humiSteam X-Plus

Transkript

humiSteam X-Plus
humiSteam X-Plus
elektrodové zvlhčovače
Technické podklady
Přečtěte a uschovejte
tyto pokyny
NEVEĎTE
NAPÁJECÍ A
OVLÁDACÍ
KABELY VEDLE
SEBE
ČTĚTE POZORNĚ V TEXTU!
T e c h n o l o g y
&
E v o l u t i o n
Upozornění
Zvlhčovače společnosti CAREL S.p.A. jsou vyspělé výrobky, jejichž provoz je specifikován v technické dokumentaci dodané s výrobkem nebo je
možno si takové specifikace stáhnout dokonce ještě před zakoupením výrobku z webové stránky www.carel.com. Každý výrobek společnosti
CAREL S.p.A. vyžaduje s ohledem na vysokou míru své technologické vyspělosti nastavení /konfiguraci/ naprogramování / uvedení do provozu,
aby byl schopen fungovat co možná nejlépe pro daný způsob použití. Neprovedení takových postupů, které jsou požadovány/uvedeny v návodu
k použití, může způsobit selhání výrobku. Společnost CAREL S.p.A. na sebe nebere jakoukoliv odpovědnost za takové případy. Zákazník
(osoba provádějící výrobu, vývoj nebo montáž konečného zařízení) na sebe bere veškerá rizika a odpovědnost za konfiguraci výrobku tak, aby
bylo možno dosáhnout očekávaných výsledků ve vztahu ke konkrétní konečné instalaci anebo zařízení. Spol. CAREL S.p.A. může na základě
konkrétních dohod působit jako konzultant při montáži/uvedení do provozu/používání zařízení, avšak v žádném případě na sebe nebere
odpovědnost za správnou funkci zvlhčovače a konečnou instalaci, pokud nebudou dodržena upozornění nebo doporučení uvedená v tomto
návodu nebo jiné technické dokumentaci. Kromě dodržení výše uvedených upozornění a doporučení je třeba dodržet i následující upozornění
tak, aby výrobek mohl být správně používán:
● Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Zvlhčovač obsahuje elektrické součásti, které jsou pod napětím. Před tím, než začněte manipulovat s vnitřními součástmi zařízení nebo než
začněte provádět montáž nebo údržbu zařízení, odpojte jej od zdroje napájení.
● Nebezpečí úniku vody
Zvlhčovače automaticky a konstantně odebírají a odvádějí určitá množství vody. Porucha připojení potrubí nebo vnitřního zařízení zvlhčovače
může vést k úniku vody.
● Nebezpečí popálení
Zvlhčovač obsahuje součásti, které se zahřívají na vysokou teplotu a vyrábí páru o teplotě 100 °C.
Důležité upozornění
● Při montáži výrobku je nutné provést jeho uzemnění pomocí zvláštní zelenožluté svorky, která je uvnitř zvlhčovače.
● Podmínky prostředí a napájení musejí odpovídat hodnotám uvedeným na štítku výrobku.
● Výrobek je výlučně určen ke zvlhčování místností buď přímo, nebo pomocí distribučních soustav (potrubí).
● Montáž, provoz výrobku a technické servisní služby mohou zajišťovat pouze kvalifikované osoby, které jsou seznámeny s potřebnými
bezpečnostními opatřeními a jsou schopny takové úkony provádět správně.
● K výrobě páry může být použita pouze voda splňující charakteristiky uvedené v tomto návodu.
● Veškeré práce na výrobku musejí být prováděny podle pokynů uvedených v tomto návodu a na štítcích na výrobku. Jakýkoliv způsob použití
nebo úpravy, které nejsou povolené výrobcem, jsou považovány za nevhodné. Spol. CAREL S.p.A. odmítá jakoukoliv odpovědnost za jakékoliv
takové nepovolené použití.
● Nepokoušejte se otevřít zvlhčovač způsobem jiným než uvedeným v návodu.
● Dodržujte normy platné na místě instalace zvlhčovače.
● Zvlhčovač musí být umístěn mimo dosah dětí nebo zvířat.
● Nemontujte ani neprovozujte zvlhčovač v blízkosti předmětů, které mohou být poškozeny při styku s vodou (nebo kondenzátem). Spol.
CAREL S.p.A. odmítá jakoukoliv odpovědnost za přímé nebo nepřímé škody v důsledku úniku vody ze zvlhčovače.
● Nepoužívejte korozi způsobující chemikálie, rozpouštědla nebo agresivní čisticí prostředky k čištění vnější a vnitřních součástí zvlhčovače,
pokud to není výslovně uvedeno v návodu.
● Zvlhčovač nesmí spadnout, nesmí být vystaven nárazům ani otřesům, protože jeho vnitřní součásti a vedení mohou být nevratně poškozena.
Společnost CAREL S.p.A. uplatňuje politiku trvalého vývoje. V důsledku toho si spol. CAREL S.p.A. vyhrazuje právo měnit a zdokonalovat
jakékoliv výrobky popsané v tomto dokumentu bez předchozího upozornění. Technické specifikace uvedené v této příručce se mohou měnit bez
předchozího upozornění.
Odpovědnost společnosti CAREL ve vztahu k jejím výrobkům je uvedena v obecných smluvních podmínkách společnosti CAREL, které je
možno vyhledat na webových stránkách www.carel.com anebo je stanovena konkrétními dohodami se zákazníky tam, kde to povolují příslušné
právní předpisy. Společnost CAREL, její zaměstnanci nebo dceřiné společnosti v žádném případě nenesou odpovědnost za jakýkoliv ušlý zisk,
ztráty dat a informací, náklady na náhradu zboží nebo služeb, škody na věcech nebo újmu na zdraví lidí, prostoje nebo jakékoliv přímé,
nepřímé, náhodné, skutečné trestní, exemplární, zvláštní nebo následné škody jakéhokoliv druhu bez ohledu na to, zda jsou stanoveny
smluvně, nastaly mimo rozsah smlouvy nebo v důsledku nedbalosti nebo jakoukoliv jinou odpovědnost plynoucí z montáže, použití nebo
nemožnosti používat výrobky a to i v případě, že společnost CAREL a její dceřiné společnosti byly upozorněny na možnost takové škody.
Likvidace
Výrobek je vyroben z kovových a plastových částí.
Mějte laskavě na paměti, že s odkazem na Evropskou směrnici 2002/96/EC ze dne 27. ledna 2003 a souvisejícími národními právními předpisy:
1. WEEE nesmí být likvidován jako komunální odpad a takový odpad je nutno shromažďovat a likvidovat odděleně.
2. Je nutno využít veřejný nebo soukromý systém sběru komunálního odpadu definovaný místními právními předpisy. Kromě toho může být
zařízení vráceno distributorovi po skončení životnosti při nákupu nového zařízení.
3. Zařízení může obsahovat nebezpečné látky a jejich nesprávná nebo nevhodná likvidace může mít negativní dopady na lidské zdraví a životní
prostředí.
4. Symbol (křížem přeškrtnutá popelnice s koly) na výrobku nebo jeho obalu a v návodu k použití znamená, že výrobek byl uveden na trh po
13.8. 2005 a je nutno jej likvidovat odděleně.
5. V případě nezákonné likvidace elektrického nebo elektronického odpadu jsou pokuty stanoveny místními právními předpisy upravujícími
nakládání s odpady.
Schválení: Jakost a bezpečnost výrobků spol. CAREL S.p.A. je zaručena systémem certifikovaného designu a výroby podle ISO 9001 a také
značkou CE.
OBSAH
Přehled modelů
1. Úvod a montáž
1.1 humiSteam X-Plus (UEX*)
1.2 Rozměry a hmotnost
1.3 Otevření obalu
1.4 Umístění
1.5 Montáž na stěnu
1.6 Sejmutí předního krytu
1.7 Upevnění předního krytu
1.8 Součásti a příslušenství
2. Přípojky vody
2.1 Napájecí voda
2.2 Odpadní voda
3. Distribuce páry
3.1 Kompaktní tryskový distributor
3.2 Distributory pro VZT potrubí
3.3 Ventilátorové distributory
3.4 Parní hadice
3.5 Hadice odvod kondenzátu
4. Elektrické přípojky
4.1 Příprava el. kabelových tras
4.2 Připojení napájecího kabelu
4.3 Řídící signály
4.4. Alarmový kontakt
4.5 Kontakt odvlhčovače
5. Oddělené ovládání
5.1 Odnímatelný displej
5.2 Připojení k síti (SMS)
5.3 Dozorová síť
6. Spuštění a uživatelské rozhraní
6.1 Spuštění
6.2 Vypnutí
6.3 První spuštění
1
3
2
2
3
3
4
5
6
7
8
9
9
10
10
10
12
12
12
14
14
15
15
19
20
21
21
22
22
23
23
23
23
6.4 Klávesnice
6.5 Hlavní obrazovka
6.6 Informační obrazovky
6.7 Nastavení obrazovky
6.8 Hlavní menu
7.Uživatelské menu
8. Instalační menu
9. Menu údržby
10. Přehled chybových hlášení
11. Údržba a náhradní díly
11.1 Náhradní díly
11.2 Náhradní díly
11.3 Náhradní díly
11.4 Čištění a údržba válce
11.5 Vypuštění vody z válce
11.6 Připojení válce
11.7 Čištění a údržba součástí
12. Schémata zapojení
12.1 Schéma zapojení (230 V)
12.3 Schéma zapojení (400 V)
12.5 Schéma zapojení (400 V)
12.6 Schéma zapojení (400 V)
13. Obecné vlastnosti a modely
13.1 Elektrická specifikace
13.2 Technická specifikace
13.3 Modely parních hadic
13.5 Modely lineárních
14. Technická příloha
14.1 Princip činnosti
14.2 Princip řízení
14.3 Provoz se dvěma válci
14.4 Vodivost napájecí vody
14.5 Automatické vypouštění
14.6 Řízení s nedostatečným přív. vody
14.7 Výstraha opotřebení válce
23
24
25
26
267
29
32
37
39
42
42
44
46
47
48
49
49
50
50
51
52
53
54
55
55
55
56
57
57
57
58
58
59
60
60
Přehled modelů
Modely
humiSteam
X-Plus
Basic
Přípojky vody,
odpadu
Rozsah max.
zvlhčovacího
výkonu
Napájení
kg/h
230V/1~/50Hz 400V/3~/50Hz
UE001X UE001Y
0,3..1.5
•
UE003X UE003Y
0,6..3
•
UE005X UE005Y
1..5
•
UE008X UE008Y
1,6..8
UE009X UE009Y
1,8..9
UE010X UE010Y
2..10
UE015X UE015Y
připojení
páry
mm
Připojovací Připojovací
místa ze
místa ze
spodu
strany
1x22/30
•
•
1x22/30
•
•
1x30
•
•
1x30
•
1x30
•
•
1x30
•
3..15
•
1x30
•
UE018X UE018Y
3,6..18
•
1x30
•
UE025X UE025Y
5..25
•
1x40
•
UE035X UE035Y
7..35
•
1x40
•
UE045X UE045Y
9..45
•
1x40
•
UE065X UE065Y
13..65
•
2x40
•
UE090X
-
9..90
•
2x40
•
UE130X
-
13..130
•
4x40
•
•
Popis zařízení – stručný přehled
Elektrodové vyvíječe páry CAREL řady humiSteam X-Plus jsou zařízení určená pro zvlhčování vzduchu. Vyrábí
čistou, sterilní páru, kterou dopravují do vzduchotechnických jednotek/potrubí nebo přímo do okolního prostoru.
Zvlhčovače řady X-Plus mají vestavěný regulátor s grafickým LCD displejem a klávesnicí pro programování a
řízení provozu. Maximální výkon lze upravit v rozsahu 20 - 100 %, u jednotek 90 a 130 kg/h v rozsahu 10 - 100%
jmenovitého výkonu. Parní výkon je spojitě řízen v rozsahu od 20 do 100 % nastaveného maximálního výkonu.
Všechny modely jsou vybavené vypouštěcím čerpadlem, rychlospojkami na napájecích kabelech elektrod,
sledováním vstupní vodivosti vody. Rozsah vodivosti vstupní vody je od 75 µS/cm (s nádobami pro nízkou
vodivost vody) do 1250 µS/cm. Při výběru zařízení si lze zvolit vhodný typ vyvíjecí nádoby podle kvality vstupní
vody. Zvlhčovače mají rychlý náběh na maximální výkon a jsou vybaveny AFS® systémem (protipěnící algoritmus).
Další vlastnosti: historie chybových hlášení, dálkové spuštění a alarmový kontakt, počítadlo provozních hodin.
Zcela automatické řízení koncentrace vody.
Rozměry a umístění: všechny jednotky v celé výkonové řadě 1-130 kg/h se skládají vždy z 1 skříně. Jednotky od
výkonu 25 kg/h mají přípojky vody a odpadu ze strany skříně.
Pět algoritmů řízení: skokové, externí signál, s čidlem vlhkosti, s limitním čidlem, s čidlem teploty
Elektrický přívod: každá jednotka vyžaduje 1 samostatně jištěný elektrický přívod (viz kap. Elektrické specifikace)
Měření: 2 analogové vstupy pro čidla a externí řízení. Ke zvlhčovači lze přímo připojit vlhkostní čidlo (prostorové,
kanálové, průmyslové). Výkon zařízení je pak samostatně řízen podle žádané hodnoty vlhkosti (prostor, potrubí) a
diference (viz kap. Řídící signály)
Limitní čidlo: ke zvlhčovači lze připojit také druhé vlhkostní čidlo s omezovací funkcí. Výkon zvlhčovače je
omezován (nikoli zastaven ) tak, aby nebyla překročena nastavená limitní vlhkost. Čidlo tak mj. přebírá funkci
bezpečnostního hygrostatu.
Signály pro externí řízení: 0-1 V, 0-10 V, 2-10 V, 0-20 mA, 4-20 mA, 0-135 Ω, bezpotenciálový kontakt.
Integrovaná síťová komunikace: Modbus®
Volitelná síťová komunikace: RS485, BACnet, Ethernet, RS2332+GSM
1
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
1. Úvod a montáž
1.1 humiSteam X-Plus (UE*X*)
Dodávané modely (lze určit podle kódu uvedeného na výrobku):
• UE001, UE003, UE005, UE008, UE009, UE010, UE015, UE018: zvlhčovací výkon od 1 do 18 kg/h, místo pro
připojení vody pod spodní deskou zvlhčovače;
• UE025, UE035, UE045, UE065: zvlhčovací výkon od 25 do 65 kg/h, místa pro připojení vody na straně
zvlhčovače;
• UE090, UE130: zvlhčovací výkon od 90 do 130 kg/h, místa pro připojení vody na straně zvlhčovače;
1.2 Rozměry a hmotnost
Modely UE001 až UE018
A
UE001 - UE008 UE009 - UE018
A
365
365
B
275
275
C
620
712
s obalem
16
20
prázdný
13,5
17
namontovaný
19
27
Rozměry
mm
Hmotnost
kg
Modely UE025 až UE065
UE001
UE008
UE009
UE018
UE025
UE045
UE045
UE065
A
365
365
545
635
B
275
275
375
465
C
620
712
815
890
s obalem
16
20
39
51
prázdný
13,5
17
34
44
namontovaný
19
27
60,5
94
A
Rozměry
mm
Hmotnost
kg
2
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
Modely UE090 až UE0130
Rozměry
mm
Hmotnost kg
A
B
C
s obalem
prázdný
namontovaný
UE090
UE130
1150
465
890
77
70
130
1150
465
890
81
74
170
1.3 Otevření obalu
● Přesvědčte se, zda je balení dodaného zvlhčovače nedotčené a okamžitě písemně informujte dovozce o
jakémkoliv poškození, ke kterému mohlo dojít v důsledku nedbalého nebo nevhodného zacházejí při dopravě.
● Před vybalením z přepravního obalu přesuňte zvlhčovač na místo montáže a při manipulaci s ním jej držte pouze
za základnu na spodní straně.
● Otevřete kartónovou krabici, odstraňte ochranný materiál a vyjměte zvlhčovač. Neustále jej při tom udržujte ve
svislé poloze.
1.4 Umístění
● Jednotka je navržena pro montáž na stěnu, která je dostatečně silná, aby udržela hmotnost při normálních
provozních podmínkách (viz montáž na stěnu níže). Modely UE025 až UE0130 mohou stát na podlaze.
● Aby byla zajištěna správná distribuce páry, umístěte zvlhčovač poblíž místa distribuce.
● Zajistěte, aby byl zvlhčovač ve vodorovné poloze a s minimálním požadovaným místem pro provádění údržby
(viz obr.1.d ).
Důležité upozornění: Při provozu se kovová skříň zahřívá a zadní stěna otočená směrem ke zdi může
dosáhnout teploty přesahující 60 °C.
Vzdálenosti od zdí
Modely UE001 až UE018
Modely UE025 až UE130
Obr. 1.d
3
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
1.5 Montáž na stěnu
Zvlhčovač umístěte na stěnu pomocí soupravy konzol a šroubů dodané s výrobkem.
Pokyny k montáži:
1. Odšroubujte konzolu pro upevnění na zeď od konzoly zvlhčovače.
2. Upevněte konzolu pro upevnění na zeď (viz obr. 1.e) a zkontrolujte, zda je upevněna vodorovně pomocí
vodováhy. Pokud se konzola upevňuje do zdiva, je možno použít plastové hmoždinky (průměr 8 mm) a šrouby
(5x50 mm).
3. Zavěste jednotku do konzoly do otvoru v horní hraně na zadní stěně jednotky.
4. Upevněte jednotku do zdi otvorem ve středu zadní stěny.
Montáž na stěnu
Modely UE001 až UE018
Konzola
Modely UE025 až UE130
Konzola
Obr. 1.e
Vzdálenost otvorů ve zdi
Modely UE001 až UE018
Vzdálenost
