Weyermann Product Information

Transkript

Weyermann Product Information
06 / 2015
CZ
®
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
®
Pivo z praženého sladu
SINAMAR ®
Bamberg
založeno 1903
Výroba sladu, praženého
sladu a karamelového sladu
Bamberg
založeno 1879
®
SINAMAR
Heinz Weyermann ® GmbH · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
1
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Srdečně vítejte ve světě speciálních sladů Weyermann ®
U Vašeho partnera v otázkách sladové problematiky s největším množstvím vyráběných druhů sladů na světě!
Náš certifikovaný QM-systém podle ISO 9001 produkuje ve spolupráci s
• naším vysoce kvalifikovaným produkčním týmem
• naším všudypřítomným kontrolním systémem, který monitoruje každý krok výroby od příjmu surovin,
přiměřeného skladování, sladování až expedici konečných produktů a který umožňuje zpětné sledování šarží
• pravidelnými externími kontrolami, které odpovídají zákonu o potravinách
• důsledným dodržováním výroby podle německého Reinheitsgebotu
• zpracováním výhradně sladovnického ječmene, pšenice a žita z certifikovaných výsadeb, které v žádném případě
nepochází z geneticky modifikovaných rostlin
• moderním zařízením sladovny a pivovaru
• rychlejší a přesnější zpětná návaznost na bázi individuelního čísla šarže, které je zakódovane v D2-čtecím kódu.
Tímto máme průhlednost od zemědělce až k hotovému speziálnímu sladu
• stáhnutí analysy z D2 čtecího kódu pomocí naskenování (individuální analysa šarže je možná také přes on-line)
vysoce kvalitní světlé, pražené a karamelové slady, odhořčený sladový výtažek SINAMAR ® a různé sladové extrakty.
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
2
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
The Weyermann ® Malt Aroma Wheel ®
Nástroj, který je velice cenný pro všechny pivovary a pro recepty na pivo:
Velice chvályhodný světový trend k charakterově výrazným speciálním pivům a velké přijetí široké veřejnosti pro tento produkt, přivádí stále
více a více velkých, středních, ale take malých pivovarů ve světě k většímu používání speciálních sladů, které jsou v širokém výběru
produkovány firmou Weyermann®. Tímto je velice důležité vyvíjet stále nové a dokonalejší upřesňující a popisující metody, které výběr a
použití speciálních produktů ulehčí. Proto se vytvořil nový určující a výběrový nástroj kruh sladové vůně, který je mezitím pod ochrannou
známkou sladovny Weyermann®, Bamberk, jako Malt Aroma Wheel®, mezinárodně chráněn.
Tímto se vytvořily následujicí kategorie vůní:
Weyermann® CARAAROMA®: celozrnný
Weyermann® Malt Aroma Wheel®
Weyermann® CARAAROMA®: celozrnný
Pražené vůně:
káva, kakao, tmavá čokoláda, pražené mandle,
sušené ovoce, chlebová kůrka
Kouř:
Kouř s vůní dřeva (buk, dub), hřebíček
Ovoce / oříšky:
mandle, lískové oříšky, rozinky, vanilka
Sladové vůně:
med, sušenky, pečivo, marmeláda, sladová
Karamel:
karamela, světlý a tmavý karamel
Chu:
kyselá, sladká, hořká
®
© Weyermann ® speciální slady
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
3
Weyermann® Malt Aroma Wheel®
Weyermann® Barke® plzeňsky slad: celozrnný
®
© Weyermann ® speciální slady
Weyermann® Malt Aroma Wheel®
Weyermann® CARAFA® SPEZIAL: celozrnný
®
© Weyermann ® speciální slady
Weyermann® Malt Aroma Wheel®
Weyermann® Abbey Malt ®: celozrnný
Weyermann® Malt Aroma Wheel®
Weyermann® Special W ®: celozrnný
®
© Weyermann ® speciální slady
Weyermann® Malt Aroma Wheel®
Weyermann® pšeničný slad - tmavý: celozrnný
®
© Weyermann ® speciální slady
Weyermann® Malt Aroma Wheel®
Weyermann® bukem nakuřovný ječný slad: celozrnný
®
© Weyermann ® speciální slady
®
© Weyermann ® speciální slady
© Weyermann ® kruh sladové vůně je součástí specifikace výrobků a je na stáhnuti na našich webových stránkách pod © Weyermann ® druhy sladů.
www.weyermann.de
4
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Světlé slady
Barva / EBC
Použití
Přídavek
Výsledek
Dostupnost
Weyermann®
Plzeňský slad
extra světlý
premium
2,0 - 2,5
• ležáky s extra
světlou barvou
• všechny ostatní
běžné druhy piv
až 100 %
• vyroben z nejjemnějších domácích
2-řadých sladovnických ječmenů
• volbou vhodných surovin a speciálním
vedením sladování získání světlých barev
sladiny a mladiny
okamžitě
* Weyermann®
Plzeňský slad
2,5 - 4,0
• ležáky
• všechny ostatní
běžné druhy piv
až 100 %
• vyroben z nejjemnějších domácích
2-řadých sladovnických ječmenů
• produkce všech světlých piv
• sladový základ pro speciální piva
okamžitě
* Weyermann®
Slad typu
Pale Ale
5,5 - 7,5
• všechny ostatní
běžné druhy piv
• Ale
• Stout
• Porter
až 100 %
• pro produkci vynikajících ležáků a piv
typu Ale
okamžitě
* Weyermann®
Vídeňský slad
6,0 - 9,0
až 100 %
• produkce piv zlatavé barvy a plnosti chuti
okamžitě
• zvýraznění charakteru piva zvýrazněním
aroma
• dosažení výrazné barvy piva
okamžitě
až 100 %
* Weyermann®
Mnichovský slad
I
12 - 18
II* 20 - 25
• exportní piva
• sváteční piva
• v minipivovarech
• “Märzenbier”
• tmavá piva
• sladová piva
• černá piva
* Tyto druhy sladů jsou dostupné také v bio kvalitě - certifikováno dle BCS Öko-Garantie DE-ÖKO-001
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
5
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Nakuřovaný slad Barva / EBC
Použití
Přídavek
Výsledek
Dostupnost
Weyermann®
Ječný slad nakuřovaný bukovým
dřevem
4,0 - 8,0
• uzená piva
• ležácká piva
• německá piva - typu Kellerbier
• speciality s uzeného piva
• pšeničná piva
až
100 %
• získává typickou uzenou chu
• zakulacená uzená vůně s
lehkým medovým a vanilkovým
nádechem
okamžitě
Weyermann®
Pšeničný slad nakuřovaný dubovým
dřevem
4,0 - 6,0
• pšeničná piva
• uzená pšeničná piva
• pšeničná kvasnicová piva
• uzená piva
• pivo typu Grätzer
• pivo typu Ale
až
80 %
• produkováno z kvalitní pšenice
• lehká uzena vůně s medovým
a vanilkovým nádechem
okamžitě
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
6
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Speciální slady Barva / EBC
* Weyermann®
Kyselý slad
3,0 - 6,0
pH 3,4 - 3,6
Weyermann®
Melanoidní slad
60 - 80
Použití
• lehká piva
• ležáky
• výčepní piva
• Ales
• tmavá piva
• polotmavá piva
• “Bockbier”
• “Weissbier”
• červená piva
• amber piva
Přídavek
Výsledek
Dostupnost
do 5 %
• snížení pH sladiny
• zintenzivnění kvašení
• zlepšení stability chuti, zakulacení chuti
• při používání tvrdé vody
okamžitě
