Stáhnout katalog

Transkript

Stáhnout katalog
Zámek Lednice © Jihomoravský kraj/Firma Advertum GmbH
Města, víno, dýňový olej a termální prameny s lázněmi
EuroVelo 9
➔
JIŽNÍ MORAVA – DOLNÍ RAKOUSKO
– VÍDEŇ – ŠTÝRSKO – SLOVINSKO
0
5
GDA˛SK
Blansko/Moravský kras (28 km)
10 km
M 1: 400.000
Central Europe Route
(EuroVelo 4)
Central Europe Route
(EuroVelo 4)
Jihomoravský kraj/Centrála cestovního
ruchu – Jižní Morava
CZ-60200 Brno, Tel. +420 542 211123
[email protected],
www.cyklo-jizni-morava.cz,
www.jizni-morava.cz
Prag-Wien Greenways
IronCurtain Trail (EuroVelo 13)
Brünn-Wien Radweg
Prag-Wien
Greenways
Weinviertel Tourismus
A-2170 Poysdorf
Tel. +43 2552 3515
[email protected]
www.weinviertel.at
Kamp-ThayaMarch-Radroute
Kamp-ThayaMarch-Radroute
IronCurtain Trail
(EuroVelo 13)
WILFERSDORF
Donauradweg
(EuroVelo 6)
Tourist-Info Wien
A-1010 Wien, Tel. +43 1 24555
[email protected], www.wien.info
GUMPOLDSKIRCHEN
Wienerwald Tourismus
A-3002 Purkersdorf, Tel. +43 2231 62176
offi[email protected]
www.wienerwald.info
TriestingtalGölsentalRadweg
Triestingau-Radweg
Niederösterreich-Information
A-3100 St. Pölten, Tel. +43 2742 9000-9000
[email protected], www.dolni-rakousko.info
PiestingtalRadweg
Niederösterreich-Card
www.niederoesterreich-card.at
Navrhované rozdělení Vašeho putování po evropské cyklotrase do 10 denních etap je jen jednou z možných variant – vyjed˙te na svém
kole na jih a nechte se prostě okouzlit okolní rozmanitou krajinou či kulinář skými specialitami. A když se Vám na určitém místě zalíbí,
m°
užete strávit noc v některém z četných romantických míst, co pár kilometru° na Vás čeká hostitelé se svými kulinář skými specialitami
kde budete mít př íležitost poznat danou zemi či region a jeho obyvatele.
1. denní etapa:
BLANSKO – BRNO
2. denní etapa:
BRNO – MIKULOV
3. denní etapa:
MIKULOV – MISTELBACH
• Délka: 28,0 km
• 583 m výstup / 656 m sjezd
• Délka: 73,2 km
• 442 m výstup / 442 m sjezd
• Délka: 81,5 km
• 511 m výstup / 521 m sjezd
První den Vás čeká pr ujezd
°
Moravským
krasem s proslulou propastí Macochou a
Punkevními jeskyněmi (projížd˙ka lod˙kou po
říčce Punkvě) a návštěva moravské metropole Brna se světově známou vilou Tugendhat,
zapsanou na seznam památek UNESCO.
Z Brna jedete po cyklostezce Brno-Vídeň
kolem vodního díla Nové mlýny s výhledy
na bílé skály Pálavy až do Nového Přerova
a dále po bývalé signálce do středověkého
Mikulova s impozantním barokním zámkem
a rodinnou hrobkou Dietrichštejn°
u.
Souběžně po stezce Železné opony/EuroVelo
13 dojedete až do Valtic (zámek), Lednicko-valtickým areálem přes Lednici (zámek)
po Lichtenštejnské stezce až do Břeclavi a
dále až k hraničnímu přechodu Reintal a do
Mistelbachu s pěkným centrem.
