Terrassa setembre2011.indd

Komentáře

Transkript

Terrassa setembre2011.indd
Metro link
RENFE link with local lines
Station with car park
Station with taxi rank
Local bus
Funicular
P
T
B
F
Consulteu la pàgina web www.fgc.cat
per als horaris de dies no lectius (Nadal,
Setmana Santa i estiu), els dies feiners
del mes d’agost i les festes locals
de Barcelona.
September 2011
Timetable
Septiembre 2011
Horario
Setembre 2011
Circulen de dilluns a divendres feiners lectius, excepte mes d’agost i festes locals de Barcelona
Circulan de lunes a viernes laborables lectivos, excepto mes de agosto y fiestas locales de Barcelona
Runs from Monday to Friday in term time, except in August and on local holidays in Barcelona
Barcelona-Pl. Catalunya D Terrassa Feiners lectius / Laborables lectivos / Term time weekdays
B
P
on
ts
T
sF
P
bí
Le
Ru
H
Ge osp
ne ita
ra l
lP
-s
ol
B
t
ira
M
S
P ant
T Cu
B ga
ix
B
st
re
Flo
La
V
T alld
B ore
P
a
a
es
lan
sP
Le
rrià
Sa
Le
P
Fu eu d
nic el
ula
rF
B
de aixa
Va do
llv r
id
re
r
sT
or
a
on
La
B
sT
re
an
r
ov
i
as
ta
un
M
nt
Sa
5.04
5.34
6.04
6.28
6.52
7.07
7.12
7.15
7.25
7.28
7.36
7.39
7.47
7.55
7.58
8.06
8.09
8.17
8.20
8.30
8.34
8.45
8.53
9.04
9.14
9.17
9.28
9.37
9:46
ne
rv
Ge
ça
en
ia
àc
ov
Pr
Gr
5.02
5.32
6.02
6.26
6.50
7.05
7.10
7.13
7.23
7.26
7.34
7.37
7.45
7.53
7.56
8.04
8.07
8.15
8.18
8.28
8.32
8.43
8.51
9.02
9.12
9.15
9.26
9.35
9:44
re
s
B
Pl arc
. C elo
at na
al un
ya
Consulte la página web www.fgc.cat Consult www.fgc.cat for operating times
para los horarios de días no lectivos on days outside term time (Christmas,
(Navidad, Semana Santa y verano), los Easter and summer holidays) and local
días laborables del mes de agosto y las holidays in Barcelona.
fiestas locales de Barcelona.
B
ell
Vo
lp
Enlace con metro
Enlace con RENFE, cercanías
Estación con aparcamiento
Estación con parada de taxi
Autobús urbano
Funicular
T
P
T
B
F
T
Ra erra
m ss
bl a
a
P
T
Enllaç amb metro
Enllaç amb RENFE, rodalies
Estació amb aparcament
Estació amb parada de taxi
Autobús urbà
Funicular
er
es
V
I all
C nf vid
le arr erio re
s et r ra
Aig e
üe ra d
s e
Horari
Metro del Vallès
P
T
B
F
s Dos cotxes reservats exclusivament s Dos coches reservados exclusi- s Two carriages reserved exclusively
per a escolars. Circula només en
vamente para escolares. Circula
for students. Runs only during
períodes lectius.
sólo en períodos lectivos.
term time.
+ Reservat exclusivament per + Reservado exclusivamente para + Reserved exclusively for students.
a escolars. Circula només en
escolares. Circula sólo en
Runs only during term time.
períodes lectius.
períodos lectivos.
F ENLLAÇOS AMB EL FUNICULAR
F ENLACES CON EL FUNICULAR
F CONNECTIONS WITH THE
DE VALLVIDRERA. Servei cada
DE VALLVIDRERA. Servicio cada
VALLVIDRERA FUNICULAR. Trains
6 minuts. Primera sortida: a les
6 minutos. Primera salida: a las
every 6 minutes. First departure:
4.46 h. Última sortida: vigílies
4.46 h. Última salida: vísperas de
at 4.46 a.m. Last departure: on
de feiners a les 0.16 h; divendres
laborables a las 0.16 h; viernes y
days before weekdays at 0.16
i vigílies de festius a les 2.28 h.
vísperas de festivos a las 2.28 h.
a.m., Fridays and days before
public holidays at 2.28 a.m.
LES FONTS t POLÍGONS SUD DE
LES FONTS t POLÍGONOS SUR DE
LES FONTS t SOUTHERN
TERRASSA. Consulteu horaris a
TERRASSA. Consulte horarios en la
INDUSTRIAL ESTATES, TERRASSA.
la mateixa estació o al telèfon
misma estación o en el teléfono
See timetable at the station or call
d’informació 93 205 15 15.
de información 93 205 15 15.
93 205 15 15 for information.
De 5.00 h a 9.42h / De 5.00 h a 9.42 h / From 5.00 a.m. to 9.42 a.m.
f
f
f
f
f
f
k
f
k
f
k
f
f
k
f
k
f
k
f
k
f
f
f
f
+
f
f
f
f
5.00
5.30
6.00
6.24
6.48
7.03
7.07
7.11
7.20
7.24
7.31
7.35
7.43
7.50
7.54
8.01
8.05
8.12
8.16
8.26
8.30
8.41
8.49
9.00
9.09
9.13
9.24
9.33
9:42
7.13
7.26
7.37
7.56
8.07
8.18
8.32
9.15
5.06
5.36
6.06
6.30
6.54
7.09
7.15
7.17
7.28
7.30
7.39
7.41
7.49
7.58
8.00
8.09
8.11
8.20
8.22
8.33
8.36
8.47
8.55
9.06
9.16
9.19
9.30
9.39
