Informace o obchodování s investičními nástroji

Transkript

Informace o obchodování s investičními nástroji
Informace o obchodování
s investičními nástroji
Corporate Banking
Společně dokážeme více
Obsah
03
Co je dobré vědět o MiFID
04
Commerzbank a její služby v oblasti obchodování
s investičními nástroji
07
Pravidla provádění pokynů
10
Ošetřování konfliktů zájmů
12
Strategie a rizika investování
22
Náklady a poplatky za investiční služby
25
Zvláštní podmínky pro obchodování s investičními nástroji
3
Co je dobré vědět o MiFID
Co je dobré vědět o MiFID
EVROPSKÉ SMĚRNICI O TRZÍCH FINANČNÍCH NÁSTROJŮ
Vážená klientko, vážený kliente,
od 1. listopadu 2007 platí v EU nová rozsáhlá úprava
obchodování s investičními nástroji (dále též „cenné
papíry“). Směrnice o trzích finančních nástrojů (známá
i pod označením „MiFID“) je v České republice uvedena
v praxi především novelou Zákona o podnikání na kapitálovém trhu, která je účinná od 1. července 2008.
Cílem směrnice je vytvořit konkurenceschopný vnitřní
trh EU pro obchodování s investičními nástroji. Za tímto
účelem má být na jedné straně zlepšena ochrana investorů, aby se dále prohlubovala jejich důvěra ve finanční trhy. Zároveň se má všeobecně zvýšit průhlednost
trhu a posílit konkurence mezi účastníky trhu v celé
Evropě. Commerzbank tuto iniciativu vítá a podporuje.
Účastníci trhu se nyní musí řídit standardními postupy
v poradenství, prodeji, marketingu a provádění pokynů,
z nichž mnohé jsou v naší Bance už zažitou praxí.
Tato úprava platí v celé Evropě pro všechny banky,
obchodníky s cennými papíry a společnosti nabízející
služby, které s investováním souvisejí.
V této brožuře jsme pro Vás shrnuli podstatná pravidla poskytování investičních služeb. Navíc zde najdete
informace o rizicích jednotlivých investičních nástrojů
a „Zvláštní podmínky pro obchodování s investičními
nástroji“.
Jsme si vědomi toho, že tyto informace nemohou nahradit osobní rozhovor s Vaším bankovním poradcem. Za
tímto účelem Vás k nám srdečně zveme.
S přátelským pozdravem
Vaše Commerzbank
4
Commerzbank a její služby v oblasti obchodování s investičními nástroji
Commerzbank a její služby v oblasti
obchodování s investičními nástroji
Úvodem
COMMERZBANK Aktiengesellschaft (dále také „Banka“)
svým klientům nabízí celou škálu investičních služeb,
zvláště služby spojené s koupí, prodejem a úschovou cenných papírů a jiných finančních nástrojů. Některé z těchto
služeb jsou popsány v této publikaci. Kromě toho Banka
uzavírá obchody na vlastní účet, zprostředkovává uzavírání obchodů a provádí emisní a investiční obchody a všechny pomocné služby v souvislosti s obchodováním s investičními nástroji.
Připomínáme, že pro veřejně nabízené investiční nástroje
(cenné papíry) si lze u emitenta vyžádat prospekt, který bývá
zpravidla k dispozici i na jeho internetových stránkách.
Investiční poradenství
Commerzbank předkládá svým klientům vlastní investiční
doporučení pro jednotlivé investiční kroky. Tato doporučení jsou v rámci investičního poradenství přizpůsobena
individuálním cílům a potřebám klienta. Banka je v tomto
případě povinna prověřovat vhodnost jednotlivých doporučení pro klienta. Aby mohla Banka takovým nárokům dostát, je ze zákona povinna získat dostatečné množství údajů
o každém klientovi v oblasti jeho osobních poměrů a investičních cílů. V rámci investičního poradenství u investic do
jednotlivých investičních nástrojů vybírá Banka svá doporučení ze široké palety vlastních a koncernových produktů.
Kromě toho doporučuje klientům i produkty vybraných obchodních partnerů mimo koncern Commerzbank.
Provádění pokynů bez poradenství
Banka provádí pokyny týkající se investičních nástrojů,
které jsou klientem uděleny bez využití bankovního poradenství nebo bez bezprostředně předcházejícího osobního doporučení. Při takovém udělování pokynů klien-
tem je Banka ze zákona povinna prověřit, zda má klient
dostatečné teoretické znalosti a praktické zkušenosti,
aby mohl přiměřeně posoudit rizika spojená s požadovanou transakcí. Tento postup může vést k tomu, že Banka
upozorní klienta na případnou nevhodnost jeho pokynu.
Pokyn pak může být proveden pouze po výslovném souhlasu klienta.
Zkušenosti klienta s obchodováním s produkty v jednotlivých rizikových třídách se hodnotí na základě transakcí
s investičními nástroji, které byly v minulosti provedeny
u Commerzbank. Klient může tyto údaje kdykoli opravit
tím, že Commerzbank sám sdělí své praktické zkušenosti
s obchodováním s investičními nástroji, které uskutečnil
prostřednictvím jiného obchodníka s cennými papíry.
Realizace pokynů
Pokyny k obchodování s investičními nástroji přijímáme
v našich pobočkách osobně, telefonicky nebo faxem. Pokyny k obchodování s investičními nástroji realizujeme podle
Pravidel provádění pokynů. Kromě toho mohou být Bance
klientem udělovány pokyny se zadáním limitní ceny nebo
s předem určeným převodním místem. V takových případech má pokyn klienta přednost před bankovními Pravidly
provádění pokynů.
Klientské pokyny k nákupu nebo prodeji investičních nástrojů se realizují prostřednictvím komisionářského obchodu nebo obchodu za pevné ceny. V rámci komisionářského obchodu uzavírá Banka jako komisionář vlastním
jménem na účet klienta obchod v podobě koupě nebo prodeje investičního nástroje na místě určeném k obchodování s daným investičním nástrojem nebo pověřuje realizací
pokynu zmocněného komisionáře. Banka dostává za svou
činnost provizi.
5
Commerzbank a její služby v oblasti obchodování s investičními nástroji
V průběhu obchodu za pevnou cenu klient uzavírá s Bankou kupní smlouvu a získává od Banky finanční nástroj
nebo ho Bance prodává za určitou nebo určitelnou cenu.
Správa majetku
Banka nabízí svým klientům možnost za úplatu spravovat
jejich majetek profesionálně. K tomu je nutné uzavření samostatné smlouvy, ve které klient stanoví investiční strategii. Při volbě investiční strategie mu Banka pomáhá doporučeními, která zohledňují jeho individuální situaci.
jmů. V závislosti na osobě majitele investičního nástroje
a dalších faktorech mohou být příjmy z dividend zcela
nebo zčásti osvobozeny od daně z příjmů v ČR. Příjmy z dividend mohou být mimo zdanění v ČR rovněž předmětem
zdanění v zahraničí. Příjmy z prodeje investičních nástrojů jsou předmětem daně z příjmů (nebo obdobné daně)
v zemi, kde je skutečný majitel rezidentem a v zákonem
vyjmenovaných případech také v České republice. Příjmy
zahraničního daňového rezidenta z držení nebo z prodeje investičního nástroje podléhající zdanění v ČR mohou
být zcela nebo zčásti osvobozeny od daně z příjmů, pokud
tak stanoví příslušná smlouva o zamezení dvojího zdanění
nebo jiná mezinárodní smlouva, kterou je ČR vázána.
Při správě majetku přijímá Banka investiční rozhodnutí
v rámci klientem zvolené investiční strategie. O provedených transakcích i o vývoji hodnoty majetku podává Banka
klientovi pravidelně zprávu.
Všeobecné informace
o COMMERZBANK Aktiengesellschaft, pobočka Praha
Vaším smluvním partnerem při obchodování s investičními nástroji je
Úschova investičních nástrojů
Banka nabízí svým klientům úschovu investičních nástrojů. Úschova investičních nástrojů se provádí na základě
smlouvy o úschově investičních nástrojů. Banka informuje
klienta o počtu uschovaných investičních nástrojů nejméně jednou ročně.
COMMERZBANK Aktiengesellschaft, pobočka Praha, se
sídlem Praha 2, Jugoslávská 1, 120 21, IČ: 47 61 09 21, zapsaná v Obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze,
v oddílu A, vložka 7341,
Úschova investičních nástrojů může být realizována v tuzemsku či v zahraničí. Banka může investiční nástroje
v listinné formě převzít podle vlastního uvážení do hromadné úschovy, do samostatné úschovy nebo je předat do
druhotné úschovy jiným uschovatelům. Zaknihované investiční nástroje povede Banka pro klienta na příslušném
registračním místě na jejím účtu vedeném pro klienty a zároveň zajistí, že investiční nástroje klienta interně povede
odděleně od vlastních investičních nástrojů a investičních
nástrojů třetích osob.
COMMERZBANK Aktiengesellschaft, se sídlem Kaiserstraße 16, 603 11 Frankfurt am Main, Spolková republika
Německo, zapsaná u obchodního rejstříku Obvodního soudu, Frankfurt am Main pod číslem HR B 32000.
Klient je informován o každé provedené transakci vyúčtováním.
Dispoziční úvěr
Banka může klientovi za určitých předpokladů poskytnout
půjčky na financování obchodů s investičními nástroji.
Investiční zprostředkování
Banka zprostředkovává obchody týkající se pořizování
a prodeje investičních nástrojů.
Zdanění
Příjmy z vlastnictví investičních nástrojů, tj. zejména dividendy, jsou nejen České republice předmětem daně z pří-
organizační složka
Zastihnete nás v nejbližší pobočce nebo na prodejním místě, internetové adrese www.commerzbank.cz, či na telefonním čísle 00420 221 193 111.
Rozhodujícím jazykem pro smluvní vztah je čeština. Klient si může s Bankou dohodnout, že mu Banka bude poskytovat dokumentaci též v jiných jazycích (němčina, angličtina).
Dozor nad COMMERZBANK Aktiengesellschaft, pobočka Praha vykonává Česká národní banka (www.cnb.cz;
Na Příkopě 28, Praha 1, CZ) a Spolkový institut pro dohled nad poskytováním finančních služeb (www.bafin.de;
Graurheindorfer Straße 108, 53117 Bonn a Lurgiallee 12,
60439 Frankfurt am Main, SRN).
Commerzbank a její služby v oblasti obchodování s investičními nástroji
Banka je prostřednictvím své centrály ve Frankfurtu nad
Mohanem (SRN) účastníkem systému zákonného pojištění
vkladů ve Spolkové republice Německo u Instituce německých bank pro odškodnění „Entschädigungseinrichtung
deutscher Banken GmbH“.
6
7
Pravidla provádění pokynů
Pravidla provádění pokynů
A. Úvodní poznámka
COMMERZBANK Aktiengesellschaft, pobočka Praha,
jakožto organizační složka COMMERZBANK Aktiengesellschaft, Kaiserstraße 16, 60311 Frankfurt am Main
uzavírá téměř všechny obchody s investičními nástroji
prostřednictvím COMMERZBANK Aktiengesellschaft,
Kaiserstraße 16, 60311 Frankfurt am Main. Z tohoto důvodu vycházejí tato Pravidla provádění pokynů (dále též
„Pravidla“) z pravidel provádění pokynů, která používá
COMMERZBANK Aktiengesellschaft, Kaiserstraße 16,
60311 Frankfurt am Main.
Rozsah použitelnosti Pravidel
1. Tato Pravidla platí pro provádění pokynů, které udělí klient COMMERZBANK Aktiengesellschaft, pobočka Praha
(dále jen „Banka“) za účelem nákupu nebo prodeje investičních nástrojů nebo jiných finančních nástrojů (např.
obchody na termínové burze). Provádění v tomto smyslu
znamená, že Banka na základě klientova pokynu uzavře
na jeho účet s druhou stranou na příslušném vhodném
trhu odpovídající obchod (komisionářský obchod). Pokud Banka s klientem uzavře obchod s pevně stanovenou
cenou (fixed price transaction), platí bod č. 8.
Cíl provádění pokynů
2. Pokyny klientů mohou být prováděny na různých převodních místech, např. na burzách nebo na ostatních
