01.01.2014 PRAMENY Turistický almanach jižního

Transkript

01.01.2014 PRAMENY Turistický almanach jižního
2013-2015
prameny
www.venkovplzni.cz
Evropský zemědělský fond pro rozvoj venkova: Evropa investuje do venkovských oblastí
http://mas.nepomucko.cz/bulletin
Místní akční skupina sv. Jana z Nepomuku
prameny
Turistický almanach jižního Plzeňska
Tourismus Almanach der Region Pilsen-Süden
The South Pilsner region´s tourist almanac
2013-15
Místní akční skupina sv. Jana z Nepomuku
prameny
Turistický almanach jižního Plzeňska
Tourismus Almanach der Region Pilsen-Süden
The South Pilsner region´s tourist almanac
2013-15
OBSAH | Inhalt | CONTENTS
1 | 3000 let historie Nepomucka.........................................................................................................06
3000 Jahre der Geschichte von Nepomuk | 3000 year history of Nepomucko
Einführungswort
ÚVODNÍ
SLOVO
Nechte se pozvat na jih od Plzně do území
proslulého krásou přírody a opředeného
množstvím legend, na území svatého Jana
Nepomuckého, akademického malíře Augustina Němejce, generála Václava Šáry či
pátera Františka Ferdy, do míst, která proslavil Miloslav Švandrlík svými romány o Černých baronech.
Vydejme se spolu s osobami, a nebojíme se
říci, že i osobnostmi Nepomucka a Spálenopoříčska do míst, která oni sami navštěvují,
stopujme ohniska baroka, technické památky či přírodní zajímavosti, vybrané coby zajímavosti regionální linie Plzně - Evropského
hlavního města kultury 2015.
Nápady a tipy na výlety nás častokrát zavedou na místa možná méně věhlasná, než
jakými jsou zámky Zelená Hora a Spálené
Poříčí, nebo kostel sv. Jana Nepomuckého
v Nepomuku. Za to však zprostředkovávají
pestrou nabídku „živých“ aktivit a zajímavostí, které, ač nevelkým rozsahem, trefně
zapadají a zatraktivňují malebně zvlněnou
venkovskou krajinu sevřenou zalesněnými
hvozdy Šumavy a Brd. Zprostředkovávají setkání s lidmi, kteří zde žijí, a umožní zakusit
něco z jejich umu, zájmů a zábavy. Pojďte
s námi objevovat, poznávat a prožívat, pojďte hýčkat svoje smysly.
MAS sv. Jana z Nepomuku
Lassen Sie sich nach Süden von Pilsen einladen - ins Gebiet, das durch die Schönheit
der Natur berühmt und von einer Menge
der Legenden umwittert ist, ins Gebiet des
heiligen Jan Nepomucký, des akademischen
Malers Augustin Němejec, des Generals
Václav Šára oder Paters František Ferda,
auf Örter, die Miloslav Švandrlík mit seinem
Romanen über Schwarzen Barone berühmt
gemacht hat.
Begeben wir uns zusammen mit Persönlichkeiten, und wir fürchten uns nicht zu
sagen, dass auch mit Persönlichkeiten der
Nepomucko und Spálenopoříčsko Region,
auf Örter, die sie selbst besucht haben, verfolgen wir die Brennpunkte des Barocks,
technische Denkmäler oder natürliche Merkwürdigkeiten, gewählten als Merkwürdigkeiten der regionalen Linie von Pilsen – Europäischen Hauptstadt der Kultur 2015.
Ideen und Tipps auf Ausflüge bringen uns
oftmals auf Örter vielleicht weniger ruhmreiche, als sind zum Beispiel Zelená Hora und
Spálené Poříčí oder die Kirche des heiligen
Jan Nepomucký in Nepomuk. Doch vermitteln sie ein buntes Angebot „lebendiger“ Aktivitäten und Merkwürdigkeiten,
die, wenn auch mit nicht großem Umfang,
treffend hineinpassen und die malerisch
gewellte Landschaft, eingeschlossene von
bewaldeten Forsten des Böhmerwalds und
Brdy, attraktiver machen. Sie vermitteln das
Treffen mit Leuten, die hier leben, und ermöglichen etwas von ihrer Kunst, Interessen
und Vergnügung zu erfahren. Kommen Sie
mit uns entdecken, kennenlernen und erleben, kommen Sie ihre Sinne verwöhnen.
LAG des heiligen Jan von Nepomuk
An Introductory
Word
Let us invite you to the south of Pilsen, to
the famous land of nature’s beauty and
braided by the quantity of legend, to the
land of St. John of Nepomuk, of painter
Augustine Nemejc, of General Vaclav Sara
or Father Francis Ferdy, to the places, which
Miloslav Svandrlik made famous by his novels about the Black Baron.
Let’s go together with people, and do not
be afraid to say with the personality of Nepomuk and Spalene Porici to the places that
they themselves visit, and let trace the heart
of the Baroque, technical monuments or
natural attractions, as selected attractions
of the regional line Plzen - European Capital
of Culture 2015.
Ideas and tips for trips often leads us to the
places, perhaps less widely known than
such as castles Zelena hora and Spalene
Porici, or the church of St. John of Nepomuk in Nepomuk. But they, however, arrange a diverse range of “live” activities
and attractions, which, though a modest
range, aptly fit and made more attractive
picturesquely wavy countryside clenched
by dense forests of the Sumava and Brd.
These ideas and tips mediate meetings with
people who live here, and enable us to experience some of their skills, interests and
entertainment. Let’s go with us to discover,
to recognize and to experience, let’s go to
mollycoddle our senses.
LAG of St. John of Nepomuk
Historie regionu od doby bronzové po současnost - výhledy na zámek Zelená Hora, zpřístupňovaný při mimořádných akcích pro veřejnost a provázaný s žehnáním sv. Vojtěcha české zemi,
významnými šlechtickými rody (Auersperg, Colloredo-Mannsfeld, Sternberg, Martinic apod.) i nejvýznamnějšími událostmi českých zemí - prohlídka zřícenin gotického hrádku Potštejn
u Žinkov – prohlídka starého slovanského hradiště. Zámek Žinkovy - jedna z nejvýznamnějších zámeckých architektur období pozdního historismu z pera významného vídeňského ateliéru
Fellner & Helmer.
Regionsgeschichte seit der Bronzezeit bis der Gegenwart – Aussichte in den Schloss Zelena Hora, der bei aussergewöhnlichen Aktionen für die Öffentlichkeit zugänglich gemacht wird
und der mit der Segnung von Sankt Adalbert fürs tschechische Land, mit bedeutsamen Adelsgeschlechten (Auersperg, Colloredo-Mannsfeld, Sternberg, Martinic apod.) sowohl mit den
ausdrucksvollsten Begebenheiten der techechischen Ländern verbunden ist - Besichtigung der Ruinen vom gotischen Burgstall Potstejn bei Zinkov – Besichtigung der alten slawischen
Burgstätte. Schloss Žinkovy – eine der berühmtesten Schlossarchitekturen der Zeit des Späthistorismus von dem Atelier Fellner & Helmer aus Wien.
History of the region from Bronze Age to the present day – views to Zelená Hora castle that is opened to the public for special occasions. The castle is linked with St. Vojtěch and significant
aristocratic families (Auersperg, Colloredo-Mannsfeld, Sternberg, Martinic ect.) It is also linked with most significant events of Bohemia. The sightseeing tour of the ruins of gothic castle
Potštejn u Žinkov and the sightseeing tour of ancient Slavonic settlement. Castle Žinkovy – one of the most important castle architectures of the period of the late Historism from the
Viennese atelier Fellner & Helmer.
2 | Hrátky nejen se zvířátky...................................................................................................................12
Spielen nicht nur mit Tierchen | Frolic with animals and more
Poznání fauny a flóry regionu, například ochočených tojických nutrií, který získaly 2. cenu v rámci soutěže „Maličkosti-Klenoty obcí“ - přírodní park Pod Štědrým s typickým historickým
uspořádáním - vypálený cisterciácký klášter, založený roku 1144 mnichy z německého Erbachu - prohlídka 2. největšího elektrifikovaného modelového kolejiště v Čechách, s možností
individuálně si vyzkoušet řízení vláčků. Vhodné pro rodiny s dětmi.
Erkenntnis von der Fauna und Flora des Regions, z.B. von zahmen Tojicer Biberratten. Der Region hat 2. Stelle im Rahmen des Wettbewerbs „Kleinigkeiten-Kleinodien der Gemeinden“
gewonnen –Naturpark Pod Stedrym mit typischer historischen Ordnung – abgebranntes Zisterzienserskloster, das im Jahre 1144 von Mönchen aus deutschem Erbach begründet wurde
– Besichtigung von zweitgrösster elektifizierten Modellgleisanlage in Tschechien mit der Möglichkeit, das Zugleiten individuell anzuprobieren. Es ist für die Familien mit Kindern gelegen.
Knowing of fauna and flora of the region, for example tamed coypus that gets 2nd prize in competition “Small village treasures”; natural park Pod Štědrým with typical historic settlement.
There is burned Cistercian monastery that was founded in 1144 by monks from German Erbach – you can take the sightseeing tour of 2nd biggest electrify model railway in Bohemia; you
can try to drive the trains by yourself. Suitable for families with kids.
3 | Po stopách historie a kouzel přírody..............................................................................................18
Auf den Spuren der Geschichte und Naturzaubern | Trace the history and magic nature
Prohlídka Historického města roku 2003 – typického venkovského městečka (barokní špejchar s expozicí „Procházka po Brdech“ - renesanční zámek, kde byly uloženy české korunovační
klenoty - Záchranná stanice živočichů apod.)
Besichtigung der historischen Stadt des Jahres 2003 – des typischen bäurischen Städtchen (Barockspeicher mit der Exposition „Spaziergang in Brdy“ – das Rennaisanceschloss, wo die
tschechischen Krönungskleinodien angelegt wurden – die Rettungsstation von Lebewesen, usw.)
The sightseeing tour of historic city of 2003 – typical country town (baroque granary with exposition “Walk in Brdy” – Renaissance castle where were placed the crown jewels – Rescue
station for animals ect.)
4 | Výšlap ze Březí.................................................................................................................................24
Zwang aus Březí | Walk up from Březí
Prohlídka stálé expozice lidových krojů na statku Žinkovice u farmy Olšovka – návštěva nejkrásnějšího městyse v Čechách s významnými barokními sochami a bydlištěm prvního doloženého
majitele tzv. Voynichova rukopisu – nejzáhadnějšího rukopisu světa – prohlídka romantického zámku Žinkovy, provázaného s mnoha evropskými šlechtickými rody (Steinau, Colloredo-Mannsfeld, Stauffenberg apod.) a zhruba 2x do roka - či při předchozím objednání - zpřístupňovaného veřejnosti a procházka historickou lipovou alejí.
Besichtigung ständiger Exposition der Volkstrachten auf dem Landgut Zinkovice bei der Farm Olsovka – Besuch der wunderbarsten Stadt in Tschechien mit bedeutsamen Barockstatuen
und mit dem Wohnsitz des ersten belegten Besitzer der sog. Voynichs Handschrift – der geheimnisvollsten Handschrift der Welt – Besichtigung des romantischen Schlosses Zinkovy, das mit
vielen europäischen Adelsgeschlechten (Steinau, Colloredo-Mannsfeld, Stauffenberg usw.) verbunden ist und das zirka 2 Mal pro Jahr - oder bei voriger Bestellung - für die Öffentlichkeit
zugänglich gemacht wird, und Spaziergang durch die historische Lindenallee.
The sightseeing tour in exposition of folk costumes in homestead Žinkovice next to the farm Olšovka – visiting the most beautiful small town in Bohemia with significant baroque monuments and hometown of first owner of Voynich manuscript– the most mysterious manuscript in the world – sightseeing tour of romantic castle Žinkovy where lived many significant
European aristocratic families (Steinau, Colloredo-Mannsfeld, Stauffenberg etc.) and 2 times in a year opened - or when ordered in advance - for public walk in historic linden alley.
5 | Nepomukem volným krokem..........................................................................................................30
Mit leichtem Schrit durch Nepomuk | Nepomuk sauntering
Prohlídka poutního města Nepomuk se dvěma kostely, provázaného s narozením nejvýznamnějšího barokního světce Evropy – svatého Jana Nepomuckého – kolébka svatého Jana Nepomuckého a návštěva stálých muzejních expozic města Nepomuk vč. rodného domu významného malíře 1. poloviny 20. století Augustina Němejce, tvůrce opony plzeňského městského
divadla. Pomník v místech násilného skonu anglických vojínů doprovázejících do Čech královnu Alžbětu Stuartovnu (1596-1662). První gotický portál v Čechách coby součást dnešního
hřbitova v obci Klášter a renesanční domy ze 13. století.
Besichtigung der Pilgerstadt Nepomuk mit 2 Kirchen. Die Stadt ist mit der Geburt der bedeutsamsten Barockheilige von Europa – Sankt Johann von Nepomuk – verbunden – die Wiege von
St. Johann von Nepomuk und Besuch der ständigen Museumsexpositionen der Stadt Nepomuk. Besichtigung des Geburtshauses vom berühmten Maler der 1. Hälfte des 20. Jahrhunderts
(Mr. Augustin Němejc), Schöpfer von Pilsner Stadttheater. Denkmal an der Stelle des gewaltsamen Ablebens von englischen Schützen, die die Königin Alžběta Stuart (1596-1662) nach
Tschechien begleitet haben. Erstes gotische Portal in Tschechien als Bestandteil des heutigen Friedhofs in der Gemeinde Klášter und Renaissancehäuser aus dem 13. Jahrhundert.
Tour of the pilgrimage town of Nepomuk with two churches, intertwined with the birth of the most important baroque saint of Europe - St. John of Nepomuk - the cradle of St. John of
Nepomuk and visit the museum‘s permanent exhibitions of Nepomuk. Seightseeing of the bithplace of the significant painter of 1st half of 20.century (Mr. Augustin Němejc), the author of
Pilsner city theatre. Memorial at the place of violent death of english soldiers accompanying the Queen Alžběta Start (1596-1662) on her journey to Bohemia. 1st gothic portal in Bohemia
as a part of todays cemetery in the village of Klášter and Renaissance houses from 13. century.
6 | Co pěkného uvidět v okolí Milče, ale nejen tam...........................................................................36
Was schönes kann man in der Umgebung von Mileč und nicht nur da sehen
What is nice to see around Mileč, but not only there
Návštěva Minigalerie manželů Böhnelových v obci Mileč – malé rodinné galerie s přátelskou atmosférou – romantické výhledy do okolí - prohlídka rokokových varhan - vhodné pro malíře
a jiné umělce. Načerpání energie pod prastarou milečskou lípou.
Besuch der Minigallerie des Ehepaares Böhnels in der Gemeinde Milec – kliene Familiengallerie mit feundlicher Stimmung – romantische Ausflüge in die Umgebung - Besichtigung der
Rokokoorgel – für Maler und andere Künstler gelegen. Energieschöpfung unter uralter Milecer Linde.
Visit the Mini Gallery by man and wife Böhnel in the village Mileč - small family gallery with a friendly atmosphere - romantic views of the surrounding area - tour rococo organ - suitable
for painters and other artists. Resting under ancient linden in Mileč.
10 | Z Milínova do Mitrovic..................................................................................................................60
Aus Milínov nach Mitrovice | From Milínov to Mitrovice
Návštěva typické české vesničky se statky s klasicistními štíty – návštěva dochované velké okrouhlice – prohlídka obce proslulé hutním průmyslem německých horníků i sklářstvím - návštěva
vyhaslé prahorní sopky i významného buddhistického centra.
Besuch typischer tschechischen Gemeinde mit Landguten mit klassizistischen Giebel – Besuch des überlieferten groβen Runddorf – Besichtigung der Gemeinde, die durch Hüttenindustrie
der deutschen Bergleuten und durch Glasindustrie berümt ist – Besuch des erloschenen Vulkans aus der Urgebirge und Besuch des buddhistischen Zentrums.
Visit a typical Czech village with farms, features shields - visit surviving large radial development - tour of the village famous German miners, metallurgical industry and glass industry - visit
an extinct volcano and an important Buddhist centre.
11 | Formanskou stezkou......................................................................................................................66
Auf dem Fuhrmanns Weg | Forman path
Procházka po části historické zemské stezky, vedoucí v minulosti z bavorského Řezna do Prahy – místo bitvy vojevůdce Kristiána I. Anhaltského (1568-1630) i úmrtí ruského partyzána
G. I. Pimonoviče – renesanční kostel v obci Dožice.
Spaziergang durch den Teil des historischen Landeswegs, der in der Vergangenheit aus dem bayerischen Regensburg nach Prag durchgeführt hat – Kampfsort des Heerführers Christian I.
von Anhalt-Bernburg (1568-1630) sowohl der Todesort des russischen Partisan G. I. Pimonovic – Rennaisancekirche in der Gemeinde Dožice.
Walk through the historic part of the provincial road leading past the Bavarian city of Regensburg to Prague - site of the Battle of chieftain Christian I. from Anhalt-Bernburg (1568-1630)
and the death of the Russian guerrilla G.I. Pimonovič - Renaissance church in Dožice.
12 | Po obcích Čížkova...........................................................................................................................72
Nach den Gemeinden von Čížkov | Sightseeing tour in Čížkov
Prohlídka původně gotického kostela – návštěva rozhledny s mimořádným kruhovým výhledem až za hranice Německa – prohlídka starých roubených chalup – návštěva lokality bývalého
hradu Strašná skála.
Besichtigung der ursprünglich gotischen Kirche – Besuch des Aussichtsturms mit ausserordentlicher Rundaussicht bis hinter die Grenzen Deutschlands – Besichtigung alter Blockhütten –
Besuch der Bergruinen Stasna skala.
7 | V ráji přírody i historie.....................................................................................................................42
Im Paradies der Natur sowohl der Geschichte | In the paradise of nature and history
Památník pádu amerického bombardéru Liberator během 2. světové války – barokní červený most – romantická poustevna pro kratochvíle šlechty – starobylá obec Prádlo, vzniklá na místě
rýžování zlata – nepomucké muzeum.
Denkmal des Absturzes vom amerikanichen Bomber Liberator während des 2. Weltkrieges – rote Barockbrücke – romantische Einsiedelei für Edelskurzweil – altertümliche Gemeinde Pradlo,
die an der Stelle der Goldwäsche begründet wurde – das Nepomuker Museum.
Memorial fall of the American Liberator bomber during the second World War II - Baroque Red Bridge - romantic hermitage pastime for the nobility - an ancient village Prádlo, created on
the spot gold panning - Nepomuk Museum.
8 | Po stopách patronů regionu..........................................................................................................48
Auf den Spuren der Regionspatrons | On the footsteps of the patrons of the region
Místa provázaná se svatým Janem Nepomuckým a svatým Vojtěchem (Adalbertem), dvěma významnými evropskými světci. Pověsti, místa úcty, sochy, kostely a kaple.
Orte mit Sankt Johann von Nepomuk und Sankt Adalbert – 2 bedeutenden europäischen Heiligen – verbunden. Gerüchte, Ehrunsorte, Statuen, Kirchen und Kapellen.
Sites linked to the St. John of Nepomuk and St Adalbert, two major European saints. Rumours, place of respect, statues, churches and chapels.
Tour of the Gothic church - visit lookout with an exceptional panoramic view beyond the borders of Germany - tour of the old wooden houses - to visit the ruins Strašná skála.
13 | Vycházka do brdských lesů...........................................................................................................78
Ausgang in die Wälder von Brdy | Walking in Brdy
Natura 2000 s vzácnou vegetací upolínu evropského či kosatce sibiřského - Chynínské buky – stará pralesní rezervace – nedotčená příroda – pozůstatky reliktních borů a jedlobučin - houbařský ráj.
Natura 2000 mit wetvoller Vegetation der Europäischen Trollblume oder Sibirischen Schwertlilie – Chyninske buky – alte Urwaldreservation – unberührte Natur – Nachlässe der Reliktkiefernwälder und Tannenbuchenwälder – Pilzsucherparadies.
Natura 2000 with rare vegetation globeflower European or Siberian Irises – beeches of Chynín- old forest reservations - untouched nature - the remains of relict pine forests and fir wood
- mushroom paradise.
14 | Vesnickou stezkou za poznáním..................................................................................................84
Auf dem dörflichen Weg für Erkenntnis | Village track of discovery
Nenáročná okružní vesnická stezka mezi loukami a pastvinami – zklidnění, relaxace, odpočinek, adorace.
Harmloser dörfliche Kreisweg zwischen Wiesen und Weiden – Beruhigung, Entspannung, Ausruhen, Anbetung.
9 | Po cestě otevřené............................................................................................................................54
Auf dem offenen Weg | On the Open path
Cesta, po které chodili naši pradědečkové, byla obnovena za aktivního přispění místních lidí v roce 2012 – návštěva židovských hřbitovů – prohlídka studánky s léčivou vodou – procházka
skrz tradiční úvozové cesty – prohlídka typických panských dvorů: statek Karlov a zaniklý dvůr Habří.
Weg, wo unsere Altvater gegangen sind und wurde mit aktivem Beitrag von lokalen Leuten im Jahre 2012 erneuert – Besuch von jüdischen Friedhofen – Besichtigung des Brünnleins mit
Heilwasser – Spaziergang durch traditionelle Hohlwege – Besichtigung des typischen Kastells: Landgut Karlov und Habří.
The road to pay our great-grandfathers and was reconstructed by the active approach of local inhabitants in 2012 - visit Jewish cemeteries - tour to fountain with healing water - a walk
through the traditional sunken roads - Tour of typical manor courts: farm Karlov and extinct Habří.
An easy circular trail between the village meadows and pastures - calming, relaxing, relaxation, adoration.
15 | Po technických památkách...........................................................................................................90
Nach technischen Merkwürdigkeiten | Technical monuments
Technické památky regionu Nepomucka a Spálenopoříčska – mlýny, pivovary, nádraží, historické motocykly, železárny, sirkárna a další továrny.
Technische Merkwürdigkeiten des Regions von Nepomuk und Spalenoporicsko – Mühlen, Brauereien, Bahnhöfe, historische Motorräder, Eisenhütten, Zündholzfabrik und andere Fabriken.
Technical monuments in region Nepomucko and Spálenopoříčsko - mills, breweries, railway station, historic motorcycles, iron, match factory and other factories.
1
text
3000 let historie Nepomucka
RADOVANA
SOCHORA
Tip na výlet Radovana Sochora
Putování začíná v horní
části nepomuckého náměstí
- u Hotelu U Zeleného stromu.
Nepravidelný půdorys ulic je nejlepším příkladem toho, že město vzniklo
na křižovatce starých zemských stezek, které vedly
zdejším krajem již od X. století. Po té Vitorazské putoval údajně
i svatý Vojtěch, jehož šlépěje je vtisknuta do kamene kapličky na konci Zelenodolské ulice. Jedna ze svatovojtěšských legend se vztahuje ostatně i k vrcholu Nepomucku nejbližšímu,
na který, původně za velkého sucha holému, přivolal Vojtěch
blahodárný déšť. Když se pak holý vrch jako první v celém kraji
zazelenal, byl od té doby nazýván Zelenou horou.
Po modré turistické značce se z Nepomuku dostaneme až
k blízkosti Vražedného rybníka, kterému snad bývala svěřena funkce vodní honby a zanedlouho poté staneme u bývalé obory na Silově, kde se nachází rozsáhlá semenná plantáž
modřínů. Kdysi platilo, že „i kdybychom prošli celou naši vlast
křížem krážem, těžko bychom našli romantičtější zákoutí než
ono silovské.“ Zda je tomu tak i dnes, se můžete přesvědčit
sami na vlastní oči. Na bývalý statek upozorňují již jen vzrostlé
stromy a osamělá boží muka. Pokračujeme na Františkov - rozcestí, kde se napojíme na žlutou trasu.
V nedávné době opravený Gloriet na vrchu Františkově u Žinkov, lidově nazývaný „Templem“, je napodobeninou antického
chrámu. Vystavěn zde byl v první polovině 19. století jako místo pikniků a loveckých zastavení majitelů žinkovského panství.
Pod tímto Glorietem je skupinka obrovských, různě poskládaných žulových balvanů. Pověst praví, že takovéto kamenné dílo
nemohlo vzniknout přírodou ani lidskou rukou, že muselo být
barokní arciděkanství a dům č.p. 3 z poč. 19. století
Gloriet - Templ nad Žinkovy
6
7
způsobeno
vyšší
mocí,
že je zde snad
i brána do pekel.
Hrad Potštejn (Půtův
kámen) byl v polovině
13. století vyzdvižen nákladem
Půty ze Žinkov, příslušníkem rodu Drslaviců. Zanikl snad ještě
před počátkem husitských válek. Dodnes jsou zde zachovány
jen základy obvodových zdí s příkopy a valy.
Po žluté turistické značce sestoupíme až k zámku Žinkovy. Raně
barokní objekt vznikl v druhé polovině 17. století v místech původní tvrze. V roce 1897 byl přestavěn do pseudorenesanční
podoby a dnešní vzhled získal v roce 1916, kdy Žinkovy vlast-
nil podnikatel Karel Škoda, syn zakladatele plzeňské Škodovky
Emila Škody. Po roce 1948 sloužil zámek jako odborářská zotavovna. V současné době se rekonstruuje a je občas přístupný,
ale vstup do parku a vnější prohlídka jsou možné denně a stojí
za to! Posuďte sami, zda je zámek opravdu jako stvořený co
sídlo Šípkové Růženky. Ve zdejším městysi se setkáme například i s několika vzácnými sochami od Lazara Widemanna.
