Hopik ke stažení

Transkript

Hopik ke stažení
Interní časopis společnosti HOPI | In-house HOPI magazine | HOPI magazinja | Leden | Januar y | Január | 201 2
16
HOPI 2012+
20 years
in motion
Vážení spolupracovníci
Dear colleagues / Tisztelt Munkatársak
V době, kdy se vám dostává do rukou 16. číslo časopisu
HOPÍK, už plně žijeme rokem 2012 a jeho cíli, které
jsme si stanovili. Asi většina z nás si klade otázku: „Jaký
ten rok asi bude?“ Připustíme-li si, že jsme posledního
půl roku silně pod tlakem sdělovacích prostředků, ať už
tisku či televize, kde se hlavní téma jmenuje recese či
krize, tedy šetření, šetření… propouštění, zdražování
a další negativní scénáře, pak odpověď asi bude jasná:
„Nebude dobrý.“ Ale tak se na budoucnost a na rok
2012 není možné dívat. Je třeba se připravit, že to bude
rok zcela jiný, ne jednoduchý, pro nás pro všechny velmi
náročný. Znamená to jinak myslet a jednat. Ohlédnu-li
se za ukončeným rokem 2011, který je již jasně ekonomicky čitelný, pak sděluji, že cíle a plány tohoto roku,
které jsme si vytýčili, byly splněny. Dovolte mi proto
využít této příležitosti k tomu, abych vám všem, kteří
jste se pozitivně podíleli na jeho výsledku, poděkoval.
Nemohu si ale odpustit a nezmínit se o tom, že
4. čtvrtletí roku 2011 vyslalo první signály toho, že se
na trhu opravdu něco děje. Koncový zákazník či podnikatel skutečně začíná jinak přemýšlet, zodpovědně počítat,
více šetřit a připouští si zodpovědnost vůči tomu, čím je
ze sdělovacích prostředků co se týká roku 2012 konfrontován. Ale bohužel jsou i takové firmy, které této situace
jednoznačně využívají k tomu, aby na úkor druhých splnily své krátkodobé cíle, a to naprosto nestandardním
jednáním a různými jinými praktikami a my na to
musíme být připraveni a umět to zvládnout.
Co to znamená pro nás a naši firmu? Především velkou
výzvu, poučit se ze zkušeností z první krize v roce 2008
a 2009 a ty plně využít, ještě více uvnitř celé firmy
důsledněji měřit a kontrolovat, aby každému z nás bylo
jasné, že přispívá a ne, že se veze… A tu odpověď musí
každý najít sám u sebe, protože jde především o nás
o všechny a budoucnost naší firmy, která nám dává
práci a ekonomickou jistotu. Tedy firmu děláme proto,
abychom ji rozvíjeli a ne proto, abychom s ní přežívali.
Chci vás ujistit, že i v roce 2012 bude firma důsledně
tuto filosofii uplatňovat, tedy jít za svými dlouhodobě
vytýčenými cíli, vidět především dlouhodobou perspektivu a ne krátkodobou orientaci na dočasné výsledky…
i za cenu toho, že se všichni trochu uskromníme.
Zvládnout toto období a přitom nestagnovat může jen
silný a moudrý. A my chceme být silní a chceme moudře
jednat. A nezapomeňme, že vyhrává jen ten, kdo vyhrát
skutečně chce. I když už je měsíc leden, dovolte mi nám
všem, ale především vám, popřát hodně zdraví, štěstí
a velké chutě poprat se s výzvou roku 2012.
This brand new issue of HOPIK magazine, our 16th so far,
marks the beginning of the year 2012. We have already begun
fulfilling the goals that we have set for the New Year. Many of
us ask the same question: ”What is this year going to be like?”
Owing to the fact that for the last six months we have been
under strong influence from the media, be it the press or the
television where the main topics have constantly been those
of recession or crisis, meaning saving and more saving…
redundancies, price increasing and other negative scenarios,
then the answer seems to be clear: “It won’t be good”.
However, this is not the way to look towards the future and the
New Year. It is necessary to prepare ourselves for the fact that
this year will be completely different. It won’t be simple, but on
the contrary extremely challenging for all of us. We will have to
think and behave in different ways. If I take a look back on the
year 2011, the economic outcomes are clear and I can say
that those aims and objectives that we worked for last year
have been fulfilled. So, let me take this opportunity to thank
all of you who made it possible.
Nevertheless, I cannot let pass the fact that during the last
three months of 2011 first signals of something really happening on the market could be seen. The end customer or businessman is really beginning to think differently, calculate
responsibly and save more. He is confronted with such facts
relating to 2012 through the media and he accepts them.
Unfortunately, there are some companies that clearly use
this situation to meet their short-term goals at the expense
of others. To fulfil their goals such companies use completely
substandard means and other various practices, which suggests that we must be prepared for these situations in order
to be able to cope with them.
And what does it mean for our company and us? First and
foremost it is a great challenge. We must learn from the experience of the first crisis of 2008 and 2009 and use it to our
advantage, and also continuously and thoroughly monitor
work within the whole company to clearly see who participates
in the work and who doesn’t… Everyone must find the answer
inside himself or herself as it concerns all of us personally as
well as the company as a whole. It is the company that provides our jobs and economic security. Hence we want to create a company which thrives and not one in which we merely
exist. I would like to assure you that also in 2012 shall the
company strictly enforce this philosophy, meaning that we will
follow our long-term aims, focus particularly on the long-term
perspective and will not focus on short term temporary
results… even if it means tightening our belts a bit. Only a
strong and wise person can cope and not stagnate in these
circumstances. And let us not forget that only the one who
wants to win wins in the end. Even though January has already
started, let me wish you all much health, happiness and a lot
of determination to grapple with the challenges of 2012.
Most, amikor folyóiratunk, a HOPÍK 16. számát tartják kezükben, már javában a 2012 év napjait tapossuk és a meghatározott céljaink elérésére törekszünk. Talán többen is feltesszük
a kérdést: „Ugyan milyen lesz ez az év?” „Ha elismerjük azt,
hogy az utóbbi fél évben a médiák erős nyomása alatt voltunk,
legyen az a sajtó vagy a televízió, amelyekben a fő téma neve
recesszió, vagy válság, tehát takarékoskodás, takarékoskodás ....,
felmondások, áremelések és egyéb negatív forgatókönyvek,
akkor a válasz valószínűleg egyértelmű lesz „Nem lesz jó év”....
De a 2012-es évről és a jövőről nem lehet ilyen módon gondolkozni. Fel kell készülni arra, hogy az év egészen más lesz,
nem lesz egyszerű, és mindnyájunk számára nagyon nehéz
lesz. Ez azt jelenti, hogy más módon kell gondolkozni és cselekedni is. Ha visszatekintünk az elmúlt 2011-es évre, amely
gazdasági szempontból már egyértelműen elolvasható, akkor
közölnöm kell, hogy az elmúlt évre kitűzött céljainkat elértük.
Engedjék meg, hogy kihasználjam az alkalmat, és mindnyájuknak, akik pozitív módon járultak hozzá eredményeinkhez, ez
úton is köszönetemet fejezzem ki.
Azonban nem tehetem meg, hogy ne említsem meg azt, hogy
2011 negyedik negyedéve már annak előjeleit sugározta
felénk, hogy valóban történik valami. A végső felhasználó vagy
vállalkozó valóban kezd másképpen gondolkozni, felelősségteljesen számolni, jobban takarékoskodni és kezdi vállalni a
felelősséget azért, amivel a médiák szerint, ami a 2012 évet
illeti, szembesítve lesz. De sajnos, vannak olyan cégek is, amelyek ezt a helyzetet egyértelműen arra használják ki, hogy
mások rovására, elérjék rövidtávú céljaikat, s mindezt teljesen
szabálytalan eljárásokkal és egyéb különféle praktikákkal
tegyék, és mi erre fel kell hogy legyünk készülve és kezelnünk
kell ezeket.
Mit jelent ez számunkra és cégünk számára? Elsősorban
óriási kihívást, hogy a 2008 és 2009 évek válságaiból levonjuk
a tanulságokat, ezeket teljes mértékben kihasználjuk, az egész
cégen belül még következetesebben mérjünk és ellenőrizzünk,
hogy minden egyes alkalmazott számára világos legyen az,
hogy nem csak hogy nem hagyjuk az árral sodorni magunkat,
hanem hozzájárulunk a dolgokhoz ..... Ezt a választ mindenkinek
magában kell megtalálnia. Mivel elsősorban rólunk, mindnyájunkról, és cégünk jövőjéről van szó, amely munkát ad és
gazdasági biztonságot nyújt nekünk. Céget tehát azért
csinálunk, hogy fejlesszük és nem azért, hogy szenvedjünk
vele. Biztosítani szeretném Önöket arról, hogy a cég ezt
a filozófiát 2012-ben is következetesen érvényesíteni fogja,
vagyis haladni fog hosszútávon meghatározott céljai elérése
felé, elsősorban nem rövidtávra, ideiglenes célokra fog
fókuszálni, hanem a hosszú távú perspektívát fogja szem előtt
tartani...... Akár azon az áron, hogy egy kicsit mindnyájan
összehúzzuk magunkat, szerényebbek leszünk. Ezzel az
időszakkal megbirkózni, és közben nem tengődni, nem stagnálni csak az erősek és okosak tudnak. És mi erősek akarunk
lenni és okosan akarunk cselekedni. És ne feledkezzük meg
arról, hogy csak az győz, aki igazán győzni akar.
Habár már január van, engedjék meg, hogy mindenkinek, de
elsősorban Önöknek, egészséget, boldogságot, sok sikert
kívánjak, hogy legyen kedvük és erejük megbirkózni 2012
év kihívásaival.k, hogy nem az csak az év végén, hanem a
jövőben is pozitív legyen mérlegünk eredménye.
Váš / Yours / Az Önök
František Piškanin
HOPI 2012
Leden | January | Január
Vydavatel: HOPI s.r.o., Pražská 673, Klášterec nad Ohří, šéfredaktor: Martin Piškanin, redakční rada:
Jitka Kravčišinová, Iveta Masaříková, Kateřina Fialová, redakce: Zděbradská 74, Jažlovice, 251 01 Říčany
u Prahy, tel.: +420 323 614 111, e-mail: [email protected], www.hopi.cz, grafické zpracování: www.sirael.cz
P.S. Pro konzultaci s majitelem společnosti
prosím kontaktujte jeho asistentku paní Jitku
Kravčišinovou, kontakt: [email protected],
Tel.: +420 323 614 346.
20 years in motion
2
Konference HOPI Group
HOPI Group conference, Prostějov
Ve dnech 8. a 9. 11. 2011 proběhla
v Prostějově konference HOPI Group.
Dvoudenního jednání se účastnili
manažeři z CZ, SK a HU. Hlavním bodem
konference bylo představení změn v organizační struktuře HOPI, dále potom sdílení
zkušeností manažerů z jednotlivých zemí.
Velmi vzácným hostem konference byl
Ing. Petr Zahradník, MSc., ekonomický
expert, analytik a konzultant, specializující
se na problematiku EU, projektový manažer a konzultant EU Office, člen Národní
ekonomické rady vlády (NERV), který
přispěl k programu konference přednáškou
na téma „Ekonomický vývoj ve světě“.
Between 8th – 9th November 2011 HOPI
Group conference took place in Prostějov.
Managers from CZ, SK and HU divisions
took part in this conference, where
the focal point was the introduction
of changes in the HOPI organizational
structure and sharing experience.
An honoured guest, Ing. Petr Zahradník,
MSc., participated at the conference. Mr.
Zahradník, who is an economic expert,
analyst and consultant specializing in the
field of EU economics, a project manager,
EU Office consultant and member of the
National Economic Council (NERV) contributed to the conference with a lecture
on „Economic development in the world“.
Nejdůležitější světový veletrh potravin a nápojů
The world’s leading food and beverage fair ANUGA 2011
(Autor/By: Marek Žemlička
Projektový manažer / Project Manager)
Od 8. do 12. října 2011 jsme se v Kolíně
nad Rýnem účastnili veletrhu ANUGA
2011. Jedná se o největší potravinářskou
výstavu, kde se na ploše 284 000 m2
prezentuje zhruba 6 600 společností ze
100 zemí světa. Letošní 31. ročník navštívilo více jak 155 000 lidí ze 180 států.
Naše účast nebyla pouze pasivní, ale
rovněž jsme se aktivně prezentovali spolu
s partnerskou společností Houdek. Kromě
absolvování celé řady schůzek se současnými partnery jsme rovněž uskutečnili
mnoho jednání s potenciálními klienty.
Hlavní benefit naší účasti spatřuji v rozšíření mezinárodního povědomí o společnosti HOPI a především získání nových
kontaktů z řad vedení předních světových
výrobců potravin.
Between 8th – 12th October 2011 we
attended the ANUGA fair in Cologne. This
fair is the largest food exhibition in the
world, covering an area of 284 000 m2.
This year was the 31st year when about
6 600 companies from 100 countries
present themselves here, the number of
visitors from 180 different countries reached 155 000. Together with our partner
Houdek company, we not only visited the
park but also took part in the exhibition.
Apart from meeting up with many of our
current partners, we also attended numerous meetings with potential clients. In my
opinion, participation of HOPI in this fair
meant having a chance to gain international recognition, we have managed to
obtain new contacts from the ranks of
the world’s leading food manufacturers.
3
Teambuilding - XDC Jažlovice
Teambuilding - XDC Jažlovice
V sobotu 25. 6. 2011 jsme v rámci provozu XDC
Jažlovice uspořádali v pořadí už 4. ročník teambuildingu, i tentokrát se nesl ve sportovním duchu.
Ve sportovním areálu ve Strančicích soupeřilo 60
kolegů v nohejbale, minigolfu či ping-pongu, vše ve
velmi přátelské a uvolněné atmosféře. Ke spokojenosti všech zúčastněných jistě přispěl i požitek
z lahodného pití a krmě.
On Saturday 25th June 2011, the XDC department
in Jažlovice organized the 4th annual teambuilding
day, as in previous years filled with sporty activities.
We met at Strančice sports ground, where 60 of us
participated in foot tennis, mini golf and table tennis.
The atmosphere was friendly and relaxed, no doubt
helped by the supply of delicious food and drinks.
(Autor/By: Milan Valeš
Manažer provozu Makro
/ Makro Operation Manager)
Teambuilding - Subkontrakting
Teambuilding - Subcontracting Department
V sobotu 17. 9. 2011 proběhlo v areálu TJ Sokol
Lojovice již čtvrté neformální setkání pracovníků přidaných služeb, tj. provozů Subkontrakting Jažlovice,
ConOps Strančice, CoPacking Strančice, CoPacking
Prostějov a CoPacking Klášterec nad Ohří. Sportovní odpoledne, které se neslo v duchu skautských
her, důkladně prověřilo schopnosti a vědomosti jednotlivých týmů. Největší úspěch sklidilo soupeření
ve stavění lidských pyramid, kde došlo na skutečný
teambuilding!
On Saturday 17th September 2011, the 4th teambuilding session took place in TJ Sokol Lojovice with
participating teams from Subcontracting dept.
Jažlovice, ConOps Strančice, CoPacking Strančice,
CoPacking Prostějov and CoPacking Klášterec nad
Ohří. The afternoon was filled with sport and scouting games and thoroughly tested the skills and
knowledge of individual teams. The human pyramid
competition proved to have been the biggest
success, during which we definitely exercised
genuine teambuilding skills!
(Autor/By: Ing. Milan Svejkovský
Manažer projektu Subkontrakting
/ Project Manager Subcontracting)
Teambuilding - Doprava
Teambuilding - Transport Department
Ve čtvrtek 13. 10. 2011 se konal drobný bowlingový
turnaj v benešovském S-Centru. Akce byla zorganizována víceméně spontánně a účast byla nad
očekávání hojná, celkem 29 bowlerů z oddělení
dopravy. Smíšené týmy bojovaly o hodnotné ceny
a všichni nakonec litovali, že večer musejí domů.
Následující citace perfektně vystihuje radost účastníků: "Byla to pecka. Super akce. Obrovská účast."
On Thursday 13th October 2011, a small bowling
tournament took place in Benešov S-Centre. It was
more or less a spontaneous event, nevertheless,
the turnout exceeded expectations - 29 bowlers
from the transport department took part. Mixed
teams competed for some worthy prizes and
nobody wanted the evening to end. The following
quotations perfectly describe the general feelings
of the whole event: “It was a fantastic day. Super.
Terrific turnout.”
(Autor/By: Ing. Miroslav Voráček
Junior manažer Dopravy
/ Transport Project Coordinator)
4
Inzerce
Slovo ředitele dopravy
A word by the Transport Manager
(Autor/By: Ing. Eduard Šneidar
Manažer dopravy HOPI / Transport Manager HOPI)
Rok 2011 byl, jak už to v posledním období
bývá, opět ve znamení dynamického nárůstu
nových projektů, a tím i celkových objemů.
Ve srovnání s rokem 2010 jsme v roce 2011
přepravili v HOPI CZ o 18% palet více,
v HOPI SK a HOPI HU to bylo o 15%. Toto
jen potvrzuje obrovskou dynamiku v rozvoji
společnosti HOPI s.r.o.
V HOPI CZ se na tomto nárůstu podíleli stávající partneři plus noví partneři, kteří již od
počátku roku plní ložné plochy našich vozidel. Za zmínku stojí především Kraft Foods
a Okay, které jsme realizovali již koncem
roku 2010, dále pak rozšíření spolupráce
s partnerem TESCO v oblasti zajištění komplexní distribuce 40 nově otevřených prodejen v oblasti Ostravska, kde jsme pro tento
projekt otevřeli novou XDC platformu v Šenově u Ostravy. Nic na tom neovlivnil fakt, že v
červenci došlo k ukončení spolupráce s partnerem Unilever, která trvala bezmála 10 let.
V HOPI SK byly objemy stejně jako v HOPI CZ
pozitivně ovlivněny rozjezdem projektu Kraft
Foods, který již celoročně generoval veškeré
portfolio výrobků. K nárůstu objemů pozitivně přispěl start distribuce mraženého pro
partnera TESCO a nárůst objemů u zákazníka KAUFLAND. V HOPI HU se na nárůstu
přepravených objemů podílelo především
zpětné vytěžování vozidel, což je obrovský
pozitivní posun v dopravě HOPI HU, a noví
partneři PENTAFROST, LEDO, JÁSZTÉSZ.
A tím to stále nekončí!!! Ve druhé polovině
roku jsme v HOPI CZ spustili distribuci do
řetězce Burger King, kde nyní stojíme před
výzvou ucházet se o spolupráci se sesterskou společností KFC. Dále od prosince roku
Pan Alexandr Mostýn s testovaným vozem
Mr. Alexandr Mostýn with the tested vehicle
6
2011 rozšiřujeme v České republice spolupráci s partnerem Nestlé, kdy jsme díky
poskytované kvalitní službě v oblasti Prahy
a okolí vyhráli výběrové řízení na distribuci v
celé České republice. V HOPI SK jsme uspěli
ve výběrovém řízení se společností BILLA SK
pro distribuci chlazeného a suchého zboží
pro 35 prodejen v oblasti východního Slovenska z nového skladu v Petrovanech u
Prešova. Tento projekt startuje počátkem
roku 2012. Neméně významným projektem
bude i zajišťování logistických služeb pro
společnost Budvar. V HOPI HU probíhají
aktivní jednání s novými významnými
partnery, nicméně zmiňovat je by bylo
zatím předčasné.
S nárůstem nových projektů souvisí i zajištění distribuční techniky. Po vyčerpání dohodnutého množství a převzetí vozidel (tahačů)
z memoranda uzavřeného se společností
SCANIA v roce 2010 je nutné ještě v roce
2011 doplnit kapacity pro nové projekty.
Z tohoto důvodu proběhlo v období srpna
2011 výběrové řízení na tahače, návěsy
