7696 Hlídač těsnosti plynové řady hořáků LDU11

Transkript

7696 Hlídač těsnosti plynové řady hořáků LDU11
7
696
VALVEGYR®
Hlídač těsnosti plynové
řady hořáků
LDU11...
Hlídač těsnosti LDU11 kontroluje těsnost uzavíracích ventilů plynových hořáků a
plynových spotřebičů a zabrání uvedení hořáku do provozu při nepřijatelně
vysoké míře úniku plynu.
LDU11 je určen pro oblast použití podle normy EN 1643 a pro automatické
uzavírací ventily pro plynové hořáky a plynové spotřebiče podle normy EN 161.
LDU11 a tento příslušný datový list je určen pro prvovýrobce (OEM), kteří ve
svých zařízeních používají systémy LDU11.
CC1N7696cs
20.04.2016
Building Technologies Division
Použití
Hlídač těsnosti LDU11 je navržen pro automatickou kontrolu těsnosti (zkoušku těsnosti)
podle principu tlakové zkoušky. Může se instalovat do plynových spalovacích zařízení s
odvzdušňovacím vedením nebo bez odvzdušňovacího vedení do volné atmosféry. U
systémů bez odvzdušňovacího vedení je nutno v rámci platnosti norem EN dodržovat
pokyny uvedené v příkladech zapojení bez odvzdušňovacího vedení do volné
atmosféry.
V kombinaci s jedním nebo dvěma hlídači tlaku (manostaty) se spustí kontrola v
průběhu každého spuštění hořáku automaticky, a to buď
před startem hořáku,
během doby provětrávání, pokud trvá alespoň 60 sekund,
bezprostředně po regulačním vypnutí nebo
po úplném dokončení řídicího programu hořákové automatiky, např. po uplynutí
doby dovětrávání.
Kontrola těsnosti probíhá jako tlaková zkouška ve 2 fázích:
1. Vyprázdněním zkušebního úseku a kontrolou atmosférického tlaku se nejprve
zkontroluje ventil na straně přívodu plynu.
2. Naplněním zkušebního úseku a kontrolou tlaku plynu se zkontroluje ventil na
straně hořáku.
Při nepřípustně vysokém zvýšení tlaku během první testovací fáze Test1 nebo při
nadměrném poklesu tlaku během druhé testovací fáze Test2 zabrání systém LDU11
spuštění hořáku a sám se zablokuje v poruchové poloze. Porucha je signalizována
rozsvícením odblokovacího tlačítka. Dálková signalizace poruchy je také možná. Na
ukazateli programu, který se při chybovém hlášení zastaví, lze vyčíst, který z obou
ventilů při sepnutí netěsní. Odblokování systému LDU11 může proběhnout buď na
samotném přístroji, nebo elektrickým dálkovým odblokováním.
Upozornění
Je nutné dbát následujících upozornění a předcházet tak zraněním osob,
poškození věci a životního prostředí!
Nepřípustné jsou: Otevírání přístroje, zásahy nebo změny!







Veškeré činnosti (montáž, instalace, servis, atd.) musejí být prováděny pouze
kvalifikovanými odborníky.
Před veškerými pracemi v místě připojení odpojte zařízení od zdroje napětí na
všech pólech a zajistěte je proti nechtěnému opětovnému zapojení Při
neodpojeném zařízení může vzniknout nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Vhodnými opatřeními se postarejte o ochranu proti dotyku živých částí.
Po každé činnosti (montáž, instalace, servis, atd.) překontrolujte řádné zapojení
automatiky.
Odblokovací tlačítko ovládejte pouze ručně (ovládací síla 10 N), bez pomoci
jakýchkoliv nástrojů nebo předmětů s ostrými hranami.
Odblokovací tlačítko na přístroji nedržte stisknuté déle než 10 sekund, delší doba
odblokování vede ke zničení blokovacího relé v přístroji.
Po pádu nebo nárazu nesmějí být již tyto přístroje více uvedeny do provozu, jelikož
může být bezpečnostní funkce porušena i bez na pohled postřehnutelných
poškození.
Návod k montáži

Vždy dbejte platných národních bezpečnostních předpisů.
2/21
Building Technologies Division
CC1N7696cs
20.04.2016
Pokyny k instalaci

Fázový a nulový/střední vodič se nesmí při instalaci zaměnit!
Normy a certifikáty
Použité směrnice:
 Směrnice o nízkonapěťových zařízeních
 Směrnice o plynových přístrojích
 Směrnice pro tlaková zařízení

Elektromagnetická kompatibilita EMC *)
2014/35/EU
2009/142/ES
97/23/ES a
2014/68/EU (2016-07-16)
2014/30/EU
*) Po instalaci systému hlídání ventilu do zařízení je nutné ověřit dodržování požadavků
na elektromagnetickou kompatibilitu EMV
Shoda s předpisy použitých směrnic je zajištěna dodržením následujících
norem/předpisů:
 Bezpečnostní a řídicí přístroje pro hořáky a spotřebiče plynných
DIN EN 1643
paliv - Systémy k hlídání těsnosti samočinných uzavíracích
ventilů
Aktuálně platná vydání odpovídajících norem jsou k dispozici v prohlášení o
shodě!