Pokračujeme po zelené turistické značce směrem na Vojovice,
vlevo nad zámkem vidíme zalesněný vrch, kdysi Obrovo hradiště. To bylo vybudováno v pozdní době bronzové lidem kultury
popelnicových polí – nynické skupiny. Mezi nálezy z této lokality patří zlomky keramiky z pozdní doby bronzové a z doby hradištní. Zajímavým artefaktem je depot bronzových předmětů
z pozdní doby bronzové, který je vystaven přímo v Žinkovech
u Úřadu městyse v tamním minimuzeu - vlastivědné sbírce.
Přírodní památka Vojovická draha zahrnuje mokré louky
a fragment nevápnitého slatiniště s výskytem vzácných druhů
rostlin a živočichů. Oproti tomu Plátěná hora představuje místo, kde se v letech 1419 a 1424 nacházely husitské tábory a odkud Husité v čele s Janem Žižkou podnikli tažení, při kterém
dobyli a vypálili nedaleký cisterciácký klášter (r. 1420, dnešní
obec Klášter). Za pozornost jistě stojí i nedaleké mohylové pohřebiště.
Podél potoka Mihovka (dříve též Mnichovka) se z Neuraz vrátíme přes Soběsuky až do města Nepomuku. Celá trasa je
příjemnou procházkou dlouhou zhruba 20 km. Nicméně projdeme při ní 3000 let historie této země, počínaje dobou bronzovou a konče současností.
rozvaliny poustevny
zámek Žinkovy
vlastivědná sbírka Žinkovska
8
9
3000 Jahre der Geschichte
von Nepomuk
3000 year history
of Nepomucko
Die Tour fängt im oberen Teil vom Hauptplatz in Nepomuk. Der
unregelmäßige Grundriss der Straßen ist das beste Beispiel
dafür, dass die Stadt auf der Kreuzung alter Landeswege
entstand, die durch diese Region schon seit dem zehnten Jahrhundert führten.
Entlang der blauen Markierung erreichen Sie den
Teich „Vražedný rybník“, der wahrscheinlich die
Funktion des Wasserfangs erfüllte, und kurz darauf
stehen Sie beim ehemaligem Wildpark auf Silov,
wo sich eine weite Lärchensamenplantage befindet. Früher galt, dass „selbst wenn wir unser Land
kreuz und quer durchkreuzten, würden wir kaum
einen schöneren Platz als diesen Ort Silov finden.“
Ob dem auch heute noch so ist, können Sie selbst
herausfinden.
Entlang der gelben Markierung gehen Sie aus
„Františkov-rozc.“ zur vor kurzem renovierte Gloriet,
im Volksmund „Tempel“ genannt, ist eine Nachbildung
eines antiken Tempels. Er wurde gebaut in der ersten Hälfte der 19. Jahrhunderts als Rastplatz für die Jäger und Inhaber von der Herrschaft Žinkovy.
Die Burg Potštejn (Potstein) wurde in der zweiten Hälfte des
13. Jahrhunderts von Půta aus Žinkovy, eines Mitglieds des Geschlechts Drslavicové, erbaut. Während der Hussitenkämpfe
wurde die Burg beschädigt und ist wurde dann bald aufgelassen. Heutzutage sind hier nur noch die Mauergrundrisse mit den
Gräben und Wallen übrig geblieben.
Dann steigen Sie ab zum Schloss Žinkov. Das frühbarocke Objekt
ist in der zweiten Hälfte des 17. Jahrhunderts an der Stelle der
ursprünglichen Festung entstanden. Im Jahre 1897 wurde es in
ein Pseudorenaissance - Schloss von dem berühmten WienerAtelier Fellner & Helmer umgebaut, die heutige Gestalt hat es
1915 angenommen, als Žinkovy dem Unternehmer Karel Škoda,
dem Sohn des Gründers des Unterhehmens Škoda Emil Škoda,
gehörte.
Our route starts in an upper part of the square in Nepomuk. Irregular ground-plan of the streets is the best example of the fact
that the original town was established on a municipal crossroads
that had been leading along this region since 10th century.
Follow the blue tourist mark and you get to the „Silov“. Once it
was said that even if we walked through our entire homeland in
all directions, we would hardly find more beautiful and lovable
place that Silov´s creek.
Follow the yellow tourist mark aus „Františkov-rozc.“ and you
get Gloriet - is an imitation of an antique temple.
Potstejn castle (Puta´s stone) was established by Puta from Zinkovy. The castle was ruined during Hussite wars and desolated
soon after that. Only base of enclosure walls together with ditches and dikes maintained up to the present dates.
Follow the yellow tourist mark to the Zinkovy castle. It was rebuilt to the Pseudo renaissance building in 1897 and it got today’s look in 1915 when a businessman Karel Skoda became an
owner (he was a son of Skoda founder Emil Skoda aus Pilsen).
The castle is currently being renovated but und sometimes open,
but the park is open every day and is worth visiting. There is
a local tourist centre and a museum in a town.
Continue along the green tourist mark under Obrovo hradiste.
This extensive system of shelters, fields and enclosures was built
in the Late Bronze Age by people of “ash field“ culture. Aus
Neurazy we will get
back to Nepomuk.
The whole route is a
20 km pleasant walk.
However you lightly
go through 3000
years of history of
this land, as from the
Bronze Age up to the
present.
Nepomucké náměstí
Nach 1948 diente das Schloss als gewerkschaftliches Erholungsheim. Heute wird es renoviert und ab und zu offen, aber der
Eintritt in den Park sowie eine Außenbesichtigung sind täglich
möglich und sind es wert! Hier befinden sich auch das Infozentrum und das regionale Museum.
Die grüne Markierung führt uns weiter unter der Burgstätte
„Obrovo hradiště“, die durch ihren Umfang und eine sinnreiche
Konstruktion des Befestigungswerks überrascht. Die Stätte wurde in der späten Bronzezeit durch das Volk der Urnenfelder-Kultur erbaut.
Entlang des Teichs Mihovka (früher auch Mnichovka) gelangen
Sie aus Neurazy in die Stadt Nepomuk zurück. Der ganze Wanderweg ist ein angenehmer Spaziergang, der 20 km lang ist.
Nichts desto trotz wandern Sie auf diesem Spaziergang durch
3000 Jahre Geschichte dieses Landes, beginnend mit der Bronzezeit und endend in der Gegenwart.
bývalé ředitelství velkostatku
10
11
Kontakty
Contacts
Kulturní a informační
centrum Nepomuk
nám. A. Němejce 126, 335 01 Nepomuk
tel.: +420 371 591 167, +420 371 592 546
www.nepomuk.cz
GPS Start: 49°29‘10.741“N, 13°34‘57.813“E
Celkem km | Total km: 20
2
text
Hrátky nejen se zvířátky
RADOVANA
SOCHORA
Tip na výlet Václava Silovského
Na konci obce Tojice, nebo
chcete-li, na jejím začátku,
je místo, které jak by řekl Marty
z Madagaskaru „nemá chybsona.“
Z mostu překlenujícího potok Víska je
možné spatřit několik vzdálených příbuzných
myšáka Stuarta, populaci Nutrie říční. A co je hlavní, nikde nenajdete nápisy NEKRMIT!, tak jako je znáte ze zoologické zahrady. Naopak: tvrdý chléb, rohlíky, jablka či mrkev jsou vítány,
a když budete mít štěstí, podaří se vám si napůl ochočené nutrie i pohladit. Je jich tu tolik, že se prý každý jejich počítáním
unaví. Možná i proto byla na druhém konci Tojic zřízena malá
relaxační zahrada, kde je např. chodník z oblázků pro masáž
chodidel, vodní nádrž s rybami, trampolína, či velká šachovnice
na dámu.
Vhodné místo pro načerpání energie před další zastávkou,
na níž Rachotil Gordon vozí rachotící expres, kde je James
červený jako raketa a dvakrát tak dlouhý, nebo kde je možné
občas spatřit i spokojeného Tomáše. Chcete-li je vidět, musíte
zavítat ve Vrčeni do Muzea historické a modelové železnice,
druhého nejrozsáhlejšího elektrifikovaného kolejiště v Čechách. Železničářský nadšenec pan Navrátil zde předvádí i další historické předměty ze skutečné železnice (uniformy, lampy,
cedule, odznaky, jízdenky, razítka…).
Nad obcí se rozkládá tajemný vrch Štědrý, na který navazuje
Přírodní park Pod Štědrým, který je ojedinělým příkladem typu
harmonické, ryze české krajiny, v charakteristickém pahorkatinném georeliéfu, s pestrou mozaikou lesů, remízků, luk, pastvin, polí s řadou potoků a vodních ploch a s typickými drobným osídlením. Žije zde spousta chráněných druhů živočichů.
románský dům č.p. 39 v dnešní obci Klášter
tojické nutrie
12
13
Jak říkala
Dory, která nedávno
proplouvala
starým náhonem
u klášterského mlýna: „Tý jo, to by mohlo
být napínavý jako kšandy.“
A jistě měla pravdu. A třeba přitom myslela na to, zda přijde na zdejší dětské hřiště i vodník
z klášterského rybníka, nebo na to, co vše asi uvidí ze slavného
cisterciáckého kláštera vypáleného husitskými bojovníky. Spíše
si však lámala hlavu nad tím, kde že je asi ten Červený most,
o kterém jí vyprávěly želvy v golfském proudu při její cestě
bledule jarní
za Nemem. Pomůžete jí ho při cestě z Kláštera do Nepomuku
najít? A zatoužíte-li si zvířátka sami pohladit, máte možnost
například v Zábavním parku Nepomuk.
V Nepomuku každým rokem hnízdí také čápi. Spatřit je máte
možnost na vlhkých loukách, polích či okrajích vod. Zatímco
léto tráví v Nepomuku společně, na zimoviště odlétají obvykle
odděleně a odděleně tráví i zimní měsíce, jako první se vrací
domů samec a opravuje hnízdo pro svoji družku. A ještě jednu
zajímavost Nepomucko nabízí: své putování můžete zakončit
v obci Soběsuky, neboť na okolních lukách se pasou stáda
zhruba 400 kusů černých bezrohých krav, které jsou celoročně
na čerstvém vzduchu a nevadí jim ani krutá zima.
historická a modelová železnice Vrčeň
14
pastviny u Soběsuk
15
Spielen nicht
nur mit Tieren
Frolic with animals
and more
Am Ende der Gemeinde Tojice bei Nepomuk, oder besser gesagt
im deren Randgebiet befindet sich ein Ort, der „keinen Fehler
hat“. Von der Brücke über den Bach Víska können Sie einige weit
Verwandte von Little Stuart betrachten, die Population der Wasserratten. Und was die Hauptsache ist, nirgendwo finden Sie ein
Schild „Füttern verboten“, so wie Sie es aus einem ZOO kennen. Im Gegenteil: hartes Brot, Brötchen, Äpfel oder Karotten
sind willkommen, und wenn Sie Glück haben, können Sie
die halbwegs zahmen Tiere sogar streicheln. Es ist ein geeigneter Platz um Energie vor dem nächsten Halt, dem
historischen Museum und der Modelleisenbahn im Dorf
Vrčeň, der zweitgrößten elektrifizierten Gleisanlage in
Tschechien, zu tanken. Der Eisenbahnenthusiast Herr
Navrátil stellt hier auch weitere Gegenstände der wirklichen Eisenbahn (Uniformen, Lampen, Schilder, Abzeichen, Fahrkarten, Stempel) zur Schau.
Über der Gemeinde erstreckt sich der geheimnisvolle
Hügel Štědrý, an den der Naturpark unter Štědrý anknüpft, der ein einzigartiges Beispiel des Typs der harmonischen, echt böhmischen Gegend ist, im charakteristischen hügeligen Georelief, mit buntem Mosaik der Wälder,
Gehölze, Wiesen, Weiden, Felder mit einer Reihe der Bäche
und Wasserflächen und mit typischen zierlichen Besiedlungen.
Hier lebt eine Menge geschützter Tierarten. Und wenn Sie sich
nach Tieren selbst zu streicheln sehnen, haben Sie eine Möglichkeit zum Beispiel im Vergnügungspark Nepomuk.
In Nepomuk nisten jedes Jahr auch Störche. Sie haben die Möglichkeit sie auf feuchten Wiesen, Felder oder Wasserränder zu
erblicken. Und noch Merkwürdigkeit bietet das Nepomucko Gebiet: Ihr Wandern können Sie in der Gemeinde Soběsuky beenden, denn auf den umliegenden Wiesen grasen Herden von
etwa 400 Stücken der schwarzen hornlosen Kühe, die ganzjährig
an der frischen Luft sind und die sogar ein grausamer Winter
nicht stört.
At the end of a village Tojice near Nepomuk, or if you want, at
it´s beginning, there is a bridge over Viska stream from which
you can see a few removed relatives of Stuart the little – coypus
population. What is more important – you will not see any “DO
NOT FEED” signs as you do in Zoos. You are more than welcome
to feed them with bread, apples or carrot and if you are lucky,
you might be even able to stroke those semi-domestic nutrias.
Museum of historical and model railways in the village Vrčeň (the
second most extensive electrified railways in Czech) is a right
place to draw energy before the next stop. Railway fanatic Mr.
Navratil shows other historical objects here (uniforms, lamps, signs, badges, tickets, stamps…).
You could find mysterious hill Štědrý that continues in a Natural park Pod Štědrým, which is a unique example of a harmonic Czech landscape. In a characteristic hilly area there is a wide
spectrum of forests, woodlands, meadows, pastures, fields,
brooks and water areas and a typical small -scale settlement. The
fauna comprise many protected species.
And if you wonder to pet the animals by yourselves, you have an
opportunity for example in an Amusement park Nepomuk.
The storks are nesting in Nepomuk each year. You could watch
them on humid meadows, fields or on the border of water areas.
The region of Nepomucko offers one more curiosity: you could
finish your journey in Soběsuky village, where you could find
a huge 400 pieces herd of black hornless cows that are grazing
there for the whole year because of theirs immunity against severe winters.
Tojický „Hollywood“
dvě Zelené hory
16
západ slunce
17
Kontakty
Contacts
Muzeum historické
a modelové železnice Vrčeň
Vrčeň 15, 335 41 Vrčeň, tel.: +420 773 580 187
www.zeleznice-vrcen15.cz
Zábavní park Nepomuk
www.zabavniparknepomuk.cz
GPS Start: 49°29‘20.213“N, 13°37‘48.162“E
Celkem km | Total km: 15
3
text
Po stopách historie
a kouzel přírody
RADOVANA
SOCHORA
Tip na výlet Jany Hroudové
Naši procházku po Spáleném Poříčí začneme hned
u názvu města, který přímo
symbolizuje historii a osud tohoto
malebného podbrdského městečka. Původní název, odvozený z popisu polohy sídla při
řece a podél řeky, doplnil po roce 1620 přídomek „spálené“,
neboť právě tehdy bylo město z velké části vypáleno císařskou
armádou generála Buquoye. Netradiční název, ve kterém se
mísí dva nesourodé přírodní živly - oheň a voda, je jen jednou
z mnoha zajímavostí Spáleného Poříčí, které se pyšní např. titulem „Historické město roku 2003“.
I přes hořký osud v historii je v centru městečka dodnes zachována původní dispozice a na náměstí jsou tak soustředěny
všechny atributy historického města: kostel, renesanční zámek,
secesní radnice, škola, barokní děkanství, hotel či lékárna. To
vše doplňuje několik barokních soch tradičních světců. Zato
areál bývalého zemědělského družstva naproti zámku se v posledních letech mění k nepoznání. Bývalé kanceláře a seník
přestavělo město před lety na hotel, z konírny se stal společenský sál s restaurací a pivovarské sklepy se vrátily do původní podoby. V roce 2010 byl rekonstruován obrovský špejchar
a přeměněn na galerii Jiřího Wintera Neprakty a expozici
„Procházka po Brdech“ s řemesly a životem v minulosti včetně
opravdového milíře. Ještě dnes, když se uvnitř sýpky zhluboka nadechnete, cítíte vůni zlatavých obilných klasů s příměsí
čerstvě usušeného sena.
Oproti tomu zámek z počátku 17. století, opatřený později novogotickou věží, v sobě skrývá koncertní sál s původním kazetovým stropem či sbírku „Řemesla a život na vesnici na počát-
Městská radnice
klapající mlýnské kolo pod zámkem
18
19
ku minulého
století“. Kolem
objektu
je dále situován
menší geopark a také
mlýn s klapajícím kolem.
Odtud se můžete vydat po naučné stezce Hvížďalka vstříc náruči podbrdské krajiny, opředené řadou legend a pověstí. Jedna z nich praví, že pod hrází rybníka, po kterém nese jméno celá tato stezka, je pod vysokým
vodopádem prohlubeň hluboká jako celá věž těnovického kostela. Budete-li mít štěstí, můžete tam kromě ledňáčka objevit
dnes už v Čechách ojedinělého raka kamenáče. Jedním z dalších zastavení je i místo, které dnes symbolizuje už jen chodba
vytesaná ve skále, vedoucí údajně až pod tajemný „Šroubkův
hrad“, kdysi opevněné sídlo tamního rytíře.
Ve Spáleném Poříčí také úspěšně řadu let funguje Záchranná
stanice živočichů, kterou máte možnost po dohodě navštívit
a podívat se, jak se zde starají o divoké savce či ptactvo od přijetí až po vypuštění zpět do volné přírody. Každý z Vás může
přitom pomoci a vzít s sebou například kočičí konzervy pro ježky, piškoty či tvrdý chléb pro labutě, či obilné směsi pro drobné
ptactvo. Symbolem města jsou už řadu let také čápi, kteří zde
pravidelně hnízdí na bývalém pivovarském komíně. Sochy či reliéfy s podobiznou zvířat pak najdete ve městě na mnoha dalších místech, zkuste se například zajít podívat na tzv. Trykarův
dům č.p. 47 na náměstí, na kterém jsou kromě sokola i srnky,
či naproti přes ulici na pomník mistra Jana Husa, vedle kte-
v bývalých barokních stájích je dnes restaurace
žabí princezna na zámku
20
21
rého stojí hrdý
český lev, který
právě „položil
na lopatky“ rakouskou orlici.
Romantických
míst a zákoutí
se zvláštním odkazem na bohatou českou historii
a kouzla přírody je
ve městě a blízkém
okolí opravdu celá řada.
kostel sv. Mikuláše a fara
Auf den Spuren
der Geschichte
und Naturzaubern
Unseren Spaziergang durch Spálené Poříčí (deutsch Brennporitschen) beginnen wir gleich bei der Bezeichnung der Stadt, die
direkt die Geschichte und das Schicksal dieser malerischen Ortschaft am Rande des Gebirges Brdy symbolisiert. Der ursprüngliche Ortsname, der von der Lage des Ortes am Fluss und nach
dem Fluss abgeleitet wurde, ergänzte im Jahre 1620 der Beiname
„spálené“ (Brenn-), denn damals wurde der Ort aus einem großen Teil von dem kaiserlichen Heer des Generals Bucquoy niedergebrannt.
Die außergewöhnliche Bezeichnung, in der sich zwei verschiedene Naturelemente mischen – Feuer und Wasser, ist nur eine
von den vielen Merkwürdigkeiten der Stadt Spálené Poříčí, die
sich z. B. mit dem Titel „Historische Stadt 2003“ rühmt. Auf dem
Platz finden Sie alle Attribute einer historischen Stadt: eine Kirche, ein Renaissanceschloss, ein Sezessionsrathaus, eine Schule,
ein Barockdekanat, ein Hotel oder eine Apotheke. Im Jahre 2010
wurde der riesige Speicher renoviert und in eine Galerie von Jiří
Winter Neprakta und in eine Ausstellung „Ein Spaziergang durch
Brdy“ mit Handwerken und Lebensbildern aus der Vergangenheit einschließlich eines echten Meilers umgewandelt.
Das Schloss aus dem Beginn des 17. Jahrhunderts, das später
einen neugotischen Turm bekam, verbirgt in sich einen Konzertsaal mit einer ursprünglichen Kassettendecke oder eine Sammlung „Das Handwerk und das Leben auf dem Dorf zu Beginn
des vergangenen Jahrhunderts“. Um das Objekt befinden sich
weiter ein kleinerer Geopark und auch ein klapperndes Mühlrad.
Von hier aus können Sie auf dem Lehrpfad „Hvížďalka“ der legendären und sagenhaften Brdy-Landschaft entgegen wandern.
Der nächste Aufenthaltsort ist ein im Felsen gehauter Gang, der
angeblich bis unter die Burg „Šroubkův hrad“ führt, einer ehemaligen Festung des dortigen Ritters.
In der Stadt Spálené Poříčí funktioniert erfolgreich auch schon
über mehrere Jahre eine Tierrettungsstation, die Sie nach einer
Absprache besuchen können. Hier wird Ihnen gezeigt, wie man
Trace the history
and magic nature
sich um Wildtiere oder Vögel von ihrer Aufnahme bis zum Loslassen in die freie Natur kümmert.
expozice Špejcharu
Spálené Poříčí (Burnt-Poříčí) - very unusual name mixing two
elements, water and fire, is only one amongst many interesting
things to be said of Spálené Poříčí, which i.e. boasts the title
of “The Historical Town of the Year 2003”. Despite its ill fate
throughout the past, the town center still features original composition and so all the attributes of a historical town are to be
seen here.
Huge granary was remodeled and turned into Jiří Winter
Neprakta’s (famous Czech cartoonist) Gallery in 2010, the
other part of the building features the exhibition “A walkabout
through the Brdy mountains” introducing various crafts, historical lifestyle and a real charcoal pile.
The mansion from the beginning of the 17th century, later on extended by a neo-gothic tower, reveals to its visitors a concert hall
with an original pan ceiling or the collection “Crafts and a rural
life in the beginning of the last century”.
The manor is surrounded by a smallish geo-park with a clacking
water wheel. You can set out from there, following the nature
trail “Hvížďalka”, towards the welcoming embrace of Brdy nature teeming with legends and tales.
barokní sochy u kostela
22
výšlap na Brdy
23
Kontakty
Contacts
Informační centrum
Spálené Poříčí
Nám. Svobody 138, 335 61 Spálené Poříčí
tel.: +420 605 368 410, www.facebook.com/HPutovani
www.spaleneporici.cz
GPS Start: 49°29‘20.213“N, 13°37‘48.162“E
Celkem km | Total km: 5
4
text
Výšlap ze Březí
RADOVANA
SOCHORA
Tip na výlet Jiřího Tetzeliho
Náš výšlap ze Březí začínáme v krásné romantické krajině u farmy Olšovka,
v místě mezi pastvinami, které
samo o sobě připomíná zemský ráj
a nikoho by ani ve snu nenapadlo, že zde
v minulosti bydlel zavrženíhodný kat. Kdy a kým
byla ves Březí založena, není doloženo. Prostor dnešní obce
byl obydlen s velkou pravděpodobností před 11. stoletím, jak
dokládá několik hradištních střípků, které máte možnost si
prohlédnout v žinkovském muzeu. Březí dnes zdobí hned tři
kaple. První, soukromá kaple Tolerance a porozumění, je přímo na Olšovce. Další, tzv. Dolní z období baroka, prý vznikla
z vděčnosti tam uvízlého sedláka s povozem, který za tmavé
noci zůstal s koňmi v bažině a byl jimi zle pokopán. Sedlák
přislíbil, uzdraví-li se, vystavět kapličku na vedlejších drahách,
a také tak učinil.
Obec protíná zelená turistická značka, po které se vydáme
i my na naši procházku. Můžeme jít jednak směrem severním,
do obce Letiny (3,5 km), kde byly v minulosti věhlasné lázně,
které měly největší pověst koncem 19. a počátkem 20. století,
kdy byl jejich ředitelem balneolog světového jména MUDr. Vojtěch Mrázek. V roce 1882 byla postavena budova Myslivna,
v roce 1900 vila Anna a v roce 1901 hlavní lázeňská budova, propojená krásnou dřevěnou kolonádou. Lázně navštívily i známé osobnosti, například skladatel Haydn, spisovatelé
Alois Jirásek a Karel Čapek, či herec Miroslav Horníček. Mezi
památky dnešní obce patří kostel sv. Prokopa, který je zmiňován ve 13. století a dále hora Bzí, v roce 1419 místo památného
sněmu husitů v čele s Janem Žižkou.
zámek Žinkovy
mimořádné prohlídky zámku se těší velké oblibě
24
25
Naopak
jižním směrem z obce
Březí
povedou
naše kroky do nejkrásnějšího
městyse
v Čechách, samotných Žinkov,
projdeme se po hrázi malebného rybníka Labuť, zámeckým
parkem, ve kterém roste mimo jiné smuteční smrk či v červnu kvete skvostný tulipánovník, a kde údajně vznikala i část
scén naší nejslavnější pohádky Pyšná princezna, a vyrazíme
na Neurazy, kde spatříme krásnou původní dřevěnou zvoničku. Podobné byly kdysi téměř v každé obci. Nad Neurazy
se nachází Kakov – rozcestí (8,5 km ze žinkovského náměs-
tí) a kousek od něj pak na červené značce směrem na Plánici
narazíme na Velký kamen, kde bylo objeveno sídliště chamské
kultury z pozdní doby kamenné – eneolitu. Výhledu do okolí
dnes brání koruny stromů, ponejvíce buků, které tvoří původní
přirozený porost oblasti. Přírodní park Kakov – Plánický hřeben
je nejmenším přírodním parkem v bývalém okrese Plzeň-jih.
Roste zde například chráněná populace česneku medvědího,
bledule jarní, v lesním komplexu hnízdí čáp černý, pravidelně
zde migruje i rys ostrovid.
