Návod - Concept HOME CAR PET VP

Transkript

Návod - Concept HOME CAR PET VP
Podlahový vysavač
Podlahový vysávač
Odkurzacz
Padlóporszívó
Grīdas putekļu sūcējs
Floor vacuum cleaner
Fußbodenstaubsauger
VP 8225
CZ
SK
PL
HU
LV
EN
DE
CZ
CZ
PODĚKOVÁNÍ
%ŞLVKFNF7ÈNäFKTUFTJ[BLPVQJMJWâSPCFL[OBŘLZ$PODFQUBQżFKFNF7ÈNBCZTUFCZMJTQPLPKFOJTOBÝÓNWâSPCLFNQP
DFMPVEPCVKFIPQPVäÓWÈOÓ
1żFEQSWOÓNQPVäJUÓNQSPTUVEVKUFQP[PSOŞDFMâOÈWPELPCTMV[FBQPUPNTJKFKVTDIPWFKUF;BKJTUŞUFBCZJPTUBUOÓPTPCZ
LUFSÏCVEPVTWâSPCLFNNBOJQVMPWBUCZMZTF[OÈNFOZTUÓNUPOÈWPEFN
Technické parametry
Technické parametry
Napětí
220 - 240 V ~ 50 Hz
Napětí
220–240 V ~ 50/60 Hz
nom. 1400 W, max. 1600
W
Příkon
1600W
Příkon
700 W
Hladina akustického výkonu
< 80 dB(A)
≤
Hladina akustického hluku
72,9 dB (A)
Sací výkon
21kPa
21
kPa
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ:
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
/FQPVäÓWFKUFTQPUżFCJŘKJOBLOFäKFQPQTÈOPWUPNUPOÈWPEV
1żFEQSWOÓNQPVäJUÓNPETUSBŵUF[FTQPUżFCJŘFWÝFDIOZPCBMZBNBSLFUJOHPWÏNBUFSJÈMZ
0WŞżUF[EBQżJQPKPWBOÏOBQŞUÓPEQPWÓEÈIPEOPUÈNOBUZQPWÏNÝUÓULVTQPUżFCJŘF
/FOFDIÈWFKUFTQPUżFCJŘCF[EP[PSVQPLVEKF[BQOVUâQPQżÓQBEŞ[BQPKFOâEP[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQŞUÓ
0EQPKUFTQPUżFCJŘ[F[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQŞUÓOFOÓMJQPVäÓWÈO
1żJ WZQPKPWÈOÓ TQPUżFCJŘF [F [ÈTVWLZ FMFLUSJDLÏIP OBQŞUÓ OJLEZ OFUBIFKUF [B QżÓWPEOÓ LBCFM BMF VDIPQUF [ÈTUSŘLV
BUBIFNKJWZQPKUF
/FEPWPMUFEŞUFNBOFTWÏQSÈWOâNPTPCÈNTFTQPUżFCJŘFNNBOJQVMPWBUQPVäÓWFKUFIPNJNPKFKJDIEPTBIV
0TPCZTFTOÓäFOPVQPIZCPWPVTDIPQOPTUÓTFTOÓäFOâNTNZTMPWâNWOÓNÈOÓNTOFEPTUBUFŘOPVEVÝFWOÓ[QƉTPCJMPTUÓ
OFCPPTPCZOFTF[OÈNFOÏTPCTMVIPVNVTÓQPVäÓWBUTQPUżFCJŘKFOQPEEP[PSFN[PEQPWŞEOÏTF[OÈNFOÏPTPCZ
%CFKUF[WâÝFOÏPQBUSOPTUJQPLVEKFTQPUżFCJŘQPVäÓWÈOWCMÓ[LPTUJEŞUÓ
/FEPWPMUFBCZCZMTQPUżFCJŘQPVäÓWÈOKBLPISBŘLB
/FQPVäÓWFKUF TQPUżFCJŘ WF WFOLPWOÓN QSPTUżFEÓ OFCP OB NPLSÏN QPWSDIV ISP[Ó OFCF[QFŘÓ ÞSB[V FMFLUSJDLâN
QSPVEFN
/FQPVäÓWFKUFKJOÏQżÓTMVÝFOTUWÓOFäKFEPQPSVŘFOPWâSPCDFN
/FQPVäÓWFKUF TQPUżFCJŘ T QPÝLP[FOâN QżÓWPEOÓN LBCFMFN ŘJ [ÈTUSŘLPV OFDIUF [ÈWBEV OFQSPEMFOŞ PETUSBOJU
BVUPSJ[PWBOâNTFSWJTOÓNTUżFEJTLFN
/FQżFKÓäEŞKUFQPEMBIPWPVIVCJDÓBOJTQPUżFCJŘFNQżFTQżÓWPEOÓLBCFM
+FMJ TQPUżFCJŘ WZCBWFO SPUBŘOÓN LBSUÈŘFN NƉäF TF WZTLZUOPVU OFCF[QFŘÓ QPLVE QżFKÓäEÓUF TQPUżFCJŘFN QżFT
QżÓWPEOÓLBCFM
/FUBIFKUFBOFQżFOÈÝFKUFTQPUżFCJŘ[BQżÓWPEOÓLBCFM
%SäUFTQPUżFCJŘTUSBOPVPE[ESPKƉUFQMBKBLPKTPVSBEJÈUPSZUSPVCZBQPEPCOŞ$ISBŵUFKFKQżFEQżÓNâNTMVOFŘOÓN
[ÈżFOÓNWMILPTUÓ
/FTBIFKUFOBTQPUżFCJŘWMILâNBOFCPNPLSâNBSVLBNB
/FWLMÈEFKUFäÈEOÏQżFENŞUZEPPUWPSƉ/FQPVäÓWFKUFTQPUżFCJŘKFMJVDQÈOKBLâLPMJKFIPPUWPS
1żJ PEQPKPWÈOÓ TQPUżFCJŘF [F [ÈTVWLZ WZQOŞUF IMBWOÓ WZQÓOBŘ QPUÏ WZUÈIOŞUF [ÈTUSŘLV [F [ÈTVWLZ FMFLUSJDLÏIP
OBQŞUÓ
%CFKUF[WâÝFOÏPQBUSOPTUJQżJWZTÈWÈOÓOBTDIPEFDI
+FTUMJäFEPKEFLVDQÈOÓTBDÓIPPUWPSVTQPUżFCJŘFWZQOŞUFTQPUżFCJŘBPETUSBŵUFOFŘJTUPUZQżFEEBMÝÓN[BQOVUÓN
1żJOBWÓKFOÓQżÓWPEOÓIPLBCFMVIPQżJESäVKUFBCZTUF[BCSÈOJMJKFIPÝWJIÈOÓPLPMP
1żJOBTB[PWÈOÓQżÓTMVÝFOTUWÓCŞIFNŘJÝUŞOÓOFCPWQżÓQBEŞQPSVDIZWZQOŞUFTQPUżFCJŘBWZUÈIOŞUF[ÈTUSŘLV[F[ÈTVWLZ
FMFLUSJDLÏIPOBQŞUÓ
VP8110,
VP9181
VP 8225VP8111, VP8112
31
CZ
CZ
t 1żFEQPVäJUÓNTQPUżFCJŘFPEWJŵUFPEQPWÓEBKÓDÓEÏMLV QżÓWPEOÓIP LBCFMV ÇMVUÈ[OBŘLBOB QżÓWPEOÓN LBCFMV[OBŘÓ
JEFÈMOÓEÏMLVLBCFMV/FPEWÓKFKUFQżÓWPEOÓLBCFM[BŘFSWFOPV[OBŘLV
t 4QPUżFCJŘKFWIPEOâQPV[FQSPQPVäJUÓWEPNÈDOPTUJOFOÓVSŘFOQSPLPNFSŘOÓQPVäJUÓ
t /FWZTÈWFKUFOJDIPżÓDÓIPKBLPKTPVDJHBSFUZ[ÈQBMLZOFCPIPSLâQPQFM
t /FQPVäÓWFKUF TQPUżFCJŘ WF WMILâDI NÓTUOPTUFDI OFWZTÈWFKUF WMILÏ WŞDJ OFCP LBQBMJOZ IPżMBWÏ LBQBMJOZ KBLP KF
CFO[JO
BOFQPVäÓWFKUFTQPUżFCJŘWQSPTUPSÈDILEFTFUZUPMÈULZNPIPVWZTLZUPWBU
t /JLEZOFWZTÈWFKUFCF[QPVäJUÓQSBDIPWÏIPTÈŘLVBmMUSƉWZTBWBŘF1żJLBäEÏNQPVäJUÓTQPUżFCJŘFTFVKJTUŞUFäFKTPV
QSBDIPWâTÈŘFLBmMUSZWZTBWBŘFTQSÈWOŞOBTB[FOZ
t Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny.
t 1SBWJEFMOŞLPOUSPMVKUFTQPUżFCJŘJQżÓWPEOÓLBCFM[EƉWPEVQPÝLP[FOÓ/F[BQÓOFKUFQPÝLP[FOâTQPUżFCJŘ
t 1żFEŘJÝUŞOÓNBQPQPVäJUÓTQPUżFCJŘWZQOŞUFWZQPKUF[F[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQŞUÓBOFDIUFWZDIMBEOPVU
t 1żFEWZTÈWÈOÓNPETUSBŵUF[WZTÈWBOÏIPQPWSDIVWFMLÏŘJPTUSÏQżFENŞUZLUFSÏCZNPIMZQPÝLPEJUQSBDIPWâTÈŘFL
OFCPOŞLUFSâmMUSWZTBWBŘF
t /FQPVäÓWFKUFTQPUżFCJŘTF[OFŘJÝUŞOâNJmMUSZ
t /FPQSBWVKUFTQPUżFCJŘTBNJ0CSBƃUFTFOBBVUPSJ[PWBOâTFSWJT
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční.
POPIS VÝROBKU
Popis
výrobku
1
1
1. Držadlo
Držadlohadice
hadice
1.
Držadlo
hadice
2.
Teleskopická
trubka
trubka
2. Teleskopická
Teleskopická
trubka
3.
Filtr
výstupu
vzduchu
vzduchu
3. Filtr
Filtrvýstupu
výstupu
vzduchu
4.
Podlahová
hubice
hubice
4. Podlahová
Podlahová
hubice
5. Ohebná hadice
5. Ohebná
Ohebnáhadice
hadice
6. Tlačítko navíjení kabelu
výkonuprachového
6. Regulátor
Tlačítko navíjení
kabelu sáčku
7.
Indikátor
plnosti
Tlačítko
navíjení
kabelu
7.
Indikátor
plnosti
8. Tlačítko vypínače prachového sáčku
plnosti
prachového sáčku
8. Indikátor
Tlačítkopro
vypínače
9.
Držadlo
přenášení
10.
Klapka
předního
krytu
vypínače
9. Tlačítko
Držadlo
pro přenášení
11.
Pogumovaná
kola krytu
přenášení
10. Držadlo
Klapkapro
předního
12.
Regulátor
výkonu
předního
krytu
11. Klapka
Pogumovaná
kola
kola
12. Pogumovaná
Regulátor výkonu
Příslušenství
A.
B.
C.
D.
E.
Extra dlouhá
štěrbinová hubice
5
5
Hubice
na čalouněni
Hubice na dřevené podlahy
Turbokartáč
Štěrbinová hubice s kartáčkem
2
2
4
4
2
Příslušenství
Příslušenství
A Štěrbinová hubice
A ÀUŞSCJOPWÈIVCJDF
B Hubice na čalounění
B)VCJDFOBŘBMPVOŞOÓ
C Hubice na dřevěné podlahy
$A1"SLFUPWB IVCJDF
5
10
10
8
E
11
7
B
4
D
11
C
A
24
B
1
C
9
11
6
7
9
7
8
8
3
3
3
10
6
12
12
6
9
VP8110, VP8111,VP
VP8112
VP9181
8225
CZ
CZ
NÁVOD K OBSLUZE - SESTAVOVÁNÍ VYSAVAČE
UPOZORNĚNÍ
7äEZWZUÈIOŞUF[ÈTUSŘLV[F[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQŞUÓQżFETFTUBWPWÈOÓNOFCPPEOÓNÈOÓNQżÓTMVÝFOTUWÓ
1żJQPKFOÓPIFCOÏIBEJDFLWZTBWBŘJ
7TVŵUFPIFCOPVIBEJDJEPPUWPSVTÈOÓW[EVDIVWZTBWBŘF
5MBŘUFEPLVEOFVTMZÝÓUFDWBLOVUÓ[BQBEOVUÓEPTQSÈWOÏQPMPIZ
1żJWZKNVUÓPIFCOÏIBEJDFTUJTLOŞUFPCŞUMBŘÓULBQPKJTULZBWZKNŞUFIBEJDJ0CS
ÓM È Ó Ɖä Câ Ř Ş
M È
E ä EM I E
1PTVWOâSFHVMÈUPS[BWżFOâTJMOŞKÝÓUBIW[EVDIV
1PTVWOâSFHVMÈUPSPUFWżFOâTMBCÝÓUBIW[EVDIV
/BTB[FOÓUFMFTLPQJDLÏUSVCLZOBOÈTUBWFDIBEJDF
/BTVŵUFUFMFTLPQJDLPVUSVCLVOBOÈTUBWFDIBEJDFBMFIDFQPPUPŘUF
0CS
(Obr. 1)
1SPEMPVäFOÓUFMFTLPQJDLÏUSVCLZ
4UJTLOŞUFQMBTUPWPV[ÈQBELVBWZUÈIOŞUFNFOÝÓUSVCLVTNŞSFNWFO
/BTB[FOÓQPEMBIPWÏIVCJDFOBUFMFTLPQJDLPVUSVCLV
/BTBśUFUFMFTLPQJDLPVUSVCLVEPQPEMBIPWÏIVCJDFBMFIDFQPPUPŘUF
,MBQLB 0CS TMPVäÓ L QżFQOVUÓ QPEMBIPWÏ IVCJDF OB LBSUÈŘPWÈOÓ QSP IMBELÏ
QPEMBIZ
OFCPOBIMBELÏWZTÈWÈOÓQSPLPCFSDF
0CS
(Obr. 2)
PŘÍSLUŠENSTVÍ
ÀUŞSCJOPWÈIVCJDF
4MPVäÓ L WZTÈWÈOÓ UŞäLP QżÓTUVQOâDI QSPTUPSƉ KBLP KTPV OBQż SBEJÈUPSZ ÝUŞSCJOZ SPIZ QPETUBWDF QSPTUPS NF[J
ŘBMPVOŞOÓNBQPE
)VCJDFOBŘBMPVOŞOÓ
5BUPIVCJDFTFQPVäÓWÈOBNFOÝÓŘBMPVOŞOÏQMPDIZ
POUŽITÍ VYSAVAČE
1żFEQPVäJUÓNWZTBWBŘFTFQżFTWŞEŘUFäFKTPVTQSÈWOŞVNÓTUŞOZBVQFWOŞOZmMUSZBQSBDIPWâTÈŘFL0EWJŵUFPEQPWÓEBKÓDÓ
EÏMLVLBCFMVÇMVUÈ[OBŘLBOBQżÓWPEOÓNLBCFMV[OBŘÓJEFÈMOÓEÏMLVLBCFMV/FWZUBIVKUFQżÓWPEOÓLBCFM[BŘFSWFOPV
[OBŘLV
;BTVŵUF[ÈTUSŘLVEP[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQŞUÓ
4UJTLOŞUFWZQÓOBŘQSP[BQOVUÓWZTBWBŘF
3FHVMÈUPSFNWâLPOVTJOBTUBWUFQPäBEPWBOâWâLPOTÈOÓ
1PVLPOŘFOÓWZTÈWÈOÓWZQOŞUFTQPUżFCJŘBWZQPKUFIP[F[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQŞUÓ
1SPOBWJOVUÓQżÓWPEOÓIPLBCFMVTUJTLOŞUFUMBŘÓULPOBWJKÈLVKFEOPVSVLPVBESVIPVKJTUŞUFQżÓWPEOÓLBCFMBCZOFÝWJIBM
PLPMP
VP8110,
VP 8225VP8111, VP8112
53
CZ
CZ
KONTROLA PLNOSTI PRACHOVÉHO SÁČKU
1PLVEKFJOEJLÈUPSQMOPTUJQSBDIPWÏIPTÈŘLVCŞIFNQSPWP[VŘFSWFOâJIOFEQSPWFśUFWâNŞOVQSBDIPWÏIPTÈŘLV
Upozornění: QPLVEKFQPWâNŞOŞTÈŘLVJOEJLÈUPSTUÈMFŘFSWFOâNƉäFUPNÓUOŞLPMJLQżÓŘJO
OŞLUFSâ[QSƉDIPEƉW[EVDIVIBEJDFUFMFTLPQJDLÈUSVCLBTBDÓPUWPSLBSUÈŘPWâOÈTUBWFDOFCPKJOÏOÈTUBWDF
KF
VDQBOâ
mMUSNPUPSVKF[OFŘJÝUŞOâ
mMUSWâTUVQVW[EVDIVKF[OFŘJÝUŞOâ
;LPOUSPMVKUFLBäEPV[UŞDIUPNPäOPTUÓBQżFEEBMÝÓNQPVäJUÓNTQPUżFCJŘFQSPCMÏNPETUSBŵUF/FQPEBżÓMJTFWÈN
[KJTUJUQżÓŘJOVQSPCMÏNVEPQSBWUFTQPUżFCJŘEPOFKCMJäÝÓIPTFSWJTOÓIPTUżFEJTLB/JLEZOFQPVäÓWFKUFTQPUżFCJŘKFMJ
JOEJLÈUPSQMOPTUJQSBDIPWÏIPTÈŘLVCŞIFNQSPWP[V[DFMBŘFSWFOâNPIMJCZTUFOFOBQSBWJUFMOŞQPÝLPEJUNPUPS
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
1żÓTMVÝFOTUWÓ B WZTBWBŘ TF NPIPV ŘJTUJU WMILâN IBEżÓLFN /JLEZ TQPUżFCJŘ
OFQPOPżVKUF EP WPEZ , ŘJÝUŞOÓ OFQPVäÓWFKUF BHSFTJWOÓ MÈULZ OBQż SP[QPVÝUŞEMB
OFCPBCSB[JWB
VÝMĚNA PRACHOVÉHO SÁČKU
0EQPKUF TQPUżFCJŘ [F TÓUŞ WZTVŵUF IBEJDJ [F TBDÓIP PUWPSV B PUFWżFUF LSZU
WZTBWBŘF
4UJTLOŞUFLMBQLVESäÈLVTÈŘLVBWZKNŞUFQSBDIPWâTÈŘFL0CS
1BQÓSPWâOFCP
4.4 TÈŘFL [OFIPEOPƃUF %CFKUF OB UP BCZ OFEPÝMP CŞIFN NBOJQVMBDF L KFIP
SP[USäFOÓ Textilní sáček pouze vyprázdněte a důkladně uzavřete – lze ho
použít opakovaně.
7MPäUF OPWâ OFCP WZQSÈ[EOŞOâ TÈŘFL [BTVOVUÓN KFIP EFTLZ EP ESäÈLV TÈŘLV
B[BKJTUŞUFIPWUÏUPQPMP[FLMBQLPV0UWPSTÈŘLVTFNVTÓOBDIÈ[FUQSPUJPUWPSV
QSPIBEJDJWZTBWBŘF
4F TQPUżFCJŘFN QSBDVKUF WäEZ KFO T QPVäJUÓN QSBDIPWÏIP TÈŘLV +FTUMJäF
[BQPNFOFUFWMPäJUQSBDIPWâTÈŘFLOFCPKFKWMPäÓUFÝQBUOŞNƉäFEPKÓULQPÝLP[FOÓ
NPUPSVTQPUżFCJŘF
;BWżFUFLSZUB[BUMBŘUFOBOŞKBä[BDWBLOF
(Obr. 3)
0CS
VÝMĚNA FILTRŮ
t 'JMUSZ CZ NŞMZ CâU ŘJÝUŞOZ OFCP WZNŞOŞOZ QżJ WJEJUFMOÏN [OFŘJÝUŞOÓ OFCP QżJ
QPLMFTVTBDÓIPWâLPOVWZTBWBŘF,POUSPMVKUFKFQPLBäEÏNQPVäJUÓWZTBWBŘF
t "CZ OFEPÝMP L QPÝLP[FOÓ WZTBWBŘF OFQPVäÓWFKUF KFK CF[ TQSÈWOŞ OBTB[FOâDI
mMUSƉ
t 1żFEWâNŞOPVmMUSƉWZTBWBŘWZQPKUF[F[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQŞUÓ
t 7IPEOÏUZQZmMUSƉNƉäFUF[BLPVQJUVTWÏIPQSPEFKDFOFCPPCKFEOBUVWâSPCDF
ČIŠTĚNÍ A VÝMĚNA FILTRU MOTORU
1PPEQPKFOÓQSVäOÏIBEJDFPUFWżFUFLSZUWZTBWBŘF
;ESäÈLVWZTVŵUFQSBDIPWâTÈŘFLBCZTUFNŞMJMFQÝÓQżÓTUVQLmMUSVNPUPSV
7ZKNŞUF mMUS NPUPSV 0CS 'JMUS KF NPäOÏ ŘJTUJU WZLMFQÈOÓN 1PLVE KF TJMOŞ
[OFŘJÝUŞOM[FIPPNâUWFWMBäOÏWPEŞBOFDIBUżÈEOŞVTVÝJU
7MPäUFWZŘJÝUŞOâOFCPOPWâmMUSNPUPSVEPWZTBWBŘFB[BWżFUFLSZUWZTBWBŘF
46
(Obr. 4)
0CS
VP8110, VP8111,VP
VP8112
VP9181
8225
CZ
CZ
ČIŠTĚNÍ
ČIŠTĚNÍ AAVÝMĚNA
VÝMĚNAFILTRU
FILTRUVÝSTUPU
VÝSTUPUVZDUCHU
VZDUCHU
1.
Otevřete mřížku výstupu vzduchu v zadní části vysavače (Obr. 5).
0UFWżFUFNżÓäLVWâTUVQVW[EVDIVW[BEOÓŘÈTUJWZTBWBŘF0CS
2.
Vyjměte flmMUS
tr výstupu
Tento flUZQ
tr jeWZTBWBŘF
možné čistit
mechanickým
vyklepáním
7ZKNŞUF
WâTUVQVvzduchu.
W[EVDIV5FOUP
KF WZCBWFO
OB WâTUVQV
)&1"
amMUSFNLUFSâKFTDIPQFO[BDIZUÈWBUWFMNJKFNOÏŘÈTUJDFQSBDIV5FOUPmMUSKFNPäOÏ
očištěním měkkým kartáčkem. Hodně znečištěný fltr lze po tomto kroku omýt
aŘJTUJUNFDIBOJDLâNWZLMFQÈOÓNBPŘJÝUŞOÓNNŞLLâNLBSUÈŘLFN)PEOŞ[OFŘJÝUŞOâ
vyčistit měkkým kartáčkem ve vlažné vodě bez čisticích přísad. Důležité je nechat
mokré
části důkladně
vyschnout.
fltr LBSUÈŘLFN
by se vysáváním
znehodnotil!
mMUS M[F
QP UPNUP
LSPLV PNâU
B WZŘJTUJUVlhký
NŞLLâN
WF WMBäOÏ
WPEŞ CF[
Nepoužívejte
k sušení fén!
ŘJTUJDÓDIQżÓTBE%ƉMFäJUÏKFOFDIBUNPLSÏŘÈTUJEƉLMBEOŞWZTDIOPVU7MILâmMUSCZTF
Pozn.:
Mokrým čištěním může dojít k většímu opotřebení fltru a tím ke zkrácení jeho
WZTÈWÈOÓN[OFIPEOPUJM/FQPVäÓWFKUFLTVÝFOÓGÏO
životnosti.
Pozn.: .PLSâN ŘJÝUŞOÓN NƉäF EPKÓU L WŞUÝÓNV PQPUżFCFOÓ mMUSV B UÓN LF [LSÈDFOÓ
3. Vložte
vyčištěný nebo nový fltr výstupu vzduchu do vysavače a zavřete mřížku
KFIPäJWPUOPTUJ
vzduchu. OFCP OPWâ mMUS WâTUVQV W[EVDIV EP WZTBWBŘF B [BWżFUF NżÓäLV
výstupu
7MPäUF WZŘJÝUŞOâ
WâTUVQVW[EVDIV
(Obr. 5)
0CS
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
Problém
Příčina
Řešení
ÀQBUOŞOFCPNÈMP[BTVOVUÈ[ÈTUSŘLBEP
[ÈTVWLZ
;LPOUSPMVKUFQżJQPKFOÓ[ÈTUSŘLZ
;ÈTVWLBOFOÓOBQÈKFOB
;LPOUSPMVKUFQżÓUPNOPTUOBQŞUÓOBQż
KJOâNTQPUżFCJŘFN
.PUPSQżFTUBMQSBDPWBU
ÀQBUOâOFCPQżÓMJÝNBMâQSPVEW[EVDIV
[BSFBHPWBMBUFQFMOÈPDISBOBNPUPSV
Vypojte přívodní kabel ze zásuvky.
;LPOUSPMVKUFBVWPMOŞUFQSƉDIPE
W[EVDIVTÈOÓBWâGVLVŘJTUPUVmMUSƉQżÓQ
WZNŞŵUFQSBDIPWâTÈŘFL
/FDIUFWZTBWBŘWZDIMBEOPVU
1żFEOÓLSZUOFKEF[BWżÓU
$IZCOŞWMPäFOâQSBDIPWâTÈŘFL
;LPOUSPMVKUFWMPäFOÓQSBDIPWÏIPTÈŘLV
/BQMOŞOâOFCPVDQBOâQSBDIPWâTÈŘFL
7ZNŞŵUFQSBDIPWâTÈŘFL
6DQBOâmMUS
7ZŘJTUŞUFOFCPWZNŞŵUFmMUS
6DQBOÈIVCJDFUSVCLZOFCPIBEJDF
;LPOUSPMVKUFBVWPMOŞUFQSƉDIPE
W[EVDIVTÈOÓBWâGVLV
.PUPSOFQSBDVKF
4OÓäFOÓTBDÓIPWâLPOV
7ZTBWBŘTF[BIżÓWÈ
;BIżÈUÓWZTBWBŘFCŞIFNQSPWP[VKFOPSNÈMOÓOFKFEOÈTFP[ÈWBEV
DOKOUPITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Ke
spotřebiči je možné dokoupit následující příslušenství:
,FTQPUżFCJŘJKFNPäOÏEPLPVQJUOÈTMFEVKÓDÓQżÓTMVÝFOTUWÓ
SMS
prachové sáčky (5 ks + 2 ks fltr motoru)
obj.
kód sms8100
sms9000
cena
dle platného ceníku
4.4QSBDIPWÏTÈŘLZLTLTmMUSNPUPSV
PCKLØETNT
DFOBEMFQMBUOÏIPDFOÓLV
Filtr
motoru
obj.
cena dle platného ceníku
1SBDIPWâTÈŘFLUFYUJMOÓLT
4 4 244291704
91670
DFOBEMFQMBUOÏIPDFOÓLV
LØEkód
Prachový
sáček textilní 1 ks
obj.
kód
cena dle platného ceníku
'JMUSNPUPSV
PCK4
4 44291711
2 9 1 7 0 4 DFOBEMFQMBUOÏIPDFOÓLV
)&1"mMUSWâTUVQVW[EVDIV
VP8110,
VP9181
VP 8225VP8111, VP8112
PCKLØE
DFOBEMFQMBUOÏIPDFOÓLV
75
CZ
CZ
SERVIS
ÁESäCV SP[TÈIMFKÝÓIP DIBSBLUFSV OFCP PQSBWV LUFSÈ WZäBEVKF [ÈTBI P WOJUżOÓDI ŘÈTUÓ WâSPCLV NVTÓ QSPWÏTU
PECPSOâTFSWJT
Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti:
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu.
1SFGFSVKUFSFDZLMBDJPCBMPWâDINBUFSJÈMƉBTUBSâDITQPUżFCJŘƉ
Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
,SBCJDFPETQPUżFCJŘFNƉäFCâUEÈOBEPTCŞSVUżÓEŞOÏIPPEQBEV
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro
1MBTUPWÏTÈŘLZ[QPMZFUZMÏOV1&
PEFW[EFKUFEPTCŞSVNBUFSJÈMVLSFDZLMBDJ
životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního
Recyklace
konci jeho
životnosti:
úřadu,spotřebiče
služby prona
likvidaci
domovního
odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
4ZNCPMOBWâSPCLVOFCPKFIPCBMFOÓVEÈWÈäFUFOUPWâSPCFLOFQBUżÓEPEPNÈDÓIPPEQBEV+FOVUOÏPEWÏ[U
IP EP TCŞSOÏIP NÓTUB QSP SFDZLMBDJ FMFLUSJDLÏIP B FMFLUSPOJDLÏIP [BżÓ[FOÓ ;BKJÝUŞOÓN TQSÈWOÏ MJLWJEBDF
UPIPUP WâSPCLV QPNƉäFUF [BCSÈOJU OFHBUJWOÓN EƉTMFELƉN QSP äJWPUOÓ QSPTUżFEÓ B MJETLÏ [ESBWÓ LUFSÏ
CZ KJOBL CZMZ [QƉTPCFOZ OFWIPEOPV MJLWJEBDÓ UPIPUP WâSPCLV 1PESPCOŞKÝÓ JOGPSNBDF P SFDZLMBDJ UPIPUP
WâSPCLV[KJTUÓUFVQżÓTMVÝOÏIPNÓTUOÓIPÞżBEVTMVäCZQSPMJLWJEBDJEPNPWOÓIPPEQBEVOFCPWPCDIPEŞLEF
KTUFWâSPCFL[BLPVQJMJ
68
VP8110, VP8111,VP
VP8112
VP9181
8225
SK
SK
POĎAKOVANIE
ĚBLVKFNF7ÈNäFTUFTJ[BLÞQJMJWâSPCPL[OBŘLZ$PODFQUBQSBKFNF7ÈNBCZTUFCPMJTQPLPKOÓT7BÝÓNWâSPCLPNQP
DFMÞEPCVKFIPQPVäÓWBOJB
1SFEQSWâNQPVäJUÓNTJQP[PSOFQSFÝUVEVKUFDFMâOÈWPEOBPCTMVIVBQPUPNTJIPVTDIPWBKUF;BJTUJUFBCZBKPTUBUOÏ
PTPCZLUPSÏCVEÞTLBOWJDPVNBOJQVMPWBƃCPMJPCP[OÈNFOÏTUâNUPOÈWPEPN
Technické parametre
Technické parametre
Napětí
220 - 240 V ~ 50 Hz
Napätie
220–240 V ~ 50/60 Hz
Příkon
nom.