a sólo vozidla. Výsledkem je rozšíření vozového parku o tahače značky Mercedes, premiérově návěsy značky KRONE a sólo vozidla značky Mercedes. Dodavatelem chladící
techniky se pro tato vozidla stala společnost
CARRIER. Jedním z rozhodovacích parametrů byla možnost předchozího testování jednotlivých vozidel od dodavatelů.
Největší technickou novinkou, se kterou po
otestování začínáme pracovat, je telematický systém C-200 pro vyhodnocování provozních dat vozidel dodávaný sériově do našich
Nové návěsy značky KRONE
New KRONE trailers
vozidel dodavatelem SCANIA. Tento systém
vyhodnocuje jak standardní jízdní parametry,
jako je ujetá vzdálenost, spotřeba PHM,
rychlost, tak i námi doposud neměřitelné
veličiny, jako jsou emise kysličníku uhličitého, procento běhu na volnoběh, použití
tempomatu, počet prudkého brzdění, či
ovlivňování jízdy řidičem, což spočívá ve čtyřech parametrech, které jsou: způsob řazení,
využívání retardéru, využití kinetické energie
vozidla a způsob zpomalení/zrychlení. Práce
s tímto systémem a s tím související zpětnou vazbou vůči řidičům má v sobě obrovský
potenciál pro generování úspor ve spotřebě
paliva a v opotřebení vozidel. Využití možností tohoto systému v praxi je jedním z cílů
pro rok 2012.
Co nás čeká v roce 2012? Zde bych mohl
v podstatě opsat body z předchozích příspěvků. V roce 2012 se budeme muset opět
vyrovnat s navýšením mýtných sazeb na dálnicích a silnicích první třídy v České republice o 25%. Věřím, že toto bude jediný vnější
negativní bod, který nebudeme mít možnost
ovlivnit. Vše ostatní máme ve svých rukou.
Je to především o optimalizaci využití a vytěžování vozidel v čase, kvalita služby a především včasná informovanost a zpětná vazba
vůči partnerovi. Myslím, že slov již bylo dost
a pojďme na činy. Věřím, že rok 2012 bude
v této oblasti úspěšnější…
Závěrem bych rád popřál všem partnerům,
kolegům a zaměstnancům společnosti
HOPI s.r.o. mnoho osobních a pracovních
úspěchů v roce 2012 .
As in recent years, 2011 has once again
been a year of dynamic increase of new
projects and consequently also an increase of total volumes. In comparison with
2010, this year we have transported
18% more pallets in HOPI CZ and 15%
more in HOPI SK and HOPI HU. This
result confirms how incredible has the
progress of HOPI s.r.o. been.
In HOPI CZ this increase was caused by
work from our existing partners as well
as new partners, who have been filling
up our vehicles from the start of the year.
I would like to mention Kraft Foods and
Okay, which we acquired at the end of
2010 and Tesco, where we extended our
cooperation by providing complex distribution services for 40 new shops in
Ostrava region. As a consequence, we
have opened a new XDC platform in
Šenov by Ostrava. All this hasn’t been
influenced at all by the fact that after
10 years of cooperation we parted ways
with Unilever.
Nestlé, where thanks to a high quality
service already provided for Nestlé
around Prague, we have won a tender
for distribution covering the whole of the
Czech Republic. In HOPI SK we have won
a tender with BILLA SK for distribution
of chilled and dry foods in 35 shops in
Eastern Slovakia conducted from the new
warehouse in Petrovany by Prešov. This
project will commence at the beginning
of 2012. Another important project for
us has also been the providing of logistic
services for Budvar. There are ongoing
talks with further new important partners, it would however be premature to
draw any conclusions just yet.
Closely connected with the growing number of new projects is the providing of
technology for distribution. After exhausting the agreed quantity and the takeover
of vehicles (towing units) from the memo
agreed with SCANIA company in 2010,
we need to make up the number of capacities ready for new projects. For this reason, there was a tender held in August
Like in HOPI CZ also in HOPI SK were the 2011 for towing units, trailers and solo
volumes positively influenced by the start vehicles. The result of this is an extensiof the project with Kraft Foods, which
on of our fleet by Mercedes towing units,
had been generating the entire product
premium KRONE trailers and solo Merceportfolio. To add to the increase of voludes vehicles. The supplier of cooling
mes, the start of frozen product distributi- units for these vehicles is the CARRIER
on for TESCO and an increase in volumes
company. One of the deciding factors was
in KAUFLAND also significantly contributhe chance of prior testing of vehicles
ted. In HOPI HU the increased volumes
from the suppliers.
resulted chiefly from backloading of
vehicles, which has been a tremendous
The biggest technical innovation we are
improvement in the HOPI HU transport,
starting to work with after testing is the
together with cooperation with new parttelematic system C-200 for evaluation of
ners PENTAFROST, LEDO and JÁSZTÉSZ.
operational data of vehicles supplied to
However, this is not all!!! In the second
our vehicles by SCANIA. This system anahalf of the year we started distribution
lyses the standard travelling parameters,
for Burger King, where we are facing the such as the distance covered, fuel conpossibility of a partnership with their sister company KFC. As of December 2011
we are expanding cooperation with
sumption and speed, as well as data we
have not been previously able to keep a
record of, such as carbon dioxide emissions, idle engine speed, use of cruise control, number of heavy breaking or driver
induced factors, which are: the way
of shifting gears, retarder usage, use of
the car’s kinetic energy and the manner
of deceleration/acceleration. The use of
this system and the feedback obtained
from it for drivers has a great potential
in generating savings in fuel consumption
and vehicle wear. Putting this system to
practice is one of our main objectives
for 2012.
What is awaiting us in 2012? Basically,
I could copy the facts from previous contributions. In 2012 we will have to cope
again with the increase of the toll rates
on the motorways and major roads within
the Czech Republic by 25%. I am sure
that this will be the only negative external concern that we will not be able to
influence in any way. Everything else we
can manage. Above all, next year will be
about optimising of the use and loading
of vehicles in terms of time, quality service and timely informedness, together
with providing feedback to partners.
I think there have been enough words,
now lets’ take action. I believe that
in this matter, 2012 will be more
successful…
Finally, I would like to wish all our partners, colleagues and employees of HOPI
s.r.o. all the best in their personal as well
as professional life in the New Year.
g
therin
as ga
m
t
s
i
r
Ch
ed a
ganiz
r
o
t
n
tme
depar
sport
n
a
r
t
e
Začátkem posledního předsvátečního týdne
/ Th
opravy
se uskutečnilo vánoční setkání pracovníků dopravy.
ovníků d
c
a
r
p
í
Konalo se v restauraci Tvrz v Průhonicích v pondělí
n
á
etk
Vánoční s
19. 12. 2011. Všichni si pochutnali na kulinářských
specialitách pana Pýchy, vyhlásili jsme vítěze v
soutěži „SMS Tracking“ a nejlepšího dispečera,
administrativu, ale i nejvěrnějšího HOPáka a MISS
Doprava. Příjemný večer pak dlouho pokračoval ve
zcela neformální atmosféře v baru pod restaurací.
At the beginning of the last week before the festive season, the transport department organized a Christmas
gathering. It took place in the Tvrz restaurant in Průhonice, on Monday, December 19th. Everybody enjoyed
the culinary specialities of Mr. Pýcha and during the
evening we announced the winners of the “SMS
Tracking competition”, the best dispatcher competition
and the winner of the administrative section. In addition,
we also announced the most devoted HOPIbody and
Miss Transport. The evening then continued in wholly
informal atmosphere in the bar below the restaurant.
7
Jedeme s dobou v nové dimenzi
Adding a new dimension in keeping up with the times
(Autor/By: Mgr. Alexandr Mostýn)
Společnost HOPI s.r.o. se rozhodla zařadit
do svého provozu jedenáct nových modelů
MERCEDES ACTROS. Někteří naši řidiči tak již
od 1. prosince loňského roku mohou užívat
vysoký pracovní komfort v prémiovém nákladním vozu pro dálkovou dopravu. Vedení firmy
dospělo k tomuto rozhodnutí po vyhodnocení
výše investice a hospodárnosti motorů
a také po testování těchto vozidel. Zástupci
HOPI se testování zúčastnili ve dnech 20. a 21.
července 2011 v německém Münsingenu.
Představeno zde bylo vozidlo další generace,
které splňuje veškeré moderní požadavky.
Nový model Actros byl kompletně vyzkoušen
jak z hlediska jízdních vlastností a dynamiky,
pohodlí pro řidiče, tak i všestrannosti provedení. Součástí testů bylo absolvování okruhu na
39 kilometrovém polygonu vozidlem s celkovou hmotností 40 tun. Pro porovnání byla zařazena testovací jízda se současným Mercedesem Actros a s odpovídajícím typem nového
Actrosu. Rozdíly ve všech testovaných parametrech byly markantní ve prospěch nového
modelu, který je skutečně nákladním vozem
zastiňujícím své předchůdce.
Nové řadové šestiválce disponují dostatečně
velkými rezervami točivého momentu a mohou
se pochlubit čistými emisemi podle emisní
normy Euro 5 a Euro 6 v kombinaci s nižší
spotřebou paliva. Prvním členem nové rodiny
motorů je řadový šestiválec Mercedes-Benz
OM 471 s výkony od 310 kW (421 k) do 375
kW (510 k) a točivými momenty od 2100 do
2500 Nm. Nový je rám a podvozek, zajišťující
lepší bezpečnost.
micky a v dosahu řidiče, od tlačítka pro start
a vypnutí motoru, přes vypínače v panelu přístrojové desky, až po řazení převodovky, které
je ovládáno voličem řazení pod multifunkčním
volantem. Ten lze stiskem tlačítka nastavit
téměř kolmo pro nastupování a vystupování.
Pro nový Actros byly vyvinuty kvalitní povrchy
interiéru, pohodlné sedadlo, informativní
a atraktivní přístroje včetně asymetrických
odkládacích přihrádek pod stropem. Zmíněné
testy také potvrdily, že vybavení může přispět
k tomu, aby práce mohla být odváděna soustředěně a zároveň uvolněně.
Věřím, že nové modely MERCEDES ACTROS typ
1842 LS 4X2 StreamSpace 2,3 m s motorem
310 kW (422 k) Euro 5, doplňující naši flotilu
vozidel, budou ku prospěchu našich řidičů
i celé firmy.
HOPI s.r.o. have decided to add eleven new
MERCEDES ACTROS vehicles into service. As
of 1st December 2011, some of our drivers can
thus look forward to high comfort in the long
haul premium transporters. The management
have reached this decision after vehicle testing, investment appraisal and evaluation of
fuel economy. HOPI s.r.o. representatives took
part in the testing during July 20th - 21st
2011 in Münsingen, Germany.
During this testing, a new generation vehicle
fulfilling all modern requirements was introduced. The new model Actros was completely
tested with regard to the ride quality, vehicle
dynamics and driver comfort as well as the
vehicle’s versatility. As a part of the testing,
Řízení je snazší a bezpečnější. Přispívá k tomu the vehicle had to undertake 39 km on a polyvybavení a příslušenství moderně koncipované- gon test circuit with a total weight of 40 tonho pracoviště s kokpitem optimálně nasměrones. For comparison, a test drive involving
vaným na řidiče. Vše je uspořádáno ergonoa current Mercedes Actros and its correspon-
8
&
ding model New Actros also took place. The
differences in all characteristics tested were
in favour of the new model. This vehicle really
outclasses its predecessors.
The new straight six cylinder configuration features sufficiently high reserves of torque and
boasts low emissions compliant with Euro 5
and Euro 6 as well as low fuel consumption.
The first member of the engine family is the
six cylinder Mercedes-Benz OM 471 with the
power from 310 kW (421 k) to 375 kW (510 k)
and torque from 2100 to 2500 Nm. The body
and chassis ensure better safety.
Safer and easier driving is supported by the fittings and fixtures of a stylishly conceived interior
with the cockpit optimally positioned for the driver. Everything is laid out ergonomically within
the driver’s reach, from the start/stop button
onto the switches in the dashboard panel
through to the gear lever that is operated by the
shift selector located under multifunction steering wheel. The steering wheel can be moved by
pressing a button to an almost vertical position
for easy access and egress.
For the new Actros, high quality interior surfaces were developed. In addition, there is a
comfortable seat as well as a range of informative and attractive instruments, including
asymmetric storage compartments below the
roof of the cab. The above-mentioned tests
have also confirmed that the facilities can
contribute to a focused and at the same time
relaxed driver performance.
I am confident that the new models of MERCEDES
ACTROS 1842 LS 4X2 StreamSpace 2,3 m with
the 310 kW (422 k) Euro 5 engine that are joining
our fleet of vehicles will benefit not only our drivers
but also the whole company.
HOPI audity
třetích stran ve 4. kvartálu roku 2011
HOPI and third party Audits in the 4th Quarter of 2011
(Autor/By: Ing. Ľubomíra Bieliková, Manažerka IMS / IMS Manager)
Pravidelně jednou ročně obhajuje společnost
HOPI funkčnost svého nastaveného systému
bezpečnosti potravin podle specifikace IFS
Logistic. Tento rok proběhl certifikační audit
ve dnech 21. až 23. 9. 2011 a provedla ho
akreditovaná firma TÜV Nord Czech s.r.o.
Všechny auditované provozovny – Jažlovice,
Prostějov, Madunice a Senec – prokázaly
vysokou míru připravenosti a funkčnosti systému HACCP. Auditor ohodnotil náš systém na
99,6 %, což je nejlepší výsledek, kterého
společnost HOPI u certifikačního auditu IFS
Logistic dosáhla.
Tímto chci ještě jednou poděkovat všem, kteří
společnost na audit připravovali a prezentovali
své systémy u certifikační společnosti. Chci
vyzdvihnout hlavně naše slovenské provozovny, kde je patrný obrovský pokrok a vysoká
míra angažovanosti nejen manažerů a vedoucích zaměstnanců, ale i skladových a administrativních pracovníků.
Další audity třetí stranou, které byly ve společnosti realizovány, byly zákaznické audity společností Billa (11. až 13. 10. 2011), Nutricia
(4. 11. 2011) a společnosti Procter&Gamble
(11. až 12. 11. 2011).
Společnost Billa se zaměřila především na stav
systému HACCP a bezpečnost skladování potravin v našich provozovnách v Jažlovicích, Prostějově a v Madunicích. Auditor REWE z německé
centrály Billy byl velice náročný a detailně porovnával popsaný systém se skutečným stavem v
provozu a soulad s legislativními požadavky EU.
Prioritou byla čistota v potravinářských skladech
a vyhovující podmínky pro bezpečné uskladnění
potravinářské-ho zboží (teplota skladování,
čistota, deratizace, havarijní připravenost atd.).
I u takto náročného auditu jsme ukázali,
že požadavky zákazníka plníme na 96%.
Předaudit českých kontrolorů a auditorů
společnosti Nutricia byl zaměřen na přípravu
na ostrý audit BOZP, který se v HOPI uskuteční v první polovině roku 2012. Předmětem
kontroly byla bezpečnost práce, ochrana
zdraví a plnění legislativních požadavků
týkajících se této oblasti.
Poslední zákaznický specializovaný audit
zaměřený na plnění legislativních požadavků
ochrany životního prostředí a bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci byl realizován na
projektu Procter&Gamble. Anglický auditor
podrobně a důsledně procházel checklist
zaměřený na environment a jeho složky –
voda, ovzduší, odpady – dále na chemické
látky a jejich skladování a na bezpečnost
práce včetně havarijní připravenosti a ochrany
zdraví zaměstnanců. Společnost HOPI získala
95 % hodnocení. Zjištěné nedostatky se
týkaly především skladování aerosolů
a chemických látek ve skladu ve Strančicích
a likvidace odpadů.
Doporučení, která vzešla z výše uvedených
auditů, jsou přínosnými podněty pro další
zlepšování společnosti HOPI v oblastech
kvality, bezpečnosti potravin, environmentu
a bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.
In regular annual audits HOPI company
defends the functionality of the food safety
system according to the IFS Logistic specification. This year the certification audit took
place between 21. – 23. 9. 2011 and was
undertaken by TÜV Nord Czech s.r.o., an
accredited company. All operations inspected
by this audit - Jažlovice, Prostějov, Madunice
and Senec – have shown a high degree of
readiness and functionality of the HACCP system. The auditor has rated our system at
99.6 %, which is the best result HOPI company has ever reached so far in the IFS Logistic
certification audit.
I would like to take this opportunity to thank
everybody who prepared the company for the
audit and presented their systems to the
certification company. I would like to mention
particularly our Slovakian branches, where an
evident improvement and high level of commitment have been demonstrated not only by
the management and senior employees but
also by the administrative and warehouse staff.
Other audits carried out by a third party that
have taken place in the company were customer audits of Billa (11. - 13. 10. 2011),
Nutricia (4. 11. 2011) and Procter&Gamble
(11. - 12. 11. 2011).
Billa company focused mainly on the state of
HACCP system and the safety of food storage
in Jažlovice, Prostějov and Madunice. The
REWE auditor from German headquarters of
Billa was very particular and compared the
presented system with the actual conditions
during operation and the compliance with legislative requirements of the EU in great detail.
The priority lay in the cleanliness of the food
warehouse and satisfactory conditions for
safe storage of food items (storage temperature, cleanliness, disinfestations, emergency
preparedness, etc.). Even in such a challenging audit we have proved that we fulfil the
customer’s requirements to 96%.
The pre-audit of Czech inspectors and auditors from Nutricia company was focused on
preparation for the actual OHS audit, which
will take place in HOPI in the first half of
2012. The subject of the inspection was the
safety at work, health protection and compliance with legislative requirements regarding
this area.
The last specialized customer audit focused
on the fulfilment of legislative requirements
for environmental protection and occupational health and safety was carried out for the
Procter&Gamble project. The English auditor
went through the checklist thoroughly and in
great detail. The checklist was targeted at the
environment and its elements – water, climate, waste, chemicals and their storage and
