Synlabianer 2013/01

Transkript

Synlabianer 2013/01
Synlabianer
odborný časopis pro lékaře
01/2013
CALL
CENTRUM
ANECLAB
BIO-PLUS
CHAMBON
IMUMED
Klinická laboratoř Chomutov
KLINLAB
LABOMA
MEDSERVICE
RMA Lab
LABORATOŘ
V BRNĚ
VAKCÍNY
03 úvodník
04 ze světa synlabu
06 CallCentrum
08 otevření laboratoří v Brně
12 rozhovor s MUDr. Soňou
Pekovou, Ph. D.
14 vakcíny
18 rozhovor s Alexanderem
Hoffmannem
20 zábava
Vážené dámy,
pánové, kolegyně a kolegové,
s novým rokem
přichází v pořadí již třetí vydání
Synlabianeru.
Z ohlasů nejen
kolegů, ale i
našich obcho­
dních partnerů, si dovolím
s potěšením
konstatovat,
že náš časopis
se velmi rychle
stal oblíbeným
okénkem do života naší společnosti.
Druhá polovina uplynulého roku se nesla ve
znamení výstavby nových moderních laboratoří
a následných přesunů. Jako první v pořadí byl
spuštěn provoz mikrobiologie v Brně, v těsném
závěsu následovala nová laboratoř v Plzni a nakonec projekt největší – mikrobiologie Laboratoře Praha v Cube Office Center. Chtěl bych
touto cestou poděkovat za mimořádné úsilí
projektových týmů a všech zúčastněných praco­
vníků, kteří tyto nelehké úkoly zvládli s příkla­
dným nasazením. V době pokračující integrace
laboratorního trhu a tlaku na efektivitu práce ze
strany zdravotních pojišťoven jsou pouze inve­
stice do moderních prostor a nových technologií
cestou k dlouhodobé prosperitě. Konkurenční
výhodou naší společnosti je potom právě vůle
potřebné změny skutečně provádět a nabídnout
tak našim zákazníkům dlouhodobou jistotu vždy
prvotřídních služeb.
Osobně si velmi vážím toho, že přestože je
synlab czech největší laboratorní skupinou
v ČR, dokáže velmi flexibilně reagovat na tren-
dy ve všech oblastech laboratorní diagnostiky.
Zatímco v loňském roce jsme rovnou tři naše
největší bakteriologické provozy vybavili převratnou technologií MALDI a vybudovali jsme
špičkové pracoviště cytometrie v Laboratoři
Praha, v současné době spouští tým pod vedením předsedkyně vědecké rady paní Ing. Štěpánky Luxové neméně revoluční screening
rekombinantních alergenů technologií ImmunoCAP ISAC. Na poli genetiky je vlajkovou lodí
synlabu v celoevropském měřítku CHAMBON,
s jehož vedoucí a zároveň další členkou věde­
cké rady MUDr. Soňou Pekovou naleznete v
tomto čísle rozhovor.
Oblastí, která dobře dokumentuje naši sna-
hu být v kvalitě služeb vždy o několik kroků
před konkurencí, je naše Call Centrum. Bezprecedentně vysoká úroveň zajištění osobních
údajů, dostupnost a spolehlivost umožnily naší
společnosti jako dosud jediné v České Republice Call Centrum akreditovat podle normy
15189. Nejlepším dokladem úspěšnosti tohoto
oddělení je však samozřejmě kontinuálně rostoucí počet příchozích hovorů a kladné hodnocení ze strany zákazníků.
Významným krokem k upevnění pozice naši
skupiny v Praze a okolí je akvizice společnosti
RMA lab, k níž došlo na počátku letošního roku.
Nové kolegy v našem týmu srdečně vítáme a
jsem přesvědčený, že dokážeme společným
úsilím dostat naše služby v tomto důležitém
regionu na zase o něco vyšší úroveň.
Přeji Vám příjemné čtení a mnoho úspěchů
v roce 2013, který pro nás pro všechny opět
přinese řadu změn a nových úkolů. Věřím, že
na jeho konci bude synlab czech stát jako opět
o něco silnější a sebejistější lídr na poli laboratorní diagnostiky.
Ing. Jan Linhart
provozní ředitel
SYNLABIANER 01/2013. Vydal synlab czech s. r. o. v lednu 2013. Periodicita: měsíčník. Redaktor, grafika, sazba: Pavel Žďárek. Redakční rada: MUDr. Eva Tomková, Mgr. Lucie Kantorová, Ph. D. Manažer projektu: Roman Smetka. Kontakt: [email protected]. Mobil: +420
731 133 185. 2013 © synlab czech s. r. o.
Laboratorní skupina synlab hledá příležitosti v zahraničí
Zatímco vlna přebírání
Setkání před Vánoci 2012
Tradiční setkání
zaměstnanců synlabu
před Vánoci proběhlo
i v loňském roce, a to
hned tři pátky po sobě,
po každé v jiném městě.
Vše začalo v Brně,
pokračovalo v Českých
Budějovicích a skončilo
14. 12. v Praze.
I setkání v Českých Budějovicích
se neslo ve znamení příjemné
vánoční atmosféry. Všechny
zúčastněné v úvodu přivítala
MUDr. Jarmila Bečvářová ­
a­poděkovala jim za odvedenou
práci v roce 2012. Následovala
volná zábava, při které se bylo
možné občerstvit na rautu.
Vánoční večírek v každém Úvodní mi řečmi generálního
z měst byl určen pro
zaměstnance z přilehlých
regionů. Účast na každé
akci byla značná, stejně
jako spokojenost.
V Brně se rozdávaly dárky
(dámy dostaly andílka,
pánové doutník) a hrál
se bowling. Úvodní řeč
pronesla výkonná ředitelka
MUDr. Ing. Kateřina Kotrčová,
Ph. D., a pak už hrála živá hudba,
jedlo se, pilo a tančilo. Součástí
rautu byla i čokoládová fontánka
a nějakou tu cenu bylo možné
vyhrát v tombole. Po živé kapele
nastoupil DJ a večer zakončila
diskotéka.
ředitele synlabu czech Ing. Miroslava Herdena a jednatele
německého synlabu Alexandera
Hoffmanna byl zahájen vánoční
večírek v Praze. Následovala
ukázka latinskoamerických tanců
v podání mladého tanečního páru.
Je potom na parketu vystřídali
zaměstnanci synlabu. Hlad a
žízeň bylo možné zahnat díky
vydařenému rautu, který nabízel
nepřeberné množství chutí.
Všechna tři předvánoční setkání
zaměstnanců se vydařila, jak
mohou dosvědčit jejich spokojení
účastníci.
německých laboratoří na
nějakou dobu ztratila na tempu,
velké řetězce zvýšily intenzitu
vyhledávání možností akvizic
v zahraničí. Skupina synlab se
sídlem v Augsburgu, která sama
sebe vidí jako přední evropskou
laboratorní skupinu, v současné
době zlepšila svou pozici fúzí v
Belgii. Po získání skupiny Laboratoire Dr. Collard s celkovým
počtem 41 odběrních míst krve
v Belgii a Lucembursku skupina
synlab oznámila, že nyní provozuje 18 pracovišť v zemích Evro­
py, dále pak v Turecku, Saudské
Arábii a v Dubaji.
„Obrat skupiny Collard Group za rok
2012 byl do účetních knih zapsán
ve výši asi 25 milionů EUR, což
zvýšilo roční obrat skupiny synlab na
hodnotu kolem 625 milionů EUR”,
řekl výkonný ředitel Bartl Wimmer v rozhovoru pro tyto noviny. V
předchozím roce bylo dosaženo
tržeb ve výši 571 milionů EUR. V
loňském roce se skupině synlab
rovněž podařilo dosáhnout svého cíle
– 5 procentního organického růstu.
„A příští rok ho můžeme dosáhnout
znovu“, řekl Wimmer. Skupina synlab
byla založena na konci roku 2009
finančním investorem BC Partners
sloučením tří laboratorních řetězců
v Německu a Itálii. Jejím cílem je
dosáhnout ve střednědobém hori-
zontu v oblasti tržeb hranice miliardy
eur.
Trend na laboratorním trhu, kde se
některé významné řetězce – včetně
skupin synlab, Australian Sonic
Healthcare, Labco ve Francii a Limbach se sídlem v Heidelbergu – snaží
pomocí akvizic růst rychleji, v zásadě
zůstává beze změn. Protože stále
existuje spousta menších laboratoří
nebo laboratorních skupin, jež
