Jídelní lístek - Life Is Dream

Transkript

Jídelní lístek - Life Is Dream
Vážení zákazníci, dámy a pánové, prátelé, kamarádi, dříve než se ponoříte do snění při
pročítání dalších stránek, chtěli by jsme vás požádat o chvilku strpení a dobré nervy.Protože jsou prostorové možnosti naší kuchyně trochu omezené (i když si nechceme a nemůžeme stěžovat), může se stát, že
budete nuceni na své pokrmy čekat poněkud déle.Snažíme se vám nabídnout co možná nejširší výběr
čerstvých surovin, při nejrozumnější tepelné úpravě.Snad se vám vyplatí o chvilku déle čekat na když už
ne vynikající avšak alespoň trochu dobré pokrmy za přispění naší grandiózní obsluhy a jejich neméně
bravurních drinků...
Kluci kuchařský zezhora
Dear customers, ladies and gentlemen, friends, buddies, before you dive into dreaming
while reading our spectacular menu, we would like to ask you to please be patient. The space in our little
kitchen is limited, so it is possible that you are forced to wait for your food a little longer. We strive to offer
you the widest possible selection of fresh ingredients, using the most sensible heat treatment. Hopefully
you will be rewarded for waiting a little longer by if not excellent, then at least very tasty food, with the help
of our grandiose service and their no less fantastic drinks.
The cooks from above
PREDKRMY - STARTERS
Plněné papričky
169,-
Gratinovaný chřest
Sýrová roládka
109,-
Uzený losos s avokádem a kapari
119,-
Zampoña
129,-
Jarní rucolové závitky
109,-
Šneci à la bourgogne
139,-
Naše carpaccio
169,-
Čtyři druhy velmi pikantních papriček nadívaných masovou
směsí z hovězí svíčkové, lehce přelité mexickým taveným
sýrem. Tento pokrm patří k nejostřejším v naší nabídce.
Stuffed peppers
Four kinds of very spicy peppers stuffed with meat mixture of
beef, lightly topped with Mexican cream cheese. This is one of
our most spicy dishes.
Tvarohová rozhuda ve spirále z lahodného sýru, opírající se o
rukolový salátek s jádry vlašských ořechů, měsíčky hrušek a
hroznovým vínem s balsamickou glazurou.
Cheese roll
Fresh cheese roll in a spiral of delicious cheese, based on
rocket salad with walnuts, sliced pears and grapes with
balsamic glaze
Tedy píšťala z tenké placky, podušeného špenátu a marinovaného lososa, v lehkém salátku ochuceným sýrovým dipem.
Zampoña
So called whistle of a thin pancake, braised spinach and
marinated salmon in a light salad flavored with cheese dip
Quesadilla
139,-
Dvě pšeničné tortilly potřené čedarem, na půl proložené španělskou šunkou a dušeným listovým špenátem se strouhaným
sýrem. Pečené v peci a podávané se salsou Ranchero.
Quesadilla
Two flour tortillas with cheddar cheese, half interspersed with
Spanish ham and braised spinach with grated cheese. Roasted
in the oven and served with Ranchero salsa.
109,-
Zelený chřest zapékaný v lahodném bešamelu s italským
parmazánem.
Asparagus au Gratin
Green asparagus in a delicious béchamel sauce with Parmesan
cheese.
Marinované plátky lososa s koprovou, krustou, julienne z
fenyklu a svěžím dresinkem.
Smoked salmon with avocado and capers
Marinated salmon with dill crust, fennel julienne and fresh
dressing.
Lístky rucoly přeložené parmazánem, lehce potřeným arašídovým máslem, balené v tmavé šunce, sypané piniovými ořechy.
Spring rocket rolls
Shaved parmesan laid on rocket leaves, lightly rubbed with
peanut butter, wrapped in dark ham, topped with pine nuts.
Hlemýždí maso v domovské schránce s petrželkovým máslem
a česnekem, servírované na mušli sv. Jakuba.
Burgundy snails / Escargot de Bourgogne
Snail meat served in their domestic environment, prepared with
garlic and parsley butter, served on a scallop shell.
Jemné plátky marinované hovězí svíčkové v extra panenském
olivovém oleji s papričkami jalapeños a čtvrtkou limetky.
Our carpaccio
Delicate slices of sirloin in extra virgine olive oil with jalapeños
peppers and lime.
POLÉVKY - SOUP
Bretaňská kuřecí s vejcem
49,-
Silný drůbeží vývar plný šťavnaté zeleninky s těstovinou a
kousky kuřete.
Brittany soup with eggs
Strong chicken broth full of juicy vegetables with pasta and
chicken.
Chilli con carne
69,-
Tradiční mexický kotlík s kousky pravé svíčkové, fazolí, papriček, drcené černé čokolády, doprovázený nezaměnitelným
nádechem čerstvého koriandru.
Chilli con carne
Traditional Mexican pot with chunks of sirloin, beans, peppers,
crushed dark chocolate, accompanied by the unmistakable
flavour of fresh coriander.
Česneková krémová
49,-
Kukuřičná s rajčaty a pomeranči
49,-
Smetanovo-mléčná bílá polévka s čerstvou pažitkou a sýrovými
krutony z francouzské bagetky.
Cream of Garlic soup
Milky white creamy soup with fresh chives and cheese croutons
made from French baguette.
Vynikající tomatový netradiční hummus s pramenitou minerální
vodou z Adršpašskoteplických skal 48 sekund procházející
bodem varu.
Corn soup with tomatoes and oranges
Excellent non-traditional tomato hummus with mineral spring
water from the Adršpašskoteplice mountains cooked at the
boiling point for 48 seconds.
RYBY - FISH
Mečoun 200g
329,-
Steak tuňáka
na restovaném chřestu 200g
299,-
Losos s kuskusem 200g
269,-
Jemný steak v parmezánovém kabátku, na hnízdě prohozených papardellí s posekanými lístky čerstvé bazalky, česnekem a sušenými rajčaty.