600 W, max. 11600
800W
W
nom.11400
Príkon
700 W
Hladina akustického výkonu
<
≤ 82
80 dB(A)
Hladina akustického hluku
72,9 dB (A)
21 kPa
Sací výkon
26
%FLMBSPWBOÈ IPEOPUB FNJTJF IMVLV
UPIPUP TQPUSFCJŘB KF E#"
ŘP
QSFETUBWVKF IMBEJOV " BLVTUJDLÏIP
WâLPOV W[IŰBEPN OB SFGFSFOŘOâ
BLVTUJDLâWâLPOQ8
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA:
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
/FQPVäÓWBKUFTQPUSFCJŘJOBLOFäKFPQÓTBOÏWUPNUPOÈWPEF
1SFEQSWâNQPVäJUÓNPETUSÈŵUF[PTQPUSFCJŘBWÝFULZPCBMZBNBSLFUJOHPWÏNBUFSJÈMZ
0WFSUFŘJQSJQÈKBOÏOBQÊUJF[PEQPWFEÈIPEOPUÈNVWFEFOâNOBUZQPWPNÝUÓULVTQPUSFCJŘB
/FOFDIÈWBKUFTQPUSFCJŘCF[EP[PSVLFśKF[BQOVUâQSÓQBEOF[BQPKFOâEP[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQÊUJB
0EQPKUFTQPUSFCJŘ[P[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQÊUJBBLTBOFQPVäÓWB
1SJPEQÈKBOÓ[FMFLUSJDLFK[ÈTVWLZTQPUSFCJŘOJLEZOFƃBIBKUF[BQSÓWPEOâLÈCFMBMFVDIPQUF[ÈTUSŘLVBƃBIPNKVPEQPKUF
/FEPWPűUFEFƃPNBOFTWPKQSÈWOZNPTPCÈNNBOJQVMPWBƃTPTQPUSFCJŘPNQPVäÓWBKUFIPNJNPJDIEPTBIV
0TPCZ TP [OÓäFOPV QPIZCPWPV TDIPQOPTƃPV TP [OÓäFOâN [NZTMPWâN WOÓNBOÓN T OFEPTUBUPŘOPV EVÝFWOPV
TQÙTPCJMPTƃPV BMFCP PTPCZ OFPCP[OÈNFOÏ T PCTMVIPV NÙäV QPVäÓWBƃ TQPUSFCJŘ JCB QPE EP[PSPN [PEQPWFEOFK
PCP[OÈNFOFKPTPCZ
%CBKUFOB[WâÝFOÞPQBUSOPTƃLFśTBTQPUSFCJŘQPVäÓWBWCMÓ[LPTUJEFUÓ
/FEPWPűUFBCZTBTQPUSFCJŘQPVäÓWBMBLPISBŘLB
/FQPVäÓWBKUFTQPUSFCJŘWPWPOLBKÝPNQSPTUSFEÓBMFCPOBNPLSPNQPWSDIVISP[ÓOFCF[QFŘFOTUWPÞSB[VFMFLUSJDLâN
QSÞEPN
/FQPVäÓWBKUFJOÏQSÓTMVÝFOTUWPOFäKFPEQPSÞŘBOÏWâSPCDPN
/FQPVäÓWBKUFTQPUSFCJŘTQPÝLPEFOâNQSÓWPEOâNLÈCMPNBMFCP[ÈTUSŘLPVEBKUFDIZCVJIOFśPETUSÈOJƃBVUPSJ[PWBOÏNV
TFSWJTOÏNVTUSFEJTLV
/FQSFDIÈE[BKUFQPEMBIPWPVIVCJDPVBOJTQPUSFCJŘPNDF[QSÓWPEOâLÈCFM
"L KF TQPUSFCJŘ WZCBWFOâ SPUBŘOPV LFGPV NÙäF ISP[Jƃ OFCF[QFŘFOTUWP LFś QSFDIÈE[BUF TQPUSFCJŘPN DF[ QSÓWPEOâ
LÈCFM
4QPUSFCJŘOFƃBIBKUFBOFQSFOÈÝBKUF[BQSÓWPEOâLÈCFM
4QPUSFCJŘVNJFTUOJUFCPLPNPE[ESPKPWUFQMBBLPTÞSBEJÈUPSZSÞSZBQPEPCOF$ISÈŵUFIPQSFEQSJBNZNTMOFŘOâN
äJBSFOÓNWMILPTƃPV
/FEPUâLBKUFTBTQPUSFCJŘBWMILâNJBMFCPNPLSâNJSVLBNJ
/FWLMBEBKUFEPPUWPSPWäJBEOFQSFENFUZ/FQPVäÓWBKUFTQPUSFCJŘBLKFVQDIBUâOJFLUPSâ[KFIPPUWPSPW
1SJPEQÈKBOÓTQPUSFCJŘB[P[ÈTVWLZWZQOJUFIMBWOâWZQÓOBŘQPUPNWZUJBIOJUF[ÈTUSŘLV[P[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQÊUJB
%CBKUFOB[WâÝFOÞPQBUSOPTƃQSJWZTÈWBOÓOBTDIPEPDI
"LEÙKEFLVQDIBUJVTBDJFIPPUWPSVTQPUSFCJŘBWZQOJUFIPBQSFEśBMÝÓN[BQOVUÓNPETUSÈŵUFOFŘJTUPUZ
1SJOBWÓKBOÓQSÓWPEOâLÈCFMQSJESäJBWBKUFBCZTUF[BCSÈOJMJKFIPÝWJIBOJVPLPMP
1SJOBTBE[PWBOÓQSÓTMVÝFOTUWBQPŘBTŘJTUFOJBBMFCPWQSÓQBEFQPSVDIZTQPUSFCJŘWZQOJUFBWZUJBIOJUF[ÈTUSŘLV[P[ÈTVWLZ
FMFLUSJDLÏIPOBQÊUJB
1SFEQPVäJUÓNTQPUSFCJŘBPEWJŵUF[PEQPWFEBKÞDVEŰäLVQSÓWPEOÏIPLÈCMBÇMUÈ[OBŘLBOBQSÓWPEOPNLÈCMJP[OBŘVKF
VP8110,
VP9181
VP 8225VP8111, VP8112
97
SK
SK
JEFÈMOVEŰäLVLÈCMB/FPEWÓKBKUFQSÓWPEOâLÈCFM[BŘFSWFOPV[OBŘLPV
t 4QPUSFCJŘKFWIPEOâMFOOBQPVäJUJFWEPNÈDOPTUJOJFKFVSŘFOâOBLPNFSŘOÏQPVäJUJF
t /FWZTÈWBKUFOJŘIPSJBDFBLPTÞDJHBSFUZ[ÈQBMLZBMFCPIPSÞDJQPQPM
t /FQPVäÓWBKUF TQPUSFCJŘ WP WMILâDI NJFTUOPTUJBDI OFWZTÈWBKUF WMILÏ WFDJ BMFCP LWBQBMJOZ IPSűBWÏ LWBQBMJOZ BLP KF
CFO[ÓO
BOFQPVäÓWBKUFTQPUSFCJŘWQSJFTUPSPDILEFTBUJFUPMÈULZNÙäVWZTLZUPWBƃ
t /JLEZOFWZTÈWBKUFCF[QSBDIPWÏIPWSFDLBBmMUSPWWZTÈWBŘB1SJLBäEPNQPVäJUÓTQPUSFCJŘBTBVJTUJUFäFTÞQSBDIPWÏ
WSFDLPBmMUSFWZTÈWBŘBTQSÈWOFOBTBEFOÏ
t Neponárajte prívodný kábel, zástrčku alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny.
t 1SBWJEFMOFLPOUSPMVKUFTQPUSFCJŘBKQSÓWPEOâLÈCFMLWÙMJNPäOÏNVQPÝLPEFOJV/F[BQÓOBKUFQPÝLPEFOâTQPUSFCJŘ
t 1SFEŘJTUFOÓNBQPQPVäJUÓTQPUSFCJŘWZQOJUFPEQPKUF[P[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQÊUJBBEBKUFIPWZDIMBEOÞƃ
t 1SFEWZTÈWBOÓNPETUSÈŵUF[WZTÈWBOÏIPQPWSDIVWFűLÏBMFCPPTUSÏQSFENFUZLUPSÏCZNPIMJQPÝLPEJƃQSBDIPWÏWSFDLP
BMFCPOJFLUPSâmMUFSWZTÈWBŘB
t /FQPVäÓWBKUFTQPUSFCJŘTP[OFŘJTUFOâNJmMUSBNJ
t /FPQSBWVKUFTQPUSFCJŘTBNJ0CSÈƃUFTBOBBVUPSJ[PWBOâTFSWJT
Ak nedodržíte pokyny výrobcu, nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná.
POPIS VÝROBKU
Popis výrobku
1. Držadlo
Držadlohadice
hadice
1.
2.
Teleskopická
rúrka
1. Teleskopická
Držadlo hadice
2.
rúrka
3.
Filter
výstupu
vzduchu
2.
Teleskopická
rúrka
3. Filter výstupu vzduchu
4.
Podlahová
hubica
3.
Filter
výstupu
vzduchu
4. Podlahová hubica
4. Podlahová
hubica
5.
Ohybnáhadica
hadica
5.
Ohybná
5. Ohybná
hadica
6.
Tlačidlo
navíjania
kábla
6.
výkonu kábla
6. Regulátor
Tlačidlo
navíjania
7.
Indikátor
plnosti
prachového
vrecka
7.
navíjania
kábla
7. Tlačidlo
Indikátor
plnosti prachového
vrecka
8.
Tlačidlo
vypínača
8.
plnosti prachového vrecka
8. Indikátor
Tlačídlo vypínača
9.
Držadlovypínača
naprenášanie
prenášanie
9. Tlačidlo
Držadlo
na
9.
10.
Klapka
predného
krytu
10.
Klapka
predného
krytu
10. Držadlo na prenášanie
11.
Kolesá
11.
Kolesá
11. Klapka predného krytu
12. Regulátor výkonu
12. Pogumované kolesá
1
1
Príslušenstvo
A.
B.
C.
D.
E.
5
Extra
5 dlhá štrbinová hubica
Hubica na čalúnenie
Hubica na drevené podlahy
Turbokefa
Štrbinová hubica s kefou
2
2
4
4
2
Příslušenství
A Štrbinová hubica
Príslušenstvo
B Hubica na čalúnenie
A ÀUSCJOPWÈIVCJDB
C Hubica na drevené podlahy
B )VCJDBOBŘBMÞOFOJF
5
A
10
10
8
E
11
7
B
4
D
11
C
A
810
B
1
C
9
11
6
7
9
7
8
8
3
3
3
10
6
12
12
6
9
VP8110, VP8111,VP
VP8112
VP9181
8225
SK
SK
NÁVOD NA OBSLUHU - ZOSTAVOVOVANIE VYSÁVAČA
UPOZORNENIE
7äEZWZUJBIOJUF[ÈTUSŘLV[P[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQÊUJBQSFE[PTUBWPWBOÓNBMFCPPEOÓNBOÓNQSÓTMVÝFOTUWB
1SJQPKFOJFPIZCOFKIBEJDFLWZTÈWBŘV
7TVŵUFPIZCOÞIBEJDVEPPUWPSVTBUJBW[EVDIVWZTÈWBŘB
5MBŘUFBäLâNOFCVEFUFQPŘVƃDWBLOVUJFo[BQBEOVUJFEPTQSÈWOFKQPMPIZ
1SJWZCSBUÓPIZCOFKIBEJDFTUMBŘUFPCFUMBŘJEMÈQPJTULZBWZCFSUFIBEJDV0CS
1PTVWOâSFHVMÈUPS[BUWPSFOâoTJMOFKÝÓƃBIW[EVDIV
1PTVWOâSFHVMÈUPSPUWPSFOâoTMBCÝÓƃBIW[EVDIV
/BTBEFOJFUFMFTLPQJDLFKSÞSLZOBOBETUBWFDIBEJDF
/BTVŵUFUFMFTLPQJDLÞSÞSLVOBOBETUBWFDIBEJDFB[űBILBQPPUPŘUF
0CS
(Obr. 1)
1SFEŰäFOJFUFMFTLPQJDLFKSÞSLZ
4UMBŘUFQMBTUPWâLPMÓŘFLBQPUJBIOJUFNFOÝJVSÞSLVTNFSPNWPO
/BTBEFOJFQPEMBIPWFKIVCJDFOBUFMFTLPQJDLÞSÞSLV
/BTBśUFUFMFTLPQJDLÞSÞSLVEPQPEMBIPWFKIVCJDFB[űBILBKVQPPUPŘUF
,MBQLB 0CS TMÞäJ OB QSFQOVUJF QPEMBIPWFK IVCJDF OB LFGPWBOJF OB IMBELÏ
QPEMBIZ
BMFCPOBIMBELÏWZTÈWBOJFOBLPCFSDF
0CS
(Obr. 2)
PRÍSLUŠENSTVO
ÀUSCJOPWÈIVCJDB
4MÞäJ OB WZTÈWBOJF ƃBäLP QSÓTUVQOâDI QSJFTUPSPW BLP TÞ OBQS SBEJÈUPSZ ÝUSCJOZ SPIZ QPETUBWDF QSJFTUPS NFE[J
ŘBMÞOFOÓNBQPE
)VCJDBOBŘBMÞOFOJF
5ÈUPIVCJDBTBQPVäÓWBOBNFOÝJFŘBMÞOFOÏQMPDIZ
POUŽITIE VYSÁVAČA
1SFE QPVäJUÓN WZTÈWBŘB TB QSFTWFEŘUF äF TÞ TQSÈWOF VNJFTUOFOÏ B VQFWOFOÏ mMUSF B QSBDIPWÏ WSFDLP 0EWJŵUF
[PEQPWFEBKÞDVEŰäLVLÈCMBÇMUÈ[OBŘLBOBQSÓWPEOPNLÈCMJP[OBŘVKFJEFÈMOVEŰäLVLÈCMB/FWZƃBIVKUFQSÓWPEOâLÈCFM
[BŘFSWFOÞ[OBŘLV
;BTVŵUF[ÈTUSŘLVEP[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQÊUJB
4UMBŘUFWZQÓOBŘQSF[BQOVUJFWZTÈWBŘB
3FHVMÈUPSPNWâLPOVTJOBTUBWUFQPäBEPWBOâWâLPOTBUJB
1PVLPOŘFOÓWZTÈWBOJBWZQOJUFTQPUSFCJŘBWZQPKUFIP[P[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQÊUJB
1SFOBWJOVUJFQSÓWPEOÏIPLÈCMBTUMBŘUFKFEOPVSVLPVUMBŘJEMPOBWJKBLBBESVIPVJTUJUFQSÓWPEOâLÈCFMBCZOFÝWJIBM
PLPMP
VP8110,
VP 8225VP8111, VP8112
119
SK
SK
KONTROLA PLNOSTI PRACHOVÉHO VRECKA
"LKFJOEJLÈUPSQMOPTUJQSBDIPWÏIPWSFDLBQPŘBTQSFWÈE[LZŘFSWFOâJIOFśWZNFŵUFQSBDIPWÏWSFDLP
6QP[PSOFOJFBLKFQPWâNFOFWSFDLBJOEJLÈUPSTUÈMFŘFSWFOâNÙäFUPNBƃOJFLPűLPQSÓŘJO
OJFLUPSâ [ QSJFDIPEPW W[EVDIV IBEJDB UFMFTLPQJDLÈ SÞSLB TBDÓ PUWPS LFGPWâ OBETUBWFD BMFCP JOÏ OBETUBWDF
KF
VQDIBUâ
mMUFSNPUPSBKF[OFŘJTUFOâ
mMUFSWâTUVQVW[EVDIVKF[OFŘJTUFOâ
4LPOUSPMVKUFLBäEÞ[UâDIUPNPäOPTUÓBQSFEśBMÝÓNQPVäJUÓNTQPUSFCJŘBQSPCMÏNPETUSÈŵUF"LTBWÈNOFQPEBSÓ[JTUJƃ
QSÓŘJOVQSPCMÏNVEPQSBWUFTQPUSFCJŘEPOBKCMJäÝJFIPTFSWJTOÏIPTUSFEJTLB/JLEZOFQPVäÓWBKUFTQPUSFCJŘBLKFJOEJLÈUPS
QMOPTUJQSBDIPWÏIPWSFDLBQPŘBTQSFWÈE[LZÞQMOFŘFSWFOâQSFUPäFCZTUFNPIMJOFOBQSBWJUFűOFQPÝLPEJƃNPUPS
ČISTENIE A ÚDRŽBA
1SÓTMVÝFOTUWPBWZTÈWBŘTBNÙäVŘJTUJƃWMILPVIBOESJŘLPV4QPUSFCJŘOJLEZOFQPOÈSBKUF
EPWPEZ/BŘJTUFOJFOFQPVäÓWBKUFBHSFTÓWOFMÈULZOBQSSP[QÞÝƃBEMÈBMFCPBCSB[ÓWB
VÝMENA PRACHOVÉHO VRECKA
0EQPKUF TQPUSFCJŘ [P TJFUF WZTVŵUF IBEJDV [P TBDJFIP PUWPSV B PUWPSUF LSZU
WZTÈWBŘB
4UMBŘUFLMBQLVESäJBLBWSFDLBBWZCFSUFQSBDIPWÏWSFDLP0CS
1BQJFSPWÏBMFCP
4.4 WSFDLP [OFIPEOPƃUF %CBKUF OB UP BCZ QPŘBT NBOJQVMÈDJF OFEPÝMP L KFIP
SP[USIOVUJVTextilné vrecko iba vyprázdnite a dôkladne uzavrite – môže sa
opakovane použiť.
7MPäUFOPWÏBMFCPWZQSÈ[EOFOÏWSFDLP[BTVOVUÓNKFIPEPTLZEPESäJBLBWSFDLBB
[BJTUJUFIPWUFKUPQPMPIFLMBQLPV0UWPSWSFDLBTBNVTÓOBDIÈE[BƃPQSPUJPUWPSV
QSFIBEJDVWZTÈWBŘB
4PTQPUSFCJŘPNQSBDVKUFWäEZMFOTQPVäJUÓNQSBDIPWÏIPWSFDLB"L[BCVEOFUF
WMPäJƃ QSBDIPWÏ WSFDLP BMFCP IP WMPäÓUF OFTQSÈWOF NÙäF EÙKTƃ L QPÝLPEFOJV
NPUPSBTQPUSFCJŘB
;BUWPSUFLSZUB[BUMBŘUFOBŵBä[BDWBLOF
(Obr. 3)
0CS
VÝMENA FILTROV
t 'JMUSFCZTBNBMJŘJTUJƃBMFCPWZNJFŵBƃQSJWJEJUFűOPN[OFŘJTUFOÓBMFCPQSJQPLMFTF
TBDJFIPWâLPOVWZTÈWBŘB,POUSPMVKUFJDIQPLBäEPNQPVäJUÓWZTÈWBŘB
t "CZOFEPÝMPLQPÝLPEFOJVWZTÈWBŘBOFQPVäÓWBKUFIPCF[TQSÈWOFOBTBEFOâDI
mMUSPW
t 1SFEWâNFOPVmMUSPWWZTÈWBŘWZQPKUF[P[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQÊUJB
t 7IPEOÏ UZQZ mMUSPW NÙäFUF [BLÞQJƃ V TWPKIP QSFEBKDV BMFCP PCKFEOBƃ V
WâSPCDV
ČISTENIE A VÝMENA FILTRA MOTORA
1PPEQPKFOÓQSVäOFKIBEJDFPUWPSUFLSZUWZTÈWBŘB
;ESäJBLBWZTVŵUFQSBDIPWÏWSFDLPBCZTUFNBMJMFQÝÓQSÓTUVQLmMUSVNPUPSB
7ZCFSUF mMUFS NPUPSB 0CS 'JMUFS KF NPäOÏ ŘJTUJƃ WZQSÈÝFOÓN "L KF TJMOF
[OFŘJTUFOâKFNPäOÏVNZƃIPWPWMBäOFKWPEFBOFDIBƃQPSJBEOFVTVÝJƃ
7MPäUFWZŘJTUFOâBMFCPOPWâmMUFSNPUPSBEPWZTÈWBŘBB[BUWPSUFLSZUWZTÈWBŘB
10
12
(Obr. 4)
0CS
VP8110, VP8111,VP
VP8112
VP9181
8225
SK
SK
ČISTENIE
A VÝMENA
VÝMENA FILTRA
FILTRAVÝSTUPU
VÝSTUPUVZDUCHU
VZDUCHU
ČISTENIE A
1.
Otvorte mriežku výstupu vzduchu v zadnej časti vysávača (Obr. 5).
0UWPSUFNSJFäLVWâTUVQVW[EVDIVW[BEOFKŘBTUJWZTÈWBŘB0CS
2. Vyberte filer výstupu vzduchu. Tento filer je možné čistiť mechanickým vyklepaním
7ZCFSUFmMUFSWâTUVQVW[EVDIV5FOUPUZQWZTÈWBŘBKFWZCBWFOâOBWâTUVQF)&1"
a očistením mäkkou kefkou. Veľmi znečistený filer je možné po tomto kroku umyť
mMUSPNLUPSâKFTDIPQOâ[BDIZUÈWBƃWFűNJKFNOÏŘBTUJDFQSBDIV5FOUPmMUFSKFNPäOÏ
a vyčistiť mäkkou kefkou vo vlažnej vode bez čistiacich prísad. Dôležité je nechať
ŘJTUJƃ NFDIBOJDLâN
B PŘJTUFOÓN
NÊLLPV
LFGLPV 7FűNJ
[OFŘJTUFOâ
mokré
časti dôkladneWZLMFQBOÓN
vyschnúť. Vlhký
filter by
sa vysávaním
znehodnotil!
Na
mMUFSKFNPäOÏQPUPNUPLSPLVVNZƃBWZŘJTUJƃNÊLLPVLFGLPVWPWMBäOFKWPEFCF[
sušenie
nepoužívajte fén!
ŘJTUJBDJDIQSÓTBEDôležitéKFOFDIBƃNPLSÏŘBTUJEÙLMBEOFWZTDIOÞƃVlhký
filter by
Pozn.:
Mokrým čistením môže dôjsť k väčšiemu opotrebeniu filta a tým ku skráteniu
sa vysávaním
jeho
životnosti. znehodnotil! /BTVÝFOJFOFQPVäÓWBKUFGÏO
3.
alebo nový filer výstupu vzduchu do vysávača a uzatvorte mriežku
Vložte
Pozn.:vyčistený
.PLSâNŘJTUFOÓNNÙäFEÙKTƃLWÊŘÝJFNVPQPUSFCFOJVmMUSBBUâNLVTLSÈUFOJV
výstupu
vzduchu.
KFIPäJWPUOPTUJ
7MPäUFWZŘJTUFOâBMFCPOPWâmMUFSWâTUVQVW[EVDIVEPWZTÈWBŘBBV[BUWPSUFNSJFäLV
WâTUVQVW[EVDIV
(Obr. 5)
0CS
RIEŠENIE ŤAŽKOSTÍ
Problém
Príčina
Riešenie
;MFBMFCPNÈMP[BTVOVUÈ[ÈTUSŘLBEP
[ÈTVWLZ
4LPOUSPMVKUFQSJQPKFOJF[ÈTUSŘLZ
;ÈTVWLBOJFKFOBQÈKBOÈ
4LPOUSPMVKUFQSÓUPNOPTƃOBQÊUJBOBQS
JOâNTQPUSFCJŘPN
.PUPSQSFTUBMQSBDPWBƃ
$IZCOâBMFCPQSÓMJÝNBMâQSÞE
W[EVDIV[BSFBHPWBMBUFQFMOÈQPJTULB
QSPUJQSFISJBUJVNPUPSB
Vypojte prívodný kábel zo zásuvky.
4LPOUSPMVKUFBVWPűOJUFQSJFDIPEW[EVDIV
TBUJBBWâGVLVŘJTUPUVmMUSPWQSÓQ
WZNFŵUFQSBDIPWÏWSFDÞÝLP
1SFEOâLSZUOFKEF
[BUWPSJƃ
$IZCOFWMPäFOÏQSBDIPWÏWSFDÞÝLP
/FDIBKUFWZTÈWBŘWZDIMBEOÞƃ
/BQMOFOÏBMFCP[BQDIBUÏQSBDIPWÏ
WSFDÞÝLP
4LPOUSPMVKUFWMPäFOJFQSBDIPWÏIP
WSFDÞÝLB
'JMUFSKF[BQDIBUâ
7ZNFŵUFQSBDIPWÏWSFDÞÝLP
6QDIBUÈIVCJDBSÞSLZBMFCPIBEJDB
4LPOUSPMVKUFBVWPűOJUFQSJFDIPEW[EVDIV
TBUJBBWâGVLV
.PUPSOFQSBDVKF
;OÓäFOJFTBDJFIPWâLPOV
7ZTÈWBŘTB[BISJFWB
;BISJBUJFWZTÈWBŘBQPŘBTQSFWÈE[LZKFOPSNÈMOFOFKFEOÈTBPDIZCV
DOKÚPITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO
DOKÚPITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO
K spotrebiču
je možné dokúpiť nasledujúce príslušenstvo:
,TQPUSFCJŘVKFNPäOÏEPLÞQJƃOBTMFEVKÞDFQSÓTMVÝFOTUWP
SMS
prachové vrecká (5 ks + 2 ks filer motora)
obj. kód
sms9000
cena
podľa platného cenníka
sms8100
4.4QSBDIPWÏWSFDLÈLTLTmMUFSNPUPSB
PCKLØETNT
DFOBQPEűBQMBUOÏIPDFOOÓLB
Prachové
vrecko textilné 1 ks
obj. kód
44291711
cena
podľa platného cenníka
1SBDIPWÏWSFDLPUFYUJMOÏLT
PCKLØEUT
DFOBQPEűBQMBUOÏIPDFOOÓLB
Filter
motora
obj. kód
44291704
cena
podľa platného cenníka
'JMUFSNPUPSB
PCKLØE
DFOBQPEűBQMBUOÏIPDFOOÓLB
)&1"mMUFSWâTUVQVW[EVDIV
VP8110,
VP9181
VP 8225VP8111, VP8112
PCKLØE
DFOBQPEűBQMBUOÏIPDFOOÓLB
11
13
SK
SK
SERVIS
ÁESäCV SP[TJBIMFKÝJFIP DIBSBLUFSV BMFCP PQSBWV LUPSÈ WZäBEVKF [ÈTBI EP WOÞUPSOâDI ŘBTUÓ WâSPCLV NVTÓ WZLPOBƃ
PECPSOâTFSWJT
Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti:
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Symbol na výrobku alebo jeho balení udáva, že tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu.
Je nutné zaniesť ho do zberného miesta pre recykláciu elektrického a elektronického zariade1SFGFSVKUFSFDZLMÈDJVPCBMPWâDINBUFSJÈMPWBTUBSâDITQPUSFCJŘPW
nia. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom
ÀLBUVűBPETQPUSFCJŘBNÙäFCZƃEBOÈEP[CFSVUSJFEFOÏIPPEQBEV
pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou
1MBTUPWÏWSFDLÈ[QPMZFUZMÏOV1&
PEPW[EBKUFEP[CFSVNBUFSJÈMVOBSFDZLMÈDJV
tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom
miestnom
úrade, služby
prejeho
likvidáciu
domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok
Recyklácia
spotrebiča
na konci
životnosti:
zakúpili.
4ZNCPM
OB WâSPCLV BMFCP KFIP CBMFOÓ VEÈWB äF UFOUP WâSPCPL OFQBUSÓ EP EPNÈDFIP PEQBEV +F OVUOÏ
[BOJFTƃIPEP[CFSOÏIPNJFTUBQSFSFDZLMÈDJVFMFLUSJDLÏIPBFMFLUSPOJDLÏIP[BSJBEFOJB;BJTUFOÓNTQSÈWOFK
MJLWJEÈDJFUPIUPWâSPCLVQPNÙäFUF[BCSÈOJƃOFHBUÓWOZNEÙTMFELPNQSFäJWPUOÏQSPTUSFEJFBűVETLÏ[ESBWJF
LUPSÏCZJOBLCPMJTQÙTPCFOÏOFWIPEOPVMJLWJEÈDJPVUPIUPWâSPCLV1PESPCOFKÝJFJOGPSNÈDJFPSFDZLMÈDJJ
UPIUP WâSPCLV [JTUÓUF OB QSÓTMVÝOPN NJFTUOPN ÞSBEF TMVäCZ QSF MJLWJEÈDJV EPNPWÏIP PEQBEV BMFCP
WPCDIPEFLEFTUFWâSPCPL[BLÞQJMJ
12
14
VP8110, VP8111,VP
VP8112
VP9181
8225
PL
PL
PODZIĘKOWANIE
%[JŢLVKFNZ[B[BLVQQSPEVLUVNBSLJ$PODFQUJƒZD[ZNZ1BŴTUXVQF’OFKTBUZTGBLDKJQS[F[DB’ZD[BTKFHPVƒZULPXBOJB
1S[FE QJFSXT[ZN VƒZDJFN OBMFƒZ VXBƒOJF QS[FD[ZUBŗ DB’ŕ JOTUSVLDKŢ PCT’VHJ [BDIPXVKŕD Kŕ OB QS[ZT[’Pžŗ 1SPTJNZ
VQFXOJŗTJŢBCZUBLƒFQP[PTUB’FPTPCZLUØSFCŢEŕQPT’VHJXB’ZTJŢQSPEVLUFN[BQP[OB’ZTJŢ[OJOJFKT[ŕJOTUSVLDKŕ
Napięcie
Napięcie
Pobór mocy
Pobór mocy
Poziom hałasu
Poziom hałasu
Moc ssania
Parametry techniczne
Parametry techniczne
220 - 240 V ~ 50 Hz
220–240 V ~ 50/60 Hz
nom.11400
W, maks.
max. 1600
nom.
