návod k obsluze / instruction manual

Transkript

návod k obsluze / instruction manual
NÁVOD K OBSLUZE / INSTRUCTION MANUAL
EST3
CZ Ovládací jednotka s dotykovým displejem
EN Control unit with touch screen
EST3-02-007/2014 Rev.: 1
Před instalací přístroje a před jeho uvedením do provozu se seznamte
důkladně s montážním návodem k použití a instalační příručkou
systému iNELS3. Návod na použití je určen pro montáž přístroje a pro
uživatele zařízení. Návod je součástí dokumentace elektroinstalace, a
také ke stáhnutí na webové stránce www.inels.cz. Pozor, nebezpečí úrazu elektrickým
proudem! Montáž a připojení mohou provádět pouze pracovníci s příslušnou
odbornou elektrokvalifikací při dodržení platných předpisů. Nedotýkejte se částí
přístroje, které jsou pod napětím. Nebezpečí ohrožení života. Při montáži, údržbě,
úpravách a opravách je nutné dodržet bezpečnostní předpisy, normy, směrnice
a odborná ustanovení pro práci s elektrickým zařízením. Před zahájením práce na
přístroji je nutné, aby všechny vodiče, připojené díly a svorky byly bez napětí. Tento
návod obsahuje jen všeobecné pokyny, které musí být aplikovány v rámci dané
instalace. V rámci kontroly a údržby pravidelně kontrolujte (při vypnutém napájení): dotažení svorek, - proudění vzduchu.
Before the device is installed and operated, read this instruction manual
carefully and with full understanding and Installation Guide System
iNELS3. The instruction manual is designated for mounting the device and
for the user of such device. It has to be attached to electro-installation
documentation. The instruction manual can be also found on a web site www.inels.com.
Attention, danger of injury by electrical current! Mounting and connection can be done
only by a professional with an adequate electrical qualification, and all has to be done
while observing valid regulations. Do not touch parts of the device that are live. Danger of
life-threat! While mounting, servicing, executing any changes, and repairing it is essential
to observe safety regulations, norms, directives and special regulations for working with
electrical equipment. Before you start working with the device, it is essential to have all
wires, connected parts, and terminals without power supply. This instruction manual
contains only general directions which need to be applied in a particular installation.
In the course of inspections and maintenance, always check (without power supply) if
terminals are tightened and air flow is sufficient.
Charakteristika / Characteristics
- Ovládací jednotka s dotykovým displejem EST3 je vhodným ovládacím prvkem
systému iNELS v místech, kde je požadováno ovládání více zařízení. Jednotka
nahrazuje několik ovladačů a umožňuje tak minimalizovat počet vypínačů na
zdi.
- EST3 disponuje 3.5“ barevným dotykovým displejem s poměrem stran 3:4.
Základní rozlišení displeje je 240 x 320 bodů. Barevná hloubka je 16.7 milionu
barev (24 bitová barva, True Color).
- Pomocí snímací dotykové plochy je možné ovládat nakonfigurovaná tlačítka
a symboly na obrazovce pouhým lehkým dotykem prstu. Jednotlivé symboly
na obrazovce jsou při „stisku“ animovány dle přiřazeného výstupu v systému.
- EST3 může disponovat kombinací těchto obrazovek:
- Obrazovka tlačítek
- Obrazovka regulace teploty
- Obrazovka ovládání RGB světelných zdrojů.
- Obrazovku tlačítek je možné v menu nastavení volitelně konfi gurovat dle
požadavků uživatele. Jsou k dispozici čtyři základní předlohy matice tlačítek –
2x2, 2x3, 3x3 a 3x4. Na obrazovce lze tedy využít až 12 tlačítek pro ovládání až
dvanácti spotřebičů nebo scén.
- V menu nastavení konfigurace tlačítek lze jednotlivým tlačítkům přiřadit
z vybrané předlohy symbol (ikonu) z přednastavené nabídky (48 různých
symbolů – žárovka, žaluzie, scéna párty apod.), popř. do tlačítka vepsat 3
alfanumerické znaky.
- Obrazovka regulace teploty umožňuje korigovat teplotu zvoleného topného
okruhu v rozsahu ±3, ±4 nebo ±5 °C (v závislosti na nastavení v iDM3).
- Pro korekci teploty lze využít virtuální kolečko, kdy lze tažením prstu po
obrazovce regulovat teplotu po půl stupních Celsia.
- Ke korekci teploty lze také použít namísto virtuálního kolečka symboly „+“ a „-“.