Swordfish 200g
Fine steak wrapped in parmesan coat in the nest of Pappardelle with chopped leaves of fresh basil, garlic and sun-dried
tomatoes.
Servírovaný na lístcích špenátu, se smetanovo-lučinovým
krémem, tygří krevetkou, sypaný piniovými oříšky.
Tuna steak on roasted asparagus bed 200g
Served on spinach leaves with cream cheese, tiger shrimp and
sprinkled with pine nuts.
Filet pečeného lososa, na kuskusu obohaceným řeckými
olivami a na slunci sušenými rajčaty.
Salmon with couscous 200g
Roasted salmon fillet with couscous enriched with Greek olives
and sun-dried tomatoes.
Salmo gairdneri de la Peña 250g
249,-
Jasná volba. Filety z mladého pstroužka, kterému dalo rajčatové šáší špónu, bylinkovo olivové pesto glanc a cuketa pěchovaná ratatouille se sýrovým hřbetem je doladila.
Salmo gairdneri de la Peña 250g
The obvious choice. Fillets of young rainbow trout, framed with
tomato chassis, glazed with herb and olive pesto and finished
with zucchini ratatouille with cheese crust.
Ďas mořský 500g
599,-
Tuňák s vůní Maroka 200g
259,-
Losos champagne 200g
249,-
Je nejlahodnější z námi nabízených ryb, svým jemným bílým
masem, které se zdá mírně nasládlé připomíná langustu. Krom
páteře nenajdete ani kůstku.
Monkfish 500g
The most delicious fish in our offer, its fine white meat, which
seems slightly sweet, is similar to lobster. Except for the spine,
there is not a bone in sight.
Pečený steak s ostrou kořeněnou krustou na lůžku grilované
zeleniny a citrusových plodů ovoněném kořenem zázvoru.
Tuna with Morrocan scent 200g
Baked steak with hot spicy crust on a bed of grilled vegetables
and citrus fruits, scented with ginger.
Filet lososa přelitý omáčkou z lesních hub, smetany, krevetek a
bílého vína
Salmon Champagne 200g
Salmon fillet topped with mushroom sauce, cream, shrimps and
white wine.
Rybí špíz 250g
329,-
Krevety na cesar salátu 300g
399,-
Široký výběr filetů z podmořského světa na jehle, prokládaný
citrusovými plody, grilovanou zeleninou, servírovaný s pečenou
bramborou pěchovanou krevetkami.
Fish skewer 250g
Wide selection of seawater fish fillets on a skewer, interlaced
with citrus fruits, grilled vegetables, served with baked potato
filled with shrimps.
Variace tygřích, gambas párty a koktejlových krevet volně
ložená na římském salátu ochuceným cesar dresinkem.
Shrimps on the Caesar salad 300g
Variety of Tiger, Party Gambas and Coctail shrimps laid on
romaine lettuce flavoured with Caesar dressing.
SALÁTY - SALADS
Sytý s kuřetem a avokádem
189,-
Cesar grande
Špenátový s krevetkami
189,-
Agáta
Grilované nugetky z prsíček na pestrém seskupení římského a
ledového salátu, sherry rajčátek, plátků avokáda, jemně pokrájené španělské cibulky, řeckých oliv a sýru feta, podávané s
pita chlebem. Zálivka je lehká olivová s limetovou šťávou,
mátou a jinými bylinkami.
Rich with chicken and avocado
Grilled breast nuggets on wide selection of romaine and
iceberg lettuce, cherry tomatoes, avocado slices, fine-chopped
Spanish onions, Greek olives and feta cheese. Served with
pita bread. Accompanied by light olive dressing with lime juice,
Koktailové krevetky, salátová okurka, kapary a klíčky fazole
Mungo na lístkách čerstvého špenátu v misce z pečené tortilly
dochucené koprovým dipem ze zakysané smetany.
Spinach with shrimps
Cocktail shrimp, cucumber, capers and green beans on the
leaves of fresh spinach in baked tortilla bowl, flavoured with dill
dip and sour cream.
179,-
Čtyři druhy čerstvého listového salátu s cesar dresinkem, řezy
kuřecích prsíček, zdobený česnekovo-sýrovými krutony a
hoblinkami parmazánu.
Caesar Grande
Four kinds of fresh lettuce with Caesar dressing, slices of
chicken fillet, garnished with garlic-cheese croutons and grated
parmesan.
189,-
Pro všechny ty, kteří si, tak jako Agáta myslí, že kuřecí maso
zeleninové saláty zbytečně kazí. Vepřová panenka, leďák,
ředkvičky, španělská cibulka, paprika, sherry rajčátka, řecká
feta, společně s našim vyvoněným rybičkovým dresinkem
rozšíří vaše obzory.
Agatha
At first sight totally random ingredients (fennel, fresh strawberries, sliced marinated salmon, rucola leaves and olive
dressing) together create a wonderfully harmonious sensation.
SPECIALITY - SPACIALITIES
Švýcary
169,-
Panenka z divočáka 200g
279,-
Burrito de Frijoles Negro - con pollo
- con res
189,269,-
199,279,-
Latinsko americká tradice. Velká pšeničná tortilla pěchovaná
mletými černými fazolemi a španělskou cibulkou, zapečená se
sýrem čedar, podávaná se zakysanou smetanou a salsou
Roja. Úprava Res s hovězi svíčkovou, Pollo s kuřecími prsíčky.
Burrito de Frijoles Negro - con pollo
- con res
Latin American tradition. A large flour tortilla filled with ground
black beans and Spanish onion, baked with cheddar cheese,
served with sour cream and salsa Roja. Con res means with
beef sirloin, con pollo with chicken breast.
Burrito de Espinachas - con pollo
- con res
Podobná úprava jako u burrita předchozího, tentokrát však
tortilla s dušeným listovým špenátem a vámi zvoleným masem,
servírovaná se salsou Ranchero a zakysanou smetanou.
Burrito de Espinachas - con pollo
- con res
A similar arrangement as in the previous burrito, but this time
tortilla with steamed spinach and meat of your choice, served
with Ranchero salsa and sour cream.