600 W,
1 800WW
700 W
≤ 82
80 dB
dB(A)
<
(A)
72,9 dB (A)
26 kPa
21
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
t /JFOBMFƒZVƒZXBŗVS[ŕE[FOJBXTQPTØCJOOZOJƒQPEBOPXOJOJFKT[FKJOTUSVLDKJ
t 1S[FE SP[QPD[ŢDJFN VƒZULPXBOJB OBMFƒZ VTVOŕŗ [ VS[ŕE[FOJB XT[ZTULJF FMFNFOUZ PQBLPXBOJB J XZKŕŗ NBUFSJB’Z
NBSLFUJOHPXF
t /BMFƒZTQSBXE[JŗD[ZOBQJŢDJFXTJFDJPEQPXJBEBXBSUPžDJPNQPEBOZNOBUBCMJD[DF[OBNJPOPXFKVS[ŕE[FOJB
t +FƒFMJVS[ŕE[FOJFKFTUX’ŕD[POFMVCQPE’ŕD[POFEPHOJB[ELBFMFLUSZD[OFHPOJFOBMFƒZQP[PTUBXJBŗHPCF[OBE[PSV
t ,JFEZVS[ŕE[FOJFOJFKFTUVƒZXBOFOBMFƒZPE’ŕD[ZŗKFPETJFDJ[BTJMBKŕDFK
t 8Z’ŕD[BKŕDVS[ŕE[FOJF[HOJB[ELBOJFXPMOPT[BSQBŗ[BQS[FXØE[BTJMBKŕDZOBMFƒZDIXZDJŗXUZD[LŢJ[BOJŕQPDJŕHOŕŗ
t /BMFƒZDISPOJŗE[JFDJPSB[PTPCZOJFPEQPXJFE[JBMOFQS[FELPS[ZTUBOJFN[VS[ŕE[FOJB/BMFƒZLPS[ZTUBŗ[VS[ŕE[FOJB
QP[BJDI[BTJŢHJFN
t 0TPCZOJFQF’OPTQSBXOFSVDIPXPMVCVNZT’PXPPTPCZOJFPEQPXJFE[JBMOFMVCPTPCZLUØSFOJF[BQP[OB’ZTJŢ[OJOJFKT[ŕ
JOTUSVLDKŕNPHŕVƒZXBŗVS[ŕE[FOJBUZMLPQPEOBE[PSFNPTPCZPEQPXJFE[JBMOFKPSB[[OBKŕDFKOJOJFKT[ŕJOTUSVLDKŢ
t +FƒFMJXUSBLDJFQSBDZVS[ŕE[FOJBXQPCMJƒV[OBKEVKŕTJŢE[JFDJOBMFƒZ[BDIPXBŗT[D[FHØMOŕPTUSPƒOPžŗ
t 6S[ŕE[FOJBOJFOBMFƒZVƒZXBŗKBLP[BCBXLJ
t 6S[ŕE[FOJBOJFOBMFƒZVƒZXBŗOB[FXOŕUS[BOJTUBXJBŗHPOBNPLSZDIQPXJFS[DIOJBDIHSP[JUPQPSBƒFOJFNQSŕEFN
FMFLUSZD[OZN
t /BMFƒZVƒZXBŗXZ’ŕD[OJFBLDFTPSJØX[BMFDBOZDIQS[F[QSPEVDFOUB
t /JFOBMFƒZVƒZXBŗVS[ŕE[FOJB[VT[LPE[POZNQS[FXPEFN[BTJMBKŕDZNMVCXUZD[LŕOBQSBXŢVTUFSLJOBMFƒZCF[[X’PD[OJF
[MFDJŗBVUPSZ[PXBOFNVTFSXJTPXJ
t /JFOBMFƒZQS[FKFƒEƒBŗLPŴDØXLŕQPE’PHPXŕBOJPELVS[BD[FNQS[F[QS[FXØE[BTJMBKŕDZ
t +FƒFMJ PELVS[BD[ XZQPTBƒPOZ KFTU X T[D[PULŢ PCSPUPXŕ OBKFDIBOJF PELVS[BD[FN OB QS[FXØE [BTJMBKŕDZ NPƒF CZŗ
OJFCF[QJFD[OF
t /JFOBMFƒZQS[FNJFT[D[BŗVS[ŕE[FOJBDJŕHOŕDHPMVCQS[FOPT[ŕD[BQS[FXØE[BTJMBKŕDZ
t 6S[ŕE[FOJFOBMFƒZUS[ZNBŗ[EBMBPEƑSØEF’DJFQ’BUBLJDIKBLLBMPSZGFSZQJFLBSOJLJJUZNQPEPCOF/BMFƒZDISPOJŗKF
QS[FECF[QPžSFEOJNPEE[JB’ZXBOJFNQSPNJFOJPXBOJBT’POFD[OFHPJXJMHPDJŕ
t /JFXPMOPEPUZLBŗVS[ŕE[FOJBXJMHPUOZNJMVCNPLSZNJSŢLBNJ
t /JFXPMOPXL’BEBŗƒBEOZDIQS[FENJPUØXXPUXPSZVS[ŕE[FOJB/JFOBMFƒZVƒZXBŗVS[ŕE[FOJBKFƒFMJLUØSZLPMXJFL[
PUXPSØXKFTU[BULBOZ
t 1S[FEPE’ŕD[FOJFNVS[ŕE[FOJBPE[BTJMBOJBOBMFƒZXZ’ŕD[ZŗXZ’ŕD[OJLH’ØXOZoEPQJFSPXUFEZNPƒOBXZKŕŗXUZD[LŢ[
HOJB[ELBFMFLUSZD[OFHP
t 0ELVS[BKŕDOBTDIPEBDIOBMFƒZ[BDIPXBŗXJŢLT[ŕPTUSPƒOPžŗ
t 8 QS[ZQBELV [BULBOJB PUXPSV [BTZTBKŕDFHP OBMFƒZ XZ’ŕD[Zŗ PELVS[BD[ J VTVOŕŗ [BOJFD[ZT[D[FOJB QP D[ZN NPƒOB
QPOPXOJFX’ŕD[ZŗVS[ŕE[FOJF
t 1PED[BT[XJKBOJBQS[FXPEV[BTJMBKŕDFHPOBMFƒZHPQS[ZUS[ZNZXBŗBCZ[BQPCJFDKFHPOJFLPOUSPMPXBOZNSVDIPN
t 1PED[BT NPOUBƒV BLDFTPSJØX D[ZT[D[FOJB VS[ŕE[FOJB MVC X QS[ZQBELV BXBSJJ OBMFƒZ XZ’ŕD[Zŗ VS[ŕE[FOJF J XZKŕŗ
XUZD[LŢ[HOJB[ELBFMFLUSZD[OFHP
VP8110,
VP9181
VP 8225VP8111, VP8112
13
15
PL
PL
t 1S[FE SP[QPD[ŢDJFN PELVS[BOJB OBMFƒZ SP[XJOŕŗ QS[FXØE [BTJMBKŕDZ OB PEQPXJFEOJŕ E’VHPžŗ őؒUZ [OBD[FL OB
QS[FXPE[JF[BTJMBKŕDZNPLSFžMBKFHPJEFBMOŕE’VHPžŗ/JFOBMFƒZXZDJŕHBŗQS[FXPEVQP[BD[FSXPOZ[OBD[FL
t 1SPEVLUKFTUQS[F[OBD[POZXZ’ŕD[OJFEPVƒZULVEPNPXFHPOJFOBEBKFTJŢEPXZLPS[ZTUBOJBLPNFSDZKOFHP
t /JFOBMFƒZPELVS[BŗQBMŕDZDITJŢQS[FENJPUØXUBLJDIKBLQBQJFSPTZ[BQB’LJMVCHPSŕDZQPQJؒ
t 6S[ŕE[FOJBOJFXPMOPVƒZXBŗXXJMHPUOZDIQPNJFT[D[FOJBDIOJFOBMFƒZPELVS[BŗXJMHPUOZDIQS[FENJPUØXDJFD[ZJ
DJFD[Z’BUXPQBMOZDIUBLJDIKBLCFO[ZOB/JFOBMFƒZUFƒVƒZXBŗPELVS[BD[BXNJFKTDBDIXLUØSZDIUBLJFTVCTUBODKF
NPHŕXZTUŢQPXBŗ
t /JF XPMOP VƒZXBŗ PELVS[BD[B CF[ [B’PƒPOFK UPSFCLJ OB LVS[ J mMUSØX PELVS[BD[B 1S[FE VƒZDJFN VS[ŕE[FOJB OBMFƒZ
VQFXOJŗTJŢƒFXPSFLJmMUSZPELVS[BD[BTŕQSBXJE’PXP[B’PƒPOF
t Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach.
t /BMFƒZSFHVMBSOJFLPOUSPMPXBŗVS[ŕE[FOJFJQS[FXØE[BTJMBKŕDZQPELŕUFNFXFOUVBMOZDIVT[LPE[FŴ/JFOBMFƒZX’ŕD[Bŗ
VT[LPE[POFHPVS[ŕE[FOJB
t 1S[FE D[ZT[D[FOJFN J QP VƒZDJV VS[ŕE[FOJF OBMFƒZ XZ’ŕD[Zŗ PE’ŕD[Zŗ [ HOJB[ELB FMFLUSZD[OFHP J QP[PTUBXJŗ EP
XZTUVE[FOJB
t 1S[FESP[QPD[ŢDJFNPELVS[BOJBOBMFƒZVTVOŕŗ[D[ZT[D[POFKQPXJFS[DIOJEVƒFMVCPTUSFQS[FENJPUZNPHŕDFVT[LPE[Jŗ
UPSFCLŢOBLVS[MVCLUØSZž[mMUSØXPELVS[BD[B
t /JFOBMFƒZVƒZXBŗVS[ŕE[FOJB[[BOJFD[ZT[D[POZNJmMUSBNJ
t /JFOBMFƒZQPEFKNPXBŗQSØCTBNPE[JFMOFKOBQSBXZVS[ŕE[FOJB8UZNDFMVOBMFƒZTLPOUBLUPXBŗTJŢ[BVUPSZ[PXBOZN
TFSXJTFN
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, ewentualne naprawy, nie będą uznawane
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta,
1
jako gwarancyjne.
1
ewentualne naprawy, nie będą uznawane jako
gwarancyjne.
opis produktu
OPIS PRODUKTU
1. Uchwyt rury giętkiej
1.
rury
1.Uchwyt
Uchwyt
rurygiętkiej
giętkiej
2.
Rura teleskopowa
2. Rura
Rura
teleskopowapowietrza
3.
Filtrteleskopowa
wydmuchu
2.
4.
Końcówka
podłogowa
3. Filtr
Filtr
wydmuchu
powietrza
3.
wydmuchu
powietrza
5.
Rura giętka
4. Końcówka
Końcówka
podłogowa
4.
podłogowa
6.
Przycisk
zwijania przewodu
5. Rura
Rura
giętka
5.
giętka
7.
Wskaźnik mocy
zapełnienia worka na kurz
6. Regulator
6.
Przycisk
przewodu
8.
Przyciskzwijania
wyłącznika
7. Przycisk
zwijania
przewodu
7.
Wskaźnik
zapełnienia
worka na kurz
9.
Uchwyt
do
przenoszenia
8. Wskaźnik zapełnienia worka na kurz
8.
wyłącznika
10.
Klapka obudowy
przedniej
9. Przycisk
Przycisk
wyłącznika
11.
Kółka do
9.
10.Uchwyt
Uchwyt
doprzenoszenia
przenoszenia
12.
Regulator
mocy przedniej
10.
Klapka
obudowy
przedniej
11. Klapka
obudowy
11.
Kółkagumowe
12. Kółka
5
5
Príslušenstvo
A.
B.
C.
D.
E.
Końcówka szczelinowa
Końcówka do tapicerek
Nasadka do drewnianych podłog
Turboszczotka
Nasadka
4 szczelinowa ze szczotką
2
2
4
2
10
Příslušenství
Akcesoria
A Końcówka
szczelinowa
A ,PŴDØXLBT[D[FMJOPXB
BBKońcówka
do tapicerek
A/BTBELBEPUBQJDFSLJ
C Nasadka do drewnianych podłóg
8
10
5 11
E
7
7
B
4
11
D
11
C
A
14
16
B
C
9
9
7
1
10
3
8
3
8
6
9
12
6
6
3
12 VP9181
VP8110,
VP8111,
VP8112
VP 8225
PL
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI – MONTAŻ ODKURZACZA
UWAGA
1S[FESP[QPD[ŢDJFNNPOUBƒVMVCEFNPOUBƒVXZQPTBƒFOJBOBMFƒZ[BXT[FXZKŕŗXUZD[LŢ[HOJB[ELB
.POUBƒSVSZHJŢULJFKEPPELVS[BD[B
8TVOŕŗLPŴDØXLŢSVSZEPPUXPSV[BTZTBKŕDFHPPELVS[BD[B
/BDJTLBŗBƒOBTUŕQJLMJLOJŢDJFJSVSB[BUS[BžOJFTJŢXFX’BžDJXFKQP[ZDKJ
"CZ[EFNPOUPXBŗSVSŢHJŢULŕOBMFƒZOBDJTOŕŗPCZEXBQS[ZDJTLJ[BCF[QJFD[BKŕDFJ
XZKŕŗSVSŢ3ZT
;BNLOJŢUZSFHVMBUPSQS[FTVXOZoTJMOJFKT[ZDJŕHQPXJFUS[B
0UXBSUZSFHVMBUPSQS[FTVXOZoT’BCT[ZDJŕHQPXJFUS[B
.POUBƒSVSZUFMFTLPQPXFKOBLPŴDØXDFSVSZHJŢULJFK
/BTBE[JŗSVSŢUFMFTLPQPXŕOBLPŴDØXLŢSVSZHJŢULJFKJMFLLPQS[FLSŢDJŗ
3ZT
(Rys. 1)
1S[FE’VƒBOJFSVSZUFMFTLPQPXFK
/BDJTOŕŗQMBTUJLPXŕ[BQBELŢJXZDJŕHOŕŗXŢƒT[ŕSVSŢ
.POUBƒLPŴDØXLJQPE’PHPXFKOBSVS[FUFMFTLPQPXFK
/B’PƒZŗSVSŢUFMFTLPQPXŕOBLPŴDØXLŢQPE’PHPXŕJMFLLPQS[FLSŢDJŗ
;B QPNPDŕ LMBQLJ 3ZT
NPƒOB [NJFOJŗ GVOLDKŢ LPŴDØXLJ QPE’PHPXFK OB
T[D[PULPXBOJFQPE’PHJJQPXJFS[DIOJFH’BELJF
MVCPELVS[BOJFH’BELJFEZXBOZ
3ZT
(Rys. 2)
WYPOSAŻENIE
,PŴDØXLBT[D[FMJOPXB
4’VƒZ EP PELVS[BOJB USVEOP EPTUŢQOZDI NJFKTD UBLJDI KBL LBMPSZGFSZ T[D[FMJOZ LŕUZ DPLP’Z QS[FTUS[FOJF NJŢE[Z
UBQJDFSLBNJJUQ
/BTBELBEPUBQJDFSLJ
4’VƒZEPD[ZT[D[FOJBNOJFKT[ZDIQPXJFS[DIOJUBQJDFSPXBOZDI
ODKURZANIE
1S[FESP[QPD[ŢDJFNLPS[ZTUBOJB[PELVS[BD[BOBMFƒZTJŢVQFXOJŗD[ZmMUSZJXPSFLOBLVS[TŕQPQSBXOJF[B’PƒPOFJ
[OBKEVKŕTJŢXFX’BžDJXFKQP[ZDKJ8ZDJŕHOŕŗQS[FXØE[BTJMBKŕDZOBPEQPXJFEOJŕE’VHPžŗőؒUZ[OBD[FLOBQS[FXPE[JF
[BTJMBKŕDZNPLSFžMBPQUZNBMOŕE’VHPžŗLBCMB/JFOBMFƒZXZDJŕHBŗQS[FXPEV[BTJMBKŕDFHPQP[BD[FSXPOZ[OBD[FL
8’PƒZŗXUZD[LŢQS[FXPEV[BTJMBKŕDFHPPELVS[BD[BEPHOJB[ELBFMFLUSZD[OFHP
/BDJTOŕŗXZ’ŕD[OJLBCZX’ŕD[ZŗPELVS[BD[
6TUBXJŗPEQPXJFEOJŕNPDTTBOJB[BQPNPDŕSFHVMBUPSBNPDZ
1P[BLPŴD[FOJVPELVS[BOJBOBDJTOŕŗXZ’ŕD[OJLJXZKŕŗXUZD[LŢ[HOJB[ELBFMFLUSZD[OFHP
;XJOŕŗQS[FXØE[BTJMBKŕDZOBDJTLBKŕDKFEOŕSŢLŕQS[ZDJTLXDJŕHBSLJQS[FXPEVBESVHŕSŢLŕQS[ZUS[ZNBŗQS[FXØE
BCZ[BQPCJFDKFHPOJFLPOUSPMPXBOZNSVDIPN
VP8110,
VP 8225VP8111, VP8112
15
17
PL
PL
KONTROLA NAPEŁNIENIA WORKA NA KURZ
+FƒFMJXD[BTJFQSBDZPELVS[BD[BXTLBƑOJLOBQF’OJFOJBXPSLBOBLVS[KFTUD[FSXPOZOBMFƒZHPOBUZDINJBTUXZNJFOJŗ
Uwaga:+FƒFMJQPXZNJBOJFXPSLBXTLBƑOJLOBEBMKFTUD[FSXPOZNPƒFUPXZOJLBŗ[LJMLVQS[ZD[ZO
LUØSZž [ LBOB’ØX QPXJFUS[OZDI SVSB HJŢULB SVSB UFMFTLPQPXB PUXØS [BTZTBKŕDZ LPŴDØXLB T[D[PULPXB MVC JOOF
LPŴDØXLJ
KFTU[BULBOZ
mMUSTJMOJLBKFTU[BOJFD[ZT[D[POZ
mMUSXZENVDIVQPXJFUS[BKFTU[BOJFD[ZT[D[POZ
/BMFƒZ TQSBXE[Jŗ D[Z QS[ZD[ZOŕ KFTU LUØSZž [ QPEBOZDI QS[ZQBELØX J VTVOŕŗ QSPCMFN QS[FE QPOPXOZN VƒZDJFN
PELVS[BD[B +FƒFMJ OJF NPƒOB PLSFžMJŗ QS[ZD[ZOZ QSPCMFNV OBMFƒZ QS[FLB[Bŗ VS[ŕE[FOJF EP OBKCMJƒT[FHP QVOLUV
TFSXJTPXFHP +FƒFMJ X D[BTJF QSBDZ PELVS[BD[B XTLBƑOJL OBQF’OJFOJB XPSLB KFTU X DB’PžDJ D[FSXPOZ OJF XPMOP
LPOUZOVPXBŗPELVS[BOJBQPOJFXBƒNPH’PCZUPTQPXPEPXBŗOJFPEXSBDBMOFVT[LPE[FOJFTJMOJLB
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
0ELVS[BD[ J BLDFTPSJB OBMFƒZ D[ZžDJŗ XJMHPUOŕ žDJFSFD[Lŕ /JF OBMFƒZ [BOVS[Bŗ
VS[ŕE[FOJBXXPE[JF%PD[ZT[D[FOJBOJFOBMFƒZVƒZXBŗBHSFTZXOZDITVCTUBODKJOQ
SP[QVT[D[BMOJLØXMVCTVCTUBODKJžDJFSOZDI
WYMIANA WORKA NA KURZ
/BMFƒZ PE’ŕD[Zŗ VS[ŕE[FOJF PE [BTJMBOJB XZTVOŕŗ SVSŢ [ PUXPSV [BTZTBKŕDFHP J
PUXPS[ZŗPCVEPXŢPELVS[BD[B
8DJTOŕŗLMBQLŢVDIXZUVUPSFCLJJXZKŕŗUPSFCLŢ[LVS[FN3ZT
5PSFCLŢQBQJFSPXŕ
MVCUPSFCLŢ4.4OBMFƒZXZS[VDJŗ/BMFƒZVXBƒBŗBCZQPED[BTXZNJBOZ[VƒZUFHP
XPSLB OJF EPT[’P EP KFHP SP[FSXBOJB 8PSFL UFLTUZMOZ OBMFƒZ KFEZOJF PQS؃OJŗ J
EPL’BEOJF[BNLOŕŗNPƒOBHPVƒZXBŗXJFMPLSPUOJF
8’PƒZŗOPXZMVCPQS؃OJPOZXPSFLXTVXBKŕDQ’ZULŢEPVDIXZUVJ[BCF[QJFD[Zŗ
HPXUZNQP’PƒFOJVLMBQLŕ0UXØSXPSLBNVTJCZŗTLJFSPXBOZXLJFSVOLVPUXPSV
QPLSZXZPELVS[BD[B
/JFXPMOPVƒZXBŗPELVS[BD[BCF[UPSFCLJOBLVS[+FƒFMJXPSFLOBLVS[OJF[PTUBOJF
[B’PƒPOZ MVC [PTUBOJF [B’PƒPOZ OJFX’BžDJXJF NPƒF EPKžŗ EP VT[LPE[FOJB TJMOJLB
VS[ŕE[FOJB
;BNLOŕŗPCVEPXŢJEPDJTOŕŗEPNPNFOUVLMJLOJŢDJB
(Rys. 3)
3ZT
WYMIANA FILTRÓW
t 'JMUSZ QPXJOOZ CZŗ D[ZT[D[POF MVC XZNJFOJPOF X QS[ZQBELV JDI XJEPD[OFHP
[BOJFD[ZT[D[FOJB MVC TQBELV NPDZ TTBOJB PELVS[BD[B /BMFƒZ LPOUSPMPXBŗ KF QP
LBƒEZNVƒZDJVPELVS[BD[B
t "CZ [BQPCJFD VT[LPE[FOJV PELVS[BD[B OJF XPMOP VƒZXBŗ HP CF[ QPQSBXOJF
[BJOTUBMPXBOZDImMUSØX
t 1S[FE XZNJBOŕ mMUSØX OBMFƒZ XZDJŕHOŕŗ XUZD[LŢ PELVS[BD[B [ HOJB[ELB
FMFLUSZD[OFHP
t 0EQPXJFEOJFSPE[BKFmMUSØXEPTUŢQOFTŕXQVOLDJFTQS[FEBƒZPELVS[BD[BMVCOB
[BNØXJFOJFVQSPEVDFOUB
CZYSZCZENIE I WYMIANA FILTRA SILNIKA
0E’ŕD[ZŗSVSŢHJŢULŕJPUXPS[ZŗPCVEPXŢPELVS[BD[B
8ZKŕŗXPSFLOBLVS[[VDIXZUVXLPNPS[FPELVS[BD[BBCZNJFŗMFQT[ZEPTUŢQEP
mMUSBTJMOJLB
8ZKŕŗ mMUS TJMOJLB 3ZT
'JMUS NPƒOB D[ZžDJŗ QS[F[ XZUS[FQZXBOJF +FƒFMJ mMUS KFTU
NPDOP[BCSVE[POZNPƒOBHPPCNZŗMFUOJŕXPEŕJQP[PTUBXJŗEPXZTVT[FOJB
16
18
(Rys. 4)
3ZT
VP8110, VP8111,VP
VP8112
VP9181
8225
PL
PL
CZYSZCZENIE
I WYMIANA FILTRA WYDMUCHU POWIETRZA
8’PƒZŗPD[ZT[D[POZMVCOPXZmMUSTJMOJLBEPPELVS[BD[BJ[BNLOŕŗPCVEPXŢ
1. Otworzyć kratkę wydmuchu powietrza w tylnej części odkurzacza (Rys.5).
2.
Wyjąć fltr wydmuchu
powietrza.
Filtr tego typu
można czyścić mechanicznie przez
CZYSZCZENIE
I WYMIANA
FILTRA WYDMUCHU
POWIETRZA
wytrzepywanie i przecieranie miękką szczoteczką. Mocno zabrudzony fltr można
0UXPS[ZŗLSBULŢXZENVDIVQPXJFUS[BXUZMOFKD[ŢžDJPELVS[BD[B3ZT
także umyć
i wyczyścić QPXJFUS[B
miękką szczoteczką
w letniej wodzie,
bez dodatku
8ZKŕŗ
mMUS XZENVDIV
5FO UZQ PELVS[BD[B
XZQPTBƒPOZ
KFTU OB środków
XZKžDJV
czyszczących.
Ważne: LUØSZ
Odczekać
aż mokre
części
całkowicie
wyschną.
Odkurzanie
X mMUS UZQV )&1"
XZ’BQVKF
SØXOJFƒ
CBSE[P
EFMJLBUOF
D[ŕTULJ LVS[V
'JMUS
przy
fltrze spowodowałoby
jego uszkodzenie!
Nie należy
UFHPzamontowanym
UZQV NPƒOB wilgotnym
D[ZžDJŗ NFDIBOJD[OJF
QS[F[ XZUS[FQZXBOJF
J QS[FDJFSBOJF
suszyć
fltra
za pomocą.PDOP
suszarki
do włosów!
NJŢLLŕ
T[D[PUFD[Lŕ
[BCSVE[POZ
mMUS NPƒOB UBLƒF VNZŗ J XZD[ZžDJŗ NJŢLLŕ
Uwaga:
Czyszczenie wodą może spowodować większe zużycie, a co za tym idzie skróT[D[PUFD[LŕXMFUOJFKXPE[JFCF[EPEBULVžSPELØXD[ZT[D[ŕDZDI8BƒOF0ED[FLBŗ
cenie
żywotności
lta.
Bƒ NPLSF
D[ŢžDJ fiDB’LPXJDJF
XZTDIOŕ 0ELVS[BOJF QS[Z [BNPOUPXBOZN XJMHPUOZN
3. Założyć
wyczyszczony lub nowy fltr wydmuchu powietrza i zamknąć kratkę wydmumMUS[FTQPXPEPXB’PCZKFHPVT[LPE[FOJF/JFOBMFƒZTVT[ZŗmMUSB[BQPNPDŕTVT[BSLJ
chu
powietrza.
EPX’PTØX
(Obr. 5)
3ZT
Uwaga: $[ZT[D[FOJF XPEŕ NPƒF TQPXPEPXBŗ XJŢLT[F [VƒZDJF B DP [B UZN JE[JF
TLSØDFOJFƒZXPUOPžDJmMUSB
;B’PƒZŗ XZD[ZT[D[POZ MVC OPXZ mMUS XZENVDIV QPXJFUS[B J [BNLOŕŗ LSBULŢ
XZENVDIVQPXJFUS[B
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problém
Przyczyna
Rozwiązanie
8UZD[LB[PTUB’BX’PƒPOBEPHOJB[ELB
OJFX’BžDJXJFMVCXOJFXZTUBSD[BKŕDZN
TUPQOJV
4QSBXEƑQPE’ŕD[FOJFXUZD[LJ
#SBLQSŕEVXHOJB[ELV
4QSBXEƑD[ZXHOJB[ELVPCFDOFKFTU
OBQJŢDJFOBQS[ZL’BEQS[ZQPNPDZJOOFHP
VS[ŕE[FOJBFMFLUSZD[OFHP
4JMOJLQS[FTUB’E[JB’Bŗ
/JFX’BžDJXZMVCOJFXZTUBSD[BKŕDZ
TUSVNJFŴQPXJFUS[B[BE[JB’B’BPDISPOB
UFSNJD[OBTJMOJLBDISPOJŕDBTJMOJLQS[FE
QS[FHS[BOJFN
Należy wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazdka. 4QSBXEƑ
JVESPƒOJKLBOB’Z[BTZTBOJBJXZENVDIV
QPXJFUS[BTQSBXEƑD[ZmMUSZTŕD[ZTUF
FXFOUVBMOJFXZNJFŴUPSFCLŢOBLVS[
1P[PTUBXPELVS[BD[EPXZTUZHOJŢDJB
/JFNPƒOB[BNLOŕŗ
QS[FEOJFKD[ŢžDJPCVEPXZ
/JFX’BžDJXJF[B’PƒPOBUPSFCLBOBLVS[
4QSBXEƑD[ZUPSFCLBOBLVS[[PTUB’B
X’BžDJXJF[B’PƒPOB
4JMOJLOJFE[JB’B
;NOJFKT[FOJFNPDZTTBOJB
PELVS[BD[B
0ELVS[BD[TJŢHS[FKF
1F’OBMVC[BULBOBUPSFCLBOBLVS[
8ZNJFŴUPSFCLŢOBLVS[
'JMUSKFTU[BULBOZ
8ZD[ZžŗMVCXZNJFŴmMUS
;BULBOBLPŴDØXLBSVSZMVCSVSBHJŢULB
4QSBXEƑJVESPƒOJKLBOB’Z[BTZTBOJB
JXZENVDIVQPXJFUS[B
/JFXJFMLJF[BHS[BOJFTJŢPELVS[BD[BKFTUS[FD[ŕOPSNBMOŕOJFKFTUUPVTUFSLB
AKCESORIA DODATKOWE (DOSTĘPNE W PUNKTACH SPRZEDAŻY)
AKCESORIA DODATKOWE (DOSTĘPNE W PUNKTACH SPRZEDAŻY)
Do urządzenia można dokupić następujące akcesoria:
%PVS[ŕE[FOJBNPƒOBEPLVQJŗOBTUŢQVKŕDFBLDFTPSJB
sms8100
Papierowe
worki na kurz (5 szt. + 2 szt. filtra silnika) kod zam. sms9000
1BQJFSPXFXPSLJOBLVS[T[UT[UmMUSBTJMOJLB
LPE[BNTNT
Tekstylny
worek na kurz 1 szt.
kod zam. 44291711
5FLTUZMOZXPSFLOBLVS[T[U
LPE[BNØXJFOJB
Filtr
silnika
kod zam. 44291704
'JMUSTJMOJLB
'JMUSXZKžDJBQPXJFUS[B)&1"
VP8110,
VP9181
VP 8225VP8111, VP8112
LPE[BN
LPE[BN
cena według obowiązującego cennika
DFOBXFE’VHPCPXJŕ[VKŕDFHPDFOOJLB
cena
według obowiązującego cennika
DFOBXFE’VHPCPXJŕ[VKŕDFHPDFOOJLB
cena
według obowiązującego cennika
DFOBXFE’VHPCPXJŕ[VKŕDFHPDFOOJLB
DFOBXFE’VHPCPXJŕ[VKŕDFHPDFOOJLB
17
19
PL
PL
SERWIS
,POTFSXBDKŢ P XJŢLT[ZN [BLSFTJF MVC OBQSBXZ XZNBHBKŕDF JOHFSFODKJ X FMFNFOUZ XFXOŢUS[OF VS[ŕE[FOJB OBMFƒZ
[MFDJŗQSPGFTKPOBMOFNVTFSXJTPXJ
OCHRONA ŚRODOWISKA
/BMFƒZQSFGFSPXBŗPE[ZTLNBUFSJB’ØXPQBLPXBOJPXZDIJTUBSZDIVS[ŕE[FŴFMFLUSZD[OZDI
1VE’PVS[ŕE[FOJBFMFLUSZD[OFHPNPƒOBPEEBŗXQVOLDJFPECJPSVPEQBEØXTFHSFHPXBOZDI
5PSFCLJGPMJPXF[QPMJFUZMFOV1&
OBMFƒZPEEBŗXQVOLDJFPECJPSVNBUFSJB’ØXEPPE[ZTLV
Recykling urządzenia elektrycznego po upływie jego żywotności:
Recykling urządzenia elektrycznego po upływie jego żywotności:
4ZNCPM [OBKEVKŕDZ TJŢ OB QSPEVLDJF MVC KFHP PQBLPXBOJV P[OBD[B Jƒ VS[ŕE[FOJB OJF OBMFƒZ MJLXJEPXBŗ
Symbol znajdujący się na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, iż urządzenia nie należy
SB[FN[F[XZL’ZNPEQBEFNEPNPXZN/BMFƒZQS[FLB[BŗHPEPQVOLUVPECJPSVVS[ŕE[FŴFMFLUSZD[OZDI
likwidować razem
ze zwykłym
odpadem X’BžDJXŕ
domowym.