• zlepšení stability chuti a plnosti chuti
• korekce barvy piva
• dosažení polotmavé barvy
• optimalizace vystírání
• docílení medové- a pečivové příchuti
okamžitě
(10% pro
přírodní
nakyslost piva)
do 20 %
* Tento druh sladu je dostupný také v bio kvalitě - certifikováno dle BCS Öko-Garantie DE-ÖKO-001
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
7
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Pšeničné slady Barva / EBC
* Weyermann®
Pšeničný slad
- světlý -
3,0 - 5,0
Weyermann®
Pšeničný slad
- tmavý -
15 - 20
Weyermann®
CARAWHEAT®
Pšeničný
karamelový slad
110 - 140
Weyermann®
Pšeničný pražený
slad
900 - 1200
Použití
• pšeničná piva
• piva typu Kölsch
• piva typu Altbier
• svrchně kvašená
výčepní piva
• lehká piva
• pivo s nižším obsahem
alkoholu
• nealkoholická piva
Přídavek
Výsledek
Dostupnost
• tvorba typického aroma svrchního
kvašení
• produkce svěžích piv s výrazným řizem
• podtržení typického pšeníčného aroma
okamžitě
do 80 %
do 50 %
okamžitě
• svrchně kvašená piva
• pšeničná kvasnicová piva
• tmavá pšeničná piva
do 15 %
pouze pro tmavá pšeničná
piva a svrchně kvašená
piva typu “Altbier”
1-5%
• zvýšení plnosti chuti
• zintenzivnění aroma pšeničného sladu
• tmavší barvy piva
• jemná karamelová-, mandlová-,
chlebová a pečivová příchut
• zintenzivnění aroma typického pro tmavá
svrchně kvašená piva a barvy piva
• jemná pražená vůně
okamžitě
okamžitě
CARAWHEAT® je registrovaná ochranná známka sladovny Mich. Weyermann® GmbH & Co.KG, Bamberg
* Tento druh sladu je dostupný také v bio kvalitě - certifikováno dle BCS Öko-Garantie DE-ÖKO-001
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
8
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Karamelové slady Barva / EBC
* Weyermann®
CARAPILS®
* Weyermann®
CARAHELL®
* Weyermann®
CARARED®
2,5 - 6,5
20 - 30
40 - 60
Použití
Přídavek
Výsledek
Dostupnost
• piva plzeňského typu
5 - 10 %
• zlepšení struktury a stability pěny
okamžitě
• nealkoholická piva
• lehká piva
až 40 %
• zvýšení plnosti chuti
• světlá piva
• exportní piva
• sváteční piva
• výživná piva
10 - 15 %
• pšeničná piva
• výčepní piva
• lehká piva
• pivo s nižším obsahem
alkoholu
• nealkoholická piva
až 30 %
• hnědá piva Braunbier
• kozel pivo - Bockbier
• pivo typu Amber
• pivo typu Altbier
• kvasnicový ležák
• pivo typu červený Ale
• pivu typu skotský Ale
až 25 %
• zvýšení plnosti chuti
• zintenzivnění sladového aroma
• pozitivní vliv na pěnu
• plnější, kulatější chu
• sytější barva piva
• korekce barvy pro příliš světlá piva
plzeňského typu a ležákův
• optimalizace chuti kvasnicových
ležáků
• lehká karamelová příchu
okamžitě
• zvýšení plnosti chuti
• tmavé barvy piva
• načervenalé barvy piva
• zintenzivnění sladového aroma
• karamelová-, medová- a pečivová
příchuti
okamžitě
CARAPILS®, CARAHELL® a CARARED® je registrovaná ochranná známka sladovny Mich. Weyermann® GmbH & Co.KG, Bamberg
* Tyto druhy sladů jsou dostupné také v bio kvalitě - certifikováno dle BCS Öko-Garantie DE-ÖKO-001
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
9
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Karamelové slady Barva / EBC
Weyermann®
CARAAMBER®
* Weyermann®
CARAMÜNCH®
60 - 80
I
80 - 100
II* 110 - 130
III 140 - 160
* Weyermann®
CARAAROMA®
350 - 450
Použití
• kozel pivo - Bockbier
• tmavá piva
• cervená piva
• piva typu Amber
• piva typu Amber ležák
• piva typu Amber Ale
• tmavá piva
• sváteční piva
• sladová piva
• výživná piva
• výčepní piva
• lehká piva
• hnědá piva Braunbier
• kozel pivo - Bockbier
• pivo typu Amber
• tmavé ležáky
• a tmavá Ale
• Stout
• Porter
Přídavek
Výsledek
Dostupnost
až 20 %
• zlepšení stability a plnosti chuti
• zakulacení barvy piva
• načervenalé barvy piva
• optimalizace vystírání
• karemelová-, karamelová a
chlebová příchut
okamžitě
5 - 10 %
u tmavých
piv
1-5%
u světlých
piv
• zvýšení plnosti chuti
• zintenzivnění sladového aroma
• plnější, kulatější chut’
• sytější barva, korekce barvy
světlých piv
• výrazná karamelová vůně s
pečivovou příchutí
okamžitě
až 15 %
• zvýšení plnosti chuti
• tmavé barvy piva
• načervenalé barvy piva
• zintenzivnění sladového aroma
• příchut’ po pražených oříškách,
tmavého karamelu a sušeného
ovoce
okamžitě
CARAAMBER®, CARAMÜNCH® a CARAAROMA® je registrovaná ochranná známka sladovny Mich. Weyermann® GmbH & Co.KG, Bamberg
* Tyto druhy sladů jsou dostupné také v bio kvalitě - certifikováno dle BCS Öko-Garantie DE-ÖKO-001
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
10
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Karamelové slady Barva / EBC
Weyermann®
CARABELGE®
30 - 35
Použití
Přídavek
Výsledek
Dostupnost
• belgická speziální piva
• belgická světlá piva
• belgická tmavá piva
• belgický Amber
• Tripel
• Dubbel
až 30 %
• jemná nenápadná karamelová chu;
příchu sušeného ovoce a oříšků
• piva medové barvy
okamžitě
Weyermann®
CARABOHEMIAN®
170 - 220
• český ležák
• český kozel
• česká spezielní piva
• Porter
• Stout
• Ale
• “Bockbier”
• Oktoberbiere
až 15 %
• intenzivní karamelová vůně;
chlebová-, karamelová-, a karamela
příchu
• piva tmavější barvy
okamžitě
Weyermann®
CARAWHEAT®
100 - 140
• svrchně kvašená piva
až 15 %
• zvýšení plnosti chuti
• zintenzivnění aroma pšeničného sladu
• tmavší barvy piva
okamžitě
Weyermann®
CARARYE®
150 - 200
• svrchně kvašená piva
• žitná piva
až 15 %
• zintenzivnění aroma žitného sladu
• tmavá piva
4 týdny
CARABELGE®, CARABOHEMIAN®, CARAWHEAT® a CARARYE® je registrovaná ochranná známka sladovny Mich. Weyermann® GmbH & Co.KG, Bamberg
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
11
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Aromatický Weyermann® Barke® slad
exklusivně vyroben z vynikajícího tradičního jarního sladovnického ječmene Barke®
Barke® slad Barva / EBC
Použití
Přídavek
Výsledek
Dostupnost
Weyermann®
Barke® slad
plzeňského
typu
2,5 - 4,5
• piva plzeňského typu
• světlá piva bavorského typu
• piva německého typu Landbier
• piva německého typu Kellerbier
• piva s menším obsahem alkoholu
• piva bez alkoholu
až
100 %
• pro výrobu chut’ově výraznějších piv,
světlá piva - ležáckého typu
• dosažení vynikajícího těla a
příjemného měkkého pocitu v ústech
• silná sladová vůně
• prvotřídní zpracovatelnost na spilce
a při filtraci
• dosažení velké výtěžnosti
okamžitě
Weyermann®
Barke®
vídeňský slad
6,0 - 9,0
• tmavé pivo bavorského typu
• německá piva typu Festbiere
• německá piva typu Märzenbiere