Červená turistická značka (Křižíkova cesta) vedoucí z Nepomuku do Plánice je původní cesta, po které údajně nosila Křižíkova
matka svému studujícímu synovi potraviny až do Prahy. Jak se
mamince šlo, si vyzkoušíme částečně i my, neboť se z Kakova
vydáme po červené značce směrem na Nepomuk. Ujdeme jen
necelých 11 kilometrů, Křižíkova matka jich musela šlapat
zhruba 12x více. V tomto poutním městečku můžeme
obdivovat hned čtyři stálé expozice, ať už tradiční městské muzeum, Svatojánské muzeum pod věžemi kostela, Muzeum historické techniky na staré zelenohorské
poště, či rodný dům Augustina Němejce, tvůrce opony
plzeňského velkého divadla, s galerií jeho skvostných děl.
Z Nepomuku se vrátíme zpět do Březí po modré značce,
cestou budeme obdivovat samotu Silov (Nový Silov), o kterém se praví, že i kdybychom prošli celou naši zem křížem
krážem, těžko najdeme líbeznější zákoutí, než to Silovské. Celkem ujdeme či ujedeme na kole zhruba 32 kilometrů, seznámíme se s prastarou historií kraje, která je pozoruhodná stejně
tak, jako zdejší krajina.
obec Neurazy
liliovník tulipánokvětý
huculové na Olšovce
26
27
Zwang aus Březí
Die Gemeinde Březí schmücken heute gleich drei Kapellen. Die
erste, private Kapelle der Toleranz und des Verständnisses,
befindet sich in der Farm Olšovka. Die weitere, sog. Untere
Kapelle aus der Barockzeit, entstand angeblich aus Dankbarkeit des dort steckengebliebenen Bauern mit einem Wagen,
der während einer dunklen Nacht mit Pferden im Sumpf
blieb und die Pferde haben ihn schlimm getreten. Der Bauer
versprach, falls er gesund wird, eine kleine Kapelle auf der
Nebenspur aufzubauen und so geschah es auch.
Durch die Ortschaft führt ein grün markierter Wanderweg,
den auch wir zu unserem Spaziergang nutzen werden. Wir
können einerseits in die nördliche Richtung, in die Ortschaft Letiny (3,5 km) gehen, in der sich in der Vergangenheit ein weltberühmter Kurort befand. Dieser wurde auch von bekannten Persönlichkeiten besucht, es waren hier z.B. der Komponist Haydn
oder der Schriftsteller Karel Čapek. Andererseits in die südliche
Richtung von der Gemeinde Březí werden unsere Schritte in das
schönste Dorf in Böhmen - Žinkovy führen. Wir machen einen
Spaziergang entlang des Dammes des malerischen Teiches Labuť
(Schwan), durch den Schlosspark, und weiter gehen wir nach
Neurazy, wo wir ein wunderschönes ursprüngliches Glockentürmchen aus Holz sehen können.
Oberhalb von Neurazy befindet sich Kakov - eine Wegkreuzung.
Der Naturpark Kakov - Plánický-Kamm ist der kleinste Naturpark
im ehemaligen Kreis Pilsen-Süd. Aus Kakov gehen wir entlang
des roten Wanderweges in Richtung Nepomuk (Křižík-Weg).
Nach knappen 11 Kilometern kommen wir in den Wallfahrtsort
Nepomuk, in dem wir gleich vier Dauerausstellungen bewundern
können - das traditionelle Stadtmuseum, das Johannismuseum
unter den Kirchentürmen, das Museum der historischen Technik, oder das Geburtshaus von Aug. Němejc, des Autors des
Vorhanges des Pilsner großen Theaters, mit einer Galerie seiner
brillanten Werke. Aus Nepomuk kehren wir zurück nach Žinkovy
entlang des blau markierten Wanderweges.
Walk up from Březí
kostel sv. Martina se zvoničkou
Březí near Žinkovy today is decorated with three chapels. The
first one, private chapel Tolerance and understanding, is on the
farm Olšovka. The next, so called Dolni, from the Baroque period, as it is rumoured, was arose out of gratitude the farmer,
who promised if he returns to health he will build a chapel on the
side roads and he did so.
The green tourist mark crosses the village, and after that we can
go first to the north, to the village Letiny (3.5 km), where in the
past there were a famous spa, which were visited by celebrities
such as composer Haydn, writers Alois Jirasek and Karel Capek.
Among the monuments of today’s village belong the church of
St. Prokop, which was mentioned in the 13th century and the
next one, the mountain Bzí, where in 1419 took place the memorable assembly of the Hussites, with Jan Zizka at the head.
On the contrary, to the south from the village Březí our steps will
lead to the most beautiful small town in Bohemia, the Zinkov
itself, we walk along the quay of the picturesque pond Labut,
then through the castle park and start to Neurazy, where we can
see a beautiful original wooden belfry. Above Neurazy is Kakov
– crossroad, from which we head towards Nepomuk on the red
route. Natural Park Kakov - Planicky ridge is the smallest natural
park in the former district of South Pilsen. In Nepomuk we can
admire at once four permanent exhibitions, whether traditional
city museum, museum of St. John’s under the towers of the
Church, Museum of historical techniques, or birthplace of Aug.
Nemejc, the creator of the Pilsen’s large theatre curtain. Back to
Zinkov we can return along the blue tourist route.
rybník Labuť se zámkem
28
Křižíkova cesta
29
Kontakty
Contacts
Stálá expozice lidových krojů
Žinkovice 35, 335 54 Žinkovy
tel.: +420 603 219 131
Informační centrum a muzeum v Žinkovech
Žinkovy 84, 335 54, tel.: +420 371 593 205, +420 603 867 597
www.zinkovy.cz, www.zamekzinkovy.cz
GPS Start: 49°29‘49.906“N, 13°27‘28.043“E
Celkem km | Total km: 32
5
text
Nepomukem volným krokem
RADOVANA
SOCHORA
Tip na výlet Václava Kováře
Hned čtyři expozice v jednom městečku, z toho tři
téměř nové. I s touto atraktivitou otvírá městečko Nepomuk
svou náruč turistům a návštěvníkům. Původní radnice města - dnes muzeum - se
nám vhodně nabízí jako první zastávka našeho putování
po městě Nepomuku. Uvnitř muzea, protaženého svým prohlídkovým okruhem i do bývalé piaristické koleje, najdeme expozici s názvem Zelená Hora a Černí baroni, poukazující nejen
na nedaleký raně barokní zámek, ale i zfilmovaný román spisovatele Miloslava Švandrlíka, který celý zámecký komplex ještě
více proslavil. Kromě toho v muzeu najdeme expozici loutek,
měšťanskou místnost, selskou jizbu a další sbírky převážně
z nepomuckého regionu. V přízemí muzea je umístěna Malá
galerie.
Město Nepomuk se pyšní dvěma významnými rodáky. Tím prvním je svatý Jan Nepomucký, který má díky Svatojánské matici ve zdejším chrámu stálou expozici, v roce 2015 by dokonce
mělo být obnoveno Svatojánské muzeum na arciděkanství Nepomuk. A ten druhý slavný rodák, Mistr Augustin Němejc, má
díky městu nově zrekonstruovaný rodný dům v horní části náměstí, který zároveň slouží jako výstavní galerie jeho vzácných
děl. Kromě repliky plzeňské opony divadla J. K. Tyla, jeho nejcennějšího a nejznámějšího díla, zde můžeme spatřit především originální plátna, včetně jeho posledního s názvem Rozsévač, které bylo původně určeno pro prezidenta T. G. Masaryka.
Chcete-li vědět, k čemu sloužila malířovi dřevěná loutka Ferda,
navštivte jeho rodný dům.
pomník anglických vojínů a Vyskočilka
nepomucké kostely
30
31
Kousek
nad
náměstím,
na druhé
zastávce naučné stezky Pod
Zelenou
Horou,
najdeme budovu staré
Zelenohorské pošty. Při návštěvě města v ní přespal například císař Josef II. Dnes můžete navštívit v bývalých stájích Stálou expozici historické techniky. Prostory zaplnily motocykly,
které brázdily v éře 1. republiky silnice Nepomucka. Ke zhlédnutí zde jsou značky československé výroby, ale i množství
tehdy masově dovážených strojů zejména britské, francouzské
a americké provenience. Nádvoří pak patří zemědělským strojům z počátku 20. století, poukazující na to, že Zelenohorská
pošta bývala kdysi také největším hospodářstvím v Nepomuku.
Po značené naučné stezce se můžeme vydat až do obce Klášter a kdysi významného cisterciáckého kláštera naší země,
vypáleného husitskými bojovníky. Do tamní klášterní školy se
údajně plavil na loďkách i sv. Jan, tehdy Johánek z Pomuku.
Dominantou obce je dnes kromě kostela sv. Markéty i zdejší
rybník založený samotnými cisterciáckými mnichy. Z obce Klášter pak pokračujeme po naučné stezce kolem barokního Červeného mostu a kapličky Šlépěje svatého Vojtěcha zpět na nepomucké náměstí.
pohled ze hřbitova
kostel sv. Jakuba a barokní arciděkanství
32
33
rodný dům Augustina Němejce
Mit leichtem Schrit
durch Nepomuk
Nepomuk
sauntering
Gleich vier Ausstellungen in einer Stadt, davon drei neu, das
ist Nepomuk. Im Museum, das mit seinem Besichtigungsrundgang bis in das ehemalige Piaristeninternat reicht, finden wir
eine Ausstellung unter dem Namen Zelená Hora (Grünberg) und
Černí baroni (Die Schwarzen Barone). Außerdem finden wir im
Museum eine Marionettenausstellung, einen Bürgerraum, eine
Bauernstube und weitere Sammlungen, die überwiegend
aus der Region Nepomuk stammen. Im Erdgeschoss des
Museums befindet sich die Kleine Galerie. Die Stadt
Nepomuk rühmt sich mit zwei bedeutenden Söhnen
der Stadt. Der erste ist hl. Johann von Nepomuk,
der dank des St.-Johannes Bürgervereins (Svatojánská matice) eine neue Ausstellung in der
hiesigen Kirche hat. Und der zweite berühmte
Landesmann, der Meister Augustin Němejc,
hat dank der Stadt ein neu rekonstruiertes Geburtshaus im oberen Teil des Stadtplatzes, das
gleichzeitig als eine Ausstellungsgalerie seiner
kostbaren Werke dient.
Ein Stück hinter dem Stadtplatz, auf dem zweiten Aufenthaltsort des Lehrpfades Pod Zelenou
Horou (Unter dem Grünberg), finden wir das Gebäude der alten Post Zelená Hora-Grünberg. Bei
seinem Stadtbesuch übernachtete dort zum Beispiel
der Kaiser Josef der II. Heute können Sie im ehemaligen Pferdestall eine Dauerausstellung der historischen
Technik besuchen.
Den Lehrpfad entlang können wir bis zur Gemeinde Klášter (Kloster) gelangen, einmal eines bedeutenden Zisterzienserklosters
unseres Landes, das von den Hussiten niedergebrannt wurde.
Von der Gemeinde Klášter gehen wir weiter auf dem Lehrpfad
an der barocken Roten Brücke und der Kapelle Šlépěje svatého
Vojtěcha (Spuren des Hl. Adalbert) vorbei und gelangen wieder
zurück zum Nepomuker- Platz.
There are at once four exposures in a small town, and three of
them are new ones. It is Nepomuk. Inside the museum, which is
stretched by its guided tours to the former Piarist College, we will
find an exhibition titled Zelena Hora (Green Mountain) and Black
Barons. In addition, you watch here a puppet exhibition, rural log
hut and other collections mainly from Nepomuk region. On the
ground floor is placed a small museum Mala gallery.
The Nepomuk city boasts by two significant natives. The first
is St. John of Nepomuk, who has due to Midsummer matrix in
the local church a permanent exhibition, in 2015 might even be
restored Midsummer Museum at arch deanery of Nepomuk. And
the other famous native, Master Augustin Nemejc, who thanks
to the city has newly renovated birthplace in the upper part of
the square, which also serves as a gallery of his rare works.
Not far above the square, at the second stop of educational trails
Pod Zelenou horou, we find the old building of Zelena hora postoffice, where you can visit in the former stables the permanent
exhibition of historical technique.
Along the marked educational trail we may start out to the village Klaster, long ago important Cistercian monastery of our
country, burned by the Hussite warriors. From the village Klaster
then we continue along the Educational trail around the baroque
Red Bridge and chapel Slepeje of St. Adalbert back to Nepomuk
Square.
Nepomuk z ptačí perspektivy
vyhlídka na Nepomuk
koryto řeky Úslavy
34
35
Kontakty
Contacts
Kulturní a informační
centrum Nepomuk
nám. A. Němejce 126, 335 01 Nepomuk
tel.: +420 371 591 167, +420 371 592 546
www.nepomuk.cz
GPS Start: 49°29‘10.741“N, 13°34‘57.813“E
Celkem km | Total km: 5
6
text
Co pěkného uvidět
v okolí Milče, ale nejen tam
RADOVANA
SOCHORA
Tip na výlet manželů Böhnelových
Oba, tedy má žena a já,
jsme lesomilové, což se výrazně odráží v repertoáru našich
procházek po okolí Milče, obce,
v níž rádi trávíme své „druhé mládí“.
Častým cílem našich procházek je kopec nad
obcí, hostící silničku směřující do Nekvasov, na jehož vrcholu
se lze potěšit přítomností lesa, zvaného Hájek. Ale nejen to.
Je z těch míst nevšedně pěkný pohled daleko do kraje směrem
k už vzpomenutým Nekvasovům, ale i k Nepomuku anebo
ke Kasejovicím či Lnářům. Citlivého člověka na těch místech,
která nezdobí žádná historická památka ani pozoruhodný přírodní útvar, prostoupí silný pocit krásna i volnosti.
Pokud je řeč o procházkách v těsné blízkosti naší „rodné“
obce, nelze nezmínit tu, jež vede naše kroky od milečské staleté památné lípy, pamatující ještě dobu Rudolfa II., směrem
k nedaleké obci Kozlovice. I odtud je pěkný výhled na Nepomuk s dominantou Zelené Hory a jejího, na první pohled
vskutku pohledného, leč léta letoucí veřejnosti – až na výjimky
– nepřístupného zámku se všemi jeho tajemstvími.
Nikoli už po vlastních, ale s přispěním čtyřkolého oře rádi zajíždíme do lesů, táhnoucích se od Kramolína po Myslív, líbeznou
obec s dominantou kostela Nanebevzetí Panny Marie, právem
se pyšnící učitelováním básníka, spisovatele a malíře Ladislava Stehlíka na zdejší škole. Rádi se vydáme i po jeho naučné
stezce.
Nejsme – tedy má žena a já – jen lesomilové, jsme především
milovníky výtvarného umění ve všech jeho podobách. Právě
tento náš zájem stojí na počátku nesčetných cest, které ovšem
podstatně překračují rámec obce, v níž žijeme. Naštěstí není
milečská škola
pohled na Zelenou horu
36
37
z Milče daleko
do Plzně, která
je pro nás už dávno městem kultury,
především té divadelní, hudební a výtvarné
a svou vynikající pověst
dokazuje činy dnes a denně.
Ale za kumštem není v naší krajině nikde a nikdy daleko. Rádi zajíždíme do Domu historie Přešticka, který pravidelně připravuje
řadu zajímavých výstav i akcí a je veřejnosti celoročně otevřen
po všech sedm dní týdne, v sobotu, v neděli či svátek vždy
od druhé do páté hodiny odpolední.
pověstmi opředený vrch Štědrý
Neméně rádi navštěvujeme výstavy, pořádané ve spálenopoříčském barokním špejcharu, který hostí trvalou výstavu kreseb
Jiřího Wintera Neprakty a dává příležitost představit své práce
veřejnosti dalším, nejen regionálním umělcům. Neujde nám
žádná ze zajímavých výstav v blovickém zámku Hradiště, stejně jako v Chanovicích, kde se navíc naskýtá příležitost navštívit
zdejší nevelký, ale velice pěkný a dobře opečovávaný skanzen.
Ostatně – přesvědčte se na vlastní oči.
milečské výhledy
38
malebná Mileč
39
Was schönes kann man
in der Umgebung von MileČ
und nicht nur da sehen
Das Ziel unserer Spaziergänge ist der Hügel über der Gemeinde,
der die nach Nekvasovy zielende Straße gastiert, auf dessen Spitze sich man mit der Anwesenheit des Waldes erfreuen kann, der
hier Hájek (Hainchen) genannt ist. Aber nicht nur das. Aus
diesem Ort gibt es eine außergewöhnliche Aussicht weit in
die Gegend in der Richtung schon erwähnter Gemeinde
Nekvasovy, aber auch zu Nepomuk oder zu Kasejovice
oder Lnáře. Ein empfindlicher Mensch wird auf diesen
Orten, die keine historische Sehenswürdigkeit oder
kein bemerkenswertes Naturgebilde schmückt, von
einem starken Gefühl der Schönheit und der Freiheit
durchdrungen wird.
Wenn man schon über Spaziergänge in einer knappen Nähe unserer „Vatergemeinde“ spricht, ist es
nicht möglich die zu erwähnen, die unsere Schritte
von Mileč´s hundertjähriger denkwürdiger Linde führt,
die sich noch an die Zeit vom Rudolf II. erinnert, in der
Richtung zu unweiter Gemeinde Kozlovice. Auch von
hier gibt es eine schöne Aussicht auf Nepomuk mit der
Dominante von Zelená Hora und deren auf ersten Blick
wirklich ansehnliches, aber jahrelang für die Öffentlichkeit –
außer Ausnahmen - unzugängliches Schloss mit allen seinen
Geheimnissen.
Schon nicht nach eigenen Beinen, aber mit der Hilfe des vierrädrigen Rosses fahren wir gern in die Wälder ein, die sich von
Kramolín bis Myslív dehnen – eine liebliche Gemeinde mit der
Dominante der Kirche Maria Himmelfahrt, die sich mit Recht mit
Lehren des Dichters, Schriftstellers und Malers Ladislav Stehlík
auf hiesiger Schule prunkt. Wir werden uns gern auch nach seinem Lehrpfad begeben.
Vor allem sind wir aber Liebhaber der bildenden Künste in allen
ihren Gestalten. Zur Kunst ist es in unserer Gegend nirgends und
nie weit. Wir fahren gern ins Haus der Geschichte Přešticka ein,
das regelmäßig eine Reihe der interessanten Ausstellungen und
What is nice to see around
Mileč, but not only there
Veranstaltungen vorbereitet und ist ganzjährig an allen sieben
Tagen der Woche, am Samstag, am Sonntag oder am Feiertag
geöffnet ist, immer von zweiter bis fünfter Nachmittagsstunde.
Nicht weniger gern besuchen wir Ausstellungen, die im Barockspeicher in Spálené Poříčí veranstaltet sind. Uns entgeht keine
der interessanten Ausstellungen im Blovice Schloss Hradiště, sowie in Chanovice, wo sich überdies die Angelegenheit bietet das
hiesige nicht große, aber sehr schöne und gut gepflegte Freilichtmuseum zu besuchen.
Übrigens – überzeugen Sie sich mit eigenen Augen.
The final destination of our walks is a hill above the village next
to the small road to Nekvasovy. On the top of the hill is a very
pleasant place to stay surrounded by forrest called Hájek. What’s
more, from the top of the hill is a unique magnificent view of
landscape. You could recognize villages as Nekvasov, Nepomuk
or Kasejovice and Lnáře.
Not by walking but with our car we drive to forests that are extended from Kramolín to Myslív, which is a lovely village with
dominated church of the Assumption of the Virgin Mary. The village is also known by activity of Ladislav Stehlík the poet, writer
and painter, as a teacher in local school. We usually like to pass
his education track.
However, we love fine art in all shapes. In our region we could
visit the centre of history Přešeticko, which organizes numerous
exhibitions. The centre is open for public every day from two
o’clock to five o’clock pm. Other exhibitions to visit are in baroque garner in Spálené Poříčí, in the Hradiště castle or in Chánovice, where you could also visit a lovely small open-air museum.
The best you can do is to become convinced by yourselves by
visiting mentioned places.
Richard Böhnel: Myslív v podzimním (2009)
40
obelisk na paměť střetu Švédů s císařským vojskem za třicetileté války
41
Kontakty
Contacts
Minigalerie a návštěvnické
centrum manželů Böhnelových
- po předchozí telefonické domluvě
Mileč 37, 335 01 Nepomuk
tel..: +420 606 401 654
www.richard-bohnel.cz
GPS Start: 49°28‘13.955“N, 13°36‘10.181“E
Celkem km | Total km: 10
7
text
V ráji přírody i historie
RADOVANA
SOCHORA
Tip na výlet Pavla Jirana
Své putování začneme
v obci Srby, odkud se vydáme po zelené značce směrem
do přírodní rezervace Buková hora
– Chejlava (vrchol jihu Plzeňska) /651 m/
s původní vegetací bukových stromů, kterými byl spolu s jedlemi kdysi obklopen celý kraj. Rozkládá se
na ploše 25,9 ha a roste v něm bohatá hájní květena, např. lilie
zlatohlávek, mařinka vonná a lýkovec jedovatý.
Z rozcestníku Buková hora se vrátíme zpět na křižovatku Chejlava-rozcestí a vydáme se tentokrát po modré turistické značce, po které dorazíme až na rozeklaný hřeben buližníkových
skal zvaný Kámen (sídliště chamské kultury z pozdní doby
kamenné, později sídlo prvních Slovanů). Zhruba o tři kilometry dále je bývalá hájovna Dubeč. Ve vzdušném souboji nad
Nepomuckem byl dne 22. února 1944 z prolétávajícího svazu
amerických letounů sestřelen jeden z nasazených bombardérů Liberator B-24J, jehož trosky dopadly právě k této hájence.
Havárii letounu jako jediný přežil střelec seržant Raymond A.
Noury. V místě pádu letounu byla dne 8. 5. 1992 slavnostně
odhalena pamětní deska posádce. Každý rok v den výročí
tragédie se koná pietní akt a kladení věnců za účasti zástupců
města Nepomuku, obce Prádlo, Armády ČR, státních činitelů
a zástupců americké ambasády. V květnu 2009 zde byl odhalen památník „Nakloněný obelisk“ od Václava Fialy. Trosky letounu jsou vystaveny ve stálé expozici v nepomuckém muzeu.
Na další cestě se nám naskytne úchvatný výhled na zámek Zelená Hora s obcí Klášter. Přes tuto obec, dříve honosný cisterciácký klášter vypálený husity, o kterém máte možnost se více
dozvědět nejen v obci samotné, ale rovněž i v nepomuckém
barokní Červený most
R. Schlosser: Dáma na vyhlídce (1933)
42
43
muzeu, kde
je
dokonce vystaven
jeho malý model, se vydáme
za obecním rybníkem po cestě směrem
na Nepomuk a záhy dojdeme
na barokní
Červený most. U něj se prý v dávných
dobách strhla krvavá bitva, až potok protékající pod ním, zbarvil se krví poražených do ruda. Odtud i jméno mostu.
Přejdeme přes most a vydáme se po červené značce směrem
na obec Prádlo, která je odsud zhruba 4 kilometry. Po cestě
budeme procházet přes vrchol Na Skalici (sídliště z doby ka-
menné) s romantickou poustevnou připomínající malou hradní
věž a stojící na okraji 8 metrů vysoké skalní stěny. Byla vyzdvižena patrně v 18. století pro kratochvíle šlechty. Samotná ves
vznikla již koncem 12. století pro rýžování zlata, které dalo obci
i jméno.
V obci je zajímavý kostel Povýšení sv. Kříže původně
ze 13. století, současná podoba je z roku 1882. Z Prádla se můžeme vydat po silnici až do Nepomuku (6 km), kde navštívíme
nepomucké muzeum.
zbytky kláštera
zámek Zelená Hora
44
45
romantická poustevna nad Prádlem
Im Paradies der Natur
sowohl der GeSchichte
Unser Wandern beginnen wir in der Gemeinde Srby, woher wir
uns nach grünem Wanderzeichen in der Richtung ins Naturschutzgebiet Buková hora – Chejlava begeben /651 m/ mit ursprünglicher Vegetation der Buchenbäume, mit den einst zusammen mit Tannenbäume die ganze Gegend umgegeben wurde.
Vom Wegweiser Buková hora kehren wir zur Wegkreuzung
Chejlava- Wegkreuzung zurück und begeben uns diesmal nach
blauem Wanderzeichen, nach dem wir bis zum gespalten Grat
der Chertsfelsen kommen, der Kámen gennant ist (Besiedlung
der Chamer Kultur aus der Altsteinzeit, später Besiedlung der
ersten Slawen). Ungefähr drei Kilometer weiter befindet sich
ehemaliges Forsthaus Dubeč. Im Luftkampf über Nepomuk war
am 22. Februar 1944 aus überfliegendem Verband der amerikanischen Flugzeuge ein der eingesetzten Bombenflugzeugen
Liberator B-24J abgeschossen, dessen Ruinen gerade zu diesem
Forsthaus gefallen sind. Im Mai 2009 wurde hier das Denkmal
„Geneigter Obelisk“ von Václav Fiala enthüllt. Die Trümmer des
Flugzeugs sind in der ständigen Exposition im Nepomuk´ Museum ausgestellt.
Über die Gemeinde Klášter, früher ein pompöses von Hussiten
niedergebranntes Zisterzienserkloster, über das sie die Möglichkeit haben nicht nur in der Gemeinde selbst, aber auch im Nepomuk´ Museum mehr zu erfahren, wo sogar sein kleines Modell
ausgestellt ist, begeben wir uns hinter dem Gemeindeteich auf
den Weg in der Richtung nach Nepomuk und bald kommen wir
auf die Barock- Rote Brücke. Bei der Brücke soll in ewigen Zeiten
eine blutige Schlacht ausbrechen haben, bis sich der Bach, der
unter ihr durchflossen hat, von Blut der Geschlagenen ins Rote
gefärbt wurde. Von hier auch den Name der Brücke.