jsou vystaveny stále náročnějšímu
konkurenčnímu prostředí, pozorovatelé trhu předpokládají,
že slučování bude pokračovat.
„V Německu však v důsledku legislativní změny vznikla nejistá právní
situace”, kriticky poznamenal Wimmer. Nyní
není jasné, zda bude
možné převést získanou
laboratoř na právní
formu Střediska zdravotní
péče (Medizinisches
Versorgungszentrum,
MVZ), nebo zda se jedná
spíše o doložku ancienity pro menší struktury.
„Tato skutečnost akviziční
aktivity v této zemi zpomalila“, řekl
Wimmer.
Ale byly zde i jiné důvody, proč
německý laboratorní trh ztratil svou
atraktivitu. Úroveň odměn za laboratorní služby byla v mnoha případech
pod evropským průměrem. V
loňském roce některé první samostatné asociace lékařů zákonného
zdravotního
pojištění opět
snížili odměny až
o deset procent.
Současně začalo
být na této úrovni
uplatňováno
celonárodní
jednotné snížení
odměn. Skupina
synlab byla schopna tato snížení
tržeb kompenzovat, „ale i pro nás se
stává stále atraktivnější přesunout
naši pozornost do jiných evropských
zemí“, řekl Wimmer. Ve stejné době
byla podána stížnost ohledně snížení
odměny, ale řízení tohoto typu obvykle trvají značně dlouho.
Na druhé straně společnost synlab­
má velký zájem rozšířit své akti­
vity doma o fakultní nemocnice.
Konkurent (konkurenční laboratorní
skupina) Limbach již s tím ke konci
roku 2011 začal převzetím laboratorních služeb Fakultní nemocnice
v Cáchách. Wimmer naznačil, že
skupina synlab v blízké budou­cnosti
rovněž hodlá uzavřít smlouvu s
fakultní nemocnicí.
Nicméně privatizace fakultních
nemocnic je svým způsobem sporná,
protože laboratorní lékaři se obávají,
že po této privatizaci nebude nadále
možné plnit náročné požadavky.
Výkonný ředitel skupiny synlab ale
namítá: „Spojení schopností fakultního výzkumu a našich schopností v
oblasti zpracování by bylo prospěšné
pro obě strany. Skupina synlab
provádí kolem jednoho milionu
rozborů denně a nabízí více než
6 000 různých testů. To je podstatně
více než může realizovat kterákoliv
fakultní nemocnice v Německu“,
zdůraznil.
zdroj: FAZ
Od roku 2009 se může synlab pochlubit CallCentrem, které funguje jako
komunikační rozhraní mezi lékaři a
našimi laboratořemi. Za čtyři roky
bylo vybudováno profesionální centrum, kde denně vyřídí přes 400 hovorů. Pokud chcete více informací,
stačí vytočit 800 800 234.
Do konce roku 2008 bylo
poskytování telefonických
informací zákazníkům provozováno přímo jednotlivými
laboratořemi společnosti
synlab czech. Od roku 2009
převzala postupně tuto úlohu
externí firma. Došlo k velkým
změnám, jak po technické, tak
i personální stránce a vybudování plně profesionálního
CallCentra.
To je zde pro to, aby se kvali-
fikovaný personál laboratoří
mohl plně věnovat své práci a
nebyl vyrušován telefonickými
hovory. Požadavky lékařů
za ně vyřídí v CallCentru,
kde hlásí statimové a patologické výsledky, řeší dotazy
ze strany lékařů či klientů
samoplátců, případně přepojí
hovor na konzultujícího lékaře
či vysokoškolsky vzdělaný
personál. CallCentrum také
přijímá, eviduje a řeší případné
stížnosti ze strany zákazníků.
Od ledna do září roku 2012
byl průměrný počet příchozích
a odchozích hovorů za měsíc
cca 7500 až 8500 hovorů. Od
října 2012 počet hovorů narostl o 3500 hovorů. Nyní tedy
v CallCentru zpracovávají 10
000 až 11 000 příchozích a
odchozích hovorů za měsíc.
Nejčastěji si lékaři volají o
výsledky, které jim ještě nedorazily v tištěné nebo ele­ktro­
nické podobě.
Dále zaznívají dotazy
na konkré­tní vyšetření, kdy
bude hotové, jak dlouho
trvá, zda konkrétní vyšetření
laboratoř provádí, do čeho
vzorek nabrat, jaký vzorek nabrat, způsob transportu vzorku
apod.
Často také lékaři volají kvůli
doobjednání dalších vyšetření
u pacientů. Dále přichází dotazy ze strany pacientů, a to,
kam mohou přijít na odběr a
od kdy do kdy, ceny vyšetření
pro samoplátce, jak postupovat
před odběrem atd.
V CallCentru pracuje 12
konzultantek + 1 administrativní síla, všechny konzultantky
jsou vystudované zdravotní
sestřičky, což je podmínkou
pro práci zde.
Pracovní doba CallCentra je
od pondělí do pátku od 7:00 do
19:00 hodin, v sobotu od 8:00
do 14:00 hodin.
V týdnu vyřizuje hovory od
7:00 do 10:30 8 sestřiček, od
10:30 do 15:30, což je špička,
je zde operátorů 12 a od 15:30
do 19:00 jsou 3. V sobotu
službu poskytuje pouze jediná
konzultantka.
Vzhledem k dalšímu
očekávanému zájmu o tento
servis lze předpokládat, že
do budoucna počet pracovnic
minimálně zůstane na stejné
výši tak, aby mohl být zaručen
bezproblémový chod CallCentra a odbavení co největšího
počtu hovorů bez čekání.
Stále je patrná snaha
vylepšovat funkce a chod
celého oddělení a doslova
„dělat první, poslední“ tak,
aby byli zákazníci spokojení.
Dlouhodobě se daří držet
počet nepřijatých hovorů v
časovém limitu 40 vteřin pod
dvěma procenty, a tak to
musí zůstat i do budoucna. Je
samozřejmostí, že i tyto hovory jsou následně neprodleně
vyřízeny aktivním zavoláním
zpět lékaři.
Pracovní prostředí, jakým
je CallCentrum, si přímo říká
o veselé i smutné situace,
které píše život. Např. když si
nedávno paní doktorka spletla
telefonní číslo a chtěla volat
na pojišťovnu, místo toho však
volala na CallCentrum a velice
se tomu divila. Dále nešťastný
pan doktor, který hledal na
žádance jaterní testy, jelikož
byl bez sestřičky úplně ztracený. Lékař, který ztratil PIN
kód pro ověření volajícího,
místo toho hlásil číslo svých
bot.
Smutné jsou ty hovory, kdy
je ohlášení patologického
výsledku přerušeno lékařem,
který oznámí, že výsledek už
nepotřebuje vědět, jelikož pacient zemřel.
Děsivé hovory zasáhly linku
nedávno, kdy si CallCentrum
vyhlédl pán, který byl velmi
nemravný a vulgární. Musela
nakonec zasáhnout i Policie
ČR.
V neposlední řadě to jsou
historky přímo z kanceláře
CallCentra, kde používají svá
vlastní kódová označení - jako
třeba při volání na centrální
příjem s dotazem, jestli jim
tam neprošel pes (myšleno
vzorek krve od psa). Stává
se také, že někdo přijme
hovor a omylem se představí
příjmením své kolegyně.
Ne vždy jsou hovory
příjemné, ale vždy je nutné najít společné východisko, a tím
zajistit spokojenost zákazníka.
Práce v CallCentru není jen o
tom brát telefony, ale o komunikaci, sebevzdělávání,
asertivitě, empatii, trpělivosti a
chuti zlepšovat kvalitu vykonávané práce.
Blanka Smolčáková
V listopadu 2012 bylo dokončeno
stěhování brněnské laboratoře.
Konečně se všechny provozy nacházejí
v jedné budově. Slavnostní otevření
kompletní laboratoře proběhlo 29. 11.
a zúčastnilo se ho přes 100 lékařů
a odborného personálu. Zájem byl nejen o přednášky našich odborníků,
ale i o samotnou prohlídku nových
prostor.
Laboratoř společnosti synlab
czech v Brně se nachází na
okraji města, v městské části
Modřice. Budova stojí v areálu
