Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče

Transkript

Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče
PI-A013
Dvojitá lišta SASILplus 1000A
pro připojení jednoho spotřebiče
Double strip SASILplus for 1000A
for connection of one consumer
Ve spínacích kombinacích rozvodů nn bývají často požadovány
3pólové vývody větší než 630A. Další vývojová verze pojistkového lištového systému SASILplus se jmenovitým proudem 1000A
tento marketingový požadavek splňuje.
Tato lištová jednotka může být využita také jako napájecí díl.
Switch- and controlgear assemblies often require 3-pole outgoing
units with currents higher than 630A. With the further developed
SASILplus switch up to a rated operational current of 1000A this
market requirement is fulfilled.
The SASILplus can also be used as an incoming feeding unit.
K dispozici je provedení pro sběrnicový systém 185mm a
kabelové připojení zprava s asymetrickou a symetrickou
výstavbou.
Variants for 185mm distribution busbar systems with cable
connection asymmetric right and symmetric are available.
Přesvědčující přednosti
Convincing advantages
· Jmenovitý proud Ie = 1000A
· Vysoká vypínací schopnost AC-23B (AC690V)
· Nízká instalační výška 300mm
· Rated operational current Ie = 1000A
· High rated conditional short-circuit current AC23-B (AC690V)
· Low installation height 300mm
Varianten
· Ukazatel stavu sepnutí NO+NC
· 6 proudových měničů 600-5A
Variants
· Position indicator NO + NC
· 6 current transformers 600-5A
L1
L2
L3
Zubehör/Accessory
L3
L2
L1
Strana/Page 1/6
Technické změny vyhrazeny!/Subject to technical alterations!
Jean Müller GmbH
Elektrotechnische Fabrik
H. J.-Müller-Straße 7
65343 Eltville am Rhein
F-V-12 D Vypracoval/Issued by: B. Missler
Tel.: +49 6123 604-0
Fax: +49 6123 604-730
E-Mail: [email protected]
www.jeanmueller.de
Datum/Dated: 22.05.2013
Poslední změna/Latest update: 22.05.2013
PI-A013
Objednací údaje vývodové lišty/ připojení zprava
Order data of outgoing strip/connection right
Typ/Type
Objednací číslo/Aricle-No.
Integrované příslušenství/Intecrated Accessoiries
SASIL-PL3-1000A/H31/AR-H
A3L270100000
–
SASIL-PL3-1000A/H31/AR-H/SKL/NC+NO
A3L270100013
2 pomocné kontakty/2 Auxiliary switch
A3L27018M113
2 pomocné kontakty/2 Auxiliary switch
6 proudových měničů/6 CT’s
SASIL-PL3-1000A/H31/AR-H/6W600-5S/
SKL/NC+NO
Další provedení na požádání/Further versions on request
Objednací číslo napájecí lišty/připojení zprava
Article number of incoming strip/connection right
Typ/Type
Artikel-Nr./Aricle-No.
Integrované příslušenství/Intecrated Accessoiries
SASIL-PL3-1000A/H31/ER-H/6W600-5S/SKL/NC+NO
A3L27038M113
2 pomocné kontakty/2 Auxiliary switch
6 proudových měničů/6 CT’s
Další provedení na požádání/Further versions on request
Příslušenství/Accessories
Popis
Description
Typ
Type
Objednací číslo
Aricle-No.
Požadovaný počet kusů
Qantity required
Provedení lišty
Strip guide
LF/01SASIL2-3
A8700074
2
Konektor
Socket connector
BL/SASIL00-3
A8016141
2
VB/SASIL3/1000A
A8700077
1
SSA-185/3-4
A8017283
2
A85000003
Pro 1 LFA shora
a zdola lišty
One of LFA below and
above the strip
Sada na připojení k
přípojnicím
Vč. připojovacích šroubů
(možnost připojení ke kabelům
3fázově 3 x 240 mm2)
Pozor: žádná kabelová
přepážka!
Railing kit for ganged
disconnectors
Screws included
(connection of three cables/phase;
3 x 240 mm2 possible)
Attention: cable separator
is not possible
Krytí přípojnic
Busbar cover
Prázdná krytka s
větracími průzory
Spare Panel cover with
ventilation slots
LFA050/25
Strana/Page 2/6
Technické změny vyhrazeny!/Subject to technical alterations!
Jean Müller GmbH
Elektrotechnische Fabrik
H. J.-Müller-Straße 7
65343 Eltville am Rhein
