ARTICLES I

Transkript

ARTICLES I
Unit 7
Articles I; Relative Pronouns and Relative Clauses.
VERBS – Passive Voice, Modals with Past Infinitive.
ARTICLES I
Angličtina musí opatřit větný člen, jehož jádrem je podstatné jméno, signálem určenosti
(definitness) či neurčenosti, kterým je člen určitý, neurčitý nebo člen nulový (tj. nepřítomnost
členu). Čeština žádné formální prostředky pro vyjadřování této kategorie nemá a vypomáhá si
např. slovy „jeden“, „nějaký“ pro neurčenost a „ten“ pro určenost; využívá zejména slovosledu.
Určitý člen má v singuláru i plurálu podobu THE. Je to vlastně oslabené ukazovací zájmeno
„ten“. Před vyslovovanými souhláskami se čte [ð], před samohláskami [ði:]:
the boy [ð boi]
the eye [ði: ai]
the year [ðj:]
the hour [ði: au]
V důrazu (při významu „právě ten“ nebo „ten pravý“, např. Coca-Cola is the drink for hot
weather.) a v izolovanějším postavení (například před pauzou danou hledáním vhodného
substantiva) se vyslovuje [ði:].
Člen určitý může stát před jednotným i množným číslem, může být od jména, před nímž stojí
oddělen jedním nebo více slovy: the last page, the least satisfactory book I have ever read.
Neurčitý člen má podobu [] (jako protějšek k [ð]) a [n] (jako protějšek k [ði:]), protějškem
k [ði:] je [ei] a [æn] podle postavení. Píše se a a an: a book, a car, a day, a friend x an apple, an
egg, an interview, an old coat, an umbrella.
Nulový člen je u nepočitatelných substantiv a v množném čísle: a boy – air, an eye – eyes.
Výjimečně dovnitř větného členu se klade the v all the …, half the …, both the …, a a(n) v half a
(n), such a(n) …, what a(n) … (zvolání). Může, ale nemusí se klást dovnitř za spojení quite a
rather + adjektivum (v přísudku i substantivum + substantivum). Neurčitý člen stojí před
substantivem (ale až za adjektivem ve sledu as / so / too + adjektivum + substantivum.
quite a nice man
docela příjemný člověk
at quite a reasonable price
za docela přijatelnou cenu
such an enjoyable evening
takový příjemný večer
What a good idea!
To je dobrý nápad!
half an hour
půl hodiny
half a cup
půl šálku
He’s a rather good player.
Je docela dobrý hráč.
He’s rather a good player.
He’s as fine a men as you can wish. Je to tak skvělý člověk, jak si jen můžete přát.
He’s too slow a runner to win.
Je příliš pomalý, než aby vyhrál.
Funkce členu obecně
Neurčitý člen zařazuje osobu, věc nebo jev do určité třídy jako jednoho z mnoha členů této třídy.
Neurčuje blíže jedince. V češtině může být u podstatného jména výraz „jeden, nějaký, jakýsi“.
Původně měl anglický neurčitý člen počítací nebo podílnou funkci, což lze dosud nalézt v:
a hundred
sto
a half
polovina
twice a year / week / day
dvakrát ročně / týdně / denně
for a day or two
na den nebo dva
live on a few pounds a day
žít z několika liber na den
in a word
jedním slovem
two at a time
dva současně, po dvou
92
Unit 7
Articles I; Relative Pronouns and Relative Clauses.
VERBS – Passive Voice, Modals with Past Infinitive.
five pounds a bottle
lahev za pět liber
Neurčitý člen často signalizuje něco, o čem ještě nebyla zmínka, co je pro posluchače nové,
neočekávané, co není určené tak, aby zužovalo na určitého jedince. Bývá např. po there is …
I was born in a village.
Narodil jsem se na vesnici.
A young girl wants to see you.
Chce s tebou mluvit nějaké mladé děvče.
I know a restaurant here.
Znám tu jednu restauraci.
There’s a man at the door.
Za dveřmi je jakýsi člověk.
Určitý člen specifikuje jedince, takže je zřejmé, o kterého jedince jde, tj. zužuje uplatnění
substantiva na určitého jedince (na určité jedince). Jde o dvojí druh specifikace:
a) Vztahuje se na něco, o čem už byla zmínka, buď v předchozí větě nebo v předchozí
souvislosti v prožité situaci:
Once upon a time there was a king. Byl jednou jeden král. A ten král měl tři
The king had three daughters.
dcery.
The party will be tonight.
Večírek bude dnes večer.
b) Vztahuje se na něco, co je mluvčímu známé a o čem soudí, že je známé i posluchači. Jev je
tedy specifikován situačním kontextem, předtím o něm možná ani žádná zmínka nebyla:
Pass mi the glass.
Podej mi (tu) sklenici, prosím.
(sklenice je jediná, která v dané situaci
přichází v úvahu nebo na ni bylo ukázáno).
I’m worried about the situation.
(Tato) situace mne znepokojuje.
The night is cold.
Noc je studená. (tato noc)
What’s the climate like.
Jaké je (tam) podnebí?
Neurčitost množství, případně počtu, může zvýraznit some [sm] (some water, some boys),
zatímco jinak [sam] označuje nedostatečné určení vůbec jako české „nějaký, některý“ (Some days
everything goes wrong.).
Funkce členů podle významového a celovětného uplatnění
Generické užití členu
Určitý člen ve funkci generalizující označuje celou třídu jedinců nebo jedince pojímá jako
zástupce druhu jako typ (v češtině by tu často mohlo být „jako takový“):
The whale is a mammal.
The dog is a domestic animal.
The lily of the valley is white.
play the violin, the piano
invent the telephone
Velryba je savec.
Pes je domácí zvíře.
Konvalinka je bílá.
hrát na housle, na klavír
vynalézt telefon
Neurčitý člen generalizuje mnohem méně často, je však běžný při srovnáních. V češtině by často
u substantiva stálo nepřízvukované přídavné jméno „takový“:
A baby needs a father too.
A kangaroo can run as fast as
a horse.
A car is a useful thing to have.
The army will make a man of you.
93
Takové malé dítě potřebuje otce.
(Takový) klokan dovede běžet stejně rychle
jako kůň.
(Takové) auto je šikovná věc.
Armáda z tebe udělá opravdového muže.
Unit 7
Articles I; Relative Pronouns and Relative Clauses.
VERBS – Passive Voice, Modals with Past Infinitive.