- Jednotky EST3 nemají integrovaný teplotní senzor ani svorky pro připojení
externího teplotního senzoru. V rámci softwaru iDM3 je možné jednotce
přiřadit libovolný teplotní vstup systému iNELS.
- Obrazovka ovládání RGB světelných zdrojů dovoluje uživateli velmi komfortně
ovládat své RGB světelné zdroje a upravovat si světelnou atmosféru dle
potřeby.
- U těchto RGB světelných zdrojů lze pomocí ovládacích prvků na obrazovce
upravovat požadovanou barvu a jas. Také lze přímo nastavit rozsvícení RGB
světelného zdroje do bílé barvy.
- Na obrazovce jsou v levém horním rohu umístěny 4 indikátory, které mohou
signalizovat stav kteréhokoliv logického vstupu / výstupu v systému iNELS.
- V menu nastavení je možné definovat jazyk menu, spořič obrazovky, režim
spánku, nastavení jasu, volbu výchozí obrazovky a režimu zobrazení zařízení
EST3.
- Jednotky EST3 jsou na sběrnici CIB reprezentovány jednou hardwarovou
adresou.
- EST3 je designově koncipována do řady přístrojů LOGUS90 (EST3 však nelze
násobit do vícerámečků s ostatními přístroji v tomto designu) a je určena pro
montáž do instalační krabice.
- The control unit with touch screen EST3 is a suitable control element of the
iNELS system in places where it is necessary to control multiple devices. The
unit replaces several drivers and enables minimizing the number of switches
on the wall.
- EST3 features a 3.5 „color touchscreen with an aspect ratio of 3:4. The basic
display resolution is 240 x 320 pixels. The color depth of 16.7 million colors (24
bit color, True Color).
- Use the touch sensing surface to control configured buttons and symbols on
the screen just by a light touch of a fi nger. Individual symbols on the screen are
in the „Press“ animated by the associated output in the system.
- EST3 can have a combination of these screens:
- Buttons screen
- Temperature control screen
- Control RGB light sources screen.
- Buttons screen can be set in the menu and can be optionally confi gured
according to user requirements . There are four basic templates of buttons
matrix - 2x2, 2x3, 3x3 and 3x4 . The screen can then have up to 12 buttons to
control up to 12 appliances or scenes.
- In the configuration buttons menu, it is possible to assign a symbol (icon) of
the preset menu to individual keys from the selected templat (48 diff erent
symbols - bulb, blinds, party scene, etc.), possibly write to the button three
alphanumeric characters.
- The temperature regulation screen enables coordination of the temperature of
the selected heating circuit in a range of ±3, ±4 or ±5 °C (in relation to settings
in iDM3).
- The virtual wheel can be used for temperature correction, where you can drag
your finger across the screen to control the temperature by half a degree
Celsius.
- The temperature correction can also be used instead of the virtual wheel
symbols „+ „ and „- „ .
- EST3 units do not have an integrated temperature sensor, or terminals for
connection to an external temperature sensor. Within the iDM3 software, it is
possible to assign any unit of heat input system iNELS.
- The control RGB light sources screen allows you to comfortably control your
RGB light sources and adjust the luminous atmosphere as needed.
- For these RGB light sources , it is possible to use the controls on the screen
to adjust the color and brightness. It is also possible to directly set the RGB
illumination light source into white color.
- Located in the left upper corner of the screen are 4 indicators that can signal the
status of any logical input / output in the iNELS system.
- In the settings menu, you can define the language menu, screen saver, sleep
mode, brightness settings, select the default display and devices display mode
of EST3.
- Unit EST3 is on the CIB represented by one hardware address.
- EST3 are designed as LOGUS90 devices (EST3 however cannot be placed into
multi-frames with other devices in this design) and are intended for mounting
to installation box.
Funkce / Function
OBRAZOVKA TLAČÍTEK
- Programování funkcí systému iNELS na jednotlivá tlačítka na obrazovce jednotek
EST3 se provádí stejně jako programování jiných digitálních vstupů nebo událostí u
vstupních popř. tlačítkových jednotek.
