Atrakce a Tipy3.08 MB - Berchtesgadener Land

Komentáře

Transkript

Atrakce a Tipy3.08 MB - Berchtesgadener Land
Co musíte bezpodmínečně vidět
Atrakce · Tipy
Perla Alp
Rupertiwinkel
Bad Reichenhall
Berchtesgaden
Königssee
www.bglt.de
1
Alpské město Bad Reichenhall
dráždivé – vitální – uklidňující
Místo v lóži pro potěšení a kulturu ve městě alpských solných pramenů.
• Královský lázeňský park
• Venkovní alpské inhalační centrum se slanými prameny
Gradierhaus
• Lázeňská hudba a koncerty Bad Reichenhallské
filharmonie
• Lázně RupertusTherme a lanovka Predigtstuhl
• Starý solivar Alte Saline – muzeum soli a pramen alpské
soli v podzemí
• Umělecká akademie Bad Reichenhall
• Historické staré město a pěší zóna
• Exkluzivní používání alpské soli
u2
www.bad-reichenhall.de
Zažádejte o náš obsáhlý
prospektový materiál!
Vysvětlení piktogramu
Informace
Otevírací hodiny
Vstup/ceny
Horské túry
Kolo
Bike
Jídlo/pití
Parkoviště
Parkoviště i pro autobusy
Podzemní garáž
Dosažitelné veřejnou místní
osobní dopravou
Rodina Turistika
Rodina
Zima
I za špatného počasí
Zábava pro rodiny
www.bglt.de
blog.bglt.de
Zima
youtube.com/BGLT
pinterest.com/bglt
facebook.com/BGLTourismus
www.google.com/+BGLTourismus
Krásný výhled resp.
Příroda/krajina
u3
Dovolená podle chuti a nálady
C
o je pro Vás největším štěstím? Možná vstát brzy ráno,
zabalit baťoh, obout si boty a vylézt na vrcholek nějaké
skály. Nebo hodiny prolézat tajemné rokle a objevovat s
dětmi přírodu. Možná také naslouchat koncertní hudbě
na nejvyšší úrovni před panoramatem, které prostě bere
dech. Nebo mít čas na nové nápady? To vše a ještě mnohem, mnohem více najdete v Berchtesgadensku.
Máte rádi změnu: Chcete jednou něco zažít, jednou jen někde být a obdivovat hory. Výborně, to
se přesně hodí! Hned se podívejte do našeho letáku a objevte nesčetné tajné tipy a nejpřednější
pozoruhodnosti Berchtesgadenska. Sport a aktivity, wellness a rozhled nebo zábava pro celou
rodinu. Sestavte si dovolenou svých snů. Přejeme Vám mnoho zábavy a především šťastně
prožité dny u nás!
Obsah
Impressum
Lázně Bad Reichenhall
Jezera a pamětihodnosti
Soutěsky, rokle a rokliny
Výšky a hloubky / horské železnice a silnice
Termální lázně Kultura a dějiny
Zámky, kostely a kláštery
Muzea a zážitkové světy
Zábava – jednoduše super Nakupování a procházky
Tradiční a stará řemesla
Letní zábava Zimní požitky
Plynulá mobilita
Naši sousedé v Chiemgau a Salcbursku
Hospody /restaurace Další prospekty a vysvětlení piktogramů
Vyjmutelná mapa
U2
4-5
6-7
8 - 13
14 -15
16 - 17
18 - 19
20 - 25
26 - 27
28 - 30
31
32 - 33
34 - 36
37
38 - 40
41 – 42
U3
U3
Vydavatel:
Berchtesgadener Land Tourismus GmbH (BGLT)
Maximilianstraße 9, 83471 Berchtesgaden
Tel.: 08652-65650-50, Fax: 08652-65650-99
[email protected], www.bglt.de
Stav / Vydání: Únor 2016 / 3.000 kusů
Návrh hlavní strany: POLAK and friends GmbH, Werbeagentur Salzburg
Titulní obrázek:
Kostel Maria Gern s horou Watzmann
Návrh stránek: Werbeagentur Cicerone, München
Zpracování textu & obrázků: GL-Werbestudio, Berchtesgaden
Tisk: Druckerei Plenk, Berchtesgaden
Omyl a změny vyhrazeny!
Přetisk, i výňatků, je zakázán.
3
Hintersee, Ramsau
Jezera a pozoruhodnosti
Veliká a impozantní před
jedinečnou horskou kulisou, malá a skrytá, ledová
nebo příjemně teplá: všude v
Berchtesgadensku leží jezera
- od jezer na koupání až po
idylicky umístěná horská
jezera.
Na jezeře Königssee pokračuje porybný Thomas Amort
dál v tradici rybaření. Díky
tomu lze v rybářském hostinci Fischerstüberl ochutnat
kdejakou lahůdku z tohoto
jezera.
www.fischer-vom-koenigssee.de
Řeka Saalach je v Kiblingu
přehrazena, čímž je vytvořeno působivé přehradní
jezero Saalachsee. Proti
proudu řeky a kolem jezera
je možné nerušeně jezdit na
kole, procházet se a užívat si
krásy přírody.
Milovníci zvířat by měli bezpodmínečně navštívit jezero
Listsee u Bad Reichenhallu.
V jasných vodách se neprohání pouze množství ryb.
4
Jezero, řeka a okolí kolem
patří do oblasti hygienické
ochrany vodních zdrojů.
Jezero Thumsee v bezprostřední blízkosti města Bad
Reichenhall se svou průhledně čistou vodou, plážovým
koupalištěm a loukou na
slunění přímo vyzývá ke
koupání. Lákavá je i cesta
kolem jezera.
Se svým plážovým koupalištěm, hřišti, sanitárními
zařízeními a bezplatnými
plochami k ležení je Abtsdorferské jezero poblíž
města Laufen rovněž
ideálním výletním cílem,
především pro rodiny.
Potěší všechny, kdo se rádi
chodí koupat, jelikož patří
k nejteplejším jezerům v
Bavorsku.
Jezero Hintersee u Ramsau
na úpatí Reiteralm, obklopené gigantickými vrcholky
hor, učarovalo mnoho malířů
a básníků. Pohádkové je i
okolí jezera. Vede k němu
nádherná pěší stezka z
Ramsau kouzelným lesem.
Na tematické stezce okolo
jezera se můžete informovat
o romantických malířích 19.
století. Hezká je i plavba
lodičkou po jezeře, které
sloužilo jako kulisa již k
mnohým filmům o horách.
Docela jiné teploty oproti
jezerům na koupání panují
na jezeře Funtensee
(1,633 m) v jižní části
národního parku. Díky svojí
zvláštní geologické poloze
je známo jako nejchladnější
místo Německa. Překvapivé
je, že zde existuje hranice
lesa směrem dolů, ne nahoru! S každým metrem blíž
k jezeru jsou stromy stále
menší.
Upozornění: Dosažitelné po
jen 3-hodinovém výstupu od
jezera Königssee.
Höglwörtherské jezero
Jedinečný poklad s romantickým zámkem na ostrůvku!
Malebně vypadá starý komplex kláštera (viz. také zámky, kostely a kláštery). Zdejší
malé koupaliště je tajný tip,
neboť voda v Höglwörtherském jezeře je příjemně teplá. Celé jezero lze po stezce
pohodlně obejít a přitom
se můžete nechat okouzlit
romantickým okolím.
Königssee s kostelem Sv. Bartoloměje
Jezero Königssee
Zarámováno mohutnými
skalními stěnami v jedné z
nejimpozantnějších krajin
Německa - smaragdově
zelené a tiché.
Možná je to právě toto majestátní ticho, které k jezeru
Königssee vábí rok co rok
tolik lidí.
Nechte stres a ruch na
pevnině za sebou a plujte
zlehka po jezeře jednou z
nehlučných elektrických lodí
flotily Königssee. Zde, kde se
setkávají voda, hory a nebe
se otevírá srdce i mysl.
Kouzelné, romantické,
napínavé nebo i poučné a
zajímavé je jezero Königssee
- nechte se okouzlit a unést
do jiného světa!
Königssee
2
Bayerische Schifffahrt GmbH
Seestraße 55
83471 Schönau am Königssee
Tel.: +49-8652-9636-96
www.seenschifffahrt.de
Celoroční plavba lodí
V hlavní sezóně
od 8.00 hodin pravidelně v
krátkých intervalech
Výhodné rodinné jízdenky
Dětský tarif do 17 let
Gaststätte St. Bartholomä
Tel.: +49-8652-964937
Höglwörth / Anger
Höglwörtherské jezero
3
Informace pro turisty Anger
Dorfplatz 4, 83454 Anger
Tel.: +49-8656-9889-22
www.anger.de
Stiftskirche Höglwörth
Höglwörther Straße
83454 Anger
Prohlídky na vyžádání
Tel.: +49-8656-98489-0
Fischerstüberl St. Bartholomä
Tel.: +49-8652-3119
Seebad Höglwörth
Tel.: +49-8656-598
Gaststätte Saletalm
Tel.: +49-8652-63007
Otevřeno od poloviny května
do začátku září
RVO 839, 841 a 843
z Berchtesgadenu
Vstupné: zdarma
5
Rokle, soutěsky
a hráze
Horské túry, něco k vidění
a divení: rokle a soutěsky
nabízejí fantastickou podívanou, na kterou jen tak
nezapomenete.
Divoká romantika: Se svými
vodopády patří rokle Almbachklamm u města Marktschellenberg k nejkrásnějším
soutěskám Bavorských alp.
Na úpatí rokle Almbachklamm se nachází nejstarší mlýn na mramorové
koule. Od roku 1683 se zde
obrušují kusy mramoru na
ušlechtilé koule.
Soutěska Almbachklamm, Marktschellenberg
Soutěska Wimbachklamm, Ramsau
6
Všude v Berchtesgadensku
najdete mlýny a hráze tak
jako hráz Röthelbachklause
poblíž města Bad Reichenhall - jedna z prvních , v
listinách zmíněných hrází
pro plavení dříví, nebo také
přehradní hráz Theresienklause v Almbachklamm.
Tyto stavební památky
vyprávějí o hospodářství
a technice minulých věků.
Využívaly síly vody a sloužily
k těžbě soli, výrobě kamenných koulí, mletí obilí,
výrobě energie a umožňovaly přepravu těžkého dříví
z těžko dostupných lesních
oblastí. Mnoho mlýnů a
hrází bylo mezitím láskyplně opraveno spolky a
dobrovolníky. Jsou ideálními
cíly výletů pro velké i malé
návštěvníky a ještě dnes
Schellenbergská ledová jeskyně
fascinují spojením techniky a
přírody.
Kdo chce zažít další dobrodružství v roklinách, navštíví
a prozkoumá údolí Speiktal
a propast Speikschlucht v
blízkosti Bayerisch Gmain.
Přes delší stoupání romantickým údolím Weißbachtal s
hlubokými roklemi a mnoha
vodopády se dostanete k
širokému korytu potoka v
údolí Speik.
V bezprostřední blízkosti, v
naší sousední obci Schneizlreuth, si můžete prohlédnout rokli Aschauerklamm
a hráz Hientalklause. Právě
tak se vyplatí túra propastí
Weißbachschlucht.
Kde chce prozkoumat
rokle a soutěsky potřebuje
správnou obuv. Pokud však
chcete prozkoumat ledovou jeskyni Schellenberger
Eishöhle (1,550m) na hoře
Untersberg, měli byste se
mimoto teple obléct! Neboť
při sestupu do největší lední
jeskyně Německa klesá teplota s každým krokem.
www.eishoehle.net
To že ledovec Blaueisgletscher ještě existuje i přes
oteplování klimatu, vděčí
svojí poloze na severní
straně masivu Hochkalter.
Nadšenci ledovců se ubytují
v Blaueishütte (1,680 m),
odkud podnikají horské
túry do jedinečného světa
ledovců.
Soutěska Wimbachklamm
Soutěska
Wimbachklamm
U vstupu do obrovského
horského údolí, na úpatí
hory Watzmann, se nachází
soutěska Wimbachklamm.
Je to geologicky působivá
pozoruhodnost a zároveň
divoce romantická přírodní
památka.
Soutěska Wimbachklamm
4
Informace pro turisty Anger
Im Tal 2, 83486 Ramsau
Tel.: +49-8657-9889-20
www.ramsau.de
1.5. – 1.11.
7:00 hod – 19:00 hod
Případné změny závisející na
počasí.
Dospělí + mladiství. 2,00 %
s průkazem hosta
1,50 %
Wimbachgrieshütte,
Tel.: +49-8657-344
Gasthof Hocheck,
Tel.: +49-8657-1396024
Wimbachschloss,
Tel.: +49-8657-9839858
Wimbachbrücke (most s
mýtem)
Modrý ledovec
RVO 846 z Berchtesgadenu
7
Chata Kehlsteinhaus
Výšky a hloubky – Horské železnice a silnice
Chata Kehlsteinhaus
Historická budova s rozhledem vysoko nad krajinou
Berchtesgadenska:
Z Orlího hnízda je opravdu
nádherný výhled do celého kraje až 200 kilometrů
daleko.
Martin Borman daroval
tento dům Adolfu Hitlerovi
k 50. narozeninám. Tato
mohutná budova se svými
metr tlustými základními
zdmi byla postavena za
pouhý rok. Po válce unikl
Kehlsteinhaus vyhození do
vzduchu západními spojenci a zůstává zachován ve
své původní podobě jako
historický monument. V
roce 1960 daroval bavorský
stát vlastnictví nadaci. Dům
je spravován turistickým
regionem Berchtesgadensko-Königssee a soukromými pronájemci veden jako
horská restaurace.
8
Silnice Kehlsteinstraße
Silnice Kehlsteinstraße
Cesta k restauraci Kehlsteinhaus je výjimečným dobrodružstvím. Z přírodního
kamene vytesaný tunel vede
124 metrů hluboko do skalnatého masivu až k nádhernému, mosazí obloženému
výtahu. Tím se za pouhých
41 vteřin dostanete o 124
metrů nahoru do vnitra
restaurace Kehlsteinhaus.
Chata Kehlsteinhaus
5
Turistický region
Berchtesgaden-Königssee
Tel.: +49-8652-967-0
www.berchtesgaden.com
Kehlsteinhaus
Tel.: +49-8652-2969
www.kehlsteinhaus.de
Od poloviny května – říjen,
žádná možnost přenocování
Sleva pro rodiny, skupiny a
s kartou pro hosty
Silnice Kehlsteinstraße je
světově jedinečné mistrovské
dílo architektury a inženýrského umění: V jediném
oblouku překonává příjezdová cesta z Obersalzbergu
na parkoviště Kehlsteinparkplatz obrovské převýšení
700 metrů. Přitom dvakrát
protíná strmou severozápadní stěnu hory Kehlstein.
