Uživatelská příručka

Transkript

Uživatelská příručka
hp psc 1310 series
all-in-one
uživatelská
píručka
hp psc 1310 series
all-in-one
Copyright 2004 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Informace obsažené v tomto
dokumentu mohou být zmnny bez
ohlášení.
Reprodukce, úpravy nebo peklad bez
pedchozího písemného svolení jsou
zakázány, s výjimkou pípad, které
povoluje autorský zákon.
Adobe a logo Acrobat
jsou bu
registrované
obchodní známky nebo
obchodní známky
společnosti Adobe
Systems Incorporated ve
Spojených státech
anebo v jiných zemích.
Dílčí Copyright 1989-2003 Palomar
Software Inc. Zaízení HP PSC
1310 Series používá technologii
tiskových ovladač na základ licence
společnosti Palomar Software, Inc.
www.palomar.com
Copyright 1999-2003 Apple
Computer, Inc.
Apple, logo Apple, Mac, logo Mac,
Macintosh a Mac OS jsou obchodní
známky společnosti Apple Computer,
Inc. registrované v USA a dalších
zemích.
Číslo publikace: Q5763-90163
První vydání: únor 2004
Windows, Windows NT, Windows
ME, Windows XP a Windows
2000 jsou obchodní známky
společnosti Microsoft registrované
v USA.
Intel a Pentium jsou registrované
obchodní známky společnosti Intel
Corporation.
upozornní
Jediná záruka k produktm a službám
HP je určena záručními podmínkami
piloženými k tmto produktm
a službám. Žádné ze zde uvedených
informací nemohou být považovány
za základ pro vznik jakékoli další
záruky. Společnost HP není
odpovdná za technické nebo tiskové
chyby obsažené v tomto dokumentu.
Společnost Hewlett-Packard není
odpovdná za náhodné nebo
následné škody vzniklé jako dsledek
nebo v souvislosti s poskytnutím,
vlastnostmi nebo použitím tohoto
dokumentu a programového
materiálu, který popisuje.
Poznámka: Informace o pedpisech
jsou uvedeny v této uživatelské
píručce.
Na mnoha místech není zákonné
vytváet kopie následujících položek.
V pípad pochybností se nejprve
obrate na právního zástupce.
• Státní dokumenty:
- Pasy
- Imigrační doklady
- Vybrané služební dokumenty
- Identifikační odznaky, karty
nebo insignie
• Státní kolky a ceniny:
- Poštovní známky
- Potravinové známky
• Šeky nebo smnky vydané
státními institucemi,
• Bankovky, cestovní šeky nebo
penžní poukázky
• Vkladové certifikáty
• Dokumenty chránné autorským
zákonem
bezpečnostní informace
Varování! Aby se
zamezilo nebezpečí
požáru nebo úrazu,
nevystavujte tento
produkt dešti nebo
vlhkosti.
Pi používání tohoto produktu vždy
dodržujte zásady bezpečnosti, aby se
zamezilo nebezpečí zranní
v dsledku požáru nebo poranní
elektrickým proudem.
Varování! Možné
nebezpečí úrazu
1
Pečtte si pozorn všechny
pokyny na instalačním letáku.
2
Pro pipojení zaízení ke zdroji
elektrické energie používejte
pouze uzemnné elektrické
zásuvky. Pokud nevíte, zda je
elektrická zásuvka uzemnná,
obrate se na kvalifikovaného
elektrikáe.
3
Dodržujte všechna varování
a pokyny vyznačené na
produktu.
4
Ped čistním odpojte tento
produkt ze zásuvky.
5
Neinstalujte a nepoužívejte tento
produkt v blízkosti vody nebo
s mokrýma rukama.
6
Instalujte produkt bezpečn na
stabilní povrch.
7
Instalujte produkt na chránné
místo, kde není možné stoupnout
na linkový kabel a kde nemže
dojít k poškození linkového
kabelu.
8
Jestliže produkt nefunguje
správn, vyhledejte online
nápovdu pro odstraování
problém.
9
Uvnit se nenacházejí žádné díly,
které by mohla opravit obsluha.
Penechejte servis
kvalifikovanému servisnímu
personálu.
10 Používejte produkt v dobe
vtraném prostoru.
obsah
1
úvodní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
pehled ovládacího panelu . . . . . . . . . .
pehled portu fotoaparát PictBridge . . .
stavové kontrolky na ovládacím panelu . .
použití zaízení hp psc s počítačem . . . .
2
.
.
.
.
..
..
..
..
..
..
..
..
.
.
.
.
..
..
..
..
..
..
..
..
.
.
.
.
..
..
..
..
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1
2
3
6
vkládání papíru a pedloh do zaízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
vkládání pedloh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vložení originálu fotografie na sklennou podložku . . . . . . . . . . . . . .
vkládání papíru formátu Letter nebo A4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vkládání obálek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vkládání pohlednic, karet Hagaki a fotografického papíru
formátu 10 x 15 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
doporučené papíry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vkládání jiných typ papíru do zásobníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
nastavení typu papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
zamezení uvíznutí papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
.
.
.
.
11
12
12
14
14
15
15
15
16
tisk z fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
pipojení fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
tisk fotografií z fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4
používání funkcí kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
speciální kopírovací úlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
zastavení kopírování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5
použití pro skenování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
skenování pedlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
zastavení skenování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6
objednávání spotebního materiálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
objednání médií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
objednání tiskových kazet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
objednání spotebního materiálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7
údržba zaízení hp officejet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
čištní sklenné podložky .
čištní spodní strany víka .
čištní vnjších ploch . . . .
práce s tiskovými kazetami
zvuky samoúdržby . . . . . .
..
..
..
..
..
.
.
.
.
.
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
.
.
.
.
.
..................
..................
..................
..................
..................
..
..
..
..
..
.
.
.
.
.
..
..
..
..
..
27
27
28
28
36
v
obsah
8
získání podpory pro zaízení hp psc 1310 series . . . . . . . . . . . . 37
získání podpory a dalších informací ze sít Internet
podpora zákazník společnosti hp . . . . . . . . . . . .
píprava zaízení hp officejet k odeslání . . . . . . . .
distribuční stedisko hp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
..
..
..
..
..
..
..
..
.
.
.
.
..
..
..
..
.
.
.
.
..
..
..
..
..
..
..
..
.
.
.
.
. 37
. 37
.42
.43
informace o záruce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
trvání omezené záruky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
záruční servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
rozšíení záruky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
vrácení zaízení hp psc do servisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
ustanovení omezené globální záruky společnosti Hewlett-Packard . . . . .46
10 technické informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
specifikace papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
fyzické specifikace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
specifikace napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
specifikace prostedí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
program pro kontrolu ochrany životního prostedí . . . . . . . . . . . . . . . .50
poznámky o pedpisech. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
11 nastavení a použití služby hp instant share . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
pt snadných krok k použití služby hp instant share (Windows) . . . . . .55
odeslání fotografie nebo obrázku pomocí zaízení hp officejet (Macintosh). . 57
proč bych se ml registrovat u služby hp instant share (Windows)? . . . .58
12 informace o odstraování problém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
odstraování problém pi instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
odstraování provozních problém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
rejstík. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
vi
hp psc 1310 series
otevení nápovdy
Tato uživatelská píručka obsahuje informace potebné k používání vašeho
zaízení HP psc a poskytuje další pomoc pi odstraování problém bhem
procesu instalace. Uživatelská píručka obsahuje také informace o tom, jak
objednávat spotební materiál a píslušenství, technické specifikace, informace
o podpoe a informace o záruce.
Následující tabulka uvádí seznam dalších zdroj informací o zaízení HP psc.
nápovda
popis
Instalační píručka
Instalační leták obsahuje pokyny k instalaci a konfiguraci zaízení
HP psc. Ujistte se, zda používáte pokyny pro správný operační systém
(Windows nebo Macintosh).
Nápovda aplikace
HP Image Zone
V nápovd k programu HP Image Zone jsou uvedeny podrobné
informace o používání softwaru pro zaízení HP psc.
Uživatelé systému Windows: V programu Správce HP klepnte na
tlačítko Nápovda.
Uživatelé systému Macintosh: V programu HP Director klepnte na
tlačítko Nápovda a poté klepnte na položku nápovda hp image
zone.
Uživatelská píručka
Tato uživatelská píručka obsahuje informace potebné k používání
vašeho zaízení HP psc a poskytuje další pomoc pi odstraování
problém bhem procesu instalace. Uživatelská píručka obsahuje také
informace o tom, jak objednávat spotební materiál a píslušenství,
technické specifikace, informace o podpoe a informace o záruce.
Nápovda
k odstraování
problém
Pístup k informacím o odstraování problém:
Uživatelé systému Windows: V programu Správce HP klepnte na
tlačítko Nápovda. Otevete část Odstraování problém v nápovd
k programu HP Image Zone Help a použijte odkazy na odstraování
obecných problém a také odkazy na nápovdu k odstraování
specifických problém pro zaízení HP psc. Informace o odstraování
problém jsou k dispozici také pomocí tlačítka Nápovda, které se
objevuje u nkterých chybových hlášení.
Uživatelé systému Macintosh: Otevete prohlížeč Apple Help Viewer,
klepnte na položku hp image zone help a klepnte na položku
hp psc 1310 series.
Mžete také použít informace v kapitole ešení problém této
uživatelské píručky.
Nápovda pes
Internet a technická
podpora
Máte-li pístup k síti Internet, mžete další informace získat na webovém
serveru společnosti HP na adrese:
www.hp.com/support
Webové stránky poskytují také odpovdi na často kladené otázky.
vii
nápovda
popis
Soubor Readme
Po instalaci softwaru si mžete pečíst soubor Readme (pokud existuje)
na disku CD-ROM zaízení HP PSC 1310 Series nebo v programové
složce zaízení HP PSC 1310 Series. Soubor Readme obsahuje
nejnovjší informace, které nejsou obsaženy v uživatelské píručce ani
v online nápovd.
Dialogové okno
Uživatelé systému Windows: Použijte jeden z následujících zpsob
nápovdy (jen systém nalezení informací o konkrétní funkci:
Windows)
• Klepnte pravým tlačítkem myši na funkci
viii
•
Vyberte funkci a stisknte F1
•
Klepnte na ikonu ? v pravém horním rohu a pak klepnte na
funkci.
hp psc 1310 series
úvodní informace
Zaízení HP psc lze použít ke kopírování a tisku fotografií z fotoaparátu
vyhovujícího standardu PictBridge bez použití počítače. Další možnosti zaízení
HP psc jsou k dispozici díky softwaru Správce HP, který je do počítače
nainstalován pi první instalaci. Software Správce HP zahrnuje rady
k odstraování problém, nápovdu k produktu a širokou nabídku funkcí
kopírování, skenování a zpracování fotografií. Další informace o použití
Správce HP naleznete v části použití zaízení hp psc s počítačem na str. 6.
V této části naleznete následující témata:
•
pehled ovládacího panelu na str. 1
•
pehled portu fotoaparát PictBridge na str. 2
•
stavové kontrolky na ovládacím panelu na str. 3
•
použití zaízení hp psc s počítačem na str. 6
pehled ovládacího panelu
Pomckou k seznámení s ovládacím panelem zaízení HP psc je následující
obrázek a tabulka.
Poznámka: K zaízení HP psc musí být pipevnn kryt ovládacího panelu.
Sejmte lepivý podklad a umístte kryt do píslušné polohy. Jestliže
ovládací panel není správn pipevnn, nebude zaízení HP psc správn
fungovat. Pokud zaízení HP psc ádn nefunguje, vyhledejte informace
o instalaci krytu panelu v instalačním letáku.
1
3
4
2
5
6
7
8
9
10
1
úvodní informace
1
úvodní informace
kapitola 1
funkce
1
účel
Zapnout/Pokračovat: zapíná a vypíná zaízení HP psc. Používá se
také v pípad, kdy chcete pokračovat v tisku nebo kopírování po
uvíznutí papíru nebo jiné chyb. Nachází-li se zaízení HP psc
v chybovém stavu, je možné je vypnout stisknutím a podržením
tlačítka Zapnout/Pokračovat po dobu 3 vtein.
Varování! Je-li zaízení HP psc vypnuté, i nadále spotebovává
minimální množství energie. K úplnému odpojení energie
vypojte ze zásuvky napájecí kabel zaízení HP psc.
2
Zkontrolujte papír: kontrolka, která rozsvícením indikuje potebu
vložit papír nebo odstranit uvíznutý papír.
3
Zkontrolujte tiskovou kazetu: kontrolka, která rozsvícením indikuje
potebu znovu vložit či vymnit tiskovou kazetu nebo zavít
pístupová dvíka k tiskovým kazetám.
4
Storno: zastaví tiskovou úlohu nebo zruší nastavení tlačítka.
5
Počet kopií (1-9): zmní počet kopií pro danou tiskovou úlohu.
6
Formát: zmní velikost kopírovaného obrázku volbou 100 % nebo
Pizpsobit na stránku.
7
Typ papíru: umožuje volbu typu papíru Obyčejný nebo Foto.
8
Kopírovat černobíle: spustí černobílé kopírování.
9
Kopírovat barevn: spustí barevné kopírování.
10
Skenovat: zahájení skenování pedlohy umístné na sklenné
podložce.
pehled portu fotoaparát PictBridge
Zaízení HP PSC podporuje standard PictBridge. Port PictBridge umožuje
pipojení kompatibilního fotoaparátu k zaízení HP PSC pomocí kabelu USB
a tisk fotografií bez nutnosti pipojení počítače.
Poznámka: Tento port nepoužívejte k pipojení zaízení HP PSC k počítači.
Do tohoto portu také nepipojujte žádná jiná zaízení USB, napíklad myš,
klávesnici či čtečku karet.
Další informace o tisku z fotoaparátu PictBridge naleznete v tématu tisk
z fotoaparátu na str. 17.
2
hp psc 1310 series
úvodní informace
Stavové kontrolky na ovládacím panelu informují o úlohách momentáln
provádných zaízením HP psc a o úlohách údržby, které je teba provést.
Napíklad lze zjistit, kdy je zaízení zapnuto, zda kopíruje v černobílém nebo
barevném režimu, zda došel papír nebo zda papír uvízl.
Všechny stavové kontrolky na ovládacím panelu se po dvou minutách nastaví do
výchozího stavu krom pípadu, kdy nastane chybový stav.
Následující znázornní a tabulka vám usnadní seznámení s se stavovými
kontrolkami na ovládacím panelu, které informují o úlohách provádných
momentáln zaízením HP PSC.
oblast černobílého
kopírování
oblast barevného
kopírování
kontrolka
Zapnuto
(zelená)
oblast
černobílého
kopírování
(podsvtlení)
oblast
vysvtlení
barevného
kopírování
(podsvtlení)
jak postupovat?
Kontrolka
nesvítí.
Kontrolka
nesvítí.
Kontrolka
nesvítí.
Zaízení HP PSC je
vypnuté.
Stisknutím tlačítka Zapnout/Pokračovat zaízení
HP PSC zapnte.
Kontrolka
svítí.
Kontrolka
svítí.
Kontrolka
svítí.
Zaízení HP PSC je
zapnuté a pipravené
k použití.
Mžete spustit skenování,
kopírování nebo tiskovou
úlohu z ovládacího panelu
nebo pomocí softwaru.
Kontrolka
bliká.
Kontrolka
svítí.
Kontrolka
svítí.
Zaízení HP PSC
Počkejte, dokud zaízení
zpracovává úlohu tisku, HP PSC úlohu nedokončí.
skenování nebo údržby.
Kontrolka
bliká.
Kontrolka
bliká.
Kontrolka
svítí.
Zaízení HP PSC
zpracovává úlohu
kopírování
v černobílém režimu.
Kontrolka
bliká.
Kontrolka
svítí.
Kontrolka
bliká.
Zaízení HP PSC
Počkejte, dokud zaízení
zpracovává úlohu
HP PSC úlohu nedokončí.
kopírování v barevném
režimu.
Bliká rychle Kontrolka
po dobu
svítí nebo
3 sekund
bliká.
a potom
trvale svítí.
Kontrolka
svítí nebo
bliká.
Zaízení HP PSC je
zaneprázdnno jinou
úlohou.
Počkejte, dokud zaízení
HP PSC úlohu nedokončí.
Díve než spustíte další
úlohu, počkejte, dokud
nebude dokončena úloha
aktuální.
Krom poskytování informací o aktuálních úlohách mohou kontrolky na
ovládacím panelu indikovat také chybové stavy.
uživatelská píručka
3
úvodní informace
stavové kontrolky na ovládacím panelu
kapitola 1
úvodní informace
Obrázky a tabulka vám usnadní seznámení s se stavovými kontrolkami na
ovládacím panelu, které informují o úlohách a chybových stavech zaízení
HP PSC.
Zapnout/
Pokračovat
Zkontrolujte tiskovou
kazetu
Storno
Zkontrolujte papír
Pokud kontrolky Zapnuto, Zkontrolujte tiskovou kazetu, Zkontrolujte papír,
a Kopírovat černobíle a Kopírovat barevn blikají, postupujte takto:
1
Zkontrolujte, zda je na zaízení HP PSC pipevnna maska ovládacího
panelu.
2
Odpojením a pipojením napájecího kabelu zaízení HP PSC vypnte
a znovu zapnte.
kontrolka kontrolka kontrolka vysvtlení
Zapnuto zkontrolujte zkontrolujte
(zelená) papír
tiskovou
kazetu
jak postupovat?
Rychle
bliká po
dobu 20
sekund.
Kontrolka
nesvítí.
Kontrolka
nesvítí.
Zaízení HP psc
se snaží skenovat.
Vyskytl se však
problém
v komunikaci.