mm
UE001 až UE018
X
Y
270
360
Obr. 1f
4
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
Modely UE025 až UE065
Vzdálenost
mm
UE025
UE045
UE065
X
Y
Z
310
655
250
400
730
315
Obr. 1.g
Modely UE090 až UE130
Vzdálenost
mm)
UE090 - UE130
X
Y
Z
150
740
850
Obr. 1.h
1.6 Sejmutí předního krytu
Modely UE001 až UE018
Obr. 1.i
1. Otočte oválným štítkem s logem CAREL a uvolněte tak přístup k hlavě zemnícího šroubu, který se nachází pod
ním.
2. Šroub vyšroubujte pomocí šroubováku.
3. Uchopte kryt na obou stranách a zdvihněte ho krouživým pohybem o 20 mm a vyjměte jej tak z vyčnívajících
hran zvlhčovače.
4. Sejměte kryt pohybem vpřed.
5. Odstraňte ochrannou fólii.
5
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
Modely UE025 až UE130
Obr. 1.j
1. Vyšroubujte šrouby z horní strany zvlhčovače pomocí šroubováku.
2. Uchopte kryt/kryty shora a zdvihněte ho krouživým pohybem o 20 mm.
3. Sejměte kryt tak, že jej posunete vpřed.
4. Odstraňte ochrannou fólii (na všech vnějších površích zvlhčovačů).
1.7 Upevnění předního krytu
Modely UE001 až UE018
Obr. 1.k
1. Otočte červeným oválným štítkem s logem CAREL a uvolněte tak přístup k otvoru pod ním.
2. Nasuňte kryt na rám (držte jej při tom lehce zvednutý a nakloněný) tak, aby dosedl na konce zadních hran.
3. Utáhněte zemnící šroub pomocí šroubováku.
4. Otočte červeným štítkem s logem CAREL tak, aby překryl otvory pro upevnění.
6
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
Modely UE025 až UE130
Obr. 1.l
1. Nasuňte kryt na rám (držte jej při tom lehce zdvižený a nakloněný) tak, aby dosedl na konce zadních hran.
2. Utáhněte šrouby na horní straně zvlhčovače pomocí šroubováku.
Důležité upozornění
U modelů UE025 až UE130 otevírejte elektrickou skříňku zvlhčovače pomocí klíče se štěrbinou.
Obr. 1. m
1.8 Součásti a příslušenství
Po otevření přepravního obalu a odstranění předního krytu zvlhčovače se přesvědčte, že balení obsahuje
následující položky:
Souprava šroubů a
hmoždinek pro montáž na
stěnu
Souprava konektorů pro
elektronický panel
98C565P009
Pouze modely UE025 UE130: plastové koleno
(přípojka odvodního potrubí)
7
Pouze modely UE025 až
UE130: připojovací hadice se
zpětným ventilem, kód
FWHDCV00000
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
2. Přípojky vody
Důležité upozornění: před jakoukoliv manipulací s výrobkem jej odpojte od elektrického napájení.
Modely UE001 až UE018
Modely UE025 až UE130
Obr. 2.a
Připojení vody
1. Na přívodní vodovodní potrubí v blízkosti zvlhčovače instalujte ruční uzavírací ventil (tak, aby jeho pomocí bylo
možno uzavřít přívod vody).
2. Připojte zvlhčovač k vodovodnímu potrubí. U modelů UE001 až UE0018 použijte hadici s armaturou 3/4"G (viz
Technické specifikace ) nebo hadicí CAREL, kód FWH34150000. U modelů UE025 až UE130 připojte k hadici
dodaný zpětný ventil s připojovací hadicí (kód FWHDCV0000).
3. Namontujte mechanický filtr, který zachytí jakékoliv pevné nečistoty (připojit za uzavírací ventil).
4. Připojte část nevodivé trubky nebo hadice pro odvod vody (materiál odolný teplotám 100 °C s minimálním
vnitřním průměrem 40 mm.
5. Připravte vývod k narušení kontinuity vypouštěcího potrubí.
6. Na vypouštěcí potrubí namontujte sifon, který zabrání zpětnému výstupu pachů (min. vnitřní průměr 40 mm).
7. U modelů UE025 až UE130 připojte vypouštěcí hadici odvádějící vodu ze spodní odkapní vany zvlhčovače (ta
může být zavedena přímo do vypouštěcího potrubí).
Důležité upozornění: Po dokončení montáže proplachujte přívodní hadici vodou z vodovodu po dobu cca
30 minut a nechejte ji odtékat přímo do odpadu, aniž procházela zvlhčovačem. Tím se vyvarujete vzniku usazenin
nebo zbytků ze zpracování, které by mohly ucpat vypouštěcí čerpadlo a způsobit tvorbu pěny při varu.
Přípojná místa pro připojení vody a odpadu:
Modely UE001 až UE018
Modely UE025 až UE130
Popis:
A. Přívod vody
B. Výstup vody
C. Výstup ze spodní odkapní vany (modely
UE025 až UE130)
Obr. 2.b
8
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
2.1 Napájecí voda
Používejte pouze vodu z vodovodu s následujícími parametry:
● Tlak: 0,1 a 0,8 MPa (1 – 8 bar)
● Teplota: 1 a 40° C
● Okamžitý průtok: nejméně ve výši jmenovitého průtoku napouštěcího solenoidového ventilu (viz Technická
specifikace
● Připojení vody: G ¾“M
● Tvrdost nesmí přesáhnout 22,5° dH ( 4,0 mmol/l)
● Rozsah vodivosti: 75 až 1250 µS/cm
● Žádné organické sloučeniny
Charakteristika napájecí vody
Jednotka
Ionty vodíku (pH)
Měrná vodivost při 20°C(σR,20°c)
Celkové rozpuštěné pevné látky (cR)
Zbytková sušina při 180°C(R180)
Celková tvrdost (TH)
Přechodná tvrdost
Železo a mangan
Chloridy
Oxid křemičitý
Zbytkový chlór
Síran vápenatý
Kovové nečistoty
Rozpouštědla, ředidla, čisticí prostředky a maziva
µS/cm
mg/l
mg/l
mg/l CaCO3
mg/l CaCO3
mg/l Fe+Mn
ppm Cl
mg/l SiO2
mg/l Clmg/l CaSO4
mg/l
mg/l
Normální voda
Voda s nízkým obsahem soli
min.
7
max.
8,5
min.
7
max.
8,5
350
1250
75
300
1
1
1
(1)
(1)
150
100
0,2
20
20
0,2
60
0
0
()
(1)
100(2)
60(3)
=
=
=
=
=
0
0
(1) hodnoty obecně závisí na měrné vodivosti: CR 0,65 * σR, 20°C,R180
(2) nejméně 200 % obsahu chloridů v mg/l CL
(3) nejméně 300 % obsahu chloridů v mg/l CL
()
(1)
400
300
0,2
30
20
0,2
100
0
0
()
(1)
50(2)
30(3)
=
=
=
=
=
0
0
Tabulka 3.a
0,93 * σR 20 °C
Pozn: neexistuje žádný spolehlivý vztah mezi tvrdostí a vodivostí vody.
Důležité upozornění:
● Vodu neupravujte změkčovadly. To může vést k tvorbě pěny, což má vliv na chod jednotky.
● Nepřidávejte dezinfekční činidla nebo přísady zabraňující korozi do vody, protože se jedná o možné dráždivé
látky.
● Použití vody ze studní, průmyslové vody nebo vody z chladících okruhů a obecně jakékoliv potenciálně chemicky
znečištěné nebo bakteriologicky kontaminované vody se nedoporučuje.
2.2 Odpadní voda
● Obsahuje stejné látky, které jsou rozpuštěné v napájecí vodě, ale ve větším množství.
● Může dosáhnout teploty 100 °C.
● Není toxická a je možno ji vypouštět do kanalizace.
9
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
3. Distribuce páry
3.1 Kompaktní tryskový distributor (SDPOEM00**)
Distributory je možno upevnit vodorovně nebo svisle (otvory směřují vzhůru). Viz odst. 13.4, kde jsou uvedeny
modely distributorů.
Pokyny k montáži (viz obr. 3.a)
● Do potrubí vyvrtejte několik otvorů podle vrtací šablony distributoru.
● Vsuňte distributor.
● Upevněte přírubu pomocí 4 šroubů.
Obr. 3.a
Popis:
A. Přívod páry
B. Odvod kondenzátu
C. Výstup páry
Rozměry otvoru se liší podle modelu rozvaděče.
Model SDPOEM0000: otvor se dělá ručně do průměru 30 mm
Model SDPOEM0012: průměr otvoru 12 mm
Model SDPOEM0022: průměr otvoru 22 mm
D. Vrtná šablona
Poznámka: Použijete-li parní hadici s vnitřním průměrem 30 mm, odstraňte vstupní část 22 mm.
3.2 Distributory páry pro VZT potrubí (DP***DR0)
Zvlhčovače humiSteam mohou distribuovat páru přímo do vzduchotechnických potrubí nebo do komor
vzduchotechnických jednotek. Pro distribuci páry do vzduchového potrubí musí mít parní tryska odpovídající
rozměry v souladu s průměrem výstupu páry zvlhčovače a průřezem vzduchotechnického potrubí nebo parní
komory vzduchotechnické jednotky. Pro tento účel dodává CAREL nerezové parní trysky ( distributory ).
Distributory instalujte mimo místa, kde se vyskytují překážky (ohyby, odbočky, změny průřezu, mřížky, filtry,
ventilátory).
Běžná rozptylová vzdálenost mezi distributorem a nejbližší překážkou je 1 - 1,5 m. Tato část potrubí (komory) by
měla být odvodněna. Rozptylovou vzdálenost je třeba zvýšit, jestliže:
● Rychlost vzduchu v potrubí se zvyšuje
● Relativní vlhkost vzduchu roste před a po vlhčení
● Snižují se turbulence
10
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
Viz kap. 13.5, kde jsou uvedeny příklad montáže.
Pokyny k montáži (viz obr. 3.b)
● Udělejte několik otvorů v potrubí podle vrtací šablony distributoru (je součástí balení distributoru).
● Upevněte přírubu pomocí 4 šroubů.
Obr. 3.b
Popis:
1 Montážní konzole ve tvaru L (tam, kde je dodána)
2 Těsnění příruby
3 Vývod páry (Ø A)
4 Odvod kondenzátu (Ø B)
5 Průměr šroubu (viz list s pokyny, který se dodává s rozvaděčem)
6 Délka (v závislosti na modelu rozvaděče, viz odst. 13.5 )
7 Úhel (cca 2°) pro odvod kondenzátu
8 Průměr otvoru v potrubí(Ø Y)
Rozměry v mm
Distribuční tryska do potrubí
ØA
ØB
ØY
Ø
X
DP***D22R0
22
10
58
35
68
DP***D30R0
30
10
68
45
77
DP***D40R0
40
10
89
60
99
Tabulka 3.a
Důležité upozornění
1. Upevněte distributor v mírném sklonu (nejméně 2°), aby se předešlo návratu kondenzátu.
2. Montážní konzole ve tvaru L (viz část 1, obr. 3.c) se dodává s modely parních distributorů DP085* až DP205.
požadujete-li kratší délku, konzolu je možno dodat jako volitelnou položku (kód 18C478A088).
11
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
3.3 Přímá distribuce páry – ventilátorové distributory (VSDU01*, pro modely UE001 až UE018)
Rozvaděče páry ke zvlhčovačům s průtokem 18 kg/h je možno připojit na horní stranu zvlhčovače nebo odděleně
na jakémkoliv jiném místě (viz obrázek níže).
Obr. 3.c
A
B
C
rozměry
>0,5 >5 ≥2,1
v mm
D
E
rozměry
>0,5
v mm
>1
F
G
>5
≥1
Důležité upozornění
Aby byl zajištěn správná distribuce páry, dodržujte vzdálenosti uvedené na obr. 3.c.
3.4 Parní hadice
● Používejte hadice CAREL (ne delší než 4 m). Pevné potrubí se může zlomit a vést k úniku páry.
● Na hadicích nesmějí vznikat kapsy, průhyby nebo sifony (tvorba kondenzátu);
● Hadice se nesmějí zablokovat přílišnými záhyby nebo překroucením.
● Upevněte konec hadice k přípojkám zvlhčovače a rozvaděče páry pomocí kovových svorek tak, aby nedošlo
k rozpojení v důsledku vysoké teploty.
3.5 Hadice pro odvod kondenzátu
Během provozu zvlhčovače může dojít ke kondenzaci určitého množství páry, což způsobuje pokles účinnosti.
Pro odvod kondenzátu připojte hadici pro odvod kondenzátu se sifonem s minimálním sklonem 5° ke spodní části
distributoru (viz obr. 3.d). Kód hadice pro odvod kondenzátu CAREL: 312353APG.
Důležité upozornění
Sifon na potrubní pro odvod kondenzátu musí být naplněn vodou před spuštěním zvlhčovače.
Příklady správné a nesprávné montáže parní hadice a hadice pro odvod kondenzátu.
12
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
ANO
NE
Všechny modely UE
Modely UE25 až UE130
(1) Prodlužte hadici uvnitř zvlhčovače ke spodní odkapní
vaně
NE
ANO
Modely UE001 až UE025
(1) Připojení k plnící nádrži
Všechny modely UE
Obr. 3.d
Závěrečná kontrola
o
o
o
o
o
o
o
o
o
výstupní parní potrubí směřují nahoru a distributor má sklon nahoru nejméně 2°;
konce parního a kondenzátního potrubí jsou zajištěny kovovými stahovacími objímkami;
ohyby v potrubí jsou dostatečně široké (poloměr > 300 mm) tak, aby nebyly příčinou ohnutí nebo zúžení;
parní potrubí nemá průhyby nebo sifony, kde by se hromadil kondenzát;
trasy parního potrubí a kondenzátního potrubí odpovídají pokynům, uvedených v této kapitole;
délka parního potrubí není delší než 4 metry;
sklon parního potrubí je dostatečný k umožnění správného odvodu kondenzátu (> 20°pro část směřující
nahoru, > 5°pro část směřující dolů);
sklon kondenzátního potrubí je nejméně 5°v každém bodu;
kondenzátní potrubí vždy sleduje trasu směrem dolů a tvoří sifon kondenzátu (naplněný vodou před zahájením
provozu) k vyloučení uvolňování páry.
13
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
4. Elektrické přípojky
4.1 Příprava elektrických kabelových tras
Modely UE001 až UE018
Vně jednotky, podhled zespoda
Uvnitř jednotky, podhled shora
Obr. 4.a
Modely UE025 až UE130
Vně jednotky, boční pohled
Obr. 4b
Popis k obrázkům 4.a a 4.b:
1. Vstupní otvor napájecího kabelu
2. Vstupní otvor kabelu volitelných příslušenství
3. Vstup kabelu sondy. U modelů UE001 až UE018 odstraňte plastový chránič a použijte jej k upevnění kabelu
(upevnění na místě pomocí dodaných šroubů).
14
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
4.2 Připojení napájecího kabelu
Jednofázové modely
Třífázové modely
Obr. 4.c (pohled zevnitř jednotky, elektrická skříňka)
Důležité upozornění
Připojte zelenožlutý kabel k uzemňovacímu bodu.
(1) U třífázových modelů 400 V také připojte nulový vodič (N).
4.3 Řídící signály (M2.1 – M2.8, M7.1 – M7.2)
Tvorba páry ve zvlhčovači je aktivována nebo řízena. Pro připojení řídících signálů použijte připojovací soupravu
(dodanou v balení s výrobkem) a veďte kabely ze zvlhčovače přes kabelovou průchodku (obr. 4.a nebo 4.b).
V závislosti na typu použitého signálu je možno aktivovat tvorbu páry anebo ji různými způsoby řídit.
1. Řízení výroby páry:
VZDÁLENÝ KONTAKT (skokové řízení ZAP/VYP)
● propojte výstupy M7.1 a M7.2
● připojte výstupy M2.7 a M2.8 ke vzdálenému kontaktu (například: spínač, časovač,…)
Obr. 4.d
15
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
REGULÁTOR VLHKOSTI (skokové řízení ZAP/VYP)
● Připojte výstupy M7.1 a M7.2 na regulátor vlhkosti (humidistat)
● Propojte výstupy M2.7 a M2.8
Obr. 4.e
REGULÁTOR VLHKOSTI A VZDÁLENÝ KONTAKT (skokové řízení ZAP/VYP)
● Připojte výstupy M7.1 a M7.2 k regulátoru vlhkosti (humidistat)
● Připojte výstupy M2.7 a M2.8 ke vzdálenému kontaktu (například spínač, časovač,…)
Obr. 4.f
2. Řízení výroby páry:
EXTERNÍ REGULÁTOR (spojité, proporcionální řízení)
Propojte výstupy M2.7 a M2.8 nebo je připojte ke vzdálenému kontaktu
● Připojte výstupy M2.1 a M2.2 k externímu regulátoru
● Zvlhčovač může být naprogramován tak, aby přijímal jeden z následujících signálů:
Napětí: 0 až 1 Vdc, 0 až 10 Vdc, 2 až 10 Vdc
Proud: 0 až 20 mA, 4 až 20 mA
Potenciometr: 135 – 1000 ohm, 0 – 135 ohm
Obr. 4.g
16
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
EXTERNÍ REGULÁTOR S LIMITNÍ SONDOU CAREL (spojité, proporcionální řízení)
● Propojte výstupy M2.7 a M2.8 nebo připojte na vzdálený kontakt
● Připojte výstupy M2.1 a M2.2 k externímu regulátoru
● Připojte limitní sondu na svorky M2.3, M2.5 a M2.6
● Zvlhčovač může být naprogramován tak, aby přijímal jeden z následujících signálů:
Napětí: 0 až 1 Vdc, 0 až 10 Vdc, 2 až 10 V
Proud: 0 až 20 mA, 4 až 20 mA
Potenciometr: 135 – 1000 ohm, 0 – 135 ohm
Reference (nula) externího regulátoru musí být napojena na
zemnící svorku (M2.2) a řídící signál na svorku M2.1.
Obr. 4.h
ŘÍZENÍ S HLAVNÍ SONDOU CAREL
