European Tax Report

Transkript

European Tax Report
European Tax Report
Confédération Fiscale Européenne (CFE)
17 April 2007 / Issue 3
Evropská daňová zpráva
Confédération Fiscale Européenne (CFE)
17. dubna 2007 / číslo 3
News – ENVIRONMENT/ECOFIN
Novinky – ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ / ECOFIN
EUROPEAN COMMISSION
EVROPSKÁ KOMISE
Future instruments to support environment and
energy related purposes
Budoucí nástroje na podporu životního prostředí a
energetických aspektů
Green Paper
Nowadays climate and energy change is one of the very important issues. The raise of the
issue is also witnessed by the impressive number of newspaper articles and reports on TV
creating a lively public debate. At the latest from the meeting of the Spring European Council
on 7 and 8 March 2007 the topic climbed also on the top of the European agenda where very
ambitious goals in this area were set.
In a joint project Commissioner Laszlo Kovacs (DG Taxation and Customs Union) and
Commissioner Stavros Dimas (Environment) have launched a Green Paper in association with
Commissioners Jacques Barrot (Transport) and Andris Piebalgs (Energy). The paper aims on
stimulating a broad public debate on how taxes, tradable emission rights and other
market-based instruments can be used more widely for environmental and energy policy
purposes at Community and national level.
Laszlo Kovacs, Commissioner for Taxation and Customers Union, said: „Fiscal policies will
have an important role to play in the delivery of the ambitious objectives endorsed by the last
European Council“. He stressed that „taxation should in the first place discourage what is
undesirable rewarding at the same time all sorts of positive behaviour“.
Zelená kniha
V současné době jsou změna klimatu a energetická problematika jednou z velmi důležitých
tématických otázek. Rostoucí význam tohoto tématu je rovněž možno doložit značným počtem
novinových článků a zpráv v televizi, jež vyvolávají živou veřejnou debatu. Nejnovějším
dokladem tohoto vývoje je, že na jarním zasedání Evropské rady konaném ve dnech 7. a 8.
března 2007 se toto téma dostalo až na vrchol evropské agendy a během tohoto zasedání byly
stanoveny ambiciózní cíle v této oblasti.
V rámci společného projektu vydali komisař Laszlo Kovacs (generální ředitelství pro daně a cla)
a komisař Stavros Dimas (životní prostředí) Zelenou knihu za součinnosti s komisaři Jacques
Barrot (doprava) a Andris Piebalgs (energetika). Tato Zelená kniha usiluje o podporu širší
veřejné debaty o tom, jakým způsobem by bylo možno v širším rozsahu využívat daně,
obchodovatelné emisní povolenky a jiné tržně orientované nástroje pro účely environmentální
a energetické politiky na úrovni Společenství a na úrovni jednotlivých států.
Laszlo Kovacs, komisař pro daně a cla, prohlásil: „Fiskální politiky budou hrát významnou roli
při dosahování ambiciózních cílů stvrzených posledním zasedáním Evropské rady.“ Zdůraznil,
že: „Zdanění by mělo na prvním místě odrazovat od toho, co je nežádoucí, a současně s tím by
mělo odměňovat všechny druhy pozitivního chování“.
Market-based instruments
The Green Paper covers a wide range of market-based instruments (mainly taxes, emission
trading rights) which can be further promoted. Up to now several market-based instruments
have been already introduced at EU level including EU Emissions Trading Scheme for
greenhouse gas emissions (MEMO/05/84) or the Energy Taxation Directive (IP/03/1456).
From the point of the EU Commission, the use of market-based instruments should be
increased to achieve environmental and other policy objectives. Reactions from other EU
institutions, Member States, stakeholders and the public are invited.
Tržně orientované nástroje
Zmíněná Zelená kniha pokrývá široké spektrum tržně orientovaných nástrojů (především se
jedná o daně a emisní povolenky), které je možno dále rozvíjet. Až doposud již bylo několik
tržně orientovaných nástrojů zavedeno na úrovni EU, včetně programu EU pro programování
s emisemi skleníkových plynů (MEMO/05/84) nebo směrnice o zdanění energií (IP/03/1456).
Z hlediska Komise EU by mělo být využívání tržně orientovaných nástrojů ještě zvýšeno, aby
bylo možno dosáhnout cílů vytyčených v rámci environmentální a jiné politiky. Reakce
od dalších institucí EU, členských států, zainteresovaných subjektů a veřejnosti jsou vítány.
Read more (click to open):
Commission launches debate on further use of market-based instruments to support
environment and energy related policy purposes
languages: EN FR DE
Commission Communication COM/07/140
languages: EN FR DE
Commission‘s working document SEC(2007)388
languages: EN FR DE
Další informace (pro otevření klikněte):
Komise spouští debatu o dalším využití tržně orientovaných nástrojů na podporu
environmentální politiky a účelů souvisejících s hospodařením s energiemi.
jazyky: EN FR DE