Wir überqueren die Brücke und begeben uns nach dem roten
Wanderzeichen zur Gemeinde Prádlo, die von hier etwa 4 Kilometer entfernt ist. Auf dem Weg werden wir die Spitze Na Skalici
(Besiedlung aus der Steinzeit) mit romantischer Einsiedelei überqueren, die an einen kleinen Burgturm erinnert und die am Rand
In the paradise
of nature and history
der 8 Meter hohen Felsenwand steht. Sie wurde anscheinend
im 18. Jahrhundert für die Kurzweil des Adels gehoben. In der
Gemeinde gibt es eine interessante Kirche der Kreuzerhöhung,
ursprünglich aus dem 13. Jahrhundert, die gegenwärtige Gestalt ist aus dem Jahr 1882. Aus Prádlo können Sie sich nach der
Straße bis zu Nepomuk (8 Km) begeben, wo wir das Nepomuk´
Museum besuchen.
We will begin our journey in the village Srby, where we will trace
the green track to the nature reserve Buková hora – Chejlava
(651 meter high), with original beech flora that was wit birches
the main surrounding of the region.
We will go back from the signpost Buková hora to the Chejlava
crossroad and we will continue our journey on the blue track,
which will lead us to the jagged ridge of Buližník rocks called The
Stone. In late Stone Age there was a settlement of one of the
Central Europe Eneolithic culture, it was also the first sphere of
activity of Slavs. Three kilometres further there is a former lodge
Dubeč. Twenty-second February 1944 there was an air fight above Nepomuk. One of the American airplanes Liberator B-24J was
taken down and the pieces fall next to the lodge. In may 2009
there was revealed a memorial “Nakloněný obelisk” created by
Václav Fiala. The ruins of the airplane could be seen in the Museum of Nepomuk.
We would walk through the village Klášter named by a monastery burned by Hussite, the information about it could be found in
the Museum of Nepomuk, where is also exhibit the small model
of the monastery. We would walk around the pound to Nepomuk and soon we pass the Red bridge. Supposedly there was
a cruel bloody fight and the water under the bridge was red like
the blood.
We cross the bridge and we follow the red track in a direction
to the village Prádlo, four kilometres distant. We pass the peak
Na Skalici with lovely hermitage that looks like a small castle tower. In the centre of the village is very interesting church of the
Exaltation of the Holy Cross originally from the 13th century; the
contemporary form is from 1882. The village Napomuk is 6 kilometres far, so we can come up to this point and visit the Museum
of Nepomuk.
kostel Povýšení sv. Kříže v Prádle
46
47
Kontakty
Contacts
Městské muzeum Nepomuk
nám. A. Němejce 126, 335 01 Nepomuk
tel.: +420 371 591 167, +420 371 592 546
www.nepomuk.cz
GPS Start: 49°31‘27.383“N, 13°35‘30.893“E
Celkem km | Total km: 18
8
text
Po stopách patronů regionu
RADOVANA
SOCHORA
Tip na výlet P. Vítězslava Holého
Své putování začneme přímo u kolébky svatého Jana
Nepomuckého, v městečku
Nepomuk. Janova rodná kolébka
se nalézala v místech, kde věhlasný architekt Kilián Ignác Dientzenhofer (1689-1751)
vyzdvihl v letech 1734-38 honosný barokní chrám zasvěcený právě svatému Janu Nepomuckému. Kamenná deska nad
vstupním portálem vchodu nese šternberskou hvězdu, znak
Martiniců a latinský nápis, obsahující kromě jména Jana Nepomuckého i jména zelenohorských pánů, kteří se o stavbu
zasloužili. V kostele jsou od roku 2012 čtyři nové zvony, doplňující ten původní, a odlité z úcty k tomuto světci. Naráz zvoní
každý den v pravé poledne a v 6 hodin odpoledne.
Svatý Jan z Nepomuku coby patron vod ochraňuje mnoho
mostů, s jeho sochou se tak setkáme hned na mostě pod druhým nepomuckým kostelem, zasvěceným sv. Jakubovi. Další
Janovy sochy najdeme například na nepomuckém náměstí,
pod zámkem Zelená Hora u studánky sv. Jana (třetí zastavení
na Naučné stezce Pod Zelenou Horou), v místní části Dvorec
či v okolních obcích, ve Spáleném Poříčí, Těnovicích, Třebčicích, Vrčeni či nejnověji v Prádle. Janovy kostelíky a kapličky
najdeme v Budislavicích, Maňovicích či v Nových Mitrovicích.
Více o jeho životě se můžete dozvědět přímo pod levou věží
kostela v Nepomuku, kde je stálá Svatojánská expozice, či v nepomuckém muzeu.
V našem kraji najdeme rovněž spoustu odkazů na druhého patrona kraje, sv. Vojtěcha. Už vrch Zelená hora souvisí s Vojtěchovou legendou, dokládá to nejen uctívaný kámen sv. Vojtěcha
v zelenohorském kostele, ale i kaplička šlépěje sv. Vojtěcha v Ze-
kostel sv. Jana Nepomuckého
Malé Svatojánské muzeum
48
49
lenodolské
ulici v Nepomuku, s otiskem chodidla
tohoto světce.
Nad Žinkovy se rozprostírá vrch Pouzdřím,
kde si prý svatý Vojtěch
podříml, odpočal. To severovýchodně od vsi Vrčeň je naopak kaple sv. Vojtěcha a pověst
o prameni, který k ní byl potrubím sveden, praví, že pod protějším vrchem Štědrý pracoval na poli slabý a nemocný rolník,
který zároveň trpěl neuvěřitelnou žízní i hladem. Když to svatý
Vojtěch uviděl, zželelo se mu nebohého člověka, vzal do ruky
luk a šíp a vystřelil po jelenovi, který se pásl na okraji lesa. Minul, ale ze země vytryskl vydatný pramen, který od těch dob
poskytoval rolníkovi životodárnou tekutinu, krev matky země.
Rolník po ní brzy zesílil tak, že jelena sám srazil k zemi. Vojtěch
se mezitím odebral do samotné vsi, kde na biskupa vrčeli psi,
poštvaní místními pohany. Nebyl přijat, ale odehnán, a tak přišla obec Vrčeň ke svému jménu.
Povídá se také, že při jedné ze svých cest procházel Vojtěch zelenohorským lesem, když tu pojednou vyskočili ze křoví nenasytní loupežníci a chtěli jej okrást. Dodnes se tomuto místu říká
Vyskočilka. Jiná příhoda se odehrála přímo na nepomuckém náměstí. Po dlouhé cestě usedl zde Vojtěch k odpočinku. A protože byl unaven, zanedlouho usnul. Hloupý sluha, který hnal kolem dobytek na pastvu, však zatroubil spícímu do ucha. Za trest
kaplička Šlépěje sv. Vojtěcha
sv. Jan Nepomucký v Neurazech
50
51
prý ohluchl.
Barokní
sloup se sochou sv. Vojtěcha dlouho
připomínal
lidem tento podivuhodný
příběh. Dnes se nalézá
před
nepomuckým
arciděkanstvím, kam byl
z náměstí druhotně přemístěn. Další Vojtěchovy sochy najdeme
v kostele na Zelené Hoře, ve Vrčeni či u obce Kokořov.
sv. Vojtěch na Přesanickém náměstí
Auf den Spuren
der Regionspatrons
Die Reise beginnt direkt am Geburtsort des Hl. Johannes
von Nepomuk, in der Stadt Nepomuk. Er wurde an dem
Ort geboren, wo der renommierte Architekt Kilián Ignaz
Dientzenhofer (1689-1751) in den Jahren 1734-1738
eine herrliche St. Johann-Kirche erbaut hat. Die Kirche
hat ab 2012 vier neue Glocken, die aus Achtung gegen
diesen Heiligen abgegossen wurden. Sie klingeln täglich
mittags und um 18.00 Uhr.
St. Johannes von Nepomuk als Schutzpatron von Wasser
beschützt viele Brücken; eine seine Statue befindet sich
auf der Brücke unterhalb der Kirche des Hl. Jakobs, die anderen in der Umgebung. Mehr über sein Leben können Sie in
der Ausstellung erfahren, die sich direkt unter dem linken Turm
der Kirche in Nepomuk befindet, oder im Nepomuk Museum.
On the footsteps
of the patrons of the region
Eine andere Legende sagt, dass sich der Hl. Adalbert nach einer
langen Reise direkt am Marktplatz von Nepomuk erholen wollte.
Da er todmüde war, schlief er bald ein. Ein dummer Junge, der
sein Vieh auf die Weide getrieben hat, blies dem Schlafenden ins
Ohr und als Strafe wurde er taub. An diese Geschichte erinnert
die Barocksäule mit der Statue von Hl. Adalbert, die sich heute
vor dem Erzdekanat befindet.
In dieser Region wird auch der Hl. Adalbert verehrt. Der Hügel
„Zelená hora“ hängt mit seiner Legende zusammen, was z.B.
der Stein des Hl. Adalberts in der heimischen Kirche oder Kapelle
seines Fußspuren in der Zelenodolská Straβe in Nepomuk belegt.
Oberhalb Žinkovy befindet sich Pouzdřím-Hügel, wo der Hl.
Adalbert angeblich ausruhte. Nordöstlich vom Dorf Vrčeň steht
wiederum Kapelle des Hl. Adalberts. Der Legende nach sollte
unterhalb des gegenüberliegenden Štědrý-Hügel ein armer und
kranker Bauer arbeiten, der an einen unglaublichen Durst und
Hunger gelitten hat. Als das der Hl. Adalbert sah, verspürte er
Mitleid mit ihm, nahm den Pfeil und Bogen und schoss einen
Hirsch. Er hat fehlgeschossen, aber aus dem Ort, das er getroffen hat, ist eine Quelle hervorgesprungen. Den Bauer hat die
wohltuende Flüssigkeit, Blut der Mutter Erde, so bestärkt, dass
er bald im Stande war den Hirsch zu bewältigen. Inzwischen ist
der Adalbert zum Dorf weggegangen, wo er von Hunden angeknurrt wurde, die von den lokalen Heiden verhetzt wurden.
Er wurde nicht angenommen, sondern abgetrieben, und so hat
Vrčeň (Knurrdorf) seinen Namen bekommen.
We start our journey in the birthplace of John of Nepomuk in
a small town Nepomuk. His birthplace is located in place where
is now huge baroque temple built by well-known architect Kilián
Ignác Dientzenhofer (1689 – 1751) who dedicates the temple to
John of Nepomuk. There are 4 new bells from the 2012, which
top up the original one. They ring together every day at noon
and at 6 o’clock pm.
St. John of Nepomuk as a patron of waters protects many bridges; we meet his statue in the bridge in front of the second church
in Nepomuk dedicated to St. Jacob and in the other surrounding. You can find more information right under the left tower
of the church in Nepomuk, where is permanent exhibition or in
Museum of Nepomuk.
In our region you can find many references to St. Vojtěch, the second patron of the region. The hill Zelená hora is connected with
St. Vojtěchs legend; in the church Zelená hora there is a stone of
St. Vojtěch that is very worshiped. The second remain is the St.
Vojtěch chapel in Nepomuk (Zelenodolská street) where we can
find St. Vojtěchs’ footprint.
In northeast from the village Vrčeň is another St. Vojtěch chapel. The legend about the spring that was lead by pipeline next
to the chapel says that there has been a week, ill farmer, who
suffer of irresistible
hunger and thirst.
St. Vojtěch has seen
it and has tried to
kill a deer but he has
missed. In the point
where the arrow
touched the ground
the spring has raised
and healed the
farmer and he could
kill the deer himself.
místa pověstí jsou mnohdy tajemná
52
kámen sv. Vojtěcha na Zelené hoře
53
Kontakty
Contacts
Římskokatolická farnost
arciděkanství Nepomuk
Přesanické nám. 1, 335 01 Nepomuk
tel.: + 420 731 604 413
http://farnost.nepomuk.cz
http://www.sjn.cz
GPS Start: 49°29‘7.407“N, 13°34‘51.136“E
Celkem km | Total km: individuální
9
text
Po cestě otevřené
RADOVANA
SOCHORA
Tip na výlet Jaroslava Hodka
Své putování začneme u židovského hřbitova ve Spáleném Poříčí, který je chráněnou
kulturní památkou ČR, založen byl
údajně v roce 1683. Dochovalo se zde
asi 250 náhrobků, nejstarší čitelný je z konce
18. století. Hřbitov se nachází v Pražské ulici nad náměstím.
Ne každá obec či město měly židovský hřbitov na takto výhodném místě na kopci, jak se přesvědčíme v sousedních Blovicích.
Do Poříčí však byli Židé vrchností pozváni, aby jako obchodníci
a řemeslníci pomohli rozkvětu regionu. Byla tu v minulosti celá
jedna čtvrť obývaná Židy se synagogou, dílnami a obchody.
Z náměstí se pak vydáme po značené žluté turistické značce
směr Karlov. Ještě než opustíme krásně zrekonstruované náměstí, vzpomeneme, že na místě obchodního domu byla hospoda u Plachých, jedna ze zhruba třinácti hospod ve městě.
Mineme malou „rynčičku“, uličku mezi staveními nebo stodolami, která vedla na hráze poříčských hamerních rybníků.
Mineme také odbočku silnice na Blovice a vcházíme do tiché
Havlíčkovy ulice kolem křížku. V ulici si můžeme udělat krátkou zacházku až nakonec této slepé ulice. Asi 30 m před koncem nás vpravo zaujme ve stráni obrovský kulovitý balvan či
skála o průměru několika metrů, působí až neskutečně, téměř
vesmírně.
To už ale z tohoto místa uvidíme zrekonstruovaný Karáskův
mlýn, vrátíme se o 100 metrů zpět, podíváme se na rybník před
mlýnem a přejdeme náhon po lávce, v jejíž blízkosti se nachází
také jeden z původních dochovaných brodů přes řeku, a vydáme se stále po žluté značce směr Karlov. Opustíme Poříčí,
ale ne tak docela. V pravotočivé zatáčce se zastavíme a poprvé
úvozová cesta za Karlovem
hraniční kámen
54
55
se otočíme. Uvidíme nejen Poříčí
jako na dlani, ale na
tomto místě se i s pietou zeptáme sami sebe,
kde to stojíme. A nebudeme
se stačit divit! Jsme totiž na místě,
kde se v minulosti popravovalo.
Před prudkým stoupáním pod Karlovem, vpravo od cesty,
zhruba 50 metrů od košatého dubu, najdeme starou studánku
s údajně léčivou vodou. Opláchnete-li si pod ní bolavé oči, bolest se ztiší a svět se vám najednou zdá radostnější a veselejší.
Studánka je posledním svědkem dob, ve kterých zde stála ves
Tisovec. Na Karlově trvale žije pouze 14 obyvatel, dochoval se
zde také jeden z hospodářských dvorů, které byly v blízkosti
Spáleného Poříčí. Pod dvorem nás opouští turistická značka,
která pokračuje přes Štítov až na Vlčtejn. My ale pokračujeme po nově a záslužně obnovené historické cestě rovně. Nad
dvorem je původní historický rybníček. Své jméno získal dvůr
po svém zakladateli Karlovi Josefovi hraběti des Fours. Lidé
vypravují, že Karlov se má jmenovati Katov, poněvadž v těch
místech prý popravoval kat. My už ale víme, že to bylo na jiném
místě.
Z nejvyššího bodu naší cesty, z hřebene kopce, jsou opět hezké pohledy na všechny strany. Na pásmo brdských lesů, z nichž
zaujme vyhaslá sopka Kokšín s dvěma vrcholy a rezervacemi. Je
vidět Plzeň i Praha. Ale ne naše hlavní město, nýbrž vrch Praha
s meteorologickým radarem. Za sebou necháváme Brdy a před
námi se objevuje Šumava. Na hranicích historického katastru měst Blovice
a Spálené Poříčí je usazen hraniční kámen, který vytvořil sochař Jiří Beránek.
Zde můžeme posvačit a odpočinout si.
Pak již zamíříme historickou dubovou alejí
k Blovicím, ocitáme se na silnici spojující Blovice s obcí Struhaře, z té pak odbočíme vpravo
na panelovou cestu, která nás zavede k rybníku
Cecina a blovickému židovskému hřbitovu, který je zajímavý rovněž i tím, že byl založen ve stejném roce, jako ten
spálenopoříčský. Po jeho prohlídce zamíříme přes Bohušov až
do Muzea jižního Plzeňska, kde zakončíme své putování dalšími doušky naší krásné historie.
židovský hřbitov ve Spáleném Poříčí
náměstí ve Spáleném Poříčí
dubová alej na Cestě otevřené
56
57
Auf dem offenen Weg
Unsere Wanderung beginnen wir beim jüdischen Friedhof in Spálené Poříčí, der ein geschütztes Kulturdenkmal
ist. Angeblich wurde er im Jahre 1983 gegründet. Es
haben sich hier etwa 250 Grabsteine erhalten, der älteste lesbare stammt aus dem Ende des. 18. Jahrhunderts.
Der Friedhof befindet sich in der Prager Straße über dem
Stadtplatz. Nicht alle Gemeinden oder Städte hatten einen jüdischen Friedhof auf einem so günstigen Platz auf
dem Hügel, wie man sich in dem benachbarten Dorf Blovice
überzeugen kann. Nach Poříčí wurden die Juden von der Obrigkeit eingeladen, um dort als Geschäftsleute und Handwerke
der Region zur Blüte zu verhelfen. Es war hier in der Vergangenheit ein ganzes Stadtviertel mit einer Synagoge, Werkstätten
und Geschäften, das von Juden bewohnt wurde.
Vom Platz aus begeben wir uns nach dem gelben Wanderzeichen Richtung Karlov. Bald verlassen wir Poříčí, auch wenn nicht
so ganz. In der nach rechts führenden Kurve bleiben wir stehen
und zum ersten Mal drehen wir uns um. Wir erblicken Poříčí wie
auf der Handfläche und auf dem Platz wo wir uns befinden, fragen wir uns selbst mit Verwunderung, wo wir stehen. Wir kommen aus dem Staunen nicht heraus! Wir sind nämlich am Ort,
wo man früher hinrichtete.
Vor der starken Steigerung unter Karlov, rechts vom Weg, etwa
50 Meter von der stark verzweigten Eiche, finden wir ein altes
Brünnlein mit Wasser, das angeblich heilt. Wenn sie sich mit diesem Wasser ihre kranken Augen abspülen, wird der Schmerz gestillt und die Welt scheint auf einmal fröhlicher und lustiger zu
sein. Das Brünnlein ist der letzte Zeuge der Zeiten, als sich hier
das Dorf Tisovec befindet hat. In Karlov leben nur 14 Einwohner, es hat sich hier auch einer der Bauernhöfe erhalten, der sich
in der Nähe von Spálené Poříčí befunden hat. Unter dem Bauernhof endet auch die Wanderwegmarkierung, die weiter über
Štítov bis zu Vlčtejn führt. Wir kommen aber durch den neuen
und verdienterweise rekonstruierten Weg geradeaus voran. Der
On the Open path
Bauernhof wurde nach seinem Begründer dem Grafen Karl Josef
benannt. Man sagt, Karlov sollte Katov heißen, weil hier ein Henker hingerichtet hat. Wir wissen aber schon, dass es an einem
anderen Ort war.
Vom höchsten Punkt unserer Reise, vom Bergkamm, kann man
wieder schöne Ausblicke auf alle Seiten genießen. Auf das Bergmassiv Brdské Wälder, von dem der erloschene Vulkan Kokšín mit
zwei Gipfeln und Naturschutzgebiete fesseln. Man kann auch
Pilsen und Prag sehen. Aber nicht unsere Hauptstadt, sondern
den Gipfel Prag mit einer meteorologischen Station. Hinter uns
bleibt das Gebirge Brdy und vor uns erscheint der Böhmerwald.
An der Grenze des historischen Katasters der Städte Blovice und
Spálené Poříčí befindet sich ein Grenzstein, den der Bildhauer Jiří
Beránek schuf. Hier können wir eine Zwischenmahlzeit einnehmen und uns ausruhen.
Dann gehen wir durch die historische Eichenallee zu Blovice hin,
wir geraten auf die Straße, die Blovice mit der Gemeinde Struhaře
verbindet, dann biegen wir von ihr rechts auf die Plattenstraße
ab, die uns zum Blovicer Teich Cecina und zum jüdischen Friedhof führt. Der Friedhof ist auch dadurch berühmt, dass er im
selben Jahr wie der in Spálené Poříčí gegründet wurde. Nach
seiner Besichtigung gehen wir durch Bohušov bis zum Pilsen-Süd
Museum hin, wo wir unsere Wanderung in vollen Zügen genießen können und unsere schöne Geschichte beenden.
We start our journey next to the Jewish graveyard in Spálené
Poříčí that is located in Prague Street over the square. We fallow
the yellow track from the square directed to Karlov. We leave
soon the town, we stop in right – handed bend, turn and we will
have a nice view at the town.
On the right side of the path, before the step climbing in the foot
of Krnov, approximately 50 meters from huge oak, there is an
old natural spring with allegedly healing water. If you wash you
itching eyes, the pain should decrease and the world seems to be
more joyful and amusing. In Karlov, there are only 14 inhabitants
for the whole year, you can find there one homestead that were
near the Spálené Poříčí town. Next to the homestead we depart
from the track that continues to Štítov and Vlčtejn. However we
continue at new restored historic path.
From the highest point of our journey; the hill ridge you can
see a beautiful landscape all around. You can see the forest area
Brdy, where is the extinct volcano Kokšín with two hills and reservations. Behind us are Brdy Mountains in front of us is Šumava.
On the border of historic cadastre Blovice and Spálené Poříčí
towns in a border stone by Jiří Beránek. We can stay there for
a while and rest a bit.
Then we cross the historic oak alley approaching to Blovice town
and we are on the road that connects Blovice and Struhaře, then
we turn right on a panel road that leads us to the pound Ceclina
and Jewish graveyard next to Blovice. The graveyard was built in
the same year as the one in Spálené Poříčí. We walk to Museum
of South Pilsen where we end our journey with the amusing information from our history.
můstek k židovskému hřbitovu
vrch Kokšín
58
59
Kontakty
Contacts
Informační centrum
Spálené Poříčí
Nám. Svobody 138, 335 61 Spálené Poříčí
tel.: +420 605 368 410, www.facebook.com/HPutovani
www.spaleneporici.cz
http://toplandbrd.weebly.com
GPS Start: 49°36‘54.155“N, 13°36‘4.207“E
Celkem km | Total km: 8
10
text
Z Milínova do Mitrovic
RADOVANA
SOCHORA
Tip na výlet manželů Moulisových
Historie Milínova začíná
v dobách, kdy ctihodný pán
Habart Lopata z Hrádku prováděl obhlídku svého panství a potkal
v lese uhlíře, který mu pověděl, že je
mu v této pustině milo býti. A tak Habart, potěšen spokojeností prostého člověka nad svým osudem, založil
v dávných časech v těchto místech obec Milínov, na památku toho, že milovaná činnost a radost ze života mnohdy stačí
k tomu, že je nám hezky na světě. Od těch dob byli Milínovští
věrní spojenci tohoto pána, posledního držitele nedalekého
hradu Lopata, kterému později připravili husité nepěkný osud.
Ale ohromný poklad z Lopaty je prý dodnes ukryt pod troskami hradu.
Ulicová protáhlá náves je obklopena štítovými statky s branami
a klasicistními štíty. Návesní kaple z doby kolem roku 1800 vyniká kvalitní pozdně barokní členěnou fasádou, zaujme i v roce
2013 obnovený vyhlídkový altánek nad obcí, do kterého ráda
a často zavítala sama paní kněžna z nedalekého zámku Kozel.
Z obce se vydáme do sousední Lipnice, která je svým dispozičním řešením řazena coby jedna z posledních zachovalých
velkých okrouhlic ve střední Evropě. V menším provedení je
takto situováno i jádro nedaleké obce Struhaře. Z Lipnice však
povedou naše kroky do Spáleného Poříčí, z něhož se vydáme
po naučné stezce Hvížďalka směrem na Hořehledy. Cestou narazíme na štolu z období těžby železné rudy v rozmezí 16. až
18. století. Dle pověsti vedla štola až do těnovického kostela.
Nebo máme možnost chvíli v tomto malebném městečku pobýt a projít si s dětmi okružní naučnou stezkou s ilustracemi
Jiřího Wintera-Neprakty či historickou stopovačku.
roubenka v Nových Mitrovicích
ovce domácí
60
61
V Hořehledech, majících
svůj název údajně od pýchy zdejších obyvatel, se narodil významný malíř Josef Hodek,
jehož vitráže spatříme například ve spálenopoříčském kostele. Cestou narazíme na velký kamenolom
a v Mítově si neopomeneme prohlédnout zvenku mlýn, který
je technickou památkou s dochovaným zařízením z 19. století. Vydáme se na Mitrovice, které byly založeny v 17. století,
v dobách, kdy se v těchto končinách dolovalo železo i stříbro.
Hrabě Vratislav z Mitrovic, kterému zdejší krajina patřila, sem
povolal horníky, ponejvíce z Německa. Ti pak na počest svého
pána nazvali ves Novými Mitrovicemi, na rozdíl od Mitrovic ležících na Táborsku, odkud šlechtický rod pocházel. Ještě dnes
můžeme v obci samotné i v okolí nalézt kousky železné strusky, na což upozorňuje i název nedaleké obce Železný Újezd.
V roce 1722 byl, za podpory hraběnky Anny Polyxeny z Clary
a Aldringen, položen základní kámen k budoucí osmiboké kapli sv. Jana Nepomuckého, jež byla roku 1726 vysvěcena. Sloužila především potřebám zdejších horníků a loď kostela k ní byla
připojena až o čtyřicet let později. Ze stejné doby pochází i socha Panny Marie Svatohorské stojící dnes na návsi. Později se
v Nových Mitrovicích vyvinul sklářský průmysl, na což dodnes
poukazuje budova s komínem, která byla zbudována v roce
1868 a fungovala až do roku 1931. Ukázky výrobků nalezneme
například v blovickém muzeu.