převodních místech v tuzemsku nebo v zahraničí, a to
při osobním nebo elektronickém styku. V následujících
kapitolách jsou popsány převodní pravidla a převodní
místa pro hlavní druhy investičních nástrojů, která mají
za cíl optimální provedení pokynu v zájmu klienta.
3. Při stanovování konkrétních převodních míst vychází
Banka z toho, že klientovým zájmem je přednostně –
se zohledněním všech nákladů spojených s prováděným obchodem – dosáhnout co nejlepší ceny. Vzhledem k tomu, že investiční nástroje zpravidla podléhají
kurzovým výkyvům a není možné vyloučit vývoj kurzu
v neprospěch klienta, jsou volena především taková
převodní místa, na kterých je pravděpodobné, že pokyn
bude proveden bezodkladně. Banka bude v rámci výše
uvedených cílů dodržovat také další relevantní kritéria,
jako např. stav trhu či bezpečnost provedení.
Přednost instrukce klienta
4. Klient může Bance udělit pokyny, na kterých převodních místech má být jeho pokyn proveden. Takové pokyny mají přednost před těmito pravidly.
Upozornění: V tomto případě Banka nebude pokyn
provádět podle vlastních Pravidel usilujících o optimální provedení.
5. Klient může udělit Bance pokyn podmíněný provedením podle klientova zadání. Při takovém pokynu Banka provede transakci se zohledněním klientova zadání. Pokud se klientovo zadání týká obchodního místa,
provede Banka pokyn tehdy, má-li přístup na daný trh.
V takovém případě se Banka bude snažit provést pokyn tak, aby dosáhla nejlepšího výsledku pro klienta,
ne však nutně v souladu s vlastními Pravidly provádění
pokynů.
Postoupení pokynů
6. Nemá-li Banka u zahraničních investičních nástrojů
přímý přístup k danému převodnímu místu, nebude klientův pokyn provádět sama, nýbrž ho v souladu s Pravidly postoupí k provedení jiné společnosti poskytující
finanční služby.
8
Pravidla provádění pokynů
Pokyny k nákupu a prodeji tuzemských investičních nástrojů postupuje Banka vždy k provedení jiné společnosti
poskytující finanční služby.
Odlišné provedení v jednotlivém případě
7. Pokud si mimořádné poměry na trhu nebo narušení
trhu vyžádají odlišné provedení, provede Banka pokyn
tak, aby zachovala zájem klienta. Banka může v jednotlivém případě odmítnout přijetí pokynu, pokud transakce není aktuálně proveditelná.
Obchody s pevně stanovenou cenou
8. Tato Pravidla provádění pokynů platí pouze omezeně,
pokud Banka a klient uzavřou kupní smlouvu o finančních nástrojích za pevnou nebo určitelnou cenu (obchod
za pevnou cenu).
Při obchodech za pevnou cenu jsou náklady, výdaje
a obchodní marže Banky už zahrnuty do ceny obchodu. Pokyn nebude proveden v souladu s předchozími
ustanoveními. Banka a klient jsou naopak v souladu
se smluvním ujednáním bezprostředně povinni dodat
dlužné investiční nástroje a zaplatit kupní cenu. To platí
obdobně v případě, kdy Banka nabízí investiční nástroje
k úpisu nebo v případě, kdy Banka a klient vzájemně
uzavřou smlouvy o finančních nástrojích (např. mimoburzovní finanční deriváty), které nejsou obchodovatelné na burze.
Pokud se s některými investičními nástroji obchoduje na převodním místě, ke kterému má Banka přístup,
přijme i pokyny, které jsou vázány udělenými pokyny
k provedení na tomto převodním místě.
V následujících pravidlech je stanoveno, pro jaké druhy
finančních nástrojů Banka pravidelně nabízí uzavírání
obchodů za pevné ceny.
B. Pravidla provádění pokynů u různých druhů
investičních nástrojů
1. Úročené cenné papíry
Banka nabízí možnost koupit přímo od ní nebo jí prodat
úročené cenné papíry (včetně dluhopisů s nulovým kuponem - zero coupon bonds). Na aktuální nabídku, zvláště
cenu, se lze kdykoli u Banky informovat. Nákup a prodej
probíhá za cenu s Bankou pevně sjednanou (obchod za
pevnou cenu). Neuskutečňuje-li se obchod za pevnou cenu,
je od klienta očekáván pokyn ohledně převodního místa.
Není-li pokyn udělen, postoupí Banka pokyn na jí vybranou prezenční burzu.
Pokyny k nákupu a prodeji tuzemských úročených cenných
papírů jsou vypořádávány mimoburzovně prostřednictvím
jiné tuzemské společnosti poskytující finanční služby.
2. Akcie
Banka provádí pokyny k nákupu a prodeji akcií na následujících převodních místech:
Tuzemské akcie
Akcie DAX, akcie MDAX, akcie TecDAX,
akcie SDAX
BCPP ve SPAD
Xetra*
Banka není členem Burzy cenných papírů Praha. Pokyny
k nákupu a prodeji tuzemských akcií budou postoupeny
k provedení třetí osobě**. Provedení pokynu se řídí pravidly provádění pokynů třetí osoby.
Odchylně od tohoto pravidla se obchody v těchto segmentech, jejichž platnost pokynu je omezena na aktuální obchodní den, při doručení pokynu po 17.30 hodin (ukončení
obchodů Xetra), postupují s cílem provedení téhož dne německým klasickým burzám.
Německé akcie
Zahraniční akcie s kotací v Německu denominované v EUR (mimo hodnot EuroStoxx50)
Německé klasické
burzy
Německé
klasické burzy
U pokynů k nákupu a prodeji zahraničních akcií očekává
Banka od hodnoty ve výši (v přepočtu) 10 000 EUR od klienta vždy pokyn ohledně převodního místa, protože v závislosti na tržní situaci nemusí být pro tak velké objemy
zaručeno nejlepší možné provedení na uvedených zahraničních převodních místech.
Akcie EuroStoxx50 (zahraniční akcie)
Německé klasické
burzy
Zahraniční akcie bez kotace v Německu
denominované v jiné měně než EUR
Vhodné zahraniční
obchodní místo
(zpravidla domácí
burza podle měny)
*Banka si vyhrazuje právo provedení prostřednictvím Xetra BEST, aniž tím klientovi vzniknou nevýhody.
** Člen BCPP
9
Pravidla provádění pokynů
Pro vybrané akcie Banka nabízí rovněž obchody za pevné
ceny. Tato nabídka může být omezena na jednotlivá převodní místa.
Je-li kontrakt nabízen na více než jedné termínové burze, očekává Banka od klienta vždy pokyn ohledně místa
převodu.
3. Cenné papíry kolektivního investování
Upozornění: Nákup cenných papírů kolektivního investování (podílové listy podílového fondu, akcie investičního
fondu a obdobné cenné papíry vydávané v zahraničí) za
emisní cenu, jakož i jejich zpětný odkup, nepodléhá zákonným požadavkům ohledně nejlepšího provádění pokynů
(Best Execution).
Mimoburzovní finanční deriváty, např. devizové termínové obchody, úrokové swapy a půjčky v cenných papírech
uzavírá Banka s klientem individuálně (obchod za pevnou
cenu). Obsah a podmínky obchodu jsou stanovovány při
jeho uzavírání ve vztahu ke konkrétnímu obchodu.
Banka provádí nákup a prodej cenných papírů kolektivního
investování zásadně přímo nebo nepřímo prostřednictvím
investičních společností. Odchylně od toho provádí dále
Banka pokyny k nákupu a prodeji v uvedeném segmentu
na následujících převodních místech:
Exchange Traded Funds
Xetra*
Pokyny v tomto segmentu, jejichž platnost je omezena na
aktuální obchodní den, se v případě jejich doručení po
17.30 hodin (ukončení obchodování na Xetra) postupují na
německé klasické burzy s cílem provedení téhož dne.
Pokud se s cennými papíry obchoduje na převodním místě,
ke kterému má Banka přístup, přijme Banka také pokyny,
které jsou vázány k provedení na tomto převodním místě.
4. Certifikáty a opční listy
Banka nabízí certifikáty a opční listy k úpisu nebo nabytí
(a rovněž ke zpětnému odkupu) za pevnou cenu (obchod
za pevnou cenu). Pokud se obchod za pevnou cenu neuskuteční, očekává se pokyn klienta ohledně převodního místa.
Není-li pokyn udělen, postoupí Banka provedení obchodu
na některou německou klasickou burzu, kterou podle svého uvážení vybere.
5. Finanční deriváty
Banka provádí pokyny týkající se finančních derivátů, které se za standardních podmínek obchodují na termínové
burze, na následujících převodních místech:
Obchody na termínových
burzách
příslušné termínové burzy podle
disponovatelnosti kontraktu
V závislosti na finančním nástroji se u finančních derivátů používají zvláštní podmínky nebo speciální smlouvy (Zvláštní podmínky pro termínové obchody, Rámcové
ujednání pro finanční termínované obchody).
6. Místa úschovy v zahraničí
Na rozdíl od výše uvedených pravidel týkajících se výběru převodního místa je možný prodej finančních nástrojů
pouze v zemi úschovy finančního nástroje.
7. Německá převodní místa
Xetra je elektronický obchodní systém pro spotový trh Německé burzy a.s. (Deutsche Börse AG). Německé klasické
burzy (s osobní účastí makléřů) jsou burzy v Berlíně, Hamburgu, Hannoveru, Düsseldorfu, Frankfurtu, Stuttgartu
a Mnichově včetně příslušných segmentů volného trhu.
Stanovení konkrétní německé klasické burzy je závislé na
různých parametrech, např. na existenci kotace daného
cenného papíru na jednotlivých burzovních místech, na
druhu kotace atd.
10
Ošetřování konfliktů zájmů
Ošetřování konfliktů zájmů
COMMERZBANK Aktiengesellschaft je mezinárodně působící univerzální banka a nabízí svým klientům veškeré
služby spojené s investováním do investičních nástrojů.
Zároveň je poskytovatelem úvěrů pro společnosti a jiné instituce a vykonává pro ně poradenskou činnost ve všech
otázkách týkajících se financování. COMMERZBANK
Aktiengesellschaft se snaží zabránit konfliktům zájmů,
které v této souvislosti mohou vzniknout. Za tímto účelem
Banka přijala celou řadu opatření. Přesto nelze vznik konfliktu zájmů v jednotlivých případech vyloučit. V takových
případech Banka postupuje vždy profesionální a zásadně
zohledňuje zájmy klientů.
Konflikty zájmů mohou vznikat mezi Bankou, ostatními
koncernovými společnostmi, obchodním vedením, pracovníky Banky nebo jinými osobami, které jsou s Bankou spojeny a klienty Banky, nebo mezi klienty Banky navzájem.
Konflikt zájmů může vzniknout zvláště
při investičním poradenství a správě majetku, vzhledem
k zájmu Banky na výši prodeje investičních nástrojů;
při obdržení nebo poskytování dotací (např.provize za
umístění emise) od třetích osob nebo třetím osobám
v souvislosti se službami spojenými s obchodováním
s investičními nástroji;
v důsledku vyplácení odměn pracovníkům a zprostředkovatelům v závislosti na jejich úspěšnosti;
při poskytování podpor pracovníkům a zprostředkovatelům Banky;
z jiných obchodních činnosti Banky, zvláště na základě zájmu Banky o zisky z vlastního obchodu a o odbyt
vlastních emitovaných cenných papírů;
ze vztahů Banky s emitenty investičních nástrojů, například při existenci úvěrového vztahu, při účasti na
emisích, při kooperacích;
•
•
•
•
•
•
•při vypracovávání finančních analýz týkajících se investičních nástrojů, které Banka klientům nabízí;
•získáním informací, které nejsou veřejně známé;
•z osobních vztahů pracovníků nebo obchodního vede-
ní Banky nebo jejich přátel a rodinných příslušníků, pokud tyto osoby působí v dozorčích radách a poradních
sborech.
Kdekoli dochází ke konfrontaci obchodních zájmů, může
dojít i ke konfliktu zájmů. Banka se ze všech sil snaží takové konflikty předem vyloučit. To ovšem není možné ve
všech případech.
Banka proto od svých pracovníků očekává pečlivost a poctivost, právní a profesionální počínání, dodržování tržních standardů a zvláště v každém případě dodržování
