Na‰e pravidla Chování a etika

Transkript

Na‰e pravidla Chování a etika
Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd
17.12.2007
12:27 Uhr
Seite 1
Na‰e pravidla Chování a etika
Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd
17.12.2007
12:27 Uhr
Seite 2
Zvlá‰tní poznámka pro zamûstnance pracující v Evropské Unii
V tomto etickém kodexu uvádíme informaãní linku jako
jeden z nûkolika zdrojÛ, prostfiednictvím které mohou
na‰i zamûstnanci oznámit situaci, kdy dochází k
poru‰ování zákonÛ nebo na‰ich firemních hodnot.
PouÏití informaãní linky na‰imi zamûstnanci v
Evropské Unii je nicménû omezeno platností místních
zákonÛ.
Jste-li zamûstnancem v Evropské Unii, mÛÏete se na
na‰i informaãní linku obrátit 24 hodin dennû, sedm dní
v t˘dnu, a to v pfiípadech, kdy chcete dÛvûrn˘m
zpÛsobem poÏádat o radu nebo oznámit záleÏitost
t˘kající se sporn˘ch úãetních nebo revizních vûcí nebo
jin˘ch statutárních ãi regulaãních povinností vnitfiní
kontroly v oblasti finanãních, úãetních, bankovních a
proti korupãních záleÏitostí (finanãní nebo kontrolní
záleÏitosti). Podle místních zákonÛ se nemÛÏete
obrátit na informaãní linku nebo poslat e-mail na
emailovou adresu Rady pro etiku a bezúhonnost,
pokud chcete oznámit poru‰ení zákonÛ, aÈ potenciální
nebo zfiejmé, nebo tohoto kodexu, nejedná-li se o
finanãní nebo kontrolní záleÏitosti.
Kontakt na informaãní linku:
■ Telefon: 1-888-832-8364 (z USA) a 1-503-601-8224
(mimo USA). Operátofii informaãní linky pfiijmou
hovory na úãet volaného.
■ Online: Podejte dÛvûrnou zprávu prostfiednictvím
odkazu z na‰eho firemního portálu na adrese
http://atWABCO.
Informaãní linka je pouze jednou z nûkolika moÏností,
kterou máte k dispozici, a jedná se o alternativní
komunikaãní kanál. MÛÏete hovofiit se sv˘m vedoucím,
zástupcem personálního oddûlení nebo zástupcem
právního oddûlení, pokud máte jakékoli pochybnosti o
urãité situaci nebo chování, vãetnû potenciálního nebo
zfiejmého poru‰ení zákonÛ, nebo o tomto kodexu
anebo o situaci, která neodpovídá va‰im hodnotám.
Viz pátá kapitola: Na‰e zdroje pfii dodrÏování pravidel
chování a etiky.
PfiestoÏe zamûstnanci v Evropské Unii nejsou povinni
hlásit poru‰ení etického kodexu, dÛraznû jim
doporuãujeme, aby tak ãinili.
Jste-li zamûstnancem v Evropské Unii, kaÏd˘ odkaz
na informaãní linku prostfiednictvím tohoto etického
kodexu je pfiedmûtem v˘‰e uveden˘ch omezení
pouÏívání informaãní linky.
Práva v rámci zákonÛ na ochranu dat v Evropské
Unii
KaÏdá osoba v Evropské Unii, která je pfiedmûtem
oznámení, bude mít nárok na vyrozumûní, pfiístup
a nápravné opatfiení poÏadované v rámci platn˘ch
zákonÛ na ochranu dat. Tato práva nicménû
nezahrnují právo poÏadovat informace o tfietích
stranách, jako je napfi. identita osoby, která podala
stíÏnost.
JestliÏe se obrátíte na informaãní linku, abyste
oznámili situaci spojenou s finanãními nebo
kontrolními záleÏitostmi, budete vyzváni k uvedení
svého jména, pfiestoÏe mÛÏete zÛstat v anonymitû.
Budete-li si pfiát zÛstat v anonymitû, va‰e identita
zÛstane utajená.
2
Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd
17.12.2007
12:27 Uhr
Seite 3
Obsah
ZVLÁ·TNÍ POZNÁMKA PRO ZAMÙSTNANCE
PRACUJÍCÍ V EVROPSKÉ UNII
ZPRÁVA GENERÁLNÍHO ¤EDITELE
NA·E HODNOTY
ÚVOD
Kapitola první
NA·E OSOBNÍ ODPOVùDNOST
Na‰i vedoucí slouÏí jako vzory fungování
Podporujeme velmi dÛleÏitou úlohu
vedoucích a nadfiízen˘ch pracovníkÛ
Poctivû informujeme o na‰ich
finanãních v˘sledcích
DodrÏujeme ve‰keré zákony t˘kající se
obchodování zasvûcen˘ch osob
Vyh˘báme se konfliktÛm zájmÛ
DodrÏujeme zákony v‰ude
Respektujeme jednotlivce
Kapitola druhá
NA·E ODPOVùDNOST NA PRACOVI·TI
Îijeme na‰imi hodnotami
Podporujeme rozmanitost
Poskytujeme bezpeãné pracovi‰tû
Vytváfiíme pozitivní prostfiedí
Respektujeme vzájemnû své soukromí
Chráníme vlastnictví spoleãností WABCO
VyuÏíváme informaãní systémy a internet
odpovûdnû
Chráníme dÛvûrnost informací spoleãností
WABCO
2
4
5
6
7
8
8
8
9
9
10
10
11
11
11
11
12
12
13
Kapitola tfietí
NA·E ODPOVùDNOST NA TRHU
SplÀujeme nebo pfiekraãujeme oãekávání
na‰ich zákazníkÛ
Pfii pfiijímání dárkÛ od dodavatelÛ
jsme opatrní
Od na‰ich externích poradcÛ a smluvních
poskytovatelÛ sluÏeb vyÏadujeme etické
chování
Budujeme vzájemnû v˘hodné vztahy
s dodavateli
Realizujeme své obchodní ãinnosti otevfienû
a ãestnû
DodrÏujeme zákony o hospodáfiské soutûÏi
Chráníme vlastnictví druh˘ch
Ve‰keré dotazy od médií pfiedáváme
oddûlení pro komunikaci
Kapitola ãtvrtá
NA·E GLOBÁLNÍ ODPOVùDNOSTI
Neprovádíme Ïádné politické pfiíspûvky
Chráníme Ïivotní prostfiedí
DodrÏujeme zásady USA ohlednû
hospodáfisk˘ch sankcí a kontroly exportu
DodrÏujeme zákony proti bojkotu
Zakazujeme praní ‰pinav˘ch penûz
DodrÏujeme zásady t˘kající se
vládních prÛzkumÛ
15
15
16
16
17
17
18
18
18
19
19
19
20
20
21
21
13
14
Kapitola pátá
NA·E ZDROJE P¤I DODRÎOVÁNÍ
PRAVIDEL CHOVÁNÍ A ETIKY
Na‰e osobní odpovûdnost a odpovûdnost
spoleãnosti
Na‰e struktura shody
Role na‰ich vedoucích a nadfiízen˘ch
pracovníkÛ
Neshoda
Seznam kontaktÛ
22
22
23
23
23
24
3
Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd
17.12.2007
12:27 Uhr
Seite 4
Zpráva generálního fieditele
VáÏení kolegové,
bezúhonnost je Ïivotnû dÛleÏitá pro kaÏdou spoleãnost,
ale bezúhonnost je v˘sledkem ãinÛ, nikoliv slov.
Pramení z jednání a chování v‰ech na‰ich lidí – na‰ich
fieditelÛ, pracovníkÛ vedení a zamûstnancÛ i na‰ich
dodavatelÛ a smluvních poskytovatelÛ sluÏeb.
Vybudovat si povûst ãestné spoleãnosti trvá celé roky
a tuto reputaci mÛÏe podnik ztratit bûhem jediného
okamÏiku. Bezúhonnost je stejnû dÛleÏitá jako vedoucí
atributy radikálního my‰lení, odvahy, vytrvalosti a
flexibility spoleãnosti WABCO.
Jsem si jist˘, Ïe pracovníci spoleãnosti WABCO
hodlají chránit a zlep‰ovat na‰i bezúhonnost a reputaci
a podporu na‰ich podnikov˘ch hodnot, které jsou
popsány na následující stranû.
Tyto hodnoty tvofií základ na‰ich pravidel chování a
etiky. Tato pravidla uvádûjí více podrobností, které
vám mohou pomoci udrÏovat na‰e hodnoty. Popisují
základní normy chování v urãit˘ch situacích a poskytují
praktická vodítka k jednání.
Vût‰ina zde uvádûn˘ch pravidel je zakotvena v
zákonech, a pokud bychom je jako podnik nebo
jednotlivci poru‰ili, museli bychom ãelit váÏn˘m
problémÛm. Z tohoto dÛvodu zdÛrazÀuji, Ïe
dodrÏování uveden˘ch norem je povinné a jejich
poru‰ení bude mít nejváÏnûj‰í následky vãetnû
ukonãení pracovního pomûru. Za druhé – tyto zásady
budou vítan˘m zdrojem pomocí pro kaÏdého z nás v
tomto sloÏitém svûtû, ve kterém pracujeme.
ZpÛsob, jak dûlat správné vûci není vÏdy jednoduch˘,
coÏ platí zejména ve spoleãnosti na‰í velikosti,
která vyvíjí ãinnost v fiadû nejrÛznûj‰ích zemí a
setkává se s nejrÛznûj‰ími kulturami. Vodítka, která
naleznete v tûchto pravidlech, vám pomohou pfiijímat
správná rozhodnutí. A pokud se sami nûkdy ocitnete
ve sloÏité pozici, kdy budete muset rozhodovat, zda
nastalá situace na va‰em pracovi‰ti odpovídá nebo
neodpovídá hodnotám spoleãnosti, pomohou vám tato
pravidla obrátit se na správné osoby ve spoleãnosti,
které jsou pfiipraveny vám pomoci.
Pfieãtûte si prosím na‰e pravidla chování a etiky
dÛkladnû a pravidelnû se k nim vracejte. Spolu s
va‰ím odhodláním budou tvofiit dÛleÏit˘ nástroj, kter˘
nám pomÛÏe dosáhnout na‰eho poslání: vá‰nû pro
inovace, která pfiesahuje hranice designu, v˘voje a
uvedení nov˘ch technologií a produktÛ. Je to pro nás
v˘zva. Inspiruje nás k tomu, abychom se zpûtnû
podívali na na‰e v˘kony a zpÛsob, jak˘m jsme jich
dosáhli, a zeptat se sami sebe: „Existuje lep‰í cesta?”
Jacques Esculier
Generální fieditel (CEO)
4
Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd
17.12.2007
12:27 Uhr
Seite 5
Na‰e hodnoty
V‰echny na‰e ãinnosti a rozhodnutí musí
respektovat hodnoty na‰í spoleãnosti.
Nás fiídí na‰i
zákazníci
Uznáváme
dÛleÏitost
na‰ich lidí
Poãítáme s
bezúhonností
Úspûchu dosahujeme pfiekraãováním
oãekávání na‰ich zákazníkÛ. Na‰e
odhodlání poskytovat dokonalé sluÏby
zákazníkÛm zaãíná pochopením
potfieb zákazníkÛ. Toho dosahujeme
designem, v˘robou a dodávkami
kvalitních produktÛ a sluÏeb a osobní
podporou, kterou poskytujeme. KaÏd˘
kontakt se zákazníkem je pfiíleÏitostí
zvy‰ovat spokojenost zákazníkÛ a
získávat nové obchodní pfiíleÏitosti.
Na‰i lidé vybudovali tento podnik a
jsou klíãem k jeho budoucnosti. Jsme
odhodláni vytváfiet bezpeãná pracovní
místa, kde se cení rozmanitost, a
pracovní místa podporující t˘movou
práci a vedení. Usilujeme o to, abychom
vytvofiili pracovi‰tû, na kter˘ch se s
jednotlivci jedná ãestnû a s respektem,
kde v‰ichni lidé mají stejnou moÏnost
roz‰ifiovat své znalosti a zku‰enosti
a vyuÏívat nov˘ch pfiíleÏitostí.
Pracovi‰tû, na kter˘ch jsou oceÀovány
úspûchy.
Jako spoleãnost i jako jednotlivci
dûláme správné vûci a nikdy
neustupujeme ze sv˘ch hodnot.
DodrÏujeme na‰e smlouvy a jsme
ãestní v na‰em jednání. Na‰e vztahy se
spolupracovníky, odbûrateli, dodavateli,
partnery a investory jsou zaloÏeny na
otevfienosti a moÏnostech
oboustranného zisku. Nበsmysl pro
odpovûdnost se projevuje vedoucím
postavením v ochranû Ïivotního
prostfiedí a dobrého obãanství v
místech, kde pracujeme.
SnaÏíme se o
dokonalost
DodrÏujeme
na‰e sliby
Bez ohledu na to, jak dobré jsou na‰e
produkty, sluÏby, procesy a v˘kony,
jsme odhodláni zlep‰ovat je i nadále.
Usilujeme o to, abychom byli vynikající
ve v‰em, co dûláme. Jsme otevfiení
nov˘m nápadÛm a lep‰ím zpÛsobÛm
