Ref. 5960

Transkript

Ref. 5960
Ref. 5960
CZ
Měřicí přijímač
Uţivatelský manuál
w w w. t e l e v e s . c o m
2
3
OBSAH
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana
1.- INSTALACE
..............................................................
1.1.-BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
7
.....................................................
7
..............................................................
8
1.2.1.- EXTERNÍ NAPÁJENÍ
..............................................................
8
1.2.2.- BATERIE
..............................................................
8
..............................................................
11
..............................................................
12
..............................................................
15
..............................................................
24
3.1.- MENU
..............................................................
24
3.2.- LADÍCÍ REŢIMY
..............................................................
27
3.3.- FUNKCE
..............................................................
29
1.2.- NAPÁJENÍ
1.3.- ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE
2.- VLASTNOSTI
2.1.- POPIS ČÁSTÍ PŘÍSTROJE
3.- POUŢITÍ PŘÍSTROJE
3.3.1.- KONFIGURACE MĚŘENÍ
......................................................
29
3.3.1.1.- PŘEPÍNÁNÍ PÁSMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
3.3.1.2.- LNB AND PŘEDZESILOVAČE
.............................................
30
..............................................................
30
3.3.1.2.1.- LNB
3.3.1.2.2.- EXTRA BURST
......................................................
32
..............................................................
32
3.3.1.2.4.- OVLÁDÁNÍ MOTORU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
3.3.1.2.5.- SCR
35
3.3.1.2.3.- DISEQC
..............................................................
3.3.1.3.- KANÁLY / STANDARDY
......................................................
37
3.3.1.3.1.- STANDARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
3.3.1.3.2.- KANÁLOVÝ PLÁN
37
......................................................
3.3.1.3.3.- VÝBĚR ZVUKOVÉ NOSNÉ
..............................................
38
3.3.1.4.- PARAMETRYY MĚŘENÍ
......................................................
40
3.3.1.5.- KVALITATIVNÍ PROFILY
......................................................
42
..............................................................
43
..............................................................
43
3.3.1.6.1.1.- REKUPERACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
3.3.1.6.1.2.- ULOŢENÍ PAMĚTI
..............................................
44
3.3.1.6.1.3.- VYMAZÁNÍ PAMĚTI
..............................................
46
3.3.1.6.1.4.- ZMĚNA NÁZVU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
3.3.1.6.- PAMĚŤ
3.3.1.6.1.- PAMĚŤ
3.3.1.6.2.- MAKROMĚŘENÍ
......................................................
3.3.1.6.2.1.- SPUŠTĚNÍ MAKROMĚŘENÍ
48
......................................
49
..............................................
51
3.3.1.6.2.3.- MAZÁNÍ MAKROMĚŘENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
3.3.1.6.2.4.- ZMĚNA NÁZVU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
3.3.1.6.2.5.- ÚPRAVY MAKROMĚŘENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
3.3.1.6.2.2.- NOVÉ MAKROMĚŘENÍ
3.3.1.6.3.- ZOBRAZENÍ LOGU
......................................................
53
3.3.1.6.3.1.- SMAZÁNÍ LOGŦ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
3.3.1.6.3.2.- ÚPRAVA LOGŦ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
3.3.1.6.3.3.- SCAN&LOG
......................................................
55
3.3.1.6.3.4.- INSTANT LOG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
3.3.1.6.4.- GRAFY
..............................................................
58
3.3.1.6.4.1.- ULOŢENÍ GRAFŦ
..............................................
59
3.3.1.6.4.1.1.- MOŢNOSTI
..............................................
60
3.3.1.6.4.2.- ZMĚNA NÁZVU SOUBORU
......................................
60
......................................
60
..............................................
61
3.3.1.6.4.2.1.- ZMĚNA NÁZVU GRAFU
3.3.1.6.4.3.- SMAZÁNÍ GRAFU
CZE
4
3.3.1.6.5.- SD
...................................................................
61
3.3.1.6.5.1.- PŘENOS
...................................................
61
3.3.1.6.5.2.- MAZÁNÍ
...................................................
62
...........................................................
63
3.3.1.6.5.3.- INFO
3.3.1.6.5.4.- FORMÁTOVÁNÍ
3.3.1.7.- UMÍSTĚNÍ ANTÉN
...................................................
64
...........................................................
65
3.3.2.- KONFIGURACE PŘÍSTROJE
.......................................................
66
3.3.2.1.- RYCHLÝ PŘÍSTUP
.......................................................
66
3.3.2.1.1.- KLÁVESA F1
.......................................................
66
3.3.2.1.2.- KLÁVESA F2
.......................................................
66
3.3.2.1.3.- KLÁVESA F3
.......................................................
66
3.3.2.2.- JAZYK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
3.3.2.3.- SPRÁVA NAPÁJENÍ
.......................................................
67
3.3.2.3.1.- SPRÁVA NAPÁJENÍ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
3.3.2.3.2.- ÚSPORNÝ REŢIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
3.3.2.3.3.- AUTOMATICKÉ ODPOJENÍ
...............................................
68
...............................................................
69
3.3.2.4.- MONITOR
3.3.2.4.1.- HLASITOST
3.3.2.4.2.- JAS
.......................................................
70
...............................................................
70
3.3.2.4.3.- KONTRAST
3.3.2.4.4.- BARVA
.......................................................
70
...............................................................
70
3.3.2.4.5.- VYSOKÝ KONTRAST
...............................................
71
3.3.2.5.- OTOČNÝ VOLIČ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
3.3.2.6.- HODINY
71
...............................................................
3.3.2.7.- VIDEO VSTUP/VÝSTUP
.......................................................
3.3.2.8.- INFORMACE O PŘÍSTROJI
72
..............................................
74
.......................................................
74
3.3.2.8.2.- VÝMĚNA BATERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
3.3.2.8.3.- DALŠÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
3.3.2.8.4.- TOVÁRNÍ NASTAVENÍ
...............................................
76
.......................................................................
77
3.3.2.8.1.- AKTUALIZACE
3.3.3.- TV MÓD
3.3.3.1.- REŢIM ZOBRAZENÍ
.......................................................
3.3.3.1.1.- SYNCHRONIZAČNÍ PULS
77
...............................................
77
3.3.3.1.2.- TV ŘÁDEK
.......................................................
78
3.3.3.1.3.- COMBO REŢIM
.......................................................
80
3.3.3.1.4.- TELETEXT
.......................................................
81
...............................................................
82
3.3.3.2.- MĚŘENÍ
3.3.3.2.1.- ANALOGOVÁ MĚŘENÍ
..............................................
83
.......................................................
84
3.3.3.2.1.2.- MĚŘENÍ V/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
3.3.3.2.1.3.- MĚŘENÍ C/N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
3.3.3.2.1.4.- CN ŘÁDEK
86
3.3.3.2.1.1.- ÚROVEŇ
.......................................................
3.3.3.2.1.4.1.- LINE CNLINE
...............................................
87
...............................................
87
3.3.3.2.1.5.1.- BEZE SLUŢBY
...............................................
88
3.3.3.2.1.5.2.- SE SLUŢBOU
...............................................
88
3.3.3.2.1.5.3.- OFFSET CSO
...............................................
89
3.3.3.2.1.5.- CTB/CSO
3.3.3.2.1.5.4.- ŘÁDEK SE SLUŢBOU
3.3.3.2.1.6.- ŠUM
.......................................
89
.......................................................
89
3.3.3.2.1.7.- ŠÍŘKA PÁSMA
...............................................
90
5
3.3.3.2.2.- DIGITÁL
...........................................................
91
3.3.3.2.2.1.- DVB-T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
3.3.3.2.2.1.1.- PARAMETRY
...........................................
92
3.3.3.2.2.1.2.- BER
...................................................
94
3.3.3.2.2.1.3.- MPEG
...................................................
94
3.3.3.2.2.1.4.- KONSTELAČNÍ DIAGARAM
...................................
97
3.3.3.2.2.1.4.1.- ZOOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
3.3.3.2.2.1.4.2.- VÝBĚR NOSNÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
3.3.3.2.2.1.5.- ECHO ANALÝZA
...........................................
99
3.3.3.2.2.1.6.- CHYBNÉ PAKETY
...........................................
100
3.3.3.2.2.1.6.1.- RESTART
...........................................
101
...................................................
101
3.3.3.2.2.2. DVBT-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102
3.3.3.2.2.1.6.2.- ČAS
3.3.3.2.2.2.1.- PARAMETRY
...........................................
102
3.3.3.2.2.2.2.- BER
...................................................
103
3.3.3.2.2.2.3.- MPEG
...................................................
104
3.3.3.2.2.2.4.- KONSTELAČNÍ DIAGRAM
...................................
105
3.3.3.2.2.2.4.1.- ZOOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
3.3.3.2.2.2.5.- CHYBNÉ PAKETY
...........................................
105
3.3.3.2.2.3.- DVB-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
3.3.3.2.2.3.1.- PARAMETRY
...........................................
106
3.3.3.2.2.3.2.- BER
...................................................
107
3.3.3.2.2.3.3.- MPEG
...................................................
107
3.3.3.2.2.3.4.- KONSTEAČNÍ DIAGRAM
...................................
109
3.3.3.2.2.3.4.1.- ZOOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
3.3.3.2.2.3.5.- CHYBNÉ PAKETY
...........................................
109
3.3.3.2.2.4.- DVB-S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110
3.3.3.2.2.4.1.- PARAMETRY
...........................................
110
3.3.3.2.2.4.2.- BER
...................................................
111
3.3.3.2.2.4.3.- MPEG
...................................................
111
3.3.3.2.2.4.4.- CHYBNÉ PAKETY
...........................................
112
3.3.3.2.2.5. DVB-S2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
3.3.3.2.2.5.1.- PARAMETRY
...........................................
113
3.3.3.2.2.5.2.- BER
...................................................
114
3.3.3.2.2.5.3.- MPEG
...................................................
114
3.3.3.2.2.5.4.- KONSTELAČNÍ DIAGRAM
...................................
115
3.3.3.2.2.5.4.1.- ZOOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
116
3.3.3.2.2.5.5.- CHYBNÉ PAKETY
...........................................
116
3.3.3.2.3.- RF ÚTLUM
...........................................................
117
3.3.3.2.4.- NÁKLON
...........................................................
118
3.3.3.2.5.- AUTO A/D
...........................................................
120
3.3.3.3.- VYHLEDÁVÁNÍ KANÁLU
...................................................
121
3.3.3.3.1.- DALŠÍ KANÁL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
121
3.3.3.3.2.- PŘEDCHOZÍ KANÁL
121
3.3.4.- SPEKTRÁLNÍ ANALÝZA
...................................................
......................................................
122
3.3.4.1.- REFERENČNÍ ÚROVEŇ
......................................................
123
3.3.4.2.- ŠÍŘKA ROZMÍTÁNÍ
......................................................
126
..............................................................
127
3.3.4.3.- MĚŘENÍ
3.3.4.3.1.- ANALOGOVÁ MĚŘENÍ
..............................................
127
......................................................
127
3.3.4.3.1.2.- V/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
128
3.3.4.3.1.3.- C/N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
128
3.3.4.3.1.4.- SÍLA POLE
128
3.3.4.3.1.1.- ÚROVEŇ
......................................................
3.3.4.3.1.5.- ŠÍŘKA PÁSMA
..............................................
128
CZE
6
3.3.4.3.2.- DIGITÁL
..........................................................
3.3.4.3.2.1.- MĚŘENÍ VÝKONU DIGITÁLNÍHO KANÁLU
129
..........................
129
3.3.4.3.2.2.- C/N
..........................................................
129
3.3.4.3.2.3.- BER
..........................................................
130
3.3.4.3.2.3.1- DVB-T/T2
..................................................
131
3.3.4.3.2.3.2- DVB-C
..................................................
131
3.3.4.3.2.3.3- DVB-S
..................................................
131
3.3.4.3.2.3.4- DVB-S2
..................................................
131
..................................................
132
3.3.4.3.3.- IDENTIFIKACE SATELITU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
132
3.3.4.3.2.4.- ŠÍŘKA PÁSMA
3.3.4.4.- POUŢITÍ ZNAČEK
..........................................................
133
3.3.4.4.1.- ZNAČKA A
..........................................................
133
3.3.4.4.2.- ZNAČKA B
..........................................................
134
3.3.4.4.3.- ZNAČKA C
..........................................................
134
3.3.4.4.4.- VYHLEDÁVÁNÍ MAXIMÁLNÍCH HODNOT
.................................
135
3.3.4.4.4.1.- MAXIMUM PEAK
..................................................
135
3.3.4.4.4.2.- NEXT PEAK
..................................................
135
3.3.4.5.4.3.- PREVIOUS PEAK
..................................................
135
3.3.4.5.4.4.- UPPER PEAK
..................................................
135
3.3.4.5.4.5.- LOWER PEAK
..................................................
135
3.3.4.5.- MAXIMÁLNÍ HODNOTY (VYP/ZAP)
..........................................
136
3.3.4.5.1.- MAXIMUM (VYP/ZAP)
..................................................
136
3.3.4.5.2.- MINIMUM (VYP/ZAP)
..................................................
136
..................................................................
137
3.3.4.7.- ROZŠÍŘENÁ MĚŘENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
137
3.3.4.6.- dB / DIV
3.3.4.7.1.- RBW
..................................................................
137
3.3.4.7.2.- VBW
..................................................................
138
3.3.4.7.3.- ZOOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138
3.3.4.7.4.- SWEEP
..........................................................
139
3.3.4.7.5.- TRIGGER MÓD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
139
3.3.4.8.- ROZŠÍŘENÉ SPEKTRUM 3.3 GHz
3.3.5.- OPTICKÝ VSTUP RF
3.3.5.1.- OPTICKÝ ÚTLUM
..........................................
140
..........................................................
141
..........................................................
142
3.3.5.2.- RF/ OPTICKÉ PARAMETRY
..................................................
142
..................................................................
144
4.- VSTUPY A VÝSTUPY
......................................................................
146
4.1.- RF VSTUP
......................................................................
146
4.2.- USB PORT
......................................................................
146
4.3.- Mini-DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
147
4.4.- OPTICKÝ VSTUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
147
4.5.- HDMI
..............................................................................
148
..............................................................................
149
5.1.- VÝMĚNA BATERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
149
5.2.- INSTRUKCE PRO ČIŠTĚNÍ
..............................................................
151
5.2.1.- ČIŠTĚNÍ OPTICKÉHO VYBAVENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
151
3.4.- CHYBOVÁ HLÁŠENÍ
5.- ÚDRŢBA
7
1.- INSTALACE
1.1.- BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
- Jiné pouţití přístroje, neţ je uvedeno v tomto návodu, nezajišťuje jeho bezpečnost.
CZE
- Externí napájecí zdroj je zařízení třídy I, pro jeho bezpečné pouţití je nutné připojit jej
na řádně uzemněnou síťovou zásuvku.
- Tento přístroj mŧţe být pouţit v prostředí s mírou znečištění 2.
- Při pouţití příslušenství je nutné pouţívat pouze typy k určené k tomuto přístroji,
z dŧvodu bezpečnosti to platí především pro baterie a externí napájecí zdroj.
- Vţdy dodrţujte mezní parametry v hodnotách napájecího napětí a měřených hodnot.
- Pamatujte, ţe napětí vyšší jak 60 V DC nebo 30 V AC jsou potenciálně nebezpečné.
Vysoká úroveň signálu nebo její pouţití v instalacích
podléhajících napětí mohou tento přístroj váţně poškodit.
Pro ochranu přístroje doporučujeme pouţít DC blok.
- Vţdy zkontrolujte specifikované maximální pracovní podmínky pro tento přístroj.
- Jediným dovoleným servisním zásahem uţivatele je výměna baterie.
- Kaţdý další zákrok musí být proveden specializovanou osobou.
- Záporný pól napájecího napětí je spojen s kostrou přístroje.
- Nezakrývejte ventilační otvory přístroje.
- Pouţívejte speciální kabely s nízkou úrovní vyzařování (např. TELEVES T100), zvláště při měření
vysokých úrovní signálu.
- Při čištění přístroje postupujte podle instrukcí v sekci Údrţba.
Obecně
8
1.2.- NAPÁJENÍ
H60 mŧţe být napájen z vnitřní baterie nebo externího napájecího zdroje.
1.2.1.- Externí napájení
Externí napájecí zdroj je zařízení, které umoţňuje připojit přístroj k síťovému napětí. Externí
napájecí zdroj slouţí k napájení přístroje a k nabíjení vnitřní baterie. Zdroj mŧţe být umístěn
v kapse na ochranné brašně. Pro připojení přístroje do sítě připojte výstup externího
napájecího zdroje do konektoru (13), umístěného na boční straně přístroje.
Po připojení externího napájecího zdroje se rozsvítí LED Ext. Sup. (Viz obrázek).
- Připojení k síti -
1.2.2.- Baterie
H60 je napájen z vnitřní lithiové baterie o nominálním napětí 7,2V a kapacitě 9 A/H. Tato
baterie, při běţném pouţití a bez připojeného příslušenství, udrţí přístroj v provozu více jak
čtyři hodiny.
H60 je vybaven pokročilým řídicím systémem pro nabíjení a vybíjení baterie, který zajišťuje
maximální dobu provozu a dlouhou ţivotnost baterie. Proto je moţné pouţívat obě moţnosti
napájení dle potřeby a bez ohledu na ţivotnost a paměťový efekt baterie.
Pro nabíjení baterie připojte přístroj k síťovému napětí pomocí externího napájecího zdroje (viz
předchozí sekce). Automatický nabíjecí systém zahájí dobíjecí proces..
Nabíjení lze kdykoliv přerušit stiskem klávesy
po dobu 3 sekund.
9
Pro znovuzahájení nabíjení stiskněte tu samou klávesu ještě jednou. Nabíjení se také restartuje,
pokud je připojení k síti odpojeno a znovu připojeno nebo pokud je přístroj vypnut.
Přístroj neustále monitoruje stav baterie a indikuje jej pomocí OSD ikony, LED a zvukového signálu.
Ikona je tvořena symbolem baterie. Pokud je baterie zcela nabitá, je vnitřní část ikony celá
oranţová. Postupné vybíjení baterie je indikováno ubývající oranţovou plochou uvnitř ikony aţ
je ikona zcela prázdná.
