HOTEL MARCINČÁK*** Naše domácí kuchyně vaří výhradně z

Transkript

HOTEL MARCINČÁK*** Naše domácí kuchyně vaří výhradně z
HOTEL MARCINČÁK***
je rodinný hotel, kde se snoubí víno s jídlem a levandulí.
Naše domácí kuchyně vaří výhradně
z čerstvých surovin.
Náš dodavatel hus, slepic a vajíček je rodinná
farma v Novosedlech
www.hotelmarcincak.cz
HOTEL MARCINČÁK***
Family-run hotel where wine and food merge with lavender our
homemade cuisine uses exclusively fresh ingredients.
Hotel rodzinny, gdzie wino biere ślub z jedzeniem i
lawandą nasza kuchnia domowa gotuje wyłącznie
ze świeżych surowców.
Familienhotel, wo sich wein mit kost und lavendel
verbindet unsere hausküche kocht ausschließlich mit
frischen zutaten.
www.hotelmarcincak.cz
snídaně
Breakfast, Sniadanie, Frühstück
toust na grilu, šunka nebo slanina, sýr
/ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, MLÉKO; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, MILK/
GRILLED TOAST, HAM OR BACON, CHEESE / GRILLOWANE TOSTY, SZYNKA LUB BOCZEK, SER /GEGRILLTEM TOAST,
SCHINKEN ODER SPECK, KÄSE
dušená šunka, sýr
/ALERGEN: MLÉKO; ALLERGENS: MILK/
STEWED HAM, CHEESE / SZYNKA DUSZONA, SER / GEDÜNSTETER SCHINKEN, KÄSE
jemný párek
/ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, HOŘČICE, CELER, LAKTÓZA; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, MUSTARD, CELERY,
LACTOSE/
WURSTEL/ PARÓWKA/ZARTES WÜRSTCHEN
debrecínský párek
/ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, HOŘČICE, CELER, LAKTÓZA; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, MUSTARD, CELERY,
LACTOSE/
DEBRECEN SAUSAGE/ DEBRECZYN KIEŁBASA/ DEBRECEN WÜRSTCHEN
míchaná vejce na másle
/ VAJÍČKA Z FARMY Z NOVOSEDEL/
/ALERGEN: VEJCE, MLÉKO; ALLERGENS: EGGS, MILK/
SCRAMBLED EGGS WITH BUTTER / JAJECZNICA Z MASLO /RÜHREI MIT BUTTER
míchaná vejce na cibulce
/ VAJÍČKA Z FARMY Z NOVOSEDEL/
/ALERGEN: VEJCE; ALLERGENS: EGGS/
SCRAMBLED EGGS WITH ONION / JAJECZNICA Z CEBULKA / RÜHREI MIT ZWIEBEL
pečená šunka nebo slanina s vejci
/ VAJÍČKA Z FARMY Z NOVOSEDEL/
/ALERGEN: VEJCE; ALLERGENS: EGGS/
ROAST HAM OR BACON AND EGGS / SZYNKA PIECZONA LUB BOCZEK I JAJKA /
SCHINKENBRATEN ODER SPECK UND EIERN
vaječná omeleta se šunkou a pažitkou
/ VAJÍČKA Z FARMY Z NOVOSEDEL/
/ALERGEN: VEJCE; ALLERGENS: EGGS/
EGG OMELETE WITH HAM AND CHIVES / JAJKO OMLET Z SZYNKA I SZCZYPOIRKIE /
OMELETT MIT SCHINKEN UND SCHNITTLAUCH
předkrmy
Przystawki / Hors d'oeuvres / Vorspeisen
husí játra na červeném víně a tymiánu,
toustový chléb
/ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, VEJCE, SO₂; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS, MILK /
GOOSE LIVER ON RED WINE AND THYME, TOAST BREAD / WĄTRÓBKI GĘSIEJ Z CZERWONYM WINEM I TYMIANKIEM,