Fascinující je i historie
vzniku této silnice: Do tvrdé
skály hory Kehlstein byla
vyhloubena pomocí trhavin za pouhých 13 měsíců.
Kehlsteinstraße je dlouhá 6,5
kilometrů. V roce 1952 byla
Kehlsteinstraße uzavřena pro
individuální dopravu a byla
zavedena linková doprava z
parkoviště Kehlsteinparkplatz.
RVO 838 z Berchtesgadenu
do Obersalzbergu
Obersalzberg
Salzbergstraße 45
83471 Berchtesgaden
Výtah k chatě Kehlsteinhaus
Zábava při klouzání
Důlní vláček
Zažijte „Cestu solí a časem“ v solném dole Berchtesgaden
Cesta solí a časem
Hluboko uvnitř Berchtesgadenského solného dolu čeká
ukrytý svět na to, aby jej
někdo prozkoumal. Nádherně třpytivě a působivě
dobrodružně se prezentuje
solný důl v novém světle.
Oblíbené atrakce jako klouzačka a jízda vorem po zrca-
dlovém jezeře jsou spojené
s napínavými informacemi
o nezbytném prvku života,
soli. Vzrušující cíl výletů, kde
se ještě dnes, současně s
prohlídkou, těží sůl.
Působivé, fascinující, poučné, spektakulární, napínavé.
Trochu jiný výletní cíl, jedinečný zážitek!
Štoly „Moserrösche“
Solný důl
www.salzberg
werk.de
Tip:
Okružní stezka zavede
návštěvníky do 150 metrů
dlouhé 350 let staré štoly.
S hádankovou stezkou na
čerstvém vzduchu na děti
čeká další dobrodružství. Na
vítěze čekají senzační ceny.
Chutná sůl?
6
Salzbergwerk Berchtesgaden
Bergwerkstraße 83
83471 Berchtesgaden
Tel.: +49-8652-6002-0
www.salzbergwerk.de
1. květen – 31. říjen
9:00 hod – 17:00 hod*
2. listopad – 30. duben
11:00 hod – 15:00 hod*
(*vpuštění posledních návštěvníků)
Gasthaus Reichenbach
(restaurace)
Tel.: +49-8652-6559872
RVO 840 a 848
z Berchtesgadenu
9
Historická lanovka
Výhled z lanovky
Nejstarší lanovka světa – postavená pro věčnost
Lanovka Predigtstuhlbahn
v Bad Reichenhallu je také
známá jako alpská Grande
Dame. Neboť je poslední
svého druhu, stále ještě
původní a právem spadá pod
památkovou péči. Od samého začátku byla považována
za vzor dokonalé visuté lanovky a ztělesnění elegance
mezi lanovkami.
Úchvatný panoramatický
výhled
Lanovka Predigtstuhlbahn jezdí od roku 1928 s
rychlostí asi 18 km/h a své
cestující vyváží do výšky
1 584 metrů. Daleko viditelné červené „salonní vozy“
pavilonového tvaru se měkce
vznáší nad rozeklanými
skalami. Na horní stanici
návštěvníky obklopí přírodní
alpské prostředí s čerstvým
horským vzduchem a kořeněnou vůní kosodřevin. Z
vrcholu je překrásný panoramatický výhled na město Bad
10
Reichenhall a do Salcburské
pánve na severu. Na jihu se
tyčí hora Watzmann, i vysoké
Alpy. Na západě uvidíte až
do Chiemgaueru a Tyrolské
Alpy.
Šťavnaté speciality, domácí
koláče a gurmánská
restaurace
Horská chata Schlegelmulde
je oblíbeným cílem turistů
z blízka i daleka. Ale také
cestující z lanovky se rádi
projdou po speciálně vytvořené vrstevnici až k horské
pastvině, aby mohli mlsat
šťavnaté speciality a domácí
koláče. Kdo si chce vychutnat dobré jídlo, ten se vydá
do restaurace v horní stanici.
Šéfkuchaři se díky svému
pestrému menu postarají o
opravdovou gurmánskou kuchyni. Legendární vyhlídková
terasa vás dnes stejně jako
kdysi zve k odpočinku.
Hora Predigtstuhl
7
Hora Predigtstuhl
Südtiroler Platz 1
83435 Bad Reichenhall
Tel.: +49-8651-96850
www.predigtstuhlbahn.de
Provozní doba:
Léto 9:00 – 17:00 hodin
Zima 10:00 – 16:00 hodin
Dospělí
22,00 €
Děti (7 – 16 J.)
13,00 €
Slevy pro skupiny a rodiny
Horská restaurace Predigtstuhl – Salaš Schlegelmulde
Autobusová linka: Nádraží
Kirchberg
disku Berchtesgadenského
kraje, stává skutečností, a
to díky moderní zasněžovací
technice. Projeďte se v obloučcích po 11 km udržovaných sjezdovek nebo po
svazích s hlubokým sněhem
až do údolí. i nezkušení
lyžaři a rodiny si na udržovaném sjezdu do údolí přijdou
na své.
King výhledem na jezero Königssee
Nejlepší stav sjezdovek v lyžařské oblasti Jenneru
Lyžařské středisko Jenner
am Königssee
(610 – 1.800 m nad mořem)
Prostřednictvím lanovky
Jennerbahn u jezera Königssee v Berchtesgandesku
se Vám otevírá nesčetné
množství přímo královských
túr plných zážitků a požitků.
Po pohodlném výjezdu
nahoru dvousedačkovou
kabinovou dráhou vejdete
do přírodní krásy Národního
parku Berchtesgaden.
Začněte krátkou procházkou
k vrcholu hory Jenner (1.874
m) a jedinečným výhledem
na 2.000 m strmě spadající
východní stěnu hory Watzmann a na jezero Königssee.
Sluneční terasy horní stanice
lanovky lákají k pobytu na
horském vzduchu. A nejvýše položená restaurace v
Německu hýčká své hosty
stánek od stánku čerstvě
připravenými pochoutkami
podle vlastní volby.
Garance sněhu od začátku
sezóny až do jara – tento sen
všech lyžařů se na Jenneru,
největším lyžařském stře-
Šest lanovek, z toho jedna
kabinková, jedna navazující
4-sedačková lanovka s krytem proti nepříznivému počasí, dvě sedačkové lanovky
a jeden vlek vás bez námahy
vyvezou do panoramatického
lyžařského střediska s pohádkovým výhledem na hory
Národního parku Berchtesgaden.
Lanovka Jennerbahn
8
Berchtesgadener
Bergbahn AG
Jennerbahnstraße 18
83471 Schönau a. Königssee
Tel.: +49-8652-9581-0
www.jennerbahn.de
Provozní doba denně od
9:00 hod.
Změny v důsledku počasí a
provozu vyhrazeny.
Slevy pro rodiny
a skupiny
Berggaststätte Marktrest.
(restaurace)
Tel.: +49-8652-95830
Königssee v bezprostřední
blízkosti, RVO 839, 841
a 843 z Berchtesgadenu
11
Lanovka Obersalzbergbahn
Obersalzbergbahn
Hora láká - a naštěstí existuje lanovka Obersalzbergbahn pro ty, kteří dávají
přednost pohodlnějším
túrám! Tímto způsobem
si můžete užít horského
vzduchu bez námahy a
uděláte něco pro svůj krevní
oběh. Od Obersalzbergbahn se dostanete k mnoho
turistickým stezkám v 1.000
metrech nad mořem.
100 metrů od horní stanice lanovky se nachází 600
metrů dlouhá letní sáňkařská dráha Hochlenzer.
Adrenalin Vám na této 600
metrů dlouhé dráze zvýší tři
prudké, šest mírných zatáček a dva skokánky tvořené
zabudovanými vlnami.
Dokumentační středisko na
Obersalzbergu a autobusová zastávka Kehlstein jsou
odsud vzdálené dva kilometry. V zimě můžete s dětmi
sjíždět přírodní sáňkařskou
12
dráhu do údolí (půjčovna saní). Ideální cíl výletu
pro rodiny! Avšak nejen
sáňkařská dráha je ideálním cílem pro rodiny, i Ski
aréna Obersalzberg, kterou
tvoří 5 lyžařských vleků a 1
vleku pro snowtubing, nabízí
nejlepší podmínky jak pro
začátečníky, tak pro rodiny.
Lanovka Obersalzbergbahn
9
Obersalzbergbahn
Bergwerkstraße
83471 Berchtesgaden
Tel.: +49-8652-2561
www.obersalzbergbahn.de
Otevřeno celoročně
Jízdní řád podle vývěsky
Jízda nahoru a dolů 10,00 €
Děti (6-15 let)
6,00 €
Děti do 6 let zdarma!
Kombinovaná jízdenka:
Jízda nahoru + 3 x letní
sáňkařská dráha
dospělí 13,00 €
děti 9,00 €
Jízda nahoru a zpět do údolí
+ informační
materiál 11,00 €
Lanovka Hirscheckbahn
Lanovka Hirscheckbahn na hoře
Hochschwarzeck
Je k nevíře, jak se za deset
minut může změnit rozhled!
S lanovkou Hirscheckbahn
plynule stoupáte do vzdušných výšek k horským túrám
a slunění, aniž byste zatěžovali svůj krevní oběh. Zde
není místo pro stres - teď je
na programu relaxace.
Ramsauské údolí se rozprostírá vlevo a vpravo od
hory Acheufer mezi okolním
horským světem a nabízí
nesčetně možností aktivit: horské túry ve všech
stupních obtížnosti, horolezectví, stezky pro horská
kola - to jsou jen některé z
nich. Úplné uvolnění najdete
v horské lázeňské zahradě
Bergkurkarten s bazénem k
léčbě vodou podle Kneippa a
bazénem se slanou vodou.
O bohatý program se postarají organizátoři koncepce
„Vitálně v bohatství přírody“,
Dachstein, na horu Untersberg, tak jako i na berchtesgadenskou a salcburskou
krajinu.
Rossfeld-Panoramastraße
v rámci které je návštěvníkům mimo jiné nabízen bezplatný vstup do královského
zámku v Berchtesgadenu
nebo jízda na sedačkové
lanovce Hirscheck s 50ti %ní
slevou.
Nordic walking
Lanovka Hirscheckbahn
10
Hochschwarzeck
Bergbahn GmbH
Schwarzecker Straße 80
83486 Ramsau
Tel.: +49-8657-368
www.hochschwarzeck.info
www.vital-natur-erlebnis.de
Letní sezóna květen - říjen
Zimní sezóna prosinec – březen
Zeptejte se na rodinné slevy
s slevy s lázeňskou kartou
Berggaststätte Hirschkaser
(restaurace)
Tel.: +49-8657-481
RVO 845, okružním turistickým autobusem
Rossfeld-Panoramastraße
Jízda po nejvýše položené
silnici v Německu s panoramatickým výhledem je
nezapomenutelným zážitkem. Tato silnice, na které
se platí poplatek, vede ve
výšce 1,600 metrů a na
vrcholku se částečně nachází
na rakouském území.
Rossfeldská silnice nabízí
výhled na berchtesgadenskou alpskou krajinu a na
více než 1,000 metrů níže
položené údolí Salzachtal se
Salcburkem, rodištěm Wolfganga Amadea Mozarta.
Lze se k ní pohodlně dostat
autem nebo autobusem a je
velice oblíbeným výletním
cílem pro motorkáře.
Na vrcholovém úseku se
nacházejí parkoviště. Zde na
návštěvníky čeká panoramatický výhled na ohromný
horský masiv Hoher Göll,
Kehlstein, pohoří Tennen a
Panoramatická silnice je
ideálním výchozím bodem
pro horské túry, mimo jiné
k Purtschellerskému domu
(1,692 m) nebo k Orlímu
hnízdu Kehlsteinhaus
(1,834 m).
V zimě je Rossfeld lyžařská
oblast pro rodiny s největší
pravděpodobností sněhu v
Berchtesgadensku (přírodní
sníh). Sjezdovka do Oberau
je šest kilometrů dlouhá,
regionální kyvadlový autobus
převáží návštěvníky mezi
Oberau a Roßfeld
Rossfeld-Panoramastraße
11
Státní stavební úřad
Traunstein
Tel.: +49-861-57410
Mautstelle: +49-8652-2808
Roßfeldstraße
83471 Berchtesgaden
www.rossfeldpanorama
strasse.de
Otevřeno celoročně
Auto
8,00 E
Motorka 4,50 E
Autobus
55,00 E
Ostatní ceny na vyžádání
Roßfeld Skihütte
Tel.: +49-8652-948720
Gaststätte Ahornkaser
Tel.: +49-8652-2997
RVO 848 z Berchtesgadenu
bezplatně
13
Watzmann Therme
Termální lázně
Watzmann Therme
Berchtesgaden
Zde si na své přijdou jak velcí, tak i malí! Vodní plocha o
rozloze 900 m2 zde různorodým způsobem spojuje
rodinný termální odpočinek,
vodní radovánky a sport.
Pro všechny druhy sportů je
zde k dispozici vodní svět
se zážitkovým bazénem s
protiproudem, 80 metrovou
skluzavkou a sportovním
bazénem. Rodiny s menšími
dětmi naleznou svůj vlastní
vodní svět v barevné zóny
pro rodiče s dětmi.
Oázou pro všechny, kdo
hledají relaxaci, je velkorysý,
přestavěný svět saun. Hostům zde pěkně zatápí pět
saun s různým tematickým
zaměřením, například panoramatická sauna s rustikální
atmosférou, která láká
svým volným výhledem na
berchtesgadenskou horskou
14
Zážitkový bazén
krajinu, nebo štolová sauna
připomínající doly. Díky parní lázni, infračervené kabině
a nabídce wellness a masáží,
stejně jako díky bohaté
gastronomické nabídce zde
naleznete dokonalé uvolnění. Zdravotní záměry lázní
Watzmann naplňuje rozšířený svět solných pramenů.
Vychutnejte si blahodárný
účinek originálních berchtesgadenských solných pramenů ve vnitřním a venkovním bazéně se slanou vodou.
Místem klidu a uvolnění je
i řada solných kabin, jako
např. nová solná a světelná
relaxační lázeň. Načerpejte
zde sílu a důkladně se zde
uvolněte!
Štolová sauna
Watzmann Therme
12
Watzmann Therme GmbH
Bergwerkstraße 54
83471 Berchtesgaden
Tel.: +49-8652-9464-0
[email protected]
www.watzmann-therme.de
Po-Čt 10:00-22:00 hod.
Pá-So 10:00-23:00 hod.
Ne a svátky 10:00-22:00
hod. 24. + 31.12. zvláštní
otevírací doba v pondělí
Dámská sauna (kromě
svátků a bavorských letních
a vánočních prázdnin)
Restaurace
Solná a světelná relaxační lázeň
RVO 837, 848 a 840
odjet z Berchtesgaden a
Salzburg
RupertusTherme
Wellness a ryzí zábava pro celou rodinu
Spa & Familien Resort
RupertusTherme
Bad Reichenhall
RupertusTherme leží v