Zkontrolujte, zda je zapnutý
počítač a zda je pipojený
k zaízení HP psc. Zkontrolujte,
zda je nainstalovaný software
pro zaízení HP psc.
Kontrolka
svítí.
Kontrolka
bliká.
Kontrolka
nesvítí.
Zásobník na papír je
prázdný, v zaízení
HP psc došlo
k uvíznutí papíru
nebo nastavení
formátu papíru
neodpovídá papíru
vloženému
v zásobníku.
• Založte papír nebo odstrate
uvíznutý papír.
4
• Vložte do zásobníku papír
správného formátu.
• Zmte formát papíru nastavený v softwaru počítače.
Potom pokračujte stisknutím
tlačítka Zapnout/Pokračovat.
hp psc 1310 series
úvodní informace
Kontrolka
svítí.
Kontrolka
nesvítí.
Kontrolka
bliká.
• Jsou otevená
dvíka tiskových
kazet.
jak postupovat?
1
• Nejsou nainstalo- 2
vány tiskové kazety
nebo jsou nainstalovány nesprávn.
• Z tiskových kazet
nebyly odstranny
pásky.
úvodní informace
kontrolka kontrolka kontrolka vysvtlení
Zapnuto zkontrolujte zkontrolujte
(zelená) papír
tiskovou
kazetu
Vyjmte tiskové kazety
a zkontrolujte, zda je
odstranna krycí páska.
Vložte tiskové kazety zpt
a zkontrolujte, zda jsou
správn usazené na svém
míst.
3 Zavete pístupová dvíka.
Pokud kontrolka i nadále bliká,
je jedna z tiskových kazet vadná. Prove
te následující úkony:
• Je možné, že se
vyskytl problém
1
s tiskovou kazetou.
Vyjmte černou (nebo fotografickou) tiskovou kazetu.
2 Zavete pístupová dvíka.
Pokud kontrolka stále bliká, je
tíbarevná tisková kazeta vadná
je bude nutné ji vymnit. Pokud
kontrolka nebliká, je vadná
černá (pop. fotografická)
tisková kazeta.
Další informace o tomto stavu
získáte po klepnutí na ikonu
stavu zaízení HP psc na
hlavním panelu počítače (pouze
v systému Windows).
Kontrolka
svítí.
Kontrolka
bliká.
Kontrolka
bliká.
Držák tiskových kazet Otevete pístupová dvíka
se zablokoval.
k tiskovým kazetám
a zkontrolujte, zda není
držák kazet zablokovaný.
Kontrolka
bliká.
Kontrolka
bliká.
Kontrolka
bliká.
Njaká chyba
zpsobila
zastavení činnosti
zaízení HP psc.
uživatelská píručka
1
Vypnte zaízení HP psc
a znovu je zapnte.
2
Restartujte počítač.
3
Pokud problém petrvává,
odpojte zaízení HP psc
a znovu je pipojte.
Pokud problém petrvává,
obrate se na společnost HP.
5
úvodní informace
kapitola 1
použití zaízení hp psc s počítačem
Pokud jste instalovali software HP psc do počítače podle instalačního letáku,
mžete používat všechny funkce zaízení HP psc prostednictvím aplikace
Správce HP.
V této části naleznete následující témata:
•
otevení správce hp pro uživatele Windows na str. 6
•
otevení správce hp pro uživatele Macintosh na str. 8
otevení správce hp pro uživatele Windows
1
Prove
te jeden z následujících postup otevení aplikace Správce HP:
– Poklepejte na ikonu Správce HP na ploše.
– Na hlavním panelu systému Windows klepnte na tlačítko Start,
Programy nebo Všechny programy (XP), HP a vyberte položku
HP Director.
2
V poli Volba zaízení zobrazte klepnutím seznam nainstalovaných
zaízení HP.
3
Vyberte položku HP PSC 1310 Series.
Poznámka: Obrázek Správce HP dole mže mít na vašem počítači jiný
vzhled. Správce HP je pizpsoben podle vybraného zaízení HP. Jestliže
zaízení není vybaveno určitou funkcí, ikona dané funkce se v programu
Správce HP na vašem počítači nezobrazí. Nkterá zaízení HP mohou
zobrazovat ješt další tlačítka krom tch, která jsou uvedena níže.
Rada: Jestliže Správce HP na vašem počítači neobsahuje nkteré
ikony, mohlo dojít k chyb pi instalaci softwaru. Tento stav je
možné napravit tak, že se pomocí Ovládacích panel v systému
Windows provede úplné odinstalování softwaru Správce HP
a Správce HP se instaluje znovu.
2
1
3
4
12
5
6
6
7
8
9
10
11
hp psc 1310 series
úvodní informace
uživatelská píručka
účel
úvodní informace
funkce
1
Stav: pomocí této funkce mžete zobrazit aktuální stav zaízení
HP psc.
2
Nastavení: tato funkce slouží k zobrazení nebo zmn rzných
nastavení zaízení HP psc, jako je tisk, skenování či kopírování.
3
Nápovda: tato funkce umožuje pístup k nápovd programu
HP Image Zone Help, kde je obsažena nápovda k softwaru,
prezentace produktu, informace o odstraování problém se
zaízením HP psc a nápovda specifická pro produkt HP psc.
4
Volba zaízení: pomocí této funkce je možné vybrat zaízení, které
chcete použít, v seznamu instalovaných zaízení HP.
5
Sejmout obrázek: tato funkce slouží ke skenování obrázku a jeho
zobrazení v aplikaci HP Image Zone.
6
Sejmout dokument: tato funkce slouží ke skenování textu a jeho
zobrazení v programu pro úpravy textu.
7
Kopírovat: tato funkce slouží k zobrazení dialogového okna
Kopírování, kde je možné vybrat kvalitu kopírování, počet kopií,
barvu, formát a poté zahájit kopírování.
8
HP Image Zone: slouží k zobrazení programu HP Image Zone, kde je
možné zobrazovat a upravovat obrázky, tisknout fotografie
v rzných formátech, vytvoit a vytisknout fotografické album, sdílet
obrázky pomocí elektronické pošty nebo webových stránek, nebo
vytváet multimediální CD.
9
Kreativní nápady: pomocí této funkce se lze naučit, jak tvrčím
zpsobem používat zaízení HP psc.
10
Nákupy HP: pomocí této funkce lze nakupovat produkty HP.
11
Aktualizace softwaru: pomocí této funkce lze zkontrolovat, zda jsou
k dispozici aktualizace softwaru pro zaízení HP psc.
12
Klepnutím na tuto šipku se zobrazí rady, které vysvtlují jednotlivé
možnosti v aplikaci Správce HP.
7
kapitola 1
úvodní informace
otevení správce hp pro uživatele Macintosh
Podle používaného operačního systému Macintosh je možné využít jednu
z následujících metod spuštní aplikace HP Director (Správce HP).
otevení správce hp (all-in-one) v prostedí Macintosh OS X
Pokud používáte Macintosh OS X, program HP Director (All-in-One)
(Správce HP) se spustí automaticky v prbhu instalace softwaru HP Image Zone
a vytvoí ikonu HP Director (All-in-One) pro zaízení v doku zaízení. K funkcím
zaízení je možný pístup prostednictvím nabídky HP Director (Správce HP),
která sdružena s ikonou HP Director (All-in-One).
Rada: Pokud nechcete, aby se program HP Director (Správce HP)
spustil automaticky pi každém spuštní počítače Macintosh, je
možné toto nastavení zmnit v nabídce Settings (Nastavení)
v programu HP Director (Správce HP).
Chcete-li zobrazit nabídku HP Director (Správce HP):
!
V doku klepnte na ikonu HP Director (All-in-One) pro vaše zaízení.
Zobrazí se nabídka aplikace HP Director uvedená níže. Stručný popis
funkcí aplikace HP Director najdete v legend.
Poznámka: Pokud provedete instalaci více než jednoho zaízení HP, v doku
se zobrazí ikona HP Director pro každé zaízení. Máte-li napíklad
instalován skener HP a zaízení HP psc, v doku se zobrazí ikony
HP Director pro každé z tchto zaízení -jedna pro skener a jednoa pro
zaízení HP psc. Pokud jsou ovšem instalována dv zaízení stejného typu
(napíklad dv zaízení HP psc), v doku se zobrazí pouze jedna ikona
HP Director, pedstavující všechna zaízení tohoto typu.
1
2
3
4
5
6
7
8
funkce účel
8
1
Scan Picture (Sejmout obrázek): tato funkce slouží ke skenování
obrázku a jeho zobrazení v prostedí HP Gallery.
2
Scan document (Sejmout dokument): tato funkce slouží ke
skenování textu a jeho zobrazení v programu pro úpravy textu.
hp psc 1310 series
úvodní informace
úvodní informace
funkce účel
3
Make Copies (Kopírovat): tato funkce slouží k vytváení
černobílých a barevných kopií.
4
HP Gallery: tato funkce slouží k zobrazení HP Gallery
(Galerie HP), kde je možné zobrazovat a upravovat obrázky.
5
More Applications (Další aplikace): tato funkce slouží k výbru
dalších aplikací z počítače.
6
HP on the Web (Společnost HP na webu): pomocí této funkce lze
pejít na webové stránky společnosti HP.
7
HP Help (Nápovda HP): tato funkce slouží k výbru zdroje
nápovdy pro zaízení HP psc.
8
Settings (Nastavení): tato funkce slouží ke zmn nastavení
zaízení.
otevení správce hp v systému Macintosh OS 9
V systému Macintosh OS 9 se program HP Director spustí automaticky pi instalaci softwaru HP Image Zone a program HP Director se zobrazí jako zástupce
na ploše. Program HP Director mžete spustit nkterým z následujících zpsob.
!
Poklepejte na zástupce HP Director na ploše.
!
Poklepejte na položku HP Director ve složce Applications
(Aplikace):Hewlett-Packard:HP Image Zone Software:HP Director.
V programu HP Director se zobrazí jenom tlačítka, která písluší vybranému
zaízení. Další informace viz elektronická nápovda programu hp image zone,
která byla dodána s vaším softwarem.
Na následujících obrázcích jsou znázornny nkteré funkce, které jsou
k dispozici v programu HP Director (Správce HP) pro systém Macintosh OS 9.
Stručný popis určitých funkcí je uveden v legend.
Poznámka: Obrázek HP Director (Správce HP) uvedený níže mže mít na
vašem počítači jiný vzhled. Správce HP je pizpsoben podle vybraného
zaízení HP. Jestliže zaízení není vybaveno určitou funkcí, ikona dané
funkce se v programu Správce HP na vašem počítači nezobrazí. Nkterá
zaízení HP mohou zobrazovat ješt další tlačítka krom tch, která jsou
uvedena níže.
1
uživatelská píručka
2
3
4
5
6
9
úvodní informace
kapitola 1
10
funkce
účel
1
Scan Picture (Sejmout obrázek): tato funkce slouží ke skenování
obrázku a jeho zobrazení v prostedí HP Gallery.
2
Select Device (Volba zaízení): tento seznam slouží k výbru
zaízení HP, které se má použít.
3
Scan document (Sejmout dokument): tato funkce slouží ke
skenování textu a jeho zobrazení v programu pro úpravy textu.
4
Make Copies (Kopírovat): tato funkce slouží k vytváení
černobílých a barevných kopií.
5
HP Gallery: tato funkce slouží k zobrazení HP Gallery
(Galerie HP), kde je možné zobrazovat a upravovat obrázky.
6
Settings (Nastavení): tento seznam umožuje pístup
k nastavení zaízení.
hp psc 1310 series
vkládání papíru a pedloh do
zaízení
2
V této části naleznete následující témata:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
vkládání pedloh na str. 11
vložení originálu fotografie na sklennou podložku na str. 12
vkládání papíru formátu Letter nebo A4 na str. 12
vkládání obálek na str. 14
vkládání pohlednic, karet Hagaki a fotografického papíru formátu 10 x
15 cm na str. 14
doporučené papíry na str. 15
vkládání jiných typ papíru do zásobníku na str. 15
nastavení typu papíru na str. 15
zamezení uvíznutí papíru na str. 16
vkládání pedloh
V následujícím postupu jsou uvedeny informace o vkládání pedlohy na sklo do
zaízení HP psc.
Poznámka: Nkteré možnosti kopírování, jako napíklad funkce Pizpsobit na stránku, nebudou fungovat správn, pokud nebude sklenná
podložka a piléhající spodní strana víka čistá. Další informace získáte
v částech čištní sklenné podložky a čištní spodní strany víka na str. 27.
1
Zvednte víko a vložte pedlohu lícem dol do levého pedního rohu
sklenné podložky, aby se strany pedlohy dotýkaly levé a dolní hrany.
víko
Horní okraj
pedlohy
2
Zavete víko.
Informace o kopírování naleznete v části kopírování na str. 19. Další informace
o skenování dokument naleznete v části skenování pedlohy na str. 24.
11
vkládání pedloh a papíru
Zaízení umožuje vytváet kopie a skenovat pedlohy umístné na sklenné
ploše. Mžete tisknout a kopírovat na velký počet typ a formát papíru.
Dležitá je volba vhodného typu papíru a kontrola, zda je papír správn
založen a není poškozen.
kapitola 2
vložení originálu fotografie na sklennou podložku
Fotografie lze kopírovat ze sklenné podložky zaízení HP psc. Je dležité, aby
byl originál fotografie ádn uložen na sklennou podložku, aby byla kopie co
nejlepší.
Vložte pedlohu fotografie lícem dol do levého pedního rohu sklenné
podložky.
Upravte polohu fotografie na skle tak, aby byla delší strana fotografie
umístna podél pedního okraje skla.
2
Zavete víko.
vkládání pedloh a papíru
1
Další informace o speciálních kopírovacích úlohách nebo o vytváení kopií bez
bílých okraj najdete v části speciální kopírovací úlohy na str. 20.
vkládání papíru formátu Letter nebo A4
V této části jsou popsány základní postupy vkládání papíru formátu Letter nebo
A4 do zaízení HP psc. Nejlepší výsledky získáte, zmníte-li nastavení pro
papír po každé zmn jeho typu nebo formátu. Další informace naleznete
v částech nastavení typu papíru na str. 15 a zamezení uvíznutí papíru na
str. 16.
Poznámka: Pro vkládání určitých typ papíru, pohlednic a obálek existují
zvláštní požadavky. Po prostudování části vnované vkládání papíru
formátu Letter a A4 prostudujte také části vkládání obálek na str. 14,
vkládání pohlednic, karet Hagaki a fotografického papíru formátu 10 x 15
cm na str. 14 a vkládání jiných typ papíru do zásobníku na str. 15.
1
Spuste zásobník papíru a podle poteby posute vodítko šíky papíru do
krajní polohy.
2
Vysute nástavec zásobníku papíru, aby zachycoval papír pi výstupu ze
zaízení.
Rada: Nejlepších výsledk pi zakládání papír formátu legal
dosáhnete, pokud složíte prodloužení výstupního zásobníku,
abyste tak pedešli zaseknutí papíru.
12
hp psc 1310 series
vkládání papíru a pedloh do zaízení
Poklepejte svazkem papíru o rovný povrch a srovnejte okraje list. Papír
zkontrolujte podle následujících pokyn:
– Papír nesmí být potrhaný, zaprášený, pomačkaný ani zprohýbaný
a okraje nesmí být ohnuté.
– Zkontrolujte, zda jsou ve svazku papíry stejného formátu a typu.
4
Zasute papír do zásobníku až na konec, stranou určenou k tisku smrem
dol. Nezatlačujte papír píliš daleko ani na nj píliš netlačte, aby
nedošlo k ohnutí papíru. Používáte-li hlavičkový papír, vkládejte jej horní
částí stránky naped.
Nepoužívejte píliš velké množství papíru. Zásoba papíru by mla být
nkolik list. Výška svazku však nesmí pesahovat výšku vodítka šíky
papíru.
Poznámka: Pokud zatlačíte papír do zaízení HP psc píliš hluboko, mže
dojít k zavedení více list nebo k uvíznutí papíru.
5
Posute vodítko šíky papíru smrem dovnit, až se zastaví o okraj papíru.
Zkontrolujte, zda je papír v zásobníku položen správn a zda nepesahuje
zarážku na vodítku šíky.
uživatelská píručka
13
vkládání pedloh a papíru
3
kapitola 2
vkládání obálek
K tisku obálek pomocí zaízení HP PSC použijte píslušnou funkci textového
editoru. Obálky používejte pouze k tisku, kopírování na obálky se
nedoporučuje. Nepoužívejte lesklé nebo reliéfní obálky ani obálky se sponami
či prhlednými okénky. Do zásobníku lze obálky zakládat jednotliv i po
nkolika kusech.
vkládání pedloh a papíru
Poznámka: Informace o formátování textu pi tisku obálek naleznete
v nápovd k píslušnému textovému editoru.
1
Ze zásobníku papíru vyjmte všechny papíry.
2
Zasute obálku do zásobníku až na konec tak, aby její chlope smovala
vzhru a doleva (stranou určenou k tisku dol). Netlačte obálku silou píliš
daleko.
3
Posute vodítko šíky k okraji obálky.
Dejte pozor, aby se obálka neohýbala.
Pi vkládání více obálek zásobník nepeplujte. Výška stohu obálek však
nesmí pesahovat výšku vodítka šíky papíru.
vkládání pohlednic, karet Hagaki a fotografického papíru
formátu 10 x 15 cm
Následuje popis postupu vkládání pohlednic, karet Hagaki a fotografického
papíru formátu 10 x 15 cm.
1
Vyjmte ze zásobníku veškerý papír a zasute do nj svazek karet až
nadoraz. Do zaízení HP psc musí smovat kratší strana karet.
Potiskovaná strana musí smovat dol.
Poznámka: Jestliže používáte fotografický papír s perforovanými okraji,
vložte jej okraji smrem k sob.
2
14
Posute vodítko šíky papíru k okraji karet.
Zkontrolujte, zda se karty vejdou do zásobníku. Nepeplujte zásobník.
Výška stohu nesmí pesahovat výšku vodítka šíky papíru.
hp psc 1310 series
vkládání papíru a pedloh do zaízení
doporučené papíry
Pro dosažení nejlepší kvality používejte papíry HP. Píliš tenký papír, papír
s hladkým povrchem nebo elastický papír mže v zaízení uvíznout.
Papír s hrubým povrchem nebo málo savý mže zpsobit, že jsou obrázky
rozmazané, ušpinné nebo nejsou vytištné úpln. Další informace o papírech
HP naleznete na následující adrese:
www.hp.com/support
Následující tabulka poskytuje pokyny pro vkládání nestandardních typ papíru.
Pro dosažení co nejlepších výsledk upravte nastavení pro papír po každém
vložení nového typu nebo formátu papíru. Další informace získáte v části
nastavení typu papíru na str. 15.
Poznámka: Nkteré typy papír nemusí být ve vaší zemi nebo oblasti
dostupné.
Poznámka: Fotografický papír se mže pi vyjímání z krabice kroutit.
V takovém pípad ohnte papír na opačnou stranu, aby se ped vložením
do zaízení HP psc vyrovnal.
papír
tipy
Papíry HP
• Papír HP Premium Paper: vyhledejte šedou šipku na rubu papíru
a vložte papír do zásobníku stranou se šipkou smrem nahoru.
• Pohlednicový papír HP Greeting Card, lesklý pohlednicový papír HP
nebo blahopání s texturou HP: vložte malý svazek karet do
zásobníku papíru až na konec, stranou určenou k tisku smrem dol.
• Používejte pouze archy štítk formátu A4 nebo Letter, které jsou
doporučené pro používání v inkoustových tiskárnách HP (napíklad
štítky Avery Inkjet), a zkontrolujte, zda nejsou starší než dva roky.
Štítky
(pouze pro tisk)
• Provzdušnte balík štítk, abyste žádné z list nebyly slepeny
dohromady.
• Položte balík list se štítky do zásobníku papíru na standardní papíry
stranou určenou pro tisk dol. Štítky nevkládejte po jednom listu.