Královský špíz 300g
329,-
Živáňská jehla 300g
339,-
Paella
319,-
Jelení steak 200g
259,-
Roztavené tři druhy sýra s pokrájeným brambůrkem, španělskou cibulkou a parmskou šunkou.
Switzerland
Three kinds of melted cheese with sliced potatoes, Spanish
onion and Prosciutto.
Jemně nakládané kousky hovězí svíčkové, vepřové panenky,
kuřecích prsíček s řezy grilované zeleniny a citrusových plodů
servírované s kořeněnými plátky brambor a česnekovo sýrovou omáčkou.
Royal skewer 300g
Fine pieces of marinated beef tenderloin, pork tenderloin,
chicken breast with slices of grilled vegetables and citrus fruits,
served with spicy potato slices and garlic - cheese sauce.filled
with shrimps.
Tradiční španělská specialita z mořských plodů, krevet, kousků
kuřete,zeleniny, kulatozrnné rýže s chutí a barvou šafránu.
Royal skewer
Traditional Spanish speciality - seafood, shrimp, chicken
chunks, vegetables, grain rice with flavored and colored with
saffron.
Dle starýho Lojzy Vrtílka, filovaná na houbové smaženici.
Wild boar Tenderloin 200g
Old recipe by Lojza Vrtlík – filleted on fried mushrooms.
Ostrá grilovaná hovězí svíčková a vepřová panenka prokládaná paprikou, anglickou slaninou, španělskou cibulí na prkně s
chilli omáčkou a pečenou bramborou přelitou smetanovo lučinovým krémem.
Živáň skewer 300g
Hot and spicy grilled beef and pork tenderloin fillet interlaid
with peppers, bacon and Spanish onion. Served on a board
with chilli sauce and baked potato topped with fresh cheese
cream.filled with shrimps.
Filet vyznačující se osobitou chutí nakládaný v marinádě z
divokého koření, přelitý teplou aromatickou višňovou omáčkou.
Deer steak 200g
Fillet characterized by distinctive taste, marinated in wild spices,
topped with warm cherry sauce.
Jehněčí pozdrav z Afriky 250g
359,Ostré medajlonky po marocku na lůžku grilované zeleniny
a citrusových plodů ovoněné kořenem zázvoru.
Lamb greetings from Africa 250g
Hot Moroccan medallions on a bed of grilled vegetables and
citrus fruits flavored with ginger.
Antilopa 200 g
399,Maso antilopy je v Africe považováno za jedno z nejchutnějších.
Vědecké studie dokládají příznivé účinky na lidský organismus,
nízký obsah tuků, vysoký podíl nenasycených mastných kyselin.
Podáváme s banánovými hranolkami, mátovou rajtou a mangovým čatní.
Antelope 200 g
The meat of antelope is considered one of the tastiests meats in
Africa. Scientific studies show beneficial effects on the human
body, low fat and high proportion of unsaturated fatty acids.Served with banana chips, mint raita and mango chutney.
Turecký pilaf 250g
379,Aromatická pánev v rýži pečeného jehněčího masa, piniových
ořechů, sušených meruněk, cibule, máty a kousků celé
skořice. Ikdyž se to nezdá, použité ingredience vytvoří silně
masovou chuť, budete velmi mile překvapeni.
Turkish pilaf 250g
Aromatic pan of roast lamb and rice, pine nuts, dried apricots,
onions, mint and cinnamon bits. Used ingredients create
a strong flavor of meat, you'll be pleasantly surprised.
Králík s křenovkou 200g
229,Gurmánský králičí hřbet ve slaninovém kabátku se staročeskou
křenovou omáčkou
Rabbit with horseradish sauce 200g
The meat of antelope is considered one of the tastiests meats in
Africa. Scientific studies show beneficial effects on the human
body, low fat and high proportion of unsaturated fatty acids.Served with banana chips, mint raita and mango chutney.
Plato Péti grilaře 1000g
1,111,Výběr grilovaných a pečených druhů masa různých chutí, s
vícero přílohami, grilovanou zeleninou a studenými omáčkami.
Pro dvě až čtyři osoby.
Peter`s grilled platter 1000g
Selection of grilled and roasted meats of different flavors, with
several side orders, grilled vegetables and cold sauces. For two
to four people.
DRUBEZ - POULTRY
Čokoládové kuře 200g
180,-
‫ﺝﺍﺝﺩﻝﺍﺏ ﻭﺵﺡﻡ ﺯﺏﺥ‬
Chobz Mehši Bed žež 150g
Francouzské kuře na portském 200g
169,-
Ostré kuře z Kalkaty 200g
179,-
Wok Siam 150g
209,-
Pečené kuřátko 200g
189,-
Kuře s kozím sýrem 200g
189,-
Kuřecí křidélka
169,-
Prsíčko v čokoládovém župánku s kousíčkem jemně pokrájené chilly papričky.
Chocolate chicken 200g
Breast wrapped in chocolate coat with bits of finely chopped
chili peppers.
Glazírované prsíčko v aromatickém víně.
French chicken on Port wine 200g
Breast glazed in aromatic wine.
Thajská směs obohacená arašídovými ořechy, sladkou chillli
omáčkou, podávaná s rýží basmati.
Wok Siam 150g
Thai mixture enriched with peanuts and sweet chillli sauce,
served with basmati rice.
Jemně nakládaný steak na cherry rajčátkách, bílém víně, s
kozím sýrem a špetkou čerstvých bylinek.
Chicken with goat cheese 200g
Gently marinated steak with cherry tomatoes, white wine, goat
cheese and fresh herbs
209,-
Arabský chléb pěchovaný makedonskou pánví ostré, ojedinělé
chuti, z kuřecího masa, zeleniny a ajvaru. Mangové čatný
a mátová rajta ještě více zpestří tento exotický zážitek.
‫ ﺝﺍﺝﺩﻝﺍﺏ ﻭﺵﺡﻡ ﺯﺏﺥ‬Tuna with Morrocan scent 150g
Arabic bread filled with the Macedonian pan of crisp, unique
flavor of chicken, vegetables and ajvar. Mango chutney and mint
raita further enrich this exotic experience.there is not a bone in
sight.
