Projev Velvyslance (v češtíně) - La France en République tchèque

Transkript

Projev Velvyslance (v češtíně) - La France en République tchèque
Vaše veličenstvo,
Vážená paní ministryně,
Vážený pane ministře,
Vážený pane hejtmane,
Vážený pane primátore,
Vážený pane Jandoro,
Dámy a pánové,
Zdravím své krajany, kteří přijeli z různých částí
České republiky, z Francie, ze Slovenska i
z dalších zemí, a zejména delegaci prestižní
vojenské školy v Saint-Cyr.
Je salue mes compatriotes venus de différentes
villes de République tchèque, mais aussi de
France, de Slovaquie, et de pays voisins, en
particulier une délégation de la prestigieuse école
militaire de Saint-Cyr.
Jsem velmi šťasten, že se mohu v tomto roce
zúčastnit této vzpomínkové akce. Byl jsem zde již
několikrát na počátku devadesátých let, kdy jsem
v Československu pracoval jako mladý diplomat.
I po téměř dvou stech deseti letech zůstává bitva
u Slavkova významným momentem našich dějin.
Dějin mé vlasti, této země i celé Evropy.
V tomto roce, kdy si rovněž připomínáme počátek
První světové války, přicházíme uctít tisíce
mladých, kteří padli na těchto mrazivých pláních.
Lépe zde porozumíme tomu, co mohli cítit: zimu,
strach, hlad, zápach krve a střelného prachu.
To je i cílem rekonstrukce Bitvy Tří císařů –
pochopit to, co je v učebnicích dějepisu pouhou
teorií.
Děkuji všem účastníkům této rekonstrukce za
jejich mimořádné nasazení.
Děkuji organizátorům za pozvání a za péči, s níž
uchovávají vzpomínku na tuto napoleonskou
epopej stále živou.
Ať žije císař, ať žije mír!
Děkuji vám.