nastavení typu papíru
Pokud chcete použít jiný typ papíru, vložte jej do zásobníku. Potom je teba
zmnit nastavení typu papíru, aby byla zajištna co nejvyšší kvalita tisku.
Nastavení se vztahuje pouze na kopírování. Chcete-li nastavit typ papíru pro tisk
z počítače, nastavte vlastnosti v dialogovém okn Tisk píslušné aplikace.
Následující popis se týká zmny nastavení typu papíru v zaízení HP psc.
1
Vložte do zaízení HP psc papír.
2
Stisknte tlačítko Typ papíru na ovládacím panelu a zmte nastavení na
možnost Obyčejný nebo Fotografický.
uživatelská píručka
15
vkládání pedloh a papíru
vkládání jiných typ papíru do zásobníku
kapitola 2
zamezení uvíznutí papíru
vkládání pedloh a papíru
Abyste pedešli uvíznutí, často ze zásobníku odebírejte dokončené výtisky
a kopie z pedchozích úloh. Pokud v zásobníku zstane vtší množství
dokončených výtisk nebo kopií, mohou se dostat zpt do zaízení HP psc
a zpsobit uvíznutí. Za účelem dosažení nejlepších výsledk používejte
doporučené papíry a správn je vkládejte. Další informace získáte v částech
doporučené papíry na str. 15 a vkládání papíru formátu Letter nebo A4 na
str. 12.
16
hp psc 1310 series
tisk z fotoaparátu
3
Zaízení HP psc podporuje standard PictBridge, který umožuje pipojení
kompatibilního fotoaparátu a tisk fotografií bez nutnosti pipojení počítače.
Informace o to, zda váš fotoaparát podporuje možnosti PictBridge, najdete
v uživatelské píručce fotoaparátu.
V této části naleznete následující témata:
•
pipojení fotoaparátu na str. 17
•
tisk fotografií z fotoaparátu na str. 18
pipojení fotoaparátu
Po zhotovení snímk pomocí fotoaparátu kompatibilního se standardem
PictBridge mžete tyto snímky okamžit vytisknout. Je doporučováno pipojit
fotoaparát kabelem ke zdroji napájení, aby se nevybíjely baterie.
Zapnte fotoaparát a ujistte se, že je v režimu PictBridge. Více informací
najdete v uživatelské píručce fotoaparátu.
2
Pipojte fotoaparát kompatibilní se standardem PictBridge k pednímu
portu USB zaízení HP PSC pomocí kabelu USB dodaného s fotoaparátem.
Pokud je fotoaparát správn pipojen, rozsvítí se stavový indikátor čtení.
Bhem tisku z fotoaparátu kontrolka stavu čtení umístná vedle slotu karty
zelen bliká.
Pokud fotoaparát nepodporuje standard PictBridge nebo se nenachází
v režimu PictBridge, bude žlut blinak kontrolka chyby pamové karty.
Odpojte fotoaparát, vyešte problém a znovu jej pipojte.
Kontrolka
stavu čtení
Kontrolka chyby
pamové karty
17
port PictBridge
1
kapitola 3
tisk fotografií z fotoaparátu
Po úspšném pipojení fotoaparátu podporujícího standard PictBridge k tiskárn
HP PSC mžete vytisknout fotografie. Funkce tisku se ídí nastavením
fotoaparátu. Více informací najdete v uživatelské píručce fotoaparátu.
Pokud váš fotoaparát neumožuje nastavení, zaízení HP PSC použije
následující výchozí nastavení:
•
Typ papíru bude nastaven na fotografický papír. Pi tisku z portu PictBridge
používejte papíry letter, A4, nebo perforovaný fotografický papír formátu
10 x 15 cm.
•
Velikost papíru bude detekována zaízením HP PSC.
•
Počet obrázk vytištných na stránku je 1.
port PictBridge
Více informací najdete v uživatelské píručce fotoaparátu.
18
hp psc 1310 series
používání funkcí kopírování
4
HP psc umožuje vysoce kvalitní barevný a černobílý tisk a kopírování na
obyčejný papír. Pedlohy mžete pizpsobit rzným formátm papíru včetn
fotografického papíru formátu 10 x 15 cm.
V této části naleznete následující témata:
•
kopírování na str. 19
•
speciální kopírovací úlohy na str. 20
•
zastavení kopírování na str. 22
kopírování
Kopírování lze spustit z ovládacího panelu zaízení HP psc nebo pomocí
softwaru Správce HP instalovaného v počítači. Funkce kopírování jsou dostupné
pomocí obou metod. Software však poskytuje nkteré další funkce kopírování,
které nejsou z ovládacího panelu dostupné.
U všech nastavení kopírování zadaných na ovládacím panelu se po dvou
minutách po dokončení kopírování na zaízení HP psc obnoví pvodní hodnoty.
V této části naleznete následující témata:
•
vytvoení kopie na str. 19
•
zmna rychlosti nebo kvality kopírování na str. 20
•
nastavení počtu kopií na str. 20
vytvoení kopie
Vložte pedlohu lícem dol do levého pedního rohu sklenné podložky.
Pokud kopírujete fotografii, umístte ji delší stranou na pední okraj
sklenné podložky. Další informace naleznete v tématu vkládání pedloh
na str. 11.
2
Stisknte tlačítko Kopírovat černobíle nebo Kopírovat barevn.
Zaízení HP psc vytvoí pesnou kopii pedlohy pomocí režimu Nejlepší
kvalita.
Rada: Mžete použít také tlačítka Typ papíru a Skenovat k vytvoení kopií v kvalit rychlého kopírování nebo tlačítko Formát ke
zvtšení nebo zmenšení pedlohy na určitý formát papíru.
Další informace k tmto volbám naleznete v následujících tématech:
– zmna rychlosti nebo kvality kopírování na str. 20
– zmenšení nebo zvtšení pedlohy na velikost vloženého papíru na
str. 21
19
kopírování
1
kapitola 4
zmna rychlosti nebo kvality kopírování
Zaízení HP psc automaticky kopíruje s nastavením režimu kvality Nejlepší. To
zajišuje nejvyšší kvalitu výstupu pro všechny typy papíru. Toto nastavení je však
možné ručn zmnit a kopírovat v režimu kvality Rychlá. Toto nastavení vede
k rychlejšímu tisku kopií a šetí inkoust. V tomto režimu je text kopírován ve
srovnatelné kvalit jako pi použití volby Nejlepší, avšak kvalita grafiky mže
být nižší.
vytvoení kopie z ovládacího panelu v rychlém režimu
1
Vložte pedlohu lícem dol do levého pedního rohu sklenné podložky.
2
Stisknte tlačítko Typ papíru a vyberte možnost Obyčejný.
Poznámka: Chcete-i vytvoit kopii v režimu kvality Rychlá, musíte jako Typ
papíru nastavit Obyčejný papír. Pokud je Typ papíru nastaven na možnost
Foto, zaízení HP psc bude kopírovat v režimu kvality Nejlepší.
3
Stisknte a podržte tlačítko Skenovat a potom stisknte Kopírovat,
černobíle nebo Kopírovat, barevn.
nastavení počtu kopií
1
Vložte pedlohu lícem dol do levého pedního rohu sklenné podložky.
2
Po stisknutí tlačítka Počet kopií nastavte počet kopií (maximáln 9)
a stisknte tlačítko Kopírovat, černobíle nebo Kopírovat, barevn.
speciální kopírovací úlohy
Krom standardních kopírovacích úloh umožuje zaízení HP psc kopírovat
fotografie či automaticky zvtšit nebo zmenšit velikost pedlohy tak, aby
vyhovovala určitému formátu papíru.
V této části naleznete následující témata:
•
vytvoení kopie fotografie na formát 10 x 15 cm bez okraj na str. 20
•
zmenšení nebo zvtšení pedlohy na velikost vloženého papíru na str. 21
kopírování
Informace o možnostech kopírování v programu Správce HP najdete
v elektronické nápovd hp image zone, která byla dodána s vaším softwarem.
vytvoení kopie fotografie na formát 10 x 15 cm bez okraj
K zajištní nejlepší kvality pi kopírování fotografie založte papír do podavače
a vyberte pomocí tlačítka Typ papíru možnost Foto. Mžete také použít tiskovou
kazetu pro fotografie, díky které dosáhnete špičkové kvality tisku. S instalovanou
trojbarevnou tiskovou kazetou a tiskovou kazetou pro fotografie máte k dispozici
systém se šesti inkousty. Další informace naleznete v tématu použití fotografické
tiskové kazety na str. 32.
1
20
Vložte pedlohu fotografie lícem dol do levého pedního rohu sklenné
podložky.
Upravte polohu fotografie na sklenné podložce tak, aby byla delší strana
fotografie umístna podél pedního okraje sklenné podložky.
hp psc 1310 series
používání funkcí kopírování
2
Vložte fotografický papír formátu 10 x 15 cm opatený chlopní tisknutelnou stranou smrem dol do vstupního zásobníku s chlopní otočenou ven
a smrem k sob.
3
Pokud nemá pedloha formát 10 x 15 cm, stisknte tlačítko Formát
a vyberte možnost Pizpsobit na stránku.
Zaízení HP psc pevede pedlohu na formát 10 x 15 a vytvoí kopii bez
okraj.
4
Stisknte tlačítko Typ papíru a vyberte možnost Fotografický.
Tím zaízení HP psc informujete o tom, že je v podavači založen fotografický papír. Pi použití fotografického papíru použije zaízení HP psc ke
zkopírování pedlohy automaticky režim Nejlepší kvality.
5
Stisknte tlačítko Kopírovat černobíle nebo Kopírovat barevn.
zmenšení nebo zvtšení pedlohy na velikost vloženého papíru
Chcete-li pedlohu automaticky zvtšit či zmenšit na oblast tisku papíru
vloženého v pihrádce, použijte funkci Pizpsobit na stránku.
Funkci Pizpsobit na stránku mžete použít napíklad ke zvtšení malé
fotografie na celou stránku (viz obrázek), ke zmenšení pedlohy tak, aby nedošlo
k oíznutí textu nebo obrázk mimo okraje, nebo ke zmenšení či zvtšení
pedlohy na fotografii formátu 10 x 15 cm.
kopírování
1
Zkontrolujte, zda jsou sklenná podložka a spodní strana víka čisté.
2
Vložte pedlohu lícem dol do levého pedního rohu sklenné podložky.
Pokud kopírujete fotografii, umístte ji delší stranou na pední okraj
sklenné podložky, jak je znázornno na obrázku.
uživatelská píručka
21
kapitola 4
3
Stisknte tlačítko Formát a vyberte možnost Pizpsobit na stránku.
4
Stisknte tlačítko Kopírovat černobíle nebo Kopírovat barevn.
zastavení kopírování
!
Chcete-li zastavit kopírování, stisknte na ovládacím panelu tlačítko
Storno.
kopírování
Zaízení HP psc okamžit zastaví tisk a uvolní papír.
22
hp psc 1310 series
použití pro skenování
5
Skenování (snímání) je proces pevodu obrázk a textu do elektronického
formátu, vhodného pro počítačové zpracování. Skenovat lze fotografie a textové
dokumenty.
Vzhledem k tomu, že naskenovaný obrázek nebo text je uložen v elektronickém
formátu, je možné jej dále zpracovat v textovém editoru nebo pomocí grafických
program a dále jej upravovat podle poteby. Mžete si vybrat z následujících
možností.
•
Mžete naskenovat fotografie svých dtí a poslat je elektronickou poštou
svým píbuzným, vytvoit fotografický inventá svého domu nebo kanceláe
nebo si vytvoit elektronický sešit s novinovými výstižky.
•
Mžete naskenovat text novinového článku a poté jej citovat ve vlastním
textu. Tímto zpsobem si lze ušetit mnoho práce s pepisováním.
Chcete-li využívat zaízení jako skener, musí být zaízení HP psc pipojeno
k počítači a počítač musí být zapnutý. Ped skenováním je také teba do
počítače nainstalovat a spustit software HP psc. Chcete-li v systému Windows
ovit, zda je software zaízení HP psc spuštn, vyhledejte na hlavním panelu
ikonu hp psc 1310 series umístnou vpravo dole na obrazovce vedle zobrazení
času. Na počítači Macintosh je software zaízení HP psc vždy spuštn.
Skenování lze zahájit z počítače nebo ze zaízení HP psc. V této části je
vysvtlen pouze zpsob skenování z ovládacího panelu zaízení HP psc.
Informace o tom, jak provádt skenování z počítače a jak naskenované obrázky
upravit, otočit, oíznout nebo zmnit jejich velikost a zvýšit jejich ostrost, najdete
v nápovd k programu hp image zone, která je součástí dodaného softwaru.
Poznámka: Jasné, pímé sluneční svtlo dopadající na zaízení HP PSC
nebo halogenové stolní lampy umístné v blízkosti zaízení HP PSC mohou
ovlivnit kvalitu skenování obrázk.
Poznámka: Ke skenování s vysokým rozlišením (600 dpi nebo vyšším) je
zapotebí velké množství místa na pevném disku. Pokud na disku není
dostatek volného místa, mže být blokována činnost systému.
V této části naleznete následující témata:
•
skenování pedlohy na str. 24
•
zastavení skenování na str. 24
skenování
23
kapitola 5
skenování pedlohy
1
Položte pedlohu lícem dol do levého pedního rohu sklenné desky.
2
Stisknte tlačítko Skenovat.
V okn Skenování HP se zobrazí náhled a je možné provést potebné
úpravy.
Více informací o úpravách náhledu najdete v nápovd k programu
hp image zone, která je součástí dodaného softwaru.
3
V dialogovém okn Skenování HP lze obrázek náhledu upravovat.
Po dokončení úprav klepnte na tlačítko Pijmout.
Zaízení HP psc odešle naskenovaný obrázek do aplikace Galerie HP,
kde se automaticky oteve a zobrazí.
V aplikaci Galerie HP je k dispozici mnoho nástroj, které lze využít
k úpravám skenovaného obrázku. Mžete zlepšit celkovou kvalitu obrázku
nastavením jasu, ostrosti, barevného tónu nebo sytosti. Dále je možné
obrázek oíznout, narovnat, otočit nebo zmnit jeho velikost.
Až bude obrázek vypadat tak, jak si pejete, mžete jej otevít v jiné
aplikaci, odeslat elektronickou poštou, uložit do souboru nebo vytisknout.
Více informací o používání Galerie HP uvádí elektronická nápovda
k programu hp image zone help, která je součástí dodaného softwaru.
zastavení skenování
Chcete-li zastavit skenování, stisknte tlačítko Storno na ovládacím panelu.
skenování
!
24
hp psc 1310 series
6
Tiskové kazety, doporučené typy papíru HP a píslušenství k zaízení HP psc
mžete objednat online na webových stránkách společnosti HP.
V této části naleznete následující témata:
•
objednání médií na str. 25
•
objednání tiskových kazet na str. 25
•
objednání spotebního materiálu na str. 26
objednání médií
Média jako papír HP Premium, prhledné fólie do inkoustových tiskáren
HP Premium, nažehlovací obtisky HP nebo blahopání HP objednávejte na
adrese:
www.hp.com
Vyberte vaši zemi/oblast a pak vyberte možnost Koupit nebo Nákupy.
objednání tiskových kazet
Následující tabulka obsahuje seznam tiskových kazet, které jsou kompatibilní se
zaízením HP psc. Pomocí tchto informací určete, kterou tiskovou kazetu je
nutno objednat.
tiskové kazety
číslo hp pro objednávání
Černá inkoustová tisková kazeta HP27, 10 ml
C8727AN
Tíbarevná inkoustová tisková kazeta HP 28, 8 ml
C8728AN
Černá inkoustová tisková kazeta HP 56, 19ml
C8756AN
Tíbarevná inkoustová tisková kazeta HP 57, 17 ml
C8757AN
Fotografická inkoustová tisková kazeta HP 58, 17 ml
C8758AN
Další informace o tiskových kazetách získáte z webových stránek společnosti HP
na adrese:
www.hp.com
Vyberte vaši zemi/oblast a vyberte možnost Koupit nebo Nákupy.
25
objednávání spotebního
objednávání spotebního materiálu
objednávání spotebního
kapitola 6
objednání spotebního materiálu
Další píslušenství, jako je software zaízení HP psc, tištná Uživatelská píručka,
instalační leták a další vymnitelné náhradní díly mžete objednat na
píslušném telefonním čísle.
•
V USA nebo Kanad volejte číslo 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836).
•
V Evrop volejte na číslo +49 180 5 290220 (Nmecko) nebo +44 870
606 9081 (Velká Británie).
Software zaízení HP psc pro jinou zemi/oblast lze objednat na telefonním čísle
pro píslušnou zemi/oblast. Níže uvedená čísla byla platná v dob vydání této
píručky. Seznam aktuálních čísel pro objednávání se zobrazí po zadání
píslušné zem/oblasti nebo jazyka na následující adrese:
www.hp.com/support
26
zem/oblast
číslo pro objednávání
Tichomoská Asie
65 272 5300
Austrálie
61 3 8877 8000
Nový Zéland
0800 441 147
Jižní Afrika
+27 (0)11 8061030
USA a Kanada
1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
hp psc 1310 series
údržba zaízení hp officejet
7
V této části naleznete následující témata:
•
čištní sklenné podložky na str. 27
•
čištní spodní strany víka na str. 27
•
čištní vnjších ploch na str. 28
•
práce s tiskovými kazetami na str. 28
•
zvuky samoúdržby na str. 36
čištní sklenné podložky
Znečištní sklenné podložky (otisky prst, šmouhy, vlasy a podobn)
zpomaluje činnost pístroje a snižuje pesnost nkterých funkcí, jako napíklad
funkce Pizpsobit na stránku.
1
Vypnte zaízení HP psc, odpojte napájecí kabel ze sít a zvednte víko.
2
Otete sklennou podložku mkkým hadíkem nebo houbou navlhčenou
v neabrazivním čisticím prostedku na sklo.
Výstraha! Pi čištní sklenné podložky nepoužívejte abrazivní
čisticí prostedky, aceton, benzen ani tetrachlor, jinak mže dojít
k poškození podložky. Nikdy nelijte nebo nestíkejte kapalinu
pímo na sklo. Tekutina mže zatéci pod sklennou podložku
a poškodit zaízení HP psc.
3
Sklennou podložku osušte a vyleštte semišovým hadíkem nebo
buničinou, aby na ní nezstaly skvrny.
čištní spodní strany víka
Na bílém podkladu pro dokumenty pod víkem zaízení HP psc se mohou
hromadit drobné nečistoty. To mže zpsobit potíže pi skenování nebo
kopírování.
1
Vypnte zaízení HP psc, odpojte napájecí kabel ze sít a zvednte víko.
2
Bílé pozadí dokument na spodní stran víka otete mkkým hadíkem
nebo houbou navlhčenou v teplé mýdlové vod.
3
Plochu otírejte jemn, nikdy nashromáždné částice neseškrabávejte.
27
údržba zaízení hp psc
Zaízení HP psc nevyžaduje náročnou údržbu. Občas je vhodné odstranit prach
z povrchu sklenné podložky a spodní strany víka, aby kopie a naskenované
obrázky byly čisté. Občas je rovnž dobré vymnit, zarovnat nebo vyčistit
tiskové kazety. Tato část obsahuje pokyny, které vám umožní udržet zaízení
HP psc v optimálním provozním stavu. Tuto jednoduchou údržbu zaízení
provádjte podle poteby.
kapitola 7
4
Spodní stranu víka osušte semišovým nebo jiným jemným hadíkem.
Výstraha! Nepoužívejte papírové utrky, protože by mohly
pozadí pro dokumenty poškrábat.
5
Pokud tento postup k dostatečnému očištní spodní strany víka nestačí,
zopakujte pedchozí krok s použitím čisticího prostedku s obsahem
alkoholu (izopropyl). Potom z víka vlhkým hadíkem dkladn otete
všechny zbytky čisticího prostedku.
údržba zaízení hp psc
čištní vnjších ploch