Zpátky do Milínova se můžeme vrátit přes Planiny a po zelené turistické značce přes vyhaslou prahorní sopku Kokšín se
rybník Hvížďalka
český strakatý skot
62
63
dvěma přírodními rezervacemi, kde byly
v roce 2013 obnoveny
tzv. Kokšínské obrázky – zastavení určená
k odpočinku a rozjímání.
Z Hořehled
půjdeme
do Těnovic, které nabízejí
krásné výhledy do okolí. I proto
se zde každoročně koná v Centru
pro meditaci v ústraní Těnovice největší
buddhistická akce v Česku. A to nám zbývá
jen pár kilometrů zpět do malebné vesničky Milínov.
pastviny v Milínově
Aus Milínov
nach Mitrovice
Die Geschichte von Milínov begint in den Zeiten, wann der ehrwürdige Herr Habart Lopata aus Hrádek die Besichtigung von seinem
Herrschaftsgut gemacht hat und wann er einen Kohlenmann im Wald
getroffen hat, der ihm gesagt hat, dass es Freude ist, in diesem Ödland zu leben. Länglicher Strassen-Dorfplatz ist von Giebel-Höfen mit
Toren und klassizistischen Giebeln umgeben.
Aus der Gemeinde gehen wir in nachbarliche Lipnitz, die dank ihrer
Disposionslösung als eine der letzten erhaltenen großen Runddörfen in Mittel-Europa betrachtet ist. Aus der Gemeinde führen unsere Schritte in Spálené Poříčí, daraus folgen wir den Naturlehrpfad
Hvížďalka in der Richtung nach Hořehledy. Auf dem Weg stoßen wir
auf eine Mine aus der Minezeit von Eisenerz während des 16. und
18. Jahruhunderts. Der Sage nach führte die Mine bis in die Kirche
in Těnovice.
In Hořehledy, die den Namen vom Stolz der Bewohnern bekommen
hat, wurde der berühmte Maler Josef Hrodek geboren, dessen Vitragen wir z.B. in der Kirche in Spálené Poříčí sehen können. Auf dem
Weg stoßen wir auf großen Steinbruch und in Mítov vergessen wir
nicht, sich die Mühle von außen anzusehen, die eine technische Sehenswürdigkeit mit erhaltener Einrichtung aus 19. Jahrhundert ist.
Wir gehen nach Mitrovice, die in 17. Jahrhundert begründet wurden,
in den Zeiten, wann Eisen und Silber in diesen Gegenden gewonnen
wurde. Graf Vratislav von Mitrovice, dem die hiesige Gegend gehört
hat, hat hier Bergleute vor allem aus Deutschland berufen.
Im Jahre 1722 wurde mit der Unterstützung von Gräfin Anna Polyxen
aus Clara und Adringen der Grundstein für zukünftige achtseitige Kapelle von St. Johann von Nepomuk gelegt. Die Kapelle wurde im Jahre
1726 konsekriert. Sie hat vor allem den Bedarfen der hiesigen Bergleuten gedient. Das Kirchenschiff wurde erst nach vierzig Jahren dazu angeschlossen. Später in Nové Mitrovice hat sich die Glasindustrie entwickelt, darauf hinweist bis heute das Gebäude mit dem Rauchfang. Das
Gebäude wurde im Jahre 1868 gebaut und sie hat bis den Jahr 1931
gewirkt. Beispiele der Produkten finden wir z.B. im Museum in Blovice.
Zurück nach Milín können wir durch Planiny und nach grüner Wanderzeichen über erloschenen Archaikum-Vulkan Kokšín mit zwei Naturschutzgebieten, wo im Jahre 2013 sgn. Kokšín Bilder erneut wurden,
From Milínov
to Mitrovice
gehen – Pausen für Ruhe und Meditation. Aus Hořehledy gehen wir
nach Těnovice, die schöne Aussichte in de Umgebung bieten. Auch
aus diesem Grund findet hier in der Zurückgezogenheit von Těnovice
im Zentrum für Meditation jeden Jahr die größte buddhistische Aktion
in Tschechien statt. Und nur ein Paar Kilometern bleiben uns zurück in
die malerische Gemeinde Milínov.
vyjížďka na koních
The history of Milínov starts in times when a honourable man Habart
Lopata from Hrádek made an inspection of his manor and he met
a coalman in the forest. The coalman said him it is a pleasure to live
in this wasteland. Elongated street village square is surrounded by gabled estates and with gates and classicist gables.
From the village we will go to the neghbouring Lipnice which is thanks
to its layout considered as one of the last preserved large villages with
houses built around a rounded village square in the Middle Europe.
Our steps will go from the village to Spálené Poříčí from which we
will follow the Nature trail Hvížďalka to Hořehledy. On our way we
will come to a drift from the mining time of iron ore during 16st and
18st century. According to the legend, the drift led even to Těnovice
church.
A famous painter Josef Hodek was born in Hořehledy. On the way
we will come to a huge stone pit and in Mítov we will not forget to
sightsee the mill from outsider. It is a technical monument with preserved equipment from 19th century. We will go to Mitrovice which
was founded in 17th century, in times when iron and silver was mined
in thess parts. In 1722 a base stone of the future octagonal chapel of
St. John of Nepomuck was laid down with the support of the countess
Anna Polyxen from Clary and Aldringen. The chapel was consecrated
in 1726, it served mainly for the needs of local miners and the nave
of the church was added to the chapel forty years later. Later in Nové
Mitrovice a glass industry developed which is till nowadays represented by the building with a chimney. The building was bulit in 1868 and
worked till 1931. We find the samples of products e.g. in the museum
of Blovice.
We can go back to Milínov across Planiny and then follow the green
touristic sign across the extinct archean volcano Kokšín with two nature reserves where so-called Kokšín pictures were renovated in 2013
– stops determined for relaxation and meditation. From Hořehledy we
will go to Těnovice which offers beautiful views into the surrounding.
Also because of this fact, the biggest buddhist action in the Czech
republic takes place here annually in the Centre for meditation in seclusion of Těnovice. And only a few kilometres are left to go back to
the picturesque village Milínov.
Nové Mitrovice
64
65
Kontakty
Contacts
Ing. Pavel Moulis, Milínov
tel.: +420 724 506 930
www.obecmilinov.cz
Informační centrum Spálené Poříčí, nám. Svobody 138,
335 61 Spálené Poříčí, tel.: +420 605 368 410
Obec Nové Mitrovice
www.novemitrovice.cz
GPS Start: 49°38‘37.325“N, 13°33‘50.687“E
Celkem km | Total km: 28
11
text
Formanskou stezkou
RADOVANA
SOCHORA
Tip na výlet Evy Kubové
Zveme vás do míst, kde několik set let jezdily formanské
povozy. Přítomnost formanské
cesty ovlivňovala i život v okolních
obcích. Vývoj postupně měnil hlavní dopravní směry a z dřívější důležité dopravní „tepny“ se zvolna stávala stezka místního významu. V roce 2013
dostala nový kabát a našla nové využití – stala se cyklostezkou
i vycházkovou rekreační cestou pro pěší. Vydejme se po ní
a objevme krásy i tajemství této cesty.
Svůj výlet na ní začneme ve Starém Smolivci, odkud se vydáme
do Dožic, stejně tak jako formanské vozy přijíždějící od Prahy
a mířící do bavorského Řezna. Ve Starém Smolivci stojí bývalý
barokní zámek z počátku 18. století. V přízemí bývala menší
kaple Povýšení sv. Kříže a ještě v roce 1910 byla fasáda vyzdobena barokním členěním. Později byl zámek adaptován a znehodnocen. Po kratším stoupání se před námi objeví Brdský
anděl, kterého v roce 2000 vytvořil zdejší rodák Václav Česák.
Rozprostře se nám krásný výhled do krajiny a Brdský anděl zde
střeží pozitivní energii.
Na další cestě zavítají naše kroky ke kamennému smírčímu kříži, který stával až do konce padesátých let 20. století o zhruba
15 metrů východněji. Podle legendy, kolující ještě ve třicátých
letech, označoval tento smírčí kříž místo pohřbu tří důstojníků
uložených sem po bitvě v roce 1620. Řadoví vojáci byli prý pohřbeni o 300 metrů západněji. Vztyčení kříže více než 100 let
po zmíněné bitvě mělo pak především nabádat ke zbožnosti.
Po překonání plochého hřebene následuje mírné klesání k památníku bitvy, ke které v těchto místech došlo na podzim r. 1620
během stavovského povstání mezi císařskými vojsky a armá-
chalupa Vladimíra Franze v Dožicích
krása divoké přírody
66
67
dou
českých
stavů.
Podrobnosti
bitvy vysvětluje zdejší zastavení
zvané Bitva na Vraždě. Památník zde v roce
2011 vystavěl Karel Kabátník
za pomoci obce Mladý Smolivec
a občanů, uloženy jsou v něm informace pro další generace.
Stezka dále klesá až do údolí Smoliveckého potoka. Po celá
staletí překonávali jezdci i jejich vozy tento potok přes mělký
brod. Chodcům sloužila kamenná lávka. Bližší informace zde
nabízí zastavení Kocův mlýn, který byl postaven kolem roku
1552 a osudným se mu stal rovněž rok 1620, kdy byl zdejší
mlynář oběšen a mlýn vypálen. 80 metrů po proudu potoka
najdeme stále pevnou zeď, jediný hmotný pozůstatek původního mlýna.
Kousek za mostem na vás čeká zastavení Regionální protifašistický odboj, které vypráví příběh ruského zajatce G. I. Pimonoviče spjatý s osudy mnoha lidí, kteří nezůstali lhostejní
a zaplatili za to během okupace životem. Pomník G. I. Pimonoviče najdete v lese asi 250 m odsud, připomíná poslední úkryt
a místo úmrtí jmenovaného dne 23. 10. 1944, který se více než
dva a půl roku ukrýval v okolí za pomoci místních obyvatel. Zanedlouho formanská stezka zkříží silnici Radošice – Mladý Smolivec. V místě je kaplička svaté Anny, původně z roku
1831. V 50. letech minulého století zcela zanikla a obnovena
byla až v letech 1993-4. Po krátkém stoupání se opět naskytnou malebné daleké výhledy a s nimi se přiblíží i konec for-
68
táře je sakristie, nad níž je oratoř.
Oltáře byly pořízeny v rozmezí
let 1700 - 1748 a vytváří velmi malebný intimní vnitřní
prostor. Součástí výzdoby je
i cenný zvon z roku 1575 či
socha gotické Panny Marie Bolestné, která je dnes
uložena v depozitáři.
manské stezky v Dožicích. Posledním zastavení stezky je Kaplička
svatého Izidora. V minulosti
zde místní děti vítaly poutníky vracející se ze Svaté Hory
u Příbrami.
Dominantou obce Dožice
je renesanční kostel sv. Michaela Archanděla na vrchu Kamýku. Byl postaven
roku 1575 a upraven 1863.
Je jednolodní s pravoúhlým
presbytářem a věží v západním
průčelí. Po severní straně presby-
brdský anděl
69
Smolivecký zámek kol. 1900
Auf dem Fuhrmanns Weg
Forman PATH
Wir laden Sie in die Gegend ein, wo vor mehreren Hundertjahren die Fuhrmänner mit ihren Wagen gefahren
sind. Den Ausflug beginnen wir in Starý Smolivec, von
da aus gehen wir Richtung Dožice genauso wie die Fuhrmänner, die aus Prag nach Regensburg reisten. In Starý
Smolivec befindet sich ein ehemaliges Barockschloss aus
dem frühen 18. Jahrhundert, das später angepasst und
entwertet wurde. Nach einem kurzen Aufstieg geraten
wir zum Brdy’s Engel, der im Jahre 2000 von dem einheimischen Bürger Václav Česák geschaffen wurde und der die
positive Energie des Orts bewacht. Auβerdem bietet sich uns
ein wunderschöner Blick auf die Landschaft an.
Unsere nächsten Schritte führen zu einem Aussöhnungskreuz,
der bis Ende 50. Jahre des 20. Jahrhundert 15 Meter östlicher
stand. Der Legende nach sollen hier drei Offiziere gegraben
werden, die in der Schlacht im Jahre 1620 getötet wurden. Die
Liniensoldaten wurden 300 m westlicher begraben und das 100
Jahre später gebaute Kreuz sollte vor allem zur Frömmigkeit anreizen.
Nach der Überwindung eines flachen Bergkamms folgt
ein milder Abstieg zum Denkmal an die Schlacht im Jahre 1620, deren Geschichte am Ort erklärt wird. Das Denkmal wurde von Karel Kabátník mit Hilfe von Dorf Mladý
Smolivec und den lokalen Bürgern gebaut und es beinhaltet Informationen für die nächsten Generationen.
Der Weg führt ins Tal von Smolivecký-Bach, das seit Jahrhunderten von Reisenden überwunden wurde. Für die Fußgänger
wurde eine Steinbrücke bestimmt. Mehr Informationen lesen
sie auf dem Anhaltspunkt Koca’s Mühle, die um 1552 gebaut
wurde. 1620 wurde hier lokaler Müller gehängt und die Mühle
brannte aus. Nach 80 m finden Sie ein feste Wand, das Einzige,
was aus der Mühle erhalten geblieben ist.
Hinter der Brücke wartet auf Sie Anhaltspunkt „Regionální
protifašistický odboj“, wo Sie Geschichte des russischen Gefan-
genen G. I. Pimonovič erfahren können. Er beeinflusste Schicksal
vieler Leute, die nicht gleichgültig blieben und deshalb mit ihrem
Leben bezahlen mussten.
Bald kommen wir zur Straße, die aus Radošice nach Mladý
Smolivec führt. Es gibt hier eine Kapelle der Hl. Anna, die 1831
gebaut wurde. In den 50. Jahren des 20. Jahrhunderts ist sie
völlig verschwunden und wurde 1993-4 restauriert. Die letzte
Pause machen wir bei der Kapelle des Hl. Isidors. Dominante von
Dožice stellt Renaissancekirche des Erzengels Michael auf dem
Kamýk-Hügel dar.
We invite you to a place, where used to road the coachmen for
hundreds years. We start our walk in Starý Smolivec, we walk to
Dožice. We will use the same path that uses the coachmen carriages from Prague to bavarien Řezno. After small ascent we can
see the Angel of Brdy that was made in 2000 by Václav Česák,
the local inhabitant. We can admire beautiful landscape view.
The angel guards here the positive energy.
In next walk we walk to stone cross of conciliation that allegedly
marks the grave of three officers from the battle in 1620. After
overcoming the flat ridge we continue down to the battle memorial. The battle was fight in autumn 1620 during the rebellion
of the estates between soldiers of Empire and Czech estate army.
The path decrease to the valley of Smolivecký potok. For centuries riders and theirs carriages cross this brook in the shallow
ford. More information can be found in Kocův mlýn (mill), which
was build in 1552. In 1620 the miller was hanged and the mill
was burned. We can find the only wall that left 80 meter to the
stream of the brook.
Not far from the bridge is a stop for a Regional antifascist resistance that shows us the story of Russian prisoner G. I. Pimonovič
who was bound emotionally with many locals who take care of
him and paid for it with their own lives. Then the coachmen
patch cross the way from Radošice to Mladý Smolivec.
There is a chapel of St. Anna from 1831. The last stop is the chapel of St. Izidor. The main monument od Dožice village is Renaissance church of St. Michael the archangel on the top of Kamýk.
Starý Smolivec s Metelákem
Dožický kostelík
70
71
Kontakty
Contacts
Obec Mladý Smolivec
Mladý Smolivec 95 , 335 01 Nepomuk
tel.: +420 371 585 145, +420 602 175 471
www.mladysmolivec.cz
www.formanskastezka.cz
GPS Start: 49°31‘34.946“N, 13°45‘0.075“E
Celkem km | Total km: 4
12
text
Z Čížkova za poznáním
RADOVANA
SOCHORA
Tip na výlet Zdeňka Tomáška
Chystáte-li se na vycházku
v okolí Čížkova, budete mít
patrně „lehce zamotanou hlavu“. Ne, že byste neměli z čeho vybírat, ale právě opak je pravdou. A bohatost přírody umocní naše zážitky. Samotná obec
Čížkov se rozkládá na pomezí Brd a Radyňské vrchoviny v přírodním parku Brdy a Pod Štědrým. Tvoří ji osm samostatných
obcí: Čečovice, Čížkov, Chynín, Liškov, Měrčín, Přešín a Železný
Újezd. Celková katastrální výměra je 50 km2 a je druhá největší
v rámci celého okresu Plzeň-jih.
Začneme, jak jinak, než v centru celé obce, v Čížkově na návsi. Je zde snadné zaparkovat auto a dál se vydáme již na kole.
Na návsi v Čížkově je pošta, obchod, hostinec U Českého lva
a sídlo obecního úřadu. Dominantou je kostel svatého Jana
Křtitele, o němž se říká, že první schod do kostela je stejně
vysoko, jako špička věže na Zelenohorském zámku.
Hned na křižovatce na návsi odbočíme vpravo a po zeleném
turistickém značení nás čeká na krátkém úseku prudké stoupání. Po pravé straně mineme již zmíněný kostel sv. Jana Křtitele,
před nímž roste obrovská, památkovým úřadem chráněná, stará
lípa. Pokračujeme dále směr Chynín, po pravé straně probleskne objekt bývalých kasáren a vzápětí domky obce samotné,
nejvýše položené obce na okr. Plzeň-jih (bezmála 700 m.n.m.).
Na jejím území se nachází nejvyšší bod okr. Plzeň – jih, a to
vrch Nad Maráskem s kótou 800,5 m.n.m. Chynín je i význačným místem pro nástup mnoha turistický tras, jsou zde krásné
přírodní rezervace Chynínské buky, Fajmanovy skály a Klenky.
Narazíte zde na pomníky dávných střetů lesního personálu
s pytláky, na krásné lesní rybníky a spoustu vždy živých a vod-
obec Čížkov
rozhledna Na Skále
72
73
natých potůčků
a v zimě je místem, odkud vyráží
na běžkách vyznavači zimní turistiky.
My však sjedeme po stejné
komunikaci na okraj Nových
Mitrovic, kde prudce odbočíme vlevo
a budeme pro změnu stoupat do obce Železný Újezd. Její název
je jistě odvozen od těžby železné rudy, ale těžilo se zde i stříbro
a zlato. Obec je dlouhá bezmála 2 km a místní říkají, že zde můžete jít jenom do kopce nebo s kopce. Odtud si můžeme zpestřit trasu po značené Vesnické agroturistické stezce s mnoha
zastaveními u informačních panelů či na rozhlednu Na Skále.
Její věž slouží k přenosu telefonního signálu, ale ve výši 25,5 m
je výhledová plošina, na kterou se dostanete po zdolání 134
schodů. Za příznivých okolností uvidíte od krušnohorského Klínovce na severu přes pásmo Českého lesa s Čerchovem a celou
Šumavu, jejíž horopis by se mohl z této rozhledny vyučovat. Východnímu obzoru dominuje Třemšín a táhlý hřeben Zeleného
vršku, Fajmanových skal, Marásku a Planinského vrchu.
Těsně před další obcí, Přešínem, necháme po levé straně vrch
Maštýř, kde archeologický průzkum odhalil nález kamenné sekery až z doby Keltské. V obci byl postaven např. první dělnický
spolkový dům v Čechách. Asi po kilometru od této odbočky,
na horizontálním zlomu silnice, budeme mít vpravo lokalitu
starého hrádku Strašná skála, z níž zbyly jen zbytky hradního
příkopu. A to již budeme za chvíli, po jízdě mezi rozsáhlými lou-
obec Čížkov
od Strašné skály
74
75
kami, opět
v Čížkově.
A pokud
ještě máme
chuť a sílu
do pedálů,
můžeme
minout výchozí bod
naší trasy, přejet
mostek přes Čížkovský
potok a dojet do obce Zahrádka, která tvoří památkovou zónu lidové architektury, nebo
i do dalších obcí, spadajících pod Čížkov.
roubenka v Čížkově
Nach den Gemeinden
von čížkov
Falls Sie einen Spaziergang in der Umgebung von Čížkov
vorhaben, werden Sie wahrscheinlich einen „leicht verwirrten Kopf“ haben. So viele Möglichkeiten gibt es da!
Und die Natur wird Ihre Erlebnisse noch unterstützen.
Wir beginnen in der Mitte des Dorfes Čížkov, wo
wir parken und weiter radfahren können. Auf dem
Marktplatz befindet sich Postamt, Laden, Gastwirtschaft „U Českého lva“ und Ortsamt. Eine Dominante bildet Kirche des Hl. Johannes den Täufer;
die erste Stufe sei genauso hoch wie Höhepunkt
vom Turm auf dem Zelenohorský-Hügel.
An der Kreuzung am Marktplatz biegen wir rechts
ab und folgen den grün markierten Weg. Wir gehen an der erwähnten Kirche vorbei; gegenüber ihr
steht eine hundertjährige, vom Denkmalamt beschützte
Linde. Wir gehen weiter in Richtung Chynín, auf der rechten Seite sehen wir die ehemalige Kaserne und Häuser des
höchstgelegenen Dorfs im Bezirk Südpilzen (fast 700 Meter).
Hier befindet sich auch der Höchstpunkt von Bezirk Südpilsen –
Hügel Nad Maráskem (800,5 m). In der Umgebung von Chynín
gibt es viele Wanderwege und wunderschöne Naturschutzgebiete wie Chynínské buky, Fajmanovy skály a Klenky. Auf dem
Gelände finden Sie Denkmäler der alten Konflikte von Forstpersonal und Wilderern, schöne Waldteiche und viele Bäuchlein. Es
ist auch ein beliebter Ausgangspunkt für die Wintertouristen und
Langlaufskier.
Wir folgen den rot markierten Weg bis zum Rande von Nové
Mitrovice, wo wir scharf links abbiegen und zum Dorf Železný
Újezd steigen. Es wurde hier Eisenerz, Silber und Gold abgebaut.
Aussichtsturm Na Skále dient zur Übertragung von Telephonsignal und in Höhe von 25,5 mn ist eine Plattform, die nach Überwinden von 134 Stufen erreichbar ist. Unter günstigen Wetterbedingungen ist Klínovec, Český les mit Čerchov-Hügel und der
ganze Böhmerwald von da aus zu sehen. Im Osten dominiert
Sightseeing tour
in Čížkov
Třemšín, Zelený vršek, Fajmanovy skály, Marásek und PlaninskýHügel. Kurz vor dem Dorf Přešín wurde von Archäologen ein
Steinachsen aus der keltischen Zeit enthüllt. Im Přešín wurde
das erste Arbeiter-Gemeinschaftshaus in Böhmen gebaut. Nach
etwa 1 km geraten wir zum Gelände mit einer alten Burg Strašná
skála, aus der nur Reste des Grabens erhalten geblieben sind,
und bald geraten wir wieder nach Čížkov.
In the Čížkov village we must turn right on the crossroad to
the green track. After step rise we pass the St. John the Baptist
church. We can admire a huge hundred years old protected linden tree. We continue our journey in direction to Chynín, in the
right side we can see the former barracks a in a moment normal
village houses. In the area of Chynín there is the highest point
of the Pilsen region – the hill Nad Maráskem (800.5 meter high).
Chynín is also a significant place for many beginnings of touristic tracks; there are also beautiful natural reservations Chynínské
buky, Fajmanovy skály and Klenky. In winter there are many cross
country skiers.
We branch off the red track to the edge of Nové Mitrovice, where
we turn to the left to Železný Újezd village. Its name is surely deduced from the mining of iron ores, but there also mined gold
and silver. The tower of the observation Na Skále is used for
phone signal transferring; however in the height 25.5 meters is
also a prospective platform; where you can go after stepping 134
stairs. In a good weather you can see Šumava Mountains.
Closely before next village Prešín, we pass on our left the hill
Maštýř, where archaeological research revealed stoned axe from
the Celtic times. In the village was built for example the first
workers’ union home in Bohemia. In the next kilometre from this
turning off we have the location of an old castle Strašná skála on
the right, where left only the pieces of castle moat. And after the
ride trough meadows we will be in Čížkov village again.
původní kovárna v Přešíně
76
Strašná skála
77
Kontakty
Contacts
Obec Čížkov
Čížkov 28, 335 64
tel.: +420 371 597 107, +420 724 160 792
http://www.obec-cizkov.cz
GPS Start: 49°32‘26.410“N, 13°40‘43.670“E
Celkem km | Total km: 25
13
text
Vycházka do brdských lesů
v okolí Chynína
RADOVANA
SOCHORA
Tip na výlet Kláry Salzmann
Svou vycházku započneme v obci Chynín, překrásné
brdské vesnici, která je na vysoko položené planině. Z obce se
vydáme po červené turistické značce.
Po osmistech metrech opustíme na pravoúhlé
křižovatce červené turistické značení (to ubíhá doleva k Novým Mitrovicím) a budeme pro změnu mírně stoupat dlouhou
rovnou asfaltkou. Posléze mineme vlevo lesní domek, kousek
nad ním odbočíme doleva a stále stoupající silničkou dojdeme až k informační tabuli o přírodní rezervaci Fajmanovy skály
a Klenky.
Zde se před vámi na příkřeji ukloněných svazích rozkládá
na cca 30 hektarech největší jihobrdská přírodní památka - Fajmanovy skály a Klenky. Na buližníkových skalách a zazemněných kamenných mořích, tedy na přirozeně živinami velmi chudých místech, nalezneme smíšený les, ve kterém roste i horská
bylina sedmikvítek evropský.
Od informačního panelu se vydáme dále po mírně stoupající
silničce a zhruba po 300 metrech odbočíme vpravo na lesní nezpevněnou cestu. Nižším lesním porostem dojdeme až
na travnatou cestu, zde odbočíme doprava a vzápětí budeme
na okraji rezervace Chynínské buky, lokalitě původního souvislého bukového lesa složeného opravdu ze statných jedinců.
