datasheet - Emerson Climate Technologies

Transkript

datasheet - Emerson Climate Technologies
EXD-U00
Univerzální driver modul
D
A
T
A
S
H
E
E
T
Modul EXD-U00 je "ídící p"ístroj pro ovládání elektronických
ventil/ ALCO s krokovým motorem – "ada EX4 / EX5 / EX6 /
EX7 / EX8 ve funkci:
- elektromagnetického ventilu
- elektronického vst"ikovacího ventilu
- regulátoru výkonu obtokem horkých par, nebo regulací
vypa"ovacího tlaku – škrcením za výparníkem
- regulátoru tlaku v sání kompresoru
- regulátoru kondenza>ního tlaku
Vlastnosti
•
•
•
•
•
•
•
kompletn? p"edem nastaven a prov?"en na standartní
podmínky
nastavitelný podle p"ání vestav?nými mikrop"epína>i
vstupní analogový signál volitelný 4-20 mA nebo 0-10V
montáž na lištu DIN – hliníkový kryt
jednoduché p"ipojení k dalším >ástem soustavy
vyzkoušen ve výrobním závod?
ozna>ení CE
EXD-U00
P ehled díl
typ
univerzální modul
sada svorkovnic pro modul
univerzální modul v>etn? svorkovnic
záložní zdroj
sada svorkovnic pro zdroj
trafo 230/24 V 50 Hz 20VA
ozna ení
EXD-U00
K09-U00
ECP-024
K09-P00
ECT-523
obj. íslo
804 557
804 559
804 038
804 558
804 560
804 332
Úvod
Základní konstruk>ní prvky chladících a klimatiza>ních
za"ízení z/stávají po "adu let nem?nné. P"esto je neustále
vyvíjena snaha o zlepšení vlastností soustavy z hlediska
širších schopností, vyšší spolehlivosti, nižší spot"eby energií
i nižší složitosti "ešení. Zlepšení lze docílit úpravou
jednotlivých >ástí chladícího okruhu – kompresoru,
vým?ník/, regula>ních prvk/ i novými zp/soby "ešení
okruhu. Jedna z možností je aplikace elektroniky.
Alco Controls jako výrobce díl/ pro chladící systémy
pracuje trvale na nových systémech jejich ovládání a jišt?ní.
Nová "ešení pomáhají výrobc/m systém/ a za"ízení
zvyšovat úroveI jejich výrobk/.
Zp sob innosti
Jídící modul ovládá pr/tok kapalného chladiva nebo par
na základ? vstupního analogového signálu 4 až 20 mA,
nebo 0 až 10V. Výstup z modulu je povel k otevírání
nebo zavírání p"íslušného ventilu (EX4 až EX8), což
umožní m?nit protékající množství chladiva. Univerzální
modul m/že být p"ipojen k jakémukoliv "ídícímu p"ístroji,
z kterého je výstupní povel p"enášen ve form? proudové
nebo nap?Mové. To poskytuje výrobci chladícího nebo
klimatiza>ního za"ízení vyjíme>nou pružnost soustavy a
v kombinaci s vhodným vlastním ovlada>em m/že
systém splnit nejr/zn?jší požadavky.
Cílem vývoje modulu byla co nejvyšší jednoduchost
"ešení a možnost provozu ihned po p"ipojení modulu do
soustavy.
EXD-U_35048_CZ_R07.doc
K09-U00
ECP-024
K09-P00
ECT-323
Univerzální modul "ídí p"íslušný ventil tak, že je ventil p"i
signálu 4 mA nebo 0 V zcela uzav"en a p"i hodnotách 20
mA nebo 10 V zcela otev"en. Pro zahájení a ukon>ení
>innosti má modul digivstup, kterým se jeho >innost
ovládá. Digivstup umožIuje, aby byl p"íslušný ventil v
>innosti pouze tehdy, je-li to požadováno nad"azeným
"ídícím systémem.
Analogový vstrup
20mA
otev"ení ventilu
4mA
0%
100%
Analogový vstrup
10V
otev"ení ventilu
0V
0%
1 / 16
100%
08.08.2011
EXD-U00
Univerzální driver modul
D
A
T
Povel k uzav ení a pokyn zap/vyp
Elektronické ventily s krokovým motorem ALCO mohou zcela
p"erušit pr/tok chladiva, jsou-li modulem "ízeny do krajní
uzav"ené polohy. Pomocí vn?jšího digipovelu je umožn?no,