zájmů klientů. Pracovníci Banky jsou povinni dodržovat
určité standardy chování a povinnosti z nich vyplývající.
Integrita a kvalita Banky je dokumentována jejím profesionálním zacházením s konflikty zájmů. Proto je v rámci Banky, pod přímou odpovědností obchodního vedení,
zaveden nezávislý útvar Compliance Office, který má
na starosti kontrolu identifikace a předcházení a řízení
konfliktů zájmu prostřednictvím jednotlivých obchodních útvarů.
Banka přijala kromě jiného tato opatření:
vytvoření organizačního postupu pro ochranu zájmů
klientů v investičním poradenství a správě majetku;
úprava přijímání a poskytování provizí a jejich zveřejňování
pravidla nakládání s důvěrnými informacemi, zřizování
informačních bariér, rozdělování odpovědnosti a/nebo
prostorové oddělení odpovědných míst;
•
•
•
11
Ošetřování konfliktů zájmů
•vedení seznamu vnitřních informací (insider list) a se-
znamu citlivých informací (observation list), které slouží ke kontrole nakládání s vnitřními a citlivými informacemi a k zabránění zneužívání takových informací ze
strany zasvěcených osob;
vedení zvláštního seznamu investičních nástrojů (restricted list), který kromě jiného slouží k zacházení s možným konfliktem zájmů a vychází ze zákazu uzavírání
obchodů nebo poskytování poradenství nebo zákazu
zveřejnit finanční analýzu;
oznamování obchodů s investičními nástroji těch pracovníků, u nichž se mohou v rámci jejich činnosti vyskytnout konflikty zájmů, útvaru Compliance;
školení pracovníků;
Banka informuje před uzavřením obchodu nebo před
poskytnutím poradenské činnosti klienty, kterých se
toto týká, o vzniku konfliktu zájmů, jemuž se v dané situaci nedá zabránit.
•
•
•
•
čovány i produkty vybraných a kvalifikovaných emitentů
mimo vlastní bankovní koncern.
V případě majetkové správy se správce majetku při rozhodování o koupi či prodeji cenných papírů řídí investiční
strategií, která byla s klientem předem dohodnuta. Investiční doporučení jsou vybírána tak, aby odpovídala vždy
zájmu klienta. Nezávisle na tom informuje Banka klienty
o všech provizích účtovaných za správu majetku.
Další konflikt zájmů, typický při správě majetku, může
vzniknout při dohodě o výkonnostně závislé odměně. Zde
se nedá vyloučit, že správce majetku podstoupí za účelem
dosažení co nejvyššího výkonu, a tím i zvýšené odměny,
nepřiměřená rizika. Ke snížení rizik slouží kromě jiného
sjednání investiční strategie. Interně se kontroluje, zda
přijatá investiční rozhodnutí korespondují s touto strategií. Kromě toho se odměna správce majetku skládá ještě
z dalších pevných složek odměny.
Přitom je třeba znát především tyto souvislosti:
Při distribuci investičních nástrojů dostává Banka zpravidla finanční provizi od investiční společnosti nebo emitentů cenných papírů. Sem patří nezávislé prodejní provize,
které investiční společnosti vyplácejí Bance z přijatých
správních poplatků, jakož i provize, které nabízejí emitenti cenných papírů především v podobě alokačních provizí
nebo srážek (slev) z emisní ceny. Kromě toho Banka přijímá
od klientů vstupní poplatky, pokud jsou podle druhů cenných papírů kolektivního investování nebo jiných cenných
papírů při prodeji stanoveny. Banka klienty o takových
provizích informuje. Přijímání těchto finančních provizí
a ostatních pobídek slouží Bance k přípravě efektivních
a spolehlivých systémů a postupů pro koupi a prodej investičních nástrojů. Zároveň se tímto způsobem pokrývají náklady na poradenství, které využívají nebo kdykoli mohou
využívat klienti Banky. Banka doporučuje svým klientům
takové finanční nástroje, které jsou pro ně vhodné. Tento
postup nevylučuje, aby, vzhledem k interním opatřením
o řízení odbytu, a při zohledňování vhodnosti investice pro
konkrétního klienta, byly přednostně klientům doporučovány určité produkty, obzvlášť z nabídky vlastního koncernu. Banka například v rámci investičního poradenství v oblasti cenných papírů kolektivního investování a certifikátů
vybírá při svých doporučeních ze široké palety vlastních
bankovních a koncernových produktů. Kromě toho jsou
zvláště u cenných papírů kolektivního investování – kromě
fondů peněžního trhu a nemovitostních fondů – doporu-
Banka také dostává od ostatních poskytovatelů služeb
v souvislosti s obchodováním s investičními nástroji bezúplatnou podporu, jako jsou finanční analýzy, informační
materiály, školení a zčásti také technické služby a vybavení pro přístup k systémům, jejichž pomocí se shromažďují a distribuují data. Přijímání takových benefitů není
v bezprostřední souvislosti se službami pro klienta; Banka
využívá zmíněnou podporu k tomu, aby poskytovala své
služby ve vysoké, klientem požadované kvalitě a průběžně
je zlepšovala.
Zprostředkovatelům, kteří Bance doporučují klienty nebo
jednotlivé obchody, jsou vypláceny jednak provize částečně vázané na úspěšnost, jednak pevné odměny. Kromě
toho mohou zprostředkovatelé pobírat – vedle provizí z obchodního zastoupení vyplácených Bankou – bezprostřední
dotace také od třetích osob, zvláště od investičních společností a emitentů cenných papírů.
12
Strategie a rizika investování
Strategie a rizika investování
Přehled investičních strategií a finančních nástrojů
Banka nabízí svým klientům možnost volit mezi šesti různými investičními strategiemi. Příslušná investiční strategie
pak slouží bankovním poradcům jako vodítko pro doporučování jednotlivých cenných papírů a finančních nástrojů
za účelem strukturování portfolia jednotlivých klientů.
Sklon k rizikovosti každého „typu“ investora se odráží
v šesti investičních strategiích. Pro investory, kteří preferu-
jí jistotu investice, se nabízí investiční strategie sestavená
zcela bez akcií. Konzervativní investiční strategie se oproti
tomu orientuje na investory, kteří chtějí mít dobré šance na
vývoj hodnot, ztělesněné například nákupem akcií, a jsou
přitom ochotni akceptovat i možnost mírných hodnotových
ztrát. Spektrum završuje investiční strategie orientovaná
na ziskové šance s jasným těžištěm investice v oblasti akcií,
která je vhodná pro investory, kteří za vysoké šance nárůstu hodnoty investice akceptují i vysoká rizika ztrát.
Investiční strategie
Podíl obligací
Orientace na jistotu
U investiční strategie
orientované na jistotu je
struktura portfolia zaměřená na kontinuální nárůst
hodnoty. V popředí stojí
zachování reálné hodnoty.
Pokles hodnoty investice
v horizontu jednoho roku
je nepravděpodobný.
Diverzifikace se provádí
rozdělením investice na
dluhopisy, nemovitosti
a likvidní část. Těžištěm
investiční strategie orientované na jistotu jsou
dluhopisové cenné papíry
a nemovitostní fondy.
Orientace
na dluhopisy
U investiční strategie
orientované na dluhopisy
je struktura portfolia
zaměřená na převážně
kontinuální nárůst hodnoty. V popředí je dosažení
stálých výnosů. Nízká
ztráta hodnoty investice
v horizontu jednoho roku
je možná. Diverzifikace
se provádím rozdělením
investice na dluhopisy,
nemovitosti a likvidní část.
Těžištěm dluhopisové
investiční strategie jsou
dluhopisové cenné papíry
a nemovitostní fondy.
Jako doplnění mohou být
nakoupeny certifikáty
a dluhopisy v cizí měně.
Konzervativní
orientace
Orientace
na vyváženost
Orientace na růst
Orientace na ziskové
šance (agresivní)
Akciový podíl
U konzervativní investiční
strategie je struktura portfolia zaměřena na mírný
nárůst hodnoty. Vedle
dosažení stálých výnosů
je navíc část porfolia zaměřena na dosažení zisku.
Mírná ztráta hodnoty
investice je v průběhu
času možná. Diverzifikace
se provádí rozdělením
investice na dluhopisy,
nemovitosti a likvidní část.
Převážnou část konzervativní investiční strategie
tvoří dluhopisové cenné
papíry a nemovitostní
fondy. Dalším těžištěm investice jsou evropské akcie
a certifikáty. Jako doplnění
mohou být nakoupeny
dluhopisy v cizí měně
a mezinárodní akcie.
Vyvážená investiční
strategie je více zaměřena
na ziskové šance než na
zachování reálné hodnoty.
V popředí stojí dosažení
dobrého vývoje hodnoty
investice. Ztráta hodnoty
investice je kdykoliv
možná. Diverzifikace se
provádí rozdělením investice na dluhopisy, akcie,
nemovitosti a likvidní
část. Těžištěm vyvážené
investiční strategie jsou
dluhopisové cenné papíry,
evropské a mezinárodní
akcie, certifikáty a nemovitostní fondy. Jako doplnění
mohou být nakoupeny
dluhopisy v cizí měně.
Upozornění: Na čím kratší dobu investujete, tím spíše byste měli sledovat strategii zaměřenou na jistotu.
Čím dlouhodoběji plánujete, tím spíše můžete profitovat ze strategií s vysokými ziskovými šancemi a riziky.
U investiční strategie
orientované na růst
je struktura portfolia
zaměřena na vytvoření
šancí na vysoké zisky.
V popředí stojí dosahování
nadprůměrného vývoje
hodnoty investice. Vysoká
ztráta hodnoty investice je
kdykoliv možná. Diverzifikace se provádí rozdělením
investice na dluhopisy,
akcie, nemovitosti a likvidní část. Těžištěm růstové
investiční strategie jsou
evropské a mezinárodní
akcie, certifikáty a dluhopisové cenné papíry. Jako
doplnění mohou být nakoupeny dluhopisy v cizí měně
a nemovitostní fondy.
U strategie orientované na
ziskové šance je struktura
portfolia zaměřena na
vytvoření nadprůměrných
šancí na dosažení zisku.
V popředí stojí dosažení
mimořádně vysokého
zhodnocení investice.
Velmi vysoká ztráta hodnoty investice je kdykoliv
možná. Diverzifikace se
provádí rozdělením investice na dluhopisy, akcie,
nemovitosti a likvidní
část. Těžištěm investiční
strategie zaměřené na
ziskové šance jsou evropské a mezinárodní akcie
a certifikáty. Jako doplnění
mohou být též nakoupeny
dluhopisové cenné papíry,
dluhopisy v cizí měně
a nemovitostní fondy.
13
Strategie a rizika investování
Investiční strategie se naplňuje výběrem vhodných cenných
papírů a finančních nástrojů. K ukládání majetku mají investoři k dispozici celou paletu investičních a jiných finančních nástrojů. Množství rozmanitých druhů investičních
nástrojů se dá rozdělit do produktových skupin. V jedné
produktové skupině jsou přitom vždy obsaženy investiční
nástroje a finanční nástroje s obdobnou strukturou rizika.
K tomu slouží následující přehled.
Tato stručná informace v každém případě nemůže nahradit
individuální investiční poradenství, k němuž jsou Vám kdykoli k dispozici naši bankovní poradci.
14
Strategie a rizika investování
Nepřetržitý hodnotový růst investice
Malé riziko ztráty
Stabilní investice
A
B
Velmi vysoká šance na zisk
Velmi vysoké riziko ztráty
Slibná investice nebo zajišťovací transakce
Riziko
C
D
E
F
G
H
A
Státní dluhopisy, pokladniční poukázky,
fondy peněžního trhu
Produktová riziková třída A obsahuje investiční nástroje,
které jsou spojeny jen s velice malými riziky. Patří k nim
například státní dluhopisy, státní pokladniční poukázky
a fondy peněžního trhu.
Státní pokladniční poukázky jsou dluhopisy emitované