Pokyny k DIN EN 60335-2-102
Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely - Bezpečnost - Část 2-102:
Zvláštní požadavky na spotřebiče spalující plynná, ropná a pevná paliva obsahující
elektrické komponenty.
Elektrické komponenty LDU a AGM odpovídají požadavkům normy 60335-2-102.
Shoda s EAC (Euroasijská shoda)
ISO 9001:2008
ISO 14001:2004
OHSAS 18001:2007
rtifikováno se soklem:
Typ
LDU11.323A17
---
LDU11.323A27
---
LDU11.523A17
●
●
LDU11.523A27
●
●
●
---
---
●
---
---
●
●
●
●
---
●
●
●
---
---
---
---
3/21
Building Technologies Division
CC1N7696cs
20.04.2016
Životnost
Projektovaná životnost* systému LDU11 je dimenzována na 250 000 cyklů hořáku, což
při normálním topném provozu představuje dobu využívání cca 10 let (od data výroby
uvedeného na typovém štítku). Základem pro tyto údaje je stanovený test trvanlivosti
(norma EN 298), stejně jako soupis odpovídajících testovacích podkladů tak, jak jej
zveřejňuje evropský svaz výrobců komponentů (Afecor) (www.afecor.org).
Projektovaná životnost platí pro instalaci a užití systému LDU11 podle údajů uvedených
v tomto katalogovém listu. Při dosažení dimenzované životnosti s ohledem na počet
spuštění hořáku nebo odpovídající dobu používání musí být systém LDU11 vyměněn
autorizovaným servisem.
* Předpokládaná životnost není záruční doba, která je popsána v dodacích
podmínkách.
Informace o likvidaci
Přístroj obsahuje elektrické a elektronické součásti a nesmí být likvidován jako domovní
odpad. Je nutné dbát místních a aktuálních právních předpisů.
4/21
Building Technologies Division
CC1N7696cs
20.04.2016
Provedení
Hlídač těsnosti LDU11
Zásuvný
Vyměnitelná přístrojová pojistka, včetně náhradní pojistky
-
Plášť
Z nárazuvzdorné a tepelně odolné umělé hmoty
Odblokovací tlačítko s průhledovým okénkem, za kterým se nachází
– světelná signalizace poruchy
– indikátor poruchové polohy
- propojeno s osou mechanismu automatiky
- viditelný skrz průhledné odblokovací tlačítko
- prostřednictvím dobře čitelných symbolů lze snadno odečíst druh poruchy a
časový okamžik výskytu poruchy
- synchronní motor mechanismu automatiky s převodovkou a krokovým
spínáním,
- vačkový mechanismus s 15 pevně nastavenými vačkami,
- indikátor programu v čele vačkového mechanismu,
- hlavní a pomocné relé,
- elektricky dálkově odblokovatelné blokovací relé s funkcemi blokování,
odblokování
- přístrojová pojistka + 1 náhradní
-
Všechny elektrické součásti jsou vzájemně propojeny prostřednictvím plošných spojů.
Přehled typů
Typ
LDU11.323A17
LDU11.323A27
LDU11.523A17 ¹)
LDU11.523A27 ¹)
Legenda
Síťové napětí
AC 100...110 V
AC 220...240 V
AC 100...110 V
AC 220...240 V
t3
t4
2,5 s 2,5 s
2,5 s 2,5 s
5s
5s
5s
5s
t3
Plnění zkušebního úseku
t4
Vyprázdnění zkušebního úseku
¹)
Časy otevření ventilu nesplňují normu EN 1643
Objednací údaje
Hlídač těsnosti LDU11, bez soklu
Sokl není součástí dodávky, je třeba jej objednat samostatně!
Svorkovnice pro hlídač těsnosti LDU11
- Sokl AGM11 se závitem Pg11 pro kabelové průchodky
- Sokl AGM11.1 se závitem M16 pro kabelové průchodky
PTC-odpor (AC 230 V)
- k zatížení svorky 4 LMG2
viz Přehled typů
viz datový list N7230
AGK25
5/21
Building Technologies Division
CC1N7696cs
20.04.2016
Technické údaje
Obecné údaje o přístroji
LDU11
Síťové napětí
LDU11.323A27
AC 220 V –15 %...AC 240 V +10 %
LDU11.323A17
AC 100 V –15 %...AC 110 V +10 %
LDU11.523A27 ¹)
AC 220 V –15 %...AC 240 V +10 %
LDU11.523A17 ¹)
AC 100 V –15 %...AC 110 V +10 %
¹) Časy otevření ventilu nesplňují normy EN 1643
Kmitočet sítě
50...60 Hz ±6 %
Přístrojová pojistka, vestavěná
T 6,3 H 250 V podle normy DIN EN 60127
Vstupní jištění, externí
Max. 10 A, pomalá
Hmotnost
Cca 1000 g
Spotřeba energie
během testu
Cca AC 3,5 VA
během provozu
Cca AC 2,5 VA
Přípustná montážní poloha
Libovolná
Stupeň krytí
IP40 v namontovaném stavu, s výjimkou
oblasti připojení (svorkovnice)
I
Třída ochrany
Přípustný vstupní proud na svorku 1
Max. 5 A (špičkový proud 20 A / 20 ms)
Přípustné proudové zatížení řídicích svorek Max. 4 A (špičkový proud 20 A / 20 ms)
Požadované proudové zatížení hlídače
Min. 1 A, AC 250 V
tlaku (DW)
Okolní podmínky
Skladování