Výrazy man, woman jsou bez členu, je-li jich užito obecně se vztahem ke společenské funkci,
man – člověk, muž v protikladu k ženě, woman – žena jako protiklad k muži
x a man, a woman = (nějaký) muž, (nějaká) žena:
the evolution of man
vývoj člověka
Woman is physically weaker than Žena má menší fyzickou sílu než muž.
man.
Man is the head but woman turns it. Muž je hlava, ale žena jí otáčí.
Did you see a man standing at the Viděl jsi u dveří stát nějakého muže?
door?
Člen a „unica, jednotliviny“
Určitý člen označuje něco, co je v dané situaci jediné svého druhu, čili co je takzvané „unicum“:
the sky, the sun, the moon, the earth (vše v rámci naší sluneční soustavy), the weather (které
máme), the Prime Minister, the Queen (v dané zemi), the Mayor starosta (dané obce).
Jedinečným je i to, co se navíc označuje superlativem nebo řadovou číslovkou, má-li se tím právě
vyčlenit jediné svého druhu. Proto the first man on the moon, the best of all the pupils, Charles
the Fourth. Avšak a / the first night (premiéra), best wishes blahopřání, kde se nevyčleňuje.
Neurčitý člen označuje, že jednotlivina je nazírána ze zvláštního aspektu, takže se implikuje, že
jsou i jiné aspekty – proto už nejde o unica; live under a hot sun, a dark blue sky.
Člen ve jmenném přísudku a doplňku
Neurčitý člen se užívá ve jmenném přísudku při označování povolání, funkce, národnosti nebo
náboženství, ale i při charakteristice. Slovesem je be, become, consider, regard as, take for
(považovat za), elect sb st (zvolit někoho něčím), make sb st učinit někoho něčím atd.
He is / He became a waiter.
Je / Stal se číšníkem.
He was famous as an inventor.
Proslavil se jako vynálezce.
He remained a fisherman.
Zůstal rybářem.
He’s considered a dangerous man. Je považován za nebezpečného.
They take him for a fool.
Pokládají ho za hlupáka.
He’s regarded as an expert.
Je považován za odborníka.
He was elected a deputy.
Byl zvolen za poslance.
Nulový člen je ve jmenném přísudku, doplňku, přístavku a po as tehdy, když v dané situaci
(úřadě, postavení nebo funkci) existuje jen jeden jedinec, nejde tedy o zařazení do třídy.
He became chairman.
Stal se předsedou.
They appointed John manager.
Jmenovali Johna ředitelem.
as captain of the ship
jako kapitán lodi
become head waiter at the Black
stal se vrchním u Černého lva
Lion
They elected him President.
Zvolili ho prezidentem.
He is president of the Academy
Je prezidentem Akademie věd.
of Sciences.
He was chef on the Titanic.
Byl vrchním na Titaniku.
Člen není u titulu nebo označení hodnosti:
the title of doctor
the rank of captain
titul doktora
hodnost kapitána
94
Unit 7
Articles I; Relative Pronouns and Relative Clauses.
VERBS – Passive Voice, Modals with Past Infinitive.
Srov. the King (unicum), the King of England = the English king (unicum); King Edward;
Edward was an English king; Edward, King of England; Edward was proclaimed King of
England.
Určitý člen se užívá tehdy, má-li podstatné jméno u sebe zužující určení (příklad 1 a 2) nebo
v jiných než ve vyjmenovaných větných členech (příklad 3 a 4).
He became the head of the firm.
He’s the doctor I mentioned.
I’ve just met the manager.
The president delivered a long
speech yesterday.
Stal se vedoucím firmy.
To je ten doktor, o kterém jsem se zmínil.
Právě jsem potkal ředitele.
Prezident měl včera dlouhý projev.
Jména látková a hromadná
Nulový člen je tehdy, užije-li se jméno látkové či hromadné obecně (i když je v přívlastku
přídavné jméno – viz poslední dva příklady).
to drink beer
Blood is thicker than water.
The house is built of brick.
I don’t take sugar.
It’s pleasant to ski on hard snow.
to like Bohemian glass
pít pivo
Krev není voda.
Dům je postaven z cihel.
Nesladím.
Je příjemné lyžovat na tvrdém sněhu.
mít rád české sklo
Určitý člen se užívá pro konkrétní výskyt látky. Konkretizace může vyplývat z kontextu nebo je
dána přívlastkem, předložkovou vazbou či vztažnou větou. O hromadných jménech typu the poor
(chudí) viz dále v odstavci Substantivizované adjektivum.
Pass me the sugar please.
Podej mi prosím cukr. (tj. ten, co je
k dispozici)
The water in the sea is clear today. Voda v moři je dnes čistá.
The coal we get is from Newcastle. Uhlí, které bereme, je z Newcastlu.
Neurčitý člen naproti tomu označuje jednotlivý druh látky nebo počitatelnou jednotku této látky.
Výraz přestal být nepočitatelný.
This is a very good beer.
We had a very good dinner.
Waiter! A beer and two whiskies.
95
To je velice dobré pivo.
Měli jsme výbornou večeři.
Pane vrchní! Jedno pivo a dvě whisky.
Unit 7
Articles I; Relative Pronouns and Relative Clauses.
VERBS – Passive Voice, Modals with Past Infinitive.
EXERCISES
1. Fill in with a, an or 0.
It’s ___ cup. This is a very good beer. It’s ___ exercise book. It’s ___ radio. It’s ___ sugar.
It’s ___ butter. It’s ___ apple. It’s ___ ink. It’s ___ umbrella. It’s ___ ticket. There’s ___
milk. There’s ___ bottle of ___ wine. There’s ___ orange and ___ peach. There’s ___ jam.
There’s ___ bag of carrots. There’s ___ cheese. There’s ___ lot of ___ food. He’s wearing
___ trousers. He’s wearing ___ sweater. He’s wearing ___ jacket. He’s wearing ___ shoes.
He’s wearing ___ purple tie. She’s ___ librarian. He’s ___ shop assistant. Are you ___
secretary? She’s ___ lawyer. Is she ___ artist? I’m ___ student too. It’s not ___ meat. It’s
___soya. It’s not ___ cup, it’s ___ glass. She’s not ___ English. She’s ___ Welsh. It’s not ___
butter, it’s ___ margarine. It’s not ___ blue, it’s ___ grey. My brother is ___ tall. He’s ___
good-looking boy. He’s got ___ brown eyes. He’s got ___ dark hair. He plays ___ tennis.
He’s got ___ girlfriend. He’s ___ student. He goes to ___ university.
Do you like ___ chocolate? – Have ___ chocolate. They are good. – He likes ___ television.