Sdělení Komise KOM/07/140
jazyky: EN FR DE
Pracovní dokument Komise SEC(2007)388
jazyky: EN FR DE
2
Fight against tank tourism
Boj s tankovací turistikou
Proposal for excise duties on gas oil
The levels of commercial diesel differ in the EU-27 between 693€ per 1000 litre in the United
Kingdom and 220€ per 1000 litre in Bulgaria. The consequences for haulage business can be
enormous as excise duties on fuel represent between 6% and 18% of the running costs. From
the point of view of the EU Commission the differences create distortions of competition within
the liberalised Internal Market. Moreover truck drivers accept longer routes to profit from lower
excise duties in certain Member States.
„I am firmly convinced that European haulage markets now fully opened to competition can no
longer afford the excessive differentials in excise duties applied to gas oil used by trucks in the
Member States. These create significant distortions of competition among companies
competing in the same markets and threatens jobs“, Laszlo Kovacs, Commissioner for
Customs Union and Taxation underlined.
The European Commission published a proposal for a Council Directive which aims at
reducing the differences and the hence negative effects for the environment. The minimum
rates of excise duties shall be increased in two steps from 302€ to 380€ per 1000 litre in 2014.
Návrh na spotřební daně z nafty
Úrovně spotřebních daní u komerční nafty se v zemích EU-27 pohybují od 693 € za 1000 litrů
ve Velké Británii do 220 € za 1000 litrů v Bulharsku. Důsledky pro dopravní podnikání mohou
být enormní, jelikož spotřební daně z paliva představují 6 % až 18 % provozních nákladů.
Z hlediska Komise EU tyto rozdíly vytvářejí narušení hospodářské soutěže v rámci
liberalizovaného vnitřního trhu. Navíc pak řidiči kamionů akceptují delší trasy za účelem
dosažení zisku z nižších spotřebních daní v určitých členských státech.
„Jsem pevně přesvědčen, že evropské trhy nákladní dopravy, jež jsou nyní zcela otevřeny vůči
konkurenci, si již dále nemohou dovolit příliš velké rozdíly ve spotřebních daních, jež jsou
aplikovány na naftu používanou kamiony v členských státech. Tyto disproporce vytvářejí
významná narušení hospodářské soutěže mezi společnostmi soutěžícími na stejných trzích a
dochází tak k ohrožení pracovních míst,“ zdůraznil Laszlo Kovacs, komisař pro daně a cla.
Evropská komise zveřejnila návrh na směrnici Rady, který usiluje o snížení těchto rozdílů, a
tím i negativních vlivů na životní prostředí. Minimální sazby spotřebních daní by podle tohoto
návrhu měly být zvýšeny ve dvou krocích z 302 € na 380 € na 1000 litrů v roce 2014.
Read more (click to open):
Press Release: Excise duties on gas oil: The European Commission proposes to fight „tank
tourism“ and reduce environmental damage
languages: EN FR DE
Provisional version of Commission Communication COM/2007/52
languages: EN FR DE
Impact assessment SEC(2007)170
languages: EN FR DE
Další informace (pro otevření klikněte):
Tisková zpráva: Spotřební daně z nafty: Evropská komise navrhuje bojovat s „tankovací
turistikou“ a snížit tak poškozování životního prostředí
jazyky: EN FR DE
3
Předběžná verze sdělení Komise KOM/2007/52
jazyky: EN FR DE
Posouzení vlivů SEC(2007)170
jazyky: EN FR DE
EU COUNCIL
RADA EU
Economic and Finance Ministers Council (ECOFIN)
On 27 March 2007 the Council on Economic and Financial Affairs (ECOFIN) debated on the
Communications from the Commission on „Co-ordinating Member States direct tax systems in
the Internal Market“, „Exit taxation and the need for co-ordination of Member States’ tax
policies”, and “Tax Treatment of Losses in Cross-Border Situations” (see European Tax Report
1/2007).
The Council adopted three main conclusions. They recalled, that Member States “are free to
design their direct tax systems so as to meet their domestic policy objectives and
requirements”. Nevertheless, the Council recognized “the value of discussion and enhancing
cooperation between Member States in specific areas of direct taxation to ensure that their
domestic direct tax systems work together within the framework of Community law.” Against
this background the Council invites the Member States to continue to work with the
Commission with a view to establishing in which areas there may be need for greater
co-ordination.
Rada ministrů hospodářství a financí (ECOFIN)
Dne 27. března 2007 vedla Rada pro hospodářské a finanční záležitosti (ECOFIN) debatu
ohledně sdělení Komise na téma „Koordinace systémů přímých daní členských států na
vnitřním trhu“, „Výstupní zdanění a potřeba koordinace daňových politik členských států“ a
„Daňové ošetření ztrát v přeshraničních situacích“ (viz Evropská daňová zpráva 1/2007).
Rada přijala tři hlavní závěry. Tyto závěry zdůraznily, že členské státy „mají svobodu
navrhovat své systémy přímých daní za účelem naplňování cílů a požadavků své domácí