práce a nebojíme se riskovat. Uznáváme,
Ïe kaÏd˘ z nás mÛÏe pfiiná‰et na‰emu
podniku skuteãnou hodnotu. Díky tomu,
Ïe ke své kaÏdodenní práci
pfiistupujeme se zaujetím a snahou o
inovace a s odhodláním uãit se a sdílet
novû nabyté vûdomosti s kolegy,
dokáÏeme b˘t jiní.
Stanovíme vysoké cíle, protoÏe víme,
Ïe dokáÏeme dûlat skvûlé vûci. S
tûmito cíli jednáme stejnû jako se sliby
dan˘mi na‰im zákazníkÛm, na‰im
akcionáfiÛm i nám samotn˘m. Na‰e
trvalá úspû‰nost závisí na dodrÏování
na‰ich slibÛ. Úspûch se pomûfiuje
v˘sledky, kter˘ch dosahujeme ve
spokojenosti na‰ich zákazníkÛ, v
prodeji, ziskovosti, hodnocení investory
a rozsahem pfiíleÏitostí, které nabízíme
na‰im lidem.
Jacques Esculier
CEO
5
Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd
17.12.2007
12:27 Uhr
Seite 6
Úvod
Tyto normy nejsou dobrovolné. Jsou povinné.
Vypl˘vají ze zákonÛ, kter˘mi se fiídí na‰e chování a
jednání na celém svûtû, a z hodnot, které definují, kdo
jsme jako spoleãnost. To je dÛvod, proã jsme povinni
chápat tyto normy, a pokud máme nûjaké
pochybnosti, jsme povinni se ptát. PfiestoÏe existují
místní zákony, které mohou postihovat zpÛsob
oznamování poru‰ení zákonÛ, v závislosti na místû,
kde pracujete, tento kodex je platn˘ ve v‰ech zemích,
ve kter˘ch podnikáme.
Tyto právní a etické normy nikdy neopustíme,
abychom umoÏnily vût‰í prospûch na‰emu podniku
ãi na‰im zamûstnancÛm. Jakékoliv jednání poru‰ující
tato pravidla bude postihováno odpovídajícími
sankcemi vãetnû ukonãení pracovního pomûru.
■ S lidmi uvnitfi spoleãnosti i mimo ni jednáme
ãestnû, dÛstojnû a s respektem.
■ Ve‰keré údaje, které se vztahují zejména k
financím spoleãnosti, oznamujeme upfiímnû a
otevfienû. NemÛÏeme tolerovat Ïádné vytváfiení
nesprávn˘ch nebo podvodn˘ch dokumentÛ.
■ Neznalost na‰ich norem neomlouvá jejich
poru‰ování. Máme-li pochybnosti, jsme osobnû
odpovûdni za to, Ïe vzneseme pfiíslu‰né otázky
a získáme na nû odpovûdi. Odpovídáme také za
úãast ve ‰kolicích programech zamûfien˘ch na
chování pfii obchodní ãinnosti pofiádan˘ch pro
nás na‰í spoleãností.
TfiebaÏe tyto smûrnice pokr˘vají celou fiadu oblastí
jednání, nûkteré zásady jsou prvofiadé:
6
Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd
Kapitola první
17.12.2007
12:27 Uhr
Seite 7
NA·E OSOBNÍ ODPOVùDNOST
KaÏd˘ z nás pfiijímá rozhodnutí o správn˘ch
vûcech, které je tfieba udûlat v obchodních
situacích, které ãastokrát nejsou ani zdaleka
jednoduché. Tato pravidla chování a etiky
poskytují vodítko, jeÏ vám mÛÏe pomoci v fiadû
situací, kter˘m mÛÏete ãelit bûhem své kariéry.
Spoleãnosti WABCO spoléhají na vበdobr˘
úsudek, na jehoÏ základû podniknete v kaÏdé
situaci správnou akci.
Ale nemusíte to dûlat sami. JestliÏe máte pochybnosti
o kterékoliv situaci nebo chování, mÛÏete si promluvit
se sv˘m vedoucím, zástupcem úseku lidsk˘ch zdrojÛ
nebo zástupcem právního oddûlení. Chcete-li zÛstat
radûji v anonymitû, mÛÏete se obrátit na na‰i
informaãní linku.
Na‰e dÛvûrná poradenská linka je provozována
pracovníky nezávislé organizace. Pokud na tuto
poradenskou linku zavoláte, tazatel podrobnû
zdokumentuje situaci, kterou oznamujete. Podáte-li
zprávu online, vyplníte krátk˘ dotazník s otázkami,
které se t˘kají dotyãné situace. Nemusíte uvádût své
jméno, nicménû mÛÏete, pokud chcete. Dáváte-li
v rozhovoru pfiednost jinému jazyku neÏ angliãtinû,
k dispozici jsou kdykoliv pfiekladatelé.
■ Volání z USA: ãíslo 1-888-832-8364
■ Volání mimo USA: 1-503-601-8224. Operátofii
informaãní linky pfiijmou hovory na úãet volaného.
■ Online: Podejte dÛvûrnou zprávu prostfiednictvím
odkazu z na‰eho firemního portálu na adrese
http://atWABCO
Poradenskou linku mÛÏete volat po 24 hodin dennû,
sedm dní v t˘dnu, jestliÏe dáváte pfiednost dÛvûrnému
zpÛsobu získání informací nebo oznámení situace,
která mÛÏe b˘t poru‰ením zákona nebo v rozporu s
na‰imi hodnotami. Napfiíklad:
Informace, které poskytnete, budou prozkoumány.
Budete pfiímo kontaktování, bude-li potfiebovat dal‰í
informace a jestliÏe uvedete své jméno. Chcete-li
radûji zÛstat v anonymitû, obdrÏíte na konci hovoru
nebo postupu podávání zprávy online referenãní
ãíslo. Takto budete moci pozdûji zavolat zpût nebo
se znovu pfiihlásit k online zprávû a uvést doplÀující
informace ke své pÛvodní zprávû nebo zjistit, zda
od vás spoleãnost WABCO nepoÏaduje doplÀující
informace.
■ Fal‰ování záznamÛ spoleãnosti.
■ ObtûÏování nebo diskriminace jin˘ch zamûstnancÛ.
■ Zpronevûra nebo krádeÏ majetku spoleãnosti.
■ OhroÏení osobní bezpeãnosti.
■ PoÏívání nebo prodej nelegálních drog nebo práce
Budete chránûni pfied odvetn˘mi opatfieními v
pfiípadû v‰ech oznámení, která uãiníte v dobré vífie, a
to i v pfiípadech, Ïe bude zji‰tûno, Ïe nedo‰lo k
Ïádnému poru‰ení tûchto pravidel chování a etiky.
pod vlivem nelegálních drog.
■ Vytváfiení nebo ignorování rizik pro Ïivotní prostfiedí.
7
Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd
Kapitola první
D
O
17.12.2007
12:27 Uhr
Seite 8
NA·E OSOBNÍ ODPOVùDNOST
Pfiedpokládejme, Ïe mne mÛj vedoucí poÏádá, abych udûlal nûco,
co povaÏuji za nesprávné?
Spoleãnost WABCO vám dÛvûfiuje a pfiedpokládá, Ïe ve vûcech etiky pouÏijete svÛj zdrav˘
úsudek ve v‰ech akcích, které provádíte jménem spoleãnosti. Nedûlejte nic, o ãem jste
pfiesvûdãeni, Ïe to je ‰patnû. Budete-li poÏádáni, abyste udûlali nûco, co povaÏujete za nesprávné,
vûnujte ãas odpovûdnému vyhodnocení dané situace na základû va‰í znalosti na‰ich hodnot.
Prvním krokem mÛÏe b˘t to, Ïe si znovu pfieãtete tato pravidla. Za druhé – mÛÏete vyjádfiit své
pochybnosti pfiímo zástupci personálního úseku nebo vedoucímu. Své pochybnosti pfiedloÏte
otevfienû a upfiímnû. Nebo pokud tomu dáváte pfiednost, mÛÏete zavolat na poradenskou linku.
Poradenská linka je jen jednou z nûkolika moÏností,
které máte, chcete-li upozornit na své obavy vztahující
se k ãinnostem na pracovi‰ti, které mohou b˘t
neetické, protiprávní nebo v rozporu s na‰imi
hodnotami. Dal‰í informace viz Kapitola pátá: Na‰e
zdroje pfii dodrÏování pravidel chování a etiky.
Na‰i vedoucí slouÏí jako vzory fungování
Lidé, ktefií vedou ostatní, musí b˘t modely etick˘mi
vzory pro zamûstnance a musí peãovat o prostfiedí
dÛvûry a spolupráce mimo jiné tûmito zpÛsoby:
zprávu prostfiednictvím odkazu z na‰eho firemního
portálu na adrese http://atWABCO).
Poctivû informujeme o na‰ich finanãních
v˘sledcích
Klademe velk˘ dÛraz na pfiesnost a úplnost finanãních
informací, které oznamujeme, a jsme povinni zajistit
jejich poctivost. Finanãní, úãetní a dal‰í zprávy
a sestavy spoleãností WABCO vãetnû periodick˘ch
zpráv pfiedkládan˘ch komisi pro cenné papíry a burzy
USA musí vûrnû, pfiesnû a kompletnû odráÏet ve‰keré
transakce a finanãní stav spoleãnosti.
■ Musí demonstrovat nejvy‰‰í normy ãestnosti
a odpovûdnosti pfii jednání se zamûstnanci,
zákazníky, dodavateli a spoleãností.
■ Nesmí nátlakem vyÏadovat jednání neetick˘m
zpÛsobem.
■ Musí pfiispívat k pracovnímu prostfiedí, které
povzbuzuje zamûstnance k ohlá‰ení pochybností
a musí jim pomáhat v pfiípadech, kdy ãelí
potenciálnû kompromitujícím situacím. To také
znamená podporu zamûstnancÛ, ktefií mají
problémy se vyjádfiit.
■ Nesmí schválit jednání, které by mohlo b˘t
neetické, neãestné nebo které by potenciálnû
mohlo po‰kodit reputaci spoleãností WABCO.
ZvefiejÀování na‰ich periodick˘ch zpráv bude rovnûÏ
vãasné a srozumitelné. ProtoÏe jsme spoleãnost se
sídlem v USA s globální ãinností, v‰ichni na‰i
zamûstnanci (vãetnû tûch, ktefií nejsou obãany USA)
podléhají obecnû platn˘m zásadám úãetnictví GAAP
(Generally Accepted Accounting Principles) v na‰em
celosvûtovém finanãním v˘kaznictví. Dále musíme
také dodrÏovat zákonné úãetní postupy v místním
vykazování a ve‰keré vládní pfiedpisy v zemích a na
místech, kde vyvíjíme svoji obchodní ãinnost.
Podporujeme velmi dÛleÏitou úlohu vedoucích
a nadfiízen˘ch pracovníkÛ
■ Musí jednat v dobré vífie, odpovûdnû, s fiádnou
Od vedoucích a nadfiízen˘ch pracovníkÛ se oãekává,
Ïe budou projevovat osobní odhodlání dodrÏovat
normy chování spoleãnosti a Ïe budou fiídit své
zamûstnance v souladu s tûmito normami. Musí
zaji‰Èovat takové prostfiedí na pracovi‰ti, které bude
zárukou dodrÏování na‰ich pravidel chování a etiky.
Nûkdy se pfiesto mohou objevit otázky k jejich
rozhodnutím nebo akcím. V takovém pfiípadû jsou
zamûstnanci povinni poÏádat o pokyny jiného
vedoucího nebo nadfiízeného pracovníka, zástupce
úseku lidsk˘ch zdrojÛ nebo poradenskou linku
(v USA volejte ãíslo 1-888-832-8364, mimo USA
volejte ãíslo 1-503-601-8224 nebo podejte dÛvûrnou
S tûmito zásadami na mysli musí v‰ichni zamûstnanci
dodrÏovat následující pravidla:
péãí, odborností a pracovitostí, aniÏ by nesprávnû
interpretovali podstatná fakta nebo ustoupili ve
sv˘ch nezávisl˘ch soudech.
■ Za Ïádn˘ch okolností nesmí zaznamenat chybné
nebo zavádûjící údaje do úãetních knih a záznamÛ
spoleãnosti.
■ Musí zajistit funkãnost administrativních a úãetních
kontrol tak, aby bylo zaji‰tûno, Ïe finanãní a dal‰í
zprávy a v˘kazy budou pfiesnû a spolehlivû
zpracovány a pfiíslu‰né informace byly zvefiejnûny
ãestnû a v plném rozsahu.
■ Musí sdílet své znalosti a udrÏovat dÛleÏité
vûdomosti podstatné k vykonávání jejich práce.
8
Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd
Kapitola první
D
O
17.12.2007
12:27 Uhr
Seite 9
NA·E OSOBNÍ ODPOVùDNOST
Obávám se, Ïe mÛj vedoucí moÏná zcizuje majetek spoleãnosti.
Co mám dûlat?
