Sondermaschinenbau Konstruktion

Transkript

Sondermaschinenbau Konstruktion
TOS VARNSDORF a.s.
production of machine tools
VÝROBNÍ PROGRAM
PRODUCTION PROGRAM
PRODUKTIONSPROGRAMM
ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ ПРОГРАММА
Polsko / Poland
Polen / Польша
Německo / Germany
Deutschland / Германия
TOS VARNSDORF a.s.
Praha
Brno
Slovensko / Slovakia
Slowakei
Словакия
Rakousko
Austria
Österreich
Австрия
TOS VARNSDORF a.s.
Říční 1774, CZ 407 47 Varnsdorf
Czech Republic
TOS VARNSDORF a.s.
Říční 1774, CZ 407 47 Varnsdorf
Tschechische Republik
TOS VARNSDORF a.s.
Říční 1774, 407 47 Varnsdorf
Чешская Республика
Tel: +420 412 351 203
Fax: +420 412 351269
E-mail: [email protected]
www.tosvarnsdorf.cz
www.tosvarnsdorf.eu
Phone: +420 412 351 203
Fax: +420 412 351 269
E-mail: [email protected]
www.tosvarnsdorf.com
www.tosvarnsdorf.eu
Tel: +420 412 351 203
Fax: +420 412 351 269
E-mail: [email protected]
www.tosvamsdorf.com
www.tosvarnsdorf.eu
Тел.: +420 412 351 224
Факс: +420 412 351 269
E-mail: [email protected]
www.tosvarnsdorf.com
www.tosvarnsdorf.eu
No
vé
cíl
e
si
žá
Ne dají n
ue
o
Zie vá ře
l e w še
o l le ní • N
nn
ew
HORIZONTÁLNÍ
e
u
e L goals
FRÉZOVACÍ
ösu
n
A VYVRTÁVACÍ STROJE
nge eed n
e
n•
HORIZONTAL
Нов w solut
io
MILLING
ые
зада ns
AND BORING MACHINES
чи т
ребу
HORIZONTAL
ют но
вы
FRÄSUND BOHRMASCHINEN
х р еш е н
ий
ГОРИЗОНТАЛЬНОРАСТОЧНЫЕ
СТАНКИ
reg. č. 12392-01
www.tosvarnsdorf.com
01/2014
TOS VARNSDORF a.s.
Říční 1774, 407 47 Varnsdorf
Česká republika
TOS VARNSDORF a.s.
3 - 10
11 - 14
15 - 20
21 - 24
PORTÁLOVÁ OBRÁBĚCÍ CENTRA
PORTAL TYPE MACHINING CENTRES
PORTALBEARBEITUNGSZENTREN
ОБРАБАТЫВАЮЩИЕ ЦЕНТРЫ ПОРТАЛЬНОГО ТИПА
25 - 26
SPECIÁLNÍ STROJE
SPECIAL MACHINES
SONDERMASCHINEN
СПЕЦИАЛЬНЫЕ СТАНКИ
27 - 36
TOS OLOMOUC s.r.o.
37 - 38
АО «ТОС ВАРНСДОРФ» с местонахождением в г. Варнсдорф (Чешская Республика) на протяжении многих
лет занимается производством обрабатывающих станков. Компания была основана в 1903 году под названием
«Strojírny Arno Plauert», и сегодня является крупным машиностроительным предприятием, изделия которого
известны во всем мире.
Производственная программа компании основана на разработке, производстве и продаже обрабатывающих
станков, в дополнение к чему компания предлагает широкий спектр услуг.
Компания также предлагает свое сотрудничество при оказании определенных услуг (обработка металла,
измерения и термохимическая обработка продукции машиностроения).
Высокий технический уровень наших изделий был подтвержден выдачей в 1996 году сертификата системы
управления качеством
в соответствии со
стандартом ISO 9001,
а также его повторной
сертификацией согласно
стандарту
ISO 9001:2008,
проведенной в начале
2010 года.
VODOROVNÁ OBRÁBĚCÍ CENTRA
HORIZONTAL MACHINING CENTRES
HORIZONTAL BEARBEITUNGSZENTREN
ГОРИЗОНТАЛЬНО-ОБРАБАТЫВАЮЩИЕ ЦЕНТРЫ
ZVLÁŠTNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
OPTIONAL ACCESSORIES
SONDERZUBEHÖR
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
39 - 40
TOS VARNSDORF a.s. mit Sitz in Varnsdorf in der Tschechischen Republik hat eine langjährige Tradition in
der Produktion von Werkzeugmaschinen. Die Gesellschaft wurde unter dem Namen Werkzeugmaschinenfabrik Arno
Plauert bereits im Jahre 1903 gegründet und bis zur heutigen Zeit ist sie zu einem großen Maschinenbetrieb
gewachsen, der durch seine Erzeugnisse in der ganzen Welt bekannt ist.
Das Produktionsprogramm der Gesellschaft basiert auf der Entwicklung, Herstellung und auf dem Vertrieb von
Werkzeugmaschinen und ist um ein breites Dienstleistungsangebot erweitert.
Die Gesellschaft leistet ebenfalls Dienste in Form von Kooperationen (Metallbearbeitung, Messungen
und chemische und thermische Metallbearbeitung).
Das hohe technische Niveau der Erzeugnisse von TOS VARNSDORF a. s. wurde im Jahre 1996 durch die Erteilung
des Zertifikates über das System der Qualitätssicherung laut Norm ISO 9001 und seine Rezertifizierung auf ISO
9001:2008 im Jahre 2010 bestätigt.
VODOROVNÉ FRÉZOVACÍ A VYVRTÁVACÍ STROJE DESKOVÉ
FLOOR TYPE HORIZONTAL BORING MILLS
HORIZONTAL PLATTENBOHRMASCHINEN
ТЯЖЕЛЫЕ ГОРИЗОНТАЛЬНО-РАСТОЧНЫЕ СТАНКИ С ПЛИТНЫМ НАСТИЛОМ
ŘÍDICÍ SYSTÉMY
CONTROL SYSTEMS
STEUERUNGEN
СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ
41 - 42
TOS VARNSDORF a.s. situated in Varnsdorf, Czech Republic has a years-lasting tradition in machine tool production.
The company was founded, under the name of Arno Plauert Machine Works, as early as 1903 and up to now it grew
up into a big engineering company, known with its products all around the world. The company's production program
is based on the development, production and sale of machine tools, integrated with a wide offer of services.
In addition, the company provides for the services in the form of outwork offers (Metalworking, Measuring services,
Chemical and Heat Treatment of Metals).
High engineering standards of TOS VARNSDORF a. s. products were recognized in 1996 when the company was
awarded the ISO 9001 certificate and its recertification to ISO 9001:2008, performed at the start of 2010.
VODOROVNÉ FRÉZOVACÍ A VYVRTÁVACÍ STROJE STOLOVÉ
HORIZONTAL MILLING AND BORING MACHINES
HORIZONTAL TISCHBOHRMASCHINEN
ГОРИЗОНТАЛЬНО-РАСТОЧНЫЕ СТАНКИ С ПОВОРОТНЫМ СТОЛОМ
AUTOMATICKÁ VÝMĚNA NÁSTROJŮ A PALET
AUTOMATIC TOOL AND PALLET CHANGE
AUTOMATISCHER WERKZEUG- UND PALETTEN WECHSEL
АВТОМАТИЧЕСКАЯ СМЕНА ИНСТРУМЕНТОВ И ПАЛЕТ
43 - 44
TOS VARNSDORF a.s., se sídlem ve Varnsdorfu v České republice, má dlouholetou tradici ve výrobě obráběcích
strojů. Společnost byla pod jménem Strojírny Arno Plauert založena již v roce 1903 a do dnešního dne vyrostla ve
velký strojírenský podnik známý po celém světě.
Výrobní program společnosti je založen na vývoji, výrobě a prodeji obráběcích strojů, doplněný o širokou nabídku
služeb.
Společnost dále zajišťuje služby ve formě nabídky kooperací (kovoobrábění, měření a chemicko-tepelné zpracování
strojírenských výrobků).
Vysoká technická úroveň našich výrobků byla potvrzena v roce 1996 udělením certifikátu systému řízení jakosti podle
normy ISO 9001 a jeho recertifikací na ISO 9001:2008 provedenou na začátku roku 2010.
SLUŽBY
SERVICES
DIENSTLEISTUNGEN
УСЛУГИ
45 - 46
www.tosvarnsdorf.com
VÝROBNÍ PROCES
PRODUCTION PROCESS
PRODUKTIONSABLAUF
ПРОЦЕСС СОЗДАНИЯ
1/2
VODOROVNÉ FRÉZOVACÍ A VYVRTÁVACÍ STROJE STOLOVÉ
HORIZONTAL MILLING AND BORING MACHINES
HORIZONTAL TISCHBOHRMASCHINEN
ГОРИЗОНТАЛЬНО-РАСТОЧНЫЕ СТАНКИ С ПОВОРОТНЫМ СТОЛОМ
WHN(Q) 13/15 CNC
www.tosvarnsdorf.com
Vodorovná vyvrtávačka stolová WHN(Q) 13/15 CNC je frézovací a vyvrtávací stroj s křížovým uspořádáním loží. Stroj
WHN(Q) 13/15 CNC je nejúspěšnějším výrobkem TOS VARNSDORF a.s. Je oblíben pro svůj vysoký výkon, velké
přestavení skupin a moderní, ale současně jednoduché konstrukční řešení a spolehlivost. V tomto stroji jsou optimálně
vyváženy jeho vysoké užitné vlastnosti, moderní konstrukční řešení a prodejní cena. Je ideálním strojem pro výkonné
kompletní obrábění větších obrobků a je určen pro uživatele, kteří žádají stroj s vysokým řezným výkonem, širokým
technologickým využitím, spolehlivostí a jednoduchou obsluhou.
WHN(Q) 13/15 CNC is cross-bed table type horizontal milling and boring machine. WHN(Q) 13/15 CNC is the most
successful machine produced by TOS VARNSDORF a.s. The machine won its respect thanks to its great power, large
travel spans and a progressive and wisely simple design that lends it an amazing reliability.
In this machine the high manufacture quality and the up-to-date design are in excellent balance with the price.
It is an ideal machine for effective, heavy duty, complete machining of larger workpieces at the workshops where high
cutting power, broad application, high reliability and user-friendly operation are the priorities.
Horizontal Tischbohrmaschine WHN(Q) 13/15 CNC ist eine Fräs- und Bohrmaschine mit T-Anordnung
der Maschinenschlitten. WHN(Q) 13/15 CNC ist das erfolgreichste Erzeugnis der Fa.TOS VARNSDORF a.s. Es ist
beliebt wegen seiner hohen Leistung, der großen Verstellung der Gruppen und einer modernen, aber gleichzeitig
einfachen Konstruktionslösung und Verlässlichkeit.
Bei dieser Maschine sind ihre hohen Nutzungseigenschaften, die moderne Konstruktionslösung und der Verkaufspreis
optimal ausgewogen. Sie ist eine ideale Maschine für leistungsfähige komplette Bearbeitung größerer Werkstücke
und sie ist für Anwender bestimmt, die eine Maschine mit hoher Schnittleistung, breiter technologischer Nutzung,
Verlässlichkeit und einfacher Bedienung fordern.
Горизонтально расточной станок WHN(Q) 13/15 CNC является фрезерным и расточным станком с компоновкой
станин в Т-образном исполнении. Расточный станок WHN(Q) 13/15 CNC представляет собой найболее успешное
изделие фирмы АО «ТОС ВАРНСДО РФ». Он пользуется популярностью благодаря своей высокой
производительности, разнообразию перемещения узлов, а также простому конструктивному решению
и надежности.
Данный станок характеризуется оптимальным соотношением полезных свойств, современного конструктивного
решения и продажной цены.Это идеалный станок для высокопроизводительной комплектной обработки крупных
заготовок, он предназначен для пользователей, требующих станок с высокой производительностью резания,
широким технологицеским использованием, надежностю при эксплуатации и простым обслуживанием.
