sym quadlander 300

Transkript

sym quadlander 300
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO ATV
SYM
QUADLANDER 300
1. CONTENTS
1
1.
2.
3.
4.
5.
OBSAH ............................................................................................................. 1
POUŽÍVEJTE ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY ................................................... 3
UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ ................................................................... 4
PRAVIDLA BEZPEČNÉ JÍZDY ........................................................................ 14
POUŽITÍ VŠECH KOMPONENTŮ ................................................................. 19
Rozměry .................................................................................................................................. 19
Přístroje ................................................................................................................................... 20
Funkční indikátory .................................................................................................................. 21
Signalizace zařazeného převodu .......................................................................................... 22
Spínač zapalování ................................................................................................................... 23
Zámek řízení ............................................................................................................................ 24
Použití spínačů......................................................................................................................... 25
Páčka plynu .............................................................................................................................. 27
Páka řazení 1 ........................................................................................................................... 28
Páka řazení 2 ........................................................................................................................... 29
Demontáž sedadla................................................................................................................... 30
Víčko palivové nádrže ............................................................................................................. 31
Palivový ventil ......................................................................................................................... 32
Brzdy ....................................................................................................................................... 33
Parkovací brzda ..................................................................................................................... 34
Tlumič zadní nápravy .............................................................................................................. 35
Elektrická zásuvka ................................................................................................................... 36
6. DŮLEŽITÉ RADY A VÝSTRAHY PRO STARTOVÁNÍ MOTORU .................. 37
Startování a vypínání motoru ............................................................................................... 37
Parkování ................................................................................................................................ 38
1. CONTENTS
1
7. KONTROLY A ÚDRŽBA PŘED JÍZDOU ......................................................... 39
Brzda 1 .................................................................................................................................... 39
Brzda 2 .................................................................................................................................... 40
Kontrola a výměna motorového oleje ................................................................................. 41
Kontrola a výměna převodového oleje ................................................................................. 42
Čištění olejového filtru ........................................................................................................... 43
Kotrola úrovně paliva ............................................................................................................. 43
Chlazení .................................................................................................................................. 44
Doplnění chladící kapaliny ................................................................................................... 45
Kontrola a výměna zapalovací svíčky ................................................................................. 48
Akumulátor .............................................................................................................................. 49
Air cleaner ............................................................................................................................... 51
Vzduchový filtr ........................................................................................................................ 51
Pojistka .................................................................................................................................... 52
Pneumatiky ............................................................................................................................. 53
8. SADA NÁŘADÍ ................................................................................................ 54
9. PLÁNOVANÁ PERIODICKÁ ÚDRŽBA ........................................................... 55
10. SPECIFIKACE ................................................................................................ 56
11. DOSLOV ......................................................................................................... 57
2
1. CONTENTS
2. POUŽÍVEJTE ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY
K dosažení a udržení co nejlepšího výkonu ATV, je každá součást z kvalitních materiálů,
precizně strojně obrobená tak, aby plně odpovídala požadavkům na ni kladeným. “SYM
ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY” jsou vyrobeny ze stejných, vysoce kvalitních materiálů pro ATV.
Všechny ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY SYM jsou navrženy inženýry a specializovanými
strojnímy programy, vyráběny špičkovou technologií a procházejí přísnou výstupní kontrolou –
tím SYM zaručuje absolutní kompaktibilnost a funkčnost svých originálních náhradních dílů.
Pokud chcete mít jistotu plné funkčnosti Vašeho ATV, je zcela nezbytné používat náhradní díly,