Oznamte své obavy místnímu zástupci zástupci personálního oddûlení nebo zavolejte poradenskou
linku. S ve‰ker˘mi informacemi, které obdrÏíme, budeme jednat dÛvûrnû; jednání a dotazy budou
udrÏovány v pfiísné dÛvûrnosti v rozsahu moÏném nebo povoleném tûmito zásadami nebo zákonem.
Ve‰keré okolnosti budou podrobnû pfie‰etfieny a budou pfiijata odpovídající opatfiení. JestliÏe
spoleãnost nenalezne nezávisl˘ dÛkaz oprávnûnosti va‰ich obav, nebudou pfiijata Ïádná opatfiení
proti va‰emu vedoucímu – ani proti vám za oznámení podané v dobré vífie.
■ Nesmí zvefiejnit nikomu mimo spoleãnosti WABCO
Ïádné informace vztahující se ke spoleãnosti,
pokud tyto informace nebyly zvefiejnûny oficiální
cestou, bez pfiedchozího odpovídajícího povolení
vedení podniku nebo v souladu se zákonem.
■ V‰echny dotazy od investorÛ musí b˘t smûrovány
na oddûlení vztahÛ s investory a v‰echny kontakty
od médií musí b˘t smûrovány na oddûlení
komunikace – styku spoleãnosti s vefiejností. Viz
seznam kontaktních osob v kapitole páté: Na‰e
zdroje pfii dodrÏování pravidel chování a etiky.
Dále mohou zamûstnanci oãekávat, Ïe spoleãnosti
WABCO:
■ Nepovolí Ïádnou platbu, pokud bude známo, Ïe
jakákoliv ãást platby bude pouÏita na nelegální
nebo neetické úãely nebo k ãemukoliv jinému neÏ
je urãen˘ úãel.
■ Nebude pfiehlíÏet Ïádné nezvefiejnûné nebo
utajované bankovní úãty nebo aktiva zfiízená
k jak˘mkoliv úãelÛm.
■ Nezapojujte se do krátkodob˘ch spekulativních
obchodÛ s akciemi spoleãnosti ani nedovolujte
blízk˘m pfiíbuzn˘m ãi pfiátelÛm, aby se do takov˘ch
obchodÛ pou‰tûli.
NedodrÏování tûchto omezení mÛÏe vyvolat
obãanskoprávní nebo policejní vy‰etfiování a mÛÏe mít
za následek váÏné pokuty a nepfiíznivou publicitu pro
spoleãnost.
Vyh˘báme se konfliktÛm zájmÛ
Mûli byste udûlat v‰e, abyste se vyhnuli uvádûní va‰í
osoby nebo va‰ich rodinn˘ch pfiíslu‰níkÛ do jakékoliv
situace, která by mohla vytvofiit (nebo vyvolat dojem,
Ïe vytváfií) konflikt mezi va‰imi osobními zájmy a
zájmy spoleãnosti. Vyh˘bejte se situacím, které ztûÏují
objektivní a efektivní vykonávání va‰í práce. Uvádíme
nûkolik pfiíkladÛ:
■ Pfiijímání penûz nebo majetku od tfietích stran ve
spojení s obchodními transakcemi spoleãnosti.
■ Vlastnictví akcií nebo jin˘ch podílÛ ve spoleãnostech
DodrÏujeme ve‰keré zákony t˘kající se
obchodování zasvûcen˘ch osob
¤ada zamûstnancÛ spoleãností WABCO a jejich
rodin investuje do akcií spoleãnosti. Tito zamûstnanci
a jejich rodiny musí dodrÏovat ve‰keré zákony
a smûrnice, kter˘mi se fiídí obchodování s akciemi
zasvûcen˘ch zamûstnancÛ podniku; jejich poru‰ování
pfiedstavuje ve vût‰inû zemí trestn˘ ãin. Jste povinni
dodrÏovat tyto smûrnice:
■
■
■
■ Neprodávejte ani nekupujte akcie spoleãnosti, ani
nevyuÏívejte vyÏádání práva odkoupit akcie, jste-li
si vûdomi nevefiejn˘ch informací o spoleãnosti,
nebo jestliÏe víte nebo máte dÛvod se domnívat, Ïe
by tyto informace mohly ovlivnit cenu akcií, jestliÏe
by byly známy vefiejnosti.
■ Nikdy nesdílejte „zasvûcené“ informace s jin˘mi; to
platí vãetnû ãlenÛ va‰í rodiny a vãetnû va‰ich pfiátel.
■ Nedovolené obchodování s akciemi zasvûcen˘mi
zamûstnanci je neetické a protizákonné. Vy (a va‰i
blízcí pfiíbuzní) se nesmíte zapojit do nedovoleného
obchodování s akciemi zasvûcen˘mi zamûstnanci.
■
■
■
zákazníkÛ, dodavatelÛ nebo konkurentÛ jiné, neÏ
vlastnictví nepodstatného poãtu akcií ve vefiejnû
obchodovan˘ch spoleãnostech.
Zamûstnaneck˘ pomûr nebo pomûr poradce
s odbûratelem, dodavatelem nebo konkurentem.
Práce jako vedoucí pracovník nebo fieditel
spoleãnosti odbûratele, dodavatele, konkurenta
nebo jiné spoleãnosti, pokud to písemnû nepovolí
v˘konné vedení a právní oddûlení spoleãnosti.
Zapojení do jakéhokoliv externího zamûstnání nebo
jin˘ch ãinností, které mohou b˘t v rozporu s va‰í
moÏností vûnovat dostatek ãasu a pozornosti
svému zamûstnání v na‰í spoleãnosti.
Zapojení do jakékoliv externí ãinnosti, která
konkuruje obchodní ãinnosti spoleãností WABCO.
Pfiíjem finanãních prostfiedkÛ, nadmûrného
poho‰tûní nebo ãehokoliv jiného s nezanedbatelnou
hodnotou od kohokoliv, s k˘m spoleãnost realizuje
své obchody.
Vedení, dohled, kontrola nebo vykonávání
jakéhokoliv vlivu na hodnocení, v˘platy odmûn
9
Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd
Kapitola první
D
O
17.12.2007
12:27 Uhr
Seite 10
NA·E OSOBNÍ ODPOVùDNOST
MÛj partner právû pfiijal místo u jednoho z dodavatelÛ spoleãnosti
WABCO. Je to problém?
Na‰e pravidla a na‰e zásady nejsou urãeny k tomu, aby se dostávaly do konfliktu s va‰ím osobním
Ïivotem. Tato situace by ale mohla pfiedstavovat problém, jestliÏe vás va‰e místo pfiivádí do pozice,
ve které mÛÏete volit spoleãnost va‰eho partnera jako dodavatele nebo jestliÏe s touto spoleãností
jednáte jménem spoleãnosti WABCO. Omluvte se z úãasti na jednáních a rozhodování se sv˘m
partnerem a dodavatelem. Nûkteré situace mohou vyÏadovat dal‰í kroky k tomu, abyste se vyhnuli
potenciálnímu konfliktu. Proto o tomto vztahu informujte svého vedoucího, zástupce personálního
oddûlení nebo ãlena právního oddûlení.
blízkého pfiíbuzného zamûstnaného u spoleãností
WABCO.
■ PoÏívání osobních v˘hod z obchodních pfiíleÏitostí,
které by mohly zajímat spoleãnost.
■ Pfiíjem pÛjãek nebo záruk od spoleãnosti nebo
kohokoliv jiného, kdo je ve vztahu se spoleãností.
Konflikty zájmu obecnû vznikají, pokud vy osobnû
(nebo va‰i blízcí pfiíbuzní) pfiijmete osobní v˘hodu
jako v˘sledek va‰í pozice ve spoleãnostech WABCO.
Máte-li jakékoliv pochybnosti ohlednû toho, zda jste
v situaci, kde mÛÏe dojít ke konfliktu zájmÛ,
projednejte ji se sv˘m vedoucím nebo s právním
oddûlením.
■ Nikdy nedûlejte nic, o ãem víte, Ïe by takové
■
■
■
DodrÏujeme zákony v‰ude
Spoleãnosti WABCO se zavazuje dodrÏovat ve‰keré
platné zákony, pravidla a pfiedpisy, kdekoliv na svûtû,
kde vyvíjejí svoji ãinnost. ¤ádné chování a jednání
zamûstnancÛ zaruãuje, Ïe budou dodrÏovány ve‰keré
zákony a Ïe ve‰keré jednání bude etické a nebude mu
moci b˘t nic vyt˘káno. Pokud spoleãnost poru‰í své
zákonné a etické povinnosti, spoleãnost a jednotliví
zamûstnanci mohou b˘t postiÏeni váÏn˘mi dÛsledky
poãínaje pokutami aÏ po trestnûprávní tresty a
disciplinární opatfiení ze strany spoleãnosti nebo
propu‰tûní ze zamûstnání.
■
■
■
jednání mohlo poru‰it kter˘koliv zákon. Máte-li
pochybnosti, konzultujte záleÏitost s právním
oddûlením nebo poradenskou linkou (v USA volejte
ãíslo 1-888-832- 8364, mimo USA volejte na úãet
volaného na ãíslo 1-503-601-8224 nebo podejte
dÛvûrnou zprávu prostfiednictvím odkazu z na‰eho
firemního portálu na adrese http://atWABCO).
Nikdy nepouÏívejte majetek, informace nebo pozici
ve spoleãnosti WABCO ke svému osobnímu
prospûchu.
Nikdy nefal‰ujte úãetní záznamy, zprávy a v˘kazy
spoleãnosti.
Vûnujte zvlá‰tní pozornost tomu, aby byly úãetní
knihy a záznamy vãetnû odpovídající dokumentace
vztahující se k transakcím spoleãnosti správné
a pfiesné.
DodrÏujte zásady a stanovené postupy spoleãnosti
ve v‰em, co dûláte.
VÏdy jednejte s ostatními zamûstnanci s úctou.
Se zákazníky, dodavateli, konkurenty a zamûstnanci
spoleãnosti WABCO jednejte vÏdy ãestnû.
Nezískávejte neãestné v˘hody od ostatních
manipulací, zatajováním, zneuÏíváním zasvûcen˘ch
informací, chybnou interpretací podstatn˘ch
skuteãností nebo jin˘mi neãestn˘mi postupy.
Respektujeme jednotlivce
JakoÏto spoleãnost se sídlem v USA, která vyvíjí
ãinnost v globálním mûfiítku, se fiídíme zákony USA
a pfiíslu‰n˘mi zákony v místech, ve kter˘ch vyvíjíme
svoji ãinnost. JestliÏe se etick˘ kodex neshoduje s
místními zákony, drÏíme se vy‰‰ího standardu, pokud
nejsou kroky vyÏadované kodexem zakázané místním
zákonem. Následující zásady jsou rozhodující pro
va‰e kaÏdodenní chování:
JakoÏto spoleãnost uznáváme dÛstojnost jednotlivcÛ.
Respektujeme kaÏdého zamûstnance. Na oplátku
oãekáváme, Ïe zamûstnanci:
■ Nebudou obtûÏovat ani diskriminovat ostatní
zamûstnance;
■ PoÏívat nelegální drogy a alkohol na pracovi‰ti ani
pracovat pod jejich vlivem;
■ âinit nevítané sexuální návrhy nebo iniciovat
■ Nikdy nedûlejte nic, o ãem víte, Ïe takové jednání
poru‰uje kter˘koliv zákon.
fyzické kontakty ãi ukazovat nebo roz‰ifiovat
sexuálnû orientované obrázky, kresby nebo vtipy.
■ Postupovat represívnû proti zamûstnancÛm, ktefií
protestují proti diskriminaci ãi obtûÏování nebo si
na nû stûÏují.
10
Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd
Kapitola druhá
17.12.2007
12:27 Uhr
Seite 11
NA·E ODPOVùDNOST NA PRACOVI·TI
Vykonávání pracovních povinností zahrnuje
dosahování v˘sledkÛ a dosahování tûchto
v˘sledku etick˘m a odpovûdn˘m chováním
pfii v‰ech ãinnostech na pracovi‰ti mezi
jednotliv˘mi zamûstnanci a mimo spoleãnost.
Îijeme na‰imi hodnotami
JakoÏto zástupci spoleãnosti WABCO vÛãi vnûj‰ímu
svûtu jednáme odpovûdnû a zpÛsobem, kter˘ vrhá
pfiíznivé svûtlo na nás i na celou spoleãnost.
Spoléháme na hodnoty spoleãnosti jakoÏto na
základní motivaci na‰eho rozhodování, která nám
umoÏní b˘t nejlep‰í v oãích na‰ich zamûstnancÛ i
akcionáfiÛ.
D
Nûkdo, s k˘m pracuji, nedodrÏuje
vÏdy bezpeãnostní postupy
(napfiíklad pouÏívání ochrann˘ch
br˘lí). Dokud tak neohroÏuje nikoho
jiného, jsem oprávnûn o tom nûkoho
informovat?
Podporujeme rozmanitost
Spoleãnost WABCO chce poskytovat nároãné,
smysluplné a uÏiteãné pfiíleÏitosti k osobnímu
a profesionálnímu rÛstu v‰em zamûstnancÛm
bez ohledu na jejich rasu, náboÏenství, barvu pleti,
národnost, vûk, pohlaví, sexuální zamûfiení, fyzické
