaného obalu
Viz bod 13.1
Dodržovat místní úřední předpisy
Nevyčištěné obaly neprorážet, nestříhat a nesvařovat.
Zbytky mohou být výbušné.
15 01 10 obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné
14. INFORMACE PRO PŘEPRAVU
Obecná data
Číslo UN:
1950
Silniční / kolejová doprava (ADR/RID)
Třída / obalová skupina:
UN 1950 AEROSOLS
Klasifikační kódy:
LQ:
Tunnel restriction code:
2/5F
2
D
Lodní doprava po moři
Kód IMDG:
EmS:
Látka znečišťující moře (Marine Pollutant):
AEROSOLS (CHLOROPARAFFINE)
2.1/(třída / obalová skupina)
F-D, S-U
Ano
Letecká doprava
IATA:
Aerosols, flammable
2.1/-/-
(třída / vedlejší nebezpečí / obalová skupina)
Další pokyny:
Číslo nebezpečí a kódy obalů na požádání.
15. INFORMACE O PŘEDPISECH
Označení podle Gefahrstoff-V (nařízení o nebezpečných látkách) vč. směrnic ES
(67/548/EHS a 1999/45/ES)
Symboly nebezpečí: F+/Xn/N
Označení (identifikace) nebezpečí:
Extrémně hořlavý
Zdraví škodlivý
Nebezpečný pro životní prostředí
R-věty (specifická rizika):
40 Podezření na karcinogenní účinky.
20 Zdraví škodlivý při vdechování.
36/37/38 Dráždí oči, dýchací orgány a kůži.
42/43 Může vyvolat senzibilizaci při vdechování a při styku s kůží.
48/20 Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním.
64 Může poškodit kojené dítě.
50/53 Vysoce toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí.
S-věty (standardní pokyny pro bezpečné nakládání):
23 Nevdechujte páry.
35 Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny bezpečným způsobem.
36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít.
8 / 10
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Přepracováno: 21.04.2010 Nahrazuje znění z: 14.07.2009 Datum PDF: 27.04.2010
Pěna výplňová a montázní 1K 750ml Art.: 44206
45 V případě nehody, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte toto označení).
51 Používejte pouze v dobře větraných prostorách.
Přísady:
Nádobka je pod tlakem: nevystavujte slunečnímu záření a teplotám nad 50 °C.
Ani vyprázdněnou nádobku neprorážejte a nevhazujte do ohně.
Nestříkejte do ohně nebo na žhavé předměty.
Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení - Zákaz kouření.
Uchovávejte mimo dosah dětí.
Bez dostatečného větrání možné nebezpečí vzniku výbušných směsí.
Obsahuje isokyanáty. Viz informace dodané výrobcem.
Difenylmetandiizokyanát, izomery a homology
Dodržovat omezení:
Ano
Dodržovat zákon o ochraně mladistvých při práci (německý předpis).
Dodržovat zákon na ochranu matek (německý předpis).
Nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha XVII.
VOC 1999/13/EC 20% w/w
16. DALŠÍ INFORMACE
Tyto údaje se vztahují na produkt ve stavu při dodání.
Třída skladování podle (VCI, Německo):
2B
Přepracované body:
2, 3, 8, 4, 5, 6, 7, 11, 12, 14, 15
Na následujících řádcích jsou uvedeny R-věty / H-věty (GHS/CLP) jednotlivých složek (uvedené v bodě 3).
12 Extrémně hořlavý.
64 Může poškodit kojené dítě.
66 Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže.
50 Vysoce toxický pro vodní organismy.
53 Může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí.
20 Zdraví škodlivý při vdechování.
36/37/38 Dráždí oči, dýchací orgány a kůži.
40 Podezření na karcinogenní účinky.
42/43 Může vyvolat senzibilizaci při vdechování a při styku s kůží.
48/20 Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním.
Albert Berner Deutschland GmbH
Bernerstrasse 4
D - 74653 Künzelsau
Tel +49 79 40 12 10
Fax +49 79 40 12 13 00
[email protected]
www.berner.de
Berner Gesellschaft m.b.H.
Industriezeile 36
A - 5280 Braunau / Inn
Tel +43 77 22 800 508
Fax +43 77 22 800 184
[email protected]
www.berner.co.at
Berner Belgien NV/SA
Bernerstraat 1
B - 3620 Lanaken
Tel +31 45 533 93 133(8.00h-16.00h)
Tel +31 6 290 27 464 (16.00h-8.00h)
Fax +31 455 33 92 43
[email protected]
www.berner.be
Montagetechnik Berner AG
Kägenstraße 8
CH - 4153 Reinach / Bl. 1
Tel +41 61 71 59 222
Fax +41 61 71 59 333
[email protected]
www.berner-ag.ch
Berner spol. s r.o.
Jinonická 80
CZ - 158 00 Praha 5
Tel +420 225 390 666