TOSTY CHLEBA / GÄNSELEBER AUF ROTWEIN UND THYMIAN, TOAST BROT
foie gras, hruškové čatní,
domácí perník
/ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, VEJCE, MLÉKO; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS, MILK /
GOOSE LIVER FOIE GRAS, PEAR CHUTNEY, HOMEMADE GINGERBREAD/ GĘSIEJ WĄTRÓBKI FOIE GRAS, GRUSZKI
CHUTNEY, DOMOWYCH GINGERBREAD/ GÄNSELEBER FOIE GRAS, BIRNEN-CHUTNEY, HAUSGEMACHTE LEBKUCHEN
domácí husí paštika, brusinkové želé
/ALERGEN: OBILOVINY - PŠENICE, VEJCE, MLÉKO; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS, MILK /
HOMEMADE GOOSE PATE, CRANBERRY JELLY/ PASZTET Z GĘSI DOMOWY, ŻURAWINOWY GALARETKI/ HAUSGEMACHTE
GANS PASTETE, PREISELBEERGELEE
červená řepa, rukola, kozí sýr, lískový oříšek
/ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, MLÉKO, LÍSKOVÝ OŘECH; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, MILK, HAZELNUTS/
BEETS, RUCOLA, GOAT CHEESE, HAZELNUT / BURAKI, RUKOLĄ, KOZIM SEREM, ORZECHAMI LASKOWYMI /
RÜBEN, RUCOLA, ZIEGENKÄSE, HASELNUSS
polévky
Zupy / Soups / Suppen
slepičí vývar s masem, domácí noky,
kořenová zelenina
/ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, VEJCE, MLÉKO, CELER; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS, MILK, CELERY/
CHICKEN BOUILLON WITH MEAT, HOMEMADE GNOCCHI AND ROOT VEGETABLES
ROSÓŁ Z KURCZAKA Z MIĘSEM, DOMOWE GNOCCHI I WARZYWAMI KORZENIOWYMI
HÜHNERBRÜHE MIT FLEISCH, HAUSGEMACHTE GNOCCHI UND WURZELGEMÜSE
hovězí vývar, domácí játrové knedlíčky,
kořenová zelenina
/ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, VEJCE, MLÉKO, CELER; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS, MILK, CELERY/
BEEF BOUILLON, HOMEMADE LIVER GNOCCHI, ROOT VEGETABLES/ ROSÓŁ WOŁOWY, DOMOWE WĄTROBA GNOCCHI,
WARZYWA KORZENIOWE/ RINDERBRÜHE, HAUSGEMACHTE LEBER GNOCCHI, WURZELGEMÜSE
kulajda /polévka krémová s bramborem, koprem a vajíčkem
/ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, VEJCE, MLÉKO, CELER; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS, MILK, CELERY/
KULAJDA / CREAMY SOUP WITH POTATOES, DILL AND EGG
KULAJDA / KREMOWA ZUPA Z ZIEMNIAKAMI, KOPERKIEM I JAJKO
KULAJDA / CREMESUPPE MIT KARTOFFELN, DILL UND EI
obědový salát
sałatki obiadowe / lunch salads / mittagessen salate
listový salát, levandulový olej, husí játra,
marinovaná hruška
/ALERGEN: SO₂; ALLERGEN: SO₂/
LETTUCE, LAVENDER OIL, GOOSE LIVER, MARINATED PEAR
SAŁATA, OLEJEK LAWENDOWY, GĘŚ WĄTROBA, MARYNOWANĄ GRUSZKĄ
SALAT, LAVENDELÖL, GÄNSELEBER, MARINIERTE BIRNE
listový salát, levandulový olej, kozí sýr,
marinovaná hruška
/ALERGEN: MLÉKO, SO₂; ALLERGEN : MILK ,SO₂/
LETTUCE, LAVENDER OIL, GOAT CHEESE, MARINATED PEAR
SAŁATA, OLEJEK LAWENDOWY, KOZI SER, MARYNOWANĄ GRUSZKĄ