He’d like ___ television. Do you like ___ pasta? Would you like ___ pasta with it? Yes, I like
___ black coffee. Can I make you ___ black coffee?
a, an or some
Would you like ___ cup of ___ tea? Would you like ___ more potatoes? Would you like ___
lunch? Would you like ___ piece of cake? Would you like ___ rice? Would you like ___ little
rice? Would you like ___ vegetables?
2. Fill in with a, an or the.
This is ___ hill. ___ green hill. On ___ hill there’s ___ house.
This house is ___ old house. In ___ house there are eight rooms.
Here’s ___ room. In ___ room there’s ___ wardrobe. ___ wardrobe is very tall.
Look at ___ wardrobe. In ___ wardrobe there’s ___ suitcase. It’s ___ large suitcase. In ___
suitcase there’s ___ box, ___ white box.
Look in ___ box. In ___ box there’s ___ book. It’s ___ book with pictures. In ___ book there
are ___ lot of pictures.
Here’s one picture. Look at ___ picture. In ___ picture there’s ___ hill. Look at ___ hill.
What’s on ___ hill? There’s ___ house on ___ hill. And what’s in ___ house?
3. Fill in with the articles.
… title of … lady is put before the name of a woman of noble rank. The office of … VicePresident is important; in the case of … President’s death, he becomes … President of the
USA. … forget-me-not is … plant with small pale blue flowers. … turkey doesn’t come from
Turkey; it’s … native American bird. Who invented … laser? Keep away from … lawyers.
Some cattle diseases can be transmitted to … man. Last night there was … full moon. … first
man walked on … moon on July 20, 1969. Would you prefer to become … plumber or …
electrician? He remained … judge until … old age. Who’s … chairman now? He’s generally
regarded as … expert – and by some, as … best expert. Smith was promoted … colonel. Who
became … head of the firm after George Green resigned? As … captain of the ship I must
stay on board. What do you take me for? … fool? Is he … American or … Canadian?
Quebec, … city on the St Lawrence River, is different from other Canadian cities.
96
Unit 7
Articles I; Relative Pronouns and Relative Clauses.
VERBS – Passive Voice, Modals with Past Infinitive.
RELATIVE PRONOUNS AND RELATIVE CLAUSES
-
-
WHO, WHOSE, WHOM
vztahuje se pouze na osoby,
má tři tvary: whom (objektový), of whom (genitiv), whose (přivlastňovací
tvar):
Mary is the girl who lives next door. Marie je děvče, které bydlí vedle nás.
This is the man who came to see us. Tohle je ten pán, který nás přišel
navštívit. (who nelze v tomto případě vypustit)
The children who(m) we met there were John and Mary. Děti, které jsme
tam potkali, byli Jan a Marie. (v tomto případě vypustit lze)
These are the children whose parents are dead. Tohle jsou děti, jejichž
rodiče zemřeli.
ve vztažných větách se whose může vztahovat i k neživotným antecedentům,
na rozdíl od tázacích vět:
We saw a house whose roof was ablazed. Viděli jsme dům, jehož střecha
byla v plamenech.
Postpozice předložky (podobně jako v otázkách):
You are the man (who) I spoke to yesterday.
WHICH
- vztahuje se pouze na věci a zvířata, tedy neosoby,
- v případě, že zastupuje předmět, možnost vypuštění:
I like the trees (which) we were sitting under.
x The trees which grow along the street are maples.
- of which = whose: We saw a house the roof of which was ablazed.
- which se může vztahovat k obsahu předchozí věty, český protějšek je v tomto
případě „což“ (hov.) = a to, a ten, a tam:
He works harder, which is a good thing.
THAT
- nesmí před ním být předložka ani čárka,
- z hlediska životnosti je neutrální, vztahuje se na osoby i věci:
The woman that is crossing the street is our English teacher.
x The book that I read yesterday was very interesting.
- má význam restriktivní, vymezovací, užívá se ho tedy hlavně po řadových
číslovkách, po superlativech, po kolektivních jménech skupin osob (crowd,
crew), po neurčitých zájmenech (something, nothing, some, everything, much,
all the only, little atd.)
Shakespeare is the greatest poet that England has ever had.
The crowd that had gathered was dispersed by the rain.
Nothing that he does is done badly.
That was all that I was able to do.
- i that je možno vypustit, vystupuje-li ve vztažné větě jako předmět
97
Unit 7
Articles I; Relative Pronouns and Relative Clauses.
VERBS – Passive Voice, Modals with Past Infinitive.
-
WHAT
vztahuje se k obsahu celé věty, která následuje:
What is done cannot be undone.
I will do what I can.
They weren’t satisfied with what I told them.
Omezovací (vymezující) vztažná zájmena uvádějí vztažnou větu vedlejší, která je nezbytná pro
význam nebo hlavní myšlenku věty hlavní. Bez této vztažné věty by věta hlavní neměla smysl
(vztažná věta nevypustitelná).
Užívá se tu v prvním pádě pro osoby zájmen who nebo méně that, pro neosoby zájmen that nebo
méně which; v objektovém a předložkovém pádě pro osoby zájmena that nebo who(m), pro
neosoby that nebo méně which. Zájmeno that se v objektovém pádě často vynechává, případná
předložka zachovává své místo za slovesem. Přivlastňovací pád má tvar whose pro osoby i
neosoby, pro neosoby méně častěji of which.
Tento typ se neodděluje čárkou.
Příklady:
a) The man (who, that) lives opposite has just died. Člověk, který bydlí naproti, právě zemřel.
b) In the vast docks that (which) line the banks of the Thames … V obrovských docích, které
lemují břehy Temže, …
c) The man (that) you see at the desk is the secretary. Muž, kterého vidíte u stolu, je tajemník.
d) The book (that, which) I am reading is a novel. Kniha, kterou čtu, je román. The picture
about which you are talking has been sold. The picture you are talking about has been sold.
Obraz, o kterém mluvíte, byl prodán.
e) That’s the lady whose purse has been stolen. To je ta paní, které ukradli peněženku.
f) The town has a river the name of which (whose name) I always forget. To město má řeku,
jejíž jméno si nemohu a nemohu zapamatovat.
The lady
The man
that
that
you met there
you met there
I spoke to
I spoke to
Tell me
I was surprised at
It all depends on what
After
is an undergraduate.
is a friend of mine.
you propose.
he did.
you are going to do.
has happened, I’ll never speak
to him.