Ikona zobrazuje 5 stupňŧ odpovídajících určitému stupni vybití baterie:
=> Baterie má kapacitu menší jak 5 % (ikona je zcela prázdná, bliká)
=> Kapacita 5% aţ 25%
=> Kapacita 25% aţ 50%
=> Kapacita 50% aţ 75%
=> Kapacita více neţ 75%.
LED indikátor zobrazuje stav prŧběhu nabíjení.
Jestliţe baterie jsou nabité na méně jak 25% tak LED indikátor bliká tak, ţe svítí 500 msec a
nesvítí 2.5 sec. Při nabíjení, se čas svitu LED prodluţuje a čas zhasnutí zkracuje. Jestliţe baterie
jsou nabité na více jak 75 %,tak LED indikátor bliká tak, ţe svítí 2.5 sec a je zhasnut na 500 msec.
Jestliţe jsou baterie plně nabité, LED indikátor svítí trvale.
Jestliţe jsou baterie vybité pod kritickou úroveň, indikuje přístroj tento stav akustickým signálem a
textem „LOW BATTERY“ na displeji. Jestliţe pokles napětí baterie pokračuje, indikuje toto přístroj
kaţdých 10 sekund. Během této indikace je pro další provoz přístroje nutné připojit jej k externímu
zdroji. Jestliţe nedojde k připojení zdroje, přístroj se po 30 sec vypne.
Při úplném vyčerpání baterie trvá nabíjecí proces 8 hodin.
Při nabíjení 3 hodiny bude mít baterie 75%
CZE
Obecně
10
Jestliţe je teplota příliš vysoká, nabíjecí proces nezačne. Jestliţe nabíjecí proces jiţ probíhá,
tak se při zvýšení teploty nad kritickou úroveň nabíjení zastaví a pokračuje aţ po návratu
teploty pod kritickou úroveň.
Pro výměnu baterie postupujte následovně:
=> Odstraňte plastové víko na spodní straně přístroje. Odšroubujte 6 šroubŧ.
=> Vyměňte baterii a kabely.
=> Zase baterii zakryjte.
=> Připojte přístroj k síti a nechte nabíjet 8 hodin.
1
2
- Výměna baterie -
11
Doporučení pro dobíjení baterie:
=> Kdykoli je to moţné, tak je doporučeno nevybíjet baterii aţ na minimální hodnotu.
=> Pokud nebude přístroj delší dobu pouţíván, neměla by být baterie příliš vybitá. Baterie se
pomalu vybíjí i v případě, ţe přístroj není pouţíván, proto je vhodné aby byla baterie dobita
kaţdé 2 aţ 3 měsíce je-li baterie uskladněna při teplotě do 25ºC.
CZE
=> Nabíjení baterie provádějte pouze v měřicím přístroji H60 s připojeným napájecím zdrojem
s napětím v rozsahu 12 aţ 15V DC.
1.3.- ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE
Pro zapnutí přístroje stiskněte klávesu ON. Po stisknutí se na chvíli rozsvítí všechny
indikátory LED. Během toho se na displeji objeví logo Televés a verze softwaru přístroje.
Po několika sekundách všechny LED indikátory kromě jednoho, který zobrazuje, ţe je
přístroj v provozu, zmizí.
Pokud je přístroj připojen k rozvodné síti, bude zeleně svítit také indikátor Ext. Sup., a pokud se nabíjí baterie,
indikátor Battery (zelený) bude blikat.
> 1 sec.
> 3 sec.
ON
OFF
- Zapnutí přístroje -
Obecně
12
2.- SPECIFIKACE
Následuje list technických specifikací přístroje
REFERENCE
5960
596005
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Měření v analogu
Ano
Ano
Měření a demodulace DVB-S/S2
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Pozemní (50 dB / 60 dB)
Ano
Ano
Satelitní (45 dB / 55 dB)
Ano
Ano
Prohlíţení: Analyzér, TV, Combo (Analyzér, TV & simultánní měření)
Ano
Ano
Standardní normy: PAL (B,G,D,K,I), SECAM (B,G,D,K,L)
Ano
Ano
Jednotky: dBµV, dBmV, dBm, dBµV/m
Ano
Ano
Standardní přesnost: ±1dB Pozemní, ±2dB Satelitní
Ano
Ano
Značka kontroly kvality
Ano
Ano
Napětí: 5, 13, 18, 24v
Ano
Ano
ExtraBurst: 14, 19.5v
Ano
Ano
Tón LNB 22 KHz
Ano
Ano
Diseqc
Ano
Ano
SCR
Ano
Ano
Ovládání motoru
Ano
Ano
Úroveň (-15 - 130 dBµV)
Ano
Ano
V/A
Ano
Ano
C/N Automatický (do 52 dB)
Ano
Ano
C/N Linka (15 - 52 dB)
Ano
Ano
Síla pole
Ano
Ano
CTB/CSO
Ano
Ano
HUM
Ano
Ano
Jazyky
Španělština, Angličtina, Francouzština, Němčina, Italština, Portugalština, Polština, Ruština
Pracovní pásma
Zpětné (5 - 47 MHz)
Měření a demodulace DVB-C/T & analog
FM (80-110 MHz)
Měření a demodulace
Pozemní (47 - 880 MHz)
Měření a demodulace DVB-T/T2/C/H & analog
GSM (860 - 950 MHz)
Měření ve spektru
Satelit (950 MHz - 2200 MHz)
WiFi (2200 - 2500 MHz)
Měření ve spektru
Rozšířené spektrum (3.3 GHz)
Měření ve spektru
Dynamický rozsah
Měření a aplikace
Analog
13
Úrovňová lišta
Ano
Ano
Synchronizace
Ano
Ano
Teletext
Ano
Ano
Linka
Ano
Ano
Kapacita (15 - 130 dBµV)
Ano
Ano
C/N Automatický
Ano
Ano
DVB-T CBER (9.9E-2 – 1.0E-6)
Ano
Ano
DVB-T VBER (1.0E-3 – 1.0E-8)
Ano
Ano
DVB-T MER
Ano
Ano
DVB-T kapacita (40 - 125 dBµV)
Ano
Ano
DVB-T Echa
Ano
Ano
DVB-T Konstelační diagram
Ano
Ano
DVB-T MPEG2/MPEG4
Ano
Ano
DVB-T CAM
Ano
Ano
DVB-T2 Rozpětí linky (-1 - 10 dB)
Ano
Ano
DVB-T2 LDPCBER (1.0E-2-1.0E-6)
Ano
Ano
DVB-T2 BCHBER
Ano
Ano
DVB-T2 MER
Ano
Ano
DVB-T2 Napájení
Ano
Ano
DVB-T2 Konstelační diagram
Ano
Ano
DVB-T2 MPEG2/MPEG4
Ano
Ano
DVB-C BER (1.0E-2-1.0E-8)
Ano
Ano
DVB-C MER
Ano
Ano
DVB-C Kapacita (40 - 125 dBµV)
Ano
Ano
DVB-C Konstelační diagram
Ano
Ano
DVB-C MPEG2/MPEG4
Ano
Ano
DVB-C CAM
Ano
Ano
DVB-S CBER(1.0E-2-1.0E-6)
Ano
Ano
DVB-S BER (1,0E-4-1,0E-8)
Ano
Ano
DVB-S MER
Ano
Ano
DVB-S Kapacita (40 - 120 dBµV)
Ano
Ano
DVB-S MPEG4/MPEG4
Ano
Ano
DVB-S CAM
Ano
Ano
DVB-S2 Rozpětí linky (-1-10dB)
Ano
Ano
DVB-S2 CBER (1,0E-2-1,0E-8)
Ano
Ano
DVB-S2 BCH BER (5,0E-2-1,0E-8)
Ano
Ano
DVB-S2 MER
Ano
Ano
DVB-S2 Kapacita (40 - 120 dB)
Ano
Ano
DVB-S2 Konstelační diagram
Ano
Ano
DVB-S2 MPEG2/MPEG4
Ano
Ano
DVB-S2 CAM
Ano
Ano
Útlum RF
Ano
Ano
Náklon
Ano
Ano
Digital
CZE
Obecně
14
Optika
Lambda: 1310 nm, 1490 nm, 1550 nm
Ano
Ano
Jednotky: dbm, mW (µW), dB
Ano
Ano
Selektivní optické měření
Ne
Ano
Paměť
Ano
Ano
Makroměření
Ano
Ano
Scan&Log
Ano
Ano
Ilog
Ano
Ano
DataLogs
Ano
Ano
Grafika
Ano
Ano
Pozemní SPAN: 1, 2 MHz, ...1, 1.5 GHz, 2 GHz a Plný
Ano
Ano
Satelitní SPAN: 200, 500 KHz, 1.2 MHz, ...,1, 1.5 GHz, 2 GHz a Plný
Ano
Ano
Pozemní RBW: 300, 600 Hz, 1, 5, 3, 6, 12, 24, 100, 200, 400, 800 KHz, 1.6, 3.2 MHz
Ano
Ano
Satelitní RBW: 200, 400, 800KHz, 1.6, 3.2 MHz
Ano
Ano
RBW Auto na základě SPAN
Ano
Ano
Vertikální referenční úroveň: 1, 2, 5 y 10 dB
Ano
Ano
Rychlost sweepu v reálném čase <10 ms
Ano
Ano
Rychlost aktualizace obrazovky <100 ms
Ano
Ano
Maximum/Minimum
Ano
Ano
Značky
Ano
Ano
Trigger mód
Ano
Ano
Zoom mód
Ano
Ano
BER měření
Ano
Ano
Identifikace satelitu
Ano
Ano
Obrazovka: 5,7” HD
Ano
Ano
Mini-DIN
Ano
Ano
HDMI
Ano
Ano
SD Karta
Ano
Ano
FC/APC Optický konektor
Ano
Ano
RF konektor F/F Vyměnitelný
Ano
Ano
CAM
Ano
Ano
Reproduktor
Ano
Ano
Externí zdroj
Ano
Ano
USB
Ano
Ano
Váha (2.1 Kg bez baterie)
Ano
Ano
Rozměry: 306 x 150 x 125 mm
Ano
Ano
Výška: Do 2000 m
Ano
Ano
Rozmezí teplot: 0 - 40 ºC
Ano
Ano
Maximální vlhkost: 80% (Do 31 ºC)
(Klesá lineárně na 50% při 40 ºC.)
Ano
Ano
Maximální spotřeba: 42 W
Ano
Ano
Programované měření
Analyzér
Vstupy / Výstupy
Mechanické specifikace
15
2.1.- POPIS PŘÍSTROJE
Na přední straně jsou následující části:
13
14
1
2
3
12
CZE
4
11
5
10
9
8
7
6
- Přední panel -
(1) Displej
5.7" barevný TFT obrazovka s vysokým rozlišením
(2) Numerická klávesnice a klávesy rychlé volby
Numerická klávesnice umoţňuje vkládání číselných hodnot (hodnoty frekvence, kanálu...).
Tento symbol
označuje parametry, jejichţ hodnoty lze vkládat numerickou klávesnicí.
Kromě toho jsou některé numerické klávesy také klávesy rychlé volby pro rŧzné často
pouţívané funkce.
Odstavec níţe poskytuje detailní vysvětlení všech funkcí a klávesy rychlé volby budou
označeny příslušným symbolem.
Obecně
16
25
20
26
21
27
22
23
28
24
29
- Numerická klávesnice -
(3)
(Otočný volič)
V závislosti na tom, v jaké části menu se nacházíte, mŧţe mít otočný volič jiné funkce.
Například při otevření okna výběru parametru umoţňuje vybrat si jednu z moţností.
Také mŧţe být pouţit pro změnu kanálŧ nebo k přeladění na jinou frekvenci.
V odstavcích dole, kde jsou detailně vysvětleny funkce měřiče, bude pro označení
parametrŧ, které mohou být zvoleny otočným voličem, pouţit tento
symbol:
- Otočný volič -
(4) Klávesa OK
Klávesa
potvrzuje zadání hodnoty do parametru. Pokud projíţdíme menu, dá nám
také přístup k submenu.
(5) Klávesa
Volba frekvenčního reţimu. Pokud je otevřeno nějaké měřící okno a přístroj se nachází
v kanálovém reţimu, stisknutí klávesy
zmizí informace o naladěné frekvenci a jsou
17
nahrazeny informacemi o frekvenci nosné obrazu (analogový reţim) nebo středu kanálu
(digitální obraz).
Jestliţe je přístroj ve frekvenčním reţimu a klávesa je stisknuta opakovaně, je naladěná
frekvence vymazána a je moţné ji zadat pomocí číselné klávesnice.
Pro smazání nesprávně zadaného čísla stiskněte klávesu
stiskněte klávesu
Klávesa
. Pro potvrzení zadané frekvence
.
CZE
také slouţí k zadání desetinné čárky.
(6) Klávesa
Volba kanálového reţimu. Jestliţe je zobrazeno měřící okno, bude také současně
zobrazen naladěný kanál. Jestliţe není ţádné okno otevřené,bude automaticky otevřeno.
Jestliţe je přístroj v kanálovém reţimu a klávesa je stisknuta opakovaně, je naladěný kanál
vymazán a je moţné jej zadat pomocí číselné klávesnice. Číslo kanálu zadané z číselné
klávesnice se potvrzuje stisknutím klávesy
V satelitním módu mŧţeme přidrţením klávesy
(7) Klávesy
Stisknutím klávesy
funkcím.
přepínat mezi reálnou a IF frekvencí.
( Rychlá nápověda)
se nám otevře nápověda k rŧzným klávesám a jejich
(8) Klávesa
Stisknutím této klávesy se vrátíte do hlavního menu. Pokud se menu neobjeví, stiskněte
klávesu znovu. Kaţdé stisknutí vás vrátí zpět.
(9) (Indikační LED)
(Ext. Supply): Napájení přístroje z externího zdroje.
(Battery): Zobrazuje prŧběh nabíjení a stav baterie, při nabíjení bliká.
Obecně
18
(Load): Zapnuté napájení do vstupního RF IN konektoru.
(ON): Zapnutý přístroj
(A): Přístroj je v analogovém reţimu (měření a demodulace).
(D): Přístroj je v digitálním reţimu (měření a demodulace).
(Terrestrial): Přístroj pracuje v pozemním (terestrickém) pásmu.
(Satellite): Přístroj pracuje v satelitním pásmu
(10) Klávesa
Zapínací klávesa. Pro vypnutí přístroje držte klávesu stisknutou na cca 3 sekundy.
(11) Klávesa
Tato klávesa zapíná a vypíná zobrazení menu na displeji. Také je pouţita k zavírání oken
ve středu obrazovky (měřící okno, okno výběru parametrů, apod.) a pro mazání hodnot při
zadávání číslic.
(12) Klávesa
Tato klávesa má dvojí funkci: jestliţe uţivatel zadává data z číselné klávesnice (frekvence
nebo heslo), slouţí tato klávesa ke smazání poslední zadané pozice, nicméně ve všech
jiných případech klávesa slouţí k návratu k předchozí nabídce.
(13) Klávesy
Klávesy slouţící pro pohyb v seznamech.
(14) Klávesa
Pouţívá se pro přístup k submenu.
19
(20) Klávesa
KRÁTKÉ STISKNUTÍ:
TV MÓD: Umoţňuje modifikovat typ OSD, který se objeví na displeji.
DLOUHÉ STISKNUTÍ (Stiskněte a držte klávesu):
REŽIM TV: V digitálním reţimu přepíná mezi zobrazením BER a MPEG.
ANALYZÉR: Přepíná mezi normálním a přiblíţeným spektrem.
CZE
(21) Klávesa
KRÁTKÉ STISKNUTÍ:
OBECNĚ: Přepíná mezi satelitním a terestrickým pásmem.
DLOUHÉ STISKNUTÍ:
OBECNĚ: Přepíná mezi FM, terestrickým a satelitním pásmem.
(22) Klávesa
KRÁTKÉ STISKNUTÍ:
REŽIM TV: Cyklicky přepíná mezi reţimem spektrální analýzy, Combo reţimem a TV
reţimem.
DLOUHÉ STISKNUTÍ:
REŽIM TV: Přepíná totéţ ale v opačném směru.
(23) Klávesa
KRÁTKÉ STISKNUTÍ:
OBECNĚ: Přepíná mezi analogem a digitálem.
DLOUHÝ STISK:
REŽIM TV: POZEMNÍ: Umoţňuje aktivovat reţim identifikace analogového/digitálního kanálu.
SATELLITNÍ: V satelitním reţimu BER umoţňuje přepínat mezi DVB-S a DVB-S2.
ANALYZÉR: Umoţňuje měřit BER v analyzéru.
Obecně
20
(24) Klávesa
KRÁTKÝ STISK:
OBECNĚ: Otevírá seznam pamětí. Přímý přístup k makroměřením, Data loggeru a
Graph loggeru.
Grafy a SD.
DLOUHÝ STISK
GENERAL: Přímý přístup ke SCANLOGu.
(25) Klávesa
KRÁTKÝ STISK:
REŽIM TV: Vyhledání dalšího kanálu.
ANALYZÉR: Identifikace kanálu
DLOUHÝ STISK:
REŽIM TV: Vyhledání dalšího kanálu.
(26) Klávesa
KRÁTKÝ STISK:
OBECNĚ: Přístup k ovládání displeje
DLOUHÝ STISK:
OBECNĚ: Přístup k funkcím polohování satelitu.
(27) Klávesa
KRÁTKÝ STISK:
REŽIM TV: Nahrání naměřených hodnot ILOG.
Ve vizualizaci echo nahrává stopu.
ANALYZÉR: Nahrává grafiku.
21
(28) Klávesa
KRÁTKÝ STISK:
OBECNĚ: Napájení předzesilovače. Přístup k funkci Extra Burst, Diseqc, SCR.
(29) Klávesa
KRÁTKÝ STISK:
CZE
OBECNĚ: Správa napájení.
DLOUHÝ STISK:
OBECNĚ: Zapnutí či vypnutí nabíjení baterie.
Při zapojení externího napájecího zdroje se baterie začne nabíjet. Pokud přerušíme proces
nabíjení baterie stisknutím následující klávesy
na dobu delší než 3 sekundy,
nabíjení se znovu nespustí, dokud tuto klávesu znovu nestiskneme na dobu delší než 3
sekundy, nerestartujeme přístroj nebo neodpojíme a znovu nepřipojíme napájení.
Jestliţe je teplota příliš vysoká, nabíjecí proces nezačne. Jestliţe
nabíjecí proces jiţ probíhá, tak se při zvýšení teploty nad kritickou
úroveň nabíjení zastaví a pokračuje aţ po návratu teploty pod kritickou
úroveň.
Obecně
22
Horní panel:
- Konektory -
(30) Tlačítko Reset
Pokud uţivatel stiskne toto tlačítko, je přístroj restartován. Po stisku klávesy RESET
bude přístroj nastaven do stavu, ve kterém byl před posledním korektním vypnutím.
Pro aktivaci tohoto tlačítka pouţijte úzký a tupý předmět.
(31) SD Karta
Slot pro SD kartu.
(32) FC/APC optický konektor
(33) Mini-DIN
(34) HDMI
(35) CAM
CAM slot.
23
(36) RF vstup
Vstupní konektor signálu s odporem 75 ohm.
(37) Reproduktor
(38) Napájení
Externí vstup pro napájení 12 – 14.8 V.
(39) USB port
Připojení k PC za pro pouţití s programem HSuite a/nebo aktualizaci softwaru.
Na druhé straně:
(40) Ventilátory
Udrţují optimální teplotu pro přístroj.
CZE
Obecně
24
3.- POUŽITÍ PŘÍSTROJE
3.1.- MENU
Jak jiţ bylo uvedeno, rŧzné funkce přístroje jsou hierarchicky uspořádány tak, aby pouţívání
přístroje bylo rychlé a intuitivní.
Text menu se objeví na obrazovce přes obraz pozadí, coţ mŧţe být demodulovaný obraz TV kanálu (reţim TV),
spektra (reţim analýzy) nebo kombinace obojího (reţim Combo). Pokud se díváme na spektrum nebo na reţim
Combo, text menu není viditelný, dokud nestisknete klávesu
.
- Výběr moţností za pouţití kurzoru -
Pohyb v rŧzných nabídkách se provádí směrovými klávesami
zobrazení menu pouţijte klávesu
.
. Pro vypnutí a zapnutí
Následující klávesy slouţí pro prohlíţení aktuálního menu:
a . . Zvolená funkce menu
bude označena, jak je ukázáno na obrázku. Moţnost s černým pozadím a šedým písmem
znamená, ţe sluţba není v této verzi přístroje dostupná a proto ji nelze zvolit. Pro aktivaci
takové sluţby kontaktujte svého distributora.
25
CZE
- Status menu -
Pro postup do další úrovně menu (za předpokladu ţe se zde další úroveň nachází) nebo pro provedení zvolené
funkce pouţijte klávesu
.
Pro návrat v hierarchii menu pouţijte klávesu
.
Pokud je přístroj v reţimu TV, naměřené hodnoty budou překrývat obraz a lze je skrýt klávesou
.
V reţimu analyzér a v Combo reţimu jsou naměřené hodnoty neustále viditelné, coţ uţivateli v reţimu
analyzér umoţňuje zároveň pozorovat opatření, která si přeje provést, a spektrum signálu. Mimoto
v reţimu Combo mŧţe uţivatel pozorovat opatření, spektrum stávajícího kanálu, který prohlíţí a
demodulovaný obraz.
Níţe je zobrazená tabulka, kde jsou zobrazeny hlavní funkce přístroje v hierarchickém pořadí:
Obecně
26
MENU
CHANGE BAND
LNB AND PREAMPLIF.
MEASURES
CONFIG
CHANNELS / NORMS
MEASURES PARAMET.
QUALITY PROFILES
MEMORIES LOGGER
POSITION. ANTENNA
LNB
EXTRA BURST
DISEQC
MOTOR CONTROL
SCR
NORM
SELECT PLAN
AUDIO CARRIER
MEMORIES
MACROS
DATALOGS
GRAPHS
SD
SCAN&LOG
INSTANT LOG
HOTKEYS
LANGUAGE
ENERGY OPTIONS
EQUIPMENT
CONFIG
MONITOR PARAMET.
ENERGY MANAG.
AUTO SUSPEND
AUTO SHUTDOWN
ROTATING SELECTOR
CLOCK
SCART
EQUIPMENT INFO
SYNCHRO
LINE
COMBO
TELETEXT
VISUALIZE
TV MODE
MEASURES
SEARCHING CHAN.
REF LEVEL
SPAN
ANALG
DIGITAL
ATTEN. RF
TILT
AUTO A/D
ANALOG
DIGITAL
SAT IDENTIF.
MARKS
HOLD MODE
DB/DIV
ADVANCED MEAS.
OPTICAL
INPUT/RF
DVB-T/T2
DVB-C
DVB-S
DVB-S2
LEVEL
V/A
C/N
FIELD STREN.
BANDWIDTH
POWER
C/N
BER
BANDWIDTH
MEASURES
ANALYZER
LEVEL
V/A
C/N
C/N LINE
FIELD STREN.
CTB/CSO
HUM
BANWIDTH
RBW
VBW
ZOOM
SWEEP
TRIGGER MOD.
OPTICAL ATTEN.
RF OPTICAL CONFIG.
POZNÁMKA: Vyobrazené funkce jsou dostupné v závislosti na konfiguraci měřiče.
27
3.2.- LADÍCÍ REŢIMY
Přístroj H60 má dva ladící reţimy: podle kanálu nebo podle frekvence. Pro výběr jednoho z nich
pouţijte klávesy:
(podle kanálu) a
(podle frekvence).
Pokud pouţíváte ladění podle kanálu, analog změří, právě prováděné analogové měření bude
provedeno na nosné obrazu kanálu.
Například, je-li vybrán
plán CCIR, a naladěn kanál S01 a přístroj je v analogovém reţimu, je nosná obrazu
na frekvenci 105.25 MHz. Proto je při měření úrovně měřena nosná obrazu. To
stejné platí pro měření C/N a V/A.
CZE
Pokud je ale zvolená moţnost frekvenční ladění, měření bude prováděno na zvolené frekvenci.
Pokud uvedeme jako příklad měření C/N, úroveň nosné bude měřena na uţivatelem zvolené
frekvenci, která by se ale neměla shodovat s frekvencí nosné obrazu ţádného kanálu.
Jestliţe otevřete měřící okno, byla-li zvolena moţnost frekvenčního ladění a stiskneme klávesu
dostaneme se do reţimu ladění podle kanálu a uvidíte nastavený kanál.
,
Zobrazená frekvence je frekvence nosné obrazu kanálu, který byl naladěn v analogovém módu a
střední kmitočet kanálu.
Pohybem otočného voliče automaticky naladíte na další kanál a v okně se objeví nová měření.
Pokud znovu stisknete klávesu
, informace o kanálu zmizí a poté bude moţno nastavit číslo kanálu
manuálně za pouţití numerické klávesnice
. Pro jeho potvrzení stiskněte klávesu OK.
V případě, ţe několik kanálŧ sdílí to stejné kanálové číslo, otevře se seznam těchto kanálŧ, kde mŧţe být
poţadovaný kanál zvolen za pouţití otočného voliče a stisknutím klávesy OK.
Je-li otevřeno měřící okno a stisknuta klávesa
, je zvolen reţim ladění podle frekvence, informace o
měřené frekvenci na OSD je prosvětlena (tmavé pozadí). Tímto zpŧsobem lze volit frekvenci pomocí
otočného voliče (krok 50 KHz).
Obecně
28
Jestliţe stisknete klávesu znovu, informace o měřené frekvenci zmizí a je moţné zadat novou frekvenci
pomocí číselné klávesnice. Zadaná frekvence se potvrzuje stiskem klávesy OK.
V satelitním pásmu lze dlouhým stiskem klávesy
cyklicky přepínat mezi zobrazením
frekvence satelitní mezifrekvence (IF) a frekvencí transpondéru.
29
3.3.- Funkce
Tato sekce detailně vysvětluje všechny funkce měřiče. Hlavní menu nabízí tyto funkce:
3.3.1.- Konfigurace měření
CZE
Pouţitím funkcí v této části lze nastavit parametry ovlivňující měření.
Všechna okna otevřená v rŧzných funkcích menu „Konfigurace měření“ lze zavřít stiskem klávesy
CLEAR.
Pouţitím otočného voliče nebo směrových kláves (klávesy jsou aktivní vţdy kdyţ je menu skryto, nebo při zvolení
moţnosti v menu) lze v kaţdém menu nastavit rŧzné moţnosti.
Uvnitř této volby jsou následující submenu:
- Konfigurace měření -
3.3.1.1.- Přepínání pásem (rychlá volba
)
Tato volba přepíná mezi terestrickým, satelitním a FM pásmem. Zvolené pásmo je indikováno
ikonou na obrazovce.
Terestrické pásmo je indikováno ikonou TV antény, satelitní pásmo je indikováno ikonou satelitní
paraboly, FM pásmo symbolem noty.
Konfigurace měření
30
- Změna pásma -
Krátký stisk klávesy
slouţí pro rychlé přepínání mezi terestrickým a satelitním pásmem.
Dlouhým stiskem klávesy lze vyvolat menu pro výběr pásma (pozemní, FM nebo satelitní). Výběr
se provádí pomocí otočného voliče a potvrzuje stiskem klávesy OK.
3.3.1.2.- LNB a Předzesilovače
Toto menu zpřístupňuje LNB, ExtraBurst a nastavení DiSEqC.
3.3.1.2.1.- LNB (rychlá volba
)
Tato moţnost zpřístupňuje menu pro nastavení napájení předzesilovače a LNB.
Pokud je měřič zapnutý, moţnost, která se zobrazí, bude vţdy vypnutá.
Tato moţnost se liší podle výběru pozemního nebo satelitního pásma. V pozemním pásmu je při zvolení
této funkce automaticky otevřeno okno, ve kterém lze nastavit napětí předzesilovačŧ.
Toto okno je ukázáno níţe:
31
Pozemní pásmo