9:48
7.16
7.17
7.29
7.30
7.40
7.41
7.59
8.00
8.10
8.11
8.21
8.22
8.34
8.36
9.17
9.19
5.09
5.39
6.09
6.33
6.57
7.12
7.19
7.20
7.32
7.33
7.43
7.44
7.52
8.02
8.03
8.13
8.14
8.24
8.25
8.37
8.40
8.51
8.59
9.10
9.21
9.23
9.34
9.42
9:51
5.12
5.42
6.12
6.36
7.00
7.15
5.14
5.44
6.14
6.38
7.02
7.17
5.16
5.46
6.16
6.40
7.04
7.19
5.22
5.52
6.22
6.46
7.10
7.25
7.30
7.33
7.43
7.46
7.54
7.57
8.05
8.13
8.16
8.24
8.27
8.35
8.38
8.49
8.53
9.04
9.12
9.23
5.25
5.55
6.25
6.49
7.13
7.28
7.33
7.36
7.46
7.49
7.57
8.00
8.08
8.16
8.19
8.28
8.30
8.39
8.41
8.52
8.56
9.07
9.15
9.26
5.27
5.57
6.27
6.51
7.15
7.30
7.35
7.38
7.48
7.51
7.59
8.02
8.10
8.18
8.21
8.30
8.32
8.41
8.43
8.55
8.58
9.09
9.17
9.28
5.29
5.59
6.29
6.53
7.17
7.32
7.37
7.40
7.50
7.53
8.01
8.04
8.12
8.20
8.23
8.32
8.34
8.43
8.45
8.57
9.00
9.11
9.19
9.30
5.32
6.02
6.32
6.56
7.20
7.35
7.39
7.43
7.52
7.56
8.03
8.07
8.15
8.22
8.26
8.34
8.37
8.45
8.48
8.59
9.04
9.15
9.23
9.34
5.37
6.07
6.37
7.01
7.25
7.40
5.41
6.11
6.41
7.05
7.29
7.44
7.48
7.52
8.01
8.05
8.12
8.20
8.16
8.24
8.31
8.35
8.42
8.46
8.53
8.57
8.47
8.58
9.06
9.17
5.20
5.50
6.20
6.44
7.08
7.23
7.28
7.31
7.41
7.44
7.52
7.55
8.03
8.11
8.14
8.22
8.25
8.33
8.36
8.46
8.51
9.02
9.10
9.21
7.23
7.25
7.27
7.36
7.38
7.40
7.47
7.55
7.49
7.57
7.51
7.59
8.06
8.08
8.10
8.17
8.19
8.21
8.28
8.30
8.32
8.43
8.54
9.02
9.13
9.24
9.26
9.37
9.45
9:54
8.45
8.56
9.04
9.15
9.26
9.28
9.39
9.47
9:56
9.09
9.20
9.28
9.39
9.13
9.24
9.32
9.43
9.30
9.41
9.49
9:58
9.34
9.45
9.53
10:02
9.36
9.47
9.55
10:04
9.39
9.50
9.58
10:07
9.41
9.52
10.00
10:09
9.43
9.54
10.02
10:11
9.47
9.58
10.05
10:14
9.52
10.03
10.10
10:19
9.56
10.07
10.14
10:23
De 10.00 h a 12.15 h, cada hora als minuts / De 10.00 h a 12.15 h, cada hora a los minutos / From 10.00 a.m. to 12.15 p.m., every hour at the times shown
f
f
f
f
.00
.15
.30
.45
.02
.17
.32
.47
.04
.19
.34
.49
.06
.21
.36
.51
.09
.24
.39
.54
.12
.27
.42
.57
.14
.29
.44
.59
.16
.31
.46
.01
.20
.35
.50
.05
.22
.37
.52
.07
.25
.40
.55
.10
.27
.42
.57
.12
.29
.44
.59
.14
.32
.47
.02
.17
.37
.52
.07
.22
.41
.56
.11
.26
12.59
13.17
13.01
13.19
13.03
13.21
13.06
13.24
13.11
13.29
13.15
13.33
.43
.55
.07
.19
.31
.47
.59
.11
.23
.35
19.43
19.47
19.55
19.59
20.07
20.11
20.19
20.23
20.31
20.35
20.43
20.47
20.55
20.59
21.07
21.11
21.19
21.23
21.31
21.35
21.44
21.59
22.19
22.43
23.11
23.39
21.48
22.03
22.23
22.47
23.15
23.43
De 12.34 h a 12.52 h / De 12.34 h a 12.52 h / From 12.34 p.m. to 12.52 p.m.
f
f
12.34
12.52
12.36
12.54
f
f
f
f
f
.06
.18
.30
.42
.54
.08
.20
.32
.44
.56
.10
.22
.34
.46
.58
k
f
k
f
k
f
k
f
k
f
k
f
k
f
k
f
k
f
k
f
k
f
f
f
f
f
f
19.01
19.06
19.13
19.18
19.25
19.30
19.37
19.42
19.49
19.54
20.01
20.06
20.13
20.18
20.25
20.30
20.37
20.42
20.49
20.54
21.02
21.07
21.22
21.42
22.06
22.34
23.02
19.04
19.08
19.16
19.20
19.28
19.32
19.40
19.44
19.52
19.56
20.04
20.08
20.16
20.20
20.28
20.32
20.40
20.44
20.52
20.56
21.05
21.09
21.24
21.44
22.08
22.36
23.04
19.06
19.10
19.18
19.22
19.30
19.34
19.42
19.46
19.54
19.58
20.06
20.10
20.18
20.22
20.30
20.34
20.42
20.46
20.54
20.58
21.07
21.11
21.26
21.46
22.10
22.38
23.06
f
f
23.32
0.02
23.34
0.04
23.36
0.06
f
f
f
f
23.40
0.25
1.10
1.52
23.42
0.27
1.12
1.54
23.44
0.29
1.14
1.56
12.38
12.56
12.40
12.58
12.43
13.01
12.46
13.04
12.48
13.06
12.50
13.08
12.54
13.12
12.56
13.14
De 13.06 h a 18.54 h, cada hora als minuts / De 13.06 h a 18.54 h, cada hora a los minutos / From 1.06 p.m. to 6.54 p.m., every hour at the times shown
.12
.24
.36
.48
.00
.15
.27
.39
.51
.03
.18
.30
.42
.54
.06
.20
.32
.44
.56
.08
.22
.34
.46
.58
.10
.26
.38
.50
.02
.14
.28
.40
.52
.04
.16
.31
.43
.55
.07
.19
.33
.45
.57
.09
.21
.35
.47
.59
.11
.23
.38
.50
.02
.14
.26
19.27
19.31
19.39
19.43
19.51
19.55
20.03
20.07
20.15
20.19
20.27
20.31
20.39
20.43
20.51
20.55
21.03
21.07
21.15
21.19
21.28
21.32
21.47
22.07
22.31
22.59
23.27
19.29
19.33
19.41
19.45
19.53
19.57
20.05
20.09
20.17
20.21
20.29
20.33
20.41
20.45
20.53
20.57
21.05
21.09
21.17
21.21
21.30
21.34
21.49
22.09
22.33
23.01
23.29
19.31
19.35
19.43
19.47
19.55
19.59
20.07
20.11
