Zobrazit KATALOG

Transkript

Zobrazit KATALOG
r-
'1
Skupina c.
10
------..--
••••
~
Modifikace c.
Modification No
Modifikation Nr.
Modification No
532 9 1897 111 2
532 9 1897 115 2
532 9 1897 124 2
Piislušenstí
Skupina C. 1
Group No 1
Gruppe Nr. 1
Ensemble No 1
/I
Accessories
Skupina
532 9 1047 006 2
/II!
532 9 3870 111 2
532 9 3870 121 2
1/-
532 9 5096 138 2
II!
Montáž
Mounting system
Montagesystem
Assembbge
Panel dopravní
Trafic plate
Verkehrsplatte
Panneau de circulation
2
Skupina c. 3
Group No 3
Gruppe Nr.3
Ensemble No 3
Montáž nožu
Mounting system of knives
Montagesystem
Messerk!ingen
Assemblage
des der
lames
Dílce
oznacené * dodáváme jako náhradní díly. D11ce,popr. celé skupiny, oznacené
vybavené cechracem.
48
platí pro stroje
Parts designated with * are delivered as spares. Parts, and possibly who!e groups marked with • are
used for tedder equipped machines only.
Die mit * bezeichneten Teile werden als Ersatzteile geliefert. Teile, bzw. gesamte Gruppen, die mit
bezeichnet sind, werden lediglich in mit Zetter ausgeriisteten Maschinen verwendet.
Picccs marquées dune * sont livrables cornme pieces détachées.
ne servcnt que pour les machines dune faneuse.
C.
Záves kompletní
Hinge
Auíhiingung, komplett
Aftelage, complet
Rám
Frame
Rahmen
Chfissis
Náhon hlavnI
Main drive
Hauptantrieb
Entrainement principa1
Group No 2
Gruppe Nr. 2
Ensemble No 2
Accessoi res
12
r--
Obj. císlo
Code
Bestellnummer
Code
Zubehor
11
I
Název skupiny
Name of group
Benennung der Gruppe
Désignation de l'ensemble
Group No
Gruppe Nr
Ensemb!e No
9c
-
Pieccs ou ensembles
marqués
48
d'un ••
Skupina c. 4
Group No 4
Gruppe Nr. 4
Ensemble No 4
Ústrojí žací
Mower
Miihwerk
Skupina c. 5
Group No 5
Gruppe Nr. 5
Ensemble No 5
Pojistka nárazová
Impad safery element
Anschlagsicherung
Anet de choc
532 9 3772 007 2
Skupina
C. 6
Group No 6
Gruppe Nr. 6
Ensemble No 6
Kryt IÍstrojí žacího
Mower cover
Miihwerkgehiiuse
532 9 8597 017 2
Skupina c. 7
Group No 7
Gruppe Nr. 7
Ensemble No 7
Hrídel kloubový BKB-303; 532
PTO Drive shaft BKH-303
Gelenkwel1e BKH-aOa
Arbre articulé BKH-303
5a2
Obvod hydraulický
532
Hydraulic circuit
Hydraulikkreis
Clrcuit hydraulique
532
Montáž
532
Mounting assembly
--
--I - - -I
-
- -1/
I
Moissonneur
Capot du mécanisme
Skupina c. 8
(;roup No 8
Gruppe Nr. 8
Ensemble No 8
Skupina c. 9
Group No 9
Gruppe Nr. 9
Ensemb!e No 9
/III
/III
mOlssonneur
Montagesystem
Assemblage
Príslušenství
Skupina c. 10
Group No 10
Gruppe Nr. 10
Bnsembl" No 10
Accessories
9 3887 30a 1
1/
-I
9 8297 123 2
9 8297 125 2
/I
--
9 5097 119 2
9 5097 122 2
/I
532986991782
532 9 8699 260 2
- -II
--
- -II
/I
-I
--I -
ZubeMr
Accessoires
532 9 8697 023 2
Panel dopravní
Traffic
plate
Verkehrsplatte
Panneau de circulation
Montáž nožu
532 9 5049 136 2
Mounting system or knives 532 9 5049 137 2
Skupina c. 11
Group No 11
Gruppe Nr. 11
Ens"mble No 11
Skupina C. 12
Group No 12
Gruppe Nr. 12
Ensemble No 12
Modifikace c. 1, 2
Modification No 1, 2
Modifikation Nr. 1,2
Modification No
Modi fikace c. 4
Modification No
Modifikation Nr
Modification No
Modifikace C. 6
Modification No
Moditikation Nr
Modi (ication No
46
1,2
4
4
4
6
6
6
III
/I
-I
- -I -
Montagesystem
Messerklingen
Assemblage
des der
lames
platí pro stroje vybavené cechracetn
are used for tedder equipped machines only
bezeÍchnet
sind, werden
lediglich
in mit Zetter ausgerusLelen
Maschinen verwendet
ne servent que pour les machines dune faneuse
platí
pro export
,t applies
to export
es gi1t fUr Export
valable pour exportation
tuzemsko
domestic application
Innland
du pais
Název
Záves
Záves
Konzola
otocná
Kon
zola
Podložka
26
Závlacka
Tyc
6,3
xKS
36
Kolík
Hák otocná
lanka
Pojistka
závesu
Lanko
plast
300
zÁVES
KOMPLETNí
Crtble
300
Sehmierfett
LV
2236
.NH
3 attelage
Rod
Washer
Scheibe
26
*•• No
2 Plastie
rotative
Barre
Cheville
Pin
Grease
Mazivo
H e?>ble
2NH
Rondelle
26
Console
Wire
Seilhaken
hook
No
suivi
Mazivo
Dénomination
V
2er
3tastické
LV
. 3
Stift
PN
Plastseil
300
Croehet
de
Konsola,
wire
300
Lfd.
Nr.
Benennung
Vorstecker
6,3
xpour
Konsole,
drehbar
Ref.
Description
Stange
Hinge
Split
Goupil1e
pin
6,3
6,3
x&lastické
x.PN
36
36
Bracket,
rotary
Attelage
Graisse
plastique
LV
22NH
-PN
3 22PN
Aufhangung
Sicherung
Aufhiingung
Arr~t
de
slireté
AUFHÁNGUNG,KOMPLET
ATTELAGE,
COMPLET
HINGE
7b
*••..••
.6
••..••
5
7
*•••.••
••..••
4
*•••.2
••..•
6
3
element
*•••.••*e 7a
7e1 Hinge
Pof.
c. safe;r.
* ••..•
1
*.
532 9 1897 124 2 C
••••. 532918971152
B
532 9 1897 111 2 A
*.
Skupina C.
Group No
Gruppe Nr.
Ensemble No
Objednaeí cfslo
Gode
Bestel1nummer
Code
L:SN
1
1
1
1
Kusu
Pes
St.
Qté.
532 9 1850 135 2
532 9 1850 126 2
1
532 9 2750 079 2
532 9 2750 019 2
" t"
532 1 9310 311 2
:\ ~.
:~
\)
-u=--
"1\
~r,'"
..
Y'~
CSN 02 1721.15
311 212 111 270
2
CSN 02 1781.05
311 338 193 036
2
111 313 158 000
0,02 kg
101 313 100 400
0,02 kg
:?I
'.::'j
532 9 3799 082 2
~~
..í/..
532
O
9816 010 2
2
/
532 1 9344 046 2
532 1 6847 023 2
2
7
Por. c.
CSN
Název
ReL No Deseripti on
Lfd. Nr. Benennuhg
No suivi Dénomination
AllIfII8 Podložka 5,3
Washer 5,3
Scheibe 5,3
ROhdelle 5,3
Závlacka 5 x 28
Objednaef cfslo
Code
Bestellnummer
Code
CSN 021702.15
311 210 211 053
CSN 02 1781.05
311 338 105 028
Kusu
Pes
St.
Qté.
Vorstecker
Split pih 5 x5 j(2828
Goupme 5 x 28
Svornfk
Shank
Bolzen
Tige
1
532 9 3757 119 2
11 Závlacka 4
532092450033
315817094450
CSN 63 3881.1
273 121 015 610
Split pin 4 4
Vorstecker
Goupille 4
,Ul 12 Pruchodka 8 x 4
Bushing 8 x 4
DurchfUhrung 8 x 4
Traversée 8 x 4
l'OZNÁl\1KA:
• urceno pro modifikaci 1, 2
.••• urceno pro modifikaci 4
urceno pro modifikaci 6
11II
NOTE:
lil designed for modifications 1, 2
A designed for modification 4
lil designed for modification 6
ANMERKUNG:
• fUr Modifikationen 1, 2 bestimmt
.••. fur Modifikation 4 bestimmt
fur Modifikation 6 bestimmt
II
NOTE:
• destiné pour modification 1, 2
.••. destiné pour modification 4
II destiné pour modification 6
Pozn.: Dnce oznacené.
platf pro stroje vybavené cechracem.
Note: • marks parts used for tedder equipped machines only
Anmerkung:
Die mit • bezeichneten TeBe werden lediglich in mít Zetter ausgeriisteten
verwendet
Maschninen
Note: Pieeces marquées • ne servent que pour les maschines munies dune faneuse
::1
Q
Skupina c. 2
* 532 9 1047 0062
RÁM
FRAME
RAHMEN
CHASSIS
Por. c.
Ref. No
Ltd. Nr.
No suivi
Název
Doscription
Benennung
Dénomlnati,on
*1 Rám
Group No 2
Gruppe Nr. 2
Ensemble No 2
CSN
Objednacf cfsl0
Gode
Bestellnummer
Gode
Kusu
Pes
St.
Qté
532 9 1047 006 2
Frame
Rahmen
Chassis
11
...
_..__, ..,. ".-----_-..----_-----r~·~
.•
PRINCIPAL
Skupina C. 3
Group No 3
Gruppé No 3
Ensemb1e No 3
532 9 3S70 121 2
•• 5329 3S70 111 2
CSN
Objednacf císlo
Code
Kusu
Pes
St,
Bestellnummer
Code
'.2
'.1• 23
Qtk
532 1 3S13 003 2
Vícko
Hl'ldel
Hrídel
• 1 Trubka
Trubkakompletní
kompletní
Wene
Deeke1
Couverc1e
Arbre
Lid complet
Shaft
WeHe
komplett
Rohr,
Tube
assembly
eomplet
komplctt
532 1 3B13 002 2
53293851
1392
5329 3S51 120 2
532 1 3847 21S 2
L __
~" ."..
~
..1
'
97
11
S
10
Podložka
11
Matice
M3208
10
10
Ložisko
Kryt
Kroužek
pojistný
80
Gehiiuse
Cover
10
Washcr~Seheibe
Rondelle
Roulement
3208SO
Sieherungsring
8080
Baguc
Retaining
de11
bloeage
ring
~11
\
Capot
4 Ložisko 620S A
Bearing 620S A
Lager 620S A
Roulernent 620S A
324 162 OSO100
5 Gufcro 40xBOx13
CSN 02 9401.0
Scaling ring Gufero 40xSOx13
Dichtun(' Guf"ro 40xSOx13
Baguc d étanchéité 40xSOxl3
273529 010 703
Éerou 10
M 10
Washer
MlO 610
Lager MuUcr
320B
Bearing
3208 Seheibe
Nut MlO
2
532 9 8541 075 1
CSN 02 1727,05
311 212 711 110
4
CSN 021740.15
311 214011 102
4
CSN 02 1601.25
311 100 111 100
1
321 232 084 SOO
CSN 02 2931
311 733 100800
"
~' '.I :h
I
1
I
13
"'il'~r
crou
Rondelle 16
r-161,6x14,lx34x8,5
Ring 60x80x13
5321
11 532
9220
5321 413
1109
9220
22 009
368
3620
92203172
532 O
9021
532
9310
028
9120
1062 2
3922
041
41~Objednaeí
Pes
St.
9420
022
Kusu
21
CSN
02
02
Kroužek
Hlavice
MK
8d
231470
Podložka
Qté
Válecek
Podložka
315
114
407
660
Pouzdro
císlo
Podložka
273CSN
521
2046020,0
030
425
113
101
368
Pružina
311
214
011
1639401.0
13 Gufero
Pouzdro
spojky
CSN 02 1740,15
.... "-~
Rondelle
Diehtun\l'
ufero
60x80x13
'.22
Matice
DouilIe
Gehliuse
Rondelle
Walze
Seheihe
Galet
Tíltc
MK
8xl
Seheibe
16
Sea1ing ri(f, Gufero 60x80x13
Riemenseheibenabe
Ressort
1,6x14,lx34x8,5
Corps
Fedet
1,6x14,lx34x8,5
Ring
Kupplungsge
liuse 60xSOx13
Kupplungs
orpet
8d
KopfMK
Moyeu d'emhrayage
de
pouJie
Bague
dd'emhrayage
étanehéité
Bague
U)~
";~;,~
'f': \\~\:\,\
Podložka
96745 W.utter
Náboj j'emeniee
8 Teleso sp~ky
I
I
I
\ 'I
Washer 16
I~-
~
15
,.....,.._
c.
L:SN
Název
No Deseription
Nr. Benennung
suivi Dénomination
Grease
V 2-3
BoJt
M
Ring
35 16x50
Petroleu~l1y
VI{ - L
Kroužek
35
M 16x50
lB 24Šroub
Vis
Schraube
M3516x50
M LV
16x50
. L2-3LV 2-3
Schmeirfett
Vase1ína
VK·
Ring
Hague
35plastique
Graisse
27
25 VazeHna VI{. L
26 Mazivo tast. LV 2-3
02 5785
2925.1
CSN
657131
CSN222
1103.25
...
_ ..
_
..
~---._._-_._-
Kusu
Pes
Objednací císlo
Code
Bestel1nummer
Code
St.
Qté
315 817 256 270
111 442 030 500
0,03 kg
111 313 158 000
0,1 kg
309 203 141 628
DOee oznacené.
plaH pro stroje vybavené cechracem .