Silně marinované velmi pikantní kostky v tmavé omáčce s červenou cibulkou a pórkem.
Hot chicken from Calcutta 200g
Heavily marinated cubes in spicy dark sauce with red onion and
leek.
Grilované prsíčko bez kůže a kostí podávané s bramborovou
kaší dolazenou pažitkou.
Roast chicken 200g
Grilled breast without skin and bone, served with mashed
potatoes and chive.
Grilovaná křidélka v košíku s rozpečenou bagetkou a česnekovo-sýrovou omáčkou.
Chicken wings
Grilled wings in a basket with toasted baguette and garlic-cheese sauce.
STEAKY Z HOVEZÍ ROŠTENÉ - BEEF
Trancheur steak 300g
289,Pečený hovězí roštěnec ve speciální krustě filovaný na lůžku z
ledového salátu, španělské cibulky, čerstvého špenátu a
zelených fazolek.
Trancheur steak 300 g
Roast beef sirloin in a special crust laid on a bed of iceberg
lettuce, Spanish onions, fresh spinach and green beans.
Rump steak 300g
Váca Brasil 300g
Miroldo Brasil 300g
279,Steak z části jihoamerické zadní kýty, vyniká svou ojedinělou
chutí doplněnou tradičním kořením.
Váca Brasil 300g
Top round steak from the South America, stands out for its
unique taste, accompanied by traditional spices.
259,-
Grilovaný vysoký roštěnec nakládaný v česnekové marinádě.
Rump steak
Grilled rib roast marinated in garlic marinade.
279,Nejlepší část brazilské zadní kýty ostrá jako Miroldova
pravačka ondá na Maracanã zkrápěné lehkým monzunovým
deštíkem.
Miroldo Brasil 300g
The best top round steak in Brazil. Sharp as the right hand of
Miroldo Maracanã. Sprinkled with a light monsoon rain.
STEAKY Z HOVEZÍ SVÍČKOVÉ - TENDERLOIN STEAKS
Lady steak 180g
299,-
Lu2 steak II 250g
449,-
Zdenda steak II. 250g
449,-
Fanda steak II. 250g
449,-
Roman Steak II. 250g
459,-
Nabil steak 250g
539,-
Peťka steak 300g
489,-
Mišák steak 300g
499,-
p. Matějka steak 400g
599,-
Jemně marinovaná hovězí svíčková.
Lady steak 180g
Gently marinated beef tenderloin.
Řezy svíčkové s křenovou omáčkou, po staletí zdokonalovanou.
Zdenda steak II. 250g
Cuts of beef with horseradish sauce, honed over centuries
Ostrý steak ze svíčkové podávaný se směsí zeleniny v mexickém stylu, špikovaný jalapeños papričkou a doladěný teplým
čedarem.
Roman Steak II. 250g
Sharp tenderloin steak served with a mixture of vegetables in
Mexican style, larded with jalapeños peppers, lightly topped
with warm cheddar
Vysoký chilli steak z hovězí svíčkové.
Peťka steak 300g
High chilli steak from beef tenderloin.
Originální chateaubriand obšlehnutý z Versailles.
p. Matějka steak 400g
The original Chateaubriand steak from Versailles.
Silně kořeněný steak svíčkové v pepřích ze šesti koutů světa
s obručí z šunky jamon serrano.
Lady steak 250g
Heavily seasoned sirloin steak with peppers from six corners
of the world with a band of jamon serrano ham.
Steak ze svíčkové navrch přelitý grandiózní bylinno-hořčičnou omáčkou ze zakysané smetany
Fanda steak II. 250g
Top sirloin steak topped with grandiose herbal-mustard
sauce with sour cream
V plný palbě kousek býčka, fošna plná ani flíčka. Hovězí
svíčková, restlá slanina, sázené vejce, grilovaná kukuřice,
mleté černé fazole, mexické kořeněné brambory. Toto vono
všechno na bukovém prkýnku.
Nabil steak 250g
Beef tenderloin, fried bacon, fried eggs, grilled corn, ground
black beans, Mexican spiced potatoes. All served on a beech
board.
Mohutný steak ze svíce, jeho ostrá chuť je nevšedně zjemněna plátkem čerstvého ananasu a rozpečeným sýrem.
Mišák steak 300g
A massive steak from tenderloin, its sharp flavor is remarkably softened by a slice of fresh pineapple and melted cheese.
„Pekingská kachna“ 300g
289,-
Léni sen 150g
Krutí stejček 150g
199,-
Kuřecí roládka 200g
Je veřejným tajemstvím, že pekingská kachna nevznikla v
Pekingu ani v Číně, nýbrž pak v jedné z řečických hospůdek,
kde jí od nepaměti připravoval místní hostinský Otonel Všeprodal svému nejoblíbenějšímu hostovi a jednomu z nejznámějších Čechů Járovi Cimrmanovi se Zátkovými vaječnými nudlemi. Vzhledem ke globalizaci dnešního světa jsme si dovolili
použít francouzské kachní prso, pravé čínské nudle a omáčky
a tu nejjemnější belgickou zeleninku.
„Beijing duck“ 300g
It is no secret that Beijing duck did not originate in Beijing or in
China, but in a Czech pub where it was always prepared by the
local innkeeper Otonel Solditall for his most favorite guest and
one of the most famous Czechs –the legendary Jára Cimrman
Supplemented with Zátka´s egg noodles. Given the globalization of today's world we are allowed to use French duck breast,
real Chinese noodles and sauce and the finest Belgian
veggies.
Prsíčko v silně kořeněné bylinkové krustě, posazené na netradičním bramborovém salátku.
Turkey steak 150g
Breast in strongly spiced herbal crust, served on a non-traditional potato salad
169,-
Pro všechny co jsou štonc se zdravou výživou, dovolujeme si
nabídnout tuto proteinovou šlehu. Čistá krůtí svalovina v krustě
kořeněného jogurtu obklopená podušenou červenou čočkou
se spoustou vynikající avšak bohužel často opomíjené zeleniny – červená řepa, celer, bílá ředkev, sojové boby, špalda,
pohanka.