NOVÝ DESIGN STROJE
NEW MACHINE DESIGN
NEUES DESIGN DER MASCHINE
НОВЫЙ ДИЗАЙН СТАНКА
TECHNICKÉ PARAMETRY • SPECIFICATIONS • PARAMETERN • ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
VŘETENÍK
Průměr pracovního vřetena
Kuželová dutina pracovního vřetena
Rozsah otáček pracovního vřetena
Výkon hlavního motoru (S1/S6-60)
Výsuv pracovního vřetena W
Příčné přestavení stolu X
Svislé přestavení vřeteníku Y
Podélné přestavení stojanu Z
HEADSTOCK
Spindle diameter
Spindle taper
Spindle speed range
Main motor power (S1/S6-60)
Spindle stroke W
Table transverse travel X
Headstock vertical travel Y
Column longitudinal travel Z
SPINDLESTOCK
Durchmesser der Arbeitsspindel
Hohlkegel der Arbeitsspindel
Drehzahlbereich der Arbeitsspindel
Leistung des Hauptmotors (S1/S6-60)
Ausschub der Arbeitsspindel W
Querverstellung des Tisches X
Senkrechte Spindlestockverstellung Y
Längsverstellung des Ständers Z
ШПИНДЕЛЬНАЯ БАБКА
Диаметр рабочего шпинделя
Коническая полость рабочего шпинделя
Диапазон оборотов рабочего шпинделя
Мощность главного двигателя (S1/S6-60)
Выдвиг рабочего шпинделя W
Поперечная перестановка стола X
Вертикальная перестановка шпин. головки Y
Продольная перестановка станины Z
Upínací plocha stolu
Table clamping surface
Abmessungen der Tischaufspannfläche
Размеры зажимной поверхности стола
Max. hmotnost obrobku
Upínací plocha palety
Max. hmotnost obrobku
Rozsah pracovních posuvů - X, Y, Z
Rozsah pracovních posuvů - W
Rozsah pracovních posuvů - B
Rychloposuv - Y, Z
Rychloposuv - W
Rychloposuv - X = 2 000, 3 500 (S12)
Rychloposuv - X = 2 000, 3 500 (S25)
Rychloposuv - X = 4 000, 5 000, 6 000
Rychloposuv - B S12 / S25
Workpiece weight max
Pallet clamping surface
Workpiece weight max
Feed range - X, Y, Z
Feed range - W
Feed range - B
Rapid traverse - Y, Z
Rapid traverse - W
Rapid traverse - X = 2 000, 3 500 (S12)
Rapid traverse - X = 2 000, 3 500 (S25)
Rapid traverse - X = 4 000, 5 000, 6 000
Rapid traverse - B S12 / S25
Max. Werkstückmasse
Abmessungen der Palettenaufspannfläche
Max. Werkstückmasse
Bereich der Arbeitsvorschübe - X, Y, Z
Bereich der Arbeitsvorschübe - W
Bereich der Arbeitsvorschübe - B
Eilgang - Y, Z
Eilgang - W
Eilgang - X = 2 000, 3 500 (S12)
Eilgang - X = 2 000, 3 500 (S25)
Eilgang - X = 4 000, 5 000, 6 000
Eilgang - B S12 / S25
Макс. вес заготовки
Зажимная поверхность палеты
Макс. вес заготовки
Диапазон рабочих подач - X, Y, Z
Диапазон рабочих подач - W
Диапазон рабочих подач - B
Ускоренная подача - Y, Z
Ускоренная подача - W
Ускоренная подача - X = 2 000, 3 500 (S12)
Ускоренная подача - X = 2 000, 3 500 (S25)
Ускоренная подача - X = 4 000, 5 000, 6 000
Ускоренная подача - B S12 / S25
* nevýsuvné vøeteno • non traveling spindle • nicht ausschiebbarer Spindel • невыдвижный шпиндель
** opce • option • Option • опцион
mm
мм
min-1
kW
mm
mm
mm
mm
мин-1
кВт
мм
мм
мм
мм
mm
мм
kg
mm
kg
mm.min-1
mm.min-1
min-1
mm.min-1
mm.min-1
mm.min-1
mm.min-1
mm.min-1
min-1
кг
мм
кг
мм. мин-1
мм. мин-1
мин-1
мм. мин-1
мм. мин-1
мм. мин-1
мм. мин-1
мм. мин-1
мин-1
R
130
N
*
“15”
130
150
ISO 50 / ISO 50 BIG +
10 - 3 000
10 - 1 500
10 - 5 000
10 - 3 000
37 / 46
37 / 46
28 / 35
46 / 55
800
0
900
2 000, 3 500, 4 000, 5 000, 6 000
2 000, 2 500, 3 000, 3 500
1 250, 1 600, 2 200, 3 200
1 800 x 1 800, 1 800 x 2 200, 1 800 x 2 500,
2 000 x 3 000 (18 000 kg), 2 500 x 3 000 (16 000 kg)
12 000 / 25 000**
1 800 x 1 800, 1 800 x 2 200, 1 800 x 2 500
16 000
4 - 5 000 (8 000)*
4 - 5 000
0,003 - 1,5
10 000 (12 000)*
10 000
10 000 (12 000)*
8 000
8 000
2 / 1,5
3/4
VODOROVNÉ FRÉZOVACÍ A VYVRTÁVACÍ STROJE STOLOVÉ
HORIZONTAL MILLING AND BORING MACHINES
HORIZONTAL TISCHBOHRMASCHINEN
ГОРИЗОНТАЛЬНО-РАСТОЧНЫЕ СТАНКИ С ПОВОРОТНЫМ СТОЛОМ
MAXIMA
www.tosvarnsdorf.com
Konstrukce stroje MAXIMA vychází z konstrukčních skupin strojů WRD 130/150 (Q) jež jsou
uspořádány do křížového uspořádání. Stroj je vhodný zejména pro výkonné obrábění velkých
a hmotných obrobků z více stran. Technologické možnosti stroje mohou být rozšířeny vybavením
strojů automaticky nasazovaným technologickým příslušenstvím.
Design of MAXIMA machines is based on design groups of WRD 130/150 (Q) machines which are
arranged in a cross-bed arrangement. The Machine is particularly suitable for the power multisided
machining of large and weighty workpieces. The technological performance of the machine may be
expanded by the use of special technological accessories.
Konstruktion der Maschine MAXIMA
ist an den Konstruktionsgruppen der Maschine
WRD 130/150 (Q) mit T-Anordnung
der Maschinenschlitten basiert. Die Maschine
ist für Leistungsbearbeitung von räumlich
gegliederten Werkstücken mit großen
Abmessungen und Gewichten bestimmt.
Die Maschine kann mit einer Reihe vom
technologischen Zubehör ergänzt werden,
die die Anwendung der Maschine bedeutend
erweitern.
V
Y
Z
Конструкция станка “MAXIMA” исходит
из конструкционных групп станков типа
WRD 130/150 (Q) с крестообразным
расположением. Станок хорошо подходит,
главным образом, для
высокопроизводительной обработки
с нескольких сторон крупных заготовок
большого веса. Технологические
возможности станка могут быть расширены
путем оснащения станков автоматически
насаживаемыми технологическими приспособлениями.
W
B
X
MAXIMA I
TECHNICKÉ PARAMETRY • SPECIFICATIONS • PARAMETERN • ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
VŘETENÍK*
Průměr pracovního vřetena
Kuželová dutina pracovního vřetena
Rozsah otáček pracovního vřetena
Výkon hlavního motoru (S1/S6-60)
Příčné přestavení stolu X
Svislé přestavení vřeteníku Y
Podélné přestavení stojanu V
Výsuv smykadla Z
Výsuv pracovního vřetena W
Upínací plocha stolu
Max. hmotnost obrobku
Rozsah pracovních posuvů
Rychloposuv - X, Y, Z
Rychloposuv - W
HEADSTOCK*
Spindle diameter
Spindle taper
Spindle speed range
Main motor power (S1/S6-60)
Table transverse travel X
Headstock vertical travel Y
Column longitudinal travel V
RAM travel Z
Spindle stroke W
Table clamping surface
Workpiece weight max.
Feed range
Rapid traverse - X, Y, Z, W
Rapid traverse - W
SPINDLESTOCK*
Durchmesser der Arbeitsspindel
Hohlkegel der Arbeitsspindel
Drehzahlbereich der Arbeitsspindel
Leistung des Hauptmotors (S1/S6-60)
Querverstellung des Tisches X
Senkrechte Spindlestockverstellung Y
Längsverstellung des Ständers V
Ausschub der Traghülse Z
Ausschub der Arbeitsspindel W
Abmessungen der Tischaufspannfläche
Max. Werkstückmasse
Bereich der Arbeitsvorschübe
Eilgang - X, Y, Z, W
Eilgang - W
ШПИНДЕЛЬНАЯ БАБКА*
Диаметр рабочего шпинделя
mm
мм
Коническая полость рабочего шпинделя
Диапазон оборотов рабочего шпинделя
min-1
мин -1
Мощность главного двигателя (S1/S6-60)
kW
кВт
Поперечная перестановка стола X
mm
мм
Вертикальная перестановка шпин. головки Y
mm
мм
Продольная перестановка станины V
mm
мм
Выдвиг ползуна Z
mm
мм
Выдвиг рабочего шпинделя W
mm
мм
Размеры зажимной поверхности стола
mm
мм
Макс. вес заготовки
kg
кг
Диапазон рабочих подач
mm.min-1 мм. мин-1
Ускоренная подача - X, Y, Z, W
mm.min-1 мм. мин-1
Ускоренная подача - W
min-1
мин-1
MAXIMA II
130
150
ISO 50 / ISO 50 BIG +
10 - 3 000
10 - 2 500 (2 800*)
37 / 46
51 / 65
3 000, 4 000, 5 000, 6 000
2 000 - 4 500 (500)
1 500, 2 000, 2 500
1 000
1 000
700
800
2 000 x 2 000, 2 000 x 2 500, 2 500 x 3 000
30 000
1 - 8 000
16 000
12 000
* opce • option • Option • опцион
5/6
VODOROVNÉ FRÉZOVACÍ A VYVRTÁVACÍ STROJE STOLOVÉ
HORIZONTAL MILLING AND BORING MACHINES
HORIZONTAL TISCHBOHRMASCHINEN
ГОРИЗОНТАЛЬНО-РАСТОЧНЫЕ СТАНКИ С ПОВОРОТНЫМ СТОЛОМ
WHN 110/130 (Q, MC)
www.tosvarnsdorf.com
WHN 110 (Q, MC)
Vodorovné vyvrtávačky stolové WHN 110/130 (Q, MC) jsou frézovací a vyvrtávací stroje s křížovým
uspořádáním loží. Jedná se o stroje špičkové technické úrovně odpovídající potřebám moderní progresivní
technologie. Konstrukce strojů nabízí široký výběr variant ve všech parametrech a umožňuje tak
zákazníkovi volit optimální provedení. Vodorovné vyvrtávačky stolové WHN 110/130 (Q, MC) nabízí
uživateli možnost efektivního obrábění s velkým řezným výkonem a vysokou přesností. Jsou určeny pro
náročné zákazníky, kteří na nich uplatní i velmi náročné technologické postupy.
WHN 110/130 (Q, MC) are cross-bed table type horizontal milling and boring machines. The machines are
a leading edge technology machines that corresponds with the needs of the up-to-date progressive
technology.
The design philosophy offers a chance to choose from a broad range of optional travel lengths in all axes.
This provides the customers with a possibility to choose for themselves a machine that suits their needs
the most.
WHN 110/130 (Q, MC) provide the end-user with an effective, highly accurate machining with great cutting
power. It is targeted to a demanding user who has the most sophisticated part programs to apply.
WHN 130 (Q, MC)
Horizontal Tischbohrmaschinen WHN 110/130 (Q, MC) sind die Fräs- und Bohrmaschinen mit
T-Anordnung der Maschinenschlitten. Sie sind die Maschinen mit technischem Spitzenniveau, die den
Anforderungen moderner, progressiver Technologie entspricht. Die Maschinenkonstruktion bietet
eine breite Auswahl von Varianten in allen Parametern an und ermöglicht so dem Kunden der optimalen
Ausführung zu wählen.
Die Maschinen bieten dem Anwender effektive Bearbeitung mit großer Schnittleistung und hoher
Genauigkeit an. Sie sind anspruchvolle Kunden bestimmt, die auf ihm auch sehr anspruchsvolle
technologische Vorgänge zur Geltung bringen können.
Горизонтально-расточные станки типа WHN 110/130 (Q, MC) с рабочими столами представляют
собой фрезерно-расточные станки с крестообразным расположением станин. Речь идет о станках
самого передового технического уровня, соответствующего требованиям современной
прогрессивной технологии. Конструкция станков предлагает широкий выбор вариантов всех
параметров, и тем самым позволяет заказчику самому выбирать оптимальный вариант исполнения.
Горизонтально-расточные станки типа WHN 110/130 (Q, MC) с рабочими столами предлагают
пользователю возможность эффективной обработки с большой производительностью резания
и с высокой точностью. Они предназначены для требовательных заказчиков, которые могут на таких
станках проводить особо сложные технологические операции.
NOVÝ DESIGN STROJE
NEW MACHINE DESIGN
NEUES DESIGN DER MASCHINE
НОВЫЙ ДИЗАЙН СТАНКА
TECHNICKÉ PARAMETRY • SPECIFICATIONS • PARAMETERN • ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Průměr pracovního vřetena (N / R)
Kuželová dutina pracovního vřetena
Rozsah otáček pracovního vřetena (N / R)
Výkon hlavního motoru (S1/S6-60)
Příčné přestavení stolu X
Svislé přestavení vřeteníku Y
Podélné přestavení stojanu Z
Výsuv pracovního vřetena W (N / R)
Upínací plocha stolu
Max. hmotnost obrobku
Upínací plocha palety
Max. hmotnost obrobku
Rozsah pracovních posuvů - X, Y, Z, W
Rozsah pracovních posuvů - B
Rychloposuv - X, Y, Z, W
Rychloposuv - B
Spindle diameter (N / R)
Spindle taper
Spindle speed range (N / R)
Main motor power (S1/S6-60)
Table transverse travel X
Headstock vertical travel Y
Column longitudinal travel Z
Spindle stroke W (N / R)
Table clamping surface
Workpiece weight max
Pallet clamping surface
Workpiece weight max
Feed range - X, Y, Z, W
Feed range - B
Rapid traverse - X, Y, Z, W
Rapid traverse - B
Durchmesser der Arbeitsspindel (N / R)
Hohlkegel der Arbeitsspindel
Drehzahlbereich der Arbeitsspindel (N / R)
Leistung des Hauptmotors (S1/S6-60)
Querverstellung des Tisches X
Senkrechte Spindlestockverstellung Y
Längsverstellung des Ständers Z
Ausschub der Arbeitsspindel W (N / R)
Abmessungen der Tischaufspannfläche
Max. Werkstückmasse
Abmessungen der Palettenaufspannfläche
Max. Werkstückmasse
Bereich der Arbeitsvorschübe - X, Y, Z, W
Bereich der Arbeitsvorschübe - B
Eilgang - X, Y, Z, W
Eilgang - B
WHN 110 (Q, MC)
Диаметр рабочего шпинделя (N / R)
mm
Коническая полость рабочего шпинделя
Диапазон оборотов рабочего шпинделя (N / R)
min-1
Мощность главного двигателя (S1/S6-60)
kW
Поперечная перестановка стола X
mm
Вертикальная перестановка шпин. головки Y
mm
Продольная перестановка станины Z
mm
Выдвиг рабочего шпинделя W (N / R)
mm
Размеры зажимной поверхности стола
mm
Макс. вес заготовки
kg
Зажимная поверхность палеты
mm
Макс. вес заготовки
kg
Диапазон рабочих подач - X, Y, Z, W
mm.min-1
Диапазон рабочих подач - B
min-1
Ускоренная подача - X, Y, Z, W
mm.min-1
Ускоренная подача - B
min-1
мм
мин -1
кВт
мм
мм
мм
мм
мм
кг
мм
кг
мм. мин-1
мин-1
мм. мин-1
мин-1
WHN 130 (Q, MC)
112 / 125
130 / 140
ISO 50 / ISO 50 BIG +
ISO 50 / ISO 50 BIG +
10 - 2 800 / 10 - 3 300
10 - 2 500 / 10 - 3 000
37/46
37/46
1 600, 2 000, 2 500
2 000, 2 500, 3 000, 3 500, 4 000
1 250, 1 400, 1 600
1 600, 2 000, 2 500
800, 1 000, 1 250
1 000, 1 250, 1 600, 2 000
710 / 500
800 / 560
1 250 x 1 400, 1 250 x 1 600
1 600 x 1 800, 1 800 x 2 240
8 000
12 000
1 250 x 1 400, 1 400 x 1 600
1 600 x 1800
5 000
8 000
1 - 6 000
1 - 6 000
0,003 - 1,5
0,003 - 1,5
10 000
10 000
2,5
2
7/8
VODOROVNÉ FRÉZOVACÍ A VYVRTÁVACÍ STROJE STOLOVÉ
HORIZONTAL MILLING AND BORING MACHINES
HORIZONTAL TISCHBOHRMASCHINEN
ГОРИЗОНТАЛЬНО-РАСТОЧНЫЕ СТАНКИ С ПОВОРОТНЫМ СТОЛОМ
WH 10 CNC - WH(Q) 105 CNC
www.tosvarnsdorf.com
Vodorovné vyvrtávačky stolové WH 10 CNC a WH(Q) 105 CNC jsou
charakterizovány moderním řešením konstrukčních uzlů, vysokou
tuhostí a výkonností. Jsou vhodné zejména pro moderní efektivní
technologie a umožňují aplikaci i velmi náročných technologických
postupů. Technicky i cenově najdou své uplatnění především
v provozech se středně sériovou výrobou.