K odstranní prachu, šmouh a skvrn ze skín používejte mkkou látku nebo
mírn navlhčenou houbičku. Vnitní prostor zaízení HP psc žádné čištní
nevyžaduje. Vnitek pístroje i ovládací panel zaízení HP psc chrate ped
kontaktem s kapalinami.
práce s tiskovými kazetami
Aby byla u zaízení HP psc zajištna maximální kvalita tisku, je teba provádt
nkolik snadných postup údržby.
V této části naleznete následující témata:
•
kontrola stavu inkoustu na str. 28
•
tisk protokolu autotestu na str. 29
•
manipulace s tiskovými kazetami na str. 30
•
výmna tiskových kazet na str. 30
•
použití fotografické tiskové kazety na str. 32
•
použití chrániče tiskové kazety na str. 32
•
zarovnání tiskových kazet na str. 33
•
čištní kontakt tiskové kazety na str. 35
kontrola stavu inkoustu
Snadno mžete zkontrolovat hladinu inkoustu a zjistit, kdy bude nutné vymnit
tiskovou kazetu. Hladina inkoustu označuje pibližné množství inkoustu,
zbývajícího v tiskových kazetách. Kontrolu hladin inkoustu je možné provést
pouze v programu Správce HP.
postup kontroly hladiny inkoustu pro uživatele systému Windows
1
V aplikaci Správce HP vyberte Nastavení, Nastavení tisku a dále zvolte
Nástroje tiskárny.
2
Klepnte na kartu Odhadovaná hladina inkoustu.
Zobrazí se odhadovaná hladina inkoustu pro tiskové kazety.
postup kontroly hladiny inkoustu pro uživatele systému Macintosh
28
1
V programu HP Director (Správce HP) klepnte na nabídku Settings
(Nastavení) a potom na položku Maintain Printer (Údržba tiskárny).
2
Jestliže se oteve dialogové okno Select Printer (Volba zaízení), vyberte
zaízení HP psc a pak klepnte na Utilities (Nástroje).
hp psc 1310 series
údržba zaízení hp officejet
3
Ze seznamu vyberte možnost Ink Level (Hladina inkoustu).
Zobrazí se odhadovaná hladina inkoustu pro tiskové kazety.
tisk protokolu autotestu
Pokud máte problémy s tiskem, vytvote ped výmnou tiskových kazet Protokol
autotestu.
Stisknte a podržte tlačítko Storno.
2
Stisknte tlačítko Kopírovat, barevn.
Vytiskne se protokol autotestu zaízení HP psc, který mže určit píčinu
problém.
údržba zaízení hp psc
1
Černý pruh
Barevné
pruhy
Instalovaná černá kazeta a tíbarevná kazeta
Bloky barev
Instalovaná tíbarevná kazeta a fotografická kazeta
3
Zkontrolujte, zda bloky barev neobsahují nežádoucí proužky nebo bílé
čáry.
– Chybjící barevné bloky mohou znamenat, že tíbarevná tisková
kazeta je bez inkoustu. Je teba vyčistit nebo vymnit tiskové kazety.
– Proužky mohou být zpsobeny ucpanými tryskami nebo znečištnými
kontakty. Bude možná nutné tiskové kazety vyčistit. K čištní
nepoužívejte alkohol.
Informace o výmn kazet s inkoustem naleznete v tématu výmna tiskových
kazet na str. 30 a informace o čištní tiskových kazet v tématu čištní kontakt
tiskové kazety na str. 35.
uživatelská píručka
29
kapitola 7
manipulace s tiskovými kazetami
Ped výmnou tiskové kazety je teba znát názvy jednotlivých díl a zpsob
zacházení s kazetou.
Zlat zbarvené
kontakty
Plastová páska
s ržovým úchytem
(nutno odstranit)
údržba zaízení hp psc
Trysky pro
penos
inkoustu pod
páskou
Nedotýkejte se zlat zbarvených kontakt ani trysek pro penos inkoustu.
výmna tiskových kazet
Zaízení HP psc vás na nutnost výmny tiskových kazet upozorní. Tiskové kazety
vymujte v pípad, že je text bledý nebo dochází k problémm s kvalitou
tisku, které souvisí s tiskovými kazetami.
Další informace o objednávání náhradních tiskových kazet uvádí část objednání
tiskových kazet na str. 25.
1
Zapnte zaízení HP psc a spuste zásobník papíru, aby byl volný pístup
k dvíkm tiskových kazet.
2
Sklopením rukojeti otevete dvíka tiskových kazet.
Držák kazet se pesune do stedu zaízení HP psc.
Stisknout
Zásobník papíru
3
30
Dvíka pro pístup k držáku
tiskových kazet
Jakmile se držák kazet pestane pohybovat, stlačením uvolnte tiskovou
kazetu a smrem k sob ji vytáhnte ze slotu.
hp psc 1310 series
údržba zaízení hp officejet
Poznámka: Inkoustové nánosy v drážkách tiskových kazet jsou bžným
jevem.
Vyjmte novou tiskovou kazetu z obalu, opatrn sejmte plastovou pásku
a odkryjte trysky pro penos inkoustu. Pi této operaci se dotýkejte
výhradn ržového plastového ouška.
Výstraha! Nedotýkejte se pozlacených kontakt ani trysek pro
penos inkoustu.
Jakmile jednou plastový pásek odstraníte, ihned tiskovou kazetu
nainstalujte, aby nedošlo k vysychání inkoustu v tryskách.
5
Držte černou tiskovou kazetu tak, aby byl štítek HP nahoe. Zasute
tiskovou kazetu mírn šikmo do pravé strany držáku tiskových kazet.
ádn zatlačte, až tisková kazeta zaklapne na své místo.
Výstraha! Nesnažte se zasouvat kazetu do drážky rovn. Je nutné
ji zasouvat mírn šikmo.
6
Uchopte tíbarevnou tiskovou kazetu tak, aby byl štítek HP nahoe. Zasute
tiskovou kazetu mírn šikmo do levé strany držáku tiskových kazet.
ádn zatlačte, až tisková kazeta zaklapne na své místo.
Výstraha! Nesnažte se zasouvat kazetu do drážky rovn. Je nutné
ji zasouvat mírn šikmo.
uživatelská píručka
31
údržba zaízení hp psc
4
kapitola 7
údržba zaízení hp psc
Poznámka: Je nutné nainstalovat ob tiskové kazety, aby zaízení HP psc
fungovalo.
Informace o instalaci tiskových kazet najdete také na štítku na vnitní stran
dvíek k držáku tiskových kazet.
7
Zavete dvíka pro pístup k držáku tiskových kazet. Za nkolik minut se
vytiskne stránka pro zarovnání tiskových kazet. Tiskové kazety bude nutné
zarovnat.
Další informace o zarovnání tiskových kazet najdete v části zarovnání
tiskových kazet na str. 33.
použití fotografické tiskové kazety
Kvalitu tištných a kopírovaných fotografií v zaízení HP psc mžete
optimalizovat zakoupením fotografické tiskové kazety. Vyjmte černou tiskovou
kazetu a na její místo vložte fotografickou tiskovou kazetu. S instalovanou
tíbarevnou tiskovou kazetou a tiskovou kazetou pro fotografie máte k dispozici
systém se šesti inkousty, který zvyšuje kvalitu tisku fotografií. Pokud chcete
tisknout bžné textové dokumenty, použijte znovu černou tiskovou kazetu.
Použijte chránič tiskové kazety pro její uskladnní v dob, kdy ji nepoužíváte.
Další informace o používání chrániče tiskových kazet naleznete v tématu použití
chrániče tiskové kazety na str. 32 a další informace o výmn tiskových kazet
v tématu výmna tiskových kazet na str. 30.
Informace o objednávání fotografické tiskové kazety viz objednání tiskových
kazet na str. 25.
použití chrániče tiskové kazety
Pi zakoupení fotografické tiskové kazety získáte chránič tiskové kazety.
Chránič tiskové kazety zajistí trvanlivé uložení tiskové kazety po dobu, kdy není
používána. Zabrauje vyschnutí inkoustu. Pokud tiskovou kazetu vyjmete ze
zaízení HP psc, uložte ji do chrániče.
32
hp psc 1310 series
údržba zaízení hp officejet
Kazetu do chrániče vložíte zasunutím pod mírným úhlem a zaklapnutím do
zajištné polohy.
!
Chcete-li kazetu vyjmout z chrániče tiskových kazet, zatlačte dol
a dozadu na horní část chrániče a vysute kazetu ven z chrániče.
údržba zaízení hp psc
!
zarovnání tiskových kazet
Po instalaci nebo výmn tiskové kazety vytiskne zaízení HP psc automaticky
stránku pro zarovnání tiskových kazet. Tato operace mže chvíli trvat. Tiskové
kazety lze kdykoli zarovnat také pomocí programu Správce HP. Informace
o pístupu k softwaru Správce HP naleznete v části použití zaízení hp psc
s počítačem na str. 6. Zarovnání tiskových kazet zajišuje vysoce kvalitní tiskový
výstup.
zarovnání tiskových kazet po instalaci nové kazety
1
Položte stránku pro zarovnání tiskových kazet lícem dol do levého
pedního rohu sklenné podložky. Horní konec stránky musí být vlevo, jak
je znázornno na obrázku.
2
Stisknte tlačítko Skenovat.
uživatelská píručka
33
kapitola 7
Zaízení HP psc zarovná tiskové kazety.
Poznámka: Kontrolka LED tlačítka bliká, dokud není zarovnání dokončeno.
Tato operace trvá asi 30 sekund.
údržba zaízení hp psc
zarovnání tiskových kazet pomocí správce hp (Windows)
1
V aplikaci Správce HP vyberte Nastavení, Nastavení tisku a dále zvolte
Nástroje tiskárny.
2
Klepnte na kartu Služby zaízení.
3
Klepnte na položku Zarovnat tiskové kazety.
Vytiskne se stránka pro zarovnání tiskových kazet.
4
Položte stránku pro zarovnání tiskových kazet lícem dol do levého
pedního rohu sklenné podložky. Horní konec stránky musí být vlevo, jak
je znázornno na obrázku.
5
Stisknte tlačítko Skenovat.
Zaízení HP psc zarovná tiskové kazety.
Poznámka: Kontrolka LED tlačítka bliká, dokud není zarovnání dokončeno.
Tato operace trvá asi 30 sekund.
zarovnání tiskových kazet pomocí správce hp (Macintosh)
34
1
V programu HP Director (Správce HP) klepnte na nabídku Settings
(Nastavení) a potom na položku Maintain Printer (Údržba tiskárny).
2
Jestliže se oteve dialogové okno Select Printer (Volba zaízení), vyberte
zaízení HP psc a pak klepnte na Utilities (Nástroje).
3
Ze seznamu vyberte možnost Calibrate (Kalibrovat).
4
Klepnte na možnost Align (Zarovnat).
Zaízení HP psc vytiskne stránku pro zarovnání tiskových kazet. Tato
operace mže chvíli trvat.
5
Položte stránku pro zarovnání tiskových kazet lícem dol do levého
pedního rohu sklenné podložky. Horní konec stránky musí být vlevo.
hp psc 1310 series
údržba zaízení hp officejet
Stisknte tlačítko Skenovat.
Zaízení HP psc zarovná tiskové kazety.
Poznámka: Kontrolka LED tlačítka bliká, dokud není zarovnání dokončeno.
Tato operace trvá asi 30 sekund.
čištní kontakt tiskové kazety
Kontakty tiskové kazety čistte jen v pípad, že jsou v protokolu autotestu pruhy.
Výstraha! Nevyjímejte ob tiskové kazety současn. Vyjmte
a vyčistte každou tiskovou kazetu zvláš.
Ped čištním si opatete následující pomcky:
•
Pnové houbičky, hadík nepouštjící chlupy nebo jiný mkký materiál,
který se nerozkládá a nepouští vlákna.
•
Destilovanou, pefiltrovanou nebo v lahvích balenou vodu (nepoužívejte
vodu z vodovodu, mže obsahovat pímsi, které mohou poškodit tiskové
kazety).
Výstraha! K čištní kontakt tiskových kazet nepoužívejte čisticí
prostedky na válce ani prostedky obsahující alkohol. Mohly by
poškodit tiskovou kazetu nebo zaízení HP psc.
1
Zapnte pístroj HP psc a otevete dvíka pro pístup k držáku kazet.
Držák kazet se pesune doprosted.
2
Jakmile je držák kazet uprosted, odpojte napájecí kabel na zadní stn
zaízení HP psc.
3
Tlakem smrem dol tiskovou kazetu uvolnte a vyjmte ji ze slotu.
4
Prohlédnte kontakty tiskové kazety, zda nejsou znečištny inkoustem nebo
nánosem prachu.
5
Navlhčete do destilované vody čistou houbičku nebo hadík, který nepouští
chlupy, a vyždímejte z nich pebytečnou vodu.
6
Uchopte tiskovou kazetu za boční strany.
7
Vyčistte pouze kontakty. Nečistte trysky.
uživatelská píručka
35
údržba zaízení hp psc
6
kapitola 7
Kontakty
údržba zaízení hp psc
Trysky - nečistit
8
Zasute kazetu zpt do držáku.
9
V pípad poteby opakujte tento postup pro druhou kazetu.
10 Zavete dvíka a zapnte napájení zaízení HP psc.
Protože byla tisková kazeta vyjmutá z držáku, zaízení HP psc automaticky
vytiskne stránku pro zarovnání tiskové kazety.
11 Položte stránku pro zarovnání tiskových kazet lícem dol do levého
pedního rohu sklenné podložky. Horní konec stránky musí být vlevo, jak
je znázornno na obrázku.
12 Stisknte tlačítko Skenovat.
Zaízení HP psc zarovná tiskové kazety.
Poznámka: Kontrolka LED tlačítka bliká, dokud není zarovnání dokončeno.
Tato operace trvá asi 30 sekund.
zvuky samoúdržby
V prbhu životnosti zaízení pravdpodobn uslyšíte rzné mechanické zvuky.
To je normální součástí samoúdržby zaízení.
36
hp psc 1310 series
získání podpory pro zaízení
hp psc 1310 series
8
Společnost Hewlett-Packard poskytuje pro vaše zaízení HP psc internetovou a telefonickou
podporu.
V této části naleznete následující témata:
•
získání podpory a dalších informací ze sít Internet na str. 37
•
podpora zákazník společnosti hp na str. 37
•
píprava zaízení hp officejet k odeslání na str. 42
•
distribuční stedisko hp na str. 43
Pokud nemžete nalézt potebnou odpov
v tištné nebo elektronické dokumentaci
dodané s produktem, využijte nkterou ze služeb technické podpory HP, které jsou
uvedeny v následujících částech. Nkteré služby podpory jsou k dispozici pouze v USA
a v Kanad, zatímco jiné jsou dostupné v mnoha zemích/oblastech po celém svt. Pokud
v seznamu zemí a oblastí nenajdete číslo služby technické podpory pro píslušnou zemi
nebo oblast, požádejte o pomoc nejbližšího autorizovaného prodejce společnosti HP.
Máte-li pístup k síti Internet, mžete další informace získat na webovém serveru
společnosti HP na adrese:
www.hp.com/support
Tento webový server nabízí technickou podporu, ovladače, spotební materiál a informace
o objednávání.
podpora zákazník společnosti hp
Se zaízením HP psc mohou být dodávány softwarové aplikace jiných společností. Pokud
máte potíže s nkterým z tchto program, zajistí nejlepší technickou pomoc
odborník píslušné společnosti.
Pokud potebujete kontaktovat stedisko podpory zákazník společnosti HP, prove
te ped
voláním následující kroky.
1
Zkontrolujte, zda jsou splnny následující podmínky:
a. Zaízení HP psc je pipojeno ke zdroji napájení a je zapnuté.
b. Píslušné tiskové kazety jsou správn nainstalovány.
c. Doporučený papír je správn vložen do zásobníku papíru.
2
Prove
te reset zaízení HP psc:
a. Zaízení HP psc vypnte pomocí tlačítka Zapnout/Pokračovat na ovládacím
panelu.
b. Odpojte napájecí kabel v zadní části zaízení HP psc.
c. Zapojte napájecí kabel zpt do zaízení.
d. Tlačítkem Zapnout/Pokračovat zaízení HP psc zapnte.
3
Další informace naleznete na webových stránkách společnosti HP na adrese:
www.hp.com/support
37
podpora zaízení hp psc
získání podpory a dalších informací ze sít Internet
kapitola 8
4
Pokud potíže trvají a pokud se potebujete spojit s pracovníkem podpory
zákazník HP, postupujte takto:
– Pipravte si název zaízení HP psc, který je uveden na zaízení.
– Pipravte si výrobní číslo a servisní identifikační číslo. Sériové číslo a servisní ID
si mžete prohlédnout, vytisknete-li protokol autotestu, který tyto informace
obsahuje. Chcete-li vytisknout protokol autotestu, stisknte a podržte tlačítko
Storno a potom stisknte tlačítko Kopírovat, Barevn.
– Pipravte si podrobný popis problému.
5
Zavolejte stedisko podpory zákazník HP. Bhem hovoru bu
te poblíž zaízení
HP psc.
volání v severní Americe bhem záruční doby
Volejte na číslo 1-800-HP-INVENT. Telefonická podpora v USA je dostupná v angličtin
i ve španlštin 24 hodin denn, 7 dní v týdnu (údaje o dnech a hodinách, kdy je
podpora dostupná, mohou být mnny bez pedchozího upozornní). Tato služba je
zdarma v prbhu záruční doby. Po záruce mže být tato služba zpoplatnna.
podpora zaízení hp psc
telefonická podpora zákazník společnosti hp v Japonsku
telefonická podpora zákazník společnosti hp v Koreji
38
hp psc 1310 series
získání podpory pro zaízení hp psc 1310 series
technická podpora pro západní Evropu
Podpora společnosti HP je nejefektivnjší, pokud se pokusíte získat pomoc v následujícím
poadí:
Pokuste se problém vyešit podle pokyn v části informace o odstraování problém
na str. 59.
2
Navštivte stránky www.hp.com/support, kde mžete:
– Vyhledat aktualizace softwaru
– Získat pístup k stránkám podpory online
– Poslat dotazy společnosti HP formou elektronické zprávy.
Webová a e-mailová podpora je k dispozici v následujících jazycích:
– Holandština
– Angličtina
– Francouzština
– Nmčina
– Italština
– Portugalština
– Španlština
– Švédština
Pro všechny ostatní jazyky jsou informace o podpoe dostupné v angličtin.
3
Spojte se s mísním zástupcem společnosti HP.
Pokud došlo k chyb hardwaru zaízení HP ps, doručte zaízení k prodejci HP. Po
dobu trvání omezené záruky je servis bezplatný. Po uplynutí záruční lhty budou
účtovány poplatky za opravu.
4
Zatelefonujte na linku technické podpory HP.
Telefonní číslo pro vaši zemi/region najdete na adrese www.hp.com/support. Zde
vyberte svoji zemi/region a jazyk.
technická podpora pro východní Evropu, Blízký východ a Afriku
Pi ešení problém se zaízením HP psc postupujte takto:
1
Pokuste se problém vyešit podle pokyn v části informace o odstraování problém
na str. 59.
2
Navštivte stránky www.hp.com/support, kde mžete:
– Vyhledat aktualizace softwaru
– Získat pístup k stránkám podpory online
– Poslat dotazy společnosti HP formou elektronické zprávy.
Webová a e-mailová podpora je k dispozici v následujících jazycích:
– Holandština
– Angličtina
– Francouzština
– Nmčina
– Italština
– Portugalština
– Španlština
– Švédština
Pro všechny ostatní jazyky jsou informace o podpoe dostupné v angličtin.
3
Zatelefonujte na linku technické podpory HP.
Vyhledejte tabulku s informacemi o technické podpoe v části telefonická podpora
v dalších částech svta na str. 40.
uživatelská píručka
39
podpora zaízení hp psc
1
kapitola 8
telefonická podpora v dalších částech svta
Níže uvedená čísla byla platná v dob vydání této píručky. Seznam aktuálních čísel
mezinárodní technické podpory HP se zobrazí po zadání píslušné zem, oblasti nebo
jazyka na této webové stránce:
www.hp.com/support
Stedisko podpory společnosti HP je možné telefonicky kontaktovat v následujících zemích
nebo oblastech. Pokud vaše zem/oblast není v seznamu uvedena, obrate se na svého