CTParku, na adrese Evropská 873, a na první pokus jí
není lehké najít. Přesto se
onoho čtvrtečního večera
sešlo v sále v podlaží pod
laboratořemi slušné množství
zájemců o přednáškový program a prohlídku laboratoří.
Poté, co se hosté občerstvili
a usadili, byli přivítáni
výkon­nou ředitelkou
MUDr. Ing. Kateřiinou Kotr­
čovou, Ph. D.. Ihned poté
započal přednáškový program. První se prezentace
ujala MUDr. Kateřina Pinte­
rová, která ve své přednášce
představila společnost
synlab czech i brněnskou
laboratoř, která je jako centrum pro Moravu v provozu
od 17. 11. 2011. Nejprve
fungovala jako nástupce
bývalého Medservice (biochemie a hematologie), od 1. 12.
2011 se připojila část bývalé
laboratoře Bio plus (infekční
sérologie + imunologie) a nyní
od 12. 11. 2012 byla přesunuta
na Evropskou i mikrobiologická
laboratoř z Lazaretní (druhá
část bývalého Bio plus).
V prezentaci dále zaznělo,
že nyní jsou všechny laboratorní obory na jednom místě,
což znamená usnadnění
komunikace, komplexní pohled
na pacienta, spolupráce jedno­
tlivých oborů, nutnost odebírat
menší množství krve – např.
biochemii a inf. sérologii nebo
imunologii je možné vyšetřit
z jednoho vzorku. Nechybí
možnost doordinovat další
vyšetření na základě dílčích
výsledků.
MUDr. Pinterová seznámila
hosty s přístrojovým vybavením s důrazem na
novinky. Např. hematologie –
přístroj Roller 20 pro sedimentace erytrocytů ESR, pracující
metodou analýzy agregační
schopnosti erytrocytů v
kapiláře, pro kterou možno
použít EDTA krev, tj. stejný
odběr jako na krevní obraz. V
současné laboratoři je kladen
také důraz na rychlost. Díky
Rolleru 20 je výsledek k dispozici do tří minut.
Za mikrobiologii byl zmíněn
zejména přístroj Maldi, o
kterém později podrobně
hovořila Dr. Uhlířová
(a o kterém jsme psali v minulém
čísle Synlabianeru). Na závěr
byli posluchači seznámeni se
žádankami, dobou odezvy jednotlivých vyšetření a pracovníky, kteří
jsou jim za jednotlivé obory k dispozici pro odborné konzultace.
Následovala prezentace RNDr. Evy
Uhlířové o využití nových technologií
v mikrobiologické diagnostice a jejich přínos pro klinickou praxi. Obsah prezentace paní doktorka velmi
podrobně rozpracovala a celý článek
si můžete přečíst v rámečku.
Poté přišla na řadu prezentace
RNDr. Dany Hanulákové o autovakcínách. Tou se na tomto místě
nebudeme zabývat, jelikož vakcínám
je v tomto čísle věnovaný samostatný článek.
Poslední prezentace, kterou
připravila MUDr. Mészárosová, se
zabývala základními vyšetřeními
autoimunitních onemocnění. Autoimunita je stav, při kterém některá ze
složek imunitního systému reaguje
na struktury organismu vlastní,
které tím zpravidla poškozuje. Na
začátku se prezentace věnovala
obecné charakteri­stice autoprotilátek. Je známo, že autoprotilátky
se v nízkých koncentracích vyskytují
fyziologicky, a naopak jejich výskyt
ve vysokých koncentracích svědčí o
autoimunitním onemocnění.
Dále se prezentace věnovala labo-
ratorní diagnostice autoimunitních
protilátek. Pro stanovení protilátek
v rutinní laboratoři se používají
molekulově definované detekční
systémy: ELISA a BLOT. Ale zlatým
standardem laboratorní diagnostiky
autoimunitních protilátek zůstává
metoda nepřímé imunofluorescence.
Součástí prezentace bylo velké
množství IF obrazů jednotlivých
autoimunitních protilátek. Zvláštní
pozornost byla věnována laboratornímu stanovení ANA, ds DNA
a ANCA protilátek. Při vyšetření
protilátek v laboratoři synlab­czech
se dodržuje doporučení laboratorní
sekce ČSAKI.
Laboratorní stanovení autoproti-
látek se provádí pomocí moderních
analyzátorů: pro ELISA metody
– BEP2000 a pro nepřímou imunofluorescenci - QUANTA-LYSER.
Zvláštní pozornost byla věnována
laboratorní diagnostice celiakie.
Přednášející se krátce zmínila o
protilátkách proti deamidovanému
gliadinu, anti tTG a anti endomysiálních protilátkách EMA.
V závěru přišla také řeč na novou
technologii imunologických analýz multiplexové detekci, která je schopna detekovat více parametrů, resp.
protilátek, v jednom vzorku během
jednoho stanovení, bez potřeby
následných dalších ověření.
Tím byla ukončena sekce
přednášek a na řadu přišly dotazy
hostů. Ty se nejčastěji týkaly autovakcín, což jen potvrdilo slova
doktor­ky Hanulákové, že jde o zajímavé téma, které se po dlouhou
dobu drželo v ústraní a dnes je o něj
po právu zájem.
Když byly zodpovězeny všechny
otázky, došlo k očekávané prohlídce
laboratoře, která se pro velký zájem
neplánovaně protáhla. V obležení
byl přístroj MALDI, stejně jako naši
odborníci, kteří i nadále trpělivě
odpovídali na další a další dotazy
hostů.
Nestává se tak často, že by hosté
dali přednost programu před boha­
tým rautem. Toto ale byl právě ten
případ, což jen ukázalo, že v Brně
a okolí se lékaři zajímají o nové
trendy v laboratorním průmyslu a že
synlab drží nejen krok s dobou, ale
drží se jednoznačně na špici vývoje
a moder­ních trendů.
RNDr. Eva Uhlířová
Využití nových technologií v mikrobiologické diagnostice a jejich přínos pro klinickou praxi
1. Délka kultivačního mikrobiologického vyšetření je limitována délkou růstového cyklu bakterií a schopností našeho zraku diagnosticky diferencovat.
Klasická identifikace a další stanovení ( např. vyšetření citlivosti bakterií k antibiotikům ) se provádí mimo jiné podle makro a mikro- morfologických znaků,
hustoty růstového zákalu a barevných změn při biochemických identifikacích,
což probíhá v časovém horizontu minimálně 16 – 24 hodin od inokulace.
2. Nové technologie neovlivní růstový cyklus mikroorganismů, ale využívají k diagnostice nejnovější metody založené na aktuálním stavu poznání, v
době našim očím diferenciačně nedosažitelné.
3. Jednou z těchto nových metod je identifikace pomocí hmotnostní spektrometrie MALDI TOF, která byla podrobně představena v minulém čísle Synlabianeru. Tato technologie bývá také přeneseně nazývána „mikrobiologickou
identifikací 21. století“. Umožní přesnou a rychlou identifikaci vykultivovaných
mikroorganismů v řádu jednotlivých minut, což je velmi významným přínosem
pro klinickou praxi.
4. Obecně je nutno zdůraznit, že přesná identifikace potenciálního infekčního agens je základem bakteriologického vyšetření. Je nadřazena výsledku
vyšetření citlivosti, vzhledem k poměrně častým tzv. přirozeným rezistencím
bakterií k antibiotikům (ATB), které se nemusí při vyšetření citlivosti in vitro
projevit, ale ATB může být při použití in vivo neúčinné.
Velmi významným je toto zrychlení identifikace zejména u život ohrožujících
infekcí (nejen), kdy můžeme např. zhruba za 3-4 hodiny po signalizaci pozitivní hemokultury přesně říct jakým agens je bakteriální sepse způsobena.
Vzhledem k tomu, že přirozené rezistence se vztahují ke konkrétním bakteriálním druhům, je pak empirická terapie výrazně přesnější a mnohdy může