20.19
20.23
20.31
20.35
20.43
20.47
20.55
20.59
21.07
21.11
21.19
21.23
21.32
21.36
21.51
22.11
22.35
23.03
23.31
19.33
19.38
19.45
19.50
19.57
20.02
20.09
20.14
20.21
20.26
20.33
20.38
20.45
20.50
20.57
21.02
21.09
21.14
21.21
21.26
21.34
21.39
21.54
22.14
22.38
23.06
23.34
De 19.01 h a 23.02 h / De 19.01 h a 23.02 h / From 7.01 p.m. to 11.02 p.m.
19.07
19.19
19.31
19.43
19.55
20.07
20.19
20.31
20.43
20.55
21.08
19.09
19.12
19.21
19.24
19.33
19.36
19.45
19.48
19.57
20.00
20.09
20.12
20.21
20.24
20.33
20.36
20.45
20.48
20.57
21.00
21.10
21.13
21.28
21.48
22.12
22.40
23.08
19.10
19.11
19.22
19.23
19.34
19.35
19.46
19.47
19.58
19.59
20.10
20.11
20.22
20.23
20.34
20.35
20.46
20.47
20.58
20.59
21.11
21.12
19.13
19.15
19.25
19.27
19.37
19.39
19.49
19.51
20.01
20.03
20.13
20.15
20.25
20.27
20.37
20.39
20.49
20.51
21.01
21.03
21.14
21.16
21.31
21.51
22.15
22.43
23.11
19.18
19.20
19.22
19.30
19.32
19.34
19.42
19.44
19.46
19.54
19.56
19.58
20.06
20.08
20.10
20.18
20.20
20.22
20.30
20.32
20.34
20.42
20.44
20.46
20.54
20.56
20.58
21.06
21.08
21.10
21.19
21.34
21.54
22.18
22.46
23.14
21.21
21.36
21.56
22.20
22.48
23.16
21.23
21.38
21.58
22.22
22.50
23.18
19.22
19.26
19.34
19.38
19.46
19.50
19.58
20.02
20.10
20.14
20.22
20.26
20.34
20.38
20.46
20.50
20.58
21.02
21.10
21.14
21.23
21.27
21.42
22.02
22.26
22.54
23.22
19.24
19.28
19.36
19.40
19.48
19.52
20.00
20.04
20.12
20.16
20.24
20.28
20.36
20.40
20.48
20.52
21.00
21.04
21.12
21.16
21.25
21.29
21.44
22.04
22.28
22.56
23.24
Últims trens de dilluns a dijous vigílies de feiners / Últimos trenes de lunes a jueves vísperas de laborables / Last trains, Mondays to Thursdays before normal weekdays
23.38
0.08
23.41
0.11
23.44
0.14
23.46
0.16
23.48
0.18
23.52
0.22
23.54
0.24
23.57
0.27
23.59
0.29
0.01
0.31
0.04
0.34
0.09
0.39
0.13
0.43
0.11
0.56
1.41
2.23
0.16
1.01
1.46
2.28
0.20
1.05
1.50
2.32
Últims trens en divendres i vigílies de festius / Últimos trenes en viernes y vísperas de festivos / Last trains, Fridays and before public holidays
23.49
0.34
1.19
2.01
23.52
0.37
1.22
2.04
23.54
0.39
1.24
2.06
0.00
0.45
1.30
2.12
0.02
0.47
1.32
2.14
0.04
0.49
1.34
2.16
0.07
0.52
1.37
2.19
0.09
0.54
1.39
2.21
i
ça
en
Gr
Pr
àc
ia
Ge
nt
Sa
ov
r
ne
M
un
ta
na
Bo
La
rv
as
va
re
no
sT
or
sT
re
Le
rrià
sP
Le
Sa
es
lan
st
re
Flo
La
B
de aixa
Va do
llv r
id
re
ra
P
Fu eu d
nic el
ula
rF
s
Circulen de dilluns a divendres feiners lectius, excepte mes d’agost i festes locals de Barcelona
Circulan de lunes a viernes laborables lectivos, excepto mes de agosto y fiestas locales de Barcelona
Runs from Monday to Friday in term time, except in August and on local holidays in Barcelona
P
B
a
ix
V
T alld
B ore
B
S
P ant
T Cu
B ga
ol
-s
M
ira
T
íP
Ru
b
H
Ge osp
ne ita
ra l
lP
B
t
T
P
ts
on
sF
Le
T
Ra erra
m ss
bl a
a
P
T
B
Terrassa D Barcelona-Pl. Catalunya Feiners lectius / Laborables lectivos / Term time weekdays
23.56
0.41
1.26
2.08
5.02
5.32
6.02
6.28
6.47
7.00
7.10
7.24
7.33
7.38
7.41
7.47
7.49
7.58
8.00
8.11
8.15
8.17
8.22
8.27
8.33
8.36
8.39
8.44
8.49
8.58
9.00
9.06
9.10
9.22
9.34
9.40
9.52
10.01
10.13
10.25
5.04
5.34
6.04
6.30
6.49
7.02
7.12
7.26
7.35
7.40
7.43
7.49
7.51
8.00
8.02
8.13
8.17
8.19
8.24
8.29
8.35
8.38
8.41
8.46
8.51
9.00
9.02
9.08
9.12
9.24
9.36
9.42
9.54
10.03
10.15
10.27
B
Pl arc
. C elo
at na
al un
ya
23.46
0.31
1.16
1.58
De 4.25 h a 9.48 h / De 4.25 h a 9.48 h / From 4.25 a.m. to 9.48 a.m.
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
k
k
f
k
f
f
k
k
f
k
k
f
k
f
f
k
f
k
f
f
k
f
f
f
f
f
4.25
4.55
5.25
5.51
6.10
6.23
6.33
6.47
6.56
7.01
4.29
4.59
5.29
5.55
6.14
6.27
6.37
6.51
7.00
7.05
7.12
7.16
7.23
7.34
7.38
7.27
7.38
7.42
7.45
7.50
7.49
7.54
7.59
8.03
4.34
5.04
5.34
6.00
6.19
6.32
6.42
6.56
7.05
7.10
7.13
7.19
7.21
7.30
7.32
7.43
7.47
7.49
7.54
7.59
8.05
8.08
8.11
8.16
8.21
8.30
8.32
8.38
8.42
8.54
9.06
9.12
9.24
9.33
9.45
9.57
4.36
5.06
5.36
6.02
6.21
6.34
6.44
6.58
7.07
7.12
7.15
7.21
7.23
7.32
7.34
7.45
7.49
7.51
7.56
8.01
8.07
8.10
8.13
8.18
8.23
8.32
8.34
8.40
8.44
8.56
9.08
9.14
9.26
9.35
9.47