politiky“. Nicméně Rada uznala „hodnotu diskuse a posílení spolupráce mezi členskými státy
ve specifických oblastech přímého zdanění za účelem zajištění toho, aby jejich domácí
systémy přímého zdanění působily společně v rámci právní úpravy Společenství“. Na základě
těchto podkladů Rada vyzývá členské státy, aby pokračovaly ve spolupráci s Komisí za
účelem stanovení, v jakých oblastech může existovat potřeba větší spolupráce.
Read more (click to open):
Press Release by the EU Council
languages: EN FR DE
Další informace (pro otevření klikněte):
Tisková zpráva Rady EU
jazyky: EN FR DE
News – Direct Taxes
4
Novinky – Přímé daně
EUROPEAN COURT OF JUSTICE
EVROPSKÝ SOUDNÍ DVŮR
The right to a tax credit for dividends from foreign companies
Právo na daňový zápočet pro dividendy ze zahraničních společností
Wienand Meilicke and Others v. Finanzamt Bonn-Innenstadt (C-292/04)
Wienand Meilicke a další versus Finanční úřad Bonn-centrum (C-292/04)
Issue
German citizens are entitled to receive a tax credit for dividends from German companies but
not for dividends from companies established in another Member State. Between 1995 and
1997 Mr Meilicke received dividends in respect of shares he held in Netherlands and Danish
companies. His heirs now unsuccessfully applied to the Finanzamt Bonn-Innenstadt for the tax
credits of those dividends. They brought the case then to the Finanzgericht Cologne which
sought for a preliminary ruling from the Court of Justice of the European Communities.
Problematika
Němečtí občané mají nárok na získání daňového zápočtu pro dividendy obdržené od
německých společností, avšak nikoliv pro dividendy obdržené od společností usazených
v jiném členském státě. V rozmezí let 1995 až 1997 obdržel pan Meilicke dividendy vzhledem
k akciím, které držel v nizozemských a dánských společnostech. Jeho dědicové nyní
neúspěšně žádali u Finančního úřadu Bonn-centrum o daňové zápočty z těchto dividend. Tito
dědicové následně předložili daný případ k Finančnímu soudu v Kolíně n. R., který se obrátil
na Soudní dvůr Evropských společenství se žádostí o předběžné rozhodnutí.
Decision
The European Court of Justice held that the Ger-man tax legislation restricts the free
movement of capital. It refers to its judgement in the Case C-35/98 Verkooijen (2000) which
clarifies the requirements arising from the principle of the free movement of capital in respect of
dividends received by residents from non-residents companies.
Further the Court rejects the argument that the legislation in question is justified by the need to
safeguard the cohesion of national tax systems as it would be sufficient to grant a taxpayer a
tax credit calculated by reference to the corporate tax payable by that company in that latter
Member State.
Then the European Court of Justice rejected to limit the temporal effects of the judgement as
temporal effects of an interpretation of a rule of Community law may apply only exceptionally
and in the actual judgement ruling upon the interpretation sought.
Rozhodnutí
Evropský soudní dvůr dospěl k závěru, že německá daňová legislativa omezuje volný pohyb
kapitálu. Ve svém rozhodnutí se odkazuje na svůj rozsudek v případu C-35/98 Verkooijen
(2000), který objasňuje požadavky vznikající ze zásady volného pohybu kapitálu vzhledem
5
k dividendám získávaným rezidenty od nerezidentních společností.
Dále pak Soudní dvůr odmítá argument, že příslušná legislativa je ospravedlněná potřebou
chránit soudržnost národních daňových systémů, jelikož by bylo dostačující poskytnout
daňovému subjektu daňový zápočet vypočtený odkazem na daň z příjmu právnických osob
splatnou příslušnou společností v druhém členském státě.
Dále pak Evropský soudní dvůr odmítl omezit časové účinky svého soudního rozhodnutí,
neboť časové účinky interpretace nějakého pravidla v rámci právní úpravy Společenství se
mohou aplikovat pouze výjimečně a ve vlastním soudním rozhodnutí na základě vyžádané
interpretace.
Read more (click to open):
Judgement C-292/04
languages: EN FR DE
Další informace (pro otevření klikněte):
Rozsudek C-292/04
jazyky: EN FR DE
EUROPEAN COMMISSION
EVROPSKÁ KOMISE
Discriminatory taxation of income sourced in Ireland and the United
Kingdom
The European Commission has formally requested Ireland to amend its legislation concerning
remittance base taxation by a reasoned opinion under Article 226 of the EC Treaty. Normally
Ireland does not tax income received by non-domiciled persons from money invested abroad if
the interest is left on the foreign bank account. Only for income sourced in the UK, this rule
does not apply. Thus such income is treated less favourable which means a restriction to the
free movement of capital. If Ireland does not reply satisfactorily to the reasoned opinion within
two months; the Commission may refer the matter to the European Court of Justice.