Popisná (nevymezující) vztažná zájmena, tj. vztažná zájmena neomezující, nerestriktivní, jsou
who a which. Uvádějí vztažnou větu vedlejší, která pouze doplňuje nepodstatným způsobem větu
hlavní (vztažná věta vypustitelná). Je to buď:
1. věta vložená, která může být vypuštěna, aniž se poruší smysl věty hlavní: From the window
of her bedroom, which was immediately over the shop, she could see the busy roadway
below. Z okna ložnice, která byla přímo nad prodejnou, měla výhled dolů na živou ulici.
2. připojená vztažná věta, místo které by stejně dobře mohla stát věta hlavní připojená nějakou
souřadnou spojkou: He has a grown-up daughter, whom he hasn’t seen yet. Má dospělou
dceru, kterou ještě neviděl.
98
Unit 7
Articles I; Relative Pronouns and Relative Clauses.
VERBS – Passive Voice, Modals with Past Infinitive.
Oba uvedené typy vztažných vět jsou vždy odděleny čárkou.
Příklady:
a) Democritos, who was born about 460 B.C., held the opinion that matter is composed of
atoms. Demokritos, který se narodil asi roku 460 př. Kr., zastával názor, že hmota se skládá
z atomů.
b) Trade, which had improved for a time, again grew worse. Obchod, který se načas zlepšit, zase
ochabl.
c) The secretary, who(m) the comittee had made responsible for the whole affair, did his work
well. Tajemník, kterému výbor za celou tu věc svěřil odpovědnost, si počínal dobře.
d) The great landlords, whose wealth had been largely increased by war profits, became the
principal financiers. Velcí majitelé půdy, jejichž bohatství značně vzrostlo válečnými zisky,
se stali hlavními vlastníky kapitálu.
My teacher,
My best friend,
George,
Oxford
University,
My teacher,
My best friend,
George,
Oxford
University,
Oxford
University,
There are 30
pupils in this
form,
The committee
has five members,
In your group
there are about 15
visitors,
They have built a
lot of houses,
for
to
on
about
whom I am writing,
whom I write,
whose help you rely,
which you can read in
this booklet,
whom I am writing for,
to,
whom I write
whose help you rely on,
which you can read about,
in this booklet
the colleges of
which
are very old,
whose colleges are
very old,
and they all
all of whom
are boys.
and two of them
two of whom
are abroad at present.
some of whom
are Dutch.
none of which
has central heating.
lives very near.
lives in London.
will come to Prague.
is world-famous.
lives very near.
lives in London.
will come to Prague.
is world-famous.
is world-famous.
EXERCISES
1. Fill in with who(m), whose or which.
Her knowledge of English, ..... is quite good, has improved a lot last year. My pen friend, .....
address I got five years ago, has sent me a nice present for my birthday. His luggage, ..... he
has packed so carefully, is too heavy and he’s got to pay for the excess weight. Mrs Green, .....
husband is a lecturer, has found a good job in Oxford. The Martins spent their last holiday on
99
Unit 7
Articles I; Relative Pronouns and Relative Clauses.
VERBS – Passive Voice, Modals with Past Infinitive.
the Black Sea coast, ..... is very beautiful. Mr Macmillan, ..... is an architect, went to an
international congress of architects in Poland last month. My cousin, from ..... I haven’t heard
for years, is coming to our town this weekend. Jane, ...... is not as tall as Helen, is a very pretty
girl. The Douglases, about ..... I was telling you last week, are going to visit the spas in West
Bohemia. Their house, ..... rooms are very large, is a hundred years old.
2. Fill in who(m) or which; omit them wherever possible without changing the sentence.
The day on … he chose to arrive could not have been more unfortunate. The girl with … he
was going out was rather fat. The house in … he lived could be seen in the distance. The
garden … you can see down there belongs to our neighbours. The story … I liked best was
called “Chance”. That noise … you hear is coming from the garage. The building towards …
they were heading was the central station. The tree under … the children were standing was
hit by lightning. The trip … we made on Sunday was a big success.
3. Fill in with who or that.
Here is the new hospital ..... was built last year. The two girls ..... are sitting by the window
are Věra and Eva. My husband is the only one in the family ..... doesn’t like my mother’s
cooking. The boys ..... played tennis with us on Sunday are our good friends. Who was the tall
lady with the grey hair ..... was at the party? Where is the book ..... was on the small table last
night? Mr Miller is the best teacher ..... has ever taught at this language school. Today I have
talked to the young man ..... works in the car factory. The boarding house ..... stands by the sea
is the best but also the most expensive. The waiter knows all the people ..... come to this café
regularly.
4. Fill in that wherever possible and otherwise use who(m) or which.
The friend to … she told the story refused to believe it. The only person … came to help me
was Gerald. The tallest tree … has ever been found grew in California. The man … asked the
way to the National Gallery was probably a stranger. This is the best English dictionary … has
ever been published. The garden … took shape behind the house was quite large. The cottage
in … they spent the night belonged to an old friend. This is the famous castle … served as the
site for the conference. All the letters … reached her had been opened. The teacher …
replaced Mr Johnson has become quite popular.
5. Fill in with that (který) where necessary.
Have you read the book .... I gave you last month? I haven’t yet finished the translation .... I
was asked to do. Have you read the sign .... is hanging on the door of the shop? They must be
on the plane .... has just landed. The best is the part of the book .... tells about life in Rumania.
Have they caught the train ... was leaving at 9 p. m.? The people .... we met during our stay in
Poland were extremely kind and helpful. Have you been to the new housing estate .... we saw?
This is something .... you may need on your trip. Have you seen the handbag .... I left in the
hall yesterday?
6. Fill in, according to the context, what (to, co) or which (což).
At first I didn’t believe him, but … he told me later made me change my mind. You needn’t
repeat … he said. He told us what he had been doing, … made an exciting story. I repaired
his motorcycle, … wasn’t an easy job. … I did was to ring him up and ask him about it. He
100
Unit 7
Articles I; Relative Pronouns and Relative Clauses.
VERBS – Passive Voice, Modals with Past Infinitive.
didn’t arrive, … was bad because we were counting on him. … you can see from here is the
new housing estate. … you say can’t be true. He always tells the truth, … I admire.
7. Translate.
Pojďme se zeptat do cestovní kanceláře, do té, co zařizuje ubytování. Mohli byste nám najít
soukromé ubytování v jednom z těch letovisek, jejichž fotografie zde ukazujete? Jsou tam
historické a architektonické památky, které stojí za vidění. Kolik stojí nocleh v té turistické
ubytovně, o které jste nám říkal? Nezastavíme se v tom motelu, co jsme viděli na cestě do N.?
Mám v tom hotelu rezervovaný dvoulůžkový pokoj pro manželku a pro sebe. Objednávka
bude možná na jméno pana Browna, kterého znáte. On sám sem telefonoval. Známe se už
mnoho let.