Území je chráněno již od roku 1933 a dočteme se o něm jako
o starém bukovém pralese se stářím odhadovaným na 250 let,
ve kterém roste vzácná vegetace. Od roku 1903 sem má zakázaný vstup jakékoli dřevorubecké náčiní.
Od tohoto označníku půjdeme dále po postupně zanikající
cestě, která sleduje východní hranici rezervace. Vpravo se mů-
kaplička v Chyníně
infotabule na Fajmanových skalách a Klenkách
78
79
žeme kochat
překrásnými
sceneriemi,
které zde převážně bukový porost s javory smrky
a jedlemi vytváří. Bedlivě
však musíme sledovat i přímý
směr a po cca 700 metrech narazíme na lesní cestu, po níž vede žlutě značená turistická trasa. Zde se dáme doleva, po chvíli přejdeme asfaltovou silnici,
po níž jsme šli k Fajmanovým skalám, a stále po krásné lesní
cestě s mnoha velkými mraveništi dojdeme k lesnímu domku
„Na Bůrku“, před nímž stojí vysoká telekomunikační věž, která
bohužel neslouží jako rozhledna. Zde si můžeme i odpočinout
a posvačit.
Odtud je to již jen pár stovek metrů po žluté značce na nejvyšší
bod okresu Plzeň-jih, na vrchol Nad Maráskem. Z vrcholu se
vrátíme zpět a podél telekomunikační věže dojdeme na křižovatku cest, u které stojí pomníček lesního Nováka, který zde
zemřel přirozenou smrtí. V prudkém klesání se vydáme vpravo po cestě zvané „telefonka“. Název dostala od telegrafních
tyčí a drátů, jimiž byly ve své době propojeny okolní fořtovny.
V prudkém klesání nám vlevo zůstane stále plná a osvěžující
studánka a my po stále klesající silničce dojdeme na pravoúhlou
křižovatku „U jedličky“, na které odbočíme vlevo dolů a dlouhým, jako podle pravítka narýsovaným přímým směrem dojdeme po necelém kilometru a půl, když jsme před tím minuli dvě
chynínské buky
křížek u Chynína
80
81
odbočky vpravo, na další křižovatku pěkné zpevněné cesty,
která se jmenuje Tomášská. Dáme se vlevo do kopce a na první odbočce, asi po 380 m odbočíme z kopce doprava
a v příkrém klesání půjdeme směrem k Ječného pomníku. Ten po stopadesáti metrech
najdeme vlevo od cesty na pokraji
holiny. Byl postaven v místech, kde
byl 6. března 1854 pytláky postřelen fořt Josef Ječný. Ještě
před tím, než zemřel, stačil
napsat na útržek papíru, kdo
jej zabil.
Od pomníku se vydáme
zpět na lesní cestu a ve stále přímém směru dospějeme po kilometru na křižovatku lesní cesty z Nových
Mitrovic do Chynína, když
jsme těsně před ní po levé
straně minuli úpravnu vody pro
vodovod v Nových Mitrovicích.
Zde se dáme doleva a opět táhlým
stoupáním po červeně značené trase,
lemované po obou stranách potůčky,
kolem pěkného lesního rybníčku dojdeme až
do cíle, na parkoviště v Chyníně.
A pokud vás ještě nohy nebolí, můžete se vydat do evropsky
významné lokality v k.ú. Chynín kolem rybníka V Úličkách, který spadá do programu Natura 2000.
Ausgang in die Wälder
von Brdy
Walking in Brdy
Wir beginnen in dem wunderschönen, hochgelegenen Dorf
Chynín und folgen den rot markierten Weg zur Kreuzung
„Dlouhá“, da folgen wir die gelbe Markierung zum Hügel „Nad
Maráskem“. Auf der linken Seite passieren wir ein Naturschutzgebiet Chynínské buky, das seit 1933 unter Schutz steht und dessen
Alter gegen 250 abgeschätzt wird. Auf dem Gelände wächst eine
rare Vegetation und ab 1903 kann hier künstlich nicht eingegriffen werden.
Weiter gehen wir zum Naturschutzgebiet Fajmanovy skály und
Klenky, wo sich ein Mischwald befindet. Unter anderem ist da
Bergkraut Siebenstern zu finden.
Wir gehen zurück und folgen die gelbe Markierung, um den höchsten Punkt des Landkreis Pilsen-Süd, Hügel Nad Maráskem zu erreichen. Dann gehen wir wieder zurück und entlang des Fernmeldeturms geraten wird zur Kreuzung mit Denkmal an Waldhüter
Novák, der da gestorben ist. Wir biegen rechts ab und folgen den
Weg namens „Telefonka“ nach Telegrafenstaben und Leitungen,
mit denen die umliegenden Forsthäuser verbunden waren. Nach
dem steilen Abstieg geraten wir zu einem erfrischenden Brünnlein. Wir kommen zur Kreuzung „U Jedličky“, biegen nach links
ab und nach 1,5 km kommen wir zur nächsten Kreuzung auf dem
Tomášská-Weg. Wir gehen den linken Hügel hinauf und ungefähr
nach 380 m biegen rechts bergab Richtung Ječný-Denkmal, das
wir nach 150 m auf der linken Seite des Wegs finden. An diesem
Ort wurde am 6. März 1854 Förster Josef Ječný von den Wilderen
krankgeschossen. Bevor er starb, konnte er auf einen Zettel schreiben, wer ihn getötet hat. Von dem Denkmal gehen wir zurück
zum Waldweg und nach 1 km geraten wir zur Kreuzung der Waldwege aus Nové Mitrovice nach Chynín. Hier biegen wir nach links
und folgen die rote Markierung; wir gehen an die Bächen entlang
und geraten zum Ziel, Parkplatz in Chynín.
Und im Falle Sie haben noch keine Fussschmerzen, Sie können in
die europäisch berühmte Lokalität im Katastralgebiet Chynín um
dem Teich V Úličkách, der in den Programm Natura 2000 gehört,
sich begeben.
We start our walk in Chynín village, lovely village of range of
mountains Brdy that is in a high layed plain. We walk the red
track from the village to the crossroad Dlouhá we we walk the
yellow track in direction to the hill Nad Maráskem. We pass the
nature reservation Chynínské buky on the left, the locality of the
original beech forest. The area is protected from 1933 and we
can read about it as a huge beech forest with unique vegetation
approximately 250 years old. From 1903 there cannot be any
timber production.
Next we can walk to the nature reservation Fajmanovy skály
and Klenky, where we find mixed forest in which also grow the
mountin plants Trientalis europaea.
We walk back and take the yellow track to the highest point of
the south Pilsen region – to the hill Nad Maráskem. From this
point we can choose many touristic tracks in Natural park Brdy.
If your feet still doesn’t hurt, you can set out to significant European location in cadastral office Chynín in surrounding of a pond
V Úličkách that fall into programme Natura 2000.
o hřiby snadno zakopnete
zemský ráj to na pohled
opuštěný krmelec
82
83
Kontakty
Contacts
Ing. Klára Salzmann, PhD.
tel.: +420 724 749 086
Obec Čížkov
Čížkov 28, 335 64
tel.: +420 371 597 107, +420 724 160 792
www.obec-cizkov.cz
GPS Start: 49°33‘34.688“N, 13°42‘54.070“E
Celkem km | Total km: 13
14
text
Vesnickou stezkou
za poznáním
RADOVANA
SOCHORA
Tip na výlet Dušana Skaly
„Pokud se chceš něco
kloudnýho dozvědět, zajdi
do hospody!“ říkali naši staří
známí. A snad i proto má nová naučná stezka v Železném Újezdě u místního hostince svůj start i cíl. Místo, které dalo
zároveň vzniknout mnoha přátelstvím, sloužilo původně jako
škola - tedy další důvod k tomu, proč začít svou pouť za poznáním právě zde. Když se v 60. letech zavřela škola a otevřel hostinec, znamenalo to pro místní jediné: ve stejné budově prožívali mládí ve škole a stáří u sklenice dobrého piva. Nenáročná
okružní stezka, dlouhá 2773 metrů, vede vesnickou zástavbou, za humny, loukami, pastvinami i lesem. Dozvíte se něco
o vesnici, přírodě, která ji obklopuje, o tradicích, událostech,
legendách a lidech. Naleznete zde místa odpočinku s možností
posezení, relaxace, zamyšlení nad historií, lidmi a jejich osudy
i nad sebou samými.
Vzhledem k relativně nedotčené přírodě, a to ani plošnými
zástavbami ani intenzivním zemědělstvím, se zde nabízí příležitost nabídnout českému i zahraničnímu turistovi možnost
trávit svoji dovolenou nikoliv v obrovských hotelových komplexech, jak je tomu ve velkých turistických resortech, ale úplný opak klidu a pohody, nedaleko, ve středu Evropy, v souladu
s přírodou, ekologickou, zemědělskou, tak jak je, nikoli uměle
vybudovanou.
Druhá zastávka se jmenuje Na číkátku. V minulosti zde byla
malá políčka místních rolníků, kteří chléb svůj ze země dobývajíce zkrápěli potem tvrdou zem. Zajímá vás, proč právě Na číkátku? Neprozradíme, neboť se to dozvíte u této infotabule.
Raději vám řekneme něco o vesnici samotné: Železný Újezd je
Železný Újezd z ptačí perspektivy
bělouši na pastvě
84
85
částí obce Čížkov a rozkládá
se na jihozápadním okraji
Brd, ráz krajiny
je ryze zemědělský a skýtá mnoho
možností pro agroturistiku. Právě kvůli chybějícímu průmyslu je zde
velmi zachovalá krajina a celé
území, patřící do přírodního parku Brdy, má velmi čisté a zdravé ovzduší.
Nacházejí se tu rozsáhlé pastviny a obec i s okolím je velmi
významná z hlediska rekreačních pobytů v přírodě.
Vedou zde značené turistické trasy a mnoho kilometrů
cyklostezek. Na podzim je tady ráj pro houbaře a v příznivé
zimě se hustá síť lesních i polních cest přímo nabízí k výletům
na běžkách. A co by to bylo za naučnou stezku, kdyby její zastávky neprotínaly místa pradávných legend? O červeném kříži, který uvidíte, existují minimálně dvě. První verze praví, že
někdy na konci 19. století tudy šel pocestný, zřejmě do Železného Újezda, a když byl téměř před koncem své cesty, zastihla
ho sněhová bouře. Pocestný již nenašel směr k nejbližším příbytkům a na tomto místě skonal zimou a vyčerpáním. Ta druhá
verze o milencích je mnohem zajímavější a peprnější, přijďte si
ji proto raději přečíst na vlastní oči.
Čtvrté zastavení je u prameniště, kde máte možnost spatřit dominantní stromy jako duby, osiky a javory, které tvoří přírodní
kulisu areálu. Od otevřené krajiny je ze severní strany chráněna
86
ponechaným trnitým porostem, charakteristickou mezí, který
skýtá úkryt zvěři a slouží též coby hnízdiště pro ptáky.
Dalším zastavením je Rozhledna Na skále, vybudovaná v roce
2000 v nadmořské výšce 672 m. Co do velikosti území, které
lze odtud vidět, si nezadá s podobnými stavbami na Šumavě.
Vzácný není ani pohled na Alpy, ať již německé nebo rakouské.
Ve vnitrozemí se můžeme pokochat pohledem na nepřeberný
počet vesnic a městeček, uvidíme i Plzeň a ladnou, překrásně
členěnou a zvlněnou českou krajinu.
Během prohlídky máte možnost pozorovat i chované plemeno
Galloway, a to dokonce ve dvou varietách, černé varietě a varietě bílé Park white. Plemeno je jedním z nejstarších evropských
plemen skotu. Tato zvířata zde žijí svobodně bez stresové zátěže, mají svůj životní prostor, který znají, jsou chována v tzv.
ekologickém režimu.
plemeno Galloway
naučná stezka skrz pastviny
odpočinek pod rozhlednou
87
Auf dem dörflichen Weg
für Erkenntnis
Village track
of discovery
Der Lehrpfad hat den Start sowie das Ziel in Železný Újezd
bei einer örtlichen Gaststätte. Die 2 773 Meter lange anspruchslose Runde führt durch die Dorfbebauung, Sie finden hier Entspannungsorte mit Sitzmöglichkeiten, wo sie
sich erholen und über die Geschichte, Menschen und deren
Schicksaale sowie über sich selbst nachdenken können. Im
Hinblick auf die relativ unberührte Natur und die fehlende Industrie befindet sich hier eine sehr erhaltene Landschaft und
das ganze Gebiet gehört zum Naturpark Brdy. Die Luft ist hier
sehr sauber und gesund. Es befinden sich hier weitreichende
Weiden, die Gemeinde sowie deren Umgebung ist aus der Sicht
der Erholungsaufenthalte in der Natur von großer Bedeutung. Es
führen hier viele Wanderwege sowie Radwege. Im Herbst stellen die Wälder ein Paradies für Pilzsammler dar und bei einem
günstigen Winter bietet sich das dichte Netz der Wald- sowie
Feldwege zu Ausflügen auf Langlaufskiern.
Wenn wir uns leise bewegen werden, kann uns ein Treffen mit
der Kreuzotter überraschen oder sogar auch etwas erschrecken,
in der Nähe von Brunnen und Quellgebieten können wir auch
die Ringelnatter sehen. Aus anderen Tierarten stellen keine Ausnahme der Hase, das Eichhörnchen, der Marder und der Igel
oder eine Reihe von Vertretern aus der Vogelwelt dar. Der im
Jahre 2000 in einer Meereshöhe von 672 m errichtete Aussichtsturm Na skále (Auf dem Felsen) ist im Hinblick auf die Fläche
des Gebiets, die von hier zu sehen ist, mit ähnlichen Bauwerken
im Böhmerwald vergleichbar. Selten ist auch nicht der Blick auf
die Alpen, ob schon auf die deutschen oder die österreichischen
Gipfel. Im Inland können wir den Blick auf die vielen Dörfer und
kleine Städte genießen, wir können Pilsen (Plzeň) und die harmonische, wunderschön gegliederte tschechische Landschaft sehen. Während der Besichtigung haben Sie auch die Möglichkeit
die gezüchtete Rasse Galloway zu beobachten, und zwar sogar
in zwei Varietäten - in Schwarz und in Weiß Park White. Die Rasse ist eine der ältesten europäischen Rinderrassen.
The untouched nature in the surrounding of Železný Újezd
u Čížkova village offers here for Czech and also for foreign tourist to spend the holiday in peace and relax, far away from the
huge hotel complexes, in the middle of Europe, be is harmony
with ecological, agricultural nature, as it is.
The second stop of the educative path is called Na číkátku. In the
past there were small fields of local farmers. They worked really
hard to have something to eat.
You will see the red cross in the educative path. There is an interesting legend about it. In the end of 19th century there walked
a tramp probably to Železný Újezd. In the end of his journey he
was caught by a huge snow storm. He didn’t find the way to the
village and died here for cold and exhaustion.
The forth stop is next to the spring where you can find huge
trees as beeches, aspens or maples that create beautiful natural
scenery. From the open space is from the north protected by
thorny cover, characteristic balk, where are sleeping and hiding
many animals.
The last stop is the observatory Na skále, build in 2000, 672 meters high. You can see bigger space than from observatories in
Šumava. Not very unusual is also a view to Alps.
pohled z Čížkova
poklidná procházka
88
rozkvetlá louka
89
Kontakty
Contacts
Obec Čížkov
Čížkov 28, 335 64
tel.: +420 371 597 107, +420 724 160 792
www.obec-cizkov.cz
GPS Start: 49°33‘45.427“N, 13°40‘27.335“E
Celkem km | Total km: 5
15
text
Po technických památkách
RADOVANA
SOCHORA
Tip na výlet Pavla Kroupy a Miroslava Tupého
Jižní Plzeňsko nikdy nebylo průmyslovým regionem,
přesto zde najdeme nejen
malebné chaloupky a selské
dvory, ale i více či méně zachovalé historické výrobní
areály. Jedná se většinou
o industriální památky
z dob před průmyslovou
revolucí, jaké konečně nalezáme na nejednom větším panství. Pivovary, cihelny, pily, mlýny, hutě či hamry
byly nedílnou součástí českého
venkova po dlouhá staletí. Šlo povětšinou o drobné provozy zásobující svými produkty nejbližší, ale někdy
i celkem vzdálené, okolí. Zveme Vás na vycházku po těchto doposud spíše opomíjených
svědcích každodenních dějin kraje.
Naše putování začneme na Zelenohorské poště v Nepomuku.
Tento nevelký zámeček na severovýchodním okraji historického jádra města Nepomuk si postavil v druhé polovině 17. století zdejší hejtman Daniel Táborský z Hiršfeldu jako své rodinné
sídlo. Ve století 18. a 19., před nástupem železnice, sloužil jako
poštovní dostavníková stanice, tedy jakási obdoba nádraží.
V bývalých poštovních stájích dnes najdeme Expozici veteránů,
především historických motocyklů bychom tu napočítali několik desítek, ale nechybí zde ani zámečnická dílna či zemědělské
stroje. V sezoně je expozice otevřena denně mimo pondělí.
zelenohorská pošta
pivovar ve Spáleném Poříčí
90
91
Za host in ce m
Na Vyskočilce u zámku Zelená Hora
můžeme
zhlédnout malou budovu
s komínem - jedná se o původní
kovárnu. Poté již směřujeme silnicí
k obci Klášter. Po pravé straně pod zámkem najdeme panský
dvůr Šternberk, jehož součástí byl i zelenohorský pivovar. Pivovarské budovy jsou doposud zachovalé a zblízka velmi dobře
rozpoznatelné (hvozd s komínem, sladovna, ležácké sklepy...).
Pod Zelenou horou byly ještě před sto lety pivovary tři, dva
expozice motocyklů
92
ve městě a třetí právě zde. Ten zelenohorský z nich měl největší výstav - téměř 6.000 hl., přesto šlo dle dnešních měřítek
vlastně o minipivovar.
Pokračujeme dále k baroknímu Červenému mostu, a vydáme
se po červené značce směrem přes most. Po 100 metrech spatříme západním směrem osamělý patrový domek v polích. Jde
o poslední pozůstatek někdejší panské cihelny, jejíž pec s komínem byla odstřelena v 60. letech 20. století. Červená značka
pokračuje po hrázi zaniklého rybníka doleva, my ale půjdeme
podél potoka Muchovky až do Kláštera. Zde přejdeme most
přes Úslavu a pokračujeme po hrázi Klášterského rybníka.
Na jejím konci se po pravé straně nachází budova někdejšího
mlýna. V ohradní zdi spatříme románská okénka, jasné znamení, že stojíme před jednou z nejstarších budov na Nepomucku,
součástí někdejšího cisterciáckého opatství. K čemu sloužila
původně, není zcela jasné, ale mlýn je zde doložen již v raném
novověku. Ve století 19. zde byla i draslárna, tedy výroba potaše.
Podél mlýnského náhonu dojdeme až k jezu. Nad jezem napájí
voda z řeky náhon nový, přivádějící vodu k Huťskému rybníku.
Vyrazíme podél něj po nové cyklostezce „Helenka“ a zhruba
po kilometru dojdeme k někdejší Rottově pile, kterou náhon
poháněl. Vlastní dřevěné budovy pily bohužel zanikly ve druhé
polovině 20. století, obytná budova, byť rozšířená o novodobou přístavbu, stojí dodnes.
Kousek za pilou začíná Huťský či také Panský rybník. Důmyslné
vodní dílo bylo zbudováno v 1. polovině 18. století jako zásobní
nádrž pro pohon panských hutí a hamrů. Zajímavostí rybníka
je, že nevznikl prostým přehrazením údolí, ale že se nachází
rovnoběžně s tokem Úslavy. Má proto sypanou nejen východ-
93
ní, ale i severní hráz,
která dos ahuje
úctyhodné
délky přes
600 m. Železniční násep
z 60. let 19.
století rozděluje
rybník na dvě části.
Projdeme kamenným
viaduktem a ocitneme se
ve čtvrti Železná Huť. Jak název napovídá, šlo původně o dělnickou osadu v bezprostředním sousedství zelenohorských železáren. V polovině 19. století zde
byly dvě vysoké pece, slévárna a hamr, hutě zaměstnávaly dohromady téměř dvě stě lidí. Budovy někdejších hutí stojí dodnes na hrázi rybníka. Po ukončení výroby železa v 80. letech
19. století byly přestavěny na olejnu a ve 20. letech 20. století
na mlýn. Původní vzhled si dodnes zachoval někdejší správcovský dům - šichthaus, přízemní objekt s mansardovou střechou
v zatáčce pod kapličkou. Pozoruhodný, v patře hrázděný obytný dům pro zaměstnance hutí ležící přes cestu, byl bohužel
před nedávnem zbořen.
Pokračujeme po silnici na Blovice, podél budov bývalých hutí,
přejdeme řeku a po levé straně mineme někdejší panský ovčín
Nohavice. Pak odbočíme doprava na polní cestu. Z polí před
námi vyrůstají budovy Barochova mlýna v lukách. Mlýn je zde
doložen již ve středověku. Stávající budova mlýnice pochází
z roku 1906, stejně jako veškeré
strojní vybavení. V interiéru této
unikátně zachované technické památky se nachází několik amerických
stolic, výtahy na obilí, šrotovníky i dodnes
funkční Francisova turbína pohánějící nejen
mlýn, ale i malou vodní elektrárnu.
Překročíme řeku a za mlýnem zabočíme doprava, polní cesta
nás dovede na asfaltovou silnici. Zde zabočíme opět doprava
a pokračujeme až na vrčeňskou náves. V její dolní části, vedle
dalšího Barochova mlýna na návsi, který má taktéž zachované vnitřní vybavení, se nachází Muzeum historické a modelové železnice. Z vrčeňské návsi se vydáme po silnici na Dvorec,
za mostem přes Myslívský potok vidíme po pravé straně bývalé
hráze budovu nádražní vodárny, stojící zřejmě v místech původních raně novověkých hutí. Vcelku autenticky zachovaná
stavba z konce 19. století zaujme například netypickými šestibokými luxferami. Pokračujeme do kopce kolem někdejšího
zájezdního hostince, před železničním přejezdem si po levé
straně povšimneme objektu bývalé železniční výtopny, dnes
truhlářství. Jde o poslední nádražní budovu v Nepomuku, která si uchovala svůj původní stroze novorenesanční vzhled.
Za přejezdem již začíná nepomucké nádraží. Zde
můžeme nasednout na vlak a odjet po někdejší
dráze císaře Františka Josefa I. směrem na Plzeň nebo České Budějovice. Případně
můžeme pokračovat po zelené značce
zpátky do města a vrátit se k Zelenohorské poště, odkud jsme vyrazili
na naše putování.
Nebo zamíříme za dalšími doušky technických památek, tentokrát na Spálenopoříčsko. Nejkrásněji tzv. „po svých“, po modré značce
z Nepomuku do Blovic a poté již po „Cestě
otevřené“ do Spáleného Poříčí. V samotném
okolí Spáleného Poříčí je doloženo několik železných
hutí. Dokonce zde zámecký pán Vratislav z Mitrovic plánoval
výstavbu manufaktury, která by vyráběla 12 tisíc pušek ročně.
Plány však zůstaly pouze na papíře, především z důvodu nedostatku kvalifikovaných pracovníků, a tak se výroba omezila
na 100-120 pušek měsíčně. Továrna, fungující do roku 1815,
stála v místech dnešního Karáskova mlýna. Ve vojenském historickém muzeu v Praze se zachovala také dělová hlaveň vyrobená v roce 1712 právě ve Spáleném Poříčí.
Od roku 1870 se ve Spáleném Poříčí vyráběly sirky. Zasloužil
se o to Bernard Eckstein, plzeňský sirkař, se svým společníkem L. Hirschem, v roce 1893 nahradila zápalky výroba mýdel. Původní továrna se dodnes v základu dochovala na konci
Zámecké ulice. Budova bývalého pivovaru v areálu bývalého
velkostatku s komínem, na kterém hnízdí čápi, stojí na tomto místě v Zámecké ulici od roku 1870, přesto se pivo vařilo
ve Spáleném Poříčí snad již koncem 14. století. Až roku 1950
pohltila výtečné poříčské pivo plzeňská konkurence. Malebné
pivovarské sklepy přesto dodnes slouží kulturním účelům a je
zde rozhodně na co se dívat.
Své by jistě mohly vyprávět také novomitrovická huť a sklárna, bývalý žinkovský mlýn a pivovar, starobylý mlýn v Mítově,
dnešní obec Železný Újezd a další a další obce i městečka našeho kraje.
bývalá sirkárna
železniční výtopna
94
95
Nach techniSchen
Merkwürdigkeiten
Unsere Wanderung beginnen wir bei der Grünberg-Post (Zelenohorská pošta) in Nepomuk. In den ehemaligen Postpferdeställen
findet man heute eine Exposition der Veteranen, man könnte hier
vor allem einige Dutzend historischen Motorräder zählen, aber es
fehlen hier nicht einmal eine Schlosserei oder landwirtschaftliche
Maschinen. In der Saison ist die Exposition jeden Tag außer Montag geöffnet.
Hinter der Gaststätte Na Vyskočilce bei dem Schloss Zelená Hora
(Grünberg) kann man ein kleines Gebäude mit einem Schornstein
erblicken - es handelt sich um die ursprüngliche Schmiedewerkstatt. Danach gehen wir auf die Straße zur Gemeinde Klášter.
