(manual CZ) - PNA MIO Moov 330

Transkript

(manual CZ) - PNA MIO Moov 330
Moov řady 300
Moov řady 200
Uživatelská příručka
Tento manuál obsahuje informace o
hardware a funkcích mimo funkci navigace.
Informace o navigačním software
naleznete v jiné příručce.
R04 (EEU)
Obchodní značky
Všechny značky a názvy produktů jsou obchodními značkami nebo registrovanými obchodními značkami
příslušných společností.
Vyloučení odpovědnosti
Technické údaje a dokumentace se mohou kdykoliv bez předchozího upozornění změnit. Společnost Mio
Technology neručí za případné chyby v tomto dokumentu. Společnost Mio Technology nenese žádnou
odpovědnost za škody vzniklé přímo anebo nepřímo díky chybám, opomenutím, nebo nesouladu mezi zařízením
a údaji v dokumentaci.
Poznámky
Ne všechny modely jsou dostupné ve všech regionech.
V závislosti na konkrétním zakoupeném modelu se mohou barva a vzhled zařízení a příslušenství lišit od
vyobrazení v tomto dokumentu.
Kopie obrazovek a další vyobrazení v tomto dokumentu slouží pouze pro ilustrační účely. Mohou se lišit od
skutečného obsahu obrazovek a dalších výstupních informací generovaných výrobkem.
Obsah
Seznamte se se s vým Mio ................................................................................................................................ 3
Moov řady 200............................................................................................................................................... 3
Moov řady 300...............................................................................................................................................4
Příprava vašeho zařízení před používáním ..................................................................................................... 5
Nabíjení baterie pomocí USB kabelu .............................................................................................................. 6
Použití vašeho Mio ve vozidle........................................................................................................................... 7
Instalace do vozidla - Moov řady 200........................................................................................................ 7
Instalace do vozidla - Moov řady 300........................................................................................................ 7
Základní úkony obsluhy .................................................................................................................................... 9
Standardní zapnutí a vypnutí....................................................................................................................... 9
Vypnutí s hardwarovým resetem................................................................................................................ 9
Úkony na dotykové obrazovce .................................................................................................................... 9
Mio Connect (pouze vybrané modely) ......................................................................................................... 10
Vyhledávání POI pomocí Mio Connect.................................................................................................... 10
Připojení prostřednictvím Bluetooth (pouze Moov 330/360) ................................................................. 12
Vyhledání vašeho mobilního telefonu s Bluetooth pro připojení (pro Moov 330/360) ................. 12
Vyhledání vaší Bluetooth náhlavní soupravy pro připojení (pro Moov 360) .................................... 12
O zástupcích ................................................................................................................................................. 13
Opětovní spojení (pro Moov 360) ....................................................................................................... 13
Vymazání zástupce ................................................................................................................................. 13
Odpojení (pro Moov 360) .......................................................................................................................... 14
Nastavení Bluetooth ................................................................................................................................... 14
Hands-free hovory prostřednictvím Bluetooth (pouze Moov 360) ........................................................ 15
Hovor pomocí klávesnice na obrazovce................................................................................................... 15
Hovor pomocí telefonního seznamu........................................................................................................ 16
Hovor pomocí historie volání .................................................................................................................... 17
Příjem hovoru ............................................................................................................................................... 17
Operace při probíhajícím hovoru .............................................................................................................. 18
MioMore Desktop............................................................................................................................................. 19
Instalace MioMore Desktop na váš počítač............................................................................................. 19
Funkce aplikace MioMore Desktop...........................................................................................................20
Provádění aktualizací MioMore Desktop ............................................................................................20
Předvolby aplikace MioMore Desktop................................................................................................. 21
Mio Online .................................................................................................................................................... 21
Moje mapy (My Maps) ................................................................................................................................ 21
Instalace map do vašeho zařízení Mio .................................................................................................22
Odstraňování map z vašeho Mio..........................................................................................................22
Služby MioMore (MioMore Services) .......................................................................................................22
Vyhledávání POI pomocí služeb MioMore .........................................................................................22
Importování POI z počítače do zařízení Mio.......................................................................................24
Vymazání POI ze zařízení Mio...............................................................................................................24
Zajímavá místa (Point of Interest)............................................................................................................25
Instalace POI............................................................................................................................................25
Odinstalování POI...................................................................................................................................26
Vyhledávání obrázků (Image Search).......................................................................................................26
Fotoalbum (Photo Album) ......................................................................................................................... 27
1
Panel nástrojů..........................................................................................................................................28
Kopírování NavPix nebo alb z Mio do Fotoalba .................................................................................28
Přenos fotografií z Fotoalba do zařízení Mio ......................................................................................28
Další činnosti, které můžete s fotografiemi a alby provádět...........................................................29
Předvolby Fotoalba.................................................................................................................................29
Zálohování vašeho zařízení Mio ................................................................................................................30
Obnova ze zálohy do vašeho zařízení Mio ..........................................................................................30
Odstranění zálohy...................................................................................................................................30
Další informace a postupy .............................................................................................................................. 31
Vkládání paměťové karty ........................................................................................................................... 31
Řešení problémů .......................................................................................................................................... 31
Péče o vaše Mio............................................................................................................................................32
Informace o souladu ........................................................................................................................................33
Prohlášení o souladu ...................................................................................................................................33
Evropské normy.......................................................................................................................................33
Bezpečnostní opatření ................................................................................................................................33
Nabíjení.....................................................................................................................................................33
Nabíječka..................................................................................................................................................33
Baterie.......................................................................................................................................................34
2
Seznamte se se s vým Mio
Moov řady 200
Název
Popis
n
Vypínač
Slouží k zapnutí a vypnutí vašeho Mio.
o
Slot pro
paměťovou kartu
(Není k dispozici u všech modelů)
Kompatibilní s SD (Secure Digital), SDHC (Secure Digital High Capacity), a MMC
(MultiMediaCard) kartami. Pro přístup k datům, jako jsou např. doplňkové mapy.
p
Kontrolka nabíjení
Udává status nabíjení baterie:
Zelená – baterie zcela nabitá
Jantarová – probíhá nabíjení baterie.
q
Mini-USB
konektor
Slouží k připojení nabíječky nebo USB kabelu.
r
Zásuvka držáku
Pro připojení držáku.
s
Reproduktor
Zajišťuje přehrávání zvuků a hlasových pokynů.
3
Moov řady 300
Název
Popis
n
Vypínač
Slouží k zapnutí a vypnutí vašeho Mio.
o
Slot pro
paměťovou kartu
(Není k dispozici u všech modelů)
Kompatibilní s SD (Secure Digital), SDHC (Secure Digital High Capacity), a MMC
(MultiMediaCard) kartami. Pro přístup k datům, jako jsou např. doplňkové mapy.
p
Kontrolka nabíjení
Udává status nabíjení baterie:
Zelená – baterie zcela nabitá
Jantarová – probíhá nabíjení baterie.
q
Mikrofon
(Není k dispozici u všech modelů)
Pro hands-free hovory přes Bluetooth.
r
Mini-USB
konektor
Slouží k připojení nabíječky nebo USB kabelu.
s
Zásuvka držáku
Pro připojení držáku.
t
Reproduktor
Zajišťuje přehrávání zvuků a hlasových pokynů.