Należy VS[ŕE[FOJB
przekazać go
do punktu
odbioru
J FMFLUSPOJD[OZDI
EP SFDZLMJOHV
;BQFXOJBKŕD
VUZMJ[BDKŢ
QPNBHBNZ
[BQPCJFHBŗ
urządzeń elektrycznych i elektronicznych, do recyklingu. Zapewniając właściwą utylizację
OFHBUZXOZNPEE[JB’ZXBOJPNOBžSPEPXJTLPJ[ESPXJFMVE[LJFLUØSFNPH’ZCZXZOJLOŕŗ[OJFPEQPXJFEOJFK
urządzenia,
pomagamy
zapobiegać
negatywnym
na środowisko
i zdrowie
VUZMJ[BDKJ
QSPEVLUV
4[D[FHؒPXF
JOGPSNBDKF
P SFDZLMJOHVoddziaływaniom
VS[ŕE[FOJB V[ZTLBŗ
NPƒOB X PEQPXJFEOJN
ludzkie, które mogłyby wyniknąć z nieodpowiedniej utylizacji produktu. Szczegółowe inforVS[ŢE[JFHNJOZQS[FETJŢCJPSTUXJF[BQFXOJBKŕDZNVT’VHJVUZMJ[BDKJPEQBEVEPNPXFHPMVCXTLMFQJFHE[JF
macje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsię[BLVQJPOPQSPEVLU
biorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, gdzie zakupiono
produkt.
18
20
VP8110, VP8111,VP
VP8112
VP9181
8225
HU
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
Köszönjük, hogy Concept terméket vásárolt, és kívánjuk, hogy készülékünket hosszú ideig és megelégedéssel
használja!
A készülék első használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást, és őrizze meg azt
későbbi használatra is! Gondoskodjon róla, hogy a készüléket használó többi személy is elolvassa a használati
utasítást!
Műszaki paraméterek
Feszültség
220–240 V ~ 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel
700 W
Zajszint
72,9 dB (A)
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK:
A készüléket mozgásukban korlátozott és csökkent mentális képességgel vagy a készülék használatára vonatkozó gyakorlattal és tudással nem rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket is)
nem használhatják, kivéve ha a felügyeletük biztosított, vagy a biztonságukért felelős személy általi
készülékhasználatra vonatkozó utasítást adtak! Ügyelni kell arra, hogy a gyerekek ne játsszanak a
készülékkel!
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
A készüléket csak a használati utasításban leírtaknak megfelelően használja!
Az első bekapcsolás előtt távolítson el a készülékről minden csomagoló- és reklámanyagot!
A készüléket csak a típuscímkén feltüntetett hálózati feszültséghez szabad csatlakoztatni!
A működő vagy hálózathoz csatlakoztatott készüléket ne hagyja felügyelet nélkül!
Ha a készüléket nem használja, a hálózati vezetéket húzza ki a hálózati aljzatból!
A működő vagy hálózathoz csatlakoztatott készüléket ne hagyja felügyelet nélkül!
Ha a készüléket nem használja, a hálózati vezetéket húzza ki a hálózati aljzatból!
A hálózati csatlakozódugót tilos a vezetéknél fogva kihúzni a hálózati aljzatból – a művelethez fogja meg
a csatlakozódugót!
A készüléket gyermekek és magatehetetlen személyek nem használhatják! A készüléket tőlük távol
működtesse!
Legyen nagyon körültekintő, amikor a készüléket gyermekek közelében üzemelteti!
A készülék nem játék, ne engedje, hogy azzal gyermekek játsszanak!
A készüléket szabadban és nedves felületeken az áramütés veszélye miatt ne használja!
A készülékhez csak a gyártó által mellékelt tartozékokat használja!
Amennyiben a készülék hálózati vezetéke vagy csatlakozódugója megsérült, a készüléket ne használja,
vigye azt szakszervizbe javításra!
A porszívót és a szívófejet ne húzza át a földön fekvő vezetéken!
Forgókefés szívófej használata esetén a szívófej forgó része feltekerheti a földön fekvő hálózati vezetéket!
A készüléket ne húzza és ne hordozza a hálózati vezetéknél fogva!
A készüléket tartsa távol a hőforrásoktól (pl. radiátor, kályha, tűzhely stb.)! Óvja a készüléket a közvetlen
napsütéstől és nedvességtől!
A készüléket ne fogja meg nedves vagy vizes kézzel!
Ne helyezzen a készülék nyílásaiba idegen tárgyat! A készüléket ne működtesse, ha bármely nyílása el van
dugulva!
Ha a készüléket nem használja, kapcsolja le a főkapcsolót, és a hálózati vezetéket húzza ki a hálózati
aljzatból!
Lépcső porszívózásakor legyen nagyon óvatos!
VP 8225
21
HU
• Ha a porszívó szívónyílása eldugult, kapcsolja ki a porszívót, és távolítsa el a dugulást okozó tárgyat,
szennyeződést!
• A hálózati vezeték feltekerésekor fogja meg a csatlakozódugót! Ezzel megakadályozhatja annak ide-oda
csapkodását.
• A tartozékok csatlakoztatása során, illetve a készülék tisztítása vagy meghibásodása esetén a készüléket
kapcsolja ki, majd a hálózati vezetéket húzza ki a hálózati aljzatból!
• A porszívó bekapcsolása előtt húzzon ki annyi hálózati vezetéket, hogy kényelmesen elérjen minden helyet a takarítás folyamán! A hálózati vezeték optimális hosszúságát a sárga jel mutatja. A piros jel láthatóvá
válása után már ne húzza ki jobban a kábelt!
• A készülék csak háztartásban használható, kereskedelmi célú használatra nem alkalmas!
• A porszívóval égő vagy forró tárgyakat (pl. cigaretta, gyufa, forró hamu stb.) felporszívózni tilos!
• A porszívót nedves helyiségekben ne használja, és ne szívjon fel vele vizet vagy más folyadékot, illetve
gyúlékony és robbanékony anyagokat (pl. benzint), továbbá a porszívót ne használja olyan helyiségekben,
ahol ilyen veszélyes anyagok előfordulhatnak!
• A porszívót porzsák és szűrő nélkül ne használja! Mielőtt a porszívót bekapcsolná, győződjön meg róla,
hogy a porzsák és a szűrő is a helyén van-e!
• A készüléket, a hálózati vezetéket vagy a csatlakozódugót tilos vízbe vagy más folyadékba mártani!
• Rendszeresen ellenőrizze, hogy a készülék vagy a hálózati kábel nem hibásodott-e meg. A sérült készüléket
tilos bekapcsolni!
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Tartozékok
Gegecső markolat
Teleszkopos toldocső
Kimeneti szűrő
Padloszivo fej
Hajlekony gegecső
Kabelbehuzo gomb
A porzsak telitettsegjelzője
Kapcsologomb
Fogantyu
Előlapot
Kerek
Teljesítmény szabályzó
A.
B.
C.
D.
E.
Extra hosszu resszivo
Karpit szivofej
Parketta szivofej
Turbokefe
Karpit szivofej
2
10
5
A
E
7
4
B
D
11
C
9
1
6
8
22
3
12
VP 8225
HU
• A készülék tisztítása előtt és használata után húzza ki a hálózati vezetéket a hálózati aljzatból, és várja meg,
míg a készülék teljesen lehűl!
• A porszívózás megkezdése előtt szedje fel a földről azokat a hegyes és éles tárgyakat, amelyek sérülést
okozhatnának a porzsákban vagy a szűrőkben!
• Ne használja a készüléket eltömődött szűrőkkel!
• Ne próbálja megjavítani a meghibásodott készüléket! Forduljon a márkaszervizhez!
A gyártó utasításainak be nem tartása a garancia megszűnésével jár!
KEZELÉSI UTASÍTÁS
A PORSZÍVÓ ÖSSZEÁLLÍTÁSA:
FIGYELMEZTETÉS: A készülék összeállítása, ill. a tartozékok
cseréje előtt a hálózati csatlakozódugót mindig húzza ki a hálózati
aljzatból!
1. A hajlékony gégecső csatlakoztatása a porszívóhoz:
Dugja a hajlékony gégecső csatlakozó csonkját a porszívó szívónyílásába!
Nyomja be egészen, amíg kattanást nem hall – a csatlakozó csonk
rögzítődik!
1. ábra
A hajlékony gégecső kihúzásához nyomja meg mindkét rögzítő
gombot, és húzza ki a csatlakozó csonkot (1. ábra)!
A szívóerő szabályozható a gégecső markolaton található gombbal.
Zárt szabályzógomb – erősebb szívás.
Nyitott szabályozógomb – gyengébb szívás.
2. A teleszkópos cső és a gégecső összeszerelése:
A fém teleszkópos cső végét húzza rá a gégecső végére, majd
kissé fordítsa el!
3. A teleszkópos cső széthúzása:
Nyomja meg a műanyag nyomógombot, s húzza ki a belső csövet.
4. A szívófej felerősítése a teleszkópos csőre:
A teleszkópos csövet dugja a szívófej csonkjába, és könnyedén
2. ábra
fordítsa el! A billenőkapcsoló (2. ábra)
a kefe kitolására (sima felület porszívózása) vagy a kefe behúzására (szőnyeg porszívózása) szolgál.
TARTOZÉKOK
1. Parketta szívófej
Kemény felületek (parketta, laminált padló, műanyag padló stb. porszívózására szolgál.
2. Turbókefe
A forgókefés turbókefe alaposan kikeféli a szőnyegeket, továbbá hatékonyan felsöpri a kemény padlókat.
3. Résszívó fej
A nehezen hozzáférhető helyek porszívózására szolgál (pl. radiátor, sarkok, bútorok alatt, kárpitozott
bútor párnái között stb.
4. Kefés résszívó
Kárpitozott felületek, bútorok nehezen hozzáférhető részeinek tisztítására szolgál.
5. Kárpit szívófej levehető kefével
Ezt a szívófejet a kisebb kárpitozott felületek porszívózására lehet használni. A levehető kefe polcok,
könyvek, bútor stb. tisztítására szolgál.
VP 8225
23
HU
A PORSZÍVÓ HASZNÁLATA
A porszívó használatba vétele előtt ellenőrizze, hogy a szűrők és a porzsák megfelelően a helyükön vannak-e!
Húzzon ki elegendő hosszúságú hálózati vezetéket! A hálózati vezeték optimális hosszúságát a sárga jel
mutatja. A piros jel láthatóvá válása után már ne húzza ki jobban a hálózati vezetéket!
1.
2.
3.
4.
Dugja a csatlakozódugót a hálózati aljzatba!
A kapcsolóval kapcsolja be a porszívót!
A szívóerőt állítsa be a gégecső markolaton található gombbal!
A porszívózás befejezése után a kapcsolóval kapcsolja ki a porszívót, majd húzza ki a hálózati aljzatból a
csatlakozódugót!
5. Nyomja meg az egyik kezével a kábelbehúzó gombot, a másik kezével pedig fogja a csatlakozódugót,
hogy az ne csapkodjon ide-oda!
A PORZSÁK TELÍTETTSÉGÉNEK ELLENŐRZÉSE
Amennyiben a porzsáktelítettség-jelző teljesen piros, azonnal cserélje
ki a porzsákot!
Figyelmeztetés: Amennyiben a porzsák cseréje után
a telítettségjelző továbbra is piros, annak több oka is lehet:
• a levegőszívó rendszer valamelyik eleme (teleszkópos szívócső,
gégecső, szívónyílás, kefe vagy a szívófej) eltömődött,
• a motorfilter szennyezett,
• a kimeneti szűrő eltömődött.
3. ábra
Ellenőrizze, hogy a fenti okok közül melyik okozza a telítettségjelző
kijelzését, és a szüntesse meg a problémát! Amennyiben nem sikerült
megtalálni a probléma okát, vigye a készüléket a márkaszervizbe!
Amennyiben a telítettségjelző teljesen piros, ne használja a porszívót,
mert végleg tönkreteheti a porszívó motorját!
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
A porszívót és tartozékait enyhén benedvesített ruhával lehet megtörölni. Soha ne merítse a készüléket vízbe! A tisztításhoz ne használjon
agresszív szereket, mint pl. oldószereket, súroló- csiszolóanyagokat
stb.!
4. ábra
A PORZSÁK CSERÉJE
1. Húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból, vegye ki a
gégecsövet a porszívóból, és nyissa fel a porzsáktartó fedelét (3.
ábra)!
2. Húzza ki a porzsákot, és dobja ki a kommunális szemét közé!
Ügyeljen arra, hogy a művelet során a porzsák ne szakadjon el!
3. Az új porzsák keménypapír fedelét dugja be a porzsáktartó sínbe,
majd a porzsákkal együtt tolja a porszívóba (4. ábra)! A porzsák
nyílásának a porszívó szívónyílásával szemben kell lennie!
24
5. ábra
VP 8225
HU
4. A porszívót kizárólag porzsákkal használja! Amennyiben elfelejti betenni a porzsákot, vagy azt rosszul
helyezi be, a porzsáktartó fedelét nem lehet teljesen lezárni.
5. Zárja be a fedelet, és kattanásig nyomja le!
A SZŰRŐK CSERÉJE
• A szűrők szemmel látható szennyeződése illetve a porszívó teljesítménycsökkenése esetén a szűrőket
cserélje vagy tisztítsa ki! Mindig ellenőrizze le a szűrőket a porszívó használata után!
• A porszívó károsodásának megelőzése érdekében ne használja a készüléket helyesen elhelyezett szűrők
nélkül!
• A szűrők cseréje előtt a hálózati csatlakozódugót húzza ki a hálózati aljzatból!
• A megfelelő típusú szűrőket a forgalmazónál szerezheti be, vagy a termék gyártójánál rendelheti meg.
A MOTORVÉDŐ SZŰRŐ CSERÉJE
1. A gégecső kihúzása után nyissa fel a porszívó fedelét!
2. A tartósínből húzza ki a porzsákot, hogy jobban hozzáférhessen a motorvédő szűrőhöz!
3. Vegye ki a motorvédő szűrőt (5. ábra)! A szűrőből a port ki lehet rázni. Ha a szűrő nagyon poros, akkor azt
langyos vízben ki lehet mosni, de utána tökéletesen meg kell szárítani!
4. Helyezze a megtisztított vagy új motorszűrőt a porszívóba, tegye vissza a porzsákot és zárja le a porszívó
fedelét!
A KIMENETI SZŰRŐ TISZTÍTÁSA ÉS CSERÉJE
Vegye ki a kimeneti szűrőt (6. ábra)! Ezen porszívótípus a kimeneten H.E.P.A. szűrővel (7. ábra) van ellátva,
mely alkalmas az igen piciny porrészecskék felfogására. Ebből a szűrőből a porlerakódásokat kirázással vagy
puha kefével lehet kitisztítani! Az erősen szennyezett szűrőt ezután vízzel és puha kefével tovább lehet
tisztítani. A víz legyen langyos, és ne tartalmazzon tisztítószereket! Utána a szűrőt tökéletesen szárítsa meg!
A nedves szűrőt a porszívással tönkreteheti! A szárításhoz ne használjon hajszárítót!
Megjegyzés: A nedves tisztítás a szűrő nagyobb mértékű elhasználódásához vezet, ami csökkenti annak
élettartamát.
HIBAELHÁRÍTÁS
Probléma
A motor nem működik
A motor kikapcsol
A fedelet nem lehet
lezárni.
VP 8225
Ok
Megoldás
Ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően
A csatlakozódugó rosszul van
van-e
bedugva a hálózati aljzatba.
a hálózati aljzathoz csatlakoztatva!
Ellenőrizze (például egy másik készülékkel),
A hálózati aljzatban nincs áram.
hogy a hálózati aljzatban van-e áram!
A csatlakozódugót húzza ki a hálózati
aljzatból!
Kevés a hűtőlevegő, a motor
Ellenőrizze a levegő útját, a szűrők
hőkapcsolója kikapcsolta a
porszívót.
tisztaságát, a porzsák telítettségét (cserélje ki
a porzsákot)! Hagyja a porszívót lehűlni!
A porzsák rosszul van
Igazítsa meg a porzsákot a tartósínben!
behelyezve.
25
HU
Probléma
Csökkent a szívási
teljesítmény
A porszívó felmelegszik
Ok
Megoldás
A porzsák megtelt porral.
Cserélje ki a porzsákot!
A szűrő el van tömődve.
Cserélje ki vagy tisztítsa meg a szűrőt!
Eldugult a szívófej, a szívócső
Ellenőrizze a levegő útját, és szüntesse meg
a dugulást!
vagy a tömlő.
A porszívó felmelegedése üzemelés közben normális jelenség,
és nem jelent meghibásodást.
SZERVIZ
A jelentősebb karbantartásokat vagy javításokat – amelyek a készülék megbontásával járnak – kizárólag
szakszervíz végezheti!
KÖRNYEZETVÉDELEM
• A csomagolóanyagokat és a régi háztartási gépeket adja le az újrafeldolgozással foglalkozó
gyűjtőhelyeken!
• A készülék kartondobozát a papírhulladék-gyűjtő konténerbe dobja ki!
• A műanyag zacskókat (PE) tegye a műanyagok hulladékgyűjtő konténerébe!
Használt elektromos és elektronikus berendezések megsemmisítése:
Ez a jelzés a terméken vagy a kísérő dokumentációban azt jelzi, hogy az elektromos vagy
elektronikus termék nem dobható háztartási hulladék közé. A helyes megsemmisítéshez és
újrafelhasználáshoz ezen termékeket a kijelölt hulladékgyűjtő helyre adja le! Az EU országaiban vagy más európai országokban a termékek visszaválthatók az eladóhelyen, azonos új
termék vásárlásánál. A termék helyes megsemmisítésével segít megelőzni az élőkörnyezetre
és emberi egészségre kockázatos lehetséges veszélyek kialakulását, amelyek a hulladék
helytelen kezelésével adódhatnának. További részletekről érdeklődjön a helyi hatóságnál,
vagy a legközelebbi gyűjtőhelyen! Az ilyen fajta hulladék helytelen megsemmisítése a helyi
előírásokkal összhangban bírsággal sújtható!
Vállalkozások számára a Európai Unióban:
Ha meg akarja semmisíteni az elektromos vagy elektronikus berendezést, kérje a szükséges információkat az
eladójától vagy beszállítójától!
26
VP 8225
LV
LV
PALDIES
1BUFJDBNJFTLBFTBUJFHŔEŔKJFT$PODFQUJFSūDJ$FSBNLBCƇTJUBQNJFSJOŔUTBSNƇTVJ[TUSŔEŔKVNVWJTVUŔLBMQPÝBOBTMBJLV
1JSNT TŔLBU J[NBOUPU JFSūDJ MƇE[V SƇQūHJ J[MBTJFU FLTQMVBUŔDJKBT SPLBTHSŔNBUV (MBCŔKJFU SPLBTHSŔNBUV ESPÝŔ WJFUŔ
MBJ OFQJFDJFÝBNūCBT HBEūKVNŔ WBSŠUV UP QŔSMBTūU /PESPÝJOJFU MBJ BSū DJUJ DJMWŠLJ LBT J[NBOUP ÝP JFSūDJ QJSNT ÝūT JFSūDFT
MJFUPÝBOBTCƇUVJFQB[JOVÝJFTBSOPSŔEūKVNJFN
Spriegums
Spriegums
Jauda
Jauda
Trokšņa līmenis
Trokšņa līmenis
Sūkšanas jauda
Tehniskie raksturlielumi
Tehniskle raksturlielumi
220 - 240 V ~ 50 Hz
220–240 V ~ 50/60 Hz
nom. 1400
1600 W, maks. 1600
1800 W
700 W
< 80
82 dB(A)
≤
72,9 dB (A)
26 kPa
21
SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
-JFUPKJFUÝPJFSūDJUJLBJUŔLŔJ[LMŔTUūUTÝBKŔFLTQMVBUŔDJKBTSPLBTHSŔNBUŔ
1JSNTQJSNŔTJFSūDFTJ[NBOUPÝBOBTSFJ[FTOPŶFNJFUWJTVJFQBLPKVNVVOSFLMŔNBTNBUFSJŔMVT
1ŔSMJFDJOJFUJFTLBFMFLUSPUūLMBTQSJFHVNTBUCJMTUTQSJFHVNBNLBTJSNJOŠUTV[UFIOJTLPQBNBUEBUVQMŔLTOūUFT
/FBUTUŔKJFUJFSūDJCF[V[SBVE[ūCBTLBEUŔJSJFTMŠHUBWBJQBUUJLBJQJFWJFOPUBFMFLUSPUūLMBSP[FUFJ
"UWJFOPKJFUJFSūDJOPFMFLUSPUūLMBLBEOFMJFUPKBUUP
"UWJFOPKPUJFSūDJOPTJFOBTLPOUBLUMJH[EBTOFLBEOFSBVKJFUFMFLUSūCBTWBEV4BUWFSJFUTQSBVELPOUBLUVVOBUWJFOPKJFUUP
WJFHMJQBWFMLPU
/FŲBVKJFUBSJFSūDJEBSCPUJFTCŠSOJFNWBJQFSTPOŔNCF[BUUJFDūHŔNJFNBŶŔN
$JMWŠLJFNBSJFSPCFäPUŔNLVTUūCVTQŠKŔNJFSPCFäPUVNBŶVV[UWFSJOFQJFUJFLBNŔNHBSBTQŠKŔNWBJDJMWŠLJFNLVSJ
OFQŔS[JOBQBSFJ[VUŔTJ[NBOUPÝBOVÝūJFSūDFKŔJ[NBOUPUJLBJBUCJMEūHBTVO[JOPÝBTQFSTPOBTV[SBVE[ūCŔ
+BJFSūDFTJ[NBOUPÝBOBTMBJLŔUVWVNŔJSCŠSOJJFWŠSPKJFUūQBÝVQJFTBSE[ūCV
/FŲBVKJFUJ[NBOUPUJFSūDJLŔSPUBŲMJFUV
/FMJFUPKJFUJFSūDJŔSQVTUFMQŔNWBJV[NJUSBTWJSTNBT*FTQŠKBNTFMFLUSJTLŔTTUSŔWBTUSJFDJFOT
*[NBOUPKJFUUJLBJSBäPUŔKBJFUFJLUPTQJFEFSVNVT
/FJ[NBOUPKJFUJFSūDJBSCPKŔUVFMFLUSūCBTWBEVWBJTQSBVELPOUBLUV-BJWFJLUVCPKŔUVEFUBŲVMBCPÝBOVWBJOPNBJŶV
OFLBWŠKPUJFTTB[JOJFUJFTBSQJMOWBSPUVTFSWJTBBQLBMQFTDFOUSV
/FEBSCJOJFUHSūEBTUūSūÝBOBTQJFEFSVNVWBJJFSūDJWJSTFMFLUSūCBTWBEB
+BJFSūDFJSBQSūLPUBBSSPUŠKPÝPCJSTUJUBEEBSCJOPUJFSūDJWJSTFMFLUSūCBTWBEBWBSUJLUJ[SBJTūUBTCSJFTNBT
/FWFMDJFUVOOFQŔSWJFUPKJFUJFSūDJWFMLPUUPBJ[FMFLUSūCBTWBEB
/PWJFUPKJFUJFSūDJESPÝŔBUUŔMVNŔOPUŔEJFNTJMUVNBBWPUJFNLŔSBEJBUPSJLSŔTOJTVUNM/FQBLŲBVKJFUJFSūDJUJFÝVTBVMFT
TUBSVWBJNJUSVNBJFEBSCūCBJ
/FQJFTLBSJFUJFTJFSūDFJBSNJUSŔNWBJTMBQKŔNSPLŔN
/FJFWJFUPKJFUBUWFSŠTOFLŔEVTQSJFLÝNFUVT/FMJFUPKJFUQVUFLŲVTƇDŠKVKBJSBJ[TQSPTUPUBLŔEBBUWFSF
"UWJFOPKPUJFSūDJOPTJFOBTLPOUBLUMJH[EBTWJTQJSNTJ[TMŠE[JFUHBMWFOPTMŠE[JVOUJLBJQŠDUBNBUWJFOPKJFUTQSBVEOJOP
TJFOBTLPOUBLUMJH[EBT
-JFUPKPUQVUFLŲVTƇDŠKVV[LŔQOŠNKŔSūLPKBTūQBÝJV[NBOūHJ
+BJSOPTQSPTUPUBQVUFLŲVTƇDŠKBTƇLÝBOBTBUWFSFJ[TMŠE[JFUJFSūDJVOQJSNTEBSCBUVSQJOŔÝBOBTJ[ŶFNJFUOFUūSVNVT
6[UūÝBOBTMBJLŔUVSJFUFMFLUSūCBTWBEVMBJOFQJFŲBVUVOFLPOUSPMŠUVLVTUūCV
1JSNT QJFEFSVNV V[TUŔEūÝBOBT BQLPQFT WBJ KFCLŔEB CPKŔKVNB HBEūKVNŔ J[TMŠE[JFU JFSūDJ VO BUWJFOPKJFU WBEV OP
FMFLUSPUūLMB
1JSNTQVUFLŲVTƇDŠKBJ[NBOUPÝBOBTBUUJOJFUFMFLUSūCBTWBEVOFQJFDJFÝBNBKŔHBSVNŔ1JFNŠSPUŔLBJTFMFLUSūCBTWBEB
VP8110,
VP9181
VP 8225VP8111, VP8112
19
27
LV
LV
HBSVNTV[WBEBJSOPSŔEūUTBSE[FMUFOVQVOLUV/FBUUJOJFUFMFLUSūCBTWBEVUŔMŔLQBSTBSLBOPBU[ūNJ
t *FSūDFJSQBSFE[ŠUBUJLBJNŔKTBJNOJFDūCBTWBKBE[ūCŔN5ŔOBWQBSFE[ŠUBFLTQMVBUŔDJKBJLPNFSDOPMƇLPT
t /FUūSJFUBSQVUFLŲVTƇDŠKVEFHPÝVTPCKFLUVTQJFNŠSBNDJHBSFUFTTŠSLPDJŶVTWBJLBSTUVTQFMOVT
t /FMJFUPKJFU ÝP JFSūDJ NJUSŔT UFMQŔT /FUūSJFU BS QVUFLŲV TƇDŠKV TMBQKVT PCKFLUVT ÝůJESVNVT WBJ WJFHMJ V[MJFTNPKPÝVT
ÝůūEVNVTQJFNŠSBNCFO[ūOV
/FMJFUPKJFUÝPQVUFLŲVTƇDŠKVWJFUŔTLVSWBSSBTUJFTÝŔEBTWJFMBT
t /FLBEOFMJFUPKJFUQVUFLŲVTƇDŠKVCF[QVUFLŲVNBJTBWBJmMUSB1JSNTJFSūDFTMJFUPÝBOBTQŔSMJFDJOJFUJFTLBQVUFLŲVNBJTT
VOmMUSJJSQBSFJ[JOPWJFUPUJ
t Nepieļaujiet elektrības vada, spraudkontakta vai ierīces nokļūšanu ūdenī vai citā šķidrumā.
t 3FHVMŔSJQŔSCBVEJFUWBJJFSūDFVOFMFLUSūCBTWBETOBWCPKŔUJ#PKŔUVJFSūDJOFESūLTUJFTMŠHU
t 1JSNT UūSūÝBOBT VO UVSQNŔLBT J[NBOUPÝBOBT J[TMŠE[JFU JFSūDJ BUWJFOPKJFU FMFLUSūCBT WBEV OP FMFLUSPUūLMB SP[FUFT VO
ŲBVKJFUJFSūDFJBUE[JTU
t 1JSNTUūSūÝBOBTBSQVUFLŲVTƇDŠKVOPUūSŔNŔTWJSTNBTKŔOPWŔDMJFMJWBJBTJQSJFLÝNFUJLBTWBSŠUVCPKŔUQVUFLŲVmMUSV
t /FMJFUPKJFUÝPJFSūDJKBmMUSJJSOFUūSJ
t *SBJ[MJFHUTMBCPUJFSūDJQBUTUŔWūHJ4B[JOJFUJFTBSQJMOWBSPUPTFSWJTBBQLBMQFTDFOUSV
Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts.
IERĪCES
IERĪCES APRAKSTS
APRAKSTS
1
1
1. Caurules turētājs
1.
Piederumi
1. Caurules
Caurulesturētājs
turētājs
2.
Teleskopiskācaurule
caurule
2. Teleskopiskā
Teleskopiskā
2.
caurule
5 uzgalis
3.
Gaisa izplūdes
filtrs
A. Rievotais
3. Gaisa
Grīdas
izplūdesfiltrs
filtrs
3.
izplūdes
5
B. Uzgalis
mīksto mēbeļu tīrīšanai
4.
Grīdastīrīšanas
tīrīšanas
uzgalis
4.
Grīdas
uzgalis
4. Grīdas tīrīšanas uzgalis
C. Uzgalis koka grīdu tīrīšanai
5.
Lokanācurule
caurule
5. Lokanā
5. Lokanā caurule
D. Turbobrush
6. Elektrības
vada
tīšana
slēdzis
6.
Elektrības
vada
tīšanas
slēdzis
6. Jaudas regulators
7. Putekļu
satura
līmeņa
indikators
7.
Putekļumaisa
maisa
satura
līmeņa
indikators E. Rievotais uzgalis ar birsti
7.
vada tīšanas slēdzis
8. Elektrības
Ieslēgšanas/izslēgšanas
slēdzis
8.
Ieslēgšanas/izslēgšanas
slēdzis
8.
Putekļu
maisa
satura līmeņa indikators
9.
Pārvietošanas
rokturis
9. Pārvietošanas rokturis
4
9.
10. Ieslēgšanas/izslēgšanas
Priekšējā pārsega vārsts slēdzis
10. Priekšējā pārsega vārsts
4
10.
