Palubní deník
Transkript
Argo TOP 10 KVĚTEN Indický tantrismus. je jedením z mnoha směrů indického duchovního života, který se v posledních asi dvou desetiletích těší zvýšenému zájmu všude na světě. Je tomu tak proto, že ve svých teoretických základech obsahuje některé myšlenky, které nalézají silnou odezvu v moderním světě. Je to především názor, že v nitru člověka se tají četné síly a energie, které unikají přímému smyslovému vnímání, a proto jich člověk nedovede využívat. Tantra je především životní praxí a širokým rejstříkem návodů k proniknutí k oněm silám utajeným v našem nitru. 1. Paulo Coelho Kniha měsíce června Světový bestseller, který v současné době vychází ve 32 zemích celého světa zaznamenal přes tři miliony prodaných výtisků a zaujal přední místa v žebříčcích prodejnosti. ILDEFONSO FALCONES: Katedrála moře Přeložila Lada Hazaiová, 378 Kč, ISBN 978-80-257-0012-9 Děj veleúspěšného historického románu je zasazen do Barcelony 14. století. Arnau Estanyol, syn uprchlého nevolníka, který ve městě získal svobodu, prožívá ve vzkvétající Barceloně záviděníhodný společenský vzestup. Při pogromu zachrání děti Chasdaje Crescase, význačné židovské osobnosti tehdejšího Katalánska, a ten mu pomůže stát se zámožným finančníkem. Arnau získá i šlechtický titul, ale závist nepřátel na sebe nedá čekat a na scénu vstupuje inkvizice. To vše se odehrává na pozadí barvité mozaiky tehdejšího Katalánska, kde mají své místo prosperující měšťané, nevolníci, opovrhovaní židé i muslimové potají vyznávající svou víru. A v neposlední řadě upřímně věřící křesťané ze všech společenských vrstev, kteří se pustí do stavby impozantního chrámu zasvěceného Panně Marii. JAK JSEM VYHRÁL VÁLKU/ HOW I WON THE WAR 7. Betty MacDonaldová KDOKOLI MŮŽE DĚLAT COKOLI DUSÍM SE VE VLASTNÍ ŠŤÁVĚ 3. Rjú Murakami 8. Cormac McCarthy V POLÉVCE MISO CESTA 4. Betty MacDonaldová 9. Georges Duby MOROVÁ RÁNA TŘI ŘÁDY 5. Rob Grant 10. Hermann Hesse ŠPEKY DEMIAN Příběh mládí Emila Sinclaira CORMAC McCARTHY: Hranice Nové vydání Přeložil Tomáš Hrách, 298 Kč, ISBN 978-80-257-0009-9 Děj Hranice se odehrává na jihu Spojených států a v Mexiku před druhou světovou válkou. Příběh má silný filosofický náboj, ale dá se číst i jako western – jako příběh synů, kteří se rozhodli pomstít své zavražděné rodiče. Kniha volně navazuje na román Všichni krásní koně a je tak druhou částí tzv. Hraniční trilogie. P UBNÍ DE AL PŘIPRAVUJEME: Krvavý poledník aneb Večer barvy krve na Západě Dítě boží Města na planinách PAL NÍ UB JIŽ VYŠLO: Tahle země není pro starý Všichni krásní koně Hranice Cesta K NÍ DE N Í atels naklad tví A RG O Bernat pravidelně docházel na hrad Llorençe z Bellery, aby si dal upéct chléb. Dříve to byla práce Francesky, ale ta byla nyní zcela odříznuta od světa v komnatách dony Cateriny a vydána na pospas rozmarům své paní i apetitu jejího syna. „Dnešní hrad,“ vyprávěl mu kdysi otec při jedné z návštěv na hradě, „byl dříve jen obyčejnou strážní věží stojící na malé vyvýšenině. Předci Llorençe z Bellery zneužili bezvládí, jež panovalo po smrti Ramóna Borrella, a za pomoci rolníků ze svých stále rozsáhlejších držav ji přeměnili na opevněnou tvrz. Okolo hradní věže přilepili bez ladu a skladu pec, kovárnu, nové, větší stáje, špejchar, kuchyně a řadu jizeb.