být pro pacienta život zachranující. Přesný test citlivosti, provedený klasickou
metodou, je k dispozici až následující den.
5. Příkladem dalšího významného využití MALDI technologie je identifikace
novějších bakteriálních druhů. Většinou pro ně nejsou k dispozici rutinní testy
a bez molekulárně biologických metod je jejich identifikace obtížná, zdlouhavá, finančně náročná a někdy v běžné praxi i nemožná. Přitom tyto bakterie
mohou být významnými původci závažných klinických stavů vázaných na
konkrétní bakteriální druh. Příkladem mohou být nové druhy rodů Campylobacter a Helicobacter.
Dalším z přístrojů, které byly poměrně nedávno instalovány v bakteriologických laboratořích firmy synlab czech s.r.o., je kamerový systém ADAGIO
BIORAD, který slouží k vyhodnocování testů citlivosti k ATB. Software má
k dispozici expertní interpretační systém, ošetřující výsledek od možné chyby
vzhledem k různým typům rezistencí, které se nemusí in vitro projevit.
6. Posledním přístrojem, který nově využíváme v laboratorní praxi, je fluorescenční průtokový cytometr SYSMEX, pro analýzu močového sedimentu.
Jeho význam spočívá v možnosti rychlého stanovení množství přítomných
zánětlivých buněk, bakterií a erytrocytů ( včetně jejich ev. povrchového poškození). To umožní za zhruba 30 minut od přijetí vzorku moče sdělit ošetřujícímu lékaři, zda se jedná u pacienta o bakteriální močovou infekci – tz. přítomnost leukocytů a bakterií v signifikantním množství. Tyto moče se pak
dále zpracovávají standardní kultivační metodou. Ostatní jsou uzavřeny jako
negativní a výsledek je v už v den přijetí vzorku expedován lékaři. Výhodou
je i nemalá finanční úspora za kultivační půdy u těchto vzorků.
O brněnské laboratoři
vysílala v loňské roce
reportáž i Česká televize
v rámci pořadu Milenium.
Reportáž jsme rozdělili
do tří částí a shlédnout ji
můžete pouhým kliknutím.
MUDr. Soňa
Synlabianer: Jak lze zaregisi podle reakcí kolegů ze
Peková, Ph. D. trovat
synlabu, váš obor – lékařská
genetika – patří mezi ty, u
pracuje jako
kterých lze registrovat neusvedoucí
tálý výzkum a vývoj. Je tomu
opravdu tak? A jak konkrétně
Laboratoře
se to dotýká vaší práce?
molekulární
diagnostiky
Obor „Lékařská genetika“
nebo přesněji „Molekulární bispolečnosti
ologie“ je velmi dynamický
a mladý obor, který proniká
CHAMBON
do všech odvětví medicíny.
s. r. o., která
Rozvoj oboru je jednoznačně
podmíněn výzkumem a vývoje členem
jem. Naše laboratoř je na tomto
skupiny synlab poli dlouhodobě velmi aktivní.
se aplikovanému
czech. Je také Věnujeme
výzkumu v oblasti molekulární
další členkou
hematoonkologie, molekulární
mikrobiologie a lidské genetiky.
naší vědecké
Tento výzkum je podporován
granty Ministerstva průmyslu
rady, která
a obchodu, s jasným výstupem
nám poskytla
pro klinicko-laboratorní využití
u našich nemocných.
rozhovor.
Synlabianer: Jaká byla vaše
cesta do Chambonu? Co jste
studovala a kde se ve vás objevil zájem právě o tuto profesi?
Vystudovala jsem medicínu
na Lékařské Fakultě Univerzity
Karlovy v Hradci Králové. Už od
2. ročníku studia jsem pracovala jako „pomvěd“ na katedře
histologie a patologie, jelikož
to byly oblasti, kde medicína
přestávala být v mých očích
„makroskopická“ a pro mě „málo
definovaná“. :-) K závěru studia
jsem pochopila, že to, čemu se
opravdu chci věnovat, je ještě
„mikroskopičtější“ než histopa-
tologická mikroskopie. Proto
jsem po absolutoriu nastoupila
postgraduální studium na Ústavu
Molekulární Genetiky Akademie
věd ČR v Praze, kde moje láska
k molekulám začala, od té doby
velmi intenzivně trvá a nezdá se,
že by se to chtělo nějak změnit.
:-)
Synlabianer: Jste členkou
předsednictva České Skupiny
pro chronickou lymfocytární leukémii. Co tato pozice
obnáší?
Česká Skupina pro Chronickou
Lymfocytární Leukémii (ČSCLL)
je občanské sdružení lékařů a
jejich pacientů, které má za úkol
koordinaci návrhů léčebných
postupů pro nemocné s chronickou lymfocytární leukémií (CLL),
edukaci nemocných a jejich rodinných příslušníků a obecně podporu rozvoje léčby, vědy, výzkumu
a vzdělanosti na tomto poli.
Synlabianer: A co přesně zna-
mená být odborným poradcem
a členem České komise pro
geneticky modifikované organismy, Ministerstvo životního
prostředí ČR?
Česká Komise pro Geneticky
Modifikované Organismy
(ČKGMO) je poradním orgánem
Ministerstva životního prostředí,
kdy dohlíží na bezpečnost
v zachá­zení s geneticky modifikovanými organismy (GMO). Jedná
se především o transgenní mikroorganismy nebo geneticky modifikované buněčné linie s použitím
v lékařství nebo ve vědě,
transgenní rostliny nebo transgenní živočichy
využívané pro korektní účely. ČKGMO dohlíží
na dodržování legislativních zásad při zacházení s GMO, dbá, aby nedocházelo k negativnímu ovlivňování stávajícího přirozeného
genofondu nově vytvářenými, geneticky modifikovanými organismy.
Synlabianer: A když už jsme u toho, jak se
člověk stane členem Americké hematologické společnosti?
Členství v Americké Hematologické
Společnosti (ASH) je udělováno na základě
mezinárodního uznání a přínosu pro obor. Mám
upřímnou radost, že mi členství v této prestižní
organizaci bylo umožněno.
Synlabianer: Co z vašeho oboru je pro vás
nejvíce přitažlivé? Které odvětví vás nejvíce
baví?
Vzhledem k tomu, že se už téměř 15 let
věnuji molekulární hematoonkologii, mám
v tomto oboru už něco nastudováno a snad
už mu začínám i pomalu rozumět. Ráda bych
se i nadále věnovala převážně molekulární
hematoonkologii, však dívám se kolem sebe
a snažím se do naší práce implementovat
i další zajímavá a perspektivní témata. Takto se
například rozvinul projekt molekulární detekce
patogenů, projekt celogenomového sekvenování a unikátní prenatální diagnostiky, vynikající
molekulární cytogenetika. Mám velké štěstí na
své skvělé kolegy, kteří mají perfektní vzdělání,
milují pracovní výzvy a mají nepřekonatelnou
invenci. Touto kombinací se potom daří nové
idey a projekty přivést k úspěšné realizaci.
A člověk si uvědomí, že vlastně nezáleží až tak
úplně na tom, co dělá, ale s kým to dělá.
postupy a metody, které nám umožní zlepšit
diagnostiku našich nemocných. To, na co se
specializujeme obzvláště, je personalizovaná
laboratorní medicína, kdy našim nemocným
vyvíjíme diagno­stické eseje “šité na míru”. Jsou
to hlavně postupy pro velmi citlivé a cílené
molekulární sledování zbytkové populace leukemických buněk po léčbě (chemo/imunoterapie,
transplantace kostní dřeně), unikátní analyzační
postupy pro identifikaci patogenů u kriticky
nemocných pacientů a individuální analýzy
geneticky postižených rodin s cílem identifikace
dědičné patologické mutace, s následnou IVF
a embryotransferem nepostiženého embrya,