F-V-12 D Vypracoval/Issued by: B. Missler
Tel.: +49 6123 604-0
Fax: +49 6123 604-730
E-Mail: [email protected]
www.jeanmueller.de
Datum/Dated: 22.05.2013
Poslední změna/Latest update: 22.05.2013
PI-A013
Technická data/Technical Data
Velikost
Installation size
NH3
Použitelné pro pojistkové vložky
Applicable for fuse-links
NH3
Jmenovité napětí Ue
Rated operational voltage Ue
[V]
AC690V
Jmenovitý proud Inc
Rated current Inc
[A]
1000
Konv. tepelný proud ve vzduchu s pojistkami Ith
Conv. free air thermal current with fuse-links Ith
[A]
1000
Jmenovité rázové napětí Uimp
Rated impulse widthstand voltage Uimp
[kV]
8
Jmenovité izolační napětí Ui
Rated insulating voltage Ui
[V]
1000
Jmenovitý kmitočet
Rated frequency
[Hz]
40-60
Celkový ztrátový výkon při Ith (bez pojistek) PV
Total power loss at Ith (without fuse-link Pv
[W]
371
Kategorie užití
Utilization category
AC-23B
100 (3AC500V/630A)
Podmíněný jmenovitý zkratový proud (0mm rozteč k uzemněným částem) Icc
Rated conditional short circuit current (0mm grid distance) Icc
[kA]
Max. přípustný ztrátový výkon pro pojistkovou vložku PV
Max. permissible power dissipation per fuse-link Pv
[W]
60
[°C]
-25 do/up to +55
(>35 Nutná redukce
jmenovitého proudu)
(>35 derating of rated
current required)
Teplota okolí TU
Ambient temperature TU
35 (3AC690V/500A)
Způsob ovládání
Method of operation
Ručně nezávislý
Independent manual
operation
Montážní poloha
Mounting position
Vodorovná
Horizontal
Nadmořská výška
Altitude above sea level
[m]
2000
Stupeň znečištění
Pollution degree
3
Stupeň krytí
Protection degree
IP40
Váha
Weight
[kg]
35,13
Strana/Page 3/6
Technické změny vyhrazeny!/Subject to technical alterations!
Jean Müller GmbH
Elektrotechnische Fabrik
H. J.-Müller-Straße 7
65343 Eltville am Rhein
F-V-12 D Vypracoval/Issued by: B. Missler
Tel.: +49 6123 604-0
Fax: +49 6123 604-730
E-Mail: [email protected]
www.jeanmueller.de
Datum/Dated: 22.05.2013
Poslední změna/Latest update: 22.05.2013
PI-A013
Rozměrový náčrt při asymetrickém provedení/Dimensioned drawing asymmetric version
25
124
193
X
213
230
255
L3
L1
L3
L2
L1
146
X
98
11
L2
M12
L1
L2
L3
73
20
38
150
185
185
±1.5
±1.5
10
86
541
590
570
299.5
3mm DB
3mm DB
Strana/Page 4/6
Technické změny vyhrazeny!/Subject to technical alterations!
Jean Müller GmbH
Elektrotechnische Fabrik
H. J.-Müller-Straße 7
65343 Eltville am Rhein
F-V-12 D Vypracoval/Issued by: B. Missler
Tel.: +49 6123 604-0
Fax: +49 6123 604-730
E-Mail: [email protected]
www.jeanmueller.de
Datum/Dated: 22.05.2013
Poslední změna/Latest update: 22.05.2013
PI-A013
Rozměrový náčrt při symetrickém provedení/Dimensioned drawing symmetric version
25
124
193
X
98
24
213
230
255
X
L3
L1
L3
L2
L1
146
24
L2
M12
73
L1
L2
L3
20
38
150
10
185
185
±1.5
±1.5
86
541
590
570
299.5
3mm DB
3mm DB
Strana/Page 5/6
Technické změny vyhrazeny!/Subject to technical alterations!
Jean Müller GmbH
Elektrotechnische Fabrik
H. J.-Müller-Straße 7
65343 Eltville am Rhein
F-V-12 D Vypracoval/Issued by: B. Missler
Tel.: +49 6123 604-0
Fax: +49 6123 604-730
E-Mail: [email protected]
www.jeanmueller.de
Datum/Dated: 22.05.2013
Poslední změna/Latest update: 22.05.2013
PI-A013
Rozměrový náčrt: Sada pro připojení na přípojnice pro dvojitou lištu/Dimensioned drawing: Railing kit for ganged disconnectors
150
73
73
36.5
194
78.5
30
M12
30
39
L3
18
39
L2
L1
56.5
56
56
70
70
253
Strana/Page 6/6
Technické změny vyhrazeny!/Subject to technical alterations!
Jean Müller GmbH
Elektrotechnische Fabrik
H. J.-Müller-Straße 7
65343 Eltville am Rhein
F-V-12 D Vypracoval/Issued by: B. Missler
Tel.: +49 6123 604-0
Fax: +49 6123 604-730
E-Mail: [email protected]
www.jeanmueller.de
Datum/Dated: 22.05.2013
Poslední změna/Latest update: 22.05.2013