11. Pārvietošanas
Ar gumiju klātirokturis
ritentiņi
11. Ar gumiju klāti ritentiņi
12. Priekšējā
Jaudas regulators
12.
pārsega vārsts
12. Ar gumiju klāti ritentiņi
2
2
2
Příslušenství
Piederumi
A Rievotais
uzgalis
A 3JFWPUBJTV[HBMJT
B Uzgalis mīksto mēbeļu tīrīšanai
BA6[HBMJTNūLTUPNŠCFŲVUūSūÝBOBJ
C Uzgalis koka grīdu tīrīšanai
5
10
10
8
E
11
7
B
4
D
11
C
1
9
11
6
A
20
28
B
C
7
6
7
9
8
8
3
3 10
3
6
12
12
9
VP8110, VP8111,VP
VP8112
VP9181
8225
LV
LV
EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI – PUTEKĻU SŪCĒJA MONTĀŽA
BRĪDINĀJUMS!
1JSNTQJFEFSVNVQJFWJFOPÝBOBTWBJOPŶFNÝBOBTWJFONŠSBUWJFOPKJFUTQSBVELPOUBLUVOPLPOUBLUMJH[EBT
-PLBOŔTDBVSVMFTQJFWJFOPÝBOBQVUFLŲVTƇDŠKBN
*FWJFUPKJFUMPLBOPDBVSVMJQVUFLŲVTƇDŠKBHBJTBJFTƇLÝBOBTBUWFSŠ
5VSQJOJFUTQJFTUMūE[J[E[JSEBULMJLÝůJLBTOPSŔEBLBJSJFTUBUūUBQBSFJ[ŔQP[ūDJKB
-BJ OPŶFNUV MPLBOP DBVSVMJ OPTQJFEJFU BCBT ESPÝūCBT QPHBT VO J[ŶFNJFU DBVSVMJ
BUU
*FCūEJFUSFHVMBUPSVTMŠHUŔQP[ūDJKŔoTQŠDūHŔLBHBJTBQMƇTNB
*FCūEJFUSFHVMBUPSVBUWŠSUŔQP[ūDJKŔoWŔKŔLBHBJTBQMƇTNB
"UU
(Att. 1)
5FMFTLPQJTLŔTDBVSVMFTQJFWJFOPÝBOBDBVSVMFTBEBQUFSBN
*FWJFUPKJFUUFMFTLPQJTLPDBVSVMJDBVSVMFTBEBQUFSŔVOOFEBVE[QBHSJF[JFU
5FMFTLPQJTLŔTDBVSVMFTJ[CūEūÝBOB
/PTQJFEJFUQMBTUNBTBTBJ[CūEOJVOJ[WFMDJFUNB[ŔLPDBVSVMJV[ŔSV
(SūEBTUūSūÝBOBTV[HBŲBJFTUBUūÝBOBV[UFMFTLPQJTLŔTDBVSVMFT
*FWJFUPKJFUUFMFTLPQJTLPDBVSVMJHSūEBTUūSūÝBOBTV[HBMūVOOFEBVE[QBHSJF[JFU
7ŔSTUT BUU
ŲBVK JFTUBUūU HSūEBT UūSūÝBOBT V[HBMJ CJSTUŠÝBOBJ MūE[FOŔN HSūEŔN
WBJ
WJFONŠSūHBJUūSūÝBOBJQBLMŔKJFN
"UU
(Att. 2)
PIEDERUMI
3JFWPUBJTV[HBMJT
,PNCJOŠUBJTSJFWPUBJTV[HBMJTJSJ[TUSŔEŔUTUūSūÝBOBTWJFUŔNBSTBSFäťūUVQJFLŲVWJQJFNŠSBNSBEJBUPSJFNTQSBVHŔN
TUƇSJFNQPTUBNFOUJFNWJFUŔNTUBSQNŠCFMŠNVUNM
6[HBMJTNūLTUPNŠCFŲVUūSūÝBOBJ
ÀPV[HBMJJ[NBOUPMBJUūSūUVNB[BTQPMTUFSŠUBTWJSTNBT
PUTEKĻU SŪCĒJA LIETOŠANA
1JSNTQVUFLŲVTƇDŠKBJ[NBOUPÝBOBTQŔSMJFDJOJFUJFTLBmMUSJVOQVUFLŲVNBJTTJSQBSFJ[JJFWJFUPUJVOOPTUJQSJOŔUJ"UUJOJFU
OFQJFDJFÝBNPFMFLUSūCBTWBEBHBSVNV1JFNŠSPUŔLBJTFMFLUSūCBTWBEBHBSVNTV[WBEBJSOPSŔEūUTBSE[FMUFOVQVOLUV
/FBUUJOJFUFMFLUSūCBTWBEVUŔMŔLQBSTBSLBOPBU[ūNJ
1JFTMŠE[JFUTQSBVELPOUBLUVFMFLUSPUūLMBN
/PTQJFEJFUQVUFLŲVTƇDŠKBJFTMŠHÝBOBTTMŠE[J
*FTUBUJFUOFQJFDJFÝBNPTƇLÝBOBTKBVEVJ[NBOUPKPUSFHVMBUPSV
1ŠDUūSūÝBOBTJ[TMŠE[JFUJFSūDJVOBUWJFOPKJFUUPOPFMFLUSPUūLMBSP[FUFT
/PTQJFEJFUTBUūÝBOBTQPHVMBJV[UūUVFMFLUSūCBTWBEV*[NBOUPKJFUPUSPSPLVMBJUVSŠUVFMFLUSūCBTWBEVÝŔEJOFQJFŲBVKPU
OFLPOUSPMŠUVLVTUūCV
VP8110,
VP 8225VP8111, VP8112
21
29
LV
LV
PUTEKĻU MAISA SATURA LĪMEŅA PĀRBAUDE
,BENBJTBMūNFŶBJOEJLBUPSTLŲƇTUTBSLBOTOFLBWŠKPUJFTOPNBJOJFUQVUFLŲVNBJTV
Brīdinājums:KBNBJTBMūNFŶBSŔEūUŔKTLŲƇTUTBSLBOTQŠDQVUFLŲVNBJTBNBJŶBTQŔSCBVEJFUWBJ
LŔEBOPHBJTBFKŔNOBWBJ[TQSPTUPUBDBVSVMFTUFMFTLPQJTLŔDBVSVMFTƇLÝBOBTBUWFSFWBJDJUJV[HBŲJ
NPUPSBmMUSTOBWBJ[TŠSŠKJT
HBJTBJ[QMƇEFTmMUSTOBWOFUūST
1JSNTBUTŔLBUUūSūÝBOBTBUTŔLÝBOBTBSQVUFLŲVTƇDŠKVQŔSCBVEJFULBUSVJFQSJFLÝNJOŠUPDŠMPOJVOOPWŠSTJFUQSPCMŠNV
+BOFWBSOPUFJLUQSPCMŠNBTDŠMPOJOPEPEJFUJFSūDJUVWŔLBKŔTFSWJTBBQLBMQFTDFOUSŔ/FLBEOFMJFUPKJFUQVUFLŲVTƇDŠKV
KBQVUFLŲVNBJTBMūNFŶBJOEJLBUPSTJSQJMOūHJTBSLBOT.PUPSTWBSUJLUOFBUHSJF[FOJTLJCPKŔUT
TĪRĪŠANA UN APKOPE
1VUFLŲVTƇDŠKVVOUŔQJFEFSVNVTWBSUūSūUBSNJUSVESŔOJŶV/FLBEOFMJFDJFUJFSūDJ
ƇEFOū /FMJFUPKJFU UūSūÝBOBJ BHSFTūWBT WJFMBT QJFNŠSBN ÝůūEJOŔUŔKVT WBJ BCSB[ūWBT
WJFMBT
PUTEKĻU MAISA MAIŅA
"UWJFOPKJFUJFSūDJOPFMFLUSPUūLMBJ[ŶFNJFUDBVSVMJOPTƇLÝBOBTBUWFSFTVOBUWFSJFU
QVUFLŲVTƇDŠKBWŔLV
/PTQJFEJFU NBJTB UVSŠUŔKB WŔSTUV VO J[ŶFNJFU QVUFLŲV NBJTV BUU
*[NFUJFU
QBQūSBWBJ4.4WFJEBNBJTV6[NBOJFUJFTMBJNBJTTOFTBQMūTUVAuduma maisu
iztukšojiet un pienācīgi aizveriet – to var izmantot atkārtoti.
*FWJFUPKJFU KBVOV WBJ J[UVLÝPUP NBJTV JFWJFUPKPU UŔ QBNBUOJ NBJTB UVSŠUŔKŔ VO
OPTUJQSJOJFUUPBSWŔSTUV.BJTBBUWFSFJKŔBUSPEBTQSFUJNQVUFLŲVTƇDŠKBDBVSVMFT
BUWFSFJ
/FMJFUPKJFU QVUFLŲV TƇDŠKV KB OBW JFWJFUPUT QVUFLŲV NBJTT +B BJ[NJSTŔU JFWJFUPU
QVUFLŲVNBJTVWBJKBNBJTTJSJFWJFUPUTOFQBSFJ[JWBSUJLUCPKŔUTJFSūDFTNPUPST
"J[WFSJFUQŔSTFHV5VSQJOJFUTQJFTUMūE[E[JSEBULMJLÝůJ
(Att. 3)
3ZT
FILTRU MAIŅA
t 'JMUSJKŔUūSBVOKŔNBJOBLBUSVSFJ[JLBESFE[BNTLBUJFJSOFUūSJWBJLBETƇLÝBOBT
KBVEBTBNB[JOŔT1ŔSCBVEJFUUPQŠDLBUSBTQVUFLŲVTƇDŠKBMJFUPÝBOBT
t -BJOFQJFŲBVUVJFSūDFTCPKŔKVNVTOFMJFUPKJFUQVUFLŲVTƇDŠKVKBmMUSJOBWJFWJFUPUJ
QBSFJ[J
t 1JSNTmMUSVNBJŶBTBUWJFOPKJFUQVUFLŲVTƇDŠKVOPFMFLUSPUūLMB
t 1JFNŠSPUJ mMUSV UJQJ JS QJFFKBNJ QJF WJFUŠKŔ NB[VNUJSHPUŔKB WBJ UPT WBS QBTƇUūU
SBäPUŔKBN
MOTORA FILTRA TĪRĪŠANA UN MAIŅA
"UWJFOPKJFUMPLBOPDBVSVMJVOBUWFSJFUQVUFLŲVTƇDŠKBQŔSTFHV
*[WFMDJFUQVUFLŲVNBJTVOPUŔUVSŠUŔKBMBJWBSŠUVMBCŔLQJFLŲƇUNPUPSBmMUSBN
*[ŶFNJFUNPUPSBmMUSVTLBUūUBUU
'JMUSVWBSJ[UūSūUUBNWJFHMJV[TJUPUWBJQBLSBUPU
UP+BmMUSTJSŲPUJOFUūSTUPWBSNB[HŔUSFNEFOŔƇEFOū1JSNTBULŔSUPUBTMJFUPÝBOBT
ŲBVKJFUmMUSBNQJMOūHJJ[äƇU
*FWJFUPKJFUJ[UūSūUPWBJKBVOPNPUPSBmMUSVQVUFLŲVTƇDŠKŔVOBJ[WFSJFUQŔSTFHV
22
30
(Att. 4)
3ZT
VP8110, VP8111,VP
VP8112
VP9181
8225
LV
LV
IZPLŪDES
IZPLŪDES GAISA
GAISAFILTRA
FILTRATĪRĪŠANA
TĪRĪŠANAUN
UNMAIŅA
MAIŅA
1.
Atveriet gaisa izplūdes režģi putekļu sūcēja aizmugurējā daļā (5. att.).
"UWFSJFUHBJTBJ[QMƇEFTSFäťJQVUFLŲVTƇDŠKBBJ[NVHVSŠKŔEBŲŔBUU
2.
izplūdes
filtru.
Šā tipa
putekļu
sūcējaTƇDŠKB
gaisa izplūdes
atvere irBUWFSF
aprīkota
Izņemiet
*[ŶFNJFUgaisa
HBJTB
J[QMƇEFT
GJMUSV
ÀŔ UJQB
QVUFLŲV
HBJTB J[QMƇEFT
JS
ar H.E.P.A. filtru, kas uztver pat ļoti nelielas putekļu daļiņas. Ļoti netīru filtru pēc šīs
BQSūLPUB BS )&1" GJMUSV LBT V[UWFS QBU ŲPUJ OFMJFMBT QVUFLŲV EBŲJŶBT ÀŔ UJQB
darbības var mazgāt un tīrīt remdenā ūdenī ar mīkstu birstīti. Nelietojiet mazgāšanas
QVUFLŲV TƇDŠKB HBJTB J[QMƇEFT BUWFSF JS BQSūLPUB BS )&1" GJMUSV LBT V[UWFS
līdzekļus. Ir nepieciešams ļaut slapjajām daļām kārtīgi izžūt. Izmantojot slapju filtru,
QBU ŲPUJ
OFMJFMBTNeizmantojiet
QVUFLŲV EBŲJŶBT
ıPUJ OFUūSV
ierīci
var sabojāt.
žāvēšanai
fēnu! GJMUSV QŠD ÝūT EBSCūCBT WBS NB[HŔU
VO UūSūU SFNEFOŔ
ƇEFOū
NūLTUV
CJSTUūUJ
/FMJFUPKJFU
NB[HŔÝBOBT
MūE[FLŲVT
*S
Piezīme:
slapja tīrīšana
varBS
izraisīt
lielāku
nolietojumu
un sabojāt
filtru, kā
arī saīsināt
OFQJFDJFÝBNT
ŲBVU
TMBQKBKŔN EBŲŔN LŔSUūHJ J[äƇU *[NBOUPKPU TMBQKV GJMUSV JFSūDJ
ierīces
kalpošanas
laiku.
WBSTBCPKŔU/FJ[NBOUPKJFUäŔWŠÝBOBJGŠOV
3. Ievietojiet
tīrītu vai jaunu gaisa izplūdes filtru un aizveriet gaisa izplūdes režģi.
Piezīme: TMBQKB UūSūÝBOB WBS J[SBJTūU MJFMŔLV OPMJFUPKVNV VO TBCPKŔU GJMUSV LŔ BSū
TBūTJOŔUJFSūDFTLBMQPÝBOBTMBJLV
*FWJFUPKJFUUūSūUVWBJKBVOVHBJTBJ[QMƇEFTGJMUSVVOBJ[WFSJFUHBJTBJ[QMƇEFTSFäťJ
(Att.
(Obr.5)5)
3ZT
TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA
Sarežģījums
Iemesls
Risinājums
4QSBVEOJTJSOFQBSFJ[JWBJOFQJFUJFLBNJ
QJFWJFOPUTFMFLUSPUūLMBN
1ŔSCBVEJFUTQSBVEŶBTBWJFOPKVNV
&MFLUSPUūLMBSP[FUFOBWEBSCBLŔSUūCŔ
1ŔSCBVEJFUTQSJFHVNVQJFNŠSBN
QJFTMŠE[PUDJUVJFSūDJ
.PUPSTWBJSTOFEBSCPKBT
/FQBSFJ[BWBJOFQJFUJFLBNBHBJTB
QMƇTNB*SBLUJWJ[ŠUTNPUPSBQŔSLBSÝBOBT
ESPÝJOŔUŔKT
Atvienojiet vadu no kontakta.
1ŔSCBVEJFUVOBUMBJEJFUHBJTBTƇLÝBOBTVO
J[QMƇEFTBUWFSFTQŔSCBVEJFUmMUSBUūSūCV
VOWBJOPNBJOJFUQVUFLŲVNBJTV
ıBVKJFUQVUFLŲVTƇDŠKBNBUE[JTU
1SJFLÝŠKPWŔLVOFWBS
BJ[WŠSU
/FQBSFJ[JJFWJFUPUTQVUFLŲVNBJTT
1ŔSCBVEJFULŔJFWJFUPUTQVUFLŲVmMUST
1VUFLŲVNBJTTJSQJMOTWBJOFUūST
/PNBJOJFUQVUFLŲVNBJTV
"J[TQSPTUPUTmMUST
*[UūSJFUWBJOPNBJOJFUmMUSV
/FUūSTV[HBMJTWBJDBVSVMF
1ŔSCBVEJFUVOUūSJFUHBJTBFKBTJFTƇLÝBOBT
VOJ[QMƇEFTQVTŠT
/FEBSCPKBTNPUPST
4BNB[JOŔUBTƇLÝBOBT
KBVEB
1VUFLŲVTƇDŠKTV[LBSTU
/FMJFMBQVUFLŲVTƇDŠKBV[LBSÝBOBJSOPSNŔMBVOUPOFWBSV[TLBUūUQBSCPKŔKVNV
PAPILDUS NOPĒRKAMIE PIEDERUMI
Komplektā ar ierīci var iegādāties šādus piederumus:
,PNQMFLUŔBSJFSūDJWBSJFHŔEŔUJFTÝŔEVTQJFEFSVNVT
SMS
veida putekļu maisi
4.4WFJEBQVUFLŲVNBJTJ
(5
gab. maisu + 2 gab. motora filtru)
pas. Nr. sms9000
sms8100
HBCNBJTVHBCNPUPSBmMUSV
QBT/STNT
Auduma
putekļu maiss 1 gab.
pas.
Nr. 44291711
"VEVNBQVUFLŲVNBJTTHBC
QBT/SUT
Nr. 44291704
Motora
filtrs
pas.
.PUPSBmMUST
)&1"HBJTBJ[QMƇEFTmMUST
VP8110,
VP9181
VP 8225VP8111, VP8112
QBT/S
QBT/S
cena saskaņā ar aktuālo cenrādi
DFOBTBTLBŶŔBSBLUVŔMPDFOSŔEJ
cena
saskaņā ar aktuālo cenrādi
DFOBTBTLBŶŔBSBLUVŔMPDFOSŔEJ
cena saskaņā ar aktuālo cenrādi
DFOBTBTLBŶŔBSBLUVŔMPDFOSŔEJ
DFOBTBTLBŶŔBSBLUVŔMPDFOSŔEJ
23
31
LV
LV
APKALPE
/PQJFUOJSFNPOUEBSCJWBJSFNPOUEBSCJLVSJFNJSOFQJFDJFÝBNBJFKBVLÝBOŔTJFSūDFTEFUBŲŔTKŔWFJDTQFDJBMJ[ŠUŔBQLBMQFT
TFSWJTŔ
APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA
t*FTBLŔNOPEPUJFTBJŶPKVNBNBUFSJŔMVTVOWFDŔTJFSūDFTPUSSFJ[ŠKBJQŔSTUSŔEFJ
t*FSūDFTLBTUJWBSOPEPUÝůJSPKBNPTBULSJUVNPT
t1PMJFUJMŠOB1&
NBJTJŶVTOPEPEJFUPUSSFJ[ŠKBJQŔSTUSŔEFJ
Ierīces nodošana
pārstrādei
pēc tās kalpošanas
laika beigām
Ierīces nodošana
otrreizējaiotrreizējai
pārstrādei
pēc tās kalpošanas
laika beigām
4JNCPMTV[JFSūDFTWBJUŔTJFQBLPKVNBOPSŔEBLBJ[TUSŔEŔKVNTOBWQBSFE[ŠUTOPEPÝBOBJNŔKTBJNOJFDūCBT
Simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka izstrādājums nav paredzēts nodošanai mājBULSJUVNPT*STWBSūHJUPOPHŔEŔUPUSSFJ[QŔSTUSŔEŔKBNPFMFLUSJTLPVOFMFLUSPOJTLPJFSūŘVTBWŔLÝBOBTQVOLUŔ
saimniecības
Ir J[OūDJOŔÝBOV
svarīgi to nogādāt
otrreiz
pārstrādājamo
elektrisko
un elektronisko
/PESPÝJOPU
QBSFJ[Vatkritumos.
J[TUSŔEŔKVNB
QBMūE[ŠTJFU
OPWŠSTU
OFHBUūWP JFUFLNJ
V[ BQLŔSUŠKP
WJEJ VO
ierīču savākšanas punktā. Nodrošinot pareizu izstrādājuma iznīcināšanu, palīdzēsiet novērst
DJMWŠLVWFTFMūCVLPWBSJ[SBJTūUOFQBSFJ[BÝŔJ[TUSŔEŔKVNBJ[OūDJOŔÝBOB1BQJMEVJOGPSNŔDJKVQBSJ[TUSŔEŔKVNB
negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko var izraisīt nepareiza šā izstrādāPUSSFJ[ŠKPBQTUSŔEJNFLMŠKJFUWJFUŠKŔQBÝWBMEūCŔQJFNŔKTBJNOJFDūCBTBULSJUVNVJ[OūDJOŔÝBOBTQBLBMQPKVNV
juma iznīcināšana. Papildu informāciju par izstrādājuma otrreizējo apstrādi meklējiet vietējā
TOJFE[ŠKBWBJWFJLBMŔLVSJFHŔEŔKŔUJFTJ[TUSŔEŔKVNV
pašvaldībā, pie mājsaimniecības atkritumu iznīcināšanas pakalpojumu sniedzēja vai veikalā,
kur iegādājāties izstrādājumu.
24
32
VP8110, VP8111,VP
VP8112
VP9181
8225
EN
EN
ACKNOWLEDGEMENT
5IBOLZPVGPSQVSDIBTJOHB$PODFQUQSPEVDU8FIPQFZPVXJMMCFTBUJTmFEXJUIPVSQSPEVDUUISPVHIPVUJUTTFSWJDFMJGF
1MFBTFTUVEZUIFFOUJSF0QFSBUJOH.BOVBMDBSFGVMMZCFGPSFZPVTUBSUVTJOHUIFQSPEVDU,FFQUIFNBOVBMJOBTBGFQMBDF
GPS GVUVSF SFGFSFODF .BLF TVSF UIBU BOZ QFSTPOT IBOEMJOH UIF WBDVVN DMFBOFS BSF BMTP GBNJMJBS XJUI UIJT 0QFSBUJOH
.BOVBM
Voltage
Voltage
Power input
Power input
Noise level
Noise level
Suction power
Technical parameters
Technical parameters
220 - 240 V ~ 50 Hz
220–240 V ~ 50/60 Hz
nom.1600
1400W
W,(max.)
max. 1600
nom.
1800W
W
700 W
≤<82
80 dB(A)
72,9 dB (A)
26 kPa
21
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS:
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
%POPUVTFUIJTBQQMJBODFJOBXBZUIBUJTEJõFSFOUGSPNUIFJOTUSVDUJPOTUIJTNBOVBM
3FNPWFBMMQBDLBHJOHBOENBSLFUJOHNBUFSJBMTGSPNUIFBQQMJBODFCFGPSFZPVVTFJUGPSUIFmSTUUJNF
.BLFTVSFUIBUUIFDPOOFDUJOHWPMUBHFDPSSFTQPOETUPUIFWBMVFTPOUIFBQQMJBODFUZQFMBCFM
%POPUMFBWFUIFBQQMJBODFVOBUUFOEFEXIFOUVSOFEPOPSQMVHHFEJOUPUIFFMFDUSJDBMTPDLFU
%JTDPOOFDUUIFBQQMJBODFGSPNUIFFMFDUSJDBMTPDLFUXIFOZPVBSFOPUVTJOHJU
/FWFSQVMMUIFTVQQMZDBCMFXIFOEJTDPOOFDUJOHUIFBQQMJBODFGSPNUIFFMFDUSJDBMTPDLFUQVMMUIFQMVHJOTUFBE
%POPUBMMPXDIJMESFOPSJSSFTQPOTJCMFQFPQMFUPIBOEMFUIFBQQMJBODF6TFUIFBQQMJBODFPVUPGUIFSFBDIPGUIFTF
QFPQMF
)BOEJDBQQFEQFPQMFQFPQMFXJUIJNQBJSFEGBDVMUJFTPSNFOUBMDBQBCJMJUJFTPSQFPQMFVOGBNJMJBSXJUIUIFBQQMJBODF
PQFSBUJPOBSFPOMZBMMPXFEUPVTFJUXIFOTVQFSWJTFECZSFTQPOTJCMFLOPXMFEHFBCMFQFPQMF
#FFTQFDJBMMZDBSFGVMXIFOUIFSFBSFDIJMESFOOFBSUIFBQQMJBODF
%POPUBMMPXUIFBQQMJBODFUPCFVTFEBTBUPZ
%POPUVTFUIFBQQMJBODFPVUEPPSTPSPOXFUTVSGBDFTBTUIFSFJTBUISFBUPGFMFDUSJDTIPDLJOUIFTFQMBDFT
%POPUVTFBOZPUIFSBDDFTTPSJFTFYDFQUUIPTFSFDPNNFOEFECZUIFNBOVGBDUVSFS
/FWFSVTFUIFBQQMJBODFJGUIFTVQQMZDBCMFPSQMVHIBTCFFOEBNBHFEIBWFUIFEFGFDUSFQBJSFEJNNFEJBUFMZCZBO
BVUIPSJTFETFSWJDFDFOUSF
/FWFSSVOPWFSUIFTVQQMZDBCMFXJUIUIFnPPSBUUBDINFOUPSUIFBQQMJBODFJUTFMG
1SPWJEFEUIFSPUBSZCSVTIJTVTFEJUNBZCFEBOHFSPVTUPSVOUIFBQQMJBODFPWFSUIFTVQQMZDBCMF
/FWFSQVMMUIFTVQQMZQPXFSDPSEPSVTFJUUPDBSSZUIFBQQMJBODF
,FFQUIFBQQMJBODFBXBZGSPNBOZTPVSDFTPGIFBUTVDIBTSBEJBUPSTPWFOTFUD%POPUFYQPTFUIFBQQMJBODFUPEJSFDU
TVOMJHIUPSNPJTUVSF
%POPUUPVDIUIFBQQMJBODFXJUIEBNQPSXFUIBOET
%POPUJOTFSUBOZJUFNTJOUPUIFPQFOJOHT%POPUVTFUIFBQQMJBODFJGBOZPGUIFTFPQFOJOHTJTPCTUSVDUFE
6OQMVHHJOHUIFBQQMJBODFGSPNUIFXBMMTPDLFUmSTUUVSOPõUIFNBJOTXJUDIUIFOQVMMUIFQMVHPVUPGUIFFMFDUSJD
WPMUBHFTPDLFU
5BLFFYUSBDBSFXIFOVTJOHUIFBQQMJBODFPOTUBJST
*GUIFBQQMJBODFATTVDUJPOJOMFUCFDPNFTPCTUSVDUFEUVSOUIFBQQMJBODFPõBOESFNPWFBOZPCTUSVDUJOHEJSUCFGPSF
UVSOJOHUIFBQQMJBODFPOBHBJO
)PMEUIFTVQQMZDBCMFXIJMFXJOEJOHJUJOPSEFSUPBWPJEVODPOUSPMMFENPWFNFOU
#FGPSFmYJOHBOZBDDFTTPSJFTDMFBOJOHPSJOUIFDBTFPGBEFGFDUUVSOPõUIFBQQMJBODFBOEQVMMUIFQMVHPVUPGUIF
FMFDUSJDBMTPDLFU
6OXJOEUIFOFDFTTBSZMFOHUIPGQPXFSTVQQMZDPSECFGPSFVTJOHUIFBQQMJBODF5IFJEFBMMFOHUIPGUIFQPXFSTVQQMZ
VP8110,
VP9181
VP 8225VP8111, VP8112
25
33
EN
EN
DPSEJTNBSLFECZBZFMMPXEPUPOUIFDPSE%POPUVOXJOEUIFQPXFSTVQQMZDPSEQBTUUIFSFENBSL
t 5IFBQQMJBODFJTJOUFOEFEGPSIPVTFIPMEVTFPOMZOPUGPSDPNNFSDJBMVTF
t %POPUWBDVVNBOZCVSOJOHJUFNTTVDIBTDJHBSFUUFTNBUDIFTPSIPUBTI
t %POPUVTFUIFBQQMJBODFJOXFUSPPNTEPOPUWBDVVNBOZXFUJUFNTPSMJRVJETnBNNBCMFMJRVJETTVDIBTQFUSPM
BOEEPOPUVTFUIFBQQMJBODFJOQMBDFTXIFSFUIFTFTVCTUBODFTNBZCFQSFTFOU
t /FWFSWBDVVNXJUIPVUVTJOHUIFEVTUDPMMFDUJPOCBHPSUIFBQQMJBODFATmMUFST#FGPSFFBDIVTJOHUIFBQQMJBODFNBLF
TVSFUIFEVTUDPMMFDUJPOCBHBOEUIFBQQMJBODFATmMUFSTBSFQSPQFSMZJOTUBMMFE
t Do not immerse the supply cable, the plug, or the appliance itself into water or any other liquid.
t $IFDLUIFBQQMJBODFBOEUIFTVQQMZDBCMFSFHVMBSMZGPSBOZEBNBHF/FWFSUVSOUIFBQQMJBODFPOJGJUJTEBNBHFE
t 1SJPSUPDMFBOJOHBOEBGUFSVTJOHUIFBQQMJBODFUVSOJUPõEJTDPOOFDUJUGSPNUIFFMFDUSJDWPMUBHFPVUMFUBOEMFUJU
DPPM
t #FGPSFVTJOHUIFBQQMJBODFSFNPWFBOZMBSHFPSTIBSQJUFNTGSPNUIFTVSGBDFZPVXBOUUPWBDVVNBTUIFTFJUFNTNBZ
EBNBHFUIFEVTUDPMMFDUJPOCBHPSUIFBQQMJBODFATmMUFST
t %POPUVTFUIFBQQMJBODFJGUIFmMUFSTBSFEJSUZ
t /FWFSSFQBJSUIFBQQMJBODFCZZPVSTFMG*OTUFBEDPOUBDUBOBVUIPSJTFETFSWJDFDFOUSFGPSSFQBJS
Failure to follow the manufacturer‘s instructions may invalidate the warranty.
PRODUCT DESCRIPTION
DESCRIPTION
PRODUCT
1. Hose holder
1.1. Hose
Hoseholder
holder
2. Telescopic
tube
2.2. Telescopic
Telescopictube
tube
3. Air discharge filte
3.3.
Air
discharge
lter
discharge
fifilter
4. Air
Floor
attachment
4.4.
Floor
attachment
attachment
5. Floor
Flexible
hose
5.5.
Flexible
hose
6. Flexible
Power cord
winding button
hose
7. Power
Dust collection
bag fill
indicator
6.6.
Power
cord winding
button
controller
8. Power
ON/OFF
button
7.7.
Dust
collection
bag
fi
ll
indicator
cord winding button
9. ON/OFF
Carryingbutton
handle
8.8.
Dust collection
bag fill indicator
10. Front cowl clap
9.9. ON/OFF
Carryingbutton
handle
11. Rubber-coted
wheels
10.
Front cowl
clap
10.
Carrying
handle
12. Power regulator
11.