- Tlačítka je možné konfigurovat stejně jako jiné vstupy v systému a to jak pro krátký,
tak i dlouhý stisk (>1.5 s).
- Tlačítka (ikony) na obrazovce lze místo ovládání výstupů využít pro vizualizaci stavu
některého z digitálních výstupů systému iNELS. Toto je umožněno přiřazením
tlačítka k požadovanému výstupu.
- Tímto se stanou tlačítka (ikony) na obrazovce EST3 signálkami (prosvícení tlačítka)
stavu přiřazeného výstupu.
OBRAZOVKA REGULACE TEPLOTY
- Na obrazovce regulace teploty je možné korigovat teplotu zvoleného topného
okruhu v rozsahu ±3, ±4 nebo ±5 °C.
- Pro korekci teploty lze využít virtuální kolečko, kdy lze tažením prstu po obrazovce
regulovat teplotu po půl stupních Celsia.
- Ke korekci teploty lze také použít namísto virtuálního kolečka symboly „+“ a „-“.
OBRAZOVKA OVLÁDÁNÍ RGB SVĚTELNÝCH ZDROJŮ
- Obrazovka ovládání RGB světelných zdrojů obsahuje ovládací prvky pro řízení požadované barvy a jasu RGB světelných zdrojů.
- Funkce obrazovky ovládání RGB je nastavena tak, že jednotlivé barevné složky R, G, B
jsou svázány a simulují úroveň signálu na analogových vstupech R, G, B a výsledný jas
svítidla je spjat a simulován na analogovém vstupu 0 – 100 %.
- Ovládací obrazovka RGB se skládá z několika prvků a tlačítek.
- Dlouhým stiskem (dotykem) na tlačítko ON/OFF se ovládá centrální nastavení
složek RGB a jasu svítidla - zapnuto/vypnuto
v horní polovině obrazovky mají funkci nastavení jasu svítidla od
- Tlačítka
0-100% v kroku 5% (viz ukazatel nastavitelného jasu v %)
v dolní polovině obrazovky mají funkcí nastavení barevné pohody
- Tlačítka
a zrychleného ovládaní RGB svítidla. Tlačítka mají funkcí aretace. Při stisku tlačítka
„rozsvícení
do bílé“ se automaticky nastaví analogové vstupy do maximální
hodnoty jednotlivých barevných složek. Toto smíchání všech složek se projeví
rozsvícením světelného zdroje do bílé barvy. Poté se již koriguje pouze intenzita
„rozsvícení do barvy dle RGB“
jasu na výstupu. Při stisku (dotyku) tlačítka
„rozsvícení do bílé“ a tlačítko
dojde k automatickému odblokování tlačítka
nastavení „rozsvícení do barvy dle RGB“ se zaaretuje. Nyní se přednastaví hodnoty
analogových vstupů jednotlivých barevných složek RGB dle nastaveného kurzoru
v barevném kolečku stupnice RGB na obrazovce EST3.
DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE
udává informace o zařízení a verzi firmwaru.
- Info
přejdeme do menu Nastavení, které slouží k editaci EST3 (heslo pro
- Pomocí ikony
vstup do Nastavení je defaultně 1111).
vrací zpět na panel tlačítek.
- Ikony
- V pravém horním rohu obrazovky je umístěn systémový čas.
- V případě požadavku na změnu předlohy obrazovky (panelu) tlačítek, je nutné vždy
před konfigurací ikon (tlačítek) provést RESET zařízení.
- Všechny vstupy a výstupy jednotky EST3 lze volně programovat a parametrizovat
pomocí programu iDM3.
BUTTONS SCREEN
- Programming iNELS system functions on each button on the screen units EST3 is the
same as programming other digital inputs or events for input or button units.
- Buttons can be configured as well as other inputs in the system, both for short and
also long press (> 1.5 s).
- Buttons (icons) on the screen can be used instead of control outputs for visualization
of one of the digital outputs of the system iNELS. This is made possible by assigning
button to the desired output.
- In doing so, the button (icons) on the screen EST3 will become signal lamps
(illuminated button), showing the state of the associated output.
HEATING CONTROL SCREEN
- On the temperature control screen, the temperature of the selected heating circuit
can be corrected in the range of ±3, ±4 or ±5 °C.
- The virtual wheel can be used for temperature correction, where you can drag your
finger across the screen to control the temperature by half a degree Celsius.
- The temperature correction can also be used instead of the virtual wheel symbols
"+ " and "- " .
RGB LAMP AND LIGHT SOURCE CONTROL SCREEN
- The RGB light sources control screen contains controls for managing the desired color
and brightness of the RGB light sources.
- RGB control screen function is set up so that the colors R, G, B are bound together and
simulate the signal level on analog inputs R, G, B and the resulting brightness of the