. cfs. 27 platí pouze pro stroj bez cechrace.
x; y urceno pro modifikaci 4 a 6
xl; y1 urceno pro modifikaci 1 a 2
used for tedder equipped machines only.
only to machines without tedder.
modifications 4 and 6
modifications 1 and 2
Die mít
41&
verwendct.
bezeichneten Teile werden lediglich in mit Zetter ausgeriisteten
Maschinen
Ltd. Nr. 27 gilt nur fiir Maschinen ohne Zetter.
x; y fur Modifikationen 4 und 6
xl; yl fur Modifikationen 1 und 2
Pieces marquées dun •• neservent que pour les machines nlunies dune faneuse.
suivi 27 ne s'applique que pour les machines sans faneuse.
x; y destiné pour modification 4 et 6
xl; yl destiné pour modification 1 et 2
o
N
~l~
4_~
;:,1 __ ~
__i
~\-4
17
ÚSTROJí žAcí - skrín žacfho ústrojí
MOWER - mower case
MÁHWERKOlSSONNE
"+L
* 532 9 5096 138 2
Skupina C. 4 a
Group No 4 a
Gruppe Nr. 4 a
Ensemble No 4a
Název
Description
Benennung
Dénominntion
roL
53293147
1102
1
Skrín
prevoduassembly
kompletní
Gear casíng,
Getriebekasten, komplett
Bo'ite des engrenages complt't
Ii--J
-••• •••
;i
532 9 2736 159 2
* 2 Držák
Holder
Halter
Supporl
3 Kroužek 60x3
Ring 60x3
Ring 60xS
Bague 60x3
273 111 014 294
CSN 02 9281.2
* 4 Vícko
Lid
Deckel
Couverc1e
~,
V V/!
Šroub
Matice
MlO
6x16
610
Podložka
Šroub
M10x25
10x30
Víko M
komplet
kom~let
6x16
Washer
Rondelle
610
6M
Schraube
10x30
6x16
Vis
M
10x30
Mutter
Écrou
MlO
MlO
Scheibe
komplett
Deckel,
Lid,
Capot
assembly
complet
Bajt
6x16
Couverc1e
complet
BoJt
MVícko
10x30
[I:i:
~~
fII"..
•
I
,
<~?/
<ft~/r/
* 10
Vis M 10x25
9 8 7
Lid, assem ly
5 Washer
Rondelle
10
10
BoJt
M
10x25
Schraube
M 10x25
Nut
MlO
532 O 9867 056 2
311 214 011 061
CSN 021740.15
2
532 9 3941 002 2
CSN 02 1103.55
309 503 141 018
18
CSN 021740.15
311 214. 011 102
24
"""311 150 114 100
24
CSN 02 1401.55
532 9 3930 013 2
CSN 02 1303.05
309 003 140 614
2
CSN 02 1103.55
309 503 141 020
10
'»
19
PoT. c.
Název
ReC No Deseription
Ltd, Nr, Benennung
No suivi Dénomination
-+L
'"L---~«\
...
~
odložka
• 13 1'_
CSN
Objednaeí císlo
Code
Bestellnummer
Code
532 1 9230 014 ·2
Kusu
Pes
St.
Qté
2
Wal ,her
p
unterlage
Calé
111 319 090 400
8,5 kg
14 Mazivo
plastické
Grease 1'2
- O 1'2 - O
Sehmierfett 1'Z - O
Graisse plastique 1'Z - O
,I
21
"~T
-,''''~-.,.,,>-:-,;:~-'-
~.~';"'"
!H~_ ±!lid!;
.,i;d'~;,.'.'l'~~';':';'"",
•."••"'""~...,~~",
.•~,,,
Nut
MMK
30x2
Shalt
Head
lOxlufero
Washer
0,2- casing
Washer
0,5
otd.suivi
Retaining
washer
ring
Spring
10x8x56
Spacing
tube
Benennung
(II'.Nr.
NoDéné>mlnation
DescripHon
Bearing
Pulley
6207
3207
A72 55x72xB
Sealin~
ring
iiJIWERK·
orSSONNEUR
Antrieb
- entrainement
am Gehiiuse
'lOWER
drive
(JI
c.
* 1
,,
/
,
" ta
, ,
\',
,,
!;;~
I
I
,
, ~_
f,,,-'
\
If
\
It
\
\::/-'\
-\
,
,
,
"
,,
,,,,,
,
,,
,,,,,
,
,,, ,
;' fj'
I
,
Ensemble
No
Group Nr.
No 444bbb
Gruppe
.,
~
:,:<:lf
"
Název
Kusu
St. 02
Hrfdel
Pes
12Qté
Ložisko
Hlavice
Gufero
Matice
55x72x8
MK
3207
6207
Mzajištovací
10xl
30x2
CSN
Code
Bestel1nummer
Pero
10x8x56
324
1728
532
3812
070
O29520
082
100
232
00022745 2
Remenice
CSN
(;SN
231470
940l,O
311
210
080
2931
425
(~SN
113
101
1403.20
369
9247
001
9220
262
250
273
000
000
000
120
370
300
Kroužek
Podložka
pojistný
0,2
0,5
311
733
100
720
Podložka
Objednad
císlo
Skupina
C. *4 532
b
9 532
5096O
138
1lG2
3322
025
)STROJí
žAcí
-Anáhon72 skríne
Welle
Poulie
Rondelle
de
sureté
Distanzrohr
Roulcment
Feder
Ressort
Écrou
M
10x8x56
10x8x56
30x2
3207
Tube
d'écartement
Roulernent
Mutter
Arbre
Tt,te
M
IOxl
30x2
6207
A55x72x8
Riemenscheibc
Dichtnng
Gufero
Lager MK
0,2
3207
Bague
Cale
0,5
6207
de
blocage
A
7255x72xS
Sicherungsring
lOxl
72
KoptMK
Unterlage
détanchéité
0,2
Sicherungsunterlage
Untcrlage
0,5
** **13
12
10
49876532 Trubka rozpeJ'ná
11
",,
,
/
- - \.
-\
-
,,
J
\
\
~.
A:
23
Objednací císlo
Code
Bestel1nummer
Code
CSN
~~
,,
,, ,',
:
~I (~ ..
ta
,
~~I~V;'ii1)\
-' , .\- 'v,
'-.......
.
,
-::r
,
,
,\ ,
,
,, ,I
,,I,,,
I,
,,
/ I,~"
\
I,
\ " j~~
'1_.'
\
"
,
""
....
\.
/:\
,I I)
,'
..•.
_--
1
532 9 3125 022 2
1
II
II
* 17 Kroužek rozperný
Spacing !ing
Distanz!ing
Bague d'écartement
\
\
\
532 1 1520 003 2
16 Kolo kuželové z = 23
Bevel gear z = 23
Kegelrad z = 23
Roue conique z = 23
;' ,",-J
* 15 Kroužek operný
SUPPorl;ring
Stiitzring
Bague de butée
II II
I,
II
532 1 9220 388 2
* Soukolí kuželové
Bevel genr
Kegelgetriebe
ElIgrenage conique
,, ,,
I
* 14 Podložka
Washer
Unterlab<e
Cale
532
O
3125 101 2
532
O
9520 782 2
1
315817079850
1
* 19 Pouzdro
Casing
Gehiiuse
Doui11e
532 1 9421 115 2
1
* 20 Rameno
Arm
Arm
Bras
532 9 8050 165 2
532
* 18 Kroužek pojistný 2
O
7943 042 2
Retaining ring 2
Sicherungsring 2
Bague de blocage 2
I
I
II
CSN 02 2931
21 Kroužek pojistný 70
Retaining !ing 70
Sicherung8ring 70
Bague de blocage 70
23 Kroužek 60x3
Ring60x3
Ring 60x3
Bague 60x3
CSN 02 9281.2
C.
\
273 111 014 294
1
16 této skupiny (23 zubu) zabírá kuželové kolo, uvedené ve skup. 4 c
pod
por.
císlem
(17 zubu).kuželové II",
Spolu
také
tvorí 6"Soukolí
\
1
532 1 3813 201 2
* 22 Vícko
Lid
Deckel
Couverc1e
Pozn.: S kuželovým kolem por.
311 733 100 700
C.
v. 532931250222,
a tak jej také objednávejte.
Nota:
gear
Ref.teeth).
No 16They
of thisboth
group
teeth) gear
meshes
vith bevelNogear
to in2;group
4 c be
under Bevel
Ref. No
6 (17
form(23
"Bevel
II", drawing
532 referred
9 3125 022
it should
ordered under this number.
Anmerkung:
Das Kegelrad
16 dieser
Gruppe bnden
(23 Ziihne)
in Eingriff mit II",
Kegelrad
der Nr.
Gruppe 4 c unter
Lfd. Nr. 6Ltd.
(17 Nr.
Zii,hne).
Gemeinsam
sie dasist "Kegelgetriebe
Zeichnung
532 9 3125 022 2; 80 ist auch die Bestel1ung zu bezeichnen.
(;;n
'I'
~1.
Nd
ota: 1'ensemb!e
La roue conique
No'le16
(23 dents)
s'engrime
la roue conique
mentionnée
ans
4 c sous
Node6 cet
(17ensemble
dents). Toutas
les deux
formentavec
"L'engrenage
coni'lue
II, No du
dessin 532 9 3125 022 2, ce 'lui est le code valah!e pour les commandes.
'\
I
Název
St.°079
Bestellnummer
Pes
Code
Code
CSN
1Qté
3O
9220
4952
052
3125
388
128
1532
1520
003
231
6847
035
532
3812
081
315
817
850
° 9220
Ložisko
3207
232
070
0002250 2
1420
027
9247
004
Podložka
7943
042 2 C. 4* 532 9324
Kolo
kuželové
z = 17
Zátka
II 25
Hrídel
Ku.su
Matice
Podložka
CSN
021702.10
Kroužek
IIpojistná
Skupina
Podložka
0,5
5096
138
2262
pojistný
2
311532
210
202
105
Objednaei
cis]o
Kroužek
operný
Podložka
ÚSTROJÍ
ŽACÍ
- rozvod náhonu
ctou0,5
Bouchon
Izbutée
Roulement
3207
25
Cale
Arbre
Ide
0,2
Stiitzring
Sicherungsring
Bague
blocage
Unterlage
0,5
Unter1age
Propfen
I
Kegelrad
= 172 2
0,2
Ring
II
II
Lager
207
25
*11
***,13
12
10
6498537 .w.utter
Ssicherun !,sun ter] age
Welle I
Nut
Lock
washer
Shaft
Igear
Washer
25
Washer
0,2
Thrust
Ring II ring
PlugI
Washer
Rondelle
0,5ring
e stireté
Retaining
217
sui
vi Dénomination
Bevel
"I'.No
Nr.
Benennung
Deseripti<m
ÁHWERK
IOISSONNEUR.
OWER
-zdrive
Roue
z=- AntriebverteiJer
= 17transmission
*eonique
2 Podložka
0,2distributeur Bearinf 3207
nf. C
1
1,
~)
Ensemble
No 44 c
Gruppe
Group Nr.
No
.•11·,
.\;~0·
T"i
'.
(1
,
1'0
---'--- _,",
j~-~~-")
---"',,"
.
~\
\"-
,,/F
/
,
'"
1.,-
'::I'
(~
?
J
-,
'.
'
\ )
j/
,~_..-"
\
I,
...{
27
Objednaeí císlo
Code
Bestellnummer
Code
CSN
Název
Description
. Nr. Benennung
sui vi Dénomination
Matice· úprava
Kusu
Pes
St,
Qté
532 1 0311 008 2
2
532 1 1520 004 2
1
Nut . adapted
Mutter
. Anpassung
Écrou . modifieation
* 15 Kroužek operný
Thrust ring
Stutzring
Bague de butée
~-I
t
,,
* 16 Trubka rozperoá
Spacing tube
Distanzrohr
Tube d'écartement
532 1 12470072
• 17 Pero 8x7x32
Spring 8x7x32
Feder 8x7x32
Ressort 8x7x32
532 1 9560 002 2
3
532 9 3125 021 2
3
18 Kolo kuželové Z ~ 23
Bevel gear z ~ 23
Kegelrad Z ~ 23
Roue eonique z ~ 23
532 1 3125 129 2
3
19 Ložisko 6206 A
Bearing 6206 A
Lager 6206 A
Roulement 6206 A
324 162 060 100
2
532 1 1020 023 2
1
* 21 Spojka I
CoupHng I
Kupplung I
Aeeouplement I
532 1 3625 007 2
1
* 22 Kroužek operný I
Thrust ring I
Stutzring I
Bague de butée I
532
• SoukoJí kuželové I
Bevel gear I
Kegelgetriebe I
Engrenuge
conique I
* 20 Trubka rozperoú I
ta
Spacing tube I
Distanzrohr I
Tube d'éeartement
'=:r
('
//,r
?
'-
'"
'.
~'.