prodejce nebo na nejbližší stedisko prodeje a technické podpory společnosti HP.
Služby technické podpory jsou v záruční dob bezplatné, krom standardních telefonních
poplatk za dálkové hovory. V nkterých pípadech mže být účtován paušální poplatek
za každé využití služby.
Podrobnosti a podmínky telefonické podpory v Evrop najdete v části pro danou zemi
nebo oblast. Zobrazte seznam na následujících webových stránkách:
www.hp.com/support
Obrátit se mžete také na prodejce nebo zavolat na telefonní číslo společnosti HP uvedené
v této píručce.
podpora zaízení hp psc
Vzhledem k tomu, že se neustále snažíme zlepšovat naše telefonické služby podpory,
doporučujeme pravideln číst na našich webových stránkách nové informace týkající se
nabízených služeb a doručení.
zem/oblast
technická podpora hp zem/oblast
Alžírsko*
61 56 45 43
Ma
arsko
1 382 1111
Argentina
(54)11-4778-8380
0-810-555-5520
Malajsie
1-800-805405
Austrálie
+61 3 8877 8000
1902 910 910
Maroko*
22 4047 47
Bahrajn (Dubaj)
800 171
Mexiko
01-800-472-6684
Belgie (holandsky)
Belgie (francouzsky)
www.hp.com/support
Mexiko (Mexico City)
(55)5258-9922
Bolívie
800-100247
Nmecko
www.hp.com/support
Brazílie
(Demais Localidades)
0800 157751
Nizozemsko
www.hp.com/support
Brazílie
(Grande Sao Paulo)
(11) 3747 7799
Norsko
www.hp.com/support
Česká republika
261307310
Nový Zéland
0800 441 147
Čína
86-21-38814518
8008206616
Omán
+971 4 883 8454
Dánsko
www.hp.com/support
Palestina
+971 4 883 8454
Dominikánská republika
1-800-7112884
Panama
001-800-7112884
Egypt
2 532 5222
Peru
0-800-10111
Ekvádor (Andinatel)
999119
+1-800-7112884
Polsko
22 5666 000
Ekvádor (Pacifitel)
1-800-225528
+1-800-7112884
Portoriko
1-877-232-0589
Filipíny
632-867-3551
Portugalsko
www.hp.com/support
Finsko
www.hp.com/support
Rakousko
www.hp.com/support
40
technická podpora hp
hp psc 1310 series
získání podpory pro zaízení hp psc 1310 series
technická podpora hp zem/oblast
technická podpora hp
Francie
www.hp.com/support
Rumunsko
21 315 4442
Guatemala
1800-995-5105
Rusko, Moskva
095 7973520
Hongkong
+85 (2) 3002 8555
Rusko, Petrohrad
812 3467997
Chile
800-360-999
ecko
801 11 22 55 47
Indie
1-600-112267
91 11 682 6035
ecko (Kypr)
800 9 2649
Indonésie
62-21-350-3408
ecko, mimo ecko
+30 210 6073603
Irsko
www.hp.com/support
Saúdská Arábie
800 897 1444
Itálie
www.hp.com/support
Singapur
(65) 272-5300
Izrael
(0) 9 803 4848
Slovensko
2 50222444
Jamajka
0-800-7112884
Spojené arabské emiráty
800 4520
Japonsko
0570 000 511
+81 3 3335 9800
Španlsko
www.hp.com/support
Jemen
+971 4 883 8454
Švédsko
www.hp.com/support
Jižní Afrika (JAR)
086 0001030
Švýcarsko
www.hp.com/support
Jižní Afrika, krom JAR
+27 11 258 9301
Thajsko
+66 (2) 661 4000
Jordánsko
+971 4 883 8454
Tchaj-wan
+886-2-2717-0055
0800 010 055
Kanada - po záruce
(hovor není bezplatný)
1-877-621-4722
Trinidad a Tobago
1-800-7112884
Kanada - v záruce
(905) 206 4663
Tunisko*
71 89 12 22
Karibská oblast a stední
Amerika
1-800-711-2884
Turecko
216 579 71 71
Katar
+971 4 883 8454
Ukrajina
(380 44) 4903520
Kolumbie
01-800-114-726
Velká Británie
www.hp.com/support
Korea
+82 1588 3003
Venezuela
01-800-4746.8368
Kostarika
0-800-011-0524
Venezuela (Caracas)
(502) 207-8488
Kuvajt
+971 4 883 8454
Vietnam
84-8-823-4530
Libanon
+971 4 883 8454
Západní Afrika (dosud
neuvedené zem)
+351 213 17 63 80
Lucembursko (francouzsky)
Lucembursko (nmecky)
www.hp.com/support
podpora zaízení hp psc
zem/oblast
* Toto číslo je určeno pro francouzsky mluvící zákazníky z následujících zemí/oblastí: Maroko,
Tunisko a Alžírsko.
Volání v Austrálii – po záruce
Pokud již vypršela záruka na vaše zaízení, volejte na telefonní číslo 03 8877 8000.
Poplatek za pozáruční technickou podporu ve výši 27,50 USD (včetn dan GST) bude
účtován prostednictvím vaší kreditní karty. Od 9:00 do 17:00 hodin lze od pondlí do
pátku volat také na číslo 1902 910 910 (poplatek 27,50 USD je účtován na váš telefonní
účet). Zmna poplatk a čas vyhrazena.
uživatelská píručka
41
kapitola 8
píprava zaízení hp officejet k odeslání
Pokud budete po konzultaci se stediskem podpory zákazník HP nebo po vrácení na
místo nákupu požádáni o zaslání zaízení HP psc k oprav, vypnte zaízení a zabalte je
podle následujícího postupu. Zabráníte tak možnému dalšímu poškození zaízení.
Poznámka: Ped pepravou zaízení HP psc zkontrolujte, zda byly vyjmuty tiskové
kazety, zda bylo zaízení HP psc ádn vypnuto tlačítkem Zapnout/Pokračovat
a počkejte, dokud se držák kazet a skener nevrátí do výchozí polohy.
1
Zapnte zaízení HP psc.
Pokud zaízení HP psc nelze zapnout, ignorujte kroky 1 až 7. Nebudete moci
vyjmout tiskové kazety. Pokračujte krokem 8.
2
Otevete dvíka pro pístup k držáku tiskových kazet.
Držák kazet se pesune do stedu zaízení HP psc.
3
Vyjmte tiskové kazety. Další informace o vyjímání tiskových kazet naleznete
v tématu výmna tiskových kazet na str. 30.
Výstraha! Vyjmte ob tiskové kazety. Pokud tento krok vynecháte, mže
se zaízení HP psc poškodit.
4
Umístte tiskové kazety do vzduchotsného obalu, aby nevyschly, a odložte je.
Neposílejte je spolu se zaízením HP psc, pokud k tomu nedostanete pokyn od
zástupce zákaznické podpory HP.
5
Zavete dvíka pro pístup k držáku tiskových kazet.
6
Počkejte, dokud se držák tiskových kazet nevrátí do výchozí polohy v levé části
zaízení HP psc. To mže nkolik sekund trvat.
7
Vypnte zaízení HP psc.
8
Je-li to možné, zabalte zaízení HP psc do originálního obalu nebo do obalu, ve
kterém bylo dodáno náhradní zaízení.
Pokud nemáte pvodní obal, použijte jiné vhodné balicí materiály. Na škody vzniklé
pi peprav v dsledku nesprávného zabalení nebo zacházení pi peprav se
nevztahuje záruka.
42
9
Na vnjší obal pilepte štítek se zpáteční adresou.
10
Do krabice vložte následující položky:
– stručný popis potíží pro servisního pracovníka (užitečné jsou ukázky problém
s kvalitou tisku),
– Kopii účtenky nebo jiného dokladu o prodeji, podle kterého lze ovit trvání
záruky.
– Vaše jméno, adresu a telefonní číslo, na kterém jste bhem dne k zastižení.
hp psc 1310 series
získání podpory pro zaízení hp psc 1310 series
distribuční stedisko hp
Software zaízení HP psc, tištnou uživatelskou píručku, instalační leták a další součásti,
které mže vymovat zákazník, lze objednat jedním z následujících zpsob:
•
V USA nebo Kanad volejte číslo 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836).
•
V oblasti Latinské Ameriky volejte píslušné číslo pro vaši zemi nebo oblast
(viz telefonická podpora v dalších částech svta na str. 40).
•
Mimo tuto zemi či oblast použijte webové stránky:
www.hp.com/support
uživatelská píručka
43
kapitola 8
44
hp psc 1310 series
informace o záruce
9
Na zaízení HP psc je poskytována omezená záruka, která je popsána v této části. Dále
jsou zde uvedeny informace o možnosti využití záručního servisu a zpsobu rozšíení
standardní výrobní záruky.
V této části naleznete následující témata:
•
trvání omezené záruky na str. 45
•
záruční servis na str. 45
•
rozšíení záruky na str. 46
•
vrácení zaízení hp psc do servisu na str. 46
•
ustanovení omezené globální záruky společnosti Hewlett-Packard na str. 46
trvání omezené záruky
Trvání omezené záruky (hardware a práce): 1 rok
Trvání omezení záruky (média CD): 90 dn
Trvání omezení záruky (tiskové kazety): Dokud nebude spotebován inkoust HP nebo
dokud nebude dosaženo data konce záruky vytištného na kazet, podle toho, co nastane
díve.
Poznámka: Služby uvedené v částech expresní servis a rozšíení záruky nemusí být
k dispozici ve všech zemích/oblastech.
záruční servis
expresní servis
Pokud je teba vymnit dílčí součást zaízení, kterou zákazník mže vymnit sám, mohou
být součásti zákazníkovi doručeny jako samostatn expedovaná dodávka. V takovém
pípad společnost HP zaplatí pepravní náklady, clo i da a poskytne konzultaci po
telefonu týkající se výmny dané součásti. Společnost HP také zaplatí veškeré náklady, clo
i dan týkající se součásti, kterou zákazník na vyžádání společnosti HP vrátí.
Stedisko podpory zákazník HP mže požádat zákazníky, aby se obrátili na určené
servisní zástupce, kteí jsou autorizováni společností Hewlett-Packard pro poskytování
servisu k produktm HP.
45
informace o záruce
Než mže zákazník využít službu expresního servisu společnosti Hewlett-Packard, musí
naped problémy konzultovat se servisním stediskem společnosti HP nebo se stediskem
podpory zákazník společnosti HP. Kroky, které je teba provést ped voláním zákaznické
podpory, jsou uvedeny v části podpora zákazník společnosti hp na str. 37.
kapitola 9
rozšíení záruky
Bžnou záruku z výroby lze prodloužit až na dobu tí let zakoupením sady
HP SUPPORTPACK. Servisní podpora začíná dnem zakoupení produktu a licenci je nutné
zakoupit do 180 dní od nákupu produktu. Pokud se pi rozhovoru s pracovníkem technické
podpory ukáže, že potebujete produkt vymnit, společnost HP vám produkt zašle
následující pracovní den, a to zcela bezplatn. Dostupné pouze v USA.
Další informace se dozvíte na telefonním čísle 1-888-999-4747 nebo na webové stránce
společnosti HP na adrese:
www.hp.com/go/hpsupportpack
V ostatních částech svta se obrate na místní stedisko podpory zákazník HP. Seznam
čísel mezinárodní zákaznické podpory najdete v části telefonická podpora v dalších
částech svta na str. 40.
vrácení zaízení hp psc do servisu
Ped zasláním svého zaízení HP PSC do servisu musíte nejprve zavolat stedisko podpory
zákazník HP. Kroky, které je teba provést ped voláním zákaznické podpory, jsou
uvedeny v části podpora zákazník společnosti hp na str. 37.
ustanovení omezené globální záruky společnosti
Hewlett-Packard
rozsah omezené záruky
Společnost Hewlett-Packard (dále jen HP) zaručuje koncovému zákazníkovi (dále jen
zákazník), že na žádném produktu ady HP PSC (dále jen produkt), včetn souvisejícího
softwaru, píslušenství, médií a spotebního materiálu, se bhem záruční doby neprojeví
vady materiálu a zpracování, pičemž za počátek této doby je považováno datum nákupu
zákazníkem.
Pro všechny softwarové produkty se omezená záruka společnosti HP vztahuje pouze na
selhání pi provádní programových instrukcí. Společnost HP nezaručuje, že provoz
libovolného produktu bude neperušovaný nebo bezchybný.
informace o záruce
Omezená záruka společnosti HP se vztahuje pouze na závady, které vzniknou v dsledku
normálního používání Produktu a nevztahuje se na jiné problémy včetn následk: (a)
nesprávné údržby nebo úprav, (b) používání softwaru, píslušenství, médií nebo
spotebního materiálu nedodávaného nebo nepodporovaného společností HP nebo (c)
provozem v podmínkách, které nevyhovují technickým údajm Produktu.
Pro libovolný hardwarový produkt platí: použití tiskových kazet, které nedodává
společnost HP, či opakovan naplnných tiskových kazet nemá vliv na záruku poskytnutou
zákazníkovi ani na jakoukoli smlouvu o poskytování podpory mezi společností HP
a zákazníkem. Pokud však selhání nebo poškození produktu vznikne v dsledku použití
kazet jiných značek než HP nebo opakovan naplnných tiskových kazet, bude si za
opravu takto poškozeného produktu společnost HP účtovat standardní náklady na práci
a materiál.
Pokud společnost HP obdrží upozornní na vadu jakéhokoli produktu v prbhu záruční
doby, společnost HP podle svého uvážení opraví nebo vymní vadný produkt. Pokud
náklady na práci nebudou pokryty v rámci omezené záruky společnosti HP, oprava bude
účtována podle standardního ceníku společnosti HP za práci.
Pokud společnost HP nemže opravit ani vymnit vadný produkt, na který se vztahuje
záruka společnosti HP, vrátí vám v rozumné dob po oznámení defektu nákupní cenu
produktu.
46
hp psc 1310 series
informace o záruce
Společnost HP nemá povinnost opravit, vymnit nebo vrátit peníze, dokud zákazník
společnosti HP nevrátí vadný produkt.
Vymnný produkt mže být nový nebo jako nový za pedpokladu, že bude mít funkce
pinejmenším rovnocenné s pvodním Produktem.
Produkty společnosti HP, včetn všech produkt zmínných v této záruce, mohou
obsahovat opravené součásti, komponenty nebo materiály, které jsou z hlediska provozu
ekvivalentní novým součástem.
Omezená záruka společnosti HP pro všechny produkty je platná ve všech zemích/
oblastech a lokalitách, kde společnost HP poskytuje podporu pro produkt a kde byl
produkt uveden na trh. Úrove záručních služeb se mže lišit podle místních standard.
Společnost HP nemá žádné závazky týkající se zmny formy, vybavení nebo funkce
produktu tak, aby byl umožnn jeho provoz v zemi/oblasti nebo lokalit, pro kterou
výrobek nikdy nebyl určen.
omezení záruky
V ROZSAHU POVOLENÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY SPOLEČNOST HP ANI JEJÍ DODAVATELÉ
(TETÍ STRANY) NEPOSKYTUJÍ ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY NEBO NESTANOVÍ PODMÍNKY
JAKÉHOKOLI DRUHU, A JIŽ VÝSLOVN UVEDENÉ NEBO ODVOZENÉ, TÝKAJÍCÍ SE
POPISOVANÝCH VÝROBK SPOLEČNOSTI HP, A VÝSLOVN ODMÍTAJÍ ODVOZENÉ
ZÁRUKY A PODMÍNKY PRODEJNOSTI, VYHOVUJÍCÍ KVALITY A VHODNOSTI PRO
URČITÝ ÚČEL.
omezení odpovdnosti
V rozsahu povoleném místními zákony jsou náhrady poskytované zákazníkovi podle této
omezené záruky jediné a výhradní náhrady, které mže zákazník obdržet.
V ROZSAHU POVOLENÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY, S VÝJIMKOU ZÁVAZK SPECIFICKY
UVEDENÝCH V USTANOVENÍCH TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY, NENÍ SPOLEČNOST HP
V ŽÁDNÉM PÍPAD ODPOVDNÁ ZA PÍMÉ, NEPÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ NEBO
NÁSLEDNÉ ŠKODY BEZ OHLEDU NA TO, ZDA JSOU DEFINOVÁNY PODLE SMLOUVY,
JAKO PEČIN PROTI PRÁVU NEBO PODLE JINÉ PRÁVNÍ TEORIE A TO BEZ OHLEDU NA
TO, ZDA NA MOŽNOST TCHTO ŠKOD BYLA SPOLEČNOST HP UPOZORNNA.
místní zákonné úpravy
V rozsahu, ve kterém jsou ustanovení omezené záruky v rozporu s místními zákony, je
teba tato ustanovení považovat za upravená tak, aby byla v souladu s místním právním
ádem. Podle místních zákon se nkterá popení a omezení uvedená v tomto ustanovení
nemusí vztahovat na daného zákazníka. Nkteré státy v USA či nkteré vlády mimo USA
(včetn kanadských provincií) mohou napíklad:
odmítnout zeknutí se závazk a omezení uvedených v tomto ustanovení v pípad, že
omezují práva spotebitele (napíklad ve Velké Británii);
jiným zpsobem omezit možnosti výrobce uplatnit tato prohlášení nebo omezení, nebo
Poskytnout zákazníkovi další záruční práva, určit dobu trvání odvozených záruk, které
výrobce musí ze zákona poskytovat, nebo nepovolit omezení délky odvozených záruk.
PRO SPOTEBITELSKÉ TRANSAKCE V AUSTRÁLII A NA NOVÉM ZÉLANDU PODMÍNKY
V USTANOVENÍCH TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY V ROZSAHU POVOLENÉM PRÁVNÍM
ÁDEM NEVYLUČUJÍ, NEOMEZUJÍ ANI NEUPRAVUJÍ ZÁVAZNÁ STATUTÁRNÍ PRÁVA
UPLATNITELNÁ PRO PRODEJ POPISOVANÝCH PRODUKT SPOLEČNOSTI HP TMTO
ZÁKAZNÍKM; NAOPAK TATO PRÁVA DOPLUJÍ.
uživatelská píručka
47
informace o záruce
Ustanovení této omezené záruky poskytují Zákazníkovi specifické právní nároky.
Zákazník mže mít další práva, která se mohou lišit podle státu v rámci USA, podle
provincií v Kanad a podle jednotlivých zemí či oblastí kdekoli na svt.
informace o záruce
kapitola 9
48
hp psc 1310 series
technické informace
10
V této části jsou uvedeny technické specifikace zaízení HP psc. Dále jsou zde uvedeny
informace o mezinárodních pedpisech pro zaízení HP psc.
Tato část obsahuje následující informace:
•
specifikace papíru na str. 49
•
fyzické specifikace na str. 50
•
specifikace napájení na str. 50
•
fyzické specifikace na str. 50
•
specifikace prostedí na str. 50
•
program pro kontrolu ochrany životního prostedí na str. 50
•
poznámky o pedpisech na str. 52
specifikace papíru
kapacita zásobníku papíru
typ
gramáž papíru
množství*
Obyčejný papír
75 až 90 g/m2
100
Papír Legal
75 až 90 g/m2
100
Karty
max. 200 g/m2
20
Obálky
75 až 90 g/m2
10
Prhledná fólie
nelze
20
Štítky
nelze
20
Foto 10 x 15 cm
236 g/m2
20
* Maximální kapacita
specifikace okraj tisku
nahoe
(úvodní okraj)
dole
(koncový okraj)*
vlevo
vpravo
listy papíru nebo prhledné fólie
0,06”
(1,5 mm)
0,5”
(12,7 mm)
0,25”
(6,4 mm)
0,25”
(6,4 mm)
ISO (A4)
1,8 mm
12,7 mm
3,2 mm
3,2 mm
Obálky
3,2 mm
3,2 mm
6,4 mm
12,7 mm
Karty
1,8 mm
11,7 mm
3,2 mm
3,2 mm
* Tisková oblast je posunuta od stedu o 5,4 mm; výsledkem jsou asymetrické
horní a dolní okraje.
49
technické informace
U.S. (Letter, Legal)
kapitola 10
fyzické specifikace
•
Height: 16,97 cm
•
Šíka: 42,57 cm
•
Hloubka: 25,91 cm
•
Hmotnost: 4,53 kg
specifikace napájení
•
Píkon: 80 W maximum
•
Vstupní naptí: stíd. 100 až 240 V, 1 A, 50–60 Hz, uzemnno
•
Výstupní naptí: stejnosmrné 32 V= 940 mA, 16 V= 625 mA
specifikace prostedí
•
Doporučené rozmezí provozních teplot: 15 až 32 °C
•
Pípustné rozmezí provozních teplot: 5 až 40 °C
•
Vlhkost: 15 až 85 % relativní vlhkosti bez kondenzace
•
Rozmezí teplot mimo provoz (skladování): –40 až +60 °C
•
V pípad výskytu silných elektromagnetických polí mže být výstup ze zaízení
HP psc mírn zkreslený
•
Společnost HP doporučuje použití kabelu USB s délkou maximáln 3 m, aby byl