safety at work including emergency preparedness as well as health and safety of employees. HOPI company achieved 95% in the
evaluation. Some deficiencies were detected,
in particular waste disposal and the storage
of aerosols and chemicals in Strančice
warehouse.
Recommendations that ensued from the
above mentioned audits are useful suggestions for further improvement of quality
measures, food safety, environment and
health and safety at work in HOPI company.
9
7
Slovo ředitele provozů CZ
A word by the CZ Operations Manager
(Autor/By: Ing. Ján Macala
Ředitel provozů HOPI CZ / Operations manager HOPI CZ)
Jsme v období začínajícího nového roku.
V období, kdy bilancujeme předchozí rok
a přijímáme nová předsevzetí a cíle. Zamýšlíme se a analyzujeme, co nám minulý rok
dal a co jsme mohli udělat lépe.
Podařilo se nám dokončit přestěhování projektu KRAFT z Nagelu SK, stabilizovat tento
projekt, dosáhnout zvýšení výkonu pracovníků. V současné době, po roce činnosti, je
tento projekt z hlediska dosahování servisní
úrovně na požadovaných parametrech
a v posledních měsících dosahujeme
bonusových kritérií za CASE FILL.
Dalším projektem, který začal koncem předminulého roku, je OKAY. V loňském roce se
postupně navyšoval počet dodavatelů a tím
i expediční kvantity, kvůli kterým jsme museli v létě na měsíc projekt přestěhovat do
náhradních prostor a následně vybudovat
nové prostory na budově H2. Na projektu
nás čeká ještě mnoho práce zejména
v oblasti optimalizace procesů, ale věřím,
že tento náročný úkol zvládneme.
V rekordním čase jsme realizovali zahájení
činnosti pro 2 významné partnery - TESCO
v Šenově (ostravský region) a pro společnost
HOUDEK v Klášterci. V případě TESCA se
jedná o cross docking zboží pro prodejny
nové akvizice TESCA, síť KORUNA. Zároveň
tam realizujeme XDC pro OKAY a připravujeme další projekty v ostravském regionu. Pro
společnost HOUDEK realizujeme nabalování
zboží zejména pro oblast západní Evropy.
V obou případech jsme si prověřili naši vysokou flexibilitu při rozjezdu nových projektů.
To byly některé projekty, které se nám podařilo uskutečnit. Dále byl rok charakterizovaný
zaváděním WMS, WEB portálů, zahájením
činnosti teamu WPI a optimalizacemi, zejména změnami layoutů projektů, dopracováním
úkolové odměny u některých profesí atd.
10
Určitě bych mohl vyjmenovat další aktivity
zejména v oblasti mraženého provozu.
Více se však musíme zamyslet nad ukončením spolupráce s Unileverem a letními
problémy na mraženém provozu, analyzovat
důvody, které vedly k těmto událostem. Jen
na základě důkladné analýzy všech příčin
a důvodů se můžeme v budoucnosti vyvarovat podobných případů. To je určitě úkol
nejen skladové logistiky, ale i celé firmy.
Zhodnocení a analýza minulého období má
velký význam pro další rozvoj společnosti, ale
hlavní pozornost je nutné věnovat nadcházejícímu období s nadefinováním správných
cílů a úkolů, které povedou k dosažení
náročných úkolů v příštím roce a vytvoří
předpoklady rozvoje firmy v dalším období.
Mezi hlavní úkoly pro rok 2012 i pro další
období určitě patří větší důraz na orientaci
na zákazníka, naslouchání jeho potřebám,
zkvalitňování poskytované služby, ale také
proaktivní nabízení nových a lepších řešení.
Jen tak budeme mít spokojené zákazníky
a zabezpečíme spolupráci na další období.
Tento úkol se bude prolínat činnostmi
napříč celou společností, ačkoli jedním
z pilířů spokojenosti je skladová logistika.
Tomuto stěžejnímu úkolu musíme podřídit
veškerou činnost.
Splnění náročných cílů můžeme dosáhnout
jen s podporou všech zaměstnanců. Proto
je jedním z dalších hlavních úkolů zaměření
se na práci s pracovníky a zvyšování jejich
připravenosti k plnění úkolů. Toto zastřešuje
HOPI Akademie, která pro zaměstnance
HOPI připravuje vzdělávací programy.
Některé aktivity již byly realizovány v létě
minulého roku. Jedním z prvních bylo školení
nazvané 360° pro logistické manažery
a některé další vedoucí pracovníky. Následně proběhlo hodnocení v development
centru, na základě kterého se stanovil
další program pro zvyšování dovedností
a odborné připravenosti konkrétního manažera. V loňském roce se uskutečnila i řada
dalších školení, jako je projektové řízení,
využití koučingu při řízení lidí a další specializované kurzy pro konkrétní skupiny pracovníků. Připravujeme i systém školení a tréningu
pro střední článek řízení, který se bude týkat
vedoucích skladu a směnových mistrů. Bude
se jednat zejména o oblasti, se kterými se
uvedení pracovníci setkávají denně v oblasti
komunikace, jednání a motivace lidí. Při stanovování cílů v oblasti zvyšování připravenosti pracovníků jsme nezapomněli ani na
skladové pracovníky a administrativu.
Důraz v systému školení je kladen na znalost pracovních postupů a dalších norem,
které jsou základem kvalitního plnění požadavků zákazníků.
Hlavním motem, se kterým budeme plnit
úkoly v roce 2012, je ZMĚNA. Celý proces
byl odstartován stanovením nové organizační struktury, která bude lépe reagovat na
současné podmínky trhu. Tím byl stanoven
první krok a další kroky jsou na každém
pracovníkovi firmy, zejména pak na řídících
pracovnících. My všichni musíme přistupovat
k plnění úkolů s tím, že v jednání, v řízení
a v každodenní činnosti budeme realizovat
nové, někdy i netradiční postupy a metody,
které povedou ke zvyšování efektivnosti ve
všech oblastech činnosti firmy. To je cesta,
která povede k prosperitě firmy.
Pevně věřím, že s vyspělým kolektivem pracovníků zvládneme i toto složité období.
Na závěr bych chtěl poděkovat všem pracovníkům firmy za práci, kterou vykonali ve
prospěch společnosti HOPI. Přeji vše nejlepší v novém roce, mnoho úspěchů a zejména
zdraví pro Vás i Vaše rodinné příslušníky.
We are at the beginning of a new year. It is
a time when we look back on the past year,
make new resolutions and set new goals. We
reflect on the events of past year and analyse what it brought us and what we could
have done better.
We have managed to finish moving the
KRAFT project from Nagel SK, stabilize the
project and improve worker performance.
At present, the project has reached the required parameters of service level after being
implemented for a year. In the last few
months we have also been achieving bonus
criteria for CASE FILL.
Another project that started at the beginning of the year is OKAY. During this year the
number of suppliers and consequently also
the amount of dispatch quantity have been
rising steadily. Because of this, we had to
move the project into alternative premises
for one month in summer and create new
premises in the H2 building. There is still
a lot of work to be done within this project,
especially in the area of process optimisation. However, I believe that we will complete
this challenging task successfully.
In record time we commenced business with
two prominent partners – Tesco in Šenov
(Ostrava region) and HOUDEK company in
Klášterec. For Tesco, we carry out the cross
docking of goods for KORUNA shops, Tesco’s
new acquisition. At the same time, we are
providing XDC for OKAY and preparing
further projects for Ostrava region. For
HOUDEK company, we provide packing
of goods, mainly for the region of Western
Europe. In both cases we have been able
to put to test our high level of flexibility
concerning starting of new projects.
That was something about projects that
have been realized. We can further characterize the year by implementation of WMS,
WEB portals and start of WPI team, as well
as by optimising. Changes have been made
in project layouts, we have introduced task
wage for some professions, etc. I could also
name other activities, notably in the area of
frozen operations.
We must ponder the termination of cooperation with Unilever and problems we had in
summer with the frozen goods operations.
Analysis of reasons for these problems is
needed, because only by analysing the causes and reasons can we avoid similar problems in the future. This is naturally a task
not only for store logistics, but also for the
whole company.
The evaluation and analysis of the last period
is of great importance for further development
of the company, but the main emphasis
must be put on the upcoming period. This
will be the period of defining the correct
aims and tasks that will lead to the achievement of challenging tasks during next year
and create conditions for company improvement in the following period.
One of the main tasks for 2012 and beyond
is definitely putting greater emphasis on
customer orientation, listening to customer’s
needs, improving services and also pro-active offering of new and improved solutions.
Only with such approach shall we have satisfied customers and secured cooperation for
another period. This task will pervade
through the whole company, despite store
logistics being one of the essential satisfaction component. Priority must be given to this
crucial task.
We can only meet these challenging targets
with the help and support of all employees.
That’s why another main task is focusing on
workers and increasing their readiness for
task fulfilment. Therefore, the company has
decided to found HOPI Academy, whose
main object of activity will be working with
people. Some activities already took place
last summer. First, there was the 360° training of logistics managers and some heads
of departments, followed by evaluation in
the development centre. The results were
used to specify further programme concerning the skills and professional readiness of
an individual manager. This past year many
other training courses were carried out, such
as project management, using coaching in
people management and other specialised
courses for particular groups of workers.
We are also preparing a system of middle
management training aimed at store supervisors and shift foremen. The areas covered
will be mainly communication, motivation
and dealing with people, all areas of daily
occurrence. When setting the aims in the
area of increasing worker readiness we
haven’t forgotten the store workers and
administrative staff. In the training system,
emphasis is put on the knowledge of work
procedures and other regulations, which
form the basis of high quality fulfilment
of customer requirements.
The main motto, which we will bear in mind
when meeting our goals in 2012, is CHANGE.
The whole process was started by establishing the new organizational structure that will
react to the current market conditions more
effectively. Thereby, the first step was taken
and the next steps depend on every employee, particularly on the management. All of us
must approach these tasks with the understanding that during negotiations, managing
and daily operations we will implement new,
sometimes unconventional procedures and
methods that will lead to an increase of effectiveness in all areas of our work. This is the
road to prosperity for our company.
I strongly believe that with the help of a sophisticated team of workers we will cope well
with these challenging times.
Finally, I would like to thank everybody for
the work they have done in favour of the
HOPI company. I wish you and your families
all the best, a lot of success and good health
in the New Year.
11
Slovo ředitele provozů SK
A word by the SK Operations Manager
(Autor/By: Vítězslav Kalous
Ředitel provozů HOPI SK / Operations manager HOPI SK)
Vážení přátelé,
doba od mého posledního příspěvku do
našeho časopisu rychle utekla, a tak mi
dovolte, abych Vás krátce informoval o dění
v HOPI SK s.r.o.
Jak si přečtete v mých řádcích níže, byla to
doba velice hektická a v mnoha ohledech
stabilizační, jako byl ostatně pro HOPI SK
stabilizační celý rok.
Středisko Madunice
Na tomto provoze byla v období od května
do srpna 2011 zrealizována investice výstavby expedičního regálu (viz. Obr. 1). Mám velikou radost, že jsme investici, v tomto období
pro rozvoz mraženého zboží nejnáročnějším,
zvládli bez větších problémů. Výstavba probíhala za plného provozu. Můj velký dík za
bezproblémové zvládnutí provozu patří především pracovníkům skladu a řidičům.
Středisko Prešov
Středisko Prešov je naším důležitým provozem na Slovensku. Logistiku v rámci celého
Slovenska nelze poskytovat bez podobného
provozu. Důkazem toho je spokojenost nejenom našeho partnera Lidl Slovenská republika v.o.s., kterému skladujeme jeho nadzásobu mražených palet, ale i našeho nového
partnera Kofola a.s., pro kterého budeme
od příštího roku provádět CDC operace.
Středisko Senec
Další výraznou změnou na provoze v Madunicích bylo zavedení webové bookace příjmu
(Obr. 2).
Stejně tak jako v Madunicích a v Prešově,
byly i v Senci realizovány změny, které vedly
k větší efektivitě provozu.
Především bych chtěl zmínit zavedení úkolové mzdy pro veškeré činnosti, které v Senci
provádíme. Další novinkou je výstavba nové
administrativní kanceláře (Obr. 3), a tím
i vyvolaná změna pohybu řidičů dodavatelských firem v rámci příjmu zboží (Obr. 4).
Ke stavbě administrativní kanceláře nás
svým způsobem „donutili“ naši partneři.
Zavedení webové bookace příjmu značně
zrychlilo a především zkvalitnilo (zpřehlednilo) celý systém příjmu palet. Jestliže před
zavedením webové bookace příjmu avizovalo nakládku jen asi 55% dodavatelů, po
měsíci provozu webové bookace příjmu
je to 85% dodavatelů.
Mám radost, že zde mohu napsat, že od
1. 1. 2011 máme v Senci dalšího významného
partnera – Budějovický Budvar n.p. S tímto
partnerem jsme se domluvili na spolupráci
jak ve skladové, tak v dopravní logistice
(Obr. 5). Budvaru pronajímáme i kanceláře
v prvním patře našeho seneckého areálu.
Uplynulé období také znamenalo stabilizaci
naší spolupráce s novým zákazníkem Tesco
Velice zajímavé je rozšíření služeb pro partnera Zimbo, kde v těchto dnech začínáme
Výstavba expedičního regálu nám nejen
zrychlila nakládku vozidel, ale došlo i k navýšení kapacity skladu o 550 paletových míst.
Samotný expediční regál disponuje kapacitou 600 míst.
12
Stores a.s. Naše spolupráce je vzájemně
hodnocena velmi kladně a i výsledek roční
inventury byl velice uspokojivý.
Expediční regál v Madunicích
Dispatch shelving unit in Madunice
nejen s pickováním dodavatelů z ČR, ale
i dodavatelů ze Slovenska.
Stejně jako v Prešově budeme i zde od
počátku roku poskytovat CDC služby pro
Kofolu a.s.
Doprava
Jak jsem již uvedl, oddělení dopravy se
výraznou měrou podílelo na úspěšném
zvládnutí výstavby expedičního regálu v Madunicích. Doprava velmi dobře absorbovala
navýšení celkových přepravních objemů
vzniklých příchodem nového zákazníka
Tesco a v neposlední řadě výrazným způsobem stabilizovala přepravy pro partnera
Kraft. Mluvím zde především o zefektivnění
přistavování LKW k nakládkám v Prostějově,
což je základním předpokladem pro rentabilitu nákladů při rozvozu tohoto partnera.
V rámci dopravy se nám v HOPI SK podařilo
od 1. 1. 2011 získat do našeho zákaznického portfolia nového partnera a tím je Billa
s.r.o., pro kterého jsme se na východním
Slovensku stali výhradním distributorem.
Z tohoto důvodu dojde v příštím roce v HOPI
SK k navýšení vozové kapacity o přibližně
10 vozidel.
Společným jmenovatelem všech našich provozů bylo koncem roku zvládnutí vánočních
objemů našich partnerů, ale i příprava finančních plánů pro rok 2012. Pevně věřím, že
naše poznatky z loňského roku můžeme
v letošním roce ještě hlouběji uplatnit a zajistíme tak našim partnerům kvalitnější služby
a nám větší efektivitu našich provozů.
Závěrem mi dovolte, abych Vám a Vašim
rodinám popřál vše nejlepší v novém roce.
Zavedení webové bookace příjmu v Madunicích
Implementation of admissions web booking system in Madunice
Dear colleagues,
It has been a long time since my last contribution to our magazine; so let me give you
a brief account of what has been happening
in HOPI SK s.r.o. this year.
As you will learn below, it has been a hectic
and in many respects also stabilizing time
for HOPI SK, as was after all the entire year.
DC Madunice
At this plant the construction of dispatch
shelving unit took place (Fig. 1). I am very
pleased that we have managed to carry out
this investment without major problems in
such a time of difficulties considering the
distribution of frozen goods. The construction took place under full operating conditions. My biggest thanks for the trouble-free
process goes especially to the store workers
and the drivers.
The construction of the dispatch shelving
unit has not only sped up vehicle loading,
but also increased the capacity of the warehouse by 550 pallet places. The dispatch
shelving unit itself offers 600 spaces.
Another important change in Madunice has
been the implementation of web booking
system for admissions. (Fig. 2).
The implementation of admissions web
booking system has significantly sped up
and improved the whole system of admitting
pallets. Considering that before the implementation of this booking system only about
55% of suppliers announced loading, after
a month the system being active the number has risen to 85%.
We have also managed to stabilize the
cooperation with our new customer Tesco
Stores a.s. Our cooperation is mutually
valued as very positive and in addition,
the result of the annual stock taking was
highly satisfactory.
Nové administrativní kanceláře v Senci
New administrative offices in Senec
DC Prešov
Transport
Prešov branch is of special importance for
us in Slovakia. The logistics within Slovakia
cannot be provided without such establishment. The testimony to this fact is not only
satisfaction of our partner Lidl Slovak
Republic v.o.s., for whom we store the overstock of frozen pallets, but also of our new
partner, Kofola a.s., for whom we will provide CDC operations next year.
As I have already said, the transport division
has significantly contributed to the successful construction of the dispatch shelving unit
in Madunice. The transport division coped
with the increase in total transport volumes
caused by arrival of a new customer Tesco
very well, and in addition, it significantly stabilized the deliveries for our partner Kraft.
I particularly have in mind the making of
LKW placement for loading more efficient in
Prostějov. This is essential for cost efficiency
of deliveries for this partner.
DC Senec
As in Madunice and Prešov, Senec has
also seen changes that have been implemented to improve the operational efficiency. I would like to particularly point out the
introduction of task wage for all operations
carried out at Senec. Another piece of news
is the construction of a new administrative
office (Fig. 3) and thus the induced changes