~
/
<'
\, -,,---.-"
)
"
{
I
* 23 Kroužek pojistný 2,'
Retaining ring 2
Sieherungsring 2
Bague de bloeage 2
532
O
7943 041 2
O
9520 253 2
315 817 079 840
* 24 Hrídel II
Shaft II
Welle II
Arbre II
532138140072
* 25 Spojka II
CoupHng II
Kupplung II
Aecouplement II
532 9 3626 005 2
* 26 Trubka rozperná II
Spaeing tube II
Distanzrohr II
Tube d'éeartement II
532 11247 006 2
1
,
29
,
,
'~,:
" '>lil
CSN
Code
Code
Bestellnummer
532
1 6816 001 2
Par. C, Název
ReC No Description
Ltd. Nr. Benennung
-
Objednacf cfslo
Kusu
Pes
12
62'
21Qté
St:
'Ir
No suivi Dénominntion
Ložisko
• 27Kroužek
Kotouc3206
spojky
pojistnj,62
~odložka
0,2
0,5
DistancnÍ
~údložka
1
Distancnf
0,6
Piece
Distancní~odložka
décartement
1
0,8
Roulement
32060,2
0,6
Clutch
dlSk
0,5
Pícce Distancní
0,2
0,2
10,8
Sicherungsring
Lager
206
62
0,6
0,5
Abstandunterlage
p'embrayage
102
0,8
Plateau
Retaining
ring
0,6
Distance
0,5
Bague
de
blocage
ate
0,8
62
31
*• 30
33
34
Bearin! 3206
32 Kupplunr,scheibe
29
28
O
197
324
232
060
000
°1O9220
198
309
003
214
000
011
824
082
532733
6220
6220
194
196
19522
311
532
100028
620
1420
CSN 02 2931
r
I
\
I"
"
rl)
,,
/i.
d,,'Ílll.
ta
1;:':'.2;.~_~,~~
'\
,
I
o::.:r
_.J~
* 35 Kroužek
Ring
Ring
Bague
'"
r (~//
",
oo~\
;'
~,, ''
\ -",-,/ )
"
i
36 Šroub M 8x40
BoJt M 8x40
Schraube M 8x40
Vís M 8x40
CSN 02 1303.00
37 Podložka 8
Washer 8
Scheibe 8
Rondel1e 8
CSN 021740.15
I)Poznámky:
~l~'t~eJ~loóv;~ok~~~~
~P~~.
~c~r8)~~~k~~~~l~atí~á
kuželové kolo, vedené ve skup. 4 d pod por.
císlem 3 (17 zubu). Spolu také tvorí "Soukolf kuželové I", c. v. 532 9 3125 021 2, a tak jej také
objednávejte.
1)Noros:
1) Havel gear (ReC No 6) ~ sec noto for group 4 h
2) Hevel
gear
(Ref.lceth).They
No 18) of this
with I",
bcvcl
gear referrcd
in t',0uf
4 dil undcr
Rof.No
3 (17
bolhgroup
form meshes
"Bevel gear
drawing
No 532 9to3120
02 2;
should
l)A~~:;k~;~~~r
this number.
1} Kegclrad fUd. Nr. 6)
w
siche AnmC!rkung
[UT
be
Groppc 4 b
2} Das
Nr, Gemcmsarn
8) die.ser Grup,pe
Ejngrlffmit
'K;egolr~d
d~r Gruppe 4d unwr
blldenist.in
Sle das
"Kegel~ctriebe
I • Zelchnung
Lfd,Kegelrad
Nr. 3 (17 qfd.
zahne),
l)N~~;s~3293125021
2; sn iat auch dle Bcstellung
zu bczclchnen.
~it: ~~~:~~~i~~:
m~~~)d~i~e~~~:e~bf:~~~ir!:~s~~ebJ1a\~uc
sous No 3 suivÍ (17 dents). Toutes les deux formant "l'engranago
021 2; co rode cst décí sif pour la commandc.
~··7
I';:'
conique do l'ensemble 4 d
I\ dessin No 532 9 3125
31
Cale
Sicherungsring
110217
Washer
Spring 14x9x69
Drum
shaft
Retaining
3207
72. RS
Z =A·2
Retaining
50
Bevel
gear
,', drums
Bearing
6310
Distance
pring
110
Ring
AHWERK
OISSONNEUR
. Mahwerktrommeln
. tambours
OWER
.ate
mower
CSN
Ložisko 3207
25
~~
.!l..-"~ ~
~~
...,
..-=-
u,
liI
"-.i....
t
...l
~Q
i\~
~,'~~
~~Q
~
Bestellnummer
Code
Code
12100
3815
001
2 2
532
O
9520
3125
098
2 242
1163
9220
009
O
9220
532
St.
1 738
9560
819
324532
220
'€!32
067
CSN
4665
639Qté
Kusu
3Pes
CSN
02022930
2931
CSN
315817088210
O02
7943
109 2* 532
532
138
Ložisko
6310
A-2
Kroužek
Skupinac.
4 d 9 5096
Kuželové
kolo
z = RS
17
Podložka
101
100
100
720
311
733
000
500
císlo
324
232
070
000
Pojistný
kroužek,
2,& Objednací
J#
Ressort
Trommelwelle
Feder
Piace
décartement
14x9x69
6310
A-2
Roulement
3207
TROJí
žAcí.
bubny
Kegelrad
zblocage
=
17
Abstandunterlage
Ring
Unterlage
Bague
Sicherungsring
3207
Roue
conique
z 72
17
50
de14x9x69
2'"
250
110RSžacího ústrojí
Lager
6310
A-2
RS
,
Arbre
du
tamb~1
7
*• •10
13
Pero
14x9x69
9
•428635 Kroužek
Hrídel bubnu
11
50
pojistný 72
110
* 12 Distancní ~odložka
Ensemble
Group ~!I'~
No 4 d
Gruppe
Nr.
·ll11flllll.r-~~------·
Tuhe
50,5
Hub
I 24x1,5
Washer
Iring
0,8
DrUtp
Nut
MII
0,2
Spacer
Split
pin
5x45Gufero 50x70x12
'No
suivl
Ref.
Deseription
Ring
'Ltd.
Nr.NoDénomination
Benennung
Sealin\l
Bearing 6210 A . 2 RB
2S
__ 14
..•. Nábol
III
.\~.~
~.;,
* 19
j;P
~~
~~'~~
'----©
--L
.2::_,~~ ~
1023 ~
'
~
~\~
-~.
S
If
'f
~~
,$.
~~,~----,,-:--...
1/
\~)
~
~
~~.
J2...,
,
\
d
"'-
JL,~
12
1S
~
~
'~
§
,-
~-.'
'./
~~'''~
~'Q T-,
U 50,8
0,2 311 CSN
CSN
St.CSN
Pes
Kusu
36Qté
Gufero
50x70x12
Trubka
02
9401.0
Ložisko
6210
A • 2 RS
Interlage
Podložka
CSN
021412.50
021781.00
0,5
Bu~n
Rozperka
Podložka
0,2Název
151
253
240
273,(
521
014
903
318
105
045
Objednneí
císlo
..,
Distanzstiick
Cale
5IIIIM
Tube
Rohr
Entretoise
Nabe
Tarnbour
A 50x70x12
. 2 RS
I0,5
Trommel
0,2
0,5
Diehtl1ng
Gufero
crou
24x1,5
Unterlage
d'étanehéité
Cale
0,8
I50,8
.Róulement
- pille
5x45
Ring
Bague
II
Moyeu
II210
.i.~;
Lager
A6210
. 2 50x70x12
RS
*20
27
22
W.utter
M
24)(1,5
*•*26
23
17
21
18
16 Závlacka
24
Kroužek
II 24x1,5
15
25
Matice M5x45
.;~tecker
5x45
°
°
Code
Bestel1nummer
Code
9525
006
532 532
O
1347
026
9220
276
252
1100
3926
324
162
220 112
268
253
277
2 2672 2
532
9220
'.~'532 9 5047 113 2
35
.•.......
,,·;o''''r~tt*
...•
.j''''lk
*'T01ttRTY
se
"M'
r
w··wek'"
,
MW
-~
or. c.
Název
cf. No Deseription
td, Nr, Benennung
2S
(J
..•
,--
__
~~--~
CSN
Code
Code
BestelInummer
309 599 307 176
suivi Dénomination
Šroub
6x16
ŠroubM
M
16x47 LIAB 304
M6
Podložka
66,4
Lišta
úderná
Podložka
M
16
12x35
Talír
Deska
talíre
12
• 28Matice
MutterM
6disque
Mazivo
Elastické
Scheibé
6pl
TelIer
Dish
NutM6
Batte
Sehmierfett
LV
2-3LV LV
RondeHe
Washer
616
Seheibe
12
12
Cale
Écrou
Vis
Schraube
12x35
M
12x35
Strike
M
6x16
bar
6x16
Sehraube
16x47
M
16
Grease
V
2-3
16x47
'crou
M
M
16x47
RondelIe
Scheibe
6,4
6,4
Bolt
6x16
Disque
TelIerplatte
Plateau
dc
Unterlage
BoJt
Graisse
12x35
astique
2,3 2·3
Sehlagleiste
Dish
plate
<33 Nut
36
38
41
*** :,2
34
35
40
39
31
37
30
29
W,utter M 16
~~
Objednací císlo
693Qté
Pes
St.
Kusu
12
18
0,3 kg
309
019
000
614
311
160
210
2940
210
107
064
532
1100
9230
243
8547
114
025
060
122
532
1O9313
9230
289
22
101214011
158
000
on
061
311
214
309
543
141
222
9150100
3910
002
532 O 9016 031 2
JL~
~
~~
~:r
u,
CSN 02 1401.50
_7
~
~'
6
i
1"
~
"
~~
~
''-'0
,CD
(~~
I _12
'..;;;;;~-----r-
.
T
~
~~~
CSN 02 1702,15
CSN 021740,15
~~
10
~'"
CSN 02 1319,00
~
,~~
~
CSN 02 1601.25
'<Ol
<'~
\i!.CSN 021740,15
'1111
CSN 021143,55
Poznámka: Kuželové kolo (por. c. 3) - viz pozn. u ~kupiny 4e
Note: Bevel gear (Ref. No 3) - see note in group 4c'
Anmerkung: Kegelgetriebe (Ud. Nr. 3) - siehe Anmerkung in Gruppe 4e
.Note: La roue eonique (No 3) - woir note concernant l'ensemhle 4c
37
-
Nut
Dish M
Bajt
M
5x12
Shim
Grease
T-Aelement
00
Pull
rod
I,
assembly
Part
or
safety
Thin
meta1lic
strip
Spring
-58the
adjusted
Shank
Pin
Táhlo I komplet
0315
008
9221
006
9010
126
9241
532
9742
002
21 02
91 532
3750
023
Ul 312
010
4002 138 2
PrJložka
Miska
Matice
M- 5x12
58 02T-A
Svorník
Šroub
M
Planžcta
9311
3799
Tuk Cást
mazací
00 0,05
311
120
1141401.25
050
kg
144
080
309CSN
231
140
511
Skupina
Pružina
úprava
pojistky
1131.25
CSN
1401.25
* C.5325 9 3772
007
2 1 005
Planchette
Ressort
- stireté
SchmierfeU
00
Schraube
M
5x12
Tenon
Bestellnummer
Piece
MuUer
Écrou
M
M
58modifícatioh
58I,55T-A
Bolzen
Vis
MI de
5x12
Schale
Code
PlancheUe
Graisse
T-A
00
Mutter
Bei1age
Ensemble
Zugstange
Sicherungsteil
No
5komplett
Contre-plateau
Coupe
Feder
-complet
Anpassung
Tige
Group
No
Gruppe
Nr.
• •2-10
11
10
25496387 Cep
Objednacf císlo
39
Washer
Plate
Head
MK6
Grease
T-A
00
Sleeve
suivi
Nr. Description
Dénomination
Benennung
No
Pu]]
II, assembly
Ring rod
12 ~lit
pin 6,3x45
19
18
14
16
15
• 13
17
Název
Kroužek
Deska
Hlavice
Podložka
MK
6 00
mazací
T-A
Závlacka
Táhlo
II6,3x45
kompletní
Objímka
c. Tuk
T~te
Plateau
Platte
Manchon
MK
66II,
Buchse
Graisse
T-A
00komplett
Schmierfetl
T-A
00
Cale
Unterlage
orstecker
6,3x45
Bague
Ring
KopfMK
Zugstange
Biel1e
II6,3x45
complet
Goupil1e
CSN231470
02
1781.05
CSN
311
338
193
045
425
113
101
367
Objednací
císlo
Bestel1nummer
Code
1430
354
111 91312
010437
4002
Code
532
9220
1241
223
3750
006
9520
111
Kusu
Pes
St.
Qté.
2
2
0,08 kg
par. C. 17 se privaruje po konecné montáži
se pri varí tak, aby táhlo 1 a táhlo C. 15 byly lehce posuvné.
17 to be welded after linal assembly
be welded so as to ensure easy moving pu]] rods 1 and 15
Nr. 17 ist nach Endmontage anzuschweissen
so anzuschweissen, um leichte VerBchiebbarkeit der Zugstangen 1 und 15 zu
La piike
Nopiece
17 estNo'li18
souder
apres l'assemblage
soudage
de la
doit permettre
les bie]]es linal
No 1 at No 15 de bien glisser
41
1'r'
·_·""'<""'~lilillII'''C'"''·'~~'-·__.1I
r
-r
--I
.,
}(RYT ÚSTROJí 2ACíllO
fIf()WER COVER..
flfAllWERKGEHAUSE
CAP01' DU MÉCANlSME
'"
{;~j
/
,
~I
\
\ ~~
.
'*~
.-
rof. é.
Název
ReC. No Description
:\..tc\.Nr. Benennung
~o suivi Dénominatíon
--_..
* 532 9 8597 017 2
Skupina
C.
Group No
GruppnNr.
EnsPlllhl"
No
MOlSSONNEUR
CSN
Objpdnaci
(':ís]o
Code
Besl:úl1 n u ITlIJ11.' r
ti
f)
ti
6
J{USi.'1
P\'~i
SL.
'II,'
Cod"
532 9 27Hl nS2 2
5329
274G OSO2
\
532
{l.~
9 27·1G OS J 2
53292741
1:\22
532 9 27·1ii IIS:\ 2
532 9 27·1G 1178 2
532 9 27·1G 077 2
53292741
532
1:\:\ 2
'J 27·111 07G 2
:J09 5111 111 040
311 120 114 100
li
:lG
309019
140614
I:
31l214
011061
K
4;1
(\ii/~~
/~~1~::~;~1
~/I !~I
* 25
Podložka
Trubka
IKus,",
N
Pes
St.CSN
Tube
complet
34
14
12
18
021740.15
799
985
460
362
861úplná
021702.15
16
o'
1727.05
532
9 8546
036 2
Qté.