4
Příprava vašeho zařízení před používáním
1.
Při prvním použití zařízení nejprve přesuňte vypínač do polohy ON (zapnuto).
Moov řady 200
2.
Moov řady 300
Vaše Mio se zapne.
Poznámka: Baterie nemusí být při prvním použití vašeho Mio zcela nabitá. Informace o nabíjení baterie naleznete
v následujícím oddílu.
3.
Pokračujte podle pokynů na obrazovce.
4.
Objeví se mapová obrazovka. Nyní již můžete své Mio začít používat.
5
Nabíjení baterie pomocí USB kabelu
Jestliže si je přejete tímto způsobem nabíjet, nejprve své Mio vypněte, ať zkrátíte dobu nabíjení.
1.
Zapněte počítač.
2.
Zapojte konec USB kabelu s mini-USB konektorem do dolní části vašeho Mio a druhý konec kabelu do USB
portu vašeho počítače.
Moov řady 200
3.
Moov řady 300
Kontrolka v průběhu nabíjení svítí jantarovou barvou. Jakmile je baterie zcela nabitá, barva kontrolky se
změní na zelenou.
Poznámka: Jestliže je Mio v okamžiku připojení k počítači zapnuté, objeví se obrazovka s upozorněním, abyste své Mio
nepoužívali.
Poznámka: Po připojení k počítači je Mio rozpoznáno jako externí velkokapacitní paměťové zařízení. Neodstraňujte žádné
soubory, které jsou v Mio předinstalovány. Smazání souborů, jejichž funkce vám není známa, může vést k nesprávné funkci
zařízení nebo nainstalovaných programů.
VAROVÁNÍ: Pro optimální fungování lithiové baterie:
„
Nenabíjejte baterii při vysoké teplotě okolního prostředí (např. na přímém slunci).
„
Před nabíjením není baterii nutno zcela vybíjet. Baterii můžete nabít před jejím vybitím.
„
Při dlouhodobějším skladování výrobku baterii nejméně jednou za dva týdny zcela nabijte. Nadměrné vybití baterie
může mít vliv na rychlost nabíjení.
6
Použití vašeho Mio ve vozidle
VAROVÁNÍ:
„
Při montáži Mio do vozidla zvolte vhodné umístění. Nikdy neumisťujte Mio tak, že by bránil výhledu řidiče.
„
Jestliže je sklo opatřeno reflexní odraznou vrstvou, která je atermická, může to ovlivnit kvalitu příjmu signálu GPS.
V takovém případě prosím nainstalujte Mio na místo bez této reflexní úpravy.
„
Pro ochranu vašeho Mio před náhlým výkyvem elektrického proudu připojujte autonabíječku až po nastartování
motoru.
Instalace do vozidla - Moov řady 200
2
1
3
4
Instalace do vozidla - Moov řady 300
1
2
7
3
8
4
Základní úkony obsluhy
Standardní zapnutí a vypnutí
Standardní postup pro vypnutí Mio je přesunout vypínač do polohy OFF (vypnuto). Vaše Mio přejde do
úsporného režimu. Chcete-li je opět začít používat, přesuňte vypínač do polohy ON (zapnuto). Vaše Mio se
obnoví zpět do stavu, v němž jste je vypnuli.
Moov řady 200
Moov řady 300
Vypnutí s hardwarovým resetem
Výjimečně se může stát, že Mio přestane reagovat nebo dojde k jeho „zamrznutí“ nebo „zatuhnutí“ a může být
zapotřebí provést hardwarový reset.
Pro provedení hardwarového resetu nejprve přesuňte hlavní vypínač do polohy RESET, čímž přístroj vypnete.
Poté Mio opět zapněte přesunutím vypínače do polohy ON (zapnuto).
Úkony na dotykové obrazovce
Vaše Mio se ovládá dotyky prstů na obrazovku. Můžete provádět následující úkony:
Moov řady 200
„
„
„
Moov řady 300
Klepnutí
Pro otevření položek, nebo zvolení tlačítek či možností na obrazovce se jednou dotkněte obrazovky.
Tažení
Podržte prst na obrazovce a táhněte jím nahoru / dolů / doleva / doprava nebo napříč obrazovkou (tato
funkce není podporována všemi aplikacemi)
Klepnout a držet
Klepněte prstem a držte jej, dokud není akce dokončena nebo dokud se nezobrazí výsledek či menu (tato
funkce není podporována všemi aplikacemi).
9
Mio Connect (pouze vybrané modely)
Mio Connect vám umožňuje vyhledávat místa zájmu (POI) poskytované online službami a navigovat vás k nim.
Pokud je váš model Mio vybaven funkcí Bluetooth, můžete jej připojit k mobilnímu telefonu s Bluetooth, jenž
má připojení na internet. Následně můžete Mio využít k přímému online vyhledávání aktuálních informací o
POI.
Poznámka: Pro online vyhledávání aktuálních informací o POI a pro import POI do zařízení Mio můžete využít i MioMore
Desktop na vašem počítači. (Další informace viz „MioMore Desktop“.)
Vyhledávání POI pomocí Mio Connect
1.
Spárujte Mio s mobilním telefonem s Bluetooth (podle instrukcí „Připojení přes Bluetooth“ níže).
Zkontrolujte, zda se mobilní telefon může připojit na internet.
2.
Pokud máte stanovenou GPS polohu, můžete online vyhledávat místní POI v okolí aktuální GPS polohy. Za
tímto účelem klepněte v hlavním menu na Mio Connect.
S polohou určenou na mapě můžete online prohledávat POI v okolí této polohy. Za tímto účelem klepněte
a podržte polohu na mapě, klepněte na Find nearest POI (Vyhledat nejbližší POI) a na další straně
klepněte na Mio Connect.
3.
Na stránce poskytovatele služby klepněte na jednoho z poskytovatelů. Vaše Mio se připojí
k vyhledávacímu serveru.
Poznámka: Dostupnost poskytovatelů služeb závisí na modelu a regionu.
4.
Pomocí klávesnice na obrazovce zadejte jméno (přesně) POI, jenž chcete vyhledat a klepněte na Find
(Najít).
Poznámka: Pro přesnost vyhledávání musí být nastavení jazyka vašeho zařízení Mio v souladu se zemí, ve které
vyhledáváte POI. (Informace o nastavení naleznete v Návodě na obsluhu MioMap.)
5.
10
Ve výsledcích hledání klepněte na požadované POI.
6.
Objeví se obrazovka náhledu. Pokud chcete navigovat k tomuto místu, klepněte na
. Anebo
můžete použít jedno z dalších tlačítek pro speciální účely. (Podrobnější informace o navigování naleznete
v Návodě k MioMap.)