9.59
4.38
5.08
5.38
6.04
6.23
6.36
6.46
7.00
7.09
7.14
7.17
7.23
7.25
7.34
7.36
7.47
7.51
7.53
7.58
8.03
8.09
8.12
8.15
8.20
8.25
8.34
8.36
8.42
8.46
8.58
9.10
9.16
9.28
9.37
9.49
10.01
4.42
5.12
5.42
6.08
6.27
6.40
6.50
7.04
7.13
7.17
7.20
7.26
7.28
7.37
7.39
7.50
7.54
7.56
8.01
8.06
8.12
8.15
8.18
8.23
8.28
8.37
8.40
8.45
8.50
9.01
9.13
9.20
9.32
9.41
9.53
10.05
8.07
8.12
8.11
8.16
8.23
8.27
8.33
8.45
8.57
9.03
9.15
9.24
9.36
9.48
8.37
8.49
9.01
9.07
9.19
9.28
9.40
9.52
f
f
f
f
.03
.18
.33
.48
.07
.22
.37
.52
.12
.27
.42
.57
.14
.29
.44
.59
.16
.31
.46
.01
.20
.35
.50
.05
f
f
f
11.51
12.08
12.24
11.55
12.12
12.28
12.00
12.17
12.33
12.02
12.19
12.35
12.04
12.21
12.37
12.08
12.25
12.41
f
f
f
f
f
.42
.54
.06
.18
.30
.46
.58
.10
.22
.34
f
k
f
k
f
k
f
k
f
f
f
f
f
f
f
f
19.30
19.34
19.42
19.46
19.54
19.58
f
f
f
4.44
5.14
5.44
6.10
6.29
6.42
6.52
7.06
7.15
7.19
7.22
7.28
7.30
7.39
7.41
7.52
7.56
7.58
8.03
8.08
8.14
8.17
8.20
8.25
8.30
8.39
8.42
8.47
8.52
9.03
9.15
9.22
9.34
9.43
9.55
10.07
4.46
5.16
5.46
6.12
6.31
6.44
6.54
7.08
7.17
7.21
7.24
7.30
7.32
7.41
7.43
7.54
7.58
8.00
8.05
8.10
8.16
8.19
8.22
8.27
8.32
8.41
8.44
8.49
8.54
9.05
9.17
9.24
9.36
9.45
9.57
10.09
4.49
5.19
5.49
6.15
6.34
6.47
6.57
7.11
7.20
7.24
4.50
5.20
5.50
6.16
6.35
6.48
6.58
7.12
7.21
7.25
4.53
5.23
5.53
6.19
6.38
6.51
7.01
7.15
7.24
7.28
7.35
7.36
7.39
7.46
7.57
7.47
7.58
7.50
8.01
8.08
8.09
8.12
8.22
8.23
8.26
8.30
8.35
8.31
8.36
8.34
8.39
8.47
8.48
8.51
8.57
9.08
8.58
9.09
9.01
9.12
9.27
9.39
9.48
10.00
10.12
9.28
9.40
9.49
10.01
10.13
9.31
9.43
9.52
10.04
10.16
4.57
5.27
5.57
6.23
6.42
6.55
7.05
7.19
7.28
7.32
7.34
7.40
7.43
7.51
7.54
8.05
8.08
8.10
8.16
8.20
8.26
8.30
8.32
8.38
8.43
8.51
8.55
8.59
9.05
9.16
9.27
9.35
9.47
9.56
10.08
10.20
7.36
7.42
7.37
7.43
7.53
7.54
8.10
8.12
8.11
8.13
8.22
8.28
8.23
8.29
8.34
8.35
8.53
8.54
9.01
9.02
9.29
9.30
5.00
5.30
6.00
6.26
6.45
6.58
7.08
7.22
7.31
7.36
7.38
7.44
7.47
7.55
7.58
8.09
8.12
8.14
8.20
8.24
8.30
8.34
8.36
8.42
8.47
8.55
8.58
9.03
9.08
9.20
9.31
9.38
9.50
9.59
10.11
10.23
7.39
7.45
7.56
8.13
8.15
8.25
8.31
8.37
8.56
9.04
9.32
5.07
5.37
6.07
6.33
6.52
7.05
7.16
7.30
7.38
7.43
7.46
7.52
7.54
8.03
8.05
8.16
8.20
8.22
8.27
8.33
8.38
8.41
8.44
8.49
8.54
9.03
9.05
9.11
9.16
9.27
9.39
9.45
9.57
10.06
10.18
10.30
De 10.03 h a 11.33 h, cada hora als minuts / De 10.03 h a 11.33 h, cada hora a los minutos / From 10.03 a.m. to 11.33 a.m., every hour at the times shown
.22
.37
.52
.07
.24
.39
.54
.09
.27
.42
.57
.12
.28
.43
.58
.13
.31
.46
.01
.16
.35
.50
.05
.20
.38
.53
.08
.23
.40
.55
.10
.25
.42
.57
.12
.27
.45
.00
.15
.30
12.26
12.43
12.59
12.28
12.45
13.01
12.30
12.47
13.03
12.33
12.50
13.06
.19
.31
.43
.55
.07
17.23
.21
.33
.45
.57
.09
17.25
.24
.36
.48
.00
.12
17.28
20.07
20.17
20.19
20.29
20.31
20.41
20.43
20.53
20.55
21.10
21.23
21.47
22.13
22.36
23.03
23.37
20.09
20.19
20.21
20.31
20.33
20.43
20.45
20.55
20.57
21.12
21.25
21.49
22.15
22.38
23.05
23.39
20.12
20.22
20.24
20.34
20.36
20.46
20.48
20.58
21.00
21.15
21.28
21.52
22.18
22.41
23.08
23.42
0.21
1.00
1.53
0.23
1.02
1.55
0.26
1.05
1.58
De 11.51 h a 12.24 h / De 11.51 h a 12.24 h / From 11.51 a.m. to 12.24 p.m.
12.10
12.27
12.43
12.12
12.29
12.45
12.15
12.32
12.48
12.16
12.33
12.49
12.19
12.36
12.52
12.23
12.40
12.56
De 12.42 h a 19.30 h, cada hora als minuts / De 12.42 h a 19.30 h, cada hora a los minutos / From 12.42 p.m. to 7.30 p.m., every hour at the times shown
s
.51
.03
.15
.27
.39
.53
.05
.17
.29
.41
.55
.07
.19
.31
.43
16.58
.59
.11
.23
.35
.47
17.01
19.43
19.53
19.55
20.05
20.07
20.17
20.19
20.29
20.31
20.46
20.59
21.23
21.49
22.12
22.39
23.13
19.47
19.56
19.59
20.08
20.11
20.20
20.23
20.32
20.35
20.50
21.03
21.27
21.53
22.16
22.43
23.17
.01
.13
.25
.37
.49
17.03
.03
.15
.27
.39
.51
17.05
.06
.18
.30
.42
.54
17.09
.07
.19
.31
.43
.55
17.11
.10
.22
.34
.46
.58
17.13
.14
.26
.38
.50
.02
17.16
17.18
17.19
.17
.29
.41
.53
.05
17.20
17.21
De 19.30 h a 23.00 h / De 19.30 h a 23.00 h / From 7.30 p.m. to 11.00 p.m.
20.06
20.10
20.18
20.33
20.46
21.10