Klimatické podmínky
Mechanické podmínky
Rozsah teploty
Vlhkost
Přeprava
Klimatické podmínky
Mechanické podmínky
Rozsah teploty
Vlhkost
Provoz
Klimatické podmínky
Mechanické podmínky
Rozsah teploty
Vlhkost
DIN EN 60721-3-1
Třída 1K3
Třída 1M2
-20...+60 °C
< 95% rel. vlhkost
DIN EN 60721-3-2
Třída 2K2
Třída 2M2
-50...+60 °C
< 95% rel. vlhkost
DIN EN 60721-3-3
Třída 3K5
Třída 3M2
-20...+60 °C
< 95% rel. vlhkost
Pozor!
Zarosení, zamrznutí a působení účinků vody je nepřípustné!
6/21
Building Technologies Division
CC1N7696cs
20.04.2016
Funkce
Pro první fázi kontroly těsnosti Test1 musí být v úseku potrubí mezi zkoušenými ventily
atmosférický tlak. V systémech s odvzdušňovacím vedením do volné atmosféry je tento
tlak ve zkušebním úseku již přítomen, pokud je kontrola těsnosti prováděna před nebo
během doby provětrávání. V systémech bez odvzdušňovacího vedení je tímto
zajištěno, že hlídač těsnosti LDU11 během vyprazdňování zkušebního úseku (t4)
otevře ventil na straně hořáku. Pokud probíhá kontrola těsnosti po provozu hořáku,
může být ventil na straně hořáku po regulačním vypnutí až do konce vyprázdnění
zkušebního úseku (t4) udržován v otevřeném stavu, aby se tak snížil tlak ve zkušebním
úseku a současně, aby se spálil obsah plynu ve spalovací komoře během dovětrávání.
Předpokladem pro tento proces je vhodný řídicí program hořákové automatiky, jako
jsou například typy LFE, LFL, LGK a LEC.
Po tzv. vyprázdnění se zkušební úsek uzavře. Během bezprostředně následující první
testovací fáze Test1 sleduje systém LDU11 pomocí hlídače tlaku, zda je ve zkušebním
úseku udržován atmosférický tlak. Pokud netěsnost ventilu na straně plynového vedení
způsobí zvýšení tlaku nad spínací hodnotu hlídače tlaku, spustí systém LDU11
chybové hlášení a sám se v této poruchové poloze zablokuje. Indikátor programu
zůstane stát v poloze Test1.
Pokud toto zvýšení tlaku nenastane, protože se ventil správně uzavře, pokračuje
systém LDU11 v programu druhou testovací fází Test2. Za tímto účelem se během
plnění v čase (t3) otevře ventil na straně přívodu plynu, takže ve zkušebním úseku se
vytvoří tlak plynu (plnění zkušebního úseku). Tento tlak nesmí během druhé testovací
fáze kvůli netěsnosti ventilu na straně hořáku poklesnout pod hodnotu spínacího tlaku
hlídače tlaku, protože systém LDU11 jinak rovněž vyvolá poruchové vypnutí, čímž
zabraní uvedení hořáku do provozu.
Po správném průběhu druhé testovací fáze uzavře systém LDU11 vnitřní regulační
smyčku mezi svorkami 3 a 6 (proudový obvod: svorka 3 – kontakt (ar2) - svorky 4 a 5 –
kontakt III – svorka 6). Tato regulační smyčka je obvykle součástí startovací regulační
smyčky hořákové automatiky.
Po uzavření těchto regulačních smyček přejde hlídač těsnosti LDU11 do své výchozí
polohy, ve které se vypne. Poloha ovládacích kontaktů mechanismu automatiky se
během takzvaných prázdných kroků nezmění.
7/21
Building Technologies Division
CC1N7696cs
20.04.2016
Indikátory programu a indikátory poruchové polohy
Při poruchovém hlášení zůstane mechanismus automatiky stát, a tím i indikátor polohy
namontovaný na hřídelce mechanismu automatiky. Podle symbolu nad indexem se dá
nejen zjistit, během které testovací fáze se spustilo poruchové hlášení, ale i po kolika
programových krocích od začátku této testovací fáze toto nastalo (jeden krok = 2,5
sekundy).
Význam
symbolů:
►
Výchozí poloha = provozní poloha
V systémech bez odvzdušňovacího ventilu:
vyprázdnění zkušebního úseku otevřením ventilu na straně hořáku
Test1
Test1 při atmosférickém tlaku (kontrola těsnosti ventilu na straně přívodu
plynu)
Plnění zkušebního úseku otevřením ventilu na straně přívodu plynu
Test2
Test2 při tlaku plynu (kontrola těsnosti ventilu na straně hořáku)
III
prázdné kroky až do samočinného vypnutí mechanismu automatiky
►
Provozní poloha = výchozí poloha až do další kontroly těsnosti
Při poruchovém hlášení se odpojí od napětí všechny svorky, které jsou napájené
hlídačem těsnosti LDU11, s výjimkou svorky 13 pro signalizaci poruchy.
Po odblokování běží mechanismus automatiky automaticky do své výchozí polohy a
pak ihned spustí novou kontrolu těsnosti.