8. Translate.
who/which, that
Je tady obchod, v němž se prodávají pohledy. Znám dívku, která má pět bratrů. Vegetarián je
někdo, kdo nejí maso. Jedno anglické slovo, které pochází z češtiny, je „robot“. Potřebuješ
učebnici, která má více cvičení. To je ten muž, který nás učí angličtinu. Nemohu najít telefon,
který funguje. Znám mnoho lidí, kteří nekouří. Bungalov je dům, který má pouze jedno patro.
that as object
To je nejkrásnější místo, které znám. Všichni lidé, které jsme pozvali, přišli. Přátelé, které
jsme včera navštívili, mají tři děti. Jediné maso, které jím, je kuře. Jste jediný, koho respektuje.
Je tady hodně lidí, které neznám. To je ten zpěvák, kterého jste slyšeli v sobotu večer.
where
To je vesnice, kde se narodil Jan Hus. Není to to místo, kde jsi ztratil fotoaparát? Zelinářství
je obchod, kde se prodává zelenina. Chtěla bych žít v zemi, kde jsou hory i moře.
which as což
Adam nemůže v sobotu přijít, což je škoda. Říkají, že o víkendu bude pěkné počasí, což je
dobrá zpráva. Martin nás vzal domů svým autem, což od něj bylo velmi hezké. Linda přišla
bez manžela, což bylo docela překvapení.
to, co
Vždycky dělá to, co chce. Slyšel jsi, co řekl? Nerozumím tomu, co říkáš. Nemohli jsme věřit
tomu, co se děje. To, co se stalo potom, bylo docela zajímavé.
relative clauses with who(m), which, that or 0 as object, with prepositions
Dnes ráno jsem potkal dívku, se kterou jsem chodil do školy. Je toto ta kniha, kterou jsi
hledal? Líbí se ti hudba, kterou poslouchají tvoje děti? To je ten muž, od kterého jsem koupil
auto. Židle, na které jsem seděl, nebyla moc pohodlná. Kdo je ta žena, vedle níž jsi seděl?
Znáš ten film, o kterém mluvím? To je přesně ten typ práce, kterou hledám.
whose
Znám paní, jejíž manžel pracuje na britské ambasádě. Má studenta, jehož angličtina je téměř
dokonalá. Mám tři kamarády, jejichž otcové nejsou Češi. To je ten spisovatel, jehož knihu
Lukáš překládá. Byl to dárek od těch lidí, jejichž kočku jsem našel.
relative clauses with quantifier + of whom/of which
Jede do Japonska se třemi kamarády, z nichž jeden hovoří plynně japonsky. Půjčil mi několik
knih, z nichž tři se mi opravdu líbily. Ukázala nám svou sbírku čínských váz, z nichž některé
byly velmi staré. Má mnoho hezkého oblečení, z něhož většinu nikdy nenosí. Má dobrý plat,
z něhož hodně utrácí na knihy a hudbu. Ukázala mi ten text, z něhož jsem vlastně rozuměl
málo.
101
Unit 7
Articles I; Relative Pronouns and Relative Clauses.
VERBS – Passive Voice, Modals with Past Infinitive.
PASSIVE VOICE
Pasivní tvary se skládají z určitého tvaru pomocného slovesa be a minulého příčestí lexikálního
slovesa. Formální obdobou anglického pasíva je v češtině pasívum složené (dům byl postaven),
vedle něhož disponuje čeština ještě zvratným (dům se stavěl).
Present
Preterite
Future
Fuţure - be going to
Pre-present
Plusquamperfect
Conditional present
Conditional Past
Modal verbs - present
Modal verbs - past
It
is
was (were)
will
be going to
has/have
had
would
should/ought to
could
might
would
should/ought to
could
might
can
is able to
may
is allowed to
must
has to
may
must
cannot
needn’t
had to
was able to
was (were) allowed to
be
be
been
been
be
be
be
be
have been
have been
have been
have been
be
be
be
be
be
be
have been
have been
have been
have been
be
be
be
called/written
Pasivní tvary průběhové se vyskytují jen v prézentu a préteritu: The picture is being sold/finished.
Obraz se prodává/dokončuje. The picture was being sold/finished.
Otázka a zápor se tvoří podobně jako u jiných složených tvarů: Is the picture finished? When will
the picture be finished? The picture hasn’t been finished yet.
Vazba it is + trpný infinitive
done immediately.
Má se to udělat hned.
built next year.
… se má postavit.
learnt by heart.
… se má naučit.
is
… lze dostat velmi snadno.
are
to be got very easily.
was
seen at the Alpha.
… lze vidět.
expected that …
Bylo lze očekávat, že …
regretted that …
Lze jen litovat, že …
Při transformaci aktivní konstrukce v pasivní se předmět v aktivní stává podmětem v pasivní
konstrukci: An uknown writer wrote this book. > The book was written by an unknown writer.
It
A new school
That poem
The tickets
The film
The baby
102
Unit 7
Articles I; Relative Pronouns and Relative Clauses.
VERBS – Passive Voice, Modals with Past Infinitive.
V případě, že se sloveso pojí s dvěma předměty (přímým v akuzativu a nepřímým v dativu), a
dovoluje-li to jeho význam, je možná dvojí pasivní konstrukce - s přímým i nepřímým
předmětem v roli podmětu: Otec dal Pavlovi knihu. Father gave Paul a book. > A book was
given to Paul by father. x Paul was given a book by father. Druhá, osobní konstrukce je v
angličtině běžnější; v češtině však nemá svou strukturní obdobu.
Ex.:
They promised him nothing.
Nothing was promised to him.
He was promised nothing.
The guests offered her some flowers.
Some flowers were offered to her.
She was offered some flowers.
We would have shown you the picture.
The picture would have been shown to you.
You would have been shown the picture.
Konatele děje (ale také přímou příčinu a výsledek činnosti), v tomto případě je to otec,
vyjadřujeme předložkou by, nástroj pak předložkou with (prostředek, nástroj, stav):
He was shot by a policemen (with a revolver).
He was killed with lightning.
He was invited by Mr Pratt.
St. Paul’s was built by Christopher Wren.
The boy was beaten by his father.
This book is read by many readers.
The boy was beaten with a stick.
The garden was covered with a snow.
These words are written with a ball-point pencil.
The window was broken with a stone.
Pojí-li se sloveso s předložkou (send for, laugh at), klade se tato za významové sloveso, zprav. na
konec věty:
Poslali pro doktora. The doctor has been sent for.