21.36
21.59
22.26
23.00
20.22
20.37
20.50
21.14
21.40
22.03
22.30
23.04
19.39
19.49
19.51
20.01
20.03
20.13
20.15
20.25
20.27
20.42
20.55
21.19
21.45
22.08
22.35
23.09
23.45
0.24
1.17
23.49
0.28
1.21
23.54
0.33
1.26
19.41
19.51
19.53
20.03
20.05
20.15
20.17
20.27
20.29
20.44
20.57
21.21
21.47
22.10
22.37
23.11
19.49
19.58
20.01
20.10
20.13
20.22
20.25
20.34
20.37
20.52
21.05
21.29
21.55
22.18
22.45
23.19
19.51
20.00
20.03
20.12
20.15
20.24
20.27
20.36
20.39
20.54
21.07
21.31
21.57
22.20
22.47
23.21
19.54
19.55
19.58
20.06
20.07
20.10
20.18
20.19
20.22
20.30
20.31
20.34
20.42
20.57
21.10
21.34
22.00
22.23
22.50
23.24
20.43
20.58
21.11
21.35
22.01
22.24
22.51
23.25
20.46
21.01
21.14
21.38
22.04
22.27
22.54
23.28
20.02
20.10
20.14
20.22
20.26
20.34
20.38
20.46
20.50
21.05
21.18
21.42
22.08
22.31
22.58
23.32
20.12
20.13
20.24
20.25
20.36
20.37
20.48
20.49
20.05
20.14
20.17
20.26
20.29
20.38
20.41
20.50
20.53
21.08
21.21
21.45
22.11
22.34
23.01
23.35
20.15
20.27
20.39
20.51
Últims trens en divendres i vigílies de festius / Últimos trenes en viernes y vísperas de festivos / Last trains, Fridays and before public holidays
Terrassa setembre2011.indd 1
23.56
0.35
1.28
23.58
0.37
1.30
0.01
0.40
1.33
0.03
0.42
1.35
0.05
0.44
1.37
0.09
0.48
1.41
0.10
0.49
1.42
0.13
0.52
1.45
0.16
0.55
1.48
0.19
0.58
1.51
14/09/11 23:19:7
September 2011
Timetable
Septiembre 2011
Horario
Setembre 2011
Horari
Metro del Vallès
INFORMACIÓ Horaris disponibles per al tram Barcelona A Sabadell Sol·liciteu-los a qualsevol estació dels diferents recorreguts.
INFORMACIÓN Dispone de horarios del tramo Barcelona A Sabadell Solicítelos en las estaciones de los diferentes recorridos.
INFORMATION Timetables for the Barcelona A Sabadell section are available upon request at any station.
Pl. Catalunya-Sant Cugat
Els trens que circulen de Pl. Catalunya a Sant Cugat
tenen una freqüència mitjana de pas entre 4 i 6 minuts,
els dies feiners, i de 10 minuts, els festius.
Telèfon d’informació de 6.00 a 22.00 hores
Teléfono de información de 6.00 a 22.00 horas
Telephone information available from 6 a.m. to 10 p.m.
Los trenes que circulan de Pl. Catalunya a Sant Cugat
tienen una frecuencia media de paso entre 4 y 6 minutos,
los días laborables, y de 10 minutos, los festivos.
Persones amb discapacitat auditiva
Personas con discapacidad auditiva
People with hearing impairment
93 205 15 15
SMS 675 78 70 02
FAX 93 366 32 36
Telèfon de reclamacions
Teléfono de reclamaciones
Claims telephone
Trains from Pl. Catalunya to Sant Cugat run on average
every 4-6 minutes on weekdays and every 10 minutes on
public holidays.
Adreça electrònica
Correo electrónico
E-mail address
[email protected]
Segueix-nos a
Síguenos en
Follow us on
900 90 15 15
Metro link
RENFE link with local lines
P Station with car park
T Station with taxi rank
B Local bus
F Funicular
LES FONTS t POLÍGONS SUD DE
TERRASSA. Consulteu horaris a
la mateixa estació o al telèfon
d’informació 93 205 15 15.
LES FONTS t POLÍGONOS SUR DE
TERRASSA. Consulte horarios en la
misma estación o en el teléfono
de información 93 205 15 15.
Consulteu la pàgina web www.fgc.cat
per als horaris de dies no lectius (Nadal,
Setmana Santa i estiu), els dies feiners
del mes d’agost i les festes locals
de Barcelona.
Consulte la página web www.fgc.cat
para los horarios de días no lectivos
(Navidad, Semana Santa y verano), los
días laborables del mes de agosto y las
fiestas locales de Barcelona.
CONNECTIONS WITH THE
VALLVIDRERA FUNICULAR. First
departures: 5.36 a.m. and 5.46
a.m. Every 15 minutes from 5.46
a.m. to 7.46 a.m. (every 15
minutes until 8.56 a.m. on
Sundays), every 10 minutes from
7.46 a.m. to 8.46 a.m. Every 6
minutes from 8.52 a.m. until 2.58
p.m. Service every 10 minutes for
the rest of the day. Last departure:
0.45 a.m. on days before weekdays
and 2.28 a.m. on Fridays and days
before public holidays.
LES FONTS t SOUTHERN
INDUSTRIAL ESTATES, TERRASSA.
See timetable at the station or call
93 205 15 15 for information.
Consult www.fgc.cat for operating times