Úplný provoz řízený podle naměřené vlhkosti.
● Propojte výstupy M2.7 a M2.8 nebo připojte ke vzdálenému kontaktu
● Připojte hlavní sondu ke svorkám M1.2, M2.2. a M2.3.
Obr. 4.i
ŘÍZENÍ S HLAVNÍ SONDOU CAREL A LIMITNÍ SONDOU CAREL
● Propojte výstupy M2.7 a M2.8 nebo připojte k vzdálenému kontaktu
● Připojte hlavní sondu ke svorkám M1.2, M2.2 a M2.3.
● Připojte limitní sondu ke svorkám M2.3, M2.5 a M2.6
Obr. 4.j
17
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
ŘÍZENÍ S TEPLOTNÍ SONDOU CAREL
Zvlhčovač může být připojen k oběma aktivním sondám (signál napětí nebo proudu) a k pasivním teplotním
sondám NTC (proměnlivý odpor).
Připojení aktivní sondy CAREL:
● Propojte výstupy M2.7 a M2.8 nebo připojte ke vzdálenému kontaktu
● Připojte teplotní sondu ke svorkám M1.2, M2.2 a M2.3
Obr. 4.k
Připojení sondy CAREL NTC:
Obr. 4.l
Dostupná vlhkostní čidla CAREL:
•
•
•
•
•
Prostorové čidlo vlhkosti 10-90% r.v., 0-10V: kód DPWC112000
Kanálové vlhkostní čidlo 10-90% r.v., 0-10V: kód DPDC112000
Kanálové vlhkostní čidlo 0-100% r.v., 0-10V: kód DPDC212000
Vlhkostní čidlo do průmyslového prostředí, 10-90% r.v., 0-10V: kód DPPC112000
Vlhkostní čidlo do průmyslového prostředí, 0-100% r.v., 0-10V DPPC212000
Nepoužijete-li čidla CAREL, zkontrolujte následující:
● napěťový signál: 0 - 1 Vdc, 0 - 10 Vdc, 2 -10 Vdc, svorka M2.1 (GND: M2.2)
● proudový signál: 4 - 20 mA, 0 - 20 mA, svorka M2.4 (GND: M2.6)
Kromě toho v závislosti na typu napájení:
● + 15 V, svorka M2.3
● + 1 Vdc 135 Ohm, svorka M2.4.
18
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
KONFIGURACE VSTUPNÍ SONDY (POMOCÍ PROPOJEK NA KONEKTORECH JS5, JS6)
Detail propojek na desce regulátoru zvlhčovače
Obr. 4.m
Kolíkový konektor
Konfigurace
JS5
Hlavní sonda
Poloha propojky
0 – 1 Vdc,
0 – 10 Vdc
4 – 20 / 0 –20 mA,
2 – 10 Vdc
sondy NTC
Základní konfigurace
JS6
Limitní sonda
Základní konfigurace
Důležité upozornění
● Abyste předešli nevyváženému ovládání, uzemnění sond nebo externího řízení musí být připojeno k uzemnění
regulátoru spotřebiče.
● Nejsou-li spínací svorky ZAP/VYP zapnuté, budou všechna interní a externí zařízení řízené regulátorem vypnuté
kromě vypouštěcího čerpadla, které odvádí vodu z jednotky po delších časových úsecích.
Poznámka: V průmyslovém prostředí (IEC EN61000-6-2) nesmějí být kabely vystupující z jednotky delší než
30 m kromě kabelu hlavní sondy (svorky M2, kolíky 1-2-3-4-5-6) vzdáleného digitálního vstupu ZAP/VYP (svorka
M2 kolíky 7-8) a komunikačních kabelů RS485.
4.4. Alarmový kontakt (M6.1 – M6.3)
Přepínací kontakt dostupný pro vzdálený přenos signálů jedné nebo více výstrah:
Obr. 4.n
Elektrická specifikace: 250 V~, Imax: 2 A odporový 2 A induktivní.
Poznámka: Na svorkách relé používejte příchytky.
19
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
4.5 Kontakt odvlhčovače (M5.1 – M5.2)
Používá-li se zvlhčovač v řídících režimech s hlavní sondou nebo hlavní sondou plus limitní sondou je možno
použít kontakt (NO – Normálně Otevřený – bez napětí) k aktivaci externího odvlhčovacího zařízení.
Obr. 4.o
Poslední kontroly
Následující podmínky představují správné elektrické připojení:
● jmenovité napětí spotřebiče odpovídá jmenovitému napájecímu napětí;
● instalované pojistky jsou vhodné z hlediska vedení a napětí napájecího vedení;
● byl nainstalován hlavní vypínač pro odpojení napájecího vedení zvlhčovače podle potřeby;
● zvlhčovač je správně uzemněn;
● napájecí kabel je upevněn pomocí kabelové průchodky, kterou není možno vytrhnout;
● svorky M2.7 a M2.8 jsou propojeny nebo připojeny k deaktivačnímu kontaktu;
● je-li zvlhčovač řízen externím regulátorem, uzemnění signálu je elektricky napojeno na uzemnění regulátoru.
20
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
5. Oddělené ovládání, modem GSM a dozorová síť
5.1 Odnímatelný ovládací displej
Ovládací terminál s grafickým LCD displejem může být oddělen od zvlhčovače a přesunut na jiné místo.
V závislosti na požadované vzdálenosti je třeba zajistit následující:
● do 50 m: telefonní kabel se 6 vodiči a dva filtry EMC (kód: 0907858AXX) (viz obr. 5.a);
● do 200 m: dva panely CAREL TCONN6J000, telefonní kabel se 6 vodiči a stíněný kabel AWG20-22 se třemi
stočenými páry vodičů (pro připojení dvou panelů, obr. 5.b)
Poznámka: k vyplnění prázdného místa zbylého po odstranění zobrazovacího zařízení na zvlhčovači použijte
soupravu CAREL, kód HCTREW0000.
Vzdálené připojení ovládacího displeje do maximální vzdálenosti 50 m.
Popis:
1 Telefonní kabel (do vzdálenosti 50 m)
2 Filtry EMC (kód: 0907858AXX) na koncích
telefonního kabelu
3 Ovládací displej
Obr. 5.a
Vzdálené připojení ovládacího displeje do vzdálenosti 200 m
Popis:
1 telefonní kabel (do vzdálenosti 0.8 m);
2 panel CAREL TCONN6J000;
3 kolíkový konektor J14 a J15 v poloze 1-2
(napájení dostupné na konektorech telefonního
kabelu A, B a C a šroubech SC);
4 stíněný kabel WG20-22 se třemi kroucenými páry
vodičů k přenesení koncového zobrazovací
zařízení do vzdálenosti až 200 m. Připojení
k panelu TCONN6J000:
Svorka SC
0
1
2
3
4
5
6
Funkce
EARTH (shield)
+VRL
GND
RX/TXRX/TX+
GND
+VRL
Obr. 5.b
5 vzdálené koncové zobrazovací zařízení
21
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
5.2 Připojení k síti GSM (odeslání SMS)
Zvlhčovač může být nakonfigurován tak, aby odesílal výstrahy a zprávy o poruchách pomocí SMS zpráv. (viz menu
montér > kontrolor > protokol GSM)
Obr. 5.c (uvnitř zvlhčovače, elektrická skříň)
Popis:
1 Elektrický panel PCO100MDM0 (připojí se ke konektoru J19 na panelu zvlhčovače)
2 ● Souprava GSM CAREL PLW0P65M00
● 2.a modem
● 2.b anténa (s magnetickou základnou)
● 2.c sériový kabel
● 2.d napájení
3 SIM karta, která se vkládá do modemu. Zajistěte, aby nebylo aktivováno přístupové heslo (PIN kód)
5.3 Dozorová síť
Zvlhčovač může být připojen k následujícím volitelným panelům:
• PCOS004850 připojení CAREL;
• PCOS004850 pro připojení Modbus®;
• PCO10000F0 pro připojení Lon;
• PCO100MDM0 pro připojení RS232;
• PCOS004850 pro připojení Winload.
Obr. 5.d (Detail elektrického panelu, elektrická skříň zvlhčovače)
Důležité upozornění: U připojení tLAN a pLAN v domácnostech (IEC EN 55014-1) a obytném prostředí (IEC
EN 61000-6-3) používejte stíněné kabely (plášť připojen k uzemnění). Toto upozornění se také týká kabelů
vystupujících z jednotky.
22
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
6. Spuštění a uživatelské rozhraní
Před spuštěním zvlhčovače zkontrolujte následující:
● Přípojky vody: Obr. 2.a. V případě úniku vody nespouštějte zvlhčovač před vyřešením problému;
● Rozvod páry: Obr. 3.d;
● Elektrická připojení, kapitola 4
6.1 Spuštění
1
2 Je-li válec nový, spusťte proplachovací cyklus (válec se třikrát naplní a vypustí a vyčistí se při tom vnitřní stěny
od nečistot, viz menu údržba > výměna válce > proplach nového válce).
6.2 Vypnutí
1 Vypusťte vodu z válce, aby se předešlo jejímu setrvání ve válci. Viz návod – nastavení vypouštění
2
6.3 První spuštění (nastavení jazyka)
Select language:
Zvolte jazyk:
1. English
1. Angličtina
2. Italiano
2. Italština
3. Deutsch
3. Němčina
4. Francis
4. Francouština
5. Espaňol
5. Španělština
Stiskněte UP a zvolte číslo odpovídající požadovanému jazyku a pak stiskněte klávesu ENTER a volbu tak
potvrďte. Tato obrazovka zůstane otevřená po dobu 60 sekund.
Pak se zobrazí následující obrazovka:
Zobrazit masku jazyka pro spuštění jednotky
Ano/Ne
● ANO: Obrazovka pro volbu jazyka se otevře při dalším spuštění zvlhčovače
● NE: Obrazovka pro volbu jazyka se neotevře při dalším spuštění zvlhčovače
Poznámka: Jazyk je možno také měnit z menu údržba.
6.4 Klávesnice
Obr. 6.1
tlačítko
(1) Alarm
(2) PRG
funkce
Zobrazuje seznam aktivních alarmů a resetuje jakoukoliv výstrahu
Návrat na hlavní obrazovku
Z hlavní obrazovky přístup k hlavnímu menu
23
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
(3) ESC
Návrat na předchozí obrazovku/zobrazení
(4) UP
Kruhová navigace uvnitř menu, obrazovky, parametry a hodnoty
parametrů
(5) ENTER
Volba a potvrzení (jako klávesa ENTER na klávesnici počítače)
Z hlavního menu Nastavení (SET)
(6)DOWN
Kruhová navigace uvnitř menu, obrazovky, parametry a hodnoty
parametrů
6.5 Hlavní obrazovka
obr. 6.c
Symbol
Funkce
(1)
Popis probíhající činnosti (*)
(2)
(3)
Odečtená hodnota podle typu připojeného signálu
Stav výroby páry (**):
V provozu (podle obr.)
Výstraha
Deaktivováno
(4)
Žádný požadavek
Nastavení časového pásma
(5)
Přístup k informační obrazovce (tlačítkem UP nebo DOWN)
(6)
Přístup k obrazovce SET /nastavení/ (tlačítko ENTER)
(*) Typ popisu:
• PROVOZNÍ: probíhá výroba páry
• Výstraha blokování: výroba páry byla zastavena výstrahou
• Vypnuto kontrolorem: výroba páry byla zastavena kontrolorem
• Vypnuto plánovačem: výroba páry byla zastavena plánovačem
• Dálkové vypnutí: výroba páry byla přerušena rozepnutím vzdáleného kontaktu ZAP/VYP
• Vypnuto klávesnicí: výroba páry deaktivována klávesnicí (viz maska nastavení)
• Není požadavek: zvlhčovač je zapnut, ale výroba páry se nepožaduje.
(**) U modelů se dvěma válci se objeví symboly zobrazující provozní stav obou válců.
24
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
6.6 Informační obrazovky (pouze pro čtení)
Řada obrazovek pouze pro čtení hlavních hodnot stavu zvlhčovače. Chcete-li je otevřít, stiskněte klávesy UP nebo
DOWN na hlavní obrazovce. Existují 3 informační obrazovky (4, má-li zvlhčovač dva válce). Chcete-li přecházet
z jedné na druhou, stiskněte tlačítko UP nebo DOWN.
Tlačítkem ESC se vrátíte na hlavní obrazovku.
Info screens
Status
Steam
production
Curent
Dehumidifler
Alarm relay
Conductivity
Informační
obrazovky
Stav
Výroba páry
display
zobrazení
jednotky
(*)
Value
(*)
Hodnota
Kg/h
Proud
Odvlhčovač
Relé výstrahy
Vodivost
Value
ON/OFF
ON/OFF
value
Hodnota
ZAP/VYP
ZAP/VYP
hodnota
A
µS/cm
(*) Stav zvlhčovače
* V provozu: pára je vyráběna
* Výstrahy: signalizace jedné nebo více výstrah
* Vypnuto kontrolorem: výroba páry deaktivována kontrolorem
* Vypnuto plánovačem: výroba páry deaktivována plánovačem
* Vzdálené vypnutí: výroba páry přerušena rozepnutím kontaktu vzdáleného spínače ZAP/VYP
* Vypnuto klávesnicí: výroba páry deaktivována klávesnicí (viz maska nastavení)
* Manuální postup: funkce zvlhčovače jsou řízeny ručně (menu údržby > manuální postup)
* Bez požadavku: zvlhčovač zapnut bez požadavku na výrobu páry
Hour counter
Total hours
Cylinder 1
Operating hours
Cylinder 2
Operating hours
Time bands active
display
Value
displej
Hodnota
jednotky
H
Value
Hodnota
H
Value
YES/NO
Hodnota
ANO/NE
h
current
Počítadlo hodin
Celkem hodin
Válec 1
Provozní doba
Válec 2
Provozní doba
Aktivní
časová
pásma
proud
Info cylinder 1
Cyl. Prod.
Status
Activity
Info válec 1
Cyl. Prod.
Stav
Činnost
Displej
Hodnota
(*)
Činnosti válce (**)
jednotky
Kg/h
Current
Power contactor
Fill valve
Drain pump
Proud
Stykač napájení
Hodnota plnění
Vypouštěcí
čerpadlo
Display
Value
(*)
Cylinder
(**)
Value
YES/NO
YES/NO
YES/NO
Hodnota
ANO/NE
ANO/NE
ANO/NE
A
Info cylinder 2
Cyl. Prod.
Status
Activity
Info válec 2
Cyl. Prod.
Stav
Činnost
displej
Hodnota
(*)
Činnosti válce (**)
jednotky
Kg/h
Current
Power contactor
Fill valve
Drain pump
Proud
Stykač napájení
Hodnota plnění
Vypouštěcí
čerpadlo
hodnota
ANO/NE
ANO/NE
ANO/NE
A
activity
display
Value
(*)
Activity for
cylinder (**)
Value
YES/NO
YES/NO
YES/NO
the
25
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
(*) Stav válce
* vypnut: výroba páry zastavena (není požadavek nebo signál jakékoliv výstrahy);
* Postupné spuštění: zahájení výroby páry;
* V provozu: stálá výroba páry;
* Nízká výroba: nízká výroba;
* Proplach: probíhá proplach válce.
(**) Činnost válce
* Válec vypnut: výroba páry zastavena (není požadavek nebo signál jakékoliv výstrahy)
* Plnění: probíhá plnění válce
* Odpařování: výroba páry probíhá
* Vypouštění: vypouštěcí čerpadlo je v provozu
* Zastaveno 1: výroba páry zastavena výstrahou
* Vypouštění z důvodu neaktivity: úplné vypuštění z důvodu neaktivity
* Předčištění: probíhá proplach nového válce
* Ruční vypouštění: ruční vypouštění
* Kontrola plnění vodou: kontrola plnění vodou (výstraha nedostatku vody ve válci)
* Periodické vypuštění z důvodu naředění
6.7 Nastavení obrazovky
Používá se k nastavení hlavních hodnot zvlhčovače.
Chcete-li ji otevřít, stiskněte tlačítko „Hlavní“ obrazovka a k posuvu mezi jednotlivými hodnotami používejte tlačítka
UP a DOWN a ENTER k potvrzení. Stiskněte opakovaně tlačítko ESC, chcete-li se vrátit na hlavní obrazovku.
Parameter
Set point
Humidifler
Max. prod.
Prop. Band.
Lim. Probe
set*
Prop. Band*
parametr
Nastavená
hodnota
Zvlhčovač
Maximální výroba
Pásmo
Nastavení limitní
sondy*
Pásmo*
Range
0 to 100
rozsah
0 až 100
Default/standartní
50
jedn.
% rH
AUTO/OFF
20 to 100
2 to 19,9
0 to 100
AUTO/VYP
20 až 100
2 až 19,9
0 až 100
AUTO
100
5
80
%
% rH
% rH
2 to 19,9
2 až 19,9
5
% rH
* viditelné pouze pokud je limitní sonda aktivována
Ruční vypuštění:
● Otevřete obrazovku Nastavení
● Stiskněte najednou tlačítka UP a DOWN a držte je stisknutá po dobu 5 sekund
Stejný postup se může opakovat přin zastavení cyklu vypouštění.
26
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
6.8 Hlavní menu
Chcete-li otevřít hlavní menu, stiskněte tlačítko PRG na hlavní obrazovce
Tlačítka:
● UP a DOWN: navigace uvnitř menu nižších úrovní, obrazovek a v rámci stupnic hodnot a nastavení;
● ENTER: potvrzení a uložení provedených změn;
● ESC: posun zpět (opakovaným stiskem se dostanete na obrazovku Menu);
1. User /Uživatel/
1.Alarm thresholds
/Prahy výstrahy/
2. System clock
/Systémové hodiny/
3.Enable Scheduler
/Aktivovat plánovač/
4.Define time zone
/Definovat časové pásmo/
5. Weekly scheduler
/Týdenní plánovač/
6. Scheduled setpoints
/Naplánované nastavené
hodnoty/
2. Instaler
/Instalace/
1. Regulation type
/Typ regulace/
Main probe threshold
/Práh hlavní sondy/
Alarm high
/Výstraha vysoké hodnoty/
Alarm high
/Výstraha vysoké hodnoty/
Limit probe threshold
/Práh limitní sondy/
Alarm high
/Výstraha vysoké hodnoty/
Alarm delay
/Zpoždění výstrahy/
Systém clock
/Systémové hodiny/
Time
/Čas/
Day
/Den/
Month
/Měsíc/
Year
/Rok/
Format
/Formát/
Week day
/Den týdne/