aby modul zahájil >innost ventilu až po obdržení signálu.
Ventil z/stává v uzav"ené poloze bez ohledu na vstupní
analogový signál, pokud jeho >innost zmín?ný digivstup
nespustí.
Obvykle je >innost digivstupu slad?na soub?žn? s chodem
kompresoru ZAP/VYP, nebo s >inností odsávání výparníku
(pump-down) obdobn? jako s elektromagnetickým ventilem
provozní podmínky
nap?tí na digivstupu
stav
I
II
kompresor spustí
24V
kompresor zastaví
0V
probíhá odsávání
výparníku po ukon>ení
chlazení/topení
0V p"i chodu
kompresoru
konec odsávání
z/stává 0V po
zastavení kompresoru
Poznámka : ve zvláštním p"ípad? p"i trvalém chodu
kompresoru je vhodné n?kdy p"edávat informace o chodu
za"ízení (synchronizace). K tomu ú>elu se digivstup krátce
v ur>itých intervalech vypíná na dobu 10 vte"in a spolu s tím
se zastaví i kompresor. Nejkratší interval vypnutí je doba stání
kompresoru, nejdelší odstup této kontroly od p"edchozí je
doporu>en jednou za 4 týdny.
Systém s odsáváním chladiva z výparníku (pump-down)
Elektronické ventily ALCO mohou být modulem uzav"eny i bez
ohledu na >innost p"íslušného kompresoru, který i p"i zcela
uzav"eném ventilu dále odsává chladivo ze systému.
Kompresor pak vypíná s ur>itým zpožd?ním v závislosti na
dosaženém tlaku chladiva v sání. Povely k >innosti modulu
dávají obvykle vhodné regulátory – nap"íklad výroby ALCO
CONTROLS.
Zp sob startu
Modul lze nastavit tak, aby p"i startu za"ízení pracoval ve dvou
r/zných režimech
• m?kký start – ventil otev"e po obdržení digipovelu 24V do
ca 1/3 plného otev"ení a tím nepoklesne tlak chladiva p"i
rozb?hu kompresoru a dále reguluje v závislosti na
vstupním analogovém signálu – viz obrázek vpravo
• tvrdý start – ventil se již od po>átku "ídí analogovým
vstupem, >innost zahajuje po obdržení digipovelu 24V –
viz obrázek vlevo
obr 3.a tvrdý start
EXD-U_35048_CZ_R07.doc
obr. 3.b m?kký start
A
S
H
E
E
T
Záložní zdroj ECP-024
V p"ípad? výpadku napájení modulu z/stane elektronický ventil v
poloze, v jaké byl p"ed p"erušením napájení. To m/že zp/sobit
nekontrolované proud?ní chladiva do nízkotlaké >ásti a následn?
poruchu celého systému. Je proto vhodné ventil po p"erušení
napájení uzav"ít a to lze pouze nezávislým zdrojem. ALCO
CONTROLS dodává záložní baterii ECP-024, která automaticky
dokon>í uzavírací >innost ventilu, je-li hlavní napájení p"erušeno.
Záložní zdroj je samonabíjecí, takže se v dob? své ne>innosti
stále udržuje pln? funk>ní. Systém nabíjení je uskute>n?n s
ohledem na maximální životnost >lánk/ s teplotní kompenzací
nabíjecího cyklu. Jeden zdroj ECP-024 m/že jistit až dva ventily
EX
ECP-024
Nastavení
Univerzální modul nevyžaduje zvláštní systém nastavení –
požadovaná
innost se volí pomocí mikrop epína .
P epína i se nastaví typ ventilu, druh vstupního signálu a
zp sob zahájení innosti – m;kký nebo tvrdý start.
P ehled nastavení mikrop epína
EX4/EX5/EX6 provoz
EX7 provoz
EX8 provoz
4-20 mA vstup
0-10V vstup
m?kký start (obr.3b)
tvrdý start (obr.3a)
2 / 16
1
0
1
1
-
2
1
0
1
-
popisuje tabulka
3
1
0
0
-
4
0
1
1
-
5
1
0
1
-
6
0
1
1
-
7
1
0
8
0
1
-
08.08.2011
EXD-U00
Univerzální driver modul
D
A
T
A
S
H
E
E
T
Jmenovité výkony ventil EX ovládaných EXD v r zných funkcích
Vst ikovací ventil – udržuje stálé p eh átí (výkony v kW ) - výkon v rozmezí 10 až 100%