státem s dobou splatnosti do jednoho roku. Nejsou z nich
vypláceny úroky, ale nakupují se s diskontem a při splatnosti jsou spláceny v nominální hodnotě.
U státních dluhopisů se jedná o střednědobé dluhopisy
emitované státem, které mohou mít různou podobu. Při
splatnosti je vyplacena nominální hodnota vkladu. Investice je na základě bonity státu považována za velmi bezpečnou; proto jsou státem emitované dluhopisy považovány za
investici s nejnižším možným rizikem ztráty.
Fondy peněžního trhu jsou fondy kolektivního investování, které investují výlučně nebo převážně do nástrojů
peněžního trhu a likvidních pevně úročených cenných
papírů s velmi krátkou dobou splatnosti. V důsledku tohoto zaměření je hodnota podílů ve fondech peněžního trhu
zpravidla jen minimálně ovlivňována změnami úrokových
sazeb.
15
Strategie a rizika investování
Nepřetržitý hodnotový růst investice
Malé riziko ztráty
Stabilní investice
A
B
Velmi vysoká šance na zisk
Velmi vysoké riziko ztráty
Slibná investice nebo zajišťovací transakce
Riziko
C
D
E
F
G
H
B
Dluhopisy bank a subjektů veřejného sektoru
(komunální dluhopisy), hypotéční zástavní listy,
otevřené nemovitostní fondy
Riziková třída B obsahuje investiční nástroje, u kterých je
středem pozornosti vývoj hodnoty investice a výnosy z ní.
Typickými investičními nástroji této rizikové třídy jsou
dluhopisy emitované bankami nebo emitenty z veřejného
sektoru a otevřené nemovitostní fondy.
Dluhopisy se také označují jako bondy nebo obligace.
Jedná se přitom o dluhopisy, které jsou vybaveny pevným
nebo variabilním úročením. Investor do dluhopisu má peněžitou pohledávku vůči emitentovi. Splátka této peněžní
pohledávky závisí na emitentově bonitě. Investor tudíž
podstupuje riziko, že emitent v době splatnosti dluhopisu
už nebude schopen pohledávku splatit. Toto takzvané riziko emitenta klesá se vzrůstající bonitou emitenta dluhopisu. Dlužníci z veřejného sektoru, jako jsou vlády, země,
kraje a obce vykazují zpravidla dobrou bonitu; totéž platí
pro mnohé banky. Důležitým nástrojem k posouzení bonity je takzvaný rating emitenta.
Dluhopisy jsou na konci doby splatnosti spláceny ve výši
nominální hodnoty. I před termínem splatnosti je možné
dluhopisy a ostatní úročené cenné papíry nakupovat a prodávat. Může se ovšem stát, že dluhopisy do doby splatnosti
budou moci být prodány pouze s kurzovou ztrátou. Kurz
dluhopisu totiž úzce souvisí s vývojem úrokových sazeb;
dluhopisy s dlouhou dobou splatnosti přitom na změny
úroků reagují intenzivněji než dluhopisy s kratší zbytkovou dobou platnosti.
Bude-li dluhopis splacen v CZK, neskrývají tyto investiční
nástroje žádné měnové riziko.
Při koupi dluhopisu je třeba sledovat jeho konkrétní zvláštnosti; emitent může mít například právo na předčasné
splacení dluhopisu.
Hypotéční zástavní listy mohou být emitovány pouze
bankami, které k tomu mají příslušnou licenci a podléhají dohledu dozorového orgánu. Pohledávky investora jsou
v plné výši zajištěny buď (zpravidla v prvním pořadí) zástavními právy k nemovitostem nebo úvěry poskytnutými
dlužníkům z veřejného sektoru.
Otevřené nemovitostní fondy jsou fondy kolektivního
investování, které spravovaný majetek investují převážně
do nemovitostí. Jako investiční objekty přicházejí v úvahu
např. komerčně užívané nemovitosti a pozemky, nákupní
střediska, jakož i podíly na tuzemských a zahraničních
realitních společnostech. Výběrem různých typů nemovitostí usiluje fond o diverzifi kaci rizika. Vývoj cen na trhu
s nemovitostmi vede ke kolísání hodnoty cenných papírů
nemovitostních fondů.
Při koupi cenných papírů kolektivního investování je třeba
sledovat jejich zvláštnosti; patří k nim například vliv nákladů na výnosnost nebo riziko, že zpětný odkup cenných
papírů kolektivního investování bude ze strany investiční
společnosti jako majitele fondu dočasně pozastaven.
16
Strategie a rizika investování
Nepřetržitý hodnotový růst investice
Malé riziko ztráty
Stabilní investice
A
B
Velmi vysoká šance na zisk
Velmi vysoké riziko ztráty
Slibná investice nebo zajišťovací transakce
Riziko
C
D
E
F
G
H
C
Ostatní dluhopisy v CZK, dluhopisové fondy a zajištěné
fondy
Produktová riziková třída C zahrnuje dluhopisy, dluhopisové fondy a zajištěné fondy
Dluhopisy se také označují jako bondy nebo obligace.
Jedná se přitom o dluhové cenné papíry s pevným nebo
variabilním úročením. Majitel dluhopisu má peněžní pohledávky vůči emitentovi. Splátka této peněžní pohledávky závisí na emitentově bonitě. Majitel tedy podstupuje
riziko, že emitent v době splatnosti dluhopisu už nebude
schopen pohledávku splatit. Toto takzvané riziko emitenta stoupá s klesající bonitou emitenta dluhopisu. Důležitým nástrojem k posouzení bonity je takzvaný rating
emitenta. V této rizikové třídě jsou zahrnuti jiní emitenti
než dlužníci z veřejného sektoru a banky (viz informace
o produktové rizikové třídě B); jedná se především o firemní neboli korporátní dluhopisy (Corporate Bonds).
Přitom platí pravidlo: Čím vyšší je výnosnost dluhopisu,
tím vyšší je riziko emitenta.
Dluhopisy se při splatnosti splácejí ve výši jejich nominální hodnoty. Rovněž v době do splatnosti jsou dluhopisy
a jiné úročené cenné papíry obchodovatelné. Jejich kurz
pak závisí v rozhodující míře na vývoji úrokových sazeb.
Může se tedy stát, že prodej dluhopisu v době před jeho
splatností bude možný pouze s kurzovou ztrátou.
Bude-li dluhopis splacen v CZK, neskrývají tyto investiční
nástroje žádné měnové riziko.
Při koupi dluhopisu je nutné sledovat jeho zvláštnosti;
emitent může mít například právo na předčasné splacení
dluhopisu.
Dluhopisové fondy investují spravovaný majetek převážně
do pevně úročených cenných papírů. O jednotlivých investičních krocích rozhoduje management investiční společnosti (majitele fondu) v rámci daných investičních směrnic.
Hodnota cenných papírů kolektivního investování závisí
na vývoji kurzu cenných papírů, do nichž fond investuje,
a může proto podléhat značným výkyvům. Závislost na
vývoji cenných papírů je zmírněna diverzifi kací – fondy investují vždy do řady různých fi nančních instrumentů.
Struktura dluhopisových fondů může být velmi různá.
Fondy, které investují do cenných papírů v cizích měnách,
skrývají riziko, že kolísání směnných kurzů ovlivní ceny
podílů. Vyšší riziko vykazují rovněž fondy, které investují do dluhopisů emitentů s nižší bonitou (státní dluhopisy
emitované v zemích nově vznikajících ekonomik nebo korporátní dluhopisy nižší kvality).
Při koupi cenných papírů kolektivního investování je třeba sledovat jejich zvláštnosti; např. vliv nákladů fondu na
skutečný výnos.
Některé fondy mohou být dále např. zajištěny pomocí opcí.
Zajišťuje se tak zachování hodnoty jednotlivých investic
při jejich splatnosti. Zajištěné fondy většinou garantují
návratnost alespoň investované částky (zpravidla po odečtení vstupních nákladů). Kromě tohoto zajištění může být
splacení vkladu v konkrétních případech garantováno ještě
třetí stranou. Údaje o záruce a o poskytovateli záruky obsahuje vždy prospekt daného cenného papíru.
17
Strategie a rizika investování
Nepřetržitý hodnotový růst investice
Malé riziko ztráty
Stabilní investice
A
B
Velmi vysoká šance na zisk
Velmi vysoké riziko ztráty
Slibná investice nebo zajišťovací transakce
Riziko
C
D
E
F
G
H
D
Smíšené fondy, dluhopisy a dluhopisové fondy v cizí
měně, konvertibilní a opční dluhopisy, požitkové listy
Produktová riziková třída D obsahuje různé investiční nástroje, jejichž uspořádání sice skrývá riziko ztráty, ale ta bývají zpravidla nižší než u investice do akcií.
Smíšené fondy jsou fondy kolektivního investování, jejichž
investiční pravidla povolují širokou diverzifi kaci do různých
investičních nástrojů (především akcií, dluhopisů a nemovitostí). V typickém případě přitom investují jak do pevně
úročených cenných papírů, tak do akcií, a tím usilují o široké rozložení rizik. Hodnotu podílu těchto fondů ovlivňují jak
cenné papíry s pevným úročením, které nesou riziko úrokové, tak akcie s rizikem kurzovním. V závislosti na investičních pravidlech daného smíšeného fondu tedy může investor
nést obě rizika.
Při koupi podílů investičních fondů je třeba sledovat jejich
zvláštnosti; např. vliv nákladů fondu na skutečný výnos.
Dluhopisy v zahraniční měně jsou takové dluhopisy, jež
jsou emitovány a budou emitentem splaceny v jiné měně
než v CZK. Vedle rizik popsaných u skupin B a C tak nese
investor navíc měnové riziko. I v případě dobré bonity emitenta a úplného splacení nominální hodnoty při splatnosti
dluhopisu může být tedy výtěžek po směně na CZK nižší než
částka vynaložená na koupi dluhopisu v zahraniční měně.
Totéž platí pro dluhopisové fondy investující do dluhopisů
v zahraniční měně.
Konvertibilní dluhopisy jsou dluhopisy, u nichž má investor
právo nebo povinnost (dle konkrétních podmínek dluhopisu)
požadovat splacení investice v akciích. V emisních podmínkách dluhopisu jsou vždy přesně stanoveny podmínky, za
nichž k výměně (konverzi) dojde. V případě nárůstu kurzů
akcií, k nimž se dluhopis vztahuje, nabízejí konvertibilní dluhopisy šanci dosáhnout výměnou vyššího přírůstku hodnoty,
než by bylo možné u jiných pevně úročených cenných papírů.
Proti této výhodě však zpravidla stojí úročení konvertibilních
dluhopisů, které se nachází pod úrovní tržní úrokové sazby.
Navíc kurz konvertibilního dluhopisu reaguje nejen na vývoj
úrokové sazby, ale zejména také na klesající kurzy akcií.
U dluhopisů s opčním listem (Opční dluhopisy) se jedná
o dluhopisy, které navíc obsahují právo na koupi akcií (nebo
jiných obchodovatelných cenných papírů), ztělesněné v opčním listu. Proti této výhodě však zpravidla opět stojí nominální úročení dluhopisů, které se nachází pod úrovní tržní
úrokové sazby. Z důvodu obsažené opce reaguje kurz opčního dluhopisu na klesající kurzy akcií silněji než jiné dluhopisy. Opční list je oddělitelný a může být rovněž samostatně
obchodovatelný. I po oddělení opčního listu zůstává zachován charakter opčního dluhopisu. Prostřednictvím opčního
listu může investor nabýt akcie za podmínek stanovených
v emisních podmínkách. V případě klesajících kurzů akcií
může dojít až k úplné ztrátě hodnoty opčního listu. Nároky
na vyplacení úroků z opčních dluhopisů a splacení nominální
hodnoty tím ovšem zůstávají nedotčeny.
Při koupi dluhopisů všeho druhu je třeba sledovat jejich
zvláštnosti; emitentovi může kupříkladu příslušet právo na
předčasné splacení dluhopisu.
Struktura požitkových listů není zákonem defi nována, emitent tohoto cenného papíru má tak velký prostor při jeho konstrukci. Podle jeho individuální konstrukce tedy může mít
požitkový list charakter podobný spíše dluhopisu nebo spíše
akcii. Může být tedy stanoveno buď pevné úročení nebo vyplácení výnosů závislé na hospodářském výsledku emitující
společnosti. Má-li požitkový dluhopis charakter podobný