Často se mu smáli. He was often laughed at.
Poslouchali ho se zájmem. He was listened to with interest.
Chlapci zpívali. The boy was sung to.
Bylo dosaženo dohody. An agreement was arrived at.
O dítě nebylo příliš pečováno. The child wasn’t looked after very much.
Nikdy se mnou tak nemluvili. I have never been spoken to like this.
Určitě se ti budou smát. You will certainly be laughed at.
Měla by se ta brožura zaplatit? Should this booklet be paid for?
Vypil někdo tu sklenici? Has that glass been drunk out of?
Užití trpného rodu:
Angličtina využívá pasiva ve srovnání s češtinou častěji i tam, kde ho čeština užít nemůže.
Souvisí to s nedostatkem koncovek a zpevněním anglického pořádku slov, neboť podmět vždy
musí stát před určitým slovesem. Díky trpnému rodu se jméno stojící před slovesem může stát
podmětem.
Jedním z důvodů je snaha se vyhnout větám s neurčitým nebo všeobecným podmětem typu (my,
oni, někdo): Dali mu dárek. > He was given a present;
103
Unit 7
Articles I; Relative Pronouns and Relative Clauses.
VERBS – Passive Voice, Modals with Past Infinitive.
nebo snaha nestřídat v rámci jedné výpovědi různé podměty (zvláště v odborném stylu). Když
přijel do Prahy, provedli ho po městě. > When he came to Prague, he was shown round the town.
Nebo je podmět důležitý, a postupuje na důležité poslední místo, na prvním místě ve větě je pak
osoba nebo věc, která je slovesným dějem zasažena:
1) My watch has been stolen. Někdo mi ukradl hodinky. She was invited to lunch. Pozvali ji
na oběd. The bridge was finished last year. Most byl dostavěn loni.
2) The dog was run over by a car. Psa přejelo auto. He was refused admittance. Nevpustili
ho dovnitř. He was sent away by his father. Otec ho poslal pryč.
3) V jednočlenných větách s neosobním pasivem v češtině: A machine was used. Bylo
použito stroje. You are expected to return in time. Očekává se, že se vrátíte včas.
4) Nestřídat podměty: When he was in hospital he used to be read to out of a book of short
stories he had been given for his birthday. Když byl v nemocnici, předčítali mu z knihy
povídek, kterou kdysi dostal k narozeninám.
Překládání trpného rodu do češtiny:
a) Rovněž trpným rodem, a to opisným tvarem trpným:
Many paintings were destroyed by the fire. Mnoho obrazů bylo zničeno požárem.
He was run over by a car. Byl přejet autem. Přejelo ho auto.
The work will be finished tomorrow. Práce bude skončena zítra. Práci skončíme zítra.
b) Rodem činným hlavně v případech, kdy původce děje je vyjádřen neurčitým podmětem:
They don’t expect to be waited upon when they grow up. Nečekají, že je bude někdo
obsluhovat, až vyrostou.
He wanted to know why Robert had been given the reward. Chtěl vědět, proč Robert
dostal tu odměnu.
EXERCISES
1. Put the following into passive voice. The agent should not be mentioned.
Somebody booked the call. - They began the construction of these houses in 1990. - We will
put the advertisement in a Prague newspaper. - They drink much tea in Britain. - We must
stop inflation. - They are going to build more shops next year. - We are going to finish our
work very soon. - They didn’t have to heat the rooms. - The waiter will serve the dinner at six.
- They will announce the departure soon. - They serve only fresh eggs. - They didn’t drink so
much coffee in older times. - They didn’t choose Jim Clark. - You are going to prepare lunch.
- They won’t sing that song in the concert. - They didn’t include the service charge in the bill.
- We showed the visitors round the town.
2. Put the following into passive.
You should open the wine about three hours before you use it. - Somebody had cleaned my
shoes and brushed my suit. - We use this room only on special occasions. - Someone switched
on the light and opened the door. - They are pulling down the old theatre. - The librarian said
that they were starting a new system because people were not returning books. - Someone will
serve the refreshments. - People must not leave bikes in the hall. - They rang the church bells
as a flood warning. - People are spending far more money on food now.
104
Unit 7
Articles I; Relative Pronouns and Relative Clauses.
VERBS – Passive Voice, Modals with Past Infinitive.
3. Put the following into the passive voice, expressing agent.
Do foreigners visit that restaurant? - Will his brother invite Mr Lawrence? - Did Mr Richards
recommend her that hotel? - Will the same firm build those houses? - Must Professor Lee lead
the group? - Can the manager change the programme? - Is the president going to change these
things? - Will the department organize the meeting?
4. Ask about the expressions written in italics; prepositions must be kept (part II).
I. They will transport our suitcases to the station. - We must use red ink. - They are going to
change it soon. - She teaches her children English. - They serve dinner at seven. - They will
hold the meeting next Thursday. - We must heat the room because it is cold outside.
II. They listened to Mr Quirk with interest. - She played that song on the piano. - He is going
to spend his money on his hobby. - They spoke about him at the meeting. - He must cut it into
four parts. - They had to provide accommodation for six people.
5. Put into passive.
You must not speak to Miss Mason when she is working. One can’t listen to such music very
long. They won’t arrive at an early decision in this way. They wouldn’t have dealt with
unimportant matters. They won’t look after him so well. People shouldn’t laugh at him. He
had to sit for the exam in June. We haven’t agreed on anything. Someone might have slept in
this bed. Somebody must have lived in this house. I can’t get along with my boss easily.
6. Translate.
Kouření zakázáno! To se často říká. Třicet pět děleno pěti je sedm. Hlavní vrata se zamykají
každý večer v osm. Přesné datum požáru není známo. Na co se to používá? Tento týden
nemohu používat auto, opravuje se. Už jsem obsluhován, děkuji. V knihovně se dnes instaluje
nový počítačový systém. Pole byla pokryta sněhem. Univerzita byla založena v r. 1348.
Nebyli pozváni. Kým byla ta kniha původně přeložena? Zítra vám bude vše vysvětleno. Po
šesté hodině se nebudou prodávat žádné lístky. Tyto peníze nebudou zdaněny. Byl jsi někdy
zastaven policií? Nemohu s tebou jít, byl jsem pozván na svatbu. Víš, že zítřejší schůze byla
zrušena. Bylo o tom napsáno hodně knih. Zeptal jsem se, jestli ten pokoj byl už uklizen.
Vysvětlil, že ten text byl napsán velice rychle. Do konce roku se postaví v naší ulici čtyři nové
domy. Než se tam dostaneme, všechny nejlepší věci budou prodány.