Satelitní pásmo
- Napájení předzesilovačŧ -
Napájení pro pozemní pásmo jsou: OFF, 5V, 13V, 18V a 24V.
Pokud ale naproti tomu zvolíte satelitní pásmo, lze v něm zvolit napájení a tón LNB, poté se objeví následující
submenu.
Ve spodní části předchozího okna je zobrazeno pásmo (vysoké nebo nízké) a polarizace (vertikální nebo
horizontální) odpovídající zvolenému napájení a tónu:
OFF
5V / 100mA
13V / 400mA
nízké pásmo – vertikální polarizace
18V / 300mA
nízké pásmo – horizontální polarizace
24V / 75mA
napájení předzesilovače
13V 22KHz / 400mA
18V 22KHz / 300mA
vysoké pásmo – vertikální polarizace
vysoké pásmo – horizontální polarizace
Auto
Tabulka kanálŧ automaticky vkládá vhodné napětí a tón do (s ohledem na
univerzální LNB) pro výběr pásma (vysokého nebo nízkého) a polarizace
(vertikální nebo horizontální) pro ladění na příslušném kanálu.
Je třeba poznamenat, ţe kdyţ je napětí povoleno pro napájení externího zařízení, zapne se jediná
červená dioda, která je na přístroji
.
Blikání této diody značí chybu (zkrat).
Je třeba si také zapamatovat, ţe nastavení napětí je spojeno s pásmem zvoleným pro přístroj,
takţe pokud je zvoleno 24V v pozemním pásmu, neznamená to, ţe totéţ napětí bude pouţito i
v pásmu satelitním.
Přístroj neustále měří proud ve vstupním konektoru a upozorňuje uţivatele na případné chyby
informačním oknem, které se otevírá nad jinými v tu chvíli otevřenými
Problémy, které mohou vzniknout v přenosu do externího zařízení, jsou:
CZE
Konfigurace měření
32
· Přístroj detekuje napětí v koaxiálním kabelu, tento stav je indikován nápisem
„Vext“. Této situaci byste se měli vyhnout.
· V případě detekce zkratu přístroj upozorní nápisem „Short circuit“ a
akustickým signálem.
· Stejným zpŧsobem indikuje přístroj překročení prahové hodnoty proudu do
RF-IN konektoru. Stav je indikován nápisem "Exceeded limit".
V posledních dvou případech je napětí do RF-IN konektoru vypnuto a přístroj je
zkouší zapínat v intervalu 3 sekund.
3.3.1.2.2.- Extra Burst
Pokud je tato funkce zapnuta, zvyšuje napájecí napětí 13V o 1V (14V) a 18V o 1,5V
(19,5V).
Funkce je dostupná v pozemním i satelitním pásmu.
- Napájení funkcí EXTRA BURST -
3.3.1.2.3.- DiSEqC
DiSEqC protokol umoţňuje pracovat s multipřepínači s aţ 16 vstupy. Je-li přístroj přepnut v
satelitním pásmu, pak napětí a tón 22 kHz koresponduje s vybraným satelitním pásmem a
polarizací.
Stejně jako vybrané pásmo a polarizace, je nutné specifikovat satelit, ze kterého chceme
přijímat signál (multipřepínač organizuje jednotlivé satelity do skupin 4 pásem a identifikuje
je jmény SAT A, SAT B, ...).
33
Za tímto účelem v hlavním menu v "Measurement Configuration" (Konfigurace měření) a také v
"LNB and pre-amplifiers" (LNB a předzesilovače) otevřete sekci DiSEqC. Objeví se následující
okno:
CZE
- Výběr satelitu v Multi-switchi -
Zvolte správný satelit (8+1 vstupový multi-switch nabídne pouze satelity A a B).
Po zvolení stiskněte tlačítko OK. Přístroj odešle informace, které obsahují informace o zvoleném satelitu a
poţadovaném pásmu a polarizaci (dříve zvolených v sekci LoadVDC).
Pokud je zvolen jeden ze vstupŧ DiSEqC a je zapnuto napájení externího
přístroje, zobrazí se chybové hlášení.
Konfigurace měření
34
3.3.1.2.4.- Ovládání motoru
H60 umoţňuje ovládání motorŧ DiSEqC pouţívaných k ovládání parabolických antén. Tato funkce je dostupná
v satelitním reţimu a při napájení přístroje LBN.
Pokud není zvoleno satelitní pásmo, zobrazí se chybové hlášení „Satelitte only“ a
pokud není zapnuto napájení LNB je zobrazeno hlášení „No DiSEqC, Vdc off“.
- Ovládání motoru -
EAST: Otáčení motoru východním směrem. Kaţdý stisk klávesy EAST
koresponduje s posunem motoru o jednu pozici. Stisk klávesy generuje příkazy
opakovaně aţ do uvolnění klávesy.
WEST: Otáčení motoru západním směrem. Kaţdý stisk klávesy EAST koresponduje
s posunem motoru o jednu pozici. Stisk klávesy generuje příkazy opakovaně aţ do
uvolnění klávesy.
STOP: Tento příkaz zastavuje otáčení motoru
IDLE:
Návrat motoru do základní (referenční) polohy
POSITIONS: Uloţení pozice motoru na jedno ze 4 paměťových míst.
- RECORD: Uloţení aktuální pozice motoru.
- RECOVER: Přesun motoru na jedno ze 4 uloţených paměťových míst.
35
3.3.1.2.5.- SCR
H60 umoţňuje ovládat satelitní přístroje, které pouţívají protokol SCR podle EN 50494:2006
Klávesou "SLOT ON" a kdykoliv je v satelitním módu napájeno LNB (v jiném případě přístroj zobrazí
chybové hlášení - “Only Satellite”, “No Diseqc. Vdc OFF”) se zobrazí rozbalovací menu s moţností
výběru SCR kanálŧ od SCR 1 do SCR 8.
Pomocí otočného voliče a klávesy OK zvolte poţadovaný slot a aktivujte jej.
Klávesou "SLOT ON" a kdykoliv je v satelitním módu napájeno LNB (v jiném případě přístroj zobrazí
chybové hlášení - “Only Satellite”, “No Diseqc. Vdc OFF”) se zobrazí rozbalovací menu s moţností
výběru SCR kanálŧ od SCR 1 do SCR 8.
Pomocí otočného voliče a klávesy OK zvolte poţadovaný slot a deaktivujte jej.
- SCR výběr kanálu -
Pomocí klávesy "FREQUENCY SLOT" lze modifikovat frekvence slotu. Pomocí otočného voliče a
klávesy OK zvolte slot, jehoţ frekvenci si přejete změnit. Lze zvolit výchozí frekvence nebo jiná.
Pro volbu jiné frekvence zvolte moţnost Other a otočným voličem nebo klávesou Frekvence lze
změnit frekvenci slotu.
(Frekvence je udána v MHz).
CZE
Konfigurace měření
36
Frekvence odpovídající kaţdému z těchto kanálŧ jsou definovány podle standardu: 50494:2006
Kanál
Frekvence (MHz)
SCR0
1680
SCR1
1420
SCR2
2040
SCR3
1210
SCR4
1680
SCR5
1420
SCR6
2040
SCR7
1210
Pokud je tento mód aktivován, objeví se v pravém horním rohu blikající indikátor SCR. V reţimu analyzér
a v reţimu Combo se barva spektra změní na modrou. Jak v kanálovém tak i ve frekvenčním reţimu je
zobrazen zvolený kanál SCR.
- Indikátor reţimu SCR -
37
3.3.1.3.- Kanály a standardy
3.3.1.3.1.- Standard
Umoţňuje výběr barevné normy. Dostupné normy jsou:
PAL, B/G, PAL D/K, PAL I, SECAM B/G, SECAM L a SECAM D/K.
Při výběru je zobrazeno toto okno:
CZE
- Výběr barevné normy -
3.3.1.3.2.- Kanálový plán
Výběr kanálového plánu. Lze zvolit jeden plán pro pozemní a jeden pro satelitní pásmo.
Moţnosti jsou následující:
Pozemní pásmo: CCIR, STDL, OIRT, CCIR-IT, FCC, DAB, SIM4009, SIM7637.
Satelitní pásmo:AMAZONAS, AMAZONASC, ASTRA19, ASTRA23, ASTRA28,
ATL.BIRD3, ATL.BIRD3C, BARD26, EUROBIRD, EUTELSAT7,
EUTELW2, EUTELW2C, EUTELW3A, HELLAS, HISPASAT, HOTBIRD,
INTELSAT, INTELSATC, NILESAT, SIRIUS5, THOR1W, THOR1WC,
TURKSAT, SIM4008.
Konfigurace měření
38
Pozemní pásmo
Satelitní pásmo
- Kanálové plány -
Při vybírání v satelitním pásmu se zobrazí seznam umoţňující výběr poţadovaného pásma a
polarizace (VL, HL, VH, HH a ALL). Moţnost ALL zahrnuje všechny kanály obou pásem a obou
polarizací seřazené podle frekvence.
Pokud je nezbytné napájení LNB, doporučuje se v předzesilovači
a v menu napájení LNB pouţít moţnost Auto.
3.3.1.3.3.- Zvuková nosná
Volba zvukové nosné je závislá na zvoleném barevném standardu:
PAL B/G
PAL D/K
PAL I
SECAM B/G
SECAM L
SECAM D/K
5.50
6.50
6.00
5.50
6.50
6.50
y 5.74
y 6.74
y 5.74
y 5.85
y 5.85
Pro výběr poţadované moţnosti pouţijte otočný volič.
Kromě frekvencí zvukových nosných pro kaţdý standard nabízí okno také dvě moţnosti navíc:
Nicam a Other.
39
Při zvolení moţnosti Nicam se aktivuje reţim NICAM. Tento reţim nabízí měření BER NICAM a
definování volby zvuku. Pro tuto moţnost je nutno zvolit poţadovaný kanál pomocí otočného
voliče a potvrdit klávesou OK.
Pokud je zvolena moţnost Other, okno výběru zvukové nosné se zavře a otevře se jiné, ve kterém lze nastavit jinou
frekvenci mezi “4,00” a “9,00” za pouţití otočného voliče.
CZE
- Nosná zvuku -
Okno se zavře stisknutím klávesy
.
Zvolit nosnou zvuku lze pouze v analogovém pozemním reţimu.
Konfigurace měření
40
3.3.1.4.- Parametry měření
Tato funkce umoţňuje nastavit rŧzné parametry související s měřením.
K pohybu v okně slouţí klávesy
a
nebo pomocí otočného voliče. Je také
moţné pouţít klávesy OK nebo ENTER. Pro opuštění konfigurace parametru stiskněte
klávesu
nebo
.
- Parametry měření -
Lze nastavit tyto parametry:
- Satellite Frequency
Výběr mezi zadáváním satelitní mezifrekvence (IF) nebo reálné frekvence (frekvence
transpondéru).
- LNB Type
Tato volba má význam pouze v případě, ţe je zvoleno zadávání reálné frekvence:
- Universal LNB: Pouţívá se po Ku pásmo, lokální oscilátor má hodnoty 9750 a
10600 MHz a reálná frekvence se pohybuje mezi 10700 a 12800
MHz
- Band C: Frekvence lokálního oscilátoru je 5150 MHz a reálná frekvence od 2950
do 4200 MHz.
- Other: Lze zvolit libovolnou frekvenci lokálního oscilátoru od 9 do 14 GHz.
41
- PreAmp
Umoţňuje konfiguraci vnitřního předzesilovače. Lze zvolit hodnotu AUTO (přístroj
automaticky předzesilovač zapíná a vypíná) a nebo OFF (předzesilovač je trvale
vypnut).
Zapnutý předzesilovač je indikován blikající červenou ikonkou.
CZE
- Reţim kombo s přednastaveným zapnutím -
Je-li úroveň vstupního signálu vyšší jak 90 dBμV je doporučeno vnitřní předzesilovač vypnout.
Konfigurace měření
42
- Units
Přístroj nabízí moţnost pouţití několika typŧ jednotek: dBµV, dBmV a
dBm . Výchozí nastavení je dBµV.
dBµV: Pouţívá se pro přístroje s redukovaným výstupním napětím, pod 130 dBµV,
jako jsou anténní zařízení.
dBmV: Pouţívá se pro zařízení s redukovaným výstupním napětím a zejména pro
poskytování přijímačŧm vstupní data a v zařízeních CATV.
dBm:
Pouţívá se v přístrojích s vysokým napětím, jako jsou vysílače.
3.3.1.5.- Kvalitativní profily
V tomto okně lze vybrat mezi přednastavenými kvalitativními profily, které jsou podkladem pro
zobrazení kvalitativních indikátorŧ u jednotlivých měřených parametrŧ. Předinstalovány jsou
profily pro měření na koncové zásuvce (OUTLET) a na hlavní stanici (HEADEND). Uţivatelsky
lze jednotlivé profily nakonfigurovat v počítači s pouţitím programu HSuite Management a poté
přenést do měřicího přístroje.
- Kvalitativní profily -
Při obnovení konfigurace kvŧli chybě jsou všechny změny provedené v profilech ztraceny a vrátí
se do stavu, v jakém se nacházely před chybou.
43
3.3.1.6.- LOGGER Paměť
Tato sekce popisuje jak pouţívat sérii funkcí, umoţňující uloţení konfigurace
přístroje, ukládání výsledkŧ měření a automatické operace s přístrojem.
CZE
- LOGGER Paměť -
Tyto funkce jsou:
3.3.1.6.1.- Paměť
Přístroj H60 umoţňuje uloţit aţ 1000 rŧzných konfigurací (pamětí) v závislosti na verzi přístroje,
které mohou být lehce obnovitelné. Měřič je schopen uloţit jakýkoliv stav, mód, standard, typ
měření, atd.
- Seznam dostupných pamětí -
Konfigurace měření
44
Pro konfiguraci přístroje podle parametru uloţeného v paměti stačí stisknout klávesu
(nebo se dostat přes rŧzná menu k funkci MEMORIES), zvolit poţadovaný seznam pamětí a stisknout klávesu OK,
nebo zvolit moţnost RECUPERATE.
V případě, ţe v přístroji není uloţena ţádná paměť, zobrazí se na displeji následující zpráva:
"WITHOUT MEMORIES".
3.3.1.6.1.1.- Rekuperace
Tato funkce obnoví právě zvolenou paměť.
3.3.1.6.1.2.- Recording
Pro uloţení konfigurace do paměti, nastavte přístroj do poţadované konfigurace a stiskněte klávesu
Zvolte funkci MEMORIES. Objeví se nabídka popsaná v předchozí kapitole. Nyní zvolte RECORD.
Pozice v seznamu pamětí bude nastavená na konec tohoto seznamu a jméno následující volné paměti
bude blikat. Název paměti je přednastavený tak, ţe se skládá ze jména MEM a trojmístného čísla,
které se automaticky inkrementuje.
Jsou čtyři moţnosti:
1.- Stiskněte OK pro potvrzení přednastaveného jména.
2.- Chcete-li pouze změnit číslo,jednoduše jej zadejte přes číselnou klávesnici.
3.- Chcete-li přepsat některou paměť ze seznamu,pouţijte otočný volič pro volbu
paměti. Potvrďte stiskem klávesy OK.
.
4.- Pokud chcete změnit jméno paměti, zvolte funkci EDIT NAME.
45
CZE
- Ukládání paměti -
Po uloţení paměti a jejím potvrzení se objeví následující zpráva: "MEMORY RECORDED".
Maximální kapacita přístroje je uloţení 1000 pamětí v závislosti na verzi přístroje. Při zaplnění
paměti ohlásí přístroj zprávu "MEMORIES FULL".
H60 umoţňuje do paměti ukládat také napájení LNB a příkazy DiSEqC. Při vyvolání paměti se
automaticky zapne předvolené napájení LNB a vygeneruje příkaz DiSEqC:
DiSEqC OFF a 4 typy DiSEqC. (A,B,C,D). Pouţitím otočného voliče lze vybrat jednu moţnost a
klávesou OK zvolit.
Tato funkce se pouţívá, zejména pokud chceme změřit instalaci s velkým počtem zásuvek a se
systémem SAT TV sestávajícím z DiSEqC volitelných multi-switchŧ.
Pokaţdé, kdyţ je zadán příkaz MEMORY, měřič automaticky vygeneruje odpovídající příkaz DiSEqC a uloţí
naměřené hodnoty, coţ při měření tohoto typu instalace šetří značné mnoţství času.
Konfigurace měření
46
3.3.1.6.1.3.- Mazání
Chcete-li smazat některou z pamětí, zvolte ERASE. V dalším okně bude zobrazen seznam pamětí.
- Smazání pamětí -
K pohybu v seznamu pouţijte otočný volič. Paměť, kterou chcete smazat, označte stiskem
klávesy OK. Název paměti bude prosvětlen. Chcete-li vymazat všechny paměti v přístroji,
zvolte SELECT ALL. Všechny názvy pamětí budou prosvětleny. Prosvětlené paměti budou
definitivně smazány volbou CONFIRM. Mazání pamětí je indikováno nápisem „MEMORY
ERASED“.
47
3.3.1.6.1.4.- Změna jména paměti
S touto funkcí je moţno modifikovat název ať uţ je uloţený nebo ne.
CZE
- Editace jména paměti -
Pokud uţ je tato paměť na seznamu, stiskněte moţnost EDIT NAME a poté pouţitím otočného
voliče zvolte ze seznamu paměť, jejíţ jméno si přejete změnit.
Stiskněte klávesu OK. První znak v názvu začne blikat a je připraven k editaci.
Pomocí otočného voliče nebo kurzorových kláves lze zaměnit stávající znak za jiné znaky
v abecedě nebo za číslice 0 – 9.
Znak "_" značí mezeru. Po uloţení jména tento znak zmizí a zŧstane pouze prázdná mezera. Po
zobrazení poţadovaného znaku v poţadované pozici stiskněte klávesu OK nebo NETER a celý
proces se bude opakovat s dalším znakem v názvu.
Pokud si přejete vrátit se k předchozímu znaku, stiskněte klávesu
.
Název kaţdé paměti musí obsahovat mezi 1 a 7 znaky. Editace se ukončí po zadání sedmého
znaku. Pokud má název méně neţ sedm znakŧ, zbývající pole musí být vyplněny znakem "_".
Pokud si přejete přejmenovat existující paměť a pokud má nový název paměti méně znakŧ neţ
starý název, je nutno nahradit znaky, které si přejete vymazat, znakem "_" (mezery).
Pokud zadáte jiţ existující název, přístroj zapípá. Stisknutím klávesy OK potvrdíte svoji volbu a
stará paměť se shodným názvem bude vymazána, nebo pouţitím otočného voliče smaţte nové
jméno a proces zadávání názvu se tak restartuje.
Konfigurace měření
48
Název sloţený pouze z mezer není akceptovatelný. V tomto případě se zobrazí zpráva
“INCORRECT NAME”.
Při potvrzení zněny názvu paměti se na displeji objeví tato zpráva: "MEMORY EDITED".
3.3.1.6.2.- Makroměření
Makroměřením je nazývána skupina pamětí, vyuţitých pro automatické měření, ukládané
do vnitřní paměti (DATA LOGS) H60. Lze nakonfigurovat aţ 100 rŧzných makroměření.
Kaţdé z těchto makroměření mŧţe sestávat z jiné skupiny pamětí. Makroměření lze
spustit kdykoliv je to potřeba a uloţená naměřená data lze zobrazit na displeji měřicího
přístroje anebo je lze přes rozhraní USB přenést do PC. Jednotlivá měření jsou
identifikována názvem (LOG) a číslem zásuvky (v případě měření více zásuvek na stejné
instalaci). DATA LOG je potom seznamem naměřených a uloţených hodnot získaných
pomocí makroměření.
Funkce makroměření se spouští stiskem rychlé klávesy
a volbou MACROS.
Zobrazí se okno s dostupnými makroměřeními. Pokud nejsou definována ţádna
makroměření, je zobrazen nápis „NO MACROS“.
- Makroměření -
49
V seznamu makroměření se pohybuje pomocí otočného voliče; stiskem klávesy OK je
zvolené makroměření spuštěno.
3.3.1.6.2.1.- Spuštění makroměření
Tato funkce se pouţívá pro aktivaci funkce Macromeasure a zapsání všech přidruţených pamětí
do LOGu.
- Spuštění makroměření -
Tento příkaz je moţno spustit kolikrát je potřeba.
Před začátkem procesu ukládání měření zobrazuje měřič konfigurační okno procesu
makroměření.
CZE
Konfigurace měření
50
- Moţnosti makroměření -
Lze konfigurovat tyto parametry:
- Outlet:
Zde jsou dostupné tři moţnosti.
- Wide band:
Měření na všech přidruţených pamětech.
- Ter/Sat:
Měření začne u pozemních pamětí a poté se přesune k satelitní
paměti.
- FM/Ter/Sat:
Měření začne u paměti FM, poté přejde k pozemní a poté k satelitní
paměti.
- Log Options: Tato funkce umoţňuje výběr dříve vytvořeného LOGu nebo vytvoření nového.
- New Log:
Při kaţdém měření vytvoří měřič nový LOG pro uloţení výsledkŧ
měření
- Summary Log: Měřič uloţí výsledky měření do poţadovaného LOGu.
- Edit Log Name: Tato funkce umoţňuje změnit název LOGu.
Pro zahájení měření stiskněte v moţnosti “Execute Macromeasure" klávesu OK.
51
CZE
- Prŧběh makroměření -
3.3.1.6.2.2.- Nové makroměření
Tato funkce se pouţívá pro vytvoření nového makroměření sestávající z paměťových pozic.
Měřič mŧţe uloţit aţ 100 seznamŧ (makroměření) rŧzných pamětí, z nichţ kaţdé mŧţe
sestávat aţ z 250 pamětí.
Po zvolení moţnosti "Create", měřič poţádá o nový název pro měření. To lze později upravit pomocí funkce "Edit
Name" popsané níţe.
- Vytváření makroměření -
Konfigurace měření
52
Stisknutím klávesy OK se zobrazí list se všemi paměťmi uloţenými v měřiči. Pouţitím otočného voliče lze
rŧzné paměti prohlíţet.
Stiskem klávesy OK lze jednotlivé pozice označovat. Označená pozice se zbarví do ţluta. Pro nahrání konfigurace
zvolte moţnost “Confirm".
Měřič umoţňuje ukládání neměřících podmínek. Proto je moţné, ţe některé paměti nebudou při
měření pouţity.
3.3.1.6.2.3.- Mazání makroměření
S pouţitím této funkce lze označená měření vymazat.
Mazání měření nemá ţádný efekt na DataLogy. Vymazání makroměření tudíţ DataLogy
nevymaţe.
3.3.1.6.2.4.- Změna názvu
Tato funkce umoţňuje změnu názvu makroměření.
Pro změnu názvu prohlédněte seznam měření pouţitím otočného voliče a stiskněte klávesu OK. Pro
změnu kaţdé pozice pouţijte otočný volič. Pro prohlíţení textu lze pouţít klávesy OK a
3.3.1.6.2.5.- Editace makroměření
Funkce slouţí k úpravě jednotlivých makroměření. Postup je shodný s definicí
makroměření pomocí funkce NEW MACRO.
.
53
3.3.1.6.3.- Zobrazení LOGu
V této sekci lze vidět výsledky provedeného makroměření a výsledky SCAN&LOGu. Měřič zobrazí okno
se seznamem DATALOGŧ. Na spodní straně okna je zobrazen obsah kaţdého DATALOGu.
CZE
- DATALOGy -
DATALOGy jsou měření, která měřič uloţil při provedení jedné z následujících funkcí: Macromeasure
nebo SCAN&LOG. Naměřené hodnoty makroměření jsou identifikovatelné jako dvě části: První
identifikuje název uloţeného LOGu a druhá zobrazí název měření.
V případě, ţe v přístroji není uloţen ţádný DATALOG, zobrazí se zpráva "WITHOUT DATALOGS".
- DATALOGy -
Konfigurace měření
54
Pouţitím otočného voliče se lze pohybovat v seznamu DATALOGŧ. Po zvolení poţadovaného
DATALOGu lze stisknutím klávesy OK získat přístup k uloţeným výsledkŧm. Data jsou zobrazena
v tabulce ve dvou sloupcích. Levý sloupec zobrazuje měřené konektory a na pravé straně
zobrazuje výsledky pro kaţdý konektor.
Pouţitím otočného voliče lze procházet rŧzné výsledky pro rŧzné konektory DATALOGu (levý
sloupec) a stisknutím klávesy OK lze změnit sloupec (levý na pravý a naopak).
Pouţitím Otočného voliče je moţné pohybovat se ve zvoleném sloupci.
Stisknutím klávesy
se lze vrátit do seznamu DATALOGŧ.
3.3.1.6.3.1.- Mazání DATALOGŧ
Funkce slouţí ke smazání jednotlivých LOGŧ.
Pomocí otočného voliče najděte DATALOGy, klávesou OK poţadované LOGy označte. Označené poloţky budou
ţluté. Poté zvolte moţnost CONFIRM. Poté ještě jednou stiskněte klávesu OK a na displeji se objeví zpráva
"DATALOG ERASED".