nebo mentální handicapy, stav jakoÏto veterána nebo
jakékoliv jiné chránûné klasifikace. Tyto zásady se
vztahují na v‰echny fáze zamûstnání vãetnû náboru
nov˘ch zamûstnancÛ, ‰kolení, rozvoje, odmûÀování,
povy‰ování, degradování, pfiesunÛ, vyfiazení z práce,
propu‰tûní, vyuÏívání prostor a moÏností a v˘bûru
do speciálních programÛ.
Poskytujeme bezpeãné pracovi‰tû
V‰ichni zamûstnanci musí pomáhat spoleãnosti
v tom, aby mohla poskytovat pracovi‰tû bez
bezpeãnostních a zdravotních rizik nebo nemocí a s
provozními riziky kontrolovan˘mi a na pfiijatelné úrovni.
O
Jste povinni instruovat kolegy z
hlediska bezpeãnosti, protoÏe v‰ichni
spoleãnû odpovídáme za podporu
bezpeãnosti práce na na‰ich
pracovi‰tích. Pokuste se vyuÏít pokynÛ
„STAR“:
■ Stop: Zastavte osobu, která jedná
nebezpeãnû.
■ Promluvte: si s danou osobou o
jejím nebezpeãném chování.
■ Pfiimûjte: ji k souhlasu s tím, Ïe
bude práci vykonávat bezpeãnû.
■ Respektujte: se navzájem za zji‰tûní
a souhlas.
11
Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd
Kapitola druhá
D
O
17.12.2007
12:27 Uhr
Seite 12
NA·E ODPOVùDNOST NA PRACOVI·TI
Nûkdy mi mÛj pfiítel, kter˘ nepracuje v na‰í spoleãnosti, posílá rasistické vtipy na
moji adresu elektronické po‰ty ve spoleãnosti WABCO. NeÏádal jsem jej o to, aby
mi vtipy posílal, ale vtipy sále chodí. Je to poru‰ením na‰ich pravidel?
Je moÏné, Ïe jste svého pfiítele v minulosti neÏádal o posílání vtipÛ, ale mûl byste fiíci svému pfiíteli,
aby vám je v budoucnosti neposílal. Mûl byste také vûdût, Ïe pfiedávání dál nebo zvefiejÀování
útoãn˘ch nebo hanliv˘ch zpráv elektronické po‰ty je zneuÏitím internetu podle na‰ich zásad
vyuÏívání internetu.Udûlejte v‰e moÏné tak, abyste ochránili svoji elektronickou po‰tu odpovídajícím
zpÛsobem.
Respektujte na‰e zásady pouÏívání poãítaãÛ, elektronické po‰ty a internetu. Nezapomínejte také, Ïe
zamûstnanci nemají právo na soukromí ve vztahu s informaãními systémy a jejich zdroji.
Aby byla zaruãena bezpeãnost pracovi‰tû a bezpeãné
produkty, spoleãnost WABCO zavádí bezpeãnostní
programy, programy prevence a ochrany zdraví pfii
práci. Tyto programy dosahují svûtové úrovnû.
Spoleãnost vyÏaduje, aby na‰e vybavení a provozní
postupy splÀovaly vysoké standardy bezpeãnosti
a ochrany zdrojÛ.
Vytváfiíme pozitivní prostfiedí
Spoleãnost WABCO si klade za cíl vytvofiit prostfiedí,
které umoÏÀuje jednotlivcÛm vyniknout, b˘t tvofiiví,
pfiebírat iniciativu, hledat nové zpÛsoby fie‰ení
problémÛ, vytváfiet nové pfiíleÏitosti, b˘t odpovûdní
za své ãiny a dosáhnout uznání za pfiíspûvky
a t˘movou práci.
Z tûchto dÛvodÛ spoleãnost zakazuje:
■ V˘robu, distribuci, prodej, pfievod, vlastnictví nebo
poÏívání ilegálních drog na pracovi‰tích. Stejná
omezení se vztahují na alkohol, pokud spoleãnost
nepovolí jeho poÏívání pfii zvlá‰tních pfiíleÏitostech.
■ V‰echny formy obtûÏování zamûstnancÛ ostatními
zamûstnanci, externími dodavateli nebo náv‰tûvníky.
Dále nebudeme tolerovat obtûÏování ze strany
dodavatelÛ nebo odbûratelÛ. To zahrnuje ve‰keré
poniÏující, uráÏlivé, hanlivé nebo zastra‰ující
chování smûfiované proti kterémukoliv
zamûstnanci z dÛvodu rasy, náboÏenství, barvy
pleti, národnosti, vûku, pohlaví, sexuální orientace,
fyzického nebo mentálního handicapu, stavu
veterána nebo jiné chránûné klasifikace.
■ Nevítané sexuální návrhy nebo fyzické kontakty,
sexuálnû orientovaná gesta a v˘roky a ukazování
nebo obûh sexuálnû orientovan˘ch obrázkÛ,
kreseb nebo vtipÛ.
■ Odvetu proti zamûstnancÛm, ktefií odmítají
diskriminaci nebo obtûÏování, protestují proti nim
nebo si na nû stûÏují v dobré vífie. Zamûstnanci
by mûli oznámit sexuální obtûÏování svému
nadfiízenému, zástupci personálního oddûlení,
zástupci právního oddûlení nebo by se mûli
obrátit na informaãní linku (v USA volejte ãíslo
1-888-832-8364, mimo USA volejte ãíslo
1-503-601-8224 nebo podejte dÛvûrnou zprávu
prostfiednictvím odkazu z na‰eho firemního
portálu na adrese http://atWABCO).
Respektujeme vzájemnû své soukromí
Právo na soukromí se vztahuje i na na‰e pracovi‰tû.
ProtoÏe vût‰ina z nás chce, aby na‰e osobní
záznamy byly soukromé, spoleãnost WABCO si
uchovává pouze ty historické a aktuální osobní údaje
zamûstnancÛ, které jsou tfieba k obchodování, pro
právní nebo smluvní úãely. Pfiístup k tûmto údajÛm
je omezen.
Spoleãnost nebude zasahovat do na‰ich osobních
ÏivotÛ mimo práci, pokud nበkodex nepo‰kodí na‰i
pracovní v˘konnost nebo negativnû neovlivní
spoleãnost. Ze stejného dÛvodu bychom nemûli
zasahovat do osobních ÏivotÛ na‰ich kolegÛ.
12
Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd
Kapitola druhá
D
O
17.12.2007
12:27 Uhr
Seite 13
NA·E ODPOVùDNOST NA PRACOVI·TI
Mohu si bûhem pracovní doby pfieãíst oblina noviny
na internetu?
Internet je dÛleÏit˘m informaãním nástrojem. PouÏíváte-li ho k pfiístupu k informacím, které
souvisejí s va‰í prací, mÛÏete pouÏívat internet i bûhem pracovní doby. JestliÏe pouÏíváte internet
ke sv˘m soukrom˘m úãelÛm, mûli byste to dûlat jen v dobû svého osobního volna – napfiíklad o
pfiestávkách nebo po práci.
Chráníme vlastnictví spoleãností WABCO
■ Uchovávejte v bezpeãí v‰echna hesla a identifikaãní
Schopnost spoleãnosti WABCO úspû‰nû ãelit
konkurenci a slouÏit zákazníkÛm vyÏaduje efektivní a
fiádné vyuÏívání základních prostfiedkÛ a zdrojÛ
vãetnû vlastnick˘ch informací, technologick˘ch údajÛ,
softwaru, pozemkÛ, budov, vybavení, komponent,
surovin a finanãních prostfiedkÛ. Jako zamûstnanci
nesmíme vyuÏívat prostfiedky podniku jinak, neÏ k
legitimní obchodní ãinnosti spoleãnosti.
kódy. Bráníte tak pfiístupu neoprávnûn˘ch osob do
poãítaãov˘ch nebo elektronick˘ch dat.
■ Bez pfiedchozího svolení vedoucího pracovníka
odpovûdného za dané informace v pfiedmûtném
sektoru nebo podniku je zakázáno zvefiejÀovat
technické údaje vyvinuté nebo zakoupené
spoleãností.
■ V poãítaãích spoleãnosti je dovoleno pouÏívat
v˘hradnû software zakoupen˘, vyvinut˘ nebo
schválen˘ spoleãností WABCO k obchodním
úãelÛm.
■ Bez pfiedchozího svolení softwarové spoleãnosti je
zakázáno duplikovat z jak˘chkoliv dÛvodÛ software
chránûn˘ autorsk˘mi právy. Jak˘koliv zamûstnanec,
kter˘ vûdomû nebo nevûdomky zduplikuje software
chránûn˘ autorsk˘mi právy, ohroÏuje spoleãnost
WABCO i sebe samotného podstatn˘mi tresty
podle zákona.
KaÏd˘ z nás je povinen udûlat v‰e na ochranu tûchto
aktiv. Pfiinejmen‰ím to znamená, Ïe je budeme
vyuÏívat v souladu se zásadami podniku a Ïe budeme
dodrÏovat ve‰keré bezpeãnostní programy, které mají
pomoci zabránit jejich neoprávnûnému poÏívání nebo
zcizení.
VyuÏíváme informaãní systémy a internet
odpovûdnû
Systémy, jejichÏ prostfiednictvím pfiistupujeme
k elektronické po‰tû, internetu a intranetu jsou
vlastnictvím spoleãnosti. Úãelem tûchto systémÛ je
zvy‰ovat nበobchodní v˘kon. Zapamatujte si, Ïe:
Následující pfiíklady uvádûjí zneuÏití a nesprávné
pouÏívání na‰ich v˘poãetních systémÛ:
■ Pfiedávání nebo zvefiejÀování obsahu, kter˘ je
■ Ve‰keré informace zadané do systému jsou
vlastnictvím spoleãnosti a Ïádn˘ zamûstnanec
nemá k tûmto informacím vlastnická práva. Pokud
pouÏíváme tyto systémy, souhlasíme, Ïe
spoleãnost mÛÏe sledovat a kontrolovat, co do
systému vkládáme a jak˘m zpÛsobem vyuÏíváme
internet.
■ PouÏívání elektronické po‰ty, internetu nebo
intranetu v rámci na‰í spoleãnosti není soukromé,
a proto je zakázáno vkládat do zpráv elektronické
po‰ty jakékoliv v˘roky, u kter˘ch si nepfiejeme, aby
je ãetly tfietí osoby. DÛleÏité také je zvaÏovat, co
vloÏíme do systému, protoÏe tyto informace se
mohou stát vefiejn˘mi.
hanliv˘, pomlouvaãn˘ nebo nactiutrhaãn˘, nebo
kter˘ je útoãn˘, obtûÏující, vulgární, obscénní nebo
hroziv˘.
■ Vytváfiení, zvefiejÀování, zobrazování, prohlíÏení,
pfiená‰ení nebo jiné pouÏívání pornografick˘ch
nebo jin˘ch sexuálnû zamûfien˘ch materiálÛ nebo
pfiistupování k nim.
■ UmisÈování dÛvûrn˘ch nebo vlastnick˘ch informací
spoleãnosti na jakékoliv stránky na internetu nebo
v intranetu bez pfiíslu‰ného schválení.
■ Provádûní ãehokoliv, co je v rozporu se zámûrem
tûchto zásad nebo s jin˘mi zásadami spoleãnosti.
13
Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd
Kapitola druhá
17.12.2007
12:27 Uhr
Seite 14
NA·E ODPOVùDNOST NA PRACOVI·TI
Chráníme dÛvûrnost informací spoleãností
WABCO
Bûhem práce mÛÏe fiada z nás získat informace o
spoleãnosti nebo na‰ich odbûratelích ãi dodavatelích,
které nejsou v‰eobecnû známy vefiejnosti a které
(pokud by byly nevhodn˘m zpÛsobem zvefiejnûny)
mohou ohrozit spoleãnost nebo její odbûratele ãi
dodavatele nebo mohou napomoci konkurenci. DÛvûrné
informace získáváme i od b˘val˘ch zamûstnancÛ,
na‰ich zákazníkÛ i dodavatelÛ. S ve‰ker˘mi informacemi
zacházejte dÛvûrnû.
Tyto informace mohou mít fiadu podob: finanãní nebo
provozní v˘sledky nebo marketingové plány, odbytové
a propagaãní ãinnosti, plány nebo v˘daje reklamních
akcí, seznamy odbûratelÛ, nové produkty, v˘zkum
produktÛ, zmûny cen, slouãení nebo akvizice, nabídky
cenn˘ch papírÛ, fiízení zmûn nebo obchodní tajemství.
Pfii jednání s dÛvûrn˘mi informacemi si zapamatujte
tyto zásady:
■ Nikomu mimo spoleãnosti WABCO nezvefiejÀujte
Ïádné informace vztahující se ke spoleãnosti,
pokud tyto informace nebyly zvefiejnûny oficiální
cestou, bez pfiedchozího odpovídajícího povolení
vedení podniku nebo v souladu se zákonem. Tento
zákaz platí bûhem va‰eho zamûstnání a také po
jeho skonãení. Tyto informace nesdûlujte ani
ostatním zamûstnancÛm, pokud je nepotfiebují