11
Připojení prostřednictvím Bluetooth (pouze Moov 330/360)
Přístroje vybavené funkcí Bluetooth mohou provádět přenos informací do vzdálenosti zhruba 10 metrů bez
nutnosti existence fyzického propojení.
Profily Bluetooth podporované vaším zařízením Mio se u jednotlivých modelů liší.
Profil Bluetooth
Funkce
Podporuje
Profil vytáčeného připojení
sítě (DUN)
Umožňuje zařízení Mio připojit se k internetu a jiným vytáčeným službám
přes mobilní telefon s Bluetooth.
Moov 330
Moov 360
Profil Hands-free (HFP)
Umožňuje zařízení Mio fungovat jako hands-free zařízení pro mobilní
telefon s Bluetooth.
Moov 360
Profil Náhlavní souprava
(HSP)
Umožňuje připojit Mio k Bluetooth náhlavní soupravě.
Moov 360
Poznámka: Ne všechna Bluetooth zařízení podporují všechny profily. Funkce Bluetooth příslušného Bluetooth zařízení ověřte
prosím v dokumentaci tohoto zařízení.
Vyhledání vašeho mobilního telefonu s Bluetooth pro připojení (pro
Moov 330/360)
1.
Zkontrolujte, zda je mobilní telefon s Bluetooth nastaven do režimu viditelnosti.
2.
V hlavním menu klepněte na Preferences (Preference) a pak na Bluetooth.
Pouze pro Moov 360: Namísto toho můžete klepnout v hlavním menu na Phone (Telefon) a poté na
Connect to Phone (Připojení k telefonu). Pokud existuje aspoň jeden zástupce, klepněte na
3.
Pouze pro Moov 360: Možná budete muset klepnout na
nastavení mobilního telefonu.
4.
Klepněte na
Æ
.
, abyste se přepnuli na obrazovku
. Vaše Mio vyhledá ve svém okolí mobilní telefony s Bluetooth.
Poznámka: Pokud je Bluetooth vysílač vypnutý, vaše Mio ho automaticky zapne.
5.
Zobrazí se výsledky vyhledávání. Klepněte na mobilní telefon, k němuž se chcete připojit a klepněte na Yes
(Ano).
6.
Po zobrazení výzvy zadejte na mobilním telefonu kód 1234.
7.
Klepněte na OK a zobrazí se menu telefonu.
Vyhledání vaší Bluetooth náhlavní soupravy pro připojení (pro Moov 360)
Poznámka: Vaše Mio lze připojit k mono náhlavní soupravě, nikoliv k stereo náhlavní soupravě.
1.
Zkontrolujte, zda je vaše Bluetooth náhlavní souprava v režimu viditelnosti.
2.
Klepněte v hlavním menu na Phone (Telefon) a poté na Connect to Headset (Připojení k náhlavní
soupravě).
Anebo V hlavním menu klepněte na Preferences (Preference) a pak na Bluetooth.
3.
12
Možná budete muset klepnout na
soupravy.
Æ
, abyste se přepnuli na obrazovku nastavení náhlavní
4.
Klepněte na
. Vaše Mio vyhledá ve svém okolí náhlavní soupravy s Bluetooth.
Poznámka: Pokud je Bluetooth vysílač vypnutý, vaše Mio ho automaticky zapne.
5.
Zobrazí se výsledky vyhledávání. Klepněte na náhlavní soupravu, k níž se chcete připojit.
6.
Na výzvu zadejte heslo náhlavní soupravy. (Podrobnější informace viz příručka vaší náhlavní soupravy.)
7.
Klepněte na OK.
O zástupcích
Jakmile je navázáno Bluetooth spojení, uloží se zástupce tohoto připojení.
Pro Moov 330: Při nejbližším požadavku o Bluetooth spojení se vaše Mio pokusí připojit k posledně
spárovanému mobilnímu telefonu.
Pro Moov 360: Vaše Mio se standardně připojí k posledně spárovanému mobilnímu telefonu, jakmile je telefon
připraven k spojení. (Pokud tuto funkci nechcete, můžete ji zrušit. Viz část „Nastavení Bluetooth“ níže.)
Poznámka: Vaše Mio podporuje maximálně 12 zástupců. 13. zástupce nahradí původního prvního zástupce v seznamu.
Opětovní spojení (pro Moov 360)
Pokud jsou v seznamu zástupců různí zástupci, můžete klepnout na jeden z nich a opětovně se spojit.
1.
Klepněte v hlavním menu na Phone (Telefon) a poté na Connect to Phone (Připojení k telefonu) nebo na
Connect to Headset (Připojení k náhlavní soupravě).
2.
Na obrazovce klepněte na ikonu zařízení, abyste se k němu připojili.
Vymazání zástupce
1.
V hlavním menu klepněte na Preferences (Preference) a pak na Bluetooth.
2.
Pouze pro Moov 360: Možná budete muset klepnout na
zástupců (náhlavní soupravy nebo mobilní telefony).
/
, abyste se přepnuli na jiný seznam
*
* Toto tlačítko se objevuje pouze na Moov 360.
13
3.
Klepněte na zástupce, jejž chcete odstranit ze seznamu a klepněte na
Æ Yes (Ano).
Odpojení (pro Moov 360)
Pro odpojení klepněte v hlavním menu na Phone (Telefon) a poté na Connect to Phone (Připojení k telefonu)
nebo na Connect to Headset (Připojení k náhlavní soupravě). Na obrazovce klepněte na ikonu připojeného
zařízení a klepněte na Disconnect (Odpojit).
Nastavení Bluetooth
V hlavním menu klepněte na Preferences (Preference) a pak na Bluetooth Æ
. Anebo, pokud máte model
Moov 360, můžete klepnout v hlavním menu na Phone (Telefon) a poté na Connect to Phone (Připojení
k telefonu) Æ
.
*
* Tato položka se objevuje pouze na Moov 360.
Pro zapnutí/vypnutí Bluetooth vysílače klepněte na zaškrtávací pole Enable Bluetooth (Aktivovat Bluetooth).
Zaškrtnutí znamená, že vysílač je zapnutý.
Pouze pro Moov 360: Pokud nechcete, aby se Mio automaticky připojilo k posledně spárovanému telefonu,
musíte zrušit zaškrtnutí této volby.
14
Hands-free hovory prostřednictvím Bluetooth (pouze Moov
360)
Hovor pomocí klávesnice na obrazovce
1.
Po připojení Mio k mobilnímu telefonu klepněte v hlavním menu na Phone (Telefon).
2.
Klepněte na Dial (Vytočit).
3.
Zadejte telefonní číslo.
Při dalším přístupu na obrazovku vytáčení se zobrazí číslo posledního hovoru. Jakmile začnete zadávat
číslo, původní číslo se vymaže. Poslední zadanou číslici lze smazat klepnutím na tlačítko Backspace.