WH 10 CNC
WH 10 CNC and WH(Q) 105 CNC horizontal milling and boring
machines of an up-to-date design featured with an excellent rigidity
and effectiveness. Machines are perfect for the effective technologies
and their design makes it possible to apply even very sophisticated
part programs. Technologically and price-wise they are perfect for
plants with medium batch production.
Horizontal Tischbohrmaschinen WH 10 CNC und WH(Q) 105 CNC
sind charakterisiert durch moderne Lösung der KonstruktionsGruppen, hohe Starrheit und Leistungsfähigkeit. Sie sind optimal für
moderne effektive Technologie und sie ermöglichen die Applikation
auch sehr anspruchsvoller technologischer Vorgänge. Sie sind
technisch und auch preislich optimal in Betrieben mit
Mittelserienproduktion.
WH(Q) 105 CNC
Горизонтально-расточные станки с ЧПУ типа
WH 10 CNC и WH(Q) 105 CNC с рабочими столами отличает
современное решение конструкционных узлов, высокая
жесткость и высокая производительность. Они хорошо подходят,
главным образом, для современных эффективных технологий,
а также позволяют проведение и особо сложных технологических
операций. В технологическом и ценовом аспектах эти станки
найдут свое применение, прежде всего, при эксплуатации
в среднесерийном производстве.
NOVÝ DESIGN STROJE
NEW MACHINE DESIGN
NEUES DESIGN DER MASCHINE
НОВЫЙ ДИЗАЙН СТАНКА
TECHNICKÉ PARAMETRY • SPECIFICATIONS • PARAMETERN • ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Průměr pracovního vřetena
Kuželová dutina pracovního vřetena
Rozsah otáček pracovního vřetena
Výkon hlavního motoru (S1/S6-60)
Příčné přestavení stolu X
Svislé přestavení vřeteníku Y
Podélné přestavení stolu Z
Výsuv pracovního vřetena W
Upínací plocha stolu
Max. hmotnost obrobku
Rozsah pracovních posuvů - X, Y, Z, W
Rozsah pracovních posuvů - B
Rychloposuv - X, Y, Z, W
Rychloposuv - B
Spindle diameter
Spindle taper
Spindle speed range
Main motor power (S1/S6-60)
Table transverse travel X
Headstock vertical travel Y
Table longitudinal travel Z
Spindle stroke W
Table clamping surface
Workpiece weight max
Feed range - X, Y, Z, W
Feed range - B
Rapid traverse - X, Y, Z, W
Rapid traverse - B
Durchmesser der Arbeitsspindel
Hohlkegel der Arbeitsspindel
Drehzahlbereich der Arbeitsspindel
Leistung des Hauptmotors (S1/S6-60)
Querverstellung des Tisches X
Senkrechte Spindlestockverstellung Y
Längsverstellung des Tisches Z
Ausschub der Arbeitsspindel W
Abmessungen der Tischaufspannfläche
Max. Werkstückmasse
Bereich der Arbeitsvorschübe - X, Y, Z, W
Bereich der Arbeitsvorschübe - B
Eilgang - X, Y, Z, W
Eilgang - B
Диаметр рабочего шпинделя
Коническая полость рабочего шпинделя
Диапазон оборотов рабочего шпинделя
Мощность главного двигателя (S1/S6-60)
Поперечная перестановка стола X
Вертикальная перестановка шпин. головки Y
Продольная перестановка стола Z
Выдвиг рабочего шпинделя W
Размеры зажимной поверхности стола
Макс. вес заготовки
Диапазон рабочих подач - X, Y, Z, W
Диапазон рабочих подач - B
Ускоренная подача - X, Y, Z, W
Ускоренная подача - B
mm
мм
min-1
kW
mm
mm
mm
mm
mm
kg
mm.min-1
min-1
mm.min-1
min-1
мин -1
кВт
мм
мм
мм
мм
мм
кг
мм. мин-1
мин-1
мм. мин-1
мин-1
WHN 10 CNC
WH(Q) 105 CNC
100
ISO 50
10 - 2 500
20/25
1 250
1 100
940
630
1 000 x 1 120
3 000
4 - 4 000
0,003 - 1,5
8 000
2
105
ISO 50
10 – 2 300 / 3 300 / 4 000 *
28/35
1 800
1 250, 1 600
1 250
630
1 400 x 1 400, 1 400 x 1 600
5 000
5 - 5 000
0,003 - 1,5
10 000
2
* vřeteník N/R/R4 • Headstock N/R/R4 • Spindelstock N/R/R4 • Шпиндельная головка N/R/R4
9 / 10
VODOROVNÉ FRÉZOVACÍ A VYVRTÁVACÍ STROJE DESKOVÉ
FLOOR TYPE HORIZONTAL BORING MILLS
HORIZONTAL PLATTENBOHRMASCHINEN
ТЯЖЕЛЫЕ ГОРИЗОНТАЛЬНО-РАСТОЧНЫЕ СТАНКИ С ПЛИТНЫМ НАСТИЛОМ
WRD 130/150 (Q) - WRD 170 (Q)
www.tosvarnsdorf.com
Vodorovné vyvrtávačky deskové WRD 130/150 (Q) a WRD 170 (Q) jsou určeny pro přesné
souřadnicové vrtání, vyvrtávání, frézování a řezání závitů. Jsou vhodné zejména pro
opracovávání skříňových, deskových a prostorově členitých obrobků z litiny, ocelolitiny, oceli
a dalších třískově obrobitelných materiálů, zvláště pak pro obrobky velkých i největších
rozměrů a hmotností.
Stroje jsou vhodné pro sériovou výrobu a pro náročné technologické využívání. Uživatel má
možnost rozšířit technologické schopnosti strojů užitím řady přídavných technologických
zařízení. Na přání zákazníka lze typ WRD 150 a WRD 170 dodat též v provedení
s průměrem pracovního vřetena 160 mm.
WRD 130/150 (Q) and WRD 170 (Q) floor type horizontal boring mills are designed to serve
for precise coordinate drilling, boring, milling, and thread cutting. They are particularly
suitable for the machining of box-, plate- and complex-shape work pieces made of cast iron,
cast steel, steel or other materials machinable with cutting tools, and for large and very large
size and weighty components.
The machines are well usable for batch production and complex process applications.
The technological performance of the machines may be expanded by the use of special
technological accessories. On the customer's wish the WRD 150 type and WRD 170 type
can be supplied also in design with spindle diameter of 160 mm.
Horizontal Plattenbohrmaschinen WRD 130/150 (Q) und WRD 170 (Q) sind zum genauen
Koordinatenbohren, Ausbohren, Fräsen und Gewindeschneiden bestimmt. Sie sind
insbesondere für Bearbeitung von Kasten-, Platten- und räumlich gegliederten Werkstücken
aus Guss, Stahlguss, Stahl undanderen zerspanbaren Materialien bestimmt, hauptsächlich
aber für Werkstücke mit großen Abmessungen und Gewichten.
Die waagerechten Plattenbohrwerke sind für die Serienproduktion und für anspruchsvolle
technologische Nutzungen geeignet . Sie können mit einer Reihe von technologischen
Zusatzeinrichtungen ergänzt werden, die Einsatzmöglichkeiten der Maschine bedeutend
erweitern. Auf Kundenwunsch ist möglich auch der die Maschinentype WRD 150
und WRD 170 in der Ausführung mit Durchmesser der Arbeitsspindel von 160 mm zu liefern.
WRD 130/150 (Q)
Горизонтально-расточные станки WRD 130/150 (Q) и WRD 170 (Q) предназначены для
точного координатного сверления, расточки, фрезеровки и нарезки резьбы. Они
пригодны для обработки корпусных, плитообразных и трехмерных изделий из чугуна,
литейной стали и других материалов, обрабатываемых резанием, путем
металлорежущей обработки, особенно для деталей крупных и самых крупных размеров
и веса.
Станки хорошо подходят для серийного производства и для решения сложных
технологических задач. Станки могут быть укомплектованы разными дополнительными
технологическими устройствами, благодаря которым значительно расширяется
возможность их применения. По желанию заказчика станок WRD 150 и WRD 170 может
быть поставлен и в исполнении с диаметром рабочего шпинделя 160 мм.
WRD 170 (Q)
WRD 130/150 (Q)
TECHNICKÉ PARAMETRY • SPECIFICATIONS • PARAMETERN • ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Průměr pracovního vřetena
Kuželová dutina pracovního vřetena
Rozsah otáček pracovního vřetena
Výkon hlavního motoru (S1)
Výkon hlavního motoru (S6-60)
Průřez smykadla
Příčné přestavení stojanu X
Svislé přestavení vřeteníku Y
Výsuv smykadla Z
Výsuv pracovního vřetena W
Rozsah pracovních posuvů - X, Y, Z, W
Rychloposuv - X
Rychloposuv - Y
Rychloposuv - Z, W
Spindle diameter
Spindle taper
Spindle speed range
Main motor power (S1)
Main motor power (S6-60)
RAM size
Column transverse travel X
Headstock vertical travel Y
RAM travel Z
Spindle stroke W
Feed range - X, Y, Z, W
Rapid traverse - X,
Rapid traverse - Y
Rapid traverse - Z, W
Durchmesser der Arbeitsspindel
Hohlkegel der Arbeitsspindel
Drehzahlbereich der Arbeitsspindel
Leistung des Hauptmotors (S1)
Leistung des Hauptmotors (S6-60)
Abmessungen der Traghülse
Querverstellung des Ständers X
Senkrechte Spindlestockverstellung Y
Ausschub der Traghülse Z
Ausschub der Arbeitsspindel W
Bereich der Arbeitsvorschübe - X, Y, Z, W
Eilgang - X
Eilgang - Y
Eilgang - Z, W
Диаметр рабочего шпинделя
Коническая полость рабочего шпинделя
Диапазон оборотов рабочего шпинделя
Мощность главного двигателя (S1)
Мощность главного двигателя (S6-60)
Размеры ползуна
Поперечная перестановка стойки X
Вертикальная перестановка шпин. головки Y
Выдвиг ползуна Z
Выдвиг рабочего шпинделя W
Диапазон рабочих подач - X, Y, Z, W
Ускоренная подача - X
Ускоренная подача - Y
Ускоренная подача - Z, W
mm
мм
min-1
kW
kW
mm
mm
mm
mm
mm
mm.min-1
mm.min-1
mm.min-1
mm.min-1
мин-1
кВт
кВт
мм
мм
мм
мм
мм
мм. мин-1
мм. мин-1
мм. мин-1
мм. мин-1
130 / 150
ISO 50 / ISO 50 BIG +
10 - 3 000 / 10 - 2 500 (10 - 2 800*)
37 / 51
46 / 65
450 x 450
5 000 - 27 000 (2 000)
2 000 - 4 500 (500)
1 000
700 / 800
1 - 8 000
20 000
16 000
12 000
WRD 170 (Q)
170
ISO 50 / ISO 50 BIG +
10 - 2 200
71
88
550 x 550
5 000 - 29 000 (2 000)
4 000 - 6 000 (500)
1 500
1 000
1 - 8 000
16 000
12 000
12 000
* opce • option • Option • опцион
11 / 12
VODOROVNÉ FRÉZOVACÍ A VYVRTÁVACÍ STROJE DESKOVÉ
FLOOR TYPE HORIZONTAL BORING MILLS
HORIZONTAL PLATTENBOHRMASCHINEN
ТЯЖЕЛЫЕ ГОРИЗОНТАЛЬНО-РАСТОЧНЫЕ СТАНКИ С ПЛИТНЫМ НАСТИЛОМ
GRATA
www.tosvarnsdorf.com
Deskový obráběcí stroj GRATA je určen pro přesné souřadnicové frézování, vrtání, vyvrtávání a řezání závitů. Je vhodný
zejména pro opracovávání skříňových, deskových a prostorově členitých obrobků z litiny, ocelolitiny, oceli a dalších třískově
obrobitelných materiálů, zvláště pak pro obrobky velkých rozměrů a hmotností.Stroj je vhodný pro sériovou výrobu a pro
náročné technologické využívání. Uživatel má možnost rozšířit technologické schopnosti strojů užitím řady přídavných
technologických zařízení. Stroj je vybaven výsuvným smykadlem (bez výsuvného vřetena), s uzpůsobením pro automatické
nasazení široké řady technologického příslušenství.
GRATA floor type milling machine is designed to serve for precise coordinate milling, drilling, milling, and thread cutting. It is
particularly suitable for the machining of box-, plate- and complex-shape work pieces made of cast iron, cast steel, steel or
other materials machinable with cutting tools, and for large and weighty components.The machine is well usable for batch
production and complex process applications. The technological performance of the machine may be expanded by the use of
special technological accessories. The machine is equipped with RAM (without traveling spindle); wide range of technological
accessories could be automatically attached on RAM.
Plattenbohrwerk GRATA ist für präzise Koordinaten-Fräsen, Bohren, Ausbohren und Gewindeschneiden bestimmt. Es ist
insbesondere für Bearbeitung von Kasten-, Platten- und räumlich gegliederten Werkstücken aus Guss, Stahlguss, Stahl und
anderen zerspanbaren Materialien bestimmt, hauptsächlich aber für Werkstücke mit großen Abmessungen und Gewichten.
Das waagerechte Plattenbohrwerk ist für die Serienproduktion und für anspruchsvolle technologische Nutzungen geeignet.
Es kann mit einer Reihe von technologischen Zusatzeinrichtungen ergänzt werden, die die Einsatzmöglichkeiten der
Maschine bedeutend erweitern. Die Maschine ist mit ausschiebbarer Traghülse (ohne ausschiebbarer Spindel) ausgerüstet,
die für automatisches Einsetzen des technologisches Sonderzubehöres angepasst ist.
Настольные обрабатывающие центры GRATA предназначены для точного координатного сверления, расточки,
фрезеровки и нарезки резьбы. Они пригодны для обработки корпусных, плитообразных и трехмерных изделий
из чугуна, литейной стали и других материалов, обрабатываемых резанием, путем металлорежущей обработки,
особенно для деталей крупных и самых крупных размеров и веса.Станки хорошо подходят для серийного
производства и для решения сложных технологических задач. Станки могут быть укомплектованы разными
дополнительными технологическими устройствами, благодаря которым значительно расширяется возможность
их применения. Станок оснащен выдвижным ползуном (без выдвижного шпинделя) с приспособлением для
автоматической установки широкого ассортимента технологических принадлежностей.