lamp is linked to a simulated analog input 0 to 100%.
- The RGB control display is comprised of several elements and buttons.
- A long press (touch) on the ON/OFF controls the central setting of RGB
components and lamp brightness - on/off.
- Buttons
in the upper half of the screen are for setting the lamp brightness
from 0-100% in 5% increments (see adjustable brightness indicator in %).
in the lower half of the screen are for setting the color comfort
- Buttons
and accelerated lamp RGB control. The buttons have a lock function. When
"white illumination“ button, the analog inputs are automatically
pressing
set to the maximum value of individual color components, which appears as a
resulting white light at the RGB light source output when these components
are mixed. Then simply adjust the brightness intensity at the output. When
"RGB-based color illumination“, the "white
pressing (touching) the button
automatically unlocks, and the "RGB-based color
illumination“ , button
illumination“ settings button locks..Now the values of analog inputs of individual
RGB color components are preset according to the set cursor in the color wheel
of the RGB scale on the EST3.
ADDITIONAL INFORMATION:
gives information on the device and firmware version. Clicking the icon
- Info
brings you to the settings menu, used to edit the EST3.
returns to the buttons panel.
- The icon
- The system time is displayed in the upper right corner of the screen.
- In the case of request for changing the original screen (panel) buttons, it is always
necessary to perform RESET of the device before configuration of icons (buttons).
- All inputs and outputs on the EST3 unit can be freely programmed and parameterized
using the iDM3 program.
UKÁZKA OBRAZOVEK / THE SCREENSHOTS
IN2
0%
Snižování jasu
Decrease
brightness
Zvyšování jasu
Increase
brightness
Tlačítko zapnutí /
vypnutí výstupu
Output ON/OFF
button
Rozsvícení do
barvy dle RGB
Illumination
in color based
on RGB
Rozsvícení do bílé
Illumination in
white
IN1
IN3
IN4
IN6
IN5
IN8
IN7
IN9
IN11
IN10
IN12
CIB 27V DC
CIB +
Tlačítko pro pohyb
mezi obrazovkami
Button for moving
between screens
Info o zařízení
Device
Information
Korekce teploty
okruhu
+ 20.5 °C
Circuit
temperature
adjustment
Požadovaná teplota
Required
temperature
20.5 °C
Aktuální teplota
Current
temperature
Nastavení
Settings
Zapojení / Connection
Legenda:
EST3 => menu nastavení => volba předlohy =>
2x2 - vstup IN1- IN4
EST3 => menu nastavení => volba předlohy =>
2x3 - vstup IN1- IN6
EST3 => menu nastavení => volba předlohy =>
3x3 - vstup IN1- IN9
EST3 => menu nastavení => volba předlohy =>
3x4 - vstup IN1- IN12
Legend:
EST3 => settings menu => design selection =>
2x2 - input IN1- IN4
EST3 => settings menu => design selection =>
2x3 - input IN1- IN6
EST3 => settings menu => design selection =>
3x3 - input IN1- IN9
EST3 => settings menu =>design selection =>
x4 - input IN1- IN12
Technické parametry / Technical parameters
DISPLEJ
Typ:
Poměr stran:
Viditelná plocha:
Podsvícení:
Dotyková plocha:
Úhlopříčka:
Počet bodů:
Barevná hloubka:
Napájecí napětí / tolerance:
Jmenovitý proud:
Připojení:
Průřez připojovacích vodičů:
Pracovní teplota:
Skladovací teplota:
Krytí:
Kategorie přepětí:
Stupeň znečištění:
Pracovní plocha:
Instalace:
Rozměry:
Hmotnost (s plastovým rámečkem):
barevný TFT LCD
3:4
52.5 x 70 mm
aktivní
rezistivní 4 vodičová
3.5”
240 x 320
16.7M (24 bitová barva)
27 V DC, -20 / +10 %
150 mA (při 27V DC)
svorkovnice
max. 2.5mm2/1.5mm2 s dutinkou
0 .. +55°C
- 20 .. +70°C
IP20
II.
2
libovolná
do instalační krabice
94 x 94 x 30 mm
127 g
DISPLAY
Type:
Aspect ratio:
Visible area:
Backlight:
Touchpad:
Display:
Number of points:
Color Depth:
Supply voltageí / tolerance:
Rated current:
Connection:
Connecting conductors profile:
Operating temperature:
Storing temperature:
Protection degree:
Overvoltage category:
Pollution degree:
Operating position:
Installation:
Dimensions:
Weight (with plastic frame):
colored TFT LCD
3:4
52.5 x 70 mm
active
4-wire resistive
3.5”
240 x 320
16.7M (24 bit color)
27 V DC, -20 / +10 %
150 mA (at 27V DC)
terminals
max. 2.5mm2/1.5mm2 with sleeve
0 to +55°C
- 20 to +70°C
IP20
II.
2
any
installation box
94 x 94 x 30 mm
127 g
Všeobecné instrukce / General instructions