Diskriminační zdanění příjmu ze zdrojů v Irsku a ve Velké Británii
Evropská komise formálně požádala Irsko, aby změnilo svou právní úpravu, jež se týká
zdanění převodního základu, a to formou zdůvodněného stanoviska podle článku 226
Smlouvy o ES. Za normálních okolností Irsko nezdaňuje příjem obdržený osobami nemajícími
domicil v této zemi z peněz investovaných v zahraničí, jestliže příslušný úrok zůstává
ponechán na zahraničním bankovním účtu. Pouze pro příjem pocházející se zdrojů ve Velké
Británii toto pravidlo neplatí. Takový příjem se tudíž těší méně příznivému režimu, což
znamená omezení volného pohybu kapitálu. Jestliže Irsko nezareaguje uspokojivým
způsobem na toto zdůvodněné stanovisko do dvou měsíců, může Komise předložit danou
záležitost Evropskému soudnímu dvoru.
Next steps
The European Commission has sent a request for information in the form of a letter of formal
notice to the United Kingdom about similar remittance tax base rules which might discriminate
income sourced in Ireland. The United Kingdom shall answer within two months.
6
Následující kroky
Evropská komise zaslala žádost o informace formou dopisu s formálním oznámením Velké
Británii ohledně obdobných pravidel převodního daňového základu, jež by mohla diskriminovat
příjem ze zdrojů v Irsku. Velká Británie musí na tuto žádost odpovědět do dvou měsíců.
Read more (click to open):
Press Release published by the European Commission
languages: EN FR DE
Další informace (pro otevření klikněte):
Tisková zpráva zveřejněná Evropskou komisí
jazyky: EN FR DE
Patent royalties in Ireland
Under Irish tax law patent royalties are exempted only if research leading to the patent was
carried out in Ireland. The European Commission has sent a reasoned opinion under Article
226 of the EC Treaty to Ireland as the ruling is considered to be incompatible with the freedom
of establishment and the free movement of services (Art. 43, 48, 49 of EC). Irish companies
and individuals might be not engage re-search institutions outside Ireland since the income
from any resulting patents would not be exempted whereas the income of domestic patents
would enjoy tax relief.
Patentové poplatky v Irsku
Podle irského daňového práva jsou patentové poplatky osvobozeny pouze tehdy, když byl
příslušný výzkum vedoucí k obdržení patentu prováděn v Irsku. Evropská komise zaslala Irsku
zdůvodněné stanovisko podle článku 226 Smlouvy o ES, neboť daná právní úprava je
považována za režim neslučitelný se svobodou usazení a s volným pohybem služeb (články
43, 48, 49 Smlouvy o ES). Mohlo by se stát, že irské společnosti a fyzické osoby nebudou
najímat výzkumné instituce situované mimo Irsko, jelikož by příjem získaný z jakýchkoliv takto
vznikajících patentů neměl uvedenou výjimku, zatímco příjem z domácích patentů by se těšil
daňovým úlevám.
Judgements in the past
In the past there had been two judgements delivered by the European Court of Justice on this
matter (Cases C-39/04 „Laboratoires Fournier SA“ et C-254/97 „Baxter and Others“). The
today’s opinion of the Com-mission is based on these judgements.
Rozsudky vynesené v minulosti
V minulosti byly Evropským soudním dvorem vyneseny dva rozsudky v této záležitosti (jedná
se o případy C-39/04 „Laboratoře Fournier SA“ a C-254/97 „Baxter a další“). Dnešní
stanovisko Komise je založeno na těchto rozsudcích.
Read more (click to open):
Press Release published by the European Commission
languages: EN FR DE
Další informace (pro otevření klikněte):
Tisková zpráva zveřejněná Evropskou komisí
7
jazyky: EN FR DE
Higher taxes for artists and sportsmen in Germany
According to German law, a flat-rate withholding tax is applied to the total income of certain
incomes of non-residents taxpayers - in particular artists and sportsmen – without any
possibility of deducting business expenses. In fact it is possible for all relevant people to ask for
reimbursement of the overpaid but deductions of business expenses are not granted.
The European Commission considers both tax deductions at source and refund procedure as
incompatible with EC Treaty, more precisely the freedom to provide services in the Internal
Market. Indeed the prohibition to deduct business expense may lead in many cases to an
objectively unjustified higher taxation of non-residents compared with residents.
Vyšší daně pro umělce a sportovce v Německu
Podle německého práva se srážková daň s paušální sazbou vztahuje na souhrnný příjem
určitých dílčích příjmů nerezidentních daňových subjektů – zejména umělců a sportovců – bez
jakékoliv možnosti odpočtu vynaložených nákladů souvisejících s danou činností. Ve
skutečnosti mohou všechny příslušné osoby požádat o refundaci přeplatku, ale odpočet
vynaložených nákladů umožňován není.
Evropská komise považuje postup pro daňové odpočty u zdroje i refundační proceduru za
neslučitelné se Smlouvou o ES, přesněji se svobodou poskytování služeb na vnitřním trhu. Je