maziva, doplňky atd. od AUTORIZOVANÝCH PRODEJCŮ SYM, NEBO AUTORIZOVANÝCH
SERVISŮ SYM. Pokud Vás zláká nákup levnějších neoriginálních náhradních dílů a maziv,
případně se rozhodnete svépomocí “opravit” rozbité součásti ATV, zásadně tím porušíte záruční
podmínky SYM a v takovém případě se SYM zříká záručního plnění v plném rozsahu.
Samozřejmě takové jednání může mít dopad na výkon ATV a promítnout se do následných
závad jiných součástí ATV! Také případnou nehodu, která může skončit úrazem nebo smrtí.
Pro udržení maximálního výkonu a dlouhodobé životnosti ATV používejte vždy pouze originální
náhradní díly SYM
4
VAROVNÉ ZNAČKY
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ
Nesprávný tlak v pneumatikách, nebo
přetížení může způsobit ztrátu kontroly
nad vozidlem.
Ztráta kontroly nad vozidlem může mít
za následek těžký úraz, nebo smrt.
Huštění studených pneumatik:
FRONT :27~35 kpa. 0.27~0.35 kgf/㎠
3.8~5.0 psi
REAR
: 27~35 kpa. 0.27~0.35 kgf/㎠
Přetížení tohoto vozidla, nebo nesprávná
Improper tire pressure or
přeprava nákladu může změnit jízdní vlastnosti,
Overloading can cause loss of
stabilitu, chování brzd a může skončit nehodou.
control.
Nikdy nepřekračujte limit maximálního zatížení
Loss of control can result in
zadní nákladové části ATV (celková hmotnost
severe injury or death.
na zádi ATV je 30kg (66lbs).
COLD TIRE PRESSURE
Pozorně si prostudujte uživatelský manuál pro
FRONT :27±1 kpa.
0.27±0.1
toto vozidlo!
kgf/㎠
3.8±0.2 psi
3.8~5.0 psi
REAR
:27±1 kpa.
0.27±0.1
kgf/㎠
3.8±0.2 psi
Maximum weight capacity:170 kg
(375 lbs).
POZNÁMKA
Pro Vaši bezpečnost je ATV vybaven
systémem, který vypne motor, pokud se
budete snažit řadit vpřed, nebo vzad při
otáčkách nad 3200 rpm.
4
3. CONTROL LOCATION
WARNING
Zákaz řízení osobám mladším 16ti
let.Řízení osobou mladší 16ti let
výrazně zvyšuje nebezpečí těžkého
úrazu, nebo smrti.
NIKDY nepoužívejte toto vozidlo,
pokud jste nedosáhli věku minimálně
šestnácti let!
VAROVÁNÍ
Vlečení
nesprávně
naloženého
přívěsu může způsobit poškození,
ztrátu kontroly nad ATV, nebo havárii.
○Prostudujte uživatelský manuál.
○Maximální zatížení:227kg(500lbs).
3. CONTROL LOCATION
5
Úložný prostor pro nářadí
a uživatelský manuál
Nosič zadního boxu
Zámek sedadla
Pravá stupačka
6
3. CONTROL LOCATION
Páčka přední brzy
Páčka zadní brzdy
Přední světla
Páčka přední brzdy
Parking brake
Elektrická zásuvka
Páčka zadní brzdy
Ukazatel směru jízdy
Levá stupačka
3. CONTROL LOCATION
7
Víčko palivové nádrže
Vzduchový filtr
Odkládací přihrádka
Navíjecí startér
Výfuk
8
3. CONTROL LOCATION
Řadící páka
Nádobka
chladící kapaliny
Zadní brzdový pedál
Uzávěr plnícího otvoru oleje
3. CONTROL LOCATION
9
Nádobka brzdové kapaliny zadní brzdy
Nádobka brzdové kapaliny přední brzdy
Páčka plynu
Páčka sytiče
Víčko palivové nádrže
10
3. CONTROL LOCATION
 Zákaz používání tohoto vozidla osobám
mladším šestnácti let. Použití, nebo
řízení tohoto vozidla osobou mladší 16ti
let výrazně zvyšuje riziko těžkého úrazu,
nebo smrti.
 Nepoužívejte toto vozidlo po požití
omamných látek, drog a alkoholu.
 Způsobilost k jízdě je vlivem drog a
alkoholu značně snížená.
3. CONTROL LOCATION
11
 Jezděte v terénu, který znáte. V
neznámých oblastech jezděte se
zvýšenou opatrností. Zastavte před
výmolem, kamenem, kořeny v terénu a
před dalšími nebezpečnými překážkami,
které mohou způsobit nestabilitu vozidla,
nebo jeho převrácení.
 Jezděte v důvěrně známém terénu. V
neznámém terénu se snadno může stát,
že nebudete schopni včas zareagovat
na skrytých překážkách, kamenech,
výmolech, ledových zmrazcích atd. V
neznámém terénu jezděte pomalu a s
maximální opatrností.
12
3. CONTROL LOCATION
 Když zastavíte, nebo ATV zastaví v
kopci a vy jste přesvědčeni, že můžete
dál pokračovat, ujistěte se, že se při
rozjezdu nezvednou přední kola nad
terén / vozovku, což by způsobilo ztrátu
kontroly nad vozidlem. Pokud si nejste
jisti, že se v kopci můžete rozjet,
sestupte z ATV přes přední stranu.
Ručně jej otočte a potom sjěďte z
kopce.
 Vyhněte se ježdění po zadních kolech a
skokům. Můžete ztratit kontrolu nad
vozidlem a stroj převrhnout.
3. CONTROL LOCATION
13
Pro zatáčení v terénu:
 Otočte řídítky a kloňte se směrem k
vnitřní straně zatáčení. Sklon pomáhá
stabilitě vozidla a vy se cítíte bezpečně.
Skonění při zatáčení je důležitá
technika mistra v jízdě na ATV.
 Při přiblížení k zatáčce zpomalte a a
zatočte řídítky. Potom přeneste váhu na
stupačku na vnější straně zatáčení a
nakloňte horní polovinu těla vpřed do
vnitřní strany zatáčky. Používejte páčku
plynu pro rovnoměrný průjezd zatáčkou.
Provedení ostré zatáčky v malé rychlosti:
 Posuňte tělo mírně vpřed a kloňte se
společně s otočením řídítek. Posunutím
těla vpřed odlehčíte zadní kola, která
tím pádem snadněji prokluzují a také
tím zlepšíte řízení předních kol.
3. CONTROL LOCATION
13
 Při jízdě v lehkém kluzkém terénu je
dobré nadzvednout se nad sedadlem a
přiměřeným pohybem těla vyrovnávat
těžiště pro snadnější jízdu.
 Ačkoli přední a zadní brzdy mají
samostatné ovládání, Váš ATV s
náhonem na čtyři kola propojuje
všechna kola. Tak použití brzdy způsobí
brždění obou předních a zadních kol.
 Obecně přední brzdová soustava
poskytuje cca 70 procent z celkové
brzdné schopnosti vozidla..
 Pro plnou účinnost brzdění používejte
brzdový pedál i páčky současně.
Používání všech brzdových soustav
zastaví Váš ATV rychleji a s větší
stabilitou.
 Vyzkoušejte účinnost brzd po projetí
vodou. Nepokračujte v jízdě na Vašem
ATV bez prověření, že brzdová
soustava má opět plný účinek.
14 4. SAFE RIDING PRECAUTIONS
Přejíždění kopců, nebo svahů
 Pro udržení rovnováhy a stability při
jízdě napříč shavem potřebujete
přesunout
těžiště
směrem
do
protisvahu. Abyste to mohli provést,
musíte se nadzvednout ze sedla a
vyklonit směrem ke stoupání svahu.
 Vyhněte se svahům s velmi kluzkým a
nestabilním,
nepevným
povrchem.
Přesuňte Vaši váhu na ATV směrem ke
stoupání kopce.
 Vyhněte se přejíždění kopců extrémě
příkrých, kluzkých, s velmi hrubým,
nebo s nestabilním povrchem.
Zatáčení na svazích
 Ve srovnání s otáčením na vodorovném
povrchu budete potřebovat větší váhový
odklon pro vyvážení těžiště a bezpečné
projetí zatáčky na svahu.
 Při projíždění drsného terénu, nebo
rozbité cesty se nadzvedněte. Mírné
vzpřímení těla pomáhá ovládání ATV.
 ATV může klouzat na nesoudržném a
kluzkém povrchu. Přesunutí váhy více
nad přední kola pomůže ovládání
vozidla.
 Když zadní kola začnou klouzat stranou,
opatrně otočte řídítky směrek k poklesu.
Použití brzd, nebo akcelerace není
doporučeno dokud nemáte vyrovnán
pokles zadních kol ke směru jízdy.
16
4. SAFE RIDING PRECAUTIONS
 Jízda po nakloněné ploše vyžaduje
vhodnou pozici pro vyrovnávání stability.
Musíte dokonale umět ovládat ATV na
