Poesia vesuvio.pub
Transkript
Poesia vesuvio.pub
VESUVIO Di Jana Haasova www.vesuvioweb.com Jana Haasova VESUVIO (Versi dal ceco in lingua italiana traduzione Mario Priecel) Clavicembalo a distanza e il tempo passato Viste persona il potente re si piange lacrime di fuoco e settembre sul paesaggio Fugaci momenti immortalata nella pittura Tempo inumidito dolore anche se da qualche parte dentro cuore inquieto batte ancora Scintilla di fuoco nascosto la pietra malinconia quello che ha scritto capitoli storia della Terra Rossa di lava, basalto grigio disposti in un mosaico accuratamente coperto di cenere La storia si ripete Generoso abbracciare le montagne di Napoli con un cremisi scuro combinano con il verde fiori e arbusti posto sono Pittore palette un fuoco nel cuore forse con l\'anima di un poeta come arco di montaggio e celebrare la nascita della vita Versi in lingua ceca: Jana Haasova VESUVIO Zaznívá cembalo z dálky i dávných dob Pohledy člověka k mocnému králi co pláče ohnivé slzy a září nad krajinou Prchavé okamžiky zvěčněny na plátně Čas utlumil bolest i když kdesi v nitru neklidné srdce stále tepe Jiskra ohně skryta v melancholii kamene co píše kapitoly z historie Země Láva rossa, čediče šedé do mozaiky poskládané pečlivě popelem přikryté Dějiny se opakují Štědrá je náruč hory nad Neapolí s temným karmínem snoubí se zeleň kytička a keřík své místo nacházejí Malíř s paletou a ohněm v srdci snad i s duší básníka přichází poklonit se hoře a oslavit zrození života [email protected] www.vesuvioweb.com
Podobné dokumenty
VESUV, MOJE INSPIRACE K MALOVÁNÍ A PSANÍ
e le sue pareti formate mosaici di lava e cenere, ci racconta precedenti drammi del vulcano - tutti intensificata sporgendo fumarole. Era come leggere un libro di geologia della storia della Terra....
Více