sousedství rozlehlé parkové
krajiny orámované jedinečnou přírodní kulisou hor,
pramenitou vodou a mírným
alpským podnebím. Spa a
rodinný rezort plný života a
vnitřního klidu.
Zatímco si děti užívají
zábavy, naleznou rodiče vytouženou pohodu ve
chvilkách uvolnění v termální
části. Ten kdo relaxuje v
odpočinkovém, relaxačním
Sportovní a rodinná zóna
a pohybovém bazéně čerpá
sílu přírody.
RupertusTherme tak svým
hostům otevírá cestu k
domácím pokladům jako
jsou sůl, solné prameny a
slané bahno. Především v
bahenném a solném centru
s parními lázněmi a štolovou saunou, jejíž světlo a
hornina odráží drsnou krásu
okolního horského světa, se
točí vše kolem bílého zlata,
alpské soli.
Kombinovaná
vstupenka 24
S touto vstupenkou můžete
Wellness
pohodlně z domova organizovat různé výlety. Garantovaná 15% sleva na jednotlivé
ceny. Jednoduše zkombinujte dvě služby zúčastněných
výletních cílů, horských
lanovek, lyžařských oblastí a
lázní, a ušetříte!
Online rezervace na:
www.kombiticket24.com
RupertusTherme
13
Spa & Familien Resort
RupertusTherme
Friedrich-Ebert-Allee 21
83435 Bad Reichenhall
Tel.: +49-8651-76220
www.rupertustherme.de
Termální lázně: 9:00 až
22:00 hod., rodina 9:00 až
21:00 hod.
Místní hromadná doprava:
Z hlavního nádraží Bad
Reichenhall se městskou
linkou 4 dostanete přímo
do lázní RupertusTherme.
Sleva s kartou pro hosty
státni lázně Bad Reichenhall
15
Historické tržiště v Berchtesgadenu
Historický most v Laufenu
Náves Anger
Teisendorf
Kultura a dějiny
Objevte a zažijte tradice:
ještě než byl vůbec vymyšlen pojem „dovolená“, měl
Berchtesgaden již prominentní hosty - bavorští
králové, umělci a šlechtici
upřednostňovali toto místo.
Dnes naštěstí nemusíte mít
modrou krev, abyste směli
užít toto ambiente! Svými pozoruhodnostmi jako
např. historickým rokokovým tržištěm s městskými
domy, kolegiátním kostelem
a zámkem město vybízí k
prohlídce. V Berchtesgadenu
se můžete v klidu procházet,
navštívit některou z útulných kaváren nebo jít hezky
nakupovat do obchodů. Kdo
chce v Berchtesgadenu zažít
16
„důležité chvíle“ dějin, měl
by doprovodit noční hlídače
při jejich obchůzce historicky zajímavým trhem.
www.berchtesgaden.com
Král Ludvík I. jednou prohlásil Anger za „nejkrásnější
vesnici“ v jeho království.
Typický pro toto místečko
je roku 1884 vybudovaný
mariánský sloup na návsi .
Pozlacená Patronka Bavaria se zářivě tyčí do nebes.
Ve vesnici Anger se ještě
dochovaly původní zvyky v
čisté podobě. Čekají zde na
Vás staré folklorní tance,
Schuhplattler (starý lidový
tanec), tradiční kroje a mnoho jiného.
www.anger.de
To je ale město! Přeprava
„bílého zlata“ po řekách
Salzach a Saalach přinesla
od 9. století městu Laufen
na Salzachu bohatství a
věhlas. Drobný most mezi
Laufen a Oberndorfem
spojuje Německo a Rakousko. Byl postaven v letech
1902/1903 a klene se přes
Salzach, který je od roku
1816 hraniční řekou. Most
je jeden z mála zachovaných
secesních mostů v Německu a proto je chráněnou
památkou. Počátky staré
radnice města Laufen sahají
do 15. století. V 1. podlaží se zachovala nádherná
gotická klenba. V 2. podlaží
se nachází mimořádně dobře
Park ve Freilassingu
opravený, barokní „Starý
radniční sál”, který od roku
2004 nese jméno Rottmayrův sál. Zde je umístěn
působivý Rottmayerův obraz
„Alegorie astronomie a dějepisu”(1710).
www.stadtlaufen.de
Město, které Vás osloví
a nadchne: Freilassing
nabízí fantastické možnosti
nákupu. Mimoto na Vás čeká
mnoho zážitkových, sportovních a kulturních nabídek.
www.freilassing.de
Bad Reichenhall
Mírné klima, prameny slané
vody a půvabná krajina dříve
lákaly korunované hlavy do
tohoto města, které se od
1900 smí nazývat „bavorské státní lázně“. Dnes je
Bad Reichenhall veselým
lázeňským a kongresovým
městem spojujícím tradici
s modernou a prvotřídním
místem alpského wellness.
Díky přírodnímu bohatství
jsou zdraví a wellness čím
dál tím důležitější. Stále více
lidí odhaluje positivní účinky
a oživovací energii alpské
slané vody Reichenhallských
Náměstí Ratzhausplatz v Bad Reichenhall
lázní. Užijte si původní sílu z
hlubin alp - tělesně, mentálně a duševně. K „odstupňování“ se dříve méně koncentrovanou slanou vodou
polévali trnkové keře. Dnes
slouží Gradierhaus (dům
k odstupňování) v lázeňské zahradě jako venkovní
inhalatorium alpské slané
vody a nabádá ke zdravím
procházkám.
Starý Královský lázeňský dům, vizitka města,
fascinuje svojí architekturou. Při opravách byl dán
do původního stavu. Jako
moderní zasedací centrum
nabízí optimální podmínky
pro kongresy a mimořádné
akce.
Reichenhallská akademie
nabízí umělcům prostor pro
jejich kreativitu a rozvoj.
www.bad-reichenhall.de
Lázeňská zahrada Bad Reichenhall
17
Farní a kolegiátní kostel Berchtesgaden
Zámek Schloss Marzoll
Kostel Maria am Kunterweg v Ramsau
Chrámový kostel Sv. Zena
Zámky, kostely a kláštery
Poklady na každém rohu
Dějiny bavorského království
se názorně zrcadlí v Královském zámku Berchtesgaden. Dříve sídlo středověkého kláštera, po sekularizaci
se potom stal majetkem
bavorské koruny.
Vysoko nad slanými prameny
Bad Reichenhallu trůní hrad
Gruttenstein. Ve 12. století
byl vystaven k ochraně města a slaných pramenů.Hrad je
veřejnosti nepřístupný.
Tam, kde dnes stojí zámek
Marzoll, se dříve nacházela
římská pevnost. Kolem 1500
byla tehdejší opevnění u Bad
Reichenhallu rozšířeno na
zámek.
18
Pozůstatky obytného domu,
hradní kaple a hradní věže,
hlavní věže hradu, zprostředkovávají dojem dřívější
velikosti zříceniny hradu
Karlstein u Bad Reichenhallu.
Kostely a kláštery
Dějiny Bavorska nelze psát
bez dějin jeho klášterů a
kostelů. V Aufham-Anger se
nachází klášter Höglwörth, bývalý augustiniánský
klášter. Klášter byl založen
roku 1125.
Podle pověsti byl dóm Sv.
Zena v Bad Reichenhallu
založen Karlem Velikým.
Největší bazilika jižního
Bavorska skrývá spous-
tu uměleckých pokladů.
Prohlídky křížové chodby
se konají každou sobotu od
května do října v 10:30 hod.
Za podívanou stojí taktéž
poutní kostel Svatého Pankráce v Karlsteinu a farní
kostel Svatého Jakuba v
Aufhamu.
Pozdně gotická podélná
stavba farního kostel Mariä
Himmel Anger vznikla
1445/50.
Pohnutou minulost má za
sebou kaple Vachenlueg. V
roce 1824 se zámek spolu
se zámeckou kaplí zřítil.
Relikviáře a obraz madony
Poutní kostel Ettenberg
zůstaly nepoškozené. V roce
1848 byl kostel postaven
znovu.
Počátky farního kostela
Svatého Ondřeje sahají zpět
do románský sloh. Kostel
byl vystavěn občany trhu
Berchtesgaden.
Severně od centra města
Berchtesgaden leží poutní
kostel Maria Gern, který je
často nazýván nejkrásnějším
kostelem Berchtesgadenska.
Jeho základy mají eliptický
tvar. Pozoruhodný je Obraz
milosti z roku 1666.
Poutní kostel Maria Gern
Tento prostý kostelíček s
podélnou stavbou byl v roce
1824 rozšířen o předsíň a
nad ní středně umístěnou
věžičku, což dnes kostelu
dodává jeho typický vnější
vzhled.
Klenotem pozdního rokoka
je v roce 1733 vysvěcený
poutní kostel Maria am
Kunterweg.
Půvabný je barokní interiér
poutního kostela
Navštívení Panny Marie v
Ettenbergu.
V roce 1512 postaveném
farním kostele v Ramsau
byl básník Josef Mohr, autor
vánoční písně „Stille Nacht,
Heilige Nacht“ (Tichá noc,
svatá noc) pomocný farář.
Farní kostel je nejstarší
stavební památkou tohoto
malebného města.
Kolegiátní kostel města Laufen byl mezi 1330
a 1338 postaven namísto
románské baziliky. Jedná se
o nejstarší gotický halový
kostel v jižním Bavorsku a
nacházejí se zde tři obrazy
známého malíře Johanna
Michaela Rottmayra. Narodil
se roku 1654 a je považován
za génia barokní barvy.
Malý poutní kostel Marie
Pomocné v BischofsweisenLoipl s kaplí Hory Olivetské
byl vystavěn roku 1799.
Farní kostel Ramsau
19
Starý solivar Bad Reichenhall
Železná huť Achthal
Muzea a zábavné parky
Historická Saalachská
elektrárna
V roce 1914 zprovozněná,
mezitím již památkovým
úřadem chráněná, vodní
elektrárna původně soužila k
napájení proudem pro novou
elektrizovanou železniční trať mezi Salcburkem a
Berchtesgaden. Turbíny a
generátory jsou až dodnes
zachovány v originále a
dosahují výkonu proudu cca
40 milionů kilowatthodin
ročně. Hráz se nachází v
Kiblingu, zatímco vlastní
elektrárna, která je s ní propojená podzemními štolami,
leží v Kirchbergu.
Muzeum zcela jiného druhu
se nachází ve sklepě základní školy Bad Reichenhall:
Heinzem Papendieckem
založené muzeum masopustního řádu uschovává
8,000 masopustních exponátů.
Přímo u silnice z Neukirchen do Oberteisendorf je
20
Hornické muzeum Achthal.
Zde se vypráví o dějinách
těžby rudy v tomto regionu. Iniciátor Sepp Winkler
zde shromáždil v náročné
a namáhavé práci spolu s
pomocným spolkem Heimatstube Achthal založeným v
roce 1983 vše pozoruhodné
a vše co je hodno vědět o
těžbě rudy a zpracování
železa na Teisenbergu.
www.teisendorf.de
Léčivá solná štola
Načerpejte novou sílu!
V „tichou senzaci“ se vyvíjí
jediná léčivá solná štola v
západní Evropě, která leží
v Berchtesgadenu uprostřed jedné z nejkrásnějších
alpských krajin. Chráněni a
zacloněni před veškerými
okolními vlivy, při 85% vlhkosti vzduchu ztratí návštěvníci pojem o prostoru a čase
a dostanou se do příjemného
stavu uvolnění.
www.salzheilstollen.com
Starý solivar
Bad Reichenhall
Jedná se zřejmě o nejkrásnější solivar na světě.
V každém případě je tato
průmyslová památka jediným královským solivarem,
neboť jej nenechal postavit
nikdo jiný, než král Ludvík I.
Bavorský, a to po požáru v
roce 1834.
Během téměř hodinové prohlídky podzemních pramenů
z dob minulých vám ve
starém solivaru představíme
dějiny produkce soli.
Stará solivarna
14
Alte Saline Bad Reichenhall
Alte Saline 9
83435 Bad Reichenhall
Tel.: +49-8651-7002-146
www.alte-saline.de
1.5. – 31.10. denně
10:00 – 16:00 hod.
2.11. – 30.4. úterý – sobota:
11:00 - 15:00 hod.*
každá první neděle v měsíci:
11:00 - 15:00 hod.*
* poslední vstup
Haus der Berge – Horský dům
Národní park
Berchtesgaden
Toužíte odhalit a zažít
rozmanitost přírody všemi
smysly? Potom byste měli
navštívit národní park Berschtesgaden!
Ochrana přírody, bádání,
odpočinek a vzdělávání v
oblasti životního prostředí:
národní park splňuje mnoho
úloh. Chráněná oblast byla
založena v roce 1978 a
rozkládá se na 210 čtverečních metrech. Národní
park se nachází ve státním
vlastnictví.
Fascinuje a motivuje
podloženými informacemi:
„Dům hor“, který v květnu
2013 poprvé otevře své
brány návštěvníkům.
„Dům hor“ je více než informační centrum národního
parku. V trojzvukuk kombinuje informační a vzdělávací centrum s venkovním
areálem.
„Zažijte přírodu všemi
smysly“ – to je motto „Domu
hor“. Jak v létě tak i v zimě
se nabízí rozmanitý program
a bezplatné prohlídky či
odborné exkurze k četným
tématům - pro všechny
věkové skupiny.
Síť turistických stezek o 260
kilometrech nabízí ideální
podmínky pro odpočinkovou
dovolenou s celou rodinou.
Národní park
Svět lokomotiv Freilassing
Svět lokomotiv Freilassing
Od roku 2006 fascinuje
muzeum železnice v kulaté
hale pro lokomotivy malé i
velké obdivovatele železnice. nechte se nadchnout
historickými lokomotivami a
„Malým světem lokomotiv“,
jednoduše celým světem
železnice. PROSÍM NASTUPOVAT!
15
Haus der Berge
Hanielstraße 7
83471 Berchtesgaden
www.nationalparkberchtesgaden.de
www.haus-der-berge.
bayern.de
Vzdělávací centrum, výstavy, kino, venkovní areál,
gastronomie, seminární
místnosti, informační
materiály
Otevřeno denně od 9:00
hod do 17:00 hod
Alpská kuchyně v
Spiesberger’s Alpenküche,
tel.: +49-8652-9787575