Rubber-coated
11. Front
cowl clap wheels
12. Rubber-coated wheels
Příslušenství
ACCESSORIES
A Slot nozzle
A 4MPUUFEOP[[MF
B Upholstery nozzle
6QIPMTUFSZOP[[MF
CBANozzle
for wooden floors
1
1
Accessories
A.
B.
C.
D.
E.
Extra long Slotted
nozzle
5
Nozzle 5for upholstery
Nozzle for wooden floors
Turbo brush
Slotted nozzle with a brush
2
2
4
4
2
5
10
10
8
E
11
7
B
4
D
11
C
A
26
34
B
1
C
9
11
6 6
7
9
7
8
8
3
3
3
10
6
12
12
9
VP8110, VP8111,VP
VP8112
VP9181
8225
EN
EN
OPERATING MANUAL – ASSEMBLY OF THE VACUUM CLEANER
NOTE
#FGPSFmYJOHPSSFNPWJOHBDDFTTPSJFTBMXBZTQVMMUIFQMVHPVUPGUIFFMFDUSJDBMTPDLFU
$POOFDUJOHUIFnFYJCMFIPTFUPUIFBQQMJBODF
*OTFSUUIFnFYJCMFIPTFJOUPUIFBQQMJBODFATBJSTVDUJPOJOMFU
$POUJOVFQVTIJOHVOUJMZPVIFBSBDMJDLJOHTPVOEXIJDIJOEJDBUFTUIBUUIFDPSSFDU
QPTJUJPOIBTCFFOSFBDIFE
'PSSFNPWJOHUIFnFYJCMFIPTFQSFTTCPUITUPQQFSCVUUPOTBOESFNPWFUIFIPTF
'JH
8IFOUIFTMJEFUISPUUMFJTDMPTFEUIFBJSnPXJTTUSPOHFS
4MJEFUISPUUMFJOPQFOQPTJUJPOXFBLFSBJSnPX
'JH
(Fig. 1)
"UUBDIJOHUIFUFMFTDPQJDUVCFUPUIFIPTFBEBQUFS
1VUUIFUFMFTDPQJDUVCFPOUIFIPTFBEBQUFSBOEUVSOJUTMJHIUMZ
&YUFOEJOHUIFUFMFTDPQJDUVCF
1SFTTUIFQMBTUJDMBUDIBOEQVMMUIFTNBMMFSUVCFPVUXBSET
'JYJOHUIFnPPSBUUBDINFOUUPUIFUFMFTDPQJDUVCF
*OTFSUUIFUFMFTDPQJDUVCFJOUPUIFnPPSBUUBDINFOUBOEUVSOJUTMJHIUMZ
5IF nBQ 'JH JT VTFE GPS TFUUJOH UIF nPPS BUUBDINFOU UP CSVTIJOH GPS TNPPUI
nPPST
PSUPTNPPUIWBDVVNJOHGPSDBSQFUT
'JH
(Fig. 2)
ACCESSORIES
4MPUOP[[MF
5IF TMPU OP[[MF BEBQUFS JT VTFE GPS WBDVVNJOH QMBDFT UIBU BSF EJöDVMU UP BDDFTT TVDI BT SBEJBUPST TMPUT DPSOFST
QFEFTUBMTTQBDFTCFUXFFOVQIPMTUFSZBOEPUIFST
6QIPMTUFSZOP[[MF
5IJTVQIPMTUFSZOP[[MFBUUBDINFOUNBZCFVTFEGPSTNBMMFSVQIPMTUFSFEBSFBT
USING THE APLIANCE
#FGPSFVTJOHUIFBQQMJBODFNBLFTVSFUIBUmMUFSTBOEUIFEVTUDPMMFDUJPOCBHBSFQSPQFSMZQPTJUJPOFEBOENPVOUFE
6OXJOEUIFTVQQMZDBCMFMFOHUIZPVOFFE5IFZFMMPXNBSLPOUIFTVQQMZDBCMFJOEJDBUFTUIFPQUJNVNDBCMFMFOHUI%P
OPUVOXJOEUIFTVQQMZDBCMFCFZPOEUIFSFENBSL
*OTFSUUIFQMVHJOUPUIFFMFDUSJDWPMUBHFTPDLFU
1SFTTUIF0/0''TXJUDIPOUIFBQQMJBODF
4FUVQUIFTVDUJPOQPXFSZPVOFFEVTJOHUIFPVUQVUQPXFSDPOUSPM
"GUFSZPVIBWFTUPQQFEWBDVVNJOHTXJUDIUIFBQQMJBODFPõBOEEJTDPOOFDUJUGSPNUIFFMFDUSJDWPMUBHFPVUMFU
'PSXJOEJOHVQUIFTVQQMZDBCMFQSFTTUIFXJOEJOHCVUUPOXJUIPOFIBOEBOEIPMEUIFTVQQMZDBCMFXJUIUIFPUIFS
IBOEUPBWPJEVODPOUSPMMFENPWFNFOU
VP8110,
VP 8225VP8111, VP8112
27
35
EN
EN
CHECKING THE DUST COLLECTION BAG FILL
8IFOUIFEVTUDPMMFDUJPOCBHmMMJOEJDBUPSUVSOTSFEEVSJOHPQFSBUJPOSFQMBDFUIFGVMMEVTUDPMMFDUJPOCBHJNNFEJBUFMZ
*GUIFEVTUDPMMFDUJPOCBHmMMJOEJDBUPSJTTUJMMSFEBGUFSUIFCBHIBTCFFOSFQMBDFEUIJTNBZCFEVFUPTFWFSBMDBVTFT
TPNFPGUIFBJSQBTTBHFTIPTFTUFMFTDPQJDUVCFTVDUJPOJOMFUCSVTIBEBQUFSPSPUIFSBEBQUFST
BSFPCTUSVDUFE
UIFNPUPSmMUFSJTEJSUZ
UIFBJSPVUMFUmMUFSJTEJSUZ
$IFDLGPSFBDIPGUIFQPTTJCMFDBVTFTBCPWFBOEFMJNJOBUFUIFQSPCMFNCFGPSFZPVTUBSUWBDVVNJOH*GUIFDBVTFPGUIF
QSPCMFNDBOOPUCFJEFOUJmFEIBOEPWFSUIFQSPEVDUUPUIFOFBSFTUTFSWJDFDFOUSF/FWFSVTFUIFWBDVVNDMFBOFSJGUIF
CBHMFWFMJOEJDBUPSJTDPNQMFUFMZSFEEVSJOHPQFSBUJPO5IFNPUPSDPVMECFEBNBHFEJSSFQBSBCMZ
CLEANING AND MAINTENANCE
:PVNBZDMFBOUIFBDDFTTPSJFTBOEUIFBQQMJBODFXJUIBXFUDMPUI/FWFSJNNFSTF
UIFBQQMJBODFJOXBUFS%POPUVTFBOZBHHSFTTJWFTVCTUBODFTGPSDMFBOJOHTVDIBT
TPMWFOUTPSBCSBTJWFT
REPLACING THE DUST COLLECTION BAG
6OQMVHUIFQSPEVDUGSPNUIFNBJOT%JTDPOOFDUUIFIPTFGSPNUIFTVDUJPOJOMFU
BOEPQFOUIFBQQMJBODFDPWFS
1VTIUIFnBQPOUIFEVTUSFUFOUJPOCBHIPMEFSSFNPWFUIFVTFEEVTUSFUFOUJPO
CBH'JH
%JTQPTFPGBQBQFSPS4.4EVTUDPMMFDUJPOCBH#FDBSFGVMOPUUPUFBS
UIF CBH XIFO IBOEMJOH If the bag is made of fabric, empty it and close it
carefully - it can be used repeatedly.
*OTFSUBOFXPSFNQUZEVTUSFUFOUJPOCBHCZmUUJOHUIFQMBUFJOUIFCBHIPMEFS5IF
CBHPQFOJOHNVTUCFBMJHOFEXJUIUIFIPTFIPMFJOUIFBQQMJBODFDPWFS
/FWFS VTF UIF WBDVVN DMFBOFS XJUIPVU UIF EVTU CBH JOTUBMMFE *G ZPV GPSHFU UP
JOTFSU UIF EVTU SFUFOUJPO CBH PS ZPV JOTFSU JU JODPSSFDUMZ UIF BQQMJBODFAT NPUPS
NBZCFDPNFEBNBHFE
$MPTFUIFDPWFS1SFTTVOUJMZPVIFBSBDMJDL
(Fig. 3)
'JH
REPLACING FILTERS
t 5IF mMUFST TIPVME CF DMFBOFE PS SFQMBDFE XIFO UIFZ BSF WJTJCMZ EJSUZ PS JG UIF
BQQMJBODFAT TVDUJPO QPXFS JT SFEVDFE "MXBZT DIFDL UIF mMUFST BGUFS VTJOH UIF
BQQMJBODF
t *OPSEFSUPBWPJEEBNBHFUPUIFBQQMJBODFEPOPUVTFJUXJUIJODPSSFDUMZJOTUBMMFE
mMUFST
t #FGPSFSFQMBDJOHUIFmMUFSTEJTDPOOFDUUIFBQQMJBODFGSPNUIFFMFDUSJDBMTPDLFU
t :PVDBOCVZTVJUBCMFUZQFTPGmMUFSTGSPNZPVSEFBMFSPSZPVDBOPSEFSUIFNGSPN
UIFNBOVGBDUVSFS
CLEANING AND REPLACEMENT OF THE MOTOR FILTER
%JTDPOOFDUUIFnFYJCMFIPTFBOEPQFOUIFBQQMJBODFDPWFS
1VMMUIFEVTUDPMMFDUJPOCBHPVUPGJUTIPMEFSTPUIBUZPVDBOBDDFTTUIFNPUPSmMUFS
NPSFFBTJMZ
3FNPWFUIFNPUPSmMUFS'JH
:PVDBODMFBOUIFmMUFSCZUBQQJOHJU*GUIFmMUFSJT
IFBWJMZTPJMFEZPVNBZXBTIJUJOMVLFXBSNXBUFSBOEMFUJUESZQSPQFSMZ
*OTFSUUIFDMFBOFEPSOFXNPUPSmMUFSJOUPUIFBQQMJBODFBOEDMPTFUIFDPWFS
28
36
(Fig. 4)
'JH
VP8110, VP8111,VP
VP8112
VP9181
8225
EN
EN
CLEANING AND REPLACING THE AIR OUTLET
OUTLET FILTER
FILTER
1.
Open the air outlet grid in the appliance‘s rear section (Fig. 5).
0QFOUIFBJSPVUMFUHSJEJOUIFBQQMJBODFATSFBSTFDUJPO'JH
2.
Remove the air outlet filter. You can clean this filter by tapping it, then brushing it
3FNPWFUIFBJSPVUMFUmMUFS5IJTUZQFPGWBDVVNDMFBOFSJTFRVJQQFEXJUIB
with
a soft brush. After this operation is complete, you may clean a very dirty filter by
)&1"mMUFSJOUIFPVUMFUXIJDIJTDBQBCMFPGDBUDIJOHFWFOWFSZmOFEVTU
washing
and brushing with a soft brush in lukewarm water with no cleaning agents
QBSUJDMFT:PVDBODMFBOUIJTmMUFSCZUBQQJOHJUUIFOCSVTIJOHJUXJUIBTPGU
added.
It is important to let the wet parts dry thoroughly. A wet filter will be damCSVTI"GUFSUIJTPQFSBUJPOJTDPNQMFUFZPVNBZDMFBOBWFSZEJSUZmMUFSCZ
aged by vacuuming! Do not use a hair dryer to dry it!
XBTIJOHBOECSVTIJOHXJUIBTPGUCSVTIJOMVLFXBSNXBUFSXJUIOPDMFBOJOH
Note: Wet cleaning may cause more wear and tear of the filter and, consequently,
BHFOUTBEEFE*UJTJNQPSUBOUUPMFUUIFXFUQBSUTESZUIPSPVHIMZ"XFUmMUFS
may shorten its service life.
XJMMCFEBNBHFECZWBDVVNJOH%POPUVTFBIBJSESZFSUPESZJU
3. Insert the cleaned or new air outlet filter into the appliance and close the air outlet
grid.
Note: 8FU DMFBOJOH NBZ DBVTF NPSF XFBS BOE UFBS PG UIF mMUFS BOE
DPOTFRVFOUMZNBZTIPSUFOJUTTFSWJDFMJGF
*OTFSUUIFDMFBOFEPSOFXBJSPVUMFUmMUFSJOUPUIFBQQMJBODFBOEDMPTFUIFBJS
PVUMFUHSJE
(Fig. 5)
'JH
TROUBLESHOOTING
Problem
Cause
Solution
1MVHJOTFSUFEJOUPUIFNBJOTPVUMFU
JODPSSFDUMZPSJOTVöDJFOUMZ
$IFDLUIFQMVHDPOOFDUJPO
5IFNBJOTPVUMFUJTOPUMJWF
$IFDLGPSWPMUBHFFHCZDPOOFDUJOH
BOPUIFSBQQMJBODF
.PUPSIBTTUPQQFE
PQFSBUJOH
*NQSPQFSPSJOTVöDJFOUBJSnPX.PUPS
PWFSIFBUJOHGVTFBDUJWBUFE
Disconnect the cable from the socket.
$IFDLBOESFMFBTFUIFBJSTVDUJPO
BOEEJTDIBSHFIPMFTDIFDLUIFmMUFST
DMFBOMJOFTTBOEPSSFQMBDFUIFEVTUCBH
-FUUIFWBDVVNDMFBOFSDPPMEPXO
'SPOUDPWFSDBOOPUCF
DMPTFE
%VTUCBHJOTFSUFEJODPSSFDUMZ
$IFDLUIFEVTUmMUFSJOTUBMMBUJPO
%VTUCBHGVMMPSDMPHHFE
3FQMBDFUIFEVTUCBH
0CTUSVDUFEmMUFS
$MFBOPSSFQMBDFUIFmMUFS
$MPHHFEOP[[MFUVCFPSIPTF
$IFDLBOEDMFBSUIFBJSQBTTBHFPOUIF
TVDUJPOBOEEJTDIBSHFTJEFT
.PUPSEPFTOPUSVO
3FEVDFETVDUJPOQPXFS
7BDVVNDMFBOFSIFBUT
VQ
4MJHIUIFBUJOHPGUIFWBDVVNDMFBOFSJTOPSNBMBOEDBOOPUCFDPOTJEFSFEBGBJMVSF
OPTIONAL ACCESSORIES
ACCESSORIES
The following appliance accessories can be purchased additionally:
5IFGPMMPXJOHBQQMJBODFBDDFTTPSJFTDBOCFQVSDIBTFEBEEJUJPOBMMZ
SMS dust bags (5 units + 2 units of motor filters)
Order code sms9000
sms8100 Priced according to the valid price list
4.4EVTUCBHTVOJUTVOJUTPGNPUPSmMUFST
0SEFSDPEFTNT 1SJDFEBDDPSEJOHUPUIFWBMJEQSJDFMJTU
Fabric dust bag, 1
Order code 44291711 Price according to the applicable price list
'BCSJDEVTUCBH
0SE/PUT
1SJDFBDDPSEJOHUPUIFBQQMJDBCMFQSJDFMJTU
Motor filer
Order code 44291704
Price according to the valid price list
.PUPSmMUFS
)&1"BJSPVUMFUmMUFS
VP8110,
VP9181
VP 8225VP8111, VP8112
0SEFSDPEF 1SJDFBDDPSEJOHUPUIFWBMJEQSJDFMJTU
0SEFSDPEF 1SJDFEBDDPSEJOHUPUIFWBMJEQSJDFMJTU
29
37
EN
EN
SERVICE
"OZMBSHFSNBJOUFOBODFPSSFQBJSTSFRVJSJOHJOUFSWFOUJPOJOUPUIFJOUFSOBMQBSUTPGUIFQSPEVDUTIBMMPOMZCFQFSGPSNFE
CZBOBVUIPSJ[FETFSWJDF
ENVIRONMENTAL PROTECTION
1BDLBHJOHNBUFSJBMTBOEPCTPMFUFBQQMJBODFTTIPVMECFSFDZDMFE
5IFUSBOTQPSUCPYNBZCFEJTQPTFEPGBTTPSUFEXBTUF
1PMZFUIZMFOFCBHTTIBMMCFIBOEFEPWFSGPSSFDZDMJOH
Recycling the product at the end of its service life
Recycling the product at the end of its service life
5IFTZNCPMBöYFEUPUIFQSPEVDUPSJUTQBDLBHJOHJOEJDBUFTUIBUUIFQSPEVDUNBZOPUCFEJTQPTFEPGBT
The symbol affixed to the product or its packaging indicates that the product may not be
IPVTFIPMEXBTUF*UNVTUCFUBLFOUPUIFDPMMFDUJPOGBDJMJUZBVUIPSJ[FEGPSSFDZDMJOHFMFDUSJDBOEFMFDUSPOJD
disposed
of as UIBU
household
waste.JTItEJTQPTFE
must bePG
taken
to theZPV
collection
facility
authorized
XBTUF
#Z FOTVSJOH
UIJT QSPEVDU
DPSSFDUMZ
XJMM IFMQ
QSFWFOU
QPUFOUJBMfor
OFHBUJWF
recycling electric and electronic waste. By ensuring that this product is disposed of correctly,
DPOTFRVFODFTGPSUIFFOWJSPONFOUBOEIVNBOIFBMUIXIJDIDPVMEPUIFSXJTFCFDBVTFECZJOBQQSPQSJBUF
you will help prevent potential negative consequences for the environment and human
XBTUFIBOEMJOHPGUIJTQSPEVDU'PSNPSFEFUBJMFEJOGPSNBUJPOBCPVUUIFUSFBUNFOUSFDPWFSZBOESFDZDMJOH
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For
PG UIJT
QSPEVDU
QMFBTF
DPOUBDU ZPVS
MPDBM
DJUZ
PöDF ZPVS
IPVTFIPME
EJTQPTBM
TFSWJDF
PS UIF
TIPQ
more
detailed
information
about
the
treatment,
recovery
andXBTUF
recycling
of this
product,
please
XIFSFZPVQVSDIBTFEUIFQSPEVDU
contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
30
38
VP8110, VP8111,VP
VP8112
VP9181
8225
DE
DE
DANKSAGUNG
7JFMFO%BOLEBTT4JFTJDIGàSFJO1SPEVLUEFS.BSLF$PODFQUFOUTDIJFEFOIBCFO8JSXàOTDIFO*IOFOEBTT4JFNJU
EJFTFN1SPEVLUàCFSTFJOFHFTBNUF(FCSBVDITEBVFS[VGSJFEFOTFJOXFSEFO
-FTFO4JFWPSEFNFSTUFO(FCSBVDIEJF#FEJFOVOHTBOMFJUVOHTPSHGÊMUJHEVSDIVOECFXBISFO4JFEJFTFHVUBVG4UFMMFO4JF
TJDIFSEBTTBVDIBOEFSF1FSTPOFOEJFEFO4UBVCTBVHFSCFOVU[FOXFSEFOTJDINJUEJFTFS"OMFJUVOHWFSUSBVUHFNBDIU
IBCFO
Technische Parameter
Technische Parameter
Spannung
220 - 240 V ~ 50 Hz
Spannung
220–240 V ~ 50/60 Hz
1400 W, max. 1800
1600 W
Leistung
Nennwert 1600
Leistung
700 W
Geräuschentwicklung
<
≤ 82
80 dB(A)
Geräuschentwicklung
72,9 dB (A)
Saugleistung
26
21 kPa
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
#FOVU[FO4JFEBT(FSÊUOJDIUBVGBOEFSF8FJTFBMTJOEJFTFS"OMFJUVOHCFTDISJFCFOJTU
7PSEFNFSTUFO&JOTBU[FOUGFSOFO4JFWPN(FSÊUBMMF7FSQBDLVOHFOVOE"VGLMFCFS
ÃCFSQSàGFO4JFPCEJF"OTDIMVTTTQBOOVOHEFO8FSUFOBVGEFN5ZQFOTDIJMEEFT(FSÊUFTFOUTQSJDIU
-BTTFO 4JF EBT (FSÊU OJDIU VOCFBVGTJDIUJHU XFOO FT FJOHFTDIBMUFU C[X JO EJF 4UFDLEPTF NJU FMFLUSJTDIFS 4QBOOVOH
BOHFTDIMPTTFOJTU
5SFOOFO4JFEFO4UFDLFSWPOEFS4UFDLEPTFNJUFMFLUSJTDIFS4QBOOVOHBCXFOOEBT(FSÊUOJDIUCFOVU[UXJSE
#FJN5SFOOFOEFT(FSÊUFTWPOEFS4UFDLEPTFNJUFMFLUSJTDIFS4QBOOVOH[JFIFO4JFOJFBN"OTDIMVTTLBCFMTPOEFSO
HSFJGFO4JFEFO4UFDLFSVOEEVSDI)FSBVT[JFIFOUSFOOFO4JFJIOBC
-BTTFO 4JF OJDIU [V EBTT ,JOEFS VOE 6OCFGVHUF EBT (FSÊU IBOEIBCFO VOE CFOVU[FO 4JF FT BV•FSIBMC WPO JISFS
3FJDIXFJUF
%JF1FSTPOFONJUFJOHFTDISÊOLUFS#FXFHMJDILFJUNJUWFSNJOEFSUFS4JOOFTXBISOFINVOHNJUVO[VSFJDIFOEFOHFJTUJHFO
'ÊIJHLFJUFOPEFSEJFNJUEFS#FEJFOVOHOJDIUWFSUSBVUHFNBDIUFO1FSTPOFONàTTFOEBT(FSÊUOVSVOUFS"VGTJDIUFJOFS
WFSBOUXPSUMJDIFOVOEVOUFSXJFTFOFO1FSTPOCFOVU[FO
&TJTUFSIÚIUF7PSTJDIUHFCPUFOXFOO4JFEBT(FSÊUJOEFS/ÊIFWPO,JOEFSOCFUSFJCFO
-BTTFO4JFOJDIU[VEBTTEBT(FSÊUBMT4QJFM[FVHWFSXFOEFUXJSE
#FOVU[FO 4JF EBT (FSÊU OJDIU JN 'SFJFO PEFS BVG OBTTFS 0CFSnÊDIF FT ESPIU EJF 7FSMFU[VOHTHFGBIS EVSDI EFO
4USPNTDIMBH
7FSXFOEFO4JFLFJOBOEFSFTBMTWPN)FSTUFMMFSFNQGPIMFOFT;VCFIÚS
7FSXFOEFO 4JF EBT (FSÊU OJDIU NJU CFTDIÊEJHUFN "OTDIMVTTLBCFM PEFS 4UFDLFS -BTTFO 4JF EFO .BOHFM WPO FJOFN
BVUPSJTJFSUFO4FSWJDF[FOUSVNVOWFS[àHMJDICFIFCFO
'BISFO4JFXFEFSNJUEFS4BVHEàTFGàS'V•CPEFOOPDINJUEFN(FSÊUàCFSEBT;VMFJUVOHTLBCFM
*TU EBT (FSÊU NJU FJOFS 3PUBUJPOTCàSTUF BVTHFTUBUUFU LBOO FJOF (FGBIS FJOUSFUFO XFOO 4JF NJU EFN (FSÊU àCFS EBT
;VMFJUVOHTLBCFMGBISFO
;JFIFO4JFVOEUSBHFO4JFEBT(FSÊUBN;VMFJUVOHTLBCFMOJDIU
)BMUFO4JFEBT(FSÊUWPO8ÊSNFRVFMMFOXJF)FJ[LÚSQFSO½GFOVTXGFSO4DIàU[FO4JFFTWPSEJSFLUFS4POOFOFJOTUSBIMVOH
VOE'FVDIUJHLFJU
#FSàISFO4JFEBT(FSÊUOJDIUNJUGFVDIUFOPEFSOBTTFO)ÊOEFO
-FHFO4JFLFJOF(FHFOTUÊOEFJOEJF½õOVOHFOFJO7FSXFOEFO4JFEBT(FSÊUOJDIUXFOOJSHFOEFJOFEFS½õOVOHFO
WFSTUPQGUJTU
#FJN5SFOOFOEFT(FSÊUFTWPOEFS4UFDLEPTFTDIBMUFO4JFEFO)BVQUTDIBMUFSBVTEBOBDI[JFIFO4JFEFO4UFDLFSBVTEFS
4UFDLEPTFIFSBVT
&TJTUFSIÚIUF7PSTJDIUCFJN4BVHFOBVG5SFQQFOTUVGFOHFCPUFO
8JSE EJF 4BVHÚõOVOH WFSTUPQGU TDIBMUFO 4JF EBT (FSÊU BVT VOE FOUGFSOFO EJF 4DINVU[QBSUJLFM WPS EFS
8JFEFSFJOTDIBMUVOH
VP8110,
VP9181
VP 8225VP8111, VP8112
31
39
DE
DE
t #FJN"VGSPMMFOEFT;VMFJUVOHTLBCFMTIBMUFO4JFFTGFTUVNFJO)FSVNTDIMBHFOEFT,BCFMT[VWFSNFJEFO
t #FJN;VCFIÚSBVGTFU[FOJN7FSMBVGEFS3FJOJHVOHPEFSJN'BMMFFJOFS4UÚSVOHTDIBMUFO4JFEBT(FSÊUBCVOE[JFIFO4JF
EFO4UFDLFSBVTEFS4UFDLEPTFNJUFMFLUSJTDIFS4QBOOVOH
t 7PSEFN(FCSBVDIEFT(FSÊUFTXJDLFMO4JFEJFFOUTQSFDIFOEF-ÊOHFEFT;VMFJUVOHTLBCFMTBC%JFHFMCF.BSLJFSVOHBN
"OTDIMVTTLBCFM[FJHUEJFJEFBMF,BCFMMÊOHF8JDLFMO4JFEBT"OTDIMVTTLBCFMOJDIUCJTIJOUFSEJFSPUF.BSLJFSVOHBC
t %BT(FSÊUJTUOVSGàSEFO(FCSBVDIJN)BVTIBMUHFFJHOFUFTJTUOJDIUGàSLPNNFS[JFMMF;XFDLFWPSHFTFIFO
t 4BVHFO4JFLFJOFCSFOOFOEFO(FHFOTUÊOEFXJF;JHBSFUUFO4USFJDIIÚM[FSPEFSIFJ•F"TDIFBVG
t 4FU[FO 4JF EBT (FSÊU OJDIU JO GFVDIUFO 3ÊVNFO FJO TBVHFO 4JF LFJOF GFVDIUFO (FHFOTUÊOEF PEFS 'MàTTJHLFJUFO
CSFOOCBSF'MàTTJHLFJUFOXJF#FO[JO
BVGVOEWFSXFOEFO4JFEBT(FSÊUBVDIOJDIUJO3ÊVNMJDILFJUFOJOEFOFOEJFTF
4UPõFWPS[VmOEFOTJOE
t 4BVHFO4JFOJFPIOF4UBVCCFVUFMVOE4UBVCTBVHFSmMUFS7FSHFXJTTFSO4JFTJDICFJKFEFN&JOTBU[EFT(FSÊUFTEBTTEFS
4UBVCCFVUFMVOEEJF4UBVCTBVHFSmMUFSSJDIUJHFJOHFTFU[UTJOE
t Tauchen Sie das Anschlusskabel, den Stecker oder das Gerät weder Wasser noch in andere Flüssigkeiten ein.
t ÃCFSQSàGFO4ÓFEBT(FSÊUVOEEBT"OTDIMVTTLBCFMSFHFMNʕJHBVG#FTDIÊEJHVOHFO4DIBMUFO4JFFJOCFTDIÊEJHUFT(FSÊU
OJDIUFJO
t 7PSEFN3FJOJHFOVOEOBDIEFN&JOTBU[TDIBMUFO4JFEBT(FSÊUBVTUSFOOFO4JFFTWPOEFS4UFDLEPTFBCVOEMBTTFO4JF
FTBCLàIMFO
7PSEFN4BVHFOFOUGFSOFO4JFWPOEFSBC[VTBVHFOEFO0CFSn
ÊDIFHSP•FPEFSTDIBSGF(FHFOTUÊOEFEJFEFO4UBVCCFVUFM
•t Vor
dem Saugen enfernen Sie von der abzusugenden Oberfläche
große oder scharfe Gegenstände, die den
PEFSFJOFOEFS4UBVCTBVHFSm
MUFSCFTDIÊEJHFOLÚOOUFO
Staubbeutel
oder einen der
Staubsaugerfilter beschädigen könnten.
#FOVU[FO4JFEBT(FSÊUOJDIUNJUWFSTDINVU[UFO'JMUFSO
•t Reparieren
Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich an einen autorisierten Reparaturservice.
t 3FQBSJFSFO4JFEBT(FSÊUOJDIUTFMCTU8FOEFO4JFTJDIBOFJOFO
1
1
BVUPSJTJFSUFO3FQBSBUVSTFSWJDF
Bei
einer Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als
Gewährleistungsreparatur anerkannt werden.
Bei einer Nichteinhaltung der Anweisungen
5
des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht
5
als Gewährleistungsreparatur anerkannt werden.
PRODUKTBESCHREIBUNG
4
1. Schlauchhalter
8. AUS Taste
PRODUKTBESCHREIBUNG 9. Halter zum Tragen
2. Teleskoprohr
3. Filter in Luftausgang
10. Klappe der vorderen
1.
Schlauchhalter
1. Schlauchhalter
4. Saugdüse für Fußboden
Abdeckung
2. Teleskoprohr
2.
Teleskoprohr
5. Biegsamer Schlauch
11. Mit Gummi beschichtete
4 Räder
3. Filter im
3.
imLuftausgang
Luftausgang
6. Filter
Taste zum
Kabelaufrollen
12. Leistungsregler
4. Saugdüse für
Fußboden
4.
für
Fußboden
7. Saugdüse
Anzeige des
Füllstands
im
5. Biegsamer Schlauch
StaubbeutelSchlauch
5. Biegsamer
6. Leistungsregler
6.
Tastezum
zumKabelaufrollen
Kabelaufrollen
7. Taste
2
7.
Anzeige
des
Füllstands
Staubbeutel
8. Anzeige des Füllstands
imim
Staubbeutel
8.
AUSTaste
Taste
9. AUS
10. Halter
9.
Halterzum
zumTragen
Tragen
11. Klappe
Abdeckung
10.
Klappeder
dervorderen
vorderen
Abdeckung
5
C
12.
Räder
A Mit
11.
MitGummi
Gummibeschichtete
beschichtete
Räder
2
Zubehör
A.
B.
C.
D.
E.