in the movements of drivers from supply
companies during goods delivery (Fig. 4).
In a way, we were “forced” to build the new
administrative office by our partners.
I am also pleased to announce that as of
1. 1. 2011 we have another new important
partner in Senec – Budějovický Budvar n.p.
We have secured partnership with this company in the area of storage and transport
logistics. We also rent out the first floor
offices at our Senec premises to Budvar.
Very interesting for us is the expansion
of services for our partner Zimbo, at the
moment we are in the process of choosing
suppliers not only from the Czech Republic,
but also from Slovakia.
Regarding transport in HOPI SK, we have
also managed to add a new partner to our
customer portfolio as of 1. 1. 2011, Billa
s.r.o. We have become the exclusive distributors for them in east Slovakia. Therefore,
the number of vehicles in HOPI SK will
increase this year by approximately ten.
During the last days of 2011, the common factor for all our operations was not only coping
with the extent of Christmas loads of our partners, but also the preparing the financial plans
for the upcoming year. I firmly believe that we
will be able to apply the experience and findings
from last year deeper still this year and thus
ensure better quality of service for our partners
and improved efficiency for our operations.
Finally, let me wish you and your families all
the best in the New Year.
&
As in Prešov, we will also provide CDC
services for Kofola a.s. from the beginning
of the year.
Nový významný partner Budějovický Budvar, n. p.
Podpis smlouvy - Ing. Jana Lehotská, jednatelka
a Mgr. Martin Piškanin, jednatel HOPI SK
Our new important partner, Budějovický Budvar, n. p.
Signing of the contract - Ing. Jana Lehotská, CEO
and Mgr. Martin Piškanin,
CEO, HOPI SK
Změna přijmu řidičů dodavatelských firem v Senci
Change in admitting drivers of supply companies in Senec
Podpis smlouvy HOPI SK & Budějovický Budvar
Signing of the contract between HOPI SK & Budějovický Budvar
13
HOPI Akademie
2. díl / part 2
(Autor/By: Ing. Antonín Jiroušek, CSc.
Manažer HOPI Akademie / Manager of the HOPI Academy)
V minulém čísle jsme si při představování
konceptu HOPI Akademie (HA) slíbili, že v
dalším čísle budeme v představování HA
pokračovat a budeme se věnovat dalším
oblastem její činnosti.
Posláním HOPI akademie je vytvořit systém
rozvoje a vzdělávání zaměstnanců, který
povede ke zvyšování jejich výkonnosti a zajistí dostatek kvalitních pracovníků pro nové
projekty, geografickou expanzi a doplňování
stávajících organizačních struktur.
Zvyšování výkonnosti zaměstnanců společně
se zvyšováním výkonnosti procesů vede jednoznačně ke zvýšení výkonnosti HOPI a to je
náš primární cíl. Je nutné říci, že toto samozřejmě probíhá v podmínkách neboli prostředí, kterému říkáme firemní (Schéma 1).
Z uvedeného obrázku je vidět, že firemní
prostředí je tvořeno firemním posláním, vizí
a strategií, firemní kulturou a organizační
strukturou. Posláním HOPI, o kterém jsme
se již zmínili v minulém čísle, je:
Poskytovat našim zákazníkům takovou služ bu, aby byli hrdi na to, že jejich partnerem je
firma HOPI. Dosáhnout toho můžeme jedině
přispěním a snahou nás všech.
Zatímco poslání definuje „smysl“, tak vize
nám říká, kam chceme organizaci dovést.
HOPI vize je:
Vybudovat největší středoevropskou logistickou skupinu, která díky své orientaci na
zákaznický servis, flexibilitě a schopnosti
poskytovat komplexní servis bude přednost ní volbou a nositelem konkurenční výhody.
Strategie je dlouhodobý plán zaměřený na
dosažení naší vize, vlastně nám říká, jak
chceme naší vize dosáhnout.
Dalším článkem tvořícím firemní prostředí je
organizační struktura, která je nástroj pro
řízení firmy a tedy její výkonnosti. Organizační
struktura výrazně ovlivňuje úroveň spolupráce, komunikace a rychlost rozhodovacího
procesu. Je jasné, že organizační struktura
významně ovlivňuje výkonnost firmy a je
proto důležité si uvědomit jak se tvoří a jaké
jsou souvislosti mezi vizí na jedné straně
a organizační strukturou na straně druhé.
14
Pokud se na to podíváme ve zjednodušené
podobě, tak vize nám říká, kam směřujeme
a čeho chceme dosáhnout a strategie nám
pak říká, jak toho chceme dosáhnout. „Co a
jak“ nám pak umožní definovat firemní procesy a optimálnímu řízení těchto procesů by
měla odpovídat organizační struktura. Firemním procesům a organizační struktuře je do
větší podrobnosti věnován samostatný článek v tomto čísle.
Třetím, ale velmi důležitým článkem spoluvytvářejícím firemní prostředí je firemní kultura.
Firemní kultura je souborem firemních hodnot (poslání, vize), způsobů jednání a chování, interní a externí komunikace, pracovních
norem a postupů a zvyklostí uplatňovaných
ve firmě. Je to něco, co je charakteristické
pro každou společnost a něco, co jí zároveň
odlišuje v očích obchodních partnerů, potenciálních zákazníků a zaměstnanců. Z toho
mimo jiné vyplývá, že firemní kulturu vytváří
z velké části majitel a vedení firmy svými rozhodnutími a z části ji vytvářejí zaměstnanci,
skupiny zaměstnanců bez přímého zásahu
vedení. Firemní kulturu nelze nařídit, její
vývoj se dá ovlivnit tak, aby byla v souladu
s firemními cíli.
“Kultura je známkou vyspělosti
národa; firemní kultura je známkou
vyspělosti firmy.”
Pokud se podíváme na firemní kulturu
z pohledu výkonnosti, tak můžeme říci, že
ovlivňuje vnitropodnikovou organizaci a řízení a stejně tak významně ovlivňuje i jednání
a chování pracovníků.
Pokud se vrátíme zpět k poslání HA, tak si
musíme položit otázku: Můžeme změnit
nebo ovlivnit firemní kulturu tak, aby podporovala zvýšení firemní výkonnosti? Odpověď
je jednoznačná: Můžeme, a to tím, že změníme způsob našeho myšlení a konání (jak
věci děláme a jak jednáme). Je nutné si
uvědomit, že je snadnější docílit nového
způsobu myšlení prostřednictvím nového
způsobu konání, než se snažit dosáhnout
nového způsobu konání prostřednictvím
nového způsobu myšlení.
Změnit to, jak věci děláme a změnit naše
jednání znamená začít dělat „správné věci
správně“. Znalosti, dovednosti, zkušenosti
a vlastnosti, které podporují dosažení tohoto
cíle, představují naši způsobilost neboli
naše kompetence. Hlavní kompetence
důležité pro plnění naší strategie tvoří
kompetenční model HOPI, který se skládá
z šesti kompetencí:
Odpovědné jednání – jde příkladem, pracuje
na svém osobním rozvoji a je pro ostatní
vzorem (splním a dodržuji, co jsem slíbil –
plním své úkoly)
Vedení týmu – je svým okolím považován
za vedoucího jdoucího příkladem, deleguje
zodpovědnosti a pravomoci a vyžaduje
jejich plnění
Týmová práce – zájem týmu před zájmem
osobním, má zájem o rozvoj firmy, zajímá se
o celek a ne jen o svou práci a svá rozhodnutí vidí z pohledu celku
Externí orientace – plnění servisu zákazníkům, prozákaznické chování
Rozvoj druhých – výchova talentů
Nositel změn – přináší nové myšlenky
a nápady a umí je prosadit
Kompetenční model, nebo lépe řečeno chování se podle něj je důležité nejenom proto,
že ovlivňuje firemní kulturu, ale i proto, že
podporuje zvyšování naší výkonnosti. Kompetenční model tak vytváří důležité spojení
mezi naplňováním naší vize a strategie
a činností HOPI Akademie.
Z níže uvedeného schématu (Schéma 2) je
patrné, že kompetenční model zasahuje do
nejvýznamnějších personálních činností.
Závěrem je třeba říci, že kompetenční model
není statickým nástrojem, ale že může procházet vývojem tak, jako se může měnit
naše strategie.
V dalším čísle Hopíka se budeme zabývat
vztahem hodnocení, motivace a rozvoje a s
tím souvisejícími aktivitami HOPI Akademie.
Schéma 1 / Diagram 1
In the last issue we introduced the concept of the
HOPI Academy (HA) and promised that we would
continue with the HA presentation and address
further areas of its activities.
The mission of HOPI Academy is to create a system of development and training of employees
that will lead to improving their performance and
to ensure sufficient number of personnel for new
projects, geographic expansion and organizational re-structuring.
The performance improvement of employees
together with the performance improvement
of procedures definitely leads to performance
improvement of HOPI and that is our primary
aim. It is necessary to say that this process takes
place in the conditions or environment, which we
call the company environment (Diagram 1).
The illustration shows that the company environment comprises of the company mission, vision
and strategy, company culture and organizational
structure. In the last issue we mentioned the aim
of HOPI, which is:
To provide such service for our customer so that
they would be proud to be in partnership with
HOPI company. Only by contributing efforts from
all of us can we make reaching this goal possible.
While our aim determines the ‘purpose’, the vision tells us which direction we want the organization to go. The vision of HOPI is:
To develop the largest logistics group in central
Europe, which will be the preferred choice of our
customers and will provide them with a competitive advantage.
If we look at this simply, the vision tells us what
we want to reach and the strategy tells us how
to accomplish it. The ‘what and how’ question
allows us to determine the company procedures
in such a way that their optimal performance
should correspond with the organizational structure. You will find a more detailed article concerning the company procedures and organizational
structure later in this issue.
If we look at company culture from the view of performance, we can say that it influences the company’s
internal organization and management. It also significantly influences the conduct and behaviour of the
employees. Going back to the mission of HA we have to
ask ourselves a question - can we change or influence
the company culture so that it would promote an increase of company performance? The answer is clear – we
can, by changing the way we think and do things. It is
necessary to become aware of the fact that it is easier
to achieve new ways of thinking through new ways of
doing rather than trying to achieve new ways of doing by
new ways of thinking.
To change our conduct and our way of doing things
means to start doing things “Right first time”. The knowledge, skills, experience and qualities that help to achieve this goal are represented by our capability, that is,
our competences. The main competences important for
fulfilling our strategy are formed by the HOPI competence model, which comprises of six competences:
Responsible conduct – a person who sets an example,
works on his/her own personal development and is a
role-model for others (fulfil and keep promises – fulfil
one’s own duties)
Team leadership – a person who is considered a leader
by their own example, delegates responsibility and authority and demands their fulfilment
Teamwork – a person who puts the team’s interests
before personal interests, is interested in the company’s
The third and very important link that forms
development, is interested in the whole concept and not
the company environment is company culture.
just their own tasks and is able to view the effect
Company culture is a set of company values
of their decisions on the whole concept
(mission, vision), code of conduct and behaviour,
External orientation – customer service performance,
internal and external communication, operating
customer oriented conduct
standards and procedures and practices enforced
Growth of others – raising talents
within the company. It is something that is distinChange bearer – a person who brings new ideas
ctive for each company and at the same time
and concepts and is able to see them through
distinguishes it from others in the eyes of business
partners, potential customers and employees. This The competence model, or rather the adherence to it, is
implies, among other things, that the company
important not only because it influences the company
culture is largely created by the decisions of the
culture, but also because it encourages the increase of
owner and the company management, and partly our performance. Thus the competence model creates
by the employees or work teams without direct
important links between fulfilling our vision and strategy
intervention of the management. The company
and the activities of HOPI Academy.
culture cannot be imposed but the making of it
The below figure shows that the competence model
can be influenced in such a way that it is consicovers the most significant areas of personal activities.
stent with the company goals.
In conclusion, it must be stressed that the competence
model is not just a static tool, but it can evolve in the
same way as our strategy.
“Culture indicates the maturity of
the nation; company culture indicates
In the next issue of Hopik we will focus on the relation
the maturity of the company.”
of evaluation, motivation and development and activities of HOPI Academy associated with these aspects.
The strategy is a long-term plan aimed at achieving
our vision, it tells us how we can accomplish it.
Another link that constitutes the company environment is the organizational structure, which is the
tool for company management as well as for the
company performance. The organizational structure significantly influences the level of communication, cooperation and the speed of decision making.
The organizational structure clearly affects the
company performance, so it is important to be
aware of how it is formed and what the connection
between the vision on the one hand and the organizational structure on the other hand is.
Schéma 2 / Diagram 2
15
Nová organizační struktura
HOPI 2011+
New organizational
structure HOPI 2011+
(Autor/By: Ing. Antonín Jiroušek, CSc.
Manažer HOPI Akademie / Manager of the HOPI Academy)
Organizační struktura HOPI se po celou dobu existence vyvíjela
v souladu s vizí a strategií tak, aby zajištovala kvalitu a efektivitu
zákaznického servisu a firemní ekonomiku. Současný rozvoj
spolupráce s klíčovými zákazníky s sebou přináší nutnost posílení
struktury rozvoje a řízení zákazníků na straně jedné a zefektivnění
řízení logistických procesů na straně druhé.
Organizační struktura je nástroj pro řízení firmy a tedy i její výkonnosti. Zásadním způsobem ovlivňuje úroveň spolupráce, komunikace, rychlost rozhodovacího procesu a tím rozhodujícím způsobem
spoluvytváří firemní kulturu. Pro návrh optimální organizační struktury je nutné identifikovat hlavní, podpůrné a řídící procesy
a vytvořit procesní model. HOPI procesy na nejvyšší řídící úrovni
znázorňuje následující schéma:
Over the whole time of its existence, the organizational structure of HOPI
has been evolving in consistence with the vision and strategy in order to
provide effective customer services of high quality and company economy. The current progress of cooperation with our key partners brings with
it the necessity to strengthen the development structure and customer
management on the one hand and the necessity to improve the efficiency
in logistics operations management on the other.
Organizational structure is a tool for company management as well as
company performance. It significantly influences the level of communication, cooperation and the speed of decision making and thus it essentially
helps to form the company culture. To plan an optimal organizational
structure it is necessary to identify the main, supportive and control processes and create a process model. The following figure illustrates the
HOPPI processes at the highest control level:
HOPI vize, strategie a kultura / HOPI vision, strategy and culture
Zákaznický servis
Dodavatelé
Supplying
Customers
Customer Development
Øízení zákazníkù
Customer management
Odbìratelé
Customers
Logistika
Logistics
Finance
Provozní administrativa / Operations Administration (CSO)
Informaèní technologie / Information Technology
Technický a technologický rozvoj / Technical and Technological Development, WPI
Revize, kontrola, kvalita, ISO / Control, Inspection, Quality, ISO
Personální / HR
Právní / Legal
16
Z procesního modelu jasně vyplývá, že rozvoj a řízení zákazníků
společně s logistickými procesy jsou hlavní procesy. Ostatní procesy jsou procesy podpůrné. Řídící procesy, jako je plánování a tok
jak finanční tak procesní a personální, řízení investičních projektů
včetně IT a operativní řízení, budou řešeny souběžně se zaváděním
nové organizační struktury.
The process model clearly shows that the customer development and
management together with the logistics processes are predominant.
The other processes are supportive. Control processes such as planning,
financial, procedural and personal flows, investment project management
including IT and operating management will be dealt with parallel to the
implementation of the new organizational structure.
Organizační struktura odpovídající procesnímu modelu, ve které
nedochází ke propojení podpůrných a hlavních procesů na úrovni
operativního řízení, je znázorněna na následujícím diagramu.
Struktura znázorňuje jednotlivé úseky a útvary. Neznamená to,
že každý útvar musí být řízen samostatně, ale každý útvar v ní má
jasného vlastníka s jasně definovanými pravomocemi a zodpovědnostmi. V jednotlivých zemích bude struktura odpovídat potřebám
zákazníků, velikosti a komplexitě aktivit.
In the following diagram there is an illustration of the organizational structure corresponding to the process model, where the supportive and main
processes are not interconnected at the level of operating management.
The structure shows individual departments and divisions, which doesn’t
mean that each division must be under separate management, but that
each division has a definite owner with clearly defined competences
and responsibilities. In each country the structure will correspond with
the customer needs and the complexity and amount of all activities.
Zodpovědnosti za jednotlivé úseky a země jsou rozděleny následovně (Petr Novák je mimo vedení finančního úseku ještě pověřen
vedením úseku rozvoje).
The responsibilities for each department and country are divided
as follows (Petr Novák is responsible for the Development department as well as the Finance department).
Závěrem je nutné říci, že organizační struktura sama o sobě nic
nedokáže. To jak se nám bude dařit uskutečňovat naší vizi a plnit
naše plány, je na nás všech. Organizační struktura s jasně definovanou zodpovědností a pravomocemi nám určitě pomůže zefektivnit
a zjednodušit naší práci.