Mazání nebo úprava pamětí maţe a upravuje také makroměření, která obsahovala dané
paměti. Úprava a mazání makroměření však neovlivňuje paměti, které jsou obsaţeny
v měření.
3.3.1.6.3.2.- Úprava DATALOGŧ
Tato funkce slouţí k úpravě názvu poţadovaného DATALOGu.
Pouţitím otočného voliče zvolte poţadovaný DATALOG. Potvrďte klávesou OK. Zvolený znak se
rozbliká. Pouţitím otočného voliče nebo kurzorových kláves lze vybraný znak změnit. Pro potvrzení
změny stiskněte klávesu OK. Pouţitím kurzorových kláves lze procházet znaky.
55
3.3.1.6.3.3.- SCAN&LOG
Funkce SCAN&LOG, automatizuje přístroj pro skenování pozemních a satelitních pásem a pro
provádění měření.
CZE
- SCAN&LOG -
Tato funkce umoţňuje automatickou identifikaci analogového nebo digitálního kanálu v satelitním
pásmu při analýze kanálu DVB-S2 nebo DVB-S a provádění nezbytných měření pro kaţdý z nich.
Měření jsou uloţena jako DATALOG.
V reţimu SCAN&LOG lze pomocí otočného voliče procházet rŧzné dostupné moţnosti a stiskem
klávesy OK tyto moţnosti potvrdit.
V diagramu lze vidět tři odlišné sloupce.
První zleva s označením Outlet má dvě kontrolní políčka, která ukazují, jaký typ zásuvky máte: Ta
s označením Ter/Sat je pro instalace, kde je satelitní a pozemní signál na rŧzných zásuvkách, tudíţ
se po ukončení analýzy pozemního pásma zobrazí zpráva, ţe zásuvka musí být změněna, aby
analýza mohla pokračovat v satelitním pásmu.
Pole s označením Wide Band provádí plnou analýzu obou pásem bez nutnosti měnit zásuvku.
Ve sloupci s názvem Option lze pro měřič zvolit poţadovaný typ měření. Moţnosti jsou následující:
- Terrestrial (Pozemní)
- DVB-T/T2
- DVB-S
- DVB-S2
Konfigurace měření
56
Pokud je zvolen pozemní scan, lze mít zapnutou i moţnost BER DVB-T/T2. V tomto případě jsou
měřeny jak parametry napětí a C/N, tak i odpovídající BER.
Vypnutí moţnosti BER DVB-T/T2 umoţňuje rychlejší analýzu pozemního pásma.
Sloupec napravo umoţňuje výběr rozsahu vyhledávání, se kterým SCAN&LOG začne měřit rŧzné
kanály. Pro změnu tohoto rozsahu stiskněte klávesu OK ve sloupci Search Level (Pozemní a Satelitní) a
pomocí otočného voliče zadejte hodnotu mezi 40 a 120 dBµv nebo zvolte moţnost OFF pro deaktivaci
funkce.
V tomto sloupci je rozsah vyhledávání pro pozemní a pro satelitní pásmo rozdílný. Tento rozsah je
také pouţit pro funkci manuálního vyhledávání za pouţití klávesy
- Vyhledávací pásmo -
57
CZE
- Postup funkce SCAN&LOG Pro zrušení vyhledávání stiskněte klávesu a objeví se potvrzovací zpráva. Po stisknutí klávesy
OK se SCAN&LOG zastaví a stisknutí jiné klávesy jej restartuje.
Po ukončení SCAN&LOGu se zobrazí seznam nalezených kanálŧ a jejich naměřené hodnoty. Pomocí otočného
voliče je lze procházet a prohlíţet naměřené parametry. Pokud chcete kanál vyladit, vše co je nutno udělat je zvolit jej
pomocí otočného voliče a stisknout klávesu OK.
3.3.1.6.3.4.- INSTANT LOG
Díky funkci Instant Log mŧţe měřič nahrát naměřené hodnoty, které jsou nyní zobrazeny ve formátu
DATALOGu.
Přímý přístup k této funkci lze získat v reţimu TV stisknutím klávesy
- Ukládání InstantLogu -
.
Konfigurace měření
58
3.3.1.6.4.- Grafy
Funkce “graphs” umoţňuje do paměti uloţit grafy. Tento graf mŧţe být spektrum jakékoliv konfigurace nebo
reprezentace diagramu DVB-T ECHOES. Tyto grafy mohou být zobrazeny v přístroji nebo odeslány pomocí SD karty
(jen některé) nebo staţeny přes HSuite pro další pouţití (práce v Excelu®, tisk, atd.…).
- Uloţené grafy (GLOGy) -
Grafy, které byly uloţeny v měřiči, se zobrazí po stisknutí klávesy Graphs a pouţitím moţnosti Save Graphic
(viz odstavec 3.3.1.6.4.1).
- A GLOG graf -
Grafy jsou organizovány v přístroji jako adresáře nebo takzvané GLOGy. Pro zobrazení GLOGu je
třeba nejdřív zvolit jej pomocí otočného voliče a klávesy OK nebo klávesy ENTER.
59
Po stisknutí klávesy se zobrazí všechny grafy. Jakýkoliv graf lze zvolit pomocí otočného
voliče a klávesy OK.
Stisknutí klávesy BACK v jakémkoliv bodě vás vrátí zpět do menu GLOGŧ.
V tomto bodě se zobrazí uloţený graf se svým blikajícím názvem. Pokud si přejete pokračovat prohlíţet
všechny grafy v této sloţce, pouţijte vertikální kurzorové klávesy
.
Pro opuštění tohoto reţimu stiskněte klávesu OK nebo ENTER pro návrat k seznamu grafŧ, nebo
klávesu
pro navrácení do předchozího módu.
Pokud při výběru moţnosti nejsou dostupné ţádné grafy, přístroj zobrazí zprávu “NO GRAPHS”
CZE
3.3.1.6.4.1.- Uloţení grafŧ
Tato funkce umoţňuje uloţit zobrazené grafy. Pro přístup k funkci stiskněte klávesu
Je také moţné procházet menu, dokud se funkce nezobrazí.
Pokud se nacházíte ve špatném módu, přístroj zobrazí zprávu “INCORRECT MODE”.
Maximální počet uloţených grafŧ je 250.
Grafy jsou ve výchozím nastavení uloţeny na ten samý GLOG jako předchozí grafy a přístroj
automaticky přiděluje jméno GRA ---, kde jsou pomlčky nahrazeny trojčíselným označením. Toto
číslo lze změnit přímo vloţením nových číslic pomocí klávesnice. Lze také změnit první tři
písmena. Stiskněte klávesu BACK a první znak v názvu začne blikat a mŧţe být změněn.
Pokračujte stejným postupem i u ostatních znakŧ.
Konfigurace měření
60
3.3.1.6.4.1.1.- Moţnosti GLOGu
Díky této funkci lze upravit výchozí parametry při ukládání grafŧ nastavené přístrojem.
Pomocí otočného voliče nebo kurzorových kláves prohlédněte seznam moţností a zvolte
podle potřeby. Dostupné moţnosti jsou:
New GLOG:
Umoţňuje vytvořit nový GLOG, do kterého uloţit graf.
Continue GLOG:
Tato moţnost zahrnuje všechny dostupné GLOGy. Pomocí
otočného voliče nebo kurzorových kláves umístěte kurzor na
poţadovaný GLOG a stiskněte klávesu OK nebo klávesu ENTER
pro volbu GLOGu, do kterého bude graf přidán.
Rename the GLOG:
Tato funkce umoţňuje změnit název GLOGu. Pro změnu zvolte znak, který si
přejete změnit a pomocí otočného voliče vyberte poţadovaný znak. Pro
potvrzení změny znaku stiskněte klávesu OK.
3.3.1.6.4.2.- Změna názvu souboru
Tato funkce umoţňuje upravit název GLOGu. pomocí otočného voliče nebo kurzorových kláves zvolte poţadovaný
GLOg. První znak se rozbliká, pomocí otočného voliče zvolte poţadovaný znak a potvrďte stisknutím klávesy OK. Po
upravení všech znakŧ se na displeji zobrazí zpráva
3.3.1.6.4.2.1.- Úprava názvu grafu
Pro úpravu názvu grafu je nutno jej nejdříve zvolit pomocí otočného voliče a potvrdit klávesou
OK. Poté proveďte změnu znakŧ stejným zpŧsobem jako v předchozím odstavci.
61
3.3.1.6.4.3.- Vymazání grafu
Tato funkce zobrazuje celý seznam GLOGŧ. Zvolte poţadovaný GLOG pomocí kurzorových kláves a
klávesy OK. Zvolený GLOG bude označen ţlutě. Na spodním okraji se objeví číslo GLOGu.
Opětovným stisknutím klávesy OK zrušíte označení.
Je také moţné pouţít funkci Select ALL, která označí všechny GLOGy. Po jejich označení zvolte
moţnost Accept pro smazání. Přístroj vás poţádá o potvrzení. Stiskněte klávesu OK a po smazání
GLOGŧ se na displeji zobrazí nápis „Graphic deleted“.
Pouţitím funkce Select graphs umoţňuje smazat grafy uvnitř GLOGu. Proces smazání grafŧ je
podobný procesu smazání GLOGŧ.
3.3.1.6.5.- SD
Pomocí této funkce lze přenášet logy a grafy na paměťovou SD kartu, která dodána spolu s přístrojem.
3.3.1.6.5.1.- Dump
Tato funkce umoţňuje při nahrávání na SD kartu zvolit mezi nahráním logŧ nebo grafŧ.
Po zvolení jedné z moţností se objeví seznam všech uloţených logŧ nebo grafŧ v přístroji.
- Soubory uloţené v měřiči -
CZE
Konfigurace měření
62
Název sloţky uloţené na SD kartě je vţdy výchozí LFILE nebo GFILE následován trojicí číslic
seřazených vzestupně. Sloţku lze ale přejmenovat podle libosti. Pro změnu názvu jsou zde čtyři
moţnosti:
1.-
Stiskněte klávesu OK pro potvrzení přiděleného názvu.
2.-
Pokud chcete pouze změnit číslice, lze to provést prostým vyťukáním poţadovaných číslic na
klávesnici.
3.-
Pro přejmenování nahrané sloţky umístěte pomocí otočného voliče kurzor na
poţadovanou sloţku a stiskněte klávesu OK.
.
4.-
Pro změnu názvu stiskněte klávesu EDIT NAME.
Po nahrání sloţky na SD kartu se objeví zpráva „GRAPHS DUMPED“ nebo „LOGS DUMPED“.
Maximální počet sloţek na SD kartu závisí výhradně na její kapacitě. V případě, ţe je karta plná se
objeví zpráva "LOGS DUMPED ERROR" nebo “GRAPHS DUMPED ERROR”.
Pokud v přístroji není ţádná SD karta, přístroj zobrazí zprávu: “INSERT SD CARD”.
3.3.1.6.5.2.- Mazání
Pro smazání sloţky z SD karty stiskněte klávesu DELETE. Po zvolení logŧ nebo grafŧ se otevře okno se sloţkami
LFILES a GFILES.
- Mazání logŧ nebo grafŧ -
63
Pomocí otočného voliče najděte soubory, které chcete smazat a stiskněte klávesu OK pro
jejich zvýraznění. Pro zvolení všech souborŧ na SD kartě pouţijte moţnost SELECT ALL. Po
skončení výběru zvolte moţnost CONFIRM, stiskněte klávesu OK pro potvrzení poţadavku.
Po dokončení procesu se zobrazí zpráva „SD LOGS DELETED“ nebo „GRAPHS DELETED“
CZE
3.3.1.6.5.3.- Info
Pro získání informací o SD kartě, její kapacitě, volném místě a zaplněném místě stiskněte klávesu
INFO. Objeví se nové okno s informacemi o kartě.
- Info -
Konfigurace měření
64
3.3.1.6.5.4.- Formátování
Pro formátování SD karty stiskněte klávesu FORMAT. Mějte na paměti, ţe jsou při formátování
všechna data smazána.
Pro potvrzení funkce stiskněte klávesu
"FORMAT COMPLETE".
. Po dokončení formátování se objeví zpráva
- Formátování SD karty -
65
3.3.1.7.- Nastavení antény
Po zvolení této moţnosti lze zapnout (ON) nebo vypnout (OFF) zvukovou signalizaci úrovně signálu.
Funkce je určena pro případy, kdy není moţné, např. při nastavování antény, sledovat naměřené
výsledky na obrazovce.
Je to akustické přerušované pípání, jehoţ přerušovanost a kmitočet závisí na kvalitě naladěného
kanálového signálu.
Parametry příjmu signálu, které tato funkce měří pro vygenerování zvukového signálu, závisí na
provozním reţimu přístroje: Pokud jsou prováděna digitální měření, jsou brány v potaz výkon a C/N;
pokud jsou prováděna analogová měření, je hodnocena úroveň a C/N.
Varianty zvukového signálu jsou následující:
Frekvence tónu (vysoko nebo hluboko poloţený tón) bude tím vyšší (vysoký tón), čím vyšší bude
měřená úroveň v případě analogového měření nebo výkon v případě digitálního měření. Naopak
frekvence tónu bude tím niţší (hluboký tón), čím niţší bude měřená úroveň nebo výkon v případě
analogového či digitálního měření.
Pokud je měřič v reţimu spektrální analýzy, bere tato funkce jako svoji referenci úroveň zvolené
reference. To znamená, ţe v případě digitálního či analogového měření bude tón poloţen tím výše, čím
blíţe má k hodnotám úrovně nebo výkonu.
Rychlost přerušování narŧstá spolu s funkcí C/N přijímaného signálu. Pípání bude rychlejší (kratší
interval mezi pípnutími), pokud bude vyšší C/N a naopak.
CZE
Nastavení přístroje
66
3.3.2.- Nastavení přístroje
Tato funkce umoţňuje přístup k nastavení funkcí přístroje.
3.3.2.1.- Klávesy rychlé volby
Klávesy rychlé volby jsou tyto
kláves.
,
a
. Přístroj mŧţe přiřadit funkci pro kaţdou z těchto
Pro kaţdou klávesu mŧţe být přiděleno jedno z následujících:
-Rychlá příručka -
Zobrazí na displeji prŧvodce v menu.
-Změna polarizace -
Při měření satelitních signálŧ umoţňuje změnit polarizaci zvoleného kanálového
plánu.
-Změna měření -
Zde jsou typy měření seřazeny podle dané modulace.
Např.: Pro reţim DVBT: Measures BER => Constellation => Echoes => Error
packets => MPEG => Combo => BER measurements...
-DVBT/DVBC -
Tato klávesa přepíná mezi těmito dvěma modulacemi.
-PAL BG/SECAM L. -
Tato klávesa přepíná mezi těmito dvěma normami.
-Konstelace -
Pokud to modulace umoţňuje, tato klávesa poskytuje přímý přístup
k zobrazení konstelací.
-RF/Optico -
Takto klávesa přepíná mezi těmito dvěma vstupy pro měření.
67
3.3.2.2.- Jazyk
H60 Umoţňuje vybrat si jazyk. Dostupné jazyky jsou: Španělština, Angličtina, Portugalština,
Francouzština, Němčina, Italština, Polština a Ruština. Po zvolení jazykového menu se otevře toto okno.
CZE
- Volba dostupného jazyka -
3.3.2.3.- Moţnosti napájení
V tomto menu jsou rŧzné funkce pro správu napájení přístroje.
Nastavení přístroje
68
3.3.2.3.1.- Správa napájení
S touto funkcí lze vybrat ze tří rŧzných provozních reţimŧ. Jsou to tyto:
Normal:
Standardní provozní reţim přístroje.
Energy-saver: V tomto reţimu je redukován jas na displeji a jsou pouţita taková úsporná opatření,
která prodlouţí ţivotnost baterie.
AUTO:
Pokud měřič není připojen k externímu napájecímu zdroji, funguje podobným
zpŧsobem jako v reţimu Energy-saver. Pokud je přístroj připojen, funguje podobným
zpŧsobem jako v reţimu Normal.
- Správa napájení -
3.3.2.3.2.- Reţim automatického spánku
Přístroj disponuje moţností „spánku“, kterou lze nastavit tak, aby se aktivovala po určité době. Tato
doba mŧţe být od 1 do 59 minut. Uţivatel mŧţe tuto funkci také deaktivovat (OFF). Výchozí doba pro
aktivaci reţimu spánku je 10 minut.
Po uplynutí této doby přístroj aktivuje reţim spánku. Displej se vypne a aktivaci tohoto reţimu zobrazí
blikající indikátory LED. Stisknutí jakékoliv klávesy tento reţim okamţitě deaktivuje.
3.3.2.3.3.- Automatické odpojení
Přístroj také nabízí moţnost automatického odpojení po určité době neaktivity. Tato doba mŧţe být
nastavena od 1 do 59 minut. Tuto funkci lze také deaktivovat. Výchozí doba pro automatické odpojení
je 15 minut.
69
CZE
- Doba pro odpojení -
Po uplynutí nastaveného času se zobrazí zpráva Automat. Disconnect. spolu s ukazatelem prŧběhu a
zvukovou signalizací značící, ţe se přístroj za chvíli vypne.
Pokud ukazatel dosáhne 100%, přístroj se vypne. Proces vypnutí lze přerušit stisknutím jakékoliv
klávesy.
Pokud ukazatel dosáhnul 100% a zároveň probíhá makroměření, přístroj počká, dokud měření
neskončí a teprve potom se vypne.
3.3.2.4.- Monitor
Zde jsou funkce slouţící k nastavení parametrŧ monitoru: Hlasitost, jas, kontrast,
sytost a vysoký kontrast.
Nastavení všech těchto parametrŧ je velmi podobné, provádí se pomocí otočného voliče a je
indikováno horizontálním sloupcem na obrazovce.
Pro zrušení výběru a pro zavření okna pouţijte klávesu CLEAR.
Nastavení přístroje
70
3.3.2.4.1.- Hlasitost. Rychlá klávesa
Pouţitím otočného voliče lze zvýšit nebo sníţit hlasitost. Okno vypadá takhle:
- Hlasitost -
Klávesou OK zavřete okno nastavení hlasitosti. Opakovaným stisknutím klávesy
změní.
3.3.2.4.2.- Jas. Rychlá klávesa
Zde zvyšujete či sniţujete jas přístroje. Funguje podobně jako ovládání hlasitosti.
3.3.2.4.3.- Kontrast. Rychlá klávesa
Zde zvyšujete či sniţujete kontrast přístroje. Funguje podobně jako ovládání hlasitosti.
3.3.2.4.4.- Sytost. Rychlá klávesa
Zde zvyšujete či sniţujete sytost přístroje. Funguje podobně jako ovládání hlasitosti.
se hodnoty
71
3.3.2.4.5.- Vysoký kontrast. Rychlá klávesa
Zde zvyšujete či sniţujete vysoký kontrast přístroje. Funguje podobně jako ovládání hlasitosti.
3.3.2.5.- Otočný volič
Nastavení citlivosti dotykového otočného voliče. Hodnoty parametru se mění pomocí
otočného voliče a potvrzují stiskem klávesy OK.
3.3.2.6.- Hodiny
Otevře se následující okno:
- Nastavení hodin -
Tato moţnost nastavuje čas (hodiny a minuty) a datum (den, měsíc a rok). Stisknutím klávesy OK se zobrazí
současné hodiny (tmavě modrý rám na pozadí).
Pomocí otočného voliče změníte čas. Stisknutím klávesy OK potvrdíte nastavení hodin a pokračujete
k minutám. Třetím stisknutím zvolíte den, poté měsíc a nakonec rok. Dny v týdnu se mění automaticky podle
dne, měsíce a roku.
Klávesou CLEAR zavřete okno.
CZE
Nastavení přístroje
72
3.3.2.7.- Video IN/OUT
Umoţňuje konfiguraci video vstupu/výstupu.
- Moţnosti videa -
Níţe jsou zobrazeny moţnosti:
- Video vstup:
OFF: Deaktivuje video vstup Mini-Din.
ON: Aktivuje video vstup Mini-Din
- Video výstup:
CVBS: Aktivuje video výstup z Mini-Din konektoru.
HDMI: Aktivuje video výstup z HDMI konektoru.
Je dŧleţité zkontrolovat stav volby módu INPUT, protoţe při jeho aktivaci nelze na displeji při
pouţití přístroje v reţimu Normal pozorovat TV signál (vstupní signál v konektoru RF).
73
 V případě, ţe v Mini-DIN je signál a je zobrazen na displeji (reţim input je aktivován),
přístroj bude normálně pokračovat v měření. To znamená, ţe tato měření odpovídají
vstupnímu signálu „F“ konektoru. Se signálem SCART nelze provádět ţádná měření. To
samé se stane při znázornění spektra signálu. I kdyţ obraz patří signálu SCART, spektrum
bude odpovídat vstupnímu RF signálu. Jediná výjimka je zobrazení impulzu synchronizace
a linky, ať uţ ze signálu SCART nebo z „F“konektoru.
 Je dobré si pamatovat, ţe pokud chcete vidět TV signál, je moţné skrýt menu klávesou
CLEAR a odstranit měřící okna klávesou
.
CZE
Nastavení přístroje
74
3.3.2.8.- Informace o přístroji
Při zvolení této funkce se otevře okno zobrazující informace o přístroji, jak je ukázáno níţe:
Model
Sériové
číslo
- Okno s informacemi o přístroji -
3.3.2.8.1.- Aktualizace
Pouţitím této moţnosti lze načíst číslo licence, které umoţní instalaci doplňkŧ.
3.3.2.8.2.- Výměna baterie
Před výměnou baterie je nezbytné informovat přístroj o změně, aby mohl přizpŧsobit nabíjecí a
vybíjecí algoritmus pro optimalizaci svojí samostatnosti a ţivotnosti.
Je nutno postupovat podle těchto instrukcí:
1.- Výměna baterie podle instrukcí v sekci 5.1. Výměna baterie.
2.- Zvolte funkci Battery change. Na displeji se zobrazí ţádost o potvrzení. Pro potvrzení
stiskněte klávesu
, pokud je stisknuta jiná klávesa, výměna bude zrušena.
75
CZE
- Okno informací o výměně baterie -
Tuto funkci pouţívejte pouze v případě výměny baterie, protoţe
ovlivňuje sérii parametrŧ, které jsou nezbytné pro ovládání nabíjení a
vybíjení a pokud se tyto parametry změní, bude to mít negativní
dopad na samostatnost a ţivotnost baterie.
3.- Vypněte přístroj.
4.- Vypojte přístroj ze sítě.
Dŧleţitá upozornění k výměně baterie:
- před výměnou baterie musí být přístroj vţdy vypnutý
- ujistěte se, ţe baterie je zapojena správně
- nikdy se nedotýkejte póly baterie vodivých předmětŧ
- pouţívejte pouze originální baterie Televés
Nastavení přístroje
76
3.3.2.8.3.- Rozšířené informace
Zobrazí se informace o technické podpoře, příp. další informace v závislosti na verzi
firmware.
3.3.2.8.4.- Tovární nastavení
Návrat k továrnímu nastavení přístroje.
POZOR! Návratem k továrnímu nastavení dojde ke ztrátě všech uživatelských
dat a nastavení kromě pamětí a LOGů.
- Tovární nastavení -
Pro potvrzení návratu stiskněte klávesu
návrat stornován.
. Při stisku jakékoliv jiné klávesy bude
77
3.3.3.- TV reţim
Při výběru této nabídky je přístroj přepnut do TV reţimu, ve kterém mŧţete sledovat
TV demodulovaný TV signál na obrazovce.
V analogovém reţimu je moţné sledovat TV obraz v pozemním pásmu, v satelitním
pásmu není analogový signál demodulován.
V digitálním reţimu je zobrazen MPEG obraz jak v pozemním tak v satelitním pásmu.
Podnabídka je následující:
CZE
3.3.3.1.- Reţim zobrazení
V této nabídce si mŧţete vybrat, jaké informace si přejete vidět současně s TV obrazem. Jedná
se o synchronizační puls, TV řádek, COMBO reţim (obraz+měření+spektrum) a teletext.
3.3.3.1.1.- Synchronizační puls
Tato volba zobrazí synchronizační puls v levé části obrazovky. V případě digitálních měření (DCP,
BER, C/N, MPEG) nebude moţné synchronizační puls zobrazit. Opakováním této volby zobrazení
synchronizačního pulsu zrušíte.
Při provádění digitálního měření (výkon, C/N, BER, MPEG, Konstelace, ECHA), nebude moţné
pozorovat synchronizační puls, protoţe naladěný kanál je digitální nebo satelitní a proto
nepoţaduje synchronizační puls.
Pro ukončení prohlíţení synchronizačního pulsu jednoduše zvolte moţnost znovu.
Reţim TV
78
- Synchronizace -
3.3.3.1.2.- Televizní řádek
Funkce slouţí k zobrazení vybraného TV řádku. Pro výběr parametrŧ se pouţívá
otočný volič, pro pohyb mezi parametry potom klávesy
- TV řádek -
Popis parametrŧ je následující:
79