PŘIPOJENÍ DO SYSTÉMU
Výrobky připojujte do systému dle schématu zapojení uvedeného u každého výrobku.
Vodiče datové instalační sběrnice CIB systému iNELS se na jednotce připojují do svorek
CIB+ (standardně červený vodič pro jedno-párové zapojení, pro dvou-párové červený
a žlutý) a CIB- (standardně černý vodič pro jedno-párové zapojení, pro dvou-párové
zapojení černý a bílý), přičemž není možné svorky vzájemně zaměnit. Pro datovou
sběrnici je nutno použít kroucený pár vodičů s průměrem žil nejméně 0.8 mm. Datová
komunikace i napájení jednotek jsou vedeny v jednom páru vodičů, a proto je nutné
dodržet průměr vodičů pro napájecí vodiče s ohledem na úbytek napětí na vedení a
maximální odebíraný výkon.
KAPACITA A CENTRÁLNÍ JEDNOTKA
K centrální jednotce CU3-01M nebo CU3-02M lze připojit dvě samostatné sběrnice CIB
prostřednictvím svorek CIB1+, CIB1- a CIB2+, CIB2-. Na každou sběrnici lze připojit až
32 jednotek, celkově lze tedy přímo k centrální jednotce připojit až 64 jednotek. Dále
je nutné dodržet požadavek na maximální zatížení jedné větve sběrnice CIB proudem
maximálně 1000 mA, který je dán součtem jmenovitých proudů jednotek připojených
na tuto větev sběrnice. V případě potřeby je možné další jednotky připojit pomocí
externích masterů MI3-02M, které generují další dvě větve CIB. Tyto externí mastery se
připojují k jednotce CU3 přes systémovou sběrnici EBM a celkem je možno přes EBM
sběrnici k centrální jednotce připojit až 8 jednotek MI3-02M.
KOMUNIKAČNÍ SBĚRNICE SYSTÉMU
Sběrnice musí být provedena kabelem, který je tvořen krouceným párem vodičů
pro datovou sběrnici systému s minimálním průměrem vodičů 0.8 mm. Stíněný
kabel je nutné použít v případě instalace kabelů sběrnice do prostředí s možností
elektromagnetických interferencí (např. při souběhu se silovým vedením, v blízkosti
elektrických strojů a přístrojů, při průchodu NN rozvaděčem apod). Pro instalační
sběrnici CIB je doporučován kabel JYSTY 2x2x0.8. Sběrnicový kabel se instaluje v
souladu s jeho mechanickými vlastnostmi, které udává výrobce (do trubky/lišty,
pod omítku, do země, závěsný apod.). Pro zvýšení mechanické odolnosti kabelů
doporučujeme vždy kabel instalovat do elektroinstalační trubky vhodného průměru.
Celková délka vedení sběrnice pro CU3-01M (CU3-02M), popřípadě MI3-02M, může být
1100 m (550 m pro každou sběrnici). Topologie komunikační sběrnice CIB je volná s
výjimkou topologie kruhu. Systémová sběrnice EBM musí být provedena kabelem FTP
CAT5e a vyšší, přičemž jeden pár vodičů se připojuje na svorky EBM+ a EBM- a druhý
pár se v případě potřeby stočí a připojí na svorku GND (pouze na jedné straně sběrnice
EBM). Topologie systémové sběrnice EBM je přísně liniová a musí být na obou koncích
ukončena odporem se jmenovitou hodnotou 120Ω. Obecně je nutné při instalaci
systémové sběrnice EBM dbát všech požadavků na instalaci sběrnice RS485.
NAPÁJENÍ SYSTÉMU
K napájení jednotek systému je možné použít napájecí zdroje společnosti ELKO EP
s názvem PS3-100/iNELS. Doporučujeme systém zálohovat externími akumulátory,
připojenými ke zdroji PS3-100/iNELS (viz vzorové schéma zapojení řídicího systému).
VŠEOBECNÉ INFORMACE
Pro funkci jednotky je nutné, aby jednotka byla napojena na centrální jednotku
systému řady CU3, nebo na systém, který tuto jednotku již obsahuje, jako jeho rozšíření
o další funkce systému.
Všechny parametry jednotky se nastavují přes centrální jednotku řady CU3 v software
iDM3.
Všechny parametry jednotky se nastavují přes centrální jednotku řady CU3 v
software iDM3. Na základní desce jednotky je LED dioda pro indikaci napájecího napětí
a komunikace s centrální jednotkou řady CU3. V případě, že dioda RUN bliká v
pravidelném intervalu, probíhá standardní komunikace. Jestliže dioda RUN trvale svítí,
je jednotka ze sběrnice napájena, ale jednotka na sběrnici nekomunikuje. V případě, že
dioda RUN nesvítí, není na svorkách CIB+ a CIB- přítomno napájecí napětí.
ELKO EP, s.r.o.
Palackého 493
769 01 Holešov,Všetuly
TECHNICKÁ PODPORA
E-mail: [email protected]
Mobil: +420 778 520 926
Tel.: +420 573 514 275, +420 573 514 211
Fax: +420 573 514 227
http://www.inels.cz
http://www.elkoep.cz
CONNECTION INTO THE SYSTEM