Leni's dream 150g
For all who love healthy food, we would like to offer this protein
whip. Turkey meat in spicy yoghurt crust surrounded by
braised red lentils with lots of excellent but unfortunately often
overlooked vegetables - beetroot, celery, white radish,
soybeans, spelt and buckwheat.
169,-
Rolovaná prsíčka lehce potřená lučinovým krémem, plátky
parmské šunky a sušeným rajčetem, grilovaná na špízu, proložená olivou, podávaná s křehkými špenátovými flautasy.
Chicken roll 200g
Rolled breast lightly rubbed with fresh cream cheese, slices of
Prosciutto and dried tomatoes, grilled on a skewer, interspersed with olives, served with tender spinach.
VEPROVÉ - PORK
Pečená žebra 750g
209,-
Krkovička vod řezni Sosny 350g
199,-
Šlehačkové kotletky 200g
199,-
Kotletky s lžící Madetky 200g
199,-
Vepřové medailonky 200g
229,-
Špikovaná panenka 200g
219,-
Panenka na liškách 200g
219,-
Vepřová žebírka, rozpečená česneková bageta, sýrová, chilli
omáčka a kozí růžek.
Roasted ribs 750g
Pork ribs, toasted garlic bread, cheese, chili sauce and pickled
peppers.
Kotletky zapečené na hermelínových brambůrkách, servírované s našlehanou smetanou a brusinkovým přelivem.
Cream chops 200g
Baked chops with Camembert potatoes, served with whipped
cream and cranberry sauce.
Řezy panenky v luxusní smetanovo-pepřové omáčce s česnekovými brambory.
Pork medallions 200g
Tenderloin cuts in a luxury cream-pepper sauce and garlic
potatoes.
Dibek prasátka rochněného v hořčičné marinádě volně ložený
na prkýnku s rozpečeným pecínkem.
Pork neck from the butcher Sosna 350g
Pork meat dipped in mustard marinade, laid on wooden plate
with a loaf of bread.
Vepřové s křupavou slaninou, rozpuštěným taveným sýrem a
homolí vesnických brambor.
Chops with spoon of Madeta cheese 200g
Pork chops with crispy bacon, melted cream cheese and village
potatoes.
Klínem pikantní klobásy, nafilovaná na výtečné Bohnom
omáčce. Pokrm s chutí silnou jak noha od kulečníku
Pork medallions 200g
Tenderloin cuts in a luxury cream-pepper sauce and garlic
potatoes.
Filovaná panenka se smetanovou omáčkou a liškami.
Pork tenderloin with chanterelles
Filleted tenderloin with cream sauce and mushrooms - chanterelles.
BEZMASÉ POKRMY - VEGETARIAN
TOFU (uzené)
-sojový sýr či tvaroh s úžasnou schopností přebírat chutě v pokrmech. V Číně se začalo vyrábět již ve druhém
století před naším letopočtem. Obsahuje bílkoviny s vysokým podílem esenciálních aminokyselin, nenasycené
mastné kyseliny, vlákninu, vitamín B a minerální látky Ca, Fe, Mg, ne však cholesterol.
SEITAN (speciál)
-rostlinná bílkovina z pšeničné mouky poprvé vytvořena v jednom buddhistickém klášteře v Japonsku. Lepek ve
spojení se škrobem je pro náš trávicí systém poněkud problematický, pokud jej ale upravíme jako bílkovinový
koncentrát -seitan, trávení probíhá převážně v žaludku a takto upravený lepek je velmi výživný i snadno stravitelný.
ROBI (nudličky)
-může nahradit maso, kterému se vzhledem a konzistencí podobá. Připravuje se ze směsí obilných bílkovin
včetně rýže, kukuřice, pšenice, pšeničných klíčků, červené řepy, soli a H2O.
Hébé 750g
179,-
Xuán Wû
Pales
179,-
Thalló
Guardiola
199,-
Svěží grilovaná zelenina a to lilek, cuketa, papriky, rajče s
trochou červené cibulky.
Hébé 750g
Fresh grilled vegetables - namely eggplant, zucchini, peppers
and tomatoes with a bit of red onion.
Papardelle ve smetanovo-špenátové lázni z taveného sýru.
Hébé 750g
Pappardelle in a creamy spinach bath of melted cheese.
179,-
Čínské nudle restované s omáčkami a křupavou zeleninou.
Xuán Wû
Chinese fried noodles with sauces and crispy vegetables.
199,-
Výběr z lesních hub a hlívy ústřičné v divoké rýži s lahodnou
smetanovou omáčkou.
Thalló
Selection of wild mushrooms and oyster mushrooms in wild
rice with a delicious creamy sauce.
.
Červená čočka podušená s dalšími luštěninami a kousky
čerstvé kořenové zeleniny pojená voňavým sýrem ementálského typu zavinutá do wrapu z pšeničné tortilly. Lehký rucolový salátek podtrhne a zvýrazní již tak znamenitou a nezaměnitelnou chuť této proteinové fontány.
Guardiola
Red lentils stewed with other legumes and fresh pieces of root
vegetables, bonded with aromatic Swiss cheese wrapped in
tortilla wrap. Light rucola salad underscores and highlights the
already excellent and unique taste of this protein fountain.
Jen tak pro zajímavost - slavní lidé v dějinách co neholdovali masu
-Pythagoras, Anežka Česká, Leonardo da Vinci, Albert Einstein, Mahátmá Ghándí, T. G. Masaryk, Franz Kafka,
L. N. Tolstoj, Paul McCartney, Sting, Claudia Cardinale, Robert Redford, Richard Gere,Martina Navrátilová, Ivan
Lendl či Madonna... i Tomáš Řepka to chtěl zkusit, ale lékaři mu prý řekli, že ať i nadále to jí ,,syrový,,…
TESTOVINY - PASTA
I zvolení sýru necháme jen a jen na Vás, mužete vybírat z Eidamu, Nivy,
Hermelínu, Parmezánu či Madetky rozmíchané se smetanou.