Nechtěli, aby je někdo viděl. Každý potřebuje být někým milován. Pes čeká, až ho někdo
nakrmí. Očekává, že ji na tu práci vyberou. Chce, aby ji lidé chápali. Dítě se nechtělo fotit.
have/got something done
Máš strašně dlouhé vlasy, měl by sis je dát ostříhat. Nechal si na Karlově mostě namalovat
svůj portrét. Tento obraz by sis měl dát pojistit. Myslím, že si budu muset dát ten zub
vytrhnout. Myslím, že by sis měl dát ty pneumatiky zkontrolovat. Kde si obvykle dáváš
vyvolat filmy. Brownovi si nechávají na zahradě postavit bazén.
get/be done for speaking about people and objects affected by accidents, crimes and
other misfortunes
Můj foťák byl v Řecku ukraden. Všechny Albertovy papíry byly zabaveny policií. Mnoho
domů obyvatel bylo za války vybombardováno. Johnovi byl odebrán řidičský průkaz.
It is said that …
Má se za to, že originál toho obrazu je v soukromé sbírce v Paříži. Podle zpráv (report) se
nyní prezident cítí lépe. Ví se, že se skrývá někde v Karibské oblasti. Očekává se, že zítra
bude lepší počasí.
105
Unit 7
Articles I; Relative Pronouns and Relative Clauses.
VERBS – Passive Voice, Modals with Past Infinitive.
7. Translate using passive.
Lístky se musí objednat u pokladny. - Telefonistka mě spojila přímo s ředitelem. - Oběd se
bude podávat ve dvanáct. - Nemusí se začínat s grapefruitovou šťávou. - Snídani vám
donesou do pokoje za čtvrt hodiny. - Nůž se nesmí držet v levé ruce. - V České republice se
pije hodně piva. - Nemuseli ho provádět po městě. - Ten formulář budete muset vyplnit
perem. - Ta rezervace lístků se bude muset zrušit. - Na to se brzy zapomene. - Budou to platit
Aerolinie. - Jiné peníze se nebudou přijímat. - Tohle cvičení se musí dělat pečlivě. - Žádný z
nich nebude pozván.
Před chvílí se o tom mluvilo. Bude se mu muset poslat telegram? Neměli byste ho poslouchat.
Možná, že by proti tomu návrhu byly námitky. Nemuseli jste mu tu zprávu faxovat. Zřejmě to
nikdo nezaplatil. Dá se očekávat, že plán bude splněn. Ty byty se mají postavit za rok. Váš
oběd se právě připravuje. O té věci se už od té doby nehovořilo.
106
Unit 7
Articles I; Relative Pronouns and Relative Clauses.
VERBS – Passive Voice, Modals with Past Infinitive.
MODAL VERBS WITH PERFECT INFINITIVE
Infinitiv minulý (dokonavý) se užívá pro děj předčasný. Jeho činný tvar je to have done, trpný to
have been done. Způsobová slovesa týkající se míry jistoty (přesvědčení) jsou may, might, can’t,
must. Týkají se bez rozlišení přítomnosti nebo budoucnosti. Minulý infinitiv za nimi způsobuje,
že se týkají minulosti.
MUST (=probability): probably = „určitě, jistě, zřejmě, musel ...“
He must have lost it on the way.
Musel to ztratit cestou. Jistě/Zřejmě to ztratil cestou.
I must have left it at home.
Určitě jsem to zapomněl doma. Musel jsem to zapomenout
doma.
MAY (= possibility): possibly, perhaps = „možná, snad, asi, třeba/s, docela dobře“
He may have said it but I don’t remember it.
Možná, že to řekl, ale já si to nepamatuji.
You may have noticed it.
Možná jste si toho všimli.
Why didn’t you call on him as I had told you? He may have been at home.
Možná, že byl doma.
CAN’T (= impossibility): impossible = „určitě ne, jistě ne, přece ne“
I can’t have left it on the bus.
V autobusu jsem to nemohl zapomenout ... jsem to přece
= I must have left it somewhere else. nenechal.
He cannot have seen him there.
Tam ho určitě neviděl. Je vyloučeno, aby ho tam viděl.
NEEDN’T má český protějšek „nemusel“, tj. konstatuje se zbytečnost minulého konání (někdy s
výčitkou).
I needn’t have got up so early.
Nemusel jsem tak brzy vstávat. Bylo zbytečné tak brzy
vstávat.
You needn’t have spent it all at once. Nemusels to utratit všechno naráz.
Všimněte si rozdílu:
He needn’t have hurried.
He didn’t have to hurry.
(There was no need for him to hurry although he did hurry.)
(There was no need for him to hurry, so he did not hurry.)
Následující tabulka ukazuje stupně od nejslabší možnosti (may) k nejsilnější jistotě (sure, can’t).
He
He
He
He
He
He
may
must
is sure to
may not
must not
cannot (can’t)
have read about it.
have read about it.
have read about it.
have read about it.
have read about it.
have read about it.
It is possible ...
It is probable ...
It is certain ...
It is possible that he didn’t ...
It is probable that he didn’t ...
It is impossible ...
Pro zdůraznění trvání a průběhu děje se užívá průběhového infinitivu:
He wasn’t able to answer any question. He may not have been listening to the report. (Možná, že
neposlouchal tu zprávu.)
107
Unit 7
Articles I; Relative Pronouns and Relative Clauses.
VERBS – Passive Voice, Modals with Past Infinitive.
Je velmi důležité rozlišovat u sloves MAY a MUST jejich původní a přenesený význam, na
němž jsou závislé tvarově:
smí jít
zápor
He must not go.
minulost
He wasn’t allowed to go.
He may go
He must know
možná půjde
He may not go.
(asi nepůjde)
musí znát (= povinně) He needn’t know.
He may not have gone.
(možná nešel)
He didn’t have to know.
pravděpodobně,
He must not know.
zřejmě, určitě, podle (zřejmě neví)
všeho zná
He can’t know.
(určitě neví)
He must not have known.
(zřejmě nevěděl)
He can’t have known.
(určitě nevěděl)
EXERCISES
1. Replace with may/may not or must/can’t.
It is probable that he is forty. It is impossible that Helen will reach London by five. It is
possible that the visitor doesn’t know the way. It is probable that the village is not far from
there. It’s possible that they are still waiting at the station. It’s impossible that the goods cost
so much. It’s probable that Ronald is working in the garden now. It’s possible that the
arrangement will not suit him. It’s impossible that Michael is sleeping at this hour. It’s
probable that her job is not so well-paid. It’s impossible that he is so well-informed.