nevyhnutelnû ke své práci.
■ Rutinnû zavádûjte preventivní opatfiení k zachování
dÛvûrnosti informací pfied zvefiejnûním. Sem patfií
zabezpeãení toho, aby se uvedené informace
nezobrazovaly na pracovní plo‰e nebo v pracovní
oblasti v místech, kde je mohou zahlédnout
nepovolané osoby. Vyh˘bejte se také pfiená‰ení
informací prostfiednictvím poãítaãÛ nebo faxem
zpÛsoby, které mohou zpfiístupnit tato média
neoprávnûn˘m osobám.
■ Od pfiíjemcÛ tfietích stran, ktefií obdrÏí takové
chránûné informace, vyÏadujte zachování jejich
dÛvûrnosti. Právní oddûlení vám mÛÏe poskytnout
potfiebné formuláfie k sepsání smluv o zachování
dÛvûrnosti.
■ Obchodní tajemství spoleãnosti WABCO a
obchodnín tajemství pfiedchozích zamûstnavatelÛ
nezvefiejÀujte ani nepfiebírejte nesprávnû získané
vlastnické informace jin˘ch spoleãností.
■ Respektujte dÛvûrnost soukrom˘ch informací
na‰ich zamûstnancÛ a vlastnick˘ch informací od
odbûratelÛ, dodavatelÛ a dal‰ích tfietích stran, které
se k vám dostanou s vyrozumûním o dÛvûrnosti.
Jsme povinni respektovat dÛvûrnou povahu
takov˘ch informací a nesmíme je pouÏívat ani
zvefiejÀovat bez odpovídajícího písemného svolení.
14
Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd
Kapitola tfietí
17.12.2007
12:27 Uhr
Seite 15
NA·E ODPOVùDNOST NA TRHU
Nበtrh pokr˘vá celou fiadu odvûtví. SlouÏíme
spotfiebitelÛm i komerãním odbûratelÛm
a spolupracujeme tûsnû s dodavateli,
SplÀujeme nebo pfiekraãujeme oãekávání
na‰ich zákazníkÛ
Spoleãnost WABCO zavádí konkurenceschopné ceny
za nabízené produkty a poskytované sluÏby. Podle
na‰ich nejlep‰ích znalostí a schopností poskytujeme
produkty a sluÏby splÀující nebo pfiekraãující
oãekávání na‰ich zákazníkÛ z hlediska kvality,
integrity a spolehlivosti. Na‰e spoleãnost navíc
uspokojuje své zákazníky plnûním jejich specifikací
a splnûním podmínky vãasn˘ch dodávek.
konzultanty a dal‰ími poskytovateli smluvních
sluÏeb. Na‰e hodnoty a zásady chování fiídí
ve‰keré na‰e jednání na globálním trhu.
D
O
MÛj vedoucí mi fiekl, Ïe jsme
znaãnû pozadu s dodávkami
dÛleÏitému smluvnímu partnerovi a
musíme ‘podniknout cokolivl’,
abychom dosáhli dodání produktu
ke konci mûsíce. Mám obavy, Ïe
bûÏné normy kvality budou
ignorovány, jen aby byl dodrÏen
termín dodávky. Co mám dûlat?
Promluvit si s nadfiízen˘m, ujasnit si s
ním jeho pokyny a vysvûtlit mu své
obavy. Nejste-li spokojeni, obraÈte se
na místního zástupce personálního
oddûlení nebo na informaãní linku.
Spoleãnost WABCO má dobrou povûst
díky vysoké kvalitû sv˘ch produktÛ a ze
sv˘ch standardÛ neustoupí jen z
dÛvodu splnûní termínu. KaÏd˘
zamûstnanec je osobnû odpovûdn˘ za
to, Ïe zajistí dodrÏování na‰ich
vlastních kritérií kvality.
15
Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd
Kapitola tfietí
17.12.2007
12:27 Uhr
Seite 16
NA·E ODPOVùDNOST NA TRHU
D
Jeden z m˘ch dodavatelÛ mi dal krabici drah˘ch cigaret jako dárek.
Máme dlouhodob˘ vztah a obávám se, Ïe by se urazil, kdybych jeho
nabídku odmítl. Mám takov˘ dar pfiijmout?
O
TfiebaÏe se zdá b˘t zdvofiilé takov˘ dar pfiijmout, není to dovoleno. Mûl byste velmi diplomaticky
vysvûtlit, Ïe si tohoto gesta velmi ceníte, ale Ïe máte zakázáno pfiijímat dary v hodnotû pfiesahující
50 USD. Vysvûtlení va‰eho stanoviska a dodrÏování va‰eho pfiesvûdãení je správné a díky tomu
budou budoucí podobné situace snáze fie‰itelné.
Pfii pfiijímání dárkÛ od dodavatelÛ jsme opatrní
Dárek mÛÏe b˘t jednodu‰e vyjádfiením pfiátelství. Je
pfiirozené, Ïe nûktefií z nás si vyvinou pfiátelsk˘ vztah
s dodavateli, pro které pracujeme dlouhá léta. Ale
dokonce i dárek vûnovan˘ s nejlep‰ími úmysly mÛÏe
vypadat, jako kdyby ovlivÀoval va‰i objektivitu
a ãestnost. Spoleãnost proto omezila dárky, které
smûjí zamûstnanci pfiijmout od osob, se kter˘mi
obchodujeme.
Okolnosti (naãasování, hodnota, místo), za kter˘ch
obdrÏíte dar, mohou rozhodovat o tom, zda si dárek
ponecháte. MÛÏete obdrÏet urãité dárky napfiíklad:
■ propagaãní materiály obecnû reklamní povahy –
napfiíklad poti‰tûné psací potfieby, poznámkové
bloky a kalendáfie;
■ prezentace ceremoniální povahy pfii dodrÏování
místních národních zvyklostí, pokud pfii nich
nedochází k poru‰ování práv, nelze povaÏovat za
úplatek ani prospûch, a pokud by do‰lo k jejich
zvefiejnûní, nijak by to spoleãnosti neu‰kodilo;
■ dárky v nízké nominální hodnotû (nepfiekraãující
50 USD) za pfiedpokladu, Ïe byly poskytnuty jako
gesto profesionálního pfiátelství a nezahrnují Ïádn˘
závazek spoleãnosti v souvislosti s kter˘mkoliv
obchodem nebo obchodní transakcí;
■ pfiíleÏitostné obãerstvení nebo poho‰tûní
zaplacené dodavatelem nebo potenciálním
dodavatelem, pokud dodavatel je na dané události
pfiítomen a pfiedmûtné poho‰tûní není nijak
pfiehnané ani neobvyklé.
Zamûstnanci by obecnû mûli odrazovat vnûj‰í
dodavatele a prodejce od poskytování dárkÛ, protoÏe
jak˘koliv dárek mÛÏe b˘t chybnû chápán jako pokus
o ovlivnûní obchodních rozhodnutí. JestliÏe dostanete
dárek, nesmíte dovolit, aby tato skuteãnost ovlivnila
va‰e obchodní vztahy s kter˘mkoliv dodavatelem
nebo potenciálním dodavatelem.
Od na‰ich externích poradcÛ a smluvních
poskytovatelÛ sluÏeb vyÏadujeme etické
chování
Odpovídáme za to, Ïe zaruãíme, Ïe kter˘koliv externí
konzultant nebo smluvní poskytovatel sluÏeb, kterého
si najmeme, se bude drÏet stejn˘ch norem ãestnosti,
jako vyÏaduje spoleãnost WABCO od sv˘ch
zamûstnancÛ. A to znamená dodrÏování v‰ech
zákonÛ a vládních pfiedpisÛ, které se na nás vztahují.
Pokud nûkter˘ z dodavatelÛ, které si najmeme, poru‰í
na‰e etické normy, je to stejné, jako kdybychom
pfiedmûtnou etickou normu poru‰ili sami.
Zvlá‰tû opatrní musíme b˘t, pokud jde o smlouvy s
konzultanty nebo jin˘mi zástupci, ktefií nám pomáhají v
jednání s vládou na jakékoliv úrovni. Pfiímé nebo nepfiímé jednání s jinou vládou neÏ vládními
organizacemi USA podléhá americkému
protikorupãnímu zákonu pfii jednání s cizinci FCPA
(Foreign Corrupt Practices Act). Proto v‰echny
smlouvy jednající pfiímo nebo nepfiímo s kteroukoliv
vládou musí b˘t pfied podpisem provûfieny a
schváleny právním oddûlením. Pamatujte si, Ïe pokud
se externí konzultant pokusí podplatit vládního ãinitele
a získat tak pro nás obchodní pfiíleÏitost, mÛÏe to b˘t
hodnoceno stejnû, jako kdybychom se tohoto ãinu
dopustili sami. Máteli jak˘koliv dÛvod domnívat se, Ïe
nûkdo z na‰í spoleãnosti najal nebo zvaÏuje najmutí
osoby, která je zapojena do uplácení nebo jiného
protiprávního jednání, ihned informujte právní oddûlení
nebo zavolejte na poradenskou linku (v USA volejte
ãíslo 1-888-832-8364, mimo USA volejte ãíslo 1-503-6018224 nebo podejte dÛvûrnou zprávu prostfiednictvím
odkazu z na‰ehofiremního portálu na adrese
http://atWABCO).
16
Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd
Kapitola tfietí
17.12.2007
12:27 Uhr
Seite 17
NA·E ODPOVùDNOST NA TRHU
D
Na‰e podniky mají moÏnost vyvíjet obchodní ãinnost v dal‰í zemi, ale
místní úfiedníci oãekávají za dan˘ obchod zvlá‰tní poplatky nebo jiné
odmûny. Je to pro nás velká pfiíleÏitost. Je v pofiádku zab˘vat se tím?
O
Nûkteré platby, které mohou b˘t podle místních zvyklostí i normální, mohou poru‰ovat zákon proti
korupci pfii zahraniãním obchodování FCPA Spojen˘ch státÛ. Abyste si mohli b˘t jisti, Ïe va‰e
jednání bude ve shodû s místními zákony a na‰imi pravidly, ovûfite si to u právního oddûlení. Jeho
telefonní ãíslo je uvedeno v seznamu kontaktÛ v páté kapitole pravidel.
Uvádíme nûkolik pfiíkladÛ varovn˘ch známek
naznaãujících, Ïe konzultant nebo distributor mohou
mít na mysli uplácení:
■ Vágnost nebo vyh˘bavost namísto pfiesného
popisu toho, co daná osoba dûlá, udûlala nebo
plánuje udûlat pro spoleãnost WABCO.
■ Nedostateãnû zdokumentované poÏadavky na
náhradu v˘dajÛ.
■ PoÏadavky úhrady poplatkÛ, které jsou neobvykle
vysoké za dan˘ druh sluÏeb poskytnut˘ch v
minulosti nebo budoucnosti.
■ Nedostatek zku‰eností v poskytování sluÏeb druhu,
na kter˘ byla daná osoba najata nebo na kter˘ je
najímána.
Budujeme vzájemnû v˘hodné vztahy
s dodavateli
Spoleãnost vynakládá ve‰keré úsilí na vybudování
dlouhodob˘ch vztahÛ s na‰imi dodavateli. Ceníme si
obchodní ãinnosti zaloÏené na hodnotû, kterou nám
a na‰im odbûratelÛm poskytují na‰i dodavatelé.
Hodnotíme taková kritéria jako kvalitu, cenu, dodávky,
technickou podporu a sluÏby. Pfii jednání s dodavateli
musí v‰ichni zamûstnanci dodrÏovat tyto zásady:
■ poskytnout poctivé a otevfiené informace a pokyny
kaÏdému dodavateli, kter˘ se uchází o na‰e
zakázky;
■ chránit ve‰kerá vlastnická data na‰ich dodavatelÛ,
která nám dodavatelé poskytnou, a dodrÏování
ve‰ker˘ch smluv s nimi;
■ prosazovat nové nápady, techniky a materiály
v‰emi na‰imi zamûstnanci, ktefií nakupují zboÏí
nebo sluÏby od ostatních spoleãností. Na‰e
spoleãnost od sv˘ch zamûstnancÛ oãekává, Ïe
vynaloÏí pfiimûfiené úsilí na vyhodnocení nov˘ch
nabídek;
■ nepfiipustit reprodukci softwaru, k nûmuÏ nám
poskytl licenci nበdodavatel, a nezahrnout tento
software do na‰ich internû vyvinut˘ch programÛ,
pokud k tomu nemáme svolení.
Realizujeme své obchodní ãinnosti otevfienû
a ãestnû
Zásadnû prodáváme na‰e technologie, produkty
a sluÏby ãestnû, na základû jejich ovûfiené kvality
a spolehlivosti a za cenu, jeÏ odpovídá jejich hodnotû.
S tûmito zásadami na mysli:
■ Striktnû zakazujeme na‰im zamûstnancÛm
a kterékoliv dal‰í osobû, aby z jakéhokoliv dÛvodu
poskytovali úplatky nebo jakékoliv jiné nevhodné
pfiímé ãi nepfiímé platby kterémukoliv zástupci