SALAT, LAVENDELÖL, ZIEGENKÄSE, MARINIERTE BIRNE
hlavní menu
Menu główne / Main Menu / Hauptmenü
konfitovaná domácí novosedelská husa,
červené zelí na červeném víně, špekový knedlík
/ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, VEJCE, MLÉKO; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS, MILK/
CONFITED NOVOSEDLY’S LOCAL GOOSE, RED CABBAGE ON RED WINE, BACON DUMPLINGS
CONFIT Z LOCALNE GĘSI OD NOVOSEDLY, CZERWONA KAPUSTA Z CZERWONEGO WINA,
KNEDEL Z BOCZKIEM
KONFITIERTEM NOVOSEDLY HEIMISCHEN GANS, ROTKOHL AUF ROTWEIN, SPECKKNÖDEL
steak z pravé hovězí svíčkové
omáčka dle výběru
- houbová omáčka, omáčka se zeleným pepřem
/ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, MLÉKO, CELER, SO₂; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, MILK, CELERY, SO₂ /
BEEF RUMPSTEAK, SAUCE AS DESIRED - MUSHROOM SAUCE OR GREEN PEPPER SAUCE
STEK Z POLĘDWICY WOŁOWEJ, SOS ZGODNIE Z ŻYCZENIEM - SOS PIECZARKOWY LUB SOS Z ZIELONEGO PIEPRZU
RINDFLEISCH RUMPSTEAK, SOßE NACH WUNSCH - PILZSOßE ODER GRÜNPFEFFERSOßE
tatarák z pravé hovězí svíčkové,
smažená topinka nebo opečený chléb
/ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, VEJCE, MLÉKO, HOŘČICE; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS, MILK, MUSTARD/
BEEF TARTARE, FRIED BREAD OR TOAST
WOŁOWY TARTARE, SMAŻONE CHLEB LUB TOAST
RINDFLEISCH TARTARE GEBRATENEN BROT ODER TOAST
steak z tuňáka, šafránové rizoto
/ALERGEN: MLÉKO, CELER, SO₂; ALLERGENS: MILK, CELERY, SO₂/
TUNA STEAK, SAFFRON RISOTTO
STEK Z TUŃCZYKA, SZAFRAN RISOTTO
THUNFISCHSTEAK, SAFRANRISOTTO
telecí líčka na červeném víně, bramborová kaše,
chips z červené řepy
/ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, MLÉKO; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, MILK/
VEAL CHEEKS IN RED WINE, MASHED POTATOES, BEETROOT CHIPS
POLICZKI CIELĘCE W CZERWONYM WINIE, ZIEMNIAKI PUREE, FRYTKI Z CZERWONYCH BURAKÓW
KALBSBÄCKCHEN IN ROTWEIN, KARTOFFELPÜREE, POMMES VON ROT RÜBEN
dančí hřbet, šípková omáčka
/ALERGEN: PŠENICE, CELER, SO₂; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, CELERY, SO₂ /
RIDGE OF FALLOW DEER, ROSEHIP SAUCE
GRZBIETU DANIELI, SOS Z OWOCÓW DZIKIEJ RÓŻY
DAMHIRSCH RÜCKEN, HAGEBUTTENSAUCE
hlavní menu
Menu główne / Main Menu / Hauptmenü
grilovaná vepřová panenka s noky nebo rizotem
noky se smetanou a houbami, parmazánové rizoto, šafránové rizoto
/ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, MLÉKO, CELER, SO₂; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, MILK, CELERY, SO₂/
GRILLED PORK TENDERLOIN, SIDE DISH AS DESIRED – GNOCCHI WITH CREAM AND MUSHROOMS, PARMESAN RISOTTO,
SAFFRON RISOTTO
GRILLOWANY POLĘDWICA WIEPRZOWA, DODATEK ZGODNIE Z ŻYCZENIEM - GNOCCHI Z ŚMIETANY I GRZYBOWYM
SOSEM, PARMESAN RISOTTO, SZAFRAN RISOTTO