akcii, může výpadek výplaty dividendy vést k tomu, že emitent nevyplatí žádný výnos ani z požitkového listu. Dále je
nutné dbát na to, že požitkové listy často bývají v případě
emitentovy platební neschopnosti spláceny až po uspokojení
ostatních věřitelů.
Při koupi požitkových listů je nutné sledovat další zvláštnosti
individuální konstrukce tohoto cenného papíru.
18
Strategie a rizika investování
Nepřetržitý hodnotový růst investice
Malé riziko ztráty
Stabilní investice
A
B
Velmi vysoká šance na zisk
Velmi vysoké riziko ztráty
Slibná investice nebo zajišťovací transakce
Riziko
C
D
E
F
G
H
E
Akcie, akciové fondy, certifikáty, akciové dluhopisy,
částečně zajištěné fondy
Produktová riziková třída E obsahuje investiční nástroje, u nichž jsou šance na atraktivní výnos konfrontovány
s vysokým rizikem ztráty. Patří sem kromě jiného akcie
a akciové fondy, certifi káty, další strukturované dluhopisy
i částečně zajištěné fondy.
Některé fondy mohou být dále zajištěny pomocí opcí. Zajišťuje se tak zachování hodnoty majetku fondu – jednotlivých investic při jejich splatnosti. Částečně zajištěné
fondy se vyznačují tím, že není garantován celý vklad investora, nýbrž pouze jeho část.
Akcie ztělesňují právo účasti na akciové společnosti. Akcionář není věřitelem, ale společníkem akciové společnosti
a nese tak podnikatelské riziko. Kurz akcií, a tím i hodnota
účasti akcionáře, podléhá nepředvídatelnému a často silnému kolísání. Vývoj kurzu může být přitom krátkodobě až
střednědobě silně ovlivňován také politickým nebo obecným ekonomickým vývojem. Dlouhodobě ovlivňuje kurz
akcií především ekonomická situace dané akciové společnosti. V extrémním případě, tj. v případě insolvence společnosti, to může znamenat pro investora jako akcionáře
úplnou ztrátu investované částky.
Certifi káty a ostatní strukturované dluhopisy jsou dluhopisy, které mají nejrůznější strukturu. Zpravidla mají stanovenou dobu splatnosti a zaručují právo na splacení (vrácení) peněžité částky při splatnosti. Způsob a výše splacení
může záviset podle struktury certifi kátu na nejrůznějších
faktorech (například na vývoji hodnoty jednotlivých akcií,
vývoji příslušných indexů nebo jiných podkladových aktiv). Vedle toho existují také certifi káty bez omezení doby
splatnosti (tzv. open-end certifi káty).
Při investování do akcií může investor v případě pozitivního vývoje svůj prozatímní účetní zisk realizovat (tzn. proměnit ve skutečný) prodejem akcií. Dalším zdrojem výnosu
pro držitele akcií jsou dividendy. Jedná se o výplatu podílu akcionáře na zisku společnosti dosaženém za poslední
účetní období. Při nepříznivém hospodářském vývoji však
nemusí být dividendy vyplaceny.
Akciové fondy jsou fondy kolektivního investování, které
spravovaný majetek investují převážně do akcií. Jednotlivá
investiční rozhodnutí se přijímají v rámci investiční strategie prostřednictvím managementu investiční společnosti.
Hodnota investorova podílu je závislá na vývoji kurzu investičních nástrojů a fi nančních nástrojů, a proto může –
stejně jako akciové kurzy – podléhat výrazným výkyvům.
Přitom se závislost na vývoji hodnoty jednotlivých investičních nástrojů snižuje tím, že fondy vždy investují do
různých investičních a fi nančních nástrojů. Tento efekt se
však snižuje, pokud se fond soustředí na speciální oblast
investic (například na jednotlivé země nebo odvětví).
Certifi káty jsou obchodovatelné na burze nebo mimoburzovně, takže tento druh cenných papírů lze zpravidla nakupovat nebo prodávat také před dobou splatnosti. Cenu
certifi kátu přitom výrazně ovlivňuje nejen nabídka a poptávka, ale také – podle jejich konkrétní struktury – vývoj
podkladového aktiva či jiné faktory, jako např. volatilita
nebo vývoj úrokových sazeb.
Akciové dluhopisy jsou jednou z forem strukturovaných
dluhopisů. Vyznačují se tou zvláštností, že jejich splacení
může proběhnout v závislosti na vývoji hodnoty podkladového aktiva formou dodání příslušného počtu akcií, který
byl stanoven při emisi.
Všechny certifi káty a strukturované dluhopisy podléhají riziku emitentovy platební neschopnosti i riziku změny
kurzu v závislosti na podkladovém aktivu. Další rizika jsou
závislá na příslušné struktuře certifi kátu, kterou lze zjistit
v prodejních podkladech – prospektu.
19
Strategie a rizika investování
Nepřetržitý hodnotový růst investice
Malé riziko ztráty
Stabilní investice
A
B
Velmi vysoká šance na zisk
Velmi vysoké riziko ztráty
Slibná investice nebo zajišťovací transakce
Riziko
C
D
E
F
G
H
F
Opční listy, pákové certifikáty, ostatní na burze
obchodované finanční termínové obchody
(např. opce a futures)
Produktová riziková třída F zahrnuje na burze obchodované finanční termínové obchody a investiční nástroje, které
jsou s finančními termínovými obchody srovnatelné. Finanční termínové obchody skrývají vysoká rizika ztrát. Investor
může přijít i o celý investovaný kapitál. Některé produkty této
rizikové třídy (např. opční obchody s poskytnutým odkladem
splátky dlužné částky, futures) obsahují neohraničené riziko
ztráty vzhledem k případným povinným dodatečným platbám, jejichž výši nelze určit. Obchody s investičními nástroji
a finančními nástroji produktové rizikové třídy F jsou možné
jen na základě zvláštních ujednání s Bankou a po zevrubném
osvětlení jejich struktury a rizik.
Opční listy mají pevnou dobu splatnosti a ztrácejí na hodnotě
i uplynutím času. Toto znehodnocování v důsledku uplynutí
času se zrychluje ke konci doby splatnosti.
Opční listy ztělesňují právo koupit (call) nebo prodat (put)
podkladové aktivum opčního listu (např. akcii) za předem
stanovených podmínek. Kurzové změny a změny volatility
podkladového aktiva mohou snížit hodnotu opčního listu až
na nulu. Opční listy přitom reagují prostřednictvím pákového
efektu na kurzové změny nadproporcionálně.
Klienti by se před koupí opčních listů a pákových certifi kátů
nebo před uzavřením jiných burzovních finančních termínových obchodů měli podrobně informovat o tom, jaké šance
a rizika jsou s těmito obchody spojena!
Pákové certifikáty jsou certifi káty, které kopírují kurzový
vývoj podkladového aktiva (například indexu) a prostřednictvím pákového efektu ho nadměrně zesilují. Podle nastavení
certifi kátu může při poklesu na předem stanovenou cenu (bariéru) dojít automaticky k úplné ztrátě hodnoty.
Burzovní finanční termínové obchody jsou obchody s opcemi a futures.
20
Strategie a rizika investování
Nepřetržitý hodnotový růst investice
Malé riziko ztráty
Stabilní investice
A
B
Velmi vysoká šance na zisk
Velmi vysoké riziko ztráty
Slibná investice nebo zajišťovací transakce
Riziko
C
D
G
OTC měnové deriváty (devizové termínové obchody,
devizové opční obchody, forward a jiné strukturované
měnové deriváty)
Produktová riziková třída G obsahuje neburzovní – „overthecounter“ (OTC) – měnové deriváty. Produkty této rizikové třídy nejsou standardizovány a obchodují se na základě
individuálních, to znamená potřebám smluvních partnerů
přizpůsobených, smluv. Veškeré smluvní podmínky jako
doba platnosti, měna, výše částky nebo základní cena se
dají volně sjednat. Podle svého nastavení mohou produkty
této rizikové třídy vykazovat teoreticky neomezené riziko.
Obchody s fi nančními nástroji v produktové rizikové třídě
G se provádějí na základě zvláštních dohod s Bankou a po
zevrubném vysvětlení jejich struktury a rizik.
Klienti by se měli před uzavřením měnových derivátů OTC
podrobně informovat o šancích a rizicích spojených s těmito obchody!
E
F
G
H
21
Strategie a rizika investování
Nepřetržitý hodnotový růst investice
Malé riziko ztráty
Stabilní investice
A
B
Velmi vysoká šance na zisk
Velmi vysoké riziko ztráty
Slibná investice nebo zajišťovací transakce
Riziko
C
D
E
F
G
H
H
OTC úrokové, komoditní, akciové deriváty
a ostatní deriváty
Do produktové rizikové třídy H spadají veškeré neburzovní
– „over-the-counter“ (OTC) – deriváty, které nebyly pořízeny
v produktové rizikové třídě G. Sem patří OTC deriváty jejichž
základ tvoří podkladové aktivum, jímž může být úroková sazba, komodita nebo akcie. Produky rizikové třídy H tvoří např.
forward rate agreements, forwardy, swapy, opce, caps, floory,
collary a strukturované OTC deriváty. Podle svého nastavení
mohou produkty této rizikové třídy vykazovat teoreticky neomezené riziko. Obchody s finančními nástroji v produktové rizikové třídě H se provádějí na základě zvláštních dohod
s Bankou a po zevrubném osvětlení jejich struktury a rizik.
Klienti by se měli před uzavřením měnových derivátů OTC
v produktové rizikové třídě H podrobně informovat o šancích
a rizicích spojených s těmito obchody!
22
Náklady a poplatky za investiční služby
Náklady a poplatky za investiční služby
I. Standardizovaný obchod s cennými papíry
1. Nákup a prodej
Cenné papíry
Akcie a indexové certifikáty
Objem/EUR
Sazba
Minimální popl. tuzemské
Minimální popl. zahraniční
do 100.000 EUR
1%
20 EUR
30 EUR
od 100.000 EUR
0,9%
20 EUR
30 EUR
20 EUR
30 EUR
Fondy peněžního trhu
Pevně úročené cenné papíry
Garantované certifikáty
Bonusové certifikáty
do 100.000 EUR
0,75%
20 EUR
30 EUR
od 100.000 EUR
0,7%
20 EUR
30 EUR
do 100.000 EUR
2%
20 EUR
30 EUR
od 100.000 EUR
1,5%
20 EUR
30 EUR
do 100.000 EUR
3%
20 EUR
30 EUR
2%
20 EUR
30 EUR
1%
20 EUR
30 EUR
od 100.000 EUR
Opční listy
Poznámky: C
eny, které nejsou zahrnuty v tomto přehledu, Vám na požádání rádi sdělíme. Poplatky cizích institucí nejsou v tomto přehledu obsaženy a budou zúčtovány k tíži
klienta. Pro obchodování s mezinárodními cennými papíry platí všeobecné podmínky obchodních míst, na nichž jsou tyto cenné papíry obchodovány.
Vypořádání obchodů probíhá dle obvyklých burzovních zvyklostí.
2. Odměny za zpracování
a) Odměny za využití Xetra
1,50 EUR
b) Za zpracování pokynu prostřednictvím společnosti
Clearstream Banking AG
u pokynů obchodovaných v tuzemsku
2,00 EUR
u akcií a dluhopisů obchodovaných v cizině
2,20 EUR
u podílových listů podílových fondů obchodovaných v cizině
2,50 EUR
Odměny / provizní sazby uvedené v bodě 1. a 2. se uplatňují při každém vyúčtování. U dílčích provedení se každé
dílčí provedení posuzuje jako samostatné vyúčtování. Odměny za využití Xetry a zpracování zakázek týkajících se
zahraničních investičních nástrojů prostřednictvím společnosti Clearstream Banking AG obdrží Banka a použije
je na úhradu vzniklých cizích nákladů a výdajů.
3. Podílové listy
Koupě prostřednictvím investiční společnosti*:
Provize ve výši aktuálního vstupního poplatku daného fondu (zpravidla do 5 %);
Prodej prostřednictvím investiční společnosti: bez provize
za cenu zpětného odběru;
* Fondy kolektivního investování s povolením k distribuci v ČR, na výjimky je nutné se
v konkrétním případě informovat
23
Náklady a poplatky za investiční služby
Koupě/prodej prostřednictvím burz: analogicky jako při
koupi a prodeji akcií.
Propočet probíhá s přesností na den; vyúčtování se provádí čtvrtletně. Minimální odměna se počítá pro započaté