Finally, it is necessary to point out that the organizational structure cannot accomplish anything by itself, our successes in fulfilling
our vision and realizing our plans is a task of all of us. An organizational structure with clearly defined responsibilities and competences is certain to make our work easier and more effective.
17
Navštivte www.hopicup.cz
V sobotu 24. 9. 2011 proběhl v pořadí už devátý
ročník cyklistického závodu HOPI CUP. Závod se
uskutečnil za krásného, ještě téměř letního počasí, v srdečné atmosféře a sportovně přátelském
duchu. Milovníci cyklistiky si mohli tradičně vybrat
ze dvou tratí - chlapská trasa měřila 56 km,
turistická varianta 15 km.
Gratulovat těm nejlepším přijel i Michal Stark,
jeden z našich nejlepších handicapovaných
cyklistů.
The ninth annual cycling race, the HOPI CUP, was
held on Saturday, 24th September 2011. The race
took place on a beautiful, almost summer day, in
a welcoming atmosphere full of friendly sporting
spirit. Cycling enthusiasts were able to choose
between two different routes – the adventurous
route 56 km long and the simpler route of 15 km.
The best cyclists were congratulated by Michal
Stark, one of our best disabled cyclists.
Představení manažera
Introducing the manager
lička
Marek Žem
Pr oj ek tový
m an až er
M an ag er
| Pr oj ec t
Věk | Age: ar sign:
St
Znamení |
Jaké byly Vaše začátky ve společnosti
HOPI s.r.o.?
Zhruba před 7 lety jsem nastoupil na pozici
vedoucího úseku INTERHOPI. V té době se
toto oddělení netěšilo příliš velké oblibě ze
strany kolegů ani skladů, což jsem zjistil až
posléze. Díky tvrdé práci se nám podařilo
stabilizovat tým a postupně dořešit všechny
problematické záležitosti. Ruku v ruce s tím
se změnilo i interní povědomí o této divizi
a jsem velmi rád, že se s tehdejšími kolegy
mohu potkávat v HOPI doposud. Poté přišla
další výzva v podobě „přestupu“ na obchodní oddělení, kde působím do současnosti.
Co obnáší Vaše pracovní pozice?
Projektový manažer je pozice, pod kterou si
lze představit leccos. V mém případě se
jedná o kombinaci obchodníka se zodpovědností za kontakt se stávajícími či potenciálními partnery, ekonoma se zodpovědností za
skladové kalkulace včetně ekonomiky jednotlivých provozů a koordinátora, který s novými partnery domlouvá systém fungování,
včetně jeho následné implementace do
skladů a reviduje, že vše funguje tak jak má
a bylo „na papíře“ vyčísleno a domluveno.
Právě pestrost pracovní náplně je to, co mě
nejvíce naplňuje a brání tomu, aby se mé
zaměstnání stalo stereotypním.
Jak vypadá Váš běžný pracovní den?
Vzhledem k tomu, že máme malého syna,
tak vstávám poměrně brzy. Tím pádem přicházím do kanceláře většinou jako první
a mohu si alespoň v klidu vyřídit urgentní
emailovou komunikaci. Jedná se především
o obchodně provozní záležitosti. V průběhu
dne následuje několik schůzek s partnery
či interní porady, na které se snažím vždy
důkladně předem připravit. Zbylý čas trávím
přípravou podkladů a kalkulací k novým
tendrům či diskuzemi s kolegy o provozních
záležitostech, které mají vliv na ekonomiku
skladu. Rovněž čerpám reálnou zkušenost
přímo v provozu, protože od stolu vypadá
vše jednodušeji.
35
es
Ryby | Pisc
Co považujete za svůj největší profesní
úspěch?
Mohl bych jmenovat celou řadu úspěšně
realizovaných projektů, kterých si velmi
cením, ale za svůj největší profesní úspěch
považuji to, že mě práce stále baví a mohu
se všem kolegům podívat zpříma do očí.
Jak si představujete svůj ideálně strávený
pracovní den?
Během dopoledne bych rád absolvoval jednání se stávajícím partnerem, se kterým
bychom nalezli oboustranně výhodné řešení.
V závěru schůzky by následovala pochvala
na kvalitu našich služeb. Tu bych poté tlumočil svým kolegům. V emailu bych nalezl informaci o vyhraném tendru, o který jsme se
dlouhou dobu přetahovali s konkurencí. Při
pracovním obědě bychom s potenciálním
partnerem probrali možnosti budoucí spolupráce a u kávy si předběžně „plácli“. Po
návratu do kanceláře bych prověřil ekonomiku nově nastaveného provozu a zjistil velmi
příznivá čísla. Následovala by zpráva z úseku
kvality, že máme všechny interní neshody
dořešeny. Odpoledne bych oslovil problém
s nedostatečnou kapacitou, protože všechny
naše provozy jsou přeplněny ekonomicky přínosnými partnery. Poté by mohla následovat
pochvala od nadřízeného za dobře odvedenou práci spolu s návrhem na zvýšení platu.
Najednou zazvoní budík a já vstávám do
práce. I když ten den nebude přesně odpovídat výše vysněnému, tak je pro mne důležité,
abych večer odcházel s příjemným pocitem
dobře odvedené práce. Podle toho se totiž
pozná ideálně strávený pracovní den.
Jaké jsou Vaše záliby, jak trávíte volný
čas?
Mezi mimopracovní záliby řadím hlavně rodinu, sport a v poslední době i stavbu domu.
Všemu se snažím věnovat naplno. Tudíž starosti se zbylým volným časem řešit nemusím, protože žádný není .
Děkujeme za rozhovor.
What were your beginnings in HOPI s.r.o. like?
About 7 years ago I started to work as the head of the
INTERHOPI sector. At that time, as I found out later, this
department wasn’t among the favourites from the point
of view of neither my colleagues, nor the stores. Owing to
hard work we have managed to stabilize the team and
gradually solve all problems. Simultaneously, the internal
understanding of this division changed too and I am very
happy that I can still meet the same colleagues I had
then in HOPI today. Then came another challenge in the
form of „transfer“ to the sales department, where I have
been working ever since.
What does your job entail?
To think about the position of a project manager, one
can imagine just about anything. In my case, this job
means that I am a combination of a salesman responsible for dealing with current or potential partners, an
economist responsible for store calculations including
the economics of individual departments, and a coordinator who deals with new partners in concerns covering
the system of operations including the subsequent
implementation into stores and checks that everything
is calculated and presented „on paper“ and working as
it should be. It is this variety in work that satisfies me
and prevents my profession from becoming repetitive.
Can you describe your ordinary working day?
As we have a small son, I get up fairly early. Consequently, I am usually the first person in the office, so I am able
to sort through my urgent emails in peace. This covers
mainly business and operational issues. I always try to
prepare well for several internal meetings or meetings
with partners that take place during the day. The rest of
the time I spend by preparing data and calculations relating to new tenders or discussing with my colleagues the
operational issues concerning the economics of the stores.
I also draw on real experience in the actual operations, as
everything usually seems easier from behind the desk.
What do you consider your biggest professional
success?
I could name an array of successfully realized projects
which I appreciate very much, but my biggest professional success is the fact that I still enjoy my work and that
I can look all my colleagues straight in the eyes.
What is your idea of an ideal working day?
During the morning I would have a meeting with one of
our current partners and we would reach a win-win agreement. At the end of this meeting I would hear praise for
the quality of our service, which I would be able to convey to my colleagues. Then I would read an email stating
we had won a tender which we had been competing over
with rival companies. A lunch with a potential partner
would follow, during which we would discuss conditions
of possible partnership and we would provisionally seal
the deal while having a cup of coffee. After returning to
the office I would check the economics of a new operation and discover a very favourable outcome. A message
from the quality section would follow that all internal
disagreements had been settled. In the afternoon I
would look into the problem of insufficient capacity,
because all our sections are bursting with economically
beneficial partners. And finally there could be a compliment from my superiors for a job well done together with
a salary increase proposal.
Suddenly, the alarm clock goes off and I am getting up
for work. Even if the new day doesn’t match the one
described above, it is still important for me to leave work
in the evening with a pleasant feeling of a job well done.
That is how one can recognize an ideal working day.
What are your hobbies, how do you spend your free
time?
My leisure time is filled with time spent with my family,
sport and in recent time also house building. I try to give
everything my full attention, therefore I don’t have to
worry about what to do in my free time – I don’t have any.
Thank you for the interview
21
Investiční výstavba / Investment development
Rozšíření mrazírny v Madunicích, HOPI SK
Expansion of the freezing warehouse in Madunice
Značný počet zakázek, jakož i velký počet palet
připravených v plánovaném čase k expedici,
vyvolal potřebu koncentrovat tuto část logistického procesu co nejblíže k expedičním rampám.
Problém nebyl v místě, neboť obě části mrazírny jsou napojeny na chladírnu. Podmínkou
využití existujícího prostoru byla jeho úprava
tak, aby teplota prostředí vyhovovala podmínce
skladování.
Úkol byl splněn a v současné době jsou obě
mrazírny v expediční části propojeny a do
vzniklého prostoru byl postaven vysokokapacitní
spádový regál.
Výhled:
• v průběhu prvního pololetí roku 2012 bude
přistavena další část mrazírny
• zajištěním potřebných legislativních náležitostí
bude vyřešeno i parkoviště nákladních i osobních vozidel
A need arose to concentrate a part of a logistics
process concerning pallet dispatch as near as
possible to the dispatch ramp due to a large
number of orders as well as a high number of
pallets ready for dispatch.
It wasn’t a problem of location, as both parts
of the freezing warehouse are connected to the
chilled storage. The existing space could be
(Autor/By: Jaroslav Voráček
Ředitel investic a majetku
/ Investment and property manager)
used on condition that it was changed in such
a way that the temperature of the environment
complied with the conditions of storage.
The task was accomplished and currently both
freezing warehouses are connected in the dispatch area. In the acquired space a high capacity gravity rack system was built.
Outlook:
• During the first half of 2012 another part of
the freezing warehouse will be built with the
expected costs
• Securing the necessary legislative requirements will also resolve the matter of parking for
both trucks and passenger vehicles
Mrazírna Madunice – oficiální předání expedičního regálu
Freezing Warehouse Madunice - official Handover of the dispatch shelving Unit
(Autor/By: Petr Krejčí
Manažer provozu mrazírna
/ Frozen Operation Manager)
Dne 24. 8. 2011 proběhlo v Madunicích oficiální
předání expedičního regálu v mrazírně. Této
slavnostní události se zúčastnili všichni vedoucí
pracovníci provozu. V průběhu tohoto slavnostního dne bylo zajištěno občerstvení pro všechny
pracovníky skladu.
Rád bych vyjádřil poděkování jednak vedení
společnosti za realizaci investice a dále potom
všem pracovníkům provozu, díky kterým jsme
zvládli přestavbu bez vážnějšího dopadu na
provoz a kvalitu našich služeb v nejsilnějším
období roku.
Expediční regál posunul celý provoz v Madunicích o úroveň výš. Hlavní přínos vidím ve
zvýšení rychlosti, plynulosti a transparentnosti
segmentu mražené logistiky na všech úsecích,
příjmem počínaje – expedicí konče.
On August 24th 2011 there was an official
handover of the dispatch shelving unit in the
freezing warehouse. This event was attended by
all heads of operations and refreshments were
provided to all warehouse workers.
My thanks go to the company management
for carrying out this investment and also to
all workers from operations, who ensured the
building works didn’t impede the smooth running of operations or the high quality of services we provide during such an important time
of the year.
The dispatch shelving unit moved the whole
Madunice operations up a level. I see the main
benefit in increasing the speed, continuity and
transparency of the frozen logistics division in
all stages, starting with admission and ending
with dispatch.
22
Vánoční setkání / Christmas meeting
HOPI SK
Vo štvrtok 1. 12. 2011 sa konalo Vianočné
posedenie HOPI SK v krásnom prostredí
hotela Thermia Palace v Piešťanoch. Prítomní
boli aj manageri z CZ. V pohodovej atmosfére
si hostia užívali večer.
HOPI CZ
On Thursday 1st of December 2011 the HOPI
SK Christmas Dinner was held in the beautiful
surroundings of the Thermia Palace Hotel in
Piešťany. The managers from HOPI CZ were
also present. The guests enjoyed the evening
in a pleasant atmosphere.
V pátek, 16. 12. 2011 se v hotelu Aquapalace
Hotel Prague uskutečnilo tradiční vánoční
setkání managementu.
On Friday, 16. 12. 2011, the management
department attended a traditional Christmas
celebration, which took place in the Hotel
Prague Aquapalace.
23
Naše spolupráce s Metro Kereskedelmi Kft. v Maďarsku
Magyarországi együttműködésünk a Metro Kereskedelmi Kft-vel
Hodně jsme přemýšleli o tom, jak
bychom mohli nejlépe představit úroveň
služby nabízené naší firmou. Přišli jsme
na to, že nejupřímnější názory mohou
zastávat naši zákazníci. V duchu této
myšlenky jsme požádali László Csorbu,
vedoucího oddělení Metro Kereskedelmi
Kft. Ellátási Lánc, o krátký rozhovor, ve
kterém nás - na základní úrovni - zasvětil
také do fungování storů.
„Dodavatelské oddělení řetězce METRO
jsme založili v roce 2006, a to v zájmu
co nejúčinnější organizace procesů. Do
té doby METRO fungovalo jako nákupní
organizace, partneři zásobovali jednotlivé story přímými dodávkami a poměr
centralizace rozvozů byl pouhých 10%
oproti současným 55%. Kolem roku
2000, tedy začátkem 21. století, představovaly logistické úkoly jeden menší
centrální sklad a dále pak zpracování
kontejnerů přijíždějících z dálného
východu. V roce 2006 u nás byla zavedena nová koncepce zásobovacího
řetězce, jejímž cílem byla účinnější
kontrola procesů a dosažení toho, aby
ještě účinnější byli také naši dodavatelé.
Tímto jsme například v našem skladu
ovoce-zelenina vytvořili takový systém,
který umožňuje, aby čerstvé zboží bylo
dodané do 22 hodin od podání objednávky ze storu.
László Csorba
24
V roce 2005 jsme vypsali logistické
výběrové řízení, a začali jsme spolupracovat se společností HOPI, tehdy ještě
v Maďarsku neznámou. Do našeho
druhého výběrového řízení, vypsaného
koncem roku 2009, jsme opět pozvali
účastníky logistického trhu a rozhodli
jsme se, že budeme dál spolupracovat
s HOPI Logisztikai Kft. V hledáčku našich
logistických výběrových řízení je kvalita,
přesnost a pružnost, ale ve výběrovém
řízení je samozřejmě jedním
z nejdůležitějších aspektů cena.
V průběhu uplynulých let se 50 - 55%
našeho zboží dostávalo do regálů jednotlivých storů prostřednictvím HOPI, je
tedy obzvlášť důležité, aby dodavatel
logistických služeb pochopil celkovou
koncepci, viděl budoucí možnosti na
obou stranách a tyto zrealizoval za co
nejkratší dobu, smluvenou cenu a na
očekávané dodavatelské úrovni.
Ve skladě v Gyálu, který má kapacitu
21.000 palet, provádí HOPI suché,
chlazené a mražené procesy. Produkty
jsou zpracovávány charakteristicky v předem komisovaném cross-dockingu
(PAXD) nebo v cross-dockingu s rozebranými paletami (BBXD), resp. v systému centrálního skladu. Dodavatelé
obdrží časovou bránu pro navezení zboží
do skladu, jejíž velkou předností je, že
se dodávané množství sčítává a sníží
se čekací doba a čas na přejímku zboží.
Používáme stejný systém časových oken
také při vyvážení na story. Správným
využíváním tohoto systému je možné procesy urychlit, což má zásadní důležitost
také z hlediska všech účastníků zásobovacího řetězce. Určující částí nabídky
zboží obchodního řetězce je čerstvé
zboží, v jehož případě má klíčovou
důležitost kvalita a to, v jakém čase se
dostane zboží do regálů storu. Proces,
ve kterém kvalitu přicházejícího zboží
kontrolují vlastní kontroloři kvality
METRA, zatím co dodavatel logistických
služeb kontroluje množství, jsme zavedli
nejdříve ve skladu ovoce-zelenina a poté
i na chlazené a mražené zboží. Čerstvé
zboží objednává každý obchodní dům
ráno v 6.30 hodin, poté do 11. hodiny
mají možnost doobjednávky. Takto
objednávky dorazí k přepravcům
a logistickému dodavateli současně.
Přepravci dovezou objednané položky
večer do 8. hodiny, poté následuje kontrola kvality a kvantity. U každého storu
je časové okno dovozu ovoce a zeleniny
brzy ráno ve 4 hodiny, neboť čerstvé
zboží se musí dostat do regálů ještě
před otevřením v půl šesté.
Spolupráce je v současné době v takovém stadiu, že METRO kontroluje zboží
připravené na rozvoz už ve skladě provozovaném HOPI i z hlediska kvantity,
proto na storech již není potřebná další
kontrola. Kontrolu ve skladech provádíme na základě odběru 15-20%
vzorků. Ve storech funguje průběžný
systém, proto je na kvalitativní a kvantitativní kontrolu při přejímce zboží
dostačující i menší počet osob. Tato činnost, založená na důvěře, je výsledkem
dlouhého testovacího období. Pro tuto
výstupní kontrolu jsme se rozhodli poté,
když přesnost výběru dodavatele trvale
dosahovala úroveň požadovanou
METREM.“ - zdůrazňuje vedoucí dodavatelského oddělení řetězce.
„Co se týče čerstvého zboží, fungují story
prakticky se zásobami na jeden den.
Jedním ze základních pilířů tohoto fungování je systém hospodaření se zbožím
u METRA, který při přípravě objednávek
zohledňuje aktuální sezónnost, druhým
pilířem je stav pracovních sil. Na základě
okamžitých možností trhu - například
nenasytný čtvrtek - stroj doporučí změny, které odborníci provedou a tím případně ovlivní obraty či provoz.
Denně je vyvezeno 2.000 palet, což
na roční úrovni znamená manipulaci
s 500.000 paletami.“
László Csorba dále uvádí: „Z počátku se
v dovozu zboží v jednotlivých dnech
týdne projevovaly významné rozdíly,
a proto jsme si za cíl vytyčili vyrovnání
těchto rozdílů. Naše akce začínají ve
čtvrtek, a tak v závislosti na tom, o jaké
zboží se jedná, již v pondělí začneme se
zavážením akčního zboží. V případě čerstvého zboží začneme doplňovat den
před akcí, respektive na úsvitu dne, kdy
se akce koná. Jedna akce znamená
manipulaci s obrovským množstvím
zboží, což je velký úkol nejen pro dodavatele logistických služeb, ale také pro
story. A právě proto se snažíme tyto