jakékoliv vlády, kterémukoliv zákazníkovi,
dodavateli, konzultantovi nebo poradci ãi
odborovému svazu. V‰em zamûstnancÛm je
pfiísnû zakázáno pfiijímat takové platby od kohokoliv.
■ Jsme povinni zajistit, aby v˘daje na marketing byly
nutné, pfiimûfiené a související s danou zakázkou.
Nenabízejte existujícím ani potenciálním zákazníkÛm
dárky ani laskavosti v hodnotû pfiesahující
zanedbatelnou v˘‰i (50 USD). Pfiimûfiené obchodní
poho‰tûní vãetnû tradiãních propagaãních akcí je
povoleno, pokud to, co je nabízeno, odpovídá na‰im
obvykl˘m obchodním postupÛm a nemÛÏe b˘t
hodnoceno jako úplatek nebo podplácení.
Obchodní poho‰tûní je nepfiimûfiené, jestliÏe
poru‰uje jak˘koliv zákon nebo by nás pfiivádûlo do
rozpakÛ v pfiípadû, Ïe by bylo zvefiejnûno. Vlády v
místû, státû nebo na národní úrovni mohou mít
stanovena pravidla o pfiimûfiené úrovni poho‰tûní
pro své vládní ãinitele.
■ Svá sdûlení formulujte jasnû a pfiesnû, a to ústnû
nebo písemnû tak, aby na‰i odbûratelé porozumûli
podmínkám na‰ich smluv vãetnû kritérií hodnocení
poskytnutého v˘konu, nákladÛ a ãasov˘ch
harmonogramÛ.
■ V‰echny faktury zákazníkÛm pfiipravujte s jasn˘mi
a pfiesn˘mi prodejními cenami a podmínkami
prodeje.
17
Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd
Kapitola tfietí
17.12.2007
12:27 Uhr
Seite 18
NA·E ODPOVùDNOST NA TRHU
DodrÏujeme zákony o hospodáfiské soutûÏi
Plnû dodrÏujeme antimonopolní zákony USA
a Evropské unie a odpovídající zákony ostatních
národÛ v místech, kde spoleãnost WABCO vyvíjí svoji
obchodní ãinnost. Poru‰ování tûchto zákonÛ mÛÏe
mít za následek trestní postihy a znaãné pokuty. Tyto
zákony zakazují fiadu druhÛ formálních i neformálních
vzájemn˘ch dohod, smluv nebo plánÛ mezi
konkurenty, coÏ zahrnuje ceny, území, podíl na trhu
nebo zákazníky, kter˘m bude poskytováno plnûní.
Pfiedmûtné pfiedpisy také zakazují nebo regulují rÛzné
druhy dohod nebo zpÛsoby chování. Spoleãnost
WABCO má aktivní globální program vzdûlávání sv˘ch
zamûstnancÛ v souladu s uveden˘mi zákony.
Podrobnûj‰í informace si mÛÏete vyÏádat od
svého právního oddûlení nebo od zástupce úseku
lidsk˘ch zdrojÛ.
Ve‰keré dotazy od médií pfiedáváme oddûlení
komunikace
Pfiesné a rychlé odpovûdi médiím vyÏadují znaãnou
ãást na‰í snahy o ãestnost. Vût‰ina z nás v‰ak není
dostateãnû pro‰kolena a nemá dostateãné
zku‰enosti k tomu, aby efektivnû jednala s médii.
Dokonce i nevinné nedorozumûní mezi médii a
spoleãností WABCO mÛÏe mít pro nás váÏné dÛsledky.
Zamûstnanci by nikdy nemûli z vlastní iniciativy hovofiit
s médii o záleÏitostech spoleãnosti, a to ani neoficiálnû.
Ve‰keré dotazy médií musí b˘t pfiedány úseku
komunikace (styku s vefiejností) spoleãnosti. Viz
seznam kontaktních osob v kapitole páté: Na‰e zdroje
pfii dodrÏování pravidel chování a etiky.
Chráníme vlastnictví druh˘ch
Pokud od nás na‰e obchodní ãinnost vyÏaduje
vyuÏívat hmotného i intelektuálního vlastnictví jin˘ch
spoleãností nebo osob, dodrÏujeme ve‰keré zákony,
pfiedpisy a smluvní poÏadavky, kter˘mi se vyuÏívání
pfiedmûtného majetku fiídí. Hmotné a intelektuální
vlastnictví konkurentÛ si obstaráváme v˘hradnû
zákonn˘mi prostfiedky.
18
Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd
Kapitola ãtvrtá
17.12.2007
12:27 Uhr
Seite 19
NA·E GLOBÁLNÍ ODPOVùDNOST
Spoleãnost WABCO vyvíjí svou ãinnost v mnoha
zemích na celém svûtû. V tûchto zemích se
zákony, zvyky a sociální poÏadavky mohou li‰it
od zákonÛ, zvykÛ ãi poÏadavkÛ zaveden˘ch v
USA. Zásadou spoleãnosti je dodrÏovat zákony
USA a platné národní a místní zákony na‰ich
hostitelsk˘ch národÛ a spoleãenství. V pfiípadû
jakéhokoliv konfliktu se zákony USA se vÏdy
poraìte s právním oddûlením spoleãnosti.
JestliÏe se etick˘ kodex neshoduje s místními
zákony, drÏíme se vy‰‰ího standardu, pokud
nejsou kroky vyÏadované kodexem zakázané
místním zákonem.
Neprovádíme Ïádné politické pfiíspûvky
■ identifikovat, kontrolovat a minimalizovat odpad
Spoleãnost WABCO nedovoluje, aby bylo na‰emi
financemi pfiispíváno na politické aktivity, aÈ uÏ pfiímo
ãi nepfiímo. Není dovoleno podporovat Ïádné strany
nebo kandidáty, ktefií se úãastní jak˘chkoliv
politick˘ch voleb na jakékoliv úrovni kdekoliv ve svûtû.
■ Do politick˘ch aktivit se mÛÏete zapojit jako
jednotlivec mimo svoji pracovní dobu, ale ne jako
zástupce na‰í spoleãnosti.
■ Spoleãnost mÛÏe pfiispívat na legislativní kampanû
ãi referenda, v nichÏ je pfiímo zainteresována.
Av‰ak tyto aktivity musí b˘t pfiedem schváleny
zástupcem v pravním oddûlení.
a pouÏívání nebezpeãn˘ch materiálÛ;
■ pokraãovat v návrhu a konstrukci produktÛ, které
jsou ‰etrné k Ïivotnímu prostfiedí, ‰etfií zdroje
(napfiíklad vodu a energii) a minimalizují pouÏití
nebezpeãn˘ch materiálÛ;
■ poskytovat odpovídající ‰kolení ohlednû ochrany
zdraví, bezpeãnosti a Ïivotního prostfiedí na‰im
zamûstnancÛm;
■ odpovídajícím zpÛsobem spolupracovat s vládou
a dal‰ími organizacemi na v˘voji a pfiípravû
realistick˘ch zákonÛ, pfiedpisÛ a norem na ochranu
vefiejnosti a Ïivotního prostfiedí.
Chráníme Ïivotní prostfiedí
Spoleãnost WABCO usiluje o maximální ‰etrnost
k Ïivotnímu prostfiedí v konstrukci, v˘robû, recyklaci
a likvidaci na‰ich produktÛ. DodrÏujeme ve‰keré
zákony a pfiedpisy na ochranu zdraví, bezpeãnosti
a Ïivotního prostfiedí v zemích a spoleãenstvích, ve
kter˘ch spoleãnost WABCO vyvíjí svou ãinnost. Ve
v‰ech pfiípadech spoleãnost bude pfiinejmen‰ím:
■ ãestnû a otevfienû komunikovat s na‰imi
zamûstnanci a také s na‰imi sousedy, odbûrateli,
akcionáfii a vládními agenturami o povaze na‰í
ãinnosti a o v˘sledn˘ch produktech a jejich vztahu
k Ïivotnímu prostfiedí;
19
Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd
Kapitola ãtvrtá
P
O
17.12.2007
12:27 Uhr
Seite 20
NA·E GLOBÁLNÍ ODPOVùDNOST
Nov˘ zákazník nás poÏádal o dohodu o platebních podmínkách, které zahrnují
tfietí stranu. Je to neobvykl˘ poÏadavek, ale ke svému zákazníkovi chci
pfiistupovat odpovûdnû. Co mám dûlat?
TfiebaÏe uspokojit zákazníka je dÛleÏité, ve‰keré podezfielé poÏadavky nebo transakce jste povinni
ohlásit zástupci na‰eho právního oddûlení nebo na poradenské lince. Mezinárodní penûÏní makléfii
ãasto „perou“ peníze získané protizákonnû nakupováním zboÏí od legitimních spoleãností a jejich
distributorÛ. Za toto zboÏí ãasto platí podivn˘mi zpÛsoby – napfiíklad pfievodem penûz z úãtÛ
nesouvisejících tfietích stran. NeÏ odpovíte na podobn˘ poÏadavek, vyÏádejte si radu od právního
oddûlení nebo na poradenské lince.
KaÏd˘ z nás navíc zodpovídá za následující body:
■ Musíme si b˘t vûdomi vlivu sv˘ch ãinÛ na Ïivotní
prostfiedí.
■ Musíme prÛbûÏnû hledat moÏnosti zlep‰ování
ochrany Ïivotního prostfiedí.
■ Musíme usilovat o integraci úvah ohlednû Ïivotního
prostfiedí do na‰ich obchodních ãinností a procesÛ.
■ Ve‰keré své starosti ohlednû ochrany Ïivotního
prostfiedí oznamte zástupci úseku lidsk˘ch zdrojÛ,
provoznímu vedoucímu nebo na poradenské lince.
DodrÏujeme zásady USA ohlednû
hospodáfisk˘ch sankcí a kontroly exportu
JakoÏto spoleãnost se sídlem v USA podléháme
pfiedpisÛm USA, které uvalují jednostranné
hospodáfiské sankce vÛãi urãit˘m zemím, organizacím
nebo jednotlivcÛm. Tyto pfiedpisy stanoví, Ïe Ïádná
americká spoleãnost, obãan ani osoba s trval˘m
pobytem nesmí b˘t zapojeni do jakéhokoliv prodeje
nebo dal‰ích obchodÛ s osobami nebo entitami
zakázan˘mi v daném zákonû. Tyto americké sankce
váÏnû omezují a v nûkter˘ch pfiípadech zakazují
obchodní vztahy se sankcionovanou zemí, organizací
nebo jednotlivcem. Spojené státy také zakazují exporty
zboÏí nebo technologií amerického pÛvodu nebo zboÏí
nevyrobeného v USA, které obsahuje díly, komponenty
nebo pfiísady pocházející z USA organizacím nebo
jednotlivcÛm znám˘m jako „zakázané osoby“, které
poru‰ily americké zákony na kontrolu v˘vozu.
pfiedchozího schválení právním oddûlením nebudou
prodány ani vyvezeny Ïádné poloÏky zboÏí, technologií
ani sluÏeb neamerického pÛvodu obsahující díly
s americk˘m pÛvodem zakázan˘m osobám ani
zemím, organizacím ãi jednotlivcÛm podléhajícím
americk˘m hospodáfisk˘m sankcím.
Právní oddûlení disponuje seznamem organizací
a jednotlivcÛ oznaãen˘ch jako mezinárodní teroristé
nebo mezinárodní teroristické organizace,
mezinárodní obchodníci s drogami nebo zakázané
osoby. NeÏ budete jednat s kter˘mkoliv nov˘m
odbûratelem, u kterého si nebudete jisti, ovûfite si,
zda dan˘ potenciální odbûratel není zanesen v tûchto
seznamech.
DodrÏujeme zákony proti bojkotu
Arabská liga stále bojkotuje Izrael. Úãast jak˘mkoliv
zpÛsobem na tomto bojkotu je v rozporu
s americk˘mi zákony a se zásadami spoleãnosti.
Spoleãnost WABCO mÛÏe b˘t nûkdy pfii obchodování
se zemûmi arabské ligy poÏádána, aby neobchodovala
s Izraelem nebo jinou zemí ãi organizací. MÛÏeme b˘t
také poÏádáni, abychom nezasílali zboÏí pocházející z
Izraele nebo obsahující díly, komponenty nebo
pfiísady pÛvodem z bojkotovan˘ch spoleãností.
Spoleãnost mÛÏe b˘t také poÏádána, aby vyplnila
dotazník nebo poskytla písemné osvûdãení o
obchodech s Izraelem nebo osobami na ãerném
seznamu. Ve‰keré takové poÏadavky pfiedejte
právnímu oddûlení; neodpovídejte na nû sami.
U nûkter˘ch tûchto pravidel mohou existovat v˘jimky,
ale bez pfiedchozího schválení právním oddûlením
nebudou prodány ani vyvezeny Ïádné poloÏky zboÏí,
technologií ani sluÏeb amerického pÛvodu zakázan˘m
osobám ani zemím, organizacím ãi jednotlivcÛm
podléhajícím americk˘m hospodáfisk˘m sankcím. Bez
20
Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd
Kapitola ãtvrtá
17.12.2007
12:27 Uhr
Seite 21
NA·E GLOBÁLNÍ ODPOVùDNOST
Zakazujeme praní ‰pinav˘ch penûz
■ Ve v‰ech pfiípadech ostatních ãinností ihned
V fiadû zemí je trestn˘m ãinem cokoliv, co má za
následek napomáhání zloãincÛm v „praní“ penûz
pocházejících z trestné ãinnosti. Neobvyklé
poÏadavky napfiíklad o v˘mûnu finanãních prostfiedkÛ
prostfiednictvím zahraniãních bank a úãtÛ by mûly b˘t
varováním naznaãujícím moÏné praní ‰pinav˘ch
penûz. ObdrÏíte-li takové poÏadavky nebo získáte-li
dÛkazy o tom, Ïe pfiijaté finanãní prostfiedky nebo
prostfiedky pfievedené spoleãností pocházejí z trestné
ãinnosti, ihned informujte právní oddûlení.
informujte svého nadfiízeného a poÏádejte právní
oddûlení o radu.
■ KaÏdá kanceláfi spoleãnosti nebo její závod jsou
povinny dodrÏovat postup odpovûdí na vládní
prÛzkumy; tato pravidla slouÏí jako na‰e vodítko
v pfiípadech, kdy se na nás obrátí vládní
vy‰etfiovatel v jakékoliv jiné neÏ rutinní záleÏitosti.
■ V pfiípadû takov˘chto kontaktÛ si zapi‰te jméno
vy‰etfiovatele, jeho titul a agenturu, kterou
zastupuje. Setkáte-li se s dan˘m kontaktem osobnû,
poÏádejte o jeho identifikaci, zeptejte se ho na úãel
vy‰etfiování nebo prÛzkumu a poÏádejte o pfiesné
informace o tom, co dan˘ zástupce vlády bude
poÏadovat.
■ Vy‰etfiovateli nic nepodepisujeme ani s ním
nevedeme Ïádné hovory. Za Ïádn˘ch okolností ho
nesmíme vybavit dokumenty, odpovídat mu na
otázky o spoleãnosti ani poskytovat pfiístup do
prostor spoleãnosti, pokud to nedovolí právní
oddûlení.
DodrÏujeme zásady t˘kající se vládních
prÛzkumÛ
Vládní agentury ãasto provádûjí prÛzkumy nebo
kontroly ãi vy‰etfiování spoleãnosti. S vládou
spolupracujeme a jednáme s ní s naprostou
otevfieností a ãestností. Nûkteré z tûchto dotazÛ jsou
rutinní; jiné ne. DodrÏujte zásady spoleãnosti a právní
poÏadavky a neustále mûjte na pamûti následující
pokyny:
■ V pfiípadû rutinních vládních ãinností (napfiíklad
protipoÏární kontroly nebo kontroly inspektorátu
bezpeãnosti práce) se fiídíme podle místní praxe
a postupÛ.
21
Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd
Kapitola pátá
17.12.2007
12:27 Uhr
Seite 22
NA·E ZDROJE P¤I DODRÎOVÁNÍ PRAVIDEL CHOVÁNÍ A ETIKY
Za dodrÏování na‰ich hodnot a zásad jsme
individuálnû zodpovûdní. Tato pravidla chování
a etiky poskytují vodítko, které vám mÛÏe
pomoci v fiadû situací, kter˘m mÛÏete ãelit
v kaÏdodenním Ïivotû, ale nemohou pfiedvídat
v‰echna moÏná etická dilemata. Z tohoto dÛvodu
spoleãnost nabízí celou fiadu zdrojÛ, které mohou
pomoci pfii dodrÏování tûchto pravidel.
Na‰e osobní odpovûdnost a odpovûdnost
spoleãnosti
■ Odpovídám za vyfie‰ení tohoto problému?
Tato pravidla se zab˘vají fiadou situací; pfiesto mohou
nastat okamÏiky, kdy správné rozhodnutí je nejasné.
Budete-li postaveni pfied obtíÏné etické rozhodnutí,
správn˘ smûr mÛÏe b˘t jasnûj‰í, pokud si sami
poloÏíte nûkolik základních otázek. Napfiíklad:
1. Proã mne tato situace znepokojuje?
■ Opravdu nevím, co dûlat, nebo se zdráhám
udûlat to, co je správné?
■ Dûlám ústupky své vlastní osobní etice – nebo
poru‰uji etiku mého kolegy?
2. Koho dal‰ího ovlivní mé rozhodnutí?
■ Jaké budou dÛsledky mého rozhodnutí pro
odbûratele a dodavatele spoleãnosti WABCO
a mé ostatní kolegy zamûstnance?
■ Jak udrÏím v rovnováze moÏn˘ konflikt zájmÛ?
4. Spadá to do mé odpovûdnosti?
Nebo za nû odpovídá nûkdo jin˘?
■ Co se stane, kdyÏ nebudu jednat?
5. Jaké jsou etické otázky?
■ Jaké jsou zákonné povinnosti? Co fiíkají zásady
a hodnoty spoleãnosti WABCO?
■ Jak je to s ãestností, dodrÏováním slibÛ,
poctivostí, ochranou bezúhonnosti?
■ Ovlivní mé rozhodnutí povûst spoleãnosti
WABCO a její obchodní ãinnost a jednání se
zákazníky nebo dodavateli v budoucnosti?
6. Koho mohu poÏádat o radu?
■ Co si myslí moji kolegové?
■ Jak úspû‰nû byly podobné situace v minulosti
zvládnuty?
3. Jak bych se cítil, kdyby moje ãinnost – nebo
ãinnost mého kolegy – byla zvefiejnûna?
■ Mohu otevfienû sdílet svÛj názor v souladu se
svou rodinou? S m˘mi kolegy?
■ Co kdyÏ se tyto novinky objeví na titulních
stránkách novin?
22
Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd
Kapitola pátá
D
O
17.12.2007
12:27 Uhr
Seite 23
NA·E ZDROJE P¤I DODRÎOVÁNÍ PRAVIDEL CHOVÁNÍ A ETIKY
Mohou b˘t zamûstnanci opravdu propu‰tûni za poru‰ení pravidel
chování a etiky spoleãnosti WABCO?
Ano. Spoleãnost WABCO bere své hodnoty a tato pravidla chování a etiky velmi váÏnû a prosazuje
je. Uvedené hodnoty a pravidla platí pro v‰echny. KaÏd˘ zamûstnanec – bez ohledu na jeho úroveÀ
ve spoleãnosti – kter˘ poru‰í na‰e pravidla chování a etiky, mÛÏe b˘t propu‰tûn ze zamûstnání.
Na‰e hodnoty a zásady jsou osobní odpovûdností
kaÏdého z nás, ale na‰i vedoucí pracovníci mají
zvlá‰tní odpovûdnost v tom, Ïe zajistí porozumûní
tûmto zásadám, Ïe budou slouÏit jako model role,
sdûlovat obsah tûchto pravidel zamûstnancÛm
a pomáhat jim v‰emoÏn˘m zpÛsobem v jejich
dodrÏování.
Na‰i vedoucí pracovníci také poskytli alternativní
komunikaãní kanál, kter˘ je tfieba vyuÏívat
v pfiípadech, kdy si zamûstnanec pfieje oznámit
moÏné poru‰ení tûchto pravidel nebo poÏádat
o radu a z jakéhokoliv dÛvodu nemÛÏe pouÏít
bûÏn˘ komunikaãní kanál. Pfiístup k této moÏnosti
je dostupn˘ kaÏdému zamûstnanci prostfiednictvím
informaãní linky:
V USA volejte 1-888-832-8364
Mimo USA volejte na úãet volaného
1-503-601-8224
Online: Podejte dÛvûrnou zprávu
prostfiednictvím odkazu z na‰eho firemního
portálu na adrese http://atWABCO
PouÏití poradenské linky Values Hotline je
probráno v první kapitole: Na‰e osobní
odpovûdnost.
Na‰e struktura shody
Pfiedstavenstvo spoleãnosti provádí dohled
prostfiednictvím kontrolni komise. Seznam ãlenÛ
kontrolní komise je k dispozici na na‰ich firemních
webov˘ch stránkách na adrese http://www.wabco-auto.
com (klepnûte na Investor Relations, Governance a
poté Board Commitees).
Ochráníme vás pfied odvetn˘mi opatfieními v pfiípadû
v‰ech oznámení, která uãiníte v dobré vífie, a to i v
pfiípadech, Ïe bude zji‰tûno, Ïe nedo‰lo k Ïádnému
poru‰ení tûchto pravidel chování a etiky. S kaÏd˘m
zamûstnancem, kter˘ vûdomû podá nepravdivé
oznámení, bude zahájeno disciplinární fiízení.
Pokud jde o tato pravidla, neexistují Ïádné v˘jimky
ani ve vztahu k fieditelÛm, v˘konn˘m fieditelÛm
nebo pfiím˘m podfiízen˘m v˘konn˘ch fieditelÛ
s v˘jimkou pfiípadÛ v˘slovnû schválen˘ch kontrolní
komisí pfiedstavenstva a neprodlenû zvefiejnûn˘ch
akcionáfiÛm a vefiejnosti.
Role na‰ich vedoucích a nadfiízen˘ch
pracovníkÛ
Vedoucí a nadfiízení pracovníci hrají klíãovou roli
v programu shody. Oãekává se od nich, Ïe budou
projevovat osobní odhodlání dodrÏovat normy
chování spoleãnosti a Ïe budou fiídit své zamûstnance
v souladu s tûmito normami.
■ Spoleãnost bude vyÏadovat v˘roãní osvûdãení od
v‰ech fieditelÛ, pracovníkÛ vedení, fieditelÛ
závodÛ, vedoucích odbytu a vedoucích dal‰ích
úsekÛ a také dal‰ích osob, které mohou b˘t
urãeny z dÛvodu povahy jejich práce.
Pfiedpokládá se, Ïe si pfieãetly na‰e pravidla
chování a etiky a porozumûli jim. Tito zamûstnanci
musí prokázat, Ïe dodrÏují uvedená pravidla a Ïe
na nû upozorÀují v‰echny osoby, které jim
podléhají a jejichÏ selhání by mohlo pfiispût k
poru‰ení zásad, a dále, Ïe jim nejsou známa Ïádná
poru‰ení. Tito zamûstnanci jsou také povinni
závaznû stvrdit, Ïe v budoucnosti oznámí kaÏdé
známé poru‰ení zásad.
■ Vedoucí a nadfiízení pracovníci odpovídají za to,
Ïe v‰ichni pracovníci pod jejich vedením se
zúãastní odpovídajícího ‰kolení o dodrÏování
shody.
■ Vedoucí a nadfiízení pracovníci musí zaji‰Èovat
takové prostfiedí na pracovi‰ti, které bude zárukou
dodrÏování na‰ich pravidel chování a etiky.
■ Musí také postupovat s opatrností a diskrétností
a zvaÏovat povahu a chování jednotlivcÛ dfiíve,
neÏ jmenují kteréhokoliv pracovníka na pozici
s urãitou autoritou a zodpovûdností.
Neshoda
Pfiedpokládá se, Ïe v‰ichni zamûstnanci spoleãnosti
WABCO budou plnû dodrÏovat právní pfiedpisy a
pustanovení vyjádfiená v tûchto pravidlech. Zamûstnanci, ktefií nebudou tyto poÏadavky dodrÏovat, mohou
b˘t vystaveni disciplinárním akcím aÏ po ukonãení
pracovního pomûru a propu‰tûní ze zamûstnání.
23
Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd
17.12.2007
12:27 Uhr
Seite 24
Seznam kontaktÛ
Communications
(oddûlení styku s vefiejností)
WABCO Europe BVBA
Chausée de Wavre 1789 Box 15
1160 Brussels
Belgium
+32/2 663 98 01
E-mail:
[email protected]
Safety
(Bezpeãnost)
WABCO Europe BVBA
Chausée de Wavre 1789 Box 15
1160 Brussels
Belgium
+ 32/2 663 81 38
E-mail:
[email protected]
Human Resources
(Lidské zdroje)
WABCO Europe BVBA
Chausée de Wavre 1789 Box 15
1160 Brussels
Belgium
+32/2 663 98 27
E-mail:
[email protected]
Values Hotline
In the U.S.: 1-888-832-8364
Outside the U.S.: 1-503-601-8224
JestliÏe potfiebujete dal‰í informace, obraÈte se
na v˘‰e uvedené kontakty. Podrobnûj‰í informace
o fiadû na‰ich zásad platn˘ch v rámci celé spoleãnosti
lze vyhledat v ãásti „Legal (právní záleÏitosti)“ na
firemním portálu (pod ãástí Business Book marks na
domovské stránce http://atWABCO.
Investor Relations
(Vztahy s investory)
WABCO Europe BVBA
Chausée de Wavre 1789 Box 15
1160 Brussels
Belgium
+32/2 663 98 54
E-mail:
[email protected]
Legal
(Právní oddûlení)
WABCO Europe BVBA
Chausée de Wavre 1789 Box 15
1160 Brussels
Belgium
+ 32/2 663 99 36
E-mail:
[email protected]
Copyright © 2007 by WABCO.
24