Connect the product to the system according to the connection diagram listed with
each product. The wires of data bus CIB of iNELS system are connected to the terminals
CIB + (standard red wire for single-pair wiring, red and yellow for two-pair wiring) and
CIB- (standard black wire for single-pair wiring, black and white for two-pair wiring),
and it is not possible to change the terminals. A twisted pair of wires must be used for
the data bus with a wire diameter at least 0.8 mm. Data communications and power
supply to the units are led in a single pair of wires, and you must observe the power
cable size with regard to voltage loss on the wire and the maximum power draw.
CAPACITY AND CENTRAL UNIT
It is possible to connect to the central unit CU3-01M or CU3-02M two independent
buses CIB by means of terminals CIB1+, CIB1- and CIB2+, CIB2-. It is possible to connect
to each bus up to 32 units, so it is possible to connect directly to the central unit a
total of 64 units. It is necessary to comply with the requirement of a maximum load of
one bus CIB line – maximum up to 1000mA current. It is the sum of the rated currents
of the units connected to the bus line, other units can be connected using the units
MI3-02M, which generate further buses CIB. These are connected to the CU3 unit via
the system bus EBM and you can connect a total of 8 units via EBM bus to the central
unit MI3-02M .
COMMUNICATION BUS OF THE SYSTEM
The bus must have a cable created by a twisted pair of wires for data bus of the
system with a minimum wire diameter of 0.8 mm. A shielded cable must be used
in case of installation of cables of the bus in an environment with the possibility of
electromagnetic interference (e.g. when running along power lines, near electric
machines and devices, during LV passage through a distributor, etc.). We highly
recommend using the cable JYSTY 2x2x0.8 for CIB bus. The bus cable is installed in
accordance with its mechanical properties given by the producer (into a pipe/bar,
under plaster, underground, suspended, etc.) To increase the mechanical resistance
of cables, we always recommend installing the cable into an electrical insulation
pipe of the appropriate diameter. The total length of wires of the bus for CU3-01M
(CU3-02M), or MI3-02M, can be 1,100 m (550 m for each bus). The topology of the
communications bus CIB is open with the exception of topology of the circuit. It is
necessary to use the cable FTB CAT5e or higher for the system bus EBM – one pair of
wires is connected to the terminals EBM+ and EBM- and the second pair of wires can be
curled and connected to GND terminal (just on the one side of EBM bus). The typology
of EBM system bus is strictly linear and must be terminated at both ends with a nominal
resistance value of 120Ω. It is the installer‘s responsibility to follow all instructions in
the manual and all installation requirements for the RS485 bus.
SUPPLYING THE SYSTEM
For supplying power to system units, it is possible to use the power sources of ELKO
EP titled PS3-100/iNELS. We recommend backing up the system with backup batteries
connected to the source of PS3-100/iNELS (see sample diagram of connecting the
control system).
GENERAL INFORMATION
To operate the unit, it is necessary that the unit is connected to a central unit CU3
series, connected to the central unit of the system CU3, or to a system that already
contains this unit as its expansion to include further system.
All unit parameters are set through the central unit CU3 in the software iDM3.
There is LED diode on the PCB for indication of supply voltage and communication with
the central unit series CU3. In case that the RUN diode flashes at regular intervals,
so there is standard communication between the unit and bus CIB. If the RUN diode
lights permanently, so the unit is supplied from bus, but there is no communication
between bus and unit. In case that RUN diode is OFF, so there is no supply voltage on
the terminals CIB+ and CIB-.
ELKO EP, s.r.o.
Palackého 493
769 01 Holešov,Všetuly
Czech republic
TECHNICAL SUPPORT
E-mail: [email protected]
Mobil: +420 778 427 366
Tel.: +420 573 514 276, +420 573 514 211
Fax: +420 573 514 227
http://www.inels.com
http://www.elkoep.com