Schlitzmundstück
Mundstuck fur Polsterungen
Duse fur Holzfusboden
Turbobürste
Schlitzduse mit Bürste
2
10
10 8
11
E
7
Příslušenství
ZUBEHÖR
A Schlitzmundstück
A4BVHEàTFNJU4DIMJU[für
B
Polsterungen
4
B4BVHEàTFGàS1PMTUFSVOH
B Mundstück
C Düse für Holzfußböden
7
D
11
C
A
A
32
40
B
11
9 6
1
9
3
8
3
8
3
10
12
12
96 6
7
VP8110, VP8111, VP9181
VP8112
VP 8225
DE
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG - ZUSAMMENBAUEN DES STAUBSAUGERS
HINWEIS
7PSEFN;VTBNNFOCBVPEFS"COFINFOEFT;VCFIÚST[JFIFO4JFTUFUTEFO4UFDLFSBVTEFS4UFDLEPTFNJUFMFLUSJTDIFS
4QBOOVOHIFSBVT
"OTDIMVTTEFTCJFHTBNFO4DIMBVDIFTBOEFO4UBVCTBVHFS
4DIJFCFO4JFEFOCJFHTBNFO4DIMBVDIJOEJF-VGUTBVHÚõOVOHEFT4UBVCTBVHFSTFJO
%SàDLFO 4JF CJT 4JF FJOFO ,MJDL VOE EBNJU EJF &JOSBTUVOH JO EJF SJDIUJHF 4UFMMVOH
IÚSFO
;VN )FSBVTOFINFO EFT CJFHTBNFO 4DIMBVDIFT ESàDLFO 4JF EJF CFJEFO
4JDIFSVOHTUBTUFOVOEOFINFO4JFEFO4DIMBVDIIFSBVT"CC
H
H
H H
4DIJFCFSFHMFSHFTDIMPTTFOoTUÊSLFSFS-VGU[VH
4DIJFCFSFHMFSHFÚõOFUoTDIXÊDIFSFS-VGU[VH
"CC
(Abb. 1)
"VGTFU[FOEFT5FMFTLPQSPISTBVGEFO4DIMBVDIBOTBU[
4FU[FO4JFEBT5FMFTLPQSPISBVGEFO4DIMBVDIBOTBU[BVGVOEESFIFO4JFFTFJOXFOJH
7FSMÊOHFSVOHEFT5FMFTLPQSPIST
%SàDLFO 4JF EJF ,VOTUTUPõBSSFUJFSVOH VOE [JFIFO 4JF EBT LMFJOFSF 3PIS BVTXÊSUT
IFSBVT
"VGTFU[FOEFS'V•CPEFOEàTFBVGEBT5FMFTLPQSPIS
4FU[FO4JFEBT5FMFTLPQSPISJOEJF'V•CPEFOEàTFFJOVOEESFIFO4JFFTFJOXFOJH
%JF ,MBQQF "CC EJFOU [VN 6NTDIBMUFO EFS 4BVHEàTF GàS 'V•CPEFO JO EJF
#àSTUFOTUFMMVOHGàSHMBUUF'V•CÚEFO
PEFS[VNHMBUUFO"CTBVHFOGàS5FQQJDIF
"CC
(Abb. 2)
ZUBEHÖR
4BVHEàTFNJU4DIMJU[
%JFOU [VN "CTBVHFO WPO TDIXFS [VHÊOHMJDIFO #FSFJDIFO XJF [ # )FJ[LÚSQFSO -àDLFO &DLFO 1PEFTUFO
1PMTUFS[XJTDIFOSÊVNFOVTX
4BVHEàTFGàS1PMTUFSVOH
%JFTF%àTFXJSEGàSLMFJOFSFHFQPMTUFSUF'MÊDIFOWFSXFOEFU
EINSATZ DES STAUBSAUGERS
7PSEFN(FCSBVDIEFT4UBVCTBVHFSTWFSHFXJTTFSO4JFTJDIPCEJF'JMUFSVOEEFS4UBVCCFVUFMSJDIUJHFJOHFTFU[UVOE
CFGFTUJHUTJOE8JDLFMO4JFEJFFOUTQSFDIFOEF,BCFMMÊOHFBC%JFHFMCF.BSLJFSVOHBN"OTDIMVTTLBCFM[FJHUEJFJEFBMF
,BCFMMÊOHF;JFIFO4JFEBT"OTDIMVTTLBCFMOJDIUCJTIJOUFSEJFSPUF.BSLJFSVOHIFSBVT
4DIJFCFO4JFEFO4UFDLFSJOEJF4UFDLEPTFNJUFMFLUSJTDIFS4QBOOVOHFJO
%SàDLFO4JFEFO4DIBMUFS[VN&JOTDIBMUFOEFT4UBVCTBVHFST
.JUEFN-FJTUVOHTSFHMFSTUFMMFO4JFEJFFSXàOTDIUF4BVHMFJTUVOHFJO
/BDI#FFOEFOEFS"CTBVHVOHTDIBMUFO4JFEBT(FSÊUBCVOE[JFIFO4JFEFO4UFDLFSBVTEFS4UFDLEPTFNJUFMFLUSJTDIFS
4QBOOVOH
;VN"VGSPMMFOEFT;VMFJUVOHTLBCFMTESàDLFO4JFEJF5BTUFEFT"VGXJDLMFSTNJUFJOFS)BOEVOETJDIFSO4JFNJUEFS
BOEFSFO)BOEEBT;VMFJUVOHTLBCFMTPEBTTEJFTFTOJDIUIFSVNTDIMÊHU
VP8110,
VP 8225VP8111, VP8112
33
41
DE
DE
KONTROLLE DES FÜLLSTANDS IM STAUBBEUTEL
*TUEJF"O[FJHFEFT'àMMTUBOETJN4UBVCCFVUFMSPUXFDITFMO4JFTPGPSUEFO4UBVCCFVUFMBVT
Hinweis:#MFJCUEJF"O[FJHFOBDIEFN#FVUFMXFDITFMXFJUFSIJOSPULBOOEJFTNFISFSF6STBDIFOIBCFO
FJOFSEFS-VGUEVSDIMÊTTF4DIMBVDI5FMFTLPQSPIS4BVHÚõOVOH#àSTUFOBVGTBU[PEFSBOEFSF"VGTÊU[F
JTUWFSTUPQGU
.PUPSmMUFSJTUWFSTDINVU[U
'JMUFSJN-VGUBVTHBOHJTUWFSTDINVU[U
1SàGFO4JFKFEFEJFTFS.ÚHMJDILFJUFOVOEWPSXFJUFSFN(FCSBVDIEFT(FSÊUFTCFTFJUJHFO4JFEJFTFT1SPCMFN(FMJOHUFT
*IOFOOJDIUEJF6STBDIFEFT1SPCMFNTGFTU[VTUFMMFOCSJOHFO4JFEBT(FSÊUJOEBTOÊDITUF4FSWJDF[FOUSVN#FOVU[FO4JF
EBT(FSÊUOJFXFOOEJF"O[FJHFEFT'àMMTUBOEFTJN4UBVCCFVUFMXÊISFOEEFT#FUSJFCTHBO[SPUJTUEFOO4JFLÚOOUFO
EBEVSDIEFO.PUPSJSSFQBSBCFMCFTDIÊEJHFO
REINIGUNG UND WARTUNG
%BT;VCFIÚSVOEEFO4UBVCTBVHFSLÚOOFO4JFNJUFJOFNGFVDIUFO-BQQFOSFJOJHFO
5BVDIFO4JFEBT(FSÊUOJFJO8BTTFSFJO;VN3FJOJHFOWFSXFOEFO4JFLFJOFBHHSFTTJWFO
4UPõF[#-ÚTVOHTNJUUFMPEFS4DIFVFSNJUUFM
WECHSEL DES STAUBSAUGERBEUTELS
5SFOOFO4JFEBT(FSÊUWPN/FU[BCTDIJFCFO4JFEFO4DIMBVDIBVTEFS4BVHÚõOVOH
IFSBVTVOEÚõOFO4JFEJF"CEFDLVOHEFT4UBVCTBVHFST
%SàDLFO 4JF EJF ,MBQQF EFT #FVUFMIBMUFST OFINFO 4JF EFO 4UBVCCFVUFM "CC IFSBVT&OUTPSHFO4JFEFO1BQJFSPEFS4.4#FVUFM"DIUFO4JFEBSBVGEBTTEJFTFS
XÊISFOE EFS )BOEIBCVOH OJDIU BVGHFSJTTFO XJSE Den Textilbeutel entleeren
Sie nur und dann schließen Sie ihn gründlich ab – er kann mehrmals benutzt
werden.
-FHFO4JFFJOFOOFVFOPEFSFOUMFFSUFO#FVUFMEVSDI&JOTDIJFCFOTFJOFS1MBUUFJO
EFO#FVUFMIBMUFSFJOVOETJDIFSO4JFJIOJOEJFTFS4UFMMVOHNJUEFS,MBQQFBC%JF
#FVUFMÚõOVOHNVTTHFHFOàCFSEFS½õOVOHEFT4UBVCTBVHFSTDIMBVDIFTMJFHFO
.JUEFN(FSÊUBSCFJUFO4JFTUFUTOVSVOUFS#FOVU[VOHFJOFT4UBVCCFVUFMT7FSHFTTFO
4JF FT EFO 4UBVCCFVUFM FJO[VMFHFO PEFS MFHFO 4JF EJFTFO TDIMFDIU FJO LBOO EFS
.PUPSEFT(FSÊUFTCFTDIÊEJHUXFSEFO
4DIMJF•FO4JFEJF"CEFDLVOHESàDLFO4JFEBSBVGCJTTJFFJOSBTUFU
(Abb. 3)
"CC
FILTERWECHSEL
t %JF'JMUFSTPMMUFOCFJTJDIUCBSFS7FSTDINVU[VOHPEFSCFJ"COBINFEFS4BVHMFJTUVOH
EFT4UBVCTBVHFSTHFSFJOJHUPEFSHFXFDITFMUXFSEFO1SàGFO4JFEJFTFOBDIKFEFN
(FCSBVDIEFT4UBVCTBVHFST
t 6N EFO 4UBVCTBVHFS OJDIU [V CFTDIÊEJHFO CFOVU[FO 4JF JIO OJDIU PIOF SJDIUJH
FJOHFTFU[UF'JMUFS
t 7PS FJOFN 'JMUFSXFDITFM USFOOFO 4JF EFO 4UBVCTBVHFS WPO EFS 4UFDLEPTF NJU
FMFLUSJTDIFS4QBOOVOH
t (FFJHOFUF'JMUFSUZQFOLÚOOFO4JFCFJ*ISFN)ÊOEMFSLBVGFOPEFSCFJN)FSTUFMMFS
CFTUFMMFO
REINIGUNG UND WECHSEL DES MOTORFILTERS
/BDI EFN "CUSFOOFO EFT CJFHTBNFO 4DIMBVDIFT ÚõOFO 4JF EJF "CEFDLVOH EFT
4UBVCTBVHFST
%FO 4UBVCCFVUFM TDIJFCFO 4JF BVT EFN )BMUFS IFSBVT TPEBTT 4JF FJOFO CFTTFSFO
;VHSJõ[VN.PUPSmMUFSIBCFO
34
42
(Abb. 4)
"CC
VP8110, VP8111,VP
VP8112
VP9181
8225
DE
DE
/FINFO 4JF EFO .PUPSmMUFS IFSBVT "CC %FS 'JMUFS LBOO EVSDI "VTLMPQGFO
HFSFJOJHUXFSEFO*TUEFS'JMUFSTUBSLWFSTDINVU[ULBOOFSVOUFSMBVXBSNFN8BTTFS
BCHFXBTDIFOXFSEFOEBOOMBTTFO4JFJIOPSEFOUMJDIUSPDLOFO
%FO HFSFJOJHUFO PEFS OFVFO .PUPSmMUFS TFU[FO 4JF JO EFO 4UBVCTBVHFS FJO VOE
TDIMJF•FO4JFEJF"CEFDLVOHEFT4UBVCTBVHFST
REINIGUNG
IM LUFTAUSGANG
LUFTAUSGANG
REINIGUNG UND
UND WECHSEL
WECHSEL DES
DES FILTERS
FILTERS IM
1. Öffnen Sie das Gitter im Luftausgang im hinteren Staubsaugerteil (Abb. 5).
½õOFO4JFEBT(JUUFSJN-VGUBVTHBOHJNIJOUFSFO4UBVCTBVHFSUFJM"CC
2. Nehmen Sie den Filter im Luftausgang heraus. Diesen Filter kann durch mechanisches
/FINFO4JFEFO'JMUFSJN-VGUBVTHBOHIFSBVT%JFTFS4UBVCTBVHFSUZQJTUBN"VTHBOH
Ausklopfen und mit einer weichen Bürste gereinigt werden. Ein stark verschmutzter
NJU FJOFN )&1" 'JMUFS BVTHFTUBUUFU EFS JO EFS -BHF JTU TFIS GFJOF 4UBVCQBSUJLFM
Filter kann nach diesem Schritt abgewaschen und mit einer weichen Bürste unter lauBVG[VGBOHFO %JFTFO 'JMUFS LBOO EVSDI NFDIBOJTDIFT "VTLMPQGFO VOE NJU FJOFS
warmem Wasser ohne Reinigungsmittel gereinigt werden. Es ist wichtig, die nassen
XFJDIFO#àSTUFHFSFJOJHUXFSEFO&JOTUBSLWFSTDINVU[UFS'JMUFSLBOOOBDIEJFTFN
Teile
gründlich trocknen zu lassen. Der feuchte Filter könnte durch das Saugen ver4DISJUUBCHFXBTDIFOVOENJUFJOFSXFJDIFO#àSTUFVOUFSMBVXBSNFN8BTTFSPIOF
nichtet
werden! Verwenden Sie zum Trocknen keinen Haartrockner!
3FJOJHVOHTNJUUFMHFSFJOJHUXFSEFO&TJTUXJDIUJHEJFOBTTFO5FJMFHSàOEMJDIUSPDLOFO
Anmerkung:
Die Nassreinigung kann einen größeren Filterverschleiß und damit die
[VMBTTFO%FSGFVDIUF'JMUFSLÚOOUFEVSDIEBT4BVHFOWFSOJDIUFUXFSEFO7FSXFOEFO
Verkürzung
seiner Lebensdauer zur Folge haben.
4JF[VN5SPDLOFOLFJOFO)BBSUSPDLOFS
3. Setzen
Sie den gereinigten oder neuen Filter des Luftausgangs in den Staubsauger
ein
Anmerkung:%JF/BTTSFJOJHVOHLBOOFJOFOHSڕFSFO'JMUFSWFSTDIMFJ•VOEEBNJUEJF
und schließen Sie das Gitter im Luftausgang.
(Abb. 5)
"CC
7FSLàS[VOHTFJOFS-FCFOTEBVFS[VS'PMHFIBCFO
4FU[FO4JFEFOHFSFJOJHUFOPEFSOFVFO'JMUFSEFT-VGUBVTHBOHTJOEFO4UBVCTBVHFSFJO
VOETDIMJF•FO4JFEBT(JUUFSJN-VGUBVTHBOH
PROBLEMLÖSUNGEN
Problem
Ursache
Lösung
%FS4UFDLFSJTUOJDIUSJDIUJHPEFSOJDIU
WPMMTUÊOEJHJOEJF4UFDLEPTFHFTUFDLU
"OTDIMVTTEFT4UFDLFSTJOEFS4UFDLEPTF
QSàGFO
4UFDLFSXJSEOJDIUNJU4USPNWFSTPSHU
1SàGFOPC4QBOOVOHWPSIBOEFOJTU[#
EVSDIFJOBOEFSFT(FSÊU
.PUPSIBUBVGHFIÚSU[V
BSCFJUFO
4DIMFDIUFSPEFSVO[VSFJDIFOEFS
-VGUTUSPNEFS.PUPSXÊSNFTDIVU[IBU
SFBHJFSU
Zuleitungskabel aus der Steckdose
ziehen.-VGUEVSDIMBTTWPN&JOMBTTVOE
"VTMBTT3FJOIFJUEFS'JMUFSQSàGFOVOE
GSFJMFHFOC[X4UBVCCFVUFMXFDITFMO
4UBVCTBVHFSBCLàIMFOMBTTFO
7PSEFSF"CEFDLVOHMÊTTU
TJDIOJDIUTDIMJF•FO
'BMTDIFJOHFMFHUFS4UBVCTBVHFSCFVUFM
4JU[EFT4UBVCTBVHFSCFVUFMTQSàGFO
7PMMFSPEFSWFSTUPQGUFS4UBVCTBVHFSCFVUFM
4UBVCTBVHFSCFVUFMXFDITFMO
'JMUFSJTUWFSTUPQGU
'JMUFSSFJOJHFOPEFSXFDITFMO
#àSTUFOLPQG3PISPEFS4DIMBVDIWFSTUPQGU
-VGUEVSDIMBTTWPN&JOMBTTVOE"VTMBTT
QSàGFOVOEGSFJMFHFO
%FS.PUPSGVOLUJPOJFSU
OJDIU
4BVHMFJTUVOHTNJOEFSVOH
4UBVCTBVHFSFSXÊSNUTJDI
VP8110,
VP9181
VP 8225VP8111, VP8112
&SXÊSNVOHEFT4UBVCTBVHFSTXÊISFOEEFT#FUSJFCTJTUOPSNBMFTIBOEFMUTJDIVN
LFJOFO'FIMFS
35
43
DE
DE
ZUBEHÖR ZUM NACHKAUFEN
ZUBEHÖR ZUM NACHKAUFEN
;VN(FSÊULÚOOFO4JFGPMHFOEFT;VCFIÚSOBDILBVGFO
Zum
Gerät können Sie folgendes Zubehör nachkaufen:
4.44UBVCCFVUFM4U4U.PUPSmMUFS
#FTUFMM/STNT
SMS-Staubbeutel
(5 St. + 2 St. Motorfilter)
Bestell. Nr. sms9000
sms8100
5FYUJMTUBVCCFVUFM4U
#FTUFMM/SUT
Textilstaubbeutel
1 St.
Bestell. Nr. 44291711
.PUPSmMUFS
#FTUFMM/S
Motorfi
ler
Bestell. Nr. 44291704
)&1"'JMUFSJN-VGUBVTHBOH
#FTUFMM/S
1SFJTMBVUEFSHàMUJHFO1SFJTMJTUF
Preis
laut der gültigen Preisliste
1SFJTMBVUEFSHàMUJHFO1SFJTMJTUF
Preis
laut der gültigen Preisliste
1SFJTMBVUEFSHàMUJHFO1SFJTMJTUF
Preis
laut der gültigen Preisliste
1SFJTMBVUEFSHàMUJHFO1SFJTMJTUF
SERVICE
%JF8BSUVOHVNGBOHSFJDIFSFS1SPCMFNFPEFSEBT"VTGàISFOFJOFS3FQBSBUVSEJFFJOFO&JOHSJõJOEJFJOOFSFO5FJMFEFT
1SPEVLUFTFSGPSEFSUJTUEVSDIFJOFO'BDI4FSWJDFNJUBSCFJUFSWPS[VOFINFO
UMWELTSCHUTZ
t#FWPS[VHFO4JFEJF8JFEFSWFSXFSUVOHWPO7FSQBDLVOHFOVOE"MUHFSÊUFO
t%FS(FSÊUFLBSUPOLBOOBMTTPSUJFSUFT"MUNBUFSJBMFOUTPSHUXFSEFO
t,VOTUTUPõTÊDLFBVT1PMZÊUIZMFO1&
HFCFO4JFBOFJOFS4BNNFMTUFMMFGàS"MUNBUFSJBMJFO[VS8JFEFSWFSXFSUVOHBC
Wiederverwertung des alten Geräts am Ende seiner Lebensdauer:
%BT 4ZNCPM BVG EFN 1SPEVLU PEFS BVG TFJOFS 7FSQBDLVOH HJCU BO EBTT EJFTFT 1SPEVLU OJDIU JO EFO
Recyclen des
Gerätes
am Ende
)BVTNàMM
HFIÚSU
&T JTUder
BOLebensdauer:
EFS 4BNNFMTUFMMF [VS8JEFSWFSXFSUVOH WPO FMFLUSJTDIFO VOE FMFLUSPOJTDIFO
"OMBHFO[VFOUTPSHFO%VSDI4JDIFSTUFMMVOHEFSSJDIUJHFO&OUTPSHVOHEJFTFT1SPEVLUTIFMGFO4JFOFHBUJWF
Das Symbol am Produkt oder dessen Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht in den
,POTFRVFO[FO
GàS EJF
6NXFMU
EJF NFOTDIMJDIF
[V WFSNFJEFO
EJF BOTPOTUFO
EVSDI
Haushaltsabfall
gehört.
Es VOE
ist erforderlich,
dieses(FTVOEIFJU
in eine Sammelstelle
für Recycling
elektriFJOFscher
VOTBDIHFNʕF
&OUTPSHVOH
EJFTFT 1SPEVLUFT
FOUTUFIFO
XàSEFO "VTGàISMJDIFSF
*OGPSNBUJPOFO
und elektronischer
Anlagen
abzuliefern.
Durch Sicherstellung
einer richtigen
Entsor- [VS
8JFEFSWFSXFSUVOHEJFTFT1SPEVLUTFSIBMUFO4JFCFJEFO[VTUÊOEJHFOÚSUMJDIFO#FIÚSEFOEFN%JFOTU[VS
gung dieses Produktes helfen Sie, negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche
&OUTPSHVOHWPN)BVTIBMUTNàMMPEFSJN(FTDIÊGUJOEFN4JFEBT1SPEVLUHFLBVGUIBCFO
Gesundheit zu vermeiden, die sonst durch eine ungeeignete Entsorgung dieses Produktes
verursacht würden. Detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produktes können Sie
bei der entsprechenden örtlichen Behörde in Erfahrung bringen, beim Dienst für Entsorgung
von Haushaltsabfall oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
36
44
VP8110, VP8111,VP
VP8112
VP9181
8225
CZ
Záruční podmínky
SK
Záručné podmienky
PL
Karta gwarancyjna
HU
Garanciális feltételek
LV
Garantijas talons
EN
Warranty Certificate
CZ
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Záruka
Výrobce (příp. dovozce) odpovídá za to, že výrobek
vyhovuje požadavkům právních předpisů a vyhovuje
požadavkům stanovených příslušnými technickými
normami. Dále odpovídá za to, že výrobek má takové
vlastnosti, které výrobce popsal v dokumentech vztahujících se ke zboží nebo které spotřebitel očekával
s ohledem na povahu zboží a na základě reklamy
výrobcem prováděné, jakož i odpovídá za to, že se
výrobek hodí k účelu, který pro jeho použití výrobce
uvádí nebo ke kterému se věc tohoto druhu obvykle
používá.
Záruční doba za jakost výrobku trvá 24 měsíců
od data převzetí výrobku spotřebitelem.
Kromě obecné záruky na spotřebiče poskytujeme
nyní dle níže uvedených podmínek na tento výrobek
vysavače také speciální záruku na motor po dobu
dalších 36 měsíců k zákonem dané 24 měsíční záruce.
Záruka se nevztahuje na opotřebení výrobku způsobené jeho obvyklým užíváním. Právo z vadného
plnění spotřebiteli nenáleží, pokud před převzetím
výrobku věděl, že výrobek má vadu, anebo pokud
vadu sám způsobil.
Záruka se nevztahuje na případy, kdy (zejména):
• nebyly dodrženy podmínky pro instalaci, provoz
a obsluhu výrobku, které jsou uvedeny v návodu
k obsluze výrobku,
• k závadě došlo vlivem mechanického, tepelného
nebo chemického poškození, zkratem, přepětím
v síti nebo nesprávnou instalací,
• k závadě došlo neodborným zásahem třetí osoby,
• k závadě došlo při živelné události,
• k závadě došlo nedostatečnou nebo nevhodnou údržbou v rozporu s návodem k obsluze
včetně závad způsobených vodními a jinými
usazeninami,
• ke změně barvy topných ploch nebo poškrábání ploch došlo v souvislosti s jejich obvyklým
používáním,
VP 8225
• se jedná o vzhledové a funkční změny způsobené slunečním zářením, tepelným zářením nebo
vodními a jinými usazeninami,
• uplyne životnost některých součástí výrobku,
např. akumulátorů, žárovek atd.
Záruka se nevztahuje na plnění, která byla bezplatně poskytnuta spolu s výrobkem (dárky, propagační
předměty, apod.).
Uplatnění reklamace
Reklamaci vady výrobku je třeba uplatnit bez zbytečného odkladu po jejím zjištění, nejpozději však před
uplynutím záruční doby.
Reklamaci výrobku uplatňuje spotřebitel u prodejce,
u kterého výrobek zakoupil, případně u kteréhokoliv
z autorizovaných servisních středisek, jejichž seznam
je součástí balení výrobku, případně je uveden na internetu na adrese www.my-concept.com.
Při reklamaci výrobku je nutno výrobek řádně očistit
a bezpečně zabalit tak, aby nedošlo k poškození při
jeho případné přepravě do autorizovaného servisního střediska, není-li výrobek předáván osobně.
Spotřebitel je povinen prokázat uzavření kupní
smlouvy předložením dokladu o koupi výrobku.
Zároveň s reklamací spotřebitel sdělí popis vytýkané
vady a provede volbu reklamačního nároku.
Vyřízení reklamace
Jedná-li se o odstranitelnou vadu, má spotřebitel právo na bezplatné, včasné a řádné odstranění vady.
Není-li to vzhledem k povaze vady neúměrné, může
spotřebitel požadovat dodání nového výrobku bez
vad (výměnu), nebo týká-li se vada jen součásti výrobku, výměnu takové součásti. Je-li však požadavek
na výměnu výrobku nebo jeho součásti vzhledem
k povaze vady neúměrný, zejména lze-li vadu odstranit bez zbytečného odkladu, má spotřebitel právo
na bezplatné odstranění vady.
47
Jedná-li se o neodstranitelnou vadu, případně vznikne-li spotřebiteli nárok na výměnu výrobku nebo
jeho součásti, avšak tato výměna není možná, např.
z důvodu vyprodání daného výrobku, má spotřebitel
právo výrobek vrátit (odstoupení od smlouvy).
Reklamace včetně odstranění vady musí být vyřízena
bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnů ode
dne uplatnění reklamace, pokud se prodávající nebo
autorizované servisní středisko vyřizující reklamaci se
spotřebitelem nedohodne na delší lhůtě.
Právo na dodání nového výrobku (výměnu), nebo
výměnu součásti výrobku má spotřebitel i v případě
odstranitelné vady, pokud nemůže věc řádně užívat
pro opakovaný výskyt vady po opravě nebo pro větší
počet vad. V takovém případě má spotřebitel i právo
na vrácení výrobku (odstoupení od smlouvy).
Při vrácení výrobku (odstoupení od smlouvy) je spotřebitel povinen provést vrácení rovněž příslušenství
výrobku a všech dokumentů dodaných s výrobkem.
Nedojde-li k vrácení výrobku (odstoupení od smlouvy) nebo neuplatní-li spotřebitel právo na dodání nového výrobku bez vad (výměnu), na výměnu jeho součásti nebo na opravu výrobku, může
požadovat přiměřenou slevu. Spotřebitel má
právo na přiměřenou slevu i v případě, kdy mu
nemůže být dodán nový výrobek bez vad, vyměněna součást výrobku nebo výrobek opraven, jakož i v případě, nedojde-li ke zjednání nápravy
v přiměřené době nebo by zjednání nápravy spotřebiteli působilo značné obtíže.
Prodávající, autorizované servisní středisko, či jimi
pověřený pracovník, rozhodne o reklamaci ihned,
ve složitých případech do tří pracovních dnů. Do této
lhůty se nezapočítává doba přiměřená podle druhu
výrobku potřebná k odbornému posouzení vady.
Spotřebitel nemá nárok na vydání vadných dílů
a součástí výrobku, které byly vyměněny v rámci
opravy výrobku.
Veškerá další práva spotřebitele, která se ke koupi výrobku vážou, nejsou těmito záručními podmínkami
dotčena.
Pozn.: Reklamace výrobku poškozeného při přepravě
se řídí reklamačním řádem přepravce.
Výrobce:
Jindřich Valenta – ELKO Valenta
Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň
Česká republika
IČO 13216660
tel.: + 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304,
email: [email protected]
www: www.my-concept.com
Podrobnosti o produktu
Model:
Výrobní číslo:
Datum prodeje:
48
Razítko a podpis prodejce:
VP 8225
SK
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Záruka
Výrobca (príp. dovozca) zodpovedá za to, že výrobok
vyhovuje požiadavkám právnych predpisov a vyhovuje požiadavkám stanovených príslušnými technickými normami. Ďalej zodpovedá za to, že výrobok má
také vlastnosti, ktoré výrobca popísal v dokumentoch
vzťahujúcich sa k tovaru alebo ktoré spotrebiteľ očakával s ohľadom na povahu tovaru a na základe reklamy výrobcom prevádzanej, ako odpovedá i za to,
že sa výrobok hodí k účelu, ktorý pre jeho použitie
výrobca uvádza alebo ku ktorému sa vec tohto druhu
obvykle používa.
Záručná doba za akosť výrobku trvá 24 mesiacov
od dátumu prevzatia výrobku spotrebiteľom.
Okrem všeobecnej záruky na spotrebiče poskytujeme teraz podľa nižšie uvedených podmienok na tento výrobok vysávača tiež špeciálnu záruku na motor
po dobu ďalších 36 mesiacov k zákonom danej 24
mesačnej záruke.
Záruka sa nevzťahuje na opotrebenie výrobku spôsobené jeho obvyklým používaním. Právo z vadného
plnenia spotrebiteľovi nenáleží, pokiaľ pred prevzatím výrobku vedel, že výrobok má vadu, alebo pokiaľ
vadu sám spôsobil.
Záruka sa nevzťahuje na prípady, kedy (najmä):
• neboli dodržané podmienky pre inštaláciu,
prevádzku a obsluhu výrobku, ktoré sú uvedené
v návode na obsluhu výrobku,
• k vade došlo vplyvom mechanického, tepelného
alebo chemického poškodenia, skratom, prepätím
v sieti alebo nesprávnou inštaláciou,
• k vade došlo neodborným zásahom tretej osoby,
• k vade došlo pri živelnej udalosti,
• k vade došlo nedostatočnou alebo nevhodnou údržbou v rozpore s návodom k obsluhe
vrátane závad spôsobených vodnými a inými
usadeninami,
• k zmene farby výhrevných plôch alebo poškriabaniu plôch došlo v súvislosti s ich obvyklým
používaním,
VP 8225
• sa jedná o vzhľadové a funkčné zmeny spôsobené slnečným žiarením, tepelným žiarením alebo
vodnými a inými usadeninami,
• uplynie životnosť niektorých súčastí výrobku,
napr. akumulátorov, žiaroviek atď.