skutečností, že zákaz odpočtení nákladů může v mnoha případech vést k objektivně
neospravedlněnému vyššímu zdanění nerezidentů v porovnání s rezidenty.
Judgements in the past
The European Commission is supported by two judgements of the European Court of Justice
(C-290/04 “Scorpio” and C-345/04 “Centro Equestre”).
If Germany does not reply satisfactorily within two months, the issue may be referred to the
European Court of Justice.
Rozsudky vynesené v minulosti
Evropská komise je ve svém postupu podporována dvěma rozsudky Evropského soudního
dvora (případ C-290/04 „Scorpio“ a C-345/04 „Centro Equestre“).
Pokud Německo nezareaguje uspokojivým způsobem do lhůty dvou měsíců, může být daná
záležitost předložena u Evropského soudního dvora.
Read more (click to open):
Press Release published by the European Commission
languages: EN FR DE
Další informace (pro otevření klikněte):
Tisková zpráva zveřejněná Evropskou komisí
jazyky: EN FR DE
NEWS – INDIRECT TAXATION
8
NOVINKY – NEPŘÍMÉ ZDANĚNÍ
EUROPEAN COMMISSION
EVROPSKÁ KOMISE
Infringement procedures against Malta and Romania due to car
registration rules
Under the Romanian legislation, the tax due on used motor vehicles is not abated in line with
the actual depreciation of similar cars already registered on the domestic market. On the
contrary the tax due is increased on the basis of the age of the car. The car registration tax is
only levied when the vehicle enters the Romanian market. Thus imported second-hand cars
are most heavily taxed. The European Commission considers those tax application modalities
as contrary to Art. 90 of the EC Treaty.
In Malta the tax rate applies for old and new cars and is depending on the vehicle engine
capacity. For used cars the Maltese authorities fixed a minimum amount of tax. Under this
legislature it cannot be guaranteed that the tax applied on second-hand vehicles coming from
other Member States will not exceed the residual tax incorporated in the value of similar
vehicles already registered in Malta.
Řízení pro porušení předpisů vedená proti Maltě a Rumunsku kvůli
pravidlům, jež se vztahují na registraci osobních automobilů
Podle rumunské právní úpravy se daň splatná z použitých motorových vozidel nesnižuje
v souladu se skutečnými odpisy obdobných automobilů, které již jsou zaregistrovány na
domácím trhu. Právě naopak platí, že splatná daň se zvyšuje na základě stáří automobilu. Daň
z registrace osobního automobilu se uvaluje pouze tehdy, když příslušné vozidlo vstupuje na
rumunský trh. Z tohoto důvodu jsou dovážené automobily z druhé ruky zdaněny touto daní
nejvíce. Evropská komise považuje tyto daňové aplikační režimy za postupy, jež jsou
v rozporu s článkem 90 Smlouvy o ES.
Na Maltě se příslušná daňová sazba vztahuje na staré a nové automobily a závisí na výkonu
motoru vozidla. Pro použité automobily maltské úřady stanovily určitou minimální částku daně.
Podle této právní úpravy není možno zaručit, že daň aplikovaná na vozidla z druhé ruky
pocházející z jiných členských států nepřesáhne zbytkovou daň zakomponovanou do hodnoty
obdobných vozidel již registrovaných na Maltě.
Next steps
The European Court of Justice has consistently held that a Member State may levy a
registration tax on second-hand imported cars if they are conformity with Art. 90 of the EC
Treaty. Thus the tax cannot ex-cess the tax imposed on similar domestic products.
The „letters of formal notice“ which the European Commission has sent to Malta and Rumania
are the first stage of the infringement procedure laid down in Art. 226 of the EC Treaty. If the
Member States do not reply satisfactorily the European Commission may proceed with the
second stage and ultimately bring the cases before the Court of Justice.
Následující kroky
Evropský soudní dvůr konzistentním způsobem zastává stanovisko, že členský stát může
uvalit registrační daň na dovážené automobily z druhé ruky pouze tehdy, pokud je to v souladu
s článkem 90 Smlouvy o ES. Na základě této skutečnosti příslušná daň nesmí přesáhnout daň
9
uvalenou na obdobné domácí produkty.
„Dopisy s formálním oznámením“, které Evropská komise zaslala Maltě a Rumunsku, jsou
první fází procedury při porušení, jež je stanovena v článku 226 Smlouvy o ES. Jestliže
členské státy nezareagují uspokojivým způsobem, může Evropská komise přistoupit ke druhé
fázi a v konečném kroku pak předložit dané případy před Soudní dvůr.
Read more (click to open):
Press Release published by the European Commission
languages: EN FR DE
Další informace (pro otevření klikněte):
Tisková zpráva zveřejněná Evropskou komisí
jazyky: EN FR DE
Infringement procedure against Poland: Taxation of electricity
Poland has received a formal request by the European Commission to align its electricity
taxation system on the Community framework. Under EU law excise duty on electricity is