GEGRILLTE SCHWEINE LENDEN, BEILAGE NACH WUNSCH - GNOCCHI MIT SAHNE UND PILZSOßE, PARMESANRISOTTO,
SAFRANRISOTTO
kuřecí prsa plněná sušenými rajčaty
na smetanovém rizotu s parmezánem
/ALERGEN: MLÉKO, CELER, SO₂; ALLERGENS: MILK, CELERY, SO₂/
CHICKEN BREAST STUFFED WITH DRIED TOMATOES ON CREAM RISOTTO WITH PARMESAN
PIERSI Z KURCZAKA FASZEROWANE SUSZONYMI POMIDORAMI NA RISOTTO ŚMIETANOWYM Z
PARMEZANEM
HÜHNERBRUST GEFÜLLT MIT GETROCKNETEN TOMATEN AUF SAHNERISOTTO MIT PARMESAN
pečené jelítko a jitrnice, bramborová kaše
/ALERGEN: OBILOVINY, MLÉKO, CELER; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, MILK, CELERY/
ROAST BLOOD SAUSAGE AND SAUSAGE, MASHED POTATOES
PIECZONE KASZANKI I KIEŁBASĄ, ZIEMNIAKI PUREE
GEBACKENE BLUTWURST UND WEIßWURST, KARTOFFELPÜREE
hovězí svíčková na smetaně, kynutý knedlík
/ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, VEJCE, MLÉKO, CELER, HOŘČICE; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS, MILK, CELERY,
MUSTARD/
SIRLOIN OF BEEF WITH CREAM SAUCE, CRANBERRY JELLY AND WHIPPED CREAM, DUMPLINGS
POLĘDWICA W SOSIE ŚMIETANOWYM, I ŻURAWINA Z BITĄ ŚMIETANĄ, KNEDEL
LENDENBRATEN IN SAHNE-SAUCE MIT PREISELBEEREN UND SCHLAGSAHNE, SEMMELKNÖDEL
guláš z hovězí kližky na červeném víně,
špekový knedlík
/ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, VEJCE, MLÉKO, CELER; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS, MILK, CELERY/
BEEF GOULASH ON RED WINE, BACON DUMPLINGS
GULASZ WOŁOWY NA WINIE CZERWONYM, KNEDEL Z BOCZKIEM
RINDERGULASCH AUF ROTWEIN, SPECKKNÖDEL
řízky z vepřové panenky
/ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, VEJCE, MLÉKO; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS, MILK/
FRIED PORK SIRLOIN STEAKS IN BREADCRUMBS
KOTLET WIEPRZOWY Z POLĘDWICY
SCHNITZEL VOM SCHWEINEFILET
pro naše děti
Dania dla dzieci / Kids’ menu / Kindermenü
kuřecí masíčko s překvapením,
bramborová kaše
/ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, MLÉKO; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, MILK/
CHICKEN MEAT WITH A SURPRISE, CRUSHED POTATOES / MIĘSO Z KURCZAKA I NIESPODZIANKĄ, ZIEMNIAKI TŁUCZONE
/ HÜHNCHEN MIT ÜBERRASCHUNG, GESTAMPFTE KARTOFFELN
vepřové masíčko s překvapením,
smažené hranolky
/ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT/
PORK MEAT WITH A SURPRISE, FRENCH FRIES / MIĘSO WIEPRZOWE I NIESPODZIANKĄ, FRYTKI /
SCHWEINEFLEISCH MIT ÜBERRASCHUNG, POMMES FRITES
palačinky s domácí marmeládou s levandulí,
levandulová zmrzlina
/ALERGEN: PŠENICE, MLÉKO, VEJCE; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, MILK, EGGS/
PANCAKES WITH HOMEMADE JAM WITH LAVENDER, LAVENDER ICE CREAM
NALEŚNIKI Z DŻEMEM DOMOWYM Z LAWENDĄ, LAWENDA LODY