čtvrtletí.
4. Stanovení limitu pro nákup a prodej (všechny burzy)
Zadání limitu
5,00 EUR za příkaz
Tímto poplatkem Vás zatížíme i v případě neprovedení transakce
(tato odměna se v případě neprovedení v závislosti od doby platnosti pokynu
odúčtuje okamžitě nebo měsíčně)
Změna limitu
5,00 EUR za příkaz
6. P
řipsání pevně úročených cenných papírů
v den splatnosti
Sazba
a ostatní
poplatky
Obchodní transakce
Nezávisle na tom, zda byla transakce provedena
zdarma
Splatné cenné papíry v úschově
do 130.000,00 EUR
za část objemu přesahující tuto hranici
minimální odměna
Poplatek za převod cenných papírů
0,25 % p.a. z objemu
tržní hodnoty portfolia
zdarma
10 EUR za kopii
Vyhotovení kopie korespondence
5. Odměny za úschovu a správu portfolia
investičních nástrojů
Poplatek
15 EUR /
pozice
Vyhotovení mimořádného finančního
reportu
Nestandardní obchody s cennými papíry
min. 50 EUR
15 EUR
za report
na vyžádání
0,15% p.a.
20 EUR p.a./ekvivalent
CZK nebo USD
7. Finanční termínové obchody obchodované na burze*
Produkt
Základní poplatek za příkaz**
Variabilní část v % z kurzové hodnoty
Jen při zahajování pozice (opening);
uzavírání (closing) je bez provize
(cizí náklady se dále přičítají)
Nákup nebo prodej/kryté opce***
25 EUR
1,25 %
Nákup akciových opcí
35 EUR
1,75 %
Nákup indexových opcí
45 EUR
1,75 %
Nekrytý prodej akciových opcí****
55 EUR
2,25 %
Nekrytý prodej indexových opcí****
65 EUR
2,25 %
* Platné na burzovních místech, na kterých pro klienty obchodujeme. Poplatek za neprovedené nebo změněné příkazy nebude požadován.
Při realizaci akciové opce odpadá provize za opci. Vyrovnání pozice (Cash-Settlement) u indexových opcí je zdarma.
** Při částečném vypořádání: Základní poplatek se platí jen u první části.
*** U krytých obchodů je protihodnota opce plně a ve stejné výši oddělena:
u prodaných call opcí a nakoupených put opcí je to odpovídající počet podkladových akcií,
u prodaných put opcí je to obnos odpovídající podkladovým akciím ( finanční prostředky, fond peněžního trhu).
**** Zde vzniká povinnost uložení jistin dle podmínek stanovených konkrétní burzou, na kterou banka stanoví přirážku minimálně 40 procent.
8. Ostatní
Cizí náklady a výdaje, například makléřská provize, které nám byly přiúčtovány, postupujeme klientovi ve stejné
výši. Za výkony, které nejsou uvedeny v tomto ceníku, provádějí se na pokyn klienta nebo v jeho domnělém zájmu a
podle daných okolností je lze očekávat pouze za úplatu,
může Banka stanovit výši odměny podle nejlepšího svědomí. Náklady, které nese klient a náklady vykazované ve
vyúčtování cenných papírů nebo prostřednictvím jiného
vyúčtování se účtují z dohodnutého účtu.
V souvislosti s obchody s cennými papíry mohou vzniknout
další náklady a daně, které Banka klientovi dále neúčtuje.
Pokud klient uzavřel s Bankou obchod za pevnou smluvní
cenu, platí tato sjednaná pevná cena. Provize podle standardního ceníku nebude účtována.
24
Náklady a poplatky za investiční služby
II. Informace o platbách od třetích osob a třetím
osobám
1. Platby Bance od třetích osob
Koupě cenných papírů kolektivního investování je spojena
s platbou vstupního poplatku uvedeného v prospektu fondu. Z tohoto poplatku vyplácí investiční společnosti zpravidla opakující se provize Bance. Výše těchto provizí činí
zpravidla 60 %, v jednotlivých případech až 100 % vstupního poplatku a vypočítává se k rozhodnému dni v poměrné výši k podílu na fondu.
V souvislosti s prodejem certifikátů a jiných strukturovaných produktů může srovnatelným způsobem dojít k platbě provizí od emitentů certifikátů.
Při nové emisi akcií a jiných investičních nástrojů mohou
emitenti Bance platit alokační provize.
Bližší podrobnosti sdělí Banka klientovi na vyžádání.
Kromě toho další podrobnosti obsahuje informace Banky
o ošetřování konfliktů zájmů.
2. Platby zprostředkovatelům
Pokud byl obchodní vztah nebo jednotlivý výkon související s investičními nástroji zprostředkován třetí osobou
na základě zprostředkovatelské smlouvy, vyplatí Banka
zprostředkovateli v jednotlivém případě provizi z poplatků
vybraných od klientů, a to z jejich části nebo v plné výši.
Bližší podrobnosti sdělí Banka klientovi na vyžádání.
III. Přepočítací kurz u obchodů s cizími měnami
U klientských obchodů v cizí měně (např. přijaté platby
a odchozí platby) použije Banka kurz deviza – nákup/prodej podle aktuálního směnného kurzu Banky.
Při realizaci komisionářského obchodu s cennými papíry
denominovanými v cizí měně, se kterými se obchoduje na
tuzemském trhu, se přepočítávání kurzu provádí podle
kurzu stanoveného příslušným obchodníkem.
25
Zvláštní podmínky pro obchody s investičními nástroji
Zvláštní podmínky
pro obchody s investičními nástroji
Tyto Zvláštní podmínky platí pro nákup nebo prodej a pro
úschovu investičních nástrojů, a to i tehdy, pokud příslušná
práva nejsou stvrzena v listinné podobě (dále „investiční
nástroje“).
Č. 2 Pravidla provádění pokynů s investičními nástroji
Banka provádí obchody s investičními nástroji podle svých
aktuálně platných Pravidel provádění pokynů. Banka je
oprávněna měnit Pravidla provádění pokynů podle právních ustanovení. O změnách Pravidel provádění pokynů
Banka klienta vždy informuje.
OBCHODY S INVESTIČNÍMI NÁSTROJI
Č. 1 Formy obchodování s investičními nástroji
(1) Komisionářské obchody / Obchody za pevné ceny
Banka a klient uzavírají obchody s investičními nástroji ve
formě komisionářských obchodů (2) nebo obchodů za pevné ceny (3).
(2) Komisionářské obchody
Banka provádí pokyny klienta ke koupi nebo prodeji investičních nástrojů v tuzemsku nebo zahraničí jako komisionář.
K tomu uzavírá Banka na účet klienta s jiným účastníkem
trhu nebo s centrální protistranou nákupní nebo prodejní
obchod (realizační obchod), nebo uzavřením realizačního
obchodu pověří jiného komisionáře (zprostředkujícího komisionáře). V rámci elektronického obchodování na burze
může být pokyn klienta i vůči Bance nebo zprostředkujícímu komisionáři proveden přímo, pokud to podmínky burzovního obchodování připouštějí.
(3) Obchody za pevné ceny
Pokud se Banka s klientem pro jednotlivý obchod dohodne
na pevné ceně (obchod za pevnou cenu), uzavře se kupní
smlouva; v souladu s ní Banka přebírá od klienta investiční
nástroje jako kupující, nebo mu dodává investiční nástroje
jako prodávající. Banka odúčtuje nebo přiúčtuje klientovi
dohodnutou cenu, u úročených dluhopisů včetně alikvotního úrokového výnosu.
ZVLÁŠTNÍ ÚPRAVY
PRO KOMISIONÁŘSKÝ oBCHOD
Č. 3 Obchodní podmínky / informování klienta / cena
(1) Platnost právních předpisů (uzance) v obchodních
podmínkách
Realizační obchody se řídí právními předpisy a obchodními
podmínkami platnými pro obchody s investičními nástroji
na převodním místě; kromě toho platí všeobecné obchodní
podmínky případného smluvního partnera Banky.
(2) Informování klienta
O provedení pokynu informuje Banka neprodleně klienta.
Pokud byl pokyn přímo proveden v rámci elektronického
obchodování na burze vůči Bance nebo zprostředkujícímu
komisionáři, nevyžaduje tato skutečnost zvláštní informaci.
(3) Cena realizačního obchodu / odměna / poplatky
Banka vyúčtuje klientovi cenu realizačního obchodu. Banka je oprávněna vyúčtovat klientovi svoji odměnu (poplatek
za provedení služby) včetně poplatků třetích osob.
Č. 4 Požadavek na dostatečný zůstatek peněžních prostředků / investičních nástrojů
Banka provede pokyn klienta pouze v takovém rozsahu,
který je v případě pokynu ke koupi investičních nástrojů
umožněn stavem účtu peněžních prostředků či na základě
26
Zvláštní podmínky pro obchody s investičními nástroji
klientovi k tomuto účtu poskytnutého a nečerpaného úvěru, v případě pokynu k prodeji investičních nástrojů stavem
investičních nástrojů na účtu cenných papírů klienta. Pokud Banka pokyn zcela nebo zčásti neprovede v důsledku
nedostatečného finančního krytí či vzhledem ke stavu účtu
cenných papírů, neprodleně o tom klienta informuje.
Č. 5 Stanovení cenově limitovaných pokynů
Klient může Bance při udělování pokynu k nákupu či prodeji investičních nástrojů určit cenově limitované pokyny.
Č. 6 Doba platnosti časově neomezených pokynů
(1) Pokyny bez stanoveného cenového limitu
Pokyny bez stanoveného cenového limitu jsou v souladu
s Pravidly provádění pokynů platné pouze jeden obchodní
den. Pokud není pokyn určený k zobchodování v daný den
doručen včas tak, aby bylo možné jeho provedení v průběhu daného dne, bude pokyn platný pro příští obchodní
den. Pokud není pokyn proveden, Banka o tom klienta neprodleně informuje.
(2) Cenově limitované pokyny
Cenově limitované pokyny týkající se investičních nástrojů denominovaných v EUR jsou primárně platné až do
posledního obchodního dne běžného měsíce (měsíční ultimo) s tím, že lhůta může být prodloužena do konce kteréhokoliv jiného měsíce.
Cenově limitované pokyny týkající se investičních nástrojů
denominovaných v jiných měnách než EUR jsou platné do
konce roku a není možné lhůtu změnit.
Cenově limitované pokyny týkající se cenných papírů kolektivního investování jsou platné 13 měsíců.
Č. 7 Doba platnosti pokynů na nákup nebo prodej upisovacích práv
Cenově nelimitované pokyny na nákup nebo prodej práv na
úpis jsou platné na dobu, po kterou lze s těmito právy obchodovat. Cenově limitované pokyny na nákup nebo prodej
práv na úpis zanikají uplynutím předposledního dne obchodování s těmito právy. Doba platnosti pokynů na nákup
nebo prodej zahraničních práv na úpis se stanovuje podle
zahraničních uzancí.
Č. 8 Zánik běžných pokynů
(1) Platby dividend, ostatní výplaty, poskytnutí práv na
úpis, zvýšení kapitálu z prostředků společnosti
Cenově limitované pokyny na nákup nebo prodej akcií na
německých převodních místech zanikají v případě plateb
dividend, při ostatních dividendových výplatách, poskytnutí práv přednostního úpisu nebo zvýšení kapitálu z prostředků společnosti uplynutím obchodního dne, ve kterém
se akcie včetně výše uvedených práv naposledy obchodují,
pokud aktuální úpravy převodního místa předpokládají zánik pokynu. Při změně podílu splaceného kapitálu částečně
splacených akcií nebo jmenovité hodnoty akcií a v případě
rozdělení akcií zanikají cenově limitované pokyny uplynutím obchodního dne přede dnem, od kterého jsou kotovány
akcie se zvýšenou částí splaceného kapitálu, příp. se změněnou jmenovitou hodnotou, příp. rozdělené akcie.
(2) Pozastavení kotace
Pokud nedojde na německém převodním místě kvůli
zvláštním okolnostem týkajícím se emitenta ke stanovení
ceny investičního nástroje (pozastavení kotace), zanikají
veškeré klientovy pokyny k nákupu či prodeji dotčených
investičních nástrojů na tomto převodním místě, pokud to
podmínky daného převodního místa předpokládají.
(3) Provádění pokynů na zahraničních převodních
místech
Při provádění pokynů na jiných zahraničních převodních
místech než německých platí uzance těchto zahraničních
převodních míst.