CSN
02
1401.55
214
011
102
064
212
711
110
150
114
100
020
309
203
016
210
210
084
503
141
Objednaeí
císlo
02
1103.25
1103.25
1103.55
n.A
Rohr I,311
\.• 15Trubka
""
\WJJ§I
• 16
IIkomplet
úplná
crou
M
10
11
10x20
NI
Cale
10x30
Schraube
Rondelle
11
Vis
MIII
10x20
M10komplett
10x30
Scheibe
10,5
10,5
ToHe
complete
6,4
6,4
Schutztuch,
comp
et
complet
!Tube
Unterlage
_ •• ;v ••
"
I
~A.•••
"'n'l, •.••
at-''''''i''\
Rohr , komplett Cale 10
Code
/;32
9630 012
148
128
532
91 8544
8544013
22
Unterlage
_JlA1~~~J
M
10
10
10x30
Rohr II,
kom~let
Podložka
11
Matice
10
Šroub
MM
10x20
6,4
,I~utter
Plachta
úplná
10,5
Trubka
úplná
Washer
CSN
45
Por.
Název
Description
Ltd. Nr. 13enennung
No suivi DénomÍnation
C.
CSN
Objednacf císlo
Code
BesteJ1nummer
Code
KUSll
Ret'. No
I
29
Šroub M 8x30
Boit M 8x30
Schraube M 8x30
Vis M 8x30
CSN 02 1303.05
309 003 140 820
12
30
Podložka 8
Washer 8
Unterlage
8
Cale 8
CSN 021740.15
311 214 011 082
12
CSN 02 1401.25
311 120 114 080
12
I
II
~
\\
If
31 Matice M 8
NutM 8
Mutter M 8
Écrou M 8
~
r
g
Pes
St.
Qté.
* 32
Držák plachty
Canvas hol der
Schutztuchhalter
Porte-toi1e
33
Podložka 8,.1
Washer 8,4
Unterlage
8,4
Cale 8,4
CSN 02 1702.15
34 Hák
532 1 9245 004 2
6
311 210 211 084
24
532 1 92,11 165 2
2
309 019 140 628
2
Hook
Hllken
Croehet
35
Šroub M 6x50
Bolt M 6x50
Schraube
M 6x50
Vis M 6x50
CSN 02 1319.05
47
HRíDEL KLOUBOVÝ BKH-303
PTO DRlVE SHAFT BKH-303
GELENKWELLE BKH-303
ARBRE ARTICULÉ Blili-303
Por. c. Núzev
Ref. No Deseriptíon
Ltd. Nr. Benennung
No suivi Dénomination
Hrídeldnve
kloubovÝ
PTO
shan BKH-303
Gelenkwelle BKH-303
Arhre articulé BKH-303
Skupina c.
Group No
Gruppe Nr.
Ensernble No
CSN
Objednaeí císlo
Code
Bestellnummer
Code
Kusu
Pes
St.
Qté.
532 9 3887 303 1
Poznámka: Skupina nemusí být soucástí stroje - prípadne muže být kontrakterrn
kardanu. Uvedený typ vyhovuje v CSFR.
7
7
7
7
1
dohodnut jiný typ
01' rnaehine - the eontract rnay specify another type ol' PTO drive
Note: This
group type
need isnot
forrn/artin Czeehoslovakia.
shal't.
The given
aeeepte
Anmerkung: Die Gruppe muss nieht BestandteiI der Masehine sein - irn Kontrakt kann eventuell ein
anderer Gelenkwellentyp vereinbart werden. Der angegebene Typ ist geeignet fUr die CSSR.
Note: 11 n'est pas nécessaire que l'ensemb1e soit partie de la maehine - un autre modele d'arbre articulé peut etre convenu par contrat.
Le type mentionné convient en Tchécoslovaquie.
49
OBVOD HYDRAULICKÝ
lIYDRAULIC CIRCUIT
HYDRAULIKKREIS
CIRCUIT HYDRAULIQUE
Por. c.
Název
CSN
Rd·. No Description
Ltd. Nr. Benennung
No suivi Dénomination
U'l
/
O'L
./
/
\
\{
/\
/
/
-úL
/
~
"
... _~~)
!
•.
Objednacf cfslo
Code
Beste1lnummer
Code
532 9 8292 1.64 5
* 1 Válec 63 x 500
Cylinder 63 X 500
Zylinder 63 X 500
Cylindre 63 J{ 500
Knie,
kompletl
eomplet
CSN
02 9310.2
Kroužek
tesnící
22
x 27HV-1.
Hadice
1.0x1.0004069
HV
1. Coude
Hadice
10x1600
-s 4069
Zátka
uzavírací
obalem
Koleno
komplet
Rozvade,:
kompletnf
*2
Trubka
koml,let
1.0x1.00
Sehlauch
10x1.600
Distributcr,
Distributeur
assembly
eomplet
Tube
complet
Elbow,
assembly
10x1.600
Tube,
Rohr,
komplett
assem
lyture
Veneiler,
komplett
10x1600
Hose
Bouchon
1.0x1.000
de
cl
revlltu
Bague
d'étanehéité
22
x 27
Tuyau
10x1000
Closing
plug
with
liner
Sea1in('
ring
22
X
27
*4
*86
87
* 53 Versehlussprogfen mit Hti1le
.8
I
Diehtnng 22 x 27
'"
Skupina C. 8
Group No 8
Gruppe Nr 8
Ensemble No 8
532 9 8297 125 2
• 532 9 8297 123 2
Kusu
Pes
St.
Qté.
1
532 9 8243 020 2
1.
532 9 8243 01.9 2
1.
319 41.9 427 120
4
336 631 1.00 432
2
532 9 8256 H1. 2
~~.
532 9 8699 232 2
336 631. 1.00 420
1.
/
9 Ryehlospojková zástrcka
Rk 12, M 18x1,5
Quiek eouplet plug
336 623 709 1.23
2
53218226
2
Sehnellkupplungss
tecker
Targette
do couplour
hydraulique rapide
* 10 Šroub pro prípojku
Conneeting boJt
Anseh Iusssehraube
Vis de raeeord
177-]--
1732
11 Šroub M 6x40
BoJt M 6x40
Sehraube M 6x40
Vis M 6x40
CSN 02 1131.25
309 231. 1.40 624
12 Podložka 6
Washer 6
Unterlage 6
Cale 6
CSN 02 1740.15
311 214 011 061
51
~';''''@i-r.~f1l1'Y''
---
IIIU
CSN
Poc.c. Název
Ref. No Deseription
Ltd. Nr. Benennung
No suiví Dénomination
CSN 02 1601.25
13 Matice M 6
NutM 6
Mutter M 6
Écrou M 6
14 Olej prevodový OA-PP-90
Automotive gear oil OA-PP-90
Getrlebeol OA·PP-90
Huile de transmission OA-PP-90
/
/
/
\\ !
/-
311 100 114 060
111 214 080 400
Kusu
Pes
St.
Qté.
1
1,30 kg
"""-,
{
.
/\
~~--~) . /:r
~'íD)
~~;
/ ~('
\\
~L__
Objednací císlo
Code
Bestellnummer
Code
f 11
) .....
;}
~L/
r7J-7--
POZNÁMKA: Dílce oznacené"
lil " platí pro stroje vybavené cechracem.
NOTE: "lil .. marked parts used for tedder equi pped machines only ..
ANMERKUNG: Die mit " •.. bezeichneten Teili werden lediglich in mít Zetter ausgeriisteten
Maschinen verwendet.
NOTE: Picces marquées d'un "
ti ••ne
servent que pour machines munies dune faneuse.
53
f4'
MONTÁŽ
\
532 9 5097 122 2
MOUNTING ASSEMBLY
MONTAGESYSTEM
.
l ..;J;'
'" ~.
ASSEMBLAGE
Ref. No Description
Por. c. Název
Líd. Nr. Benennung
No suiví Dénomination
• 1 Cep komplet
.,.1
9\. ,'\~
"':...,
i (' \ ,
,'IX)
• 532950971192
Skupina
C.
9a
Group No 9a
Gruppe Nr. 9a
Code Ensemble No 9a
Objednací císlo
Bestellnummer
Code
532 9 9311 024 2
OSN
Pes
Kusu
St.
Qté.
1
Pin,
assembly
Bozen,
komplett
Tenon complet
• 2 Podložka
Washer
/--'\I
,
;'
,
,-j
\
..•..••.
Split pin 8x56
Vorsteeker 8x56
Goupil1e 8x56
3 g~I~r1age
Závlacka
8x56
• 4 Pouzdro 1
Casing I
Gehiiuse I
DouiUe I
5 llavice MK 10xl
Head MK 10Xl
KopfMK 10x 1
Tiite MK 10xl
532 1 9220 438 2
1
CSN 021781.05
311 338 108 056
532 1 9421 115 2
1
CSN 23 1470
425 113.101 369
1
532 1 3920 214 2
2
• 6 Vložka
Insert
Einlage
Pieee d'insertion
7 Podložka 13
Washer 13
Seheibe 13
Rondelle 13
CSN 02 1751.05
311 215 111 130
6
8 Šroub M 12x35
BoJt M 12x35
Schraube M 12x35
Vis M 12x35
CSN 02 1103.55
309 503 141 222
6
9 Podložka 26
Washer 26
Scheibe 26
Rondelle 26
CSN 02 1702.15
311 210 211 260
CSN 02 1781.05
311 338 193 036
10 Závlacka 6,3x36
Split pin 6,3x
36
Vorsteeker
6,3x36
Goupi11e 6,3x36
11 Podložka 17
Washer 17
Seheibe 17
Rondelle 17
CSN021702.15
12 Matice M 16
NutM 16
Mutter M 16
Écrou M 16
CSN 02 1401.25
'
311210211170
2
311 120 114 160
2
55
",""","~""C
~_'~,_...
""W
Pin, assembly
c::t;;/~~/?
--~_
",--
,
..•
,
,
-.-._--~~
_----"-"-----..
\
,
Zugstange
Pull rod
Tige
Pes
St.
*LW:.t!Jft"'/'
15CSN
Kusl1
3979
Název
1702.15
1781.05
021702.15
21CSN
CSN
02
1401.25
02
1740.15
Podložka
Táhlo
210
211
170
Svorník
16
60 de súreté
Závlacka
417Arr~t
x8 25
CSN
02
1781.05
214
011
082
Kolík
Podložka
315
837
000
000
338
104
025
210
311
120
114080
105
028
Objednacf
císlo
~
Cep
úplný
* Qté"'"
16
dM""
Sfojka
Sti
ft 16
crou
M
Cheville
Seheibl1e
Scheibe
17
orstecker
25
Rondelle,,21
Seheibe
Rondelle
Bolzen
Arret
de
sureté
x8x425
8
Vorstecker
560
x 28
Accouplement
Sieherung
Sicherung
Bolzen,
komplett
comp
et
Kupplung
Tenon
complet
Goupi1le
416
x860
Goupille
5817
28
Tige
x21
~utter
M
Bolzen,
komr,lett
•*• 25
14
Matice
M
88x 28
20
18
19
17,-/)
24
23
Závlacka
Podložka
• 15·21
Pojistka
21
22
Pojistka
8521
Cep
kompletní
,
,,
I
Bestellnummer
532 91 532
9310
368
Code
1220
0532
039
9 049
9311
2 2
532
9 3772
532
9311
020
22 016008
POT"
C.
57
Por. c. Název
Ref. No Description
Lfd. Nr. Benennung
CSN
Objednncí císlo
Cade
Kustl
Pes
St.
Bestel1nummer
Cade
No suivi Dénomination
• 26 Pružina 11,2
Spring 11,2
Feder 11,2
Ressort 11,2
5321 0315 022 2
* 27 Cep pružin
532 1 9310 369 2
Qte~
2
Federbolzen
Spring pin
Tenon des ressorts
,,"'
...•.
--'\
\
/
/r//
28 Podložka 31
Washer 31
Scheibe 31
Rondel1e 31
CSN 02 1702.15
311 210 211 310
2
29 Kolík 6 x 45
Pin 6 x 45
Stift 6 x 45
Cheville 6 x 45
CSN 02 2156
315 877 260 510
3
532 1 9016 219 2
* 30 Šroub pružiny
BoJt 01' spring
Federschraube
VIs de ressort
* 31 Cep II, kompletní
Pin II, assembly
2
532993111172
1
336 623 709 124
2
Bolzen IIII,complet
komplett
Tenon
32 Držák zástrcky RK 12 - M 18 x 1,5
Plug holder
Steckerhalter
Po rte- targette
t-'~'
\ _"
.J,'
"o
I
/
t.
•••••
\'-71"
...__
\
'----
Jr-J'---. \
33 Šroub M 6 x 20
BoJt M 6 x 20
Schraube M 6 x 20
Vis M 6 x 20
CSN 02 1103.25
309 203 140 616
4
34 Podložka 6
Washer 6
Scheibe 6
Rondelle 6
CSN 02 1740.15
311 214 011 061
4
35 Matice M 6
NutM 6
Mutter M 6
Écrou M 6
CSN 02 1401.25
311 120 114 060
4
I:!
~
ti'
~:
309 503 140 816
2
* 37 Podpera
Support
Stiitze
Appui
532 9 2736 166 2
1
* 38 Pojistka vzpery
Strut retainer
532 O 7945 058 2
1
532 1 6847 023 2
2
• 36 Šroub M 8 x 20
BoJt M 8 x 20
Schraub'l M 8 x 20
Vis M 8 x 20
CSN 02 1103. 25
lil
Sicherung
der Stutze
Arr~t
de conter-fiche
* 39 Lanko plast 300
Plastic wire 300
Plastseil 300
C!\ble 300
59
eseriptíon
hain, assembly
ítpin
I rnr-~~~--'·~_"--_---,......-.--_·_".,......--_
..