chargeable at the time of the supply by the distributor or redistributor. In Poland excise duty on
electricity is charged to the producer at the same time of the supply.
Řízení pro porušení předpisů vedené proti Polsku: zdanění elektřiny
Polsko obdrželo formální žádost Evropské komise, aby sladilo svůj systém zdanění elektřiny
s příslušným rámcem Společenství. Podle právní úpravy EU je spotřební daň z elektřiny
účtovatelná v okamžiku dodávky distributorem nebo redistributorem. V Polsku je spotřební
daň z elektřiny účtována výrobci v okamžiku dodávky.
Next steps
As Poland did not reply satisfactorily to the formal letter which has been sent in November
2006, the European Commission decided to launch the second stage of the infringement
procedure by sending a reasoned opinion. The issue may be referred to the European Court of
Justice if Poland fails to comply.
Následující kroky
Vzhledem k tomu, že Polsko nezareagovalo uspokojivým způsobem na uvedený formální
dopis, který byl zaslán v listopadu 2006, rozhodla se Evropská komise spustit druhou fázi
procedury pro porušení předpisů zasláním zdůvodněného stanoviska. Daná záležitost může
být předložena k Evropskému soudnímu dvoru, jestliže Polsko nezajistí dosažení souladu.
Read more (click to open):
Press Release published by the European Commission
languages: EN FR DE
Další informace (pro otevření klikněte):
Tisková zpráva zveřejněná Evropskou komisí
jazyky: EN FR DE
10
VAT: Infringement procedures against Sweden and Italy
The Commission has decided to bring Italy before the Court of Justice for extending tax
amnesty on VAT to year 2002 („condono“). The Commission has also sent Sweden a formal
request to amend its rules concerning the reduced rate of VAT applied by Sweden to supplies,
importations and intra-Community sup-plies of audio books. Currently Sweden applies a rate
of 6 % instead of the normal rate of 25 % to supplies of audio books. According to the
Commission there is however no legal base for applying such a reduced rate. This request
takes the form of a „reasoned opinion“, the second stage of the infringement procedure-re laid
down in Article 226 of the EC Treaty.
DPH: Řízení pro porušení předpisů vedená proti Švédsku a Itálii
Komise se rozhodla zažalovat Itálii u Soudního dvora kvůli rozšíření daňové amnestie v oblasti
DPH na rok 2002 („condono“). Komise rovněž zaslala Švédsku formální žádost, aby změnilo
svá pravidla, jež se týkají snížené sazby DPH aplikované Švédskem na dodávky, dovozy a
intrakomunitární dodávky audioknih. V současné době Švédsko aplikuje sazbu ve výši 6 %
namísto základní sazby ve výši 25 % na dodávky audioknih. Podle Komise však neexistuje
žádný právní podklad pro aplikaci takové snížené sazby. Tento požadavek má formu
„zdůvodněného stanoviska“, což je druhá fáze procedury při porušení předpisů uvedené
v článku 226 Smlouvy o ES.
Read more (click to open):
Press Release published by the European Commission
languages: EN FR DE
Další informace (pro otevření klikněte):
Tisková zpráva zveřejněná Evropskou komisí
jazyky: EN FR DE
Tobacco taxation
Zdanění tabáku
Public consultation open until 1 June 2007
The European Commission is launching an online consultation seeking views from
stakeholders on the current EU tax legislation on tobacco and possible changes. EU rules on
tobacco must guarantee the proper functioning of the Internal Market while at the same time be
in line with the EU objective to discourage tobacco consumption. Existing rules should be
modernised, be more transparent and simple. The consultation is of interest to all stakeholders,
in particular, businesses involved in the manufacturing and distribution of tobacco products,
health organisations, government administrations, non governmental organisations and other
organisations representing consumers. The Commission will take into account those opinions
and views in its legislative proposal to come at the end of this year. Comments are invited by 1
June 2007.
Veřejné konzultace jsou otevřeny do 1. června 2007
Evropská komise spouští online konzultace, jejichž účelem je shromáždit názory
zainteresovaných subjektů v souvislosti se současnou daňovou legislativou EU v oblasti
tabáku a jejími případnými změnami. Pravidla EU pro tabák musejí zaručovat řádné fungování
vnitřního trhu, přičemž současně s tím musejí být v souladu s cílem EU odrazovat od spotřeby
11
tabáku. Stávající pravidla by měla být modernizována, měla by být transparentnější a
jednodušší. Příslušné konzultace jsou v zájmu všech zainteresovaných subjektů, zejména
podniků vystupujících ve výrobě a distribuci tabákových výrobků, zdravotních organizací,
správních úřadů vlád, nevládních organizací a dalších organizací zastupujících spotřebitele.
Komise bude brát v úvahu příslušné názory a stanoviska ve svém legislativním návrhu, který
by měl být hotov ke konci tohoto roku. Příslušné komentáře jsou vítány do 1. června 2007.