(4) Informování klienta
O zániku pokynu Banka klienta neprodleně informuje.
Č. 9 Odpovědnost Banky při komisionářských
obchodech
Banka odpovídá za řádné splnění realizačního obchodu
prostřednictvím svého obchodního partnera nebo obchodního partnera zprostředkujícího komisionáře. Pokud
Banka realizuje obchod prostřednictvím zprostředkujícího komisionáře, odpovídá do okamžiku uzavření realizačního obchodu pouze za jeho pečlivý výběr a zaškolení.
27
Zvláštní podmínky pro obchody s investičními nástroji
PROVÁDĚNÍ POKYNŮ S INVESTIČNÍMI NÁSTROJI
Č. 10 Provádění pokynů v tuzemsku
Banka provede pokyn v tuzemsku, pokud přijme pokyn
k nákupu nebo prodeji tuzemských investičních nástrojů,
avšak pouze v případě, že se objem obchodu rovná nebo je
vyšší než 1 lot. Pokud klient zadá Bance pokyn v objemu
nižším než 1 lot, nemůže Banka, vzhledem k pravidlům obchodování na BCPP, zaručit provedení pokynu.
Č. 11 Obstarání investičního nástroje v Německu (SRN)
Banka provede pokyn v SRN, pokud přijme pokyn k nákupu nebo prodeji zahraničních investičních nástrojů s kotací v SRN denominovaných v EUR.
Při realizaci pokynu v SRN, pokud mohou být investiční nástroje přijaty do hromadné úschovy (Girosammelverwah­
rung) u Clearstream Banking AG (německá sběrná banka
cenných papírů), zajistí Banka klientovi úschovu nakoupených investičních nástrojů v této hromadné úschově
(spoluvlastnictví na hromadném portfoliu – Girosammeldepotgutschrift). Pokud nemohou být investiční nástroje
přijaty do hromadné úschovy, budou klientem nakoupené
investiční nástroje uloženy do samostatné úschovy. Banka
uschová tyto investiční nástroje odděleně od svých vlastních portfolií a od portfolií třetích osob (oddělená úschova
investičních nástrojů).
Č. 12 Obstarání investičního nástroje
v zahraničí mimo SRN
(1) Dohoda o obstarání
Banka obstará investiční nástroje v zahraničí mimo SRN,
pokud
jako komisionář realizuje pokyn k nákupu zahraničních, ne německých investičních nástrojů v zahraničí
mimo SRN, nebo
prodává klientovi formou obchodu za pevnou cenou zahraniční, ne německé investiční nástroje, které nejsou
v SRN obchodovány na burze ani mimo ni, nebo
provádí jako komisionář pokyn k nákupu zahraničních,
ne německých investičních nástrojů nebo klientovi prodává zahraniční, ne německé investiční nástroje formou
obchodu za pevnou cenu, které se sice v SRN obchodují
na burze nebo mimo ni, obvykle se však pořizují v zahraničí mimo SRN.
•
•
•
(2) Zapojení zprostředkujících depozitářů
V zahraničí obstarané investiční nástroje nechá Banka
uschovat v zahraničí. Tímto pověřuje jiného německého
nebo zahraničního depozitáře (např. Clearstream Banking AG) nebo některé vlastní zahraniční obchodní místo.
Úschova investičních nástrojů podléhá právním předpisům a uzancím místa úschovy a všeobecným obchodním
podmínkám zahraničního depozitáře.
(3) Potvrzení o vlastnictví investičních nástrojů
Banka je povinna podle vlastního uvážení při zachování
klientových zájmů zajistit vlastnické právo nebo spoluvlastnické právo k investičním nástrojům nebo jiné, v zemi uložení investičních nástrojů běžné rovnocenné právní postavení a toto právní postavení pro klienta svěřensky drží.
Banka vydá klientovi potvrzení o vlastnictví investičních
nástrojů s udáním zahraničního státu, ve kterém jsou investiční nástroje uschovány.
(4) Plnění závazků vyplývajících z vydaného potvrzení
Banka musí plnit závazky vůči klientům vyplývající z vydaného potvrzení o vlastnictví investičních nástrojů pouze z účtu cenných papírů, který v zahraničí udržuje. Účet
cenných papírů se skládá z investičních nástrojů téhož
druhu, uschovaných v zemi úschovy pro klienty a pro
Banku. Klient, kterému bylo vydáno potvrzení o vlastnictví investičních nástrojů, proto nese podílově veškeré
hospodářské a právní nevýhody a škody, které by mohly
postihnout tento účet cenných papírů v důsledku vyšší
moci, vzpoury, válečných a přírodních událostí nebo jiných, Bankou nezaviněných zásahů třetích osob v zahraničí nebo v souvislosti s dispozicemi z nejvyšších míst
v tuzemsku nebo zahraničí.
(5) Odpovědnost Banky za škodu
Banka neodpovídá za škodu, která klientovi vznikne podle
odst. 4.
SLUŽBY V RÁMCI ÚSCHOVY
INVESTIČNÍCH NÁSTROJŮ
Č. 13 Výpis z účtu investičních nástrojů
Banka vystavuje výpis z účtu cenných papírů klienta nejméně jednou ročně.
Č. 14 Úhrada investičních nástrojů / obnovení archů
(1) Investiční nástroje uschované v SRN a v tuzemsku
28
Zvláštní podmínky pro obchody s investičními nástroji
U investičních nástrojů uschovaných v SRN a v tuzemsku
Banka zajišťuje inkaso úrokových výnosů, dividend
a splatných investičních nástrojů. Protihodnota úrokových
výnosů, dividend a splatných investičních nástrojů jakéhokoliv druhu bude předmětem dobropisu za předpokladu,
že Banka tuto částku obdrží, a to i tehdy, pokud jsou papíry splatné u samotné Banky. Banka rovněž obstará nové
kuponové archy (obnovení kuponových archů).
s výjimkou německých, může Banka nechat co nejlépe
zhodnotit podle uzancí platných v zahraničí.
(2) Investiční nástroje uschované v zahraničí mimo
Německo
Tyto povinnosti náležejí u investičních nástrojů uchovávaných v zahraničí mimo Německo zahraničnímu uschovateli.
Č. 16 Předávání zpráv
Jestliže jsou uveřejněny informace týkající se klientových
cenných papírů, nebo jsou Bance takové informace sděleny emitentem nebo zahraničním depozitářem / zprostředkujícím depozitářem, sdělí Banka tyto informace klientovi,
pokud by mohly tyto informace mít závažné důsledky pro
jeho právní postavení a pokud je informování klienta žádoucí z hlediska zachování jeho zájmů. Banka sdělí klientovi zvláště informace o
zákonných nabídkách na odkup a směnu
dobrovolných nabídkách na odkup a směnu
sanačních (ozdravných) postupech.
(3) Losování a výpověď dluhopisů
U dluhopisů uschovaných v SRN a v tuzemsku kontroluje
Banka datum splatnosti vyplývající z losování a zprávy
o splácení na základě zveřejněných informací. Pokud jsou
dluhopisy uložené v úschově v zahraničí spláceny losováním, které probíhá na základě jejich čísel (číselné losování), Banka, podle svého výběru, buď přiřadí klientům ve
vztahu k investičním nástrojům náležejících jim podle
účtu cenných papírů certifikační číslo pro účely losování
nebo provede v interním losování rozdělení obnosu připadajícího na klienty. Toto interní losování se provádí pod
dohledem nezávislého kontrolního orgánu; alternativně
může být provedeno losování s použitím elektronického
zařízení na zpracování dat, pokud je zaručeno nestranné
losování.
(4) Úhrada v cizí měně
Pokud se úroky, dividendy nebo splatné investiční nástroje vyplácejí v zahraniční měně nebo účetních jednotkách,
provede Banka dobropis uhrazené částky na účet klienta
v této měně, pokud klient má v této měně vedený účet.
V opačném případě připíše klientovi částku na jeho CZK
účet, pokud nebylo sjednáno jinak.
Č. 15 Právo na přednostní úpis cenných papírů,
opčních listů, vyměnitelných dluhopisů
(1) Právo na přednostní úpis
O vzniku práva na přednostní úpis informuje Banka klienta, pokud je v tomto smyslu uveřejněno příslušné oznámení
emitenta. Pokud Banka do uplynutí předposledního dne,
kdy je možné přednostní právo uplatnit, neobdrží od klienta žádný jiný pokyn, prodá co nejlépe veškerá klientova
tuzemská a německá práva na přednostní úpis patřící do
klientova portfolia; zahraniční práva na přednostní úpis,
(2) Opční práva a práva na výměnu dluhopisů
O zániku práv z opčních listů nebo práv na výměnu dluhopisů z vyměnitelných dluhopisů Banka klienta informuje
s žádostí o pokyn, pokud byl v příslušném oznámení uveřejněn den splatnosti.
•
•
•
K předání informací klientovi nedojde, pokud informace
nebyla Bance doručena včas nebo pokud by kroky, k nimž
by klient přistoupil, nebyly ekonomicky obhajitelné, protože vzniklé náklady by byly v nepoměru k možným klientovým právům.
Č. 17 Kontrolní povinnost Banky
Na základě uveřejněných informací kontroluje Banka jednorázově při převzetí cenných papírů, zda nejsou tyto cenné papíry umořovány, zda není blokována jejich výplata
a podobně. Ověření z hlediska výzvy na vzdání se práva na
vydání listiny nahrazující cenný papír se provádí také po
převzetí cenných papírů.
Č. 18 Směna, odúčtování a skartace listin
(1) Směna listin
Banka smí bez předchozího souhlasu klienta zajistit výměnu cenných papírů, pokud je toto očividně v zájmu klienta a není s tím spojeno žádné investiční rozhodnutí (jako
např. po fúzi emitenta s jinou společnosti nebo při obsahové nesprávnosti listinného cenného papíru). Klient o tom
bude informován.
(2) Odúčtování a skartace
Jestliže pro klienta uschované investiční nástroje zánikem
v nich upsaných práv ztratí svou vlastnost investičního
29
Zvláštní podmínky pro obchody s investičními nástroji
nástroje, mohou být za účelem skartace odúčtovány z klientova účtu cenných papírů. V tuzemsku uschované investiční nástroje budou, pokud je to možné, klientovi na jeho
žádost vydány. Klient bude o odúčtování, možnosti vydání
a případné skartaci informován. Pokud klient neudělí žádný pokyn, může Banka po uplynutí dvouměsíční lhůty po
odeslání oznámení klientovi investiční nástroje skartovat.
Č. 19 Odpovědnost
(1) Tuzemská a německá úschova
Při úschově investičních nástrojů v tuzemsku a v Německu odpovídá Banka za každé zavinění svých pracovníků
a osob, které použije ke splnění svých povinností.
(2) Zahraniční úschova mimo Německo
Při úschově investičních nástrojů v zahraničí mimo Německo se odpovědnost Banky omezuje na pečlivý výběr
a poučení jí pověřeného zahraničního depozitáře nebo
zprostředkujícího depozitáře. Při zprostředkované úschově prostřednictvím Clearstream Banking AG nebo jiného
německého zprostředkujícího depozitáře a při úschově
prostřednictvím vlastního zahraničního obchodního zastoupení odpovídá Banka za jejich zavinění.
Č. 20 Ostatní
(1) Žádost o informaci
Zahraniční investiční nástroje, které se pořizují nebo
prodávají v zahraničí nebo které si klient nechá Bankou
uschovat v tuzemsku nebo v zahraničí, podléhají zpravidla
zahraničnímu právnímu řádu. Práva a povinnosti Banky
nebo klienta se tudíž stanovují podle tohoto právního řádu,
který může předpokládat i zveřejnění klientova jména.
Banka sdělí odpovídající informace zahraničním místům,
pokud je to v tomto ohledu její povinnost; klienta o tom
bude informovat.
(2) Odevzdání / převod
Tyto Zvláštní podmínky platí i tehdy, pokud klient efektivně odevzdá Bance domácí nebo zahraniční cenné papíry
do úschovy nebo si k Bance nechá převést účet cenných
papírů od jiného depozitáře. Pokud klient požaduje úschovu v zahraničí, bude mu vystaven dobropis na jmenovitou
hodnotu cenných papíru podle ustanovení těchto Zvláštních podmínek.
COMMERZBANK Aktiengesellschaft
pobočka Praha
Jugoslávská 1
120 21 Praha 2
Tel.:
Fax:
+420 221 193 111
+420 221 193 699
[email protected]
www.commerzbank.cz