vodorobném povrchu, než se budete
učit ovládání ve svahu. Vyhýbejte se
svahům s kluzkým, nebo nestabilním
povrchem, kde můžete mít problémy s
udržením rovnováhy.
 Při jízdě ve svahu, kloňte tělo do
protisvahu. Může být nezbytné mírně
zatáčet koly směrem do kopce. Při jízdě
na svahu nedělejte ostré zatáčky.
 Pokud se ATV začíná převracet,
zatočte řidítky do směru převracení
nejsou-li tam žádné překážky. Obnovte
řádnou rovnováhu a postupně se vraťte
do směru, kterým chcete pokračovat v
jízdě.
 Při jízdě do kopce musíte posunout
váhu směrem k předním kolům, což
pomáhá udržet je na zemi. Abyste to
provedli, musíte se na sedadle
posunout co nejvíce vpřed, a předklonit
se. Pro větší váhový posun se můžete
mírně nadzvednout a předklonit nad
řídítka.
VÝSTRAHA:
 Vždy pečlivě zkontrolujte terén, než vjedete do svahu, nebo na kopec.
 Nikdy nejezděte na svahy, ketré jsou velmi kluzké, nebo s nesoudržným povrchem.
 Pro vyjetí kopce musíte mít na startu zařazen vhodný rychlostní stupeň a rychlost.
Udržujte rychlost rovnoměrně se stoupáním svahu.
 Nikdy prudce neakcelerujte, nebo náhle neřaďte. Vozidlo by se mohlo převrátit nazpět.
 Nikdy nejezděte přes vrchol kopce velkou rychlostí. Překážka, ostré klesání, nebo další
vozidlo by mohlo být za zorným úhlem na horizontu.
4. SAFE RIDING PRECAUTIONS
17
 Obvykle je pro sjetí kopce vhodné jet
přímo po svahu dolů. Vyhněte se
sklonům, které by mohly způsobit
převrácení vozidla.
 Při sjíždění dolů přesuňte váhu na záď.
 Jak se blíží konec svahu, zastavte a
prozkoumejte terén dole. Nikdy
nesjíždějte kopec ve velké rychlosti.
 Pro korekci rychlosti používejte
především zadní brzdu. Vyhněte se
náhlému ostrému brždění přední,
nebo zadní brzdou při jízdě z kopce.
 Pamatujte si, že účinnost brždění je
snížena na kluzkém a nepevném
podkladu.
VÝSTRAHA:
Jízda přes vodní brod:
Váš ATV je navržen tak, aby bez potíží zvládnul průjezd cca 25cm hlubokou vodou. Před
vjezdem do vody se vždy pečlivě ujistěte, že voda není příliš hluboká, nebo proud příliš
rychlý.
18
4. SAFE RIDING PRECAUTIONS
Indikátory
Níže jsou uvedeny základní indikátory SYM ATV. Indikátory a displeje na Vašem ATV
slouží k Vašemu informování, varování před možnými problémy a dělají Vaši jízdu
bezpečnější a příjemnější.
⑴
1
3
2
4
(1) Přístroje:
Tachometr、Počítadlo kilometrů
(2) Indikátory funkcí:
Teplota chladící kapaliny、Dálkové světlo
(3) Ukazatel zařazeného převodu:
Vpřed、Neutrál、Vzad
(4) Spínač zapalování:
Spínač zapalování se používá pro strartování a vypínání motoru.
5.USE OF EACH COMPONENT
19
Přístroj
1
2
(1) Tachometr:
Ukazuje Vaši rychlost v kilometrech za hodinu (km/h) a v mílích za hodinu (mph).
(2) Počítadlo kilometrů:
Ukazuje celkový počet ujetých kilometrů.
20
5.USE OF EACH COMPONENT
Indikátory funkcí
2
3
1
(1) Indikátor směrových světel
Při použití levého, nebo pravého směrového světla (blinkru), bude tento indikátor
blikat.
(2) Indikátor dálkového světla
Indikátor signalizuje rozsvícená dálková světla hlavních světlometů.
(3) Indikátor teploty chladící kapaliny
Svítí, když je teplota chladící kapaliny tak vysoká, že může dojít k poškození motoru,
případně snížení jeho životnosti.
Pokud dojde k rozsvícení tohoto indikátoru během jízdy, ihned zastavte, vypněte
motor a nechejte motor zchladnout.
5.USE OF EACH COMPONENT
21
Indikátor zařazeného převodu
1
2
3
4
(1) Indikátor POMALU VPŘED
Používej tento převodový stupeň pro jízdu do strmých kopců, a v
náročném terénu. Je zpřevodován na vyšší sílu a nižší rychlost.
(2) Indikátor VPŘED
Používejte tuto pozici pro jízdu vpřed.
Používej tuto pozici pro normální jízdu.
(3) Indikátor NEUTRÁL
Indikátor svítí, není-li zařazen žádný rychlostní stupeň. Používej neutrál při startování
motoru, nebo pokud potřebujete kmít na krátkou dobu puštěný motor na volnoběh.
(4) Indikátor VZAD
Signalizuje zařazený zpětný chod.
Používejte tuto pozici k couvání.
22
5.USE OF EACH COMPONENT
Spínač zapalování
2
(1) “
1
” pozice:
 V této pozici můžete nastartovat motor.
 Zapalovací klíček nelze vyjmout.
(2) “OFF” pozice:
 V této pozici je motor vypnut a nemůže být nastartován.
 Zapalovací klíček můžete vyjmout.
5.USE OF EACH COMPONENT
23
Zámek řízení
(1)
(1) Zámek řízení
Zámek řízení je umístněn přímo na svislé ose řízení.
 Otočte řídítky zcela vlevo
 Vložte klíč zapalování do zámku
 Pro uzamčení otočte klíčem ve směru hodinových ručiček.
 Vyjměte klíč zapalování.
 Pro odemčení jednoduše otočte klíčem proti směru hodinových ručiček.
POZNÁMKA:
 Při parkování uzamkněte vozidlo, snížíte tak možnost jeho krádeže.
 Zkontrolujte pohybem řídítek vlevo/vpravo zda je vozidlo správně uzamčeno.
 Při opouštění vozidla vždy zkontrolujte, zda jste vyjmuli klíč ze zámku.
24
5.USE OF EACH COMPONENT
Použití tlačítek
Levá rukojeť - spínač 1
1
2
3
(1) Spínač elektrického startéru
Toto je spínač elektrického startéru a slouží k nastartování motoru.
Se zapalovacím klíčkem v poloze “ON” stiskněte tento spínač při současném
použití přední, nebo zadní brzdy.
(2) Dálková/Potkávací světla
Poloha pro aktivaci dálkových světel.
Poloha pro aktivaci potkávacích světel. ( tuto pozici používejte v obcích)
V této pozici jsou všechna světla zhasnutá.
(3) Výstražná světla
Hlavní vypínač v poloze〝 ON 〞, všechna čtyři směrová světla budou po použití
tohoto spínače blikat, na přístrojové desce bude blikat kontrolka směrových
světel. Tento spínač použijte v případě, že ATV zastaví na nebezpečném,
nebo nepřehledném místě na silnici, abyste varovali ostatní účastníky
silničního provozu.
5.USE OF EACH COMPONENT
25
Použití tlačítek
Levá rukojeť - spínač 2
1
2
3
(A)
(B)
(1) Přepínač směrových světel
Posunutím doprava zapnete pravé směrové světlo
Posunutím vlevo zapnete levé směrové světlo.
Zamáčknutím přepínače deaktivujete směrová světla.
(2) Akustická houkačka
Stiskem tohoto tlačítka aktivujete akustickou houkačku.
(3) Sytič
 〝(A)〞zcela zavřen “OFF” ,〝(B)〞plně otevřen “ON”.
 Sytič se zpravidla používá při startu motoru.
 Když je motor studený je možno posunout páčku sytiče zcela do krajní polohy ON (B).
 Sytič nahrazuje plynovou páčku při startu. Použijte sytič a stiskněte startovací tlačítko.
26
5.USE OF EACH COMPONENT
Páčka plynu (akcelerace)
(A)
1
(B)
(1) Ovládání plynové páčky
(A) Akcelerace (zrychlení) :
Zvyšováním tlaku na páčku směrem k řídítkům zvyšujete otáčky motoru zrychlujete.
(B) Zpomalení :
Snižováním tlaku na plynovou páčku snižujete otáčky motoru - zpomalujete.
5.USE OF EACH COMPONENT
27
reversed Řadící páka 1
Řadící páka má 4 polohy: Pomalu vpřed (L)、Dopředu (H)、Neutrál (N)、Zpátečka (R).
Pomalu vpřed – redukce (L)
Používej pro jízdu do strmých svahů, extrémního terénu, jízda s nákladem atd.
Dopředu (H)
Používejte tento stupeň k normální jízdě vpřed.