Rechts am Ende des Teichdammes befindet sich das ehemalige
Gebäude der hiesigen Mühle. In der Einfriedungsmauer gibt es
romanische Fensterchen, ein klares Zeichen, dass wir vor einem
der ältesten Gebäude in Nepomuk stehen, das ein Bestandteil der
hiesigen Zisterzienserabtei war. Zu welchem Zweck es ursprünglich diente ist nicht ganz klar, aber die Mühle ist hier bereits im
frühen Mittelalter belegt. Entlang des Mühlgrabens gelangen wir
bis zum Wasserwehr. Über dem Wasserwehr versorgt das Flusswasser einen neuen Wassergraben, der Wasser zum Teich Huťský
bringt. Wir brechen entlang des Teichs durch den neuen Radfahrweg „Helenka“ auf und ungefähr nach einem Kilometer gelangen
wir zum ehemaligen Rott-Sägewerk, das das Wasserwehr antrieb.
Eigene Holzgebäude des Sägewerkes verschwanden in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts, ein Wohngebäude, wenn auch
um einen neuzeitlichen Anbau erweitert, steht bis heute.
Ein Stück hinter dem Sägewerk beginnt der Teich Huťský oder
auch Panský genannt. Die Stauanlage wurde in der ersten Hälfte
des 18. Jahrhunderts als Vorratsbehälter für den Antrieb der herrschaftlichen Hütten und Hämmer aufgebaut. Wir gehen durch ein
steinernes Viadukt durch und geraten in das Stadtviertel Železná
huť. Wie der Name andeutet, handelte es sich ursprünglich um
eine Arbeiterwohngemeinde in der unmittelbaren Nähe der Eisenhütten in Zelená Hora. In der Hälfte des 19. Jahrhunderts befinden
sich hier zwei Hochöfen, eine
Gießerei und ein Hüttenwerk. Die
Gebäude der ehemaligen Hütten
stehen bis heute am Staudamm. Wir
kommen auf der Straße entlang der ehemaligen Hüttengebäude Richtung Blovice
voran, wir überqueren den Fluss und wir gehen
nach links an dem ehemaligen Schafstall Nohavice vorbei. Dann biegen wir rechts in einen Feldweg ab. Von den Feldern
vor uns wachsen in den Wiesen Gebäude der Mühle von Baroch.
Die Mühle ist hier schon im Mittelalter belegt. Das noch bestehende Gebäude des Mühlraums stammt aus dem Jahre 1906, sowie
die gesamte Maschinenausstattung.
Wir überschreiten den Fluss und hinter der Mühle biegen wir nach
rechts ab. Der Feldweg führt uns bis auf die Asphaltstraße. Hier
biegen wir wieder nach rechts ab und wir kommen bis zum Dorfplatz von Vrčeň voran. In seinem unteren Teil, neben der nächsten
Barock-Mühle auf dem Dorfplatz, die ebenfalls eine erhaltene Innenausstattung hat, befindet sich ein Museum der historischen
und technischen Eisenbahn. Vom Dorfplatz in Vrčeň brechen wir
auf der Straße zum Dorf Dvorec auf, hinter der Brücke über den
Myslivecký Bach rechts des ehemaligen Damms sehen wir ein
Gebäude des Bahnhofwasserwerks, das wahrscheinlich an der
Stelle der ursprünglichen, frühneuzeitlichen Hütten steht. Der
insgesamt authentisch erhaltene Bau vom Ende des 19. Jahrhunderts fesselt z. B. durch atypisch sechsseitige Glasbausteine. Wir
kommen bergauf entlang der ehemaligen Poststation zum Auswechseln der Pferde voran, vor dem Eisenbahnübergang beachten
wir das Gebäude des ehemaligen Bahnbetriebswerks, heutzutage
ist es eine Tischlerei. Es handelt sich um das letzte Bahngebäude in Nepomuk, das sich sein ursprünglich strikt neorenaissances
Aussehen erhalten hat. Hinter dem Bahnübergang beginnt schon
der Bahnhof in Nepomuk. Hier können wir in den Zug einsteigen und fahren über die ehemalige Kaiser Franz-Josephs-Bahn
pivovarské sklepy ve Spáleném Poříčí
96
97
Richtung Pilsen oder Budweis ab.
Beziehungsweise können wir mit
Hilfe des grünen Zeichens den Weg
zurück in die Stadt fortsetzen und zur
Post in Zelená hora zurückkommen, von
wo wir unsere Wanderung begannen.
In der Umgebung von Spálené Poříčí gab es
mehrere Eisenhütten. Sogar hier plante der Schlossherr
Vratislav von Mitrovice den Aufbau der Manufaktur, die jährlich
zwölftausend Gewehre herstellen würde. Die Pläne blieben aber
nur auf dem Papier, vor allem wegen des Mangels an qualifizierten Arbeitern und so wurde die Produktion auf 100-120 Gewehre pro Monat beschränkt. Die Fabrik, die bis zum Jahr 1815
funktionierte, stand auf dem Ort der heutigen Karásek- Mühle. In
dem militärisch-historischen Museum in Prag ist ein Kanonenrohr
erhalten geblieben, das im Jahre 1712 ausgerechnet in Spálené
Poříčí hergestellt wurde. Seit dem Jahre 1870 wurden in Spálené
Poříčí Streichhölzer hergestellt. Im Jahre 1893 wurden die Streichhölzer durch Seifen ersetzt. Fundamente der früheren Fabrik sind
am Ende der Zámecká-Strasse erhalten geblieben. Die Gebäude
der früheren Brauerei im Areal des ehemaligen Großgrundbesitzes, mit einem Schornstein, auf dem Störche nisten, befinden
sich hier seit dem Jahre 1870. Trotzdem wurde hier das Bier wohl
seit dem Ende des 14. Jahrhunderts gebraut. Erst im Jahre 1950
verschluckte das vorzügliche Bier von Poříčí die Konkurrenz von
Pilsen. Trotzdem dienen malerische Bierkeller zu Kulturzwecken
und es ist hier viel zu bewundern.
Es könnten sicher auch Eisenhütte und Glashütte ihre Geschichte
erzählen, die ehemalige Žinkovský-Mühle und Brauerei, die altertümliche Mühle in Mítov, der heutigen Gemeinde Železný Újezd
und zahlreiche andere Gemeinden und Städtchen unserer Gegend.
Technical
monuments
South Pilsen never was an industry region; however we can find there many quaint cottages and
farmer’s homesteads, but also more or less preserved historic manufacturing compounds. We start
our journey next to the post office Zelenohorská in
Nepomuk. This small castle on the northeast edge of
historic centre of Nepomuk was built in the second half of
17th century by Daniel Táborský from Hiršfeld as his family
residence. In 18th and 19th century before the railway was built,
it serves as a stagecoach post office, so something like station. In
former post stables we can find a Vintage Exposition of historic
motorcycles (there are tens of them), but there is also a locksmith
workroom or farming machines. During the season the exposition is opened every day except for Monday.
Behind the inn Na Vyskočilce next to the castle Zelená hora we
can see a small building with chimney. It is an original blacksmith’s. Then we approach to the village Klášter. On our right
side we find a homestead Šternberk that includes the brewery.
We continue to the baroque Red bridge and then in the village
Klášter. In the end of the pond edge is a building of a former
mill house. We can see Romanesque windows in the fence wall
which is the sign that we are standing in front of one of the oldest buildings in Nepomucko. This building was a part of former
Cistercian abbey. We don’t know exactly what the purpose of
the windows.
We can walk next to the mill ad we find a weir. Over the weir
the river flows to the new raceway that brings water to the pond
Hutě. We walk next to it on a new bicycle road “Helenka” and
1 km far we find a former Rotts’ sawmill. The wooden building
of sawmill unfortunately perish in the second half of 20th centur;
however the residential building with new elements is there till
now.
A couple steps behind sawmill is the pond called Huťský or Panský. This water area was built in the first half of 18th century
as a store
tank
for
propulsion
of aristocratic
steel mills. The
curiosity is that
the pond wasn’t
built by blocking the
valley but is on the same
level as the river Úslava. Because
of that the pond has covered the
east and north dam that is 600 meters long. The railway earthwork divides the pond in two parts. We walk trough stoned viaduct and we are in the district called Iron steel mill. Originally it
was blue collar settlement located near the iron mills. In a half of
19th century there were two blast furnaces, ferrous foundry and
hammer. Steel mill employs 200 people. The buildings of former
steel mills are on the dam till today. After ending the production
in 80s in 19th century the buildings were rebuild to oil mill and in
20s of 20th century again to a mill house. The original look has
only the administrator building – iron house, ground object with
mansard roof in the bend next to the small chapel. Very remarkable is also the living house for an employee in the other side of
the road, but it was unfortunately demolished.
We continue on the road approaching to Blovice, next to us are
the former steel mills buildings; we cross the river and we pass
the former aristocratic sheepfold Nohavice on our left side. Then
we turn right on the unpaved path. In field we find the buildings
belonged to Baroch mill house. The mill house is there from Middle Age. The mill room we can see now is from 1906 same as the
equipment. In interior there are a couple of American benches,
lifts for cereals, scraping machines and still working Francis turbine that drives the mill house but also small hydroelectric water
station.
98
We cross the river and behind the mill house turn right; the unpaved path leads us on an asphalt road. There we turn right again
and we continue to the village square. In the bottom part of it
there is Museum of historic and model railway. Than we walk on
the road approaching to Dvorec, we cross the bridge and we can
see former building if railway waterworks on our right side that
stays in a place where the steel mills were allegedly.
We pass the level and we are at Nepomuk railway station. We
can catch the train and go to Pilsen or České Budějovice on the
raiway that was build during the rain of Franz Josef I. Or we can
continue on green track and get back to the post office where
we started our trip.
Or we can head of the next technical monuments approaching
to Spálené Poříčí. We walk on the blue track from Nepomuk to
Blovice and then we can walk on “Opened path” that lead us to
Spálené Poříčí. In the surrounding were several iron steel mills.
The castle lord Vratislav z Mirovic planned to build a factory that
had to product 12 thousand rifles per year. Plans stays only as
paper because there were not enough qualified workers and it
decreased the production to 100 – 120 rifles per month. The
factory worked till 1815 stayed in place where the Karáseks’ mill
house is. In military Museum in Prague can be seen a cannon ball
from Spálené Poříčí in 1712.
In Spálené Poříčí produced matches since 1870. The firm belonged to Bernard Eckstein, Pilsen matchmaker with companion
L. Hisch. In 1893 production of matches was replaced by production of soap. The pieces from former factory are in the end of
Castle Street. The former brewery in area of a homestead; which
has chimney that is a nesting place for storks every year, is in Castle Street since 1870. Despit of that fact the beer was produced
there since 14th century. In 1950 the brewery was gained by
Pilsen concurrency. Quaint beer cellars are used today for cultural
purposes and nobody wont regret visiting this place.
99
Kontakty
Contacts
Zelenohorská pošta
Zelenohorská č.p. 76, 335 01 Nepomuk
tel.: + 420 731 015 547
http://zelenohorskaposta.cz/
GPS Start: 49°29‘18.153“N, 13°34‘59.894“E
Celkem km | Total km: 33
Tep baroka
Lipicánští koně
Lipicáni bývali symbolem habsburského císařského dvora, jezdil na nich rovněž náš prezident T. G. Masaryk, ale vazbu na
ně má rovněž i městys Žinkovy. Hřebčín ve slovinské Lipici je
nejstarší v Evropě, založen byl v roce 1580 rakouským arcivévodou Karlem. Roku 1735 byla zřízena Španělská jezdecká škola
ve Vídni, pojmenovaná podle španělského původu lipicánských
koní. Dnes je tato škola poslední svého druhu na světě. Přežila
války, okupace, koruny a republiky. Ale na konci druhé světové
války téměř zanikla.
Bílá barokní perla, jeden z nejcennějších klenotů živého světového dědictví, které hrozila na konci druhé světové války reálná
zkáza v podobě utracení ušlechtilých koní coby jatečních zvířat,
vděčí za záchranu několika málo lidem. Kromě ředitele školy
Aloise Podhajského rovněž i veliteli části americké Třetí armády
Charlesi H. Reedovi, který měl své velitelství na zámku Žinkovy. Právě jeho muži zachránili dne 28. dubna 1945 v Hostouni
na Domažlicku na 650 ušlechtilých koní, z toho 250 lipicánů,
z nichž se část následně objevila také v Žinkovech. Trvalo ještě
dlouhých deset let, než se slavná Španělská jezdecká škola vrátila zpět do Vídně, ale i díky statečnému kroku „Pattonových
duchů“ na konci války mohla být zachována dalším generacím.
Na počest toho zdobí bílí lipicáni v podobě kamenných bust
vchody do někdejších zámeckých stájí.
100
Puls des Barocks
– die Lipizzaner
Baroque pulse
- Lipizzaner horses
Die Lipizzaner waren Symbol des habsburgischen kaiserlichen
Hofes, auf sie ist auch der tschechoslowakische Präsident T. G.
Masaryk geritten, aber die Bindung auf sie hat ebenfalls der
Marktflecken Žinkovy. Weiße Barockperle, ein der wertvollsten
Juwelen des lebendigen Welterbes, dem am Ende des zweiten
Weltkriegs wirkliche Vernichtung in der Form des Einschläferns
der edlen Pferde als Schlachtvieh gedroht hat, verdankt die
Rettung ein paar wenigen Leuten, zum Beispiel dem Kommandanten des Teils der amerikanischen Dritten Armee Charles
H. Reed, der sein Kommando auf dem Schloss Žinkovy hatte.
Gerade seine Männer haben am 28. April 1945 in Hostouň
bei Domažlice etwa 650 Pferde gerettet, davon 250 Lipizzaner,
davon ist folgend ein Teil auch in Žinkovy erschienen. Dem zu
Ehren schmücken weiße Lipizzaner in der Form steinerner Büsten Eingänge in ehemalige Schlossställe.
Lipizzaner used to be a symbol of the Habsburg imperial court,
they were rode by Czechoslovak president T. G. Masaryk, but
the link to it has also the township Žinkovy. White baroque curiosity, one of the most precious jewels of the living world heritage threatened at the end of World War II by real destruction
in the form of culling as a thoroughbred horses for slaughter
animals, owes rescue a few people, such as the commander of
the U.S. Third Army Charles H. Reed, who had its headquarters at the castle Žinkovy. His men rescued 28 April 1945 in
Hostouň (Domažlicko) 650 thoroughbred horses, of which 250
Lipizzaner horses, part of which subsequently appeared also
in Žinkovy. There is honour of the decorated white Lipizzaner
horses in the form of a stone bust of the former entrances to
the castle stables.
busty lipicánů
záchrana lipicánů
101
Perličky z regionu | Die Perlen aus der Region | Region curiosities
Hlas baroka
Milečské varhany
V kostele sv. Petra a Pavla v obci Mileč se nacházejí rokokové, či
také pozdně barokní varhany z roku 1764. Pocházejí od plzeňského varhanáře Leopolda Rausche a jsou pokládané za mimořádně hodnotné. Jedná se o jedny z nejstarších dochovaných
varhan v celém Plzeňském kraji.
Varhany si zachovaly vysokou míru zvukové autenticity a patří
mezi dochovanými nástroji Rauschovy varhanářské produkce
k unikátním. Leopold Rausch vytvořil později například také
varhany pro katedrálu sv. Bartoloměje v Plzni, ale ty se bohužel do dnešních dnů nedochovaly. Zdálo se, že stejný osud postihne také varhany v Milči. V průběhu posledních 50 let došlo
k několika poškozením vandaly, byla odcizena sochařská výzdoba i mnohé píšťaly.
O velikonočním pondělí 12. dubna 2004 se však z iniciativy
Vítězslava Holého konal v milečském kostele první benefiční
koncert duchovní hudby, po kterém se přítomní rozhodli společně usilovat o obnovu vzácných historických varhan. Od té
doby až do současnosti se milečtí i přespolní scházeli v kostele
sv. Petra a Pavla pravidelně několikrát za rok a v roce 2012 se
tak konalo jubilejní 25. setkání. Konaly se zde mnohé koncerty
i zajímavé výstavy.
Úsilí milečských, kterým se během sedmi let podařilo získat
částku převyšující 200 tisíc korun, bylo v roce
2011 korunováno podporou projektu
Rokoko nejen pro oko - záchrana
milečských varhan, který byl
v rámci šesté výzvy MAS sv.
Jana z Nepomuku podpořen částkou téměř 500
tisíc korun.
Stimme des Barocks
– Orgel von Mileč
Voice of the Baroque
– Organs in Mileč
In der Kirche des heiligen Petr und Pavel in der Gemeinde Mileč
befindet sich Rokoko- oder auch Spätbarockorgel aus dem Jahr
1764. Sie kommt vom Pilsner Orgelbauer Leopold Rausch und
ist als außerordentlich hochwertig betrachtet. Es handelt sich
um eine der ältesten erhaltenen Orgeln in der ganzen Pilsner
Region. Heute kann man sie nach einer kompletten Restauration bei zeitweiligen karitativen Konzerten anhören, vor allem
bei Oster- und Weihnachtsgelegenheiten und auch am Feiertag des heiligen Petr und Pavel.
In St.. Peter and Paul curch in the village Mileč are Rococo,
and a baroque organ from 1764. It come from Pilsen organ
maker Leopold Rausch and is regarded as extremely valuable.
This is one of the oldest organs in the entire region. Today it
is possible to heart its sound after the complete restoration in
occasional charity concerts, especially at Easter, Christmas occasions and also the Feast of Saints Peter and Paul.
slavnostní rozeznění varhan 26. 12. 2012
historický snímek varhan ze 70. let 20. století
26. prosince 2012, na druhý svátek vánoční, se tak varhany
v milečském kostele mohly znovu rozeznít. Byly kompletně
zrestaurovány ve varhanářské firmě Rudolfa Valenty a dnes
je možné si je poslechnout při občasných charitativních koncertech, především při velikonočních, vánočních příležitostech
a také na svátek svatého Petra a Pavla. Informace najdete
na http://farnost.nepomuk.cz/, tel. 731 604 413.
102
103
Perličky z regionu | Die Perlen aus der Region | Region curiosities
Paměť baroka
Sochy v Žinkovech
Kostel sv. Václava v Žinkovech je monumentální barokní stavbou z roku 1736, kdy jej na přání Marie Terezie z Vrtby, hraběnky na nedalekém zámku (perle jižního Plzeňska), vystavěl
František Ignác Prée. Stavba je přelomovou především z důvodu, že se jedná o mezník autorovy tvorby - poprvé zde použil
nezvykle zaoblená a zvýšená nároží, později tolik typická pro
jeho stavby. Bohatost vnitřní výzdoby celkový dojem jen umocní. Právem jsou Žinkovy nazývány nejkrásnějším městysem
v Čechách a unikátní jsou ještě i v něčem dalším:
V areálu kostela se nachází šest
pískovcových
soch
s v ě tců v životních velikostech,
kteří představují ochránce od moru, hladu, války, ohně, bouří a nepokoje. Představují sv. Pavla, sv. Jana, sv. Vendelína, sv. Theodora,
sv. Teklu a sv. Notburgu. Pocházejí od významného barokního
sochaře Lazara Widemanna (1687-1769), který je dokončil necelý rok před svou smrtí. Spolu se sloupem vrcholícím sochou
Immaculaty představují nejcennější venkovní galerii barokních
soch na území jižního Plzeňska, která směle konkuruje ve své
výjimečnosti jiným dílům v rámci České republiky i světa. Jedná se totiž o poslední téměř kompletní soubor exteriérových
soch od tohoto obdivuhodného umělce, který byl nejvýznamnějším a zřejmě nejtalentovanějším z generace těsně navazující
na Matyáše Bernarda Brauna. Celý panteon, jehož objednatelem byl hrabě Jan Josef z Vrtby, je pro svůj význam prohlášen
za ohnisko venkovského baroka Plzně coby Evropského hlavního města kultury 2015.
V rámci projektu spolupráce Místních akčních skupin „Oživme
společně památky a pověsti z míst tajemných a kouzelných“,
byl v roce 2013 za přispění vlastníka soch, Římskokatolické farnosti arciděkanství Nepomuk, obnoven tzv. žinkovský andělíček, před lety zcela zaniklá socha celého souboru. Ten byl vždy
pro naše předky - místní i přespolní - významným symbolem
místa. Shlížel svým pohledem z kostelní zdi přímo doprostřed
náměstí, lidé se u něho zastavovali i modlili, když se vydávali
na cestu nebo se vraceli domů, byl to jejich andělíček pro štěstí. Obnovy na základě dochovaných černobílých fotografií se
ujal akademický malíř Jaroslav Šindelář.
104
Gedächtnis des Barocks
– Statuen in Žinkovy
Baroque memories
– sculptures in Žinkovy
Die Kirche des heiligen Václav in Žinkovy stellt einen monumentalen Barockbau aus dem Jahr 1736 dar, als sie auf Wunsch von
Marie Terezie von Vrtba, der Gräfin auf nahem Schloss (Perle der Pilsner Region), František Ignác Prée aufgebaut hat. Im
Areal der Kirche befinden sich sechs lebensgroße Sandsteinstatuen der Heiligen, die die Beschützer gegen Pest, Hunger,
Krieg, Feuer, Sturm und Unruhen darstellen. Sie kommen von
einem bedeutenden Barockbildhauer Lazar Widemann (16871769), der sie kaum ein Jahr vor seinem Tod vollgeendet hat.
Zusammen mit der Säule gipfelnden mit der Statue von Immaculata präsentieren sie die wertvollste Außengalerie der Barockstatuen auf dem Gebiet der südlichen Pilsner Region, sie
konkurriert getrost in ihrer Außergewöhnlichkeit den anderen
Werken im Rahmen der Tschechischen Republik und auch der
Welt.
St. Wenceslas church in Zinkovy is a monumental Baroque
building from 1736, when it was the wish of Maria Theresa
of Vrtba, Countess at a nearby castle (Beads southern Pilsen),
built by Franz Ignaz Preé. The church complex is located six
sandstone statues of saints in the life-size, representing a protector from the plague, famine, war, fire, storms and riots. They
come from the famous baroque sculptor Lazarus Widemann
(1687-1769), who completed them less than a year before his
death. Along with a column peaking statue of the Immaculate represent valuable outdoor gallery of Baroque statues in
the southern Pilsen, which competes in its uniqueness to other
works in the Czech Republic and the world.
vlastnoruční signatura Lazara Widemanna
sochy sv. Jana a Pavla
105
Perličky z regionu | Die Perlen aus der Region | Region curiosities
Světec baroka
Svatý Jan Nepomucký
Kdo z nás by neznal svatého Jana Nepomuckého, světce českého baroka, který má věhlas po celém širém světě. Jan z Pomuku se narodil kolem roku 1340. O místě jeho narození nebylo
nikdy pochyb, jde zcela jistě o tehdy trhovou ves Pomuk, náležející nedalekému cisterciáckému klášteru, jehož impozantní
trosky jsou dodnes patrné v dnešní obci Klášter. Četné požáry přežil raně gotický kostel sv. Jakuba, v němž byl s největší
pravděpodobností Jan pokřtěn. Na místě, kam pozdější tradice
kladla světcův rodný domek, se dnes tyčí barokní chrám, zasvěcený Janově památce. Mnoho nevíme ani o Janových rodičích. Otec Velfín (Welfin) byl pomuckým rychtářem v letech
1355 - 1367. O matce budoucího světce žádná zmínka neexistuje. Některé prameny sice hovoří o tom, že byla příslušnice
pomuckého rodu Hasilů, ale tento údaj nelze prokázat.
Základy vzdělání Jan získal ve škole při cisterciáckém klášteře.
Další studia, která měl údajně absolvovat v Žatci, nebyla prokázána. Naopak je doloženo, že Jan studoval na Vysokém učení
v Praze a patřil mezi nejlepší žáky.
Příčin, z nichž nakonec vykrystalizovala Janova smrt, bylo několik. Hlavním důvodem bylo církevní schizma, a z toho vzniklé
nepřátelství mezi králem Václavem IV. a arcibiskupem Jenštejnem. Králi velmi záleželo na tom, aby mohl ovlivňovat dosazování biskupů a dalších vyšších církevních hodnostářů. Jiné
prameny zase uvádějí jako dominantní příčinu Janovy smrti
skutečnost, že se opovážil kritizovat samotného krále. A jako
další možná příčina se uvádí, že Jan nechtěl vyjevit králi zpovědní tajemství královny.
Aby se pak král definitivně zbavil umučeného světcova těla,
vydal rozkaz svrhnout ho večer do Vltavy v místě, kde nyní
na Karlově mostě stojí socha sv. Jana. Ostatky sv. Jana Nepomuckého jsou uloženy v chrámu sv. Víta. Projevem velké úcty
a vážnosti k jeho osobě jsou stovky soch, umístěných převážně
na mostech nejen v našich zemích, ale i v zahraničí. Jeho odkazu je věnována expozice pod věžemi kostela sv. Jana z Nepomuku v Nepomuku i část expozice nepomuckého muzea. Pro
šíření odkazu svatého Jana Nepomuckého byla v Nepomuku
založena Matice Svatého Jana Nepomuckého, do roku 2015 by
mělo být také obnoveno Svatojánské muzeum v budově arciděkanství.
Do jeho rodiště Nepomuka přicházejí ročně zejména ve výročí
Janovy tragické smrti stovky návštěvníků včetně významných
církevních a veřejných osobností uctít jeho památku. Více informací najdete na http://farnost.nepomuk.cz/, tel. 731 604 413.
106
Der Heilige des Barocks
– der heilige Jan Nepomucký
Baroque saint
– Saint John of Nepomuk
Wer von uns würde den heiligen Jan Nepomucký nicht kennen, den Heiligen des tschechischen Barocks, der berühmt in
aller Welt war. Jan von Nepomuk wurde um Jahr 1340 geboren. Über sein Geburtsort hat es nie kein Zweifel bestanden,
ganz sicher geht es um damaliges Marktdorf Nepomuk, das
nahem Zisterzienserkloster gehört hat, dessen imposante Ruinen bis heute bemerkbar in heutiger Gemeinde Klášter sind.