Podobné dokumenty

Operace umělého kolenního kloubu

Operace umělého kolenního kloubu OrthoPilot® je čistě navigační systém, který funguje podobně jako navigace v automobilu. Operatér provádí celou operaci sám. Při počítačově řízené navigaci pomocí systému OrthoPilot® lékař získává ...

Více

měsíčník o životním prostředí

měsíčník o životním prostředí mluvčí však zatím nechtěla rozhodnutí unijního soudu komentovat, výkonný orgán 27členné EU si podle ní musí pečlivě prostudovat odůvodnění. Pokud by se kvůli verdiktu navýšilo množství přidělených ...

Více

Strukturované produkty na bázi komodit a jejich ekonomický význam

Strukturované produkty na bázi komodit a jejich ekonomický význam Nejtěsnější vzájemné vazby vykazují tzv. drahé kovy (zejména zlato, stříbro, platina…), které vzhledem k tomu, že akumulují v malých objemech značnou hodnotu a  současně vykazují fyzickou stálost, ...

Více

československé bursovní papíry 1938 - 1939

československé bursovní papíry 1938 - 1939 své spravovati; 3. úpadci, pokud konkurs trvá, a po jeho skončení, byli-li pro zaviněný úpadek k trestu odsouzeni, ještě po další 3 léta po výkonu trestu; 4. osoby, které závazků plynoucích z burso...

Více

Amsterdam, 3 February 2010

Amsterdam, 3 February 2010 V první řadě je pro mě velkým potěšením, že i přes náročné podmínky na trhu a zásadní změny, jimiž Společnost prochází, se ukazatele bezpečnosti práce a ochrany zdraví i nadále zlepšují. Hodnota úr...

Více