• Ale / IPA
• ležáky
• Stout
• vídeňský ležák
až
100 %
• dosažení piva zlatavé barvy
• příjemná plnost
• intenzivně sladově sladká, lehká
medová - a oříšková příchut’ (mandle
a lískové oříšky)
• prvotřídní zpracovatelnost na varně
a při filtraci
• dosažení velké výtěžnosti
• ten pravý slad pro autentické ležáky
okamžitě
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
12
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Aromatický Weyermann® Barke® slad
exklusivně vyroben z vynikajícího tradičního jarního sladovnického ječmene Barke®
Barke® slad Barva / EBC
Weyermann®
Barke®
bavorský slad
17 - 22
Použití
• tmavá piva
• cerná piva
• piva německého stylu - Festbier
• Bockbier - kozel
• Oktober - Bier - pivo
• Dubbel pivo
• Kellerbier - pivo
• Stout
• mnichovské tmavé
Přídavek
až
100 %
Výsledek
• zdůraznění typického charakteru
piva skrz zesílení vůně
• docílení syté barvy piva
• velice silná sladová vůně s medovým,
sušenkovým a pečivovým nádechem
• prvotřídní zpracovatelnost na varně
a při filtraci
• dosažení velké výtěžnosti
• tradiční výrazná chut’ po originálním
mnichovském tmavém pivu
Dostupnost
okamžitě
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
13
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Slad českého druhu Barva / EBC
Použití
Přídavek
Výsledek
Dostupnost
Weyermann®
Bohemian
Český slad
plzeňského typu
3,0 - 4,0
• plzeňská piva
• do každého jiného
druhu piva
• plzeňská piva českého
rázu
100 %
• vyrobeno z 2-řadého českého jarního
sladovnického ječmene
• k vaření všech světlých piv
• základ pro vaření speziálních piv
okamžitě
Weyermann®
CARABOHEMIAN®
170 - 220
• český ležák
• český kozel
• česká speciální piva
• Porter
• Stout
• Ale
• „Bockbier“ piva typu
kozel
• Oktoberbiere piva z
říjnových - slavností
až 15 %
• intenzivní karamelová vůně;
chlebová-, karamelová- a karamela
příchu
• piva tmavější barvy
okamžitě
CARABOHEMIAN® je registrovaná ochranná známka sladovny Mich. Weyermann® GmbH & Co.KG, Bamberg
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
14
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Slad belgického Barva / EBC
druhu
Použití
Přídavek
Výsledek
Dostupnost
Weyermann®
CARABELGE®
30 - 35
• belgická speziální piva
• belgická světlá piva
• belgická tmavá piva
• belgický Amber
• Tripel
• Dubbel
až 30 %
• jemná nenápadná karamelová chu;
příchu po sušeném ovoci a
oříškách
• piva medové barvy
okamžitě
Weyermann®
Abbey Malt ®
Abbey opatský slad
40 - 50
• tradićní opatská piva (Abbey)
• trappistická piva
• belgická speciální piva
• belgická světlá piva
• belgická tmavá piva
• sváteční piva
• belgický Amber
• belgický Ale
• Faro
• ovocná piva
až 50 %
• zváště výrazný slad
• velice výrazná sladová chu
• medová příchu
okamžitě
CARABELGE ® a Abbey Malt® je registrovaná ochranná známka sladovny Mich. Weyermann® GmbH & Co.KG, Bamberg
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
15
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Slad belgického Barva / EBC
druhu
Weyermann®
Special W ®
280 - 320
Použití
• belgická speciální piva
• belgická piva typu “Bruin”
• belgický Amber
• belgický Ale
• hnědá piva typu Ale
• Barley Wine
• Porter
• Stout
• čená piva
• Doppelbock - dvojitý kozel
• Eisbock - ledový kozel
Přídavek
Výsledek
Dostupnost
až 15 %
• tmavá až načervenale měděná
barva
• výrazná sladová chut’
• intenzivní karamelová vůně
• vůně po chlebové kůrce, oříškách
a rozinkách
okamžitě
Special W ® je registrovaná ochranná známka sladovny Mich. Weyermann® GmbH & Co.KG, Bamberg
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
16
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Pražené slady Barva / EBC
* Weyermann®
CARAFA®
I
800 - 1000
II* 1100 - 1200
III 1300 - 1500
* Weyermann®
CARAFA® SPEZIAL
z odpluchovaného
ječmene
I
800 - 1000
II 1100 - 1200
III* 1300 - 1500
* Weyermann®
Pražený pšeničný
slad
900 - 1200
* Weyermann®
Pražený žitný
slad
Weyermann®
Pražený slad ze
špaldy
Použití
• tmavá piva mnichovského
a kulmbachského typu
Výsledek
Dostupnost
• zintenzivnění typického aroma a
barvy tmavého piva
okamžitě
• vícestupňová piva
• černá piva
• piva typu “Bockbier” a
“Altbier”
1-5%
• vyrobeno z odpluchovaného ječmene,
zvyšuje intenzitu typické vůně tmavých
piv I barvu pivu. Má méně hořkých látek
než CARAFA®, způsobeno zvlášním
speziálním odhořčovacím procesem.
okamžitě
• pouze pro svrchně kvašená
piva typu “Altbier” nebo
tmavá pšeničná piva,
Stout, Porter
1-5%
• zintenzivnění typického aroma a
barvy tmavého, svrchně kvašeného
piva
• jemná pražená vůně
okamžitě
1-5%
• zintenzivnění typického aroma a
barvy tmavého, svrchně kvašeného
piva
okamžitě
až 5 %
• tmavé barvy piva
• typická, jemná příchut po pražení
4 týdny
500 - 800
• speciální svrchně kvašená
(na zvášatní přání
piva
zákazníka zhotovíme
požadovanou
barevnou intenzitu !)
450 - 650
Přídavek
• mnohozrnná piva
• speciální piva
CARAFA® je registrovaná ochranná známka sladovny Mich. Weyermann® GmbH & Co.KG, Bamberg
* Tyto druhy sladů jsou dostupné také v bio kvalitě - certifikováno dle BCS Öko-Garantie DE-ÖKO-001
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
17
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Pražené obilí Barva / EBC
Weyermann®
Pražené žito
Weyermann®
Pražený ječmen
Použití
Přídavek
Výsledek
Dostupnost
500 - 800
• speciální piva
• žitná piva
• tmavá speziální piva
do 5 %
• pražené žito, šetrně praženého z
kvalitního žita
okamžitě
1000 - 1300
• piva typu “Stout”
• tmavá speziální piva
do 5 %
• pražený ječmen se vyrábí z jarního
dvouřadého ječmene
• skrz šetrné pražení se dosahuje velmi
tmavých barev praženého sladu
Weyermann®
okamžitě
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
18
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Diastatické slady
Barva / EBC
Použití
Přídavek
Výsledek
Dostupnost
* Weyermann®
Pšeničný
diastatický slad
2,5 - 4,0
• pivovary
• palírny
• pekárny
do 50 %
• vysoká enzymová aktivita zlepšuje
odbourávání škrobu
• k výrobě sladových extraktů
• vysoká aktivita amylázy
okamžitě
* Weyermann®
Ječný diastetický slad
3,0 - 5,0
• pivovary
• palírny
• pekárny
do 50 %
• vysoká enzymová aktivita zlepšuje
odbourávání škrobu
• pro výrobu sladových extraktů
• vysoká aktivita amylázy
okamžitě
* Tyto druhy sladů jsou dostupné také v bio kvalitě - certifikováno dle BCS Öko-Garantie DE-ÖKO-001
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