Klepnutím a podržením tlačítka přibližně na 1 vteřinu se vymaže celé číslo.
4.
Hovor začněte klepnutím na
.
Poznámka: Pro volání čísla z historie volání, pokud existuje, můžete klepnout na
.
Poznámka: Pro mezinárodní hovory musí číslo obsahovat směrový kód (předvolbu) příslušné země. Pro oddělení směrového
kódu země od zbytku čísla se na vašem zařízení Mio používá symbol (+).Pokud voláte do zahraničí, klepnutím a podržením
tlačítka 0 se objeví znaménko +.
15
Hovor pomocí telefonního seznamu
1.
Po připojení Mio k mobilnímu telefonu klepněte v hlavním menu na Phone (Telefon).
2.
Klepněte na Contacts (Kontakty).
3.
Pokud jste si ještě nestáhli telefonní seznam, na obrazovce se objeví zpráva. Klepnutím na Yes (Ano)
stáhnete telefonní seznam ze svého mobilního telefonu.
Poznámka: Toto stahování informací nepodporují všechny typy mobilních telefonů.
4.
Na obrazovce se zobrazí seznam kontaktů. Požadovaný kontakt najděte listováním v seznamu anebo
klepněte na index a vyhledávání bude rychlejší. Klepněte na jméno kontaktu, na nějž chcete volat.
Poznámka: Pokud potřebujete obnovit seznam kontaktů, klepněte na
klepněte na
5.
16
. Pokud chcete smazat seznam kontaktů,
.
Zobrazí se podrobnosti kontaktu. Klepnutím na
zobrazíte další tlačítka a poté klepněte na příslušné
tlačítko pro volání domů, do práce nebo na mobilní telefon.
Hovor pomocí historie volání
1.
Po připojení Mio k mobilnímu telefonu klepněte v hlavním menu na Phone (Telefon).
2.
Klepněte na Call History (Historie volání).
Poznámka: Historie volání je seznam hovorů během doby, kdy je Mio připojeno k mobilnímu telefonu.
3.
Seznam standardně obsahuje přijatá, odchozí a ztracená volání. Hovory můžete filtrovat klepnutím na
příslušné tlačítko.
4.
Klepněte na číslo, na nějž chcete volat a klepněte na
.
Poznámka: Pro vymazání položky v historii volání klepněte na danou položku a poté na
.
Příjem hovoru
Po připojení vašeho zařízení Mio k mobilnímu telefonu bude vaše Mio při příchozím hovoru zvonit a zobrazovat
obrazovku příchozího hovoru.
Pro příjem hovoru klepněte na
. Pro odmítnutí hovoru klepněte na
.
17
Operace při probíhajícím hovoru
Během hovoru můžete udělat následující:
Když chcete …
Klepněte na …
zadat další čísla, například číslo klapky
ztlumit mikrofon, aby vás protějšek neslyšel / zapnout mikrofon
/
nastavit hlasitost
přenést hovor na mobilní telefon / přenést zpátky na Mio (nepodporují
všechny modely mobilních telefonů)
ukončit hovor
18
/
MioMore Desktop
MioMore Desktop je sada nástrojů, které s využitím vašeho počítače přinášejí rozšíření funkčnosti a přístup
k informacím o produktech. V závislosti na konkrétním modelu zařízení Mio umožňují provádět některé či
všechny z níže uvedených činností:
„
získávat aktualizace software
„
procházet na webových stránkách Mio speciální nabídky
„
vyhledávat na Internetu místní zajímavá místa (POI)
„
spravovat mapy
„
spravovat vlastní POI
„
vyhledávat na Internetu sdílené fotografie
„
přenášet multimediální soubory mezi vaším Mio a stolním počítačem
Poznámka: Některé z funkcí vyžadují připojení k Internetu.
Poznámka: V operačním systému Windows XP bude spolu s MioMore Desktop nainstalován software Microsoft .NET 2.0.
Instalace MioMore Desktop na váš počítač
UPOZORNĚNÍ: Než začnete s instalací MioMore Desktop, zkontrolujte, zda váš počítač splňuje nezbytné minimální
systémové požadavky, zvláště pak:
„
Před instalací MioMore Desktop zkontrolujte, zda je na příslušném počítači nainstalován Internet Explorer verze 6 nebo
vyšší, a to i v případě, že není vaším výchozím prohlížečem.
„
Uživatelé systému Windows XP by měli před instalací MioMore Desktop zkontrolovat, zda je nainstalována aktualizace
Windows XP Service Pack 2 nebo vyšší.
1.
Zavřete všechny aplikace na vašem počítači.
2.
Vložte dodané DVD do mechaniky DVD. Spustí se průvodce instalací.
3.
Zvolte požadovaný jazyk průvodce.
4.
Klikněte na Instalovat MioMore Desktop (Install MioMore Desktop).
5.
Při instalaci postupujte podle pokynů na obrazovce.
19
Funkce aplikace MioMore Desktop
Poznámka:Ne všechny funkce jsou k dispozici na všech modelech zařízení. V závislosti na modelu zařízení se může lišit celkový
počet tlačítek na levé straně okna. Některá tlačítka jsou dostupná až poté, co se se svým Mio připojíte.
n
o
p
q
r
s
t
Položka
Popis
n
Panel nabídky
Umožňuje přístup k základním funkcím aplikace MioMore Desktop.
o
Mio Online
Zobrazí webové stránky Mio.
p
Moje mapy (My Maps)
Slouží k instalaci a správě map.
q
Služby MioMore
(MioMore Services)
Umožňuje vyhledávat a instalovat místní POI pro trasu.
r
Zajímavá místa (Point
of Interest)
Slouží k importování vlastních POI.
s
Vyhledávání obrázků
(Image Search)
Umožňuje vyhledávat a stahovat obrázky NavPix z Internetu.
Fotoalbum (Photo
Album)
Umožňuje spravovat NavPix a přenášet je mezi vaším Mio a stolním počítačem.
t
Poznámka:
Tato funkce používá technologii Flickr.
Provádění aktualizací MioMore Desktop
Doporučujeme vám, abyste v software MioMore Desktop pravidelně zjišťovali dostupnost aktualizací aplikace.
Po spuštění aplikace MioMore Desktop klikněte na Nástroje (Tools) Æ Možnosti (Options) Æ Obecné
(General).
20
Zatrhněte zaškrtávací políčko Automaticky zjišťovat aktualizace (Auto check for updates). Po zvolení této
možnosti se vždy při spuštění aplikace MioMore Desktop zjistí na serveru Mio dostupnost nejnovějších
servisních balíčků a oprav chyb a provede jejich stažení a nainstalování.
Poznámka:Termín aktualizace aplikace se liší od termínu upgrade aplikace. Upgrade aplikace MioMore Desktop provedete tak,
že zakoupíte novou verzi MioMore Desktop od vašeho prodejce a nainstalujete ji na své zařízení Mio.