on days outside term time (Christmas,
Easter and summer holidays) and local
holidays in Barcelona.
Circulen dissabtes i festius, excepte festes locals de Barcelona
Circulan sábados y festivos, excepto fiestas locales de Barcelona
Runs on Saturdays and public holidays, except local holidays in Barcelona
Barcelona-Pl. Catalunya D Terrassa Dissabtes i festius / Sábados y festivos / Saturdays and public holidays
B
T
P
bí
Ru
H
Ge osp
ne ita
ra l
lP
-s
ol
B
t
ira
M
S
P ant
T Cu
B ga
rrià
Sa
La
Flo
re
st
a
B
V
T alld
B ore
ix
P
Fu eu d
nic el
ula
rF
B
de aixa
Va do
llv r
id
re
ra
Le
sP
lan
es
P
va
na
Bo
La
Le
s
Tr
e
no
sT
or
i
as
r
ne
rv
un
M
nt
Sa
ta
Ge
ça
ia
en
ov
àc
Gr
Pr
re
s
B
Pl arc
. C elo
at na
al un
ya
F
ENLACES CON EL FUNICULAR
DE VALLVIDRERA. Primeras
salidas: a las 5.36 h y 5.46 h.
Cada 15 minutos entre 5.46 h y
7.46 h (domingos cada 15
minutos hasta las 8.56), de 7.46
h a 8.46 h cada 10 minutos.
Desde las 8.52 h cada 6 minutos
hasta las 14.58 h. Resto del día
servicio cada 10 minutos. Última
salida: vísperas de laborables,
0.45 h; viernes y vísperas de
festivos, 2.28 h.
sF
on
ts
P
T
Te
Ra rra
m ss
bl a
a
P
T
B
ell
Vo
lp
Enlace con metro
Enlace con RENFE, cercanías
P Estación con aparcamiento
T Estación con parada de taxi
B Autobús urbano
F Funicular
F
ENLLAÇOS AMB EL FUNICULAR
DE VALLVIDRERA. Primeres
sortides: 5.36 h i 5.46 h. Entre
les 5.46 h i les 7.46 h, cada 15
minuts (diumenges, cada 15
minuts fins a les 8.56 h). De
7.46 h a 8.46 h, cada 10
minuts. Des de les 8.52 h fins
a les 14.58 h, cada 6 minuts.
Resta del dia, cada 10 minuts.
Última sortida: vigília de
feiners, 0.45 h; divendres i
vigílies de festius, 2.28 h.
Le
Enllaç amb metro
Enllaç amb RENFE, rodalies
P Estació amb aparcament
T Estació amb parada de taxi
B Autobús urbà
F Funicular
er
es
V
I all
C nf vid
le arr erio re
s et r ra
Aig e
üe ra d
s e
F
De 5.30 h a 7.30 h / De 5.30 h a 7.30 h / From 5.30 a.m. to 7.30 a.m.
f
f
f
f
f
5.30
6.00
6.30
7.00
7.30
5.32
6.02
6.32
7.02
7.32
5.34
6.04
6.34
7.04
7.34
5.36
6.06
6.36
7.06
7.36
5.39
6.09
6.39
7.09
7.39
5.42
6.12
6.42
7.12
7.42
5.44
6.14
6.44
7.14
7.44
5.46
6.16
6.46
7.16
7.46
5.50
6.20
6.50
7.20
7.50
5.52
6.22
6.52
7.22
7.52
5.54
6.24
6.54
7.24
7.54
5.57
6.27
6.57
7.27
7.57
5.59
6.29
6.59
7.29
7.59
6.01
6.31
7.01
7.31
8.01
6.06
6.36
7.06
7.36
8.06
6.10
6.40
7.10
7.40
8.10
Dissabtes de 8.00 h a 8.40 h i festius, vigílies de festius / Sábados de 8.00 h a 8.40 h y festivos, vísperas de festivos / Saturdays from 8.00 a.m. to 8.40 a.m. and concurrent public holidays
f
f
f
8.00
8.20
8.40
8.02
8.22
8.42
8.04
8.24
8.44
8.06
8.26
8.46
8.09
8.29
8.49
8.12
8.32
8.52
8.14
8.34
8.54
8.16
8.36
8.56
8.20
8.40
9.00
8.22
8.42
9.02
8.24
8.44
9.04
8.27
8.47
9.07
8.29
8.49
9.09
8.31
8.51
9.11
8.36
8.56
9.16
8.40
9.00
9.20
Diumenges i festius de 8.00 h a 8.30 h, vigílies de feiners / Domingos y festivos de 8.00 h a 8.30 h, vísperas de laborables / Sundays and public holidays from 8.00 a.m. to 8.30 a.m., before weekdays
f
f
8.00
8.30
8.02
8.32
8.04
8.34
8.06
8.36
f
f
f
.00
.20
.40
.02
.22
.42
.04
.24
.44
.06
.26
.46
f
f
f
f
22.00
22.30
23.00
23.40
22.02
22.32
23.02
23.42
22.04
22.34
23.04
23.44
22.06
22.36
23.06
23.46
f
f
f
0.25
1.10
1.52
0.27
1.12
1.54
8.09
8.39
8.12
8.42
8.14
8.44
8.16
8.46
8.20
8.50
8.22
8.52
8.24
8.54
8.27
8.57
8.29
8.59
8.31
9.01
8.36
9.06
.24
.44
.04
.27
.47
.07
.29
.49
.09
.31
.51
.11
.36
.56
.16
8.40
9.10
.40
.00
.20
22.24
22.54
23.24
0.04
22.27
22.57
23.27
0.07
22.29
22.59
23.29
0.09
22.31
23.01
23.31
0.11
22.36
23.06
23.36
0.16
22.40
23.10
23.40
0.20
1.01
1.46
2.28
1.05
1.50
2.32
1.06
1.10
De 9.00 h a 21.40 h / De 9.00 h a 21.40 h / From 9.00 a.m. to 9.40 p.m.
.09
.29
.49
.12
.32
.52
.14
.34
.54
.16
.36
.56
.20
.40
.00
.22
.42
.02
De 22.00 h a 23.40 h / De 22.00 h a 23.40 h / From 10.00 p.m. to 11.40 p.m.
22.09
22.39
23.09
23.49
22.12
22.42
23.12
23.52
22.14
22.44
23.14
23.54
22.16
22.46
23.16
23.56
22.20
22.50
23.20
0.00
22.22
22.52
23.22
0.02