PFANNKUCHEN MIT HAUSGEMACHTER MARMELADE MIT LAVENDEL, LAVENDEL-EIS
domácí lívance s domácí marmeládou s levandulí,
omáčka z lesních plodů
/ALERGEN: PŠENICE, MLÉKO, VEJCE; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, MILK, EGGS/
HOMEMADE PANCAKES WITH HOMEMADE JAM WITH LAVENDER, WILD BERRY SAUCE
DOMOWE NALEŚNIKI Z DŻEMEM DOMOWYM Z LAWENDĄ, SOS OWOCÓW LEŚNYCH
HAUSGEMACHTE PFANNKUCHEN MIT HAUSGEMACHTER MARMELADE MIT LAVENDEL,
WALDBEEREN SOßE
jídlo bez masa
meal without meat/ posiłek bez mięsa/ mahlzeit ohne Fleisch
domácí noky se smetanovo-houbovou omáčkou
/ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, VEJCE, MLÉKO; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS, MILK/
HOMEMADE GNOCCHI WITH CREAM AND MUSHROOM SAUCE
DOMOWE GNOCCHI Z ŚMIETANY I GRZYBOWYM SOSEM
HAUSGEMACHTE GNOCCHI MIT SAHNE UND PILZSOßE
domácí noky s vajíčkem
/ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, VEJCE; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS/
HOMEMADE GNOCCHI WITH EGG
DOMOWE GNOCCHI Z JAJKIEM
HAUSGEMACHTE GNOCCHI MIT EI
domácí noky s čerstvými špenátovými listy,
smetana, česnek
/ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, VEJCE, MLÉKO; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS, MILK/
HOMEMADE GNOCCHI WITH FRESH SPINACH LEAVES, CREAM, GARLIC
DOMOWE GNOCCHI Z ŚWIEŻE LIŚCIE SZPINAKU, ŚMIETANA, CZOSNEK
HAUSGEMACHTE GNOCCHI MIT FRISCHE SPINATBLÄTTER, SAHNE, KNOBLAUCH
přílohy
dodatky / side dishes / beilagen
špekový knedlík
/ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, VEJCE, MLÉKO; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS, MILK/
BACON DUMPLINGS / KNEDEL Z BOCZKIEM / SPECKKNÖDEL
kynutý knedlík
/ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, VEJCE, MLÉKO; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS, MILK/
DUMPLINGS/ KNEDEL/ SEMMELKNÖDEL
lehký bramborový salát s jarní cibulkou
/ALERGEN: HOŘČICE; ALLERGENS: MUSTARD/
LIGHT POTATO SALAD WITH SPRING ONION/ LEKKA SAŁATKA ZIEMNIACZANA Z CEBULA DYMKA/
LICHT KARTOFFELSALAT MIT FRÜHLINGSZWIEBELN
vařené brambory s máslem
/ALERGEN: MLÉKO; ALLERGENS: MILK/
BOILED POTATOES WITH BUTTER/ ZIEMNIAKI GOTOWANE Z MASŁEM/
GEKOCHTE KARTOFFEL MIT BUTTER
bramborová kaše
/ALERGEN: MLÉKO; ALLERGENS: MILK/
MASHED POTATOES / ZIEMNIAKI PUREE / KARTOFFELPÜREE
smažené hranolky
FRENCH FRIES/ FRYTKI/ POMMES FRITES
sladko-kyselý salát z bílého zelí a mrkve
SWEET AND SOUR SALAD FROM WHITE CABBAGE AND CARROT/ SŁODKIE I KWAŚNE SAŁATKA Z BIAŁEJ KAPUSTY I
MARCHWI/ SÜß-SAURER SALAT AUS WEIßKOHL UND MÖHREN
salát Coleslaw
/ALERGEN: CELER, VEJCE; ALLERGENS: CELERY, EGGS/
COLESLAW/ COLESLAW SAŁATKA/ COLESLAW SALAD
salát z červené řepy s čerstvým křenem
BEET-ROOT SALAD WITH HORSERADISH/ SAŁATKA Z BURAKÓW Z CHRZANEM/ SALAT AUS RÜBEN MIT