Předvolby aplikace MioMore Desktop
V okně MioMore Desktop klikněte na Nástroje (Tools) Æ Možnosti (Options) Æ Obecné (General).
Zde můžete zaškrtnutím příslušných políček zvolit požadované metrické jednotky a nastavit desetinná místa pro
aplikaci MioMore Desktop.
Mio Online
Poznámka: Zkontrolujte, zda je počítač připojen k Internetu.
Kliknutím na tlačítko Mio Online v levé části zobrazíte v integrovaném okně prohlížeče oficiální webové stránky
společnosti. Stránky v okně následně můžete procházet a prohlížet.
Moje mapy (My Maps)
Aplikace My Maps (Moje mapy) umožňuje instalovat nebo odstraňovat mapy z vašeho zařízení Mio.
n
o
Položka
Popis
n
Moje mapy (My Maps)
Seznam map, které jsou k dispozici pro instalaci.
o
Nainstalované mapy
(Installed Maps)
Seznam map nainstalovaných na vašem Mio.
21
Instalace map do vašeho zařízení Mio
Vaše Mio se dodává s předem instalovanými mapovými údaji. V případě, že si omylem mapové údaje odstraníte,
můžete si je obnovit. Pokud jsou k dispozici další nebo nové mapy, můžete nainstalovat i nové mapové údaje.
1.
Mio připojte k počítači pomocí USB kabelu.
2.
Spusťte MioMore Desktop. Klikněte na tlačítko My Maps (Moje mapy).
3.
V části My maps klikněte na Working Folder (Pracovní adresář).
4.
Pokud chcete mapové údaje obnovit, vložte disk dodaný se zařízením Mio a přejděte na DVD jednotku.
Zvolte Software & Documentation DVD (DVD se softwarem a dokumentací) a adresář Maps\Program
Files\MioMap.
Pokud instalujete novou mapu, najděte adresář s danou mapou.
5.
Klikněte na Install (Instalovat). Zvolené mapy se nainstalují do vašeho zařízení Mio.
Odstraňování map z vašeho Mio
1.
Připojte své Mio pomocí USB kabelu k počítači.
2.
Spusťte aplikaci MioMore Desktop. Klikněte na tlačítko Moje mapy (My Maps).
3.
V sekci Nainstalované mapy (Installed Maps) zaškrtněte políčko vedle všech map, které si přejete
odstranit.
4.
Zvolené mapy odstraníte kliknutím na Odinstalovat (Uninstall).
Poznámka: Odinstalované mapové údaje se uloží do pracovního adresáře (pokud jste adresář určili) nebo přímo na disk C.
V případě potřeby můžete mapové údaje znovu nainstalovat pomocí předtím odinstalovaných údajů.
Služby MioMore (MioMore Services)
Poznámka: Zkontrolujte, zda je počítač připojen na internet.
Služby MioMore vám umožní online vyhledávání aktuálních informací o POI a import požadovaných POI do
zařízení Mio. Tyto importované POI se přidají do databáze POI ve vašem zařízení Mio.
Vyhledávání POI pomocí služeb MioMore
1.
Mio připojte k počítači pomocí USB kabelu.
2.
Spusťte MioMore Desktop. Klikněte na tlačítko MioMore Services (Služby MioMore).
3.
Klikněte na Select Location (Vybrat polohu).
4.
Z výběrového seznamu vyberte požadovanou zemi.
5.
V případě potřeby vyberte z dalšího výběrového seznamu region/stát.
6.
V poli Zadat jméno zadejte několik prvních písmen města a zvolte své preference.
22
7.
Klikněte na Continue (Dále). Objeví se stránka Dostupné služby.
8.
Vyberte preferovanou vyhledávací službu. Objeví se stránka zvolené služby.
Poznámka: V závislosti na zemi, ve které používáte navigaci, se dostupné vyhledávací služby liší.
9.
Zadejte klíčová slova pro vyhledávání a klikněte na Search (Vyhledat).
10. Zobrazí se seznam výsledků.
23
Importování POI z počítače do zařízení Mio
1.
Proveďte kroky 1 až 10 z části „Vyhledávání POI pomocí služeb MioMore“.
2.
Klikněte na
vedle POI, jenž chcete importovat do vašeho zařízení Mio.
Poznámka: Přes služby MioMore můžete nainstalovat maximálně 200 POI.
Vymazání POI ze zařízení Mio
1.
Na obrazovce My Saved Locations (Moje uložená místa) označte POI, které chcete vymazat.
2.
Klikněte na Delete Selected (Vymazat vybrané). Tyto POI se vymažou ze zařízení Mio.
Poznámka: Pokud chcete vymazat všechna POI nainstalované ve vašem Mio, vyberte políčko Select all (Vybrat všechny)
a poté klikněte na Delete Selected (Vymazat vybrané).
24
Zajímavá místa (Point of Interest)
Funkce Zajímavá místa (Point of Interest) umožňuje vytvářet nebo importovat soubory POI. Tyto se nazývají
tzv. vlastními POI. Vlastní POI je na rozdíl od těch přeinstalovaných možné z vašeho zařízení Mio odstranit.
Instalace POI
Poznámka: Na webových stránkách třetích stran jsou k dispozici rozmanité soubory POI ke stažení zdarma nebo proti
zaregistrování se. Zkontrolujte, zda stažené soubory mají formát .csv (Comma Separated Values – hodnoty oddělené čárkou).
UPOZORNĚNÍ: Mio nenese odpovědnost za obsah ani za správnost těchto údajů ani za hodnověrnost či dostupnost
webových stránek zmíněných třetích stran. Použití údajů o umístění dopravních kamer může být upraveno místními zákony.
Za ověření, zda je tyto údaje možné v příslušné zemi použít, je zodpovědný uživatel.
1.
Připojte své Mio pomocí USB kabelu k počítači.
2.
Spusťte aplikaci MioMore Desktop. Klikněte na tlačítko Zajímavá místa (Point of Interest).
3.
V sekci Upravit nová POI (Edit New POIs) klikněte na Procházet (Browse) a zvolte zdrojový soubor.
Otevře se dialogové okno Otevřít (Open).
4.
Zvolte příslušný soubor na místním nebo síťovém disku a klikněte na Otevřít (Open).
5.
Zvolte jednu z možností Kategorie POI (POI Category):
„
„
Nová kategorie (New Category)
Pro vytvoření nové vlastní kategorie POI zadejte název této kategorie.
Existující kategorie (Existing Category)
Chcete-li použít stávající vlastní kategorii POI, zvolte jednu z položek rozbalovacího seznamu.
6.
Pokud se rozhodnete vytvořit novou vlastní kategorii POI, můžete zvolit ikonu, která bude na mapě
označovat POI této kategorie. Po kliknutí na Procházet (Browse) můžete zvolit soubor ikony na místním
nebo síťovém disku. Jakmile naleznete požadovaný soubor, zvolte jej a klikněte na Otevřít (Open).