typ
R 407C
R 22
R 134a
R 404A
R 410A
R 23
2 ... 17.4
2 ... 16.5
1 ... 12.8
1 ... 11.5
2 ... 19.3
2 ... 17.8
EX4
5 ... 53
5 ... 50
4 ... 39
4 ... 35
6 ... 58
5 ... 54
EX5
15 ... 126
15 ... 120
10 ... 93
10 ... 84
15 ... 140
13 ... 130
EX6
35 ... 347
35 ... 330
25 ... 255
25 ... 230
40 ... 385
EX7
100 ... 925
90 ... 880
70 ... 680
60 ... 613
100 ... 1027
EX8
Jmenovité výkony jsou udávány p"i následujících podmínkách:
chladivo
vypa ovací teplota °C
R22, R134a, R404A, R410A
+4
R407C
+4 syté páry chladiva
R124
+ 20
R23
- 60
R 744
- 40
kondenza ní teplota °C
+ 38
+38 bod varu / +43 syté páry
+ 80
- 25
- 10
R 124
1 ... 9.2
3 ... 28
7 ... 67
-
R 744
3 ... 33.5
10 ... 102
24 ... 244
70 ... 670
180 ... 1789
podchlazení
1K
1K
1K
1K
1K
EX4/EX5/EX6/EX7/EX8 Regula ní ventil obtokem horkých par (výkon obtoku v kW)
3
R 22/R 407C
R 134a
R 404A/R 507
typ
Kv, m /h
0.21
4.9
3.4
4.6
EX4
0.68
16
11
15
EX5
1.57
37
26
35
EX6
5.58
131
92
126
EX7
16.95
399
278
382
EX8
Poznámka : hodnoty jsou udávány p"i +4/+38 °C v bod? varu a p"i +4/+43 °C sytých par pro R407C
V této funkci je nutné, aby byly ventily montovány motorem dol/ – zajišt?ní mazání.
Regula ní ventil tlaku v sání kompresoru (výkon v kW)p
3
R 407C
R 22
typ
Kv, m /h
1.57
3.9
4.1
EX6
5.58
14
15
EX7
16.95
42
45
EX8
R 134a
3.1
11
34
R 404A
3.5
13
38
Poznámka : výkony ventil/ EX5 a EX4 jsou v této funkci velmi malé, proto se nepoužívají
Poznámka : hodnoty jsou udávány p"i +4/+38 °C v bod? varu a p"i +4/+43 °C sytých par pro R407C p"i tlakové ztrát? na ventilu 15 kPa
V této funkci je nutné, aby byly ventily montovány motorem dol/ – zajišt?ní mazání a tím i spolehlivosti.
P"i uvažování jiných tlakových ztrát ve ventilu se výkon m?ní – pro výpo>et lze použít opravný sou>initel
P"íklad : p"ipustíme-li zvýšení ztrát na hodnotu 30 kPa, stanoví se výkon ventilu EX6 pro R404A vynásobením p"íslušných hodnot :
3,5 x 1,41 = 4,9 kW:
tlaková ztráta
kPa
opravný sou>initel
10
0.82
15
1.00
20
1.15
30
1.41
EX5/EX6/EX7/EX8 Regulátor kondenza ního tlaku (výkon v kW)
3
R 407C
R 22
typ
Kv, m /h
0.68
18
20
EX5
1.57
43
46
EX6
5.58
153
162
EX7
16.95
463
491
EX8
R 134a
18
42
151
458
R 404A
13
30
106
323
Poznámka : hodnoty jsou udávány p"i +4/+38 °C v bod? varu a p"i +4/+43 °C sytých par pro R407C p"i tlakové ztrát? na ventilu 35 kPa.
P"i uvažování jiných tlakových ztrát ve ventilu se výkon m?ní – pro výpo>et lze použít opravný sou>initel
P"íklad : uvažujeme-li snížení ztrát na hodnotu 10 kPa, stanoví se výkon ventilu EX5 pro R404A vynásobením p"íslušných hodnot : 13 x 0,65 = 8,5
kW.
0.15
0.20
0.35
P, bar
opravný sou>initel
EXD-U_35048_CZ_R07.doc
0.65
0.76
1.00
3 / 16
08.08.2011
EXD-U00
Univerzální driver modul
D
A
T
A
EX5/EX6/EX7/EX8 Regulátor pro zp;tné využití tepla (výkon v kW)
3
R 22 / R 407C
R 134a
typ
Kv, m /h
1.57
11
9
EX6
5.58
39
33
EX7
16.95
119
101
EX8
S
H
R 404A/R 507
10
36
108
E
E
T
R 410A
13
47
144
Poznámka : hodnoty jsou udávány p"i +4vypa"ovací teplot? +38 °C v bod? varu a p"i teplot? +43 °C sytých par pro R407C p"i tlakové ztrát? na
ventilu 50 kPa a isoentropické ú>innosti kompresoru 80%.
V této funkci je nutné, aby byly ventily montovány motorem dol/ – zajišt?ní mazání a tím i spolehlivosti.
Schéma zapojení elektro