19
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Žitné slady
Barva / EBC
Použití
Přídavek
Výsledek
Dostupnost
* Weyermann®
Žitný slad světlý
4,0 - 10,0
• žitná piva (žitná Ale a
žitný ležák)
• speciální piva
• mnohozrnná piva
• svrchně kvašená piva
až 60 %
• typická aromatická žitná chu s
chlebovou příchutí
• krémový s hebkou příchutí v ústech
• k použití jako základní slad
okamžitě
Weyermann®
CARARYE®
Žitný
karamelový slad
150 - 200
• svrchně kvašená piva
• pečivo
až 15 %
• zintenzivnění aroma žitného sladu
• tmavá piva
4 týdny
* Weyermann®
Žitný
pražený slad
500 - 800
• svrchně kvašená
speciální piva
1-5%
• zintenzivnění typického aroma a barvy
tmavých svrchně kvašených piv
okamžitě
CARARYE® je registrovaná ochranná známka sladovny Mich. Weyermann® GmbH & Co.KG, Bamberg
* Tento druh sladu je dostupný také v bio kvalitě - certifikováno dle BCS Öko-Garantie DE-ÖKO-001
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
20
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Slad je produkován z zertifikované kultivace bio
Zároveň jsme schopni vyrobit některé z našich sladu
ze 100% bio zertifikovaných surovin, zpracovávány
v souladu se všemi platnými ekologickými normami.
Takové slady jsou označeny jako:
“Slad vyrobeny ze 100%
zertifikované ekologické kultivace”*
Na požádání Vám pošleme informaci a certifikáty.
* certifikováno dle BCS Öko-Garantie DE-ÖKO-001
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
21
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Speciální služby našeho domu
Sladové směsi
Přesným směšovacím zařízením v odbytovém skladu je možné připravit směs pěti různých sladů v minimálně 5 % zastoupení
jednotlivých složek dle přání zákazníka.
Z toho plynou pro zákazníka následující výhody:
• enormní úspora místa, zvláště vhodné při omezených skladovacích prostorách
• nižší manipulační výlohy při přípravě speciálních sladů
• stálá kvalita produktů, díky konstantnímu složení směsí a jejich vysoké kvalitě
• záměny sladů na varně jsou při použití směsí vyloučeny
Poradenství při vytváření vlastních receptur
S kompletně vybavenou laboratoří a vyškoleným odborným personálem jsme schopni Vám poradit při sestavování
vlastních receptur a sladových směsí.
V případě zájmu kontaktujte prosím našeho odpovědného pracovníka:
Andreas Richter: Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-22 · e-mail: [email protected]
Tento přehled produktů firmy Mich. Weyermann® GmbH & Co. KG je možno získat v následujících jazycích:
angličtina, němčina, španělština, japonština, čínština, vietnamština, korejština, ruština, čeština, italština, franzouština
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
22
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Speciální služby našeho domu
• velikosti a možnosti doručení •
slad a sladové směsi jsou dodávány volně nebo pytlované v pytlích o velikostech 25 a 50 kg nebo v pytlích Big Bag o velikosti 400 - 1250 kg
• dodání v Německu, Evropě a do celého světa •
Dodávku provádíme pro naše zákazníky s našimi vlastními nákladními vozy a ve spolupráci s certifikovanými spedičními firmami.
Jsme schopni pro Vás ne příliš nákladně dodat i menši množství sladu.
Dodatečná služba: pomoc při vykládce
• dodávky do zámoří •
v 20’ a 40’ zámořských konteinerech, volně , pytlované nebo v pytlích Big-Bag
• volné dodávky lodí •
až do 1000 tun z přístavu Bamberg / Hassfurt
k výstavním účelům jsou k dispozici na přání zákazníkům také jutové pytle a další jiné materiály
prosím kontaktujte Sabine Weyermann: Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-33 · e-mail: [email protected]
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
23
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Weyermann ® certifikáty
Konzultace:
Andreas Richter ( Vedoucí kontroly kvality)
Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-22
Fax:
+ 49 - (0)951 - 93 220-922
e-mail:
[email protected]
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
24
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Podrobnosti pro Weyermann ® nakládání do kontejnerů
20ˇ Kontejner - maximální nakládka = 20,0 tun
pytlované zboží nepaletováno
16,5 tun = 660 x 25 kg pytle
16,5 tun = 330 x 50 kg pytle
pytlované zboží na paletách
10,0 tun = 400 x 25 kg pytle (na 10 kontejnerových paletách)
10,0 tun = 200 x 50 kg pytle (na 10 kontejnerových paletách)
10,0 tun = 10 Big Bags x 1000 kg (na 10 kontejnerových paletách)
volně ložené zboží
16 - 20 tun dle druhu sladu
40ˇ Kontejner - maximální nakládka = 25,0 tun
pytlované zboží nepaletováno
25,0 tun = 1000 x 25 kg pytle
25,0 tun = 500 x 50 kg pytle
pytlované zboží na paletách
20,0 tun =
20,0 tun =
20,0 tun =
800 x 25 kg pytle (na 20 kontejnerových paletách)
400 x 50 kg pytle (na 20 kontejnerových paletách)
20 Big Bags x 1000 kg (na 20 kontejnerových paletách)
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
25
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Pytel na slad Weyermann® - výhody a otevírací mechanismus
K zaručení vysoké kvality a k ochraně našich sladů,
karamelových i pražených sladů plníme naše produkty pouze
do kvalitních polypropylenových nevratných pytlů s vodotěsnou
polyethylenovou vložkou, které jsou odolné proti roztržení.
Všechny pytle jsou pevně sešity a mají tak garantovaný
bezpečnostní uzávěr.
Polyethynelova vrstva PE-Inlet garantuje optimální udržení vůně.
Všechny pytle jsou nahoře přeloženy a s bílo-červenou nití dvojně
zašité, což slouží jako plomba.
Jedinečná uzavírací technika umožňuje
jednoduché a pohodlné otevření pytlů
prosím prostříhněte podle návodu:
1
2
Další výhody nevratných PP pytlů Weyermann®:
založeno a dvojitě sešito
červeno-bílými nitěmi
slouží jako originální uzávěr
velikost pytlů 25 a 50 kg lehké
zacházení
Každý pytel má inividuální číslo
šarže, které je zakódováno v D2
čtecím kódu pro rychlou zpětnou
návaznost a ke stáhnutí analyzy.
údaj o zemi původu
1. Otočte pytel s Weyermann®
nápisem k sobě dopředu a
ustříhněte úplně uzel, ni
vlevo
2. zatáhněte za bílé vlákno
z červené smyčky, poutka
3
údaj o hmotnosti je
vytištěn po straně
výrazný popis druhů sladu
snadno rozeznatelný i po
otevření
Druh sladu, minimální doba
trvanlivosti a datum plnění je
přesně na vteřinu vyznačen ze
strany na každém pytli.
3. vytáhněte ted’ komplet
celé bílé vlákno a šev
se sám otevře
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