7.
Kliknutím na Přidat do zařízení (Add to device) přidáte POI do svého Mio.
25
Odinstalování POI
1.
Připojte své Mio pomocí USB kabelu k počítači.
2.
V sekci Nainstalovaná POI (Installed POIs) zaškrtněte políčko vedle názvu souboru, který si přejete
odstranit.
3.
Zvolené POI odstraníte kliknutím na Odinstalovat (Uninstall).
Vyhledávání obrázků (Image Search)
Aplikace Vyhledávání obrázků, která používá technologii Flickr™, umožňuje snadno prohledávat rozsáhlou
databázi sdílených fotografií a získávat z ní požadované snímky.
Poznámka: Zkontrolujte, zda je počítač připojen k Internetu.
Chcete-li vyhledat na Internetu fotografie a stáhnout je do Fotoalba:
1.
Spusťte aplikaci MioMore Desktop. Klikněte na tlačítko Vyhledávání obrázků (Image Search).
2.
Do políčka Popis (Description) zadejte klíčová slova.
3.
Zvolte jednu z možností řazení (Sort by):
„
„
Nejzajímavější (Most interesting)
Seřadí obrázky podle míry jejich zajímavosti. Míra zajímavosti je stanovována ve službě Flickr s
využitím komplexního algoritmu.
Závažnost (Relevance)
Jedná se o výchozí nastavení. Obrázky jsou seřazeny podle toho, do jaké míry odpovídají zadaným
klíčovým slovům.
4.
Vyhledávání můžete zúžit zaškrtnutím políčka Pouze GPS (GPS Only) anebo Rozšířené hledání
(Advanced Search).
5.
Po zadání klíčových slov a nastavení požadovaných voleb klikněte na Hledat (Search).
Poznámka: Přejete-li si vyhledávání zastavit, klikněte na tlačítko Ukončit hledání (Stop searching).
26
6.
V zobrazovací oblasti se objeví vyhovující fotografie. V dolní části obrazovky se nacházejí tlačítka Zpět
(Back) a Další (Next), která můžete použít pro přechod na předchozí a následující stranu výsledků.
7.
V zobrazovací oblasti zvolte jednu nebo více fotografií, které si přejete naimportovat do Fotoalba.
8.
Klikněte pravým tlačítkem a zvolte Importovat do fotoalba (Import to Photo Album). V sekci fotoalba
Desktop se vytvoří nové album.
Fotoalbum (Photo Album)
Fotoalbum umožňuje kopírovat, odstraňovat a přesouvat fotografie a alba mezi vaším počítačem a knihovnou
NavPix na vašem Mio.
Poznámka: Než začnete, zkontrolujte, zda je vaše Mio připojeno pomocí USB kabelu k počítači.
n
o
q
p
r
s
Položka
Popis
n
Nabídka NavPix
Umožňuje přístup k funkcím Fotoalba.
o
Alba Desktop
Zobrazí seznam všech alb uložených v knihovně NavPix na vašem počítači. Kliknutím na album
zobrazíte jeho obsah. Kliknutím na Zobrazit všechny NavPix (View all NavPix) zobrazíte
všechny fotografie uložené v knihovně NavPix na vašem počítači.
p
Alba Moje Mio (My
Mio)
Zobrazí seznam alb uložených ve vnitřní paměti Mio a na paměťové kartě, je-li tato vložena.
Kliknutím na album zobrazíte jeho obsah.
q
Zobrazovací oblast
Zobrazuje miniatury fotografií ve zvoleném albu.
r
Hledat (Search)
Zde můžete vyhledat fotografii zadáním jejího názvu.
s
Panel nástrojů
Po zvolení fotografie se aktivují ikony, které je možné použít.
27
Panel nástrojů
n
o
p
q
r
s
t
u
Na panelu nástrojů jsou k dispozici následující možnosti:
Položka
Popis
n
Vytvořit nové album
(Create new album)
Vytvoří nové album v aktuálně zobrazené knihovně NavPix.
o
Otočit doleva (Rotate left)
Otočí zvolený NavPix o 90° vlevo.
p
Otočit doprava (Rotate
right)
Otočí zvolený NavPix o 90° vpravo.
q
Přenést do zařízení Mio /
Přenést do počítače
(Transfer to your Mio /
Transfer to your computer)
Pokud si prohlížíte NavPix z knihovny na vašem počítači, zobrazí se Přenést do zařízení
Mio (Transfer to your Mio). Kliknutím přenesete zvolené NavPix do svého Mio.
r
Importovat NavPix (Import
NavPix)
Importuje NavPix z počítače do knihovny NavPix v počítači.
s
Zobrazit podrobnosti (View
details)
Slouží k zobrazení zvoleného NavPix a úpravě podrobností: názvu, zeměpisné šířky,
zeměpisné délky a popisu NavPix.
t
Exportovat na disk (Export
to disk)
Uloží NavPix do vašeho počítače nebo na síťový disk.
u
Odstranit NavPix
Odstraní zvolené NavPix.
Pokud si prohlížíte NavPix z knihovny Mio, zobrazí se Přenést do počítače (Transfer to
your computer). Kliknutím přenesete zvolené NavPix do knihovny na vašem počítači.
Kopírování NavPix nebo alb z Mio do Fotoalba
1.
V sekci Moje Mio (My Mio) zvolte album obsahující požadované NavPix. V zobrazovací oblasti se zobrazí
miniatury NavPix zvoleného alba.
2.
Klikněte na zvolené NavPix a přetáhněte je do alba v sekci Desktop, anebo klikněte na Přenést do počítače
(Transfer to your computer) v panelu nástrojů.
Poznámka: Pokud není v sekci Desktop zvoleno žádné album, budete vyzvání, abyste buďto některé zvolili, anebo abyste
založili album nové.
3.
Pro zkopírování NavPix z dalšího alba zopakujte kroky 1 a 2.
Přenos fotografií z Fotoalba do zařízení Mio
Fotografie z vašeho počítače můžete přenášet do zařízení Mio. Můžete naimportovat libovolný JPEG (.jpg) do
Fotoalba, přidat nebo upravit GPS údaje této fotografie a zkopírovat ji do Mio.
1.
V sekci panelu nástrojů zvolte Importovat NavPix (Import NavPix). Zobrazí se dialogové okno Otevřít
(Open).
2.
Přejděte na požadovaný JPEG v počítači, zvolte jej a klikněte na Otevřít (Open).
3.
V zobrazovací oblasti se zobrazí miniatury NavPix.
28
4.
Klikněte na zvolený NavPix a přetáhněte jej do alba v sekci Moje Mio (My Mio), anebo klikněte na Přenést
do zařízení Mio (Transfer to your Mio) v panelu nástrojů.
Poznámka:Pokud přenesený NavPix obsahuje souřadnice GPS, můžete následně navigovat na místo, kde byla fotografie
pořízena.
