C 208 Gazzetta ufficiale
Transkript
C 208 Gazzetta ufficiale
ISSN 1977-0944 Gazzetta ufficiale C 208 dell’Unione europea Edizione in lingua italiana Comunicazioni e informazioni Numero d'informazione Sommario II 55o anno 14 luglio 2012 Pagina Comunicazioni COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA Commissione europea 2012/C 208/01 Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.6557 — AGC Glass Europe/Interpane International Glas) (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2012/C 208/02 Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.6522 — Groupe Lactalis/Skanemejerier) (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2012/C 208/03 Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.6629 — Bain Capital/ Scandinavian Installation Refi) (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2012/C 208/04 Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.6512 — DS Smith/ SCA Packaging) (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 IV Informazioni INFORMAZIONI PROVENIENTI DELL'UNIONE EUROPEA DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI Parlamento europeo 2012/C 208/05 IT Prezzo: 3 EUR Comunicazione del Parlamento europeo relativa al premio del cittadino europeo — CIVI EUROPAEO PRAEMIUM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1) Testo rilevante ai fini del SEE 3 (segue) Numero d'informazione Sommario (segue) Pagina Commissione europea 2012/C 208/06 Tassi di cambio dell'euro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V 5 Avvisi PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA Commissione europea 2012/C 208/07 Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.6618 — Raiffeisen Bank International/ Raiffeisen Bank Polska) — Caso ammissibile alla procedura semplificata (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Rettifica della Comunicazione della Commissione ai sensi dell'articolo 5, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 2006/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio sulla cooperazione tra le autorità nazionali responsabili dell'esecuzione della normativa che tutela i consumatori, concernente le autorità competenti e gli uffici unici di collegamento (GU C 185 del 23.6.2012) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Rettifiche 2012/C 208/08 IT (1) Testo rilevante ai fini del SEE 14.7.2012 IT Gazzetta ufficiale dell’Unione europea II (Comunicazioni) COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA COMMISSIONE EUROPEA Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.6557 — AGC Glass Europe/Interpane International Glas) (Testo rilevante ai fini del SEE) (2012/C 208/01) In data 29 maggio 2012 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concen trazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La presente decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti aziendali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile: — sul sito Internet della Commissione europea dedicato alla concorrenza, nella sezione relativa alle concen trazioni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per impresa, per numero del caso, per data e per settore, — in formato elettronico sul sito EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/it/index.htm) con il numero di riferi mento 32012M6557. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.6522 — Groupe Lactalis/Skanemejerier) (Testo rilevante ai fini del SEE) (2012/C 208/02) In data 11 maggio 2012 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concen trazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La presente decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti aziendali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile: — sul sito Internet della Commissione europea dedicato alla concorrenza, nella sezione relativa alle concen trazioni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per impresa, per numero del caso, per data e per settore, — in formato elettronico sul sito EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/it/index.htm) con il numero di riferi mento 32012M6522. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. C 208/1 C 208/2 IT Gazzetta ufficiale dell’Unione europea Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.6629 — Bain Capital/Scandinavian Installation Refi) (Testo rilevante ai fini del SEE) (2012/C 208/03) In data 5 luglio 2012 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La presente decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti aziendali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile: — sul sito Internet della Commissione europea dedicato alla concorrenza, nella sezione relativa alle concen trazioni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per impresa, per numero del caso, per data e per settore, — in formato elettronico sul sito EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/it/index.htm) con il numero di riferi mento 32012M6629. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.6512 — DS Smith/SCA Packaging) (Testo rilevante ai fini del SEE) (2012/C 208/04) In data 25 maggio 2012 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concen trazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La presente decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti aziendali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile: — sul sito Internet della Commissione europea dedicato alla concorrenza, nella sezione relativa alle concen trazioni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per impresa, per numero del caso, per data e per settore, — in formato elettronico sul sito EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/it/index.htm) con il numero di riferi mento 32012M6512. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. 14.7.2012 14.7.2012 IT Gazzetta ufficiale dell’Unione europea IV (Informazioni) INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA PARLAMENTO EUROPEO Comunicazione del Parlamento europeo relativa al premio del cittadino europeo — CIVI EUROPAEO PRAEMIUM (2012/C 208/05) La Cancelleria del Premio del cittadino europeo ha tenuto la sua riunione annuale il 19 giugno 2012 sotto la presidenza dell'on. Anni PODIMATA, vicepresidente del Parlamento europeo. Nel corso della riunione è stato stabilito il seguente elenco dei vincitori del Premio per il 2012. I premi saranno consegnati nel corso di cerimonie pubbliche che si terranno negli Stati membri di residenza dei vincitori e saranno organizzate dagli Uffici d'informazione del Parlamento europeo. Inoltre i premiati parteciperanno a una manifestazione centrale che si terrà presso il Parlamento europeo a Bruxelles il 7 e l'8 novembre 2012. CIVI EUROPAEO PRAEMIUM Laureates/Winners/Vincitori — Albergo Etico — Arbeitskreis Schule Rhauderfehn e. V. — Biagio Conte — CIJE'12 — Congresso Ibérico de Jovens Engenheiros — Colours of Carinthia — Franz Tomazic (Projektleitung für die Personengruppe), Karlheinz FESSL, Christian BRANDSTÄTTER, Erich KUGI, Lojze WIESER — DEFRIT — Deutsch-Französische Gesellschaft e.V. Montabaur — Dr. Christoph LEITL — ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ Περιβάλλοντος και Πολιτισμού — Ekipa projekta Simbioz@ — Eurofeesten Geel 2012 — Europäische Vereinigung für Eifel und Ardennen — Giovanni RIEFOLO — Gisela PATERKIEWICZ — Jacek ŁUCZAK — Jeunes Européens — France — Kató Béla, református lelkész, püspökhelyettes — Latvijas Lauku sieviešu apvienība, padomes priekšsēdētāja, Rasma Freimane C 208/3 C 208/4 IT Gazzetta ufficiale dell’Unione europea — Lovro ŠTURM — Mgr. Victor GRECH — Μουσικό Εργαστήρι «ΛΑΒΥΡΙΝΘΟΣ» — PassodopoPasso — Paul BRUSSON — Петър Петров, България — Πέτρος ΣΟΥΠΠΟΥΡΗΣ και Huseyin ANKANSOY — Polska Federacja Ruchów Obrony Życia — Róka GYULA — Sophie ROSSEELS — Stichting Werkgroep Polen — Stolpersteine — Stowarzyszenie św. Celestyna — Stowarzyszenie WIOSNA — Symon KLIMAN — Szekely JANOS — UNITALSI — Vanhustyön keskusliitto — Centralförbundet för de gamlas väl ry — Vencer o Tempo, Associação para a Educação e Prevenção da Saúde 14.7.2012 IT 14.7.2012 Gazzetta ufficiale dell’Unione europea C 208/5 COMMISSIONE EUROPEA Tassi di cambio dell'euro (1) 13 luglio 2012 (2012/C 208/06) 1 euro = Moneta USD dollari USA JPY yen giapponesi Tasso di cambio 1,2185 96,60 Moneta Tasso di cambio AUD dollari australiani 1,1984 CAD dollari canadesi 1,2391 dollari di Hong Kong 9,4523 DKK corone danesi 7,4385 HKD GBP sterline inglesi 0,78750 NZD dollari neozelandesi 1,5403 SGD dollari di Singapore 1,5459 SEK corone svedesi 8,5746 CHF franchi svizzeri 1,2009 ISK corone islandesi NOK corone norvegesi 7,4410 BGN lev bulgari 1,9558 CZK corone ceche HUF fiorini ungheresi LTL litas lituani 3,4528 LVL lats lettoni 0,6961 PLN zloty polacchi RON TRY KRW won sudcoreani ZAR rand sudafricani 1 402,40 10,1560 CNY renminbi Yuan cinese HRK kuna croata IDR rupia indonesiana MYR ringgit malese PHP peso filippino 51,110 RUB rublo russo 39,9148 THB baht thailandese 38,560 4,2113 BRL real brasiliano leu rumeni 4,5615 MXN peso messicano 16,3659 lire turche 2,2165 INR rupia indiana 67,1940 25,395 288,95 (1) Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea. 7,7849 7,4860 11 547,93 3,8815 2,4800 IT C 208/6 Gazzetta ufficiale dell’Unione europea V (Avvisi) PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA COMMISSIONE EUROPEA Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.6618 — Raiffeisen Bank International/Raiffeisen Bank Polska) Caso ammissibile alla procedura semplificata (Testo rilevante ai fini del SEE) (2012/C 208/07) 1. In data 4 luglio 2012 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione l'impresa Raiffeisen Bank International AG («RBI», Austria) acquisisce, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento comunitario sulle concentrazioni, il controllo dell'insieme dell'impresa Raiffeisen Bank Polska SA («RBPL», Polonia), finora controllata congiuntamente da RBI e EFG Eurobank Ergasias SA («EFG Euro bank», Grecia), mediante acquisto di quote. 2. Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti: — RBI: controllata interamente consolidata di Raiffeisen Zentralbank Österreich AG (Austria, «RZB»), l'impresa con sede in Austria cui fa capo il gruppo RBI, che, attraverso una rete di banche controllate, società di leasing e altri fornitori di servizi finanziari offre un'ampia gamma di servizi bancari e finanziari. A livello internazionale, RBI opera prevalentemente sui mercati emergenti dell'Europa centrale e orientale. RBI è presente in Polonia attraverso le sue controllate RBPL e RLP, — RBPL: opera con una licenza bancaria polacca; i suoi servizi sono destinati principalmente alle imprese, comprese le PMI. 3. A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento comunitario sulle concentrazioni. Tuttavia, si riserva la decisione definitiva al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento comunitario sulle concentrazioni (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa. 4. La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta. (1) GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («il regolamento comunitario sulle concentrazioni»). (2) GU C 56 del 5.3.2005, pag. 32 («la comunicazione sulla procedura semplificata»). 14.7.2012 14.7.2012 IT Gazzetta ufficiale dell’Unione europea Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax (+32 22964301), per e-mail all’indirizzo [email protected] o per posta, indicando il riferimento COMP/M.6618 — Raiffeisen Bank International/Raiffeisen Bank Polska, al seguente indirizzo: Commissione europea Direzione generale della Concorrenza Protocollo Concentrazioni J-70 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË C 208/7 C 208/8 IT Gazzetta ufficiale dell’Unione europea RETTIFICHE Rettifica della Comunicazione della Commissione ai sensi dell'articolo 5, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 2006/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio sulla cooperazione tra le autorità nazionali responsabili dell'esecuzione della normativa che tutela i consumatori, concernente le autorità competenti e gli uffici unici di collegamento (Gazzetta ufficiale dell’Unione europea C 185 del 23 giugno 2012) (2012/C 208/08) A pagina 5, elenco di autorità competenti e uffici unici di collegamento della Repubblica Ceca: «Stato Membro: REPUBBLICA CECA Ufficio unico di collegamento Ministerstvo průmyslu a obchodu Autorità competente(i): 1. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/114/ES ze dne 12. prosince 2006 o klamavé a srovnávací reklamě : článek 1, 2(c), články 4 až 8 Ministerstvo průmyslu a obchodu, Odbor živností 2. Směrnice Rady ze dne 20. prosince 1985 o ochraně spotřebitele v případě smluv uzavřených mimo obchodní prostory Česká obchodní inspekce 3. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/48/ES ze dne 23. dubna 2008 o smlouvách o spotřebitelském úvěru Česká obchodní inspekce 4. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/13/EU ze dne 10. března 2010 o koordinaci některých práv ních a správních předpisů členských států upravujících poskytování audiovizuálních mediálních služeb (směrnice o audiovizuálních mediálních službách): článek 9, 10, 11, články 19 až 26 Rada pro rozhlasové a televizní vysílání 5. Směrnice Rady ze dne 13. června 1990 o souborných službách pro cesty, pobyty a zájezdy (90/314/EHS) Česká obchodní inspekce 6. Směrnice Rady 93/13/EHS ze dne 5. dubna 1993 o nepřiměřených podmínkách ve spotřebitelských smlouvách Česká obchodní inspekce 7. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/122/ES ze dne 14. ledna 2009 o ochraně spotřebitele ve vztahu k některým aspektům smluv o dočasném užívání ubytovacího zařízení (timeshare), o dlouhodo bých rekreačních produktech, o dalším prodeji a o výměně Česká obchodní inspekce 8. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES ze dne 20. května 1997 o ochraně spotřebitele v případě smluv uzavřených na dálku Česká obchodní inspekce Česká národní banka Ministerstvo pro místní rozvoj 9. Zrusena 10. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/6/ES ze dne 16. února 1998 o ochraně spotřebitelů při ozna čování cen výrobků nabízených spotřebiteli Česká obchodní inspekce 11. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/44/ES ze dne 25. května 1999 o některých aspektech prodeje spotřebního zboží a záruk na toto zboží Česká obchodní inspekce Ministerstvo financí, odbor Cenové politiky 14.7.2012 14.7.2012 IT Gazzetta ufficiale dell’Unione europea 12. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/31/ES ze dne 8. června 2000 o některých právních aspektech služeb informační společnosti, zejména elektronického obchodu, na vnitřním trhu (směrnice o elektronickém obchodu) Úřad pro ochranu osobních údajů 13. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES ze dne 6. listopadu 2001 o kodexu Společenství týka jícím se humánních léčivých přípravků: Články 86 až 100 Státní ústav pro kontrolu léčiv 14. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/65/ES ze dne 23. září 2002 o uvádění finančních služeb pro spotřebitele na trh na dálku Česká národní banka 15. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů Úřad pro civilní letectví 16. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/29/ES ze dne 11. května 2005 o nekalých obchodních prak tikách vůči spotřebitelům na vnitřním trhu (směrnice o nekalých obchodních praktikách) Česká národní banka Česká obchodní inspekce Česká obchodní inspekce Český úřad pro zkoušení zbraní a střeliva Státní ústav pro kontrolu léčiv Státní veterinární správa ČR Státní zemědělská a potravinářská inspekce Ministerstvo zdravotnictví Ministerstvo průmyslu a obchodu, odbor živností 17. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES ze dne 12. července 2002 o zpracování osobních údajů a ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací (Směrnice o soukromí a elektronických komunikacích): článek 13 Úřad pro ochranu osobních údajů» C 208/9 PREZZO DEGLI ABBONAMENTI 2012 (IVA esclusa, spese di spedizione ordinaria incluse) Gazzetta ufficiale dell’UE, serie L + C, unicamente edizione su carta 22 lingue ufficiali dell’UE 1 200 EUR all’anno Gazzetta ufficiale dell’UE, serie L + C, su carta + DVD annuale 22 lingue ufficiali dell’UE 1 310 EUR all’anno Gazzetta ufficiale dell’UE, serie L, unicamente edizione su carta 22 lingue ufficiali dell’UE 840 EUR all’anno Gazzetta ufficiale dell’UE, serie L + C, DVD mensile (cumulativo) 22 lingue ufficiali dell’UE 100 EUR all’anno Supplemento della Gazzetta ufficiale (serie S — Appalti pubblici), DVD, una edizione alla settimana multilingue: 23 lingue ufficiali dell’UE 200 EUR all’anno Gazzetta ufficiale dell’UE, serie C — Concorsi lingua/e del concorso 50 EUR all’anno L’abbonamento alla Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, pubblicata nelle lingue ufficiali dell’Unione europea, è disponibile in 22 versioni linguistiche. Tale abbonamento comprende le serie L (Legislazione) e C (Comunicazioni e informazioni). Ogni versione linguistica è oggetto di un abbonamento separato. A norma del regolamento (CE) n. 920/2005 del Consiglio, pubblicato nella Gazzetta ufficiale L 156 del 18 giugno 2005, in base al quale le istituzioni dell’Unione europea sono temporaneamente non vincolate dall’obbligo di redigere tutti gli atti in lingua irlandese e di pubblicarli in tale lingua, le Gazzette ufficiali pubblicate in lingua irlandese vengono commercializzate separatamente. L’abbonamento al Supplemento della Gazzetta ufficiale (serie S — Appalti pubblici) riunisce le 23 versioni linguistiche ufficiali in un unico DVD multilingue. L’abbonamento alla Gazzetta ufficiale dell’Unione europea dà diritto a ricevere, su richiesta, i relativi allegati. Gli abbonati sono informati della pubblicazione degli allegati tramite un «Avviso al lettore» inserito nella Gazzetta stessa. Vendita e abbonamenti Gli abbonamenti ai diversi periodici a pagamento, come l'abbonamento alla Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, sono disponibili presso i nostri distributori commerciali. L'elenco dei distributori commerciali è pubblicato al seguente indirizzo: http://publications.europa.eu/others/agents/index_it.htm EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu) offre un accesso diretto e gratuito al diritto dell’Unione europea. Il sito consente di consultare la Gazzetta ufficiale dell’Unione europea nonché i trattati, la legislazione, la giurisprudenza e gli atti preparatori. Per ulteriori informazioni sull’Unione europea, consultare il sito: http://europa.eu IT