Enable Enable Scheduler
/Aktivovat plánovač/
Enable Scheduler ON/OF
/Aktivovat plánovač ZAP/VYP/
Variable Setpoint
/Proměnná nastavená hodnota/
Define time zone
/Definovat časové pásmo/
P1-1
P1-2
P2
P3
P4
Weekly scheduler
/Týdenní plánovač/
Sunday
/Neděle/
Monday
/Pondělí/
Tuesday
/Úterý/
Wednesday
/Středa/
Thursday
/Čtvrtek/
Friday
/Pátek/
Saturday
/Sobota/
Scheduled setpoints
/Naplánované nastavené hodnoty/
2. Probes config.
/Konfigurace sond/
3. Operating options
/Možnosti provozu/
Regulation type
/Typ regulace/
Select regulation
/Zvolit regulaci/
Probe or signal type main (reg.)
/Vedení sondy nebo typu
signálu (reg.)/
Limit
/Limit/
Meas. Units.
/Jednotka měření/
Cyl. Sequence
/Sekvence válce/
Main probes config.
/Konfigurace hlavních sond/
Min value
/Minimální hodnota/
Max value
/Maximální hodnota/
Offset
/Posun/
Limit probe config.
/Konfigurace limitní sondy/
Min value
/Minimální hodnota/
Max value
/Maximální hodnota/
Offset
/Posun/
Option (1/2(
/Možnost (1/2)/
Select data view on main mask
/Volba zobrazení dat na hlavní
masce/
Cylinder lifetime
/Životnost válce/
Warning
/Upozornění/
Lifetime limit
/Limit životnosti/
Alarm relay logic
/Logické výstražné relé/
Pulsed alarm relay
/Impulzní výstražné relé/
Options (2/2)
/Možnosti (2/2)/
Delay before power of at set
point
/Zpoždění před vypnutím při
nastavené hodnotě/
Dehum. control
/Řízení odvlhčení/
Dehum. offset
/Posun odvlhčení/
Dehum. Hyster.
/Hystereze odvlhčení/
Disable complete emptying for
foam
/Deaktivovat úplné vypuštění
z důvodu pěny/
Z1
Z2
Z3
Z4
27
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
4. Drainage options
/Možnosti vypuštění/
5. Water conductivity
/Vodivost vody/
6. Supervisor
/Kontrolor/
3. Maintenance
/Údržba/
1. Config. restore
/Obnovení konfigurace/
2.System information
/Systémové informace/
Drainage options (1/2)
/Možnosti vypuštění (1/2)/
Drain if steam regest drops
(quick reg.)
/Vypustit, jestliže pára vyžaduje
pokles (rychlá regulace)/
Power-off electrodes when
draining
/Vypnout elektrody při
vypouštění/
Drain after inactivity time
/Neaktivní dny/
Drainage options
/Možnosti vypuštění (2/20)/
Dilution drain time
(standart=100)
/Doba vypuštění k naředění
(standardní = 100)/
Dilution drain freq.
(standart=100)
/Frekvence vypuštění
k naředění (standardní=100)/
Additional periodic cylinder flush
/Další periodický proplach válce/
Time interval
/Časový interval/
Water conductivity
/Vodivost vody/
Override conductivity fading
(0=no)
/Potlačit odečet hodnoty
vodivosti (0=ne)/
Conductivity limit
/Limit vodivosti/
Warning
/Výstraha/
Supervisor connect
/Připojení kontrolora/
Identification number for BMS
/Identifikační číslo BMS/
Network
/Síť/
Com. speed
/Rychlost komunikace/
Protocol type
/Typ protokolu/
Enable ON/OF from supervisor
/Aktivace ZAP/VYP od
kontrolora/
3. Manual procedure
/Ruční postup/
4. Change cylinder
/Výměna válce/
Configuration
/Konfigurace/
Save configuration
/Uložit konfiguraci/
Load configuration
/Stáhnout konfiguraci/
Normal values
/Normální hodnoty/
Restore default parameters
/Obnovit standardní parametry/
Humidifler type
/Typ zvlhčovače/
Systém information
/Systémové informace/
Bios (only reading)
/BIOS (pouze pro čtení)/
Boot (only reading)
/Zavedení programu (pouze pro
5. Alarm history
/Historie výstrah/
28
čtení)/
Ver. (only reading)
/Ověření (pouze pro čtení)/
Language
/Jazyk/
Show language mask to unit
/Zobrazit masku jazyka při
spuštění jednotky/
Manual proced. Cyl.1
/Ruční postup Válec 1/
Manual procedure
/Ruční postup/
Power contactor
/Stykač napájení/
Fill vave
/Plnící ventil/
Drain pump
/Vypouštěcí čerpadlo/
Alarm
/Výstraha/
Dehumidif.
/Odvlhčovač/
Manual proced. Cyl.2 (only 2
cyl. Versions)
/Ruční postup Válec 2 (pouze u
verzí se dvěma válci)/
Manual procedure
/Ruční postup/
Power contactor
/Stykač napájení/
Fill valve
/Plnící ventil/
Drain pump
/Vypouštěcí čerpadlo/
Change cylinder 1
/Výměna válce 1/
Empty cylinder
/Vypuštění válce/
Reset cylinder lifetime counter
/Reset
počítadla
životnosti
válce/
Last replace (only reading)
/Poslední výměna (pouze ke
čtení)/
Flush new cylinder
/Proplach nového válce/
Change cylinder 2 (only 2 cyl.
Versions)
/Výměna válce 2 (pouze u verze
se dvěma válci)/
Empty cylinder
/Vypustit válec/
Reset cylinder lifetime counter
/Reset
počítadla
životnosti
válce/
Last replace (only reading)
/Poslední výměna (pouze ke
čtení)/
Flush new cylinder
/Proplach nového válce/
Alarm history
/Historie výstrah/
Alarm (reading only)
/Výstraha (pouze ke čtení)/
Time (reading only)
/Čas (pouze ke čtení)/
Date (only reading
/Datum (pouze ke čtení)/
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
7.Uživatelské menu
Na hlavní obrazovce stiskněte:
● PRG, chcete-li otevřít hlavní menu
● ENTER, chcete-li zvolit a otevřít uživatelské menu.
Obrazovky uživatelského menu:
1. Alarm thresholds/Prahy výstrah
2. Systém clock/Systémové hodiny
3. Enable scheduler/Aktivace plánovače
4. Define time zones/Definování časových pásem
5. Weekly scheduler/Týdenní plánovač
6. Scheduled setpoint/Naplánovaná nastavená hodnota
Prahy výstrah
Parametr
Main probe alarm
thresholdhresholds
Název
Rozsah
Standardní JEDN.
High alarm
/Výstraha vysoké hodnoty/
0 až 100.0
100.0
%
Low alarm
/Výstraha nízké hodnoty/
High alarm
/Výstraha vysoké hodnoty/
0 až 100.0
0.0
%
0 až 100.0
100.0
%
0 až 999
0
min
/Prahy výstrahy hlavní sondy/
Limit probe alarm thresholds
/Prahy výstrahy limitní sondy/
Alarm delay
/Zpoždění výstrahy/
Systémové hodiny
Používají se k nastavení časované aktivace zvlhčovače
Parametr
Hod / min
Den
Měsíc
Rok
Formát
Den týdne
Rozsah
0 až 23 / 0 až 59
1 až 31
1 až 12
00 až 99
dd/mm/rr - mm/dd/rr
Neděle až Sobota
Aktivace plánovač
Umožňuje řízení časových pásem a nastavených hodnot
Parametr
Aktivace
ANO/NE
Plánovač ZAP/VYP
Proměnná nastavená ANO/NE
Jsou-li nastavena časová pásma, na displeji se objeví symbol hodin.
Nastavení časových pásem
Poznámka: tato obrazovka je viditelná, jestliže byl aktivován Plánovač ZAP/VYP (viz obrazovka
aktivace plánovače)
nastavte intervaly provozu zvlhčovače na dobu 24 hodin (jeden den):
ZAP
VYP
Čas pásmo
09:00
13:00
P1
P1-1
14:00
21:00
P1-2
29
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
14:00
21:00
P2
Always ON /Vždy ZAP/
P3
Always OFF /Vždy VYP/
P4
Parametry P1 až P4 mohou být použity k nastavením počtu aktivací (deaktivací výroby páry za dobu
24 hodin.
P1
Dvě časová pásma zapnutí denně
P2
Jedno časové pásmo zapnutí
P3
Vždy zapnuto
P4
Vždy vypnuto
Obr. 7.1
Týdenní plánovač
Poznámka: Tato obrazovka je viditelná, jestliže je Plánovač ZAP/VYP aktivován (viz obrazovka
aktivace plánovače).
Nastavte týdenní provoz zvlhčovače pomocí parametrů P1 až P4 (konfigurace na předcházející
obrazovce)
Parametr
Typ časového
P1,---, P4
Pondělí
P1,---,P4
Úterý
P1,---,P4
Středa
P1,---,P4
Čtvrtek
P1,---,P4
Pátek
P1,---,P4
Sobota
P1,---,P4
Neděle
Plánované nastavené hodnoty
Poznámka: tato obrazovka je viditelná, jestliže byly aktivovány proměnné hodnoty nastavení /viz
obrazovka plánovače aktivace)
Nastavte různé úrovně nastavených hodnot pro celý den (24 hodin)
Parametr
ZAP
VYP
hodiny
%rH
00:00
0.0...
Z1
00:00
0.0...
Z2
00:00
0.0...
Z3
00:00
0.0...
Z4
30
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
Parametry Z1 až Z4 mohou být použity ke konfiguraci až čtyř různých nastavení teplot v různou dobu
dne (parametry Z1, Z2, Z3, Z4)
Obr. 7.b
Nastavením časových denních a proměnných hodnost nastavení je možno naprogramovat výrobu
páry podle potřeb zařízení.
Poznámka:
● v průběhu časového pásma vypnutí není zvlhčovač skutečně vypnut, nýbrž je dočasně
deaktivována výroba páry i při ručním nastavení;
● denní časová pásma mají přednost před pásmy proměnného nastavení hodnot. Například nastavení
P4 na každé pondělí (zvlhčovač vypnut) nebudou dodrženy parametry Z1, Z2, Z3, Z4 (různé hodnoty
nastavení), protože zvlhčovač není naprogramován na funkci v tento den.
31
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
8. Instalační menu
V hlavním menu stiskněte:
● PRG k otevření hlavní obrazovky
● DOWN pro volbu instalačního menu
● ENTER
● ENTER
● UP nebo DOWN pro zadání hesla 77
● ENTER pro potvrzení a otevření instalačního menu
Obrazovky instalačního menu:
1. Regulation type /Typ regulace/
2. Probe confirguration /Konfigurace sondy/
3. Operation options /Možnosti provozu/
4. Drain options /Možnosti vypuštění/
5. Water conductivity /Vodivost vody/
6. Supervisor /Správce/
K pohybu po obrazovce:
● UP nebo DOWN, chcete-li změnit hodnotu (v možnostech/rozsahu)
● ENTER, chcete-li potvrdit a posunutím kurzoru na další hodnotu
● ESC, chcete-li se vrátit do instalačního menu
Typ regulace
Nastavení: typ regulace, typ signálu, jednotka měření a u modelů se dvěma válci volba mezi paralelní
nebo sériovou sekvencí.
Parametr
Možnost/rozsah
Popis
Regulation type
%rH Probe
/ % r.v. sonda /
%rH + limit probe
/ % r.v.+limitní sonda/
Temperature control
/Regulace teploty/
ON/OFF
/ZAP/VYP/
Proportional
/Proporcionální/
Proportional + limit
/Proporcionální + limitní/
0/10V (standardní)
Regulace vlhkosti s hlavní sondou
/Typ regulace/
Signal type
/Typ signálu/
Regulace vlhkosti s hlavní a limitní sondou
Regulace teploty
Regulace vlhkosti s regulátorem
vlhkosti
Proporcionální regulace s nastaveným
signálem z externího regulátoru
Proporcionální regulace se signálem z
externího regulátoru a limitní sondou
Základní nastavení propojek JS5 a JS6
0/20 mA
(nezobrazuje se při
regulaci ZAP/VYP)
4/20 mA
0-135 ohm
135-1000 ohm
NTC
0/1 V
2/10V
!
Nutné přepojit propojky JS5 a JS6 na
desce regulátoru - viz str. 19, obr. 4.m
Základní nastavení propojek JS5 a JS6
32
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
°C-kg/h (standardní)
Measure unit
/Jednotka měření/
°F-lb/hr
Cylinder seq.
/Sekvence válce/
Pro jednotky se
dvěma válci
paralelní (standardní)
sériové
Konfigurace sondy
Nastavení minimální hodnoty, maximální hodnoty a posun použitým sond.
Parametr
Main probe
config.
/Konfigurace
hlavní sondy /
Parametr
Min. scale
/Min. stupnice/
Rozsah
0 až (Max.
stupnice)
standard
Jedn.
í
0.0
%rH °C/°F
(není dostupná při
regulaci ZAP/VYP)
Max. scale
/Max.stupnice/
(Min. stupnice)
až 250
100.0
Offset
/posunutí/
-10.0 až 10.0
0.0
°C/°F
0 až (Max.
stupnice)
0.0
%rH °C/°F
(Min.
stupnice)...250
100.0
%rH °C/°F
-10.0 až 10.0
0.0
Limit probe config. Min. scale
/konfigurace limitní /Min. stupnice/
sondy/
(dostupné pouze v
Max. scale
regulačním režimu %rH /Max.stupnice/
+ limitní sonda)
Offset
/posunutí/
%rH °C/°F
°C/°F
Možnosti provozu
Možnosti provozu (1/2)
Parametr
Rozsah
Standardní Jedn.
Select data view on main mask
%rH
%rH
/Zvolit zobrazení dat na hlavní masce/
°C - °F
Důležité: Možnosti tohoto parametru
závisejí
na zvoleném typu regulace
Amper
Cylinder lifetime warning
/Výstraha životnosti válce/
Cylinder lifetime limit
/Limit životnosti válce/
Alarm relay logic
/Logika relé výstrahy/
Pulsed alarm relay
/Impulzní relé výstrahy/
Kg-lb/h
Hod
µS/cm
% siqnál
ANO/NE
ANO
0 až 4000
1500
NE/NE
NE
ANO/NE
NE
33
hod
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
Možnosti provozu (2/2)
Parametr
Rozsah
Standardní Jedn.
Popis
Delay before power OFF at set
point
/Zpožděním před vypnutím
napájení v nastaveném bodě /
Dehumidif. Kontrol
Regulace odvlhčovače
0* až 120
0
Používá se k odložení
zastavení výroby, kdy není
požadavek na výrobu páry
ANO/NE
NE
Dehumidif. offset
/Posun odvlhčení/
2.0,...,100.0 10.0
%rH
Dehumidif. hysteresis
/Hystereze odvlhčování/
2.0,...,19.9
5.0
%rH
Disable complete emptying for
foam
/Deaktivovat úplné vypuštění z
důvodu pěny/
* 0 = deaktivováno
ANO/NE
NE
s
Možnosti vypuštění
Možnosti vypouštění (1/2)
Parametr
Rozsah
standardní Jedn.
Popis
ANO/NE
ANO
Zvlhčovač vypouští malé
množství
vody, pokud klesá požadované
množství páry
Power-off electrodes when
draining
/Vypnout elektrody
při vypouštění/
ANO/NE
ANO
Drain after inactivity
/Vypuštění po
nečinnosti/
ANO/NE
ANO
Inactivity days
/Dny nečinnosti/
1 až 199
3
Drain if steam regest drops
/Vypuštění při poklesu
požadovaného množství páry
(rychlá regulace)
d (dny)
Možnosti vypouštění (2/2)
Parametr
Rozsah
Standardní
Jedn.
Dilution drain time
/Doba vypouštění pro
ředění/
Dilution drain freq.
/Frekvence vypouštění
pro ředění/
50 až 200
100
%
50 až 200
100
%
34
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
Additional periodic
cylinder
/Další periodický válec/
Time interval
/Časový interval/
ANO/NE
NE
1 až 120
24
h (hod)
Vodivost vody
Napájecí voda je normálně sledována, aby se předešlo vysoké vodivosti a aby se stanovila doba, kdy
válec dosahuje stálého provozu.
Parametr
Rozsah
Standardní
Jedn.
Override conductivity
/Potlačit vodivost/
0* až 2000
0
µS/cm
0 až (hodnota
výstrahy)
(hodnota výstrahy)
až 2000
1000
µS/cm
Limity vodivosti
Pre-alarm
/Předčasná výstraha/
Alarm
/Výstraha/
1250
* 0 = deaktivováno
Supervizor
Parametr
Identifikační číslo sítě
BMS
Rychlost komunikace
Protokol
Aktivovat ZAP/VYP od
supervizora
Rozsah
0 až 200
Standardní
1
1200, 2400, 4800, 9600, 19200
CAREL, MODBUS, LON,
RS232, GSM(*), WIN LOAD
19200
CAREL
ANO/NE
NE
Jedn.
Bps
(*) Nastavením protokolu GSM při aktivaci výstrah odesílá zvlhčovač SMS (krátkou zprávu) na
nastavené číslo mobilního telefonu.
Důležité upozornění: 1. Aby bylo možno odeslat SMS, zvlhčovač musí být vybaven elektronickým
panelem kódové číslo PCO100MDM0, soupravou modemu GSM kódové číslo PLW0PGSM00 a SIM
kartou v modemu (viz odstavec Připojení k síti GSM)
Postup konfigurace SMS
● nastavte protokol SMS z obrazovky Kontrolor ( viz obrazovka Kontrolor > Protokol);
● stiskněte ENTER a držte, dokud kurzor nedojde na začátek obrazovky;
● stiskněte tlačítko DOWN a otevřete obrazovku SMS;
● konfigurujte obrazovku SMS:
SMS
Parametr
Rozsah
Standardní
Zadat text(*)
CAREL HUMISTEAM
Text na masce –poslat SMS
Zadat číslo mobilního
Číslo mobilního telefonu
telefonu (*)
Stav modemu (pouze zobrazení)
Parametr
Pole
Výstraha -modem
Zobrazení
Procento signálu
NE/ANO
standardní
-
35
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
(*) Charakteristiky textu
A B C D E F
M N O P Q R
Y Z 0 1
2 3
+
*
:
;
,
G
S
4
(
H
T
5
)
I
U
6
/
J
V
7
#
K
W
8
%
L
X
9
Funkční tlačítka:
● UP nebo DOWN – volba charakteristiky;
● ENTER – uložení a posun kurzoru na další charakteristiku
Důležité upozornění: Zvlhčovač má pouze jeden komunikační kanál (rychlost přenosu dat a
protokol). Při aktivaci zpráv SMS není možno vytvořit dozorovou síť (a opačně).
Důležité upozornění:
● Používejte pouze číselné znaky
● Deaktivujte PIN kód na SIM kartě
● Zprávy je možno posílat pouze ve formátu SMS
● Zprávy SMS podléhají poplatkům a platí na ně podmínky stanovené operátorem sítě SIM karty
Společnost CAREL odmítá odpovědnost za nemožnost odeslání nebo přijetí SMS.
36
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
9. Menu údržby
Důležité upozornění: Operace popsané v tomto menu mohou provádět pouze řádně kvalifikované
osoby.
Na hlavní obrazovce stiskněte:
● PRG, chcete-li otevřít hlavní menu,
● DOWN, chcete-li zvolit menu údržby,
● ENTER,
● ENTER,
● UP nebo DOWN k zadání hesla 77,
● ENTER, chcete-li potvrdit a otevřít menu údržby.
Obrazovky menu údržby:
1. Reset configuration /Reset konfigurace/
2. Systém Info / informace o systému /
3. Manual procedure / Ruční postup/
4. Change cylinder / Výměna válce/
5. Alarm log / Log výstrah/
Reset konfigurace
Funkce:
● uložit nastavenou konfiguraci,
● vyvolat uloženou konfiguraci,
● zobrazit typ zvlhčovače,
● instalovat standardní parametry zobrazeného modelu zvlhčovače.
Parametr
save configuration
/uložit konfiguraci/
recall configuration
/vyvolat konfiguraci/
Rozsah
ANO/NE
Jedn.
humidifier type
/typ zvlhčovače/
xxx Kg/h xxx V x-f
install default values
/zadání standardních hodnot/
ANO/NE
ANO/NE
kg/h,V,f
Systémové informace
Funkce:
● zobrazit kód a verzi instalované aplikace;
● změna jazyka;
● zobrazit zvolený jazyk při spuštění zvlhčovače.
Parametr
Zobrazení/rozsah
Bios
Boot
Code
Version
Language
/Jazyk/
Show language mask to unit start-up?
/Zobrazit masku jazyka při spuštění
jednotky?/
jen ke čtení
jen ke čtení
jen ke čtení
jen ke čtení
Italština, Angličtina, Němčina,
Francouzština, Španělština
ANO/NE
37
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
Ruční postup
Důležité upozornění: Tyto operace může provádět pouze kvalifikovaný pracovník. Nesprávným
postupem mohou vzniknout vážné škody.
Tyto postupy se používají k ručnímu testování hlavních funkcí a provozu zvlhčovače:
● uzavření stykače/ů
● otevření plnícího ventilu/ů
● aktivace vypouštěcího čerpadla/čerpadel
● relé výstrahy
● aktivace kontaktu zvlhčovače
Ruční postup, válec
Parametr
Zobrazení/rozsah
manual procedure /ruční postup/
power contactor /stykač napájení/
fill valve /plnící ventil/
drain pump /vypouštěcí čerpadlo/
alarm relay /relé výstrahy/
dehumif.contact /kontakt odvlhčovače/
ANO/NE
ZAP/VYP
ZAP/VYP
ZAP/VYP
ZAP/VYP
ZAP/VYP
U modelů se dvěma válci existuje druhá obrazovka druhého válce (se stejnými funkcemi a postupy
jako u prvního)
Výměna válce
Před výměnou válce proveďte následující kroky:
Parametr
Rozsah
ANO/NE
emty cylinder
/vypustit válec/
AN0/NE
reset cylinder lifetime counter
/resetovat počítadlo životnosti válce/
dd/mm/rr
last replace
/poslední výměna (pouze pro čtení) /
ANO/NE
flush new cylinder (*)
/proplach nového válce /
(*) Proplach nového válce při výměně.
U modelů se dvěma válci existuje druhá obrazovka druhého válce (se stejnými funkcemi a postupy
jako u prvního)
Historie chybových hlášení / výstrah
Záznam dohledatelných výstrah a chybových hlášení (událostí), které byly aktivovány. Paměť
zvlhčovače je schopna zaznamenat až 200 událostí (včetně popisu a data – k zobrazení seznamu
stiskněte tlačítko DOWN).
Parametr
Alarm /Výstraha/
Time /Čas/
Date /Datum/
Zobrazení
Popis události
hh:mm
dd/mm/rr
38
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
10. Přehled chybových hlášení (alarmy, výstrahy, upozornění)
Při aktivaci výstrahy začne tlačítko přerušovaně blikat. Stisknete-li za této situace tlačítko výstrahy
jednou, zobrazí se typ výstrahy (a kód podle normy zvlhčovačů CAREL).
V případě, že se jedná o potenciálně závažnou výstrahu, regulátor automaticky vypne výrobu páry. U
některých výstrah dochází také k aktivaci relé výstrahy zároveň se signálem (viz tabulka níže).
Jakmile dojde odstranění příčiny výstrahy, je možno zvlhčovač a relé výstrahy automaticky nebo ručně
resetovat podle typu poruchy, zatímco zobrazené hlášení se resetuje ručně (viz tabulka níže). I když
již není aktivní, stav výstrahy je nadále zobrazen až do stisknutí tlačítka resetovat zobrazení.
Aktivní stavy výstrah není možno resetovat.
Je-li aktivních několik výstrah (více než jedna), na displeji se zobrazí všechny kódy v pořadí po
stisknutí tlačítka výstrahy a poté tlačítka UP nebo DOWN.
Zobrazené výstrahy Popis
Příčina
(2)= výstraha týkající
se válce 2
Alarm: EP Low
Nízká výroba Přílišné snížení
Production
páry
vyráběného
(Cylinder 1(2) Off)
množství páry
Řešení
Reset
Relé
výstrahy
Následek
Válec zcela vyprázdněn nebo
příliš velká tvorba pěny z vody. Proveďte
údržbu válce.
Ruční
aktivní
Zastavení
výroby
/Výstraha: EP
Nízká výroba
(Válec 1(2) VYP)/
Alarm: EF Lack of
water Cylinder 1(2)
Není voda
Voda není
dodávána
1. Zkontrolujte , zda přívodní hadice z potrubí Autom.
do zvlhčovače a vnitřní hadice nejsou ucpané
nebo zablokované a že je dostatečný tlak (0.1
až 0.8 MPa, 1 až 8 bar);
2. Zkontrolujte funkci plnícího solenoidního
Ruční
ventilu
3. Zkontrolujte, zda na výstupu páry není
přílišný zpětný tlak bránící toku vody do válce
gravitací
4. Zkontrolujte, zda-li není výstupní hadice
páry ucpaná a zda nikde nejsou kondenzátové
kapsy
aktivní
Zastavení
výroby
Alarm: Ed Drain
Výstraha
alarm (Cylinder 1(2) odtok
Off)
/ Výstraha: Ed
Výstraha- odtok
(Válec 1(2) VYP)/
Porucha odtoku
Zkontrolujte obvody odtoku a správnou funkci Ruční
vypouštěcího čerpadla a zkontrolujte stav filtru
ve válci
aktivní
Zastavení
výroby
Alarm: EL Low
current (Cylinder
1(2) Off)
/Výstraha: EL
Nízký proud
(Válec 1(2) VYP)/
Nízký proud
Napájení není k
dispozici, při
spuštění jednotka
nevyrábí páru
Vypněte jednotku a odpojte ji od napájení.
Ruční
aktivní
Zastavení
výroby
Alarm: EH High
current
(Cylinders 1(2)Off)
Vysoký proud Nadproud
v elektrodách.
Pravděpodobně
porucha
elektrod nebo příliš
vysoká dočasná
vodivost
vody (zejména při
při spuštění po
krátké odstávce)
1. Zkontrolujte funkci vypouštěcího čerpadla
Ruční
2. Zkontrolujte těsnění přívodního
solenoidního ventilu po spuštění
3. Vypusťte trochu vody a znovu spusťte
4. Zkontrolujte, zda nejsou propojeny elektrody
5. Výměna válce anebo jeho údržba
aktivní
Zastavení
výroby
/Výstraha: EF
Nedostatek vody
Válec 1(2) /
/Výstraha: EH
Vysoký proud
Válec 1(2) VYP)/
Zkontrolujte vnitřní elektrická připojení.
39
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
Alarm: EC High
conductivity
(Cylinders Off)
Vysoká
vodivost
Vysoká vodivost
napájecí vody
/Výstraha: EC
Vysoká vodivost
(Válec VYP)/
1. Zkontrolujte nastavenou limitní hodnotu
2. Vypněte jednotku a vyčistěte elektrody,
které měří vodivost vody. Pokud problém trvá,
změňte zdroj vody nebo použijte vhodné
zařízení na úpravu vody (Částečná
demineralizace)
Pozn.:problém se nevyřeší změkčením vody
Ruční
aktivní
Zastavení
výroby
1. Zkontrolujte vodivost napájecí vody a podle
potřeby použijte vhodné zařízení k úpravě
Pozn.:problém se nevyřeší změkčením vody
Autom.
Ne
aktivní
pouze
signál
Warning: Ec High
conductivity
Upozornění: Ec
Vysoká
vodivost
napájecí
vody
Upozornění
Vysoká vodivost
na
Napájecí vody
Vysokou
- Upozornění
vodivost
napájecí vody
Warning: E>
High humiditiy
/Upozornění: E>
Vysoká vlhkost/
Warnig: E_ Low
conductivity
/Upozornění: E_
Nízká vlhkost/
Hlavní sonda Vysoká vlhkost v
Předběžná
místnosti
výstraha
Zkontrolujte funkci sondy a horní limit
parametrem
Autom.
Ne
aktivní
pouze
signál
Hlavní sonda Nízká vlhkost v
místnosti
Předběžná
Výstraha
níz. vlhkost
Zkontrolujte funkci sondy a dolní limit
parametrem
Autom.
Ne
aktivní
pouze
Warning: E= High
humidity limit
probe
/Upozornění: E=
Vysoká vlhkost
limitní sonda/
Vlhkost
limitní
sondy
Upozorn
ění
Vysoký odečet
hodnoty vlhkosti
z limitní sondy
Zkontrolujte funkci limitní sondy
Autom.
Ne
aktivní
pouze
signál
Alarm: E3 Main
probe fault or
offline
/Výstraha: E3
Porucha hlavní
sondy nebo
odpojení/
Alarm: E4 Limit
probe faul tor
offline
/Výstraha: E4
Porucha limitní
sondy nebo
odpojení/
Hlavní
sonda
odpojena
Hlavní sonda
nepřipojena
Zkontrolujte připojení sondy a nastavení
parametrů (typ sondy a typ signálu)
Autom.
aktivní
Zastavení
výroby
Limitní
sonda
odpojena
Limitní sonda
nepřipojena
Zkontrolujte připojení sondy a nastavení
parametrů (typ sondy a typ signálu)
Autom.
Ne
aktivní
Zastavení
výroby
Warning: EA Foam
Cylinder 1(2)
Pěna ve
válci
Příliš mnoho
pěny ve válci při
varu
1.Propláchněte přívodní potrubí;
2. Vyčistěte válec a přesvědčte se, že
nebylo použito změkčovadlo (pokud ano,
použijte jiný zdroj vody nebo snižce obsah
změkčovadla).
Ruční
Ne
aktivní
pouze
signál
Warning: CP
Pre-exhaustion
Cylinder 1(2)
/Upozornění: CP
před
opotřebováním
válce/
Válec se
blíží
úplnému
opotřebení
Signál, že životnost Proveďte údržbu nebo vyměňte válec
válce končí
Ruční
Ne
aktivní
pouze
signál
Alarm: EU
Cylinder 1(2) full
Válec plný
Signál, že válec
je plný a jednotka
vypnutá
Při vypnuté jednotce:
Ruční
1. Zkontrolujte, zda nedochází k úniku z
plnícího solenoidního ventilu nebo zpátečky
kondenzátu z hadice, zkontrolujte, zda jsou
čidla hladiny čistá
aktivní
Zastavení
výroby
/Upozornění: EA
pěna
válec 1(2)/
/Výstraha:
EU Válec 1(2) plný/
40
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
Warning: CL
Exhaustion
cylinder 1(2)
/Upozornění: CL
opotřebování
válce 1(2)/
Válec zcela Signál úplného
opotřebován opotřebování
válce
Proveďte údržbu nebo vyměňte válec
Ruční
Warning: CY
Cylinder 1(2)
Maintenance
Recomended
/Upozornění: CY
Doporučení údržby
válce 1(2) /
Doporučení
údržby
Překročena limitní
doba účinného
provozu válce
Proveďte údržbu nebo vyměňte válec
Ruční
Ne
(reset
aktivní
čítače
viz
menu
údržby)
pouze
signál
Alarm: Mn
Cylinder 1(2)
Vyžaduje
se údržba
Překročena
maximální
provozním doba
válce
Výměna válce
Ruční
aktivní
(reset
čítače
viz
menu
údržby)
Zastavení
výroby
Porucha
hodin
Náhradní
baterie zcela
vybitá nebo
celková porucha
hodin
Výměna regulátoru
Ruční
pouze
signál
/Výstraha: Mn
Nutná údržba válce
1(2) /
Clock Board Fault
Porucha hodin
aktivní
Ne
aktivní
Tlačítko výstrahy provádí celou řadu operací v závislosti na tom, kolikrát je stisknuto
Akce/stisk tlačítka Účinek
Poprvé
Zobrazí se kód výstrahy, je-li aktivních několik výstrah, na obrazovce se objeví
NEXT (další) a je možno listovat v seznamu výstrah pomocí tlačítka DOWN
Podruhé
Příčina výstrahy byla vyřešena, výstraha není nadále zobrazena, odpovídající
relé je vypnuté a na displeji se objeví: ŽÁDNÉ AKTIVNÍ VÝSTRAHY
Potřetí
Návrat na hlavní obrazovku
Tab. 7.b
Pokud příčina výstrahy trvá, výstrahu není možno resetovat.
41
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
Zastavení
výroby
11. Údržba a náhradní díly
11.1 Náhradní díly pro modely UE001 až UE018
Popis
1 Plnící nádrž
2 Souprava vnitřního potrubí
3 Napouštěcí solenoidový ventil
4 Válec
5 Vypouštěcí čerpadlo
6 Plastová základna
7 Plastový kryt zvlhčovače
8 TAM (transformátor měření proudu)
9 Transformátor
10 Stykač
11 Držák pojistky
12 Elektronický regulátor
13 Napájecí svorky
14 Plastová základna
15 Spínač
16 Ovládací displej
Obr. 11.a
Obr. 11.b
42
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
Tabulka náhradních dílů vodního okruhu, elektrických a elektronických součástí EU001 až UE018
Kód náhradního dílu
UE001 UE003
UE005
Položka
Obr
1
3
2
6
7
5
8.a
8.a
8.a e 8.c
8.b
8.b
8.a
8.b
8.b e 8.d
UEKTR10000
(2')
HCzXxxxviO
URKFH10000
UEKFH10000
UEKFUSE100
16
8
10
9
13
11
11
-
UEKFUSE200
-
Pojistka čerpadla F3
URKFUSE500
-
Spojovací kabel mezi koncovým
zařízením a elektronickým
S90CONN002
-
230-240
3ph
Vodní okruh
Plnící nádrž + měřidlo vodivosti
Souprava plnícího solenoidního
Souprava vnitřního potrubí
Plastová základna zvlhčovače
Plastový kryt zvlhčovače
Smontovaný sběrač + čerpadlo 230V
Elektrické a elektronické součásti
Koncové zobrazovacího zařízení
TAM (proudový transformátor)
Stykač
Napájecí transformátor: 230-400/24 V
(1)
Elektronický regulátor
Držák pojistky (F1,F2)
Držák pojistky (F3)
Pojistky napájení F1 -F2 230 až 400 V
stříd.
Sekundární pojistka transformátoru F4
(1)
(2)
UE008 UE009
UE010
UE015
UE018
230
1ph
UEKVASC000
KITVC10006
UEKT10000S
KITVC 10011
UEKT10000M
UEKBOTTO
UEKTOP0000
UEKDRAIN01
HCT1EXW000
UEKTAM0000
UEKCONT100
UEKCONT200
8.b e 8.d
8.b e 8.d
8.b
8.b e 8.d
Viz schéma
zapojení
Viz schéma
zapojení
Viz schéma
zapojení
Tab. 11.a
Při objednávání uveďte kód výrobku a výrobní číslo svého zvlhčovače
Z: verze panelu (A: základní verze, B: s rozšířeným panelem)
xx: kg/h (01…130); V: napětí; i: 0 jediné balení; 1: násobné balení
Tabulka náhradních dílů, jednofázové válce UE001 až 009, elektrody a souprava těsnění
Model
STANDARDNÍ jednorázové válce
SPECÁLNÍ jednorázové válce
SPECIÁLNÍ otevíratelné válce
Souprava elektrod a těsnění
200/230 V stř. 1~, vodivost 350 až 1250
200/230 V stř. 1~, vodivost 75 až 350 µS/cm
200/230 V stř. 1~, vodivost 75 až 350 µS/cm
200/230 V stř. 1~, vodivost 350 až 1250 µS/cm
200/230 V stř. 1~, vodivost 75 až 350 µS/cm
200/230 V stř. 1~, vodivost 350 až 1250 µS/cm
Souprava těsnění filtru
UE001
UE003
UE005
BL0S1F00H2 BL0S1F00H2 BL0S2E00H
UE009
BL0S3F00H2
BL0S1E00H2
BLCS1E00W
BLCS1F00W
KITBLCS1E2
KITBLCS1F2
KITBLC1FG0
BL0S3E00H
BLCS3E00W
BLCS3F00W
KITBLCS3E2
KITBLCS3F2
KITBLC3FG0
BL0S1E00H
BLCS1E00V
BLCS1F00V
KITBLCS2E2
KITBLCS2F2
KITBLC2FG0
BL0S2E00H
BLCS2E00W
BLCS2E00W
KITBLCS2E2
KITBLCS2E2
KITBLC2FG0
Tab. 11.b
Tabulka kódů náhradních dílů pro třífázové válce UE003 až 018
Model
STANDARDNÍ
jednorázové
Válce
SPECIÁLNÍ
Jednorázové
Válce
SPECIÁLNÍ
otevíratelné
válce
Souprava
elektrody
a těsnění
200/230 Vac 3~, vodivost 350 až 1250 µS/cm
UE003
UE005
UE008
UE010
BL0T1B00H2 BL0T2A00H2 BL0T2A00H2 BL0T3A00H2
400 Vac 3~, vodivost 350 až 750 µS/cm
BL0T1C00H2 BL0T2C00H2 BL0T2C00H2 BL0T3C00H2 BL0T3C00H2 BL0T3C00H2
200/230 Vac 3~, vodivost 75-350 µS/cm
400 Vac 3~, vodivost 75 až 350 µS/cm
400 Vac 3~, vodivost 750 až 1250 µS/cm