TECHNICKÉ PARAMETRY • SPECIFICATIONS • PARAMETERN • ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
VŘETENÍK
Rozsah otáček
Průřez smykadla
Výkon hlavního motoru
HEADSTOCK
Speed range
RAM size
Main motor power
SPINDELSTOCK
Drehzahlbereich
Abmessungen der Traghülse
Leistung des Hauptmotors
ШПИНДЕЛЬНЫЕ БАБКА
Диапазон оборотов
Размеры ползуна
Мощность главного двигателя
Příčné přestavení stojanu X
Svislé přestavení vřeteníku Y
Výsuv smykadla Z
Rozsah pracovních posuvů - X, Y, Z
Rychloposuv - X, Y
Rychloposuv - Z
Column transverse travel X
Headstock vertical travel Y
RAM travel Z
Feed range - X, Y, Z
Rapid traverse - X, Y
Rapid traverse - Z
Querverstellung des Ständers X
Senkrechte Spindlestockverstellung Y
Ausschub der Traghülse Z
Bereich der Arbeitsvorschübe - X, Y, Z
Eilgang - X, Y
Eilgang - Z
Поперечная перестановка стойки X
Вертикальная перестановка шпин. головки Y
Выдвиг ползуна Z
Диапазон рабочих подач - X, Y, Z
Ускоренная подача - X, Y
Ускоренная подача - Z
min-1
mm
kW
мин-1
мм
кВт
10 - 5 000
500 x 500
37
mm
mm
mm
mm.min-1
mm.min-1
mm.min-1
мм
мм
мм
мм. мин-1
мм. мин-1
мм. мин-1
5 000 - 25 000 (2 000)
1 600, 2 000, 2 500, 3 000
1 500
1 - 15 000
25 000
15 000
PŘÍSLUŠENSTVÍ • ACCESSORIES • ZUBEHÖR • ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
VN *
HUI 50
HOI 50 / HOF 50
HV/V
HV/E-H
min-1 / kW / Nm
min-1 / kW / Nm
min-1 / kW / Nm
min-1 / kW / Nm
min-1 / kW / Nm
мин-1 / кВт / Нм
мин-1 / кВт / Нм
мин-1 / кВт / Нм
мин-1 / кВт / Нм
мин-1 / кВт / Нм
5 000 / 37 / 1 200
3 000 / 28 / 1 000
4 000 / 37 / 1 200
3 500 / 22 / 500
20 000 / 43 / 60
* vřetenový nástavec / spindle extension / Spindelkrone / шпиндельная насадка
13 / 14
PRIMA - OPTIMA
VODOROVNÁ OBRÁBĚCÍ CENTRA
HORIZONTAL MACHINING CENTRES
HORIZONTAL BEARBEITUNGSZENTREN
ГОРИЗОНТАЛЬНО-ОБРАБАТЫВАЮЩИЕ ЦЕНТРЫ
www.tosvarnsdorf.com
Obráběcí centra PRIMA, OPTIMA tvoří modulovou konstrukční stavebnici, ze které lze výběrem modulů
a jejich velikostí sestavit různé varianty strojů.
Základní moduly: stojan, stůl, základní vřeteníky s vodorovnou osou vřetena a speciální vřeteníky s frézovacími hlavami
s automaticky řízenou úhlovou polohou vřetena, případně vřeteníky s výsuvným smykadlem.
Doplňující moduly: periferie pro automatickou výměnou nástrojů (AVN), automatickou výměnu palet (AVP), technologické
příslušenství a různé stupně zakrytování stroje.
Obráběcí centra TOStec mohou být řízena řídícími systémy Heidenhain iTNC 530 HSCI, Sinumerik 840D-SL, případně Fanuc.
Stroje jsou osazeny pohony Siemens, respektive Fanuc.
Vřeteník je řešen jako "středově", vedený symetricky po obou stranách stojanu (výhodou je symetrické tepelné zatížení stojanu
odstraňující stranové tepelné deformace), základní díly rámu stroje (lože, stojan) jsou řešeny jako hustě žebrované uzavřené
ocelové svařence.
Obráběcí centra PRIMA, OPTIMA jsou standardně opatřeny kompletním krytováním, které zabraňuje nežádoucímu rozstřiku
chladící kapaliny a rozletu třísek. Pro zvláštní případy užití může zákazník vyžádat i redukovaný rozsah krytování ( 2/3 nebo 1/2
krytování).
The machining centers PRIMA, OPTIMA represent a modular construction set, from which it is possible to create different versions
of the machines.
The basic modules are formed by column, table, basic headstocks with horizontal spindle axis and special headstocks with milling
heads with automatic control of spindle angle position. If desired, the headstock can also be equipped with a travelling ram.
Additional modules consist of mechanisms for automatic tools change (ATC), automatic pallets change (APC), technological
equipment (milling heads etc.) and different scales of machine covering.
TOStec machining centers can be controlled by Heidenhain iTNC 530 HSCI, Sinumerik 840D-SL or possibly Fanuc controls.
Machines are equipped with Siemens or possibly Fanuc drives.
The headstock is designed as a central core, with symmetric guide-ways running along both sides of the column. The fundamental
parts of the machine structure (bed, column) are designed as a close welded steel construction. Internal compartments of the
column are filled with a special foam material, which increases the dynamic and static stability of the column.
Machining centers PRIMA, OPTIMA are supplied in standard version as a fully covered machine, which prevents the undesirable
splash of coolant and spray of chips. For special situations the customer can request reduced covers (2/3 or 1/2 size of covers).
Die Bearbeitungszentren PRIMA, OPTIMA bilden einen modularen Konstruktionsbaukasten, aus dem durch Auswahl
der Module und ihrer Größen verschiedene Maschinenvarianten so zusammengestellt werden können, dass sie optimal
den technologischen Bedürfnissen des Anwenders entsprechen.
Grundmodule sind die Gruppen Ständer, Tisch, Grund-Spindelstöcke mit waagerechter Spindelachse und Spezial-Spindelstöcke mit
Fräsköpfen mit automatisch gesteuerter Winkelposition der Spindel, bzw. Spindelstöcke mit ausschiebbarer Traghülse.
Ergänzende Module sind dann Peripherien für den automatischen Werkzeug-wechsel (AVN), automatischen Palettenwechsel (AVP),
technologisches Zubehör und verschiedene Stufen der Maschinenverkleidung.
Die Bearbeitungszentren TOStec können mit Steuerungen Heidenhain iTNC 530 HSCI, Sinumerik 840D-SL, bzw. Fanuc gesteuert
werden. Die Maschinen sind mit Antrieben Siemens respektive Fanuc bestückt.
Die Bearbeitungszentren PRIMA, OPTIMA werden standardmäßig mit kompletter Verkleidung versehen, welche
die ungewünschte Verspritzung von Kühlflüssigkeit und den Späneflug verhindert. Für besondere Anwendungsfälle kann der Kunde
auch einen reduzierten Umfang der Verkleidung fordern. Die Reduzierung betrifft die Höhe der Seitenverkleidung (wir bieten
sogenannte 2/3 oder 1/2 Verkleidungen an).
PRIMA
X max./макс.
Y max./макс.
Z max./макс.
W
2 000 mm/мм
1 300 mm/мм
2 000 mm/мм
500 mm/мм
OPTIMA
X max./макс.
Y max./макс.
Z max./макс.
W
3 000 mm/мм
1 600 mm/мм
2 500 mm/мм
650 mm/мм
PRIMA
OPTIMA
Обрабатывающие центры PRIMA, OPTIMA представляют собой модульную универсально сборную конструкцию,
из которой путем выбора модулей и их размеров можно составить различные варианты станков.
Основные модули: стойка, стол, главные шпиндельные бабки с горизонтальной осью шпинделя и специальные
шпиндельные бабки с фрезерными головками и с автоматически управляемым угловым положением шпинделя или же
шпиндель-ные бабки с выдвижным ползуном.
Дополнительные модули: периферийное оборудование для автоматической замены инструментов (AVN), автоматической
замены паллет (AVP), технологи-ческое оборудование и различные степени закрытия станка.
Обрабатывающие центры серии TOStec могут управляться с помощью систем управления Heidenhain iTNC 530 HSCI,
Sinumerik 840D-SL или Fanuc. Станки оснащены приводами Siemens или Fanuc.
Шпиндельная бабка решена как «центральная», симметрично направляемая по обе стороны стойки. Основные детали рамы
станка (станина, стойка) представляют собой густоребристые закрытые стальные сварные конструкции.
Обрабатывающие центры PRIMA, OPTIMA стандартно оснащаются полным перекрытием, которое предупреждает
нежелательное разбрызгивание охлаждающей жидкости и разлет стружки. Для особых случаев использования заказчик
может потребовать меньшую полноту закрытия. Снижение касается высоты бокового кожуха (мы предлагаем так
называемый 2/3 или 1/2 кожух).
15 / 16
VODOROVNÁ OBRÁBĚCÍ CENTRA
HORIZONTAL MACHINING CENTRES
HORIZONTAL BEARBEITUNGSZENTREN
ГОРИЗОНТАЛЬНО-ОБРАБАТЫВАЮЩИЕ ЦЕНТРЫ
PRIMA - OPTIMA
www.tosvarnsdorf.com
TECHNICKÉ PARAMETRY • SPECIFICATIONS • PARAMETERN • ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
VÝSUVNÉ VŘETENO
Průměr pracovního vřetena
Kuželová dutina pracovního vřetena
Rozsah otáček pracovního vřetena
Výkon hlavního motoru (S1/S6-60)
Výsuv pracovního vřetena W
NEVÝSUVNÉ ELEKTOVŘETENO
Kuželová dutina pracovního vřetena
Max. otáčky
Výkon hlavního motoru
HUI 50
Kuželová dutina pracovního vřetena
Max. otáčky
Přenášený výkon
HOI 50
Kuželová dutina pracovního vřetena
Max. otáčky
Přenášený výkon
HV/E-H*
Kuželová dutina pracovního vřetena
Max. otáčky
Přenášený výkon
STOJAN
Svislé přestavení vřeteníku Y
Podélné přestavení stojanu Z
OTOČNÝ STŮL
Příčné přestavení stolu X
Upínací plocha stolu
Max. hmotnost obrobku
PALETY
Příčné přestavení palety X
Upínací plocha palety
Max. hmotnost obrobku
POSUVY
Rozsah pracovních posuvů - X, Y, Z, W
Rychloposuv - X, Y, Z, (W)
TRAVELING SPINDLE
Spindle diameter
Spindle taper
Spindle speed range
Main motor power (S1(S6-60)
Spindle stroke W
NON-TRAVELING ELECTRO-SPINDLE
Spindle taper
Spindle speed max.
Main motor power
HUI 50
Spindle taper
Spindle speed max.
Power output
HOI 50
Spindle taper
Spindle speed max.
Power output
HV/E-H*
Spindle taper
Spindle speed max.
Power output
COLUMN
Headstock vertical travel Y
Column longitudinal travel Z
ROTARY TABLE
Table transverse travel X
Table clamping surface
Workpiece weight max
PALLETS
Pallet transverse travel X
Pallet clamping surface
Workpiece weight max.
FEEDS
Feed range - X, Y, Z, W
Rapid traverse - X, Y, Z, (W)
AUSSCHIEBBARER SPINDLE
Durchmesser der Arbeitsspindel
Hohlkegel der Arbeitsspindel
Drehzahlbereich der Arbeitsspindel
Leistung des Hauptmotors (S1/S6-60)
Ausschub der Arbeitsspindel W
UNAUSSCHIEBBARER MOTOR-SPINDEL
Hohlkegel der Arbeitsspindel
Max. Spindeldrehzahlen
Leistung des Hauptmotors
HUI 50
Hohlkegel der Arbeitsspindel
Max. Spindeldrehzahlen
Übertragene Leistung
HOI 50
Hohlkegel der Arbeitsspindel
Max. Spindeldrehzahlen
Übertragene Leistung
HV/E-H*
Hohlkegel der Arbeitsspindel
Max. Spindeldrehzahlen
Übertragene Leistung
STÄNDER
Senkrechte Spindlestockverstellung Y
Längsverstellung des Ständers Z
DREHTISCH
Querverstellung des Tisches X
Abmessungen der Tischaufspannfläche
Max. Werkstückmasse
PALETTEN
Querverstellung der Palette X
Abmessungen der Palettenaufspannfläche
Max. Werkstückmasse
VORSCHÜBE
Bereich der Arbeitsvorschübe - X, Y, Z, W
Eilgang - X, Y, Z, (W)
OPTIMA
PRIMA
С ВЫДВИЖНЫМ ШПИНДЕЛЕМ
Диаметр рабочего шпинделя
mm
мм
Коническая полость рабочего шпинделя
Диапазон оборотов рабочего шпинделя
min-1
мин-1
Мощность главного двигателя (S1/S6-60)
kW
кВт
Выдвиг рабочего шпинделя W
mm
мм
С НЕВЫДВИЖНЫМ ЭЛЕКТРОШПИНДЕЛЕМ
Коническая полость рабочего шпинделя
Макс. обороты шпинделя
min-1
мин -1
Мощность главного двигателя
kW
кВт
HUI 50
Коническая полость рабочего шпинделя
Макс. обороты шпинделя
min-1
мин-1
Передаваемая мощнсоть
kW
кВт
HOI 50
Коническая полость рабочего шпинделя
Макс. обороты шпинделя
min-1
мин-1
Передаваемая мощнсоть
kW
кВт
HV/E-H*
Коническая полость рабочего шпинделя
Макс. обороты шпинделя
min-1
мин-1
Передаваемая мощнсоть
kW
кВт
СТОЙКА
Вертикальная перестановка шпин. головки Y
mm
мм
Продольная перестановка стойки Z
mm
мм
ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ
Поперечная перестановка стола X
mm
мм
Размеры зажимной поверхности стола
mm
мм
Макс. вес заготовки
kg
кг
СМЕННЫХ ПАЛЛЕТ
Поперечная перестановка палеты X
mm
мм
Зажимная поверхность палеты
mm
мм
Макс. вес заготовки
kg
кг
ПОДАЧИ
Диапазон рабочих подач - X, Y, Z, W
mm.min-1 мм. мин-1
Ускоренная подача - X, Y, Z, (W)
mm.min-1 мм. мин-1
100
ISO 50
10 - 5 000
22 / 28
500
112
ISO 50 / ISO 50 BIG+
0 - 4 200
28 / 35
650
HSK A 100 / HSK A 63
10 000 / 24 000
25,5 / 37
ISO 50
3 000
22
ISO 50 / ISO 50 BIG+
3 000
28
-
ISO 50 / ISO 50 BIG+
4 000
28
HSK A 63
10 000 / 20 000
28 / 60
1 000, 1 300
1 600, 2 000
1 300, 1 600
1 600, 2 000, 2 500
1 600, 2 000
1 000 x 1 250
5 000
2 000, 3 000
1 250 x 1 250, 1 250 x 1 600
10 000
1 600, 2 000
1 000 x 1 000, 1 000 x 1 250
4 000
2 000, 3 000
1 250 x 1 250, 1 250 x 1 600
8 000
1 - 20 000
30 000 (30 000)
1 - 15 000
24 000 (20 000)
* opce • option • Option • опцион
17 / 18
VODOROVNÁ OBRÁBĚCÍ CENTRA
HORIZONTAL MACHINING CENTRES
HORIZONTAL BEARBEITUNGSZENTREN
ГОРИЗОНТАЛЬНО-ОБРАБАТЫВАЮЩИЕ ЦЕНТРЫ
WHtec 130
www.tosvarnsdorf.com
Obráběcí centrum WHtec 130 je největším představitelem nejnovější řady obráběcích center se souhrnným názvem WHtec
z produkce TOS VARNSDORF a.s. Je určeno jak pro vysoce výkonné univerzální obrábění, tak i pro aplikaci moderních nebo
speciálních způsobů obrábění skříňových nebo i jinak tvarově složitých obrobků až do hmotnosti 16 tun. Plně krytované obráběcí
centrum s vodorovnou osou vřetena, otočným upínacím stolem a uspořádáním loží do "T". Dle technologických potřeb jsou stroje
rozšiřovány o moduly automatické výměny nástrojů a automatické výměny palet. V základním provedení jsou obráběcí centra
určena pro klasické technologie obrábění, ve speciálních provedeních pak nabízejí možnost vysokorychlostního obrábění, obrábění
z pěti stran nebo 5tiosé obrábění.
Obráběcí centra jsou standardně řízena řídicím systémem HEIDENHAIN iTNC 530 HSCI nebo SINUMERIK 840D-SL.
WHtec 130 Machining Center is the biggest type representative of the most recent series of machining centers comprehensively
called WHtec from production of TOS VARNSDORF a.s. The WHtec is a high performance, large capacity Horizontal Machining
Centre. It has been desinged to machine traditional components that were machined on Horizontal Boring Machines. The WHtec
incorporates all the latest in machine tool technology which allows efficent production of these components thus reducing cycle
times,costs with improved accuracies. The WHtec can carry components up to a weight of 16,000 Kgs. Fully enclosed machining
centre with bed arrangement into shape T with horizontal spindle axis and rotary table. According to technological needs the
machines can be extended with modules of automatic tool change and automatic pallet change. Universal and special technologies
of cutting operation incl. the most advanced technologies of five-axes and HSC machining.
Either HEIDENHAIN iTNC 530 HSCI or SINUMERIK 840D-SL control system can be selected for controlling the machine,
Das Bearbeitungszentrum WHtec 130 ist der größte Darsteller der neuesten Reihe von Bearbeitungszentren mit
der zusammenfassenden Bezeichnung WHtec aus der Produktion vonTOS VARNSDORF a.s. Whtec130 ist sowohl für die präzise
und hochproduktive Bearbeitung, als auch für die Anwendung von modernen und Speziellen Bearbeitungsformen von Schrank oder
auch räumlich gegliederten Werkstücken bis zum maximalen Gewicht von 16 t bestimmt. Vollverkleidete Bearbeitungzentrum mit
in T Form angeordneten Betten, mit querverstellbarem Drehtisch resp. Palette und waagerechte Spindelachse. Nach
dem technologischen Bedarf können die Maschinen um Modulen vonautomatischem Werkzeugwechsel und automatischem
Palettenwechsel erweitern werden.In der Grundausführung sind sie für klassische Bearbeitungstechnologien bestimmt,
in Sonderausführungen bieten sie die Möglichkeit für Geschwindig- oder fünfachsige Bearbeitung.
Maschinen werden mittels Steuerung HEIDENHAIN iTNC 530 HSCI order SINUMERIK 840D-SL bahngesteuert.
Обрабатывающий центр WHtec 130 – самый крупный представитель новейшей серии обрабатывающих центров с общим
названием WHtec из продукции АО «TOS VARNSDORF». WHtec 130 предназначен как для высокомощной универсальной
обработки, так и для применениясовременных или специальных способов обработки сложных деталей весом до 16 тонн.
Полностью закрытый фрезерно-расточный станок состоит из неподвижной станины в „T“ образной форме с поперечно
переставным вращающимся столом или с палетой и продольно передвижной стойкой. Машины могут быть оснащены
автоматической смены инструмента и автоматической смены паллет. Cерия предназначена для универсальных
и специализированных технологий металлостружечной обработки, включая сверхсовременные технологии
пятикоординатного обработки и высокоскоростной обработки HSC.
Для управления станком может быть выбрана система управления HEIDENHAIN iTNC 530 HSCI или SINUMERIK 840 D-SL.
TECHNICKÉ PARAMETRY • SPECIFICATIONS • PARAMETERN • ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Průměr pracovního vřetena
Kuželová dutina pracovního vřetena
Rozsah otáček pracovního vřetena
Výkon hlavního motoru
Jmenovitý krouticí moment
Svislé přestavení vřeteníku Y
Příčné přestavení stolu X
Podélné přestavení stojanu Z
Rozsah pracovních posuvů - X, Y, Z
Rozsah pracovních posuvů - W
Rozsah pracovních posuvů - B
Rychloposuv - X, Y, Z
Rychloposuv - W
Rychloposuv - B
Zrychlení
Spindle diameter
Spindle taper
Spindle speed range
Main motor power
Spindle torque
Headstock vertical travel Y
Table transverse travel X
Column longitudinal travel Z
Feed range - X, Y, Z
Feed range - W
Feed range - B
Rapid traverse - X, Y, Z
Rapid traverse - W
Rapid traverse - B
Acceleration
Durchmesser der Arbeitsspindel
Hohlkegel der Arbeitsspindel
Drehzahlbereich der Arbeitsspindel
Leistung des Hauptmotors
Nenndrehmoment der Spindel
Senkrechte Spindlestockverstellung Y
Querverstellung des Tisches X
Längsverstellung des Ständers Z
Bereich der Arbeitsvorschübe - X, Y, Z
Bereich der Arbeitsvorschübe - W
Bereich der Arbeitsvorschübe - B
Eilgang - X, Y, Z
Eilgang - W
Eilgang - B
Akzeleration
Диаметр рабочего шпинделя
Коническая полость рабочего шпинделя
Диапазон оборотов рабочего шпинделя
Мощность главного двигателя
Номинальная крутящий момент
Вертикальная перестановка шпин. головки Y
Поперечная перестановка стола X
Продольная перестановка стойки Z
Диапазон рабочих подач - X, Y, Z
Диапазон рабочих подач - W
Диапазон рабочих подач - B
Ускоренная подача - X, Y, Z
Ускоренная подача - W
Ускоренная подача - B
Ускорение
mm
мм
min-1
kW
Nm
mm
mm
mm
mm.min-1
mm.min-1
min-1
mm.min-1
mm.min-1
min-1
m/s2
мин-1
кВт
Hм
мм
мм
мм
мм. мин-1
мм. мин-1
мин-1
мм. мин-1
мм. мин-1
мин-1
м/с2
130
ISO 50 / ISO 50 BIG+
5 - 4 000
37 / 46
3 200 / 3 200
max. / макс. 2 500
max. / макс. 4 000
max. / макс. 2 500
1 - 36 000
20 000
0,003 - 1,5
36 000
20 000
3
2,5
19 / 20
PORTÁLOVÁ OBRÁBĚCÍ CENTRA
PORTAL TYPE MACHINING CENTRES
PORTALBEARBEITUNGSZENTREN
ОБРАБАТЫВАЮЩИЕ ЦЕНТРЫ ПОРТАЛЬНОГО ТИПА
FVC CNC
www.tosvarnsdorf.com
20 - 5 000 min-1 / мин-1
30 kW / кВт
800 Nm / Нм
5 000 min-1 / мин-1
30 kW / кВт
800 Nm / Нм
12 000 / 16 000 min-1/мин-1
30 / 34 kW / кВт
180 / 130 Nm / Нм
Portálová obráběcí centra FVC jsou určeny zvláště pro komplexní
produktivní obrábění forem, zápustek nebo lisovacích nástrojů,
ale ¨i dalších tvarově složitých součástí. Řada FVC je
koncipována jako obráběcí CNC centrum s pevným příčníkem
a pojízdným upínacím stolem. Svislý pojezd v ose Z je realizován
kluzně uloženým vřeteníkem.
12 000 / 16 000 /
24 000 min-1 / мин-1
30 / 34 / 39 kW / кВт
180 / 130 / 35 Nm / Нм
FVC portal machining centres are designed especially for
complex productive machining of templates, dies or moulding
tools, but also of other pieces with complex shapes. The FVC line
is conceived as a machining CNC center with fixed cross beam
and moveable clamping table. The vertical travel in the Z axis is
possible using a headstock mounted in a sliding way.
Die Portalbearbeitungszentren von FVC werden insbesondere
sowohl für die komplexe Produktionsbearbeitung von Formen,
Gesenken oder Presswerkzeugen als auch für die Bearbeitung
weiterer formkomplizierter Teile bestimmt. Die FVC Reihe wird als
CNC Bearbeitungszentrum mit festem Querträger und einem
versetzbaren Spanntisch konzipiert. Durchfahrt in der Z Achse
erfolgt mittels eines glatten gelagerten Spindelstocks.
Портальные обрабатывающие центры FVC особенно
предназначен для производительной обработки форм,
штампов или прессовочных форм, а также и других деталей
сложной формы. Серия FVC задумана как обрабатывающие
центры с ЧПУ с жесткой поперечной балкой и передвижным
зажимным столом. Вертикальное перемещение по оси Z
реализовано посредством скользящей посадки шпиндельной
головки.
TECHNICKÉ PARAMETRY • SPECIFICATIONS • PARAMETERN • ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Upínací plocha stolu /
Max. hmotnost obrobku
Table clamping surface /
Workpiece weight max
Abmessungen der Tischaufspannfläche /
Max. Werkstückmasse
FVC 120
Размеры зажимной поверхности стола /
Макс. вес заготовки
mm / kg
FVC 160
мм / кг
2 000 x 1 200 / 4 500
3 200 x 1 200 / 6 500
4 000 x 1 200 / 6 500
2 000 x 1 600 / 5 200
3 200 x 1 600 / 8 000
4 000 x 1 600 / 11 000
Podélné přestavení stolu X
Table longitudinal travel X
Längsverstellung des Tisches X
Продольная перестановка стола X
mm
мм
2 200, 3 400, 4 200
2 200, 3 400, 4 200
Příčné přestavení smykadla Y
Transverse slide travel Y
Quersupportverfahrweg in Y
Поперечная перестановка по Y
mm
мм
2 050
2 450
Svislé přestavení smykadla Z
Vertical ram stroke Z
Hub des Schiebers in Z
Длина хода ползуна по Z
mm
мм
1 000
1 000
Vzdálenost mezi stojany
Clearness between stands
Durchgang zwischen den Säulen
Проходимость между стойками
mm
мм
1 440
2 125
Rozsah pracovních posuvů - X, Y, Z
Feed range - X, Y, Z
Bereich der Arbeitsvorschübe - X, Y, Z
Диапазон рабочих подач - X, Y, Z
mm.min-1
мм. мин-1
1 - 10 000
1 - 10 000
-1
-1
мм. мин
15 000
15 000
мм. мин-1
20 000
20 000
Rychloposuv - X
Rapid traverse - X
Eilgang - X
Ускоренная подача - X
mm.min
Rychloposuv - Y, Z
Rapid traverse - Y, Z
Eilgang - Y, Z
Ускоренная подача - Y, Z
mm.min-1
21 / 22
PORTÁLOVÁ OBRÁBĚCÍ CENTRA
PORTAL TYPE MACHINING CENTRES
PORTALBEARBEITUNGSZENTREN
ОБРАБАТЫВАЮЩИЕ ЦЕНТРЫ ПОРТАЛЬНОГО ТИПА
FPPC CNC
www.tosvarnsdorf.com
Portálová obráběcí centra FPPC jsou určeny zvláště pro komplexní produktivní obrábění forem, zápustek nebo lisovacích
nástrojů, ale i dalších tvarově složitých součástí. Stroje FPPC jsou specifické typovým provedením horní gantry, tedy
s pojízdným příčníkem a pevnými upínacími stoly nebo speciálními přípravky.
FPPC portal machining centres are designed especially for complex productive machining of templates, dies or moulding
tools, but also of other pieces with complex shapes. FPPC machines are specific by the standardized design of the upper
gantry, i.e. with a moveable cross beam and fixed clamping tables or special fixtures.
Die Portalbearbeitungszentren von FPPC werden insbesondere sowohl für die komplexe Produktionsbearbeitung von
Formen, Gesenken oder Presswerkzeugen als auch für die Bearbeitung weiterer formkomplizierter Teile bestimmt.
Die FPPC Maschinen sind von der Typenausfertigung, durch den verführbaren Querträger und ihre festen
Befestigungstische oder ihr spezielles Zubehör spezifisch.
5 000 min-1 / мин-1
30 kW / кВт
800 Nm / Нм
Портальные обрабатывающие центры FPPC особенно предназначен для производительной обработки форм,
штампов или прессовочных форм, а также и других деталей сложной формы. Станки FPPC являются
специфическими вследствие типового варианта исполнения с верхним гентри, т.е. с передвижной поперечной
балкой и жесткими зажимными столами или специальными приспособлениями.
12 000 / 16 000 min-1 / мин-1
30 / 34 kW / кВт
180 / 130 Nm / Нм
5 000 min-1 / мин-1
30 kW / кВт
800 Nm / Нм
3 000 min-1 / мин-1
37 kW / кВт
800 Nm / Нм
TECHNICKÉ PARAMETRY • SPECIFICATIONS • PARAMETERN • ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Délka upínací plochy
Length of clamping surface
Spannflächenlänge
FPPC 200 – FPPC 500
Длина крепежной поверхности
Šířka upínací plochy
Width of clamping surface
Spannflächenbreite
Ширина крепежной поверхности
Max. hmotnost obrobku
Workpiece weight max
Max. Werkstückmasse
Макс. вес заготовки
Podélné přestavení příčníku X
Cross rail travel travel X
Supportverfahrweg in X
Перемещение поперечной траверсы по X
mm
мм
6 200 - 52 000
2 500 - 4 800
mm
мм
kg/m2
кг/м2
3 000
mm
мм
6 000 - 50 000
Příčné přestavení smykadla Y
Transverse slide travel Y
Quersupportverfahrweg in Y
Поперечная перестановка по Y
mm
мм
2 000 - 5 000
Svislé přestavení smykadla Z
Vertical ram stroke Z
Hub des Schiebers in Z
Длина хода ползуна по Z
mm
мм
1 500
Vzdálenost mezi stojany
Clearness between stands
Durchgang zwischen den Säulen
Проходимость между стойками
mm
мм
3 100 - 5 900
Rozsah pracovních posuvů - X, Y, Z
Feed range - X, Y, Z
Bereich der Arbeitsvorschübe - X, Y, Z
Диапазон рабочих подач - X, Y, Z
mm.min-1
мм. мин-1
1 - 10 000
-1
мм. мин-1
20 000
Rychloposuv - X, Y, Z
Rapid traverse - X
Eilgang - X
Ускоренная подача - X
mm.min
8 000 / 12 000 /
16 000 min-1 / мин-1
93 / 30 / 34 kW / кВт
445 / 180 / 130 Nm / Нм
23 / 24
WRD 150 DUO
SPECIÁLNÍ STROJE
SPECIAL MACHINES
SONDERMASCHINEN
СПЕЦИАЛЬНЫЕ СТАНКИ
SPECIÁLNÍ STROJE
SPECIAL MACHINES
SONDERMASCHINEN
СПЕЦИАЛЬНЫЕ СТАНКИ
SPEEDtec
www.tosvarnsdorf.com
Pracoviště WRD 150 DUO je tvořeno dvěma na sobě nezávislými stroji WRD 150 Q, které mají společný pracovní prostor.