Read more (click to open):
General information on tobacco taxation
languages: EN FR DE
Consultation on tobacco taxation
languages: EN FR DE
Další informace (pro otevření klikněte):
Všeobecné informace o zdanění tabáku
jazyky: EN FR DE
Konzultace ke zdanění tabáku
jazyky: EN FR DE
News – Other
Novinky – Ostatní
EUROSTAT
EUROSTAT
Taxation in the EU from 1995 to 2005
In 2005, tax revenue (i.e. the total amount of taxes and social contributions) in the EU27 stood
at 40.8% of GDP, compared with 40.4% in 2004. In the euro area2 (EA13) tax revenue was
41.2% of GDP in 2005, compared to 40.9% in 2004. Over a longer period, tax revenue as a
percentage of GDP in both the EU25 and the euro area were in 2005 slightly below the levels
recorded in 1995. These figures come from a publication issued by Eurostat, the Statistical
Office of the European Communities. This report gives additional information on the evolution
of tax revenue in the EU and the Member States between 1995 and 2005, and on the
break-down of tax revenue across Member States by main tax category.
Tax revenue ranged from 29% of GDP in Lithuania and Romania to 52% in Sweden.
Zdanění v EU v letech 1995 až 2005
V roce 2005 byly daňové výnosy (tím se rozumí celková částka vybraná na daních a sociálním
pojištění) v zemích EU27 na úrovni 40,8 % HDP oproti hodnotě 40,4 % v roce 2004.
V eurozóně (EA13) byl tento podíl daňových výnosů na úrovni 41,2 % HDP v roce 2005
v porovnání s úrovní 40,9 % v roce 2004. V dlouhodobějším horizontu pak daňové výnosy
jakožto procentuální podíl HDP v zemích EU25 i v eurozóně byly v roce 2005 mírně pod
úrovněmi zaznamenanými v roce 1995. Tyto údaje pocházejí z publikace, kterou vydal
Eurostat (Statistický úřad Evropských společenství). Tato zpráva uvádí doplňující informace o
vývoji daňových výnosů v EU a ve členských státech v rozmezí let 1995 až 2005 a též rozpis
daňových výnosů napříč členskými státy podle hlavních daňových kategorií.
12
Daňové výnosy sahaly od 29 % HDP v Litvě a Rumunsku po 52 % HDP ve Švédsku.
Read more (click to open):
Report published by Eurostat
languages: EN FR DE
Další informace (pro otevření klikněte):
Zpráva zveřejněná Eurostatem
jazyky: EN FR DE
EUROPEAN COMMISSION
EVROPSKÁ KOMISE
Documents available for Brussels Tax Forum and VAT Forum
The documents regarding the Brussels Tax Forum which took place on 19 and 20 March 2007
and for the conference on „Tackling VAT Fraud“ are now available:
The Brussels Tax Forum
languages: EN FR DE
Conference „Tackling VAT Fraud“
languages: EN FR DE
Dokumenty, jež jsou k dispozici pro Bruselské daňové fórum a
fórum o DPH
Nyní jsou k dispozici dokumenty, jež se týkají Bruselského daňového fóra, které se konalo ve
dnech 19. a 20. března 2007 a pro konferenci s názvem „Boj proti podvodům v oblasti DPH“:
Bruselské daňové fórum
jazyky: EN FR DE
Konference „Boj proti podvodům v oblasti DPH“
jazyky: EN FR DE
VAT FORUM
FÓRUM O DPH
8th Interactive conference on Indirect Taxation
On 25-27 April 2007 the 8th interactive conference on Indirect Taxation will take place in
Alicante (Spain). The conference deals with the following issues: - taxable basis, recharging of
services and financial services. The registration fee is 1300 Euro.
8. interaktivní konference o nepřímém zdanění
Ve dnech 25.-27. dubna 2007 se bude ve španělském Alicante konat 8. interaktivní konference
13
o nepřímém zdanění. Tato konference se bude zabývat následujícími tématy: zdanitelný
základ, přeúčtování služeb a finanční služby. Registrační poplatek je 1300 EUR.
Impressum
Confédération Fiscale Européenne
188A, Av. de Tervuren
B-1150 Brussels
Editor: Stella Willborn
If you have any suggestions or questions, please feel free to contact the editor:
[email protected]
Disclaimer: The Confédération Fiscale Européenne (CFE) distributes this report to enhance
public access to information about European policies in general. The CFE accepts no
responsibility or liability whatsoever with regard to the material. The links will connect you to
sites which are in no way controlled by the CFE, and CFE is not responsible for their content, or
indeed for any further links which they may support. All rights reserved.
Údaje o vydavateli
Conféderation Fiscale Européene
188A, Av. de Tervuren
B-1150 Brussels
Redaktorka: Stella Willborn
Máte-li jakékoliv návrhy či dotazy, neváhejte a obraťte se na redaktorku:
[email protected]
Omezení odpovědnosti: Confédération Fiscale Européenne (C.F.E.) distribuuje tuto zprávu
pro zlepšení veřejného přístupu k informacím o evropském vývoji obecně. C.F.E. odmítá
jakoukoliv odpovědnost či ručení s ohledem na tento materiál. Uvedené odkazy vás připojí k
internetovým stránkám, které nejsou žádným způsobem kontrolovány ze strany C.F.E., a
C.F.E. proto neodpovídá za jejich obsah, ani za žádné další odkazy, které mohou podporovat.
Všechna práva vyhrazena.
14