26
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Extra služby firmy Weyermann®
2003 byla dána do provozu plnička pro Weyermann® Big Bagy:
• nezávadný, hygienický vzhled
• všech 85 druhů sladů Weyermann® je možné
okamžitě obdržet i v Big Bagu
• přesně definované množství mezi 400 až
1250 kg v souladu s velikosti Vaší várky
• nakládka na Europaletách (80 x 120 cm) nebo
kontejnerových paletách (114 x 114 cm)
• nákladní vůz naloží max. 32 Europalet
nebo 22 kontejnerových palet
• od 400 kg, od 750 kg a do max. 1250 kg Big Bags na paletě
•
•
•
•
Výhody:
jednoduchý transport vysokozdvižnými vozíky
šetří pracovní sílu a čas
úspora kapacity sila
úspora skladovacích prostor
• Big Bag nakládka
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
27
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Weyermann® - různorodost take v balící technice!
Logistické centrum
Automatické
plnění pytlů
Detektor na kov
Plánovaný systém
transportu
Paletovací zařízení
Přeprava palet
25 kg a 50 kg
pytle sladů
Pytle se sladem na
euro-paletách
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
28
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Weyermann® - různorodost take v balící technice!
plnění kontejneru s
volné loženými pytli
4 nakládací rampy pro nákladní
automobily a nakládka do zámoří
Big Bag nakládka
zámořské kontejnery s
vodotěsnou vložkou pro
volně loženy slad
plnící linka pro
Big Bag
od 400 kg, od 750 kg a do max.
1250 kg Big Bags na paletě
tříkomorový nákladní automobil
(kombince transportu volne loženého sladu a pytlovaného dohromady)
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
29
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Weyermann® ’ský pivovárek
Nabizime zájemcům následující možnost :
V pokusném pivovaru Weyermann® (velikost
várky 2,5 - 2,8 hl), postaveném firmou Kaspar Schulz,
Bamberg, mohou pivovarníci z celého světa se
zájmem o experimentování vyzkoušet své
znalosti a kreativitu se všemi slady Weyermann®.
Kontakt:
Andreas Richter ( Vedoucí kontroly kvality)
Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-22
Fax:
+ 49 - (0)951 - 93 220-922
e-mail:
[email protected]
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
30
®
SINAMAR
Heinz Weyermann ® GmbH · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
odhořčené pivo z praženého sladu SINAMAR®
SINAMAR® je vyráběn z praženého ječného sladu Carafa® podle německého Reinheitsgebotu (Bier St. DB § 5) bez použití geneticky modifikovaných surovin. K získání
vysoké intenzity barvy a obsahu extraktu je pivo zakoncentrováno na vakuové odparce
při nízkých teplotách (max. 70˚C).
SINAMAR® je díky speciálnímu vedení procesu odhořčen, nezpůsobuje zákal a je velice
pH stabilní.
SINAMAR® nemá podle nařízení EU o ochranných značkách E-číslo, deklarace jako
sladový extrakt, ječný sladový extrakt nebo pražený sladový extrakt je dostačující.
SINAMAR® je bezlepkový.
Druh obalu
Objem
Hmotnost Dostupnost
nevratný
kanystr
5 litrů
5,9 kg
okamžitě
nevratný
kanystr
10 litrů
11,8 kg
okamžitě
nevratný
kanystr
30 litrů
35,5 kg
okamžitě
nevratný
plastový tank
až
1000 litrů
okamžitě
SINAMAR® se hodí výborně k barvení všech druhů potravin jako je např, chléb, pečivo,
nápoje (pivo, jablečný nápoj, čaj), alkoholické nápoje a lékárnické produkty.
Použití SINAMARU® je velmi jednoduché:
Přídavek může být přidán na varně, nebo v ležáckém tanku před filtrací, v přetlačném
tanku nebo nejlepe po filtraci nebo přímo v transportních obalech.
K zvýšení barvy 1 HL piva o jednu EBC jednotku je zapotřebí použití 14 g SINAMARU ®.
SINAMAR® nemá absolutně žádný vliv na kvašení piva, ani kvašení nezrychluje ani je
nezpomaluje.
SINAMAR® po otevření nádoby skladujte v chladu a trvanlivost je v originálně uzavřené
nádobě 18 měsíců. Otevřené nádoby spotřebujte co nejrychleji.
Analytické hodnoty:
skutečný extrakt (hm.) :
specifická hmotnost ( g/cm3 ) :
barva / EBC :
hodnota pH:
max. 53 %
1,13 - 1,28
8100 - 8600
3,8 - 4,9
odhořčené pivo SINAMAR® z praženého sladu je registrovaná ochranná známka sladovny Heinz Weyermann® GmbH, Bamberg
SLAD WEYERMANN - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
31
®
Bio SINAMAR
Heinz Weyermann ® GmbH · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
odhořčené pivo z praženého sladu Bio SINAMAR®
Bio SINAMAR® je vyráběn z praženého ječného sladu Bio Carafa® podle německého
Reinheitsgebotu (Bier St. DB § 5) bez použití geneticky modifikovaných surovin. K získání
vysoké intenzity barvy a obsahu extraktu je pivo zakoncentrováno na vakuové odparce
při nízkých teplotách (max. 70˚C).
Bio SINAMAR® je díky speciálnímu vedení procesu odhořčen, nezpůsobuje zákal a je
velice pH stabilní.
Bio SINAMAR® nemá podle nařízení EU o ochranných značkách E-číslo, deklarace
jako sladový extrakt, ječný sladový extrakt nebo pražený sladový extrakt je dostačující.
Bio SINAMAR® je bezlepkový.
Druh obalu
Objem
Hmotnost Dostupnost
nevratný
kanystr
5 litrů
5,9 kg
okamžitě
nevratný
kanystr
10 litrů
11,8 kg
okamžitě
nevratný
kanystr
30 litrů
35,5 kg
okamžitě
nevratný
plastový tank
až
1000 litrů
okamžitě
Bio SINAMAR® se hodí výborně k barvení všech druhů potravin jako je např, chléb,
pečivo, nápoje (pivo, jablečný nápoj, čaj), alkoholické nápoje a lékárnické produkty.
Použití Bio SINAMARU® je velmi jednoduché:
Přídavek může být přidán na varně, nebo v ležáckém tanku před filtrací, v přetlačném
tanku nebo nejlepe po filtraci nebo přímo v transportních obalech.
K zvýšení barvy 1 HL piva o jednu EBC jednotku je zapotřebí použití 14 g Bio SINAMARU ®.
Bio SINAMAR® nemá absolutně žádný vliv na kvašení piva, ani kvašení nezrychluje ani
je nezpomaluje.
Bio SINAMAR® po otevření nádoby skladujte v chladu a trvanlivost je v originálně
uzavřené nádobě 18 měsíců. Otevřené nádoby spotřebujte co nejrychleji.
Analytické hodnoty:
skutečný extrakt ( hm.) :
specifická hmotnost ( g/cm3 ) :
barva / EBC :
hodnota pH:
max. 53 %
1,13 - 1,28
8100 - 8600
3,8 - 4,9
odhořčené pivo SINAMAR® z praženého sladu je registrovaná ochranná známka sladovny Heinz Weyermann® GmbH, Bamberg · certifikováno dle BCS Öko-Garantie DE-ÖKO-001
SLAD WEYERMANN - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
32
SLADOV Ý EXTRAKT
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Analytické hodnoty
®
Sladový extrakt WEYERMANN
BAVARIAN PILSNER
• nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně
sladkým sladovým aroma
• vyráběno z vysoce kvalitního plzeňského sladu a sladu CARAPILS®
• vhodné především pro piva typu ležák, světlé “Märzen”, světlé
“Bock” a “Oktoberbier”
BAVARIAN HEFEWEIZEN
• nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně
sladkým sladovým aroma
• vyráběno z kvalitního světlého pšeničného sladu, plzeňského sladu
a sladu CARAHELL®
• vhodné především pro kvasnicová pšeničná piva různých typů
MUNICH AMBER
• nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně
sladkým sladovým aroma
• vyráběno z vysoce kvalitního mnichovského sladu
• vhodné hlavně pro silná piva se sladovým aroma jako piva typu
“Münchner”, “Märzen”, “Festbier” a “Bock”
Extrakt
Specifická
hmotnost
Výhřevnost
Barva / EBC
v 13 % mladině
Balení
Dostupnost
72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200
g / ml
kJ / 100 g
15 - 18
kanystr
4 kg
okamžitě
72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200
g / ml
kJ / 100 g
20 - 25
kanystr
4 kg
okamžitě
72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200
g / ml
kJ / 100 g
22 - 28
kanystr
4 kg
okamžitě
SLAD WEYERMANN - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
33
SLADOV Ý EXTRAKT
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Analytické hodnoty
®
Sladový extrakt WEYERMANN
VIENNA RED
• nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně
sladkým sladovým aroma
• vyráběno z kvalitního vídeňského , plzeňského a melanoidního sladu
• vhodné především pro silná piva se sladovým aroma, např. piva
typu “Amber”, “Märzen”, “Bock” a “Altbier”
BAVARIAN DUNKEL
• nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně
sladkým sladovým aroma
• vyráběno z kvalitního mnichovského a plzeňského sladu a sladu
CARAMÜNCH®
• vhodné především pro silná piva jako “Stout”, “Bock” a tmavá a
černá piva
Extrakt
Specifická
hmotnost
Výhřevnost
Barva / EBC
v 13 % mladině
Balení
Dostupnost
72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200
g / ml
kJ / 100 g
40 - 50
kanystr
4 kg
okamžitě
72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200
g / ml
kJ / 100 g
65 - 75
kanystr
4 kg
okamžitě
Kvalitu naších produktů, balení, a transportních prostředků zaručujeme v rámci našeho systému řízení kvality dle DIN ISO 9001 a HACCP. Řídíme se dle aktuálních platných zákonů a předpisů pro
potravinářství.
Výroba se řídí dle německého „Reinheitsgebotu“. Nepoužíváme žádné geneticky vypěstované a změněné suroviny a pomocné látky. Ani naše výrobky a použité suroviny nejsou ozářeny. Nitroaminy,
mykotoxiny a zbytkové látky pro ošetření rostlin leží pod zákonnými normami.
Toto garantovat pro nás znamená posílat pravidelně vzorky pro rozbory do nezávislých laboratoří a institucí.
Skladování produktů je možné do 18 měsíců od data naplnění. U sladových extraktů se toto zaručuji při skladování v teplotách pod 20°C / 68°F. Naše oddělení kontroly a jakosti sladovny
Weyermann® však nezodpovídá za mikrobiogickou trvanlivost.po otevření balení.
Rádi Vám vyrobíme také sladový extrakt z zertifikovaného bio sladu. Na Váše osobní přání Vám vyrobíme sladový extrakt dle Vaší specifikace.
SLAD WEYERMANN - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
34
SLADOV Ý EXTRAKT
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Analytické hodnoty
®
Sladový extrakt WEYERMANN
BAVARIAN MAIBOCK
• nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně
sladkým sladovým aroma
• vyráběno z vysoce kvalitního vídeňského sladu, sladu CARAPILS®
a CARARED®
• vhodné především pro piva typu “Maibock” a další bavorské
speciality
Extrakt
Specifická
hmotnost
Výhřevnost
Barva / EBC
v 13 % mladině
Balení
Dostupnost
72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200
g / ml
kJ / 100 g
20 - 25
kanystr
4 kg
okamžitě
BAMBERG RAUCH
• nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně
sladkým sladovým aroma
• vyráběno z kvalitního kouřového sladu a sladu CARAFA® SPECIAL
• vhodné především pro výrobu specialit typu “Rauchbier”
72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200
g / ml
kJ / 100 g
30 - 40
kanystr
4 kg
okamžitě
MUNICH OCTOBER BEER
• nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně
sladkým sladovým aroma
• vyráběno z vysoce kvalitního vídeňského, melanoidního sladu a
sladu CARAMÜNCH®
• vhodné pro sváteční piva a speciály
72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200
g / ml
kJ / 100 g
35 - 45
kanystr
4 kg
okamžitě
SLAD WEYERMANN - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
35
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Fotky: 04 / 2007
Tým Weyermann ®
Vedoucí tým
zleva do prava:
Jürgen Buhrmann, Thomas Kraus-Weyermann, Sabine Weyermann,
Werner Hornung, Lothar Knöchel
Kontakt:
Vedení podniku
Vedoucí závodu Bamberg
Vedoucí odbytu a vedoucí vozového parku
Sabine Weyermann
Jürgen Buhrmann
Werner Hornung
Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-33
Fax:
+ 49 - (0)951 - 93 220-933
e-mail:
[email protected]
Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-24
Fax:
+ 49 - (0)951 - 93 220-924
e-mail:
[email protected]
Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-16
Fax:
+ 49 - (0)951 - 93 220-916
e-mail:
[email protected]
Vedení podniku
Vedoucí účetní
Thomas Kraus-Weyermann
Lothar Knöchel
Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-13
Fax:
+ 49 - (0)951 - 93 220-913
e-mail:
[email protected]
Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-17
Fax:
+ 49 - (0)951 - 93 220-917
e-mail:
[email protected]
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
36
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Fotky: 10 / 2012
Tým Weyermann ®
Dispozice a export
zleva do prava - stojící:
Florian Hübner, Jennifer Wichert, Yasmin Diroll, Thomas Kraus-Weyermann, Julia Kaiser, Natalie Dreeßen, Ingrid Dorsch, Werner Hornung
sedící:Nathalie Sauer, Michael Bauer, Kathrin Karrasch, Fran Puskorius
chybí:Pia Eichelsdörfer, Michelle Weber, Larissa Diesendorf, Jan Völkl
Kontakt:
Odbytu Vnitrozemí, volně ložené, Big Bags, Export: Rakousko
Michael Bauer
Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 73
Fax:
+ 49 - (0)951- 93 220 - 973
e-mail: [email protected]
Vedoucí odbytu
Werner Hornung
Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 16
Fax:
+ 49 - (0)951- 93 220 - 916
e-mail: [email protected]
Export USA
Jan Völkl
Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 183
Fax:
+ 49 - (0)951- 93 220 - 9183