Záruka sa nevzťahuje na plnenia, ktoré boli bezplatne
poskytnuté spolu s výrobkom (darčeky, propagačné
predmety, apod.).
Uplatnenie reklamácie
Reklamáciu vady výrobku je potrebné uplatniť bez
zbytočného odkladu po jej zistení, najneskôr však
pred uplynutím záručnej doby.
Reklamáciu výrobku uplatňuje spotrebiteľ u predajcu, u ktorého výrobok zakúpil, prípadne u ktoréhokoľvek z autorizovaných servisných stredísk, ktorých
zoznam je súčasťou balenia výrobku, prípadne je uvedený na internete na adrese www.my-concept.com.
Pri reklamácii výrobku je nutné výrobok poriadne
očistiť a bezpečne zabaliť tak, aby nedošlo k poškodeniu pri jeho prípadnej preprave do autorizovaného servisného strediska, ak nie je výrobok predávaný
osobne.
Spotrebiteľ je povinný preukázať uzavretie kúpnej
zmluvy predložením dokladu o kúpe výrobku.
Zároveň s reklamáciou spotrebiteľ uvedie popis vytýkanej vady a prevedie voľbu reklamačného nároku.
Vybavenie reklamácie
Ak sa jedná o odstrániteľnú vadu, má spotrebiteľ právo na bezplatné, včasné a riadne odstránenie vady.
Ak to nie je vzhľadom k povahe vady neúmerné,
môže spotrebiteľ požadovať dodanie nového výrobku bez vád (výmenu), alebo ak sa týka vada len súčasti výrobku, výmenu takej súčasti. Ak je však požiadavka na výmenu výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom
k povahe vady neúmerná, najmä ak je možné vadu
odstrániť bez zbytočného odkladu, má spotrebiteľ
právo na bezplatné odstránenie závady.
49
Ak sa jedná o neodstrániteľnú vadu, prípadne ak
vznikne spotrebiteľovi nárok na výmenu výrobku
alebo jeho súčasti, avšak táto výmena nie je možná,
napr. z dôvodu vypredania daného výrobku, má spotrebiteľ právo výrobok vrátiť (odstúpenie od zmluvy).
Právo na dodanie nového výrobku (výmenu), alebo
výmenu súčasti výrobku má spotrebiteľ i v prípade
odstrániteľnej vady, ak nemôže vec poriadne používať pre opakovaný výskyt vady po oprave alebo pre
väčší počet vád. V takom prípade má spotrebiteľ i právo na vrátenie výrobku (odstúpenie od zmluvy).
Ak nedôjde k vráteniu výrobku (odstúpeniu od zmluvy) alebo ak neuplatní spotrebiteľ právo na dodanie
nového výrobku bez vád (výmenu), na výmenu jeho
súčasti alebo na opravu výrobku, môže požadovať
primeranú zľavu. Spotrebiteľ má právo na primeranú
zľavu i v prípade, keď mu nemôže byť dodaný nový
výrobok bez vád, vymenená súčasť výrobku alebo
výrobok opravený, ako i v prípade, že nedôjde k zjednaniu nápravy v primeranej dobe alebo by zjednanie
nápravy spotrebiteľovi spôsobilo značné problémy.
Predávajúci, autorizované servisné stredisko, či nimi
poverený pracovník, rozhodne o reklamácii ihneď,
v zložitých prípadoch do troch pracovných dní. Do tejto lehoty sa nezapočítava doba primeraná podľa druhu
výrobku potrebná k odbornému posúdeniu vady. Reklamácia vrátane odstránenia vady musí byť vybavená
bez zbytočného odkladu, najneskôr do 30 dní odo dňa
uplatnenia reklamácie, pokiaľ sa predávajúci alebo autorizované servisné stredisko vybavujúce reklamáciu
so spotrebiteľom nedohodne na dlhšej lehote.
Pri vrátení výrobku (odstúpení od zmluvy) je spotrebiteľ povinný vrátiť peniaze a tiež príslušenstvo výrobku
a všetkých dokumentov dodaných s výrobkom.
Spotrebiteľ nemá nárok na vydanie vadných dielov
a súčastí výrobku, ktoré boli vymenené v rámci opravy
výrobku.
Všetky ďalšie práva spotrebiteľa, ktoré sa ku kúpe výrobku viažu, nie sú týmito záručnými podmienkami
dotknuté.
Pozn.: Reklamace výrobku poškozeného při přepravě
se řídí reklamačním řádem přepravce.
Výrobce:
Jindřich Valenta – ELKO Valenta
Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň
Česká republika
IČO 13216660
tel.: + 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304
email: [email protected]
www: www.my-concept.com
Distribútor:
ELKO Valenta - Slovakia, s. r. o.
Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín
Slovenská republika
tel.: +421 326 583 465, fax: +421 326 583 466
email: [email protected]
www: www.my-concept.sk
Podrobnosti o produktu
Model:
Výrobné číslo:
Dátum prodeja:
50
Pečiatka a podpis prodejca:
VP 8225
PL
GWARANCJA
Gwarancja
Producent (lub importer) zapewnia, że produkt jest
zgodny z wymogami prawnymi i spełnia odpowiednie normy techniczne. Produkt posiada właściwości,
zawarte w dokumentacji produktowej, oczekiwane
ze względu na charakter towaru oraz wskazane w reklamie prowadzonej przez producenta. Producent
zapewnia, że produkt nadaje się do celów konsumpcyjnych, do których ma zastosowanie lub do których stosuje
się zwykle tego rodzaju produkt.
Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty otrzymania produktu przez konsumenta.
W uzupełnieniu ogólnej gwarancji dotyczącej urządzeń teraz zapewniamy również specjalną gwarancję na odkurzacze, których silniki zostają objęte dodatkową 36 miesięczną gwarancją uzupełniającą do
ustawowych 24 miesięcy gwarancji na warunkach jak
poniżej.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych
spowodowanych użytkowaniem.
Prawo gwarancji za wady rzeczy nie przysługuje,
jeżeli klient wiedział przed zakupem, że produkt ma
wadę lub usterkę lub sam ją spowodował.
Gwarancja nie ma zastosowania w przypadkach,
w których:
• nie zostały dotrzymane warunki w zakresie
instalacji, obsługi oraz konserwacji produktu,
wymienione w instrukcji obsługi produktu,
• awaria była spowodowana mechanicznie,
termiczne lub dotyczy chemicznych uszkodzeń,
nastąpiła w wyniku zwarcia, zmian napięcia sieci
lub nieprawidłowej instalacji,
• wada rzeczy wystąpiła w wyniku działań osób
trzecich,
• wada rzeczy wystąpiła w wyniku klęski żywiołowej,
• wada rzeczy wystąpiła w wyniku nieodpowiedniej
lub niewłaściwej konserwacji, niezgodnej z instrukcją obsługi, w tym wady spowodowane przez
wodę i inne osady,
VP 8225
• wystąpiły zmiany kolorystyki elementów grzewczych oraz zarysowania powierzchni wynikające z użytkowania,
• wystąpiły wizualne i funkcjonalne zmiany wywołane przez światło słoneczne, promieniowanie
ciepła lub wodę i inne osady,
• wygasa żywotność niektórych części produktu,
takich jak baterie, żarówki itp.
Gwarancja nie ma zastosowania do transakcji,
w których produkty zostały przekazane nieodpłatnie
(prezenty, artykuły promocyjne, itp.).
Zgłoszenie reklamacji
Reklamacja na wadę produktu musi zostać zgłoszona
natychmiast po wykryciu, bez zbędnej zwłoki, nie później jednak niż przed upływem okresu gwarancyjnego.
Praw wynikających z gwarancji można dochodzić
u dystrybutora, u którego produkt został zakupiony
lub w dowolnych autoryzowanych centrach serwisowych, których lista znajduje się na opakowaniu
produktu, bądź jest umieszczona w Internecie pod
adresem www.my-concept.com.
Produkt zgłaszany do reklamacji musi być odpowiednio oczyszczony i bezpiecznie zapakowany, aby
uniknąć uszkodzenia w trakcie transportu do autoryzowanego centrum serwisowego, chyba że produkt
jest przekazany osobiście.
Warunkiem ważności gwarancji jest udowodnienie
zawarcia umowy sprzedaży poprzez przedstawienie
dowodu zakupu.
Zgłoszenie reklamacyjne musi zawierać wskazanie
domniemanej wady oraz roszczenie reklamacyjne.
51
Rozpatrywanie reklamacji
W przypadku wystąpienia wady, którą można usunąć,
konsument ma prawo do bezpłatnego, terminowego
i właściwego usunięcia wady.
W przypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu, konsument może żądać dostarczenia
nowego produktu bez wad (wymiana) lub jeśli dotyczy
to tylko elementu produktu, wymianę takiego elementu. Jednakże, jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez
zbędnej zwłoki, żądanie wymiany produktu lub jego
części z uwagi na charakter wady, nie ma zastosowania,
a konsument ma prawo do bezpłatnej naprawy.
W przypadku braku możliwości usunięcia wady, konsument ma prawo do wymiany produktu lub jego
elementów, jak również do zwrotu produktu (odstąpienie od umowy).
Prawo do otrzymania nowego produktu (wymiana)
lub jego elementów, ma konsument, który z powodu braku możliwości usunięcia wady lub w wyniku
powtarzającego się występowania wady nie może
prawidłowo korzystać z produktu. W takim przypadku
konsument również ma prawo do zwrotu produktu
(odstąpienia od umowy).
W przypadku wystąpienia wad, jeżeli nie ma zastosowania: zwrot produktu (odstąpienie od umowy) lub
prawo otrzymania nowego produktu bez wad (wymiana), wymiana części lub naprawa produktu, klient
może zażądać obniżenia ceny. Konsument ma prawo
do odpowiedniej obniżki ceny, wówczas gdy nie może
być: dostarczony nowy produkt bez wad, dostarczona część produktu lub naprawiony produkt, a także
w przypadku kiedy czynności mające na celu usunięcie wady nie zostały wykonane w rozsądnym terminie,
w celu zadośćuczynienia za wynikłe trudności.
Sprzedawca, autoryzowane centrum serwisowe lub
inny upoważniony pracownik niezwłocznie informuje
o sposobie rozpatrzenia reklamacji, w skomplikowanych
52
przypadkach w ciągu trzech dni roboczych. Okres ten
nie obejmuje czasu wymaganego do oceny właściwych
ekspertów. Usunięcie wad powinno odbyć się bez
zbędnej zwłoki, nie później niż 30 dni od daty zgłoszenia roszczenia, chyba że sprzedawca lub autoryzowane
centrum serwisowe obsługi reklamacji wspólnie z konsumentem ustalą dłuższy okres czasu.
Podczas zwrotu produktu (odstąpienia od umowy) konsument jest zobowiązany do zwrotu wszystkich akcesorii
i dołączenie do produktu całej otrzymanej dokumentacji.
Konsument nie ma prawa do wydawania wadliwych
części i elementów produktu, które zostały wymienione w ramach naprawy.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupującego wynikających z przepisów rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
Wady produktów powstałe w czasie transportu podlegają procedurą reklamacyjnym przewoźnika.
Niniejsza gwarancja ma zastosowanie w Unii Europejskiej
Producent:
Jindřich Valenta – ELKO Valenta
Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň
Česká republika,
IČO 13216660
tel.: + 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304,
email: [email protected]
www: www.my-concept.com
Importer:
Elko Valenta Polska Sp. Z o.o.
ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław
tel.:+48 71 339 04 44, fax: 71 339 04 14
email: [email protected]
www: www.my-concept.pl
VP 8225
Dane produktu
Model:
Numer fabryczny:
Data sprzedaży:
VP 8225
Pieczątka i podpis sprzedawcy:
53
54
VP 8225
HU
GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
A gyártó (ill. forgalmazó) a garanciális időszak alatt
jótállást vállal a terméknek a vonatkozó műszaki
szabványokban és feltételekben meghatározott tulajdonságaira. A jótállási idő a termék fogyasztó általi
megvásárlásától számított 24 hónap.
A fogyasztási árukra vonatkozó általános garancián
felül a jelen termékkel kapcsolatban az alább felsorolt feltételek mellett a motorra a törvényileg biztosított 24 hónapon felül további 36 hónapos, speciális
garanciát is nyújtunk.
A fogyasztó a jótállás keretében jogosult a hibák (ld.
alább) térítésmentes, időszerű és megfelelő elhárítására, illetve, amennyiben az a hiba jellegéből adódóan nem adekvát, jogosult a termék hibás részeinek
cseréjére. A termékre vonatkozó cserejog vagy az
elállás az adásvételi szerződéstől csak a jogszabályi
feltételek betartásával és kizárólag akkor érvényesíthető, ha a termék nincs túlságosan elhasználva vagy
megsérülve.
A garancia érvényesítésének feltételei:
• a termék használati utasításában található valamennyi utasítás betartása,
• a termék vásárlását igazoló bizonylat bemutatása.
A fogyasztó a termék meghibásodása esetén annál
az eladónál érvényesítheti a garanciális jogait, akinél
a terméket vásárolta.
A javításra való jog a vásárlás helyszínén vagy valamelyik márkaszervizben érvényesíthető, amelyek listája
a termék csomagolásán vagy az interneten, a www.
my-concept.com címen található. Ha a fogyasztó nem
a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emiatt keletkezett magasabb költségeket ő viseli.
A fogyasztónak szóló figyelmeztetés
A fogyasztó köteles a termék kifizetését igazoló bizonylatot megőrizni.
A termék reklamációjához a terméket gondosan meg
kell tisztítani, és biztonságosan be kell csomagolni,
nehogy megsérülhessen az esetleges márkaszervizbe
VP 8225
szállítás során. A szennyezett termék átvételét az eladó elutasíthatja, illetve adott esetben kiszámlázhatja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit.
A gyártó (ill. forgalmazó) fenntartja a jogot arra, hogy
a jogosulatlan reklamációkkal kapcsolatos költségeket ne térítse meg, valamint hogy a reklamálónak
kiszámlázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával, valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket.
A termék díjmentes javítására, ill. a termék viszszaváltására való jog nem érvényesíthető az alábbi
esetekben:
• ha a termék használati utasításában feltüntetett
telepítési, üzemeltetési és kezelési feltételeket
nem tartották be,
• ha a meghibásodás mechanikai, hő- vagy vegyi
sérülés miatt, rövidzárlat, hálózati túlfeszültség
vagy hibás telepítés miatt következett be,
• ha a meghibásodás harmadik személy szakszerűtlen beavatkozása miatt következett be,
• ha a meghibásodás vis major ok miatt következett
be,
• ha a meghibásodás a nem megfelelő vagy
szakszerűtlen karbantartás miatt következett be,
amely nem tesz eleget a használati utasításban
foglaltaknak, beleértve a vízkő és egyéb üledékek
miatti meghibásodást,
• ha a termék vagy annak részei a rendeltetésszerű
használat során elhasználódtak,
• ha a rendeltetésszerű használat során a fűtőfelületek elszíneződtek, vagy az egyéb felületek
megkarcolódtak,
• ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy egyéb
üledékek miatt optikai vagy funkcionális változásokra került sor,
• ha letelt a termék valamely alkatrészének, pl.
akkumulátor, izzó stb. élettartama
A keletkezett hiba jellegének megállapítására kizárólag a gyártó, forgalmazó, márkaszerviz, ill. adott esetben bírósági szakértő jogosult, nem pedig az eladó
vagy a fogyasztó.
A garanciális javítás keretében kicserélt hibás pótalkatrészekre a fogyasztó nem tarthat igényt.
55
Amennyiben a fogyasztó eláll az adásvételi szerződéstől, úgy köteles visszaszolgáltatni a komplett
terméket beleértve annak tartozékait, valamint a termékkel leszállított dokumentumokat is.
A termékkel együtt adott ajándékokra, amelyek nem
kerültek kiszámlázásra a fogyasztónak, semmilyen jótállás nem vonatkozik.
Megjegyzés: A szállítás során megsérült termék reklamációjára a szállítmányozó reklamációs szabályzata
vonatkozik.
Gyártó
Jindřich Valenta – ELKO Valenta
Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň
Cseh Köztársaság
tel: +420465471433
fax: +420 465 473 304
email: [email protected]
www: www.my-concept.com
56
VP 8225
LV
GARANTIJAS TALONS
Pārdevēja pienākums ir iepazīstināt patērētāju ar izstrādājuma parametriem un darbību, kā arī pilnībā
un salasāmi aizpildīt garantijas talonu izstrādājuma
pārdošanas dienā.
Ja nav pareizi aizpildīta vai nepareizi norādīta nepieciešamā informācija par izstrādājumu, garantijas talons ir nederīgs!
Ražotājs (vai piegādātājs) garantijas laika periodā ir
atbildīgs par izstrādājuma tehniskajām īpašībām un
tā darbību, ko paredz attiecīgās tehniskās normas un
nosacījumi.
Garantijas laiks ilgst 24 mēnešus, sākot no pārdošanas datuma, ja ražotājs (vai piegādātājs) nav noteicis
citādi.
Papildus ierīces vispārējiem garantijas nosacījumiem
tagad mēs arī nodrošinām īpašo garantiju putekļu
sūcēju motoram - pie likumdošanā noteiktiem 24
mēnešiem papildus 36 mēnešus, pie zemāk minētajiem nosacījumiem.
Patērētājam garantijas ietvaros ir tiesības uz bezmaksas, savlaicīgu un pilnīgu izstrādājuma bojājumu
novēršanu (skat. tālāk) vai, ja tas nav neadekvāti attiecībā pret bojājuma raksturu, tiesības uz izstrādājuma
bojāto detaļu maiņu. Tiesības uz izstrādājuma maiņu
vai pirkšanas līguma nosacījumu neievērošanu var
izmantot tikai tad, ja ir izpildīti visi likumīgie nosacījumi, un tikai gadījumā, ja izstrādājums nav ticis pārmērīgi nolietots vai bojāts.
Garantija ir spēkā, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:
• ievēroti izstrādājuma apkalpes instrukcijas
norādījumi,
• uzrādīti visi pirkumu apliecinošie dokumenti un
spēkā esoša garantijas apliecība.
Ar pretenzijām par bojājumiem patērētājam jāgriežas
tirdzniecības vietā, kur izstrādājums tika iegādāts. Bojājumu labošanu var pieteikt tajā pašā tirdzniecības
vietā, kur tika iegādāts izstrādājums, vai arī kādā no
autorizētajiem servisa centriem, kuru saraksts ir norādīts iepakojuma sastāvā, vai arī varat to atrast tīmekļa
vietnē: www.my-concept.com.
VP 8225
Brīdinājums patērētājam
Patērētāja pienākums ir saglabāt garantijas talonu
un pirkuma apliecinošu dokumentu (kases čeku, pavadzīmi u.c.), kas apliecina produkta iegādi. Sūdzību
gadījumā izstrādājums rūpīgi jāiztīra un jāiesaiņo tā,
lai, to transportējot uz autorizēto servisa centru, tas
netiktu bojāts.
Ražotājam (vai piegādātājam) ir tiesības nesegt izdevumus, kas ir saistīti ar nepamatotu sūdzību, un pieprasīt no sūdzības iesniedzēja nepieciešamo atlīdzību
par izdevumiem, kas ir radušies, noskaidrojot sūdzības pamatojumu.
Tiesības uz izstrādājuma bezmaksas labošanu, respektīvi, izstrādājuma atdošanu, nav iespējams izmantot šādos gadījumos:
• ja nav tikuši ievēroti instalācijas, ekspluatācijas vai
apkalpes nosacījumi, kas ir norādīti izstrādājuma
lietošanas instrukcijā;
• ja bojājums ir radies mehāniskas, termiskas vai
ķīmiskas iedarbības, īssavienojuma vai elektrotīkla
pārsprieguma rezultātā;
• ja bojājums ir radies trešās personas neprofesionālas rīcības rezultātā;
• ja bojājums ir radies dabas katastrofas rezultātā;
• ja bojājums ir radies nepietiekošas vai nepiemērotas aprūpes dēļ, kas ir pretrunā ar lietošanas
instrukciju, tostarp bojājumi, ko ir izraisījušas
ūdens vai citas nogulsnes;
• ja izstrādājuma vai tā daļas nolietojums ir radies
parastas lietošanas rezultātā;
• ja apsildes laukumu krāsas maiņu vai virsmu skrāpējumu ir izraisījusi parasta lietošana;
• ja izskata vai funkcijas maiņu ir izraisījis saules
starojums, siltums, ūdens vai citas nogulsnes;
• ja atsevišķām izstrādājuma daļām, piem., akumulatoram, spuldzēm utt., ir beidzies kalpošanas
laiks.
To, kāda ir attiecīgā bojājuma izcelsme, ir tiesīgs
novērtēt vienīgi ražotājs, piegādātājs, autorizētais
servisa centrs vai tiesu eksperts nevis pārdevējs vai
patērētājs.
57
Patērētājam nav tiesību uz bojātajām rezerves daļām,
kas ir apmainītas garantijas remonta gaitā.
Ja patērētājs neievēro pirkšanas līguma nosacījumus,
tā pienākums ir atdot izstrādājumu visā pilnībā, tostarp aprīkojumu un dokumentus, kas tikuši piegādāti kopā ar izstrādājumu.
Uz dāvanām, kuras var tikt pievienotas izstrādājumam pārdošanas laikā un kuru cena no patērētāja
nav iekasēta, garantija neattiecas.
Patērētājam ir tikai tās tiesības, ko nosaka likums.
Piez.: Uz sūdzībām par bojājumiem, kas ir radušies
izstrādājuma transportēšanas laikā, attiecas transportētāja sūdzību iesniegšanas nolikumi.
Ražotājs:
Jindřich Valenta – ELKO Valenta
Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň
Česká republika,
IČO 13216660
tel.: + 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304,
email: [email protected]
www: www.my-concept.com
Piegādātājs:
SIA Verners VT
Piedrujas iela 5a, Rīga LV-1073
Latvija
tālr.: +371 67 021 021
fakss: +371 67 021 000
e-pasts: [email protected]
www: www.verners.lv
Izstrādājuma raksturojums:
Modelis:
Izstrādājuma numurs:
Pārdošanas datums:
58
Pārdevēja paraksts un zīmogs:
VP 8225
EN
WARRANTY TERMS
Warranty
The manufacturer (or importer) is responsible for ensuring the product complies with the requirements of
applicable legal regulations as well as those of the relevant technical standards. Moreover, they are responsible for ensuring the product has the properties the
manufacturer described in documents related to the
goods or those reasonably expected by the customer
with regard to the nature of the goods or based on
advertising produced by the manufacturer, and further they are responsible for ensuring the product is
fit for the purpose proposed by the manufacturer or
that a product of the same type is normally used for.
• to changes in colour of the heating surface or to
scratching of the surface caused as a result of using the products in an unusual manner,
• to appearance and functional changes caused by
exposure to sunlight, thermal radiation of water
and other sediments,
• if the service life of certain product parts expires,
e.g. for accumulators, bulbs, etc.
The warranty does not apply to any products and services provided along with the product (gifts, promotional articles, etc.).
Filing a complaint
The quality warranty term is 24 months from product
takeover by the customer.
A complaint against a product defect must be filed as
soon as identified, yet no later than before the end of
the warranty term.
In addition to the general guarantees on appliances
now we also provide special vacuum cleaners warranty to motor for the additional 36 months to the
statutory 24 month warranty under the terms as
below.
The customer must file a product complaint with
the dealer from which they have purchased the product, or with any authorised service centre, a list of
which is included in the product package, or available at
www.my-concept.com.
The warranty does not apply to wear and tear caused
by regular use. The customer shall not be entitled to
any warranty claims if, prior to taking the product
over, they knew the product contained a defect or if
the defect is attributable to the customer.
While filing a product complaint, the product must
be duly cleaned and securely packed so as to prevent
any damage during its transport to an authorised
service centre, where relevant, unless the product is
delivered in person.
The warranty specifically does not apply:
• if the product installation, operation and service
conditions stipulated in the product operating
manual have not been adhered to,
• to malfunctions caused due to mechanical, heat
or chemical damage, short circuit, over voltage or
incorrect installation,
• to malfunctions caused by an inexpert third-party
intervention,
• to malfunctions caused by natural disaster,
• to malfunctions caused by insufficient or inappropriate maintenance in violation of the operating
manual, including malfunctions caused by water
and other sediments,
The customer must submit proof of having concluded a purchase contract for the product by producing
the receipt.
VP 8225
While filing their complaint, the customer must indicate the noted defect and identify the preferred complaint application method.
Complaints processing
As long as the noted defect may be removed, the user
has the right to have the defect duly removed free of
charge on a timely basis.
Where such a procedure is not reasonable with regard to the nature of the defect, the user may require
59
to be supplied a new defect-free product (replacement), or, where the defect applies to a part of the
product only, replacement of the part concerned.
However, if replacement of the product or any part
thereof is not proportionate with regard to the nature
of the defect, especially if the defect can be removed
without undue delay, the customer has the right to
have the defect removed free of charge.
If the noted defect is not removable, or if the customer becomes entitled to replacement of the product or
a part thereof, yet the replacement is not possible,
for example due to the product having been sold
out, the customer has the right to return the product
(withdrawal from the contract).
The seller, authorised service centre or a staff
member authorised by them must decide about
each complaint immediately or within three business days in complicated cases. This term does
not include a reasonable period of time, depending on the type of product concerned, required for the defect to be assessed by an expert.
A complaint, including defect removal, must be dealt
with without any undue delay, yet no later than within
30 calendar days of the complaint filing date, unless
the seller and the customer agree on a later deadline.
On returning the product (withdrawing from the contract) the customer must return any accessories and
documents supplied along with the product.
The customer shall have the right to a new product (replacement) or to replacement of a part of the product
even if the defect can be removed, provided they cannot properly use the product due to repeated occurrence of the defect or due to a high number of such defects. In such a case, the customer also has the right to
return the product (by withdrawing from the contract).
The customer does not have the right to keep the
defective parts and components of the product replaced as part of a repair of the product.
If the product is not returned (the customer does
not withdraw from the contract), or if the customer
does not apply the right to a new defect-free product
(replacement), to replacement of a part thereof or to
repair of the product, they may request a reasonable
discount. The customer also has a right to a reasonable discount if a new defect-free product cannot
be supplied to them, or if a product part cannot be
replaced or the product repaired unless the situation
is remedied within a reasonable time limit, or if remedying the situation would create major discomfort
on the part of the customer.
Remark: Complaints against products damaged in
transport are governed by the carrier’s complaints
procedure.
This shall be without prejudice to any other rights the
customer may have in relation to the purchase of the
product.
Manufacturer
Jindřich Valenta - ELKO Valenta
Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň
Czech Republic
tel.: +420 465 471 433
fax +420 465 473 304
Company ID No. 13216660
email: [email protected]
www: www.my-concept.com
Product data
Model:
Production number:
Date of purchase:
60
Seal and signature of vendor:
VP 8225
CZ
Seznam servisních míst
SK
Zoznam servisných stredisiek
PL
Wykaz punktów servisovych
HU
Szolgáltatók listáját
Česká republika
Název
ELKO VALENTA
SERVIS
Ulice
PSČ
Město
Vysokomýtská 1800
565 01
Choceň
Telefon/fax
465 471 433
465 473 304
E-mail
[email protected]
Slovenská republika
Názov
ABC-SERVIS
Jozef Abel
D-J SERVIS
Ulica
Štefánikova 50
PSČ
949 03
Mesto
Nitra
Šebastovska 17
080 06
Prešov
ELEKTRA
D. Valach
HOSPOL
elektro spol.s r.o
M-SERVIS
Mareš Jaroslav
T.V.A. servis s.r.o.
Kožušnícka 34
911 05
Trenčín
Rustaveliho 7
831 06
Bratislava
Komenského 38
010 01
Južná trieda 48/D
040 01
VILLA
MARKET s.r.o.
X-TECH, s.r.o.
Odborárov 49
052 01
Gorkého 2
036 01
Telefón/fax
037/6526063
037/7413098
051/7767666
051/7767666
032/6523806
02/44889832
02/44873078
Žilina
041/5640627
041/5640627
Košice
055/6338501
055/6233537
Spišská
053/4421857
Nová Ves
053/4426030
Martin
043/4288211
043/4308993
Námestovo 0905/247408
043/5522056
Banská
048/4135535
Bystrica
048/4135521
E-mail
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
ZMJ elektroservis Hatalova 341
029 01
[email protected]
ELSPO
Spojová 19
974 01
Ulica
Ostrowskiego 30
Kod
Miasto
Telefon
53-238 WROCŁAW 071/339-04-44 w. 27
[email protected]
Polska
Nazwa
Elko Valenta
Polska sp. z o.o.
E-mail
[email protected]
Magyarország
Név
METAKER KFT.
62
Utca
Alkotmany utca 6-10.
ZIP
2851
Város
Kornye
Telefon
34/473-550
E-mail
[email protected]
VP 8225
CZ
SK
PL
HU
LV
Jindřich Valenta – ELKO Valenta Czech Republic
Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň
Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304
www.my-concept.cz
ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o.
Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín
Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466
www.my-concept.sk
Elko Valenta Polska Sp. Z. o. o.
Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw
Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14
www.my-concept.pl
Metaker Kft
2851 Környe, Alkotmány út 6-10.
Telefon/fax: 06 (34) 473-675, 473-550, 473-695
Verners VT Ltd.
Piedrujas iela 5a, Riga, Latvia
Tel. + 371 67021021, fakss + 371 67021000
e-pasts: [email protected], www.verners.lv

Podobné dokumenty

VP8010 Cooper_v4.indd

VP8010 Cooper_v4.indd aŘJTUJUNFDIBOJDLâNWZLMFQÈOÓNBPŘJÝUŞOÓNNŞLLâNLBSUÈŘLFN)PEOŞ[OFŘJÝUŞOâ vyčistit měkkým kartáčkem ve vlažné vodě bez čisticích přísad. Důležité je neznehodnotil! chat mokré části důkladně vys...

Více

VP8020 VP8021.indd

VP8020 VP8021.indd t /JLEZOFWZTÈWFKUFCF[QPVäJUÓQSBDIPWÏIPTÈŘLVBmMUSƉWZTBWBŘF1żJLBäEÏNQPVäJUÓTQPUżFCJŘFTFVKJTUŞUF äFKTPV QSBDIPWâTÈŘFLBmMUSZWZTBWBŘFTQSÈWOŞOBTB[FOZ t Neponořujte přívodní k...

Více

User manual + codes - PL, CZ, HU

User manual + codes - PL, CZ, HU   8’ŕD[BOJF UFMFHB[FUZ J KFK PCT’VHB 7JEFPUFYU  'BTUFYUJUE

Více