Podobné dokumenty

3.7.6 Zásoby na cestű a nevyfakturované dodávky

3.7.6 Zásoby na cestű a nevyfakturované dodávky b) DPH k prodejní cenû v˘robkÛ, c) celková ãástka faktury. 2. Úhrada od odbûratele pfiijata na bankovní úãet.

Více

THONAUER brožura

THONAUER brožura Kromû veletrhÛ je vÏdy moÏné vidût tyto produkty v na‰í pfiedvádûcí místnosti, kde je mÛÏete vyzkou‰et s Va‰imi vzorky, které si pfiinesete. Po pfiedchozí domluvû doby náv‰tûvy Vám budeme vûnovat na‰i...

Více

Psychiatrick˘ „‰vindl“ s drogami

Psychiatrick˘ „‰vindl“ s drogami jsem nechtûl, protoÏe mû ta droga drÏela jako v zajetí...“ Po vysazení metadonu, jak fiíká, „poprvé v Ïivotû zaãal Ïít“ a nyní hovofií o Ïivotû bez drog.12 Literatura o metadonu varuje pfied riziky sp...

Více

H. J. Heinz Company Principy ăinnosti pro dodavatele

H. J. Heinz Company Principy ăinnosti pro dodavatele dostát. Kromû tûchto Globálních principÛ ãinnosti a ve snaze prohloubit vztahy s dodavateli, ktefií uznávají podobné hodnoty, nyní firma Heinz vytvofiila Principy ãinnosti pro dodavatele, ktefií jsou ...

Více

TYPOGRAFIA

TYPOGRAFIA spojené s outsourcingem dokumentÛ. iW Desktop je cenovû dostupné a ‰kálovatelné fie‰ení, které pfiímo spolupracuje s multifunkãními tiskárnami Canon a tiskov˘mi ovladaãi bez nutnosti dal‰ích zafiízení...

Více

WEDI Stavební systémy2014

WEDI Stavební systémy2014 wedi systémy stavebních desek Stavební deska wedi má modré jádro z extrudované polystyrénové tvrdé pěny bez CFC. To činí ze stavební desky wedi ideální podklad pro omítky a

Více

JARO 2016 - Gastrobal

JARO 2016 - Gastrobal ▲ SPRING DAY. Všestranný design sezónního vzoru Spring Day s narcisy přidá sluníčko na každý stůl. Pro umocnění vytvořené čerstvé nálady můžete přidat bílé svíčky Stella a svíčky Pillar Matt v ladě...

Více

chilhood links

chilhood links a pracovníkům dětských domovů prohloubení jejich vzdělání a zvýšení profesních kompetencí v procesu rozhodování bez „a priori“ posuzování a dogmatických přístupů. Cílem projektu CHILDHOOD LINKS je ...

Více