e-mail: [email protected]
Export Asie
Fran Puskorius
Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 59
Fax:
+ 49 - (0)951- 93 220 - 959
e-mail: [email protected]
Odbytu Vnitrozemí, pytlované zboží
Pia Eichelsdörfer
Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 767
Fax:
+ 49 - (0)951- 93 220 - 9767
e-mail: [email protected]
Koordinace: Export a oddělení prodeje
Larissa Diesendorf
Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 680
Fax:
+ 49 - (0)951- 93 220 - 9680
e-mail: [email protected]
Export Baltické země, společnost nezávislý státu (SNS), Mongolsko
Julia Kaiser
Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 10
Fax:
+ 49 - (0)951- 93 220 - 910
e-mail: [email protected]
Export Austrálie, Nový Zéland, Střední Evropa, Balkánske státy, Thajsko, Turecko
Nathalie Sauer
Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 765
Fax:
+ 49 - (0)951- 93 220 - 9765
e-mail: [email protected]
Asistentka odbytu Export: Velká Británie
Jennifer Wichert
Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 633
Fax:
+ 49 - (0)951- 93 220 - 9633
e-mail: [email protected]
Export Kanada, Střední- a Jižní Ameria, Afrika
Yasmin Diroll
Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 518
Fax:
+ 49 - (0)951- 93 220 - 9518
e-mail: [email protected]
Export Západní Evropa, Švýcarsko
Kathrin Karrasch
Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 886
Fax:
+ 49 - (0)951- 93 220 - 9886
e-mail: [email protected]
Export Brazilie, Namibie, Jižní Afrika, Skandinavie
Michelle Weber
Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 684
Fax:
+ 49 - (0)951- 93 220 - 9684
e-mail: [email protected]
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
37
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Foky: 07 / 2013
Tým Weyermann ®
Kontrola kvality - Řízení jakosti
zleva do prava:
Andreas Richter, Roland Vojer, Bettina Malmgren, Stefan Gottschall, Andrea Hahn,
Annett Unger, Florian Lauterbach, Aishagul Schleicher, Timo Haselmann
sedící: Cornelia Giehl, Andrea Koch
Kontakt:
Vedoucí kontroly kvality
Vedoucí: centrální laboratoře pro analytiku
Nákup surovin
Andreas Richter
Bettina Malmgren
Aishagul Schleicher
Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-22
Fax:
+ 49 - (0)951 - 93 220-922
e-mail: [email protected]
Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-71
Fax:
+ 49 - (0)951 - 93 220-971
e-mail: [email protected]
Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-67
Fax:
+ 49 - (0)951 - 93 220-967
e-mail: [email protected]
QMB zástupce vedoucího řízení jakosti
Asistent nákupu surovin
Andrea Hahn
Timo Haselmann
Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-691
Fax:
+ 49 - (0)951 - 93 220-9691
e-mail: [email protected]
Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-864
Fax:
+ 49 - (0)951 - 93 220-9864
e-mail: [email protected]
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
38
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Foky: 07 / 2013
Foky: 03 / 2014
Produkce karamelu a
praženého sladu
Produkce sladového
extraktu
Výkup a evidence
obilí Leesau
zleva do prava:
Daniel Demetrowitsch, Josef Gimmer,
Norbert Judex, Gerd Koch, Christian Gröger,
Tobias Arnold, Robert Linhardt
sedící / klečící:
André Frank, Christoph Haller
chybí: Eberhard Gießner, Conrad Schröder
zleva do prava - stojící:
Hans-Theo Heueck, Dieter Merkel,
Sebastian Betz, Stefan Hönig
sedící: Andeas Bayer, Heiner Freier
zleva do prava:
Werner Lindner,
Aischagul Schleicher,
Hans Wachtel
Foky: 07 / 2013
zleva do prava:
Daniel Demetrowitsch, Tobias Arnold, Josef Gimmer,
Franz Schwandner, Daniel Klose, Uwe Sternberg,
Andras Budai, Armin Starklauf, Jürgen Schmaus,
Vladimir Weigum
chybí: Viktor Berngardt
Foky: 07 / 2013
Sladovna a přiímka obilí
Foky: 07 / 2013
Foky: 07 / 2013
Tým Weyermann ®
Expedice sladu
zleva do prava - v zadní řadě:
Vitaly Lindt, Gregor Möhrlein, Stefan Groh,
Janos Göppner, Andreas Schäd, Paul Wieczorek,
Christoph Werner, Kamil Pietron, Daniel Basilewski
sedící:
Marcus Bengelstorff, Johannes Jung, Julian Straub
chybí:
Oliver Geuß, Georg Schmitt
Manufaktura
pro vaření piva
zleva do prava :
Dominik Maldoner, Silvana Goller,
Adam Brown, Peter Kotschenreuther
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
39
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Foky: 07 / 2013
Foky: 07 / 2013
Foky: 10 / 2012
Tým Weyermann ®
Elektrodílná a EDV
Údržba
zleva do prava:
Andreas Schüler, Christoph Matheis, Klaus Bayer,
Roland Vojer, Daniel Demetrowitsch, Andreas Richter,
Josef Gimmer, Georg Walthes, Stefan Hönig, Roland Schuler,
Thomas Kraus-Weyermann, Jürgen Buhrmann
zleva do prava - stojící:
Klaus Bayer, Tobias Koch, Michael Schilling
sedící: Thomas Braun, Florian Ruhl
chybí: Maximilian Rehms
zleva do prava - stojící:
Robert Keller, Manfred Schrenker, Frank Pajewski, Adolf Koder,
Werner Neundorfer, Stephan Büttel, Herbert Aust
klečící: Frank Lunkenbein, Florian Meinhardt
Foky: 07 / 2013
Technický personál
Podnik Hassfurt
zleva do prava:
Georg Walthes, Christoph Matheis,
Roland Schuler, Andreas Schüler,
Manfred Grimmer, Johannes Rether,
Dietmar Werner, Rudolf Buhlheller,
Oswald Hierling, Sebastian Lutz
chybí:
Manuel Schmidt, Waldow Schiffmann
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
40
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Foky: 10 / 2012
Foky: 07 / 2013
Tým Weyermann ®
Účtárna
zleva do prava:
Sabine Vinograski, Wolfgang Schmitt,
Sabine Weyermann, Silke Thomas, Ulrike Buhrmann,
Andrea Kundler, Mareike Fischer
zleva do prava:
Lothar Knöchel, Claudia Freitag,
Karin Scholl
chybí: Adelgunde Schmitt
Foky: 07 / 2013
Marketing a průvodce
Učňové
zleva do prava:
zadní řada:
Sandro Lechner, Johannes Rether
střední řada:
Terrence Adolphus, Sebastian Lutz, Alexander Bauer
přední řada:
Peter Kotschenreuther, Michelle Weber, Jan Völkl
chybí:
Stefanie Tscherner, Manuel Weber, Maximilian Rehms
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
41
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com
Foky: 05 / 2014
Tým Weyermann ®
Dopravci
zleva do prava:
Werner Hornung, Gregor Möhrlein, Oliver Geuß, Holger Schulz, Patrick Rothe, Thorsten Hörls, Helmut Englert,
Winfried Budewitz, Lorenz Göller, Matthias Bickel, Manfred Haas, Martin Hornung, Michael Bauer
Jsme pro Vás na cestách a přivezeme Vám slad!
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
42