v případě, že se postižená rodina rozhodne
přivést na svět zdravého potomka.
Synlabianer: Laboratoře molekulární diag-
nostiky Chambon, jíž jste vedoucí, má v rámci synlabu specifické postavení dané jeho
zaměřením. V čem přesně je ta jedinečnost
zdejší laboratoře?
Je to patrně dáno unikátností analýz, které
naše laboratoř provádí a na které v naprosté
většině případů nejsou komerčně dostupné
diagnostické soupravy - my je na míru našim
nemocným vytváříme a konstruujeme sami.
Rovněž se věnujeme výzkumu a vývoji, přičemž
tyto aktivity naprosto intimně souvisí s rutinní
diagnostikou – náměty pro výzkum a vývoj
čerpáme z reálných vzorků našich pacientů,
kde čas od času nacházíme zajímavé momenty,
které stojí za to prozkoumat a v řadě případů
vedou k novým projektům s jasně definovaným
potenciálním výstupem pro klinika a pacienta.
Synlabianer: A poslední otázka: jaké jsou
vaše záliby a jak trávíte volný čas, zbývá-li
vám nějaký?
Jelikož mám 10-měsíčního mrňouska a
Synlabianer: Máte možnost se při své práci normálně
k tomu pracuji, mnoho volného
věnovat i výzkumu nebo jde čistě o aplikování již objevených postupů?
Bazální výzkum se v naší laboratoři neprovádí,
toto přísluší ústavům Akademie věd nebo čistě
výzkumným univerzitním pracovištím. Naše
výzkumné aktivity směřují k aplikovanému
výzkumu, kdy vyvíjíme nové diagnostické
času mi nezbývá. Mám však upřímnou vášeň
pro vážnou hudbu, klavírní hru, knihy francouzských existencialistů (Boris Vian je v mých
očích prostě nepřekonatelný), rychlá auta a
červené víno. :-)
Synlabianer: Děkuji za rozhovor!
Vývoj funkčně zdatné imunologické obranyscho­
pnosti závisí značně na vystavení imunitního systému nejrů­znějším antigenům vnějšího prostředí
včetně mikroorganismů. U mnoha onemocnění
se v posledních letech uplatňují stále více mikro­
organismy s nízkou patogenitou a dokonce i mikroorganismy pro zdravé jedince nepatogenní.
Rozhodujícím faktorem je stav imunitního systému – pokud selhávají povrchové lokální obranné
mechanismy nebo je snížena celková obranyscho­
pnost, mohou se i mikroorganismy s nízkou patogenitou uplatnit.
V současné době často dochází
Kladení celofánových koleček, očkování
k tomu, že i banální infekce nebo
recidiva jsou ihned od počátku
léčeny antibiotiky. Na jedné
straně může být léčba efekti­
vní, zkracuje se doba léčení
a neschopnosti, ale na druhé
straně dochází ke snížení antigenního působení mikrobů, ke
snížení zánětlivé reakce a tvorby
protilátek. Rovněž původce
onemocnění může být jiný než
bakteriální a použití antibiotik je
zbytečné. Pokud se onemocnění
nejeví od počátku jako závažné,
je vhodné počkat s podáním
antibiotik – jejich podání v době
vzniku protilátek již nepoškozuje
jejich další produkci a nevede
v takové míře ke tvorbě rezistentních kmenů. První dny po
infe­kci­jsou nejdůležitější pro
rozvoj přirozených imunitních
protiinfekčních reakcí. Pokud je
antibiotikum nasazeno příliš brzy,
tlumí se obranné mechanismy,
které by často byly infekci schopny zvládnout samy.
K terapii recidivujících a
chronických infekcí těžko
léčitelných antibiotiky a chemo­
terapeutiky a k preventivní
stimulaci imunity je možné použít
perorální kvasinkové a bakteriální
vakcíny.
Charakteristika vakcín
Jedná se o roztoky obsahující
komplexy antigenů, které jsou
připravovány z vykultivovaných
mikroorganismů šetrně usmrcených teplem nebo chemicky
a opakovaně nalézaných u pacientů. Nejedná se však o léky primárních imunodeficiencí nebo k léčbě standardně a sporadicky
probíhajících infekcí. Upravují aktivitu imunitního systému proti konkrétnímu původci
onemocnění, ale nelikvidují se přirozené
kmeny organismu. Aplikují se nejčastěji ve
formě kapek perorálně, jsou aplikovány ve
vícečetných dávkách ve stoupajícím kvantu.
Slizniční odpověď nastupuje řádově v hodinách, efekt léčby je ale možné hodnotit
až po několika týdnech.
Kladení celofánových koleček,
očkování kmenů,
identita
Historie
a současnost vakcín
Perorální vakcíny se používají již několik
desítek let, a to jak u nás, tak i ve světě.
Před 100 lety vznikly první práce zabývající
se použitím usmrcených bakterií k vyvolání léčebného nebo preventivního účinku
proti bakteriálním infekcím. V roce 1902 sir
Almroth­Wright použil poprvé k léčbě furun­
kulózy inaktivovanou kulturu stafylokoka
izolovanou z ložiska chronicky nemocného
pacienta.Vycházel z úspěchů klasických
očkovacích látek, které indukují tvorbu protilátek. Postupně se používání bakteriálních vakcín rozšířilo a vakcíny, které byly
připraveny z vlastního kmene pacienta,
se začaly označovat jako autovakcíny.
Posléze se zjistilo, že některé kmeny,
které se použily pro přípravu autovakcín,
se osvědčily i u jiných pacientů se stejným
onemocněním. Tyto kmeny se konzervovaly
a byly používány dále buď samostatně nebo
se přidávaly do autovakcín. Ujal se pro ně
název stock kmeny (nebo také zásobní
kmeny) a z nich připravené stock vakcíny
(zásobní vakcíny).
Zpočátku se vakcíny vyráběly převážně
v injekční formě. Tato léčba však byla
náročná jak pro pacienty, tak pro zdravotnický personál. Proto byly injekční vakcíny
postupně nahrazovány perorálními ve formě
kapek, případně tabletami nebo nosními
spreji. Na základě srovnávacích studií se
zjistilo, že účinnost všech forem je téměř
srovnatelná.
Největší rozmach v používání individuálně
připravovaných vakcín se datuje do rozmezí
třicátých až padesátých let minulého století.
Objev antibiotik a chemoterapeutik je však
postupně začal zatlačovat do pozadí odborného zájmu.
U bakteriálních a kvasinkových infekcí
s chronickým průběhem nebo u recidivujících
infekcí nebyla terapie antibiotiky a chemo­
terapeutiky vždy úspěšná. Začalo docházet
ke vzniku rezistentních kmenů, dalším problémem byla také možnost rozvoje intole­
rance, přecitlivělosti a nežádoucí imunosupresivní účinky. Tyto skutečnosti přesunuly
pozornost lékařů od výlučných snah eliminovat infekční agens k pokusům ovlivňovat
pozitivně specificky nebo nespecificky imunitní systém.
V 70. letech 20. stol. začaly být individuálně
připravované vakcíny vytlačovány komerčně
vyráběnými zahraničními imunomodulátory z důvodu časové náročnosti. V posledních letech byla však ukončena výroba
některých těchto imunomodulátorů (např.
Biostim, Imudon, IRS 19), některé přetrvávají
a nově zaváděné přípravky mají již převážně
charakter potravinových doplňků.
V souvislosti s tím je zaznamenán opět
zvýšený zájem o individuálně připravované
auto a stock vakcíny pro jejich některé nesporné výhody – jsou sestaveny na míru
pacienta, pro jejich výrobu se používají
epidemiolo­gicky aktuální kmeny, lze upravit
dávko­vání dle potřeb pacienta a j­sou plně
hrazeny pojišťovnami na rozdíl od komerčně
vyráběných imunomodulátorů.
Indikace vakcín