Podobné dokumenty

European Tax Report

European Tax Report administrativnímu zatížení. Automatizovaný importní systém a automatizovaný exportní systém by mohly zajistit, aby operace, které byly zahájeny v jednom členském státě, mohly být dokončeny v jiném ...

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 308/2008 ze dne 2. dubna 2008, kterým

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 308/2008 ze dne 2. dubna 2008, kterým čerpadla obsahující některé fluorované skleníkové plyny (2); nařízení Komise (ES) č. 304/2008 ze dne 2. dubna 2008, kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 stanoví mi...

Více

cfe professional law report 2006/01

cfe professional law report 2006/01 Workers Directive to be affected by this Directive. This Directive should be neutral for worker protection. • On Free Movement of Services (also known as Country of origin), there are different vie...

Více

cfe - european tax report 2004/12 cfe – evropská zpráva 2004/12

cfe - european tax report 2004/12 cfe – evropská zpráva 2004/12 that cut their power consumption The European Commission has approved a Swedish programme, which relieves energyintensive companies from the payment of an energy tax provided they put in place ener...

Více

european tax report 2005/02 cfe – evropská zpráva 2005/02

european tax report 2005/02 cfe – evropská zpráva 2005/02 otázek transparentnosti a efektivní výměny informací. Globální fórum OECD pro zdanění zastřešuje zástupce vlád, kteří sdílejí společný cíl spočívající v dosažení vyrovnaného prostředí, jež bude zal...

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1493/2007 ze dne 17

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1493/2007 ze dne 17 s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 ze dne 17. května 2006 o některých fluorovaných skleníkových plynech (1)...

Více

DHL Ceník služeb 2016

DHL Ceník služeb 2016 Přednostní doručení* do 12:00 následující možný pracovní den ve více než 80 zemích. Přípočítejte 140 Kč k ceně za DHL EXPRESS WORLDWIDE. Ceny jsou účtovány po 0,5 kg. Ceny jsou uvedeny v Kč, bez DP...

Více