Últims trens dissabtes, festius vigílies de festius / Últimos trenes sábados, festivos vísperas de festivos / Last trains Saturdays, concurrent public holidays
0.29
1.14
1.56
0.31
1.16
1.58
0.34
1.19
2.01
0.37
1.22
2.04
0.39
1.24
2.06
0.41
1.26
2.08
0.45
1.30
2.12
0.47
1.32
2.14
0.49
1.34
2.16
0.52
1.37
2.19
0.54
1.39
2.21
0.56
1.41
2.23
Últim tren diumenges, festius vigílies de feiners / Último tren domingos, festivos vísperas de laborables / Last train Sundays, public holidays before weekdays
0.39
0.42
0.44
0.46
0.50
0.57
0.59
1.01
i
s
as
rv
nt
Sa
cia
Ge
er
an
M
un
t
Gr
à
re
va
no
sT
or
rrià
Sa
on
a
B
de aixa
Va do
llv r
id
re
ra
Pe
Fu u d
nic el
ula
rF
sP
ne
Pla
Le
s
La
F
lo
re
st
a
ix
B
t
V
T alld
B ore
M
ira
-s
ol
B
B
T
5.23
5.54
6.25
6.56
7.27
H
Ge osp
ne ita
ra l
lP
P
Ru
bí
5.18
5.49
6.20
6.51
7.22
S
P ant
T Cu
B ga
B
T
sP
nt
Le
s
Fo
0.54
Circulen dissabtes i festius, excepte festes locals de Barcelona
Circulan sábados y festivos, excepto fiestas locales de Barcelona
Runs on Saturdays and public holidays, except local holidays in Barcelona
Terrassa D Barcelona-Pl. Catalunya Dissabtes i festius / Sábados y festivos / Saturdays and public holidays
T
Ra erra
m ss
bl a
a
P
T
0.52
ov
en
ça
B
Pl arc
. C elo
at na
al un
ya
0.36
Pr
0.34
Tr
e
0.32
La
B
0.30
Le
s
f
De 5.14 h a 7.18 h / De 5.14 h a 7.18 h / From 5.14 a.m. to 7.18 a.m.
f
f
f
f
f
5.14
5.45
6.16
6.47
7.18
5.25
5.56
6.27
6.58
7.29
5.27
5.58
6.29
7.00
7.31
5.30
6.01
6.32
7.03
7.34
5.32
6.03
6.34
7.05
7.36
5.34
6.05
6.36
7.07
7.38
5.38
6.09
6.40
7.11
7.42
5.39
6.10
6.41
7.12
7.43
5.42
6.13
6.44
7.15
7.46
5.45
6.16
6.47
7.18
7.49
5.48
6.19
6.50
7.21
7.52
5.50
6.21
6.52
7.23
7.54
5.52
6.23
6.54
7.25
7.56
5.55
6.26
6.57
7.28
7.59
Dissabtes de 7.39 h a 8.49 h i festius, vigílies de festius / Sábados de 7.39 h a 8.49 h y festivos, vísperas de festivos / Saturdays from 7.39 a.m. to 8.49 a.m. and concurrent public holidays
f
f
f
f
f
7.39
7.49
8.09
8.29
8.49
7.43
7.53
8.13
8.33
8.53
7.48
7.58
8.18
8.38
8.58
7.50
8.00
8.20
8.40
9.00
7.52
8.02
8.22
8.42
9.02
7.55
8.05
8.25
8.45
9.05
7.57
8.07
8.27
8.47
9.07
7.59
8.09
8.29
8.49
9.09
8.03
8.13
8.33
8.53
9.13
8.04
8.14
8.34
8.54
9.14
8.07
8.17
8.37
8.57
9.17
8.10
8.20
8.40
9.00
9.20
8.13
8.23
8.43
9.03
9.23
8.15
8.25
8.45
9.05
9.25
8.17
8.27
8.47
9.07
9.27
8.20
8.30
8.50
9.10
9.30
Diumenges i festius de 7.49 h a 8.46 h, vigílies de feiners / Domingos y festivos de 7.49 h a 8.46 h, vísperas de laborables / Sundays and public holidays from 7.49 a.m. to 8.46 a.m., before weekdays
f
f
f
7.49
8.19
8.46
7.53
8.23
8.50
7.58
8.28
8.55
8.00
8.30
8.57
8.02
8.32
8.59
8.05
8.35
9.02
f
f
f
.09
.29
.49
.13
.33
.53
.18
.38
.58
.20
.40
.00
.22
.42
.02
.25
.45
.05
8.07
8.37
9.04
8.09
8.39
9.06
8.13
8.43
9.10
8.14
8.44
9.11
8.17
8.47
9.14
8.20
8.50
9.17
8.23
8.53
9.20
8.25
8.55
9.22
8.27
8.57
9.24
8.30
9.00
9.27
.43
.03
.23
.45
.05
.25
.47
.07
.27
.50
.10
.30
22.57
23.36
00.23
1.02
1.55
23.00
23.39
00.26
1.05
1.58
22.57
23.36
23.00
23.39
De 8.49 h a 21.49 h / De 8.49 h a 21.49 h / From 8.49 a.m. to 9.49 p.m.
.27
.47
.07
.29
.49
.09
.33
.53
.13
.34
.54
.14
.37
.57
.17
.40
.00
.20
Últims trens dissabtes, festius vigílies de festius / Últimos trenes sábados, festivos vísperas de festivos / Last trains Saturdays, concurrent public holidays
f
f
f
f
f
22.19
22.58
23.45
00.24
1.17
22.23
23.02
23.49
00.28
1.21
22.28
23.07
23.54
00.33
1.26
22.30
23.09
23.56
00.35
1.28
22.32
23.11
23.58
00.37
1.30
22.35
23.14
00.01
00.40
1.33
22.37
23.16
00.03
00.42
1.35
22.39
23.18
00.05
00.44
1.37
22.43
23.22
00.09
00.48
1.41
22.44
23.23
00.10
00.49
1.42
22.47
23.26
00.13
00.52
1.45
22.50
23.29
00.16
00.55
1.48
22.53
23.32
00.19
00.58
1.51
22.55
23.34
00.21
1.00
1.53
Últim tren diumenges, festius vigílies de feiners / Último tren domingos, festivos vísperas de laborables / Last train Sundays, public holidays before weekdays
f
f
22.19
22.58
22.23
23.02
Terrassa setembre2011.indd 2
22.28
23.07
22.30
23.09
22.32
23.11
22.35
23.14
22.37
23.16
22.39
23.18
22.43
23.22
22.44
23.23
22.47
23.26
22.50
23.29
22.53
23.32
22.55
23.34
14/09/11 23:19:15