“ Hrad Llorençe z Bellery ležel asi míli od statku Estanyolových. Zpočátku se K Knihy palubni_denik_06_08.indd 1 Milíčova 13, Praha 3, 130 00 Praha 3, tel.: 222 781 601, fax: 222 780 184 [email protected], www.argo.cz 6. Patrick Ryan BRIDA 2. Betty MacDonaldová Co byste v knihkupectví neměli přehlédnout Přeložil Jiří Vízner, 349 Kč, ISBN 80-85794-40-3 mimo můžete NÍ kult ženského principu aneb jiný pohled na život a sex DENÍK ANDRÉ VAN LYSEBETH: Tantra PALUB Dotisk úspěšného titulu 2008 /6 jiné n ajít na w w w. k osmas. cz Knihy nak lství A RG O ladate Bernatovi nedařilo získat o dítěti žádnou bližší zprávu. Ať se ptal kohokoli, pokaždé dostal stejnou odpověď: jeho žena a syn byli v soukromých komnatách dony Cateriny. Odpovědi se lišily jen tím, že někteří se cynicky smáli a jiní klopili oči, jako by nechtěli otci dítěte pohlédnout do očí. Bernat si to nechal líbit celý dlouhý měsíc, až jednoho dne, když odcházel od pece se dvěma bochníky chleba z mouky z bobů, se srazil s jedním z vychrtlých kovářských učedníků, kterého už se párkrát na malého vyptával. „Co víš o mém Arnauovi?“ vybafl na něj. Na hradním dvoře zrovna nikdo nebyl. Chlapec dělal, že neslyší, a pokusil se mu vyhnout. Ale Bernat ho chytil za ruku. o e mim můžet jiné na jít na „Ptal jsem se tě, co víš o mém Arnauovi.“ „Tvá žena a syn…,“ začal odříkávat s pohledem upřeným k zemi. „To už vím,“ přerušil ho Bernat. „Ptám se tě, jestli je Arnau v pořádku.“ Hoch nepřestával upírat oči na zem, po níž přejížděl bosýma nohama. Bernat s ním vší silou zatřásl. „Je v pořádku?“ Učedník stále klopil oči k zemi. Bernatovi došla trpělivost a zatřásl s ním ještě silněji. „Ne!“ vykřikl konečně chlapec. Bernat povolil stisk a ustoupil o krok, aby mu viděl do tváře. „Ne,“ opakoval učedník. Bernat se na něj tázavě zadíval. „Co je s dítětem?“ „Nemůžu… Nesmíme ti nic říct…, zakázal nám to…,“ chlapci se zlomil hlas. Bernat s ním znovu energicky zatřásl a zvýšil hlas, aniž dbal nebezpečí, že vzbudí pozornost stráží. „Tak co je s mým synem? Co je s ním? Ven s tím!“ „Nemůžu. Je to zakázané…“ „Možná by tě mohlo přesvědčit tohle?“ Bernat podal chlapci jeden pecen chleba. w w w. k osmas .cz 27.5.2008, 11:42:03 Vydali jsme v květnu PAL KURT VONNEGUT jr. Jatka č. 5 Přeložil Jaroslav Kořán, 228 Kč NÍ UB Jedno z nejoriginálnějších protiválečných literárních děl všech dob vypráví příběh mladého Američana s německými kořeny, který se za druhé světové války dostal do německého zajetí a přežil fatální bombardování Drážďan, aby se v pozdějším věku dožil situace, kdy přestane být vázán současností a dokáže se přesouvat v čase, což mu není až tak moc platné, neboť ho unesou mimozemšťané a vystaví ho ve své zoo jako exponát člověka dvacátého století. PATRICK RYAN Jak jsem vyhrál válku/ How I Won The War Přeložil František Vrba, 298 Kč Poručík britské spojenecké armády Ernest Goodbody, hrdina známého válečného humoristického románu, který nyní vychází v anglicko-české verzi, je nejspíš poslední, kdo ještě válku bere vážně. Je snaživý, poctivý a nadšený vykonavatel nesmyslných příkazů a horlivý čtenář vojenských příruček. Neoblomně věří, že pokud se jimi bude řídit, vítězství nestojí nic v cestě. Hrdinova snaha vrátit válce její důstojnost je absurdní počínání – válka je beznadějně směšnou záležitostí a smích je také to jediné, čím ji lze porazit. DE N MATÉO MAXIMOFF Sudba Ursitorů HERMANN HESSE Demian Přeložila Pavla Machalíková, 198 Kč Příběh mládí Emila Sinclaira Matéo Maximoff, význačný romský spisovatel narozený v Barceloně, který většinu života prožil v Francii. Román Sudba Ursitorů, první z jedenácti knih, napsal v roce 1937 teprve dvacetiletý Maximoff ve vězení.Peníze od nakladatele pak pomohly jeho rodině za druhé světové války přežít v internačním táboře. Příběh Roma Arnika se odehrává v Rumunsku, na pomezí světa kočovných Romů a světa bílé většiny; Maximoff v románu zpracoval romskou legendu do košaté historie osvětlující mnohé z pověr a zákonitostí vlastního lidu, a úsporným stylem připomínajícím naivní obrazy líčí tragédii, k níž dospěje