4. denní etapa:
MISTELBACH – VÍDEŇ
5. denní etapa:
VÍDEŇ – BAD ERLACH
• Délka: 65,3 km
• 370 m výstup / 379 m sjezd
• Délka: 72,5 km
• 347 m výstup / 220 m sjezd
Při jízdě vinařskou oblastí až do Vídně Vás
lákají k návštěvě nesčetné sklepní uličky a
vinařské sklepy k ochutnávce vín i regionálních specialit. Zážitkem je i projížd˙ka po
drážní stezce „Dampfross und Drahtesel” s
připomínkami bývalé farmářské železnice.
Chrám sv. Štěpána, státní Opera ... a další
proslulé památky lákají k zastávce ve Vídni.
Za Vídní pojedete vinařským a lázeňským
regionem Vídeňský les stejně jako lázeňskými
městečky Baden či Bad Erlach, kde si m°užete
odpočinout v termálních lázních Linsberg Asia.
Pohled na vídeňskou ulici Ringstraße
© Wien Tourismus/Christian Stemper
KULTURA
KULINÁ˜STVÍ
Historická města a zámky lemují
cestu. At‘ už to jsou zámky
Dietrichštejnu° v Mikulově nebo
Lichtenštejnu° v Lednici a Valticích v
Lednicko-valtickém areálu na Jižní
Moravě, zámek Belveder ve Vídni,
zámek Laxenburg ve Vídeňském
lese nebo celá zámecká trasa ve
Štýrsku s pohnutými dějinami na
rozhraní mezi západní Evropou a
Osmanskou říší.
Vaše cyklotura
° je zároveň i
putováním po ruzných
°
kuchyních
formovaných historií. Vlivy z dob
panování Habsburku° se odrážejí i
na jídelních lístcích: sladkosti jako
štrudl
° a ovocné knedlíky, palačinky
a trhanec potěší i ty největší labužníky. A k tomu všemu samoz řejmě
ještě kulinářské speciality vinařských oblastí podél celé trasy.
© Niederösterreich-Werbung/Leo Himsl
© Niederösterreich-Werbung/Rita Newman
P˜ÍRODA
LÁZN°
Obdivuhodná rozmanitost kulturních krajin přispívá k zážitku
z jízdy: na Jižní Moravě jsou to
stejně jako v sousedním Weinviertelu především slunečnicová pole
a vinice, jižně od Vídně výhledy
na kulisu Východních Alp v okolí
Semmeringu, na velikány Rax a
Schneeberg, a ve Štýrsku a Slovinsku Vás pak doprovází okouzlující
jablečné sady a vinice.
Setkání s léčebnými a termálními
prameny: Dolní Rakousko Vás přivítá hned celou řadou termálních
lázní mezi Vídní a Bad Erlachem,
a ve Štýrsku zve k návštěvě a
odpočinku šestice termálních
lázní mezi Bad Waltersdorfem a
Bad Radkersburgem. Tyto lázně
představují perfektní doplněk kulinářství a kulturní bohatosti celé
trasy EuroVelo 9.
0
5
10 km
M: 1: 400.000
TriestingtalGölsental-Radweg
TriestingauRadweg
PiestingtalRadweg
Wiener Alpen
in Niederösterreich Tourismus
A-2801 Katzelsdorf, Tel. +43 2622 78960
[email protected], www.wieneralpen.at
BAD ERLACH
Feistritztalradweg
Oststeiermark Tourismus
A-8263 Großwilfersdorf
Tel. +43 3385 21090
[email protected]
www.oststeiermark.com
www.genusscard.at
Pöllauer Radweg
Thermenland Steiermark
A-8263 Großwilfersdorf, Tel. +43 3385 66040
[email protected], www.thermenland.at
www.genusscard.at
Feistritztalradweg
Raabtalradweg
Steiermark Tourismus
A-8042 Graz, Tel. +316 4003-0
[email protected]
www.steiermark.com/cs
Gleichenbergerradweg
Murradweg
Murradweg
Tourist-Info Maribor
SI-2000 Maribor, Tel. +386 2 2346611
[email protected], www.maribor-pohorje.si
Drauradweg
➔
PULA
Navrhované rozdělení Vašeho putování po evropské cyklotrase do 10 denních etap je jen jednou z možných variant – vyjed˙te na svém
kole na jih a nechte se prostě okouzlit okolní rozmanitou krajinou či kulinář skými specialitami. A když se Vám na určitém místě zalíbí,
m°
užete strávit noc v některém z četných romantických míst, co pár kilometru° na Vás čeká hostitelé se svými kulinář skými specialitami
kde budete mít př íležitost poznat danou zemi či region a jeho obyvatele.