LINE NUMBER: číslo TV řádku, pro normu PAL 1 aţ 625, pro NTSC 1 aţ
525.
ZOOM: zvětšení, nastavení se provádí otočným voličem
OFFSET
TV KANÁL
Pro ukončení pozorování řádku zvolte tuto moţnost ještě jednou nebo zvolte mód jiný neţ pozemní
analog.
CZE
Reţim TV
80
3.3.3.1.3.- Kombo (Televize - Spektrum)
Tento reţim umoţňuje současné zobrazení TV obrazu, spektrální analýzy a měření.
Obrazovka je rozdělena na dvě části. V levé části je zobrazen TV obraz a v pravé
části spektrum současně s měřením.
- Reţim Kombo -
Pro přepínání mezi analogovým a digitálním reţimem pouţijte klávesu
. Pro
analogové kanály jsou zobrazena měření úrovně, V/A (pozemní pásmo) a C/N. Pro
digitální kanály jsou zobrazena měření CBER, MER, C/N a výkon digitálního kanálu
PWR (v případě DVB-S2 je CBER nahrazen měřením Linkmargin).
Pro přepínání mezi pozemním a satelitním pásmem pouţijte klávesu .
.
V reţimu digitálního měření pouţijte pro přepínání mezi jednotlivými programy (je-li
skryt seznam programŧ) kurzorovými klávesami anebo klávesou OK otevřete seznam
programŧ, poţadovaný program vyberte pomocí otočného voliče a potvrďte klávesou
OK.
81
Klávesa pro rychlý přístup
slouţí k cyklickému přepínání mezi reţimy TV ►
SPEKTRUM ► COMBO. Dlouhý stisk této klávesy přepíná mezi reţimy v obráceném
směru.
Pokud jsme v DVB-T, DVB-S nebo v pozemním analogu, klávesou
nebo předchozí kanál. (Viz sekce 3.3.3.3)
lze vyhledat následující
3.3.3.1.4.- Teletext
Stisknutím této volby se na obrazovce zobrazí teletextové informace právě
naladěného kanálu.
Zobrazená úroveň teletextových funkcí je 1.5.
- Okno teletextu -
Stránky teletextu lze prohlíţet pomocí otočného voliče.
Opakovaným stiskem této volby se vrátíte k zobrazení TV obrazu. Funkce teletextu je dostupná
pouze v reţimech TV, MPEG a COMBO.
CZE
Reţim TV
82
3.3.3.2.- Měření
Z tohoto menu jsou dostupná všechna měření prováděná přístrojem H60. Po výběru typu
měření je zobrazeno okno s naměřeným výsledkem a naladěnou frekvencí (nebo kanálem).
Naladěnou frekvenci (nebo kanál) je moţné měnit při současném měření. Tímto zpŧsobem
mŧţete uskutečnit měření na rŧzných frekvencích (kanálech) velmi jednoduše.
Pro změnu frekvence pouţijte otočný volič nebo číselnou klávesnici. Pro zadání frekvence z
číselné klávesnice stiskněte klávesu Freq. ještě jednou, údaj o frekvenci na obrazovce je
vymazán a je moţné zadat novou frekvenci. Stejným zpŧsobem lze zadávat také měřený TV
kanál. Pokud je číslo kanálu, zadané z číselné klávesnice, pouţitelné jak pro TV tak pro
kabelové (S) kanály, bude uţivatel vyzván k výběru mezi C a S kanálem.
Všechna měření jsou doplněna kvalitativními ukazateli, které umoţňují rychlou orientaci v
naměřených výsledcích.
=> naměřený výsledek je vyhovující
=> naměřený výsledek je akceptovatelný ale hraniční
=> naměřený výsledek je nevyhovující
.
83
3.3.3.2.1.- Analogová měření
CZE
- Analogové měření -
V pozemním pásmu lze pomocí klávesy
měření: zkrácené, rozšířené a vypnuté.
zvolit tři zpŧsoby zobrazení okna
Rozšířené okno obsahuje následující informace:
- typ měření
- naměřená hodnota
- bargraf zobrazující relativní změnu signálu
- frekvence nebo kanál
- napájení předzesilovače
- kanálový plán
- tón 22 kHz
- barevný standard
- zvuková nosná
- šířka pásma měření
- ostatní měřené parametry včetně kvalitativních ukazatelŧ
TV Mode
84
Zkrácené okno obsahuje následující informace:
- frekvence nebo kanál
- typ měření
- naměřená hodnota
Pokud je skryto menu, lze pomocí kurzorových kláves měnit kanál nebo
frekvenci a typ měření (úroveň, V/A, C/N).
3.3.3.2.1.1- Úroveň
V kanálovém reţimu tato funkce měří úroveň nosné frekvence obrazu. Ve frekvenčním reţimu měří úroveň
naladěné frekvence.
Frekvenci mŧţete měnit pomocí otočného voliče (s krokem 50 kHz) anebo pouţitím číselné klávesnice.
V rozšířeném okně mohou být měřeny jak úroveň, tak C/N a V/A pozemního pásma a C/N satelitního pásma.
- Rozšířené měření úrovně -
85
3.3.3.2.1.2- Měření V/A (pouze pozemní pásmo)
Naladěná frekvence je chápána jako nosná obrazu, jinými slovy jako frekvence, na které je měřena
úroveň videa. Nosná frekvence zvuku je měřena s takovým odstupem od nosné obrazu, jako je
indikováno v okně měření (např. 5.50 MHz).
Stiskem klávesy
je informace o frekvenci prosvícena a frekvenci je moţné měnit
pomocí otočného voliče.
CZE
- Měření V/A. Ladění podle frekvence -
Stiskem klávesy
je informace o frekvenci nahrazena informací o naladěném kanálu a ten je
moţné měnit pomocí otočného voliče. Dalším stiskem je informace o kanálu vymazána a kanál
mŧţete zadat z číselné klávesnice.
Reţim TV
86
3.3.3.2.1.3- C/N
Při výběru této funkce je zobrazeno následující okno:
- Měření C/N. Ladění kanálu -
Pokud je pouţit reţim ladění kanálu, zobrazí se kanál, na kterém je prováděno měření úrovně nosné. Jak
uţ bylo zmíněno v měření V/A, při reţimu ladění frekvence je měření úrovně probíhá na frekvenci
zvolené uţivatelem a záleţí na tom, jestli frekvence odpovídá kanálové nosné.
3.3.3.2.1.4- C/N řádek
dB měření, které indikuje kvalitu analogového obrazu.
Toto měření odpovídá vztahu zvukové nosné synchronizované ke specifickému TV řádku (řádek 3 a
řádek 25). Ve výchozím nastavení je řádek 6 testový řádek.
Uţivatel mŧţe zvolit jakýkoliv z aktivních řádkŧ TV signálŧ s pouţitím funkce Line C/NL (sekce
3.3.3.2.1.4.1).
87
3.3.3.2.1.4.1.- Line C/N line
Tato funkce umoţňuje změnit řádek, se kterým je přístroj synchronizován, za účelem provedení
měření C/N řádku.
Pomocí otočného voliče přepínejte mezi řádky 3 a 25. Poté
potvrďte stiskem klávesy OK.
CZE
- C/N Line -
3.3.3.2.1.5.-CTB/CSO
Umoţňuje měření produktŧ intermodulace druhého a třetího řádu. Měření CSO mŧţe být provedeno se
zapnutou i vypnutou sluţbou (měření kanálu v TV signálu).
V případě měření se sluţbou se přístroj automaticky synchronizuje s TV signálem na prázdném řádku,
který lze zvolit v parametru „Line with service“.
Měření CTB však mŧţe být prováděno pouze s deaktivovanou sluţbou, protoţe je to měření prováděné
ve frekvenci nosné obrazu TV signálu.
Měření CSO se provádí v rŧzných frekvencích (v rŧzných vzdálenostech od nosné obrazu) zvoleného
kanálu, coţ mŧţe být nastaveno pomocí volby v menu „Offsets CSO“.
Reţim TV
88
3.3.3.2.1.5.1.- Beze sluţby
- Beze sluţby -
Umoţňuje měření CTB a CSO bez sluţby. Pro začátek měření je třeba postupovat podle následujících
instrukcí:
- Aktivujte signál v měřeném kanálu a stiskněte OK
- Deaktivujte signál v měřeném kanálu a stiskněte OK.
- Pozorujte měření zobrazené na displeji.
3.3.3.2.1.5.2.- Se sluţbou
- Se sluţbou -
89
Měření CSO lze provádět i bez deaktivování sluţby. CTB v tomto reţimu být měřeno nemŧţe.
Přístroj se automaticky synchronizuje s TV signálem na prázdném řádku, který lze zvolit v parametru
"Line with service".
3.3.3.2.1.5.3.- CSO offsety
Měření CSO se provádí na rŧzných frekvencích (v rŧzných vzdálenostech od nosné obrazu) zvoleného
kanálu. Tato funkce mŧţe pozměnit frekvence uvedené jako vzdálenost v KHz k nosné obrazu.
CZE
3.3.3.2.1.5.4.- Řádek se sluţbou
Za účelem měření CSO bez deaktivování sluţby musí být měřič synchronizován s TV signálem. Díky této
synchronizaci bude přístroj schopen měřit ve vhodnou dobu, coţ je doba výskytu prázdného TV řádku. Tento řádek
lze pomocí této funkce zvolit.
3.3.3.2.1.6.- HUM
Umoţňuje měření HUM, které ukazuje v procentech změnu amplitudy nosné obrazu TV signálu.
- Měření HUM -
Reţim TV
90
3.3.3.2.1.7.- Síla pole
Tento přístroj koresponduje měřením intenzity elektrického pole. Pro úspěšné provedení tohoto měření
by měly být brány v úvahu všechny prvky od antény po měřící zařízení (kabely…).
Pro přístroj H60 jsou výpočty pro anténu Televés DAT-HD a 10 metrový kabel T100
(pro více informací navštivte http://www.televes.com).
- Síla pole -
ICT stanovuje minimální normy, které musí být dodrţeny při získávání signálu. V případě pozemní TV jsou
tyto normy následující:
Typ signálu
Frekvence (MHz)
Síla pole
Analog
470 - 582
65 dB(µV/m)
Analog
582 - 830
70 dB(µV/m)
Digital
470 - 862
56.4 - 61.7dB(µV/m)
3+20 log f (MHz) dB(µV/m)
91
3.3.3.2.2.- Digitální měření
Pro jednotlivé druhy digitálních modulací (DVB-T, DVB-C, DVB-S a DVB-S2) se otevírá stejné měřicí
okno, které se liší jen hlavičkou s označením druhu modulace a měřenými parametry:
Kanál
Zvolené
měření
Bargraf
Naměř. hodnoty
Dostupné
sluţby
- Okno digitálního měření -
Kaţdý z měřených parametrŧ mŧţe být vybrán a zobrazen velkými číslicemi. K vybranému měření bude vţdy
asociován také bargraf. Výběr mezi jednotlivými parametry se provádí kurzorovými klávesami.
Bargraf mŧţe být zobrazen rŧznými barvami v závislosti na hodnotách vybraného
měření:
Zelená barva - naměřený výsledek je vyhovující
Ţlutá barva - naměřený výsledek je akceptovatelný ale hraniční
Červená barva - naměřený výsledek je nevyhovující
Zobrazují se také barevné indikátory spojené jednotlivými měřeními ( ,
,
), které ukazují, zda jsou
daná měření v normě. Jejich barva se mění od červené přes ţlutou, aţ po zelenou. Jejich významy jsou
shodné s významy barev v bargrafu.
CZE
Reţim TV
92
3.3.3.2.2.1.- DVB-T
Tato volba uskutečňuje měření digitálního signálu s modulací COFDM (pozemní digitální vysílání
DVB-T). Podnabídka je následující:
- Měření DVB-T -
Dostupná měření pro signál DVB-T jsou: Výkon, C/N, CBER, VBER a MER.
3.3.3.2.2.1.1.- Parametry
Při této volbě se nad oknem měření BER zobrazí okno pro zadání parametrŧ. Pro výběr
jednotlivých parametrŧ i jejich hodnot pouţijte otočný volič a výběr potvrzujte stisknutím klávesy
OK.
Nastavitelné parametry v DVB-T jsou následující:

Šířka pásma (7 MHz, 8 MHZ, AUTO)

Počet nosných (2K, 8K, AUTO)

Inverse spektra (ON, OFF, AUTO)

Ochranný interval (1/32, 1/16, 1/8, 1/4, AUTO)

Offset (0, 1/6, 2/6, 3/6, -1/6, -2/6, -3/6, AUTO).
93
Při volbě AUTO si přístroj načte parametry automaticky, ale je třeba počítat s delší
dobou zachycení (LOCKED) signálu.
Na obrázku vidíte okno s nastavením parametrŧ DVB-T:
CZE
Jednotlivé
parametry
Nastavené
hodnoty
Typ modulace
- DVB-T Parametry -
Stiskem klávesy OK mŧţete nastavit aktuálně zvolený parametr.
Pokud se posunula frekvence kanálu COFDM, lze pouţít offset (0, 1/6, 2/6, 3/6, -1/6, -2/6,
-3/6, Auto) na opravení posunu. Toto je moţné pouze v kanálovém reţimu. Zobrazení
proběhne pod zvoleným kanálem DVB-T.
Výběr mŧţe být automatický nebo manuální. Při automatickém reţimu přístroj určí sám odchylku od
středu digitálního kanálu. Tato operace vyţaduje krátký čas.
Okno parametru zobrazí ve spodní části informaci o konstelaci pouţité pro kaţdou nosnou, kódový
poměr a Cell Id.
Reţim TV
94
3.3.3.2.2.1.2.- BER
Touto volbou se znovu otevře okno měření BER.
3.3.3.2.2.1.3.- MPEG
Stiskem této volby zapnete MPEG dekodér. Zobrazí se zpráva „INITIATING MPEG“, „TUNING MPEG“
a následně, v prŧběhu hledání programŧ, zpráva „SEARCHING SERV.“
Pomocí otočného voliče mŧţete zvolit poţadovaný kanál a jeho stiskem volbu potvrdíte. Nyní je nutné
vybrat poţadovaný zvuk.
V reţimu MPEG je moţné zobrazit tři zpŧsoby zobrazení okna měření, dva rozšířené a jeden
zkrácený.
Mezi zobrazením zkráceného a obou rozšířených oken měření se přepíná klávesou
.
Zkrácené okno měření obsahuje informace o naladěné frekvenci nebo kanálu, jméno vybrané sluţby
(programu) a měření C-BER. Pokud je vybraný program kódován, je před jeho názvem symbol #.
V rozšířeném zobrazení je vţdy zobrazen název sítě (je-li k dispozici), počet vysílaných sluţeb
a další údaje jsou rozděleny do dvou oken: V prvním okně jsou tyto údaje: SID, VPID, APID a
NID. V dolní části okna,
audio a video informace jsou zobrazeny: typu MPEG, rozlišení videa a audia kanál vybrán
mezi všemi dostupnými kolegové. Ve druhém okně jsou tyto údaje: Profil a Level ID, video
formát, audio reţim, informace o přítomnosti sluţeb MHP, obrazová frekvence, poměr stran,
audio bitrate a vzorkování zvuku.
95
CZE
- Rozšířené okno -
Není-li k dispozici DVB-T signál, zobrazí se zpráva „UNLOCK“.
MPEG4 DVB-T
Přístroj disponuje sluţbou dešifrování MPEG4 (některé moţnosti).
Technologie přístroje umoţňuje zobrazit aţ 1080p kompatibilních s následujícími digitálními audio
normami: AAC, EAAC a AC3.
Kapacita dekódování MPEG-4 je integrovaná transparentně uvnitř přístroje pro uţivatele. Je kompatibilní
s následujícími modulacemi: DVB-T/T2, DVB-C, DVB-S a DVB-S2.
Pomocí kanálových sluţeb mŧţe být zobrazen obraz sluţby MPEG-4 a mohou být zmíněny informace o
obrazu a zvuku.
Reţim TV
96
- Dekódování MPEG4 -
CAM (Modul podmíněného přístupu) DVB-T
Přístroj H60 má v horní části slot pro společné rozhraní (CI). Zde se nachází také modul CAM.
Je platný pro jakékoliv digitální modulace kompatibilní se sluţbami DVB-CI, MPEG-2 a MPEG4.
- CAM -
97
CZE
- CI modul -
3.3.3.2.2.1.4.- Konstelační diagram
Funkce zobrazí DVB-T konstelaci všech nosných: TPS plus rozptýlené nosné a nebo
vybranou nosnou. Současně s konstelací je zobrazeno měření CBER a MER.
- DVB-T Konstelace -
Reţim TV
98
3.3.3.2.2.1.4.1.- Zoom
Tato volba umoţňuje zobrazit zvětšený obraz jednotlivých kvadrantŧ konstelačního
diagramu. Volba ZOOM OFF zobrazí zpět celý konstelační diagram.
- DVB-T Konstelace Zoom -
3.3.3.2.2.1.4.2.- Výběr nosné
DVB-T signál je sloţen aţ z 8000 nosných frekvencí, z nich je 6817 pouţito pro
přenos dat. Tato funkce umoţňuje zobrazit konstelaci jednotlivých nosných. Lze
zvolit zobrazení konstelace pro všechny nosné, TPS a rozprostřené nosné a nebo
konkrétní vybrané nosné.
Číslo nosné lze zadat pomocí otočného voliče anebo pomocí numerické
klávesnice (po předchozím stisku klávesy
.
99
3.3.3.2.2.1.5.- ECHO analýza
Funkce slouţí k zobrazení časové odezvy v rámci DVB-T kanálu. Zobrazení časové odezvy
umoţňuje zjistit, zda přijímáme pouze jeden hlavní signál anebo zda jsou ve vstupním signálu
přítomny i odraţené signály přicházející s rŧznými zpoţděními. Proto mŧţe velmi často
pomoci analyzovat problém v případech, kdy BER není vyhovující přesto, ţe úroveň signálu i
C/N jsou v pořádku. V reţimu echo analýzy si lze vybrat zda bude zpoţdění signálu
vyobrazeno v kilometrech anebo v mikrosekundách. V závislosti na vybrané jednotce lze
potom zvolit zvětšení zobrazení (ZOOM) v těchto rozsazích:
CZE
Jednotky
µS
Km
Zoom
4, 8, 16, 32, 64, 128, 256
1.2, 2.4, 4.8, 9.6, 19.2, 38.4, 76.8
- ECHO analýza -
Reţim TV
100
3.3.3.2.2.1.6.- Chybné pakety
Tato funkce umoţňuje přístroji provést analýzu chybných paketŧ po delší dobu. Tato doba mŧţe být
nastavena od 1 do 59 minut. Pro změnu tohoto parametru si přečtěte odstavec 3.3.3.2.2.1.6.1.
Hodnoty, které se objeví na displeji:
Start: Doba začátku analýzy.
UncPkts (Nesprávné pakety): Celkový počet chybných paketŧ nalezených během všech analýz.
ActInt (Aktuální interval): Počet chyb nalezených během právě probíhající analýzy.
LastInt (Poslední interval): Počet chyb v poslední analýze.
WorsInt (Nejhorší interval): Počet chybných paketŧ nalezených při analýze s nejvyšším počtem
chyb.
W.I.Start (Začátek nejhoršího intervalu): Začátek analýzy s největším počtem chyb.
TLock (Doba připojení): Doba, po kterou trvalo připojení k digitálnímu kanálu.
TErFree (Doba bez chyb): Doba, která uplynula od posledního objevení chyby
N.Ulock (Počet odemknutí): Celkový počet odpojení.
MxTUlock (Maximální doba připojení): Nejdelší časový úsek odpojení.
Všechny parametry mohou být kdykoliv restartovány. Pro jejich restart aktivujte funkci restartování
(viz odstavec 3.3.3.2.2.1.6.1).
- Chybové pakety -
101
3.3.3.2.2.1.6.1.- Restart
Aktivování této funkce restartuje všechny a analýzy.
3.3.3.2.2.1.6.2.- Čas
Tato funkce mŧţe pozměnit dobu trvání analýzy. Délka analýzy mŧţe být od 1 do 59 minut.
Pro nastavení pouţijte otočný volič a klávesu OK…
CZE
Reţim TV
102
3.3.3.2.2.2.- DVBT-2
Pomocí této moţnosti při výběru módu DVB-T/T2 přístroj automaticky zanalyzuje digitální pozemní signál
a zjistí typ signálu. Pokud je to DVB-T signál, měřič aktivuje funkce DVB-T.
Pokud přístroj zjistí signál DVB-T2, hlavní měření budou: LinkMargin, Výkon, C/N, LDPCBER,
BCHBER a MER.
- DVB-T2 Reţim Combo -
3.3.3.2.2.2.1-Parametry
Modulační parametry lze změnit pouţitím této funkce. Přístroj mŧţe automaticky detekovat všechny
parametry potřebné pro demodulaci. Jakmile začne demodulování, parametry se zobrazí napravo od
slova AUTO.
Nosné
Rozšířený reţim
Modulace
Prvotní model
Ochranný interval
Kódový poměr
1K,2K, 4K, 8K 16 K 32 K
8K, 16K y 32K
QPSK, 16QAM, 64QAM a 256 QAM
PP1-PP8
1/128, 1/32, 1/16, 1/8, 19/128 y 19/256
½, 3/5, 2/3, ¾, 4/5, 5/6
103
CZE
- Parametry DVB-T2 -
3.3.3.2.2.2.2.-BER Opción
Tato moţnost slouţí pro navrácení se do okna měření BER.
Reţim TV
104
3.3.3.2.2.2.3.- MPEG Opción
Zvolení této moţnosti při dostupnosti signálu DVB-T2 aktivuje dekódování MPEG.
Po zvolení mohou být dekódovány sluţby MPEG2 a MPEG4.
Technologie přístroje umoţňuje zobrazit aţ 1080p kompatibilních s následujícími digitálními
audio normami: AAC, EAAC a AC3.
Pouţitím otočného voliče získáte přístup k seznamu kanálových sluţeb. Po nalezení
poţadované sluţby stiskněte klávesu OK. Poté pokud má sluţba několik dostupných
audiokanálŧ, zvolte poţadovaný kanál.
Tato moţnost nabízí tři rŧzné informační okna: jedno malé a dvě rozšířené. Pomocí klávesy
kterékoliv z nich.
- DVB-T2 MPEG -
mŧţete zvolit
105
3.3.3.2.2.2.4.- Konstelace
Funkce zobrazí DVB-T2 konstelaci. Současně s konstelací je zobrazeno měření LDPCBER a MER
CZE
- DVB-T2 Konstelace -
3.3.3.2.2.2.4.1.- Zoom
Tato volba umoţňuje zobrazit zvětšený obraz jednotlivých kvadrantŧ konstelačního
diagramu. Volba ZOOM OFF zobrazí zpět celý konstelační diagram.
3.3.3.2.2.2.5.- Error packets
Pouţitím této funkce lze provést analýzu chybných paketŧ v delším časovém úseku. Provedení je
podobné jako v DVB-T.
Reţim TV
106
3.3.3.2.2.3.- DVB-C
Tato volba uskutečňuje měření digitálního signálu s modulací QAM (kabelové
digitální vysílání DVB-C). Informační okno je stejné jako u COFDM modulace (DVBT).
Podnabídka je následující:
- Měření DVB-C -
Pro měření DVB-C jsou dostupná následující měření: Výkon digitálního kanálu
(Power), C/N, CBER a MER.
3.3.3.2.2.3.1.- Parametry
Při této volbě se nad oknem měření BER zobrazí okno pro zadání parametrŧ DVB-C. Pro výběr
jednotlivých parametrŧ i jejich hodnot pouţijte otočný volič a výběr potvrzujte stisknutím klávesy
OK. Nastavitelné parametry v DVB-C jsou následující: · Šířka pásma (1 aţ 8 MHZ, AUTO) ·
Symbolová rychlost (6875, 6111, 5156, 4583, 5893, 5238, 6900, OTHER (6875)) · Inverse spektra
(ON, OFF, AUTO) · Konstelace (4QAM, 16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM, 256QAM, OTHER)
- DVB-C Moţnosti parametrŧ -
107
3.3.3.2.2.3.2.- BER
Touto volbou se znovu otevře okno měření BER.
3.3.3.2.2.3.3.- MPEG
Stiskem této volby zapnete MPEG dekodér. Zobrazí se zpráva „INITIATING MPEG“, „TUNING
MPEG“ a následně, v prŧběhu hledání programŧ, zpráva „SEARCHING SERV.“
CZE
Pomocí otočného voliče mŧţete zvolit poţadovaný kanál a jeho stiskem volbu potvrdíte. Nyní je
nutné vybrat poţadovaný zvuk.
V reţimu MPEG je moţné zobrazit tři zpŧsoby zobrazení okna měření, dva rozšířené
a jeden zkrácený.
Mezi zobrazením zkráceného a obou rozšířených oken měření se přepíná klávesou
Zkrácené okno měření obsahuje informace o naladěné frekvenci nebo kanálu,
jméno vybrané sluţby (programu) a měření C-BER. Pokud je vybraný program
kódován, je před jeho názvem symbol #.
V rozšířeném zobrazení je vţdy zobrazen název sítě (je-li k dispozici), počet
vysílaných sluţeb a další údaje jsou rozděleny do dvou oken:
V prvním okně jsou tyto údaje: SID, VPID, APID a NID. V dolní části okna,
audio a video informace jsou zobrazeny: typu MPEG, rozlišení videa a audia
kanál vybrán mezi všemi dostupnými kolegové.
Ve druhém okně jsou tyto údaje: Profil a Level ID, video formát, audio reţim,
informace o přítomnosti sluţeb MHP, obrazová frekvence, poměr stran, audio bitrate
a vzorkování zvuku.
Není-li k dispozici DVB-C signál, zobrazí se zpráva „UNLOCK“.
Reţim TV
108
MPEG4 DVB-C
Pracuje podobně jako sekce MPEG-4 DVB-T.
- Dekódování MPEG4 -
CAM (Modul podmíněného přístupu) DVB-C
Pracuje podobně jako u sekce CAM DVB-T.
109
3.3.3.2.2.3.4.- Konstelační diagram
Funkce zobrazí DVB-C konstelaci. Současně s konstelací je zobrazeno měření
CBER a MER.
CZE
- Konstelace DVB-C -
3.3.3.2.2.3.4.1.- Zoom
Tato volba umoţňuje zobrazit zvětšený obraz jednotlivých kvadrantŧ konstelačního
diagramu. Volba ZOOM OFF zobrazí zpět celý konstelační diagram.
3.3.3.2.2.3.5.- Error packets
Tato funkce pracuje podobně jako u DVB-T.
Reţim TV
110
3.3.3.2.2.4.- DVB-S
Tato volba uskutečňuje měření digitálního signálu s modulací QPSK (satelitní
digitální vysílání DVB-S). Informační okno je stejné jako u DVB-T a DVB-C.
Podnabídka je následující:
- Měření DVB-S Pro měření DVB-S jsou dostupná následující měření: Výkon digitálního kanálu
(Power), C/N, CBER, VBER a MER.
3.3.3.2.2.4.1.- Parametry
Nastavitelné parametry v DVB-S jsou následující:
· Šířka pásma (2 aţ 40 MHZ, AUTO)
· Symbolová rychlost (AUTO, 27500, 24500, 22000, 15000, OTHER)
· Kódová rychlost (FEC), (AUTO, 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8) Parametry se volí stejným zpŧsobem jako
předtím.
- Nastavení parametrŧ DVB-S -
Doporučujeme nastavení všech parametrŧ na AUTO. Při volbě AUTO si přístroj načte parametry
automaticky, DVB-S signál je identifikován prakticky okamţitě.
111
3.3.3.2.2.4.2.- BER
Touto volbou se znovu otevře okno měření BER.
3.3.3.2.2.4.3.- MPEG
Stiskem této volby zapnete MPEG dekodér. Zobrazí se zpráva „INITIATING MPEG“,
„TUNING MPEG“ a následně, v prŧběhu hledání programŧ, zpráva „SEARCHING
SERV.“
Pomocí otočného voliče mŧţete zvolit poţadovaný kanál a jeho stiskem volbu
potvrdíte. Nyní je nutné vybrat poţadovaný zvuk.
V reţimu MPEG je moţné zobrazit tři zpŧsoby zobrazení okna měření, dva rozšířené
a jeden zkrácený.
Mezi zobrazením zkráceného a obou rozšířených oken měření se přepíná klávesou
Zkrácené okno měření obsahuje informace o naladěné frekvenci nebo kanálu,
jméno vybrané sluţby (programu) a měření C-BER. Pokud je vybraný program
kódován, je před jeho názvem symbol #.
V rozšířeném zobrazení je vţdy zobrazen název sítě (je-li k dispozici), počet
vysílaných sluţeb a další údaje jsou rozděleny do dvou oken:
V prvním okně jsou tyto údaje: SID, VPID, APID a NID. V dolní části okna,
audio a video informace jsou zobrazeny: typu MPEG, rozlišení videa a audio
kanál vybrán mezi všemi dostupnými. Ve druhém okně jsou tyto údaje: Profil a
Level ID, video formát, audio reţim, informace o přítomnosti sluţeb MHP,
obrazová frekvence, poměr stran, audio bitrate
a vzorkování zvuku.
Není-li k dispozici DVB-S signál, zobrazí se zpráva „UNLOCK“.
CZE
Reţim TV
112
MPEG4 DVB-S
Pracuje podobně jako v sekci MPEG-4 DVB-T.
- Dekódování MPEG4 -
CAM (Modul podmíněného přístupu) DVB-S
Pracuje v podobně jak v sekci CAM DVB-T.
3.3.3.2.2.4.4.- Chybné pakety
Tato funkce pracuje podobně jako v sekci DVB-T.
113
3.3.3.2.2.5.- DVB-S2
Tato volba uskutečňuje měření digitálního signálu standardu DVB-S2. Informační
okno je stejné jako u DVB-T, DVB-C a DVB-S).
Podnabídka je následující:
CZE
- Měření DVB-S2 -
Základním měřením odpovídajícím kvalitě signálu je u DVB-S2 parametr „LINK
MARGIN“ – LKM, zobrazující „jak daleko“ je signál vzdálen od bodu degradace. To
znamená, ţe čím vyšší je hodnota LKM , tím je signál kvalitnější.
Pro měření DVB-S2 jsou dostupná následující měření: Výkon digitálního kanálu
(Power), C/N, BER, BCHBER a MER.
3.3.3.2.2.5.1.- Parametry
U DVB-S2 se (kromě šířky pásma) nastavuje jediný parametr a to symbolová rychlost
Přednastaveny jsou hodnoty 27500, 24500, 22000, 15000 ale pomocí číselné
klávesnice lze zadat jakoukoliv hodnotu.
Na obrázku vidíte okno s nastavením parametrŧ DVB-S2:
Reţim TV
114
- Moţnosti parametru DVB-S2 -
3.3.3.2.2.5.2.- BER
Touto volbou se znovu otevře okno měření BER.
3.3.3.2.2.5.3.- MPEG
Stiskem této volby zapnete MPEG dekodér. Zobrazí se pouze MPEG2 programy ve
standardním rozlišeni. Zobrazí se zpráva „INITIATING MPEG“, „TUNING MPEG“ a
následně, v prŧběhu hledání programŧ, zpráva „SEARCHING SERV.“
Pomocí otočného voliče mŧţete zvolit poţadovaný kanál a jeho stiskem volbu
potvrdíte. Nyní je nutné vybrat poţadovaný zvuk.
V reţimu MPEG je moţné zobrazit tři zpŧsoby zobrazení okna měření, dva rozšířené
a jeden zkrácený.
Mezi zobrazením zkráceného a obou rozšířených oken měření se přepíná klávesou
Zkrácené okno měření obsahuje informace o naladěné frekvenci nebo kanálu,
jméno vybrané sluţby (programu) a měření BER. Pokud je vybraný program
kódován, je před jeho názvem symbol #.
115
V rozšířeném zobrazení je vţdy zobrazen název sítě (je-li k dispozici), počet
vysílaných sluţeb a další údaje jsou rozděleny do dvou oken:
V prvním okně jsou tyto údaje: SID, VPID, APID a NID. V dolní části okna,
audio a video informace jsou zobrazeny: typu MPEG, rozlišení videa a audio
kanál vybrán mezi všemi dostupnými.
Ve druhém okně jsou tyto údaje: Profil a Level ID, video formát, audio reţim,
informace o přítomnosti sluţeb MHP, obrazová frekvence, poměr stran, audio bitrate
a vzorkování zvuku.
CZE
Není-li k dispozici DVB-S2 signál, zobrazí se zpráva „UNLOCK“.
MPEG4 DVB-S2
Pracuje podobně jako v případě MPEG-4 DVB-T.
CAM (Modul podmíněného přístupu) DVB-S2
Pracuje podobně jako v sekci CAM DVB-T.
3.3.3.2.2.5.4.- Konstelační diagram
Funkce zobrazí DVB-S2 konstelaci. Současně s konstelací je zobrazeno měření LKM
a MER.
Reţim TV
116
- Konstelační diagram DVB-S2 -
3.3.3.2.2.5.4.1.- Zoom
Tato volba umoţňuje zobrazit zvětšený obraz jednotlivých kvadrantŧ konstelačního
diagramu. Volba ZOOM OFF zobrazí zpět celý konstelační diagram.
3.3.3.2.2.5.5.- Chybové pakety
Tato funkce pracuje podobně jako v sekci DVB-T.
117
3.3.3.2.3.- Útlum RF
Funkce útlum RF umoţňuje měřit útlum, který je v přístroji.
Mŧţe být nastaveno od 5 do 10 frekvencí (rozsah frekvence: od 5MHz do 2200MHz) z nichţ v kaţdé je
měřen útlum. Počet frekvencí se volí moţností "FREQUENCY NUMBER” a hodnoty frekvencí moţností
"FREQUENC."
Po výběru frekvencí je nutno připojit měřič v závislosti na tom, u které frekvence chceme měřit útlum
obvykle na výstupu) a zvolit moţnost "CALIBRATE". Přístroj změří úroveň v kaţdé ze zvolených
frekvencí a uloţí její hodnotu.
Poté je moţno se přesunout ke kaţdému z připojení (konektory), kde chceme měřit útlum, a
připojit Měřič. Přístroj poté změří hodnotu v kaţdém konektoru a zobrazí útlum (relativní k měření
provedenému v předchozím kroku) v kaţdé z frekvencí.
Pomocí otočného voliče lze zvolit kanál, ve kterém je měřen útlum. V horním poli se zároveň zobrazí
frekvence, úroveň a útlum týkající se měření na úrovni kalibrace.
Je moţné nastavit rŧzné aspekty grafických zobrazení útlumu:
- Vizualizační mód: Tato funkce umoţňuje zvolit mezi dvěma módy zobrazení:
- Mód 1: V tomto módu je útlum vţdy zobrazen jako sloupec rostoucí odspodu obrazovky,
čímţ graficky znázorňuje útlum u kaţdé frekvence.
- Zobrazení útlumu. Mód 1 -
- Mód 2: V tomto módu je zobrazen útlum jako sloupec rostoucí nahoru či dolŧ z osy označující
0 dB. Je tedy moţné vidět, zda se u určité frekvence vyskytuje útlum nebo zesílení.
CZE
Reţim TV
118
- Zobrazení útlumu. Mód 2 -
- LEVEL REF: Umoţňuje zvolit úroveň reference v dB: 0 aţ +60dB. Moţnost AUTO
umoţňuje automatické nastavení reference podle naměřených hodnot útlumu. Je také
moţné změnit tento parametr klávesami
- DB/DIV: Je moţné nastavit počet decibelŧ v sekci (10, 5 a 2 dB/Div).
3.3.3.2.4.- TILT
Funkce TILT umoţňuje měřit náklon instalace.
Je moţné ji nastavit v 5 aţ 10 kanálech zvoleného pozemního plánu, ve kterých chceme měřit úroveň
výkonu. V prvním měření tato funkce určí analogový či digitální kanál a zobrazí jeho úroveň, respektive
úroveň nosné zvuku, a v případě digitálního signálu zobrazí výkon.
Pro volbu počtu kanálŧ zvolte moţnost "NO. CHANNELS". Poţadované kanály lze zvolit moţností
"CHANNELS", coţ zobrazí seznam všech kanálŧ ve zvoleném pozemním plánu. Je nutné zvolit tolik
kanálŧ, kolik bylo zadáno v moţnosti "NO. CHANNELS".
Po zvolení všech kanálŧ přístroj změří a vypočítá náklon na kaţdém z nich. Graficky bude znázorněn
oranţovou linkou mezi prvním a posledním kanálem.
Pomocí otočného voliče a kláves
v horním pravém panelu.
lze zvolit oba kanály a zobrazit jejich frekvenci a úroveň
119
Je moţné změnit kanály, mezi nimiţ chceme vypočítat náklon. Pro změnu kanálu zvolte poţadovaný kanál pomocí
otočného voliče a kláves
a poté stisknout klávesu OK.
Zobrazí se submenu, které umoţní zvolit, kde má značka náklonu začínat (A) a kde končit (B). Poslední moţnost
(Channel) je zkratka pro změnu frekvence zvoleného kanálu.
CZE
- Značky TILT -
Je moţné nastavit rŧzné aspekty grafického znázornění náklonu.
- REF LEVEL: Umoţňuje zvolit úroveň reference v dB: +60 aţ +180dB. Moţnost AUTO
umoţňuje automatické nastavení reference podle naměřených hodnot náklonu. Je také
moţné změnit tento parametr klávesami
- DB/DIV: Je moţné nastavit počet decibelŧ v sekci (10, 5 a 2 dB/Div).
TV Mode
120
3.3.3.2.5.- AUTO A/D
Tato funkce umoţňuje automatickou identifikaci typu signálu: analogový nebo
digitální.
Funkce AUTO A/D je dostupná pouze v reţimech TV a COMBO.
Funkci lze zapnout a vypnout stiskem a podrţením klávesy
- A/D Auto -
na jednu sekundu.
121
3.3.3.3.- Hledání kanálŧ
Jednou z funkcí H60 je automatické hledání kanálŧ. Funkce je podobná funkci SCAN&LOG.
V pozemním pásmu probíhá hledání v rozsahu kanálŧ aktuálně zvoleného kanálového plánu. Přístroj
prolaďuje všechny kanály vybraného plánu a překročí-li nosná obrazu definovanou prahovou úroveň,
zŧstane na tomto kanálu naladěn. V satelitním pásmu probíhá hledání podle aktuálně zvoleného
reţimu: dle frekvence anebo dle kanálu.
Pokud si přejete, aby přístroj vyhledával kanály, identifikoval je a prováděl měření automaticky,
přečtěte si sekci SCAN&LOG
CZE
Automatické hledání je uţitečnou funkcí v praxi. Díky této funkci, je moţné měřit automaticky a v sledu,
aniţ byste znali příjmové podmínky v místě instalace.
3.3.3.3.1.- Další kanál
Volbou této funkce spustíte automatické vyhledávání dalšího kanálu směrem nahoru. V terestrickém
pásmu je automaticky identifikováno, zda se jedná o digitální nebo analogový kanál.
3.3.3.3.2.- Předchozí kanál
Volbou této funkce (dlouhým stiskem klávesy
) spustíte automatické vyhledávání dalšího kanálu
směrem dolŧ. V terestrickém pásmu je automaticky identifikováno, zda se jedná o digitální nebo
analogový kanál.
Analyzér
122
3.3.4.- Spektrální analýza
Tato volba přepne měřící přijímač do reţimu spektrální analýzy. V tomto reţimu
přístroj zobrazuje signálovou škálu v zadaném rozpětí a podle naladěné frekvence.
Ve spodní části obrazovky (pod spektrem) jsou zobrazeny parametry, měření apod.
Nabídky menu jsou implicitně skryté tak, aby nerušily obraz spektra. Jestliţe chcete
pouţívat menu, stiskněte klávesu
.
V případě analogového měření je uprostřed displeje zobrazena jedna ţlutá čára
(značka) odpovídající naladěné frekvenci, v digitálním měření jsou zobrazeny značky
dvě, jejichţ frekvenční rozdíl odpovídá šíři digitálního kanálu s naladěnou frekvencí
uprostřed.
Referenční
úroveň
Naladěná
frekvence
Značka
centrální
frekvence
spektra
Šířka rozmítání
Současně
prováděná
měření
Filtr rozlišení
- Spektrální analýza, frekvenční reţim, analogový kanál -
Referenční
úroveň
Naladěná
frekvence
Značka
centrální
frekvence
spektra
Šířka rozmítání
Současně
prováděná
měření
Filtr rozlišení
- Spektrální analýza, kanálový reţim, digitální kanál -
123
Informace o naladěné frekvenci nebo kanálu jsou zobrazeny ve spodní části
obrazovky.
Ve frekvenčním reţimu je zobrazena centrální frekvence. Otáčením otočného voliče
měníte centrální frekvenci, jinými slovy posouváte zobrazení spektra frekvenčně
nahoru nebo dolŧ.
V kanálovém reţimu a v analogovém měření bude frekvence automaticky nastavena