Jak již bylo uvedeno výše, hlavní indikací
jsou chronické a recidivující bakteriální
a kvasinkové infekce. Jedná se především o:
- infekce horních cest dýchacích,
- záněty močových cest,
- infekce kůže a měkkých tkání,
- záněty vulvy a pochvy.
Vakcíny pro léčbu infekcí horních cest
dýchacích
Respirační akutní a chronické infekce jsou,
zejména v chladnějším období roku, často diagnostikovaným onemocněním. U dospělých
se mohou opakovat 2 – 4x ročně, u dětí
dokonce 6 – 8x ročně. V těchto případech
je vhodné uvažovat i o léčbě
vakcínami. Pro přípravu vakcín
jsou nejčastěji používány
tyto kmeny: Staphylococcus aureus, Haemophilus
influenzae, Streptococcus
pneumoniae a Moraxella catarrhalis. Vakcínu lze připravit
i z jiných kmenů po domluvě
s ošetřujícím lékařem.
Vakcíny pro léčbu infekcí
močových cest
Candida albicans
Staphylococcus aureus
Candida albicans
Infekce močových cest patří k
nejčastějším infekcím. Vyskytují se více u žen než u mužů,
u děvčat školního věku je toto
onemocnění až 50x častější
než u chlapců, u žen ve věku
30 – 65 let dokonce 100x
Vakcíny pro léčbu gynekočastější než u mužů. Každá
logických infekcí
druhá žena je v průběhu svého
života alespoň jednou tímto
Důvodem pro přípravu
onemocněním postižena, asi
vakcíny jsou především opakou ¼ žen toto onemocnění revané a chronické infekce pochcidivuje. Některé studie proka- vy a vulvy – výtoky, pálení,
zují, že podávání vakcín vede
svědění… Jedním z nejvíce
již po 3 měsících ke snížení
se vyskytujících onemocnění
počtu recidiv a snížení počtu
je mykotická kolpitida u žen
dnů, po které bylo potřeba
s určitými predispozicemi
podávat antibiotika. Pro
– špatně kompenzovaný
přípravu vakcín jsou nejčastěji diabetes, obezita, léčba kortikoid
používány tyto kmeny: Escher- tikoidy, antibiotiky, těhotenství
tikoidy, antibiotiky, těhotenství
ichia coli, Enterococcus faeca- apod. Pro přípravu vakcín
apod. Pro přípravu vakcín jsou
lis, Proteus mirabilis, Klebsiella jsou nejčastěji používány tyto
nejčastěji používány tyto kmespp.
kmeny: Candida albicans,
Escherichia coli, Enterococcus
Vakcíny pro léčbu kožních
faecalis a některé méně se vyinfekcí
skytující kvasinky jako Candida
krusei, Candida glabrata, SacTento typ vakcín je vhodný
charomyces cerevisiae.
především k léčbě akné, stafylokokových pyodermií, mikrobiál- Mechanismus účinku
ního i atopického ekzému atd.
Kladení celofánových kole
Dlouholetá spolupráce s
dermatology nejen z našeho
regionu přináší pozitivní
výsledky v léčbě úporných
případů akné a furunkulózy. Až
80 % mladých lidí ve věku 10 –
30 let bývá postiženo některou
z forem akné. Bohužel je
to v období, kdy je vzhled
Candida krusei
na jednom z prvních míst a
neléčené onemocnění může
zanechat nejen trvalé zdravotní, ale zejména psychické
následky. Úspěšnost léčby
vakcínou je v těchto případech
až 90%. Vakcinace vede často
k remisi projevů a rychlejší
odezvě na antibiotika. Při
včasně nasazené vakcíně lze
zabránit těžkému průběhu
onemocnění a vzniku trvalých
následků ve formě jizev. Pro
přípravu vakcín jsou nejčastěji
používány tyto kmeny: Staphylococcus aureus, Propionibacterium acnes, Streptococcus
agalactiae, Candida albicans,
Candida parapsilosis.
Přesné poznatky o podstatě
léčebných účinků a fungo­
vání perorálních bakteriálních a kvasinkových vakcín
z důvodu složitosti a neúplných znalostí imunity nejsou
ještě zcela známé. Bakteriální
a kvasin­kové antigeny jsou
Kladení celofánových
přirozenými
zevními koleček,
antigeny,
Léčebný efekt vakcín závisí
které působí na lidský organna mnoha faktorech – správná
kmenů,
ismus,očkování
jsou rozpoznávány
a
indikace, složení, příprava a
imunitní systém
vůči
nim
dokáže
identita
volba formy vakcíny a vhodné
vytvářet obrannou reakci. Zvyšují
slizniční imunitu, tedy aktivují nespecifické imunitní mechanismy
(tvorba hlenu, lysozym, sekreční
IgA, aktivace fagocytózy, NK
buněk, komplementový systém),
ale při dlouhodobém podávání
mohou vést i ke specifické imunitní reakci (tvorba specifických
protilátek nebo tvorba specifických cytotoxických lymfocytů
– zejména T lymfocytů, ale i B
lymfocytů).
Stahování
suspenze a
Materiál proinaktivace
přípravu vakcín
Materiál se odebírá sterilně
různým způsobem dle jeho
charakteru. Musí být vhodný ke
kultivaci a pomnožení na umělých
kultivačních půdách. S výjimkou
hemokultur lze použít jakýkoliv
klinický materiál odebraný standardní metodou.
Výroba vakcín
Vakcíny se vyrábí podle stand-
ardní metodiky a jsou zpracovávány v hazard boxu BL 2. Izolované patogeny musí být v čisté
formě – v průběhu výroby vakcín
probíhá kontrola identity a několik
kontrol sterility (vakcíny nesmí
obsahovat živé mikroorganismy).
individuální dávkování. Je také
důležité, kdy začít vakcínu podávat, protože její složky působí
na organismus podobně jako
infekce, která je sama o sobě
mohutným imunostimulačním
podnětem. Podání dalšího antigenního podnětu v podobě
vakcíny v průběhu akutního
onemocnění by nemuselo
vést k další stimulaci imunity,
ale naopak k jejímu přetížení
a útlumu. Z těchto důvodů je
vhodné léčbu vakcínami zahájit
až po zvládnutí akutních projevů
infekce, nejlépe v období rekonvalescence nebo až po jejím
ukončení k prevenci dalších vzplanutí infekce.
Aplikace vakcín vede ke snížení
četnosti onemocnění, ke zmírnění
průběhu a zkrácení doby nemoci.
Velmi dobře jsou snášeny i dětmi
od 3 let, mají minimum vedlejších
účinků a prakticky nulovou toxicitu. V průběhu užívání vakcíny
je možná kombinace s jinou
medikací s výjimkou jiných
imunomodulačních přípravků.
Vakcíny je možné připravit i pro
partnera či partnerku léčeného
pacienta.
Význam vakcín
Konečné
ředění
Perorální bakteriální a kvaPodle způsobu přípravy
vyrábíme perorální vakcíny kvasinkové, bakteriální a bakteriální
+ kvasinkové. Podle typu vakcín
může lékař žádat o autovakcínu,
stock vakcínu nebo o kombinovanou vakcínu, kdy se k vlastnímu kmeni pacienta dodávají
zásobní kmeny.
Léčba vakcínami
sinkové vakcíny mají i v dnešní
době svůj nezastupitelný význam,
i když názory na tuto terapii
jsou nejednotné. Přesto, že se
jedná více méně o metodu empirickou, zájem o tyto vakcíny
neustále stoupá. Důvodem jsou
především pozitivní zkušenosti
lékařů i samo­tných pacientů
s dosaženými výsledky.
RNDr. Dana Hanuláková
Část procesu výroby
vakcín
Synlabianer: Jak rozdílné
je pracovat v Německu a v
Čechách?
Na pražském
vánočním
večírku naší
společnosti uvítal
Synlabianer: Jak se Vám lízaměstnance
bil vánoční večírek v Praze? Synlabianer: Jak vypadá
Váš klasický pracovtaké Alexander
ní den?
Hoffmann, jedna- Večírek se mi velice líbil,
ostatně jako v každém roce.
tel společnosti
Je neuvěřitelné, kolik lidí se
Vstávám
vždy sejde a jaká je dobrá
vcelku
synlab Holding
nálada. Je to příležitost popopravidelně