ten, kdo se pokusí tyto nepsané zákony porušit. Přeložil Vratislav Slezák, 198 Kč Útlým románem Demian, příběhem mládí Emila Sinclaira, postihl Hesse „nerv doby“ (Thomas Mann) a vypověděl mnoho o tehdejší mladé generaci, která zděšena ztrátou starých morálních hodnot, jež jí zničila první světová válka, hledala hodnoty nové. Román vznikl pod vlivem Nietzscheho myšlenek, východní filosofie i Jungovy psychoanalýzy, se kterou měl Hesse osobní zkušenost, a zaznamenal neobyčejný čtenářský úspěch, a právě v jeho vyznění lze hledat důvod, proč se i další generace hlásí k Hesseho odkazu. ÍK Vyšlo ve spolupráci se sdružením Romano Džaniben. V červnu vydáme Dobytí Lisabonu na Maurech a reconquista Portugalska Vyprávění křižáka Přeložil Pavel Zavadil, 278 Kč Zpráva o tom, jak účastníci II. křížové výpravy roku 1147 osvobodili Lisabon, je psána formou dopisu. Jejím autorem je pravděpodobně muž jménem Raul, bojující v anglických oddílech, týž Raul, jemuž středověké Portugalsko vděčí za významnou donaci (Santa Cruz de Coimbra). Mezi spisy věnovanými témuž tématu vyniká toto dílo podrobnějším popisem činů portugalského krále i křižáků. Jeho vyprávění doplňují další kratší úryvky, především z německých dobových kronik, vztahující se k reconquistě Portugalska. Kniha je opatřena poznámkovým aparátem zpracovaným Marií Havlíkovou a úvodní historickou studií Simony Binkové. LUDĚK ŠTĚPÁN Dílo mlynářů a sekerníků v Čechách II 698 Kč Druhý díl knihy, věnovaný památce lidických mlynářů, přímo navazuje na díl první. Přináší nejen nové poznatky, ale je návodem k podrobnějšímu poznávání a hodnocení všech typů mlýnů, což přivítají jak pracovníci památkové péče, tak majitelé mlýnů i další zájemci. Samozřejmostí je bohatá fotografická, kresebná a plánová dokumentace. Knihu doplňuje obsáhlý Mlynářský slovník a přehled soupisů mlýnů. palubni_denik_06_08.indd 2 DAVID CESARINI Eichmann Život a zločiny Přeložila Petra Kůsová, 678 Kč Životopis z pera Davida Cesaraniho, představuje jedno z prvních děl, zachycujících Eichmannův život, které vyšlo bezprostředně po soudním procesu s tímto nacistickým zločincem. Adolf Eichmann hrál ústřední roli v genocidě, kterou nacisté páchali na evropských Židech, přesto zůstával, až do roku 1960, kdy ho v Argentině dopadla izraelská tajná služba, neznámou osobou. Cesaraniho pojednání uvádí na pravou míru chápání jedné z klíčových postav realizace „konečného řešení“ a přináší nové postřehy o tom, jak fungovala třetí říše v době, kdy sklouzávala ke genocidě, a jak se jeden konkrétní člověk zvrhl ve zločince. SJÓN Syn stínu PREMIÉRA FILMU INDICKÉ NOCTURNO Národní filmový archiv uvádí do české distribuce francouzský film Indické nocturno režiséra Alaina Corneaua, natočený podle stejnojmenné novely italského autora Antonia Tabucchiho, za kterou obdržel mj. prestižní francouzské ocenění Prix de Médicis Étranger (1987). Mladý Evropan odjíždí do Indie provádět archivní výzkum a zároveň využívá této příležitosti k pátrání po svém dávném příteli z dětství, který je už rok nezvěstný. Má jen několik málo stop, jež ho vedou ze starého hotelu do nemocnice, portugalského kláštera, teosofické společnosti – z Bombaje do Goy a Madrásu. Na těchto a dalších zastávkách se hrdina setkává s různými lidmi, kteří se stávají jeho osobními zasvětiteli do tajemství života v tradicích klasického iniciačního románu, podle něhož je koncipována Tabucchiho literární předloha i Corneaův film. Skutečným smyslem této cesty do nitra kontinentu je tak nalezení a poznání sebe sama. Corneaova střídmá režie proto dává vyznít jednotlivým hereckým projevům a dialogům, zpřítomňujícím vnitřní svět postav uprostřed fascinující krajiny. NOVÉ VYDÁNÍ KNIH BETTY MacDONALDOVÉ Vejce a já 249 Kč, ISBN 978-80-7203-978-4 Slavný autobiografický román popisuje se značným odlehčením život na slepičí farmě, kterou MacDonaldová s manželem Bobem založili a zvelebili – v civilizací nedotčeném, panenském koutě severozápadní Ameriky. Život v primitivních podmínkách a s nelaskavým manželem nebyl pro ženu zvyklou na město uspokojivý. Kniha, v níž se s humorem vyrovnávala s svým nepříliš šťastným manželstvím, se po svém vydání v roce 1945 stala okamžitým bestsellerem a brzy byla přeložena do většiny světových jazyků. Sarkasmus autorky se trefil do všeobecné nálady panující těsně po válce. Autorka i její rodina zažila období slávy, pozornosti médií a značně si polepšila finančně. Stojí také na počátku tzv. ženské literatury. Morová rána 198 Kč, ISBN 978-80-257-0007-5 Druhý román americké spisovatelky Betty MacDonaldové, je opět autobiografický. Je vzácným svědectvím o tom, jak probíhala léčba tuberkulózy před objevením penicilinu. Betty pokračuje v humorně zaznamenávaných zápiscích ze svého života, do kterého tentokrát zasáhla nemoc. Léčí se skoro jeden rok, odloučena od rodiny, tvrdými metodami v sanatoriu pro chudé v Borovicích. Kdokoli může dělat cokoli 198 Kč, ISBN 978-80-257-0005-1 Třetí román americké spisovatelky z roku 1950 opět vychází přímo z jejího života. Tentokrát líčí svízelná léta ekonomické krize 30. let, dobu, kdy se po rozvodu se svým prvním mužem s oběma dcerami nastěhovala zpět ke své rodině do Seattlu. Opět s humorem popisuje řadu všelijakých zaměstnání, kterými musela projít, aby se protloukla, což vystihuje název knihy. Vzpomíná na to, že nejlepší na celé krizi bylo to, že se jejich rodina zase dala dohromady. Přeložila Helena Březinová, 198 Kč V kratičkém románu Islanďana, jehož texty našinec možná zná z písní zpěvačky Björk nebo z muzikálu Tanec v temnotách Larse von Triera, se křišťálově čistým jazykem vypráví o démonickém pastoru Baldurovi a jeho honu na lišku, ze kterého se v majestátní islandské krajině stává lítý souboj člověka s přírodou a nesmlouvavá konfrontace etických hodnot. Jak se na pořádný historický román sluší, přemítá se tu nad žhavými otázkami dneška. V roce 2005 Severská rada udělila autorovi za tuto knihu prestižní Literární cenu. Dusím se ve vlastní štávě 198 Kč, ISBN 978-80-257-0008-2 Poslední z řady autobiografických románů z roku 1955 líčí život s druhým manželem Donem a dvěma pubertálními dcerami, který trávili na překrásném, ale obtížně dostupném ostrově Vashon, kam se po zakoupení domu a kusu pláže přestěhovali ze Seattlu. Dnes je ze stodoly, kterou tam MacDonaldovi postavili, hotýlek, vedle něhož stále stojí slepičárna, kterou Bettin manžel krátce provozoval povzbuzen úspěchem knihy Vejce a já. 27.5.2008, 11:42:05
Podobné dokumenty
ČÁRY
na Vánoce. Udělení ceny Vize 97 tuto koncepci sice nabouralo, ale na druhou stranu mám osvobozující pocit, že v šuplíku už nic nezůstalo, že se nemusím ohlížet nazpět, ale mohu jít volným krokem do...
VíceAguirre, hněv boží
Mladý Evropan odjíždí do Indie provádět archivní výzkum a zároveň využívá této příležitosti k pátrání po svém dávném příteli z dětství, který je už rok nezvěstný. Má jen několik málo stop, jež ho v...
VícePalubní deník
s oním zářivým tunelem, jenž se otevře, když vyhasíná zrak, soudě podle svědectví všech těch lidí, kteří slyšeli, jak je k sobě volají andělé, a pak se probudili a zjistili, že nad nimi stojí dokto...
VícePalubní deník
Přeložila Miroslava Polová, 359 Kč Román o Brazílii, zemi, kam dějiny zanesly mnoho barev pleti a řadu náboženských kultů, zemi hlubokých pralesů, dusného horka a slunce, lásky k fotbalu a nekonečn...
Více