1ittgltlsfi!t"-"'"""..-r- ..••
~
/\'\
St.O094450
21Pes
Kusu
CSN
817
Název
Hák
lanka
Závlacka
532
9245
Qté'l>.
Lfd.
Nr.
Benennung 315
Objednací
cfslo 003 3
Retez
kompletní
orsteeker
Goupil1e
Chaine
eompléte
Kette,
komplett
Sei1haken
•
I
~\
t'~
,./'J
I
/
~_~M
j~
hook
No suivi 532
Dénomination
Bestellnummer
9344Code
046
de eable
91Wire
3799
061
2
Pot" c. Croehet
II
• 41
I
L_~_
"... \
",
\\ ~-------..
POZNÁMKA: Dílee oznacené"
'"
I 'co'
:;:;,
il
• " platí pro stroje vybavené ceehracem.
\
t
NOTE: " • " marked parts used for tedder equi pped maehines only.
ANMERKUNG: Die mít"
Maschinen
verwendet.
• " bezeíehneten TeHi werden ledíg1ieh in mít Zetter ausgerusteten
NOTE: Pieees marquées d'un "
li "ne servent
que pour maehines muníes dune faneuse.
1\
61
,,,"',",;.~)a~r
*1
I
_ ... -
'I
II
•4disbncní
3xx 25
21MONTÁŽ
Název
distancní
26
Podložka
Závlacka
17
Podložka
V
Táhlo
Matice
M6,3
16
Závlacka
36
Kryt
zadní
Cep
úplný
Bestellnummer
Code2
119
Scheibe
26
No
suivi
Dénomination
MuUer
M
Vorstecker
4xet
xSYSTEM
Scheibc
17
Washer
Cale
V
V
Piccc
Washcr
Pull
rod
Rondelle
17
Rear
Hintere
cover
Abdeckung
Picce
décartement
orstecker
5097Code
122
LH::l.
N
r.
Benennung
Écrou
Nut
M
M
16
16
Ret'. No Coupille
Descri
pti
on
Abstandunterlage
complet
2121• 532 9 5097
6,3
36
Tenon
Tige
cornp
Unterlage
V
Bo1zen,
kompleU
Distance
2x125.36
plate
Zugstange
Goupille
426
x6,3
25
ASSEMBLAGB
Capon
de
derriere
Pin,
Splint
pin
416
25
MONTAGESYSTEM
assembly
MOUN'l'ING
~lit C.pinkom~lett
6,3 x 36
10
7265498 Bo1zen,
• •*11
12
PoT.
• 1
/'
'\.
9
---
\
\t;J
.lL
CSN
CSN 02
1702.15
(;SN
1781.05
Pes.
42;;1St. 211
Qté.
311 Kusu
210
338
193
260
036
104
025
170Group
NoNr.
9b 9b
120
114
160
Objednací
císlo
Gruppe
Skupina
C. 9b
Ensemble
No 9b
532 9 9311 019 2
532
9220
115
181
222
532
1420
051
532 91OCSN
19016
8547
134
02
1781.05
1401.25
021702.15
532 O 9220 183 2
532993110212
/
i,
I'
Ij
,I
Ij
:i
I,
63
,
f
4'
I
I
Rondelle 10
'-
Pot.
c.
Washer
Seheibe
12311
erou
St.CSN
CSN
Bolt
MlO
x10,5
45
Kusu
21Qté
648Pes.
Název
CSN
1740.15
02
1740.15
02
Remen
SPB-2822
LA
v sade
13
12
Remenice
Šroub
x 45 MlO
Podložka
10
Prícka
1410
021727.05
10
021702.15
210
084
102
!3roub
M IM
10
X li'Ir!
45
214
011
122
309
203
001
026
10,5
212
711
140
120
114
1001401.25
272
742
000
000
210
211
130
3112
Objednaeí
císlo
CSN
17
---......../
'I'l Podložka
2J, 02 1103.20
!3roub
krr;tu
1
Riemenrad
12
Traverse
Seheibe
14
13
13
10
Sehraube
M
10 XI 45
Deekelsehraube
Poulie
X
••45
16
Vis
MlO
,I,Rondelle
Matice M 10
li
~
Code
125 2
1230Bestellnummer
124
532 91 3325
005
9016
210
.Jl..
/ftl~JI
Seheibe
Rondelle10,5
10,5
Washer
10Seheibe 10
;p'
1L
Gross beam
IP
1,1
I'í
III,!
2···········>
65
* 21 Rondelle
Riemen
SPB-2822
LA
Garnitur
10
Courroie
SPB-2822
LA,injeu
Vis
MlOMlO
x 45
~utter
Rondelle
14
Washer
14
014
Pot. c. Název
Ref. No Deseription
7
Y
~'
\____.
8
10
11
\-t/ _
.~
CSN
Lfd. Nr. Benennung
fr
16
14,'
,
I
• No suivi
Mutter
M12
12
'NutM12
25Dénominntion
Matice
Éerou M
M
12
CSN 021401.25
* 26 Kryt prední komplet
Objednneí císlo
Code
Kusi'!
Pes.
Bestellnummer
St.
Cade
311120114120
Qté.
8
532 9 8547 043 2
1
5329 8547 027 2
1
532 9 2736 164 2
1
532 9 3799 024 2
1
Front guard
assemblykomplett
Vordere
Abdeckung,
Capot avant complet
• * 26 Kryt prední komplet
Front guard
assemblykomplett
Vordere
Abdeekung,
Capot avant eomplett
11&
* 27 Držák kardanu
PTO drive shaft holder
Halter der Gelenkwelle
Support d'arbre artieulé
• * 28 Kryt úplný
Cover assembly
Gehiiuse, komplett
Capot comp let
• ti 28a
Pojistka
Complete úplná
fuse II
Vollstiindige Sicherung I
Ar~toir complet I
532 9 3799 075 2
1
• ti 28b
Lanko plat 200
Plastie wire 200
Plastsei! 200
Cfible 200
532 1 6847 022 2
2
532
9816 010 2
1
532 1 9344 046 2
2
•
III
28c Kolík
Pin
Stift
Cheville
* • 28d Hák lanka
Wire hook
Seilhaken
Crochet de c'áble
* 29 Šroub M 8 x 40
BoJt M 8 x 4011
Sehraube M 8 x 40
Vis M 8 x 40
30 Podložka 8
Washer 8
Seheibe 8
Rondel1e 8
.30
Podložka 8
Washer 8
Scheibe 8
Rondelle 8
31 Matice M 8
NutM 8
O
lil
!i
1'!!:1
CSN 02 1103.25
309 203 140 824
2
!l .,
'
'I
"
I
CSN 02 1740.15
311 214 011 082
2
CSN 02 1740.15
311 214 011 082
4
CSN 02 1401.25
311 120 114080
4
CSN 02 1401.25
311 120 114 080
6
Mutter
f:crou MM88
ti 31
Matice M 8
NutM 8
Mutter
Rerou MM8 8
67
"
---~--"."."~"'-"_._--------------_.--"------~-'~~"
..".-.-
*
36
40
33
34-38
37
34
35
39
Lateral eonvas
CSN
532
1650
0665
799
106
252
021702.15
021740.15
1601.25
Plachta
eroub
M
16III úplná309
Název
Podložka
eroubM
88 x bocní
88,4
25
Matice
Mbocní
38
214
011
082025 2
Patka
100
114
080
818
311
210
211
084
CSN
02
1303.05
003
140
814
Objednací
cfslo
Plaehta
Držák
plaehty
M
8
x
16
Sei
tensehutztueh
Porte-toi1e
8
MutterM
8
Rondelle
8
Fuss
Schraube
25
Vis
M
8
x
16
Sehutztuchhalter
25
ToHe
lathale
Seheibe
8,4
tensehutztuch,
kom pl ett
Toile
laterale
complete
Rondel1e 8,1
No suivi Dénomination
532
9240
169
185
Code
532 919 2736
8539Bestellnummer
007 22
Semelle
• 32
.._"-
I
Kusu
Por. M
c. 8
Écrou
Pes.
St.
Qté.
2
"
2
n
li
;
\1
~I,.,
II
~'
Ili1
1,;1
7211
I:
j
POZNÁMKA:
Dflce oznacené"
NOTE:
marked
Parts
" •
•
" platí
" are for tedder
AMNERKUNG:
Die mit " • " bezeichneten
Machinen
verwendet.
NOTE:
Pieces
marquées
pro stroje
vybavené
ceehracem.
equiped
machines
only.
Teile werden
d'un " • " ne servent
que
lediglich
fUr mit Zetter
pour les maehines
dune
ausgestatteten
faneuse.
69
Mt
6 I
\I26
21
Název
Podložka
Závlacka
4pružiny
25
Kolík
510,5
xxx28
Závlacka
6,3
36
Trubka
kompletní
Rameno
Oko
úplné
l'Vorsrecker
Federarm
MutterM
Rondelle
Seheibe
21
21
Ronde]]e
Scheibe
5425x28
x" 36
Éerou
MlO
orsreeker
2536j
10,5
10,5
Rohr,
komplett
Oeil
complet
Tube
eomplet
Vorsreeker
x28
Goupille
526
x6,3
Auge,
komplett
Goupil1e
6,3
Goupille
426
x10
43275 Matice M 10
J
,I
Nut
MlO
26
énominntion
Washer
10,5
Benennung
6,3
36
DeBcription
Split
pin
5 X x28
ASSEMBLAGE
MOUNTING
SYSTEM
MONTAGESYSTEM
~lit C. pin 4 x 25
níPot.
Eye, assembly
'~
~
I
Bestel1nummer
Cnde
532
9836
9310
276
Washer
C. 9c
919 3750
024
22 004 2
Skupina
532Code
9005
3775
8025
002
St.
Pes.
Gruppe
9c532
Kusu
16
CSN
02
1401.25
21381CSN
Qté.
CSN
02
1702.15
CSN
02
1781.05
1781.05
CSN
02
1702.15
• 21
532
99 5097
199
311
338
193
036
105
028
311
210
120
211
114
260'
100
210
084
210
211
210
Objednací
císlo
104
025
532Nr.
5097
122 22
MONTÁŽ
Ensemble
Group No 9c
,I
\1]I~1
:
!:
"
,.
II
\
/~~\
\::t/
I
Il,'1"\
\ :'
,,'~,,'
,1);;;;,\V._j
ro
\o,
\
I,
\~\/'~
'~--\
:',/
'\.
~
\.
\,
: '\,Mj
~ .\
(;
\ '--
C\,'~.
,~
).~
'C\l
\
'~~,'"i,' \.
.....•.
!J:Jf -",
\\N
.~-~'~
?l,\
'mM'St!lntr:
\--..._
t-NIS~>~
71
H';~A'''k1':titn'ftff.:i;l&í···AA:.4iIil'';'··1
r'$'
t
ji
I'.'J'
Podložka
Kulisa
Pružina
10
Kolík
komplet
Táhlo
komplet
úplný
Rozperka
Cep
komplet
~Název
D,stan
zstiick
Kulisse
Cll.ble
300
Vorsreeker
x 25 ett
Plastseil
Rondelle
17,5
Ring
Tenon
comp
et
Bolzen,
komplett
Unterlage
Bague
Cheville
Stift,
komplett
complete
Goupille
4300
x4komp
25
Zugstange,
Tige
complete
Bolzen,
,~-\
komr.1ett
Bo!zen,
komtett
14
19
15
•
22
24
*
13
16
Cep
kompletní
• 24a Lanko plast 300
Feder 10
Spring
10 Ressort 10532
Sl.'acer comp et Scheibe 17,5
WaBher
Ring
Bestellnummer
Code
9220
461
19532
3730
121
1020
028
Cale
1 91420
2Pin,
338
104
532311
3799
080
2025
9532
8050
168
2032
532
1023
6847
023
Coulisse
Pes.
9312
113
St.CSN
0311
015
2 2 assembly
9311
022
2Qté.
02013
1721.05
1086
9746
2
121CSN
1115
Kust'I
315
690
Tenon
• 20Pin, assembly
Objednaeí
císlo
311532
212
111130
21 Podložka
17,5
Pin;
assembly
23
Kroužek
Tenon complet
Washer
17,5
Pin,
* 18 Cep kompletní
Por.
c. assembly
Bolzen,
komt.lett
17
O
Entetoise
/
'\.
/
11
73
Abstreifer
St.CSN
Pes.
Název
82CSN
Kusu
•16
30
Qté.
10
021702.15
02
021728.05
210
211
064
140
614
srt1ernovac
Šroub
CSN
1319.05
Držák
M usmernovace
610x xPone-déf1eeteur
1630
311
114
100
Stcrac
Objednací
císlo
019
141
020
309
203
120
060
02
1103.25
212
811
1101401.25
Ronde]]e
Racleur
11
Schraube
M
10
x
30
M
6
Halter
Vis
MlO
x
30
crou
MlO
Scheibe
11
M
6
x
16
Richtblech
6,4
des
Richtblechs
6,4
Schutzblech,
komple t
Dél1eeteur
Tole
complete
gl
610
MlO
29 W,utter
Matice M
*3532
26
• 25 Plech úhlný
~I
I
* 31
M 6M
10Washer
Code
1330Bestellnummer
233
532 91 532
5049
Bolt2 140
MlO2Schraube
x 30
9630
149
9 134
2741
2746
086
M 6 x 16 Schraube
34 NutM
Matice
6x 30 6,4
11
Support
BoJt33M Podložka
6 x 16 Washer
6,4
27
28 Podložka 11
PoT.
C.
75
t
i
'~'-,V
'>.k~~!ii>íll·iilllíl#'-'-""'lIlllllIlill""'--.:IlIIlI"'--"' __
I'
--i"""""--~-----i1124
Code
Bestellnummer
532
15042
5040
003
0042 2
532927490062
5042
008
2940
107
Pes.