vídat si s nejrůznějšími lidmi a
GmbH a synmezi 5:00 a
seznámit se s nimi. Je úžasné, 5:30, abych
lab Services
jak v porovnání s ostatními
mohl v
zeměmi
je
taneční
parket
6:30 být již
GmbH, který
zaplněn hned při první písničce v kanceláři.
překvapil úvoa zůstává zaplněn až do té
Do 8:00 mám
poslední.
Z
toho
je
poznat,
jak
pak možnost
dem v českém
moc si lidé tuto akci zažili a jak komunikovat
jazyce, ačkoliv
se na ni těší. Navzdory tvrdým s doktorem Wimopatřením pojišťoven v proplá- merem, a pak to
je jeho rodnou
cení výkonů je pro mě důležité, bývá obvykle velmi
že podobné akce pořádáme.
řečí němčina.
náročné. Kalendář je neuTo si naši spolupracovníci
stále zaplněný schůzkami a to
Využili jsme té
na konci roku prostě zaslouží.
až do 20:00 h. Dvakrát, třikrát
do týdne jsou pak ještě večerní
příležitosti a
termíny. Velmi často jsem také
Synlabianer: Na začátku
položili mu pár
na cestách a vždy bojuji s tím,
večírku jste ukázal, že ovotázek.
ládáte i češtinu, jaká je Vaše aby mi neuletělo letadlo. V taslovní zásoba?
Moje slovní zásoba je
bohužel velice malá. Vzhledem
k tomu, že jsem se ve škole
učil ruštinu, dokážu něčemu
porozumět. Vím, že Češi
nemají rádi srovnání ruštiny
s češtinou, ale já musím říct,
že mi to již mnohokrát pomohlo. Přál bych si mít v budoucnu
čas a možnost se naučit z
češtiny více. Kdo ví, třeba se
k tomu ještě dostanu.
kových dnech je velmi náročné
přečíst si všechny došlé e-mai­
ly a odpovědět na všechny
je prakticky nemožné. Jsem
velice šťastný, že mám schopné asistentky, které dbají na
průběh mého dne a také na
mé zdraví. Na mém stole najdu
vždy mísu s ovocem a každé
ráno mám připravenou konvici
s čajem. Bez mého týmu, který
jsem poslední dva roky budoval, by nebylo vůbec možné
efektivně pracovat.
Přestože jsou obě země rozdílné,
práce je ve většině případů stejná.
V obou zemích bylo potřeba a je
stále potřeba konsolidovat. V obou
zemích jsou platby pojišťoven
stále více omezovány politikou
a v obou zemích rosteme díky
začleňování dalších členů do naší
firemní „rodiny“. V obou zemích je
firemní centrála, jejíž služby jsou
laboratořemi nahlíženy kriticky.
V obou zemích jsou neustále
nové projekty v oblastech,
jako IT, marketing, organizace laboratoře... To ale
samozřejmě platí i pro
ostatní země, ve kterých
se angažujeme. Mimo
jiné to byl důvod, proč
se teď pravidelně setkáváme se zástupci
z jednotlivých zemí a
vyměňujeme si zkušenosti.
Uskuteční se také velké
setkání vedení v Praze,
a to na téma komplexního
informačního řešení laboratorního
provozu.
Každý by měl profitovat z úspěchů
jiných a poučit se z chyb jiných.
Synlabianer: Jak vidíte eko-
nomickou situaci v Evropě
ve vztahu k synlabu? Vypadá
budoucnost spíš optimisticky,
nebo pesimisticky?
V oblasti zdravotnictví vidím
i nadále riziko dalších škrtů
na základě nutných úsporných
opatření ve všech zemích EU.
Tato provázanost je jistě neoddiskutovatelná. Optimisté tvrdí,
že současná tak zvaná eurokrize do pěti let skončí a Evropa
bude ještě dále před USA. Otáz-
kou ale je, jakým způsobem se v
Evropě projeví vývoj v USA, Číně
a pravděpodobně i Rusku. Pro
nás je ale jisté a důležité, že vždy
bude poptávka po laboratorních
službách a že se tedy nacházíme
ve správném odvětví. Výzvou je, a
i nadále bude, skládat se z prosperujících laboratoří, abychom ustáli
tlak na snížení nákladů. Při našich
zkušenostech a našem dobrém
týmu v Evropě jsem ale plný
naděje.
Synlabianer: Pokud máte
vůbec nějaký volný čas, jakým
způsobem ho trávíte? Máte
nějaké koníčky?
Moc rád hraji golf. Bohužel hraji
pořád špatně, ale ohromně mě to
baví. Pomáhá mi to pročistit si hlavu, protože když se neoprostím od
všech myšlenek, míček netrefím.
Ale jinak jsem velice rád se svou
rodinou. Máme pro sebe bohužel
pouze víkendy, protože přes týden
jsem neustále pryč a žiju po hotelích. Ale co mi dělá již několik
posledních let radost, je zábavní
elektronika. Můj dům je kompletně
pokrytý sítěmi,
všechny komponenty, včetně
televize, jsou
zapojeny do sítě
a mohu tak bez
drátů poslouchat
kvalitní hudbu,
nebo si pustit
film. Dříve jsem
také často jezdil
na kole, horské
kolo, silniční...
Bohužel na kolo
mi již nezbývá
čas.
Synlabianer:
Děkuji za
rozhovor!
Virtuální laboratoř
KinoTIP
SMRTONOSNÁ PAST: OPĚT V AKCI
USA, 2012, režie: John Moore.
John Moore natočil pár slušných akčních
snímků, takže by jako režisér páté Smrtonosné
pasti nemusel zklamat. Bruce Willis tentokrát
řádí v Rusku, kde spojí síly se svým synem,
o němž netušil, že pracuje pro CIA a slídí po
překupnících jaderných zbraní. Čeká nás nonstop akce a spousta výbuchů.
Premiéra: 14. 3. 2013
LET
USA, 2012, režie: Robert Zemeckis.
Pokud nic jiného, čeká nás jedno
velmi ekvilibristické nouzové
přistání s dopra­vním letadlem.
Navíc bychom ale měli dostat i
porci napínavého dramatu, kdy
se bude řešit, zda je pilot letadla
hrdi­na nebo alkoholik, co patří za
mříže. Hlavní roli vytvořil Denzel
Washington a režíruje Robert
Zemeckis.
Premiéra: 21. 2. 2013
1. místo
Bruno Mars - Locked Out of Heaven
2. místo
4. MÍSTO
7. MÍSTO
will.I.am & Brit. Spears - Kryštof - Inzerát
Scream & Shout
8. MÍSTO
Lenka Nová - Plache­tnice
5. MÍSTO
Taylor Swift - I Knew You 9. MÍSTO
Were Trouble
Aerosmith - What Could...
6. MÍSTO
10. MÍSTO
Macklemore & R. Lewis,
Justin Bieber, ft. Nicki Mift. Wanz - Thrift Shop
naj - Beauty and a Beat
Rihanna - Diamonds
3. místo
Adele - Skyfall
Kombinací řady českých a světových hudebních žebříčků jsme pro vás připravili základní TOP 10 Synlabianeru, který jste již ovlinili svými hlasy. I nadále můžete hlasovat pro své oblíbené skladby nebo nám posílat tipy na skladby, které podle vás do žebříčku patří. Rozhodli jsme se vám to usnadnit pomocí aplikace
přímo v časopise.
Kalendář
14. 3. 2013
Antibiotická terapie a správný odběr biolog. mater.
SPJDD
Kde: Pizzeria Paolo, Jablonec nad
Nisou
akcí
21. - 22. 3. 2013
Mezinárodní kongres Chambon
Kde: Hotel Corinthia, Praha
Chcete-li být informování o
vyjití nového čísla časopisu
Synlabianer, případně o novinkách společnosti synlab,
zadejte svůj e-mail.
CHCI BÝT INFORMOVÁN,
AŽ VYJDE­
NOVÉ
ČÍSLO­!
KLIK!
13. 4. 2013
Konference sestřiček
Kde: Hotel Modrá
Růže, Praha
13. 4. 2013
12. konference dětské pneumologie
Kde: Hotel DAP,
Praha
Návod na používání časopisu:
Pro lepší orientaci v multimediálních funkcích
Synlabianeru, jsme pro vás připravili následující pomocné symboly.
- sekvence obrazů - kliknutím nebo tažením můžete
listovat mezi jednotlivými
obrázky.
- informace - kliknutím se
zobrazí více informací.
- video - kliknutím můžete
přehrát. Další funkce videa
nabízí ovládací panel.
- zvětšení - kliknutím se
obrázek buď zvětší nebo
ho lze zvětšovat přímo v
okně (rámečku)
- audio soubor - kliknutím
přehrajete zvukový soubor