Podobné dokumenty

sběrnicová elektroinstalace

sběrnicová elektroinstalace Ta ji porovnává s teplotou nastavenou spolu s časovým programem a posílá povel k otevření/zavření ventilu. V Dotykové jednotce lze nastavit topné programy v týdenním režimu pro

Více

Představujeme společnost ELKO EP ELKO EP v číslech

Představujeme společnost ELKO EP ELKO EP v číslech Ta ji porovnává s teplotou nastavenou spolu s časovým programem a posílá povel k otevření/zavření ventilu. V Dotykové jednotce lze nastavit topné programy v týdenním režimu pro

Více

DA3-22M - ELKO EP, s.r.o.

DA3-22M - ELKO EP, s.r.o. připojují k jednotce CU3 přes systémovou sběrnici EBM a celkem je možno přes EBM sběrnici k centrální jednotce připojit až 8 jednotek MI3-02M. KOMUNIKAČNÍ SBĚRNICE SYSTÉMU Sběrnice musí být provede...

Více

JA3-02B/DC

JA3-02B/DC proudem! Montáž a připojení mohou provádět pouze pracovníci s příslušnou odbornou elektrokvalifikací při dodržení platných předpisů. Nedotýkejte se částí přístroje, které jsou pod napětím. Nebezpeč...

Více

Merten System M

Merten System M Snadné použití Zapuštěné mechanismy mají pevný kovový montážní rámeček.Ten zabraňuje zkroucení nebo deformaci mechanismu během instalace a umožňuje bezproblémovou montáž i na nerovných plochách. Pr...

Více

Instalační manuál k aplikaci iHC-MA

Instalační manuál k aplikaci iHC-MA Pro vstup do nastavení interkomu je třeba stiknout tlačítko „Nastavení interkomu“ a poté zaškrtnout možnost „Povolit interkom“. Tím se zpřístupní možnost i nastavení přihlašovacího jména, hesla a a...

Více

DA2-22M - Elko EP

DA2-22M - Elko EP přístroje a pro uživatele zařízení. Návod se musí přiložit k dokumentaci elektroinstalace. Montážní návod naleznete i na webové stránce www.inels.com. Pozor, nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Mo...

Více

Stm Regulátor intenzity osvětlení LIC-2

Stm Regulátor intenzity osvětlení LIC-2 • Aktor má 3 nezávislé kanály a každý z výstupních kanálů je samostatně ovladatelný a adresovatelný. • Aktor DCDA-33M lze ovládat ze sběrnice DALI, CIB nebo DMX. • Při ovládání aktoru ze sběrnic CI...

Více