Fax +420 225 390 660
[email protected]
www.berner.cz
Berner Montaje y Fijación, S.L.
P.I. "La Rosa VI"
C/Albert Berner, 2
E - 18330 Chauchina-Granada-Espańa
Tel +34 90 21 03 504
Fax +34 90 21 13 190
[email protected]
www.berner.es
9 / 10
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Přepracováno: 21.04.2010 Nahrazuje znění z: 14.07.2009 Datum PDF: 27.04.2010
Pěna výplňová a montázní 1K 750ml Art.: 44206
Berner Kft.
Táblás u. 34
H - 1097 Budapest
Tel +36 (1) 347 1059
Fax +36 (1) 347 1045
[email protected]
www.berner.hu
Berner S.p.A.
Via dell 'Elettronica 15
I - 37139 Verona
Tel +39 04 58 67 01 11
Fax +39 04 58 67 01 34
[email protected]
www.berner.it
Berner Succ. Luxembourg
105, Rue des Bruyčres
L - 1274 Howald
Tel +31 45 533 93 133 (8.00h-16.00h)
Tel +31 6 290 27 464 (16.00h-8.00h)
Fax +31 455 33 92 43
[email protected]
www.berner.lu
Berner AS
Kirkeveien 185
N - 1384 Asker
Tel +47 66 76 55 80
Fax +47 66 76 55 81
[email protected]
www.berner.no
Berner,Lda
Av. Amália Rodrigues,3510
Manique de Baixo
P - 2785-738 Săo Domingos de Rana
Tel ++351 21 448 90 60
Fax ++351 21 448 90 69
[email protected]
www.berner.pt
Berner Polska Sp. Z.o.o.
ul. Powstańców Śląskich 26
PL - 30-570 Kraków
Tel +48 12 297 62 01
Fax +48 12 297 62 02
[email protected]
www.berner.pl
Albert Berner Montageteknik AB
Kumla Gĺrdsväg 18
S - 14563 Norsborg
Tel +46 85 78 77 800
Fax +46 85 78 77 805
[email protected]
www.berner.se
Berner SK
Berner s r.o.
Jesenského 1
SK - 962 12 Detva
Tel (+421) 45 5410 245
Fax (+421) 45 5410 255
[email protected]
www.berner.sk
UAB Albert Berner
Ţirműnř 66
LT - 09131 Vilnius
Tel +370-5-2104355
Fax +370-5-2350020
[email protected]
www.berner.lt
Berner Pultti Oy
Volttikatu 6
FI - 70700 Kuopio
Tel +358-207-590 220
Fax +358-207-590 221
[email protected]
www.berner-pultti.com
Mitras d.o.o
Brdnikova ulica 34e
SL-1000 Ljubljana
Tel +386-1-256-62-46
Fax +386-1-256-62-45
[email protected]
BERNER d.o.o
CPM Savěca Śanci
Trgovaćka 2
HR - 10000 Zagreb
Tel +38512 499 470
Fax +38512 499 480
e-mail: [email protected]
Albert Berner srl
Str. Vrancei Nr. 51 - 55
RO - 310315 Arad
Tel +40 257 212291
Fax +40 257 250460
[email protected]
www.berner-romania.ro
Berner A/S
Stenholm 2
DK - 9400 Nřrresundby
Tel +45 99 36 15 00
Fax +45 98 19 24 14
[email protected]
www.berner.dk
Berner Endüstriyel Ürünler
Sanayi ve Ticaret A.Ţ.
Ferhatpaţa Mah. G 7 Sok. 31/2
TR - 34858 Kartal-Samandýra /
ÝSTANBUL
Tel +90 (0) 216-4713077
Fax +90 (0) 216-4719625
[email protected]
www.berner.com.tr
Berner s.a.r.l.
ZI Les Manteaux
F - 89331 Saint-Julien-du-Sault Cedex
Tel +33 38 69 94 400
Fax +33 38 69 94 444
[email protected]
www.berner.fr
SIA Albert Berner
Liliju iela 20
LV - 2167 Mârupe (Riga)
Tel +371 7840007
Fax +371 7840008
[email protected]
www.berner.lv
Berner Produkten b.v.
Vogelzankweg 175
NL - 6374 AC Landgraaf
+31 45 53 39 133 (8.00h-16.00h)
+31 6 290 27 464 (16.00h-8.00h)
[email protected]
www.berner.nl
10 / 10
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Přepracováno: 21.04.2010 Nahrazuje znění z: 14.07.2009 Datum PDF: 27.04.2010
Pěna výplňová a montázní 1K 750ml Art.: 44206
(c) COPYRIGHT 1987 - 2050
RIGHTS RESERVED
ALL
Legenda:
n.a. = n.r. = není relevantní / n.v. = n.d. = není k dispozici / n.g. = neov. = neověřeno / k.D.v. = z.d.n.d. = žádná data nejsou
k dispozici
PEL = Přípustné expoziční limity (České Republiky) / LHUBE = Limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních (České
Republiky)
AGW = "Arbeitsplatzgrenzwert" (Německo) / BGW = "Biologischer Grenzwert" (Německo) / VbF = nařízení o hořlavých
látkách (Rakousko)
WGK = třída ohrožení vod (Německo)
WGK3 = značně ohrožující vody, WGK2 = ohrožující vody, WGK1 = mírně ohrožující vody (Německo)
VOC = těkavé organické sloučeniny (TOS)
AOX = adsorbovatelné organické sloučeniny halogenů
Zde uvedené údaje mají popsat produkt z hlediska požadovaných bezpečnostních opatření,
neslouží jako záruka určitých vlastností a vycházejí ze současného stavu našich znalostí.
Ručení vyloučeno.