Veřejné parkoviště v
Bezprostřední blízkosti
RVO 839 a 841
z Berchtesgadenu
Malým světem lokomotiv
Svět lokomotiv Freilassing
16
Lokwelt Freilassing
Westendstraße 5
83395 Freilassing
Tel.: +49-8654-771224
www.lokwelt.freilassing.de
Pá - Ne
10:00 hod do 17:00 hod
Mimořádné otevírací hodiny
a akce
Dospělí
5,00 %
Rodinná vstupenka10,00 %
21
Dokumentace
Dokumentace
Obersalzberg
Multimediální výstava
dokumentuje dějiny Obersalzbergu v souvislosti s
nacionálněsocialistickou
diktaturou. Po roce 1933 se
z Obersalzbergu stalo druhé
centrum moci Třetí říše.
Dokumentace Obersalzberg
17
Dokumentation
Obersalzberg
Salzbergstraße 41
83471 Berchtesgaden
Tel.: +49-8652-947960
www.obersalzberg.de
duben – říjen
9:00 hod – 17:00 hod
listopad – březen
10:00 hod – 15:00 hod
Pondělí zavřeno
Vstup
3,00 %
Školáci, studenti, učitelé,
vojáci zadarmo
Kiosek na parkovišti
RVO 838
z Berchtesgadenu
22
Muzeum na zámku Adelsheim
Zámecké náměstí
Muzeum na zámku
Adelsheim
Renesanční zámeček z roku
1614 slouží od roku 1968
jako muzeum velmi cenné vlastivědné sbírky, jež
dokresluje svým historickým
prostředím. Můžeme zde
obdivovat bývalou domácí
kapli s kostelním pokladem,
loutkové divadlo z 19. stol.,
kostní řezby a mnoho jiného.
Královský zámek
Berchtesgaden
Ještě dnes obytný zámek
Wittelsbachů, s drahocennými uměleckými sbírkami!
Srnčí sbírka JKV Vévody
Albrechta z Bavorska
Muzeum na zámku Adelsheim
19
Museum Schloss Adelsheim
Schroffenbergallee 6
83471 Berchtesgaden
Tel.: +49-8652-4410
www.heimatmuseumberchtesgaden.de
Zavřeno listopad a od
7. ledna do velikonočního
čtvrtka; otevřeno denně út
- ne 10:00 - 17:00 hod.
od velikonočního pátku do
31. října a od 1. prosince do
6. ledna
Dospělí
2,50 €
s kartou pro hosty 2,00 E
Děti a mládež do 18 let
vstup volný
Kombinovaná
vstupenka
5,00 E
Regionální dopravou 837
z Berchtesgadenu
Řada paroží
Královský zámek
18
Schlossverwaltung
Schlossplatz 2
83471 Berchtesgaden
Tel.: +49-8652-94798-0
www.schloss-berchtesgaden.de
16.5. -15.10.
ne – pá 10:00 – 13:00 hod.
a 14:00 – 17:00 hod.
16.10. -15.5.
po – pá pracovní dny 11:00
a 14:00 hod.
Skupiny kdykoli po ohlášení
Extrémní horolezectví a horolezectví jako zábava
Horolezectví v největším
horolezeckém zařízení
mezi Lincem a Mnichovem.
V alpském a horolezeckém
středisku v Bischofswiesen/
Strub čeká na své přemožitele 2,000 m2 velká horolezecká plocha se stěnami
až 16 m vysokými. Pro
nadšence boulderingu jsou k
dispozici dvě haly s 350 m2
lezeckého terénu. Přes 200
značených cest vede dvěma
halami a po působivé vnější
stěně. Ať už pro začátečníky, horolezce-požitkáře či
extrémní horolezce, pro každého je zde pestrá nabídka
cest. Horolezecké centrum
nabízí pro začátečníky kurzy
horolezectví a jištění.
Horolezecký dům Ganz
20
DAV Alpinistické a
horolezecké centrum
Bergsteigerhaus Ganz
Watzmannstraße 4
83483 Bischofswiesen
Tel.: +49-8652-9764620 www.kletterzentrumberchtesgaden.de
Otevřeno denně
od 10:00 do
22:00 hod
Berchtesgadenská
keramika
Hořcová palírna Grassl
Hořcová palírna Grassl
Udělejte si čas - a napijte
se hořcové pálenky: k tomu
Vás srdečně zve nejstarší
hořcová palírna v Německu!
Slavný Grassl - hořec horský
byl v Berchtesgadenu poprvé
pálen v roce 1602. Mimo
tuto specialitu se dnes v
hlavním provoze v Unterau
vyrábí kolem 30 rozdílných
bylinných a ovocných likérů.
Nechte se překvapit: užijte si
nejen ochutnávky lahodných
tekutin, ale i osobní humornou prohlídku zařízením
palírny prováděnou mistrem. Mimo jiné na vás čeká
informační film a napínavá
výstava historických strojů
ze staletých tradic pálení.
Další atrakcí je lihovarské
muzeum ve staré horské
salaši, která byla v roce 2000
rozebrána a znovu sestavena u hořcové palírny.V letní
sezóně se v salaši nabízí
kallbrunnský horský sýr a
mnoho jiných berchtesgadenských pochoutek.
Sudy s hořcovou pálenkou
Hořcová palírna Grassl
21
Enzianbrennerei Grassl
GmbH & Co. KG
Salzburger Straße 105
83471 Berchtesgaden
Tel.: +49-8652-9536-0
www.grassl.com
květen až říjen denně
Po – Pá
9:00 hod – 18:00 hod
So 9:00 hod – 16:00 hod
listopad až duben
Po – Pá
9:00 hod – 17:00 hod
So 9:00 hod – 12:00 hod
Prohlídka zdarma
Kavárna Fürstpropst
Regionální dopravou 840
z Berchtesgadenu
23
Vysněný svět Hans-Petera Porscheho
Vysněný svět Hans-Petera Porscheho:
Probudil železnici a hračky k životu
níž se mohou svézt děti i
Od jara 2015 mohou
dospělí. Ve zdejší restauraci
návštěvníci obdivovat ve
mohou návštěvníci ochutnat
Vysněném světě Hans-Petregionální pochoutky.
ra Porscheho modelovou
železnici o rozloze téměř
V obchodě Vysněného světa
400 m2, legendární auta a
je možno si zakoupit nejen
velkou inscenovanou sbírku
upomínkové předměty, ale
neobvyklých hraček.
také modelové železnice, hry
V hornobavorském Angeru /
a knihy.
Aufamu v Berchtesgadenském kraji se stal skutečností dlouho plánovaný
Vysněný svět Hans-Petera Porscheho
sen Hans-Petera Porscheho,
22
vnuka legendárního zaklaHauptstraße 1
datele firmy Porsche Prof.
83454 Anger
Dr. Ing. h.c. Ferdinanda
Tel.: +49-8656-98950-0
Porscheho. Na pozemku o
www.hanspeterporsche.com
[email protected]
rozloze cca 55 m2, dobře
Velká nabídka akcí
přístupném z dálnice A8, v
bezprostřední blízkosti SalOtevřeno Út – Ne 9:30–
17:00 hod.
cburku, mohou návštěvníci
Dospělé osoby 14,00 €
obdivovat jedinečnou sbírku.
Děti (do 6 let)
zdarma
Kromě výstavní budovy naDěti (od 7 do 17 let) 9,00 €
bízí areál další možnosti, jak
Rodiny (2 dospělé
osoby a až 4 děti) 35,00 €
strávit zažít nezapomenutelný den: Zahradě s parkovou
pro osobní automobily i
autobusy
úpravou se nachází dětská
Výjezd: A8, výjezd
hřiště a železnice dlouhá
Bad Reichenhall, směr
téměř půldruhého kilometru,
Urwies/Teisendorf
24
Výlety a túry na kole
berchtesgadenskou
železnicí
Více než 125 let pendlují
vlaky na asi 34 km dlouhé
trati mezi Freilassingem a
Berchtesgadenem. Jízda vlakem nabízí velkolepá výhled
na horský svět a trasa vede
malebnou krajinou a historickými městy. Dvanáct vlaků
denně jede až do sousedního
Salcburku. K mnoha turistickým cílům se lze snadno a
pohodlně dostat vlakem. Bez
únavného hledání parkoviště, spěchu a dopravní zácpy.
Denní výlet se slevou:
• BLB-denní jízdenka plus
Salcburk za 10,00 €: cestujte neomezeně celý den
Hlavním nádražím Salcburk a Berchtesgadenem,
vlastní děti a vnoučata
do 14 let s Vámi mohou
cestovat zdarma!
• BGL-denní jízdenka autobus a vlak za 12,00 €:
• Projeďte si celý Berchtesgadenský kraj autobusem
a vlakem!
Berchtesgadenská železniční dráha
• BLB-lázeňská jízdenka:
Nastupte do vlaku a ponořte se do lázní RupertusTherme!
Naše služby pro Vás:
Die Züge verfügen über eine
Vlaky jsou 1. a 2. třídy a
mají vybavení vhodné pro
postižené, WC a dost místa
pro kola, kočárky a invalidní
vozíky. Mezi Freilassingem
a Berchtesgadenem jsou
průvodčí v každém vlaku a
jízdenky si lze koupit bez
příplatku přímo ve vlaku.
Berchtesgadenská
železniční dráha
23
BLB Zákaznické centrum
Freilassing
Hermann-Löns-Straße 4
83395 Freilassing
Tel.: +49-8654-77012-60
www.blb.info
Celoroční provoz
Jízdenka na den (BLB) 7,00 €
BLB až do Salcburku 10,00 €
Autobus a vlak
12,00 €
Přípoj na autobusy ke
Königssee, Kehlsteinhaus, a
mnoho dalšíhouvm.
Ledová aréna Deutsche Post v Königssee
Ledová aréna Deutsche Post v Königssee
Další informace najdete na
Ohromující horská scenérie,
adrese:
napínavé závody a světoví
www.eisarena-königssee.de,
atleti: Od 29. do 31. ledna
www.rennbob-taxi.de a
2016 se bude konat 46.
www.rennrodelwm.de
mistrovství světa FIL v
sáňkování v ledové aréně
Königssee Deutsche Post v
Berchtesgadensku. V této
sezóně se konají dva světové
poháry: ve skeletonu a v
jízdě na bobech. Od 11. do
Ledová aréna Deutsche Post v Königssee
13. prosince 2015 a od 26.
do 28. února 2016 si změří
24
své síly nejlepší světoví
Deutsche Post
bobisté a skeletonisté v
Eisarena Königssee
An der Seeklause 43 - 45
ledové aréně u jezera Kö83471 Schönau a. Königssee
nigssee.
Tel.: +49-8652-9772790
Nehledě na světové poháry a
mistrovství světa se můžete
během prohlídek (2x týdně)
dozvědět podrobné informace ze zákulisí a zajímavé
pohledy do dění na ledové
dráze. Čistý adrenalin zažijete při zběsilé jízdě na taxi
bobech. 120kilometrovou
rychlostí za hodinu projedete ledovým kanálem a na
vlastní kůži zažijete fascinující jízdu na bobech.
www.eisarena-königssee.de
úterý a pátek v 14:30 Uhr
(kromě listopad - polovina
prosince a březen)
Sraz: hlavní vchod
Skupiny nad 15 osob se
musí ohlásit předem
Prohlídky:
Dospělí
6,00 €
Děti do 14 let vstup volný
Závodní bob-taxi:
Za osobu a jízdu 90,00 €
(od 18 let)
MHD: RVO 839, 841 a
843 z Berchtesgadenu
25
Bad
Bad Reichenhaller
ReichenhallskáPhilharmonie
filharmonie
Zábava - prostě prima
Rozmanitost kam jen oko
dohlédne
Je jedno na co máte náladu,
Berchetesgadensko Vám
nabízí špičkovou zábavu.
Milovníci klasické hudby a
divadla si mohou po celý rok
vybrat to nejlepší z pestrého programu divadelních
a činoherních inscenací a
koncertů. Chcete na vlastní
oči zažít pravé nefalšované,
ještě dnes živé zvyky? Potom
budete Berchesgadenskem
zajisté nadšeni!
Hudební tělesa a Filharmonie Bad Reichenhall
Filharmonie Bad Reichenhall
je jediným filharmonickým
lázeňským orchestrem a
zároveň jediným jihobavorským lázeňským orchestrem.
40 hudebníků zde s láskou
pečuje o hrdou tradici a
léčivý účinek lázeňských
koncertů.
26
Koncerty lázeňské hudby se
konají od úterý do neděle po
dobu celého roku. V létě se
koncerty pořádají i venku v
Královské lázeňské zahradě.
Jelikož není nutná rezervace
vstupenek, můžete koncerty
navštívit zcela spontánně. Hudební zážitek, který
vědomě odbourává hormony
stresu. Moderované koncerty
s Filharmonií Bad Reichenhall
a Filharmonickými soubory,
salónními orchestry a velkým
počtem hudebníků a kapel
z regionu fascinují mladé i
staré.
Philharmonie pořádá v Bad
Reichenhall ročně 350 koncertů s různými soubory a v
různých formách: koncertní
zábava, matiné, salónní koncerty, koncerty na objednávku, symfonické koncerty a
komorní hudební večery.
www.bad-reichenhallerphilharmonie.de
Teď ale jak se sluší a patří!
Berchtesgadensko má
mnoho tváří: kulturní život
je určován v neposlední řadě
také četnými skupinami
a kapelami zaměřenými
na lidový tanec a hudbu,
které se utvořily na mnoha
místech.
Typicky bavorská lidová
hudba má sezónu po celý
rok. Stejně tak jako vlastivědné večery a tradiční tance
v krojích.
www.bglt.de/volksmusik
V Berchtesgadensku je
nabízen pestrý program po
celý rok. Ať už staré zvyky
jako „Buttnmandl-Laufen“,
shánění dobytka z horských
pastvin na zimu do údolí,
zde zvláště pohánění dobytka přes jezero Königssee
nebo závody v e skupinovém
práskání bičem „Aperschnalzen“.
Koncert dechové hudby
Vlastivědné, krojové a střelecké spolky si vytyčily cíl,
zachovat zvyky a tradice v
jejich původní podobě. A tak
jsou ještě dnes všudypřítomné - poctivé, přímé a často
jsou to známky hluboké,
přetrvávající víry. Zažijte
slavnosti, poutní procesí,
zvyky v Květnou neděli a
o Velikonocích, průvody
slavnostně ozdobených koní,
procesí a mnoho, mnoho
jiného.
Středem pozornosti Sedláckého divadla Berchtesgaden jsou pravé bavorské
ctnosti. Sedlácké divadlo
reprezentuje nostalgické
divadlo se všemi důsledky.
Dodá zvykům jeviště a nenabízí jen příběhy z jiného,
prapůvodního světa, nýbrž i
kousek životní moudrosti.
Prvotřídní zábava
Herna Bad Reichenhall, jedna
z devíti heren v Bavorsku, již
po mnoho let neodmyslitelně