Podobné dokumenty

GIRONA

GIRONA Joan Maragall, 10 - 17002 Girona

Více

Slevy Španelsku

Slevy Španelsku DKV EURO SERVICE GmbH + Co. KG, Balcke-Dürr-Allee 3, 40882 Ratingen, www.dkv-euroservice.com, Kostenfreie Service-Nummer: 0800 358 358 3

Více

Základy sociální psychologie

Základy sociální psychologie Ceský preklad lektoroval prof. PhDr. Vladimír Smékal Puvodní anglické vydání: Nicky Hayes, Princip les of Social Psychology © 1993 Erlbaum (UK) Taylor & Francis Ceské vydání: © Portál, s. r. o., Pr...

Více

Milí přátele, již je to skoro týden, co jsem v Mexiku a pomalu si

Milí přátele, již je to skoro týden, co jsem v Mexiku a pomalu si týkala se toho, že nám letos začal rok víry (El aňo de la fe). S tím byla spojená i velká slavnost KERMESSE („kermes“). Spousta mexických specialit – tacos, gorditos, tamales, pasteles,… mexická hu...

Více

Srdečné pozvání

Srdečné pozvání rozšíření po staletí ztracené hudby z jezuitských misií Jižní Ameriky a vystupovala v různých zemích na více než 100 koncertech při různých příležitostech. Organizace a koordinace: Gisela von Thüme...

Více

calendario 2015 16

calendario 2015 16 Rúa Costenla, 36, Cacheiras 15833 Teo -A Coruña981 80 63 32 FAX 981 80 63 38 [email protected] http://www.edu.xunta.es/centros/iescacheiras

Více