objemy vyrovnat, jak to jen jde.
V případě METRA znamená jeden akční
den manipulaci se zbožím na 2.700
- 3.000 paletách, což může znamenat
až 30% nárůst v porovnání s pohybem
zboží běžného dne, a to v závislosti na
tom, jaké zboží je v akci, např. svíčky
či zahradní lavice. Na každoroční
velké sezony, jako například Vánoce,
se musíme připravit dopředu. Zvládnutí
zvýšeného množství prací ve storech
dokážeme vyřešit směnami navíc,
vždyť propustnost našich skladů je
závislá na počtu ramp, a ten se nemění,
je stálý, proto jsme nuceni dočasně
prodloužit čas na příjem zboží.
Proto vyžadujeme, a to nejen od logistického partnera, ale také od všech
dodavatelů, přesné dodržení příjezdu
na časovou bránu.
Mezi METREM a HOPI je zajištěna online komunikace. Nákupní objednávky
připravené obchodním řetězcem obdrží
současně s dodavatelem automaticky
také dodavatel logistických služeb. HOPI
zašle zpět objem skutečně dodaného
zboží, paleta je založena do regálů.
Když je zboží vyvezeno, dostává se
ze zásob centrálního skladu do zásob
daného storu. Poté, co je zboží převzato
podle položek - ve skladu nebo ve storu
- spouští se finanční procesy. Prakticky
i přejímka zboží ve storu začne fungovat
jako cross-docking sklad, neboť po
identifikaci palety je zboží okamžitě
vyskládáno do regálů. Snažíme se
možnost manuálního zásahu snížit na
nulu a přejímací procesy automatizovat.
Centrální sklad METRO provozuje HOPI
- kvůli charakteru výrobků z dálného
východu - na papíře a v oblastech
cross-dockingu (PAXD a BBXD) využívá
technologii scanners. METRO používá
na sledování logistických procesů jak
ve svých storech, tak i ve své centrále
IT systém z vlastního vývoje, na který se
přes interface napojuje SAP systém HOPI
a tím je zajištěn nerušený tok informací.
METRO se vědomě snaží o vytvoření
centralizovaných procesů bez zásob, což
je ojedinělé proto, že se většina obchodníků cítí v bezpečí, když má „na skladě“
vždy odpovídající množství zboží.
Věříme, že naši dodavatelé a HOPI (jako
dodavatel logistických služeb) jsou
schopni řídit cross-dockingové procesy
s denní aktuálností a zboží do storů
dorazí do 24 hodin. Vždy tedy od dodavatelů objednáváme tolik zboží, kolik
právě potřebujeme. K provozování tohoto
systému je nutná spolupráce i s dodavateli, k tomuto účelu organizujeme fóra,
abychom na nich s dodavateli projednali,
kterým směrem postupujeme a co od
nich očekáváme. V takovém případě se
objeví mnoho myšlenek napomáhajících
vývoji zásobovacího řetězce, respektive
zlepšujících dosažitelnost v regálech,
což je v konečném důsledku nejsilnějším
společným zájmem v obsluze zákazníků.“
- uzavřel svá slova László Csorba.
25
Sokat gondolkoztunk, hogy hogyan
tudnánk legjobban bemutatni a cégünk
által nyújtott szolgáltatás színvonalát.
Arra jutottunk, hogy a legőszintébb
véleményt a vevőink képviselhetik.
Ennek szellemében kértük meg Csorba
Lászlót, a Metro Kereskedelmi Kft.
Ellátási Lánc Osztályvezetőjét egy rövid
riportra, aki az áruházi működésbe is
beavatott minket - alapszinten.
„2006-ban hoztuk létre a METRO ellátási
lánc osztályát, a folyamatok minél
hatékonyabb szervezése érdekében.
Addig a METRO beszerzési szervezetként
működött, a partnerek direkt beszállítással szolgálták ki az áruházakat, és a
kiszállítások központosítási aránya
csupán 10% volt a jelenlegi 55%-kal
szemben. A logisztikai feladatokat a
2000-es évek elején egy kisebb központi
raktár, valamint a távol-keletről érkező
konténerek kezelése jelentette. – 2006ban indult tehát nálunk az ellátási lánc
új koncepciója, melynek célja, hogy
hatékonyabban tudjuk ellenőrizni folyamatainkat és hatékonyabbá tenni
beszállítóinkat is. Így alakítottuk ki
például a zöldség-gyümölcs raktárunkban azt a rendszert, amely lehetővé
teszi, hogy az áruházi rendelés
feladásától számított 22 órán belül az
áruházakban legyen a frissáru.
2005-ben logisztikai tendert írtuk ki, és
(Magyarországon) akkor még
ismeretlenül kezdtünk el a HOPI-val
együtt dolgozni. Második, 2009 év
végén kiírt pályázatunkon szintén megversenyeztettük a logisztikai piac szereplőit és úgy döntöttünk, hogy a HOPI
Logisztikai Kft.-vel dolgozunk tovább.
Logisztikai tendereink fókuszában a
minőség, a pontosság és a rugalmasság
26
áll, de természetesen egy tenderben az
ár az egyik legfontosabb tényező. Az
eltelt évek alatt áruforgalmunk 50-55%-a
HOPI-n keresztül kerül az áruházak polcaira, kiemelten fontos tehát, hogy a
logisztikai szolgáltató megértse a teljes
koncepciót, lássa a jövőbeli
lehetőségeket mindkét oldalon, és ezt a
lehető legrövidebb idő alatt valósítsa
meg az elvárt szolgáltatási színvonalon
és árakon.
A 21.000 raklap kapacitású gyáli raktárban száraz, hűtött és fagyos operációt
működtet a HOPI, ahol a termékeket jellemzően előre komissiózott crossdocking (PAXD), vagy raklapbontásos
cross-docking (BBXD) ill. központi raktári
– rendszerben kezelik. A beszállítók
időkapukat kapnak a raktárba történő
árubeszállításhoz, amelynek nagy
előnye, hogy összeadódik a szállítási
mennyiség és csökken a várakozási és
az áruátvételi idő. Ugyanilyen időablakrendszert alkalmazunk az áruházakba
történő kiszállításkor is – ennek kiváló
működésével a folyamatok felgyorsíthatók – ez alapvető fontosságú az
ellátási lánc összes szereplője szempontjából. Az áruházlánc termékkínálatának
meghatározó része a frissáru, amely
esetében kulcsfontosságú a minőség és
az, hogy mennyi idő alatt kerül ki a termék az áruházak polcaira. Először a
zöldség-gyümölcs raktárban, majd a
hűtött és a fagyasztott termékekre is
bevezettük azt a folyamatot, amelyben a
METRO saját minőségellenőrei ellenőrzik
a beérkező termékek minőségét, míg a
logisztikai szolgáltató a mennyiségét.
Frissárut minden áruház reggel 6.30-kor
rendel, ezután 11.00-ig még pótrendelésekre van lehetőség. Így a megrendelések egyszerre érkeznek a szállítókhoz, és a logisztikai szolgáltatóhoz.
A szállítók este 8-ig szállítják be a
megrendelt tételeket, majd sor kerül a
minőségi és mennyiségi átvételre.
Minden áruháznál hajnali 4 órakor van a
zöldség-gyümölcs érkezési időablak,
hiszen a frissárunak még a reggel fél
hatos nyitás előtt polcra kell kerülnie.
A közös munka jelenleg ott tart, hogy a
METRO a kiszállításra előkészített termékeket már a HOPI által üzemeltetett
raktárakban már mennyiségileg is
ellenőrzi, így ezután az áruházakban
már nem szükséges további kontroll. A
raktárban történő ellenőrzést 15-20%-os
mintavétel alapján végezzük el. Az
áruházakban átfolyó rendszer működik,
ezért ott az áruátvételen kisebb létszám
is elegendő egy minőségileg- és mennyiségileg ellenőrzött áru átvételére. Ez a
bizalmi munka természetesen hosszú
tesztidőszak eredményként valósult meg
és akkor döntöttünk e kimenőkontroll
mellett, amikor a szolgáltató kiszedési
pontossága tartósan elérte a METRO
elvárt szintet– hangsúlyozta az ellátási
lánc osztályvezető.
Az áruházak a friss áruk esetében
gyakorlatilag egy napos készlettel
működnek. Ennek egyik alappillére a
METRO árugazdálkodási rendszere,
amely a megrendelések elkészítésénél
figyelembe veszi az aktuális szezonalitást, a másik pillére pedig a munkaerőállomány. A gép javasol, a szakemberek
pedig esetleg módosítják az azonnali
piaci lehetőségek alapján, amelyek –
például egy Torkos Csütörtök – esetleg
befolyásolhatják a forgalmat. Naponta
több mint 2.000 raklap kerül kiszállításra, ami éves szinten 500.000 raklap
mozgatását jelenti.
Mint Csorba László elmondta, kezdetben
nagyon jelentős eltéréseket mutatott az
árubeérkezés a hét egyes napjain, amelynek kiegyenlítését tűztük ki célul.
Akcióink csütörtökönként kezdődnek, így
már hétfőtől megkezdjük az akciós termékek bevitelét attól függően, hogy
milyen termékről van szó. Frissáru
esetében az akció előtti napon, illetve az
akció hajnalán kezdjük a feltöltést. Egy
akcióváltás nagyon nagy mennyiségű
árumozgást jelent, amit nem csak egy
logisztikai szolgáltatónak, de egy áruháznak is nagy feladat megoldani, éppen
ezért, amennyire tudjuk, kiegyenlítjük
ezeket a volumeneket. A METRO
esetében naponta 2.700-3.000 raklapnyi árumozgatását jelenti egy akciós
nap, ami akár 30%-os növekedést jelent
a megszokott napi mennyiséghez képest
attól függően, milyen termék –például
gyertya vagy sörpad – van akcióban. Az
éves, nagy szezonokra, mint például a
karácsony, előre fel kell készülni. Az
áruházakban plusz műszakkal tudjuk
megoldani a megnövekedett munkamennyiség kezelését, hiszen a raktárunk
áteresztőképessége a rámpák számától
függ, az pedig állandó, így ideiglenesen
kénytelenek vagyunk megnövelni az
áruátvétel nyitva tartását. Ezért
követeljük meg nem csak a logisztikai
partnerünktől, hanem az összes szállítótól a pontos időkapura érkezést.
A METRO és a HOPI között biztosított az
online kommunikáció. Az áruházlánc
által készített beszerzési megrendeléseket a beszállítók mellett
automatikusan megkapja a logisztikai
szolgáltató is. A HOPI visszaküldi a
ténylegesen beérkezett termékek mennyiségét, a raklap felkerül a raktári polcra.
Amikor az áru kiszállításra kerül, a
központi készletről átkerül az adott
áruház készletébe. A tételes átvétel után
– a raktárban vagy az áruházban – elindulnak a pénzügyi folyamatok.
Gyakorlatilag cross-docking raktárként
kezd működni az áruházi áruátvétel is,
hiszen a raklap beazonosítása után
azonnal feltöltik a polcokra az árut.
Igyekszünk nullára csökkenteni a
manuális beavatkozási lehetőséget és
automatizálni az átvételi folyamatokat.
A HOPI a METRO központi raktárát –a
távol-keleti termékek jellege miatt –
papíralapon működteti, a cross-docking
(PAXD és BBXD) területeken pedig scanners technológiát alkalmaz. A METRO
mind az áruházaiban, mind pedig a
központjában saját fejlesztésű IT rendszerét használja a logisztikai folyamatok
nyomon követésére, amelyhez a HOPI
SAP rendszere interfészeken keresztül
kapcsolódik, biztosítva a zökkenőmentes
információáramlást.
A METRO tudatosan törekszik a készlet
nélküli központosított folyamatok
kialakítására, ami azért egyedi, mert a
legtöbb kereskedő akkor érzi magát biztonságban, ha mindig megfelelő árumennyiség van „raktáron”. – Bízunk abban,
hogy beszállítóink és a HOPI (mint
logisztikai szolgáltató) képesek napi
szinten menedzselni a cross-docking
folyamatokat és az áru 24 órán belül
megérkezik az áruházakba. Mindig annyit rendelünk tehát a szállítóktól, amennyire éppen szükség van. Ennek
működtetéséhez együttműködésre van
szükség a szállítókkal is, erre fórumokat
szervezünk, hogy a beszállítókkal
megbeszéljük merre haladunk, mit
várunk el tőlük. Számos gondolat
felmerül ilyenkor, amely az egész ellátási
lánc fejlődését segíti, illetve javítja a
polci elérhetőséget, ami végső soron a
legerősebb közös érdek a vevők kiszolgálásában” – zárta szavait Csorba
László.
Translog konference
- 2011
Translog Konferencia - 2011
V důsledku rozhodnutí vedení skupiny
HOPI uskutečňují jednotliví partneři
aktivnější marketingovou strategii než
dříve. Cílem této strategie je, aby se jméno
HOPI postupně stalo v mnohem širším
okruhu známým jako synonymum pro
spolehlivého dodavatele logistických
a přepravních služeb na vysoké úrovni.
V rámci této strategie se v listopadu 2011
zúčastnili zástupci HOPI CZ, SK i HU konference s názvem Translog v Maďarsku.
Této konference se zúčastnilo téměř 300
zástupců logistického trhu, čímž byl pokryt
celý region střední a východní Evropy.
V důsledku mnoha úspěšných a pozitivních jednání se domníváme, že na akcích
tohoto typu můžeme zasít semena našeho
dalšího rozvoje (směřujícího třeba do
jiných států).
A cégcsoport vezetésének elhatározása
nyomán az egyes vállalatok értékesítői
a korábbinál aktívabb marketing-stratégiát
követnek. Ennek célja, hogy a jelenleginél
is szélesebb körben ismertté váljon a HOPI
név, mint a megbízható, magas szintű
logisztikai és fuvarozási szolgáltatás szinonímája. Ennek részeként a három ország
képviselői 2011 novemberében részt vettek
a magyarországi Translog elnevezésű
konferencián, ahol közel 300 logisztikai
döntéshozó vett részt, lefedve a teljes
közép-kelet-európai régiót.
Több sikeres és pozitív hangvételű
megbeszélés eredményeként hisszük,
hogy ezeken a rendezvényeken elvetjük
a további (akár más országokba mutató)
fejlődés magjait.
27
HOPI rodinný den - 2011
V září roku 2011 jsme v naší firmě opět zorganizovali akci
s názvem Rodinný den, v porovnání s předchozími akcemi
netradičním způsobem: v areálu naší logistické centrály v Gyálu,
jako den otevřených dveří, v průběhu kterého dostali rodinní
příslušníci našich pracovníků možnost nahlédnout do pracovního
dne manžela-manželky, otce-matky. Z pestré nabídky programů
bych vyzvedl návštěvu skladu, kde si pod odborným dohledem
měli možnost vyzkoušet také některé stroje, například řízení
kamionu, což bylo organizováno v první řadě pro děti.
Než jakékoli slovo, jsou výřečnější následující záběry:
28
HOPI Családi Nap - 2011
2011 szeptemberében cégünk ismételten megrendezte
a Családi Nap elnevezésű rendezvényét, a korábbihoz
képest rendhagyó módon: Gyáli Logisztikai Központunk
területén, nyílt napként, amely során dolgozóink
családtagjai, gyermekei betekintést kaptak arról, hol,
és mivel tölti a munkanapjait a férj-feleség, apa-anya.
Sokszínű programjaink közül emelném ki a raktárlátogatást, ahol (felügyelet mellett) az eszközök
kipróbálására is volt lehetőség, illetve az elsősorban
gyermekek számára szervezett kamionvezetést.
Minden szónál többet mondanak az alábbi képek:
29
HOPI SK - Nové tváre / New faces
Marian Blanárik
Marek Brňo
Radovan Kivarott
Pán Marian Blanárik nastúpil dňa 1. 6.
2011 na základe 3-kolového výberového
konania a IT skúseností z daného oboru na
pozíciu IT technika.
Mr. Marian Blanárik started work on 1. 6.
2011 as an IT technician after a three
round selection process and on the basis of
his experience in the field.
Mgr. Marek Brňo nastúpil 1. 8. 2011
a pôsobí na pozícii junior manager. Bol
vybraný na základe 3-kolového výberového
konania a teoretických i praktických
skúseností z predchádzajúcej práce.
Mgr. Marek Brňo started work on 1. 8.
2011 as a junior manager after a three
round selection process and on the basis
of theoretical as well as practical experience from his pervious job.
Pán Radovan Kivarott nastúpil 1. 9. 2011
do funkcie zmenový majster suchého
a chladeného skladu do Senca, kde môže
patrične využiť skúsenosti z predchádzajúcich zamestnaní.
Mr. Radovan Kivarrot started work on 1. 9.
2011 as a shift foreman in the operation
of dry and chilled warehouse in Senec,
where he can draw on his experience
from previous jobs.
Jubileá / Jubilees 6/2011 - 12/2011
Všetci novo nastupujúci
zamestnanci absolvovali
náročné, dvoj- až trojkolové
výberové konanie, ktoré je už
štandardom pre výber pracovníkov na vedúce
a odborné pozície.
Pracovné jubileá / Working jubilees
Blahoželáme / Congratulations
All newly recruited employees
have been through a demanding two or three-round selection procedure, which is now
the standard for selecting
staff for managerial and specialist positions.
Jubileá / Jubilees HOPI SK
Žii v o t n é j u b i l e á / L i f e j u b i l e e s
Priezvisko a meno
Name
Dátum jubilea
Date
Životné jubileum
Life jubilee
BOKOR Ivan
NAGYOVÁ Anna
ADAMKO Peter
RAČANSKÝ Ivan, Ing.
GVIZD Pavol
LUTOVSKÝ Zdenek
NOVÁK Roman
PUPKAYOVÁ Silvia
ROJKOVÁ Katarina
VOLTMANOVÁ Jana
POLÁKOVÁ Marianna
29. 7.
24. 8.
2. 11.
21. 9.
25. 9.
27. 3.
2. 8.
3. 12.
10. 7.
6. 12.
21. 6.
65
60
60
50
50
40
40
40
30
30
30
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
let
let
let
let
let
let
let
let
let
let
let
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
years
years
years
years
years
years
years
years
years
years
years
BOKOR Ivan
PAVLÍK Josef
MALOVCOVÁ Jana
PIŠTĚJOVÁ Renáta
GREGUŠ Daniel
MASARYKOVÁ Iveta
HOLICKÝ Peter, Ing.
PAVLIŠ Andrej
MACHÁČEK Michal
STRAKOVÁ Ludmila
HESKOVÁ Lucia
HARGAŠOVÁ Gabriela
MANCOVIČ Stanislav
VAVRO Peter
MAGULA Luboš
HOLÍKOVÁ Silvia
MRÁZIKOVÁ Miriam
RUSINKO Andrej, Ing.
MOKOŠOVÁ Jana
JURSA Jozef
PUTERA Miloš
BOOR Pavol
GÁBRIŠ Marek
PEKAROVIČ Miroslav
MÓRO Pavol
Dátum jubilea
Date
2. 11.2011
1. 8.2011
6. 9.2011
3. 12.2011
11. 7.2011
1. 8.2011
14. 8.2011
23. 8.2011
1. 9.2011
1. 9.2011
1. 10.2011
1. 10.2011
16. 10.2011
18. 10.2011
1. 11.2011
2. 11.2011
1. 11.2011
6. 11.2011
1. 12.2011
1. 12.2011
1. 12.2011
1. 12.2011
1. 12.2011
1. 12.2011
1. 12.2011
Výročie
Length of employment
10
10
10
10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
rokov
rokov
rokov
rokov
rokov
rokov
rokov
rokov
rokov
rokov
rokov
rokov
rokov
rokov
rokov
rokov
rokov
rokov
rokov
rokov
rokov
rokov
rokov
rokov
rokov
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
years
years
years
years
years
years
years
years
years
years
years
years
years
years
years
years
years
years
years
years
years
years
years
years
years
Oslava životního jubilea / A special birthday celebration
Dne 21. 10. 2011 oslavil pan Jaroslav Voráček významné životní
jubileum. Osoba pana Voráčka je úzce spjatá s historií HOPI. Patřil
mezi ty pracovníky, kteří společně s panem Františkem Piškaninem
stáli u zrodu společnosti. Své životní jubileum oslavil společně s
dlouholetými kolegy v příjemném prostředí hotelu S.E.N. v Senohrabech. Při dobré večeři bylo na co vzpomínat... GRATULUJEME!
30
24
On 21.10.2011, Mr. Jaroslav Voráček celebrated a very special birthday.
Mr. Voráček is closely connected with the history of HOPI company, he was
one of the workers who were at the birth of the company together with Mr.
František Piškanin. The celebration took place in a pleasant environment
of Senohraby hotel S.E.N., where Mr. Voráček enjoyed his birthday celebrations together with his long-term colleagues. There was a lot to reminisce
about while enjoying a lovely dinner... CONGRATULATIONS!
Ďakujeme / Thanks
Priezvisko a meno
Name
Jubilea / Jubilees
6/2011 - 12/2011
Pracovní jubilea / Working jubilees
Jméno
Name
Životní jubileum
Life jubilee
Jméno
Name
Doba zaměstnání
Length of employment
Jméno
Name
Doba zaměstnání
Length of employment
BAKEŠ Ladislav
10 let / years
KOUPÝ Jaroslav
BIELIKOVÁ Ľubomíra, Ing.
10 let / years
KRÁLOVÁ Eva
5 let / years
DOBROTA Milan
10 let / years
KRATOCHVÍLOVÁ Ivana
5 let / years
DUBOVÁ Stanislava
10 let / years
KREJČÍ Jiří
5 let / years
HANÁK Květoslav
10 let / years
KRIVČÍK Roman
5 let / years
CHÝLA Petr
10 let / years
KRYSTYNÍK Roman
5 let / years
JÍLEK Adam
10 let / years
LAŠTOVKA David
5 let / years
KOLINGEROVÁ Renata
10 let / years
LÍSKOVCOVÁ Lydie
5 let / years
KRČMÁŘ Jiří, Ing.
10 let / years
MALINSKÝ Libor
5 let / years
LIBŠER Miloslav
10 let / years
MARCELIS Vladislav