patří k veřejnému a kulturnímu životu města.
Kultivovaná zábava se zde
píše velkým písmem. Herna
nabízí rozmanitou zábavu –
od klasických výherních her
v hracím sále přes kulinářské zážitky ve Warsteiner
Boulevard až po různorodý
program na pódiu v Cultino.
V příjemné atmosféře na
Vás čekají atraktivní hry jako
American Roulette, Black
Jack, poker a 85 automatů
a multiroulette terminály s
napojením na živou hru. Na
baru v hracím sále najdete
velký výběr občerstvení. Ať
už nealko nápoje, koktejly
nebo šampaňské - každý
zde najde něco podle své
chuti. Když Vás přepadne
malý nebo velký hlad, měli
byste nakouknout do jídelního lístku místní restaurace
Warsteiner Boulevard. Při
návštěvě Cultinos se těšte na
zaručené kulturní highlighty.
Dveře si zde podávají proslulí kabaretisté a prvotřídní
hudebníci.
Každou sobotu od 21 hod.
Clubsounds v „Oceans“ –
salónek, tanec, hry.
Herna Bad Reichenhall se těší
na Vaši návštěvu!
Spielbank Bad Reichenhall
25
Spielbank Bad Reichenhall
Wittelsbacherstraße 17
83435 Bad Reichenhall
Tel.: +49-8651-9580-0
www.spielbanken-bayern.de
www.cultino-reichenhall.de
Společný herní sál denně od
12 hodin
27
Pěší zóna Freilassing
Odpočinkové nakupování a bloumání po městě
Freilassing ...
mladé město s centrální
polohou, dopravně dobře
dostupné, ležící přímo před
branami veletržního města
Salcburku, které je světovým kulturním dědictvím,
uprostřed malebné hornaté
krajiny horního Bavorska.
Od Salcburku až po Chiemsee: Freilassing je ideálním
výchozím bodem pro exkurze a výlety. Toto železniční
město platí za centrální že-
lezniční uzel jihovýchodního
Bavorska.
Světoznámá výletní místa
jsou odsud pohodlně a rychle dosažitelná.
Pěší zóna v centru nabízí
fantastické možnosti nákupu: specializované obchody
zvou k bloumání po městě a
nákupům. Během čtyř nedělí,
kdy jsou obchody otevřené,
si celá rodina přijde na své:
automobilové show, den pro
děti a mládež, běh čertů a
vánoční trhy nalákají do historického centra každoročně
tisíce návštěvníků.
Naše město hýčká své návštěvníky bohatou kulinářskou nabídkou. Původní
pivnice, specializované
restaurace nabízející pokrmy
národní a mezinárodní
kuchyně, útulné kavárny a
módní bistra – zde se najde
něco pro každého.
I kulturně založení návštěvníci si zde přijdou na své: V
městském muzeu se mohou
seznámit s historií a v železničním muzeu „Lokwelt
Freilassing“ si užijí hudební
představení.
www.wifo-freilassing.de
28
Historický trh street Teisendorf
Teisendorf – vychutnejte
si bavorskou radost ze
života ...
Historická ulice Marktstraße
zve k příjemné procházce
spojené s nákupy a k pobytu
v hostincích a kavárnách.
V domech s láskyplně udržovanými historickými fasádami se nacházejí obchody
a restaurace, povětšinou vedené jejich majiteli, nabízející návštěvníkům jedinečný
pohled do místní historie.
Máte rádi bavorské pivo? Potom navštivte v Teisendorfu
místní soukromý pivovar Wi-
eninger, který vaří pivo podle
bavorské tradice z čerstvé
pramenité vody.
Prohlídky každou středu v
11:00 hod.
Orámované nádhernou kulisou hor vedou cyklostezky a
stezky pro turisty přírodním
rájem Berchtesgaden.
túrách, např. na k horské
pastvině Stoißer.
V letním parnu se o chladné osvěžení postarají čistá
jezera a idylicky položená
koupaliště v Teisendorfu a
Neukirchenu.
www.wk-teisendorf.de
Vyznavači „nordic walkingu“
se vyřádí na skvěle navržených trasách pro nordic walking a vysokohorští turisté
najdou potěšení na některé
z mnoha vzrušujících a na
zážitky bohatých horských
29
Bad Reichenhaller Philharmonie
Pěší zóna Berchtesgaden
Procházka Berchtesgadenem a alpským městečkem Bad Reichenhall
Berchtesgaden
V pěší nákupní zóně v
Berchtesgadenu uprostřed
starobylých městských domů
a vznešených kostelů se
nachází individuální, rodinné
obchody s módou, kulinářskými produkty, kulturou a
lokální atmosférou, kroji a
tradičními řemesly. Každý
pátek je nabídka rozšířena o
týdenní a farmářský trh.
Pěší zóna Bad Reichenhall
30
O vaše blaho se dobře postarají pivnice se zahrádkou,
útulné kavárny a specializované restaurace.
Alpské město
Bad Reichenhall
Bezbariérová pěší zóna v
alpském městečku zve na
zajímavou procházku podél
vyhledávaných a kvalitních
specializovaných obchodů
s širokou nabídkou zboží.
Kromě toho zde naleznete
i léčivé výrobky ze solného
pramene Bad Reichenhall a
chutné Mozartovy kuličky
od firmy Reber. Kromě toho
vás zvou k zaslouženému
odpočinku Královský lázeňský park, důstojné kavárny a
stinné zahrádky pivnic.
Hra na alpské rohy
Výrobci kožených kalhot
Berchtesgadener War
Tradiční a stará řemesla
Výroba alpských rohů
Těmito nástroji se dříve dorozumívali ovčáci a pastevci.
Výrobce alpských rohů Alois
Biermaier vytvořil alpský roh
dlouhý téměř 21 metrů, a
tím se zapsal do Guinessovy
knihy rekordů. Alpské rohy
můžete obdivovat a vyzkoušet v jeho dílně po předchozí
telefonické domluvě.
Tel.: +49-8652-8710
Výrobce nástrojů
Houslař Hagen Schiffler a
mistr dřevěných a plechových dechových nástrojů
Toni Lienbacher vyrábí ze
vzácných dřev i tradičně
ručně olovem vylévané a
vyklepané hudební nástroje
té nejvyšší kvality.
Výrobce moždířů
Ke známým obrázkům v
Berchtesgadensku patří v
období Vánoc odpalování petard. V mistrovských
dílnách Wolfganga Pfnüra
a Richarda Stangassingera
vznikají umělecké ruční a
pažbové moždíře.
Berchtesgadener War
Tradiční loubkové krabičky, dřevěné hračky, dřevěné nástroje, dřevořezby
a vysoustružené předměty
tvoří „Berchtesgadener War“.
Všechny tyto věci se vyrábějí
a malují ručně. V selských
staveních v Berchtesgadenu
během vánoc zdobí vánoční
stromečky.
Výrobci kožených kalhot
Výrobci kožených kalhot
Franz Stangassinger a Engelbert Aigner za 25 až 50 hodin ručně vyrobí jedny pravé
Berchtesgadenské kožené
kalhoty. Práce je to velmi
náročná. Je jedno, zda krátké
nebo dlouhé, zpravidla se
dle přání vyrábějí z jelenice.
K vyšívání se používá vlákno
z čistého přírodního hedvábí.
Vyšívání brkem
Štípanými pavími brky se
vyšijí velmi jemné vzorky
například na přední části
kožených kalhot.
Mlynářství
Mlýn Maiermühle v Teisendorfu je poslední obilní mlýn
poháněný vodou. V útulně
zařízeném mlýně jsou zákazníci zásobováni různými
druhy mouky.
Výrobce lan
Obdivujte historické pracovní
nástroje a přihlížejte výrobě
konopných pásů panem Fritzem Nindlem. V Rupertiwinkelu se tyto „biče“ používají
při tradičním práskání bičem
(Aperschnalzen).
31
Přírodní koupaliště Aschauerweiher
Horská túra s výhledem na Königssee
Letní zábava
Každému podle jeho chuti
Vznést se, vylézt nahoru,
potopit se nebo nasednout
a pořádně se rozjet.To vše a
mnohem, mnohem více je v
Berchtesgadensku možné!
Nabídka v létě je pestrá:
sport a hry, zábava a zážitky
nic nepřijde zkrátka. Jízda
na kole nebo letní sáňkování, horské túry nebo nordic
walking, horolezectví, tenis,
plavání, rybaření - zde si
každý užije své. Je zcela
jedno, zda děláte sport jako
profesionál, jako zábavu, ve
volném čase nebo si jednoduše chcete odpočinout na
čerstvém vzduchu!,
Zabalte si plavky
Namísto dlouhého hledání
nalézt krásu - to platí i pro
nesčetná jezera a koupaliště
v regionu: všude najdete
hezké pláže a příjemnou
teplotu vody! Malé příjemné
koupaliště naleznete například u Höglwörtherského
jezera. Další krásná přírodní
jezera na koupání jsou mimo
32
jiné Abtsdorferské jezero a
plážové koupaliště Thumsee.
Z koupaliště Marzoll je
nádherný výhled na hory. V
létě 2010 bylo opět otevřeno
nové koupaliště v Schönau u
jezera Königssee a těší se na
Vaší návštěvu. I Marktschellenberg láká svým pečlivě
udržovaným koupalištěm.
Koupaliště ve Freilassingu,
Teisendorfu a Angeru jsou
taktéž hezkými turistickými
cíly.
Mnoho jezer jako například
Königssee a Hintersee vábí
k projížďce na veslici nebo
v kajaku s celou rodinou.
Plavba na voru po klidných
a rafting v divokých řekách
zakončují radovánky v
osvěžující vodě.
Nasedněte na kolo
Četné cyklistické stezky
lákají k nejrůznějším túrám.
Například k jezeru Thumsee,
okolo jezera Saalachsee a tak
dále a tak dále. Všude, kam
se podíváte, je pro každé-
ho něco, ať už objevujete
se svými dětmi svět nebo
hledáte náročné stezky pro
horská kola, jako například
tu k Gotzenalm.
Horské túry - od jednoho
místa k druhému
Kdo chce radši zůstat na
suchu, může berchtesgadenskou krajinu prozkoumat
po dobře značených cestách.
Zcela podle kondice a nálady
si můžete vybrat mezi
půldenními a celodenními
túrami. k horským pastvinám nebo do hor. Chcete
mít příjemnou společnost
nebo hledáte průvodce, který
se vyzná? Tak neváhejte a
vydejte se na cestu: v celém
kraji jsou nabízeny túry s
průvodcem. Doporučujeme
Vám i program túr národního
parku.
To nejlepší pro golfisty
Zažijte na Obersalzbergu
požitek z golfu v 1,000
metrové výšce! Hráči s
výborným handicapem a ti,
co se snaží jej dosáhnout,
Golfové hřiště na Obersalzbergu
si zde, na jednom z nejvýše
položených golfových hřišť v
Německu, přijdou na své. V
okruhu asi jedné hodiny jízdy autem naleznete dalších
20 golfových hřišť.
Volní jako ptáci
Chtěli byste se pro změnu vznést pohodlně do
výše, bez toho abyste byli
bez dechu? Pak byste měli
jednou zkusit letět z hory
Jenner k jezeru Königssee
„Parataxíkem“, což je tandemový paragliding, nebo se
vznést balonem.
Pohádková stezka Bischofswiesen
Koupaliště Staufenbad
Přírodní koupaliště Aschauerweiher, Bischofswiesen
Položené do velkolepé kulisy
hor Watzmann a Hoher Göll,
nabízí přírodní koupaliště
Achauerweiher radost z
koupání na vodní ploše o
4,200 m2. Koupaliště má
pláž s potokem, skálu, ze
které lze skákat do vody,
pirátský ostrov s visutým
mostem a velkorysou plochu
trávníku a lehátek s panoramatickým výhledem.
Přírodní koupaliště je
výchozím bodem pohádkové stezky Märchenpfad
Bischofswiesen.
Koupaliště
Aufham-Anger
27
Přírodní koupaliště
Aschauerweiher
26
Naturbad Aschauerweiher
Aschauerweiherstr. 85
83483 Bischofswiesen
Tel. +49-8652-3366
Tourist-Info Bischofswiesen
Tel. +49-8652-97722-0
www.bischofswiesen.de
od poloviny května – do
poloviny září
Požitek z horské cyklistiky
Koupaliště Aufham-Anger
Nově přestavěné lázně
Staufenbad se ideálně hodí
pro rodiny. Mimo velké
travnaté plochy má ohřívané
koupaliště bazén pro plavce
i pro neplavce s širokou
klouzačkou, velký bazén pro
děti a suché a mokré hřiště.
Pro tělesné blaho se postará
personál kiosek s hezkou
terasou, tak aby návštěva s rodinou byla pro Vás
zábavou.
Dospělí
5,40 %
Děti
3,00 %
(sleva s lázeňským
průkazem a pro obyvatele)
Tourist-Info Anger
Dorfplatz 4, 83454 Anger
Tel.: +49-8656-9889-22
www.anger.de
Staufenbad Aufham-Anger
Angerstr. 30, 83454 Anger
Tel.: +49-8656-7141
Pravděpodobně od poloviny
května – poloviny září
Dospělí
3,50 E
Sleva s lázeňskou
kartou
3,00 E
děti
2,00 E
RVO 829
z Berchtesgadenu
33
Radosti v hlubokém sněhu na Jenneru
Zimní rozkoše
Sníh, lyže a sáňky - prima!
Berchtesgaden a v okolí
ležící obce Bischofswiesen,
Marktschellenberg, Ramsau
a Schönau am Königssee
nabízejí skoro neomezenou
zábavu ve sněhu pro lyžaře,
snowboardáře, sáňkaře a
všechny, kdo milují bílou
nádheru.
Autem nebo autobusem
regionální dopravy se
dostanete v nejkratším čase
k šesti lyžařským oblastem
Berchtesgadenska.
Více než 60 kilometrů
zajímavých sjezdovek pro
lyžaře a snowboardáře v
nadmořských výškách mezi
600 a 1800 metry čeká na
Vás, své dobyvatele. Patří
k nim například rodinné
lyžařské oblasti Skiarena
Obersalzberg s pěti vleky a
34
zasněžovací technikou, stejně jako s nově zřízeným dětským světem, Hochschwarzeck s jednou sedačkovou