The choice of the cheese is up to you - you can choose Edam cheese, Roquefort, Camembert, Parmesan or cream mixture with Madeta cheese.
Linguine po italsku
179,-
Linguine Atóš
189,-
Papardelle
179,-
Peťovo obídek
219,-
Lasagne Genaro Gattuso
189,-
Lehké ,,zploštělé špagety“ s voňavým bazalkovým pestem,
sherry rajčaty, opraženou anglickou slaninou a cuketou.
Italian Linguine
Light ,,flattened spaghetti "with fragrant basil pesto, cherry
tomatoes, fried bacon and zucchini.
Ve smetanovo-špenátové lázni z taveného sýru restovanou
anglickou slaninou a kuřecím masem.
Papardelle
In creamy spinach bath of melted cheese, fried bacon and
chicken.
Noky Grande Paolo
169,-
Rozpékané bramborovo špenátové noky s dušeným listovým
špenátem, kuřecími prsíčky, zakysanou smetanou.
Gnocchi Grande Paolo
Baked potato gnocchi with braised spinach, chicken breast and
sour cream.
Na skus uvařené linguine v pomodoro s kozím růžkem, ňákou
tou olivou a hovězí svíčkovou..
Linguine Atóš
Al dente cooked linguine in pomodoro with prickled peppers,
with olive and beef sirloin.
Papardelle s kousky lososa, tuňáka a krevetek v kořeněné
smetaně s lučinou a koprem.
Peťovo obídek
Pappardelle with salmon, tuna and shrimp in a spicy cream
sauce with cream cheese and dill.
Široké těstoviny proložené grilovaným lilkem boloňskou
omáčkou, navrch zapečené bešamelem.
Lasagne Genaro Gattuso
Lasagne interspersed with grilled eggplant and Bolognese
sauce, béchamel sauce baked on top.
DETSKÁ JÍDLA - CHILDREN´S FOOD
Samozrejme veškerá masa jsou nemletá, čerstve obalovaná i prílohy mente
dle chutí a prání vašich ratolestí.
Of course all are unground meat, freshly breaded and you can change the
side dishes according to your children`s wishes.
Mišákovo kuřátko 70g
84,-
Linguine 70g
84,-
Kuřecí řízeček 70g
84,-
Rybí filé 70g
84,-
Smažák 70g
84,-
Šišky s mákem 70g
84,-
Přírodní kuřecí prsíčko s tenkým plátkem ananasu, sýrem a
hromádkou rýže.
Mickey mouse´s Chicken 70g
Chicken breast with a thin slice of pineapple, cheese and a pile
of rice.
Do zlatova vypečený s bramborovou kašičkou.
Chicken schnitzel 70g
Golden roasted chicken schnitzel with potato purée.
Smažený eidam s hranolky a kapkou
kečupu
Fried edam cheese 70g
Fried edam with fries and a drop of ketchup.
Těstoviny s kousky kuřecího masa, tavenou madetkou,
kečupem, smetanou a hrstkou strouhaného sýra.
Linguine 70g
Pasta with chicken, melted Madeta cheese, ketchup, cream
and a handful of grated cheese.
Obalovaný pangasius taktéž s bramborovou kašičkou a mističkou rybí omáčky.
Fish fillets 70g
Breaded Pangasius with potato purée and a bowl of fish sauce
Plněné bramborové šištičky, makovým cukrem sypané,
máslem maštěné.
Šišky s mákem 70g
Stuffed potato cones, topped with poppy sugar and melted
butter.
MOUČNÍKY - DESSERTS
Tartuffo
79,-
La Fantastica
79,-
Cheesecake
79,-
Zapečený krém
79,-
Churros
79,-
Koule plněné vaječným likérem, vanilkovo - čokoládovou
zmrzlinou obalené v kokosu a kakaovém prášku.
Tartuffo
Balls filled with eggnog, vanilla - chocolate ice cream coated in
coconut and cocoa powder.
Téměř bezpečně se ví, že na první variaci cheesecake si
pochutnávali již řečtí atleti během počátečních olympijských
her v roce 776 před Kristem a tak jsme měli trochu času vám
tento tvarohový koláč poněkud vytunit. V našem podání tedy s
kakaovo-sušenkovým hřbetem a karamelovou polevou dolazenou oříšky pistácií.
Papardelle
It is nearly certain that the Greek athletes during the Olympic
Games in 776 BC enjoyed the first variation of cheesecake and
we have had some time to finetune it. In our submission-with
the cocoa and biscuit crust, caramel topping and pistachio nuts
‫ﻥﺍﺱﻝﻝﺍ ﻯﻝﻉ ﺭﺍﻥﻝ‬
Nar Alel Lsen
79,-
Rodinný klenot Nabilovi babičky- tekutá horká čokoláda s
kousky mandarinek,křížal,zázvoru a chilli papričky, servírovaná ve skle se smotkem arabského chlebu potřeného medem.
‫ ﻥﺍﺱﻝﻝﺍ ﻯﻝﻉ ﺭﺍﻥﻝ‬Nar Alel Lsen
Nabil`s grandmother family jewel-liquid hot chocolate with
pieces of mandarin, dried apples, ginger and chili, served in a
glass with Arabic bread with honey.
Zajímavá, tužší až dřeňovitá námi vytvořená smetanovo-borůvková zmrzlina, podávaná s křupavým oplatkem a osvěžujícím přelivem ze slaďoučkých jahod.
La Fantastica
Interesting,tough, creamy blueberry ice cream, served with
crispy wafers and refreshing sweet strawberry sauce.
Když musel světoznámý francouzský kuchař náhle odcestovat
(Mišák ví), jediné co po něm zbylo je tento recept. Vanilkový
krém zůstal stejný avšak ovoce jsme zvolili tropické a pokud je,
tak nám jako zapékací miska postačí banánový list.