Řídicí program po
výpadku síťového
napětí
Upozornění!
Tlačítko odblokování nedržte déle než 10 sekund!
Výpadek napětí před vyprázdněním zkušebního úseku nezmění průběh programu.
Při výpadku síťového napětí, které nastane po tomto okamžiku, nedojde při obnovení
síťového napětí k pokračování zkoušky těsnosti, ale mechanismus automatiky se
nejprve vrátí do výchozí polohy a teprve potom provede kompletní program kontroly
těsnosti.
8/21
Building Technologies Division
CC1N7696cs
20.04.2016
Výpočet unikajícího množství z úseku potrubí
Legenda
Příklad

QLeck =
(PG - PW) x V x 3600
Patm x tTest
QLeck
v dm³/h
přípustná netěsnost v dm³ za hodinu nebo v litrech za hodinu
PG
v mbar
přetlak v úseku potrubí mezi zkoušenými ventily na začátku
testovací fáze
PW
v mbar
přetlak nastavený na hlídači tlaku (DW) (obvykle se nastavuje na
poloviční hodnotu tlaku plynu v potrubí)
Patm
v mbar
absolutní tlak (1013 mbar atmosférický tlak)
V
v dm³/h
objem úseku potrubí mezi zkoušenými ventily včetně objemu v
samotných ventilech
tTest
vs
doba trvání zkoušky
PG
= 30 mbar
PW
= 15 mbar
Patm
= 1013 mbar
V
= 10,36 dm³
tTest
= 27,5 s
QLeck =
(30 - 15) x 10,36 x 3600
= 20 l/h
1013 x 27,5
každé uniklé množství plynu na ventilu, které překročí hodnotu
20 litrů za hodinu, povede k poruchovému vypnutí
Upozornění!
Zvolte objem úseku potrubí (V) mezi zkoušenými plynovými ventily a přetlakem (PW)
nastaveným na hlídači tlaku (DW) tak, aby nebylo překročeno max. přípustné
množství úniku plynu (QLeck) v souladu s místními předpisy.
9/21
Building Technologies Division
CC1N7696cs
20.04.2016
Schéma zapojení
Plyn
GP
SM
Legenda
AL
AR
AS
Atm.
BR
DW
EK1
EK2
GP
HR
L1
Si
SK
SM
Poruchový signál pro netěsný ventil
Pracovní relé s kontakty (ar...)
Přístrojová pojistka, vestavěná
Atmosféra
Blokovací relé s kontakty (br...)
Hlídač tlaku pro kontrolu těsnosti (nenahrazuje manostat tlaku plynu pro kontrolu nedostatku plynu)
Odblokovací tlačítko
Odblokovací tlačítko – externí
Manostat tlaku plynu (kontrola nedostatku plynu)
Pomocné relé s kontakty (hr...)
Signalizační kontrolka poruchy, zabudovaná
Externí vstupní jištění
Řídicí kontakt (spuštění kontroly těsnosti)
Synchronní motor mechanismu automatiky
1)
Tlačítko odblokování (EK) nedržte déle než 10 sekund
10/21
Building Technologies Division
CC1N7696cs
20.04.2016
Blokové schéma
t5
8
6
t4
10
t6
t2
11
15
12
7696b01cs/0712
Legenda
t1
22,1 s
První testovací fáze při atmosférickém tlaku
t2
27 s
Druhá testovací fáze při tlaku plynu
Pro LDU11.323
t3
2,5 s
Plnění zkušebního úseku
t4
2,5 s
Vyprázdnění zkušebního úseku
Pro LDU11.523
t3
5s
Plnění zkušebního úseku
t4
5s
Vyprázdnění zkušebního úseku
t5
66,3 s
Celková doba trvání kontroly těsnosti až do spuštění hořáku
t6
7,4 s
Interval mezi startem a přitažením pracovního relé (AR)
t20 22,1 s
Běh mechanismu automatiky až do automatického vypnutí v provozní = výchozí poloze (prázdné kroky)
A
Plynové ventily nastavené k vyprázdnění zkušebního úseku
B
Plynové ventily nastavené k plnění zkušebního úseku
C
Odvzdušňovací ventil, otevřený bez napětí; během kontroly těsnosti od začátku testovací fáze Test1 uzavřen
11/21
Building Technologies Division
CC1N7696cs
20.04.2016
Příklady zapojení s odvzdušňovacím vedením do volné atmosféry s automatikou LGB2 / LGB3 / LGB4 / LMG2
Ostatní zapojení podle schématu hořákové automatiky.
Kontrola před spuštěním hořáku
Kontrola ihned po regulačním vypnutí
7696a06/0703
7696a05/0403
LGB2.../3.../4.../LMG2...
12
5
4
3
LGB2.../3.../4.../LMG2...
10
12
3
5
4
M
A2
SB / R / W
L
N
H
A2
A1
M
L
H
A1
AGK25
GP
P
N
SB / R / W
DW
3
1
6
III
ar2
4
2
17
5
12
14
19 20 22
hr2
21 24
hr1
N
13
XI
15
16
23 LDU11
11
GP
DW
14 15
17
16
B
6
4
AL
E
1
ar2
2
C
3
12
8
III
I
5
7
XI
hr1
11
E
C
19 23 20 22 21 24
hr2
N
13
LDU11
B
AL
³) Pouze ve spojení s LMG2
Systémy s odvzdušňovacím vedením do volné atmosféry
LDU
LDU
DW
GP
E
DW
GP
B
E
A
B
C
A2
A1
C
7696s01/0695
Příklady zapojení s odvzdušňovacím vedením do volné atmosféry s automatikou LFE / LFL / LGK nebo s řídicí
automatikou LEC
Kontrola jak během doby provětrávání (alespoň 60
sekund), tak i bezprostředně po regulačním vypnutí v
systémech s odvzdušňovacím vedením do volné