minimalizován šum z dvodu pípadného výskytu silných elektromagnetických polí
program pro kontrolu ochrany životního prostedí
ochrana životního prostedí
Společnost Hewlett-Packard je zavázána vyrábt kvalitní výrobky, které splují nejvyšší
nároky z hlediska ochrany životního prostedí. Tento výrobek byl vyvinut se zahrnutím
nkolika atribut, které minimalizují dopady na životní prostedí.
Více informací najdete na webových stránkách HP na adrese:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
produkce ozónu
technické informace
Tento výrobek neprodukuje žádné patrné množství plynného ozónu (O3).
50
hp psc 1310 series
technické informace
spoteba energie
Energy usage drops significantly while in ENERGY STAR mode, which saves natural
resources, and saves money without affecting the high performance of this product. This
product qualifies for ENERGY STAR, which is a voluntary program established to
encourage the development of energy-efficient office products.
ENERGY STAR is a U.S. registered service mark of the U.S. EPA. As an ENERGY STAR
partner, HP has determined that this product meets ENERGY STAR guidelines for energy
efficiency.
For more information on ENERGY STAR guidelines, see the following web site:
www.energystar.gov
použití papíru
Tento výrobek je vhodný pro použití recyklovaného papíru podle normy DIN 19309.
plasty
Plastové díly s hmotností vyšší než 25 gram jsou označeny podle mezinárodních norem,
což usnaduje identifikaci plast za účelem jejich recyklace po skončení životnosti
výrobku.
materiálové bezpečnostní datové listy
Materiálové bezpečnostní datové listy (MSDS) je možné získat na webových stránkách HP
na adrese:
www.hp.com/go/msds
Zákazníci, kteí nemají pístup k Internetu, se mohou obrátit na místní Stedisko zákaznické
podpory HP.
program recyklace
Společnost HP nabízí vzrstající počet program na vracení výrobk a recyklačních
program v mnoha zemích a je partnerem nkterých nejvtších stedisek recyklace
elektroniky po celém svt. Společnost HP také chrání zdroje tím, že renovuje a znovu
prodává nkteré ze svých nejoblíbenjších výrobk.
Tento výrobek HP obsahuje následující materiály, které mohou po skončení životnosti
vyžadovat speciální zacházení:
–
Olovo v pájených spojích
recyklační program spotebního materiálu pro výrobky hp inkjet
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html
uživatelská píručka
51
technické informace
Společnost HP je zavázána k ochran životního prostedí. Program recyklace spotebního
materiálu pro výrobky HP Inkjet je k dispozici v mnoha zemích a umožuje zdarma
recyklovat použité tiskové kazety. Další informace najdete na webových stránkách
společnosti HP:
kapitola 10
poznámky o pedpisech
Zaízení HP psc bylo navrženo tak, aby splovalo požadavky uvedené v pedpisech
vydaných píslušnými institucemi ve vaší zemi nebo oblasti.
kontrolní identifikační číslo modelu
Pro účely kontrolní identifikace má tento výrobek piazené kontrolní číslo modelu.
Kontrolní číslo modelu pro tento výrobek je SDGOB-0319. Toto kontrolní číslo se nesmí
zamovat s prodejním názvem (HP PSC 1310 Series) nebo číslem výrobku (Q5765A,
Q5766A, Q5767A, Q5768A, Q5769A, Q5770A, Q5771A, Q5772A).
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
•
Reorient the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and the receiver.
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100.
The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications
Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This
booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402.
Stock No. 004-000-00345-4.
Caution! Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or
modifications to this equipment not expressly approved by the HewlettPackard Company may cause harmful interference and void the FCC
authorization to operate this equipment.
note à l’attention des utilisateurs Canadien/notice to users in Canada
Le présent appareil numérique n‘émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites
applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le
brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
technické informace
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the
digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department
of Communications.
notice to users in Australia
This equipment complies with Australian EMC requirements
52
hp psc 1310 series
technické informace
geräuschemission
LpA < 70 dB
am Arbeitsplatz
im Normalbetrieb
nach DIN 45635 T. 19
notice to users in Japan (VCCI-2)
notice to users in Korea
declaration of conformity (European Union)
The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC Guide 22 and
EN45014. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable
specifications recognized in the European community.
technické informace
uživatelská píručka
53
kapitola 10
declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s name and address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
Regulatory model
number:
SDGOB-0319
Declares that the product:
Product name:
HP PSC 1310 Series (Q5763A)
Model number(s):
PSC 1315 (Q5765A), 1315xi (Q5766A), 1315v (Q5767A),
1311 (Q5768A), 1312 (Q5769A), PSC 1317 (Q5770A), 1315 (Q5771A),
1318 (Q5772A)
Power adapters:
0950-4466
Conforms to the following product specifications:
Safety:
IEC 60950:1999 3rd Edition
EN 60950:2000
UL1950/CSA22.2 No.950, 3rd Edition:1995
IEC 60825-1 Edition 1.2:2001 / EN 60825-1+A11+A2+A1: 2002
Class 1(Laser/Led)
NOM 019-SFCI-1993, AZ / NZS 3260
GB4943: 2001
EMC:
CISPR 22:1997 / EN 55022:1998, Class B
CISPR 24:1997 / EN 55024:1998
IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2:1995
IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995
AS/NZS3548, CNS 13438: 1997, VCCI-2
FCC Part 15-Class B/ICES-003, Issue 2
GB9254:1998
Supplementary Information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EC, the EMC
Directive 89/336/EC and carries the CE marking accordingly.
• The product was tested in a typical configuration.
technické informace
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse
140, D-71034 Böblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143)
US Contact: Hewlett Packard Co. 16399 W. Bernardo Dr. San Diego, CA, USA 92127
54
hp psc 1310 series
11
Služba HP Instant Share usnaduje posílání fotografií, které mohou prohlížet
pátelé a rodina. Stačí poídit fotografii nebo naskenovat obrázek, vybrat tuto
fotografii nebo tento obrázek a použít software v počítači k jejich pedání do
cíle elektronické pošty. Mžete také načíst fotografie (v závislosti na možnostech
ve vaší zemi nebo oblasti) do online fotoalba nebo do online služby pro úpravy
fotografií.
Použijete-li službu HP Instant Share, vaše rodina a vaši pátelé vždy obdrží
fotografie, které mohou prohlížet - bez stahování velkých soubor nebo obrázk,
které jsou píliš velké na otvírání. Elektronická pošta s miniaturami vašich
fotografií je posílána s odkazem na zabezpečenou webovou stránku, na které
vaše rodina a vaši pátelé mohou snadno prohlížet, sdílet, tisknout a uchovávat
vaše fotografie.
Poznámka: Nkteré operační systémy nepodporují službu HP Instant
Share, mžete však použít software Správce HP k odesílání fotografií
rodin a pátelm ve form pílohy elektronické pošty. (Další informace
naleznete v tématu odeslání fotografie nebo obrázku pomocí zaízení
hp officejet (Macintosh) na str. 57.)
V této části naleznete následující témata:
•
pt snadných krok k použití služby hp instant share (Windows) na str. 55
•
odeslání fotografie nebo obrázku pomocí zaízení hp officejet (Macintosh)
na str. 57
•
proč bych se ml registrovat u služby hp instant share (Windows)? na
str. 58
pt snadných krok k použití služby hp instant share
(Windows)
HP Instant Share se na zaízení HP PSC 1310 Series (HP psc) používá snadno:
1
Určete, kterou fotografii v počítači se systémem Windows chcete odeslat.
NEBO
Naskenujte obrázek pomocí zaízení HP psc a odešlete jej do programu
HP Image Zone.
2
V programu HP Image Zone vyberte obrázek, který chcete odeslat.
3
Na kart HP Instant Share klepnte na položku Spustit službu HP Instant
Share.
4
V okn HP Instant Share vytvote cíl elektronické pošty.
Poznámka: Mžete také vytvoit Adresá pro ukládání adres elektronické
pošty.
5
Odešlete zprávu elektronické pošty.
55
hp instant share (direct)
nastavení a použití služby
hp instant share
hp instant share (direct)
kapitola 11
Konkrétní informace o použití služby HP Instant Share najdete pomocí
následujících postup:
•
použití naskenovaného obrázku na str. 56
•
pechod ke služb hp instant share ze správce hp na str. 56
Poznámka: Aby bylo možné používat službu HP Instant Share, počítač
musí být pipojen k Internetu. Uživatelé služeb AOL nebo Compuserve se
musí ped použitím služby HP Instant Share pipojit k poskytovateli
internetových služeb.
použití naskenovaného obrázku
Informace o skenování obrázku najdete v části použití pro skenování na str. 23.
1
Položte pedlohu lícem dol do levého pedního rohu sklenné desky.
2
Stisknte tlačítko Skenovat.
V okn Skenování HP se zobrazí náhled a lze provést potebné úpravy.
Více informací o úpravách náhledu najdete v nápovd k programu
hp image zone, která je součástí dodaného softwaru.
3
V dialogovém okn Skenování HP lze obrázek náhledu libovoln
upravovat. Po dokončení úprav klepnte na tlačítko Pijmout.
Zaízení HP psc odešle naskenovaný obrázek do aplikace HP Image Zone,
kde se automaticky oteve a zobrazí.
4
Pokud jste upravili naskenovaný obrázek, vyberte jej.
Poznámka: V programu HP Image Zone naleznete mnoho nástroj pro
úpravu, které mžete použít k úpravám obrázku a dosáhnout tak
požadovaných výsledk. Další informace viz elektronická nápovda
programu hp image zone, která byla dodána se softwarem.
5
Klepnte na kartu HP Instant Share.
6
Pokud chcete použít službu HP Instant Share, pejdte ke kroku 5 v části
pechod ke služb hp instant share ze správce hp na str. 56.
pechod ke služb hp instant share ze správce hp
Tato část se zabývá používáním služby elektronické pošty HP Instant Share.
Fotografie i obrázky jsou zde souhrnn označovány pojmem obrázek. Více
informací o použití programu Správce HP naleznete v nápovd programu
hp image zone, který je dodáván se softwarem.
1
Otevete aplikaci Správce HP.
2
V aplikaci Správce HP klepnte na položku HP Image Zone.
Zobrazí se okno HP Image Zone.
3
Vyberte obrázek ze složky, ve které je uložen.
Poznámka: Další informace viz elektronická nápovda programu hp image
zone, která byla dodána se softwarem.
56
4
Klepnte na kartu HP Instant Share.
5
V oblasti ovládacích prvk klepnte na položku Spustit službu HP Instant
Share.
Objeví se obrazovka Pipojení online v pracovní oblasti.
6
Klepnte na tlačítko Další.
Objeví se obrazovka Jednorázové nastavení - Oblasti a podmínky používání.
hp psc 1310 series
nastavení a použití služby hp instant share
Z rozevíracího seznamu vyberte vaši zemi nebo oblast.
8
Pečtte si Podmínky služby, zatrhnte možnost Souhlasím a klepnte na
tlačítko Další.
Objeví se obrazovka Vybrat službu HP Instant Share.
9
Vyberte možnost HP Instant Share a el. pošta: zaslání obrázku
prostednictvím elektronické pošty.
10 Klepnte na tlačítko Další.
11 Na obrazovce Vytvoit e-mail služby HP Instant Share vyplte pole Komu,
Od, Pedmt a Zpráva.
Poznámka: Pro otevení a údržbu adresáe elektronické pošty klepnte na
možnost Adresá, registrujte se u služby HP Instant Share a získáte možnost
používat Passport HP.
Poznámka: Pokud chcete odeslat zprávu na více adres, klepnte na odkaz
Odeslání e-mailu více osobám.
12 Klepnte na tlačítko Další.
Zobrazí se obrazovka Pidat titulky.
13 Zadejte titulek pro digitální obrázek a klepnte na tlačítko Další.
Vaše fotografie bude načtena na webovou stránku služby HP Instant Share.
Po načtení obrázku se zobrazí obrazovka Fotografie byly odeslány emailem.
Elektronická pošta byla odeslána spolu s odkazem na zabezpečenou
webovou stránku, která uloží vaši fotografii na 60 dní.
14 Klepnte na Dokončit.
V prohlížeči se oteve webová stránka HP Instant Share.
Z webové stránky mžete vybrat vaši fotografii a vybrat si z ady voleb
pro zpracování.
odeslání fotografie nebo obrázku pomocí zaízení hp officejet
(Macintosh)
Pokud je zaízení HP psc pipojeno k počítači Macintosh, mžete odeslat
fotografii nebo obrázek komukoli, kdo má účet elektronické pošty. Elektronickou
zprávu lze vytvoit v aplikaci elektronické pošty, nainstalované ve vašem
počítači stisknutím tlačítka E-mail (El. pošta) v programu HP Gallery
(Galerie HP). Otevete program HP Gallery (Galerie HP) z programu
HP Director (Správce HP).
V této části naleznete následující témata:
•
použití naskenovaného obrázku na str. 57
•
spuštní elektronické pošty ze správce hp na str. 58
použití naskenovaného obrázku
Informace o skenování obrázku najdete v části použití pro skenování na str. 23.
1
Položte pedlohu lícem dol do levého pedního rohu sklenné desky.
2
Stisknte tlačítko Skenovat.
uživatelská píručka
57
hp instant share (direct)
7
hp instant share (direct)
kapitola 11
V okn Skenování HP se zobrazí náhled a lze provést potebné úpravy.
Více informací o úpravách náhledu najdete v nápovd k programu
hp image zone, která je součástí dodaného softwaru.
3
V dialogovém okn Skenování HP lze obrázek náhledu libovoln
upravovat. Po dokončení úprav klepnte na tlačítko Pijmout.
Zaízení HP psc odešle naskenovaný obrázek do aplikace Galerie HP, kde
se automaticky oteve a zobrazí.
4
Pokud jste upravili naskenovaný obrázek, vyberte jej.
Poznámka: V programu Galerie HP je k dispozici mnoho nástroj pro
úpravu, které mžete použít k úpravám obrázku a dosáhnout tak
požadovaných výsledk. Další informace viz elektronická nápovda
programu hp image zone, která byla dodána se softwarem.
5
Klepnte na tlačítko E-mail.
Oteve se program elektronické pošty na vašem počítači Macintosh.
Nyní mžete odeslat obrázky jako pílohu elektronické pošty podle pokyn
zobrazených na počítači Macintosh.
spuštní elektronické pošty ze správce hp
Více informací o použití programu Správce HP naleznete v nápovd programu
hp image zone, který je dodáván se softwarem.
1
Otevete program HP Director (Správce HP) a klepnte na možnost
HP Gallery (Galerie HP) (OS9).
NEBO
Klepnte na HP Director (Správce HP) v doku a vyberte možnost
HP Gallery (Galerie HP) z oddílu Manage and Share (Správa a sdílení)
v nabídce HP Director (Správce HP) (OS X).
Zobrazí se okno Galerie HP.
2
Vyberte obrázek.
Další informace viz elektronická nápovda programu hp image zone, která
byla dodána se softwarem.
3
Klepnte na tlačítko E-mail (El. pošta).
Oteve se program elektronické pošty na vašem počítači Macintosh.
Nyní mžete odeslat obrázky jako pílohu elektronické pošty podle pokyn
zobrazených na vašem počítači Macintosh.
proč bych se ml registrovat u služby hp instant share
(Windows)?
U zaízení HP PSC 1310 Series je registrace uživatele služby HP Instant Share
požadována pouze tehdy, pokud se rozhodnete používat aplikaci Adresá.
Uživatelská registrace je proces pihlašování nezávislý na registraci výrobku HP
a provádí se pomocí instalačního programu Passport HP.
Jestliže zvolíte uložení adres elektronické pošty a vytvoíte distribuční seznam
v rámci služby HP Instant Share v Adresái, budete vyzváni k registraci.
Registrace je povinná ped konfigurováním Adresáe a získáním pístupu do
Adresáe pi pístupu do elektronické pošty služby HP Instant Share.
58
hp psc 1310 series
informace o odstraování problém
12
Tato část obsahuje informace o odstraování problém se zaízením HP PSC
1310 Series (HP psc). Jsou zde uvedeny specifické informace týkající se
problém pi instalaci a konfiguraci. Provozní problémy umožují ešit odkazy
na online nápovdu pro odstraování problém.
•
odstraování problém pi instalaci na str. 59
•
odstraování provozních problém na str. 65
odstraování problém
Tato část obsahuje následující informace:
odstraování problém pi instalaci
V této části jsou uvedeny rady pro odstraování problém s instalací
a konfigurací pi nkterých nejčastjších problémech týkajících se instalace
softwaru a hardwaru zaízení HP psc a služby HP Instant Share.
V této části naleznete následující témata:
•
odstraování problém s instalací softwaru a hardwaru na str. 59
•
odstraování problém s nastavením služby hp instant share na str. 65
odstraování problém s instalací softwaru a hardwaru
Pokud se pi instalaci softwaru nebo hardwaru vyskytnou problémy, pomocí níže
uvedených témat vyhledejte možné ešení.
Bhem normální instalace softwaru zaízení HP psc probíhají tyto úkony:
•
Po vložení disku CD-ROM HP psc se tento disk automaticky spustí.
•
Probhne instalace softwaru.
•
Soubory se zkopírují na pevný disk.
•
Zobrazí se žádost o pipojení zaízení HP psc.
•
Na obrazovce prvodce instalací se zobrazí zelené OK a zaškrtnutí.
•
Zobrazí se výzva k restartování počítače (nemusí se zobrazit ve všech
pípadech).
•
Spustí se proces registrace.
Pokud nkterý z tchto bod nenastane, mže to znamenat problém s instalací.