Vysv;tlivky :
hlavní p"ívod napájení
trafo 230/24 V st
pojistka 1,0A
svorkovnice ventilu EX8 PG/DIN
svorkovnice ventilu EX4 až EX6/EX8
p"ívod z regulátoru 4 – 20 mA nebo 0 až 10 V
EXD-U_35048_CZ_R07.doc
WH =
BK =
BL =
BN =
4 / 16
digisignál (0 V vypnuto, 24 V zapnuto)
p"ívod z >idel 4 – 20 mA nebo 0 až 10 V
bílý vodi>
>erný
modrý
hn?dý
08.08.2011
EXD-U00
Univerzální driver modul
D
A
T
A
S
H
E
E
T
P íklady použití modulu v r zných funkcích
Ovládání nást"iku chladiva do výparníku
(1) = vst"ikovací ventil
(2) = univerzální driver modul EXD-U00
(3) = regulátor
EXD-U_35048_CZ_R07.doc
5 / 16
08.08.2011
EXD-U00
Univerzální driver modul
D
A
T
A
S
H
E
E
T
Použití : nást ik kapaliny
(1) = regulátor
(2) = univerzální driver modul EXD-U00
(3) = vst"ikovací ventil
EXD-U_35048_CZ_R07.doc
6 / 16
08.08.2011
EXD-U00
Univerzální driver modul
D
A
T
A
S
H
E
E
T
Obousm;rný vst ikovací ventil v reverzním okruhu
(1) = expanzní ventil
(2) = univerzální driver modul EXD-U00
(3) = regulátor
EXD-U_35048_CZ_R07.doc
7 / 16
08.08.2011
EXD-U00
Univerzální driver modul
D
A
T
A
S
H
E
E
T
Dva vst ikovací ventily v reverzním okruhu
(1) = vst"ikovací ventil
(2) = vst"ikovací ventil
(3) = p"epína> léto / zima
(4) = univerzální driver modul EXD-U00
(5) = univerzální driver modul EXD-U00
(6) = regulátor
EXD-U_35048_CZ_R07.doc
8 / 16
08.08.2011
EXD-U00
Univerzální driver modul
D
A
T
A
S
H
E
E
T
Použití : ízení hladiny kapaliny
(1) = regulátor
(2) = sníma> hladiny
(3) = univerzální driver modul EXD-U00
Poznámka : ventily EXV nejsou ur>eny pro >pavek
EXD-U_35048_CZ_R07.doc
9 / 16
08.08.2011
EXD-U00
Univerzální driver modul
D
A
T
A
S
H
E
E
T
Použití : ízení výkonu / ízení výstupní teploty vzduchu pomocí obtoku horkých par
(1) = regulátor
(2) = zp?tný ventil: je d/ležité použít zp?tný ventil ve smyslu obrázku za odbo>kou T. Tím je chrán?na sací strana proti zp?tnému
proud?ní p"es ventil v p"ípad? výpadku jeho napájení.
(3) = obtok horkých par regulátor musí být montován “vzh/ru nohama”, což zajistí jeho spolehlivost a životnost
(4) = rozd?lova> chladiva musí odpovídat podmínkám proud?ní horkých par
(5) = univerzální driver modul EXD-U00
EXD-U_35048_CZ_R07.doc
10 / 16
08.08.2011
EXD-U00
Univerzální driver modul
D
A
T
A
S
H
E
E
T
Použití : ízení výkonu / ízení výstupní teploty vzduchu pomocí regulace vypa ovacího tlaku
(1) = regulátor
(2) = "ízení vypa"ovací teploty – EX6, EX7, EX8 regulátor musí být montován “vzh/ru nohama”, což zajistí jeho spolehlivost a
životnost
(3) = toto použití m/že vyžadovat dodate>né vst"ikování chladiva do kompresoru pro snížení teploty výtlaku – je ovládáno buZ
výtla>nou nebo sací teplotou chladiva. Alco controls doporu>í vhodné "ešení na p"ání.
(4) = univerzální driver modul EXD-U00
EXD-U_35048_CZ_R07.doc
11 / 16
08.08.2011
EXD-U00
Univerzální driver modul
D
A
T
A
S
H
E
E
T
Použití : ízení kondenza ního tlaku
(1) = regulátor
(2) = kondenza>ní tlak / teplota regulátor
(3) = univerzální driver modul EXD-U00
EXD-U_35048_CZ_R07.doc
12 / 16
08.08.2011
EXD-U00
Univerzální driver modul
D
A
T
A
S
H
E
E
T
Použití : ízení tlaku v sání kompresoru
Poznámky:
(1) = regulátor
(2) = sací tlak kompresoru regulátor. Regulátor – ventil - musí být montován “vzh/ru nohama”, což zajistí jeho spolehlivost a