200/230 Vac 3~, vodivost 75-350 µS/cm
400 Vac 3~, vodivost 75 až 350 µS/cm
400 Vac 3~, vodivost 350 až 750 µS/cm
400 Vac 3~, vodivost 750 až 1250 µS/cm
Elektrody 200/230 Vac, 3~, 75/350 µS/cm
BL0T1A00H2
BL0T1A00H2
BL0T1D00H2
BLCT1A00W
BLCT1A00VV
BLCT1C00W
BLCT1D00VV
KITBLCT1A2
Elektrody 200/230 Vac, 3~, 350/1250 µS/cm
Elektrody 400 Vac 3~, 75/350 µS/cm
Elektrody 400 Vac 3~, 350/750 µS/cm
Elektrody 400 Vac 3~, 750/1250 µS/cm
Souprava těsnění filtru
BL0T2A00H2
BL0T2B00H2
BL0T2D00H2
BLCT2A00W2
BLCT2B00W2
BLCT2C00W2
BLCT2D00W2
KITBLCT2A2
UE015
UE018
BL0T3A00H2
--
BL0T2A00H2
BL0T2B00H2
BL0T2D00H2
BLCT2A00W2
BLCT2B00W2
BLCT2C00W2
BLCT2D00W2
KITBLCT2A2
BL0T3A00H2
BL0T3B00H2
BL0T3D00H2
BLCT3A00W2
BLCT3B00W2
BLCT3C00W2
BLCT3D00W2
KITBLCT3A2
BL0T3A00H2
BL0T3B00H2
BL0T3D00H2
BLCT3A00W2
BLCT3B00W2
BLCT3C00W2
BLCT3D00W2
KITBLCT3A2
KITBLCT1B2 KITBLCT2A2
KITBLCT2A2
KITBLCT3A2
KITBLCT3A2
--
KITBLCT1A2
KITBLCT1C2
KITBLCT1D2
KITBLC1FG0
KITBLCT2B2
KITBLCT2C2
KITBLCT2D2
KITBLC2FG0
KITBLCT3B2
KITBLCT3C2
KITBLCT3D2
KITBLC3FG0
KITBLCT3B2
KITBLCT3C2
KITBLCT3D2
KITBLC3FG0
KITBLCT3B2
KITBLCT3C2
KITBLCT3D2
KITBLC3FG0
KITBLCT2B2
KITBLCT2C2
KITBLCT2D2
KITBLC2FG0
Tab. 11.c
43
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
-BL0T3B00H2
BL0T3D00H2
BLCT3B00W2
BLCT3C00W2
BLCT3D00W2
--
11.2 Náhradní díly pro modely UE025 až UE065
Popis
1 Vypouštěcí okruh
2 Souprava plnícího solenoidního ventilu
3 Souprava vnitřního potrubí
4 Měřidlo vodivosti
5 Souprava vypouštěcího čerpadla
6 Sběrač
7 Hadice vypouštěcího čerpadla
8 Válec
9 TAM (transformátor pro měření proudu)
10 Stykač
11 Transformátor
12 Řídící relé čerpadla
13 Držák pojistky
14 Elektronický regulátor
15 Napájecí svorky
16 Kabelová svorka
17 Spínač
18 Koncové zařízení s LCD displejem (na krytu
elektrické skříně)
Obr. 11.c
Obr. 11.d
Tabulka náhradních dílů vodního okruhu, elektrických a elektronických součástí UE025 až UE065
44
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
Popis
UE025
230 V
UE035
400 V
230 V
400 V
UE045
400 V
UE065
Poloha
Obr.
230 V
Vodní okruh
Hadice vypouštěcího čerpadla
UEKDH00000
7
8.c
Sběrač
Souprava vypouštěcího čerpadla
Souprava vnitřního potrubí
UEKCOLL000
KITPSEOOOO
6
5
3
8.c
8.c
8.a e 8.c
4
2
8.c
i
8.c
UEKT10000L
Souprava dvojitého řídícího ventilu
Souprava měřidla vodivosti
Souprava plnícího solen. ventilu
UEKT1000XL
FWHDCVOOOO
KITCN00000
KITVC10058
Vypouštěcí okruh
KITVC10070
UEKDC10000
UEKDC00000
Elektrické a elektronické součásti
Zobrazovací koncové zařízení
HCT1EXVVOOO
18
8.b
9
8.b e 8.d
UEKTR10000
HCzXxxxviO(2)
10
11
14
8.b e 8.d
8.b e 8.d
Držák pojistky
Řídící relé čerpadla
Napájecí pojistky F1 - F2 230 až 400V
stř.
URKFH20000
UEKRD00000
UEKFUSE100
13
12
-
8.b e 8.d
8.d
Viz schéma
zapojení
Pojistka čerpadla F3
URKFUSE300
-
Viz schéma
zapojení
Sekundární pojistka transformátoru F4
URKFUSE500
-
Viz schéma
zapojení
Spojovací kabel mezi koncovým
zařízením a elektron. regulátorem
S90CONN002
-
TAM (proudový transformátor)
Stykač
Napájecí transformátor: 230/400-24V
Elektronický regulátor(1)
UEKTAM0000
URKCONT300
URKCONT200
URKCONT300
URKCONT400
URKCONT300
Tab. 11.d
(1)
Při objednávání uveďte kód výrobku a výrobní číslo svého zvlhčovače
(2)
Z: verze panelu (A: základní verze, B: s rozšířeným panelem)
xx: kg/h (01…130); V: napětí; i: 0 jediné balení; 1: násobné balení
Tabulka náhradních dílů pro standardní a speciální válce UE025 a UE065
Popis
STANDARDNÍ jednorázové
válce
SPECIÁLNÍ jednorázové válce
SPECIÁLNÍ otevíratelné válce
Souprava elektrody a těsnění
200/230V 3f válec, vodivost 350 až 1250 µS/cm
400V 3ph válec, vodivost 350 až 1250 µS/cm
200/230V 3f válec, vodivost 75 až 350 µS/cm
400V 3f válec, vodivost 75 až 350 µS/cm
200/230V 3f válec, vodivost 75 až 350 µS/cm
200/230V 3f válec, vodivost 350 až 1250 µS/cm
400V 3f válec, vodivost 75 až 350 µS/cm
400V 3f válec, vodivost 350 až 1250 µS/cm
200/230V 3f válec, vodivost 75 až 350 µS/cm m
200/230V 3f válec, vodivost 350 až 1250 µS/cm
400V 3f válec, vodivost 75 až 350 µS/cm
400V 3f válec, vodivost 350 až 1250 µS/cm
Souprava těsnění a filtru
UE025
BL0T4C00H2
BL0T4D00H2
UE035
BL0T4B00H2
BL0T4D00H2
UE045
BL0T5A00H1
BL0T4C00H2
UE065
BL0T5C00H0
BL0T4B00H2
BL0T4C00H2
BLCT4B00W2
BLCT4C00W2
BLCT4C00W2
BLCT4D00W2
KITBLCT4B2
KITBLCT4C2
KITBLCT4C2
KITBLCT4D2
KITBLC4FG0
BL0T4B00H2
BL0T4C00H2
BLCT4B00W2
BLCT4B00W2
BLCT4C00W2
BLCT4D00W2
KITBLCT4B2
KITBLCT4B2
KITBLCT4C2
KITBLCT4D2
KITBLC4FG0
BL0T5A00H1
BL0T4B00H2
BLCT5A00W0
BLCT5A00W0
BLCT4B00W2
BLCT4C00W2
KITBLCT5A0
KITBLCT5A0
KITBLCT4B2
KITBLCT4C2
KITBLC4FG0
-BL0T5B00H0
--BLCT5B00W0
BLCT5C00W0
--KITBLCT5B0
KITBLCT5C0
KITBLC5FG0
Tab. 11.e
45
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
11.3 Náhradní díly k modelům UE090 až UE130
Popis
1 Vypouštěcí okruh
2 Souprava plnícího solenoidního
ventilu
3 Souprava vnitřního potrubí
4 Měřidlo vodivosti
5 Souprava vypouštěcího čerpadla
6 Sběrač
7 Hadice vypouštěcího čerpadla
8 Válec
9 TAM (transformátor pro měření
proudu)
10 Stykač
11 Transformátor
12 Řídící relé čerpadla
13 Držák pojistky
14 Elektronický regulátor
15 Napájecí svorky
16 Kabelová svorka
17 Spínač
18 Koncové zařízení s LCD displejem
(na krytu elektrické skříně)
Obr. 11.e
Obr. 11.f
46
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
Tabulka náhradních dílů vodního okruhu, elektrických a elektronických součástí pro UE090 až UE130
Kód náhradního dílu
UE090 / UE130
Pol.
Popis
Obr.
Vodní okruh
Hadice vypouštěcího čerpadla
Sběrač
Souprava vypouštěcího čerpadla
Souprava vnitřního potrubí
Souprava dvojitého řídícího ventilu
Souprava měřidla vodivosti
Souprava plnícího solen. ventilu
Vypouštěcí okruh
Elektrické a elektronické součásti
UEKDH00000
UEKCOLL000
KITPSE0000
UEKT100XXL
FWHDCVOOOO
KITCN00000
KITVC10140
UEKDC20000
7
6
5
3
4
2
1
ll.e
ll.e
ll.e
ll.e
Zobrazovací koncové zařízení
TAM (proudový transformátor)
Stykač
Napájecí transformátor
Elektronický regulátor (1)
Držák pojistky
Řídící relé čerpadla
Napájecí pojistky F1 - F2
Pojistka čerpadla F3
Sekundární pojistka transformátoru F4
Spojovací kabel mezi koncovým zařízením a elektron. regulátorem
HCT1EXVV000
UEKTAM0000
URKCONT300
UEKTR20000
HCzXxxxviO'(2)
URKFH20000
UEKDT00000
UEKFUSE300
URKFUSE300
UEKFUSE400
S90CONN002
18
11
ll.f
ll.f
ll.f
ll.f
ll.f
ll.f
ll.f
Viz schéma
Viz schéma
Viz schéma
ll.e
ll.e
ll.e
11
14
13
12
-
Tab. 11.f
(1)
Při objednávání uveďte kód výrobku a výrobní číslo svého zvlhčovače
(2)
Z: verze panelu (A: základní verze, B: s rozšířeným panelem)
xx: kg/h (01…130); V: napětí;i: 0 jediné balení; 1: násobné balení
Tabulka náhradních dílů ke standardním a speciálním válcům pro UE090 až UE130
Popis
STANDARDNÍ jednorázové válce
SPECIALNÍ jednorázové válce
SPECIALNÍ otevíratelné
Souprava elektrody a těsnění
400V 3f válec, vodivost 350 až 1250 µS/cm
400V 3f válec, vodivost 75 až 350 µS/cm
400V 3f válec, vodivost 75 až 350 µS/cm
400V 3f válec, vodivost 350 až 1250 µS/cm
400V 3f válec, vodivost 75 až 350 µS/cm
400V 3f válec, vodivost 350 až 1250 µS/cm
Souprava filtru a těsnění
UE090
UE130
BL0T4C00H BL0T5C00H
BL0T4B00H
BLCT4B00
BLCT4C00
KITBLCT4B
KITBLCT4C
KITBLC4FG
BL0T5B00H
BLCT5B00
BLCT5C00
KITBLCT5B
KITBLCT5C
KITBLC5FG
Tab. 11.g
11.4 Čištění a údržba válce
Výměna
Důležité upozornění: Válec může měnit jen kvalifikovaný pracovník po odpojení zvlhčovače od
napájení.
Za normálních podmínek by měly být jednorázové válce měněny po jednom roce (nebo 2500
provozních hodinách, pokud je válec pravidelně čištěný), zatímco otevíratelné válce vydrží 5 let (nebo
10 000 provozních hodin při pravidelném čištění). Válce je třeba měnit ihned, i před uplynutím
uvedených intervalů, pokud se vyskytnou jakékoliv anomálie. Například jestliže vodní kámen usazený
ve válci brání správnému toku elektrického proudu.
Postup při výměně
1. vypusťte veškerou vodu (postup výměny válce, viz menu údržby);
2. vypněte zvlhčovač (vypínač na 0) a odpojte napájením hlavním vypínačem (bezpečnostní postup);
3. počkejte, až zvlhčovač a válec vychladnou;
4. sejměte přední kryt;
5. odpojte elektrické kabely od válce;
6. odpojte válec od upevňovacího zařízení a zdvihněte jej tak, aby jej bylo možno odstranit;
47
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
7. vložte nový válec (přesvědčte se, zda model a parametry napájení nového válce jsou v souladu
s údaji na štítku);
8. upevněte válec;
9. znovu připojte elektrické kabely;
10. dejte zpět přední kryt;
11. zapněte zvlhčovač;
12. resetujte počítadlo provozních hodin válce (viz menu údržby);
13. aktivujte proplach nového válce (viz menu údržby).
11.5 Mechanické vypuštění vody z válce
Vypuštění se provádí gravitačně bez aktivace zvlhčovače. Doporučuje se, když:
● se ukončuje provoz zvlhčovače;
● při vypouštění válce bez zapnutí zvlhčovače.
Mechanické vypuštění:
● Přesvědčte se, že zvlhčovač není pod proudem;
● Odstraňte kryt (viz strana XX);
● Aktivujte mechanické zařízení pod válcem (viz obr. níže).
Modely UE001 až UE 018
Modely UE025 až UE130
Obr. 11.g
Pravidelné kontroly
● Po jedné hodině provozu zkontrolujte, zda nedochází k významnějším únikům.
● Každých 15 dnů nebo po ne více než 300 provozních hodinách zkontrolujte funkci, možné
netěsnosti, celkový stav skříně a zda při provozu nedochází k tvorbě oblouků nebo jiskření mezi
elektrodami.
● Každé tři měsíce nebo ne více než po 1000 provozních hodin:
- jednorázové válce: kontrola funkce, netěsností a potřeba výměny válce
- otevíratelné válce: kontrola výskytu významných zčernalých míst, usazeniny
na elektrodách a jejich vyčistění, použití specifické elektrody a těsnění
● Každý rok nebo ne více než po 2500 provozních hodinách
- jednorázové válce: výměna
- otevíratelné válce: kontrola výskytu významných zčernalých míst, usazeniny
na elektrodách a jejich vyčistění, použití specifické elektrody a těsnění
● Po pěti letech nebo na více než 10000 provozních hodinách: výměna otevíratelných válců.
Po delší době provozu nebo při použití vody s vysokým obsahem solí se mohou na povrchu elektrody
usazovat nánosy tak, že se mohou dotýkat vnitřních stěn válce. Jsou-li takové usazeniny vodivé,
může produkované teplo zahřívat plasty a roztavit je, což vede k nebezpečí vypouštění příliš horké
vody.
Důležité upozornění: V případě úniku vody odpojte spotřebič od zdroje napájení, protože voda
může vést elektřinu.
48
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
11.6 Připojení válce, třífázové modely UE025 až UE130
Množství vyr.
Páry (kg/h)
Vodivost (µS/cm)
25
75/350 µS/cm
350/1250 µS/cm
75/350 µS/cm
350/1250 µS/cm
75/350 µS/cm
350/1250 µS/cm
75/350 µS/cm
350/1250 µS/cm
75/350 µS/cm
350/1250 µS/cm
75/350 µS/cm
350/1250 µS/cm
35
45
65
90
130
Napájení (V)
230
A
B
A
A
A
A
/
/
/
/
/
/
400
B
B
B
B
A
B
A
B
A
B
A
B
Tab. 11.h
Konce kabelů se musejí upevnit pomocí horního šroubu na 3 N. m. (pouze jednotky s válcem BL*T5*).
Obr. 11.h
11.7 Čištění a údržba součástí
Důležité upozornění:
● při čištění plastových součástí nepoužívejte čisticí prostředky ani rozpouštědla;
● usazeniny vodního kamene mohou být odstraněny pomocí roztoku 20 % kyseliny octové a pak je
nutno provést oplach čistou vodou.
Kontrola údržby dalších součástí
● napouštěcí solenoidový ventil: Po odpojení kabelů a potrubí odmontujte solenoidový ventil a
přesvědčte se, že je filtr na vstupu čistý. Podle potřeby vyčistěte vodou a jemným kartáčem;
● sběrač s vypouštěcím čerpadlem: zkontrolujte, zda se nevyskytují pevné zbytky ve spoji válce,
odstraňte jakékoliv nečistoty. Zkontrolujte, zda těsnění (O kroužky) není poškozeno nebo popraskané
a podle potřeby vyměňte. Zkontrolujte, zda nejsou ve vypouštěcí hadici pevné zbytky;
● vypouštěcí čerpadlo: odpojte napájení, odmontujte čerpadlo a vyčistěte jakékoliv nečistoty. Z nádrže
odstraňte veškeré usazeniny a zkontrolujte, zda voda volně protéká z nádrže do odpadu (dle
vypouštěcího čerpadla);
● souprava vnitřního potrubí: zkontrolujte, zda jsou trubky a hadice průchodné a nejsou v nich
nečistoty, jakékoliv nečistoty odstraňte a trubky/hadice propláchněte.
Důležité upozornění: Po výměně nebo kontrole vodního okruhu se přesvědčte, že je připojení
těsné. Znovu spusťte jednotku a proveďte několik napouštěcích a vypouštěcích cyklů (2 až 4) a poté
proveďte bezpečností postup kontroly netěsností.
Pojistky v pomocných okruzích:
Pojistky
F1. F2
F3
F4
UE001 až 018
UE 025 až 065
UE090to130
1 A rychločinné,
10.3x38
1 A rychločinné,
10.3x38
2.5 AT pomalé
5x20 keramické
1A
10.3x38
1A
10.3x38
2.5 AT pomalé
5x20
2 A rychločinné,
10.3x38
1 A rychločinné,
10.3x38
4 AT pomalé
5x20 keramické
49
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
12. Schémata zapojení
12.1 Schéma jednofázových modelů UE001 až UE009 (230 V)
(**) Pozor: Konfigurace a připojení TAM viz část 13.1.
50
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
12.3 Schéma zapojení třífázových modelů UE003 až UE018 (400 V)
(**) Pozor: Konfigurace a připojení TAM viz část 13.1.
51
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
12.5 Schéma zapojení třífázových modelů UE025 až UE065 (400 V)
(**) Pozor: Konfigurace a připojení TAM viz část 13.1.
52
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
12.6 Schéma zapojení třífázových modelů UE090 až UE130
(**) Pozor: Konfigurace a připojení TAM viz část 13.1.
53
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
13. Obecné vlastnosti a modely
13.1 Modely humiSteam a elektrické specifikace
Model
UE001XD
UE003XD
UE003XL
UE005XD
UE005XL
UE008XL
UE009XD
UE010XL
UE015XL
UE018XL
UE025XL
UE035XL
UE045XL
UE065XL
UE090XL
UE130XL
(1)
(2)
(3)
(4)
Max.
zvlhčovací
výkon
kg/h(2;4)
1,5
3
3
5
5
8
9
10
15
18
25
35
45
65
90
130
Napájení (1)
230V/1~
400V/3~
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Příkon (2)
(kW)
Jmenovitý
proud (2)
(A)
Jištění (3)
(A)
1,1
2,3
2,3
3,8
3,8
6,0
6,8
7,5
11,3
13,5
18,8
26,3
33,8
48,8
67,5
97,5
4,9
9,8
3,2
16,3
5,4
8,7
29,3
10,8
16,2
19,5
27,1
37,9
48,7
70,4
97,4
140,7
10
16
10
20
10
16
40
16
20
25
32
50
63
100
125
160
povolená tolerance jmenovité napětí vedení – 15 %, + 10 %;
tolerance jmenovitých hodnot: + 5 %, - 10 % (EN 60335-1);
doporučené hodnoty viz kladení kabelů z pryže nebo PVC v uzavřených kanálech, délka 20 m (65.6 stopy), je však třeba dodržet