Our Brûlée
When the world-renown French chef suddenly had to leave
(Misak knows), the only thing left was his recipe for this delicious brûlée. Vanilla cream remained the same but we chose
tropical fruit and decided that when available, a banana leaf
makes a sufficient baking bowl.
Tradiční španělské skořicové copánky z odpalovaného těsta
s měsíčky čerstvého ovoce a teplou nutellou legírovanou
smetanou.
Churros
Traditional Spanish cinnamon braids from fried dough with
wedges of fresh fruit and warm creamy nutella.
PRÍLOHY - SIDE DISHES
Zámecké brambůrky s máslem a pažitkou
Chateau potatoes with butter and chives
45,-
Bramborová kašička zapečená s Čedarem
Baked potato purée with cheddar cheese
50,-
Šťouchané brambory s cibulkou a kmínem
Mashed potatoes with onion and cumin
40,-
Opékané brambůrky „Life is dream“
Roasted potatoes "Life is Dream"
50,-
Bramborové kořeněné plátky
Spicy potato slices
35,-
Šťouchané brambory s lístky špenátu a fazolovými
lusky
45,Mashed potatoes with spinach leaves and bean pods
Restované pažitkové brambory na másle
Butter roasted chive potatoes
45,-
Francouzské hranolky
French Fries
35,-
Vesnické brambůrky
Home made potatoes
50,-
Bramborové krokety
Potato croquettes
35,-
Pečená brambora s máslem
Baked potato with butter
35,-
Banánové hranolky
Banana fries
59,-
35,-
Labužnické cibulové kroužky se sweet chilli
omáčkou
Gourmet onion rings with sweet chilli sauce
60,-
Pečená brambora přelitá zakysanou smetanou
Baked potato topped with sour cream
Pečená brambora s lučinovým krémem
Baked potato with Lučina cheese cream
50,-
Rýže Basmati, indická rýže z úpatí Himalájí
30,Basmati rice, Indian rice from the foothills of the Himalayas
Pečená brambora plněná dušeným špenátem
sypaná sýrem Eidam
Baked potato filled with braised spinach topped
with Edam cheese
50,-
Pečená brambora pěchovaná krevetkami
Baked potato filled with shrimps
55,-
Bramborová kašička s pažitkou
Potato purée with chives
40,-
Malý míchaný salát s olivovou zálivkou
Small mixed salad with olive dressing
75,-
Malý míchaný salát s jogurtovým dresinkem
Small mixed salad with yogurt dressing
75,-
Francouzská
French
30,-
Kukuřičný klas
Corn on the cob
50,-
Česneková
Garlic
40,-
Rajčatová
Tomato
45,-
Dušená zelenina
Stewed vegetable
Divoká rýže se zeleninou a smetanou
50,v kukuřičné misce
Wild rice with vegetables and cream in a corn bowl
Kuskus s olivami a sušenými rajčaty
Couscous with olives and sun dried tomatoes
50,-
Červená čočka s kořenovou zeleninou
a luštěninami
Red lentils with root vegetables and legumes
30,-
Bagetka
Baguette
Karotka, kukuřice, romanesco
Carrots, corn, Romanesco
59,-
Špenátové flautasy
Spinach flautas
45,-
Karotka, kukuřice, hrášek, fazolové lusky,
romanesco
Carrots, corn, peas, beans, Romanesco
89,-
Rozpečený pecínek
Baked small loaf of bread
30,-
Pita chléb
Pita bread
25,-
Grilovaná zelenina
Lilek, rajčata, papriky, cuketa a trocha cibulky
79,Eggplant, tomatoes, peppers, zucchini and some onions
OMÁČKY - DIPS
Omáčky a dipy jsou v kuchyni příslovečná tečka nad i – zušlechtí každý pokrm, zvýrazní jeho osobitou chuť a rafinovaně jej zjemní.
Sauces and dips in the kitchen are like the dot at the end of the sentence. - upgrade every dish, highlight its distinctive taste and soften it.
Teplé-Warm
Studené-Cold
Zakysaná smetana
Sour cream
25,-
Smetanova - pepřová
Pepper cream
35,-
Česnekovo-sýrová
Garlic and cheese
35,-
Z červeného vína s pepřem
Red wine with pepper
35,-
Mleté černé fazole
Ground black beans
35,-
Grandiozní-bylinnohořčičná
35,ze zakysané smetany
Grandiose-herbs and mustard sour cream
Lučinovo-smetanový krém s koprem
Lučina cheese cream with dill
35,-
Mexický tavený sýr čedar
Mexican melted Cheddar cheese
35,-
Cesar dresing
Caesar dressing
35,-
Višňová-aromatická
Aromatic cherry
35,-
Bohnom-bomba hnědá omáčka
Bohnom bomb-brown sauce
35,-
Jemňoučká křenová
Fine horseradish
35,-
Chilly–česneková (Ketchup&Coca–cola) 35,Chilly Garlic-(Ketchup & Coca-Cola)
Buffalo
Buffalo
35,-
Ranchero-velmi osvěžující rajčatová