atmosféry. Doba zpoždění přitažení relé d >2 sekundy.
²) Jednotrubkový nebo dvoutrubkový provoz
Kontrola ihned po regulačním vypnutí
²) Jednotrubkový nebo dvoutrubkový provoz
7696a11/0401
7696a10/0401
LFE1
LEC1
8
9
18
19 4
5°/10°°
LFL1...
LGK16...
4
5
12
13 14
18°/17°°
W
2)
2)
LFE1
LEC1
8
9
5°/10°° 2)
LFL1...
LGK16...
4
5
18°/17°° 2)
A
A
LP
R
W
N
N
R
EK2
d
DW
18
16
15 14
6
5
8
III
ar2
17
2
1 3 4
2
10
V
I
7
12
9
19 23 20 22 21 24
hr2
XI
hr1
11
LDU11
N
13
EK2
DW
18
1
3 4
5
15 14
GP
2
I
7
C
10
12
19 23 20
22 21 24
GP
hr2
III
ar2
17
8
6
16
E
V
9
XI
hr1
11
LDU11
B
N
C
E
B
AL
N
13
AL
N
12/21
Building Technologies Division
CC1N7696cs
20.04.2016
3)
Příklady zapojení s odvzdušňovacím vedením do volné atmosféry s automatikou LFE / LFL / LGK nebo s řídicí
automatikou LEC
Ostatní zapojení podle schématu hořákové automatiky.
Kontrola bezprostředně před spuštěním
²) Jednotrubkový nebo dvoutrubkový provoz
Kontrola během doby provětrávání
(alespoň 60 sekund)
²) Jednotrubkový nebo dvoutrubkový provoz
7696a07/0401
LFE1
LEC1
8
9
5°/10°°
LFL1...
LGK16...
4
5
18°/17°°
2)
2)
8
9
18
19 4
LFL1...
LGK16...
4
5
12
13 14
A
W
5°/10°° 2)
18°/17°°
R
EK2
2)
A
W
N
R
DW
7696a08/0401
LFE1
LEC1
N
LP
EK2
18
1
16
GP
5
8
6
III
ar2
17
15
3 4
14
10 12 19 23 20
22 21 24
hr2
V
XI
hr1
N
11
13
9
LDU11
I
2 7
E
C
DW
15
GP
N
3 4
1
5
8
6
III
ar2
17
AL
B
18
16
I
2
14
E
7
C
10 12 19 23 20 22 21 24
hr2
V
XI
hr1
N
11
13
9
LDU11
B
AL
N
Kontrola těsnosti se 2 hlídači tlaku
DWG
Hlídač tlaku pro zkoušku těsnosti při tlaku plynu. Tento hlídač tlaku musí být při zkoušce těsnosti nastaven
na minimální přípustný tlak plynu. Pokud není tento tlak při zkoušce těsnosti dosažen, dojde k
poruchovému vypnutí.
DWA
Hlídač tlaku pro zkoušku těsnosti při atmosférickém tlaku. Tento hlídač tlaku musí být při zkoušce těsnosti
při atmosférickém tlaku nastaven na maximální přípustný tlak plynu. Pokud je tento tlak při zkoušce
těsnosti překročen, dojde k poruchovému vypnutí.
Hlídač tlaku (DWG) a hlídač tlaku (DWA) musejí být dimenzovány proti přetížení až do hodnoty tlaku plynu.
16
17
DW G
15
DW A
7696a09/0796
Systémy s odvzdušňovacím vedením (C) do volné atmosféry
LDU
SKP7...
LDU
DW
DW
A2
B
A
B
C
C
7696s02/0709
LDU
LDU
DW
DW
C
A
B
C
B
) ( RB
A
13/21
Building Technologies Division
CC1N7696cs
20.04.2016
Příklady zapojení bez odvzdušňovacího vedení do volné atmosféry (pro použití mimo rozsah platnosti normy
EN 676) s automatikou LFE / LFL / LGK nebo s řídicí automatikou LEC
Kontrola bezprostředně po regulačním vypnutí v systémech bez odvzdušňovacího vedení. Ventil (A), popř. ventil (A1)
zůstává po regulačním vypnutí až do začátku první testovací fáze otevřen za účelem vyprázdnění zkušebního úseku
a za účelem spálení plynu, který v něm zůstane během doby dohořívání ve spalovacím prostoru.
²) Jednotrubkový nebo dvoutrubkový provoz
7696a12/0401
LFE1
LEC1
8
9
5°/10°° 2) 17
3
LFL1...
LGK16...
4
5
18°/17°° 2) 7
6
W
M2
N
R
EK2
DW
18
16
ar2
17
15
6
1 3 4 5
14
III
2
10
8
23 20 22
hr2
I
V
XI
hr1
7
9
11
LDU11
E
GP
12 19
A
21 24
N
13
AL
B
N
Kontrola těsnosti se 2 hlídači tlaku
DWG
Hlídač tlaku pro zkoušku těsnosti při tlaku plynu. Tento hlídač tlaku musí být při zkoušce těsnosti nastaven
na minimální přípustný tlak plynu. Pokud není tento tlak při zkoušce těsnosti dosažen, dojde k poruchovému
vypnutí.
DWA
Hlídač tlaku pro zkoušku těsnosti při atmosférickém tlaku. Tento hlídač tlaku musí být při zkoušce těsnosti
při atmosférickém tlaku nastaven na maximální přípustný tlak plynu. Pokud je tento tlak při zkoušce těsnosti
překročen, dojde k poruchovému vypnutí.
Hlídač tlaku (DWG) a hlídač tlaku (DWA) musejí být dimenzovány proti přetížení až do hodnoty tlaku plynu.
16
17
DW G
DW A
15
7696a09/0796
Systémy bez odvzdušňovacího vedení do volné atmosféry
PL
LDU
GP
DW
LDU
SKP7...
GP
DW
A1
A2
LDU
LDU
GP
DW
GP
DW
) ( RB
Tlak vzduchu (PL) pro SKP7 musí být i přes uzavřenou vzduchovou klapku hořáku dostatečně vysoký tak, aby došlo k
otevření SKP7. Jinak dojde při testovací fázi Test1 k poruchovému vypnutí.
14/21
Building Technologies Division
CC1N7696cs
20.04.2016
Příklady zapojení bez odvzdušňovacího vedení do volné atmosféry s automatikou LGB2 / LGB3 / LGB4 /