Podobné dokumenty

č. 1907/2006, příloha II PĚNA PISTOLOVÁ 1K "OZ" 750ml Art.: 44123

č. 1907/2006, příloha II PĚNA PISTOLOVÁ 1K "OZ" 750ml Art.: 44123 LHUBE = Limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních | Další informace: D = při expozici se významně uplatňuje pronikání látky kůží, S = látka má senzibilizační účinek, P = u látky nelze vylo...

Více

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II Vysoce

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II Vysoce PEL = Přípustné expoziční limity | NPK-P = Nejvyšší přípustné koncentrace chemických látek v ovzduší pracovišť | LHUBE = Limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních | Další informace: D = př...

Více

(ES) č. 1907/2006, příloha II Univerzální silikon 310 ml Art.: 44166

(ES) č. 1907/2006, příloha II Univerzální silikon 310 ml Art.: 44166 LHUBE = Limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních | Další informace: D = při expozici se významně uplatňuje pronikání látky kůží, S = látka má senzibilizační účinek, P = u látky nelze vylo...

Více

berner-silikonovy-mazaci-sprej-022286

berner-silikonovy-mazaci-sprej-022286 PEL = Přípustné expoziční limity | NPK-P = Nejvyšší přípustné koncentrace chemických látek v ovzduší pracovišť | LHUBE = Limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních | Další informace: D = př...

Více

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 8.2 Omezování expozice 8.2.1 Vhodné technické kontroly Zajistit dostatečné větrání. Lze je docílit i lokálním odsáváním nebo běžným větráním. Nestačí-li to ke snížení koncentrace pod limitní AGW / ...

Více

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II Lepidlo

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II Lepidlo Strana 6 ze 19 Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II Přepracováno dne / verze: 11.02.2014 / 0010 Nahrazuje znění z / verzi: 30.08.2013 / 0009 Platí od: 11.02.2014 Datum ti...

Více

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 8.2 Omezování expozice 8.2.1 Omezování expozice pracovníků Zajistit dostatečné větrání. Lze je docílit i lokálním odsáváním nebo běžným větráním. Nestačí-li to ke snížení koncentrace pod limitní AG...

Více