Neutrál (N)
Neutrál používejte při startu motoru a vždy, když vozidlo zcela zastaví a je třeba na krátkou
dobu nechat motor v chodu.
Zpátečka (R)
Zpátečku používejte pro couvání.
Pokud potřebujete couvat, musíte mít dokonalý přehled o prostoru za vámi. Couvejte vždy
pomalu.
VAROVÁNÍ:
 Nesprávné couvání, nebo omylem zařazený zpětný chod může mít za následek zranění
osob za Vámi, nebo náraz do překážky s následkem ztráty kontroly, úrazu, nebo smrti.
 Bezprostředně před zařazením zpátečky se ujistěte, že za Vámi nikdo nestojí a máte
dostatečný prostor pro bezpečné couvání. Vždy couvejte pomalu.
28
5.USE OF EACH COMPONENT
Řadící páka 2
1.Zcela zastavte vozidlo a zařaďte neutrál.
2.Stlačte pedál zadní brzdy.
3.Ujistěte se, že před Vámi nejsou žádné osoby, nebo překážky.
4.Chytněte správně řadící páku, abyste mohli bez problémů zařadit zpátečku.
VAROVÁNÍ:
 Pokusíte-li se řadit, když bude vozidlo v pohybu, můžete vážně poškodit variátor a motor.
 Budete-li řadit při otáčkách motoru 3200ot/min a vyšších, motor zhasne. Je to ochrana
před poškozením variátoru, nebo motoru. Nikdy neřaďte ve vyšších otáčkách.
 Vždy, když ATV zastaví, zařaďte neutrál “N”.
5.Uvolněte zadní brzdu.
6.Postupně zvyšujte tlak na páčku plynu a pomalu se rozjeďte. Nikdy prudce
neakcelerujte při rozjezdu, nebo v ostrých zatáčkách.
5.USE OF EACH COMPONENT
29
Demontáž sedadla
(1)
1.Použijte páčku kotvení sedadla, která se nachází v zadní části ATV pod sedadlem.
2.Posuňte sedadlo a nadzvedněte jej.
30
5.USE OF EACH COMPONENT
Víčko palivové nádrže
(2)
(1)
(1) Víčko palivové nádrže
(2) Odvětrávací hadička
KONTROLA PALIVA
 Tento motor je určen pro používání bezolovnatého 90ti, nebo víceoktanového benzínu.
 Před tankováním zajistěte ATV proti pohybu, zastavte motor a ujistěte se, že není v
dosahu otevřený ohěň, nebo zdroj tepla.
 Nikdy neplňte nádrž nad horní mez.
 Palivová nádrž má objem 12 litrů.
5.USE OF EACH COMPONENT
31
Palivový ventil
(A)
1
(B)
(C)
(1) Nastavte šipku ventilu na požadovanou polohu
ON pozice
OFF pozice
RES pozice
ON
Dovoluje přívod paliva do karburátoru. Toto je normální poloha pro jízdu.
OFF
Zastaví přívod paliva do karburátoru.
VÝSTRAHA:
Zvolte tuto pozici vždy, když ATV není používán, nebo při jeho transportu.
RES (REZERVA)
Pokud je vyčerpáno palivo v poloze ventilu “ON”, je k dispozici rezerva v poloze “RES”.
Rezerva obsahuje přibližně 20% celkového objemu palivové nádrže. Tuto pozici
použijte pouze když spotřebujete palivo v poloze “ON”. Pokud použijete rezervu, co
nejdříve doplňte palivo. Otočte ventil zpět do polohy “ON”.
VÝSTRAHA:
Nesprávné otevření palivového ventilu omezí průtok paliva.
Ujistěte se, že je ventil otočen vždy plně do požadované polohy.
32
5.USE OF EACH COMPONENT
Brzdy
(1)
(2)
(3)
(1) Páčka zadní brzdy
Zadní brzda se používá pro zpomalení a zastavení ATV. Stiskem páčky brzdíte.
(2) Páčka přední brzdy
Přední brzda se používá pro zpomalení a zastavení ATV. Stiskem páčky brzdíte.
(3) 4W brzdový pedál
Pedál zadní brzdy používá pro zpomalení a zastavení ATV. Sešlápnutím pedálu brzdíte.
 Při brždění používejte přední i zadní brzdy současně.
 Vyhněte se zbytečnému náhlému brždění, které může vést ke smyku, ztrátě
ovladatelnosti, nebo zhasnutí motoru.
 Vyhýbejte se dlouhodobému nepřerušovanému brždění. Dochází k přehřátí brzd a
snížení brzdného účinku.
 V deštivých dnech a na kluzkém povrchu jezděte pomalu a velmi opatrně. Nikdy
nebrzděte prudce – snadno může dojít ke smyku a zratíte kontrolu nad vozidlem.
5.USE OF EACH COMPONENT
33
Parkovací brzda
(2)
(A)
(1)
(1) Přední brzdová páčka / parkovací páčka
(2) Parkovací stavěcí pojistka
(A) Pro uzamčení
 Stavěcí páčka (2) na přední brzdové páčce (1) umožňuje použití parkovací brzdy.
 Před použitím parkovací brzdy se prosím ujitěte, že ATV parkuje na vodorovném, pevném
podkladu.
34
5.USE OF EACH COMPONENT
Nastavení zadního tlumiče
tvrdý
měkký
 Přední i zadní tlumiče pérování jsou nastavitelné.
 Zadní tlumič má 5 nastavitelných poloh. Z výroby je přednastavena poloha 3. Odpružení
můžete přizpůsobit Vašim potřebám.
 Otáčením proti směru hodinových ručiček bude odpružení tvrdší, otáčením po směru
hodinových ručiček, bude odpružení měkkčí.
 Ujistěte se, že je tvrdost odpružení nastavena všude stejně, abyste neměli problémy s
jízdní stabilitou ATV.
5.USE OF EACH COMPONENT
35
Elektrická napájecí zásuvka
3
1
2
(1) Napájecí zásuvka
(2) Napájecí zásuvka - zdířka zásuvky
(3) Víčko
Elektrická napájecí zásuvka (2) se nachází na levé přední části ATV. Můžete ji použít při
problémech se světlem jako zdroj pro reflektor, rádio, mobilní telefon atd.
VAROVÁNÍ:
 Nikdy nevsunujte do zásuvky automobilový zapalovač. Došlo by k jejímu poškození,
případně k vzplanutí ATV!!!
 V deštivých dnech a vlhkém prostředí sásuvku nepoužívejte.
 Do zásuvky nestříkejte vodu, ani jiné kapaliny a nevsunujte do ní mimo příslušných
konektorů, žádné předměty.
Pro použití zásuvky otočte klíčkem v zapalování do polohy “ON” a nastartujte. Pak
vypněte světlomety (poloha “OFF”) a otevřete víčko zásuvky(3) Nyní ji můžete použít.
36
5.USE OF EACH COMPONENT
Startování a vypínání motoru
Pro Vaši bezpečnost nestartujte ATV v uzavřených prostorách – např. v garáži. Z
výfukového systému vychází splodiny s jedovatým kysličníkem uhelnatým, který se v
uzavřeném prostoru koncentruje a může Vám způsobit zdravotní problémy, vážnou nemoc,
nebo smrt.
(1)
(2)
(1) Spínač zapalování (zapalovacá skříňka)
(2) Indikátor neutrálu
1.Před startem stůjte s ATV na rovné a pevné ploše a uzamkněte parkovací brzdu.
2.Otočte klíčkem v zapalování do polohy “ON”.
3.Zařaďte neutrál (indikátor neutrálu(2)musí svítit)
4.Stiskněte startovací tlačítko.
5.Ihned po startu použijte sytič pro udržení vysokých otáček volnoběhu.
6.Pokud je chod motoru nestabilní, otevřete sytič mírně.
VAROVÁNÍ:
 Startovací tlačítko stiskněte po dobu max. 5 sekund, jinak by mohlo dojít k poškození
startéru. Mezi jednotlivými starty vynechte dobu 10 sekund.
 Před startováním vozidla si musíte být jisti, že je v něm správně připojen akumulátor. Bez
akumulátoru, nebo se špatně připojeným akumulátorem poškodíte elektrosoučásti ATV.。
 Nepoužívejte motor bez osazení správného akumulátoru ve vozidle.
38
6.IMPORTANT POINTS AND CAUTIONS FOR STARTING ENGINE
Použití navíjecího startéru
Navíjecí starter se používá v případě, že je výkon akumulátoru pro start slabý.
1.Pevně uchopte startér (1) a pak jej pomalu vytáhněte přibližně 4mm ( až 100mm).
2.Vytáhněte startér rychle a naplno.
3.Po nastartování motoru pomalu vraťte startér na svoji pozici.
VAROVÁNÍ:
 Nepoužívejte navíjecí startér při podezření na zkrat, nesprávné zapojení akumulátoru,
nebo v případě, že v ATV žádný akumulátor není.
(1)
Parkování