Podobné dokumenty

• GRIT MINERÁL V JEDNOM Doplněk k chovu pro sport a standard

• GRIT MINERÁL V JEDNOM Doplněk k chovu pro sport a standard Neslouží jako krmivo, ale jako doplněk. Je složen z přírodních surovin. Hmotnost : 10kg. Uchovejte v suchu, po každém odebrání sáček pečlivě uzavřete. • GRIT CIHLA Doplněk k chovu poštovních a stan...

Více

Zpráva Faunistické komise ČSO za rok 2014

Zpráva Faunistické komise ČSO za rok 2014 FK ČSO za rok 2013 (Vavřík & FK ČSO 2014), byl mezi registrované druhy k 1. 1. 2014 přeřazen jespák rezavý (Calidris canutus) a bekasina větší (Gallinago media). Čísla v závorkách za jménem druhu v...

Více

PN 2016-1 - Česká nefrologická společnost

PN 2016-1 - Česká nefrologická společnost et al., 2012; SPC Eliquis), v krátké době se plánuje uvedení nového antidota andexanetu α, které efektivně antagonizuje účinky všech xabanů a LMWH (Ghadimi et al., 2016; Siegal et al., 2015). Podob...

Více

Jak pozname kvalitu_Obiloviny - Česká technologická platforma

Jak pozname kvalitu_Obiloviny - Česká technologická platforma výživovou hodnotu potraviny, technologickou kvalitu (viskozitu těsta a kvalitu chleba a  pečiva) a  vykazují pozitivní zdravotní účinky po  konzumaci pekařských výrobků s  žitnou moukou (ovlivnění ...

Více