6. denní etapa: BAD ERLACH –
MÖNICHKIRCHEN
7. denní etapa: MÖNICHKIRCHEN – BAD WALTERSDORF
8. denní etapa: BAD WALTERSDORF – LOIPERSDORF
• Délka: 35,1 km
• 882 m výstup / 254 m sjezd
• Délka: 53,9 km
• 764 m výstup / 1.324 m sjezd
• Délka: 38,3 km
• 340 m výstup / 399 m sjezd
To už se ale pomalu dostáváte do Vídeňských
Alp, vlnité krajiny s výhledy na alpské velikány
Rax a Schneeberg až k nejvyššímu bodu celé
trasy EuroVelo 9, do Mönichkirchenu.
Poté Vás cesta zevede až do srdce východního Štýrska, někdy nazývaného jako zahrada Rakouska, až do romantického městečka
Hartberg a jeho sousedem, přírodním
parkem - údolím Pöllauer Tal, až do regionu
termálních lázní Bad Waltersdorfu.
Oblast termálních lázní Štýrsko láká
především na své kulinářské speciality a
proslavené termální lázně jako Rogner Bad
Blumau. Přes Fürstenfeld se dostáváte k asi
„nejživějším“ ze všech místních lázeňských
komplex°
u, lázním Loipersdorf.
9. denní etapa: LOIPERSDORF
– BAD RADKERSBURG
10. denní etapa: BAD RADKERSBURG – MARIBOR
• Délka: 58,5 km
• 619 m výstup / 744 m sjezd
• Délka: 58,0 km
• 397 m výstup / 332 m sjezd
Napříč hustými lesy, poskytujícími zasloužený stín a kolem p°
uvabných svah°
u s vinicemi
dojedete do městečka Bad Radkersburg s
historickým jádrem a horkými prameny v
parkových lázních, to vše dokresluje uvolněnou jižanskou idylu.
Voda ve všech svých skupenstvích Vás bude
doprovázet na Vaší poslední etapě: termální
prameny v Bad Radkersburgu a řeka Mur jako
osa stezky. A to nejlepší nakonec, slovinské
město Maribor, Evropské město kultury 2012
a pravlast nejstarší vinné odr°udy světa.
V srdci lázeňského regionu Štýrsko
© Rogner Bad Blumau
VLAK & KOLO – IDEÁLNÍ KOMBINACE
Téměř všechny vlaky umožňují přepravu jízdního kola. U vlaku° EuroCity je místo pro jízdní kolo nutno rezervovat
předem. Bližší informace o vlakových spojích podél evropské cyklotrasy EuroVelo 9 získáte na tel. Českých drah
+420 840 112 113 či www.cd.cz, stejně jako na tel. Rakouských státních drah ÖBB +43 5 1717 či www.oebb.at.
INTERCITY BIKING
V mnoha regionálních vlacích v příhraničí je rovněž umožněna snadná přeprava jízdních kol přes hranice např.
z Česka (Břeclav) a Rakouska do Slovinska, Německa, Švýcarska, Itálie či Mad‘arska. V jízdních řádech se orientujte
dle symbolu kola u vlakových spoj°u. Z d°uvodu omezené kapacity přepravy jízdních kol především v sezoně, ale i
mimo ni, je nutné si rezervovat místo pro Vaše kolo s dostatečným předstihem. Detailní informace obdržíte na
www.oebb.at
P˜ÍJEZD A ODJEZD AUTEM
Výchozím bodem evropské cyklotrasy EuroVelo 9, je Blansko, ležící jen několik kilometru° severně od Brna. Dostanete se sem pohodlně vlakem i autem z východu i západu po dálnici D1 (např. z Prahy či z Ústí n/L nejprve po D8
do Prahy), z jihu pak po dálnici D2.