životnost.
(3) = univerzální driver modul EXD-U00
EXD-U_35048_CZ_R07.doc
13 / 16
08.08.2011
EXD-U00
Univerzální driver modul
D
A
T
A
S
H
E
E
T
Technické údaje EXD-U00
jišt?ní napájení
24 V st ± 10% 50/60 Hz
24V ss ± 10%
1,0 A vn?jší
spot"eba
teplota skladování
provozní
vlhkost okolí
krytí
schválení
10 VA spolu s EX
-20 až +65 °C
0 až +60 °C
do 90 % bez kondenzace
IP 20
EN61326-1, EN50081, EN50082,CE
napájení
analogový vstup
4 až 20 mA
0 až 10 V ss
digivstup
24 V ss/st ± 10% 50/60 Hz
EX5-N*, nebo 4 žílový vodi>, max 6 m
2
vodi> 0,5 až 2,5 mm
p"ipojení k EX
svorkovnice
montáž
materiál krytu
Hmotnost
synchronizace
364
27 k
na lištu DIN
hliníkový plech
190 g
ventily s krokovým motorem vyžadují
pravidelné týdenní slad?ní >innosti,
pokud kompresor nezastavuje p"eruší
se digivstup jednou týdn? na 10 vte"in
Technické údaje záložního zdroje ECP-024
napájení - nabíjecí
>lánky
jišt?ní napájení
výstupní nap?tí, UB
spot"eba
teplota skladování
provozní
vlhkost okolí
krytí
schválení
24 V st ± 10% 50/60 Hz
po>et baterií
2 – každá 12 Vss, 0,8 Ah
0,8 A vn?jší
18 V ss
10 VA spolu s EX
-20 až +65 °C
-10 až +60 °C
do 90 % bez kondenzace
IP 20
EN61326-1, EN50081, EN50082,CE
po>et výstup/
doba nabíjení
p"ipojení k EXD-U00
svorkovnice
2 – pro 2 moduly
2 hod
2 žílový vodi>
2
vodi> 0,5 až 2,5 mm
montáž
materiál krytu
hmotnost
na lištu DIN
hliníkový plech
1,5 kg
EXD-U_35048_CZ_R07.doc
14 / 16
08.08.2011
EXD-U00
Univerzální driver modul
D
A
T
A
S
H
E
E
T
Rozm;ry
modul EXD-U
záložní zdroj ECP-024
Transformátor ECT-623
Transformátor ECT-323
82
75
62
50 62 71
EXD-U_35048_CZ_R07.doc
15 / 16
08.08.2011
EXD-U00
Univerzální driver modul
D
A
T
A
Emerson nezodpovídá za chybné výtisky zejména v >ásti technických
údaj/. Veškeré údaje uvedené v dokumentaci podléhají zm?nám, které
mohou být provád?ny bez p"edchozího upozorn?ní. Publikovaná data
odpovídají znalostem výrobce v dob? zpracování. Výrobce
p"edpokládá, že s dokumentací a s výrobky budou pracovat osoby s
odpovídající vzd?láním a zkušenostmi. Za nesprávné pochopení a
použití nep"ebírá Emerson zodpov?dnost..
Emerson Electric GmbH & Co OHG
ALCO CONTROLS
Postfach 1251
Heerstraße 111
D-71332 Waiblingen
Germany
Phone ...49-7151-509-0
Fax ...49-7151-509-200
www.emersonclimate.eu
EXD-U_35048_CZ_R07.doc
S
H
E
E
T
Naše výrobky jsou navrženy a používány zejména ve stabilních
za"ízeních.
U mobilních systém/ se mohou vyskytnout chyby.
Vhodnost pro taková za"ízení je nutno prov?"it u výrobce, což m/že
zahrnovat i nezbytnost provád?ní odpovídajících zkoušek.
Benelux
Germany, Austria & Switzerland
France, Greece, Maghreb
Italia
Spain & Portugal
UK & Ireland
Sweden, Denmark, Norway & Finland
Eastern Europe & Turkey
Poland
Russia & Cis
Balkan
Romania
Ukraine
16 / 16
Phone:
+31 (0)77 324 0 234
+49 (0)6109 6059 -0
+33 (0)4 78 66 85 70
+39 02 961 781
+34 93 41 23 752
+44 (0) 1635 876 161
+49 (0)2408 929 0
+49 (0)2408 929 0
+48 (0)22 458 9205
+7 495 981 9811
+385 (0) 1560 38 75
+40 364 73 11 72
+38 44 4 92 99 24
Fax:
+31 (0)77 324 0 235
+49 (0)6109 6059 40
+33 (0)4 78 66 85 71
+39 02 961 788 888
+34 93 41 24 2
+44 (0) 1635 877 111
+49 (0)2408 929 528
+49 (0)2408 929 525
+48 (0)22 458 9255
+7 495 981 9816
+385 (0) 1 560 3879
+40 364 73 12 98
+38 44 4 92 99 28
08.08.2011