Hlavní výhodou tohoto uspořádání strojů je možnost obrábění jednoho obrobku dvěma na sobě nezávislými vřeteny, nebo
dvou obrobků současně.
Obráběcí centrum SPEEDtec je určeno jako vysoce
produktivní obráběcí centrum zejména pro rychlostní
souřadnicové obrábění skříňových, deskových
a prostorově členitých obrobků z litiny, ocelolitiny, oceli
a neželezných kovů. Stroj umožňuje souběžné obrábění
obrobku dvěma nezávislými nástroji z obou stran, nebo
obrábění dvou shodných nebo rozdílných obrobků
současně.
WRD 150 DUO workplace is making by two independent WRD 150 Q machines, which have common workspace.
The main advantage of this configuration is the possibility of permanent machining of workpiece with help of two independent
spindles from both sides, or machining of two identical or different workpieces.
SPEEDtec machining centre is intended for highly
productive machine tool centres, particularly for high
speed coordinate-driven machining of cabinet, plate
and spatially articulate work pieces of cast iron, cast
steel, steel and non-ferrous metals. The machine
provides concurrent machining of a workpiece by two
independent tools from both sides or machining of two
identical or different work pieces at one time.
Das Arbeitsplatz WRD 150 DUO ist mit zwei an sich unabhängigen Maschinen WRD 150 Q ausgestattet, die in einem
gemeinsamen Arbeitsplatz arbeiten. Das Hauptvorteil dieser Aufbau liegt in der Möglichkeit der Bearbeitung eines Werkstücks
mit zwei an sich unabhängigen Spindeln, oder zwei Werkstücks gleichzeitig.
Рабочая зона состоит WRD 150 DUO из двух независимых от себя станков WRD 150 Q, которые имеют совместную
рабочую зону. Основным преимуществом данной компоновки станков является возможность обработки одной детали
с помощью двух шпинделей, которые работают независимо или возможность одновременно проводить обработку двух
деталей.
Das Bearbeitungszentrum SPEEDtec dient als
hochproduktives Bearbeitungszentrum insbesondere
für die Koordinaten-Geschwindigkeitsbearbeitung von
kastenartigen und räumlich gegliederten Werkstücken
aus Eisen- und Stahlguss, Stahl und Nichteisenmetallen.
Maschine besteht ermöglicht die parallellaufende
Bearbeitung eines Werksstücks mit zwei unabhängigen
Werkzeugen von beiden Seiten, oder
die Bearbeitung von zwei konformen oder
unterschiedlichen Werkstücken gleichzeitig.
Обрабатывающий центр SPEEDtec предназначен
в качестве высокопроизводительного
обрабатывающего центра, главным образом, для
высокоскоростной координатной обработки
корпусных, плитообразных и трехмерных изделий
из чугуна, литейной стали, стали и цветных металлов.
Станок позволяет одновременно проводить
параллельную обработку заготовки двумя
независимыми друг от друга инструментами с обеих
сторон, или одновременно проводить обработку двух
одинаковых или отличающихся заготовок.
X1, X2
mm
мм
1 250
Y1, Y2
mm
мм
1 000
Z1, Z2
mm
мм
600
VŘETENÍKY • HEADSTOCKS • SPINDELSTÖCKE • ШПИНДЕЛЬНЫЕ БАБКИ
12 000 min-1 / мин-1
25 kW / кВт
160 Nm / Нм
Posuvy
Rozsah pracovních
posuvů (X, Y, Z)
Feeds
Range of working
feeds (X, Y, Z)
Vorschübe
Bereich der Arbeitsvorschübe (X, Y, Z)
Подачи
Диапазон рабочих
подач (X, Y, Z)
Rychloposuv
(X, Y, Z)
Rapid traverse
(X, Y, Z)
Eilgang (X, Y, Z)
Ускоренная
подача (X, Y, Z)
Rozsah pracovních
otáček B
Range of working
feeds B
Bereich der ArbeitsДиапазон рабочих
vorschübe bei Achse B подач оси B
Rychloposuv B
Rapid traverse
of axis B
Eilgang Achse B
Ускоренная подача
оси B
mm.min-1
мм.мин-1
1 - 20,000
mm.min-1
мм.мин-1
40,000
min-1
мин-1
1 - 6,5
min-1
мин-1
20
25 / 26
Univerzální a produkční frézky, numericky řízené konzolové frézky
Milling machines, numerically controlled milling machines
Fräschmaschinen, numerisch gesteuerte Fräschmaschinen
Фрезерныйе станки, консольно-фрезерныйе станки с ЧПУ
FNGJ 40 / 50 A
www.tos-olomouc.cz/oc-cz/
Stroj FNGJ 40 / 50 A je konvenční nástrojářská frézka, určená pro frézovací, vrtací vyvrtávací a závitovací operace na
obrobcích do hmotnosti 350 kg v malosériové výrobě, zejména v nářaďovnách. Je dodáván s horizontálním vřetenem, uloženým
ve smykadlovém vřeteníku. Dále je stroj vybaven vertikální hlavou s odklapěčem a pevným úhlovým stolem. Vertikální hlava je
opatřena pinolou s ručním výsuvem, vřeteno lze naklápět v rozsahu ± 90°. Dokonalé upnutí nástroje je zajištěno pneumatickohydraulickým upínáním nástroje v horizontálním i vertikálním vřetenu. Rozsah otáček vřetena je rozdělen do dvou stupňů
s plynulou regulací s maximem 4000 ot./min. a v kombinaci s plynulou regulací pracovních posuvů umožňuje hospodárné
obrábění nejrůznějších druhů materiálů. Optimální mazání funkčních ploch je zajištěno pomocí mazacího agregátu s dávkovači.
Stroj je rovněž vybaven chlazením nástroje, svítidlem a bezpečnostním krytem pracovního prostoru.
FNGJ 40 / 50 A
The machine FNGJ 40 / 50 A is designed to cover a wide range of milling, drilling, boring and thread cutting operations on
workpieces of to 350 kg weight. This machine is especially suitable for single pieces production at tool-making workshops.
The machine is equipped with horizontal spindle which is fitted in the ram-type spindle head and also with vertical milling head,
swing away arm for this vertical milling head and with fixed angle table. The machine is delivere with hand shift-out of the
spindle quill. Tilting of spindle is possible in the range ± 90°. The perfect clamping of tools is realized by pneu-hydraulic clamping
in both vertical an horizontal spindle. The stepless spindle speeds are divided into 2 steps with max. 4000 r.p.m. and together
with stepless working feeds the machine enables economical machining of varios materials. Optimal lubrication of guideways is
solved by means of lubricaation pump with dosing device. Tools cooling equipment, working light and safety guard of working
space are delivered as standard accessories.
Die Maschine FNGJ 40 / 50 A ist eine konventionelle Werkzeugfräsmaschine die für das Fräsen, Bohren, Ausbohren und
Gewindeschneiden der Werkstücke bis zu 350 kg Masse ausgelegt ist. Sie findet Verwendung besonders in Werkzeugbau bei
der Einzelfertigung. Die Maschine wird mit Horizontalspindel im Spindelstock gebaut. Die Maschine ist mit Vertikalfräskopf auf
dem Scharnier und festem Winkeltisch ausgerüstet. Der Vertikalfräskopf ist mit der Pinole mit dem Handvorschub ausgestattet,
die Spindel ist schwenkbar ± 90°. Die pneumatisch-hydraulische Werkzeugspannung in die Horizontal und
Vertikalfräskopfspindel ist ein Vorteil bei dieser Maschine. Der Bereich von Spindeldrehzahlen ist stufenlos in 2 Stufen, mit
Maximum 4000 U/min. In der Kombination mit den stufenlosen Vorschüben wird die wirtschaftliche Bearbeitung von
verschiedenen Werkstoffen ermöglicht. Die optimale Schmiereung der Arbeitsflächen wird durch Schmieraggregat und Dosierer
sichergestellt. Die Maschine ist weiterhin mit Werkzeugkühlung, Beleuchtung und Tischschutzabdeckung ausgerüstet.
2120
2687
2291
Станок FNGJ 40 / 50 A – это конвенциональныйинструментальный станок, предназначенный для фрезерных,
сверлильных, расточных и резьбонарезных операций на деталях весом до 350 кг в мелкосерийном производстве,
и именно в инструментальных цехах. Станок поставляется с горизонтальным шпинделем, установленным в ползунковой
шпиндельной бабке. Станок далее оснащен вертикальной головкой с откидным механизмом и неподвижным угловым
столом. Вертикальная головка оснашена пинолью с ручным выдвижением, шпиндель можно наклонять в пределах
± 90°.Отличное крепление инструмента обеспечивает пневматическо-гидравлическое зажимное устройство
в горизонтальном и вертикальном шпинделях. Диапазон оборотов шпинделя разделен не 2 ступени с плавной
регулировкой при максимальном количестве оборотов 4000 об/мин, и в сочетании с плавной регулировкой рабочих
подач позволяет оптимальную обработку различных видов материалов. Оптимальная смазка функциональных
поверхностей обеспечена с помощью смазочного агрегата с дозаторами. Станок также оснащен системой охлаждения
инструментов, светильником и предохранительным ограждением рабочего пространства.
1763
402
680
2070
TECHNICKÉ PARAMETRY • SPECIFICATIONS • PARAMETERN • ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Stůl
Pracovní zdvihy
– podélný
– příčný
– svislý
Výsuv pinoly
Vřeteno
Otáčky
Výkon motoru
Celkový příkon stroje
Zastavěná plocha
Výška
Hmotnost
Table
Working strokes
– longitudinal
– cross
– vertical
Quill shift out
Spindle
Revolutions
Motor output
Max. power input
Floor space
Height
Weight
Tisch
Verfahrwege
– langs
– quer
– senkrecht
Pinolenhub
Spindel
Drehzahlen
Leistung
Anschlussleistung
Flachenbedarf
Hohe
Masse
Стол
Рабочая подача
– продольная
– поперечная
– вертикальная
Выдвижение пиноли
Шпиндель
Диапазон оборотов
Мощность главного привода
Максимальная подводимая мощность
Размеры в плане
Высота
Вес
mm
мм
mm
mm
mm
mm
мм
мм
мм
мм
min-1
kW
kVA
mm
mm
kg
мин-1
кВт
кВА
мм
мм
кг
FNGJ 40 A
FNGJ 50 A
800 x 400
900 x 500
600
700
400
500
400
500
80
80
ISO 40
ISO 40
50–4 000
50–4 000
4,0
4,0
22
22
2 070 x 2 120 2 170 x 2 120
2 115
2 115
2 500
2 500
27 / 28
F2V-R
FNK2-R
www.tos-olomouc.cz/oc-cz/
F2V-R
Konzolová frézka F2V R (regulační) je určena pro frézovací a vrtací operace na
obrobcích do 200kg ve všech oblastech strojní výroby. Vřeteník s vřetenem
uloženým ve výsuvné pinole je možno naklápět v podélné rovině stolu. Rozsah
otáček vřetena a pracovních posuvů umožňuje hospodárné obrábění
nejrůznějších druhů materiálů nástroji z rychlořezných ocelí i slinutých
karbidů.Technologické možnosti stroje rozšiřuje použití zvláštního příslušenství
z našeho bohatého výběru.
Toolroom knee-type milling machine FNK2 R is designed for milling,drilling and boring operations of workpieces up to 200 kg weight
occuring in all branches of the engineering production, especially in toolrooms. The arm with the spindle head is slidable in the
guides of the swivelling base and can be swivelled about its vertical axis.
The spindle head with the spinle mounted in a shifting quill can be swivelled in
two mutually perpendicular planes. The wide range of speed and feeds enables
FNK2-R
effective milling of all metals with tools made from a high speed steel or
a hardmetal. Using of the optional equipment from our variety entlarges
technological possibilities of the machine.
Knee-type milling machine F2V R is designed for milling and drilling operations
of small and medium-size components of up to 200 kg weight occurring in all
branches of the engineering production. Milling head with the spindle seated in
the slide sleeve can be inclined in the longitudinal plane of the table. The wide
range of speed and feeds enables effective milling of all metals with tools made
from a high speed steel or a hardmetal. Using of the optional equipment from
our variety entlarges technological possibilities of the machine.
Die Werkzeugfräsmaschine FNK2 R ist eine Mehrzweckwerkzeugmaschine,
die für Fräs-, Bohr- und Ausbohroperationen an Teilen bis zur Masse 200 kg in
allen Bereichen der maschinellen Produktion bestimmt ist, besonders in
Werkzeugwerkstäten. Der Arm mit der Spindelkopf ist in der Führung
der Drehplatte verschiebbar und um ihre senkrechte Achse drehbar.
Der Spindelkopf mit einer in der Pinole gelagerten Spindel ist in zwei einander
senkrechten Ebenen drehbar. Optimaler Bereich von Spindeldrehzahlen und
Vorschüben ermöglicht eine ökonomische Bearbeitung verschiedener
Werkstoffe mit Werkzeugen aus Hochgeschindigkeitstahlen oder Hartmetallen.
Die Konsolfräsmaschine F2V R ist für Fräs- und Bohrarbeiten von Teilen bis zur
Masse 200 kg in allen Bereichen des Maschinenbaus bestimmt.
Der Spindelkopf , mit der in ausfahrbahrer Pinole eingelagerten Spindel, kann in
Längstischebene geschwenkt werden. Optimaler Bereich von Spindeldrehzahlen
und Vorschüben ermöglicht eine ökonomische Bearbeitung verschiedener
Werkstoffe mit Werkzeugen aus Hochgeschindigkeitstahlen oder Hartmetallen.