Zkontrolujte parkovací plochu, ujistěte se, že je dostatečně rovná a pevná.
Po zastavení Vašeho ATV zařaďte neutrál.
Nastavte parkovací brzdu.
Otočte spínačem zapalování do polohy “OFF”.
Pokud je nezbytné nastartovat, když ATV je zastavený se zařazeným rychlostním
stupněm, zajistěte kamenem zadní i přední kolo a poté přeřaďte na neutrál.
38
6.IMPORTANT POINTS AND CAUTIONS FOR STARTING ENGINE
Brzdy 1
Př i zastavení ATV na vodorovné ploš e, je stav brzdové kapaliny nad limitem rysky /
“ MIN” (“ lower” )?
7.INSPECTION AND MAINTENANCE BEFORE RIDING
39
Brzdy 2
(Doplnění brzdové kapaliny)
1. Pečlivě očistěte špínu a nečistoty kolem nádržky brzdové kapaliny.
2. Uvolněte šrouby krytu nádržky hlavního brzdového válce a kryt odstraňte.
3.Odstraňte desku membrány a membránu.
4.Doplňte brzdovou kapalinu po horní rysku.
5.Instalujte desku membrány s membránou a kryt nádržky hlavního brzdového válce.
6.Dodržujte správnou směrovou polohu membrány a dbejte na absolutní čistotu, aby
nespadly do nádrže žádné nečistoty. Bezpečně utáhněte kryt nádržky brzdového válce.
VAROVÁNÍ:
 Pro předejití nežádoucích chemických reakcí používejte pouze výrobcem doporučené
brzdové kapaliny.
 Nedoplňujte brzdovou kapalinu nad horní mez a vyhněte se potřísnění plastů, barvy a
nálepek, které se mohou kontaktem s brzdovou kapalinou poškodit.
40
7.INSPECTION AND MAINTENANCE BEFORE RIDING
Kontrola a výměna motorového oleje
Horní limit
Spodní limit
(1)
(1) Uzávěr plnícího otvoru oleje
KONTROLA
1. Zastavte Váš ATV na vodorovné ploše a sečkejte 3-5 minut. Vyšroubujte olejovou zátku
s měrkou a otřete čistým hadrem. Poté ji znovu vložte do otvoru, ale neotáčejte jí.
2. Vysuňte měrku a zkontrolujte, zda je hladina oleje v mezích horní a dolní rysky.
VÝMĚNA OLEJE:
 Vyměňte motorový olej po prvních 300km, nebo 1 měsíci a poté každých 3000km,
nebo po 1 roce. Čistěte/měňte olejový filtr po prvních 300km, nebo 1 měsíci a poté
každých 3000km, nebo po jednom roce.
 K zajištění maximálního výkonu a dlouhodobé životnosti je důležité vždy před jízdou,
nebo i bez provozu, často (minimálně 1x za 14 dní) kontrolovat stav oleje. Vždy
doplňujte olej po horní rysku, aby bylo možné zjistit případnou nepřiměřenou ztrátu
oleje. Nikdy však nepřidávejte nad hotní limit.
 Motorový olej : Používejte API SH, SAE 10w-40, nebo vyšší/lepší motorový olej.
Použití horších/nižších motorových olejů může vést k závažnému poškození motoru a
ztrátě záruky.
7.INSPECTION AND MAINTENANCE BEFORE RIDING
41
Kontrola a výměna převodového oleje
KONTROLA:
 Zastavte Váš ATV na vodorovné ploše a sečkejte 3-5 minut. Otřete sítko olejového
čerpadla a zkontrolujte, zda hladina oleje je mezi horní a dolní ryskou.
VÝMĚNA OLEJE:
 Zastavte Váš ATV se zahřátým motorem na vodorovné ploše. Odstraňte odtokový
šroub a nechejte olej vytéct.
 Zašroubujte zpět odtokový šroub a utáhněte jej. Naplňte nový převodový olej (1,200 cc.),
olej rozvodovky (150 cc.) a zašroubujte a utáhněte šroub plnícího otvoru. (ujistěte se, že jsou
šrouby řádně utaženy a nedochází k průsaku oleje.)
※Olej diferenciálu: Originální SYM SYM HYPOID GEAR OIL (SAE 90).
※ Olej převodový:Originální SYM HYPOID GEAR OIL (SAE 80).
VAROVÁNÍ:
 Po úplném vypuštění oleje, vyměňte těsnění odtokového šroubu a teprve poté jej znovu
zašroubujte.
Vypouštěcí šroub převodového oleje
42
7.INSPECTION AND MAINTENANCE BEFORE RIDING
Čištění olejového filtru
Vyšroubujte krytku olejového filtru a vyjměte všechny prvky olejového filtru. Odstraňte
nečistoty ze závitu pomocí benzínu, nebo tlakového vzduchu.
VAROVÁNÍ:
 Úroveň hladiny oleje nebude správná, pokud ATV bude stat na šikmém, nerovném
povrchu, nebo budete-li kontrolovat olej bezprostředně po zastavení motoru.
 Motor a výfukové potrubí jsou po zastavení motoru velmi horké. Věnujte zvýšenou
pozornost, abyste se nespálili při kontrole, nebo výměně motorového oleje.
Kontrola palivoměru
 Stujte s ATV na vodorovné ploše a otočte klíčkem zapalování do polohy “ON”.
Zkontrolujte, zda se ryska palivoměru pohybuje.
 Palivoměr může být vadný, nebo odpojený, pokud se ryska palivoměru nehýbe i přesto,
že je v nádrži ještě nějaké palivo. V tomto případě navštivte autorizovaný servis SYM.
VAROVÁNÍ:
 Nekontrolujte hladinu paliva v nádrži a nedoplňujte palivo za chodu motoru. Pro kontrolu
paliva není nutné mít nastartovaný motor.
 Před nastartováním / jízdou zkontrolujte zda víčko palivové nádrže je pevně uzavřeno.
 Nenechávejte motor běžet v uzavřených prostorách. Zajistěte vždy řádné odvětrání
výfukových plynů. Vdechování výfukových plynů Vám způsobí vážné zdravotní potíže,
nebo i smrt.
 Při manipulaci s palivem hrozí nebezpečí vzniku požáru a výbuchu. Nikdy nedoplňujte
palivo v uzavřeném prostoru.
 Nikdy nedoplňujte palivo nad horní mez.
 Vyvarujte se potřísnění vývukového potrubí, motoru a horkých součástí palivem.
7.INSPECTION AND MAINTENANCE BEFORE RIDING
43
Chlazení
(2)
(1)
(1) Hlavní chladič
(2) Vyrovnávací nádobka
Údržba chladící kapaliny umožní chladícímu systému jeho správnou funkci a zabrání
přehřátí motoru, korozi chladícího systému, nebo zmrznutí chladící kapaliny.
KONTROLA CHLADÍCÍHO SYSTÉMU
1. Zastavte ATV na rovném, pevém podkladu.
2. Ujistěte se pohledem na kontrolní okénko vyrovnávací nádobky, že je hladina chladící
kapaliny mezi vyznačenou horní a dolní ryskou.
3 Pokud se úrověň chladící kapaliny blíží rysce minimální hladiny, doplňte jej po horní rysku.
44
7.INSPECTION AND MAINTENANCE BEFORE RIDING
(1)
(2)
(3)
(1) Vyrovnávací nádobka
(2) Ryska maximální úrovně hladiny chladící kapaliny
(3) Ryska minimální úrovně hladiny chladící kapaliny
(Kontrola těsnosti chladícího systému)
 Zkontrolujte těsnost chladiče a portubí chladícího systému.
 Zkontrolujte místo, kde ATV parkuje, zda na zemi není vylitá chladící kapalina.
Doplnění chladící kapaliny
Vždy mějte víčko chladiče pevně uzavřené.
1. Zajistěte vozidlo proti pohybu na pevném vodorovném podkladu.
2. Odstraňte přední kryt.
 Otevřete víčko vyrovnávací nádobky a doplňte chladící kapalinu po vyznačenou horní
mez.
 Pokud je hladina chladící kapaliny opakovaně příliš nízká, je pravděpodobné, že
chladící systém není zcela vpořádku.
 Používejte pouze doporučené chladící kapaliny - vyhnete se korozi chladícího systému.
7.INSPECTION AND MAINTENANCE BEFORE RIDING
45
Doporučená chladící kapalina:
Koncentrace:
Objem chladiva: Chladič:
Vyrovnávací nádobka:
SYM Bramax radiator agent
50%
850 c.c.
420 c.c.
VAROVÁNÍ:
 Pro ředění koncentrace chladící kapaliny používejte destilovanou vodu.
 Použitím nekvalitní, nebo nesprávně koncentrované chladící kapaliny, výrazně snižujete
životnost chladícího systému.
 Chladící kapalinu byste měli vyměnit minimálně 1 x za rok.
VAROVÁNÍ:
 DŮLEŽITÉ: Vždy se řiďte výrobcem doporučenou koncentrací chladící kapaliny
pro konkrétní klimatické pásmo, ve kterém je ATV používáno. Viz tabulka na obalu
chladícího koncetntrátu.
46
7.INSPECTION AND MAINTENANCE BEFORE RIDING
Tabulka doporučených koncentrací chladící kapaliny rozdělená podle zimních teplot.
1. Specifikace nemrznoucí kapaliny tohoto ATV je H68. (SYM Bramax radiator agent)
2. Tabulka nemrznoucí koncentrace chladící kapaliny:
Koncentrace chladící
kapaliny
Teplota zmrznutí
chladící kapaliny
20%
-8 °C
30%
-15 °C
40%
-24 °C
50%
-36 °C
Poznámka
50% koncentrát je
použit při dodání ATV
proto, aby se efektivně
zajistila mrazuodolnost
chladící kapaliny.
3. Pokud není dostupný uvedený chladící koncentrát, použijte jiný se stejnou kvalitativní
specifikací po předchozí domluvě s autorizovaným prodejcem, nebo servisem SYM.
4. Pokud je extrémně studené počasí, zkraťte intervaly control a údržby chladícího systému.
VAROVÁNÍ:
 Pokud je motor horký, nikdy neuvolňujte víčko chladiče, protože chladící kapalina je v tu
chvíli pod tlakem a může Vás opařit.
 Vždy vyčkejte do úplného zchladnutí motoru a chladiče, před uvolněním víčka chladiče.
7.INSPECTION AND MAINTENANCE BEFORE RIDING
47
Zapalovací svíčka – kontrola a výměna
0.8mm
(1)
(1) Krytka zapalovací svíčky
KONTROLA ZAPALOVACÍ SVÍČKY
 Odstraňte kabelovou koncovku ze zapalovací svíčky (svíčkový klíč je v sadě nářadí).
 Zkontrolujte, zda elektroda není znečištěna, nebo zablokována usazeninami karbonu.
 Nečistoty odstraňte ocelovým kartáčem, poté svíčku omyjte benzínem a utřete hadrem
dosucha.
 Zkontrolujte spároměrkou rozestup elektrody a případně jej upravte. (Správná
rozteč je 0,8mm)
 Utáhněte zapalovací svíčku rukou na maximum a poté klíčem dotáhněte o cca ½ až ¾
otáčky.