na nosnou obrazu. V digitálním měření bude frekvence nastavena na střed kanálu.
Naladěný kanál lze měnit pomocí otočného voliče.
CZE
Jsou k dispozici následující submenu:
- Spektrální analýza - menu -
3.3.4.1.- Referenční úroveň
Tato funkce umoţňuje vybrat referenční (nejvyšší zobrazenou) úroveň spektra a tím
optimalizovat pohled na spektrum podle jeho úrovně. Referenční úroveň
koresponduje s nejvyšší horizontální čarou. Je moţné volit hodnoty od 60 do 130
dBuV s krokem 2, 5 nebo 10 dB (v závislosti na modelu) nebo AUTO.
H60 umoţňuje manuální nebo automatické nastavení referenční úrovně.
Automatické nastavení určí referenční úroveň optimálně pro kaţdou situaci.
Automatický reţim je indikován písmenem A na horním řádku.
Analyzér
124
- Reţim AUTO -
Referenční úroveň se nastavuje pomocí otočného voliče nebo kurzorových kláves
nahoru a dolŧ a výběr se potvrzuje stiskem klávesy
nebo klávesou OK. Volba AUTO následuje
za hodnotou 130 dBuV.
V případě ţe menu není zobrazeno, lze referenční úroveň nastavit pomocí
kurzorových kláves nahoru a dolŧ. Ve stejném případě lze dlouhým stiskem klávesy
nahoru nebo dolŧ zvolit automatický reţim.
- Výběr referenční úrovně -
Tato změna hodnoty se projeví ve spektru. To lehce umoţňuje určit optimální úroveň reference pro
prohlíţení spektra signálu.
125
Rychlá změna reference se při skrytém menu provádí kurzorovými klávesami. Úroveň reference
lze tudíţ rychle přizpŧsobit stávajícímu signálu.
Pokud vstupní signál přesahuje nastavenou referenční úroveň je číselné označení
horizontálních linií úrovní signálu (dB) zobrazeno červeně. Podobně, pokud číselné
označení horizontálních linií úrovně signálu je zobrazeno červeně a bliká, je
indikován stav saturace a uţivatel musí zvýšit hodnotu referenční úrovně.
- Saturované spektrum -
CZE
Analyzér
126
3.3.4.2.- Šířka rozmítání (Span)
Tato funkce umoţňuje definovat rozsah frekvencí, zobrazovaných pomocí spektrální analýzy.
Informace o nastavené šířce rozmítání je zobrazena v pravé dolní části obrazovky. Stejně jako v
případě nastavení referenční úrovně, zmizí údaj o naměřené úrovni a je zobrazeno vstupní pole
pro zadání šířky pásma rozmítání, která se nastaví pomocí otočného voliče příp. kurzorových
kláves a stiskem klávesy OK nebo
obrazovky zobrazí naměřená úroveň.
se výběr potvrdí. Poté se opět v levé dolní části
V případě ţe menu není zobrazeno, lze referenční úroveň nastavit pomocí
kurzorových kláves vlevo a vpravo.
Dostupné hodnoty jsou (v závislosti na typu přístroje): 100 KHz aţ FULL SPAN (celé pásmo 2.5GHz).
127
3.3.4.3.- Měření
Měření jsou zobrazována ve spodní části obrazovky. V analogovém reţimu jsou
dostupná měření úrovně, V/A a C/N. V digitálním reţimu lze měřit výkon digitálního
kanálu (Power) a C/N. Kaţdé měření je doplněno kvalitativním ukazatelem pro rychlou
orientaci.
Submenu měření ve spektru:
CZE
3.3.4.3.1.- Analogová měření
- Úroveň signálu -
3.3.4.3.1.1.- Úroveň
Naměřená úroveň je zobrazena v pravé dolní části obrazovky. Měří se úroveň ve středu
spektra, v místě označeném značkou. Pokud pomocí otočného voliče měníte naladěnou
frekvenci, mění se i příslušná hodnota úrovně.
Analyzér
128
3.3.4.3.1.2.- V/A
Výsledek měření poměru nosné obrazu a zvuku se zobrazuje v pravé dolní části
obrazovky. Centrální frekvence je chápána jako nosná obrazu a nosná zvuku je
přiřazena dle jejího nastavení (viz Konfigurace měření – Zvukový standard).
Toto měření lze provádět pouze v pozemním pásmu.
3.3.4.3.1.3.- C/N
Výsledek měření poměru C/N se zobrazuje v pravé dolní části obrazovky. Stejně jako
v případě měření poměru V/A je centrální frekvence chápána jako nosná obrazu.
Přístroj sám určí referenční šumovou úroveň.
3.3.4.3.1.4.- Síla pole
Podobně jako u odstavce 3.3.3.2.1.5.
3.3.4.3.1.5.- Šířka pásma
Tato volba otevře okno, které umoţňuje volbu šířky pásma pro měření poměru C/N.
Otáčením otočného voliče nebo kurzorovými klávesami
mŧţete tuto
hodnotu změnit a stiskem klávesy OK nebo
změnu potvrdit.
129
3.3.4.3.2.- Digitální měření
3.3.4.3.2.1.- Výkon
Výkon je zobrazen v pravé dolní části obrazovky. Pro toto měření nastavte frekvenci na střed měřeného
digitálního kanálu. To je velmi dŧleţité pro korektní měření výkonu. Stejně tak dŧleţitá je správně
nastavená šířka kanálu. Přístroj měří výkon automaticky (a zobrazuje v pravé dolní části obrazovky). Je
dŧleţité mít nastavenou referenční úroveň tak, aby signály nepřesahovaly nejvyšší horizontální čáru
(referenční úroveň), v takovém případě by měření nebylo přesné.
Pro přesná měření se ujistěte, ţe byla zadána správná šířka pásma.
- Výkon digitálního kanálu -
3.3.4.3.2.2.- C/N
Tato funkce zobrazí v pravé dolní části obrazovky naměřený poměr výkonu
digitálního kanálu k šumovému výkonu (C/N).
CZE
Analyzér
130
3.3.4.3.2.3.- BER
V pravé dolní části obrazovky zobrazí naměřenou chybovost signálu (BER).
V pozemním pásmu předchází volba typu modulace (DVB-T, DVB-S, DVB-C a okraj řádku pro DVB-T2
a DVB-S2).
- Měření BER -
131
CZE
- Aktivace/Deaktivace funkce BER -
Pro pozemní pásmo pro dostupné modulace (DVB-T, DVB-T2 a DVB-C) musí být zvolený SPAN niţší
neţ 20 MHz, jinak se při měření zobrazí zpráva SP>20 MHz a nebude moţno měření provést.
V satelitním reţimu (DVB-S a DVB-S2) ţádný limit není a lze analyzovat jakýkoliv SPAN.
3.3.4.3.2.3.1.- DVB-T/T2
Pomocí této funkce lze aktivovat měření CBER pro kanál DVB-T/T2
3.3.4.3.2.3.2.- DVB-C
Pomocí této funkce lze aktivovat měření CBER pro kanál DVB-C
3.3.4.3.2.3.3.- DVB-S
Pomocí této funkce lze aktivovat měření CBER pro kanál DVB-S
3.3.4.3.2.3.4.- DVB-S2
Pomocí této funkce lze aktivovat měření CBER pro kanál DVB-S2
Analyzér
132
3.3.4.3.2.4.- Šířka pásma
Po aktivaci této volby zmizí z pravé spodní části obrazovky údaj o naměřeném výkonu a je
nahrazen aktuálně nastavenou šířkou kanálu. Tuto je moţné měnit pomocí otočného voliče nebo
kurzorových kláves
a stiskem klávesy
na stejné pozici opět zobrazí údaj o výkonu.
nebo klávesou OK volbu potvrdit. Poté se
Poznámka: V módu Auto je kanálový plán zvolen automaticky.
3.3.4.3.3.- Identifikace satelitu
Funkce umoţňuje identifikaci satelitní pozice. Po jejím zvolení probíhá vyhledávání satelitu
indikované nápisem „Searching“ v pravém dolním rohu obrazovky. Po nalezení je na stejném
místě zobrazen název a pozice identifikovaného satelitu. Pokud se satelit nepodařilo
identifikovat je zobrazen nápis „UNKNOWN“.
Stisknutím klávesy
se přenesete přímo k této funkci. Po její aktivaci stiskněte tuto klávesu ještě
jednou pro její deaktivaci. Přístroj poté provede stávající aktivní měření.
Poznámka: Identifikace satelitu pouţívá kódované informace v Transport streamu MPEG podle EN ETR 162. Je
povinností provozovatelŧ dodrţovat tyto normy.
133
CZE
- Identifikace satelitu -
3.3.4.4.- Značky
H60 umoţňuje pouţití jedné aţ tří značek ve spektru (v závislosti na modelu). Jejich pouţití
umoţňuje následující submenu:
- Moţnosti značek -
3.3.4.4.1.- Značka A
Tato volba přepíná ţlutou značku A, a to buď jako samostatnou (pouţívanou v reţimu
Měření) anebo pro porovnávací měření se značkou B nebo C.
Analyzér
134
3.3.4.4.2.- Marker B
Tato volba zapíná/vypíná modrou značku B.
3.3.4.4.3.- Marker C
Tato volba zapíná/vypíná rŧţovou značku C.
135
3.3.4.4.4.- Vyhledávání maximálních hodnot.
Tato volba vyhledává signálové špičky z frekvencí zobrazených na obrazovce.
3.3.4.4.4.1.- Maximum Peak
Tato volba nastaví značku na nejvyšší úroveň z frekvencí zobrazených na
obrazovce.
CZE
3.3.4.4.4.2.- Next Peak
Tato volba nastaví značku na další signálovou špičku od aktuální frekvence výše.
Pokud je menu lze funkci vyvolat stiskem klávesy ENTER.
3.3.4.4.4.3.- Previous Peak
Tato volba nastaví značku na další signálovou špičku od aktuální frekvence níţe.
Pokud je menu lze funkci vyvolat stiskem klávesy BACK.
3.3.4.4.4.4.- Upper Peak
Tato volba nastaví značku na nejvyšší úroveň od aktuální frekvence aţ po nejvyšší
frekvenci zobrazenou na obrazovce. Pokud je menu lze funkci vyvolat stiskem
klávesy
.
3.3.4.4.4.5.- Lower Peak
Tato volba nastaví značku na nejvyšší úroveň od aktuální frekvence aţ po nejniţší
frekvenci zobrazenou na obrazovce. Pokud je menu lze funkci vyvolat stiskem
klávesy
.
Analyzér
136
3.3.4.5.- Reţim HOLD
Tato funkce umoţňuje zvolit typ sledování na displeji. Lze si vybrat mezi maximální a minimální funkcí. Pro prohlíţení
seznamu pouţijte otočný volič a pro potvrzení stiskněte klávesu OK.
Je obecně pouţíván pro zadrţování signálŧ nebo rušení a úzkých modulací.
3.3.4.5.1.- Maximální hodnoty (On/Off)
Tato funkce pomáhá při sledování krátkých anebo rychle se měnících signálŧ. Po její aktivaci bude ţlutá
křivka indikovat maximální naměřené hodnoty v zobrazeném spektru. Opakovanou volbou křivka zmizí.
Bílá křivka vţdy reprezentuje aktuální signál. Kdykoliv jsou změněny parametry spektra (referenční
úroveň, RBW, SPAN) bude ţlutá křivka s maximálními hodnotami smazána a vykreslena znovu, podle
aktuálně nastavených parametrŧ spektra.
- Maximum -
3.3.4.5.1.- Minimum (On/Off)
Tato funkce aktivuje/deaktivuje zobrazování minima. Při aktivaci se zobrazí ţlutý graf, který zobrazuje
minima signálŧ u kaţdého bodu. Při znovuzvolení této funkce ţlutý graf zmizí. V obou případech
zobrazuje bílý graf aktuální signál.
Kdykoliv jsou v parametrech spektra provedeny nějaké změny (Úroveň reference, Span,…), graf
zobrazující minima bude smazán a minima se začnou zobrazovat od tohoto momentu.
137
3.3.4.6.- dB / DIV
Tato funkce slouţí k nastavení vertikálního rozlišení spektra. Hodnotu lze pomocí otočného
voliče příp. kurzorových kláves
ENTER.
a potvrzuje se stiskem klávesy OK nebo klávesy
Dostupné jsou hodnoty: 1, 2, 5 nebo 10 dB/DIV.
CZE
3.3.4.7.- Rozšířená měření
Tato funkce zobrazí nabídku rozšířených moţností zobrazení spektrální analýzy:
3.3.4.7.1.- RBW
Tato funkce umoţňuje upravit vstupní filtr. Pro změnu hodnot pouţijte otočný volič a klávesu OK.
Vstupní filtry mohou být stejně jako SPAN viděny v následující tabulce. Výchozí filtr je zvolen
přístrojem automaticky v závislosti na SPANu.
Po úpravě filtru se SPAN navrátí do svého výchozího stavu.
Analyzér
138
Vstupní filtr
SPAN
100 KHz
600 HzW (výchozí filtr)
SPAN
5 MHz
300 HzW
800 KHzW
1.6 MHzW
1 KHz
200 KHz
Vstupní filtr
3.2 MHzW
2.4 KHzW (výchozí filtr)
6.4 MHzW
1 KHzW
4.8 KHzW
500 KHz
9 KHzW (výchozí filtr)
1.0 GHz
3.2 MHz (výchozí filtr)
Další filtry v rozmezí
(200KHzW a 6.4MHzW)
20 MHz
800 KHzW (výchozí filtr)
Další filtry v rozmezí
(200KHzW a 6.4MHzW)
1.5 GHz
3.2 MHz (výchozí filtr)
Další filtry v rozmezí
( 200KHzW a 6.4MHzW)
50 MHz
800 KHzW (výchozí filtr)
Další filtry v rozmezí
(200KHzW a 6.4MHzW)
2.0 GHz
6.4 MHz (výchozí filtr)
Další filtry v rozmezí
(200 KHzW a 6.4MHzW)
SPAN
FULL
6.4 MHz (výchozí filtr)
Další filtry v rozmezí
(200 KHzW a 6.4MHzW)
4.8 KHzW
18 KHzW
2 MHz
36 KHzW (výchozí filtr)
18 KHzW
110 KHzW
5 MHz
200 KHzW (výchozí filtr)
300 KHzW
500 MHz 3.2 MHz (výchozí filtr)
Další filtry v rozmezí
(200KHzW a 6.4MHzW)
800 KHzW (výchozí filtr)
Další filtry v rozmezí
(200KHzW a 6.4MHzW)
18 KHzW
9KHzW (výchozí filtr)
Vstupní filtr
10 MHz
4.8 KHzW
1 MHz
SPAN
200 MHz 3.2 MHz (výchozí filtr)
Další filtry v rozmezí
(200KHzW a 6.4MHzW)
100 MHz 3.2 MHz (výchozí filtr)
Další filtry v rozmezí
(200KHzW a 6.4MHzW)
400 KHzW
3.3.4.7.2.- VBW
Tato volba umoţňuje změnit filtr obrazu. Přístroj automaticky zvolí ten nejvhodnější podle jeho módu.
Pro změnu tohoto parametru pouţijte otočný volič a klávesu OK.
Moţné hodnoty jsou od 100Hz po 1MHz.
3.3.4.7.3.- ZOOM
Při zapnuté funkci ZOOM je obrazovka vertikálně rozdělena na dvě poloviny. V horní polovině
je zobrazeno spektrum dle nastavených parametrŧ a v dolní polovině detail spektra se šíří
rozmítání 20 MHz.
139
Stisknutím klávesy
na dobu delší neţ 1s umoţňuje aktivaci/deaktivaci tohoto módu.
Všechny parametry, které mohou být změněny ve spektrální analýze, pokračují v práci pro
horní stopu. Stejným zpŧsobem, jako je vysvětleno v odpovídajících odstavcích a sekcích lze
modifikovat Span, referenční úroveň, RBW, rŧzná měření této stopy atd.
3.3.4.7.4.- SWEEP
Nastavuje rychlost rozmítání. Jsou dostupné tři rychlosti. Normal, Fast a Accurate.
3.3.4.7.5.- Reţim Trigger
Tato funkce umoţňuje detekci pulzujících signálŧ.
Po provedení detekce naprogramujte úroveň Triggeru mezi-10dBµV a 120dBµV pouţitím
otočného voliče a klávesy OK.
Pokud je maximální úroveň vstupního signálu vyšší neţ tato hodnota, objeví se na displeji upozornění.
Pro deaktivaci této funkce zvolte moţnost OFF v tom samém menu.
- Reţim Trigger -
CZE
Analyzér
140
3.3.4.8.- 3,3 GHz rozšířené spektrum
Přístroj má rozšířený spektrální analyzér s provozní frekvencí od 5MHz aţ do 3.3 GHz
V rozšířeném spektru lze pouţít tyto vlastnosti: Pokročilá měření, Zoom, Maxima a Značky.
141
3.3.5.- Optický vstup/RF
S touto vlastností je moţno provádět optická měření.
Zvolte tuto moţnost v hlavním menu a zvolte typ pro začátek měření: RF/ optický.
Po zvolení optického vstupu přístroj zobrazí optická měření spolu s ostatními měřeními ve všech
módech: Kombo, Analyzér a TV.
CZE
- Optický vstup -
Optické měření bude také nahráno do datalogŧ a grafŧ.
- Volba vstupu -
Analyzér
142
POZNÁMKA:
RF výkon/úroveň měřené v optickém reţimu nemusí odpovídat výkonu / úrovni na RF
vstupu optického vysílače.
3.3.5.1- Optický útlum
Tato vlastnost umoţňuje měření optického útlumu v optické síti ve třech vlnových délkách:1310nm, 1490nm a
1550nm.
Pro začátek kalibrace zvolte vhodnou vlnovou délku a zvolte moţnost CALIBRATE.
- Optický útlum -
S přístrojem OPS3L lze tyto tři vlnové délky kalibrovat automaticky zvolením moţnosti AUTO.
3.3.5.2- RF/Optické parametry
Tato moţnost slouţí k nastavení typu vstupu a souvisejících parametrŧ v přístroji.
Na displeji se objeví 4 moţnosti:
143
- Vstupní signál: Volba typu vstupu: Optický / RF
- Lambda: Pokud je aktivován optický vstup, je zvolena vlnová délka, na které bude měření
prováděno: 1310nm, 1490nm nebo 1550nm.
- Optická mechanika: Při aktivovaném optickém vstupu je zvolen typ pouţité jednotky: dBm, mW
/ µW nebo dB.
- Optický základ: Zobrazuje optický základ. Pro zadání nové hodnoty zvolte moţnost Optical
Baseline option.
CZE
- Moţnosti optického vstupu -
Obecně
144
3.4.- Chybová hlášení
Pokud přístroj detekuje jakoukoliv chybu, informuje o tom uţivatele pomocí
chybových hlášení:
· FULL BAT.:
Tato zpráva se objeví, pokud se uţivatel pokusí zapnout nucené nabíjení
stiskem) a baterie je jiţ nabita.
baterie (dlouhým
· EXCESS TEMP.:
Přístroj neustále měří vnitřní teplotu. Pokud je překročena hraniční mez, je tato zpráva
zobrazena na displeji. Pokud teplota neklesá, je přístroj vypnut. Pokud teplota klesne, zpráva
zmizí. V případě zobrazení zprávy doporučujeme umístit přístroj na chladnější místo,
odstranit překáţku v odvodu vzduchu ventilátoru nebo ukončit nucené nabíjení vnitřní baterie
(dlouhým stiskem
).
· ERROR XXXX:
Po zapnutí přístroje probíhá vnitřní test všech modulŧ. Pokud je zjištěna jakákoliv chyba, je indikována
jejím číslem na obrazovce. Konzultujte prosím tento problém se servisním střediskem.
· CHARGER ERROR:
Po připojení externího adaptéru jsou měřeny jeho parametry. V případě, ţe parametry nevyhovují, je
vypsáno toto chybové hlášení. Současně bliká Ext.supply LED.
· Vext.:
Toto chybové hlášení oznamuje, ţe do RF-IN konektoru je připojeno vnější napětí.
· NO POWER:
Tato zpráva se objeví při pokusu nabít baterii dlouhým stiskem klávesy
napájení.
bez externího zdroje
145
· SHORT CIRCUIT:
Informace o zkratu na vstupním RF-IN konektoru. Napětí do vstupu je automaticky vypnuto a
za tři vteřiny opět zapnuto.
· LIMIT EXCEEDED:
Překročení maximálního proudu do vstupního RF-IN konektoru. Napětí do vstupu je
automaticky vypnuto a za tři vteřiny opět zapnuto.
· No DiSEqC. Vdc off:
Toto hlášení se objeví, pokud je vybrán jeden z DiSEqC vstupŧ a chybí jeho
napájení.
CZE
Obecně
146
4.- Vstupy a výstupy
4.1.- RF vstup
Vstupní RF konektor je umístěn na horní straně přístroje.
Maximální úroveň signálu nesmí překročit 130 dBuV.
Konektor je v případě potřeby snadno vyměnitelný.
4.2.- USB PORT
H60 je vybaven sériovým rozhraním standardu USB pro komunikaci s PC.
2
1
3
4
- USB konektor, typ B -
Popis konektoru USB:
č.PÓLU
SIGNÁL
KABEL
1
+5Vcc
Červený
2
Data USB -
Bílý
3
Data USB +
Zelený
4
GND (uzemnění)
Černý
147
4.3.- MiniDIN
9
6
5
87
43
2
1
- MiniDIN -
CZE
Popis konektoru MiniDIN:
PÓL
1
2
3
4
5
SIGNÁL
Audio IN
Audio OUT
Switch SCART
Video SCART
Video IN SCART
PIN
6
7
8
9
10
SIGNÁL
TFT B
TFT G
TFT R
RGB ON
GND
4.4.- Optický vstup
Přístroj k provedení optických měření pouţívá optický konektor FC / APC.
Obecně
148
4.5.- HDMI
Přístroj k přenosu video a audio signálŧ pouţívá kabel HDMI.
19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
18 16 14 12 10 8 6 4 2
- HDMI -
Popis konektoru HDMI:
PÓL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
SIGNÁL
PÓL
TMDS Data2+
TMDS Data2 Shield
TMDS Data2–
TMDS Data1+
TMDS Data1 Shield
TMDS Data1–
TMDS Data0+
TMDS Data0 Shield
TMDS Data0–
TMDS Clock+
11
12
13
14
15
16
17
18
19
SIGNÁL
TMDS Clock Shield
TMDS Clock–
CEC
Reserved (N.C. on device)
SCL
SDA
DDC/CEC Ground
+5 V Power (max 50 mA)
Hot Plug Detect
149
Údrţba
5.1.- Výměna baterie
Baterie by měla být nahrazená, kdyţ se její kapacita značně sníţí.
Pro správnou a bezpečnou funkci musí být baterie nahrazena pouze originální baterií
Televés.
Při výměně baterie dodrţujte postup uvedený níţe:
1
2
=> vypněte přístroj a odpojte externí zdroj
=> odstraňte 6 šroubŧ upevňujících zadní kryt přístroje a ten sejměte (viz obr. A)
CZE
Obecně
150
=> odpojte konektor od baterie z měřicího přístroje (sledujte, kde jsou připojeny
kabely z baterie)
=> novou baterii upevněte do stejné pozice, jako byla upevněna baterie stará
=> připojte novou baterii do přístroje, pozor na polaritu!
=> připevněte zpět zadní panel a horní kryt a přístroj uloţte do ochranného obalu
=> informujte přístroj o výměně
Dŧleţitá upozornění pro práci s baterií:
· Nabíjení baterie musí probíhat vţdy uvnitř přístroje a s pouţitím originálního
externího nabíječe. Pouţití jiného neţ originálního nabíječe mŧţe mít za
následek explozi baterie!
· Nepřipojujte baterii k vysokému napětí.
· Zabraňte zkratu na vývodech baterie nebo jejich kontaktu s vodivými povrchy.
· Neumísťujte baterii blízko zařízení, zpŧsobující jiskření (například pojistky,
jističe). Baterie mŧţe při nabíjení produkovat hořlavé plyny. Baterie nesmí být
umístěny v blízkosti ohně!
· Baterie mŧţe explodovat, je-li vystavena ohni! Neumísťujte baterie blízko
zdroje tepla nebo ţáru.
· Baterie se nesmí dostat do styku s vodou nebo jinou kapalinou.
· Nenechávejte baterie v autě pod přímým slunečním světlem, za vysokých
venkovních teplot nebo blízko ohně nebo zdroje tepla
VAROVÁNÍ
Ujistěte se, ţe neexistuje ţádné riziko zkratu na vývodech baterie, protoţe
zkratem hrozí poškození přístroje a nebezpečí poţáru nebo výbuchu!
Baterii vyhazujte pouze do kontejnerŧ k tomu určených.
151
5.2.- Čistící instrukce
VAROVÁNÍ
· Před čištěním vţdy přístroj odpojte od sítě a vypněte
· Nepouţívejte aromatické uhlovodíky nebo chlórovaná rozpouštědla, mŧţete
poškodit kryt a obal přístroje
· Kryt mŧţe být čištěný měkkou vlhkou látkou.
· Před pouţitím přístroj dŧkladně vysušte.
Nikdy nepouţívejte alkohol nebo produkty, které obsahují alkohol, na čištění předního
panelu nebo obrazovky.
5.2.1- Čištění optického zařízení
Pro zajištění kvalitních měření je třeba udrţovat všechny optické konektory /generátory
kompletně čisté.
Postupujte podle následujících instrukcí:
- Nevyuţívané konektory vţdy chraňte krytem.
- Pravidelně čistěte konektory. Zejména po zapojení/vypojení nebo po manipulaci s nimi.
- Řádně zacházejte s konektory a propojovacími kabely.
- Souprava na čištění optických vláken -
CZE
Obecně
152
Před začátkem čištění se ujistěte, zda máte u sebe následující:
– Isopropyl alkohol nebo čistící rozpouštědlo speciálně vytvořené pro čištění optických konektorŧ.
– Čistící ubrousky.
– Čistící tampóny.
– Pásku polAnoter pro čištění optických vláken.
– Velmi doporučujeme mít u sebe mikroskop pro kontrolu optických vláken.
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ. Tak jako u ostatních úkonŧ se před čištěním ujistěte, ţe je přístroj vypnutý.
Čištění konektorŧ/spojŧ:
Postupujte podle následujících instrukcí:
-
Odstraňte ochranný kryt konektoru.
-
Pouţijte mikroskop pro kontrolu stavu vlákna. Pokud vlákno potřebuje pouze vyčistit, pokračujte
s čištěním. V opačném případě se vlákna zbavte.
-
Pouţijte čistící tampón speciálně navrţený pro čištění optických konektorŧ. Nedotýkejte se čistící
špičky. Tampóny jsou pouze na jedno pouţití.
-
Navlhčete tampón isopropyl alkoholem nebo čistícím rozpouštědlem pro optická vlákna.
-
Opatrně zasuňte tampón do konektoru a jemně otáčejte jím po směru hodinových ručiček.
-
Vytáhněte tampón z konektoru.
-
Vloţte do konektoru nový, suchý tampón a opatrně otáčejte.
-
Pro kontrolu znovu pouţijte mikroskop.
153
CZE
- Čištění konektoru -
Čištění konce vláken
Postupujte podle těchto instrukcí:
-
Odstraňte ochranné kryty.
-
Pro kontrolu stavu vlákna pouţijte mikroskop. Pokud vlákno potřebuje pouze vyčistit, pokračujte
v čištění. V opačném případě se jej zbavte.
a) Pouţití ubrouskŧ
-
Jemně vyčistěte konce vlákna s pouţitím ubrouskŧ předem navlhčených isopropyl alkoholem nebo
vhodným rozpouštědlem
-
Vysušte čistým suchým ubrouskem.
- Čištění ubrouskem -
Obecně
154
b) Pouţití pásky polAnoter
-
Posuňte mechanismus pásky tak, aby byla nová a čistá část připravena v okýnku pro čištění
konektoru.
-
Přejeďte vláknem v okýnku po směru šipky.
-
Pomocí mikroskopu zkontrolujte stav čištění.
- Čištění pomocí pásku -
155
Záruka
Na výrobky Televés je dvouletá záruka počínající dnem nákupu. Ponechejte si fakturu pro určení
tohoto data.
Po dobu záruky Televés S. A. odpovídá za opravy či výměnu vadného materiálu. Škoda zpŧsobená
nesprávným uţíváním, opotřebením, manipulací třetí osoby, katastrofou nebo jinou příčinou, která je
mimo kontrolu Televés S. A. není zahrnuta v záruce.
CZE
Informace v tomto manuálu jsou platné.
Specifikace se mohou změnit bez předchozího
upozornění.
156
CZE
Obecně
157
158