2360
920
1760
300
600
540
300
1300
390
1820
450
(1100)
2660
(1300)
Инструментальный консольно-фрезерный станок FNK2 R
(регулировочный) – это универсальный станок, предназначенный для
фрезерных, сверлильных и расточных операций на деталях весом до 200
кг во всех областях машиностроительного производства, главным образом
в инструментальных цехах. Хобот со шпиндельной бабкой можно
перемещать по направляющим поворотной плиты и вращать вокруг ее
вертикальной оси. Шпиндельная бабка со шпинделем, расположенным
в телескопической пиноли, может вращаться в двух взаимно
перпендикулярных плоскостях. Диапазон оборотов шпинделя и рабочих
подач позволяет эффективную обработку самых различных материалов
инструментами из быстрорежущих сталей и твердых сплавов.
Технологические возможности станка расширяются благодаря
использованию специальных принадлежностей из нашето широкого
ассортимента.
600
Table
Working strokes
– longitudinal
– cross
– vertical
Quill shift out
Spindle
Revolutions
Motor output
Max. power input
Floor space
Height
Weight
Tisch
Verfahrwege
– langs
– quer
– senkrecht
Pinolenhub
Spindel
Drehzahlen
Leistung
Anschlussleistung
Flachenbedarf
Hohe
Masse
Стол
Рабочая подача
– продольная
– поперечная
– вертикальная
Выдвижение пиноли
Шпиндель
Диапазон оборотов
Мощность главного привода
Максимальная подводимая мощность
Размеры в плане
Высота
Вес
mm
мм
300 x 1 300
300 x 1 300
mm
mm
mm
mm
мм
мм
мм
мм
min-1
kW
kVA
mm
mm
kg
мин-1
кВт
кВА
мм
мм
кг
840
376
420
125
ISO 40
60–4 000
3
12
2 660 x 1 730
2 270
1 550
840
376
460
127
ISO 40
60–4 000
3
12
2 660 x 2 040
2 250
1 700
920
1760
FNK2 R
540
Stůl
Pracovní zdvihy
– podélný
– příčný
– svislý
Výsuv pinoly
Vřeteno
Otáčky
Výkon motoru
Celkový příkon stroje
Zastavěná plocha
Výška
Hmotnost
F2V R
300
TECHNICKÉ PARAMETRY • SPECIFICATIONS • PARAMETERN • ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
MAX. 2040
300
Консольно-фрезерный станoк F2V R
(регулировочный) предназначен для
фрезерных и сверлильных операций на
деталях весом до 200 кг во всех отраслях
машиностроительного производства.
Шпиндельную бабку со шпинделем,
расположенным в телескопической пиноли,
можно наклонять в продольной плоскости
стола. Диапазон оборотов шпинделя ирабочих
подач обеспечивает экономичную обработку
различных материалов инструментами из
быстрорежущих сталей и твердого сплаваю.
Технологические возможности станка
расширяются благодаря использованию
специальных принадлежностей из нашето
широкого ассортимента.
Nástrojářská konzolová frézka FNK2 R (regulační) je víceúčelový obráběcí stroj určený pro frézovací, vrtací a vyvrtávací operace
na obrobcích do 200kg ve všech oblastech strojní výroby, zejména v nářaďovnách. Rameno s vřeteníkem je možno posouvat ve
vedení točnice a otáčet kolem její svislé osy. Vřeteník s vřetenem uloženým ve výsuvné pinole je otočný ve dvou navzájem kolmých
rovinách. Rozsah otáčení vřetena a pracovních posuvů umožňuje hospodárné obrábění nejrůznějších druhů materiálů nástroji z
rychlořezných ocelí i slinutých karbidů. Technologické možnosti stroje rozšiřuje použití zvláštního příslušenství z našeho bohatého
výběru.
390
1300
1820
2625
2660
450
(1100)
(1300)
29 / 30
FGU 32
FGV 32
www.tos-olomouc.cz/oc-cz/
Frézka FGU 32 je vysoce výkonná produkční frézka s vodorovným vřetenem. Stroj je určen pro přesné a výkonné frézování
plochých a skříňových obrobků do hmotnosti 250 kg, a to v kusové i sériové výrobě. Rozsah otáček vřetena a pracovních posuvů
umožňuje hospodárné obrábění nejrůznějších druhů materiálů nástroji z rychlořezných ocelí i tvrdokovů. Dělený příčný stůl
umožňuje natáčení podélného stolu kolem svislé osy, čímž se výrazně rozšiřuje technologické využití stroje.
FGU 32
The FGU 32 type is a high efficiency production milling
machine with horizontal spindle. It is designed for precision
and productive milling of flat or box-section workpieces up to
250 kg weight occurring in the one-off or batch production.
The wide range of spindle speeds and feeds enables effective
milling of all metals with tools made from a high speed steel
or a hardmetal. The split cross table enables the longitudinal
table to be swivelled about its vertical axis thereby
considerably extending the technological possibilities of the
machine.
The FGV 32 type is a high efficiency production milling machine with vertical spindle. It is designed for precision and productive
milling of flat or box-section workpieces up to 250 kg weight occurring in the one-off or batch production. The wide range of spindle
speeds and feeds enables effective milling of all metals with tools made from a high speed steel or a hardmetal.
Die Fräsmaschine FGV 32 ist hochleistungsfähige Produktionsfräsmaschine mi der senkrechten Spindel. Sie ist für genaues und
leistungsfähiges Fräsen von flachen und kastenförmigen Teilen bis zu Masse 250 kg sowohl in Einzel-, als auch in Serienfertigung
bestimmt. Optimaler Bereich von Spindeldrehzahlen und Vorschüben ermöglicht eine ökonomische Bearbeitung verschiedener
Werkstoffe mit Werkzeugen aus Hochgeschindigkeitstahlen oder Hartmetallen.
Die Fräsmaschine FGU 32 ist hochleistungsfähige
Produktionsfräsmaschine mi der waagerechten Spindel. Sie
ist für genaues und leistungsfähiges Fräsen von flachen und
kastenförmigen Teilen bis zu Masse 250 kg sowohl in Einzel-,
als auch in Serienfertigung bestimmt. Optimaler Bereich von
Spindeldrehzahlen und Vorschüben ermöglicht eine
ökonomische Bearbeitung verschiedener Werkstoffe mit
Werkzeugen aus Hochgeschindigkeitstahlen oder
Hartmetallen.
Der geteilte Quertisch ermöglicht den Arbeitstisch
um die senkrechte Achse zu schwenken, wodurch die
technologische Ausnutzung der Maschine wesentlich
erweitert wird.
450
FGV 32
Фрезерный станок FGV 32 – это высокопроизводительный
станок с вертикальным шпинделем. Шпиндель помещен
в поворотной шпиндельной головке с телескопической
пинолью. Станок предназначен для широкого диапазона
фрезерных и сверлильных операций заготовок весом до 250 кг,
как в единичном, так и серийном прозводствах. Диапазон
оборотов шпинделя и рабочих подач позволяет оптимальную
обработку различных видов материалов инструментами
из быстрорежущих сталей и твердых сплавов.
45°
530
1995
470
2995
315
1659
Фрезерный станок FGU 32
– это высокопроизводительный станок с горизонтальным
шпинделем. Станок предназначен для точного
и производительного фрезерования плоских
и коробчатых заготовок весом до 250 кг в единичном
и серийном прозводствах. Диапазон оборотов шпинделя и
рабочих подач позволяет оптимальную обработку
различных видов материалов инструментами из
быстрорежущих сталей и твердых сплавов. Разделенный
поперечный стол позволяет поворот продольного стола
вокруг вертикальной оси, чем значительно расширяется
область технологического применения станка.
45°
2000
352
325
Frézka FGV 32 je vysoce výkonná produkční frézka se svislým vřetenem. Vřeteno je uloženo v naklápěcí vřetenové hlavě s
výsuvnou pinolou. Stroj je určen pro široký rozsah frézovacích a vrtacích operací na obrobcích do hmotnosti
250 kg, a to v kusové i sériové výrobě. Rozsah otáček vřetena a pracovních posuvů umožňuje hospodárné obrábění nejrůznějších
druhů materiálů nástroji z rychlořezných ocelí
i slinutých karbidů.
1680
3069
TECHNICKÉ PARAMETRY • SPECIFICATIONS • PARAMETERN • ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Stůl
Pracovní zdvihy
– podélný
– příčný
– svislý
Výsuv pinoly
Vřeteno
Otáčky
Výkon motoru
Celkový příkon stroje
Zastavěná plocha
Výška
Hmotnost
Table
Working strokes
– longitudinal
– cross
– vertical
Quill shift out
Spindle
Revolutions
Motor output
Max. power input
Floor space
Height
Weight
Tisch
Verfahrwege
– langs
– quer
– senkrecht
Pinolenhub
Spindel
Drehzahlen
Leistung
Anschlussleistung
Flachenbedarf
Hohe
Masse
Стол
Рабочая подача
– продольная
– поперечная
– вертикальная
Выдвижение пиноли
Шпиндель
Диапазон оборотов
Мощность главного привода
Максимальная подводимая мощность
Размеры в плане
Высота
Вес
FGU 32
FGV 32
mm
мм
360 x 1 400
360 x 1 400
mm
mm
mm
mm
мм
мм
мм
мм
min-1
kW
kVA
mm
mm
kg
мин-1
кВт
кВА
мм
мм
кг
1 000
275
420
ISO 50
31,5–1 400 45–2 000
5,5
13
2 995 x 2 000
1 980
2 900
1 000
300
420
75
ISO 50
31,5–1 400 45–2 000
5,5
13
2 995 x 2 000
2 100
2 860
31 / 32
FNG 40 / 50 CNC A
www.tos-olomouc.cz/oc-cz/
Stroj FNG 40 / 50 CNC A je nástrojářská frézka se souvislým řízením ve třech souřadnicích, určená pro frézovací, vrtací, vyvrtávací
a závitovací operace na obrobcích do hmotnosti 350 kg. Najde uplatnění ve všech oblastech výroby, zejména v nástrojárnách.
Je vybaven horizontálním vřetenem ve smykadlovém vřeteníku a vertikálním vřetenem ve vřetenové hlavě, kterou lze naklápět
v rozsahu ± 90°. Dodává se s vertikální hlavou s odklápěčem a s pevným úhlovým stolem. Dokonalé upnutí nástroje je zajištěno pneuhydraulickým upínáním nástroje v horizontálním i vertikálním vřetenu. Pohon vřetena je proveden elektromotorem s plynulou regulací
otáček. Otáčky se řadí automaticky v rozsahu 50 - 4000 ot./min. ve dvou převodových stupních. Optimální mazání funkčních ploch
je zajištěno pomocí mazacího agregátu s dávkovači. Stroj je standardně vybaven chlazením nástroje, svítidlem
a polokabinovým krytem pracovního prostoru.
FNG 40 / 50 CNC A
540
The machine FNG 40 / 50 CNC A is continuously controlled tooloom milling machine designed to cover a wide
range of milling, drilling, boring and thread cutting operations on workpieces up to 350 kg weight. This machine is
especially suitable for tool-making workshops. The machine is equipped with horizontal spindle which is fitted in
the ram-type spindle head and also with vertical milling head which can be tilted in the range ± 90°. The machine
is delivered with vertical milling head , swing away arm for this head and fixed angular table. The perfect
clamping of tool is realized by pneu-hydraulic clamping in both vertical and horizontal spindle. Spindle drive is by
means of electromotor with stepless regulation of revolutions. The stepless spindle speeds are divided into
2 steps in range 50-4000 r.p.m The optimum lubrication of guideways is solved by means of lubriction pump with
dosing devices. Cooling equipment of tools, working light and working space guard are delivered as standard
accessories.
3623
2032
Die Maschine FNG 40 / 50 CNC A ist eine in 3 Achsen bahngesteuerte Werkzeugfräsmaschine, die für Fräsen,
Bohren, Ausbohren und Gewindeschneiden der Werkstücke bis zu 350 kg Masse ausgelegt ist. Sie findet
die Verwendung in allen Bereichen der Industriefertigung, besonders im Werkzeugbau. Die Maschine ist mit
einer Horizontalspindel im Spindelstock und mit einer Vertikalspindel im Fräskopf ausgestattet. Der Vertikalkopf
ist schwenkbar ± 90°. Die Maschine wird mit dem Vertikalfräskopf auf dem Scharnier und mit dem festen
Winkeltisch geliefert. Die pneumatisch-hydraulische Werkzeugspannung stellt eine einwandfreie
Werkzeugspannung in den Frässpindeln sicher. Der Hauptspindelantrieb erfolgt über einen durch
Frequenzumrichter stufenlos regelbaren Drehstrommotor. Die Spindeldrehzahlen werden in einem
Drehzahlbereich von 50-4000 U/min in 2 Schaltstufen automatisch geschaltet. Die optimale Schmierung
der Arbeitsflächen wird durch einen Schmieraggregat mit Dosieren sichergestellt. Die Maschine ist weiterhin
mit Werkzeugkühlung, Beleuchtung und mit der Arbeitsraumabdeckung ausgerüstet.
1051
Станок FNG 40 / 50 CNC A – это инструментальный станок с непрерывным управлением в 3 координатах, предназначенный
для фрезерных, сверлильных и резьбонарезных операций на деталях весом до 350 кг. Он находит применение во всех
областях производства, а именно в инструментальных цехах. Станок оснащен горизонтальным шпинделем, установленным
в ползунковой шпиндельной бабке и вертикальным шпинделем в шпиндельной головке, которую можно наклонять в диапазоне
± 90°. Станок поставляется с вертикальной головкой с откидным механизмом и неподвижным угловым столом. Пневмогидравлический зажимный механизм в горизонтальном и вертикальном шпинделях обеспечивает отличный зажим
инструмента. Шпиндель приводится в движение электродвигателем с плавной регулировкой оборотов.
Обороты переключаются автоматически в диапазоне 50-4000 об/мин. в двух ступенях передачи. Оптимальная смазка рабочих
поверхностей обеспечивается с помощью смазочного агрегата с дозаторами. Станок в стандартном исполнении оснащен
охлаждением инструмента, освещением и полукабинным защитным ограждением рабочего пространства.