1053292740
532
9O1 5036
565
2 002
St. 02
Kusu
CSN
Group
599
307
176Skupina
Qté.
02
1740.15
CSN
1401.25
Název
Šroub
M
x 20
Šroub
M
16 x 47 311
Matice
M 88montážní
8nože
Páka
Podložka
Cást
držáku
Lišta
úderná
Držák
214
011
082
LIAB
120
114
304
080
99C. 8699
178
22532
A
309CSN
503
140
1103.25
816
Objednací
cfslo
Výztuha
•• 532
532No.
8699 260
B
PRfSLUSENSTVf
Haltertei1
Renfort
Rondelle
Scheibe
8M
BaUe
Schraube
II
816
crou
168xsupporl
x2047
Lame
IM
Levier
Vis
Porte-Jame
M de
8monte-démonte
II
Messerklinge
Pieee
Versteifung
Ix x2047
Schlagleiste
Messerklingenhalter
Montage
ebeJ
.5
**.4
li
*.3-7
.68 29 Nuž
~uuerII
.7
**.2a
.2b
*.3
* *•••
JI."
NUž
I M 8
16
Strike
bar
Washer
8x x204
NutM
8part
Knife
Bolt
BladeMIII
holder
Reinforcement
Holder
Mountin~ lever
Lfd.
Nr.
Benennung
No
suivi
Rof.
NoDénamination
Description
ACCESSORIES
ZUBEHOR
ACCESSOlRES
* ••
1
Pot. c.
EnsembJe
No 10
Gruppe Nr.
10A
~í
_J
~
~-_.-._._~ ~
~ ~7~l@
.. ~~:
'.:'
l'J:..
tj
u
'.'-
.•.•.........
~r
:-.-:
,..
1
""
~~
r-'.
,~
00)
77
><_'rI"'----~,~-~------------.--------
108
St. 02
Pes.
CSN
23císlo
0710.1
Kusu
Qté.
Název
CSN
1143.55
Trubka
Stahovák
Návod
Lano
Teleso
stahováku
Šroub
Klíc
10
M
12
x 35- Objednací
413
309
324
543
001
141
000
222
Lano
spojené
Držák
plachty
úprava
Retez
komplet
Kotouc
spojky
Pot.
c.complete
Corde
Sel
Rohr
Abzieher
Schraube
Schliissel10
M3512 X 35
Tube
lnstruetions
Extracteur
Verbundseil
Schutztuchhalter
Clef
10joint
Vis
M
12
X
Porte-toi1e
Plateau
'embrayage
Abzieherkiirper
Chaine
Anleitung
Cáble
Corps
du
démonte-roue
Kette,
komplett
Kupplun~sscheibe
• 13
14
•Ali&ll
CD
19
1..16
.812
•••
I.* 18-19
15
, A
I.**1..17
12-13
A
8818
Wrench
10xwire
Bajt
M assembly
12
35
Cluteh
dlsk
Manual
Canvas
holder
Connected
Tube
Remover
Remover
body
Chain,
Ro~e
No
suivi
Lfd.
Nr.
Benennung
Ref.
NoDénomination
Deseription
••
10
Bestellnummer
Cade
0520
059
735
000
00022
532
0708
001
6816
8675
006
9245
532986470142
8043
011
911000
3799
025
532
9016
004
Á.
~l@
t,
~\
~«
'.
"
\~
~t" ",
,~
~.
~I
:>
i
DI
q;{)
~I
c:::,},:,:
79
Poznámka:
" Á " urceno pro modifikaci 4
"II " urceno pro modifikaci 1, 2, 6
Note:
" Á " designed for modification 4
" II " designed for modifications 1, 2, 6
Anmerkung:
" Á " fUr Modifikation 4 bestimmt
" •• " fUr Modifikationen 1, 2, 6 bestimmt
Note:
" Á " destiné pour modification 4
" •• " destiné pour modification 1, 2, 6
POZNÁMNKA: pocet kusu dle kontraktu
NOTE: number of pieces according to contract
ANMERKUNG: Stiickzahl der Teile laut Vertrag
NOTE: nombre de pieces conformément an contrat
80
4
~
* 532 9 8697 023 2
PANEL DOPRAVNí
TRAFFIC PLATE
VERKEHRSPLATTE
PANNEAU DE CIRCULATION
Por. C.
Ref. No
Lfd. Nr.
No suivi
Název
Description
Benennung
Dénomination
CSN
Skupina C.
Group No
Gruppe Nr.
Ensemble No
Objednací císlo
Cade
Bestellnummer
Code
11
11
11
11
Kusu
Pes
St.
Qté.
532 9 8636 119 2
1
2 Trojúhleníková odrazka 1-42-155 cervená
Triangular reflecting glass 1-42-155 red
Dreieck-Katzenauge 1-42-155 rot
Catadioptre triangulaire 1-42-155 rouge
321 820 983 041
2
3 Obtisk ,,15 km"
548 237 820 000
1
* 1 Panel
Plate
Platte
Panneau
Trafiic
sign ,,15
,,15km"
km"
Abziehbild
Décalque ,,15 km"
532 9 3799 079 2
*4-7 Svorník
Shank
Bo1zen
Tigé
* 4 Lanko plast 300
Plastic wire 300
Plastsei! 300
ClIble 300
532 1 6847 023 2
2
5 Hák lanka
Wire hook
Sei1hoken
Crochet de cable
532 1 9344 046 2
2
799 000 000 000
1
532 9 3799 077 2
1
* 6 Pojistka 12,5
CSN 023979
Safety element 12,5
Sicherung 12,5
Arr~t de sureté 12,5
7 Svorník
Shank
. Bolzen
Tige
POZNÁMKA: Skupina nemusí být soucástí stroje - dodává se eventuálne dle znení kontraktu
NOTE: This group need not form part of machine ~it may be di1ivered aecording to contract
~
ANMERKUNG:
Diese Gruppe
entspreehend Kontrakt
erfolgenist nicht unbedingt Bestandtei1 der Maschine - die Lieferung kann
NOTE: TI n'est pas nécessaire que rensemble soit partie de la machine - i1 peut etre 1ivré
conformément au contrat.
83
NutM
888 x 20SYSTEM
*suivi
ANo
lbDénomination
Nuž
Knife
Iholder
Blade
Washer
Reinforcement
Bo1tIIM
No
Lfd.
Nr.
Benennung
Holder
part
MOUNTING
OF MESSERKLINGEN
KNIVES
Ref.
Deseription
ASSEMBLAGE
DESDER
LAMES
MONTAGESYSTEM
NužPar. c.
*.1
Cást
Šroub
Podložka
Název
MM88držáku
x 20
Matice
8nože
Držák
Výztuha
MONTÁŽ
NOŽU
Halterteil
Renfort
Scheibe
8Knife
Schraube
8III II
x 20
Rondel1e
MuUer
Écrou
M
8M
820
Lame
Vis
M -de
8lame
xsupport
Porte
IM
II
Messerklinge
Messerklingenha1ter
Pieee
Versteifung
Meserk1inge
*•.•.
A.6
1a2 Nuž I
.4
*.3
**.2-6
.5
St. 011
OSN
C. 12
Skupina
Kusu
Group
639Pes
021740.15
CSN
02
1401.25
18
Qté.
214
082 No
309CSN
503
140
816
311
120
114
080
Objednacf
císlo
1103.25;
Bestellnummer
532
1006
Code
Cade
1 2740
2749
5042
008
532
15042
5040
0032 2
53299 95049
124
2 002
532
137
•A 532
532 15049
5040136
00422 2
Ensemble
No 12
12
Gruppe Nr.
·r
"'.
...
.c~~
/
/ (l
//\
Nl
\\~.. /<7
"\/
<\
'i\\~
POZNÁMKA:
••II .. urceno pro modifikaci 1,2,6
••.•... urceno pro modifikaci 4
NOTE:
" •.. designed for modifications 1, 2, 6
•• A .. designed for modification 4
ANMERKUNG:
•••.. fur Modifikationen I, 2, 6 bestimmt
••.•... fUr Modifikation 4 bestimmt
NOTE:
•••.. destiné pour modification 1, 2, 6
" .•... destiné pour modification 4
85
SEZNAM SOUCÁSTÍ
PODLE CÍSEL VÝKRESU
LIST OF PARTS
ARRANGED ACCORDING TO DRAWING NOS
VERZEICHNIS DER TEILE
GEORDNET NACH ZEICHNUNGSNUMMERN
LIST DES PIECES
RENGÉES
SELON NUMÉROS DES DESSINS
87
Objednací císlo
3847
218
532
9532
124
2-210
532
5329
532
991112740
2736
2741
2741
185
133
140
132
0532
039
1850
126
3926
112
819
3922
041
3920
207
1897
115
1897
111
003
1047
006
153218547
002
532182261732
19742
9021
9630
1850
148
035
249
1342
067
19344
3920
1919230
9016
214
9560
002
004
9245
004
9310
276
028
532
19220
9310
311
532
388
2736
2736
159
164
166
5040
0311
149
015
2I32
532
5042
002
2Idistancní
532192203172
9220
9230
289
9016
9120
219
106
532
0466
532
1Trubka
461
014
438
413
9010
126
532
1532
9240
9241
9310
169
369
368
165
126
2rozperná
6847
023
9421
115
9520
111
9230
9221
243
006
5042
008
9220
437
9311
138
27II
022
2II
Vícko
Kolo
kuželové
z ácíslo
=II23
532
6816
001
Hrídel
II
Ispojky
kuželove
17
II
I135
Remenice
Deska
Podložka
5kolo
Držák
Kroužek
Podložka
Vložka
Patka
Ph10žka
Válecek
Táhlo
Lišta
úderná
Rameno
Kulisa
Rám
20,5
Pouzdro
Sterac
Planžeta
I2vzpery
Nuž
Matice
Zátka
Ipružiny
12úprava
Kroužek
Miska
Kolo
kuželové
z=23
Pero
lanka
8109
xbubnu
xx22x200
Šroub
Kuželové
Prícka
Svorník
Kolík
Hák
Vícko
16
60
14
x2II
9pfípojku
69
Držák
kardanu
Název
Název
PodložkaO,2
0,5
Cást
držáku
KroUžek
Teleso
zajištovací
remenice
0,2
úprava
Výztuha
rozperný
0,8
Pružina
Lano
gumové
Pružina
-11,2
Rozperka
Lanko
plast
Spojka
Pojistka
Kroužek
Distancní
pro
podložka
0,2
rozpern
Kryt
Podložka
zadní
pojistná
Kotouc
1
Objímka
0,6
operný
300
0,8
spojky
Objednací
plachty
Podpera
Záves
kompletní
Náboj
II
Šroub
Cep
krytu
Trubka
pružin
Tyc
Plech
úplný
kompL
10
4d
9c
9a
4b
6251
4a
12
4b
9b
9a
4c
8353
1,9a
4b,4c
4d,10
10,12
4b,4c
9a,
4c,
10
6,10
9a,9c
9c
4b,9a
Císlo skupiny
10,
12
89
~-------..----------~------------_."~------•...
'I
4c
9c
4d
866855531a1
9a
9b
9b
( ' 3H
4a
9a,
skupiny
4d,8
27:3
000
000
4d,
9b,
6, 4b
9c
I9I,9000
9a,
6,
9b,
4a,6
6,9c
Kroužek
Remen
SPB-2822
260x:3
La
v020
sade
Pruchodka
8x4
4d,
10
4d, 5,
9a, 9a,
9b,
Název
Vazelínu
VK-L
Válee
63x500
50x70x12
35
1,4d,10
:3,
4d
all
210210084
66x20
x50
tuk
T-A-OO
55x72x8
8x40
10,
12
8x30
Gufero
60x80x13
Guf'ero
40x80x13
10x30
11
1'11
10x45
x12
a11
210
210
16x50
064
10x90
311
151
253
240
6x16
85820
x20
9b
Šroub
M
8x25
8x16
10x20
Mazivo
plastické
PZ-O
160
120
120
Matice
830x2
úplný
12x35
144080
150
100
Cep
kom
plet
Šro"b
10x25
6x40
i309
50:3
110
816
Hrídel
kloubový
BKH-303
4a
Pojistný
kroužek
2III
LV
Panel
Príslušenství
Svorník
311
111
M
100
10
Táhlo
Zátka
114
uzavírací
080
kompletní
II
599
307
16x47
176
:304
4c
i311
311
Talír
120
370
300
56komle!ní
050
Páka
nlOntážnÍ
Oko
úplné
:30n
309
311
503
51:3
HlO
1,11
141
018
060
komplet
II
kompletní
9c
KS
hlavní
Olej
prevodový
OA-PP-90
Teleso
stahováku
16
Remenice
III
M
atice
Rozvadcc
020
222
1'11
Deska
talíre
III
120
114
100
Hameno
2:31
511
309
30n
Podložka
Buben
20a
20:3
Hl
HO
25
628
616
Soukolí
V
IV
Usmernovac
Náhon
Konzola
otocná
kroužek
2 2-3
12
019141020
Stahovák
Držák
nože
usmernovace
a09
10
9a
Název
MaLice
24xl,5
309
141
309019
140614
6,4
309
003
ooa
814
818
315817079850
9b
10,5
309
00:3
140
614
:309019
628
10,12
315817256270
315817088210
273
521204
úplná
030
1LIAB
273
529
010
703
II
kompletní
Trubka
kompletní
úplná
all
309
150
203
114
001
100
026
Pojistka
nárazová
Koleno
Spojka
II
komplut
Cep
VCíslo
úplný
:309203
141
016
27,3
Cást
Retez
521
pojistky
011
komplet
903
Pružina
kompletní
Víko
komplet
272
273
Rameno
742
HlOH
000
I114
komplet
000
pružiny
291
111
:319
090
400
:309
Kolík
Pojistka
00:3
000
kornpL
závesu
824
Císlo
skupiny
Cep
kompletní
27a
121
015
610
532
9311
02<12
U
Lano
strojí
spojené
žací
Obvod
Plachta
hydraulický
ústrojí
žacího
kompL
Táhlo
úplný
Skrín
prevodu
kompletní
Vícko
kompl.