Podobné dokumenty

Progresscycle 2008 - Sella Bike

Progresscycle 2008 - Sella Bike samostatná 48-drážková 19mm Cr-Mo osa pro kliky CR-720 včetně šroubů, 4 ložisek, misek a podložek redukce z US (BMX) na EURO (MTB) střed montážní nářadí pro nasazení klik CR-720 na osu

Více

Regu AD -TV i

Regu AD -TV i Správná poloha směšovacího ventilu (s kuželkou, svislý posuv) je dána montáží. Levnější a často používanou alternativou směš. ventilu jsou směšovací (regulační) klapky (ESBE). Správná poloha servop...

Více

PI-ADT-1-07-C

PI-ADT-1-07-C kW. Jeden z ventilátorů může být připojen přes 1fázově napájený frekvenční měnič pro motor do 3kW. 2x 2otáčkový motor v zapojení Dahlander (Y/YY), výkon jednoho ventilátoru do 4 kW 1x 2otáčkový mot...

Více

REGULÁTORY, kondenzační jednotky a příslušenství

REGULÁTORY, kondenzační jednotky a příslušenství regulaci plynových ohřívačů Weishaupt (např. WG30) s tříbodovou modulací výkonu. 1.2.3 Příslušenství 1.2.3.1 ATC10 Řada teplotních čidel ATC10 v  různých provedeních je určena pro regulátory Regu A...

Více

kondenzační jednotky a příslušenství regulace

kondenzační jednotky a příslušenství regulace modulací výkonu. • v současnosti je k dispozici pouze neino­ vovaná verze Regu AD-G

Více

PI-ADE-1-06-C

PI-ADE-1-06-C ekvivalentním typem kabelu. Stínění kabelu se ukončí v bezprostřední blízkosti připojovacích svorek vodičů. Poznámky ke správnému připojení a nastavení jsou v kapitole 4.

Více

Cyklomarket 2012_01_100pc.indd

Cyklomarket 2012_01_100pc.indd ale současně jsou i hodně vidět. A to je samozřejmě ideální kombinace. Děkuji za rozhovor. Ptal se Kany

Více