Ranchero-very refreshing tomato sauce
35,-
Roja-ostrá rajčatová
Roja-spicy tomato sauce
35,-
Mangové čatní
Mango Chutney
35,-
Mátová raita
Mint raita
35,-
Champagne-smetanová s hřiby
40,a krevetkami
Champagne-cream with prawns and mushrooms
K VÍNU ČI PIVU - WITH YOUR WINE OR BEER
Sýrový talíř pro 2 osoby
159,Nahrubo krájené sýry v mističkách s olivami, kapary a hroznovým vínem
Cheese platter for 2 people
Coarsely sliced cheese in bowls with olives, capers and grapes
NÁPOJE - DRINKS
Aperitivy - Aperitifs
TRADICE A JISTOTA NA ZAČÁTEK
0,04l
PLAY SAFE WITH TRADITIONAL APERITIFS TO START WITH
Martini
Bianco
Rosso
Dry
40,- Kč
40,- Kč
40,- Kč
Campari
60,- Kč
ŠŤOPIČKU DELIKATESY
A PORT GLASS DELICATE STEM
0,04l
Portské Ruby
White
70,- Kč
65,- Kč
SKLENA VÍNA NIKDY NEUŠKODÍ
A GLASS OF WINE NEVER HURTS
0,04l
Bílé / White
Růžové/ Rose
Červené/ Red
Šumivá Bianco
Bohemia sekt brut
Bohemia Demi sekt
Bohemia Prestige
Lambursko
45,- Kč
42,- Kč
45,- Kč
GIN, GIN, GIN
Beefeater
Bombay Sapphire
Hendrik's
SANTIAGO DE CUBA
Bacardi Carta Blanca
Bacardi Black
Bacardi Reserva
METAXA
*****
*******
G.O.Reserva
0,04l
60,- Kč
80,- Kč
150,- Kč
0,04l
60,- Kč
65,- Kč
88,- Kč
0,04l
60,- Kč
80,- Kč
200,- Kč
TEQUILKA?, CITRON A POMÍK ANI NENÍ TŘEBA 0,04l
TEQUILA? LEMON AND GRAVESTONE NOT REQUIRED
0,75l
0,75l
0,75l
0,2l
300,- Kč
280,- Kč
520,- Kč
50,- Kč
NA ŽÍZEŇ I DOBRÉ TRÁVENÍ...PIVÍČKO
FOR THIRSTY ONES, OR JUST FOR GOOD DIGESTION...BEER
dle aktuální nabídky I. českobudějovického minipivovaru Kněžínek
Tequila Rose
El Jimador blanco
El Jimador reposado
Herradura blanco
Herradura reposado
El Jimador Aňejo
Herradura Aňejo
Mezcal Gusano Rojo
Herradura Seleccion Suprema
85,- Kč
85,- Kč
85,- Kč
190,- Kč
190,- Kč
190,- Kč
272,- Kč
135,- Kč
950,- Kč
VODKA
Finlandia
Grey Goose
0,04l
55,- Kč
180,- Kč
DIETKA S JEDNOU A VÍCE KOSTKAMI LEDU
0,04l
TEQUILA? LEMON AND GRAVESTONE NOT REQUIRED
BYLINKY, OVOCE, LIKÉRY
HERBS, FRUIT, LIQUEURS
0,04l
Karlovarská Becherovka / Carlsbad Becher
Fernet Stock
Jägermeister
Malibu
Calvados
Berentzen
Puschkin
Rum tuzemáček
Slivovice / Brandy
Meruňkovice, Hruškovice / Apricot, Pear Brandy
Pernod
Baileyes
Kahula
Cachaca Velho Barreiro
50,- Kč
50,- Kč
65,- Kč
60,- Kč
75,- Kč
45,- Kč
45,- Kč
40,- Kč
85,- Kč
85,- Kč
90,- Kč
65,- Kč
60,- Kč
60,- Kč
Jim Beam
70,- Kč
Tullamore Dew
Jameson
Johnnie Walker
Ballantines
Jack Daniel's
75,- Kč
75,- Kč
75,- Kč
60,- Kč
90,- Kč
TROCHU STARŠÍ A ZRALEJŠÍ
A BIT OLDER AND MORE MATURE
0,04l
Johnnie Walker Black
Chivas Regal
Jack Daniel's Singel Barrel
Glenfiddich Solera Reserva
Jameson 12 years
75,- Kč
125,- Kč
215,- Kč
250,- Kč
170,- Kč
NÁPOJE - DRINKS
COGNAC - DIGESTIV
0,04l
ČI NEJ „TOP“ K DOUTNÍČKU
COGNAC - DIGESTIVE OR THEABSOLUTE BEST TO GO
WITH A CIGAR
130,- Kč
300,- Kč
650,- Kč
Hennessy V.S.
V.S.O.P.
X.O.
BRANDY
Grappa Ramazzotti
Sambuca Ramazzotti
0,04l
90,- Kč
80,- Kč
DRINKY BEZ KAPKY ALKOHOLU
DRINKS WITHOUT A DROP OF ALCOHOL
0,04l
Minerální voda jemně perlivá
Minerální voda neperlivá
Coca Cola
Coca Cola light
Fanta
Sprite
Ledový čaj Nestea
Granini
Tonic
Bitter lemon
Ginger Ale
28,- Kč
28,- Kč
35,- Kč
35,- Kč
35,- Kč
35,- Kč
35,- Kč
35,- Kč
35,- Kč
35,- Kč
35,- Kč
0,33l
0,2l
0,2l
0,2l
0,2l
0,2l
0,25l
0,25l
0,25l
DARY PŘÍRODY
DRINKS WITHOUT A DROP OF ALCOHOL
Minerální voda jemně perlivá
Minerální voda neperlivá
Fresch juice
0,75l
0,75l
0,3l
80,- Kč
80,- Kč
74,- Kč
REVITALIZOVAT MYSL I TĚLO?
BODY AND MIND REVITALIZING DRINKS
Redbull
0,25l
70,- Kč
KAFÍČKA , ČAJDA A JINÉ HITY
Espresso
Espresso picolo
Cappuccino
Late Macchiato
Turecká káva
Top Smrťáček
Vídeňská káva
Frappe
Luxusní čokoláda
Svařák plný vůní
Čajda Dilmah
Grog
40,- Kč
40,- Kč
45,- Kč
50,- Kč
35,- Kč
60,- Kč
50,- Kč
55,- Kč
45,- Kč
50,- Kč
35,- Kč
50,- Kč
MÍCHANÉ NÁPOJE
Caipirinha
Mojito
Americano
Campari
Martini roso
soda
Becher Tini
Becherovka
Martini Dry
Malibu Beach
Malibu
Vodka
Pomerančový juice
Life is Rose Dream
Tequila Rose
Sprite, citronová štáva
list máty
0,06l
0,06l
1dcl
0,04l
0,02l
0,04l
0,02l
0,02l
110,- Kč
120,- Kč
145,- Kč
90,- Kč
145,- Kč
90,- Kč

Podobné dokumenty