ZNA˝ENÍ TRASY & UBYTOV ÁNÍ
Z Moravského krasu je na celém území Jihomoravského kraje evropská trasa EuroVelo 9
proznačena mezinárodním symbolem EuroVelo 9 a vede po národní cyklotrase č.5 (po Nový
Přerov) a dále po CT 41 až do Břeclavi. Cyklisté vítáni - celonárodní certifikační systém v ČR,
který označuje stravovací a ubytovací zařízení, kempy a turistické cíle vybavené pro potřeby
cykloturist°
u. Turistická zařízení, která projdou certifikací, jsou označena zelenobílou známkou
s usmívajícím se logem www.cyklistevitani.cz
EUROVELO 9 – EVROPSKÁ CYKLOTRASA SRDCEM EVROPY
Evropská cyklotrasa EuroVelo 9 je součástí evropských dálkových tras EuroVelo a spojuje na celkem 1.930 kilometrech
polské pobřeží Baltu s chorvatským Jadranem. Prochází samým srdcem střední a východní Evropy z Gdaňsku napříč
Polskem do Vratislavi a pak do Česka, přes Jeseníky a Olomouc do Moravského krasu a Brna, a dále pokračuje přes
Rakousko a Slovinsko až do chorvatské Puli.
Představujeme Vám již hotový úsek trasy EuroVelo z Blanska/Brna na Jižní Moravě až po Maribor ve Slovinsku: 10ti denní zážitkovou dovolenou na kole napříč vinařskými regiony, z termálních lázní do termálních lázní, napříč Jižní Moravou,
Dolním Rakouskem, Vídní a Štýrskem až do Mariboru ve Slovinsku. Kolem vinic a vinohradu,
° historickými centry měst,
podél dýňových a kuku řičných polí pojedete nejprve v Česku po cyklostezce Brno-Vídeň a dále po Lichtenštejnské stezce. V Rakousku zase po Lázeňské stezce (Thermenradweg) z Vídně až do Bad Radkersburgu (s vyjímkou krátkého úseku
u Hartbergu). Poté vede trasa EuroVelo 9 kousek po známé Murské stezce (Murradweg) až do Spielfeldu, kde odbočíte
na jih do Mariboru, druhého největšího slovinského města.
www.eurovelo9.com | www.eurovelo.com | www.eurovelo.cz
Jihomoravský kraj/Centrála cestovního ruchu Jižní Moravy –
www.cyklo-jizni-morava.cz, www.jizni-morava.cz
Centrála cestovního ruchu Dolní Rakousko/Niederösterreich-Werbung –
www.niederoesterreich.at
Vídeňská informační služba/Tourist-Info Wien – www.wien.info
Centrála cestovního ruchu Štýrsko/Steiermark Tourismus – www.steiermark.com/cs
Mariborská informační služba/Maribor Tourismus – www.maribor-pohorje.si
© Gemeinsame Region Bucklige Welt/www.audivision.at
Tiráž: vydavatel, za obsah zodpovídá: Marketingplattform EuroVelo 9, foto titulní strana: © Jihomoravský kraj/Firma Advertum GmbH, Fotky: Wien Tourismus/Christian
Stemper, Niederösterreich-Werbung/Rita Newman/Leo Himsl, Rogner Bad Blumau, Gemeinsame Region Bucklige Welt/www.audivision.at, tisk: Medienfabrik Graz, grafika,
kartografie: werbeagentur geografik, Graz, 14-27, 04 14 | topografické podklady: © BEV 2014, doplněné se svolením rakouského úřadu BEV Bundesamtes für Eich- und
Vermessungswesen se sídlem ve Vídni, T2014/104649

Podobné dokumenty