Zahlreiche Brände hat die frühgotische Kirche des heiligen Jakub überlebt, in der höchstwahrscheinlich Jan getauft wurde.
Auf dem Platz, wohin dann spätere Tradition das Geburtshaus
des Heiligen gestellt hat, erhebt sich heute ein Barockdom,
der dem Jan´s Gedächtnis geweiht ist. Auf seinen Geburtsort
Nepomuk kommen alljährlich vornehmlich am Jahrestag des
tragischen Todes von Jan Hunderte der Besucher, einschließlich der bedeutenden kirchlichen und öffentlichen Persönlichkeiten, um sein Andenken zu ehren.
Mehr Informationen finden Sie auf www.nepomuk.cz.
Who among us would not know St. John of Nepomuk, the
saint of the Czech Baroque that is famous in the whole wide
world. John of Nepomuk was born around 1340. The place of
his birth was never doubt, it is certainly a market village where
Pomuk belonging to a nearby Cistercian monastery, whose impressive ruins are still visible today in the village monastery. An
early Gothic church survived numerous fires, in which was john
most probably baptized. In the place where later tradition was
the saint’s birthplace, now the baroque temple dedicated to
John’s memory. His birthplace Nepomuka is visited, especially
on the anniversary of John’s tragic death of hundreds of visitors, including important religious and public figures to honour
his memory.
More information can be found at www.nepomuk.cz.
interiér kostela sv. Jana Nepomuckého
svatojánské pověsti jsou zachyceny v mnoha podobách
107
Perličky z regionu | Die Perlen aus der Region | Region curiosities
Vůně baroka
Špejchar Ve Dvoře
Budova špejcharu ve Spáleném Poříčí byla postavena v 18. století jako součást zámeckého velkostatku. Ke svému původnímu
účelu, skladování obilovin, byl používán do konce 20. století,
kdy byl vzhledem k zanedbané údržbě v havarijním stavu. Postupná záchrana objektu započala v r. 2004, dokončena pak
byla v r. 2010.
O samotném vzniku stavby neexistují podrobnější záznamy,
během rekonstrukce bylo však dendrochronologickým průzkumem zjištěno, že trámy, použité ke stavbě krovu, jsou z jedlového dřeva a tyto stromy byly pokáceny v letech 1723 a 1724.
Duft des Barocks
– der Speicher im Hof | Ve Dvoře
Baroque scent
– Granary Ve Dvoře
Rozsáhlou rekonstrukcí objektu vznikly v přízemí budovy prostory pro příležitostné výstavy a stálá historické expozice zemědělské techniky, v 1. patře unikátní „naučná stezka pod střechou“ zaměřená na přírodu a život na Podbrdsku Procházka po
Brdech a celé 2. patro je věnované kreslenému humoru Jiřího
Wintera NEPRAKTY (jediná stálá výstava v České republice).
Špejcharem Vás ochotně provede pracovnice Infocentra, bližší
informace naleznete na
http://www.spaleneporici.cz/, tel. 605 368 410.
Das Gebäude des Speichers in Spálené Poříčí wurde im 18. Jahrhundert als der Bestandteil des Schlossgroßgrundbesitzes gebaut. Zu seinem ursprünglichen Zweck,
Speicherung der Getreide, wurde es bis zum Ende des 20. Jahrhunderts benutzt, wann es angesichts der vernachlässigten
Instandhaltung im Notzustand war. Allmähliche Rettung des
Objekts hat im Jahr 2004 begonnen, im Jahr 2010 wurde es
dann zu Ende gebracht. Durch weitreichende Rekonstruktion
des Objekts sind im Erdgeschoss des Gebäudes Räume für gelegentliche Ausstellungen entstanden. Hier befindet sich ständige Ausstellung der landwirtschaftlichen Technik, im ersten
Stock dann außergewöhnlicher „Lehrpfad unter dem Dach“,
orientierter auf Natur und Leben auf dem Gebiet unter Brdy.
Der ganze zweite Stock widmet sich dem Zeichenhumor von
Jiří Winter NEPRAKTA (die einzige ständige Ausstellung in der
Tschechischen Republik). Informationen finden Sie auf
www.spaleneporici.cz.
Building of granary in Spálené Poříčí was built in the 18th century as part of the castle estate. To its original purpose, storage
of cereals was used to the late of 20th century, when it was
due to neglected maintenance in a state of disrepair. Gradual
rescue facility began in 2004, it was completed in 2010. Extensive reconstruction created on the ground floor space for
temporary exhibits and permanent historical exhibition of agricultural equipment in the first floor include the unique “trail
under roof” focused on nature and life and walks in Brdy and
the second floor is dedicated to cartoon humour of George
Winter NEPRAKTA (the only permanent exhibition in the Czech
Republic). More information is www.spaleneporici.cz.
Expozice Jiřího Wintera-Neprakty
expozice Špejcharu
expozice Špejcharu
108
109
Perličky z regionu | Die Perlen aus der Region | Region curiosities
Barokní šperk
zámek Zelená Hora
Dle pověsti byl na temeni Hory posvátný háj, ve kterém moudří
žreci kladli posvátné oběti svým pohanským bohům. Na rozvalinách tohoto místa prý roku 992 vyprosil český biskup sv.
Vojtěch vyprahlému kraji tolik vytoužený déšť, a když se suchý
vrch jako první v kraji zazelenal, byl od té doby nazýván Zelená hora. První písemná zmínka o opevněném sídle na vrcholu
pochází ale až z roku 1221, kdy již pod správou nedalekého
cisterciáckého kláštera uděluje král Přemysl Otakar I. zdejšímu
opatovi výsadní list, aby okolní lid nebyl obtěžován robotou
„hradohrazení“ Teslína, Práchně a Zelené Hory. Zda byl hrad
skutečně dokončen, dnes není jasné. Přední husitský hejtman
Mikuláš z Husi zde roku 1419 plánoval vyzdvihnout zbrojiště
zvané biblicky Olivetskou horou, avšak byl po necelém roce
záhy po vypálení kláštera pod Horou sehnán Bohuslavem ze
Švamberka (+1425), příslušníkem mocného šlechtického rodu,
do jehož zástavního dědictví pak přešel celý klášterní majetek.
Za Švamberků zde už hrad stál bezpochyby.
Kolem roku 1460 získává zdejší zboží Zdeněk ze Šternberka
(+1476), jeden z nejmocnějších českých feudálů, za něhož byla
dne 28. listopadu 1465 na hradu ustanovena tzv. Jednota zelenohorská - odbojný spolek katolických pánů proti českému
králi Jiřímu z Poděbrad. Šternberkové vlastnili alespoň polovinu
zelenohorského hradu spolu s ohromným panstvím nepřetržitě
s výjimkou let 1529-36 až do roku 1726. Mezi ně patřil také
říšský hrabě Václav Vojtěch ze Šternberka (+1708), z jehož příkazu byl v letech 1670-96 starý hrad přestavěn na raně barokní
zámek. On sám se stal předsedou soudu, který vyřkl ortel smrti
nad chodským sedlákem Janem Sladkým-Kozinou. V 18. století
přešel zámek do držení Martiniců (1726-84), potom udatných
generálů Colloredo-Mannsfeldů (1784-1852), za nichž zde
byl roku 1817 nalezen Rukopis zelenohorský, o jehož pravost
a označení za nejstarší česky psanou písemnou památku z 9. či
10. stol. se dodnes vedou spory, ač je za oficiální názor již řadu
let považováno sdělení, že Rukopis je falzum z doby národního
obrození, který byl sepsán jakožto impuls k pozvednutí starých
českých tradic a hrdosti národa. Na zámku pobývala celá řada
panovníků (František Josef I. se svojí chotí Sissi, Josef II., Marie Terezie apod.). Rovněž zde byly uloženy české korunovační
klenoty.
Po 2. světové válce došlo k zestátnění celého velkostatku Zelené Hory, k odvezení dochovaného cennějšího mobiliáře
a v roce 1949 se v objektu zámku usídlila Československá armáda. Z jejích řad proslavily Zelenou Horu jednotky Černých
baronů známé ze zfilmovaného románu Miloslava Švandrlíka,
i když ironií zůstává skutečnost, že na Zelené Hoře byl v letech
1951-56 umístěn „pouze“ 1. Technický prapor (TP), u něhož
absolvoval svou vojenskou službu i spisovatel Miloslav Švandrlík a skutečné poměry u Pomocných technických praporů (PTP)
i přes jistou podobu názvů tak nikdy nezažil. Armáda opustila
areál zámku až po sametové revoluci, kdy ho po vleklých soudních sporech převzala obec Klášter, která
za pomoci kulturních
fondů a památkářů
objekt
rekonstruuje
a zároveň pro něj hledá vhodné využití. Informace o prohlídkách
zámku hledejte na www.zelenahora.cz.
Barockschmuck
– das Schloss Zelená Hora
Baroque jewel
– Zelená Hora Castle
Nach der Sage war auf dem Gipfel von Hora der heilige Hain, in
dem weise altslawischen Geistlichen heilige Opfer ihren heidnischen Götter gelegt haben. Auf Ruinen dieses Orts soll im
Jahr 992 der tschechische Bischof der heilige Vojtěch so viel
ersehnten Regen für die dürre Gegend erbitten, und als der
trockene Gipfel als der erste in der Gegend grün wurde, wurde dann seit der Zeit als Zelena Hora (Grünberg) genannt. Um
das Jahr 1460 gewinnt das hiesige Gut Zdeněk von Šternberk
(+1476), ein der mächtigsten tschechischen Feudalherren, unter dem am 28. November 1465 auf der Burg so genannte
Grünberger Bund festgelegt wurde – Widerstandsbewegung
der katholischen Herren gegen den böhmischen König Jiří von
Poděbrady. Im Jahr 1817 wurde hier die Grünberger Handschrift gefunden, um deren Echtheit und Bezeichnung des ältesten auf Tschechisch geschriebenen schriftlichen Denkmals
vom 9. oder 10. Jahrhundert man bis heute Streite führt. Im
Schloss hat sich ganze Reihe von Herrschern (František Josef I.
mit seinem Weib Sissi, Josef II. Marie Terezie, usw.) aufgehalten. Auch die tschechischen Krönungskleinodien wurden here
gespeichert.
Informationen über
Schlossbesichtigungen suchen Sie
auf
www.zelenahora.cz.
According to the legend, there was on top of the mountain
sacred grove in which the wise Old Slovanic priests sacrifices
to pagan gods. On the ruins of the place in 992 coaxed Czech
bishop St. Vojtěch arid region much longed-for rain, and when
dry hill as the first in the county became green, it got name
Green Mountain (Zelená Hora). Around the year 1460 gets local goods Zdeněk of Sternberg (+1476), one of the most powerful Czech noblemen, whom was 28 November 1465 at the
Castle established the Unity of Zelená Hora - rebel alliance of
Catholic lords against the Czech King George of Poděbrady. In
1817, there was a manuscript found in Zelena Hora, which authenticity and identification of belonging to the oldest Czech
written memory of 9 or 10th century is still disputed. A lot
of monarchs spent their time in the castle (František Josef I.
with his wife Sissi, Josef II., Marie Terezie, etc.). Also the Czech
crown jewels were saved here.
Information about castle tours can be found on
www.zelenahora.cz.
Černý sál v zámku
110
111
nádvoří zámku Zelená Hora
Perličky z regionu | Die Perlen aus der Region | Region curiosities
Perličky v náručích obcí
vesnické památkové zóny
Snad každá obec skrývá ve svém nitru něco zajímavého. Nemusí se nutně jednat o věhlasný chrám známého stavitele, vzácné
sochy či chalupy, vždyť i stovky křížků, božích muk či památných stromů rozsetých po jižním Plzeňsku coby odkazy našich
předků vtiskly nezaměnitelný svéráz naší krajině. Na jižním
Plzeňsku najdeme vesnické památkové zóny v Lipnici, Mítově,
Řesanicích a Zahrádce.
Mimořádně hodnotná je například chalupa č. 4 v obci Zahrádka, situovaná nad cestou na návsi, která má fasádu datovanou
do roku 1874. Obytné stavení č. 2, vročené do roku 1871, má
ve štítu niku a přilehlá okénka rámovaná šambránami a nado-
kenními římsami. Pěkná je i sousední chalupa č. 32 z r. 1870.
Oproti tomu obec Lipnice se pyšní coby jedna z posledních
zachovalých velkých okrouhlic ve střední Evropě. Vesnice má
původní kruhový půdorys s velkou okrouhlou návsí s rybníkem,
která je částečně zastavěna. Nově byla zbudována kaplička
kruhového půdorysu dle projektu ing. arch. Jana Soukupa. Na
návsi je několik památkově chráněných staveb vesnické architektury.
Mítov přitahuje zraky návštěvníků především pro svůj vzácný
vodní mlýn, který je kulturní památkou s dochovaným zařízením z 19. století.
Perlen in Armen der Gemeinden – dörfliche Denkmalzonen
Pearls in the arms of municipalities – rural conservation zones
Vielleicht jede Gemeinde verbirgt in ihrem Inneren etwas Interessantes. Es muss sich notwendigerweise nicht um einen
ruhmreichen Dom eines bekannten Baumeisters, kostbare Statuen oder Bauernhäuser handeln, Hunderte der Kreuze, der
Martersäulen oder denkwürdigen Bäume verbreiteten in der
südlichen Pilsner Region als der Nachlass unserer Vorfahren
haben doch unserer Landschaft ein unverwechselbares und
eigenartiges Gepräge eingedrückt. In der Landschaft der südlichen Pilsner Region finden wir dörfliche Denkmalzonen in Lipnice, Mítov, Řesanice und Zahrádka.
Almost every village has something interesting or some curiosity. This is not necessarily a famous temple famous architect,
rare statues or houses. Hundreds of crosses, wayside or protected trees in the south of Pilsen as a legacy of our ancestors imprinted the unmistakable and unique character of our
country. On the south we find Pilsen rural conservation zone in
Lipnice, Mitov, Řesanice and Záhrádka.
kaplička v Lipnici
112
113
duhy nad Zahrádkou
Perličky z regionu | Die Perlen aus der Region | Region curiosities
Vlastní výlety a zážitky
Eigene Ausflüge und Erlebnisse
Custom trips and experiences
Vlastní výlety a zážitky
Eigene Ausflüge und Erlebnisse
Custom trips and experiences
Hotel a Švejk restaurant U Zeleného stromu
Nám. Aug. Němejce 69, 335 01 Nepomuk
tel.: +420 371 580 371
fax: +420 371 580 372
e-mail: [email protected]
www.hotelnepomuk.cz
Hotel a Restaurace Ve Dvoře
Zámecká 141
335 61 Spálené Poříčí
tel.: +420 725 148 989
+420 602 120 135
e-mail: [email protected]
www.hotelvedvore.cz
Hotel a Restaurace Ve Dvoře ve Spáleném Poříčí
Hotel a Švejk restaurant U Zeleného stromu v Nepomuku
58 lůžek
Rodinné a wellness programy
Romantické pobyty
Cyklisté a turisté vítáni
58 Betten
Familien- und Wellnessprogramme
Romantische Aufenthalte
Radfahrer
und Touristenwillkommen
58 beds
Programmes for families and wellness
Romantic stays
Bikers and tourists welcomed
26 pokojů - 56 lůžek
Společenský sál pro 150 osob
Švejk restaurant
Kavárna | Haškův salonek
víceúčelové hřiště
26 Zimmer - 56 Betten
Gesellschaftsraum für 150 Leute
Švejk Restaurant
Café | Hašek - Salon
Sportplatz
26 rooms - 56 beds
Meeting room for 150 people
Svejk restaurant
Coffee-bar | Haskuv lounge
Sports ground
Stylový hotel po celkové rekonstrukci s příjemnou rodinnou atmosférou nabízí komfortní ubytování ve velmi dobré kvalitě za
bezkonkurenční ceny v moderně zařízených
pokojích. Volné využití vysokorychlostního
připojení 10 Mb/s k internetu. Wellness zahrnuje masáže, aromaterapii, vířivku a saunu. Vychutnejte si speciality naší i zahraniční
kuchyně v bývalé barokní konírně se sloupovým sálem, zažijte snídaně formou bufetu či
atmosféru ubytování v historickém objektu
velkostatku v těsném sousedství renesančního zámku. Vhodný start pro Vaše výlety
napříč regionem. K dispozici jsou mapy okolí
a úschovna jízdních kol. Na místě je zdarma
dostupné parkování, v těsné blízkosti autobusová zastávka.
Ein Stilhotel nach allgemeiner Rekonstruktion mit angenehmer Familienstimmung bietet
Komfortunterkunft in sehr guter Kvalität für
konkurrenzlose Preise in modern eingerichteten
Zimmern an. Freie Benutzung von Hochgeschwindigkeitsinternet 10 Mb/s. Wellness beinhaltet Massagen, Aromatherapie, Whirlpool und
Sauna. Genieβen Sie die Spezialitäten unserer
und auch ausländischer Küche im ehemaligen
Barockpferdestall mit einem Säulensaal, erleben
Sie Frühstücke in der Form vom Bufett oder die
Unterkunftstimmung im historischen Gebäude
des Grossgrundbesitzes in enger Nachbarschaft
des Renaissanceschlosses. Ein passender Start
für Ihre Ausflüge quer über die Region. Zur Verfügung stehen Ihnen Landakarten der Umgebung und die Aufbewahrung von Fahrrädern.
Parken ist frei, in nächster Nähe finden Sie die
Bushaltestelle.
Stylish hotel after complete reconstruction with pleasant family atmosphere offers
comfort accommodation in very good quality with unrivalled prizes in modern equipped
rooms. Free wi-fi 10 Mb/s. Wellness includes massages, aromatherapy, whirlpool and
sauna. You can taste specialities from our
and foreign cuisine in former baroque stable
with column hall; you can experience breakfast in buffet form or atmosphere of living
in historic object as a large farm next to the
Renaissance castle. The hotel is convenient
as a start for your trips across the region.
We dispose of maps of the regions and bike
room. You can park for free next to hotel.
There is also a bus stop.
Zveme Vás k návštěvě nově zrekonstruovaného hotelu U Zeleného stromu v Nepomuku, rodišti sv. Jana Nepomuckého. Klidná
poloha a dostatečná kapacita spolu s kompletně vybaveným společenským sálem
nabízí také dostatek prostoru pro konání
konferencí, firemních školení, rautů, plesů
a podobných akcí. Dále nabízíme možnost
pronájmu stylové secesní kavárny s kapacitou 45 míst, či Haškova salonku s kapacitou
35 míst. Zajišťujeme cateringové služby včetně dovozu.
Z jídelního lístku vybíráme: Vepřové koleno
pečené s divokým kořením dle poručíka Cajthamla, Guláš feldkuráta Katze se špekovým
knedlíkem, Konfitovaná kachna, Smažené
olomoucké tvarůžky se slaninou… a další
jídla tradiční české gastronomie.
Wir laden Sie zum Besuch des neu rekonstruierten Hotels U Zeleného stromu (Zum
Grünen Baum) in Nepomuk ein, dem Geburtsort des Heiligen Johannes von Nepomuk. Die ruhige Lage und ausreichende
Kapazität zusammen mit dem komplett ausgestatteten Gemeinschaftraum bieten auch
genug Platz für Konferenzen, Firmenschulungen, Stehempfänge, Bälle und ähnliche
Veranstaltungen. Desweiteren vermieten
wir unser stilvolles Café im Jugendstil mit 45
Plätzen, oder den Hašek–Salon für 35 Leute.
Wir bieten Ihnen ebenfalls Catering an.
Auf unserer Speisekarte finden Sie: Eisbein
mit wilden Gewürzen nach Leutnant Cajthaml, Gulasch des Feldkurators Katz mit
Speckknödeln, konfitierte Ente, gebratener
Olmützer Quargel mit Speck … und weitere
traditionelle böhmische Speisen.
We would like to invite you to the newlyrenovated hotel U Zeleneho stromu in Nepomuk, St. John of Nepomuk´s home town.
Its quiet location and sufficient capacity together with its fully-equipped meeting room
offers a comfortable space for conferences,
teambuildings, buffet parties, balls and
similar events. We also offer the possibility
of hiring a secession style coffee bar with a
capacity of 45 people or Haskuv lounge with
a capacity of 35 people. Catering services including delivery are also provided.
A sample of our Menu: pork knuckle roasted with wild spices (Lieutenant Cajthaml’s
recipe), priest Katz´ goulash with dumplings,
Duck Confit, Fried soft cheese with bacon
…and many other meals from traditional
Czech gastronomy.
Farma Moulisových
Milínov 23
332 04 Nezvěstice
tel.: +420 724 062 539
+420 602 873 935
e-mail: [email protected]
www.farmamoulisovych.cz
Farma Moulisových v Milínově
20 lůžek
Dovolená s dětmi a relaxace
BIO produkce
Kulturní stodola
s kapacitou 200 míst
Jezdecký klub
20 Betten
Urlaub mit Kindern and Entspannung
BIO-Produktion
Kulturelle Scheune
mit der Kapazität von 200 Stellen
Reitklub
20 beds
Holiday with kids and relaxation
BIO production
Barn used for culture
with 200 seats
Riding club
Nabízíme ubytování na ekologické farmě
v penzionu rodinného charakteru, ve kterém
si můžete vybrat ze tří apartmánů. Apartmán Josef, František a Jaroslav jsou zařízeny
stylovým dřevěným nábytkem s dřevěnou
podlahou a v mezonetovém apartmánu Josef jsou umístěna stylová kachlová kamna
s pecí. Každý apartmán má plně vybavenou kuchyň s jídelnou a obývací pokoj. Celý
penzion je nekuřácký, nabízí veškeré zázemí
i pro ty nejmenší a je v něm možnost připojení k internetu. Součástí je občasná restaurace s kapacitou 24 míst. Penzion se nachází
v bezprostřední blízkosti výběhů našich ovcí,
koz a koní. Všechna naše zvířata vám budou
milými společníky a dají vám zapomenout
na stres všedního dne.
Wir bieten die Unterkunft auf ekologischer
Farm im Familienpension an, wo Sie aus 3
Appartements auswählen können. Das Appartement Josef, František and Jaroslav sind
mit Stilholzmöbel und Holzboden eigerichtet und im zweigeschossigen Appartament
Josef befindet sich ein Stilkachelofen. Jedes Appartament ist nichtraucher, es bietet alles Umfeld auch für die Kleinsten und
Internetzugang an. Den Bestandteil bildet
zweitweilige Restauration mit der Kapazität
von 24 Stellen. Das Pension befindet sich in
nächster Nähe vom Auslauf der Schafen, Ziegen und Pferden. Alle unsere Tiere werden
Ihre netten Teilhaber sein und sie werden
Ihnen helfen den alltäglichen Stress zu vergessen.
We offer accommodation in ecological farm
in family – characterised pension, in which
you can choose from three apartments.
Apartment Josef, František and Jaroslav are
furnished with stylish wooden furniture with
wooden floor and in maisonette apartment
Josef is tiled stove with oven. Every apartment is fully equipped with kitchen with dining room and with living room. The whole
pension is non-smoking; it offers base for
kids too and also wi-fi. There is casual restaurant for 24 persons. Pension is near the
run for our sheep, goats and horses. All our
animals would be for you nice companions
and make you forget about your everyday
stress.
Prostor pro turistická razítka
Stelle für turistische Stempel
Place for touristic stamps
Prostor pro turistická razítka
Stelle für turistische Stempel
Place for touristic stamps
Prostor pro turistická razítka
Stelle für turistische Stempel
Place for touristic stamps
Vydala Místní akční skupina svatého Jana z Nepomuku
v rámci projektu „Skrytá bohatství aneb venkov Plzni“,
podpořeného z Programu rozvoje venkova ČR, opatření IV.2.1.
MAS sv. Jana z Nepomuku
Nám. Svobody 132
335 61 Spálené Poříčí
IČO 26678004
e-mail: [email protected]
www.mas.nepomucko.cz
Evropský zemědělský fond pro rozvoj venkova: Evropa investuje do venkovských oblastí
Editor: Pavel Motejzík
Grafická úprava: Gabriela Vorlová, grafický návrh titulní strany: Kateřina Melenová
Tisk: Agentura 68, Monika Kratschmerová, www.68.cz
Náklad 2000 ks
Vydání první v roce 2013
Vydáno pro sezóny 2013-15
Autoři fotografií:
Lukáš Mácha, Milan Demela, Jitka Košanová, Pavel Jiran, Petr Vopěnka, Hana Moulisová, Radovan Sochor, Dušan
Skala, Zdeněk Tomášek, Pavel Hrouda, Jiří Tetzeli, Václav Silovský, archiv Městyse Žinkovy, Jiří Beroušek, Pavel Kroupa,
Klára Salzmann, archiv Města Spálené Poříčí, Monika Rojová, Jitka Kreidlová, Jiří Míchal (www.jmichal.cz), Eva Kubová, Marek Vaneš, Adéla Šmausová, Michal Kolman, Ivana Paseková, archiv Obce Mladý Smolivec, Michal Arnošt, Pavel
Motejzík, archiv MAS, Pavel Blovský, účastníci Fotosoutěže MEZI KOPCI & YCP 15:26 a Blízké vzdálené.
Titulní strana: Milan Demela - Zelená Hora v podzimním slunci
Na této straně: Vladimír Kucharovic - Zámek Žinkovy
Zadní strana: Lukáš Mácha - Besídka ve Spáleném Poříčí

Podobné dokumenty

turistický bulletin jižního plzeňska

turistický bulletin jižního plzeňska cestovního ruchu. Jejich nápady a tipy na výlety nás častokrát zavedou na místa možná méně věhlasná, než jakými jsou zámky Zelená Hora a Spálené Poříčí nebo kostel sv. Jana Nepomuckého v Nepomuku. ...

Více