lanovkou, dvěma vleky,
tréninkovým vlekem a jedním vlekem pro Snowtubing.
V Roßfeldu jsou k dispozici
tři vleky a jeden tréninkový
vlek, a každou středu večerní
lyžování na osvětlené sjezdovce. V sousedství se navíc
nachází Lyžařské centrum
Zinken (A) s jednou sedačkovou lanovkou, 2 vleky a
jedním tréninkovým vlekem.
Götschen-Ski-Center nabízí jednu sedačkovou lanovku
a tři vleky. Večerní lyžování
na osvětlené sjezdovce se
zde koná každý pátek.
Skutečně královský lyžařský
požitek pro začátečníky
i pokročilé naproti tomu
slibuje Lyžařské středisko
Jenner am Königssee. Šest
lanovek, jedenáct kilometrů
sjezdovek požitek z lyžování
ještě zvyšuje. Garance sněhu
od začátku sezóny až do
jara, tento sen všech lyžařů
se díky moderní zasněžovací
technice na Jenneru stává
skutečností.
Na Bobových drahách
Hirscheckblitz, Ramsau a
Bobové dráze Obersalzberg, Berchtesgaden jsou
k dispozici vleky. Téměř ve
všech obcích zvou skvělé
přírodní sáňkařské dráhy k
rychlým sjezdům na saních.
Co takhle dát si jízdu po
umělé ledové dráze v
„Ledové aréně Deutschen
Post“ v Königssee? Potom
byste si neměli nechat ujít
sáňkování pro návštěvníky.
Radovánky ve sněhu s panoramatickým výhledem
Chcete něco méně prudkého
a pomalejšího nebo chcete
udělat něco pro svou výdrž?
To není žádný problém:
přes 100 kilometrů upravených tras potěší všechny
běžkaře. V běžkařském
středisku Aschauerweiher
v Bischofswiesen, s kulisou
světoznámé hory Watzmann,
na Vás čeká více než 20
kilometrů nejlépe vyjetých
stop. Trasy lze absolvovat
Hirscheckblitz – čistý požitek ze sáňkování
klasickým nebo bruslařským stylem. Díky umělému
zasněžovacímu zařízení lze
zaručit možnost lyžování
skoro na sto procent. I o
osvětlení je postaráno a tak
můžete v úterý a v pátek
večer absolvovat svoje okruhy kolem stadiónu.
Další dobře upravené
stopy, jako například v Bad
Reichenhallu, Gmoa-Aréně
Běžecké tratě u Aschauerweiher
Bayerisch Gmain, v Rupertiwinkel stejně jako v obcích
Berchtesgaden, Marktschellenberg a Schönau am
Königssee vedou přes sluncem zalité louky a zasněžené
lesy. Vysoko položená stopa
v Ramsau/Hochschwarzeck
vábí na jaře slibem nezapomenutelných zážitků na
běžkách v sálajícím slunci ve
výšce 1,100 metrů.
Bruslit můžete v zimní hale
Berchtesgaden nebo za
příznivých meteorologických
podmínek na některém z
mnoha idylických přírodních jezer jako například
Thumsee nebo Hintersee.
Zde nebo v rekreačním
zařízení Bayerisch Gmain a
Aschauerweiher si můžete
s novými známými zkusit
Eisstockschiessen (sport
podobný curlingu).
35
Jízda na saních národním parkem
Zimní túry
Zimní zázrak při zimních
túrách: v křišťálově průzračném vzduchu, křupajícím
prašanu, pod jasně modrým nebem a zářivě bílými
vrcholky se krásně kráčí po
horách a údolích, nedotčenou krajinou mimo sjezdovky a běžkařské okruhy,
a to jak na sněžnicích, při
organizovaných túrách, nebo
na vlastní pěst. Síť stezek je
dlouhá 200 km!
Túry na sněžnicích
Chcete se vydat dále do
nedotčeného zimního
horského království: Pak si
vychutnejte zvláštní formu zimní turistiky, túry na
sněžnicích.
Organizované túry naleznete
v nabídce různých poskytovatelů turistických služeb.
Před túrou se informujte o
počasí, přesné trase včetně
její délky a obtížnosti a pro
svou bezpečnost zůstaňte na
značených stezkách.
Malý výběr doporučených
tras naleznete na
www.bglt.de.
Výstup na vrcholek Jenneru
36
Projížďky na saních s koňským spřežením
Saně s koňským spřežením
pro 8 resp. 12 osob jezdí
kyvadlově od Informačního centra národního parku
Hintersee ke krmítku divoké
zvěře a zpět. Jízda se nabízí
ve dvou dílčích trasách vždy
v délce jízdy 30 minut.
Rezervace na
Tel.: +49-8657-1431
Pěší zóna Berchtesgaden
Pěší zóna Bad Reichenhall
Šetrná mobilita uprostřed obrovských hor
Alpské perly je přídomek pro
27 vyhledávaných prázdninových regionů v Alpách,
které se vyznačují společným
příslibem kvality: Zde
můžete prožít nezapomenutelnou dovolenou v souznění
s klidnou, přírodní a ke
klimatu šetrnou mobilitou.
Všechno je snadno dostupné
vlakem a veřejnou hromadnou dopravou MHD. Na
místě komfortní zábavnou
dovolenou zajistí kyvadlová
taxi služba a turistické
autobusy, el. vozidla nebo i
koňské povozy, a to i bez
vlastního auta. Alpské perly
ale nezahrnují jen šetrnou
mobilitu, ale zavázaly se k
podpoře regionálních
řemesel a místní kuchyně, i k
zachování tradičního umění
a kultury.
Berchtesgadenské přírodní
slavnosti
Historické jádro Berchtesgadenu, kam nemají přístup
automobily, nabízí řadu
pamětihodností jako je
rokokový trh a královský
zámek Berchtesgaden. Koho
to táhne do přírody, ten se
může projet se na elektrické
loďce po světově proslulém,
smaragdově zeleném jezeře
Königssee nebo se něco
dozvědět o flóře a fauně
Alpských perel při procházkách národním parkem s
průvodcem a nakonec v
domě Haus der Berge. Po
stopách soli můžete pátrat v
solném dole Berchtesgaden
nebo na nové Alpské solné
stezce.
Alpské městečko Bad
Reichenhall – dýchání v
alpském klimatu
V Bad Reichenhallu, městečku obklopeném horami, se
rychle dostaví pocit bezpečí.
Působivý zážitek s nádherným výhledem představuje
jízda památkově chráněnou
lanovkou Predigtstuhl. Něco
dobré pro tělo, mysl a ducha
můžete získat v Bad Reichenhallu díky alpské soli
AlpenSole v lázních RupertusTherme, v inhalačním
centru Gradierhaus v
Královském lázeňském parku
a 70 kašnách ve městě, které
vytvářejí léčivé a příjemné
klima. Zaposlouchejte se i vy
do harmonických tónů
filharmonie Bad Reichenhall,
která vás zve k poslechu a
požitku.
Další informace:
www.bglt.de
37
Statek v Rupertiwinkelu
Biosférický region
Berchtesgadensko
Patří ke světové síti nejvýznamnějších kulturních
krajin, které jsou zapsány do
seznamu UNESCO. Zahrnuje reprezentativní vzorek
severních Vápencových Alp
včetně podhůří a je jedinou
alpskou biosférickou rezervací UNESCO v Německu.
Přitom ve středu stojí člověk
jako nejdůležitější tvořitel a
udržovatel krajiny. Program
UNESCO „Člověk a biosféra“
chce zachovat jedinečnou
a rozmanitou krajinu jako
přírodní a kulturní dědictví.
Společně s místními lidmi
má vzniknout modelový
region pro trvale udržitelné
hospodaření – ve prospěch
současné i budoucí generace.
www.brbgl.de
38
MS Ludwig Feßler
Naši sousedé
Chiemsee – výlet na ostrov, vrcholné body v Chiemgau
loď vás nejprve zaveze k
V průběhu celého roku se
lodí z přístavů Prien a Gstadt ostrovu Herreninsel. Tam
můžete navštívit nádherdostanete na ostrovy Fraueninsel a Herreninsel, v létě
ný zámek krále Ludvíka
ještě k Seebruck, Chieming,
II., poté se pluje na ostrov
Übersee a Bernau.
Fraueninsel. Na další cestě
Zatímco je ostrov Herredo Seebrucku a Chiemingu
můžete jen sedět a užívat si
ninsel známý především
výhled na bavorské moře a
díky královskému hradu, je
Chiemgauské Alpy.
ostrov Fraueninsel spojován
s mnoha tajemstvími. Malá
rybářská vesnice s pestrou
Výlet lodí Chiemsee
gastronomickou nabídkou
28
a klášterem benediktinek z
Chiemsee-Schifffahrt
něj dělají jedinečný klenot v
Ludwig Feßler KG
Chiemgau.
Seestraße 108
83209 Prien am Chiemsee
Každý, kdo si chce užívat
Tel.: +49-8051-6090
fantastický výhled, tak pro
Fax: +49-8051-62943
něho je určena naše velká
[email protected]
www.chiemsee-schifffahrt.de
plavba po Chiemsee. Naše
Celoroční výlet lodí z Prienu
a Gstadtu na ostrovy
Herreninsel a Fraueninsel
Jízdní řády a ceny najdete
na adrese
www.chiemsee-schifffahrt.de
Parkoviště ve Prien/Stock
Hafen, Bernau/Felden,
Übersee/Feldwies, Chieming,
Seebruck a Gstadt
Rodinné túry
Salcburský skanzen
Salcburský skanzen
Oblíbený cíl výletů a největší
muzeum v okolí Salcburku.
Z muzejního vláčku po 2 km
dlouhé trati můžete vidět
přes 100 původních budov
z šesti století, m.j. selské
statky, mlýny, pivovar,
elektrárnu, vesnickou školu
a mnohé jiné. Vždy otevřené
jsou historická prodejna a
útulná muzejní restaurace se
svojí hezkou zahradou!
Salcburský skanzen
29
Salzburger Freilichtmuseum
Hasenweg 1
A-5084 Großgmain
Tel.: +43-662-850011
www.freilichtmuseum.com
19.3. - 1.11
Út-Ne 9:00 až 18:00 hod
červenec/srpen
denně 9:00 až 18:00 hod
dospělí
11,00 €
rodinná vstupenka 22,00 €
s průkazem Horního
Bavorska zdarma
Zlevněné
9,00 €
Muzejní restaurace „Salettl“
Parkoviště pro Auta zdarma
Zážitkový hrad Hohenwerfen
Zažít historii na vlastní
kůži na mohutném opevněném hradu.
Hrad Hohenwerfen se
mohutně tyčí na homolovitém, více než 100 metrů
vysokém kopci nad údolím
Salzachu: Po staletí fungoval jako obranné zařízení a
vězení. Velkou roli sehrál
také během „Salcburských
selských válek“.
Jako jedno z nejlépe
zachovalých stavebních
děl pozdního středověku
nabízí v rámci prováděné
prohlídky napínavé pohledy
do stavební historie a života
na hradě. Kromě předvádění
dravých ptáků z historického Zemského sokolnického
dvora a středověkých představení je hrad Hohenwerfen
také perfektním cílem pro
rodinné výlety. Od léta 2013
nabízí malým návštěvníkům
dětskou zábavnou hádankovou rally a dětského audioprůvodce ve čtyřech jazycích.
V rámci interaktivní hry
obdrží všechny děti knížku
s hádankou zdarma a absol-
vují sedm stanovišť, kde se
malí návštěvníci mohou sami
zapojit.
NOVINKA – zvláštní výstava „Salcburk 2016“: „200
let Salcburku v Rakousku“
– „Móda kolem roku 1816 –
nově interpretovaná“ – „Šaty
dělají člověka“
Zážitkový hrad Hohenwerfen
30
Erlebnisburg Hohenwerfen
Burgstraße 2
A-5450 Werfen
Tel.: +43-6468-7603
www.salzburg-burgen.at
25. března až 6. listopadu
duben (kromě po.), říjen
denně 9:30 až 16:00 hod.
květen až září denně
9:00 až 17:00 hod.
18. července až 15. srpna
denně 9:00 až 18:00 hod.
Novinka: Online vstupenky
Dospělé osoby 14,50 €
Rodina
32,50 €
Vstupenky na místě:
Dospělé osoby
15,50 €
Rodina
36,50 €
Prohlídky hradem nelze
absolvovat s dětským
kočárkem!
lall hradní upomínkové
předměty Hohenwerfen
Tel.: +43-6468-5203
39
Knížecí stůl v Římském divadle
Pravěcí dinosauři v Haus der Natur
Vítejte na zámku Hellbrunnn
Historie trochu jinak!
Poznejte jedinečný kulturní
klenot, který nikde jinde v
této podobě nenajdete. V
letech 1612–1615 nechal
salcburský knížecí arcibiskup Markus Sittikus postavit
letohrádek Hellbrunn jako
živoucí pomník své velké
vášně pro umění renesance. Světově proslulé „Vodní
hrátky“ jsou hlavní dominantou Hellbrunnu. Jen díky síle
vody jako kouzlem ožívají
mystické jeskyně, zdobné
fontány a jako zvláštní pastva pro oči se dává do pohybu
velmi přesně vytvořené mechanické divadlo. Voda stříká
ze všech trysek a fontán, ale
nebojte se: Budete možná
trošku mokří, ale určitě ne
promočení! Toto potěšení
láká návštěvníky z celého
světa. Procházka unikátním
parkem s rybníčky završí
nezapomenutelný zážitek z
vašeho výletu.
40
NOVINKA 2016: Otevření
interaktivní stálé expozice
„Markus Sittikus – – Meine“
Weltsicht (můj pohled na
svět)
Vodní hrátky Hellbrunn
31
Haus der Natur – přírodovědné a technické muzeum
Na ploše o velikosti více
než 7 000 m² nejpopulárnější muzeum v Salcburku
představuje přírodu tím
nejnapínavějším způsobem:
Od fascinujících podvodních
světů v akváriu k mimozemským dobrodružstvím
v kosmické hale, od obřích
dinosaurů z dávných časů
až k cestě do lidského těla.
Zvláštní atrakce: Výzkum a
experimentování v nejvariabilnějším středisku Science
Center v Rakousku. Nejlepší
bude, když se do něj podíváte sami – do muzea plného
dobrodružství!
Zámek a vodní hrátky
Hellbrunn
Fürstenweg 37,
A-5020 Salzburg
Tel.: +43-662-820372-0
www.hellbrunn.at
[email protected]
 