LMG2
Ostatní zapojení podle schématu hořákové automatiky.
Kontrola před spuštěním hořáku
Kontrola ihned po regulačním vypnutí
7696a14/0703
7696a13/0403
LGB2.../3.../4.../LMG2...
12
5
M
H
L
N
4
3
10
LGB2.../3.../4.../LMG2... 12
3
SB / R / W
A2
P
GP
4
5
M
A2
AGK25 3)
N
N
N
SB / R / W
L
DW
3 4
1
16
ar2
17
15
5
6
10
III
2
12
XI
V
9
19 20
14
11
22
hr2
hr1
23
LDU11
H
21 24
DW
N
13
1
16
3
ar2
17
15
14
4
5
6
10
8
III
V
I
7
2
12 19
XI
11
9
GP
A1
AL
E
B
E
N
A1
22 21 24
23 20
hr2
hr1
N
LDU11
13
AL
B
N
³) Pouze ve spojení s LMG2
Systémy bez odvzdušňovacího vedení do volné atmosféry
LDU
LDU
7696s04/0695
DW
GP
E
B
DW
GP
A
E
B
A1
A2
15/21
Building Technologies Division
CC1N7696cs
20.04.2016
Příklady zapojení bez odvzdušňovacího vedení do volné atmosféry s automatikou LFE / LFL / LGK nebo
s řídicí automatikou LEC
Ostatní zapojení podle schématu hořákové automatiky.
Kontrola bezprostředně před spuštěním hořáku
²) Jednotrubkový nebo dvoutrubkový provoz
Kontrola během doby provětrávání
(alespoň 60 sekund)
²) Jednotrubkový nebo dvoutrubkový provoz
7696a24/0401
LFE1
LEC1
8
9
5°/10°° 2)
LFL1...
LGK16...
4
5
18°/17°°
2)
7696a25/0401
LFE1
LEC1
8
9
18
19 4
5°/10°° 2)
LFL1...
LGK16...
4
5
12
13 14
18°/17°° 2)
W
W
R
EK2
EK2
DW
LP
R
1 34
18
16
17
15
GP
ar2
5
8
6
III
14
I
2
E
7
10
19 23 20 22
hr2
12
V
XI
9
11
A
hr1
LDU11
B
21 24
DW
18
16
15
GP
AL
3 4
5
6
8
III
ar2
17
N
13
N
1
14
10
I
2 7
E
V
9
A
19 23 20 22 21
hr2
12
XI
11
hr1
LDU11
B
24
N
13
AL
N
Kontrola těsnosti se 2 hlídači tlaku
DWG
Hlídač tlaku pro zkoušku těsnosti při tlaku plynu. Tento hlídač tlaku musí být při zkoušce těsnosti nastaven
na minimální přípustný tlak plynu. Pokud není tento tlak při zkoušce těsnosti dosažen, dojde k
poruchovému vypnutí.
DWA
Hlídač tlaku pro zkoušku těsnosti při atmosférickém tlaku. Tento hlídač tlaku musí být při zkoušce těsnosti
při atmosférickém tlaku nastaven na maximální přípustný tlak plynu. Pokud je tento tlak při zkoušce
těsnosti překročen, dojde k poruchovému vypnutí.
Hlídač tlaku (DWG) a hlídač tlaku (DWA) musejí být dimenzovány proti přetížení až do hodnoty tlaku plynu.
16
17
DW G
DW A
15
7696a09/0796
Systémy bez odvzdušňovacího vedení do volné atmosféry
SKP7...
Tlak vzduchu (PL) pro SKP7 musí být i přes uzavřenou vzduchovou klapku hořáku dostatečně vysoký tak, aby došlo k
otevření SKP7. Jinak dojde při testovací fázi Test1 k poruchovému vypnutí.
16/21
Building Technologies Division
CC1N7696cs
20.04.2016
Příklady zapojení bez odvzdušňovacího vedení do volné atmosféry s automatikou LFE / LFL / LGK nebo s
řídicí automatikou LEC a servopohonem SKP7 u jednotrubkových hořáků
Ostatní zapojení podle schématu hořákové automatiky.
Kontrola bezprostředně před spuštěním
Kontrola během doby provětrávání
(alespoň 60 sekund)
7696a26/0401
LFE1
LEC1
9
8
LFL1...
LGK16...
4
18
12
5
19 4
13 14
7696a27/0401
3/17
5°
6/7
18°
LFE1
LEC1
8
9
18
19 4
5°
3/17
LFL1...
LGK16...
4
5
12
13 14
18°
6/7
T
W
W
N
M
N
M
EK2
EK2
18
16
17
15
GP
3
1
4
ar2
DW
LP
R
LP
R
5
6
8 10
III
I
2
14
E
7
19
12
V
23 20 22 21
hr2
XI
9
hr1
11
DW
LDU11
18
1
16
15
GP
AL
3 4
5
6
8
III
ar2
17
N
13
B
A
24
14
I
2
E
10
7
19
12
V
9
A
23 20 22 21 24
hr2
XI
hr1
11
LDU11
B
N
13
AL
N
N
Kontrola těsnosti se 2 hlídači tlaku
DWG
Hlídač tlaku pro zkoušku těsnosti při tlaku plynu. Tento hlídač tlaku musí být při zkoušce těsnosti nastaven
na minimální přípustný tlak plynu. Pokud není tento tlak při zkoušce těsnosti dosažen, dojde k
poruchovému vypnutí.
DWA
Hlídač tlaku pro zkoušku těsnosti při atmosférickém tlaku. Tento hlídač tlaku musí být při zkoušce těsnosti
při atmosférickém tlaku nastaven na maximální přípustný tlak plynu. Pokud je tento tlak při zkoušce
těsnosti překročen, dojde k poruchovému vypnutí.
Hlídač tlaku (DWG) a hlídač tlaku (DWA) musejí být dimenzovány proti přetížení až do hodnoty tlaku plynu.
16
17
DW G
DW A
15
7696a09/0796
Systémy bez odvzdušňovacího vedení do volné atmosféry
SKP7...
GP
E
DW
B
A
17/21
Building Technologies Division
CC1N7696cs
20.04.2016
Příklady zapojení bez odvzdušňovacího vedení do volné atmosféry s automatikou LME21.xxxC / LME22.xxxC
u jednotrubkových hořáků
Ostatní zapojení podle schématu hořákové automatiky.