Další činnosti, které můžete s fotografiemi a alby provádět
Zvolte jednu z následujících:
Chcete-li …
Pak …
přidat fotografii do jiného alba
Zvolte požadovanou fotografii a přetáhněte ji do alba.
odstranit fotografii z alba
Zvolte fotografii, klikněte na ni pravým tlačítkem (nebo klikněte na NavPix v panelu
nabídky) a zvolte Odebrat z alba (Remove from album).
Poznámka: Přejete-li si odstranit fotografii ze všech alb, zvolte Odstranit NavPix (Delete
NavPix).
zobrazit a upravit podrobnosti
fotografie
Zvolte fotografii, klikněte na ni pravým tlačítkem (nebo klikněte na NavPix v panelu
nabídky) a zvolte Zobrazit podrobnosti (View details). Následně můžete upravit
požadované podrobnosti.
zobrazit všechny fotografie z
knihovny
Klikněte na tlačítko Zobrazit všechny NavPix (View all NavPix) v dolní části sekce alba
Desktop.
uložit fotografii do služby
Flickr
Zvolte fotografii, klikněte na ni pravým tlačítkem (nebo klikněte na NavPix v panelu
nabídky) a zvolte Uložit do služby Flickr (Upload to Flickr).
Poznámka: Pro ukládání obrázků musíte mít založený účet služby Flickr. Účet si můžete
vytvořit na stránkách www.flickr.com.
exportovat fotografii do
Google Earth™
Zvolte fotografii, klikněte na ni pravým tlačítkem (nebo klikněte na NavPix v panelu
nabídky) a zvolte Exportovat do Google Earth (Export to Google Earth). Přejděte do
složky v počítači, do níž si přejete soubor uložit. Soubor následně otevřete v Google Earth.
Poznámka:Do Google Earth lze exportovat pouze fotografie opatřené souřadnicemi GPS.
Pro prohlížení vytvořených souborů musíte mít v počítači nainstalován software Google
Earth. Tento lze stáhnout na adrese earth.google.com.
hledat fotografie v blízkosti
konkrétního místa
Zvolte fotografii místa, které hledáte. Klikněte pravým tlačítkem (nebo klikněte na
NavPix v panelu nabídky) a zvolte Hledat NavPix blízko tohoto (Search for NavPix near
this).
importovat složku
Klikněte na NavPix v panelu nabídky a zvolte Importovat složku (Import folder).
importovat archiv NavPix
Klikněte na NavPix v panelu nabídky a zvolte Importovat archiv NavPix (Import NavPix
archive).
Předvolby Fotoalba
Po spuštění aplikace MioMore Desktop klikněte na Nástroje (Tools) Æ Možnosti (Options) Æ Fotoalbum
(Photo Album).
Na této stránce můžete:
„
změnit umístění knihovny NavPix v počítači
„
zvolit, zda si přejete při odstraňování fotografií zobrazovat varovná hlášení či nikoliv
„
zvolit, zda si přejete při importování nových fotografií vždy vytvořit nové album či nikoliv
„
zvolit, zda si přejete, jste-li na trase, zobrazovat NavPix či nikoliv
29
Zálohování vašeho zařízení Mio
Můžete si zazálohovat data jako např. oblíbené položky a předvolby a tyto později znovu obnovit do vašeho
zařízení Mio.
Než začnete, zkontrolujte, zda je vaše Mio připojeno pomocí USB kabelu k počítači.
1.
Spusťte aplikaci MioMore Desktop. Klikněte na Nástroje (Tools) Æ Zálohovat a obnovit (Backup and
Restore).
2.
Klikněte na Vytvořit novou zálohu (Create new backup).
3.
Zvolte data, která si přejete zálohovat a poté do pole Popis (Description) zadejte popis zálohy.
4.
Klikněte na OK. Okno Nová záloha (New Backup) se zavře a záloha bude uložena do počítače. Záloha se
zobrazí v okně Zálohovat a obnovit (Backup and Restore).
Obnova ze zálohy do vašeho zařízení Mio
1.
Spusťte aplikaci MioMore Desktop. Klikněte na Nástroje (Tools) Æ Zálohovat a obnovit (Backup and
Restore).
2.
V seznamu zvolte zálohu a klikněte na Obnovit (Restore) a poté na OK. Záloha bude obnovena do vašeho
zařízení Mio.
Odstranění zálohy
1.
Spusťte aplikaci MioMore Desktop. Klikněte na Nástroje (Tools) Æ Zálohovat a obnovit (Backup and
Restore).
2.
V seznamu zvolte zálohu, kterou si přejete odstranit.
3.
Klikněte na Smazat (Delete) a poté na OK. Záloha bude odstraněna.
30
Další informace a postupy
Vkládání paměťové karty
VAROVÁNÍ: Netlačte na střed paměťové karty.
Kartu (SD, SDHC, nebo MMC) uchopte za okraje a opatrně ji zasuňte do slotu se štítkem obráceným stejným
směrem jako přední strana Mio.
Moov řady 200
Moov řady 300
Chcete-li kartu vyjmout, nejprve ji uvolněte mírným zatlačením na její horní okraj. Poté ji vytáhněte ze slotu.
Řešení problémů
Poznámka: Jestliže se setkáte s problémem, který nedokážete vyřešit, obraťte se s žádostí o pomoc na autorizované servisní
středisko.
Problém
Řešení
Přístroj se při provozu na baterie nedá
zapnout.
Baterie nemá dostatek energie pro provoz zařízení. Nabijte baterii.
Obrazovka má pomalé odezvy.
Zkontrolujte, zda zařízení nedocházejí baterie. Jestliže problém stále přetrvává,
proveďte reset zařízení.
„Zamrzlá“ obrazovka.
Proveďte reset zařízení (podrobnosti viz „Vypnutí s hardwarovým resetem“).
Obrazovka je těžko čitelná.
Zkontrolujte, zda je jas podsvícení displeje nastaven na dostatečně vysokou
hodnotu.
Nelze navázat spojení s počítačem.
Před opětovným pokusem o navázání spojení nejprve zkontrolujte, zda jsou
Mio i počítač zapnuté.
Zkontrolujte, zda je kabel řádně zastrčen do USB portu v počítači i v Mio. USB
kabel připojte k počítači přímo – ne prostřednictvím USB rozbočovače.
Před připojením kabelu proveďte reset zařízení. Před restartem počítače vždy
nejprve odpojte Mio.
31
Péče o vaše Mio
Řádná péče o vaše Mio je předpokladem jeho bezchybné činnosti a pomáhá snížit nebezpečí poškození zařízení.
„
Udržujte své Mio mimo prostředí s nadměrnou vlhkostí anebo vysokou teplotou.
„
Chraňte své Mio před dlouhodobým vystavením přímému slunci nebo silnému ultrafialovému záření.
„
Nepokládejte ani nepouštějte na své Mio žádné předměty.
„
Chraňte své Mio před pádem a většími otřesy.