Duben – říjen, denně od
Haus der Natur
9:00 hodin
Večerní prohlídky v červen32
ci a srpnu denně zhruba v
Haus
der
Natur
Salzburg
19 hod., 20 hod. a 21 hod
Museumsplatz 5
 
A-5020 Salzburg
Dospělé osoby
12,50 €
Tel: +43-662-842653-0
Děti 5,50 €
www.hausdernatur.at
Rodinná vstupenka 26,50 €
(2 dospělé osoby, 1 dítě)
Denně 9:00 až 17:00 hod.
 
25. prosince zavřeno
Restaurace „Gasthaus zu
Schloss Hellbrunn“ na
Dospělé osoby
8,50 €
nádvoří zámku
Děti
6,00 €
www.schlosshellbrunn.at
u4
Bavorská pohostinnost – kulinářské zážitky
1
Solanka – požitek, který hledám.
Chceme spojovat. Moderní s historickým. Dřevo s kovem,
mladé se starým, ale také slané se sladkým, exotické s
důvěrným. Zážitek spojený s rekreací. Budeme spokojeni,
jen pokud se zdánlivě protikladné póly spojí v harmonický
celek.
Přejeme Vám již nyní „okamžiky bohaté na požitky“.
Manuel Lechner Ö Ernst Esterer
Alte Saline 2 · 83435 Bad Reichenhall
Tel.: +49-8651-7174907 · [email protected]
www.salin-reichenhall.de
Otevírací doba: Po-Čt 9:00-24:00; Pá 9:00-1:00;
So 10:00-1:00 a Ne 10:00-22:00 hod.
Tip: Vychutnejte si regionální zážitkovou kuchyni v průmyslovém památkovém objektu starého solného dolu „Alte Saline – Bad Reichenhall“
2
Alpenhotel Kronprinz
Prožijte svou odpočinkovou dovolenou v Alpenhotel
Kronprinz s klidnou, centrální polohou. Čeká na vás 66
útulných a pohodlných pokojů a suit, panoramatická
restaurace s vnitřním lokálem a terasou, řízné bavorské
pivo a vinárna „Zum Fassl“, wellness se saunou a parní
lázní.
Am Brandholz · 83471 Berchtesgaden · Tel.: +49-8652-6070
[email protected] · www.alpenhotel-kronprinz.de
Otvírací hodiny: Otvírací hodiny: Hotel je otevřený celoročně, žádné zavírací dny. Restaurace 12:00 až 22:00 (Vaří
se do 21:00), Zum Fassl 18:00 až 1:00 (Vaří se do 22:00).
Tip: Speciálním zážitkem je návštěva lokálu „Zum Fassl“, kde se scházejí mladí a staří.
3
Hostinec Gasthaus Altwirt
Náš hostinec s více než 500-letou tradicí se nachází v
srdci vesnice Piding vedle farního kostela, pouhé 2 minuty
od dálnice A8. Výhradně typická bavorská kuchyně za
rozumné ceny. Vaření z regionálních produktů je pro nás
samozřejmostí. Velká zahrádka pod lipami a kaštany,
hřiště.
Berchtesgadener Str. 6 · 83451 Piding · Tel. +49-8651-4789
[email protected] · www.altwirt.de
Otvírací hodiny: středa – pondělí 9:00 – 24:00 hod
V úterý zavřeno!
Tip: Každou neděli, po celý rok 17:00 – 20:00 hod vydatné hodování při soumraku s bavorskými hudebními skupinami.
41
4
Horský hostinec Berggasthof Johannishögl
Berggasthof Johannishögl je ideálním místem pro
odpočinkovou dovolenou, stejně jako pro hezký výlet
s celou rodinou. Vychutnejte si pohostinnost a téměř
panoramatický výhled na berchtesgadenské a salzburské
hory, stejně jako na samotné kulturní město Salzburg.
Johannishögl 3 · 83451 Piding
Tel.: +49-8656-397 · [email protected]
www.berggasthof-johannishoegl.de
Otvírací hodiny: denně od 9:00 – 24:00 hod.
V pondělí zavřeno!
Tip: Vydatná bavorská kuchyně, domácí koláče a zmrzlinové speciality.
5
Hotel-Restaurant Neuhäusl
• zimní zahrada
• slunečná terasa
• pohodlné rustikální pokoje
• čerstvá regionální kuchyně
-bavorské speciality
Wildmoos 45 · 83471 Berchtesgaden · Tel.: +49-8652-9400
[email protected] · www.neuhaeusl.de
Otvírací hodiny: Pracovní dny od 14:00 hod
Svátky a víkendy celý den.
V úterý je v hostinci zavřeno!
Tip: Wellnesshotel se nachází v blízkosti
panoramatické silnice Roßfeld a lyžařských a turistických
oblastí. Solný důl Bad Dürrnberg je vzdálený 2 km.
7
Waldhauser Bräu
Poznejte naší kreativní regionální kuchyň se specialitami z Bavorska a Rakouska.
Waldhauserstr. 12 · 83471 Schönau am Königssee
Tel: +49-8652-948943 · [email protected]
www.waldhauserbraeu.de
Otevírací doby: Po-Pá 16:00–24:00 hod.
So, Ne a svátky 10:00–24:00 hod.,
St zavírací den
42
6
Echostüberl
• Místo setkávání mnoha
sáňkařských, bobařských a
skeletonových veličin
• Sezónní pokrmy jako mušle,
kachna na selský způsob, dýně,
medvědí česnek, chřest …
An der Seeklause 41 · 83471 Schönau am Königssee
Tel.: +49-8652-948630 · www.echostueberl.de
Otvírací hodiny: Otevřeno v zimě i v létě.
Teplá kuchyně po celou otvírací dobu od 10:00 do
21:30 hodin. V zimě v pondělí zavřeno (kromě Vánočních večírků)
Tip: Přímo u bobové dráhy Königssee.