VAROVÁNÍ:
 Po vypnutí je motor extrémně horký! Abyste předešli popálení, nebo zranění, nechejte
před odstraněním svíčky motor zchladnout.
※Používejte pouze zapalovací svíčky vhodné pro tento motor. (Viz. technická specifikace)
48
7.INSPECTION AND MAINTENANCE BEFORE RIDING
Akumulátor
Akumulátor je umístněn pod sedadlem.
(1)
(2)
(1) Akumulátor
(2) Akumulátor - systém
1. Ujistěte se, že spínač zapalováni je v poloze “OFF”.
2. Odstraňte sedadlo.
3. Uvolněte svorky a odstraňte pryžový pás.
4. Nejprve odstraňte svorku záporného kabelu (-) a poté svorku kladného kabelu (+).
5. Vyndejte akumulátor.
6. Akumulátor pravidelně kontrolujte a udržujte.
7. Pro delší uskladnění akumulátor nedávejte na podlahu, chraňte jej před mrazem a
přímým slunečním světlem.
8. Při delším uskladnění akumulátor pravidelně po 30ti dnech nabíjejte..
7.INSPECTION AND MAINTENANCE BEFORE RIDING
49
INSTALACE
1. Akumulátor nainstalujte obráceným pořadím úkonú pro jeho vyjmutí. Nejprve kladný a
poté záporný kabel.
2. Zkontrolujte, zda všechny svorky, šrouby a matice jsou správně utažené.
Kladný
Záporný
VAROVÁNÍ:
 Udržujte akumulátor čistý. Jestli jsou na kontaktech / svorkách známky koroze, nebo bílé
usazeniny, odpojte akumulátor, omyjte dotčená místa vlažnou vodou a vysušte.
 Pokud je koroze silnější, odpojte baterii a odstraňte korozi ocelovým kartáčem.
 Pokud je potřeba akumulátor nahradit, vyměňte jej za stejný typ akumulátoru.
(BEZÚDRŽBOVÝ - GELOVÝ).
VAROVÁNÍ:
 Tento ATV používá uzavřený, bezúdržbový akumulátor – nikdy neodstraňujte krytky
akumulátoru.
 Abyste se vyhnuli samovolnému vybíjení, nebo ztrátě elektrolytu po dobu delší nečinnosti
akumulátoru, odpojte jej a umístněte v dobře větrané, nepřímo osvětlené místnosti.
Akumulátor skladujte mimo dosah dětí. Pokud akumulátor necháváte v ATV, odpojte
záporný kabel.
 Po údržbě akumulátoru připojte kabely nejprve kladný a poté záporný, kontakty a svorky
ošetřete tenkou vrstvou vazelíny.
50
7.INSPECTION AND MAINTENANCE BEFORE RIDING
Vzduchový filtr
(1)
(1) Klipsy víka vzduchového filtru
《DEMONTÁŽ VZDUCHOVÉHO FILTRU》
1. Odstraňte šrouby krytu vzduchového filtru.
2. Odstraňte kryt a vyjměte vzduchový filtr.
3. Vyndejte filtrovou vložku a vyčistěte ji. . (Čistěte filtr pravidelně – viz. plán údržby.)
《MONTÁŽ VZDUCHOVÉHO FILTRU》
Postupujte v obráceném pořadí úkonů demontáže Před zpětnou montáží vložku
vzduchového filtru naolejujte (cca 10g SAE 30), aby si udržel schopnost
efektivně filtrovat.
VAROVÁNÍ:
 Usazování prachu je jednou z hlavních příčin snižování výkonu motoru a zvýšení
spotřeby paliva.
 Pokud je ATV používán v prašném prostředí, zkraťte intervaly čištění a výměny filtru.
 Pokud nebude vzduchový filtr správně nainstalovaný, budou nečistoty pronikat do válce,
což múže způsobit předčasné opotřebení, snižování výkonu a životnosti motoru a může
vést až k zadření motoru.
 Při čištění vzduchového filtru dbejte abyste jej nepoškodili a nikdy ho nenamáčejte
vodou – v opačném případě zadřete motor!
7.INSPECTION AND MAINTENANCE BEFORE RIDING
51
Pojistky
Pojistková skříňka je na rámu ATV v podsedlovém prostoru na pravé stravě. Otočte spínač
zapalování do polohy “OFF” a zkotrolujte zda je pojistka vpořádku. V případě potřeby
vyměňte poškozenou pojistku za novou se stejnou funkční specifikací (30A, nebo 15A,
nebo 10A). Použití pojistky s vyšší specifikací, jakýchkoliv předmětů, drátu atd. je striktně
zakázáno, protože poškodíte elektroinstalaci ATV a v krajním případě může dojít ke
vznícení ATV, a k jisté ztrátě záruky.
 Odstraňte sedadlo a u světla najdete pojistkovou skříňku.
 Otevřete kryt pojistkové skříňky a vytáhněte pojistku. Zkontrolujte zda není přepálená, nebo
jinak poškozená.
 Pojistky musí být při výměně pevně zabezpečeny izolačními svorkami. Uvolněné kontakty
mohou poškodit elektroinstalaci, nebo způsobit její špatnou funkci.
 Při výměně jakékoliv elektrosoučástky používejte vždy nové díly se stejnou specifikací.
Například silnější žárovka může způsobit poškození plastů, přepalování pojistek,
předčasné vybití akumulátoru atd.
 Při mytí ATV se vyvarujte namočení pojistkové skříňky, akumulátoru a obecně všech
elektrodílů ATV.
 Pokud se pojistka přepaluje opakovaně z neznámých příčin, nechejte ATV zkontrolovat v
autorizovaném servisu SYM.
52 7.INSPECTION AND MAINTENANCE BEFORE RIDING
Pneumatiky
TLAK V PNEUMATIKÁCH
Správný tlak v pneumatikách je základní předpoklad pro lehké, bezpečné a komfortní
ovládání ATV za jízdy a dlouhou životnost pneumatik. Obecně vzato, podhuštěné
pneumatiky se mohou nerovnoměrně sjíždět, zapříčinit nestabilitu a nedržení jízdního
směru ATV, jejich přehřívání, které má negativní dopad i na životnost ráfků. Přehuštěné
pneumatiky mají, mimo vyššího opotřebení, zásadní vliv na nestabilitu jízdy a předávají
mnohem silněji veškeré nárazy na tlumiče a celý podvozek, čímž výrazně snižují životnost
všech podvozkových dílů a rámu ATV.
Ujistěte se, že jsou vpořádku ventilky a čepičky ventilků. Případně je vyměňte za nové.
KONTROLA PNEUMATIK
 Pneumatiky by měly být kontrolovány a huštěny při vypnutém motoru.
 Pokud se ATV za jízdy chová nestandardně, zkontrolujte tlak v pneumatikách, případně
jej upravte na správnou hodnotu.
 Tlak v pneumatikách se kontroluje a upravuje vždy na studených pneumatikách před
jízdou.
 Vizuálně kontrolujte pneumatiky, zda nejsou poškozeny a nemají na bočnicích trhliny, zda
v plášti nejsou zabodnuté nějaké předměty, nebo ve vzorku nejsou vklíněny kameny atd.
 Zkontrolujte běhoun, zda vzorek není příliš nízký.