LME22.xxxC / LME22.xxxC při kontrole těsnosti LDU11
Před spuštěním hořáku
U systémů bez odvzdušňovacího vedení do volné atmosféry
LME21.xxxC...
LME22.xxxC...
NT
RESET
K1
K2/1
K2/2
K5
K4
K3
GPmin
LP
R/W
1)
T
AL
M
Z
M
A2
EK2
STB
T
N
1)
7101a28cs/0812
I
ar2
hr1
hr2
HR
III
V
LDU11...
XI
DW
E
A1
B
Plyn
LDU
GP
Atmosféra
LDU
GP
1) Ve spojení s motorem ventilátoru na svorce 3 LME22.xxxC / LME22.xxxC






Kontrolu těsnosti ventilů při každém uvedení do provozu zahájíte připojením svorky 3 po zapnutí
regulátoru do polohy EIN (zapnuto) nebo po vypnutí při poruše
Kontrola těsnosti po poruchovém odstavení LDU11 může trvat až 160 sekund. Proto činí max.
přípustný čas odhlášení manostatu tlaku vzduchu 180 sekund.
Chyba při kontrole těsnosti vede u LDU11 k zablokování a u LME22.xxxC / LME22.xxxC k
poruchovému vypnutí kvůli časové prodlevě manostatu tlaku vzduchu (blikající kód 03)
Upozornění!
Porucha manostatu tlaku vzduchu (manostat nespíná) vede k poruchovému vypnutí (blikající kód 03)
po proběhnutí přihlašovacího času manostatu tlaku vzduchu v délce 180 sekund; tento stav je však
třeba rozlišovat od poruchového vypnutí při chybné kontrole těsnosti jen v důsledku nezablokování
LDU11.
Motor ventilátoru může být připojen buď na svorku 3 ve spojení s přemostěním mezi svorkami 6 a 24
LDU11 (motor je při kontrole těsnosti aktivní), nebo na svorku 6 LDU11(motor je aktivní po úspěšně
provedené kontrole těsnosti).
18/21
Building Technologies Division
CC1N7696cs
20.04.2016
Příklady zapojení s odvzdušňovacím vedením do volné atmosféry s automatikou LME21.xxxC / LME22.xxxC u
jednotrubkových hořáků
Ostatní zapojení podle schématu hořákové automatiky.
 LME22.xxxC / LME22.xxxC při kontrole těsnosti LDU11
 Kontrola ventilů před spuštěním hořáku
 U zařízení s odvzdušňovacím vedením do volné atmosféry
NT
LME21.xxxC...
LME22.xxxC...
RESET
K1
K2/1
K2/2
K5
K4
K3
GPmin
LP
R/W
1)
T
AL
M
Z
A1
M
A2
EK2
STB
T
N
1)
7101a29cs/0812
I
ar2
hr1
hr2
HR
III
V
LDU11...
XI
DW
E
C
B
Plyn
GP
Atmosféra
GP
1) Ve spojení s motorem na svorce 3 LME22.xxxC / LME22.xxxC