kompletní
3158170798,10
prední
Ikuželové
II
úplná
úplná
komplet
532
9100
8292
161
5203
pi"ední
kornplcL
532
9Príslušenství
3887
303
4a,4b,4e,4d
309231
140624
53299311
1172
214
080
9836
005
21Cep
9140
9312
113
2úplný
31:3
158000
9311
023
532
9311
022
2Muzací
, !e
I111
111
4120:30500
309
20a
140
824
4c
4b
3853
4d
309501
312
141
010
040
400
9c
4a
9a
311
210
202
105
9b
61
4b,4c
532
532
9311
9311
020
016
2Kryt
2532
Objednací
' 99
císlo
4a,4b
II\
9cObjednací
73 3
císlo
1
I
ri't~
II
l
"
\
\
________
9"
9a
•••••
--
4a
••••••••••••
_-,--------.------~~",...~-------_---_,
••
, ••~••---
__
---------
••)••.l•,•"'.;,
..
iII-l •••
:
91
f~''''''''''Wt?i
-.--'---
•...
fl
----~---
Objednací císlo
Název
311 210 211 053
311 210 211 084
311 210 211 130
311 210 211 170
311 210 211 210
311 210 211 260
311 210 211 310
311 212 111 180
311 212 111 270
311 212 711 110
311 212 711 140
311 212 811 110
311 214 011 061
311 214 011 082
311 214 011 102
311 214 011 122
311 214 011 163
311 215 111 130
311 318 105 045
311 338 104 025
311 338 105 028
311 338 108 056
311 338 193 036
311 338 193 045
311 728 210 080
311 733 000 500
311 733 100 620
311 733 100 700
311 733 100 720
311 733 100 800
311 733 101 100
315 114 407 660
315 115 086 690
315 817 094450
315 837 000 000
315 877 260 510
319 419 427 120
321 820 983 041
324 162 060 100
324 162 070 100
324 162 080 100
324 162 100 220
324 163 100 220
324 232 060 000
324 232 070 000
324 232 084 800
336 623 709 123
336 623 709 124
336 631 100 420
336 631 100 432
413324001000
425 113 101 367
425 113 101 368
425 113 101 369
548 237 820 000
735 000 000 000
799 106 650 252
799 985 460 362
Podložka 5,3
Podložka 8,4
Podložka 13
Podložka 17
Podložka 21
Podložka 26
Podložka 31
Podložka 18
Podložka 26
Podložka 11
Podložka 14
Podložka 11
Podložka 6
Podložka 8
Podložka 10
Podložka 12
Podložka 16
Podložka 13
Závlacka 5x45
Závlacka 4x25
Závlacka 5x28
Závlacka 8x56
Závlacka 6,3x36
Závlacka 6,3x45
Pero 10x8x56
Kroužek pojistný 50
Kroužek pojistný 62
Kroužek pojistný 70
Kroužek pojistný 72
Kroužek pojistný 80
Kroužek pojistný 110
Pružina 1,6x14,lx34x8,5
Závlacka 4
Pružina 10
Pojistka 8
Kolík 6x45
Kroužek tesnicí 22x27
Tojúhelníková odrazka 1-42-155
Ložisko 6206 A
Ložisko 6207 A
Ložisko 6208 A
hožisko 6210-A-2RS
Ložisko 6310-A-2RS
Ložisko 3206
Ložisko 3207
Ložis ko 3208
Rychlospojková zástrcka RK 12
Držák zástrcky RK 12
Hadice 10x1000
Hadice 10x1600
Klíc 10
Hlavice MK 6
Hlavice MK 8xl
Hlavice MK 10xl
Obtisk ,,15 km"
Návod k obsluze
Plachta bocní
Plachta úplná
92
Císlo skupiny
1
6, 9b, 9c
9b
9a,9b
9a,9c
9a, 9b, 9c
9a
9c
1
3,6
9b
9c
4a,4d,6,8,9a
4c,4d, 9a, 9b, 10, 12,6
3, 4a,
6, 9b
4d, 9b
3
9a
4d
9a,9b,9c
1, 9a, 9c, 11
9a
1, 9a, 9b, 9c
5
4b
4d
4c
4b
4b,4d
3
4d
3
1,9a
9c
9a
9a
8
11
4c
4b
3
4d
4d
4c
4b, 4c, 4d
3
8
9a
8
8
10
5
3
4b, 9a
11
10
9b
6
J«-.,-
V katalogu dílu ŽTR-21O-rok vydání 1/1992 si laskave nahradte puvodní texty a obrázky provedením dle tohoto dodatku. Jedná se o prehled modifikací a zmeny uvedených skupin.
The present appendix to tbe catalogue of ŽTR-21O spare parts published l1l992 consi~ts of an
overview of novel modiflcations and changes. Would you kindly replace the original wording and
figures, wherever applicable.
lm Katalog der Ersatzteile fiir ŽTR-210, herausgegeben 1/1992 bitten wir einige Texte und Bilder
entsprechend dem vorliegenden Nachtrag zu ersezten. Es handelt sich um die Ubersicht von Modifikationnen und Anderungen der angegebenen Gruppen.
Veuillez mettre au point le catalogue des parties détachés ŽTR-21O publié en 1/1992, en utilisant les
textes et les figures de cet annexe. TIs'agit dune liste des modiflcations et changes de quelques groupes.
Název skupiny
Name of group
Benennung der Gruppe
Objednací císlo
Cade
Modifikace c.
Bestellnummer
Désignation
Cade
Modif1kation Nr.
Modification No
I 2 4 6 30 31
de }'ensemble
Skupina c.1
GroupNo 1
Gruppe Nr. I
Eusemble No 1
Záves kompletní
Hinge
Aufbii.ngnng komplett
Attelage complet
+532918971112
+ 532 918971152
+ 532 9 1897 124 2
Skupina
Rám
Frarne
+ 532 9 10470062
2
C.
Group No 2
Gruppe Nr. 2
Ensemblc
Skupína
No 2
3
C.
Hauptantrieb
Entraincment
Skupina C. 4
Group No 4
Ústrojí žací
Mower
GruppeNr. 4
Miihwerk
Enscmhle
No 4
Mécanismc
5
5
Tmpact
Rnsebmle
Skupina
No 4
C.
GroupNo
C,
8
l;
Skupina C. 9
Group No 9
Grurrc Nr. 9
Ensemblc No 9
Skupina
C.
10
Croup No 10
Grurl" Nr. 10
Enscmhlc No 1,0
i
.I
Skupina
GroupNo
C.
11
11
GluppcNr.lJ
Enscmblc No 11
Skupina
C.
12
Group No 12
Gruppe Nr. 12
Hsemblc No 12
sind werdwn lediglich
in mit Zetter ausgerUsteten
+
532 9 3772 007 2
+
532 9 8597 017 2
element
Miihwerkgeháuse
Gnlppe Nr. 8
Enscmhlc No 8
i
safety
Capot du mécanisme
Skupina
GroupNo
are used for tedder eguipped maehines only
it applies to export
domestic application
domestic application (the execution with eataphoretic paiot)
it applies to export (the exeeution with eataphoretie paiot)
Anschlagsicherung
Arret de choc
Kryt ústrojí žacího
Hnsemblc No 7
,
Pojistka nárazová
Mowercover
7
stroje vybavené ceebracem
export
tuzemsko
tuzemsko (provedení s kataforézním náterem)
export (provedení s kataforézním náterem)
moissonncUT
6
Gruppe Nr. 7
Ir
+ 532 9 50961382
+ 532 9 50701382
6
No 6
pro
pro
pro
pro
pro
ne servent que pour les machines d'uuc faneuse
valable pour exportation
du pais
du pais (avec vernis cataphorétique)
valable pour exportation (avec vernis calaphorétique)
princi pal
Enscmblc
GroupNo
)
+ 532 9 3870 111 2
+ 532 9 3870 121 2
Gruppe Nr. 6
Skupínac.7
....
17"
Náhon hlavní
Ensemble
Gruppe Nr. 5
f
platí
platí
platí
platí
platí
bezeichnet
Chassis
Maindrive
C.
-
Modif1kation No
Nr.
Modifieation
Modification
1,2
Maschinen
verwendet
es gilt fIlr Export
Innland
Innland (in det Ausftlhrong mit kataphoretisehem OberfHichensehutz)
es filt ffu Export (in der Ausftlbrung mit kataphoretischem Oberflachenschutz)
Gruppe Nr. 3
Skupina
GroupNo
-
Rah.mCll
Group No 3
No 3
Modifikace c.
4361
30
Modif1cati.on No
moissonneur
-
/
532 9 8699 178 2
532 9 8699 261J2
-
f
+ 532 9 8697 023 2
-
f
Hrídel kloubový BKH-303
PTO Drive shaft BKH-303
Gelenkwelle BKH-303
Arbre artíeulé BKH--31J3
53293887
Obvod hydraulický
5329 8297 123 2
532 9 82 97 125 2
Hydraulic cucuit
303 1
Hydraulíkkreis
Circuit hydrauligue
Montáž
Mounting assembly
Montagesystem
Assemblage
PríslušenstvÍ
Aceessories
Zubehor
Accessoires
Panel dopravní
53295097 1192
532951J971222
Tr.fíic plate
V crkehrsplatte
Panncau de circulation
Montáž 1l0Ž~
Mounting system ofknives
532 9 5049 136 2
532950491372
-
f
Montagesystem
der Messerklingen
Assemblage des lames
2
3
Od I. ctvrtletí 1994 zavádíme nové modifikace ŽTR-21 Os kataforézním náterem.
Je to modifikace C. 30 pro tuzemsko obj. c. 536 449 210001
modifikace C. 31 pro export obj. C. 536 449 210 002
Since tbe 1st quarter 1994 some new ŽTR-210
Modifieation No 30 for tbe laeal market,
Vcskupinc C. 4C ÚSTROJÍ ŽACÍ -rozvod náhonu si u par. C. 12 Podložka 25 opravteobj. c. na311 210 201250.
U por. c. * 27 Kotouc spojky melúme obj. C. na 532 I 6816 oa3 2. Nove zavedený Kotouc spojky objednávejte pro všecbny stroje.
modifications
witb cataphoretic
paint have heen introduced,
and namely:
Code No 536 449 210 001, and
ModificalÍon No 31 for export,
Code No 536 449210 002
No 4C MOWER _ drive transmission -pleasecorrect the Code ofitem No 12, washer 25, to
Code No 311210 201250.
As to No' 27, Clutch plate, the old Code has been replaced by!he new one 532 I 68160032
Please order tbis new plate for aJ] machines.
In Assembly
Ve skupinc c. 4D ÚSTROJÍ ŽACÍ - bubny žacího ústrojí meníme n par. e. * 13 Pero 14x9x69 objednací císlo na 53219500
Nové pero mužete objednat k novým
i starším
oa5 2.
strojum.
Ve skupine c. 5 POJlSTKA NÁRAZOVÁ opravujeme por. C. 6 na:
Pru?ina 532 I 97462222, obj. c. 315197462222. Novou pružinu mužete objednávat pro staré i nové stroje.
Ve skupine c. 6 KRYT ÚSTROJÍ ŽACÍHO meníme par.
Ke starým
i novým
strojum objednávejte
C.
* 32 na Držák plaehty 532 1 9245 oa3 2, obj.
C.
315 192 450 032.
In Assmebly No 4D MOWER - Mower drums - item No
*13 Parallel key 14x9x69, has a new Code No: 532 I 95000052.
Tbe new parallel key can be ordered for new as well as older ma-
chínes.
držák plachty v novém provedení.
In Assembly No 5 IMPACT SAFETY ELEMENT tbe ilem No 6 has becn replaced by Spring 532197462222,
Ve skupinc c. 8 OBVOD HYDRAULICKÝ tušíme par.
* • 6 Rozvadec kompletní
• 7 Zátka uzavírací
.8
S
obalem
Hadice IOx1000-4069
Ve skupine c. 9A MONTÁŽ
In Assembly No ti MOWER COVER the item No
* 32 has becn changed to Canvas holdcr 532 I 92450032,
Cade No 315 192 450 032.
HVI
Please order Utc new ven,ion of canvas holder for oldcr as wcll as for ncw machines.
rušíme por. c.:
• 13 Podložka 8
• 14 Matice M8
• 36 Šroub M8x20
a Lipor. c.
Skupinu
C,
:fo:
ln Assembly No 8 HYDRAULlC CIRCUlT the following items have been deleted
No
)8 Pojistka vzpery meníme
10 PRíSLUŠENSTVí
ohj.
C.
C.
>I<
•
6 Distributor
assv
• 7 Closing plug vSilhfoil
.8 Hose IOxl0oa-4069 HVI
na: 315 079 450192
celou rušíme a
Ve skupine C. 11 PANEL DOPRAVNÍ u por.
t·. na315 837149990.
nahraz~jcme novou skupinou
C.
10. Viz str. 8-10.
6 Pojistka 12,5 rušíme * . To znamená, že dilec nedodáváme jako ND a meníme nbj.
Ve skupine c. 12 MONTÁŽ NOŽU tušíme por. c, * CI I Nuž obj. c. 532 I 50420022.
l! por. C. la Nuž 1 a lb Nuž II si pripište •. Mož.ejednotlive nedodáváme jako ND.
Nuž I por. C. 1a dodáváme ponze v sadách po 40 ks, obj. C. 532 9 8669 2592.
Nf,ž II por. C. I b dodáváme pouze v sadách po 40 ks, obj. C. 532 9 8669 258 2
V prípadc výmeny
Code No 315197
462 222. The new spring can be ordered for new as well as older machines.