 Opotřebená, nebo jakkoliv poškozená pneumatika musí být nahrazena za novou.
VÝMĚNA PNEUMATIKY
Pneumatiky navrhnuté pro Váš ATV poskytují vyvážené
možnosti použití ATV a jeho pohodlné, bezpečné ovládání.
Ideální je vyměnit všechny 4 pneumatiky zárověň. V
každém případě se na přední, nebo zadní ose musí
měnit současně vždy obě pneumatiky (levá + pravá) a
použít vždy pneumatiky stejných rozměrů a specifikací.
VAROVÁNÍ:
 Použití nevhodné pneumatiky může ovlivnit jízdní chování a stabilitu vozidla, což může
vést k havárii a k úrazu.
 V této příručce jsou uvedeny rozměry a typy pneumatik vhodných pro tento ATV.
Na vašem ATV jsou použity hodnoty:
Tlak studených pneumatik
Přední: 27~35kpa, 0.27~0.35kgf/cm2,3.8~5.0psi
2
Zadní: 27~35kpa, 0.27~0.35kgf/cm ,3.8~5.0psi
Maximální váhová kapacita: 420 kg(pouze pro evropskou verzi)
7.INSPECTION AND MAINTENANCE BEFORE RIDING
53
Brašna s nářadím je uložena v podsedlovém prostoru.
Sada nářadí je dostačující k vykonání údržby a základních oprav.
(1)
(1) Sada nářadí
Sada nářadí obsahuje následující položky:
※Standardní a křížový šroubovák
※ 10╳12mm plochý klíč
※ 14╳17mm plochý klíč
※ klíč na zapalovací svíčku
※ brašna
54
8.TOOL KIT
Položka
Ujeté kilometry
Kontrolní bod
300KM
Interval údržby
Každých
3,000KM
Každých
6,000KM
Každých
12,000KM
Poznámka
1 rok
1
Vzduchový filtr (Kontrola)
K
2
Palivový filtr
K
3
Olejový filtr (i obal)
C
4
Motorový olej - výměna
V
5
Tlak v pneumatikách
K
K
6
Akumulátor - kontrola
K
K
7
Brzdy & kontrola vůle
K
K
8
Řízení - kontrola
K
9
Kontrola tlumičů
K
C
V
K
V
C
Výměna každých 3000 km, nebo po 1 roce
K
K
10 Šrouby, matice, kotevní prvky - utažení
K
K
11 Převodový olej - kontrola úniku
K
K
12 Zapalovací svíčka – kontrola / výměna
K
K
13 Převodový olej - výměna
V
V
Výměna každých 3000 km, nebo po 1 roce
14 Mazací místa - kontrola
15 Tlumič výfuku
K
K
16 Nastavení předstihu
K
K
17 Kontrola emisí
A
K
18 Funkce plynové páčky
K
K
19 Přetažení šroubů motoru
K
K
20 CVT hnací ústrojí (řemen)
K
21 CVT hnací ústrojí (kardan)
C
22 Hnací řetěz
K/L
K/M
23 Světla/elektrodíly/elektropřístroje
K
K
24 Palivový systém
K
K
25 Rozvodový řetěz
K
K
26 Ventilová vůle
K
K
27 Chladící systém- těsnost, praskliny
K
K
28 Vyrovnávací nádobka chladící kapaliny
K
K
29 Chladící kapalina
K
K
V
C
V
☆Výše uvedený plán kontroly a údržby je odstupňován na tisíce kilometrů, nebo měsíce – vždy se
řiďte údajem, který jako první naplníte.
※Pravidelné kontroly a údržby, spolu s periodickými servisními kontrolami v autorizovaném servisu SYM,
jsou předpokladem pro udržování optimální kondice Vašeho ATV.
Kód: K ~ Čištění, kontrola, seřízení
V ~ Výměna
C ~ Čištění (výměna v případě nutnosti)
M ~ Mazání
Poznámka:
1.Čistěte a měňte vzduchový filtr častěji, pokud je ATV používán v
prašném, nebo velmi znečištěném prostředí.
2. Údržby by měly být prováděny častěji pokud je ATV nadměrně provozováno a je
provozováno ve vyšších rychlostech.
3.Preventivní údržba
a. Zapalovací systém – vykonávejte údržbu a kontrolujte když zapalování selže, má
nepravidelný chod, dodatečné spalování, přehřívá se motor atd.
b. Očistěte karbonové usazeniny na svíčce pokud je výkon motoru nižší.
【Poznámky ve specifikacích jsou platné pro konkrétní modely.】
9. PERIODICAL MAINTENANCE SCHEDULE
55
Model
Položka
Specifikace
Délka
Šířka
Výška
Rozvor
Suchá hmotnost
Typ
Palivo
Chlazení
Objem
Kompresní poměr
Max. výkon
Max. kroutící moment
Startování
Přední tlumič
Zadní tlumič
Spojka
Převodovka
Přední pneumatika
Zadní pneumatika
Tlak v pneumatikách
Přední brzda
Zadní brzda
Přední žárovka
(potkávací, dálková)
Brzdová žárovka
(koncové světlo)
Obrysová žárovka
Žárovka směrových světel
Žárovka tachometru
Objem motorového oleje
Objem převodového oleje
Objem oleje zadní rozvodovky
Objem palivové nádrže
Pojistka
Zapalovací svíčka
Kapacita akumulátoru
Vzduchový filtr
Zadní rám
56
10. SPECIFICATION
UA30A-6
1,920 mm
1,065 mm
1,110 mm
1,190 mm
235kg
4- dobý 4V galvanicky pokovený keramický válec
BEZOLOVNATÝ (92 OKTANŮ, NEBO VYŠŠÍ)
Kapalinové chlazení
287.2
9:1
19.8 ps / 6,500 rpm
2.45 kgf-m / 5,500 rpm
Elektrické & Navíjecí startér
UNIT SWING
UNIT SWING
Odstředivá
CVT
AT 22X7-10
AT 22X10-9
Přední: 3.8 0.2psi / Zadní: 3.8 0.2psi
Kotoučová (Ø 175 mm)
Kotoučová (Ø 220mm)
12V H7 55W / 55W X 2
12V 5W/21W X2
12V 5W
12V 21W×4
12V 1.7W
1.4L( 1.2L při výměně)
1,300cc( 1,200cc při výměně SAE 90)
150cc (SAE 80)
12L
30A X 1 15A X 2 10A X 1
NGK CR8E
GTX12-BS
Olejem vlhčený molitanový
Není určen pro přepravu nákladu
VÝSTRAHA:
Jízda přes vodní brod:
Váš ATV je navržen tak, aby bez potíží zvládnul průjezd cca 25cm hlubokou vodou.
Před vjezdem do vody se vždy pečlivě ujistěte, že voda není příliš hluboká, nebo
proud příliš rychlý.
11. POSTSCRIPT
57

Podobné dokumenty

ipředmluva

ipředmluva váhu vpřed, nikdy nepřidávejte plný plyn a neřaďte. Nikdy nejezděte přes vrchol ve vysoké rychlosti.

Více

sym citycom 125

sym citycom 125  Pozice řidiče má zásadní vliv na bezpečnost jízdy – vždy seďte uprostřed sedla tak, abyste ideálně rozkládali zatížení na osy. Pokud budete sedět vzadu, bude přední kolo málo zatížené, což může z...

Více

manual 430

manual 430 některou ze stran, natočte řídítka stejným směrem, přerušte brždění, případně mírně přidejte plyn. Jakmile obnovíte rovnováhu, pokračujte v původním směru jízdy.

Více

diavel - ducati czech

diavel - ducati czech zodpovědnost za chyby, které by se mohly vyskytnout při přípravě tohoto návodu. Všechny zde uvedené informace jsou platné v době tisku příručky. Společnost Ducati Motor Holding S.p.A. si vyhrazuje ...

Více