Podobné dokumenty

datasheet - Emerson Climate Technologies

datasheet - Emerson Climate Technologies použitím vzniknou. Rovn-ž tak nezodpovídá za úrazy vzniklé neodbornou manipulací se za(ízením.

Více

2-T : PETRO-CANADA SNOWMOBILE MOTOR OIL 1l

2-T : PETRO-CANADA SNOWMOBILE MOTOR OIL 1l Popis produktu PETRO-CANADA SNOWMOBILE MOTOR OIL je vysokovýkonný motorový olej pro dvoudobé motory sn?žných skútr?. Je navržený pro vst?ikovací systémy oleje i pro mísení oleje s palivem. Velmi vý...

Více

EC3-X32 ovládání přehřátí elektronického expanzního ventilu – TCP

EC3-X32 ovládání přehřátí elektronického expanzního ventilu – TCP možné dočasně zobrazit i jiné údaje. Tato funkce není nastavitelná při poruše.

Více

petice_interspar.

petice_interspar. Projekt vzbuzuje oprávn né obavy. Považujeme jej za špatný z t chto d vod : 1) Zbyte nost stavby hypermarketu v centru m sta s dostatkem prodejen i restaurací v t sné blízkosti a t emi dalšími hype...

Více

datasheet - Emerson Climate Technologies

datasheet - Emerson Climate Technologies poruchy čidel – přerušení povelu z vadného nebo odpojeného snímače. Důležité jsou rovněž servisní činnosti. Nastavení umožní ruční ovládání soustavy při údržbě zařízení. To obsahuje ruční spuštění ...

Více

ZO - 7.12.2005

ZO - 7.12.2005 k p evedení vody, l ks svislé dopravní zna ky (u Sn huláka) a 2 ks poklop RŠ splaškové kanalizace (vým na lehkých poklop za

Více

Vyhřívání rukojetí vnitřní HeatDemon - univerzální - manuál

Vyhřívání rukojetí vnitřní HeatDemon - univerzální - manuál ven z řídítkové tyče. Nechejte ovladač viset cca 2,5cm od řídítkové tyče. 15. Červený a černý napájecí vodič (na kraji neodizolovaný, 1,8m dlouhý) je také potřeba prostrčit skrze otvor s průchodkou...

Více

Otevřít leták Artiglio Master 26

Otevřít leták Artiglio Master 26 Nov navržená univátní zovací/obouvací hlava provede de/montáž plášt bez zásahu montpáky i lidské ruky. Toto všechno bez nutnosti, aby obsluha stroje opustila své pracovní místo u ovládacího pane...

Více