„
„
„
„
„
„
32
Chraňte své Mio před náhlými a prudkými změnami teplot. Uvnitř zařízení by mohlo dojít ke
zkondenzování vlhkosti, která by vaše Mio mohla poškodit. Pokud dojde ke kondenzaci vlhkosti, před
dalším používáním nechejte Mio dokonale vyschnout.
Povrch displeje je snadno náchylný na poškrábání. Nedotýkejte se jej ostrými předměty. Na ochranu
displeje před menšími škrábanci je možné použít některou z ochranných fólii speciálně určených pro
přenosná zařízení a LCD panely.
Nikdy nečistěte své Mio, pokud je zapnuté. K čištění obrazovky a zevnějšku vašeho Mio používejte měkký
hadřík, který nepouští vlákna.
K čištění obrazovky nepoužívejte papírové utěrky.
Své Mio se nikdy nepokoušejte rozebírat, opravovat nebo je jakýmkoliv způsobem upravovat. V opačném
případě může dojít k jeho poškození, nebo dokonce ke zranění osob či škodám na majetku, a ke zneplatnění
záruky.
Neskladujte ani nepřenášejte své Mio ani jeho součásti či příslušenství v prostorách, v nichž se nacházejí
hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné látky.
Informace o souladu
Poznámka: Pro účely rozlišení je zařízení Moov řady 200 přiřazeno modelové číslo N177 a zařízení Moov řady 300 modelové
číslo N177.
Prohlášení o souladu
Evropské normy
Výrobky s označením CE vyhovují direktivě pro radiotelekomunikační koncová zařízení (R&TTE) (1999/5/EEC),
direktivě pro elektromagnetickou kompatibilitu zařízení (89/336/EEC) a direktivě pro nízké napětí (73/23/EEC) –
doplněné direktivou 93/68/ECC, vydaným Komisí Evropského společenství.
Soulad s těmito direktivami znamená, že zařízení vyhovuje následujícím evropským normám:
EN301489-1: Elektronická kompatibilita a otázky rádiového spektra (ERM), elektromagnetická kompatibilita
(EMC) pro rádiová zařízení a služby; Část 1: Obecné technické požadavky
EN301489-17: Elektronická kompatibilita a otázky rádiového spektra (ERM), elektromagnetická kompatibilita
(EMC) pro rádiová zařízení a služby; Část 17: Konkrétní podmínky pro 2,4GHz širokopásmové vysílací systémy a
5GHz vysoce výkonná RLAN zařízení
EN 300 328: (pouze pro modely vybavené Bluetooth) Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum
(ERM); Širokopásmové přenosové systémy; Zařízení pro přenos dat pracující v pásmu ISM 2,4 GHz a používající
techniky modulace s rozprostřeným spektrem; Harmonizovaná EN, zahrnující podstatné náležitosti článku 3.2
Směrnice R&TTE
EN55022: Charakteristiky rádiového rušení
EN55024: Charakteristiky odolnosti
EN61000-3-2: Limity pro vyzařování střídavým proudem
EN61000-3-3: Limity výkyvů napětí a kmitání v systémech napájení nízkým napětím EN60950-1:2006/IEC
60950-1:2001: Bezpečnost produktů
Výrobce nenese odpovědnost za úpravy zařízení učiněné uživatelem, díky nimž může zařízení přestat splňovat
podmínky pro označení CE.
Bezpečnostní opatření
„
Dlouhodobý poslech hudby na maximální hlasitost může poškodit váš sluch.
Nabíjení
„
„
„
Používejte pouze nabíječku dodávanou s vaším zařízením. Při použití jiného typu nabíječky může dojít k
poruše zařízení anebo může vzniknout jiné nebezpečí.
K napájení tohoto zařízení jsou určeny pouze VÝROBCEM UVEDENÉ zdroje, označené „LPS”, “Limited
Power Source”, se stejnosměrným výstupem + 5 V / 1,0 A.
Používejte pouze výrobcem schválenou baterii.
Nabíječka
„
Nepoužívejte nabíječku ve vysoce vlhkém prostředí. Nikdy se nabíječky nedotýkejte mokrýma rukama,
nebo stojíte-li ve vodě.
33
„
„
„
„
Při napájení zařízení nebo nabíjení baterie ponechte kolem nabíječky dostatečný prostor pro cirkulaci
vzduchu. Nepřikrývejte nabíječku papíry ani jinými předměty, které by mohly zhoršit její chlazení.
Nepoužívejte nabíječku uloženou v transportním obalu.
Nabíječku připojujte ke správnému zdroji napětí. Údaje o napětí jsou uvedeny na plášti výrobku anebo na
jeho obalu.
Nepoužívejte nabíječku, má-li poškozenou přívodní šňůru.
Nepokoušejte se nabíječku opravovat. Neobsahuje žádné opravitelné díly. Jestliže je nabíječka poškozena
nebo byla v příliš vlhkém prostředí, vyměňte ji.
Baterie
„
„
„
34
Používejte pouze předepsanou baterii.
VAROVÁNÍ: Toto zařízení je vybaveno nevyměnitelnou interní lithium-iontovou baterií. Baterie může
prasknout nebo vybuchnout, přičemž se mohou uvolnit nebezpečné chemické látky. Abyste předešli
nebezpečí vzniku požáru nebo popálenin, baterii nerozebírejte, zabraňte jejímu rozdrcení, proražení a
vystavení ohni nebo vodě.
Důležité pokyny (pouze pro servisní pracovníky)
9 Varování: Pokud baterii vyměníte za nesprávný typ, hrozí nebezpečí výbuchu. Staré baterie
zlikvidujte dle příslušných pokynů.
9 Baterii vyměňujte pouze za stejný typ nebo za ekvivalent doporučený výrobcem.
9 Starou baterii je nutno recyklovat nebo se jí zbavit předepsaným způsobem.
9 Baterii používejte pouze v zařízení, pro které je určena.

Podobné dokumenty

(manual CZ) - PNA MIO C725

(manual CZ) - PNA MIO C725 Součásti na přední straně .................................................................... 1 Součásti na zadní straně...................................................................... 2 Sou...

Více

leaflet MOOV CS out 06052008

leaflet MOOV CS out 06052008 2008. S intuitivním uživatelským prostředím, místním vyhledáváním, hands-free voláním a fotonavigací na jeden klik se dostanete do cíle rychle a bezpečně.

Více

Mio DigiWalker P560 - uživatelská příručka

Mio DigiWalker P560 - uživatelská příručka názvu a log Bluetooth je společnost Bluetooth SIG, Inc. Všechny ostatní značky a názvy produktů jsou obchodními značkami nebo registrovanými obchodními značkami příslušných společností. Vyloučení o...

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Systém BlackBerry 10 OS nabízí nepřebernou řadu možností a funkcí. Informace o nich naleznete v kompletní aktualizované uživatelské příručce, kterou otevřete poklepáním na položku Nápověda na domov...

Více