Chcete-li zkontrolovat instalaci na PC, ovte následující:
•
Spuste aplikaci správce a zkontrolujte, zda jsou zobrazeny následující
ikony: sejmout obrázek, sejmout dokument a hp image zone. Informace
o spuštní aplikace Správce HP viz použití zaízení hp psc s počítačem na
str. 6. Pokud se hlavní ikony nezobrazí okamžit, počkejte nkolik minut,
než se zaízení HP psc pipojí k počítači. Jinak postupujte podle informací
v části Nkteré ikony chybí v prostedí správce hp na str. 62.
59
kapitola 12
Otevete dialogové okno Tiskárny a zkontrolujte, zda je v seznamu
uvedeno zaízení HP psc.
•
Zkontrolujte, zda je na panelu úloh zobrazena ikona HP psc. Tato ikona
znamená, že zaízení HP psc je pipraveno.
odstraování problém
•
Panel úloh
odstraování problém s instalací softwaru
Tato část slouží pro ešení problém, které se mohou vyskytnout pi instalaci
softwaru zaízení HP psc.
problém
možná píčina a ešení
postupujte takto
Po vložení disku
CD-ROM do jednotky 1 V nabídce Start v systému Windows klepnte na píkaz Spustit.
CD-ROM počítače se
2 V dialogovém okn Spustit zadejte d:\setup.exe (jestliže vaše
nic nestane
jednotka CD-ROM nemá piazeno písmeno d, zadejte
odpovídající písmeno jednotky) a klepnte na tlačítko OK.
V prbhu instalace
Systém nespluje minimální systémové požadavky pro instalaci
se zobrazí obrazovka softwaru. Klepnutím na položku Detaily zjistte specifický problém.
pro kontrolu minimál- Ped dalším pokusem instalovat software opravte problém.
ních systémových
požadavk
60
hp psc 1310 series
informace o odstraování problém
problém
možná píčina a ešení
Ve výzv k pipojení
USB se zobrazí
červený symbol X
Zobrazila se zpráva
o výskytu neznámé
chyby
uživatelská píručka
1
Zkontrolujte, zda je ovládací panel pevn pipojen, poté odpojte
zaízení HP psc a opt jej pipojte.
Další informace o pipojení krytu panelu naleznete v části
Zobrazila se výzva k nasazení krytu panelu na str. 64.
2
Ovte, zda je kabel USB a napájecí kabel správn pipojen.
3
Následujícím zpsobem se ujistte, že je kabel USB správn
instalován:
– Odpojte kabel USB a opt jej pipojte.
– Nepipojujte kabel USB ke klávesnici nebo k rozbočovači bez
napájení.
– Ujistte se, že délka kabelu nepesahuje 3 metry.
– Pokud je k počítači pipojeno více zaízení USB, možná bude
nutné v prbhu instalace ostatní zaízení odpojit.
4
Pokračujte v instalaci a na požádání restartujte počítač. Poté
spuste program správce a zkontrolujte hlavní ikony (sejmout
obrázek, sejmout dokument a hp image zone [Windows] nebo
hp gallery [Macintosh]).
Pokud hlavní ikony nejsou zobrazeny, odeberte software a znovu
jej nainstalujte podle pokyn uvedených v části Nkteré ikony
chybí v prostedí správce hp na str. 62.
Zkuste pokračovat v instalaci. Pokud nelze pokračovat, ukončete
a znovu spuste instalaci.
61
odstraování problém
postupujte takto
kapitola 12
problém
možná píčina a ešení
Nkteré ikony chybí
v prostedí
správce hp
Pokud se hlavní ikony nezobrazí, instalace je možná neúplná. Hlavní
ikony jsou sejmout obrázek, sejmout dokument a hp image zone
(Windows) nebo hp gallery (Macintosh).
Pokud je instalace neúplná, mže být poteba odinstalovat a opt
instalovat software. Nikdy nestačí pouze odstranit programové soubory
zaízení HP psc z pevného disku. Odeberte je pomocí obslužného
programu pro odinstalování, který je k dispozici v programové skupin
zaízení HP psc.
odstraování problém
postup odinstalování z počítače se systémem Windows
1
Odpojte zaízení HP psc od počítače.
2
Na hlavním panelu Windows klepnte na Start, Programy nebo
Všechny programy (XP), HP, PSC All-In-One 1310 series,
Uninstall.
3
Nakonec se instalujte ovladač tiskárny.
4
Postupujte podle pokyn na obrazovce.
Poznámka: Ped pokračováním v postupu odinstalování odpojte
zaízení HP PSC od počítače.
62
5
Na dotaz, zda chcete odebrat sdílené soubory, odpovzte Ne.
Ostatní programy, které používají tyto soubory, by nemusely
správn fungovat, pokud by tyto soubory byly odstranny.
6
Po odinstalování softwaru restartujte počítač.
7
Chcete-li znovu provést instalaci softwaru, vložte disk CD-ROM
zaízení HP PSC 1310 Series do jednotky CD-ROM počítače
a postupujte podle pokyn na obrazovce.
8
Po instalaci softwaru pipojte zaízení k počítači. Tlačítkem
Zapnout/Pokračovat zaízení HP PSC zapnte. Chcete-li
pokračovat v instalaci, postupujte podle pokyn na obrazovce
a podle pokyn, které jsou uvedeny v Instalačním letáku, který je
součástí dodávky zaízení.
Po pipojení a zapnutí zaízení HP psc mže být nutné počkat
nkolik minut, než se dokončí všechny kroky procesu Plug and
Play.
Po dokončení instalace softwaru se v hlavním panelu objeví ikona
Monitor digitálního zobrazení.
9
Chcete-li ovit, zda instalace softwaru probhla správn,
poklepejte na ikonu Správce HP na ploše. Jestliže se v aplikaci
Správce HP zobrazí hlavní ikony, instalace softwaru probhla
správn.
hp psc 1310 series
informace o odstraování problém
problém
možná píčina a ešení
Nkteré ikony
v prostedí
správce hp chybí
(pokračování)
postup odinstalování z počítače Macintosh
Odpojte zaízení HP psc od počítače.
2
Poklepejte na složku Applications:HP All-in-One Software
(Aplikace:HP All-in-One Software).
3
Poklepejte na položku HP Uninstaller (Odinstalování HP).
4
Postupujte podle pokyn na obrazovce.
5
Po odinstalaci softwaru odpojte zaízení HP psc a restartujte
počítač.
6
Chcete-li znovu provést instalaci softwaru, vložte disk CD-ROM
zaízení HP PSC 1310 Series do jednotky CD-ROM počítače.
Poznámka: Pi instalaci softwaru postupujte podle pokyn
v Instalačním letáku. Nepipojujte zaízení HP psc k počítači,
dokud není instalace softwaru hotová.
7
Na ploše otevete disk CD-ROM, poklepejte na
instalátor hp all-in-one a postupujte podle zobrazených pokyn.
Obrazovka pro
registraci se
nezobrazí
Spuste program Registrace produktu ve složce HP v nabídce Start
systému Windows. Klepnte na tlačítko Start, Programy nebo
Všechny programy (XP), HP, PSC All-In-One 1310 series, Product
Registration.
Ikona programu
Monitor digitálního
zobrazení není
zobrazena na panelu
úloh
Pokud se na panelu úloh nezobrazí ikona Monitor digitálního
zobrazení, nkolik minut počkejte. Pokud se stále nezobrazuje, klepnte
na okno programu správce a zkontrolujte, zda jsou v nm zobrazeny
hlavní ikony. Další informace získáte v části Nkteré ikony chybí
v prostedí správce hp na str. 62.
Panel úloh se obvykle zobrazuje v pravém spodním rohu plochy.
Panel úloh
ikona Monitoru
digitálního
zobrazení HP
Pokud se zobrazí další Je možné, že kryt panelu není ádn pipevnn.
okno s instalačními
postupujte takto
pokyny, instalace se
zastaví i v pípad, že 1 Zkontrolujte, zda na panelu není zobrazena chybová zpráva
je kabel USB zapojen.
o pipojení krytu panelu.
uživatelská píručka
2
V pípad poteby pipojte kryt panelu. Další informace získáte
v části Zobrazila se výzva k nasazení krytu panelu na str. 64.
3
Zaízení vypnte a znovu je zapnte.
63
odstraování problém
1
kapitola 12
odstraování problém s instalací hardwaru
Tato část slouží pro ešení problém, které se mohou vyskytnout pi instalaci
hardwaru zaízení HP psc.
problém
možná píčina a ešení
Zobrazila se výzva
k nasazení krytu
panelu
Kryt panelu není pipojen, nebo je pipojen nesprávn.
pipojení krytu panelu
odstraování problém
1
Sejmte lepivý podklad z krytu panelu.
krok 1
2
krok 2
Zvednte víko zaízení HP psc. Zarovnejte kryt panelu do
prohloubení a pipevnte jej na místo.
Poznámka: Jestliže ovládací panel není správn pipevnn,
nebude zaízení HP psc správn fungovat.
Zaízení HP psc nelze
zapnout
64
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel na obou koncích pevn pipojen
a počkejte nkolik sekund, než se zaízení HP psc zapne. Pokud je
zaízení HP psc pipojeno k prodlužovacímu kabelu s vypínačem,
ujistte se, zda je vypínač zapnutý.
hp psc 1310 series
informace o odstraování problém
problém
možná píčina a ešení
Port USB není pipojen
Pipojení počítače k zaízení HP psc pomocí kabelu USB je
jednoduché. Jednoduše zapojte jeden konec kabelu USB do zadní
části počítače a druhý konec do zadní části zaízení HP psc. Mžete
použít libovolný port USB v zadní části počítače.
odstraování problém
odstraování problém s nastavením služby hp instant share
Chyby nastavení služby HP Instant Share (které mohou nastat napíklad
pi nastavování Adresáe) jsou popsány v nápovd pro jednotlivé obrazovky
služby HP Instant Share. Informace týkající se odstraování provozních
problém jsou uvedeny v části odstraování provozních problém na str. 65.
odstraování provozních problém
Část o odstraování problém se zaízením hp psc 1310 series v nápovd
programu hp image zone obsahuje tipy pro odstraování problém pro
nejbžnjší problémy, které souvisejí se zaízením HP psc. Chcete-li získat
pístup k informacím o odstraování problém na počítači s prostedím
Windows, pejdte do programu Správce HP, klepnte na možnost Nápovda
a zvolte možnost Odstraování problém a podpora. Informace o odstraování
problém jsou k dispozici také pomocí tlačítka Nápovda, které se objevuje
u nkterých chybových hlášení.
Chcete-li na počítači Macintosh (OS X) získat informace o odstraování
problém, klepnte v doku na ikonu HP Director (Správce HP) (All-in-One),
vyberte možnost HP Help (Nápovda HP) v nabídce HP Director (Správce HP),
vyberte položku HP Image Zone Help a potom v prohlížeči nápovdy klepnte
na možnost hp psc 1310 series troubleshooting (odstraování problém).
Máte-li pístup k síti Internet, mžete získat nápovdu na webovém serveru
společnosti HP na adrese:
www.hp.com/support
Webové stránky poskytují také odpovdi na často kladené otázky.
uživatelská píručka
65
kapitola 12
odstraování problém se službou hp instant share
odstraování problém
Základní témata odstraování problém se službou HP Instant Share jsou
uvedena v tabulce dole. Pokud zpístupníte webové stránky služby HP Instant
Share, budete mít pro všechna chybová hlášení k dispozici nápovdu online.
chybové hlášení
možná píčina a ešení
Nelze se pipojit
k Internetu
Počítač není schopen se pipojit k serveru HP Instant Share poté, co se
objeví obrazovka Pipojení online.
• Zkontrolujte své pipojení k Internetu a ujistte, že jste ve stavu online.
•
Služba HP Instant
Share je dočasn
nedostupná
Pokud používáte firewall, ovte správnost nastavení serveru proxy
v prohlížeči.
Server HP Instant Share je práv vypnutý z dvodu údržby.
• Zkuste se pipojit pozdji.
odstraování problém s portem PictBridge
Funkčnost portu PictBridge je spravována pipojeným fotoaparátem, který
podporuje standard PictBridge. Vtšinu návod najdete v uživatelské píručce
fotoaparátu. Zde jsou uvedeny nkteré problémy, které mohou nastat pi použití
portu PictBridge.
problém
možná píčina a ešení
Po pipojení
fotoaparátu se nic
nestane
• Fotoaparát není kompatibilní se standardem PictBridge nebo není
v režimu PictBridge. Odpojte fotoaparát a nahlédnte do uživatelské
píručky k fotoaparátu, kde se dozvíte, zda je kompatibilní se
standardem PictBridge. Pokud ano, mla by vám uživatelská píručka
poradit, jak nastavit fotoaparát do režimu PictBridge. Pokud váš fotoaparát není kompatibilní se standardem PictBridge, možná budete
muset kvli tisku fotografií pipojit fotoaparát pímo k počítači.
Fotoaparát
neodpovídá
• Zaízení HP PSC rozpozná pítomnost fotoaparátu, ale fotoaparát
neodpovídá. Odpojte fotoaparát. Vypnte fotoaparát a znovu jej
zapnte. Pesvdčte se, že je v režimu PictBridge. Znovu fotoaparát
pipojte.
Tisk se perušil
uprosted fotografie
• Fotoaparát byl odpojen nebo bylo perušeno napájení. Nkteré
fotoaparáty se po nkolika minutách samy vypnou, pokud nejsou
pipojeny ke zdroji napájení. Znovu pipojte napájecí kabel fotoaparátu a ujistte se, že je v režimu PictBridge. Znovu spuste tisk.
• Pokoušíte se tisknout z fotoaparátu obrázek, který je poškozený nebo
Fotografie je
není typem obrázku podporovaným zaízením HP PSC. Zkontrolujte
poškozena nebo není
obrázek ve fotoaparátu a v uživatelské píručce vašeho fotoaparátu
podporována
vyhledejte informace o podporovaných typech obrázk. Zaízení
HP PSC akceptuje fotografie ve formátech jpeg nebo tiff. Nastavení
typu obrázk naleznete v uživatelské píručce fotoaparátu. Vezmte
v úvahu, že obrázky ve formátu tiff mohou být podstatn vtší než
obrázky ve formátu jpeg a mohou se tisknout delší dobu.
Netisknou se žádné
fotografie
66
• Možná bude teba ped tiskem vybrat fotografie ve vašem
fotoaparátu. Výbr fotografií pro tisk naleznete v uživatelské
píručce svého fotoaparátu.
hp psc 1310 series
rejstík
Čísla
10 x 15 cm
fotografický papír, 14
kopie bez okraj, 20
A
autotest, protokol, 29
B
blahopání, vkládání, 15
C
customer support
Eastern Europe, Middle East
and Africa, 39
Korea, 38
Western Europe, 39
Č
čísla telefonu, podpora
zákazník, 37
čištní
kontakty tiskové kazety, 35
sklenná podložka, 27
spodní strana víka, 27
vnjšek, 28
čištní sklenné podložky, 27
D
distribuční stedisko HP, 43
F
formát
kopie, 21
fotoaparát, PictBridge
pipojení, 17
tisk, 18
fotografie
kopie bez okraj, 20
fotografie bez okraj
kopírování, 20
H
hlavní ikony, 61, 62, 63
HP Instant Share
Adresá, 58
použití naskenovaného
obrázku, 56
pehled, 55
zjednodušený pístup, 55
HP Instant Share (Windows)
odstraování problém pi
práci, 66
odstraování problém s
instalací, 65
Ch
chránič, tiskové kazety, 32
I
ikona Monitor digitálního
zobrazení, 63
inkoustové kazety, 28
instalace kabelu USB, 65
K
karty Hagaki, 14
kazety, 28
čištní kontakt, 35
objednání, 25
skladování, 32
stav inkoustu, 28
výmna, 30
zacházení, 30
zarovnání, 33
kontrolky, stavové, 3
kopírování
barevná pedloha, 19
černobílá pedloha, 19
fotografie, 20
fotografie bez okraj, 20
fotografie na papír Letter, 21
kvalita, 20
počet kopií, 20
rychlost, 20
zmenšit, 21
zvtšit, 21
kvalita
kopie, 20
kvalita rychlého kopírování, 20
N
nápovda, vii
nejlepší kvalita kopírování, 20
O
obálky
vkládání, 14
objednání
média, 25
spotební materiály, 26
tiskové kazety, 25
odeslání fotografie
Macintosh, 57
použití naskenovaného
obrázku, 57
odeslání zaízení HP PSC, 42
odstraování problém
hlavní ikony, 61, 62, 63
HP Instant Share
(Windows), 65, 66
instalace, 59
instalace hardwaru, 64
instalace softwaru, 60
instalace softwaru a
hardwaru, 59
provoz, 65
ovládací panel
pehled, 1
stavové kontrolky, 3
P
papír
doporučené typy, 15
nastavení typu, 15
objednání, 25
vkládání, 11
PictBridge
pipojení fotoaparátu, 17
tisk z fotoaparátu, 17
počet kopií
kopírování, 20
podpora, 37
podpora zákazník, 37
Austrálie, 42
Japonsko, 38
mimo USA, 40
Severní Amerika, 38
webový server, 37
podpora zákazník HP, 37
pohlednice, 14
poznámky o pedpisech, 52
Australian statement, 52
declaration of conformity
(European Union), 53
declaration of conformity
(U.S.), 54
FCC statement, 52
67
rejstík
geräuschemission, 53
kontrolní identifikační číslo
modelu, 52
Korean statement, 53
notice to users in Canada,
52
VCCI-2 (Japan), 53
protokol autotestu, 29
pizpsobit na stránku, 21
R
rychlost
kopírování, 20
S
skenování
pomocí ovládacího panelu,
24
storno, 24
software
použití zaízení hp psc s
počítačem, 6
spodní strana víka, čištní, 27
Správce HP
možnost e-mail (Macintosh),
58
použití zaízení hp psc s
počítačem, 6
Pístup ke služb HP Instant
Share (Windows), 56
stav inkoustu, 28
stavové kontrolky, 3
storno
kopírování, 22
skenování, 24
Š
štítky
vkládání, 15
T
technické informace
fyzické specifikace, 50
68
specifikace fotografické
pamové karty, 50
specifikace kopírování, 50
specifikace napájení, 50
specifikace okraj tisku, 49
specifikace papíru, 49
specifikace prostedí, 50
telefonní čísla, podpora
zákazník, 37
tisk
protokol autotestu, 29
z fotoaparátu, 18
tiskové kazety, 28
čištní kontakt, 35
chránič, 32
objednání, 25
skladování, 32
správná kazeta pro úlohu,
32
stav inkoustu, 28
výmna, 30
zacházení, 30
zarovnání, 33
U
údržba
čištní skla, 27
čištní spodní strany víka,
27
čištní vnjších ploch, 28
protokol autotestu, 29
stav inkoustu, 28
výmna tiskových kazet, 30
zarovnání tiskových kazet,
33
zvuky, 36
V
vkládání
blahopání, 15
doporučené papíry, 15
karty Hagaki, 14
Letter, papír, 12
obálky, 14
Papír A4, 12
papír HP Premium, 15
pohlednice, 14
pedlohy, 11
štítky, 15
zamezení uvíznutí papíru,
16
vrácení zaízení HP PSC, 42
výmna tiskových kazet, 30
Z
zarovnání tiskových kazet, 33
záruka
rozšíení, 46
servis, 45
trvání, 45
ustanovení, 46
zastavení
kopírování, 22
skenování, 24
zmenšení kopií, 21
zvtšení kopií, 21
zvuky zaízení HP PSC, 36
Ž
životní prostedí
materiálové bezpečnostní
datové listy, 51
ochrana, 50
plasty, 51
použití papíru, 51
produkce ozónu, 50
program pro kontrolu
ochrany životního
prostedí, 50
program recyklace, 51
recyklace spotebního
materiálu, 51
spoteba energie, 51
hp psc 1310 series
Navštivte informační centrum hp psc
Najdete zde vše, co potebujete k optimálnímu využití zaízení HP psc.
•
Technická podpora
•
Informace o spotebním materiálu a objednávání
•
Rady k projektm
•
Metody vylepšení produktu
www.hp.com/support
Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Vytištno na recyklovaném papíe.
Printed in [country].
*Q5763-90163*
*Q5763-90163*
Q5763-90163