platnou normu;
jmenovitá maximální výroba páry: průměrné množství vyráběné páry může být ovlivněno vnějšími faktory jako je teplota
prostředí, kvalita vody, rozvody páry;
● údaje nejsou absolutní a pokud se liší od místních norem, je třeba tyto normy dodržet
Konfigurace a připojení TAM (proudový transformátor)
Důležité upozornění: Konfigurace a připojení jsou již provedena výrobcem (CAREL) a není
zapotřebí provádět jakékoliv změny. Následující schémata přestavují možné modely připojení a
mohou být použity v případě vážné poruchy elektrického zařízení zvlhčovače.
Veškeré úkony smí provádět pouze kvalifikovaný pracovník, protože nesprávný postup může způsobit
vážné škody.
Jeden kabelový
závit
Obr. 13.a
Jeden závit dvou
kabelů stejné fáze
Obr. 13.b
závit dvou kabelů
na stejné fázi
jeden kabel ve
dvojitém závitu
Obr. 13.c
Obr. 13.d
tři kabelové závity
stejné fáze
Obr. 13.e
Důležité upozornění: Aby se předešlo rušení, oddělte napájecí kabely od kabelů sond.
54
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
13.2 Technické specifikace
Modely humiSteam X-Plus
Specifikace
UE001 UE003 UE005
Pára
Maximální výkon
(kg/h) (1)
1.5
3
Připojení páry (mm)
22/30
Rozsah výst. tlaku
(Pa)
1500
UE008 UE009
5
8
UE010 UE015 UE018 UE025 UE035
9
10
15
18
25
UE045
35
45
30
65
UE130
90
130
40
1300
Počet vyvíjecích válců
UE065 UE090
1350
2000
1
1
2
Přívod vody
Připojení
3/4" G
Teplota (°C)
1 - 40
Tlak (MPa/bar)
0.1 - 0.8 / 1- 8
Okamžitý průtok (l/s)
0.6
1.1
5.85
7
14
≤ 22
Celková tvrdost (°dH )
75 - 1250
Vodivost (µS/cm)
Odpadní voda
Průměr připojení (mm)
40
Běžná teplota (° C)
≤ 100
Okamžitý průtok (l/s)
7
22.5
45
Podmínky prostředí
Provozní podmínky
1 - 40°C, 10 - 90% r.v.
Skladovací podmínky
-10 - 70°C, 5 - 95% r.v.
Index krytí
IP20
Elektronický regulátor
Vstup z čidla
0 až 1 Vdc, 0 až 10 Vdc, 2 až 10 Vdc, 0 až 20 m A, 4 až 20 mA, NTC, 135-1000 ohm, 0-135 ohm
Napájení čidla
15 Vac, 100 mA ochrana proti zkratu +1 Vdc se zatížením 135 ohm
Výstup alarmové relé
Beznapěťový kontakt; max. odpor 50 ohm; Vmax= 24 Vdc; lmax= 6 mA
Tab. 13.5.
(1)
průměrné množství vyrobené páry závisí na takových faktorech, jako je teplota prostředí, kvalita vody, rozvody
páry.
13.3 Modely parních hadic
UE008X
UE009X
UE010X
UE015X
UE018X
UE025X
UE035X
UE045X
UE130X
UE005X
UE090X
UE003X
Průměr výstupu
páry (mm)
22
22
30
30
30
30
30
30
40
40
40
2x40 2x40
4x40
max. výkon páry
(kg/h )
1.5
3
5
8
9
10
15
18
25
35
45
65
90
130
√
-
√
-
√
-
√
-
√
-
√
-
√
√
√
√
√
√
Kód
UE065X
UE001X
Modely humiSteam X-Plus
Parní hadice
Vnitřní průměr
hadice (mm)
22
30
40
√
-
√
-
55
Tab. 13.c
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
1
1
1
1
1
600
850
1050
1250
1650
2050
1
1
1
1
1
1
1
1
(2)
(2)*
(2)*
(2)*
(2)*
(2)*
1
1
1
1
1
(2)**
1
1
1
UE130X
1
1
1
1
1
UE090X
1
1
1
1
1
UE065X
1
UE035X
1
UE025X
1
UE018X
1
1
1
1
1
1
UE015X
UE010X
UE003X
UE009X
UE001X
300
350
450
450
600
600
850
1050
1250
UE008X
délka
1
1
1
1
1
UE005X
ø vstupu
1
1
1
1
1
UE045X
DP060D40RU
DP085D40R0
DP105D40R0
DP125D40R0
DP165D40R0
DP205D40R0
22
DP030D30RU
DP035D30R0
DP045D30R0
DP045D30RU
DP060D30R0
DP060D30RU
DP085D30R0
DP105D30R0
DP125D30R0
300
350
450
650
850
30
DP030D22RU
DP035D22R0
DP045D22R0
DP065D22R0
DP085D22R0
40
kód
distributoru
13.5 Distribuce páry do potrubí – parní trysky
1
(2)**
(2)**
1
1
1
2
(4)**
2
2
2
2
2
(4)**
(4)**
2
2
2
4
Pozn.. Pokud není VZT potrubí pro distributor dostatečně široké, lze použít 2 kratší distributory (viz čísla v závorkách) a
rozbočení hadice
* : "Y" rozbočka pro rozbočení hadice 40 mm na 2 x 30mm, kód UEKY000000
** : "Y" rozbočka pro rozbočení hadice 40mm na 2 x 40 mm kód UEKY40x400
56
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
4
4
4
14. Technická příloha
14.1 Princip činnosti
Elektrodové zvlhčovače vyrábějí páru tím, že přivádějí do varu vodu nacházející se uvnitř válce s
elektrodami. Elektrody ve válci se připojí na napětí a teplo potřebné k dosažení varu vody vyrábí
elektrický proud procházející vodou mezi elektrodami (Joulův efekt). Zpočátku, když je válec nový
nebo byl právě vyčištěn, závisí proud téměř výlučně na typu doplňované vody. Čím větší množství solí
je ve vodě, tím vyšší je proud a požadované množství páry je vyrobeno rychleji. Časem se sůl ukládá
ve válci (protože se s vodou neodpařuje) a pomáhá dosahovat jmenovité množství páry. Při stálém
provozu se úroveň výroby páry udržuje automaticky regulací napájecího proudu a nastavením hladiny
vody ve válci.
Soli, které se časem ukládají, způsobují progresivní opotřebování válce. Aby se předešlo přílišnému
usazování, zvlhčovač automaticky vypouští a znovu doplňuje určité množství vody v nastavených
intervalech.
14.2 Princip řízení
Skoková regulace
Zařízení pracuje buď na maximální výkon nebo není v provozu vůbec. K aktivaci dochází externím
kontaktem, který následně určuje nastavený bod regulace a rozdíl. Externí kontakt může být regulátor
vlhkosti, jehož stav určuje provoz zvlhčovače.
- Kontakt sepnut: zvlhčovat vyrábí páru( pokud je vzdálený spínací kontakt také sepnut)
- Kontakt je rozepnut: výroba páry končí.
Proporcionální (spojitá) regulace (viz obr. 14.1)
Výroba páry je proporcionální k hodnotě signálu Y z externího zařízení. Typ signálu může být zvolen z
následujících standardních signálů: 0 až 1 Vdc 0 až 10 Vdc, 2 až 10 Vdc, 0 až 20 mA, 4 až 20 mA, 0
až 135 Ohm, 135 až 1000 Ohm (instalační menu > typ regulace> typ signálu).
Celý rozsah je uveden jako proporcionální pásmo.
Maximální množství páry vyráběné zvlhčovačem odpovídající maximální hodnotě externího signálu
může být nastaveno od 20 % do 100 % jmenovitého výkonu zvlhčovače (Obrazovka Nastavení –
maximální výroba).
U zvlhčovačů se dvěma sériově zapojenými válci může být modulace nastavena mezi 10 % a 100 %
(při paralelním provozu je tato hodnota mezi 20 % a 100 %).
Minimální výroba má aktivační hysterezi hy rovnající se 5 % rozsahu proporcionálního pásma BP
externího signálu Y.
Poznámka: Provoz v paralelním nebo sériovém režimu je možný pouze u modelů UE090 až
UE130.
Výroba páry
Výroba páry
Výroba
páry
Spojité pásmo
Spojité pásmo
Pracovní bod
posun odvlhčení
Obr. 14.1 Proporcionální regulace
Obr. 14.2
Regulace pomocí
hlavní sondy
hystereze odvlhčení
zapnuto
ODVLHČENÍ
vypnuto
57
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
Limit výroby %
Spojité pásmo
Limitní sonda (% rH2)
Pracovní bod
Obr. 14.3 regulace pomocí limitní sondy
Nezávislá regulace pomocí teplotní sondy
Viz odstavec o nezávislé regulaci pomocí sondy relativní vlhkosti. Jednotka měření je v tomto případě
°C.
14.3 Provoz se dvěma válci (pouze modely UE090 … UE130)
Zvlhčovač používá k výrobě páry dva válce. Provoz každého válce a také řízení odpovídajících
výstrah je nezávislé. Jakmile jeden válec zastaví výrobu páry (například je aktivována výstraha), druhý
zůstává v provozu. Existují dva druhy provozu se dvěma válci: paralelní sekvence a sériová sekvence
(instalační menu > typ regulace > sekvence válce).
Paralelní sekvence
V této sekvenci oba dva válce fungují tak, aby vyráběly procentuelně stejné množství páry. Požadavek
na výrobu páry je rozdělen na dvě stejné části tak, aby každý válec vyráběl přesně polovinu celkového
požadovaného množství. Minimální množství vyráběné každým válcem je 20 %, minimální výroba
zvlhčovače je 20 % celkového jmenovitého výkonu. Při paralelním provozu se oba válce
opotřebovávají velmi podobně po celou dobu své životnosti (používají se ve stejném režimu a ve
stejné době).
Sériová sekvence
V tomto režimu je první válec využíván více než druhý jak z hlediska procenta výkonu, tak i času.
Celkové požadované množství páry je rozděleno mezi válce následujícím způsobem:
- je-li požadované množství nižší než 50 % při stálém provozu, uvede se do provozu pouze první
válec
- přesahuje-li požadované množství 50 %, bude aktivován i druhý válec.
Minimální výkon může být 10 %. V sériovém provozním režimu je první válec opotřeben mnohem
rychleji než druhý.
Kompenzační logika
Aby byl a zajištěna požadovaná dodávka páry, regulátor řídí dva válce tak, aby když jeden z nich není
schopen dodat požadované množství, druhý byl spuštěn automaticky tak, aby vyrovnal rozdíl.
Tato logika je velmi důležitá, především v případech, kdy je jeden z válců zastaven výstrahou.
14.4 Vodivost napájecí vody
Měření vodivosti a výstrahy
Vodivost napájecí vody se měří měřidlem vodivosti po otevření napájecího solenoidního ventilu.
Jsou k dispozici dva prahy výstrahy (instalační menu > vodivost vody > upozornění/výstraha).
- práh upozornění (standard 1000 µS/cm), signál bez aktivace relé výstrahy (automatický reset po
odeznění stavu)
- práh výstrahy (standard 1250 µS/cm), vypnutí jednotky a aktivace relé výstrahy
58
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
Výstraha se aktivuje, jakmile naměřená hodnota trvale přesáhne jeden ze dvou prahů po dobu 60
minut nebo je okamžitě třikrát vyšší než prahová hodnota.
Chcete-li deaktivovat signál výstrahy, prostě nastavte prahovou hodnotu nad maximální odečtenou
hodnotu.
Potlačení vodivosti napájecí vody
V podmínkách, kdy má napájecí voda poměrně nízkou vodivost, je možno nastavit vyšší hodnotu
vodivosti (instalační menu > vodivost vody > potlačení vodivosti). Jestliže v tomto režimu při spuštění
se voda dotýká horního čidla hladiny (což vede k následnému částečnému vypuštění) a výroba páry
ještě nedosáhla jmenovité hodnoty, následující cyklus doplnění vody bude trvat déle než je jmenovitá
hodnota tak, aby bylo dosaženo setrvalého provozu rychleji.
14.5 Automatické vypouštění
Zvlhčovač automaticky vypouští a nahrazuje určité množství vody ve válci, aby se předešlo přílišné
koncentraci solí v následném procesu odpařování.
Vypouštěcí čerpadlo se zapne na určenou dobu, jakmile vodivost přesáhne maximální mez. Tento
stav je měřen nepřímo vyhodnocením rychlosti odpařování.
V průběhu fáze automatického vypouštění vody jsou elektrody vypnuty/-ta, aby odtékající voda nebyla
pod proudem.
Vypouštění pod proudem
Chcete-li aktivovat vypouštění pod proudem, otevřete instalační menu > možnosti vypouštění > stykač
vypnut v průběhu vypouštění.
Trvání a frekvence cyklu vypouštění za účelem ředění
Trvání a frekvence vypouštění za účelem ředění je možno nastavit podle charakteristik napájecí vody
(instalačním menu > možnosti vypouštění > trvání a frekvence vypouštění). Například při vysoké
vodivosti vody by měla být doba a frekvence vypouštění za účelem ředění zvýšena. Tím se předejde
přílišnému navýšení koncentrace solí ve válci.
Vypuštění kvůli nadbytku pěny
U některých typů napájecí vody se může v průběhu výroby páry tvořit na vodě pěna. Takovou situaci
je nutno řešit, protože může vést k tomu, že zařízení bude s párou odcházet i voda. Z tohoto důvodu
jsou upevněny dvě elektrody v horní části válce. Jakmile tyto elektrody zjistí přítomnost pěny,
zvlhčovač spustí sérii opakovaných vypouštěcích cyklů. Pokud situace trvá, aktivuje úplný proplach
válce.
Úplný proplach válce ke možno deaktivovat tak, aby byla zajištěna výroba páry, i když ve sníženém
objemu, v aplikacích, kde se požaduje kontinuita provozu (instalační menu > možnosti vypouštění
> deaktivace úplného vypuštění pěny).
Vypuštění z důvodu nečinnosti
Pokud zvlhčovač není v provozu delší dobu (zůstává zapnut, avšak nevyrábí páru), je voda z válce
vypuštěna automaticky, aby se předešlo hygienickým rizikům z důvodů dlouhodobého setrvání vody.
Chcete-li deaktivovat periodické vypouštění v důsledku nečinnosti: instalační menu >
možnosti vypouštění > vypuštění po nečinnosti.
Vypuštění v důsledku významného snížení požadovaného množství výroby páry
V případě významného snížení požadovaného množství vyráběné páry zařízení raději než aby čekalo
na snížení hladiny vody (a také vyrobeného množství) v důsledku vlastní výroby, provede vypuštění.
Snížení požadavku na vyráběné množství páry je považováno za významné, pokud je proud o 33 %
vyšší než proud vztahující se k požadované úrovni. Tato funkce může být deaktivována: Instalační
menu > možnosti vypouštění > vypuštění v případě poklesu požadavku na množství vyráběné páry.
Periodické vypouštění
Používáme-li vodu bohatou na takové látky jako je humus, vápno a nečistoty, může to mít vliv na
účinnost zvlhčovače. V těchto případech bude nastaveno periodické vypouštění, aby se předešlo
hromadění zbytků.
Aktivace periodického vypouštění: instalační menu > možnosti vypouštění > periodický proplach válce.
59
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
Nastavení intervalu vypouštění: instalační menu > možnosti vypouštění > časový interval
14.6 Automatické řízení v případě nedostatečného přívodu vody
Zvlhčovač kontroluje, zda nebyl přerušen přívod vody nebo zda její průtok není příliš nízký kontrolou
zvýšení odběru proudu elektrodami po otevření solenoidového ventilu.
V tomto případě zvlhčovač:
- aktivuje alarmové relé
- rozepíná stykač a uzavírá plnící solenoidový ventil na 10 minut
Po 10 minutách se plnící solenoidový ventil otevře, stykač se sepne a změří se fázový proud. Došlo-li
k nárůstu, alarm se deaktivuje, v opačném případě se postup opakuje.
Poznámka: Alarm se resetuje automaticky a je řízen podle výše uvedeného postupu.
14.7 Výstraha opotřebení válce a před opotřebením válce
Chcete-li deaktivovat výstrahu opotřebení válce, jděte do: instalační menu > možnosti > výstraha
opotřebení válce
Chcete-li nastavit výstrahu opotřebení válce (maximální počet provozních hodin): instalační menu
> možnosti > upozornění na životnost válce (nastavení 0 deaktivuje výstrahu).
60
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
POZNÁMKY:
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
61
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01- 1.2.2010
CAREL INDUSTRIES HQs
Via dell’Industria, 11 – 35020 Brugine – Padova (Italy)
Tel: (+39) 0499 716611 - Fax: (+39) 0499 716611
[email protected] – www.carel.com
CAREL spol. s r.o.
Vrážská 1562/24a
153 00 Praha 5 - Radotín
Tel: +420 242 438 960 - Fax: +420 242 438 961
e-mail: [email protected] - www.carel-cz.cz
UEX-PLUS: CZ030220621 rel. 1.01 01.2.2010
Afilace pro ČR a SR:

Podobné dokumenty

Příručka pro uživatele

Příručka pro uživatele umělou hmotu k zabránění úniků proudu do země. Dále se doporučuje instalace sifonu k vyloučení vnikání pachů do prostředí. Carel nabízí pružné gumové potrubí pro odvod kondenzátu kódu 13123557APG a...

Více

stáhnout

stáhnout Obr. 3.1.1 představuje pohled zespodu na základnu jednotky, napájecí se voda připojí s použitím pevného nebo pružného potrubí s minimálním doporučeným vnitřním průměrem 6 mm. To musí být opatřeno u...

Více

CZ - REMAK

CZ - REMAK uchopte jen za drážku pod základnou. Otevřete box, vyndejte vrstvu ochranného materiálu a vyndejte zvlhčovač; stále ho udržujte ve vertikální poloze; sundejte jen ochranný pytel když instalujete je...

Více

ALFACO sro - alfaco.cz

ALFACO sro - alfaco.cz se provádí ohebnými hadicemi s odolností proti horké vodě a páře. Nevhodné materiály mohou způsobit poruchy až poranění osob horkou vodou, nebo párou. Aby neodcházela s kondenzátem i pára, používá ...

Více

CZE - Carel

CZE - Carel Zvlhčovač se nepokoušejte otevírat jiným způsobem, než je uvedeno v tomto návodu. Dodržujte platné předpisy v místě, ve kterém se zvlhčovač instaluje. Zvlhčovač udržujte mimo dosah dětí a domácích ...

Více

Certifikace účetní profese v ČR - Komora certifikovaných účetních

Certifikace účetní profese v ČR - Komora certifikovaných účetních Profesní chování a komunikace / Správa a řízení organizace, podnikatelská etika a etické chování, historie a role účetní profese v podnikání, vedení a řízení jednotlivců a týmů, řízení lidských zdr...

Více