2004
TECHNICKÉ PARAMETRY • SPECIFICATIONS • PARAMETERN • ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Stůl
Pracovní zdvihy
– podélný
– příčný
– svislý
Výsuv pinoly
Vřeteno
Otáčky
Výkon motoru
Celkový příkon stroje
Zastavěná plocha
Výška
Hmotnost
Table
Working strokes
– longitudinal
– cross
– vertical
Quill shift out
Spindle
Revolutions
Motor output
Max. power input
Floor space
Height
Weight
Tisch
Verfahrwege
– langs
– quer
– senkrecht
Pinolenhub
Spindel
Drehzahlen
Leistung
Anschlussleistung
Flachenbedarf
Hohe
Masse
841
2845
FNG 40 CNC A
Стол
Рабочая подача
– продольная
– поперечная
– вертикальная
Выдвижение пиноли
Шпиндель
Диапазон оборотов
Мощность главного привода
Максимальная подводимая мощность
Размеры в плане
Высота
Вес
FNG 50 CNC A
mm
мм
800 x 400
900 x 500
mm
mm
mm
mm
мм
мм
мм
мм
600
400
400
80
ISO 40
50–4 000
5,5
20
3 623 x 2 845
2 120
2 750
700
500
500
80
ISO 40
50–4 000
5,5
20
3 623 x 2 845
2 120
2 750
min-1 мин-1
kW
кВт
kVA кВА
mm
мм
mm
мм
kg
кг
33 / 34
FV 30 CNC A
www.tos-olomouc.cz/oc-cz/
FV 30 CNC A
Frézka FV30 CNC A je souvisle řízená konzolová frézka, u níž řízený pohyb ve svislém směru vykonává pinola s
vřetenem. Tento stroj se vyznačuje velmi příznivým poměrem ceny k technickým parametrům. Stroj lze s výhodou použít
při výrobě komplikovaných a tvarově složitých součástí s velkým podílem vrtacíchm vyvrtávacích a závitovacích operací.
Tuhý vřeteník a pohon vřetena řemenovým převodem zaručuje klidný provoz při nejvýšších otáčkách. Dobře dimenzovaný
pohon a široký rozsah otáček vřetena umožňuje efektivní obrábění všech druhů kovů, od nástrojářských ocelí až po slitiny
lehkých kovů.
2062
900
Milling machine FV30 CNC A is continuously controlled milling machine, where the quill with the spindle performs
controlled motion in the vertical axis. This machine is characterized by very suitable proportion of the price to technical
features. The machine can be used with advantage in production of complicated small and middle parts with large number
of drilling, boring and threading operations. The rigid spindle head and spindle drive with the belt transmission enable
smooth machining in the highest revolutions. Driving mechanism and wide extend of spindle revolutions enable effective
milling of all metals from tool steels to alloys of light metals.
3182
Die Fräsmaschine FV30 CNC A ist eine bahngesteuerte Konsolfräsmaschine, mit gesteuerter Pinole. Diese Maschine
zeichnet sich durch ein sehr günstiges Preis-Leistungs- Verhältnis aus. Die Maschine kann man mit Vorteil bei Bearbeitung
der komplizierten Teile verwenden, die großen Anteil von Bohr-, Ausbohr- und Gewindearbeiten haben. Der Stare
Spindelstock und der Spindelantrieb mit einem Riemengetriebe gewährleisten ein ruhiger Lauf bei Höchtsdrehzahlen. Der
optimal dimensionierte Spindelantrieb und der breite Bereich von Spindeldrehzahlen erlauben eine effektive Bearbeitung
fast aller Metalle, von Stahl bis zu Aluminiumlegierungen.
Фрезерный станок с ЧПУ FV 30 CNC A – это непрерывно управляемый консольно-фрезерный станок, у которого
вертикальное движение осуществляет пиноль со шпинделем. Этот станок отличается очень выгодным
соотношением цены и технических параметров. Станок можно использовать при производстве деталей сложных
форм с большим количеством сверлильных, расточных и резьбовых операций. Жесткая шпиндельная бабка
и привод шпинделя ременной передачей гарантирует бесшумный ход при максимальном числе оборотов. Хорошо
установленный привод и широкий диапазон оборотов шпинделя позволяет эффективную обработку всех видов
металла, от инструментальной стали до сплавов легких металлов.
2646
Technologické možnosti strojů rozšiřuje také použití zvláštního příslušenství z naší bohaté nabídky.
Using of the optional equipment from our variety entlarges technological possibilities of the machines.
Technologische Möglichkeiten die Maschinen werden durch Verwendung eines reichen Zubehöres erweitert.
Технологические возможности станков расширяются благодаря использованию специальных
принадлежностей из нашето широкого ассортимента.
TECHNICKÉ PARAMETRY • SPECIFICATIONS • PARAMETERN • ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Stůl
Pracovní zdvihy
– podélný
– příčný
– svislý (pinolou)
– svislý zdvih konzoly
Vřeteno
Otáčky
Výkon motoru
Celkový příkon stroje
Zastavěná plocha
Výška
Hmotnost
Table
Working strokes
– longitudinal
– cross
– vertical (quill)
– vert. adjustment of the knee
Spindle
Revolutions
Motor output
Max. power input
Floor space
Height
Weight
Tisch
Verfahrwege
– langs
– quer
– senkrecht (Pinole)
– senkrechte Verstellung der Konsole
Spindel
Drehzahlen
Leistung
Anschlussleistung
Flachenbedarf
Hohe
Masse
FV 30 CNC A
Стол
Рабочая подача
– продольная
– поперечная
– вертикальная (пинолью)
– вертикальное перемещение консоли
Шпиндель
Диапазон оборотов
Мощность главного привода
Максимальная подводимая мощность
Размеры в плане
Высота
Вес
mm
мм
305 x 1 300
mm
mm
mm
mm
mm
min-1
kW
kVA
mm
mm
kg
мм
мм
мм
мм
мм
мин-1
кВт
кВА
мм
мм
кг
760
380
152
450
ISO 40
50–6 000
5,5
22
2 646 x 3 182
2 250
2 300
35 / 36
PŘÍSLUŠENSTVÍ • ACCESSORIES
ZUBEHÖR • ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
www.tosvarnsdorf.com
UPÍNACÍ ZAŘÍZENÍ
CLAMPING EQUIPMENT
SPANNZEUGE
ЗАЖИМНЫЕ УСТРОЙСТВА
UK 500, UK 1000, UK 2000, UK 2500
FRÉZOVACÍ HLAVY
MILLING HEADS
FRÄSKÖPFE
ФРЕЗЕРНАЯ ГОЛОВКА
UU 800, UU 950, UU 1 120, UU 1 450, UU 1 620,
UU 2 000, UU 2 500, UU 3 000, UU 3 500,
UU 4 000, UU 4 500, UU 5 000, UU 6 000
HPR 50
HUR 50
HUI 50
HOI 50
HV/V
HV/E-H
PICK-UP
UD 4, UDS
PŘÍDAVNÉ OTOČNÉ STOLY
ADDITIONAL ROTARY TABLES
ZUSATZDREHTISCHE
ДОБАВОЧНЫЕ ПОВОРОТНЫЕ СТОЛЫ
S 5 – S 50
CHLADICÍ ZAŘÍZENÍ
TOOL COOLING DEVICE
KÜHLMITTELEINRICHTUNG
ОХЛАЖДАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО
LÍCNÍ DESKY
FACING HEADS
PLANSCHEIBEN
ПЛАНШАЙБА
LD 650
D'Andrea
37 / 38
ŘÍDICÍ SYSTÉMY • CONTROL SYSTEMS
STEUERUNGEN • СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ
www.tosvarnsdorf.com
Pro řízení strojů je možno volit řídicí systém
HEIDENHAIN iTNC 530 HSCI, SINUMERIK
840 D nebo FANUC 30i/31i.
Control systems HEIDENHAIN
iTNC 530 HSCI, SINUMERIK 840 D-SL or
FANUC 30i/31i control the machine in all
continuously controlled axes.
Die Maschinen werden vom HEIDENHAIN
iTNC 530 HSCI, SINUMERIK 840 D-SL
oder FANUC 30i/31i gesteuert.
Для управления станком может быть
выбрана система управления
HEIDENHAIN iTNC 530 HSCI, SINUMERIK
840 D-SL или FANUC 30i/31i.
SINUMERIK 840 D-SL
OVLÁDACÍ PANEL
CONTROL PANEL
BEDIENTAFEL
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
PŘÍMÉ ODMĚŘOVÁNÍ
SYSTEM OF DIREKT MEASURING
DIREKTE ABMESSUNG
ПРЯМЫЕ ИЗМЕРЕНИЯ
DOTYKOVÉ A BEZKONTAKTNÍ MĚŘICÍ SONDY
(HEIDENHAIN, RENISHAW, BLUM, atd.)
MEASURING TOUCH AND NON-CONTACT PROBES
(HEIDENHAIN, RENISHAW, BLUM, etc.)
SCHALT-UND BERÜHRUNGSLOSE TASTSYSTEM
(HEIDENHAIN, RENISHAW, BLUM, usw.)
КОНТАКТНЫЕ И БЕСКОНТАКТНЫЕ ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ЗОНДЫ
(HEIDENHAIN, RENISHAW, BLUM, и т.д.)
PŘENOSNÝ PANEL
PORTABLE PANEL
TRAGBARE BEDIENTAFEL
ПЕРЕНОСНАЯ ПАНЕЛЬ
HEIDENHAIN iTNC 530 HSCI
OVLÁDACÍ PANEL
CONTROL PANEL
BEDIENTAFEL
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
PŘENOSNÝ PANEL
PORTABLE PANEL
TRAGBARE BEDIENTAFEL
ПЕРЕНОСНАЯ ПАНЕЛЬ
FANUC 30i/31i
OVLÁDACÍ PANEL
CONTROL PANEL
BEDIENTAFEL
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
39 / 40
AUTOMATICKÁ VÝMĚNA NÁSTROJŮ / PALET • AUTOMA TIC TOOL / PALLET CHANGE
AUTOMATISCHER WERKZEUG- UND PALETTEN WECHS EL • АВТОМАТИЧЕСКАЯ СМЕНА ИНСТРУМЕНТОВ / ПАЛЕТ
www.tosvarnsdorf.com
ZÁSOBNÍK NÁSTROJŮ
TOOL MAGAZINE
MAGAZIN
МАГАЗИН
AUTOMATICKÁ VÝMĚNA
PALET
AUTOMATIC PALLET
CHANGE
AUTOMATISCHER PALETTEN
WECHSEL
АВТОМАТИЧЕСКАЯ СМЕНА
ПАЛЕТ
REGÁLOVÝ
ZÁSOBNÍK
RACK MAGAZINE
REGALMAGAZIN
СТЕЛЛАЖНЫЙ
МАГАЗИН
ŘETĚZOVÝ
ZÁSOBNÍK
CHAIN MAGAZINE
KETTENMAGAZIN
ЦЕПНОЙ МАГАЗИН
HEIDENHAIN iTNC 530 HCSI
MEANDROVÝ
ZÁSOBNÍK
LOOP MAGAZINE
MÄÄNDERMAGAZIN
МЕАНДРИЧЕСКИЙ
МАГАЗИН
MANIPULÁTOR
NÁSTROJŮ
TOOL MANIPULATOR
WERKZEUGMANIPULATOR
МАНИПУЛЯТОР
ИНСТРУМЕНТОВ
SINUMERIK 840 D SL
VÝMĚNA NÁSTROJE DO FRÉZOVACÍ
HLAVY
EXCHANGE OF TOOL INTO THE
MILLING HEAD
WERKZEUGWECHSELS IN DEN
FRÄSKOPF
ЗАМЕНА ИНСТРУМЕНТОВ ВО
ФРЕЗЕРНОЙ ГОЛОВКЕ
OVLÁDACÍ PANEL AVN
ATC CONTROL PANEL
BEDIENTAFEL AW
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ АСИ
OVLÁDACÍ PANEL AVN
ATC CONTROL PANEL
BEDIENTAFEL AW
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ АСИ
41 / 42
SLUŽBY • SERVICES
DIENSTLEISTUNGEN • УСЛУГИ
www.tosvarnsdorf.com
KOMPLEXNÍ NABÍDKA SLUŽEB
COMPREHENSIVE OFFER OF SERVICES
KOMPLEXES DIENSTLEISTUNGSANGEBOT
КОМПЛЕКСНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ УСЛУГ
PŘI KOUPI STROJE
WITHIN BUYING
BEIM KAUF EINER MASCHINE
ПРИ ПОКУПКЕ СТАНКА
PŘI UŽÍVÁNÍ STROJE
BY MACHINE USAGE
ANWENDUNG DER MASCHINE
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ СТАНКА
NEŽ KOUPÍTE
BEFORE BUYING
VOR DEM KAUF
ПЕРЕД ТЕМ, КАК СДЕЛАТЬ ПОКУПКУ
TOSwide
DÁLKOVÁ DIAGNOSTIKA
REMOTE DIAGNOSTICS
FERNDIAGNOSTIK
ДИСТАНЦИОННАЯ ДИАГНОСТИКА
TOSmessage
KOOPERACE
COOPERATION
ZUSAMMENARBEIT
КООПЕРАЦИЯ
OPRAVY A MODERNIZACE
OVERHAULS AND MODERNIZATIONS
REPARATUREN UND MODERNISIERUNGEN
РЕМОНТ И МОДЕРНИЗАЦИЯ
KOMUNIKACE MEZI ŘÍDÍCÍM SYSTÉMEM STROJE A MOBILNÍM TELEFONEM
COMMUNICATION BETWEEN CONTROL SYSTEM OF MACHINE AND MOBILE PHONE
KOMMUNIKATION ZWISCHEN DEM STEUERSYSTEM DER MASCHINE UND DEM MOBILTELEFON
ОБЩЕНИЕ МЕЖДУ СИСТЕМОЙ УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ И СОТОВЫМ ТЕЛЕФОНОМ
43/ 44
VÝROBNÍ PROCES • PRODUCTION PROCESS
PRODUKTIONSABLAUF • ПРОЦЕСС СОЗДАНИЯ
www.tosvarnsdorf.com
1-3
KONCOVÝ ZÁKAZNÍK
CUSTOMER
KUNDE
ЗАКАЗЧИК
Konstrukce a výroba
Design and production
Design und Produktion
Дизайн и производство
1
2
reg. č. 12392-01
3
7
6-7
4-5
Testování a expedice
Testing and dispach
Prüf-und Versand
Тестирования и экспедиции
Kontrola a montáž
Checking and assembly
Inspektion und Montage
Проверки и сборки
4
6
i
Údaje a parametry v tomto katalogu nejsou závazné.
Výrobce si vyhrazuje právo na jejich změnu bez předchozího
upozornění.
5
Data and features in the present catalogue are not binding.
The producer reserves the right to alter them without
advance notice at any time.
Die in diesem Katalog angeführten Daten und Angaben sind
unverbindlich. Der Hersteller behält sich das Recht zur
Änderung ohne vorherige Benachrichtigung vor.
Данные и технические характеристики, приведенные
в настоящем каталоге, не являются обязательными.
Изготовитель оставляет за собой право вносить все
необходимые изменения без предварительного
уведомления.
45 / 46

Podobné dokumenty

F2Vr - TOS OLOMOUC, sro

F2Vr - TOS OLOMOUC, sro of the engineering production. Milling head with the spindle seated in the slide sleeve can be inclined in the longitudinal plane of the table. The wide range of speed and feeds enables effective m...

Více