tryskací komory
Transkript
tryskací komory
www.enetextechnology.eu + TECHNICKÉ PARAMETRY Typ tryskacího zařízení Systém Objem Rozměry pracovního prostoru Počet dveří Nosnost pracovního roštu Vnitřní vyložení gumou Separace abraziva Ovládání Bezpečnostní vazby Regulace výkonu Typ tryskací pistole Materiál trysky Elektrické připojení Celkový elektrický příkon Připojení tlakového vzduchu Přívodní potrubí Barevné provedení komory + TRYSKACÍ KOMORA (l) (mm) 2 (kN/m ) (kVA) (MPa) tlakový 200 5000 x 8000 x 3000 2 (3) cca 26,9 ano síto, kaskádový třídič ruční ano tlaková wolfram karbid 3x 230 V / 400 V-Hz 27 0,6 G 2” RAL 7035 šxhxv čelní a boční TRYSKACÍ KOMORY elektro/pneumatické ano redukční ventil Clemco + + bez vody a oleje Orientační spotřeba tlakového vzduchu v závislosti na průměru pracovní trysky + Pracovní tryska (Ø v mm) 0,4 MPa (m3/min.) 0,6 MPa (M3/min.) 0,8 MPa (m3/min.) 6 8 10 1,65 2,93 4,59 2,31 4,11 6,42 2,97 5,28 8,25 + + + + LEGENDA: 1-pracovní prostor komory 2-celoplošný lamelový podlahový systém 3-šnekový dopravník 4-korečkový dopravník 5-třídič abraziva 6-zásobník abraziva 7-tlaková tryskací souprava 8-odprašovací filtr 9-sací potrubí vzduchotechniky 10-výtlačné potrubí vzduchotechniky 11-vjezdová vrata 12-průchod obsluhy 13-výstup na zásobník abraziva 14-elektrická jisticí a ovládací skříň 15-rozvodná skříň pneum.systému 16-hlavní svítidla komory 17-orientační svítidlo průchodu obsluhy 18-koleje před komorou ˇ + Enetex Technology s.r.o., Řepčínská 246/88, 779 00 Olomouc, Česká republika, E-mail: [email protected], Tel.: +420 585 757 844 Tryskací komory jsou vybaveny celoplošným automatickým sběrem abraziva, kaskádovým nebo rotačním třídičem abraziva, zásobníkem, tlakovým kotlem o obsahu 200 litrů a ekologickou odsávací a filtrační jednotkou. Jsou určeny k ekologickému ručnímu tryskání běžných konstrukčních materiálů, profilů, plechů i tvarově složitých výrobků. Jsou navrženy podle požadavků zákazníka na základě stavebnicového systému. Během tryskání je obsluha uzavřena v pracovním prostoru a opatřena ochranným oděvem. Komora může být v průjezdném nebo neprůjezdném provedení. Čelní stěna je opatřena vjezdovými vraty s kontrolním průhledem. Vstup pro obsluhu komory je umístěn v boční stěně a slouží současně jako únikový východ. Pro manipulaci s tryskanými dílci je komora vybavena kolejovým vozem s ruční obsluhou, koleje v podlaze jsou pro nakládání a vykládání vyvedeny před vrata komory. Opláštění pracovního prostoru je provedeno skořepinovými izolačními panely o síle 130 mm upevněnými na nosné konstrukci z uzavřených tenkostěnných profilů. Proti mechanickému poškození abrazivem jsou stěny z vnitřní strany chráněny volně zavěšenými pryžovými pásy. Strop, vrata a průchod obsluhy jsou opatřeny pryžovým obkladem. Podlaha komory je pokryta rošty, které umožňují propad abraziva a otryskaných nečistot do lamelového systému. Současně zajišťují bezpečný pohyb pracovníka bez nebezpečí uklouznutí. Pracovník provádí tryskání ručně a pohybuje se uvnitř tryskacího prostoru. Je oblečen v ochranném oděvu sestávajícím z rukavic, ochranné kombinézy a přilby s přívodem vzduchu (včetně filtru a ohřívače). Všechny ochranné pomůcky a příslušenství odpovídají technickým a bezpečnostním požadavkům platným v EU. www.enetextechnology.eu www.enetextechnology.eu • Kompaktní patronové odsavače FV jsou výkonným odsávacím a filtračním zařízením. Jsou navrženy pro vzduchotechnické odprašování v těžkých provozních podmínkách s trvalým zatížením vysokými koncentracemi prachu. Regenerace filtrační patrony je prováděna impulsy stlačeného vzduchu za chodu odsavače. TRYSKACÍ KOMORY • Vnitřní osvětleni tryskací komory je navrženo pro průmyslová zářivková svítidla. Svítidla jsou opatřena dodatečným krytem proti mechanickému poškození a z čela jsou chráněna drátovým sklem proti protryskání. Hlavní osvětlení je ovládáno z panelu technologického rozváděče, který je v ně komory u vchodových dveří. Nad východem z komory je osazeno orientační svítidlo s nouzovým zdrojem. • Skelet tryskací komory se skládá z nosné ocelové konstrukce opláštěná z vnější strany skořepinovými panely o síle 130 mm. Plášť panelu tvoří lakovaný ocelový plech vyplněný izolačním polystyrenem, který slouží jako tepelná a hluková izolace komory. Čelní stěna je opatřena vjezdovými vraty s kontrolním průhledem. Vstup pro obsluhu komory je umístěn v boční stěně a slouží současně jako únikový východ. • Doprava a třídění abraziva Zajišťuje zachycení abraziva a otryskaných nečistot v celé ploše podlahy tryskací komory, dopravu k třídiči a oddělení čistého abraziva určeného k tryskání od tryskaných nečistot, které jsou zachyceny v nádobách a odprašovacím filtru. • Proti mechanickému poškození abrazivem jsou stěny z vnitřní strany chráněny pryžovými pásy. Strop, vrata a průchod obsluhy jsou opatřeny pryžovým obkladem. Tuto funkci zajišťují: • • • • • celoplošný lamelový systém příčný šnekový nebo lamelový dopravník korečkový elevátor štěrbinový třídič abraziva zásobník vyčištěného abraziva • Pro manipulaci s tryskanými dílci je komora vybavena kolejovým vozem. Koleje v podlaze jsou pro nakládání a vykládání vyvedeny před vrata komory. • Tryskací komora je vybavena tlakovzdušnou tryskací soupravou s kotlem o objemu 200 litrů. • Podlahu komory tvoří rošty, které umožňují propad abraziva a tryskaných nečistot do celoplošného lamelového systému. Současně zajišťují bezpečný pohyb pracovníka bez nebezpečí uklouznutí. TECHNOLOGY FOR A BETTER LIFE