Technický list

Transkript

Technický list
eurocol – the strong connection
Eurostar Lino 611
předchozí název: Lepidlo na koberce a lina 611
Vlastnosti:
• nízký obsah vody, tudíž vysoká objemová stabilita
• extrémně nízká spotřeba cca 260 - 300 g/m²
• snadná aplikace
• vhodné pro metodu dvojitého poklesu (double drop)
• mnoho možností aplikace
• vysoká prvnotní pojivost a finální pevnost
• velmi snadná aplikace špatchtlí TKB/B1
• délka času instalace cca. 20 min.
• vhodné k použítí nad podpodlahovými topícími systémy
• vhodné pro použítí pod židlemi s kolečky
• bez rozpouštědel
• velmi nízké emise EMICODE EC 1
Lepidlo na:
• linoleum v pásech či dílčích částech
• korek
• koberce s flísovým, jutovým či syntetickým rubem
• PVC- a CV kompozitní podlahové krytiny s polyesterovým flísovým rubem
• vyšívanou plsť
• koberce bez výplně
• tkané podlahové krytiny
na savých podkladech
Technická data:
Základ:
Barva:
Konzistence:
Hustota:
Čistící prostředek:
Metoda aplikace:
Spotřeba:
Doba instalace:
Vytvrzovací doba:
Přípustná trvanlivost:
Skladovací podmínky:
Citlivost na mraz:
Hořlavost:
Kód zařazení dle GefStoffV*.:
(klasifikováno jako nebezpečné):
EMICODE
GISCODE
Safety data sheet:
akrylátová disperze
světle béžová
střední viskozita
cca 1,1 g/cm³
voda
špachtle TKB/B1 (záleží na typu rubu podlahové krytiny)
cca 260 - 300 g/m²
cca 30 min.
cca 24 h
cca 15 měsíců
kbelíky musí být pevně uzavřeny při normální teplotě
ano
ne
ne
EC 1
D1
k dispozici na vyžádání
Výše zmíněná data byla získána v laboratořích. Kvůli obrovské škále rozdílných výkladů, budou pouze tato data považována
za standardní hodnoty.
* německá pravidla zacházení s nebezpečnými materiály
Podklad:
Podklady musí splňovat požadavky dle VOB/DIN 18365 Německého standardu anebo standardů
příslušné země. Musí mít dobrou kompresi a pevnost v tahu, být permanentně v suchém stavu,
bez prasklin, bez prachu a bez dalších kontaminantů, které by překážely pojení. Dále musí podklad
být v souladu s německým standardem DIN 18202.
Defektivní podklady by měly být ošetřeny učiněním vhodných opatření, jako jsou broušení, frézování,
vysávání či aplikací samo-nivelační směsi . V případě neshod musí aplikant vždy informovat klienta
o svém znepokojení písemnou formou.
———————————————————————————————————————————
Forbo Erfurt GmbH
•
Postfach 101355
•
99013 Erfurt
•
Telefon (03 61) 7 30 41-0
•
Telefax (03 61) 7 30 41-90/91
1
eurocol – the strong connection
Za účelem zajištění souladu podkladu s němckým standardem DIN 18202 a zaručením
správného stupně savosti, používejte prosím vhodné samo-nivelační směsi společnosti Forbo
(ohledně stahování párou a samo-nivelačních směsí shlédněte technické informace).
Litý asfalt a další nesavé podklady, stejně tak i na vlhkost citlivé podklady, jako jsou například
vyrovnávací potěry na základě kalcium-slufátu, kamenného dřeva a magnesia, vyžadují vyrovnávací
vrstvu směsi o tloušťce nejméně 2 mm.
V případě instalace polahy na podpodlahový topný systém, zkontrolujte existující měřící
body ohledně výskytu vlhkosti dle německého standardu DIN 4725/4.
Instrukce pro použítí: Před použítím dobře promíchejte!
Odstraňte z kbelíku obal, pokud se na něm nachází. Věnujte prosím pozornost technickému listu
vydanému výrobcem podlahové krytiny.
Lepidlo rovnoměrně naneste na podklad pomocí špachtle (TKB/B1), vyhněte se dělaní louží.
Kromě aplikace lepidla na podklad, ho rovněž aplikujte kolem tyčí na kamna přímo na
spodní stranu linolea před pokládákou (kontaktní pojení)a ujistěte se, že je je kompletní plocha
zadní strany pokryta lepící směsí. V případě další otázek kontaktujete prosím naše oddělení
exportu. V zývislosti na klimatu v pokoji a savosti podkladu prosím přitalčete aklimatizovanou