Podobné dokumenty

Ekologická koupací jezírka

Ekologická koupací jezírka teploty. Výhodou minimálního pohybu vody a malého objemu rozpuštěného kyslíku v substrátu (anaerobní prostředí) je průběžná mineralizace dusíku pomocí denitrifikačních bakterií až na plynný dusík, ...

Více

1964 - lokalka.eu

1964 - lokalka.eu t o l i k oCekayane" mikroklimo... V a r i c oe krar-ne r o z h o r e l a Pet dava p r v n i * aSu.s snOhu na 2a jo V toiato okam#iku se n x i a c s a l e o p o n t r o j n a s o b n e l e p a i a...

Více

Kovák číslo 16/2016 - Odborový svaz KOVO

Kovák číslo 16/2016 - Odborový svaz KOVO Proč mladí nevstupují do odborů a jak to změnit? Ideální model fungování odborů u zaměstnavatele – image odborů. Jak by měl OS KOVO realizovat regionální akce mladých odborářů? Vytvořené pr...

Více

Průvodce českou částí Euroregionu Elbe/Labe

Průvodce českou částí Euroregionu Elbe/Labe Turistická cesta na Raupennest (rehabilitační klinika) ƒ od nádraží Altenberg doleva po Dresdner Straße cca 150 m, potom doprava po Rehefelder Straße ƒ na levé straně se nachází letní sáňkařská drá...

Více