5 let / years
LNĚNÍČKOVÁ Martina, Ing.
10 let / years
MAREK Miloslav
5 let / years
MATOUŠEK Milan
10 let / years
MARINOV Michal
5 let / years
MIŠKOVSKÝ Karel
10 let / years
MARŠÍKOVÁ Marta
5 let / years
MÜLLER Michal
10 let / years
MATESOVÁ Květa
5 let / years
POSPÍŠIL Jiří
10 let / years
MIZEROVÁ Eva
5 let / years
RŮŽIČKA Josef
10 let / years
MUŽÍKOVÁ Jana
5 let / years
30 let / years
ŘEHÁK Zdeněk ing
10 let / years
NAVRÁTIL Jaroslav
5 let / years
30 let / years
SALAČOVÁ Zuzana
10 let / years
NEBUŠKOVÁ Květuše
5 let / years
KOLOMIJEC Jaroslav
30 let / years
ŠNEIDAR Eduard, Ing.
10 let / years
OČENÁŠEK Jaroslav
5 let / years
50 let / years
KRATOCHVÍL Milan
30 let / years
TOMAN Patrik
10 let / years
OTRADOVCOVÁ Eva
5 let / years
50 let / years
LANCMANN Jiří
30 let / years
VLACH Tomáš
10 let / years
PALÍK František
5 let / years
SODOMKA Miroslav
50 let / years
LITVÁK Lukáš
30 let / years
WEIGEL Libor, Ing.
10 let / years
PAUROVÁ Martina
5 let / years
SOHR Alois
50 let / years
LUČANOVÁ Eva
30 let / years
ZOUHAROVÁ Darija
10 let / years
PĚKNÝ Jan
5 let / years
ŠIŠKA Jaromír
50 let / years
MAN Tomáš
30 let / years
ADAMOVÁ Eva
5 let / years
PELC Josef
5 let / years
ŠMÍDOVÁ Vladislava
50 let / years
MIHÓK Miroslav
30 let / years
ALBRECHTOVÁ Miroslava
5 let / years
PENC Tomáš
5 let / years
VALOUŠEK Jaroslav
50 let / years
NAVRÁTILOVÁ Miroslava
30 let / years
ANTOŇ David
5 let / years
PLEŠTILOVÁ Svitlana
5 let / years
YEROSHENKO Anatoliy
50 let / years
NEUŽIL Michal
30 let / years
BARTOŠ Josef
5 let / years
PLEVKA Jan
5 let / years
BAUEROVÁ Jana
40 let / years
OUDES František, Ing.
30 let / years
BARTOŠÍK Antonín
5 let / years
PROCHÁZKA Stanislav
5 let / years
BIHLOV Ivan
40 let / years
PERTZIAN Michal
30 let / years
BARTŮNĚK Karel
5 let / years
PROKOP Jaroslav
5 let / years
FILIPOVSKÝ Stanislav
40 let / years
PETRÁŇ Karel
30 let / years
BĚLOHLÁVKOVÁ Stanislava
5 let / years
RENNER Pavel
5 let / years
FÜRSTOVÁ Jitka
40 let / years
POSPÍŠIL Jiří
30 let / years
BEREZHNA Tetyana
5 let / years
ROZSYPAL Jan
5 let / years
GROHS Milan
40 let / years
ROZSYPAL Jan
30 let / years
BRATTER Jiří
5 let / years
SMÉKAL Libor
5 let / years
GRUNT Roman
40 let / years
ROZSYPAL Miloslav, Ing.
30 let / years
BUREŠOVÁ Lenka
5 let / years
SOUKUPOVÁ Jolana
5 let / years
HŘÍCHOVÁ Štěpánka
40 let / years
SINILO Nadiia
30 let / years
ČERVINKA Martin
5 let / years
SUDA Jiří
5 let / years
CHALUPECKÝ Petr
40 let / years
STEIGEROVÁ Monika, Dis.
30 let / years
ČIŽMÁR František
5 let / years
SUCHÝ Karol
5 let / years
JEDLIČKA Josef
40 let / years
ŠŤASTNÝ Jaroslav
30 let / years
DOBROVIČ Zdeněk
5 let / years
ŠČUDLA Radim
5 let / years
KAMARÝT Ondrěj
40 let / years
VERNER Tomáš
30 let / years
DOKOUPIL Jindřich
5 let / years
ŠEBKOVÁ Eliška
5 let / years
KMOCH Petr
40 let / years
VOTAVOVÁ Eva
30 let / years
DONÁTOVÁ Marcela
5 let / years
ŠEMRO Zdeněk
5 let / years
KOLINGEROVÁ Renata
40 let / years
ŽDÁNSKÝ Patrik
30 let / years
DRÁBEK Jan
5 let / years
ŠESTÁK Miloslav
5 let / years
KUSINA Pavel
40 let / years
ČÍŽKOVÁ Jana
20 let / years
DUFEK Jaroslav
5 let / years
ŠESTÁKOVÁ Anna
5 let / years
LEINWEBER Aleš
40 let / years
HOLÍKOVÁ Bára
20 let / years
DVOŘÁK Stanislav
5 let / years
ŠKOULA Jiří
5 let / years
MAREK Peter
40 let / years
HRABEC Martin
20 let / years
DVOŘÁKOVÁ Renata
5 let / years
ŠMÍDOVÁ Vladislava
5 let / years
NAVRÁTIL Ladislav
40 let / years
KEJÍKOVÁ Lucie
20 let / years
FIALA Václav
5 let / years
ŠŤASTNÝ Vladimír
5 let / years
NOVÁKOVÁ Lucie
40 let / years
KRIVČÍK Lukáš
20 let / years
FIEDLER Jiří
5 let / years
ŠTURMA Václav
5 let / years
PELC Josef
40 let / years
PARASKA Lukáš
20 let / years
FIŠER Jiří
5 let / years
TÁBORSKÝ Robert
5 let / years
PINKAS Petr
40 let / years
RŮŽIČKOVÁ Monika
20 let / years
FRANTIŠOVÁ Stanislava
5 let / years
TICHÝ Václav
5 let / years
PRAŽÁKOVÁ Věra
40 let / years
VOZIHNOJ Luboš
20 let / years
GILLOVÁ Jaroslava
5 let / years
TOMAN Tibor
5 let / years
RIEGELOVÁ Radomíra
40 let / years
ŽOCH Tomáš
20 let / years
GOLIMBIOVSKYY Vasyl
5 let / years
TRČKA Marcel
5 let / years
GREGOR Jaroslav
5 let / years
TUČEK Jaroslav
5 let / years
GROHS Milan
5 let / years
TŮMA Jiří
5 let / years
HAMPL Viktor
5 let / years
UHER Jiří
5 let / years
HANCKO Dimitrij
5 let / years
UHEREK František
5 let / years
HANCOVÁ Petra
5 let / years
VÁŇA Daniel
5 let / years
HANK Lukáš
5 let / years
VAŠKŮ Lukáš
5 let / years
HANKE Radek
5 let / years
VITÁK Roman
5 let / years
HAŠEK David
5 let / years
VJATEROVÁ Irena, Ing.
5 let / years
HAVLÍČKOVÁ Alena
5 let / years
VODÁREK Petr
5 let / years
HLADILOVÁ Hana
5 let / years
VOKNĚR Jan
5 let / years
HOMOLA Tomáš
5 let / years
VOLAVKOVÁ Michaela
5 let / years
HOŘÍNKOVÁ Miroslava
5 let / years
VONÁSEK Jiří
5 let / years
HRABALOVÁ Eva
5 let / years
VOVOLKOVÁ Dana
5 let / years
HRÁŠKOVÁ Ivana
5 let / years
VYMĚTAL Dušan
5 let / years
CHALUPECKÝ Petr
5 let / years
YAKOBI Oleg
5 let / years
JAVORSKÁ Věra
5 let / years
YAZLOVETSKA Svitlana
5 let / years
JEŽÁK David
5 let / years
ZAHRADNÍK Petr
5 let / years
KAČKOVIČOVÁ Alena
5 let / years
ZATLOUKALOVÁ Dana
5 let / years
KIŠTULINCOVÁ Hana
5 let / years
ZAVADILOVÁ Vladimíra
5 let / years
KLUBALOVÁ Jana
5 let / years
ZEDEK Jiří
5 let / years
KMOCH Petr
5 let / years
ZLÁMAL Jiří
5 let / years
KÖBERLINGOVÁ Mariana
5 let / years
ZNAMENÁČEK Jan
5 let / years
KOMÁREK Vít
5 let / years
GREPL Ladislav
60 let / years
ROHÁČ Martin
40 let / years
KOTEK Vítězslav
60 let / years
STAVENÍK Roman
40 let / years
LIBŠER Miloslav
60 let / years
STIBŮRKOVÁ Dana
40 let / years
MILER Karel
60 let / years
ŠŤASTNÝ Vladimír
40 let / years
PALÁCSIK Ľudovít
60 let / years
VOBRÁTILOVÁ Věra
40 let / years
ŠTURSA Karel
60 let / years
VOSÁTKA Martin
40 let / years
TRUHLÁŘ Jiří
60 let / years
VYKALYUK Liliya
40 let / years
VORÁČEK Jaroslav
60 let / years
BABICKÝ Petr
30 let / years
AMBROZ Radoslav
50 let / years
DRÁBEK Jan
30 let / years
GOLIMBIOVSKYY Vasyl
50 let / years
GAMRÁT Martin
30 let / years
GONDÁŠ Jaroslav
50 let / years
GAWLOWSKI František
30 let / years
GREN Jiří
50 let / years
HESOUN Daniel
30 let / years
HEJDOVÁ Olga
50 let / years
JAKL Martin
30 let / years
HELLMANN Jiří
50 let / years
JOSÍFEK Petr
30 let / years
JÁNSKÁ Helena
50 let / years
JUKLÍČEK Jaroslav
30 let / years
JELÍNKOVÁ Zdeňka
50 let / years
JUREČKA Martin
30 let / years
KOČÍ Ivan
50 let / years
KALLAS Zdeněk
KOLÁŘ Václav
50 let / years
KÖBERLINGOVÁ Mariana
OSTERTÁGOVÁ Darina
50 let / years
SKOBLOVÁ Dana
SOBOTKOVÁ Ivana
5 let / years
[email protected]
Životní jubileum
Life jubilee
Děkujeme / Thanks
Gratulujeme / Congratulations
Jméno
Name
HOTLINE e−mail pro oblast personalistiky pro kmenové zamìstnance HOPI CZ a HOPI SK (dotazy, návrhy, stínosti, pøipomínky) !!!!
Žii v o t n í j u b i l e a / L i f e j u b i l e e s
31
Nové tváře / New faces
Karel Haisl
Bc. David Hanka
Od/from 25. 5. 2011
Dispečer plánování dopravy, Správa
dopravy.
Transport planning dispatcher,
Transport management.
Od/from 7. 6. 2011
Asistent manažera kontrolingu,
Centrála - ekonomické oddělení.
Assistant manager of controlling
- Economic department HQ.
Jozef Čuchta
Ing. Bohuslav Dědič
Václav Hraběta
Od/from 6. 6. 2011
Směnový mistr, CDC Jažlovice.
Shift foreman, CDC Jažlovice.
Od/from 7. 11. 2011
Vedoucí dispečinku plánování
dopravy, Správa dopravy.
Head of dispatching department
for transport planning, Transport
management.
Od/from 20. 7. 2011
Operativní dispečer, Správa dopravy.
Operational dispatcher, Transport
management.
Miroslav Bajcsi
Ing. Michal Žo
oha
Tomáš Lundák
Od/from 8. 8. 2011
Vedoucí pracovník, Subcontracting
Strančice.
Senior executive,
Subcontracting Strančice.
Od/from 15. 8. 2011
SAP přímá podpora, CDC Jažlovice.
Direct support for SAP,
CDC Jažlovice.
Od/from 1. 9. 2011
Dispečer plánování dopravy, Správa
dopravy.
Transport planning dispatcher,
Transport management.
Ing. Václav Šetelík
Petr Stojan
Bc. Ondřej Havrda
Od/from 1. 9. 2011
Dispečer plánování dopravy, Správa
dopravy.
Transport planning dispatcher,
Transport management.
Od/from 12. 9. 2011
Operativní dispečer - Prostějov,
Správa dopravy.
Operational dispatcher - Prostějov,
Transport management.
Od/from 12. 9. 2011
Dispečer plánování dopravy, Správa
dopravy.
Transport planning dispatcher,
Transport management.
Ing. Petr Otáhal
Edita Rychlá
Pavel Schildner
Od/from 15. 8. 2011
Ředitel provozní administrativy,
Provozní administrativa.
Operating administrations director,
Operating administrations
department.
Od/from 3. 10. 2011
Vedoucí skladu, CDC Jažlovice.
Warehouse manager, CDC Jažlovice.
Od/from 3. 10. 2011
Technik vozového parku, Správa
dopravy.
Vehicle fleet technician, Transport
management.
HOTLINE e−mail for HR area for HOPI CZ and HOPI SK core employees (questions, suggestions, complaints, notes) !!!!
Ing. Pavol Schmied
Od/from 16. 5. 2011
Vedoucí pracovník, Copacking
Houdek.
Senior executive Copacking
Houdek.
Pracovní změny / Personnel changes
32
[email protected]
Všichni nově nastupující zaměstnanci absolvovali náročné dvou až tříkolové výběrové řízení,
které je již standardem pro výběr pracovníků na vedoucí a odborné pozice.
All newly recruited employees have been through a demanding two or three-round selection procedure,
which is now the standard for selecting staff for managerial and specialist positions.
Dotazy zaměstnanců
Inquiries of our employees
(Autor/By: Ing. Ladislav Kožíšek)
Prý se v dohledné době chystá nábor řidičů, kteří si budou moci
rozšířit řidičský průkaz ze skupiny B na C, E formou bezúročné
půjčky u HOPI. Kdo by mi poskytl bližší informace? pozici
skladového pracovníka a nebyl přijat.
Ano, na nástěnkách je již vyvěšena tato nabídka. Podrobnosti týkající se podmínek zařazení mezi uchazeče Vám v případě zájmu
sdělí pracovnice personálního oddělení nebo Mgr. Alexandr Mostýn.
Allegedly, in the foreseeable future there will be a recruitment for drivers who
will be able to add a C, E licence to their existing driving licence with the help
of an interest-free loan provided by HOPI. Where can I get more information?
Při nástupu jsem zaslechl, že mám možnost přihlásit se do
vnitřního výběrového řízení, které je vypsáno personálním oddělením. Mohu se zeptat, jak to probíhá, pokud se přihlásím? pozici skladového pracovníka a nebyl přijat.
Na většinu obsazovaných pozic v naší rodinné společnosti probíhá
nejprve vnitřní výběrové řízení, do kterého se každý může přihlásit.
Na vyšší pozice obsazujeme přednostně své zaměstnance, které
dobře známe, vážíme si jich a víme, že vykonávají svoji práci svědomitě, správně a znají firmu.
Po přihlášení na personálním oddělení na danou pracovní pozici postupně zveme
naše uchazeče k osobnímu pohovoru. Pokud je uchazeč vhodným adeptem, tak po
domluvě s nadřízeným přechází na novou pracovní pozici, či na jiný provoz. Pokud
není vybrán uchazeč při vnitřním výběrovém řízení, oslovíme uchazeče mimo firmu.
V médiích se často mluví o chystané novele zákoníku práce. Bude mít nějaký dopad
na nás – zaměstnance HOPI? pozici skladového pracovníka a nebyl přijat.
Ministerstvo práce a sociálních věcí zpracovalo návrh zákona, kterým se mění zákon
č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů, a další související
zákony. Navrhovaná účinnost zákona je stanovena od 1. ledna 2012. K této novele
dochází především z důvodu postupného ztotožňování práva České republiky
a Evropské Unie. Neopomenutelné jsou změny týkající se těchto pracovně právních
vztahů: zkušební doba, pracovní poměry na dobu určitou, dočasné přidělení k jinému
zaměstnavateli, odstupné, dohoda o provedení práce či dohoda o pracovní činnosti.
Tato novela bude mít především dopad na nově nastupující zaměstnance. Všichni
vedoucí pracovníci budou proškoleni a v případě dotazů se na ně můžete obrátit.
Yes, it is true, you can already find this offer displayed on notice boards. Any
details relating to the conditions of this offer can be obtained from the personnel department or from Mgr. Alexandr Mostýn.
When I started working here, I heard that I could enter an internal selection
procedure advertised at the personnel department. Can you please explain
the proceedings should I decide to apply?
We initially open internal tenders for most vacancies in our family company, to which everybody can apply. Senior vacancies in the company are
preferentially filled by our own employees whom we know and respect and
who carry out their duties conscientiously, properly and know the company
well. After an application for such a vacancy is submitted at the personnel
department, we invite each candidate for a personal interview. If an applicant is found suitable for a particular vacancy, he can transfer to the new position or a new department,
after an agreement with his superiors. If there are no suitable applicants found during an
internal selection procedure, the offer extends to applicants outside the company.
The media is full of information about the planned amendment to the labour code at the
moment. Will it also have any impact on us – HOPI employees? pozici skladového pracovníka a nebyl přijat.
The Ministry of Labour and Social Affairs have proposed a draft bill amending the Act No.
262/2006 Coll., the labour code, as subsequently amended, and also other laws related to
it. The proposed effectiveness of the law has been set to January 1, 2012. This amendment has been drawn up primarily due to a gradual fusion of Czech Republic and European
Union laws. Some considerable changes concerning these labour relations are: probation
period, limited duration contracts, secondment to another employer, severance pay or contract for work. These changes will have an impact primarily on new employees. All senior
managers will be thoroughly coached about these changes and anyone may contact them
should they have any queries.
Ing. Čestmír Pacek
Milan Valeš
Ing. František Oudes
Od/from 1. 11. 2011
Logistický manažer CDC, CDC.
Logistics manager CDC, CDC.
Od/from 1. 11. 2011
Logistický manažer mražených
procesů, Mrazírna.
Logistics manager of frozen operations, Freezing warehouse.
Od/from 1. 10. 2011
Odborný asistent, Správa logistiky.
Special Assistant, Logistics
management.
Ing. Jan Exner
Mgr. Alexandr Mostýn
Lukáš Litvák
Od/from 1. 11. 2011
Manažer projektu OKAY, CDC.
OKAY project manager, CDC.
Od/from 1. 10. 2011
Vedoucí personálního dipečinku
dopravy, Správa dopravy.
Head of personnel transport planning
department of dispatch, Transport
management.
Od/from 1. 9. 2011
Vedoucí skladu, Mrazírna Jažlovice
Warehouse manager,Freezing
warehouse Jažlovice.
Tomáš Vlach
Věra Pražáková
Dana Skoblová
Od/from 1. 9. 2011
Vedoucí povozní administrativy,
Mrazírna Jažlovice.
Head of operating administrations
department, Freezing warehouse
Jažlovice.
Od/from 18.7.2011
Vedoucí povozní administrativy,
Provozní administrativa.
Head of operating administrations
department, Operating administrations department.
Od/from 1. 10. 2011
Vedoucí skladu, Makro.
Warehouse manager, Makro.
Eva Otradovcová
Gabriela Šťžastná
Ota Lehovec
Od/from 1. 10. 2011
Interní školitel/QA, Conops.
In house advisor/QA, Conops.
Od/from 1. 10. 2011
Zástupce vedoucího skladu, P&G.
Deputy warehouse manger, P&G.
Od/from 1. 11. 2011
Account manager, Emco.
Account manager, Emco.
33
Teambuilding - Doprava HOPI SK
Teambuilding - Transport Department
Dňa 5. 11. 2011 sa konal teambuilding
oddelenia dopravy HOPI SK, v bowlingovom
centre hotela Jeleň v Hlohovci.
On the 5th of November 2011 the Transport
department held teambuilding in the bowling
centre of the hotel Jeleň in Hlohovec.
Teambuilding - Výstupnej kontroly
Teambuilding - Final Inspection
Dňa 3. 12. 2011 sa konal teambuilding
oddelenia výstupnej kontroly, v reštaurácii
Jašter v Hlohovci.
On the 3rd of December 2011 the Final
Inspection department held teambuilding
in the restaurant Jašter in Hlohovec.
Křížovka
Crossword puzzle
Děkujeme všem, kteří nám zaslali vyluštěnou tajenku z minulého
čísla HOPÍKu. Odpověď na otázku, co obsahuje druhá část starého
japonského přísloví: „Vědomosti jsou poklad, …“ zní: „… který
svého majitele všude provází“.
Výhercem se stala paní Zuzana Nováková z mrazírny H3
v Jažlovicích. Gratulujeme!!!
Nová tajenka obsahuje odpověď na otázku:
„Co je vizí společnosti HOPI?“
Vyluštěnou tajenku zasílejte do 28. 2. 2012 na adresu:
HOPI s. r. o., Zděbradská 74 - Jažlovice, 251 01 Říčany u Prahy,
heslo „HOPÍK“. Případně můžete využívat interní poštu nebo, pokud
jste z provozu Jažlovice, ponechat obálku s heslem „HOPÍK“ na
recepci budovy H2. Máte-li možnost, využijte e-mailovou adresu:
[email protected]. Ve zprávě uvádějte vždy jméno, příjmení, provoz
a telefon či adresu, na které jste vždy k zastižení.
V Y L O S OVA N Ý V Ý H E R C E Z Í S K Á VÁ O D M Ě N U
V HODNOTĚ 1000,- Kč.
Soutěže se mohou zúčastnit pouze současní zaměstnanci
společnosti HOPI s.r.o.
Přísloví / Proverbs:
Jednej tak, abys byl šťastný, ne aby ses šťastným jen zdál.
True happiness is... to enjoy the present, without anxious dependence upon the future.
Lucius Annaeus Seneca
Člověk opravdu chytrý dokáže svou chytrost skrývat.
The height of cleverness is to be able to conceal it.
Francois La Rochefoucauld
Nejdůležitější zásada spravování financí: nutno s daleko větší péčí usilovat o to, aby se předcházelo výdajům,
než to, aby se zvyšovaly příjmy.
Money is the seed of money, and the first guinea is sometimes more difficult to acquire than the second million.
Jean Jacques Rousseau
Chceš-li dostat chytrou odpověď, musíš položit chytrou otázku.
If you want a wise answer, ask a reasonable question.
Johan Wolfgang Goethe
Sotva jedna čtvrtina lidí dokáže v životě alespoň polovinu toho, co by mohla vykonat.
Barely a quarter of people can accomplish at least half of what they could accomplish.
Fridrich II. Veliký
Lidé přemýšlejí spíše jen pod tlakem nutnosti, než z čisté potřeby.
People think rather under the pressure of necessity than out of pure need.
Josef Čapek
Napište nám!
Závěrem bychom Vás všechny, kteří máte k obsahu jakoukoli připomínku, dotaz či tip, o němž byste si v časopisu HOPÍK rádi početli,
chtěli požádat, abyste tento zaslali na e-mailovou adresu [email protected]. Budeme jen rádi!
HOPI s.r.o., Zděbradská 74 - Jažlovice, 251 01 Říčany u Prahy, Tel.: +420 323 614 111, [email protected], www.hopi.cz, www.hopi.sk, www.hopi.hu
www.hopi.cz • www.hopilogistics.com • www.hopilogistics.eu • www.dontworrybehopi.eu
34
35
Novým partnerem společnosti HOPI SK je Budweiser Budvar
New Partner of HOPI SK is Budweiser Budvar