Podobné dokumenty

U ž ivatelsk ý manu á l

U ž ivatelsk ý manu á l Tato upozornění pomáhají vyhnout se riziku nehod, úrazů a způsobených škod na vybavení nebo majetku.

Více

stáhnout

stáhnout druhu, ať uţ na smluvním základě, mimo něj nebo v dŧsledku nedbalosti, ani nenesou odpovědnost za další škody související s instalací, pouţitím nebo nemoţností pouţití produktu, a to i v případě, ţ...

Více

Informační a komunikační technologie ve výuce cizích

Informační a komunikační technologie ve výuce cizích v souladu s tím kterým tématem (převážně jako domácí úkol), pak by je mohli posluchači vybírat

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Transcend nenese žádnou zodpovědnost za ztrátu dat, či jejich poškození během činnosti. Pokud se rozhodnete uloţit Vaše data na MP330, doporučujeme Vám je pravidelně zálohovat do počítače nebo na j...

Více

VUPLus Duo_CZ_WWW

VUPLus Duo_CZ_WWW V. Autorská práva – GNU GPL ...................................................................................................................... VI. Struktura Menu ..................................

Více

NEJRYCHLEJŠÍ a NEJPŘESNĚJŠÍ přenosný měřicí

NEJRYCHLEJŠÍ a NEJPŘESNĚJŠÍ přenosný měřicí Rychlé vyhledávání SCAN&LOG Vyhledání signálu v terestrickém i satelitním pásmu a uložení výsledků do paměti H45. Technologie DIGITAL PROCESSING zaručuje velmi rychlé prohledání pásma včetně proved...

Více

FAQ - RK-Translations

FAQ - RK-Translations V počítači máte dvě verze hry – anglickou a japonskou. Proto je také při instalaci češtiny nutné zvolit právě tu, kterou chcete používat, případně obě - což je výchozí nastavení. (Ano, proto je hra...

Více