podlahovou krytinu okamžitě či po 20-ti minutách větrací doby do lepidla na podkladu.
a vyhlaďte plochu podlahové krytiny, především po okrajích. Opakujte vyhlzování pod dobu cca
15 minut. Odstraňte zespod podlahy všechny vzniknuvší vzduchové kapsy. Špachtle vyměňujte
přibližně po 15 min. opětovně třete vršek, lemy a případně povrch kolem tyčí u kamen, abyste se
vyhnuli vydutinám.
Forbo 611Eurostar Lino může být instalováno metodou dvojitého poklesu. Jakmile se lepidlo
rozporostře, podlahová krytina je stočena a ponechána tak, dokud se lepidlo nestane
přilnavým. Když je lepidlo přilnavé (test prstem: lepidlo musí být lepkavé a ne mazlavé, vlhké
či suché!), podlahová krytina by měla být znovu správně položena. Ujistěte se, že se nekroutí
a nevznikají bubliny. Výsledkem je kratší doba zasychání a minimální nebezpečí expanze krytiny.
Při instalaci linolea s nepromokavou povrochovou úpravou se doba schnutí prodlužuje na cca
20 - 30 min.
Poznámka:
Podlahové krytiny musí být před instalací na své místo aklimatizovány v pokoji v rovné pozici. Za jiných
okolností nemůže být zaručena adekvátní instalace.
Prosím berte v úvahu fakt, že linoleum se může zmenšit podélně a zvětšit napříč z důvodu
absorbce vlhkosti ze vzduchu, podkladu a lepidla (min. vzdálenost mezi dvěmi rolemi je
0.5 mm!). Podélné zmenšení není už nutné řešit, jakmile bylo linoleum instalované, ale proces
roztahování napříč trvá mnohem déle. V případě vzdálenosti mezi dvěmi rolemi větší než 0,5 mm
se vystavujete hrozbě překrývání rolí a vzniku bublin!
Svařování lemů by mělo být uděláno okamžitě po uschnutí lepidla, avšak ne dříve než 48-72 h po
instalaci. Doporučujeme používat Forbo Linoleum Welding Rod (svařovací drát na linolea Forbo).
Koberce: Prosím dávejte pozor na možnost zmenšení plochy kvůli vlhkosti.
V případě instalace koberců bez výlpně, či zhuštěných parou se ujistěte, že doba větrání je alespoň
20 min. Poté co byla podlahová krytina instalována na podlahu a pečlivě uhlazena, můžete okamžitě
odstranit zbytky lepidla.
Věnujte prosím pozornost technickému listu vydanému výrobcem podlahové krytiny. Prosím
dbejte technických informací u užitých pomocných materiálů. Relevantní normy a předpisy
daného odvětví musí být dodrženy. Mimo Německo musí být uživateli produktu známy národně
relevantní předpisy.
———————————————————————————————————————————
Forbo Erfurt GmbH
•
Postfach 101355
•
99013 Erfurt
•
Telefon (03 61) 7 30 41-0
•
Telefax (03 61) 7 30 41-90/91
2
eurocol – the strong connection
Klima pokoje:
Teplota podkladu:
min. 15 °C
Teplota pokoje, podlahové krytiny, lepidla: ne pod 18 °C
Relativní vlhkost vzduchu místonsti: max. 75 %, doporučeno: max. 65 %
Balení:
11 kg/kbelík; 44 kbelíků/1 paleta
Speciální poznámka: Informace obsažené v tomto dokumentu byly odvozeny na základě laboratorní práce a praktických
zkušenostech. Velká přizpůsobivost materiálů, mnoho rozdílných způosbů zpracování,
skladovací metody a lokální podmínky mimo naší kontrolu nám znemožňují zaručit vždy stejné
výsledky zpracování. Tudíž je zákazníkům dopručeno, aby si přizpůsobili proces aplikace dle jejich
vlastních zkušeností a samostatných testů. Jiné formy aplikace, než ty, které jsou zmíněny v tomto
technickém listu potřebují výslovné schválení. V jiném případě nenese naše společnost odpovědnost
Všeobecné podmínky naší společnosti jsou uplatněny.
Tento technický list nahrazuje všechny vztahující se dokumenty publikované v dřívější době.
TI_32567_01_611_EN
Last updated: 03 April 2008
Supersedes issue dd. 30th December 2004
———————————————————————————————————————————
Forbo Erfurt GmbH
•
Postfach 101355
•
99013 Erfurt
•
Telefon (03 61) 7 30 41-0
•
Telefax (03 61) 7 30 41-90/91
3