C.
nože je nutné celé žací ústrojí osadit noži f>tcjného typu.
ln Assembly No 9A MOUNTING ASSEMBLY tbc foUowing items have been deleted
No. 13 Washcr 8
No 1&14NutM8
No. 36 Bolt M8x20
and tbc Code of item * 38 Lock (lf strut has been replaced witb 315 079 450 192.
Tbe whole Assembly No 10 ACCESSORIES has becn replaced with a new one. Sec page 8-10.
In AssemblyNo II TRAFFIC PLATE the' symbol ofitem
No 6, Safety element
12,5, has been deleted. In other words this part is not shipped among tbe 9urrent spares and can bo ordered under
Code No 315 837 149990.
In Assembly No 12 MOUNTING SYSTEM OF KNIVES
No •• 1 Knife, Code No 532 1 5042002 2, has becn deleted.
Please add thc symbole to items No la Kuife I and lb Knife n. These knivcs are not dclivcroo s.eparalely as spare parts.
Knife I item No la can be shipped in
set':>
of 40 pes only,
Code No 5329 8669 259 2
Knife II Pas. No lb can be shipped in
seto:;
of 40 ~s
ouly,
Code No 532 9 8669 258 2
When replacing a knífe, please bcar in mind that thc whole mowing
4
device
5
shall he providcd with knivcs of one type.
---
-------.-
'ft_.7
·...-..,,-1ll'lllll1ll ••••
Ab 1. Quarta1 1994 werden neuc Modiftkationen
Dies sind die Modifikationen:
des ŽTR-21 O mit kataphoretischer.
Beschichtung
-----
A partir du premier trimestre ]994, les nouve]]es modifieatious de la ŽTR-21O avec peinture eataphorétique furent introduites:
Modificatiou No 30 pour le marcbé 10eal, Code 536 449 210 001
Modification No 31 pour l'exportatiou, Cade 536.449210002.
eingeflirt.
Nr. 30 fUrIoland, Bestellnummer 536 449 210 001
Nr. 31 fUrExport, Bestelluummer 536 449 210 002
Dans l'ensemble 4C MOlSSONNEUR - distributeur de foree, le préseut Cade du paste No 12, Cale 25, est 31 I 210 201250.
'* 27, Plateau dembrayage,
le Code est 532 1 6816003 2. Utilisez-Ie pour toutes les machines.
Iu Grupe Nr. 4C MÁHVERK - Antriebverteiler - bitteu wir bei Pos. Nr. 12 Uoterlegscheibe 25 die Bestelluummer auf
:111210 201 250 zu 'oderu.
Bei Pos. Nr. * 27 Kuppluugsscheibe ánderu wir die Bestellnummer auf 532 I 6816003 2.
Die ueueingefUbrte Kuppluugsscheibe bestelleu Sie, bilte, ffu alle Maschiueu.
Eu ce qui conccrne No
Dans l'ensemb1e 4D MO!SSONNEUR - lambo"", 1eCode du No 13, Languette 14x9x69, fut changé
La languette ncuve peut etre commandée
pour les machines
In Gruppe Nr. 4D MÁHWERK - M'hwerk trommeln 'nderu wir bei Pos. Nr. * 13 Feder 14x9x69 die Bestellnummer auf
Dans l'eusemble 5 ARRET DE CHOC, on change No 6 de facon suivante: Re.sort 532 I 97462222,
532 1 9500 005 2. Dic neue Peder kann sowie fUr neue, als auch
}X>uvez commduder
fUf a1tere
Maschinen
bestelIt werden.
Fur alte uud neue Maschinen
,
:
bestellen
Sie den Schutztuchhalter
in neucr Ausfiihrung.
I
ln der Gruppe Nr. 8 HYDRAULlKKREIS streichen wir dic Pos. Nr.
* 6 Vcrteiler komplett
* 7 SchlieBpropfen mi, Umhiillung
* lil 8 Schlauch lOxIOOO-4069 HVI
ti
ti
[n der Grurpe Nr. 9A MONTAGE
SYSTEM
ti 13 Seheibe 8
wcrden folgcndc
i
Posilionen
I 9500 0052.
Code 315 197462222.
Vous
neuves ainsi que les anciennes.
Dans l'ensemble 6 CAPOT DU MÉCANISME MOlSSONNEUR, le No * 32 est comme suit: Porte-bache 532 1 9245 003 2, Code
315192450032. Pour les machines nellves ainsi que les anciennes, commandez le porte-bache dans lexécution nouvelle.
In Gruppe Nr. 5 ANSCHLAGSICHERUNG berichtigcu wir die Pos. Nr. 6 auf: Feder 532 I 97462222,
BestellnulTuner 315 197462222.
Dic neue Fcder kbnnen Sie sowie fl1r a1te, als auch fík neue Maschinen bestellcn.
Iu Gruppe Nr. 6 MÁHWERK GEHÁUSE 'uderu die Pos. Nr. * 32 auf Schutztuchhalter 532 I 92450032,
Bestellnummer 315192 450 032.
ce tessort pour les machines
li 532
récentes et les anciennes.
gcstrichen:
Dans I'ensemble 8 CIRCU1T HYDRAULlQUE, on supprirne les postes
* • 6 Distributeur complet
* • 7 Bouchon avec enveloppe
* • 8 TlIyau IOx1000 - 4069 HV 1
Dans I'ensemble 9A ASSEMBLAGE, on supprime les postes
• 13 Rondelle 8
14 EerouM8
• 36 Vis M8x20
en changeantle Code du No * 38, Arret de coutrefiehe: 315 079 450 192
L'eusemble 10 ACCESS01RES futremplacé eu bloe par uu group uouveau. Voir page 8-10.
ti
• 14 MurterM8
Daus l'eusemb1e II PANNEAU DE C1RCULATION, ou supprirne Ie symbole * cencernaut I'élément de sureté 12,5 du paste No 6.
Cela veut dire que la partie u'est plus livrable comme piece détachée et sou Code esl315 837 149990.
• 36 Schraube M8x20
und bei Pos. Nr. '"38 Sichcrung
der Sttitze die Bcstcllnummer
])ie gal1ze Gmppe Nr. 10 ZUBEHOR
wird gestrichen
auf: 315 079450192
geandcrt.
nod durch neue Gruppe Nr, 10 ersctzt. Siehe Seite 8-10.
ln der Gruppe Nr. 1I VERKEHRSPLATE streicheu wir bei Pas. Nr. 6 Sieherung 12,5 das Zeiehen *. D.h. dieser Teil wird uichtmehr
als ET geliefcrl. Die Bestellnummer wird auf 315837149990 ge'ndert.
ln der Gruppe Nr. 12 MONTAGE DER MESSERKLlNGEN streÍchefl wirdie Pas. Nr.
Beslellflllmmer 532 I 5042002 2.
Hej der Pos. Nr. 1a Messcr [ und lb Messcr
Me:sscr
r
II crganzcn
Sic, bittc, •.
Pos. Nr. ta wird nur in Satzcn je 40 SL gclicfert,
Die Messcr werden nicht einzeln
cínes Messcr
HluB
das ganze Mahwerk
Bcstellnummer
aux postes la Lame I et 1b Lame II. Les lames individuelles
a1s
Typs bestiickt werden.
moissooneur
complet
RT geliefert.
I
II
!
i
I
6
ne sonl pas livrables
comme
pieces détachées.
La lame I, poste la, n'est Jivrabre qu'en lots de 40 pcs, Cade 532 986692592
La lame II, paste lb, u'est Iivrabre qu'en Iots de 40 pes, Code 532 986692582
Pom 10r5 du réchange d 'une lame, le dispositif
532 9 8669 259 2.
mit Messern des gleichen
Daus I'ensemble 12 ASSEMBLAGE DES LAMES, ou supprirne No * • Lame, Cade 532 I 50420022.
Ajoutez le symbole"
1
*.] Mes,e"
Messer 11Pos. Nr. lb wird nur in Siitzenje 40 St. geliefert, Bestellnummer 532 9 8669 258 2.
Hcim Austausch
II
7
doit eu:c équipé par des lamcs du meme type.
.~-_
.....
,..-
I
PRíSLUŠENSTVí
ACCESSORIES
ZUBEHOR
ACCESSOIRES
Par. c.
Ref, No
Ud.Nr.
Nosuivi
+""'.
• 532 9 8699 260 2
•• 532 9 8699 178 2
Název
Objednací císlo
Code
Bestellnummer
Code
Description
Bencnnung
Dénomination
I
Skupina c. 10
GroupNo 10
GruppeNr.1O
Eusemble No 10
532 9 5036 404 2
Páka montážní
Mounting lever
Montagehebel
Levier monte-démonte
"'.
532 1 5040 003 2
Nuž I
Knife I
Messerklinge
I
Lamel
Nužn
"'o
•...
s~
~l\
~J)
532 \ 5040 004 2
Knife n
Messerklinge n
Lamen
\~
+ ••
4
Cást držáku
Holder part
Halterteil
PiCee de support
53292740
+.0
5
Lištaúdemá
Strike bar
Sehlagleiste
Batte
532 O2940 1072
.•.
6
Kho 10, CSN 23 0710.1
Wreneh 10
SehtissellO
Clef 10
413 324 00\ 000
.•.
7
Šroub M12x35, CSN 02 1143.55
BoItM 12x35
Sehraube M 12x35
Vis M 12x35
30954314\
+.
8·9
Stahovák
532986750062
'"
'~':~.'.'\.
1242
222
Rernover
Abzieher
Extracteur
•
Teleso stahováku
Remover body
Abzieherkorper
532986470142
Corps du démonte-roue
.•.
9
Šroub
Bolt
532 1 9016 004 2
Schraube
~.~
Vis
+"'0
10
+"'0
11
KoloUCspojky
Cluteh disk
Kuppluugsseheibe
Plaleau dembrayage
532 I 6816003 2
Návod k použití· nekresleno
735000000147
Operating instruction
Gebrauchsanweisung
Mode d emploi
8
9
Por. c.
Ref. No
Název
Lfd. Nr.
Benennung
Dénaminatian
Nn suivi
,Á
12
+ •••
Objednacf cfslo
Cade
Bestellnummer
Cade
Description
lili 13-14
Držák plachty 532 1 9245 003 2
Cl\Ilvas holder
Schutztuchha1ter
Porte-taile
315 192450032
Lano spojené
532 98043011
2
COllnected wire
Verbundseil
Gáblejoint
••• 411
13
532 1 0708001 2
Lano
Rope
Sei!
Corde
•.e
14
.•.•I,
Trubka
Tube
Pohr
Tube
532 1 0520059 2
Katalog dílu - nekresleno
73, 000 000 080
Cata10gue of parts
Bestandteilkatalog
Cataloguc des pieces
A
309599307
Šroub M 16x47, LlAB 304
BoltM 16x47
Schraube M 16x47
Vis M 16x47
16
!-'llZllúrnktt,
'I
"..6." UfL:CTlO pro modifikaci 4
,oe" Ilr'-:Cllo pro modifikaci 1, 2, 6
Nnk:
".•.." de~ignc:d for modification
4
"•.. lh:sígncd for modifications 1,2,6
Arl1lncrkullg:
"..•." lUf ModiFikation
4 bestimmt
,,«II" ni!" Modifikatíon
l, 2, 6 bestimmt
Nuk'
".6."
,,1ft"
.f1,
d •.~:->tíllé [ll)l1r moditication 4
destlné pour modificatlon
1, 2, 6
f'(
J'IN/\MKA:
N(
n'J<,:
pocet kusu dle kontraktu
numhcr nf piCi..:esw..:cording to contract
ANMI'RKUNG: Sluckl.ahl der Teilc laut Vcrtrag
!'l( ,TI-'.:
[Hlmhre
dc
picccs
conformément au contrat
10
176

Podobné dokumenty

Úvahy nad Návrhem Charty základních práv Evropské unie1 )

Úvahy nad Návrhem Charty základních práv Evropské unie1 ) Ve skutečnosti v rámci e v r o p s k é h o regionu existují dva s u b s y s t é m y této úpravy, které nesmějí být z a m ě ň o v á n y a musí být striktně odlišovány, a to zejména: na úrovni Rady E...

Více

ZTR-166 (SP 9-081)

ZTR-166 (SP 9-081) pieces Benennung pes Objednací císlo294

Více

ZAKLADNÍ STANDARDY MATERIÁLOVÉHO VYBAVENÍ

ZAKLADNÍ STANDARDY MATERIÁLOVÉHO VYBAVENÍ - Povrchová úprava fasády – obklad fasádními prvky imitace dreva lamino, nerez kukátko s jmenovkou, práh z tvrdého dreva, povrchová úprava bezbarvý lak, (cenová úprava 8500Kè/ks – nákupní cena bez ...

Více

VVV 600601 Honda/Hatz od v.č.1600

VVV 600601 Honda/Hatz od v.č.1600 Podložka 8,4 Washer 8,4 Pero 8x7x20 Key 8x7x20 Kroužek 25,5x2,65 Ring 25,5x2,65 Kroužek 85x2 Ring 85x2 Kroužek 100x2 Ring 100x2 Těsnící kroužek 8x12 Sealing ring 8x12 Těsnící kroužek 16x20 Sealing ...

Více

TZ - Obec Hořín

TZ - Obec Hořín a pocitové vymezení jejích částí: T3 - oddělení závěrečné části „dobrodružné stezky“ vůči „sadu“ ve velké zahradě. Je vysoký 40cm, realizován bude obdobně jako herní kopce.

Více

HYPONIC DRIVE

HYPONIC DRIVE Po dodávce pøevodového motoru zkontrolujte dále uvedené položky. Jestliže zjistíte nìjaký nesoulad nebo problém, zavolejte našemu nejbližšímu zástupci, distributorovi nebo na obchodní zastoupení. (...

Více