Podobné dokumenty

Synlabianer 2013/03

Synlabianer 2013/03 Synlabianer: Je hematologie oborem, který se rychle vyvíjí a je plný novinek nebo jde spíše o stagnující obor, kde vše důležité bylo již objeveno?

Více

stáhnutí ve formátu PDF

stáhnutí ve formátu PDF Haštal si připadal jako zlomený kmen. Poslední sen se rozplynul, poslední naděje zmizela, pražské jaro je pryč, nastoupil Husák a konsoliduje. Teď už můj život nic neopodstatní. Jaký smysl má exis...

Více

Velké a malé dějiny > Antisemitismus > Násilí a vznik nezávislého

Velké a malé dějiny > Antisemitismus > Násilí a vznik nezávislého byl vnímán jako oprávněný. Již předem byl (a také posléze) legitimizován prostřednictvím tisku, letáků, rozhovorů na veřejných místech, které šířily množství nepřátelských stereotypů vůči Židům, na...

Více

Spadia News - SPADIA LAB, as

Spadia News - SPADIA LAB, as celkového IgE je dnes natolik zvládnuto, že akreditované metody dávají prakticky shodné výsledky, ač jsou prováděny různými diagnostiky a různými technikami. Naopak stanovování alergen-specifických...

Více

Synlabianer 2016/02

Synlabianer 2016/02 let, než byla tato částice v roce 2012 potvrzena. I  my předpokládáme existenci molekul, které řídí fungování buněk, zapříčiňují řadu onemocnění, nádorový růst. Celou řadu jich známe, ba dokonce um...

Více

Synlabianer 2013/02

Synlabianer 2013/02 druhého letošního Synlabianeru, od ryze odborných článků, ve kterých se věnujeme například PCR vyšetření chřipky, lednovému semináři „Novinky z Alergologie“ či nádorovému markeru, až po společenské...

Více