Podobné dokumenty

Technický list

Technický list absorbce vlhkosti ze vzduchu, podkladu a lepidla (min. vzdálenost mezi dvěmi rolemi je 0.5 mm!). Podélné zmenšení není už nutné řešit, jakmile bylo linoleum instalované, ale proces roztahování např...

Více

UPOFLOOR_ZERO_Návod na pokládku_CZ

UPOFLOOR_ZERO_Návod na pokládku_CZ Mapei V4SP, Eurocol 640. Pokládku provádějte dle instrukcí výrobce lepidla, kontaktní či nekontaktní metodou lepení. Dávejte pozor na absorpční schopnost podkladu, adhezní vlastnosti, množství a ok...

Více

Příručka instalace podlah společnosti Forbo Flotex® – instalace

Příručka instalace podlah společnosti Forbo Flotex® – instalace 2. Ačkoliv společnost Forbo zaručuje, že se na jejích výrobcích nevyznačují zjevné viditelné vady, společnost Forbo doporučuje, aby se zákazník a osoba, která výrobek instaluje, během instalace uji...

Více

20. Setkání Ray z něj nemohl posledních několik minut spustit oči

20. Setkání Ray z něj nemohl posledních několik minut spustit oči „Aby taky jo, když je nesmrtelná,“ protočil oči Heat, „tak dělej, dem dál.“ „A – a to ji tu jako necháme?“ pohlédl na něj Ray vyčítavě. Dostal ne právě neočekávanou odpověď: „A proč by ne? Nic se j...

Více

Příručka instalace podlah společnosti Forbo Project vinyl

Příručka instalace podlah společnosti Forbo Project vinyl 3.1. Aby byly zajištěny optimální podmínky pro zpracování, nesmí teplota podkladu klesnout pod 15°C. Teplota v místnosti musí být min. 18°C. Relativní vlhkost vzduchu by neměla překročit 70 %. Podl...

Více

LEPIDLO 4v1

LEPIDLO 4v1 výbornou přilnavost k většině stavebních materiálů – beton, omítka, sádrokarton, dřevo, cihla… Je vhodné také při aplikaci hydroizolace. Není vhodné pro spoje trvale zatížené vodou – bazény, jímky ...

Více

Technický list

Technický list béžová cca 1,28 g/cm³ střední viskozita voda špachtle TKB A1/A2/B1 záleží na typu podlahové krytiny cca 220 - 270 g/m² ne pod 15 °C 10 - 90 min. záleží na metodě lepení cca 60 min. cca 24 h cca 15 ...

Více