Podobné dokumenty

Hopik ke stažení

Hopik ke stažení hozzá! S úctou Váš / Yours faithfully / Tisztelettel František Piškanin

Více

Hopik ke stažení

Hopik ke stažení významným směrem ve vývoji společnosti HOPI je tzv. Zelený ekologický program, se kterým se můžete více seznámit v tomto vydání. Takže konstatuji, že jako Hopíci nevnímáme krizi negativně, protože ...

Více

Hopik ke stažení - HOPI HOLDING a.s.

Hopik ke stažení - HOPI HOLDING a.s. slightly higher than planned. But life has taught us that every rapid expansion also brings with it antitheses and our company’s weaknesses, be they in the human resources area, technology or softw...

Více

Katalog exponátù ke stažení ve formátu PDF

Katalog exponátù ke stažení ve formátu PDF Charakteristika exponátu: branding stojanu je vyroben kombinací tiskové technologie flatbad, přímého potisku materiálů i PVC folií s lesklou laminační úpravou a následný polep materiálů cherry plas...

Více

Level 5

Level 5 KVALIFIKACE levelsR RwósFotbalová NašishráčisposdnešnímszápasesssPolskemsdostanousodsfotbalovýchskritikůspěknéskázáníós Jessicespravdajsžessispolskýstrenérsmohlspřisskládánískádrusvybíratszshráčůsp...

Více

20160527_Obchodní a Předsmluvní podmínky Pohlednice Online

20160527_Obchodní a Předsmluvní podmínky Pohlednice Online Tyto Předsmluvní informace České pošty, s.p. ke službě Pohlednice Online (dále jen „Předsmluvní informace“) vydává k Obchodním podmínkám pro poskytování služby Pohlednice Online (dále jen „Obchodní...

Více