Kontrolu těsnosti ventilů při každém uvedení do provozu zahájíte připojením svorky 3 po zapnutí
regulátoru do polohy EIN (zapnuto) nebo po vypnutí při poruše
Kontrola těsnosti po poruchovém odstavení LDU11 může trvat až 160 sekund. Proto činí max.
přípustný čas odhlášení manostatu tlaku vzduchu 180 sekund.
Chyba při kontrole těsnosti ventilu vede u LDU11 k zablokování a u LME22.xxxC / LME22.xxxC k
poruchovému vypnutí kvůli časové prodlevě manostatu tlaku vzduchu (blikající kód 03)
Upozornění!
Porucha manostatu tlaku vzduchu (manostat nespíná) vede k poruchovému vypnutí (blikající kód 03)
po proběhnutí přihlašovacího času manostatu tlaku vzduchu v délce 180 sekund; tento stav je však
třeba rozlišovat od poruchového vypnutí při chybné kontrole těsnosti jen v důsledku nezablokování
LDU11.
Motor ventilátoru může být připojen buď na svorku 3 ve spojení s přemostěním mezi svorkami 6 a 24
LDU11 (motor je při kontrole těsnosti aktivní), nebo na svorku 6 LDU11(motor je aktivní po úspěšně
provedené kontrole těsnosti).
19/21
Building Technologies Division
CC1N7696cs
20.04.2016
Legenda
A, A1, A2
AGK25
AL
ar...
B
C
DW
E
EK
EK2
FSV
GP
H
hr...
ION
K1...4
LP
M...
NT
PL
R
RB
SB
STB
T
W
Z
t7
t10
t16
Plynové ventily nastavené k vyprázdnění zkušebního úseku
PTC-odpor
Poruchový signál pro netěsný ventil
Kontakty (pracovní relé)
Plynový ventil nastavený k plnění zkušebního úseku
Odvzdušňovací ventil, otevřený bez napětí; během kontroly těsnosti od
začátku testovací fáze Test1 uzavřen
Hlídač tlaku pro kontrolu těsnosti (nenahrazuje manostat tlaku plynu pro
kontrolu nedostatku plynu)
Pojistný uzavírací ventil, uzavřený bez napětí (volitelný)
Odblokovací tlačítko – interní
Odblokovací tlačítko – externí
Zesilovač signálu plamene
Manostat tlaku plynu (pojistka při nedostatku plynu)
Hlavní spínač
Kontakty (pomocné relé)
Ionizační snímač plamene
Interní relé
Manostat tlaku vzduchu
Ventilátor (M2: provětrání a dovětrávání)
Napájecí zdroj
Řídicí tlak pro SKP7
Teplotní, popř. tlakový regulátor, např. kotlový termostat
Trubková přepážka. Její průměr musí být dimenzován tak, aby při
netěsném zapalovacím plynovém ventilu (A) zapalovací plamen po
doběhnutí druhé bezpečnostní doby nedohoříval, a tak nemohl simulovat
přítomnost hlavního plamene
Bezpečnostní regulátor
Bezpečnostní termostat
Vypínací časové relé: Čas by měl být nastaven na asi t16 (min. t7… max.
t10) hořákové automatiky
Hlídač / omezovač teploty / tlaku
Zapalovací transformátor
Interval mezi příkazem startu a napětím na svorce 7 (zpoždění náběhu
pro M2)
Interval od startu až do počátku kontroly tlaku vzduchu bez doby chodu
vzduchové klapky
Interval do příkazu AUF (otevřít) pro vzduchovou klapku
20/21
Building Technologies Division
CC1N7696cs
20.04.2016
Rozměrový náčrtek
Rozměry v mm
123
108,5
1,5
LDU11
Sokl AGM11 / AGM11.1
7696m04/0305
27,5
7,5
103
37
27,5
103
2016 Siemens AG Building Technologies Division, Berliner Ring 23, D-76437 Rastatt
Změny vyhrazeny!
Building Technologies Division
21/21
CC1N7696cs
20.04.2016

Podobné dokumenty

Luděk Skočovský COMPUTER SCIENCE ENJOYER

Luděk Skočovský COMPUTER SCIENCE ENJOYER klimatizovanou místnost, sál výpočetní techniky. Sál byl určen výhradně pro výpočetní techniku, měl v  průměru okolo 100 m2, speciální podlahu, protipožární vstupní dveře, bezpečnostní jištění atd....

Více