2. Insert the appropriate modal verb (may, must, can’t).
They were ill. (may) Mr Wilson received the letter yesterday. (must) The whole party were
expecting him. (may) The student was looking up the word in the dictionary. (may) She didn’t
return before midnight. (can’t) The list was complete. (must) The book came out two years
ago. (must) The work was finished in a short time. (can’t) He wasn’t sleeping. (may) She
didn’t understand what you were saying. (must)
3. Practise according to the model.
The stay at the hotel must be expensive in August. It must have been expensive in July, too.
It may rain in the mountains today. Bill must know about these matters now. They may not be
making these types of cars this year. The buses may be crowded tonight. They may not be
sitting at home today. They must not be interested in those things now. It can’t be difficult to
get tickets for tonight’s performance. He can’t be earning so much money in his present job.
4. Translate.
He can’t know it. He can’t have translated without a dictionary, I’m sure. We must have taken
the wrong way. They must be foreigners. He may have lost his way, so he may not come at
all. He must have meant something else. He must not have expected you would ask him that.
They may not have understood what you were saying. You may have troubles in getting the
cigars through the customs. I must have forgotten to make a note of it. He may not have been
well equipped. This must have encouraged him a lot. They can’t have spent the whole sum.
The boom may come to an end soon. The moon can’t have been developed by an expert.
108
Unit 7
Articles I; Relative Pronouns and Relative Clauses.
VERBS – Passive Voice, Modals with Past Infinitive.
5. Translate quickly.
Možná, že vás nezná. Určitě tam přijela včas. Možná, že jsem nebyl dobře informován. Určitě
není ještě tak pozdě. Zřejmě neměl tolik peněz. To zboží pravděpodobně nestojí tolik. Možná,
že nebudete souhlasit. Zřejmě nebyli spokojeni se stravou. Určitě tu knihu neprostudoval v
tak krátké době. Možná, že vás navštíví. Určitě tam má nějaké známé. Třeba o tom nevěděl.
Určitě se mu to zdálo drahé. Jistě jste o tom už slyšel. Možná, že dostaneme další nabídky.
Určitě to nebyl ten nejlepší způsob. Možná, že ode mne čekal něco jiného. Určitě to byl jiný
člověk. Ty peníze jsi určitě neztratil cestou domů. Asi neměl tolik času. To určitě není tak
daleko, jak říkáte.
6. Express which in the following pairs is simple and which continuous.
Určitě napsal víc dopisů. Asi je psal celý týden. - Možná, že jsem neposlouchal, když to
vykládal. Ale vy jste to zřejmě už slyšel. - Možná, že prodával to auto příliš draho. Zřejmě ho
neprodal. - Zřejmě něco našel. Možná, že hledal něco jiného. - Možná, že nečetl vaši
odpověď. Když ty řádky psal, určitě myslel na něco jiného. - Určitě se moc snažil. Ano. Ale
asi neuspěl. - Asi čekal moc dlouho na autobus. Možná, že nechytil ten rychlík. - Zvonil jsem
dvakrát. Poslouchal jsem rádio a zřejmě jsem neslyšel.
7. Put into the past tense. Mind the difference in the meaning of the verb must (a) and may (b)
He goes abroad every year. He must have a lot of money. He went abroad every year. He
must have had a lot of money. x
I am very busy. I must stay at home. I was very busy. I had to stay at home.
a) They don’t know how to do it. They must ask about everything. - No trees grow in that
area. It must be very dry. - He can’t answer any questions. They must be difficult. - Old Mrs
Hill doesn’t open the door. She must be sleeping. - George gets up late and then he must
hurry. - That photograph is too old. He must get a new one. - The man must be very old. He
remembers the arrival of the first car. - I am going to buy cigarettes. I must have small change.
- I can’t catch him anywhere. I must speak to him over the phone.
b) The child is ill. It may stay away from school. - The policeman says that we may not cross
the street here. - There may be a petrol station by the roadside. - They may not be working
now. - His answer is very brief. - The announcement says that we may smoke now.
8. Put into the past tense chosing between didn’t have to or needn’t.
We saw that we (not hurry) to the station after all; the train was late. - We (not hurry) to the
station because we knew that the train would be overdue. - You (not bring) any wood; there’s
a lot of it here. - They rang us up, so we (not send) them a telegram. - They understood me at
once, so I (not repeat) it. - He paid the bill for the whole party. I was glad I (not pay) it. - You
(not get up) so early. There’s still time enough. - We (not stand) in the queue, because we had
already booked the tickets. - I (not ask) for a new form; later on I found it in the parcel. The
problem was really very simple I (not ask) the teacher to explain it. – They had money
enough; they (not borrow) from anybody.
109
Unit 7
Articles I; Relative Pronouns and Relative Clauses.
VERBS – Passive Voice, Modals with Past Infinitive.
9. Translate.
Nemusel jste to psát znovu. Ten první dopis byl docela dobrý. – Udělal to úplně sám.
Nemusel jsem mu vůbec pomáhat. – To jste nemusel opakovat, všem je to jasné. – Nemusel
jste mu ten telegram posílat. Je v zahraničí, stejně ho nedostane. – Pan Miller na mne čekal
s autem na nádraží. Nemusel jsem jet taxíkem. – To jsem byl rád, že jsem nemusel kupovat
lístky. Byla tam taková velká fronta. – Nemusel jste ho vyrušovat, já bych vám to byl také
řekl. – Byl jsem rád, že mne zavezl domů. Nemusel jsem platit za vlak. – Nemusel jsem
hledat číslo v telefonním seznamu. Znám je nazpaměť. – Nemusel jste mu dávat tak velké
spropitné. – Nemusela jsem mu to připomínat. On by byl nezapomněl.
10. Translate.
Opravdu? To muselo být strašné! – Tom usnul na přednášce. Musela být strašně nudná. – Můj
pas tady není. Někdo ho musel ukrást. – Nebylo to špatné, ale mohlo to být lepší. – Myslíš, že
tu soutěž mohl vyhrát? – Mohl jsi aspoň zavolat. – Nemohl jsi včera telefonovat. Byl jsem
celý den doma a nic jsem neslyšel. – Měl jsi mi to připomenout. – Měli nám dát vědět. –
Neměl to říkat. – Měl řídit opatrněji. – Měl mít bezpečnostní pás. – Nemusel jsi tu knihu
kupovat. Mají ji v knihovně. – Jsme tady první. Nemuseli jsme tolik pospíchat. – Možná, že
měl pravdu. – Možná, že tě nepoznala. – Možná, že mávala na nás.
110

Podobné dokumenty