Podobné dokumenty

barevná inkoustová tiskárna hp deskjet 5652 hp

barevná inkoustová tiskárna hp deskjet 5652 hp • Profesionální fotografická kvalita s optimalizovaným rozlišením až 4 800 dpi v barvách*. • Volitelný šestibarevný tisk** s technologií HP Photoret IV. • Tisk bez okraj A4 nebo 10 x 15 cm na foto...

Více

www.streetpro.cz

www.streetpro.cz zavedena sb$rnice/datová komunikace CAN-BUS po optice, proto zm$ny jednotek nejsou tak jednoduché, v#dy je t"eba nechat p"ehrát sw (p'l dne, mo#nost chyb a pod), doporu&uju rovnou koupit auto s v!b...

Více

barevná inkoustová tiskárna hp deskjet 5150 hp deskjet 5150

barevná inkoustová tiskárna hp deskjet 5150 hp deskjet 5150 • Ukazatel hladiny inkoustu na obrazovce vás upozorní, jestliže je čas vymnit inkoustové kazety. • Režim nouzového tisku umožuje dokončit tiskové úlohy i v pípad, že v jedné kazet dojde inkoust.

Více

pdf 131,20 KB

pdf 131,20 KB Paragraf Položka Text a

Více

hp psc 1300 series

hp psc 1300 series Stavové kontrolky na ovládacím panelu informují o úlohách momentáln; provád;ných za(ízením HP PSC a o úlohách údržby, které je t(eba provést. Nap(íklad lze zjistit, kdy je za(ízení zapnuto, zda kop...

Více

infračervené spojení

infračervené spojení ProTrainer5 umož uje též jednoduchým zp sobem nastavit v p ijíma i parametry, které nelze zadat ru pomocí tla ítek. Po p edchozím nastavení p íslušných parametr je možné volby pro p etažení uzamkno...

Více