MEERRETTICH
dezerty
desery / desserts / desserts
domácí cheesecake s levandulí
/ALERGEN: OBILOVINY - PŠENICE, MLÉKO, VEJCE; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, MILK, EGGS/
HOMEMADE CHEESECAKE WITH LAVENDER/ DOMOWY CHEESECAKE Z LAWENDY /HAUSGEMACHTE CHEESECAKE MIT
LAVENDEL
palačinky s domácí marmeládou s levandulí,
levandulová zmrzlina
/ALERGEN: OBILOVINY - PŠENICE, MLÉKO, VEJCE; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, MILK, EGGS/
PANCAKES WITH HOMEMADE JAM WITH LAVENDER, LAVENDER ICE CREAM
NALEŚNIKI Z DŻEMEM DOMOWYM Z LAWENDĄ, LAWENDA LODY
PFANNKUCHEN MIT HAUSGEMACHTER MARMELADE MIT LAVENDEL, LAVENDEL-EIS
lívance s domácí marmeládou s levandulí,
omáčka z lesních plodů
/ALERGEN: OBILOVINY - PŠENICE, MLÉKO, VEJCE; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, MILK, EGGS/
HOMEMADE PANCAKES WITH HOMEMADE JAM WITH LAVENDER, WILD BERRY SAUCE
DOMOWE NALEŚNIKI Z DŻEMEM DOMOWYM Z LAWENDĄ, SOS OWOCÓW LEŚNYCH
HAUSGEMACHTE PFANNKUCHEN MIT HAUSGEMACHTER MARMELADE MIT LAVENDEL,
WALDBEEREN SOßE
domácí přesňáky s povidly a mákem
/ALERGEN: OBILOVINY - PŠENICE; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT/
“PŘESŇÁKY”- POTATO PANCAKE WITH HOMEMADE JAM AND POPPY SEEDS/ „PŘESŇÁKY”-PLACEK
ZIEMNIACZANY Z DOMOWYM DŻEMEM I MAKIEM/“PŘESŇÁKY”- KARTOFFEL-PFANNKUCHEN MIT
HAUSGEMACHTER MARMELADE UND MOHN
k vínu a pivu
to wine and beer/ do wina i piwa/ zu Wein und Bier
zabíjačkové delikatesy
/domácí tlačenka, jitrnice, jelito a škvarky/
/ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, MLÉKO, CELER; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, MILK, CELERY/
HOMEMADE WHITE PUDDING, SAUSAGE, BLOOD SAUSAGE, GREAVES
DOMOWY WHITE PUDDING, KIEŁBASA, KASZANKA, SKWARKI
HAUSGEMACHTE LEBERWURST, BRATWURST, BLUTWURST, GRIEBEN
kozí sýr, domácí fíkové čatní s levandulí
/ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, MLÉKO; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, MILK/
GOAT CHEESE, HOMEMADE FIG CHUTNEY WITH LAVENDER
SER KOZI, DOMOWE FIG CHUTNEY Z LAWENDĄ
ZIEGENKÄSE, HAUSGEMACHTE FIG CHUTNEY MIT LAVENDEL
gorgonzolový krém s levandulí, ořechový chléb
/ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, VEJCE, MLÉKO, OŘECHY; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS, MILK, NUTS/
GORGONZOLA CREAM WITH LAVENDER, NUT BREAD
GORGONZOLA KREM Z LAWENDY, ORZECHOWY CHLEBA
GORGONZOLA-CREME MIT LAVENDEL, NUSSBROT

Podobné dokumenty

snídaně - Hotel Marcinčák

snídaně - Hotel Marcinčák VEAL CHEEKS IN RED WINE, MASHED POTATOES, BEETROOT CHIPS POLICZKI CIELĘCE W CZERWONYM WINIE, ZIEMNIAKI PUREE, FRYTKI Z CZERWONYCH BURAKÓW KALBSBÄCKCHEN IN ROTWEIN, KARTOFFELPÜREE, POMMES VON ROT RÜ...

Více